All language subtitles for Cruel.Summer.S01E04.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,936 --> 00:00:07,602 Previously on "Cruel Summer".. 2 00:00:07,679 --> 00:00:09,345 I'm sitting here with Kate Wallis 3 00:00:09,423 --> 00:00:12,107 who was abducted and, thankfully, rescued. 4 00:00:12,183 --> 00:00:13,743 Jeanette Turner, I hope you rot in hell. 5 00:00:13,777 --> 00:00:18,408 The last thing in the world that this shithole town needed 6 00:00:18,432 --> 00:00:20,040 was another Kate Wallis. 7 00:00:20,117 --> 00:00:23,192 - Thanks. - When you make false allegations about sins like adultery, 8 00:00:23,270 --> 00:00:24,581 that is very unflattering. 9 00:00:24,605 --> 00:00:28,031 We have to be careful. She's starting to nose around. 10 00:00:28,108 --> 00:00:29,716 Kate's back now. 11 00:00:29,793 --> 00:00:32,386 I can't abandon her. I won't. 12 00:00:32,462 --> 00:00:34,257 If she wasn't there, then how would I have this? 13 00:00:34,281 --> 00:00:35,538 A strange twist 14 00:00:35,616 --> 00:00:37,260 in the shocking story of Jeanette Turner, 15 00:00:37,284 --> 00:00:40,764 Texas woman accused of failing to report Kate Wallis missing, 16 00:00:40,788 --> 00:00:44,547 is that these two will now face off in a legal battle. 17 00:00:44,625 --> 00:00:46,400 The defendant is Kate Wallis. 18 00:00:46,476 --> 00:00:48,438 What other sloppy seconds of mine do you want, hmm? 19 00:00:48,462 --> 00:00:52,314 - You are actual trash, Jeanette Turner! 20 00:01:16,915 --> 00:01:19,266 OCD as usual. 21 00:01:19,343 --> 00:01:21,562 From the looks of your barrel, you could learn a thing or two. 22 00:01:21,586 --> 00:01:23,252 Keep your eyes out of my barrel. 23 00:01:23,330 --> 00:01:24,974 Look, we respect the gun. 24 00:01:24,998 --> 00:01:25,939 - Safety first... Cleanliness second. 25 00:01:26,016 --> 00:01:29,092 Okay, smart ass. 26 00:01:29,169 --> 00:01:30,560 - Katie Kat. - Hi. 27 00:01:33,340 --> 00:01:34,340 Clean as a whistle, huh? 28 00:01:37,010 --> 00:01:39,694 Well... yeah, 'cause you're OCD. 29 00:01:39,771 --> 00:01:41,621 Do my girls think alike or what? 30 00:01:41,698 --> 00:01:42,789 Yeah, I guess we do. 31 00:01:46,186 --> 00:01:47,961 I am going to go grab my bags. 32 00:01:50,615 --> 00:01:54,671 She always takes a minute to warm up when she comes back from her mom's. 33 00:01:54,695 --> 00:01:55,695 You know that. 34 00:02:31,156 --> 00:02:34,043 No, no! No, no, no, no, no! 35 00:02:38,238 --> 00:02:40,717 I don't want any more trail mix! 36 00:02:40,741 --> 00:02:42,257 I wanna go home. 37 00:02:53,086 --> 00:02:54,366 They redecorated the dining room. 38 00:02:56,106 --> 00:02:57,772 Yeah. 39 00:02:57,849 --> 00:03:00,236 Couple months ago. 40 00:03:00,260 --> 00:03:02,202 They were looking at wallpaper samples 41 00:03:02,279 --> 00:03:05,354 while I was locked in a basement. 42 00:03:05,432 --> 00:03:08,411 I'm sorry, I... 43 00:03:08,435 --> 00:03:10,413 I don't know. 44 00:03:10,437 --> 00:03:12,379 I'm actually here to see you. 45 00:03:17,611 --> 00:03:19,202 What tasteful wallpaper. 46 00:03:19,279 --> 00:03:20,757 I'm paying you for your legal expertise, 47 00:03:20,781 --> 00:03:24,040 not your uninformed opinions about home decor. 48 00:03:26,286 --> 00:03:28,878 I need to impress upon you all what is at stake here: 49 00:03:28,956 --> 00:03:31,398 Kate's reputation, 50 00:03:31,475 --> 00:03:34,476 meaning the Wallis reputation, nationwide... 51 00:03:34,552 --> 00:03:36,019 And a very large sum of money. 52 00:03:38,465 --> 00:03:39,776 I don't want to hear about what we could lose. 53 00:03:39,800 --> 00:03:42,892 I want to hear that the best lawyers money can buy 54 00:03:42,970 --> 00:03:44,614 will ensure that we win. 55 00:03:44,638 --> 00:03:46,449 How do I prepare, exactly? 56 00:03:46,473 --> 00:03:47,784 Baby, that's what the lawyers are for. 57 00:03:47,808 --> 00:03:49,128 Then why don't you let them speak? 58 00:03:51,311 --> 00:03:53,456 Jeanette's been preparing and building her case in secret for months. 59 00:03:53,480 --> 00:03:54,588 Yes, like a venomous snake. 60 00:03:54,664 --> 00:03:55,997 She was smart to do that. 61 00:03:56,074 --> 00:04:00,585 Sociopathic and no conscience or soul, but smart. 62 00:04:02,823 --> 00:04:04,756 Lucky for us, I'm smarter. 63 00:04:07,327 --> 00:04:09,436 And I don't go hunting without arming up first. 64 00:04:09,513 --> 00:04:12,847 So I am asking, how do I prepare? 65 00:04:14,001 --> 00:04:17,018 Uh, Jeanette's alleging that 66 00:04:17,095 --> 00:04:20,263 you knowingly spread false information 67 00:04:20,340 --> 00:04:22,098 which caused her to suffer damages. 68 00:04:22,175 --> 00:04:24,192 Her lawyers will try to paint Kate 69 00:04:24,269 --> 00:04:25,488 as an unreliable narrator. 70 00:04:25,512 --> 00:04:27,436 I don't lie. 71 00:04:27,514 --> 00:04:28,938 You can ask anyone. 72 00:04:29,016 --> 00:04:34,369 That's good, because they will ask just about anyone. 73 00:04:34,445 --> 00:04:38,334 But they're also going to ask you. 74 00:04:38,358 --> 00:04:40,041 It's not just your integrity in question, 75 00:04:40,118 --> 00:04:41,968 it's your memory. 76 00:04:42,045 --> 00:04:43,711 They're gonna try to poke holes 77 00:04:43,788 --> 00:04:46,306 in all the details of your story. 78 00:04:46,383 --> 00:04:49,884 Your legal victory lies 79 00:04:49,961 --> 00:04:52,554 within the consistency of those details. 80 00:04:52,630 --> 00:04:54,814 Now 81 00:04:54,891 --> 00:04:58,059 we'll go over those details together. 82 00:04:58,136 --> 00:04:59,486 And that is how we prepare. 83 00:05:15,153 --> 00:05:16,433 You're gonna be late for therapy. 84 00:05:19,566 --> 00:05:22,658 Hey, I never asked you 85 00:05:22,736 --> 00:05:25,376 what did you and the guys end up doing after the garden club party? 86 00:05:29,500 --> 00:05:31,467 That... That was like two weeks ago. 87 00:05:36,766 --> 00:05:38,182 I just kicked it with Ben. 88 00:05:43,256 --> 00:05:44,256 Gotcha. 89 00:05:46,517 --> 00:05:48,109 Why'd you ask? 90 00:05:48,186 --> 00:05:50,778 Like you said, I'm gonna be late. 91 00:05:59,773 --> 00:06:01,956 My parents made me do this, 92 00:06:02,033 --> 00:06:04,292 so I don't really know what to talk about. 93 00:06:04,369 --> 00:06:06,961 You're not supposed to talk about anything. 94 00:06:07,038 --> 00:06:09,222 This is a... it's a safe space. 95 00:06:11,468 --> 00:06:14,543 It's kind of hard to believe in safe spaces anymore. 96 00:06:14,621 --> 00:06:17,261 When was the last time you were somewhere that you truly felt safe? 97 00:06:19,626 --> 00:06:21,506 I mean, I used to think that the world was safe. 98 00:06:27,892 --> 00:06:29,412 I don't know, I liked my bedroom a lot. 99 00:06:32,230 --> 00:06:33,630 This was before your trauma? 100 00:06:37,310 --> 00:06:40,754 It's meticulously decorated. 101 00:06:40,830 --> 00:06:42,589 Each piece carefully curated. 102 00:06:44,985 --> 00:06:46,209 God, I loved it so much. 103 00:06:51,324 --> 00:06:54,926 But now it just feels like a different kind of cage. 104 00:06:57,831 --> 00:06:59,555 I belonged to it once. 105 00:07:03,019 --> 00:07:05,019 Now I don't anymore. 106 00:07:36,219 --> 00:07:38,347 It's like the world kept on spinning without me, 107 00:07:38,371 --> 00:07:40,980 and now that I'm back, 108 00:07:41,057 --> 00:07:42,140 everything looks spoiled. 109 00:07:47,881 --> 00:07:48,881 Can you help me fix that? 110 00:07:50,233 --> 00:07:52,567 Well 111 00:07:52,643 --> 00:07:54,994 there's not a magic pill that fixes things. 112 00:07:56,740 --> 00:07:58,814 We can do the work. 113 00:07:58,892 --> 00:08:01,037 Wade through your memory, 114 00:08:01,061 --> 00:08:03,169 your trauma, together, and we can process it. 115 00:08:06,416 --> 00:08:07,623 So that's a no, then. 116 00:08:11,571 --> 00:08:13,996 Pretend I'm Jeanette's lawyer. 117 00:08:14,074 --> 00:08:15,394 Tell me about the day in question. 118 00:08:17,927 --> 00:08:19,555 Um, I was being held against my will... 119 00:08:19,579 --> 00:08:22,892 Precisely how long had you been in captivity at that point? 120 00:08:22,916 --> 00:08:25,061 Precisely? I... 121 00:08:25,085 --> 00:08:26,842 I'm not sure. 122 00:08:26,920 --> 00:08:30,346 Well, if you're not sure about that, then what else aren't you sure of? 123 00:08:30,423 --> 00:08:33,274 Nothing. I was in captivity for months 124 00:08:33,351 --> 00:08:34,791 when I heard someone break in, but 125 00:08:34,852 --> 00:08:36,072 the intruder 126 00:08:36,096 --> 00:08:38,613 left before I could see them 127 00:08:38,689 --> 00:08:40,189 and I went to the windows to... 128 00:08:40,267 --> 00:08:41,783 The windows weren't covered? 129 00:08:41,859 --> 00:08:45,712 I-I... I peered through the cages 130 00:08:45,789 --> 00:08:48,197 that he placed on the windows 131 00:08:48,275 --> 00:08:50,049 and I saw Jeanette fleeing the scene. 132 00:08:50,126 --> 00:08:51,254 And you're sure it was Jeanette? 133 00:08:51,278 --> 00:08:53,422 Yes. 134 00:08:53,446 --> 00:08:56,297 I saw her, she saw me. 135 00:08:56,374 --> 00:08:58,966 We held eye contact. 136 00:08:59,043 --> 00:09:00,510 I'm sure of it. 137 00:09:04,457 --> 00:09:05,565 Jeanette's lawyer is good. 138 00:09:05,642 --> 00:09:08,104 She's no me, but she's good. 139 00:09:08,128 --> 00:09:09,885 She will 140 00:09:09,963 --> 00:09:11,387 dig deeper. 141 00:09:11,464 --> 00:09:12,942 Dig deeper how? 142 00:09:12,966 --> 00:09:16,779 Your entire time in captivity is fair game. 143 00:09:16,803 --> 00:09:21,080 They'll try and remind the jury that you were traumatized 144 00:09:21,157 --> 00:09:23,074 in a way that could affect your memory. 145 00:09:25,145 --> 00:09:26,622 Here's an easy one. 146 00:09:26,646 --> 00:09:28,726 Why don't you tell me about the day you were rescued? 147 00:09:30,575 --> 00:09:32,759 I was rescued. 148 00:09:32,836 --> 00:09:33,918 What else is there to say? 149 00:09:44,831 --> 00:09:47,143 I mean, it's hilariously unbelievable, 150 00:09:47,167 --> 00:09:49,812 this lawsuit. 151 00:09:52,188 --> 00:09:55,949 It's bullshit is what it is. 152 00:09:56,025 --> 00:09:59,655 You should not have to defend yourself 153 00:09:59,679 --> 00:10:02,572 against that malicious little weenie weasel. 154 00:10:05,034 --> 00:10:07,126 Oh, man 155 00:10:07,203 --> 00:10:08,870 A weenie weasel? 156 00:10:08,946 --> 00:10:10,279 Hey, man, it's not funny. 157 00:10:10,357 --> 00:10:13,949 No, no, no, you're right. You're right. 158 00:10:14,027 --> 00:10:16,118 It's not. It's terrible. 159 00:10:16,196 --> 00:10:18,507 But your mom's stash makes it really funny! 160 00:10:22,218 --> 00:10:23,125 I know what to do. 161 00:10:23,203 --> 00:10:25,553 What? 162 00:10:25,630 --> 00:10:27,480 We should go get Dunkaroos. 163 00:10:36,383 --> 00:10:38,324 Why don't we do this more often? 164 00:10:38,401 --> 00:10:40,643 Well, for starters, we didn't even "do" this, 165 00:10:40,720 --> 00:10:43,048 until Joy asked for the Hartwood membership as a wedding gift. 166 00:10:43,072 --> 00:10:45,164 Ten years ago, can you believe that? 167 00:10:45,241 --> 00:10:48,537 That woman was born frothing at the mouth 168 00:10:48,561 --> 00:10:49,818 for a chance to kill Bambi. 169 00:10:49,896 --> 00:10:50,896 Hey, now. 170 00:10:53,082 --> 00:10:54,490 Where is Mama, anyway? 171 00:10:54,567 --> 00:10:55,324 Uh, she's chatting with Scott. 172 00:10:55,402 --> 00:10:56,792 Something about the roses. 173 00:11:05,836 --> 00:11:07,595 Hey. 174 00:11:07,672 --> 00:11:09,430 Um, do you think maybe we could talk later, 175 00:11:09,507 --> 00:11:11,727 you know, without the parents, about something? 176 00:11:11,751 --> 00:11:14,268 Your mother is not my parent. 177 00:11:14,345 --> 00:11:15,770 Dad, did you remember the earplugs? 178 00:11:15,846 --> 00:11:17,363 Got 'em. 179 00:11:19,350 --> 00:11:21,350 Well, hot damn. If I didn't know any better, 180 00:11:21,428 --> 00:11:23,497 I'd say y'all look like you're going on a huntin' trip. 181 00:11:23,521 --> 00:11:26,242 Let's shoot somethin'. 182 00:11:26,266 --> 00:11:28,041 Dude, your house has the dopest snacks. 183 00:11:28,117 --> 00:11:30,413 Joy: Hey! 184 00:11:30,437 --> 00:11:31,711 Uh-oh. It's the Calorie Police. 185 00:11:35,608 --> 00:11:36,215 This was taped to the front door. 186 00:11:36,292 --> 00:11:37,667 Okay. 187 00:11:40,447 --> 00:11:42,871 What the hell is this? 188 00:11:42,949 --> 00:11:44,465 It's pretty self-explanatory. 189 00:11:44,542 --> 00:11:48,597 Now that news is out about the lawsuit, the tides are changing. 190 00:11:48,621 --> 00:11:50,396 Who would possibly send that? 191 00:11:50,473 --> 00:11:52,765 Exactly. Who? 192 00:12:04,061 --> 00:12:06,654 Hey, Babe! Hi. 193 00:12:06,731 --> 00:12:09,565 So, you think your mom'll let me sleep in your cabin? 194 00:12:09,642 --> 00:12:12,234 I wish. She doesn't even let us shut my bedroom door. 195 00:12:12,312 --> 00:12:13,586 A man can dream, right? 196 00:12:13,663 --> 00:12:15,958 Let's talk later. I'm gonna get my bag, okay? 197 00:12:15,982 --> 00:12:16,982 Okay. 198 00:12:24,507 --> 00:12:27,416 D.T., phooone hoooome. 199 00:12:27,494 --> 00:12:28,637 When will you give that a rest? 200 00:12:28,661 --> 00:12:30,973 When it stops pissing you off. 201 00:12:30,997 --> 00:12:32,641 Derek Turner! What a surprise. 202 00:12:32,665 --> 00:12:36,812 You say that every year. It is no longer a surprise. 203 00:12:36,836 --> 00:12:38,444 Race you boys to the back cabin. 204 00:12:38,521 --> 00:12:40,855 Yeah, loser builds the campfire! 205 00:12:40,931 --> 00:12:43,652 Well, go on. 206 00:12:43,676 --> 00:12:46,119 Nobody likes a loser. 207 00:12:46,195 --> 00:12:47,823 Nobody likes a snob, either. 208 00:12:47,847 --> 00:12:49,956 Oh! 209 00:12:50,033 --> 00:12:52,107 Oh. I hope y'all don't mind, 210 00:12:52,185 --> 00:12:54,127 I added another shooter this year. 211 00:12:54,203 --> 00:12:56,370 Hoo-hoo, I certainly do not mind. 212 00:12:56,447 --> 00:12:58,631 Kate! 213 00:12:58,708 --> 00:13:01,670 Welcome to Hartwood, our home away from home. 214 00:13:01,694 --> 00:13:05,454 This place is really something. Even the air smells fresher. 215 00:13:05,532 --> 00:13:07,456 Kate, I invited Mr. Harris to say thank you 216 00:13:07,534 --> 00:13:11,013 for escorting you home safely after the garden party the other night. 217 00:13:11,037 --> 00:13:13,682 Hoping we can keep that between us and the clay pigeons? 218 00:13:13,706 --> 00:13:15,982 - Of course. It was no trouble. - Okay. 219 00:13:16,059 --> 00:13:17,725 Okay, skeet shooting in 40 minutes. 220 00:13:17,802 --> 00:13:20,189 Hustle your butts! 221 00:13:20,213 --> 00:13:23,192 - Go! 222 00:13:23,216 --> 00:13:24,216 Yo! 223 00:13:38,247 --> 00:13:41,156 I was just in seeing Sylvia as a formality, 224 00:13:41,234 --> 00:13:42,314 in case you were wondering. 225 00:13:44,237 --> 00:13:48,497 I-I... I'm also here to see Sylvia, so 226 00:13:48,575 --> 00:13:49,655 your secret's safe with me. 227 00:13:51,244 --> 00:13:52,888 Thanks. 228 00:13:52,912 --> 00:13:55,671 Not that therapy should be a secret. 229 00:13:55,748 --> 00:13:57,264 I used to think it was, but, um... 230 00:13:58,751 --> 00:14:01,397 Sylvia's cool. 231 00:14:01,421 --> 00:14:02,770 She helps. 232 00:14:02,847 --> 00:14:04,530 Can I ask you what you see her for? 233 00:14:06,926 --> 00:14:09,518 Or is that, like, against the rules? 234 00:14:09,596 --> 00:14:12,371 Oh, I'm in for being the child of divorce, 235 00:14:12,448 --> 00:14:14,949 which is very scandalous, depending on who you ask. 236 00:14:16,694 --> 00:14:18,544 That's it? 237 00:14:18,621 --> 00:14:19,915 Divorced parents? 238 00:14:19,939 --> 00:14:22,364 No. 239 00:14:22,442 --> 00:14:24,383 Uh, but the other stuff is pretty heavy. 240 00:14:27,480 --> 00:14:31,260 Not heavy like what happened to you heavy. 241 00:14:31,284 --> 00:14:34,894 More run-of-the-mill verbal abuse heavy? 242 00:14:34,971 --> 00:14:37,212 Uh... 243 00:14:37,290 --> 00:14:38,714 Not that it's a trauma competition. 244 00:14:38,791 --> 00:14:41,067 Uh... okay, um... 245 00:14:41,144 --> 00:14:43,051 I'm Mallory. 246 00:14:43,129 --> 00:14:44,129 Yeah, I know who you are. 247 00:14:46,633 --> 00:14:48,273 You came to my third-grade birthday party. 248 00:14:50,060 --> 00:14:51,068 The one with the pony. 249 00:14:52,897 --> 00:14:54,989 I'm Kate. 250 00:14:55,065 --> 00:14:58,417 The only girl in town with a pony. 251 00:14:58,494 --> 00:15:01,457 Are you even supposed to be talking to me? 252 00:15:01,481 --> 00:15:02,883 Aren't you and Jeanette like best friends? 253 00:15:02,907 --> 00:15:06,876 Oh, uh, we're not friends anymore at all, actually. 254 00:15:10,323 --> 00:15:11,323 Can I tell you something? 255 00:15:12,492 --> 00:15:13,757 Free country? 256 00:15:23,503 --> 00:15:24,738 I saw Jeanette kissing Jamie the other day. 257 00:15:24,762 --> 00:15:27,149 - What? - Thank you. 258 00:15:27,173 --> 00:15:28,689 Are you gonna call her out? 259 00:15:28,766 --> 00:15:32,526 Why call her out when I can just let the police deal with her? 260 00:15:32,603 --> 00:15:35,771 Are the police... dealing with her? 261 00:15:35,848 --> 00:15:38,291 Well 262 00:15:38,367 --> 00:15:40,868 let's just say there's some irrefutable evidence 263 00:15:40,945 --> 00:15:42,385 that's gonna bite her any minute now. 264 00:15:45,115 --> 00:15:46,874 Can I confess something? 265 00:15:46,951 --> 00:15:48,542 Sure. 266 00:15:52,198 --> 00:15:55,090 I used to really dislike you 267 00:15:57,036 --> 00:15:58,036 like a lot. 268 00:16:02,709 --> 00:16:03,974 I don't hear that very often. 269 00:16:07,547 --> 00:16:09,063 Yeah, I'm starting to get why. 270 00:16:12,719 --> 00:16:15,143 This town is literally the Kate Wallis Fan Club. 271 00:16:15,221 --> 00:16:17,980 With the exception of one person, 272 00:16:18,057 --> 00:16:20,241 this psycho bitch from hell. 273 00:16:20,317 --> 00:16:21,575 Jeanette. 274 00:16:21,652 --> 00:16:24,837 Yes, I picked up on that very subtle nickname. 275 00:16:24,914 --> 00:16:26,154 Well, that's comforting. 276 00:16:26,232 --> 00:16:28,507 We already know she hates me. 277 00:16:28,584 --> 00:16:30,084 What if it wasn't her? 278 00:16:30,160 --> 00:16:31,660 Who else would it be? 279 00:16:31,738 --> 00:16:34,162 - Baby doll. - Yeah, sugar pie? 280 00:16:37,593 --> 00:16:40,055 I know you don't want it to be true, 281 00:16:40,079 --> 00:16:42,337 but there may be a cockroach or two who believe Jeanette, 282 00:16:42,415 --> 00:16:44,690 and if one of those roaches gets deposed, 283 00:16:44,767 --> 00:16:46,192 if they undermine your integrity 284 00:16:46,269 --> 00:16:48,510 and it loses us this case, 285 00:16:48,588 --> 00:16:50,271 we may as well kiss this house goodbye. 286 00:16:50,347 --> 00:16:53,068 Hmm, okay, yeah. So it is about the house. 287 00:16:53,092 --> 00:16:56,351 And you can kiss your college fund goodbye with it. 288 00:16:56,429 --> 00:16:58,741 And then you'd be stuck in a town that's turned on you 289 00:16:58,765 --> 00:17:02,116 without two pennies to rub together for a bus ticket. 290 00:17:02,192 --> 00:17:03,025 You really think that? 291 00:17:03,102 --> 00:17:04,868 The lawyers think so, too. 292 00:17:08,124 --> 00:17:09,531 Come to Hartwood tomorrow. 293 00:17:09,609 --> 00:17:10,883 I see, so that's your end game. 294 00:17:10,960 --> 00:17:13,702 You wanna keep the whole hunting team on our side. 295 00:17:13,780 --> 00:17:17,372 Yes! To have the people pledge their allegiance. 296 00:17:17,450 --> 00:17:19,428 With what, blood oaths? 297 00:17:19,452 --> 00:17:20,452 If necessary. 298 00:17:22,713 --> 00:17:25,100 You know Babs Stevenson has a big mouth. 299 00:17:25,124 --> 00:17:26,684 Let's fill it with the correct narrative 300 00:17:26,717 --> 00:17:28,237 and have her sprinkle that around town. 301 00:17:34,892 --> 00:17:37,076 - Mal... - Huh? 302 00:17:37,153 --> 00:17:39,728 - You have to come with me. - No, over my dead body. 303 00:17:39,806 --> 00:17:40,806 Mm-hmm? 304 00:17:42,232 --> 00:17:43,582 Yeah? 305 00:17:43,659 --> 00:17:45,251 Yeah! 306 00:17:45,328 --> 00:17:47,995 - I just want to say for the record 307 00:17:48,072 --> 00:17:49,072 that I'm a pacifist. 308 00:17:50,983 --> 00:17:52,166 You mentioned. 309 00:17:52,242 --> 00:17:54,835 Me too. No shooting for me. 310 00:17:54,912 --> 00:17:56,131 Since when? 311 00:17:56,155 --> 00:17:57,504 Since now. 312 00:17:57,581 --> 00:17:59,081 Pull! 313 00:17:59,158 --> 00:18:00,393 Well, you don't hunt, you don't eat, 314 00:18:00,417 --> 00:18:03,510 and Rod makes a venison dish that is to die for. 315 00:18:03,587 --> 00:18:04,473 God, yes. 316 00:18:04,497 --> 00:18:07,348 - I'm a vegetarian. - Me, too. 317 00:18:07,424 --> 00:18:08,590 Since when? 318 00:18:08,668 --> 00:18:10,979 Hank: Pull! 319 00:18:12,688 --> 00:18:14,780 Well, it's a disgrace they disallowed women 320 00:18:14,857 --> 00:18:17,524 from skeet shootin' in the Olympics last year. 321 00:18:17,601 --> 00:18:18,525 I'd have been a shoo-in. 322 00:18:18,602 --> 00:18:19,602 Pull! 323 00:18:22,272 --> 00:18:23,530 You get used to it. 324 00:18:23,607 --> 00:18:24,940 What's that? 325 00:18:25,017 --> 00:18:26,909 The startle, you get used to it. 326 00:18:28,278 --> 00:18:30,296 Pull! 327 00:18:32,116 --> 00:18:35,709 You know, our lawyers told us just the most unsettling thing. 328 00:18:35,786 --> 00:18:36,786 Pull! 329 00:18:39,623 --> 00:18:41,343 - They're gonna depose folks. 330 00:18:41,367 --> 00:18:43,142 I heard they deposed Vince Fuller. 331 00:18:43,219 --> 00:18:44,551 Pull! 332 00:18:46,555 --> 00:18:48,555 Well, no one's safe. 333 00:18:48,632 --> 00:18:50,799 We felt obligated to warn you, as our allies. 334 00:18:50,877 --> 00:18:52,801 Would we be under oath? 335 00:18:52,879 --> 00:18:54,728 Well, that should be okay, right? 336 00:18:54,805 --> 00:18:56,805 There's nothin' juicy to spill. 337 00:18:56,883 --> 00:18:58,527 You've always known our Kate to be honest. 338 00:18:58,551 --> 00:18:59,658 So just say so. 339 00:19:01,237 --> 00:19:02,531 Pull! 340 00:19:04,390 --> 00:19:05,656 Wow, you're a really good shot. 341 00:19:09,486 --> 00:19:10,669 Pull! 342 00:19:34,511 --> 00:19:36,344 Hey, there you are. 343 00:19:36,422 --> 00:19:38,439 Derek spilled soda on my shoes. 344 00:19:38,515 --> 00:19:40,866 Dude's a riot, but... also a klutz. 345 00:19:40,943 --> 00:19:41,943 I think he likes you. 346 00:19:45,689 --> 00:19:46,833 Ash, I really do need to talk to you. 347 00:19:46,857 --> 00:19:48,577 Okay. 348 00:19:48,601 --> 00:19:51,952 It's family stuff so I can't really talk about it with Jamie 349 00:19:52,029 --> 00:19:53,248 or my friends, you know? 350 00:19:53,272 --> 00:19:54,788 For the record, 351 00:19:54,865 --> 00:19:58,420 the Wallis family "cone of silence" is your mom's doing. 352 00:19:58,444 --> 00:20:00,294 Yeah, I know, I tried to talk to her. 353 00:20:00,370 --> 00:20:01,890 It just turned into this massive fight. 354 00:20:01,964 --> 00:20:06,725 Wow. The perfect mother-daughter duo had an actual fight. 355 00:20:06,802 --> 00:20:09,303 God, it was 356 00:20:09,379 --> 00:20:10,379 it was awful. 357 00:20:12,975 --> 00:20:15,415 Kind of overheard something that made me think that Dad was... 358 00:20:19,389 --> 00:20:20,609 I thought that he was having an affair. 359 00:20:20,633 --> 00:20:21,890 He would never. 360 00:20:21,968 --> 00:20:23,278 Of course not. 361 00:20:23,302 --> 00:20:26,412 The fact that you would even say that out loud, 362 00:20:26,489 --> 00:20:27,783 to anyone, is just... 363 00:20:27,807 --> 00:20:30,899 No, and I know that now, and I'm sorry. 364 00:20:30,977 --> 00:20:33,252 A rumor like that could tarnish his integrity, 365 00:20:33,329 --> 00:20:37,072 his entire legacy, everything he worked so hard for. 366 00:20:37,149 --> 00:20:38,591 I didn't really think about that. 367 00:20:38,667 --> 00:20:40,075 Of course not. 368 00:20:40,152 --> 00:20:41,910 Dad and I don't have the bullshit privilege 369 00:20:41,988 --> 00:20:43,908 that comes with looking like you and your mother. 370 00:20:46,158 --> 00:20:48,100 - I know. - Ashley: No 371 00:20:48,177 --> 00:20:49,268 you don't. 372 00:20:50,754 --> 00:20:52,179 You couldn't. 373 00:20:52,256 --> 00:20:55,844 And if anyone is stepping out in that house, it's Joy. 374 00:20:55,868 --> 00:20:58,480 Shh! If she hears you, she'll kill us both. 375 00:20:58,504 --> 00:21:00,148 I don't care. That woman should come 376 00:21:00,172 --> 00:21:03,524 with a "gold digger" warning sign for unsuspecting bachelors. 377 00:21:03,600 --> 00:21:05,767 She's not a gold digger! She loves Dad. 378 00:21:05,845 --> 00:21:07,102 They love each other. 379 00:21:07,179 --> 00:21:08,695 Yeah. 380 00:21:08,772 --> 00:21:10,158 This "sister" thing you're after? 381 00:21:10,182 --> 00:21:11,865 I'm not into it. 382 00:21:11,942 --> 00:21:13,125 Stop trying. 383 00:21:18,891 --> 00:21:23,210 A distortion in reality, like a nightmare, yeah, that can be very startling. 384 00:21:23,287 --> 00:21:25,120 I mean, I don't usually confuse things. 385 00:21:25,197 --> 00:21:27,381 It's common 386 00:21:27,457 --> 00:21:29,141 especially after a traumatic experience, 387 00:21:29,218 --> 00:21:32,311 we try to protect ourselves from ugly truths. 388 00:21:32,388 --> 00:21:35,147 We can misremember things, we can replace a memory 389 00:21:35,224 --> 00:21:37,391 with a version that makes us feel more comfortable, 390 00:21:37,467 --> 00:21:39,467 more secure. 391 00:21:39,545 --> 00:21:42,858 I wish that I could shake off what happened to me, 392 00:21:42,882 --> 00:21:44,762 but unfortunately I remember every second of it. 393 00:21:45,642 --> 00:21:46,992 Do you want to talk about it? 394 00:21:52,074 --> 00:21:54,908 In the beginning, we were both learning. 395 00:21:54,985 --> 00:21:55,985 Learning? 396 00:21:56,062 --> 00:21:57,503 Our roles. 397 00:21:57,580 --> 00:22:00,289 It's not like the basement came with a welcome guide. 398 00:22:05,254 --> 00:22:07,254 I was completely in the dark.. 399 00:22:08,741 --> 00:22:10,218 left to wonder what he was planning 400 00:22:10,242 --> 00:22:14,094 what his intentions were, how twisted his mind was. 401 00:22:16,098 --> 00:22:17,338 That was almost the worst par. 402 00:22:24,848 --> 00:22:26,273 No! 403 00:22:42,458 --> 00:22:43,707 Please talk to me. 404 00:22:47,113 --> 00:22:48,113 Please. 405 00:22:52,785 --> 00:22:53,785 Why are you doing this? 406 00:22:57,123 --> 00:22:58,123 What do you want from me? 407 00:23:00,050 --> 00:23:01,058 I want you to eat. 408 00:23:11,470 --> 00:23:13,579 Eventually it was clear what our roles were. 409 00:23:15,474 --> 00:23:19,660 I realized I was a lion in a cage and he was the lion tamer. 410 00:23:19,736 --> 00:23:21,662 He stood between me and my freedom. 411 00:23:21,738 --> 00:23:24,757 And he realized that I'd claw him to death if I had the chance. 412 00:23:27,744 --> 00:23:31,421 After I took a chance at freedom, things got worse. 413 00:23:34,326 --> 00:23:35,326 Much worse. 414 00:23:40,332 --> 00:23:42,775 We'll be right there. 415 00:23:44,837 --> 00:23:46,761 You will never guess what. 416 00:23:46,839 --> 00:23:48,430 You're right, I won't. 417 00:23:48,507 --> 00:23:49,189 The police just called about the case. 418 00:23:49,266 --> 00:23:50,949 And? 419 00:23:51,026 --> 00:23:53,118 They want us to come down to the station right away. 420 00:23:53,195 --> 00:23:54,620 You and me, us? 421 00:23:54,697 --> 00:23:57,159 Not now with that. 422 00:23:57,183 --> 00:23:59,124 The police have news. Let's go. 423 00:23:59,201 --> 00:24:01,441 I bet they found Jeanette's fingerprints on the necklace. 424 00:24:04,873 --> 00:24:07,132 The truth shall set you free, 425 00:24:07,209 --> 00:24:08,625 and throw that little bitch in jail. 426 00:24:10,029 --> 00:24:11,962 Just gotta grab my lipstick. 427 00:24:26,395 --> 00:24:28,937 Let me guess, sneaking out? 428 00:24:30,549 --> 00:24:31,824 Your secret's safe with me. 429 00:24:46,398 --> 00:24:48,376 Was it you? 430 00:24:48,400 --> 00:24:50,917 Were you just waiting out here for me like a serial killer? 431 00:24:50,994 --> 00:24:53,253 - Was it? - Was what me, Michael Myers? 432 00:24:53,330 --> 00:24:55,050 The letter. 433 00:24:55,074 --> 00:24:56,718 In what world would I send my best friend 434 00:24:56,742 --> 00:24:58,350 a letter accusing her of lying? 435 00:24:58,427 --> 00:25:03,021 In a world where the more she relies on you, the happier you are. 436 00:25:03,098 --> 00:25:06,061 My meat-loving, gun-slinging little girl 437 00:25:06,085 --> 00:25:08,843 is suddenly eating granola and burning incense. 438 00:25:08,921 --> 00:25:12,865 Wow. You really are just somehow worse than you even seem. 439 00:25:12,941 --> 00:25:15,367 Oh, I'm as bad as I need to be 440 00:25:15,444 --> 00:25:17,611 when it comes to protecting my family. 441 00:25:17,687 --> 00:25:21,114 And Kate may trust you, but I don't. 442 00:25:21,191 --> 00:25:24,618 And if I ever find out that it was you who sent that 443 00:25:24,694 --> 00:25:27,415 you will be held responsible. 444 00:25:27,439 --> 00:25:29,239 Well, good thing I didn't send it then, right? 445 00:25:30,867 --> 00:25:32,959 Message received, so, I'm gonna go, okay? 446 00:25:36,039 --> 00:25:37,759 You know, you're not a very nice young lady. 447 00:25:40,135 --> 00:25:41,727 And you're not a very nice old one. 448 00:25:56,485 --> 00:25:58,318 What do you think they'll charge her with? 449 00:25:59,972 --> 00:26:02,155 Failure to report? 450 00:26:02,232 --> 00:26:06,251 From where I'm sitting, she's an accomplice to kidnapping. 451 00:26:06,328 --> 00:26:08,728 Well, let's see how she likes being the one held behind bars. 452 00:26:10,482 --> 00:26:14,501 Anderson: Thank you for coming in, Mrs. Wallis, Kate. 453 00:26:14,578 --> 00:26:16,131 Of course. Our family is eager for justice 454 00:26:16,155 --> 00:26:19,581 so we are willing to do whatever it takes to... 455 00:26:19,658 --> 00:26:21,136 We don't have a case against Jeanette Turner. 456 00:26:21,160 --> 00:26:25,103 What? Y'all aren't charging 457 00:26:25,180 --> 00:26:26,740 that mousy little wannabe with anything? 458 00:26:28,334 --> 00:26:30,758 What kind of rinky-dink operation are you running here? 459 00:26:30,836 --> 00:26:34,855 This police department is an embarrassment to Skylin. 460 00:26:34,931 --> 00:26:36,334 Is the chief of police aware of this? 461 00:26:36,358 --> 00:26:37,485 Because I will call him myself. 462 00:26:37,509 --> 00:26:39,526 What about the necklace? 463 00:26:39,603 --> 00:26:42,788 Fingerprint analysis was inconclusive. 464 00:26:42,865 --> 00:26:45,160 And... Jeanette denied it's hers. 465 00:26:45,184 --> 00:26:47,292 Then fire up a lie detector test... 466 00:26:47,369 --> 00:26:51,538 Mrs. Wallis, we can't go after a teenage girl without hard evidence. 467 00:26:51,615 --> 00:26:55,709 Even if we did, the worst we could slap her with is community service. 468 00:26:55,785 --> 00:26:57,952 So she just gets away with it?! 469 00:26:58,030 --> 00:26:59,805 She'll be begging for community service 470 00:26:59,882 --> 00:27:02,722 when the court of public opinion is done with her, I'll make sure of it. 471 00:27:04,536 --> 00:27:05,576 How come I'm the only one? 472 00:27:07,539 --> 00:27:08,814 The only one of what, baby? 473 00:27:08,891 --> 00:27:11,766 The only one that suffers consequences around here. 474 00:27:13,470 --> 00:27:14,486 For anything. 475 00:27:30,396 --> 00:27:31,706 - What the hell are you doing? - Nothing. 476 00:27:31,730 --> 00:27:33,413 Just, um 477 00:27:33,490 --> 00:27:34,822 uh, nothing. 478 00:27:34,900 --> 00:27:38,880 Doing "nothing." That's like a strong suit for you? 479 00:27:38,904 --> 00:27:40,253 - Come on. - No. 480 00:27:42,499 --> 00:27:44,016 No, remember last year's hunting trip? 481 00:27:44,092 --> 00:27:45,926 I was a crappy sister. 482 00:27:46,002 --> 00:27:48,390 Okay, so now we're sisters? 483 00:27:48,414 --> 00:27:50,892 Yes. I'm trying to be. 484 00:27:50,916 --> 00:27:52,894 Well, I tried for years. 485 00:27:52,918 --> 00:27:55,563 And then you twisted my words 486 00:27:55,587 --> 00:27:56,989 and you left me alone to fend for myself. 487 00:27:57,013 --> 00:27:59,940 I am so sorry I left you alone. 488 00:28:03,946 --> 00:28:05,146 Well, I wasn't alone for long. 489 00:28:06,615 --> 00:28:08,410 What? 490 00:28:08,434 --> 00:28:11,209 The Big Dipper, but 491 00:28:11,286 --> 00:28:13,211 - come on, that's a gimme. 492 00:28:13,288 --> 00:28:14,416 - The Little Dipper... - Mm-hmm. 493 00:28:14,440 --> 00:28:16,957 Kate: Oh, Ursa Major. 494 00:28:17,033 --> 00:28:18,420 Impressive. 495 00:28:22,948 --> 00:28:25,223 Do you know what an antipode is? 496 00:28:25,300 --> 00:28:30,729 Sounds like something I learned about in college, but remind me? 497 00:28:30,806 --> 00:28:32,472 It's the opposite point on the globe 498 00:28:32,549 --> 00:28:33,807 from any given point. 499 00:28:33,883 --> 00:28:37,439 So, the antipode of Skylin 500 00:28:37,463 --> 00:28:39,571 would be an island in the Indian Ocean 501 00:28:39,648 --> 00:28:40,608 called Port-aux-Français. 502 00:28:40,632 --> 00:28:43,391 Hmm. 503 00:28:43,469 --> 00:28:47,412 I wonder what the constellations look like there. 504 00:28:47,489 --> 00:28:51,083 Martin: Southern hemisphere? It'll all be different. 505 00:28:53,145 --> 00:28:54,345 Different sounds like a dream. 506 00:29:01,578 --> 00:29:03,003 Are you cold? Here. 507 00:29:07,826 --> 00:29:09,804 Okay, I've got one for you. 508 00:29:09,828 --> 00:29:12,604 Cassiopeia. She's a W, five points. 509 00:29:14,666 --> 00:29:15,724 See it? 510 00:29:17,352 --> 00:29:18,904 It's awesome. 511 00:29:18,928 --> 00:29:24,449 In Greek mythology, Cassiopeia, she bragged about her beauty, 512 00:29:24,526 --> 00:29:27,027 ticked off Poseidon, sacrificed her daughter. 513 00:29:27,103 --> 00:29:29,454 A lotta family drama back then. 514 00:29:29,531 --> 00:29:31,123 Back then. 515 00:29:31,199 --> 00:29:34,451 Right. 'Cause everything is real peachy now. 516 00:29:38,190 --> 00:29:40,782 You know, family can be difficult. 517 00:29:40,859 --> 00:29:42,584 Or they can super suck, too. 518 00:29:46,198 --> 00:29:49,382 You wanna talk about it? 519 00:29:49,459 --> 00:29:53,145 Family business isn't really supposed to be discussed outside the family, 520 00:29:53,221 --> 00:29:56,314 but... no one inside the family really wants to talk about it, 521 00:29:56,391 --> 00:29:57,391 so... 522 00:29:59,803 --> 00:30:01,243 There's just this thing eating at me. 523 00:30:05,717 --> 00:30:06,717 I know that feeling. 524 00:30:09,479 --> 00:30:10,904 You do? 525 00:30:10,980 --> 00:30:14,148 Yeah, uh... 526 00:30:14,226 --> 00:30:16,037 Something really tragic happened to my family 527 00:30:16,061 --> 00:30:17,836 when I was about your age. 528 00:30:17,913 --> 00:30:20,080 And, uh... you know, some big family secret. 529 00:30:20,156 --> 00:30:24,325 So I stuffed it down and I never ever talked about it. 530 00:30:24,403 --> 00:30:26,214 - Well, that is very mature. 531 00:30:26,238 --> 00:30:27,238 Incredibly. 532 00:30:32,669 --> 00:30:34,594 Can I ask what it was? 533 00:30:36,598 --> 00:30:38,098 The tragic thing? 534 00:30:38,174 --> 00:30:39,641 Or is it family business? 535 00:30:42,604 --> 00:30:44,178 My dad 536 00:30:44,256 --> 00:30:45,400 he committed suicide. 537 00:30:45,424 --> 00:30:47,902 Oh my God. 538 00:30:47,926 --> 00:30:49,070 I don't normally talk about it. 539 00:30:49,094 --> 00:30:51,611 But, um 540 00:30:51,688 --> 00:30:53,074 that's why I'm so jumpy around guns. 541 00:30:53,098 --> 00:30:55,022 Yeah. 542 00:30:55,100 --> 00:30:56,533 Yeah, no, I'd be, too. 543 00:31:00,272 --> 00:31:02,697 He and I had this fight. 544 00:31:02,774 --> 00:31:05,366 It wasn't anything huge, but 545 00:31:05,444 --> 00:31:07,460 that was the last conversation he and I had. 546 00:31:10,465 --> 00:31:11,714 So I guess my advice would be 547 00:31:13,619 --> 00:31:15,301 with family stuff 548 00:31:15,378 --> 00:31:16,511 choose your battles. 549 00:31:23,462 --> 00:31:24,782 I think I can finally fall asleep. 550 00:31:31,153 --> 00:31:33,245 Sleep tight. 551 00:31:33,321 --> 00:31:34,487 Don't let the bed bugs bite. 552 00:31:43,315 --> 00:31:44,906 I had no idea. 553 00:31:44,983 --> 00:31:47,259 How would you? 554 00:31:47,335 --> 00:31:49,076 You're a ghost in this house. 555 00:31:49,154 --> 00:31:52,338 Our parents have been basically married for a decade 556 00:31:52,415 --> 00:31:54,007 and we're pretty much strangers. 557 00:31:54,083 --> 00:31:56,268 I want to change that. 558 00:31:56,303 --> 00:31:58,270 Talking might help. I can listen. 559 00:31:58,346 --> 00:31:59,679 I have a therapist for that. 560 00:31:59,756 --> 00:32:01,976 A therapist is not a sister. 561 00:32:02,000 --> 00:32:03,000 Well, neither are you. 562 00:32:45,210 --> 00:32:47,268 Martin, voice echoing: This part will be over soon. 563 00:32:56,071 --> 00:32:58,382 - I just love the smell of meat in the morning. 564 00:32:58,406 --> 00:33:00,498 You and me both, friend. 565 00:33:00,575 --> 00:33:01,627 You got it there. Right, hon? 566 00:33:01,651 --> 00:33:03,484 Mwah! 567 00:33:03,562 --> 00:33:05,319 Thank you, baby. 568 00:33:05,397 --> 00:33:06,557 - Good morning, gorgeous. - Good morning. 569 00:33:06,581 --> 00:33:09,156 - Sorry. Hey. Grab a plate, Harris. 570 00:33:09,234 --> 00:33:10,658 Hey! 571 00:33:10,736 --> 00:33:13,845 Hey, where'd you disappear to last night? 572 00:33:13,922 --> 00:33:15,997 Oh, I just crashed way early. 573 00:33:16,074 --> 00:33:17,757 Couldn't have been too early. 574 00:33:17,834 --> 00:33:18,886 Your sister was blasting music loud enough 575 00:33:18,910 --> 00:33:20,852 to shake the cabin walls. 576 00:33:20,929 --> 00:33:23,210 Yeah, and I tapped on your window, and your bed was empty. 577 00:33:25,250 --> 00:33:26,599 Right, I went for a walk first. 578 00:33:26,676 --> 00:33:30,436 I thought you were scared of the woods in the dark. 579 00:33:30,513 --> 00:33:32,697 Oh, well, I guess not anymore. 580 00:33:32,774 --> 00:33:34,054 Hey, y'all want some eggs? 581 00:33:35,277 --> 00:33:37,405 It's some good living around here... 582 00:33:37,429 --> 00:33:39,353 Okay, do you think. 583 00:33:39,431 --> 00:33:42,744 Babs Stevenson has been, like, staring at me? 584 00:33:42,768 --> 00:33:45,359 I think that dumb letter is getting to you. 585 00:33:45,437 --> 00:33:47,528 It's for sure getting to your mom. 586 00:33:47,606 --> 00:33:48,621 Wh-What do you mean? 587 00:33:50,442 --> 00:33:51,549 Um... 588 00:33:51,626 --> 00:33:55,461 I wasn't gonna tell you, but 589 00:33:55,538 --> 00:33:57,964 you're like my favorite person, maybe ever... 590 00:33:58,041 --> 00:33:59,540 Aww! You're mine. 591 00:33:59,618 --> 00:34:01,262 Good, good. 592 00:34:01,286 --> 00:34:03,097 Um... 593 00:34:03,121 --> 00:34:03,931 I just don't want to keep any secrets. 594 00:34:03,955 --> 00:34:06,806 God, no. No more secrets. 595 00:34:06,883 --> 00:34:07,974 Um... 596 00:34:08,051 --> 00:34:11,811 Your mom accused me of sending that letter, 597 00:34:11,888 --> 00:34:13,813 which I would never... 598 00:34:13,890 --> 00:34:15,815 Are you kidding me? 599 00:34:17,803 --> 00:34:19,152 This has to stop. 600 00:34:21,564 --> 00:34:24,398 Come on, girls, hunker down. 601 00:34:24,476 --> 00:34:26,734 Enjoy this nice warm fire. Have a seat. 602 00:34:26,812 --> 00:34:30,071 All right, Tucker, you always have the best ghost stories, hit us. 603 00:34:30,148 --> 00:34:34,241 Actually, I may have one that'll send shivers down your spine. 604 00:34:34,319 --> 00:34:35,760 - All right. Hey, girl. 605 00:34:36,746 --> 00:34:39,097 It's about a girl 606 00:34:39,174 --> 00:34:42,470 called Anabelle. 607 00:34:42,494 --> 00:34:44,806 Found herself in the woods one dark night. 608 00:34:44,830 --> 00:34:47,847 All alone and vulnerable. 609 00:34:47,924 --> 00:34:49,390 See, they were on a hunting trip. 610 00:34:51,853 --> 00:34:53,072 Pretending they could love their pets at home 611 00:34:53,096 --> 00:34:55,149 while they shoot animals on vacation. 612 00:34:55,173 --> 00:34:57,115 Oh, snap. 613 00:34:57,192 --> 00:34:59,487 Pretending that their marriages are perfect. 614 00:34:59,511 --> 00:35:00,860 Hypocrites, basically. 615 00:35:00,937 --> 00:35:03,771 Okay, I think this story's a little too scary. 616 00:35:03,849 --> 00:35:05,198 Oh, it's terrifying. 617 00:35:05,274 --> 00:35:06,394 Rod: Maybe we shouldn't yet. 618 00:35:08,036 --> 00:35:09,127 Secrets. 619 00:35:11,614 --> 00:35:13,131 Wild accusations. 620 00:35:15,710 --> 00:35:17,135 A desperate thirst for gossip. 621 00:35:23,034 --> 00:35:24,234 But back to little Annabelle 622 00:35:25,387 --> 00:35:26,594 all alone. 623 00:35:31,226 --> 00:35:33,318 Till she wasn't. 624 00:35:33,395 --> 00:35:34,319 - Who's Annabelle? 625 00:35:34,396 --> 00:35:35,728 Okay. 626 00:35:35,805 --> 00:35:36,805 A man joined her. 627 00:35:39,217 --> 00:35:40,441 A man the grownups trusted. 628 00:35:43,722 --> 00:35:46,313 Now, of course, Annabelle trusted him, too, because... 629 00:35:46,391 --> 00:35:47,671 I mean, why wouldn't she, right? 630 00:35:49,911 --> 00:35:50,911 She was just a child. 631 00:35:53,064 --> 00:35:54,455 And that trust 632 00:35:56,492 --> 00:35:57,732 led to something unspeakable... 633 00:36:00,088 --> 00:36:02,717 Then I think that puts blood all over the grownups' hands, 634 00:36:02,741 --> 00:36:03,798 don't you think, too? 635 00:36:05,668 --> 00:36:09,971 That they were all responsible for what happened to her? 636 00:36:12,250 --> 00:36:15,009 Now, they'd better have all their stories straight, 637 00:36:15,086 --> 00:36:16,602 because Annabelle sure has hers. 638 00:36:22,594 --> 00:36:25,537 Secrets are scary because everybody has them. 639 00:36:29,951 --> 00:36:31,200 Well, sleep tight. 640 00:36:33,104 --> 00:36:34,224 Don't let the bed bugs bite. 641 00:36:50,379 --> 00:36:51,599 D.T.! 642 00:36:52,640 --> 00:36:53,640 'Sup, Ash? 643 00:36:55,384 --> 00:36:58,978 Oh, or should I say "Claire from physics class"? 644 00:36:59,055 --> 00:37:01,555 I needed an alias. 645 00:37:01,633 --> 00:37:03,035 A Wallis cannot be calling a Turner right now. 646 00:37:03,059 --> 00:37:04,059 Tell me about it. 647 00:37:06,729 --> 00:37:07,729 How's Kate? 648 00:37:09,975 --> 00:37:10,990 Hates me. 649 00:37:12,978 --> 00:37:14,735 Hates Jeanette. 650 00:37:14,813 --> 00:37:15,790 Yeah. 651 00:37:15,814 --> 00:37:16,913 Sorry. 652 00:37:19,501 --> 00:37:20,552 Well, the police cleared Jeanette, 653 00:37:20,576 --> 00:37:23,503 so hopefully that puts an end to it. 654 00:37:27,158 --> 00:37:28,158 You believe your sister? 655 00:37:31,329 --> 00:37:32,678 I just know Jeanette wouldn't lie 656 00:37:32,755 --> 00:37:33,835 about something so serious. 657 00:37:36,425 --> 00:37:38,443 I... 658 00:37:38,520 --> 00:37:40,160 I wish I knew Kate like that, but I don't. 659 00:37:40,188 --> 00:37:41,779 And 660 00:37:41,856 --> 00:37:42,856 she's shutting me out. 661 00:37:49,197 --> 00:37:50,938 You know, when Jeanette was little... 662 00:37:53,351 --> 00:37:54,959 She went through this stage 663 00:37:55,036 --> 00:37:56,277 where she was like scared of me 664 00:37:56,354 --> 00:37:57,331 for some reason. 665 00:38:00,783 --> 00:38:02,634 So for about a month, I talked to her 666 00:38:02,710 --> 00:38:04,505 using this dolphin puppet we had? 667 00:38:04,529 --> 00:38:06,674 You know, like popping it around corners, 668 00:38:06,698 --> 00:38:08,956 doing this funny voice. 669 00:38:09,034 --> 00:38:09,677 "What's up, Jeanette? 670 00:38:09,701 --> 00:38:11,142 Give me some fin." 671 00:38:13,388 --> 00:38:14,988 Yeah, she talked to that thing for hours. 672 00:38:19,711 --> 00:38:21,152 Maybe get a puppet? 673 00:38:24,899 --> 00:38:25,940 Yeah, okay, that was dumb. 674 00:38:29,904 --> 00:38:31,264 Have you ever heard of Berenice IV? 675 00:38:32,724 --> 00:38:34,240 No. 676 00:38:34,317 --> 00:38:35,703 She was heir 677 00:38:35,727 --> 00:38:37,985 to the last pharaonic family in ancient Egypt. 678 00:38:39,731 --> 00:38:41,371 Like Cleopatra? Hmm-mm. 679 00:38:41,416 --> 00:38:43,736 She was actually Cleopatra's cunning older sister. 680 00:38:50,592 --> 00:38:52,232 But history forgot her. 681 00:38:52,260 --> 00:38:54,300 She's become invisible. 682 00:39:08,593 --> 00:39:10,868 She was a risk taker. 683 00:39:10,945 --> 00:39:13,037 She was subversive. 684 00:39:13,114 --> 00:39:15,242 But she paid a price. 685 00:39:15,266 --> 00:39:17,208 How so? 686 00:39:17,285 --> 00:39:19,285 She was beheaded. 687 00:40:06,985 --> 00:40:09,385 You've never listened to your therapy session tapes? 688 00:40:11,914 --> 00:40:13,914 I mean, would you want to revisit 689 00:40:13,992 --> 00:40:16,303 your own recap of the worst months of your life? 690 00:40:16,327 --> 00:40:18,177 Are you sure you're ready now? 691 00:40:18,254 --> 00:40:20,754 Don't let that stupid letter push you. 692 00:40:20,832 --> 00:40:22,072 It's not just about the letter. 693 00:40:24,852 --> 00:40:26,778 People are gonna start doubting me. 694 00:40:26,854 --> 00:40:28,279 Apparently they already have. 695 00:40:28,356 --> 00:40:32,766 And I told my lawyers that I had my story straight. 696 00:40:32,844 --> 00:40:34,435 I don't know, I think I need to 697 00:40:34,512 --> 00:40:38,698 revisit to feel... totally confident, you know? 698 00:40:38,774 --> 00:40:41,617 Sylvia says listening to your own tapes can be really scary. 699 00:40:44,022 --> 00:40:45,332 Then I guess I just need to be brave. 700 00:40:45,356 --> 00:40:48,541 My own memory of my time down there 701 00:40:48,617 --> 00:40:49,737 is the only reference I got. 702 00:40:52,455 --> 00:40:54,095 The other person didn't make it out alive. 703 00:41:09,547 --> 00:41:12,106 My parents made me do this so I'm not really sure... 704 00:41:16,054 --> 00:41:17,978 Wade through your memory, 705 00:41:18,056 --> 00:41:19,813 your trauma, together, and we can proc... 706 00:41:23,745 --> 00:41:25,327 Things got worse. Much worse. 707 00:41:30,251 --> 00:41:33,678 He came downstairs 708 00:41:33,755 --> 00:41:36,050 right before I was rescued and 709 00:41:36,074 --> 00:41:37,384 something was different. 710 00:41:37,408 --> 00:41:38,516 Something was wrong. 711 00:41:40,912 --> 00:41:42,669 And that was when I met Annabelle. 712 00:41:42,747 --> 00:41:45,598 Who is Annabelle? 713 00:41:50,755 --> 00:41:52,029 I don't... 714 00:41:54,592 --> 00:41:56,609 I can't... I can't remember. 51048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.