Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,936 --> 00:00:07,602
Previously on "Cruel Summer"..
2
00:00:07,679 --> 00:00:09,345
I'm sitting here
with Kate Wallis
3
00:00:09,423 --> 00:00:12,107
who was abducted and,
thankfully, rescued.
4
00:00:12,183 --> 00:00:13,743
Jeanette Turner, I
hope you rot in hell.
5
00:00:13,777 --> 00:00:18,408
The last thing in the world
that this shithole town needed
6
00:00:18,432 --> 00:00:20,040
was another Kate Wallis.
7
00:00:20,117 --> 00:00:23,192
- Thanks.
- When you make false allegations about sins like adultery,
8
00:00:23,270 --> 00:00:24,581
that is very unflattering.
9
00:00:24,605 --> 00:00:28,031
We have to be careful. She's
starting to nose around.
10
00:00:28,108 --> 00:00:29,716
Jamie: Kate's back now.
11
00:00:29,793 --> 00:00:32,386
I can't abandon her. I won't.
12
00:00:32,462 --> 00:00:34,257
If she wasn't there, then
how would I have this?
13
00:00:34,281 --> 00:00:35,538
Reporter: A strange twist
14
00:00:35,616 --> 00:00:37,260
in the shocking story
of Jeanette Turner,
15
00:00:37,284 --> 00:00:40,764
Texas woman accused of failing
to report Kate Wallis missing,
16
00:00:40,788 --> 00:00:44,547
is that these two will now
face off in a legal battle.
17
00:00:44,625 --> 00:00:46,400
The defendant is Kate Wallis.
18
00:00:46,476 --> 00:00:48,438
What other sloppy seconds
of mine do you want, hmm?
19
00:00:48,462 --> 00:00:52,314
(tires squeal) - You are
actual trash, Jeanette Turner!
20
00:00:52,390 --> 00:00:53,690
(modem beeping, buzzing)
21
00:01:09,483 --> 00:01:10,582
(suspenseful music playing)
22
00:01:16,915 --> 00:01:19,266
Ashley: OCD as usual.
23
00:01:19,343 --> 00:01:21,562
From the looks of your barrel,
you could learn a thing or two.
24
00:01:21,586 --> 00:01:23,252
Keep your eyes out of my barrel.
25
00:01:23,330 --> 00:01:24,974
(laughs) Look, we
respect the gun.
26
00:01:24,998 --> 00:01:25,939
- Safety first...
- both: Cleanliness second.
27
00:01:26,016 --> 00:01:29,092
Okay, smart ass. (Chuckles)
28
00:01:29,169 --> 00:01:30,560
- Katie Kat.
- Hi.
29
00:01:33,340 --> 00:01:34,340
Clean as a whistle, huh?
30
00:01:37,010 --> 00:01:39,694
Well... yeah, 'cause you're OCD.
31
00:01:39,771 --> 00:01:41,621
(laughs) Do my girls
think alike or what?
32
00:01:41,698 --> 00:01:42,789
Yeah, I guess we do.
33
00:01:46,186 --> 00:01:47,961
I am going to go grab my bags.
34
00:01:48,038 --> 00:01:50,538
(door opens, closes)
35
00:01:50,615 --> 00:01:54,671
She always takes a minute to warm up
when she comes back from her mom's.
36
00:01:54,695 --> 00:01:55,695
You know that.
37
00:01:58,123 --> 00:01:59,255
(suspenseful music playing)
38
00:02:31,156 --> 00:02:34,043
No, no! No, no, no, no, no!
39
00:02:34,067 --> 00:02:35,067
(door closes)
40
00:02:38,238 --> 00:02:40,717
I don't want any more trail mix!
41
00:02:40,741 --> 00:02:42,257
I wanna go home.
42
00:02:53,086 --> 00:02:54,366
They redecorated
the dining room.
43
00:02:56,106 --> 00:02:57,772
Yeah.
44
00:02:57,849 --> 00:03:00,236
Couple months ago.
45
00:03:00,260 --> 00:03:02,202
They were looking
at wallpaper samples
46
00:03:02,279 --> 00:03:05,354
while I was locked
in a basement.
47
00:03:05,432 --> 00:03:08,411
I'm sorry, I...
48
00:03:08,435 --> 00:03:10,413
I don't know.
49
00:03:10,437 --> 00:03:12,379
I'm actually here to see you.
50
00:03:17,611 --> 00:03:19,202
Lawyer: What tasteful wallpaper.
51
00:03:19,279 --> 00:03:20,757
I'm paying you for
your legal expertise,
52
00:03:20,781 --> 00:03:24,040
not your uninformed
opinions about home decor.
53
00:03:24,117 --> 00:03:26,209
(lawyer clears throat)
54
00:03:26,286 --> 00:03:28,878
I need to impress upon you
all what is at stake here:
55
00:03:28,956 --> 00:03:31,398
Kate's reputation,
56
00:03:31,475 --> 00:03:34,476
meaning the Wallis
reputation, nationwide...
57
00:03:34,552 --> 00:03:36,019
And a very large sum of money.
58
00:03:38,465 --> 00:03:39,776
I don't want to hear
about what we could lose.
59
00:03:39,800 --> 00:03:42,892
I want to hear that the
best lawyers money can buy
60
00:03:42,970 --> 00:03:44,614
will ensure that we win.
61
00:03:44,638 --> 00:03:46,449
How do I prepare, exactly?
62
00:03:46,473 --> 00:03:47,784
Baby, that's what
the lawyers are for.
63
00:03:47,808 --> 00:03:49,128
Then why don't you
let them speak?
64
00:03:51,311 --> 00:03:53,456
Jeanette's been preparing and building
her case in secret for months.
65
00:03:53,480 --> 00:03:54,588
Yes, like a venomous snake.
66
00:03:54,664 --> 00:03:55,997
She was smart to do that.
67
00:03:56,074 --> 00:04:00,585
Sociopathic and no conscience
or soul, but smart.
68
00:04:02,823 --> 00:04:04,756
Lucky for us, I'm smarter.
69
00:04:07,327 --> 00:04:09,436
And I don't go hunting
without arming up first.
70
00:04:09,513 --> 00:04:12,847
So I am asking,
how do I prepare?
71
00:04:14,001 --> 00:04:17,018
Uh, Jeanette's alleging that
72
00:04:17,095 --> 00:04:20,263
you knowingly spread
false information
73
00:04:20,340 --> 00:04:22,098
which caused her
to suffer damages.
74
00:04:22,175 --> 00:04:24,192
Her lawyers will
try to paint Kate
75
00:04:24,269 --> 00:04:25,488
as an unreliable narrator.
76
00:04:25,512 --> 00:04:27,436
I don't lie.
77
00:04:27,514 --> 00:04:28,938
You can ask anyone.
78
00:04:29,016 --> 00:04:34,369
That's good, because they
will ask just about anyone.
79
00:04:34,445 --> 00:04:38,334
But they're also
going to ask you.
80
00:04:38,358 --> 00:04:40,041
It's not just your
integrity in question,
81
00:04:40,118 --> 00:04:41,968
it's your memory.
82
00:04:42,045 --> 00:04:43,711
They're gonna try to poke holes
83
00:04:43,788 --> 00:04:46,306
in all the details
of your story.
84
00:04:46,383 --> 00:04:49,884
Your legal victory lies
85
00:04:49,961 --> 00:04:52,554
within the consistency
of those details.
86
00:04:52,630 --> 00:04:54,814
Now
87
00:04:54,891 --> 00:04:58,059
we'll go over those
details together.
88
00:04:58,136 --> 00:04:59,486
And that is how we prepare.
89
00:05:02,215 --> 00:05:03,455
(discordant soundtrack playing)
90
00:05:09,222 --> 00:05:10,462
(country rock playing on radio)
91
00:05:15,153 --> 00:05:16,433
You're gonna be
late for therapy.
92
00:05:19,566 --> 00:05:22,658
Hey, I never asked you
93
00:05:22,736 --> 00:05:25,376
what did you and the guys end up
doing after the garden club party?
94
00:05:29,500 --> 00:05:31,467
That... That was
like two weeks ago.
95
00:05:36,766 --> 00:05:38,182
I just kicked it with Ben.
96
00:05:43,256 --> 00:05:44,256
Gotcha.
97
00:05:46,517 --> 00:05:48,109
Why'd you ask?
98
00:05:48,186 --> 00:05:50,778
Like you said,
I'm gonna be late.
99
00:05:59,773 --> 00:06:01,956
My parents made me do this,
100
00:06:02,033 --> 00:06:04,292
so I don't really know
what to talk about.
101
00:06:04,369 --> 00:06:06,961
You're not supposed to
talk about anything.
102
00:06:07,038 --> 00:06:09,222
This is a... it's a safe space.
103
00:06:11,468 --> 00:06:14,543
It's kind of hard to believe
in safe spaces anymore.
104
00:06:14,621 --> 00:06:17,261
When was the last time you were
somewhere that you truly felt safe?
105
00:06:19,626 --> 00:06:21,506
I mean, I used to think
that the world was safe.
106
00:06:27,892 --> 00:06:29,412
I don't know, I liked
my bedroom a lot.
107
00:06:32,230 --> 00:06:33,630
Sylvia: This was
before your trauma?
108
00:06:37,310 --> 00:06:40,754
Kate: It's
meticulously decorated.
109
00:06:40,830 --> 00:06:42,589
Each piece carefully curated.
110
00:06:44,985 --> 00:06:46,209
God, I loved it so much.
111
00:06:51,324 --> 00:06:54,926
But now it just feels like
a different kind of cage.
112
00:06:57,831 --> 00:06:59,555
I belonged to it once.
113
00:07:03,019 --> 00:07:05,019
Now I don't anymore.
114
00:07:05,096 --> 00:07:06,938
♪ ...of self-control ♪
115
00:07:10,101 --> 00:07:14,157
♪ Are you locked up in a world ♪
116
00:07:14,181 --> 00:07:19,328
♪ That's been planned
out for you? ♪
117
00:07:19,352 --> 00:07:22,295
♪ And are you feeling like ♪
118
00:07:22,372 --> 00:07:25,632
♪ A social tool without a use? ♪
119
00:07:27,861 --> 00:07:30,470
♪ Scream at me ♪
120
00:07:30,547 --> 00:07:36,142
♪ Until my ears bleed... ♪
121
00:07:36,219 --> 00:07:38,347
Kate: It's like the world
kept on spinning without me,
122
00:07:38,371 --> 00:07:40,980
and now that I'm back,
123
00:07:41,057 --> 00:07:42,140
everything looks spoiled.
124
00:07:47,881 --> 00:07:48,881
Can you help me fix that?
125
00:07:50,233 --> 00:07:52,567
Well
126
00:07:52,643 --> 00:07:54,994
there's not a magic
pill that fixes things.
127
00:07:56,740 --> 00:07:58,814
We can do the work.
128
00:07:58,892 --> 00:08:01,037
Wade through your memory,
129
00:08:01,061 --> 00:08:03,169
your trauma, together,
and we can process it.
130
00:08:06,416 --> 00:08:07,623
So that's a no, then.
131
00:08:11,571 --> 00:08:13,996
Pretend I'm Jeanette's lawyer.
132
00:08:14,074 --> 00:08:15,394
Tell me about the
day in question.
133
00:08:17,927 --> 00:08:19,555
Um, I was being held
against my will...
134
00:08:19,579 --> 00:08:22,892
Precisely how long had you been
in captivity at that point?
135
00:08:22,916 --> 00:08:25,061
Precisely? I...
136
00:08:25,085 --> 00:08:26,842
I'm not sure.
137
00:08:26,920 --> 00:08:30,346
Well, if you're not sure about that,
then what else aren't you sure of?
138
00:08:30,423 --> 00:08:33,274
Nothing. I was in
captivity for months
139
00:08:33,351 --> 00:08:34,791
when I heard someone
break in, but
140
00:08:34,852 --> 00:08:36,072
the intruder
141
00:08:36,096 --> 00:08:38,613
left before I could see them
142
00:08:38,689 --> 00:08:40,189
and I went to the windows to...
143
00:08:40,267 --> 00:08:41,783
The windows weren't covered?
144
00:08:41,859 --> 00:08:45,712
I-I... I peered
through the cages
145
00:08:45,789 --> 00:08:48,197
that he placed on the windows
146
00:08:48,275 --> 00:08:50,049
and I saw Jeanette
fleeing the scene.
147
00:08:50,126 --> 00:08:51,254
And you're sure it was Jeanette?
148
00:08:51,278 --> 00:08:53,422
Yes.
149
00:08:53,446 --> 00:08:56,297
I saw her, she saw me.
150
00:08:56,374 --> 00:08:58,966
We held eye contact.
151
00:08:59,043 --> 00:09:00,510
I'm sure of it.
152
00:09:04,457 --> 00:09:05,565
Jeanette's lawyer is good.
153
00:09:05,642 --> 00:09:08,104
She's no me, but she's good.
154
00:09:08,128 --> 00:09:09,885
She will
155
00:09:09,963 --> 00:09:11,387
dig deeper.
156
00:09:11,464 --> 00:09:12,942
Dig deeper how?
157
00:09:12,966 --> 00:09:16,779
Your entire time in
captivity is fair game.
158
00:09:16,803 --> 00:09:21,080
They'll try and remind the
jury that you were traumatized
159
00:09:21,157 --> 00:09:23,074
in a way that could
affect your memory.
160
00:09:25,145 --> 00:09:26,622
Here's an easy one.
161
00:09:26,646 --> 00:09:28,726
Why don't you tell me about
the day you were rescued?
162
00:09:30,575 --> 00:09:32,759
I was rescued.
163
00:09:32,836 --> 00:09:33,918
What else is there to say?
164
00:09:38,825 --> 00:09:41,137
(Mallory giggles)
165
00:09:41,161 --> 00:09:44,753
(Kate giggles)
166
00:09:44,831 --> 00:09:47,143
I mean, it's hilariously
unbelievable,
167
00:09:47,167 --> 00:09:49,812
this lawsuit.
168
00:09:49,836 --> 00:09:52,111
(Mallory coughing)
169
00:09:52,188 --> 00:09:55,949
It's bullshit is
what it is. (coughs)
170
00:09:56,025 --> 00:09:59,655
You should not have
to defend yourself
171
00:09:59,679 --> 00:10:02,572
against that malicious
little weenie weasel.
172
00:10:05,034 --> 00:10:07,126
Oh, man (laughing)
173
00:10:07,203 --> 00:10:08,870
A weenie weasel?
174
00:10:08,946 --> 00:10:10,279
Hey, man, it's not funny.
175
00:10:10,357 --> 00:10:13,949
No, no, no, you're
right. You're right.
176
00:10:14,027 --> 00:10:16,118
It's not. It's terrible.
177
00:10:16,196 --> 00:10:18,507
But your mom's stash
makes it really funny!
178
00:10:18,531 --> 00:10:20,882
(both laughing)
179
00:10:20,958 --> 00:10:22,141
(inhales deeply)
180
00:10:22,218 --> 00:10:23,125
I know what to do.
181
00:10:23,203 --> 00:10:25,553
What?
182
00:10:25,630 --> 00:10:27,480
We should go get Dunkaroos.
183
00:10:29,559 --> 00:10:31,687
(giggling)
184
00:10:31,711 --> 00:10:32,711
(car door slams)
185
00:10:36,383 --> 00:10:38,324
Why don't we do this more often?
186
00:10:38,401 --> 00:10:40,643
Well, for starters, we
didn't even "do" this,
187
00:10:40,720 --> 00:10:43,048
until Joy asked for the Hartwood
membership as a wedding gift.
188
00:10:43,072 --> 00:10:45,164
Ten years ago, can
you believe that?
189
00:10:45,241 --> 00:10:48,537
(scoffs) That woman was
born frothing at the mouth
190
00:10:48,561 --> 00:10:49,818
for a chance to kill Bambi.
191
00:10:49,896 --> 00:10:50,896
Hey, now.
192
00:10:53,082 --> 00:10:54,490
Where is Mama, anyway?
193
00:10:54,567 --> 00:10:55,324
Uh, she's chatting with Scott.
194
00:10:55,402 --> 00:10:56,792
Something about the roses.
195
00:11:05,836 --> 00:11:07,595
Hey.
196
00:11:07,672 --> 00:11:09,430
Um, do you think maybe
we could talk later,
197
00:11:09,507 --> 00:11:11,727
you know, without the
parents, about something?
198
00:11:11,751 --> 00:11:14,268
Your mother is not my parent.
199
00:11:14,345 --> 00:11:15,770
Dad, did you remember
the earplugs?
200
00:11:15,846 --> 00:11:17,363
Rod: Got 'em.
201
00:11:19,350 --> 00:11:21,350
Well, hot damn. If I
didn't know any better,
202
00:11:21,428 --> 00:11:23,497
I'd say y'all look like you're
going on a huntin' trip.
203
00:11:23,521 --> 00:11:26,242
Let's shoot somethin'.
204
00:11:26,266 --> 00:11:28,041
Dude, your house has
the dopest snacks.
205
00:11:28,117 --> 00:11:30,413
Joy: Hey!
206
00:11:30,437 --> 00:11:31,711
Uh-oh. It's the Calorie Police.
207
00:11:31,788 --> 00:11:33,329
(snorts)
208
00:11:35,608 --> 00:11:36,215
This was taped to
the front door.
209
00:11:36,292 --> 00:11:37,667
Okay.
210
00:11:40,447 --> 00:11:42,871
What the hell is this?
211
00:11:42,949 --> 00:11:44,465
It's pretty self-explanatory.
212
00:11:44,542 --> 00:11:48,597
Now that news is out about the
lawsuit, the tides are changing.
213
00:11:48,621 --> 00:11:50,396
Who would possibly send that?
214
00:11:50,473 --> 00:11:52,765
Exactly. Who?
215
00:12:00,967 --> 00:12:03,985
(upbeat music playing)
216
00:12:04,061 --> 00:12:06,654
Hey, Babe! Hi.
217
00:12:06,731 --> 00:12:09,565
So, you think your mom'll
let me sleep in your cabin?
218
00:12:09,642 --> 00:12:12,234
I wish. She doesn't even
let us shut my bedroom door.
219
00:12:12,312 --> 00:12:13,586
A man can dream, right?
220
00:12:13,663 --> 00:12:15,958
(laughs) Let's talk later.
I'm gonna get my bag, okay?
221
00:12:15,982 --> 00:12:16,982
Okay.
222
00:12:24,507 --> 00:12:27,416
D.T., phooone hoooome.
223
00:12:27,494 --> 00:12:28,637
When will you give that a rest?
224
00:12:28,661 --> 00:12:30,973
When it stops pissing you off.
225
00:12:30,997 --> 00:12:32,641
Derek Turner! What a surprise.
226
00:12:32,665 --> 00:12:36,812
You say that every year.
It is no longer a surprise.
227
00:12:36,836 --> 00:12:38,444
Race you boys to the back cabin.
228
00:12:38,521 --> 00:12:40,855
Yeah, loser builds the campfire!
229
00:12:40,931 --> 00:12:43,652
Well, go on.
230
00:12:43,676 --> 00:12:46,119
Nobody likes a loser.
231
00:12:46,195 --> 00:12:47,823
Nobody likes a snob, either.
232
00:12:47,847 --> 00:12:49,956
Oh!
233
00:12:50,033 --> 00:12:52,107
Oh. I hope y'all don't mind,
234
00:12:52,185 --> 00:12:54,127
I added another
shooter this year.
235
00:12:54,203 --> 00:12:56,370
Hoo-hoo, I certainly
do not mind.
236
00:12:56,447 --> 00:12:58,631
Kate!
237
00:12:58,708 --> 00:13:01,670
Welcome to Hartwood,
our home away from home.
238
00:13:01,694 --> 00:13:05,454
This place is really something.
Even the air smells fresher.
239
00:13:05,532 --> 00:13:07,456
Kate, I invited Mr. Harris
to say thank you
240
00:13:07,534 --> 00:13:11,013
for escorting you home safely after
the garden party the other night.
241
00:13:11,037 --> 00:13:13,682
Hoping we can keep that between
us and the clay pigeons?
242
00:13:13,706 --> 00:13:15,982
- Of course. It was no trouble.
- Okay.
243
00:13:16,059 --> 00:13:17,725
Okay, skeet shooting
in 40 minutes.
244
00:13:17,802 --> 00:13:20,189
Hustle your butts!
245
00:13:20,213 --> 00:13:23,192
- Go!
- (guys laughing, joking)
246
00:13:23,216 --> 00:13:24,216
Yo!
247
00:13:38,247 --> 00:13:41,156
I was just in seeing
Sylvia as a formality,
248
00:13:41,234 --> 00:13:42,314
in case you were wondering.
249
00:13:44,237 --> 00:13:48,497
I-I... I'm also here
to see Sylvia, so
250
00:13:48,575 --> 00:13:49,655
your secret's safe with me.
251
00:13:51,244 --> 00:13:52,888
Thanks.
252
00:13:52,912 --> 00:13:55,671
Not that therapy
should be a secret.
253
00:13:55,748 --> 00:13:57,264
I used to think
it was, but, um...
254
00:13:58,751 --> 00:14:01,397
Sylvia's cool.
255
00:14:01,421 --> 00:14:02,770
She helps.
256
00:14:02,847 --> 00:14:04,530
Can I ask you what
you see her for?
257
00:14:06,926 --> 00:14:09,518
Or is that, like,
against the rules?
258
00:14:09,596 --> 00:14:12,371
Oh, I'm in for being
the child of divorce,
259
00:14:12,448 --> 00:14:14,949
which is very scandalous,
depending on who you ask.
260
00:14:16,694 --> 00:14:18,544
That's it?
261
00:14:18,621 --> 00:14:19,915
Divorced parents?
262
00:14:19,939 --> 00:14:22,364
No.
263
00:14:22,442 --> 00:14:24,383
Uh, but the other
stuff is pretty heavy.
264
00:14:27,480 --> 00:14:31,260
Not heavy like what
happened to you heavy.
265
00:14:31,284 --> 00:14:34,894
More run-of-the-mill
verbal abuse heavy?
266
00:14:34,971 --> 00:14:37,212
Uh...
267
00:14:37,290 --> 00:14:38,714
Not that it's a
trauma competition.
268
00:14:38,791 --> 00:14:41,067
Uh... okay, um...
269
00:14:41,144 --> 00:14:43,051
I'm Mallory.
270
00:14:43,129 --> 00:14:44,129
Yeah, I know who you are.
271
00:14:46,633 --> 00:14:48,273
You came to my third-grade
birthday party.
272
00:14:50,060 --> 00:14:51,068
The one with the pony.
273
00:14:52,897 --> 00:14:54,989
I'm Kate.
274
00:14:55,065 --> 00:14:58,417
The only girl in
town with a pony.
275
00:14:58,494 --> 00:15:01,457
Are you even supposed
to be talking to me?
276
00:15:01,481 --> 00:15:02,883
Aren't you and Jeanette
like best friends?
277
00:15:02,907 --> 00:15:06,876
Oh, uh, we're not friends
anymore at all, actually.
278
00:15:10,323 --> 00:15:11,323
Can I tell you something?
279
00:15:12,492 --> 00:15:13,757
Free country?
280
00:15:23,503 --> 00:15:24,738
I saw Jeanette kissing
Jamie the other day.
281
00:15:24,762 --> 00:15:27,149
- What?
- Thank you.
282
00:15:27,173 --> 00:15:28,689
Are you gonna call her out?
283
00:15:28,766 --> 00:15:32,526
Why call her out when I can just
let the police deal with her?
284
00:15:32,603 --> 00:15:35,771
Are the police...
dealing with her?
285
00:15:35,848 --> 00:15:38,291
Well
286
00:15:38,367 --> 00:15:40,868
let's just say there's
some irrefutable evidence
287
00:15:40,945 --> 00:15:42,385
that's gonna bite
her any minute now.
288
00:15:45,115 --> 00:15:46,874
Can I confess something?
289
00:15:46,951 --> 00:15:48,542
Sure.
290
00:15:52,198 --> 00:15:55,090
I used to really dislike you
291
00:15:57,036 --> 00:15:58,036
like a lot.
292
00:16:02,709 --> 00:16:03,974
I don't hear that very often.
293
00:16:07,547 --> 00:16:09,063
Yeah, I'm starting to get why.
294
00:16:12,719 --> 00:16:15,143
This town is literally
the Kate Wallis Fan Club.
295
00:16:15,221 --> 00:16:17,980
With the exception
of one person,
296
00:16:18,057 --> 00:16:20,241
this psycho bitch from hell.
297
00:16:20,317 --> 00:16:21,575
Jeanette.
298
00:16:21,652 --> 00:16:24,837
Yes, I picked up on that
very subtle nickname.
299
00:16:24,914 --> 00:16:26,154
Well, that's comforting.
300
00:16:26,232 --> 00:16:28,507
We already know she hates me.
301
00:16:28,584 --> 00:16:30,084
What if it wasn't her?
302
00:16:30,160 --> 00:16:31,660
Who else would it be?
303
00:16:31,738 --> 00:16:34,162
- Baby doll.
- Yeah, sugar pie?
304
00:16:34,240 --> 00:16:35,240
(crunching)
305
00:16:37,593 --> 00:16:40,055
I know you don't
want it to be true,
306
00:16:40,079 --> 00:16:42,337
but there may be a cockroach
or two who believe Jeanette,
307
00:16:42,415 --> 00:16:44,690
and if one of those
roaches gets deposed,
308
00:16:44,767 --> 00:16:46,192
if they undermine your integrity
309
00:16:46,269 --> 00:16:48,510
and it loses us this case,
310
00:16:48,588 --> 00:16:50,271
we may as well kiss
this house goodbye.
311
00:16:50,347 --> 00:16:53,068
Hmm, okay, yeah. So
it is about the house.
312
00:16:53,092 --> 00:16:56,351
And you can kiss your
college fund goodbye with it.
313
00:16:56,429 --> 00:16:58,741
And then you'd be stuck in
a town that's turned on you
314
00:16:58,765 --> 00:17:02,116
without two pennies to rub
together for a bus ticket.
315
00:17:02,192 --> 00:17:03,025
You really think that?
316
00:17:03,102 --> 00:17:04,868
The lawyers think so, too.
317
00:17:08,124 --> 00:17:09,531
Come to Hartwood tomorrow.
318
00:17:09,609 --> 00:17:10,883
I see, so that's your end game.
319
00:17:10,960 --> 00:17:13,702
You wanna keep the whole
hunting team on our side.
320
00:17:13,780 --> 00:17:17,372
Yes! To have the people
pledge their allegiance.
321
00:17:17,450 --> 00:17:19,428
With what, blood oaths?
322
00:17:19,452 --> 00:17:20,452
If necessary.
323
00:17:22,713 --> 00:17:25,100
You know Babs Stevenson
has a big mouth.
324
00:17:25,124 --> 00:17:26,684
Let's fill it with
the correct narrative
325
00:17:26,717 --> 00:17:28,237
and have her sprinkle
that around town.
326
00:17:34,892 --> 00:17:37,076
- Mal...
- Huh?
327
00:17:37,153 --> 00:17:39,728
- You have to come with me.
- No, over my dead body.
328
00:17:39,806 --> 00:17:40,806
Mm-hmm?
329
00:17:42,232 --> 00:17:43,582
Yeah?
330
00:17:43,659 --> 00:17:45,251
Yeah!
331
00:17:45,328 --> 00:17:47,995
(gun fires) - I just want
to say for the record
332
00:17:48,072 --> 00:17:49,072
that I'm a pacifist.
333
00:17:50,983 --> 00:17:52,166
You mentioned.
334
00:17:52,242 --> 00:17:54,835
Me too. No shooting for me.
335
00:17:54,912 --> 00:17:56,131
Since when?
336
00:17:56,155 --> 00:17:57,504
Since now.
337
00:17:57,581 --> 00:17:59,081
- Rod: Pull!
- (fires)
338
00:17:59,158 --> 00:18:00,393
Well, you don't
hunt, you don't eat,
339
00:18:00,417 --> 00:18:03,510
and Rod makes a venison
dish that is to die for.
340
00:18:03,587 --> 00:18:04,473
God, yes.
341
00:18:04,497 --> 00:18:07,348
- I'm a vegetarian.
- Me, too.
342
00:18:07,424 --> 00:18:08,590
Since when?
343
00:18:08,668 --> 00:18:10,979
Hank: Pull!
344
00:18:11,003 --> 00:18:12,611
- (fires)
- (Joy laughs)
345
00:18:12,688 --> 00:18:14,780
Well, it's a disgrace
they disallowed women
346
00:18:14,857 --> 00:18:17,524
from skeet shootin' in
the Olympics last year.
347
00:18:17,601 --> 00:18:18,525
I'd have been a shoo-in.
348
00:18:18,602 --> 00:18:19,602
Pull!
349
00:18:22,272 --> 00:18:23,530
You get used to it.
350
00:18:23,607 --> 00:18:24,940
What's that?
351
00:18:25,017 --> 00:18:26,909
The startle, you get used to it.
352
00:18:28,278 --> 00:18:30,296
Pull!
353
00:18:30,373 --> 00:18:32,039
- (gunshot)
- (target clatters)
354
00:18:32,116 --> 00:18:35,709
You know, our lawyers told us
just the most unsettling thing.
355
00:18:35,786 --> 00:18:36,786
Pull!
356
00:18:39,623 --> 00:18:41,343
- (gunshot)
- They're gonna depose folks.
357
00:18:41,367 --> 00:18:43,142
I heard they deposed
Vince Fuller.
358
00:18:43,219 --> 00:18:44,551
Pull!
359
00:18:44,628 --> 00:18:46,479
(fires)
360
00:18:46,555 --> 00:18:48,555
Well, no one's safe.
361
00:18:48,632 --> 00:18:50,799
We felt obligated to
warn you, as our allies.
362
00:18:50,877 --> 00:18:52,801
Would we be under oath?
363
00:18:52,879 --> 00:18:54,728
Well, that should
be okay, right?
364
00:18:54,805 --> 00:18:56,805
There's nothin' juicy to spill.
365
00:18:56,883 --> 00:18:58,527
You've always known
our Kate to be honest.
366
00:18:58,551 --> 00:18:59,658
So just say so.
367
00:19:01,237 --> 00:19:02,531
Pull!
368
00:19:02,555 --> 00:19:04,366
(gunshot)
369
00:19:04,390 --> 00:19:05,656
Wow, you're a really good shot.
370
00:19:09,486 --> 00:19:10,669
Pull!
371
00:19:10,746 --> 00:19:12,079
(fires)
372
00:19:15,234 --> 00:19:16,712
(birdsong echoing)
373
00:19:16,736 --> 00:19:17,736
(peaceful music playing)
374
00:19:27,337 --> 00:19:28,377
(ominous soundtrack plays)
375
00:19:34,511 --> 00:19:36,344
Hey, there you are.
376
00:19:36,422 --> 00:19:38,439
Derek spilled soda on my shoes.
377
00:19:38,515 --> 00:19:40,866
Dude's a riot,
but... also a klutz.
378
00:19:40,943 --> 00:19:41,943
I think he likes you.
379
00:19:45,689 --> 00:19:46,833
Ash, I really do
need to talk to you.
380
00:19:46,857 --> 00:19:48,577
Okay.
381
00:19:48,601 --> 00:19:51,952
It's family stuff so I can't
really talk about it with Jamie
382
00:19:52,029 --> 00:19:53,248
or my friends, you know?
383
00:19:53,272 --> 00:19:54,788
For the record,
384
00:19:54,865 --> 00:19:58,420
the Wallis family "cone of
silence" is your mom's doing.
385
00:19:58,444 --> 00:20:00,294
Yeah, I know, I
tried to talk to her.
386
00:20:00,370 --> 00:20:01,890
It just turned into
this massive fight.
387
00:20:01,964 --> 00:20:06,725
Wow. The perfect mother-daughter
duo had an actual fight.
388
00:20:06,802 --> 00:20:09,303
(sighs) God, it was
389
00:20:09,379 --> 00:20:10,379
it was awful.
390
00:20:12,975 --> 00:20:15,415
Kind of overheard something that
made me think that Dad was...
391
00:20:19,389 --> 00:20:20,609
I thought that he
was having an affair.
392
00:20:20,633 --> 00:20:21,890
He would never.
393
00:20:21,968 --> 00:20:23,278
Of course not.
394
00:20:23,302 --> 00:20:26,412
The fact that you would
even say that out loud,
395
00:20:26,489 --> 00:20:27,783
to anyone, is just...
396
00:20:27,807 --> 00:20:30,899
No, and I know that
now, and I'm sorry.
397
00:20:30,977 --> 00:20:33,252
A rumor like that could
tarnish his integrity,
398
00:20:33,329 --> 00:20:37,072
his entire legacy, everything
he worked so hard for.
399
00:20:37,149 --> 00:20:38,591
I didn't really
think about that.
400
00:20:38,667 --> 00:20:40,075
Of course not.
401
00:20:40,152 --> 00:20:41,910
Dad and I don't have
the bullshit privilege
402
00:20:41,988 --> 00:20:43,908
that comes with looking
like you and your mother.
403
00:20:46,158 --> 00:20:48,100
- I know.
- Ashley: No
404
00:20:48,177 --> 00:20:49,268
you don't.
405
00:20:50,754 --> 00:20:52,179
You couldn't.
406
00:20:52,256 --> 00:20:55,844
And if anyone is stepping
out in that house, it's Joy.
407
00:20:55,868 --> 00:20:58,480
Shh! If she hears you,
she'll kill us both.
408
00:20:58,504 --> 00:21:00,148
I don't care. That
woman should come
409
00:21:00,172 --> 00:21:03,524
with a "gold digger" warning
sign for unsuspecting bachelors.
410
00:21:03,600 --> 00:21:05,767
She's not a gold
digger! She loves Dad.
411
00:21:05,845 --> 00:21:07,102
They love each other.
412
00:21:07,179 --> 00:21:08,695
Yeah.
413
00:21:08,772 --> 00:21:10,158
This "sister"
thing you're after?
414
00:21:10,182 --> 00:21:11,865
I'm not into it.
415
00:21:11,942 --> 00:21:13,125
Stop trying.
416
00:21:18,891 --> 00:21:23,210
A distortion in reality, like a nightmare,
yeah, that can be very startling.
417
00:21:23,287 --> 00:21:25,120
I mean, I don't
usually confuse things.
418
00:21:25,197 --> 00:21:27,381
It's common
419
00:21:27,457 --> 00:21:29,141
especially after a
traumatic experience,
420
00:21:29,218 --> 00:21:32,311
we try to protect
ourselves from ugly truths.
421
00:21:32,388 --> 00:21:35,147
We can misremember things,
we can replace a memory
422
00:21:35,224 --> 00:21:37,391
with a version that makes
us feel more comfortable,
423
00:21:37,467 --> 00:21:39,467
more secure.
424
00:21:39,545 --> 00:21:42,858
I wish that I could shake
off what happened to me,
425
00:21:42,882 --> 00:21:44,762
but unfortunately I
remember every second of it.
426
00:21:45,642 --> 00:21:46,992
Do you want to talk about it?
427
00:21:50,723 --> 00:21:51,997
(shower running)
428
00:21:52,074 --> 00:21:54,908
Kate: In the beginning,
we were both learning.
429
00:21:54,985 --> 00:21:55,985
Sylvia: Learning?
430
00:21:56,062 --> 00:21:57,503
Kate: Our roles.
431
00:21:57,580 --> 00:22:00,289
It's not like the basement
came with a welcome guide.
432
00:22:05,254 --> 00:22:07,254
I was completely in the dark..
433
00:22:07,331 --> 00:22:08,663
(shower continuing)
434
00:22:08,741 --> 00:22:10,218
left to wonder what
he was planning
435
00:22:10,242 --> 00:22:14,094
what his intentions were,
how twisted his mind was.
436
00:22:16,098 --> 00:22:17,338
That was almost the worst par.
437
00:22:24,848 --> 00:22:26,273
No!
438
00:22:26,350 --> 00:22:28,817
(Kate sobbing, gasping)
439
00:22:42,458 --> 00:22:43,707
Please talk to me.
440
00:22:47,113 --> 00:22:48,113
Please.
441
00:22:52,785 --> 00:22:53,785
Why are you doing this?
442
00:22:57,123 --> 00:22:58,123
What do you want from me?
443
00:23:00,050 --> 00:23:01,058
I want you to eat.
444
00:23:11,470 --> 00:23:13,579
Kate: Eventually it was
clear what our roles were.
445
00:23:13,656 --> 00:23:15,450
(Kate gasps)
446
00:23:15,474 --> 00:23:19,660
I realized I was a lion in a
cage and he was the lion tamer.
447
00:23:19,736 --> 00:23:21,662
He stood between
me and my freedom.
448
00:23:21,738 --> 00:23:24,757
And he realized that I'd claw
him to death if I had the chance.
449
00:23:24,833 --> 00:23:26,208
(panting)
450
00:23:27,744 --> 00:23:31,421
After I took a chance at
freedom, things got worse.
451
00:23:34,326 --> 00:23:35,326
Much worse.
452
00:23:40,332 --> 00:23:42,775
Joy: We'll be right there.
453
00:23:42,851 --> 00:23:44,759
(landline hangs up)
454
00:23:44,837 --> 00:23:46,761
You will never guess what.
455
00:23:46,839 --> 00:23:48,430
You're right, I won't.
456
00:23:48,507 --> 00:23:49,189
The police just
called about the case.
457
00:23:49,266 --> 00:23:50,949
And?
458
00:23:51,026 --> 00:23:53,118
They want us to come down
to the station right away.
459
00:23:53,195 --> 00:23:54,620
You and me, us?
460
00:23:54,697 --> 00:23:57,159
Not now with that.
461
00:23:57,183 --> 00:23:59,124
The police have news. Let's go.
462
00:23:59,201 --> 00:24:01,441
I bet they found Jeanette's
fingerprints on the necklace.
463
00:24:04,873 --> 00:24:07,132
The truth shall set you free,
464
00:24:07,209 --> 00:24:08,625
and throw that
little bitch in jail.
465
00:24:10,029 --> 00:24:11,962
Just gotta grab my lipstick.
466
00:24:18,037 --> 00:24:19,311
(crickets chirruping)
467
00:24:26,395 --> 00:24:28,937
Let me guess, sneaking out?
468
00:24:30,549 --> 00:24:31,824
Your secret's safe with me.
469
00:24:46,398 --> 00:24:48,376
Was it you?
470
00:24:48,400 --> 00:24:50,917
Were you just waiting out here
for me like a serial killer?
471
00:24:50,994 --> 00:24:53,253
- Was it?
- Was what me, Michael Myers?
472
00:24:53,330 --> 00:24:55,050
The letter.
473
00:24:55,074 --> 00:24:56,718
In what world would
I send my best friend
474
00:24:56,742 --> 00:24:58,350
a letter accusing her of lying?
475
00:24:58,427 --> 00:25:03,021
In a world where the more she
relies on you, the happier you are.
476
00:25:03,098 --> 00:25:06,061
My meat-loving,
gun-slinging little girl
477
00:25:06,085 --> 00:25:08,843
is suddenly eating granola
and burning incense.
478
00:25:08,921 --> 00:25:12,865
Wow. You really are just somehow
worse than you even seem.
479
00:25:12,941 --> 00:25:15,367
Oh, I'm as bad as I need to be
480
00:25:15,444 --> 00:25:17,611
when it comes to
protecting my family.
481
00:25:17,687 --> 00:25:21,114
And Kate may trust
you, but I don't.
482
00:25:21,191 --> 00:25:24,618
And if I ever find out that
it was you who sent that
483
00:25:24,694 --> 00:25:27,415
you will be held responsible.
484
00:25:27,439 --> 00:25:29,239
Well, good thing I didn't
send it then, right?
485
00:25:30,867 --> 00:25:32,959
Message received, so,
I'm gonna go, okay?
486
00:25:36,039 --> 00:25:37,759
You know, you're not a
very nice young lady.
487
00:25:40,135 --> 00:25:41,727
And you're not a
very nice old one.
488
00:25:56,485 --> 00:25:58,318
What do you think
they'll charge her with?
489
00:25:59,972 --> 00:26:02,155
Failure to report?
490
00:26:02,232 --> 00:26:06,251
From where I'm sitting, she's
an accomplice to kidnapping.
491
00:26:06,328 --> 00:26:08,728
Well, let's see how she likes
being the one held behind bars.
492
00:26:10,482 --> 00:26:14,501
Anderson: Thank you for
coming in, Mrs. Wallis, Kate.
493
00:26:14,578 --> 00:26:16,131
Of course. Our family
is eager for justice
494
00:26:16,155 --> 00:26:19,581
so we are willing to do
whatever it takes to...
495
00:26:19,658 --> 00:26:21,136
We don't have a case
against Jeanette Turner.
496
00:26:21,160 --> 00:26:25,103
What? Y'all aren't charging
497
00:26:25,180 --> 00:26:26,740
that mousy little
wannabe with anything?
498
00:26:28,334 --> 00:26:30,758
What kind of rinky-dink
operation are you running here?
499
00:26:30,836 --> 00:26:34,855
This police department is
an embarrassment to Skylin.
500
00:26:34,931 --> 00:26:36,334
Is the chief of
police aware of this?
501
00:26:36,358 --> 00:26:37,485
Because I will call him myself.
502
00:26:37,509 --> 00:26:39,526
What about the necklace?
503
00:26:39,603 --> 00:26:42,788
Fingerprint analysis
was inconclusive.
504
00:26:42,865 --> 00:26:45,160
And... Jeanette
denied it's hers.
505
00:26:45,184 --> 00:26:47,292
Then fire up a lie
detector test...
506
00:26:47,369 --> 00:26:51,538
Mrs. Wallis, we can't go after a
teenage girl without hard evidence.
507
00:26:51,615 --> 00:26:55,709
Even if we did, the worst we could
slap her with is community service.
508
00:26:55,785 --> 00:26:57,952
So she just gets away with it?!
509
00:26:58,030 --> 00:26:59,805
She'll be begging
for community service
510
00:26:59,882 --> 00:27:02,722
when the court of public opinion is
done with her, I'll make sure of it.
511
00:27:04,536 --> 00:27:05,576
How come I'm the only one?
512
00:27:07,539 --> 00:27:08,814
The only one of what, baby?
513
00:27:08,891 --> 00:27:11,766
The only one that suffers
consequences around here.
514
00:27:13,470 --> 00:27:14,486
For anything.
515
00:27:30,396 --> 00:27:31,706
- What the hell are you doing?
- Nothing.
516
00:27:31,730 --> 00:27:33,413
Just, um
517
00:27:33,490 --> 00:27:34,822
uh, nothing.
518
00:27:34,900 --> 00:27:38,880
Doing "nothing." That's
like a strong suit for you?
519
00:27:38,904 --> 00:27:40,253
- Come on.
- No.
520
00:27:42,499 --> 00:27:44,016
No, remember last
year's hunting trip?
521
00:27:44,092 --> 00:27:45,926
I was a crappy sister.
522
00:27:46,002 --> 00:27:48,390
Okay, so now we're sisters?
523
00:27:48,414 --> 00:27:50,892
Yes. I'm trying to be.
524
00:27:50,916 --> 00:27:52,894
Well, I tried for years.
525
00:27:52,918 --> 00:27:55,563
And then you twisted my words
526
00:27:55,587 --> 00:27:56,989
and you left me alone
to fend for myself.
527
00:27:57,013 --> 00:27:59,940
I am so sorry I left you alone.
528
00:28:03,946 --> 00:28:05,146
Well, I wasn't alone for long.
529
00:28:06,615 --> 00:28:08,410
What?
530
00:28:08,434 --> 00:28:11,209
Kate: The Big Dipper, but
531
00:28:11,286 --> 00:28:13,211
- come on, that's a gimme.
- (Martin chuckles)
532
00:28:13,288 --> 00:28:14,416
- The Little Dipper...
- Mm-hmm.
533
00:28:14,440 --> 00:28:16,957
Kate: Oh, Ursa Major.
534
00:28:17,033 --> 00:28:18,420
Impressive.
535
00:28:18,444 --> 00:28:19,444
(sighs)
536
00:28:22,948 --> 00:28:25,223
Do you know what an antipode is?
537
00:28:25,300 --> 00:28:30,729
Sounds like something I learned
about in college, but remind me?
538
00:28:30,806 --> 00:28:32,472
It's the opposite
point on the globe
539
00:28:32,549 --> 00:28:33,807
from any given point.
540
00:28:33,883 --> 00:28:37,439
So, the antipode of Skylin
541
00:28:37,463 --> 00:28:39,571
would be an island
in the Indian Ocean
542
00:28:39,648 --> 00:28:40,608
called Port-aux-Français.
543
00:28:40,632 --> 00:28:43,391
Hmm.
544
00:28:43,469 --> 00:28:47,412
I wonder what the
constellations look like there.
545
00:28:47,489 --> 00:28:51,083
Martin: Southern hemisphere?
It'll all be different.
546
00:28:51,159 --> 00:28:53,067
(owl hooting)
547
00:28:53,145 --> 00:28:54,345
Different sounds like a dream.
548
00:29:01,578 --> 00:29:03,003
Are you cold? Here.
549
00:29:07,826 --> 00:29:09,804
Okay, I've got one for you.
550
00:29:09,828 --> 00:29:12,604
Cassiopeia. She's
a W, five points.
551
00:29:14,666 --> 00:29:15,724
See it?
552
00:29:17,352 --> 00:29:18,904
- Kate: It's awesome.
- (Martin chuckles)
553
00:29:18,928 --> 00:29:24,449
In Greek mythology, Cassiopeia,
she bragged about her beauty,
554
00:29:24,526 --> 00:29:27,027
ticked off Poseidon,
sacrificed her daughter.
555
00:29:27,103 --> 00:29:29,454
A lotta family drama back then.
556
00:29:29,531 --> 00:29:31,123
(chuckles) Back then.
557
00:29:31,199 --> 00:29:34,451
Right. 'Cause everything
is real peachy now.
558
00:29:38,190 --> 00:29:40,782
You know, family
can be difficult.
559
00:29:40,859 --> 00:29:42,584
Or they can super suck, too.
560
00:29:46,198 --> 00:29:49,382
You wanna talk about it?
561
00:29:49,459 --> 00:29:53,145
Family business isn't really supposed
to be discussed outside the family,
562
00:29:53,221 --> 00:29:56,314
but... no one inside the family
really wants to talk about it,
563
00:29:56,391 --> 00:29:57,391
so...
564
00:29:59,803 --> 00:30:01,243
There's just this
thing eating at me.
565
00:30:05,717 --> 00:30:06,717
I know that feeling.
566
00:30:09,479 --> 00:30:10,904
You do?
567
00:30:10,980 --> 00:30:14,148
Yeah, uh...
568
00:30:14,226 --> 00:30:16,037
Something really tragic
happened to my family
569
00:30:16,061 --> 00:30:17,836
when I was about your age.
570
00:30:17,913 --> 00:30:20,080
And, uh... you know,
some big family secret.
571
00:30:20,156 --> 00:30:24,325
So I stuffed it down and I
never ever talked about it.
572
00:30:24,403 --> 00:30:26,214
- Well, that is very mature.
- (Martin chuckles)
573
00:30:26,238 --> 00:30:27,238
Incredibly.
574
00:30:32,669 --> 00:30:34,594
Can I ask what it was?
575
00:30:36,598 --> 00:30:38,098
The tragic thing?
576
00:30:38,174 --> 00:30:39,641
Or is it family business?
577
00:30:42,604 --> 00:30:44,178
My dad
578
00:30:44,256 --> 00:30:45,400
he committed suicide.
579
00:30:45,424 --> 00:30:47,902
Oh my God.
580
00:30:47,926 --> 00:30:49,070
I don't normally talk about it.
581
00:30:49,094 --> 00:30:51,611
But, um
582
00:30:51,688 --> 00:30:53,074
that's why I'm so
jumpy around guns.
583
00:30:53,098 --> 00:30:55,022
Yeah.
584
00:30:55,100 --> 00:30:56,533
Yeah, no, I'd be, too.
585
00:31:00,272 --> 00:31:02,697
He and I had this fight.
586
00:31:02,774 --> 00:31:05,366
It wasn't anything huge, but
587
00:31:05,444 --> 00:31:07,460
that was the last
conversation he and I had.
588
00:31:10,465 --> 00:31:11,714
So I guess my advice would be
589
00:31:13,619 --> 00:31:15,301
with family stuff
590
00:31:15,378 --> 00:31:16,511
choose your battles.
591
00:31:23,462 --> 00:31:24,782
I think I can
finally fall asleep.
592
00:31:31,153 --> 00:31:33,245
Sleep tight.
593
00:31:33,321 --> 00:31:34,487
Don't let the bed bugs bite.
594
00:31:43,315 --> 00:31:44,906
I had no idea.
595
00:31:44,983 --> 00:31:47,259
How would you?
596
00:31:47,335 --> 00:31:49,076
You're a ghost in this house.
597
00:31:49,154 --> 00:31:52,338
Our parents have been
basically married for a decade
598
00:31:52,415 --> 00:31:54,007
and we're pretty much strangers.
599
00:31:54,083 --> 00:31:56,268
I want to change that.
600
00:31:56,303 --> 00:31:58,270
Talking might
help. I can listen.
601
00:31:58,346 --> 00:31:59,679
I have a therapist for that.
602
00:31:59,756 --> 00:32:01,976
A therapist is not a sister.
603
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
Well, neither are you.
604
00:32:08,356 --> 00:32:09,939
(Kate keying rapidly)
605
00:32:21,520 --> 00:32:22,702
(ominous soundtrack echoing)
606
00:32:45,210 --> 00:32:47,268
Martin, voice echoing: This
part will be over soon.
607
00:32:56,071 --> 00:32:58,382
(country music playing) - I just love
the smell of meat in the morning.
608
00:32:58,406 --> 00:33:00,498
You and me both, friend.
609
00:33:00,575 --> 00:33:01,627
You got it there. Right, hon?
610
00:33:01,651 --> 00:33:03,484
Mwah!
611
00:33:03,562 --> 00:33:05,319
Hank: Thank you, baby.
612
00:33:05,397 --> 00:33:06,557
- Good morning, gorgeous.
- Good morning.
613
00:33:06,581 --> 00:33:09,156
- Sorry.
- Hank: Hey. Grab a plate, Harris.
614
00:33:09,234 --> 00:33:10,658
Rod: Hey!
615
00:33:10,736 --> 00:33:13,845
Hey, where'd you
disappear to last night?
616
00:33:13,922 --> 00:33:15,997
Oh, I just crashed way early.
617
00:33:16,074 --> 00:33:17,757
Couldn't have been too early.
618
00:33:17,834 --> 00:33:18,886
Your sister was blasting
music loud enough
619
00:33:18,910 --> 00:33:20,852
to shake the cabin walls.
620
00:33:20,929 --> 00:33:23,210
Yeah, and I tapped on your
window, and your bed was empty.
621
00:33:25,250 --> 00:33:26,599
Right, I went for a walk first.
622
00:33:26,676 --> 00:33:30,436
I thought you were scared
of the woods in the dark.
623
00:33:30,513 --> 00:33:32,697
Oh, well, I guess not anymore.
624
00:33:32,774 --> 00:33:34,054
Hank: Hey, y'all want some eggs?
625
00:33:35,277 --> 00:33:37,405
It's some good
living around here...
626
00:33:37,429 --> 00:33:39,353
Kate: Okay, do you think.
627
00:33:39,431 --> 00:33:42,744
Babs Stevenson has been,
like, staring at me?
628
00:33:42,768 --> 00:33:45,359
I think that dumb letter
is getting to you.
629
00:33:45,437 --> 00:33:47,528
It's for sure
getting to your mom.
630
00:33:47,606 --> 00:33:48,621
Wh-What do you mean?
631
00:33:50,442 --> 00:33:51,549
Um...
632
00:33:51,626 --> 00:33:55,461
I wasn't gonna tell you, but
633
00:33:55,538 --> 00:33:57,964
you're like my favorite
person, maybe ever...
634
00:33:58,041 --> 00:33:59,540
Aww! You're mine.
635
00:33:59,618 --> 00:34:01,262
Good, good.
636
00:34:01,286 --> 00:34:03,097
Um...
637
00:34:03,121 --> 00:34:03,931
I just don't want
to keep any secrets.
638
00:34:03,955 --> 00:34:06,806
God, no. No more secrets.
639
00:34:06,883 --> 00:34:07,974
Um...
640
00:34:08,051 --> 00:34:11,811
Your mom accused me of
sending that letter,
641
00:34:11,888 --> 00:34:13,813
which I would never...
642
00:34:13,890 --> 00:34:15,815
Are you kidding me?
643
00:34:15,892 --> 00:34:17,779
(campers laughing,
chatting indistinctly)
644
00:34:17,803 --> 00:34:19,152
Kate: This has to stop.
645
00:34:21,564 --> 00:34:24,398
Come on, girls, hunker down.
646
00:34:24,476 --> 00:34:26,734
Enjoy this nice warm
fire. Have a seat.
647
00:34:26,812 --> 00:34:30,071
All right, Tucker, you always have
the best ghost stories, hit us.
648
00:34:30,148 --> 00:34:34,241
Actually, I may have one that'll
send shivers down your spine.
649
00:34:34,319 --> 00:34:35,760
- All right.
- Babs: Hey, girl.
650
00:34:35,837 --> 00:34:36,669
(Kate laughs softly)
651
00:34:36,746 --> 00:34:39,097
It's about a girl
652
00:34:39,174 --> 00:34:42,470
called Anabelle.
653
00:34:42,494 --> 00:34:44,806
Found herself in the
woods one dark night.
654
00:34:44,830 --> 00:34:47,847
All alone and vulnerable.
655
00:34:47,924 --> 00:34:49,390
See, they were on
a hunting trip.
656
00:34:51,853 --> 00:34:53,072
Pretending they could
love their pets at home
657
00:34:53,096 --> 00:34:55,149
while they shoot
animals on vacation.
658
00:34:55,173 --> 00:34:57,115
Oh, snap.
659
00:34:57,192 --> 00:34:59,487
Pretending that their
marriages are perfect.
660
00:34:59,511 --> 00:35:00,860
Hypocrites, basically.
661
00:35:00,937 --> 00:35:03,771
Okay, I think this story's
a little too scary.
662
00:35:03,849 --> 00:35:05,198
Oh, it's terrifying.
663
00:35:05,274 --> 00:35:06,394
Rod: Maybe we shouldn't yet.
664
00:35:08,036 --> 00:35:09,127
Secrets.
665
00:35:11,614 --> 00:35:13,131
Wild accusations.
666
00:35:15,710 --> 00:35:17,135
A desperate thirst for gossip.
667
00:35:23,034 --> 00:35:24,234
But back to little Annabelle
668
00:35:25,387 --> 00:35:26,594
all alone.
669
00:35:31,226 --> 00:35:33,318
Till she wasn't.
670
00:35:33,395 --> 00:35:34,319
- Who's Annabelle?
- (Babs raps chair)
671
00:35:34,396 --> 00:35:35,728
Okay.
672
00:35:35,805 --> 00:35:36,805
A man joined her.
673
00:35:39,217 --> 00:35:40,441
A man the grownups trusted.
674
00:35:43,722 --> 00:35:46,313
Now, of course, Annabelle
trusted him, too, because...
675
00:35:46,391 --> 00:35:47,671
I mean, why wouldn't she, right?
676
00:35:49,911 --> 00:35:50,911
She was just a child.
677
00:35:53,064 --> 00:35:54,455
And that trust
678
00:35:56,492 --> 00:35:57,732
led to something unspeakable...
679
00:36:00,088 --> 00:36:02,717
Then I think that puts blood
all over the grownups' hands,
680
00:36:02,741 --> 00:36:03,798
don't you think, too?
681
00:36:05,668 --> 00:36:09,971
That they were all responsible
for what happened to her?
682
00:36:12,250 --> 00:36:15,009
Now, they'd better have
all their stories straight,
683
00:36:15,086 --> 00:36:16,602
because Annabelle sure has hers.
684
00:36:22,594 --> 00:36:25,537
Secrets are scary because
everybody has them.
685
00:36:29,951 --> 00:36:31,200
Well, sleep tight.
686
00:36:33,104 --> 00:36:34,224
Don't let the bed bugs bite.
687
00:36:47,635 --> 00:36:48,635
(Derek sniffles)
688
00:36:50,379 --> 00:36:51,599
D.T.!
689
00:36:51,623 --> 00:36:52,564
(Derek chuckles)
690
00:36:52,640 --> 00:36:53,640
'Sup, Ash?
691
00:36:55,384 --> 00:36:58,978
Oh, or should I say "Claire
from physics class"?
692
00:36:59,055 --> 00:37:01,555
I needed an alias.
693
00:37:01,633 --> 00:37:03,035
A Wallis cannot be calling
a Turner right now.
694
00:37:03,059 --> 00:37:04,059
Tell me about it.
695
00:37:06,729 --> 00:37:07,729
How's Kate?
696
00:37:09,975 --> 00:37:10,990
Hates me.
697
00:37:12,978 --> 00:37:14,735
Hates Jeanette.
698
00:37:14,813 --> 00:37:15,790
Yeah.
699
00:37:15,814 --> 00:37:16,913
Sorry.
700
00:37:19,501 --> 00:37:20,552
Well, the police
cleared Jeanette,
701
00:37:20,576 --> 00:37:23,503
so hopefully that
puts an end to it.
702
00:37:27,158 --> 00:37:28,158
You believe your sister?
703
00:37:31,329 --> 00:37:32,678
I just know Jeanette
wouldn't lie
704
00:37:32,755 --> 00:37:33,835
about something so serious.
705
00:37:36,425 --> 00:37:38,443
(sighs) I...
706
00:37:38,520 --> 00:37:40,160
I wish I knew Kate
like that, but I don't.
707
00:37:40,188 --> 00:37:41,779
And
708
00:37:41,856 --> 00:37:42,856
she's shutting me out.
709
00:37:49,197 --> 00:37:50,938
You know, when
Jeanette was little...
710
00:37:51,016 --> 00:37:53,327
(distant train horn blowing)
711
00:37:53,351 --> 00:37:54,959
She went through this stage
712
00:37:55,036 --> 00:37:56,277
where she was like scared of me
713
00:37:56,354 --> 00:37:57,331
for some reason.
714
00:37:57,355 --> 00:37:58,355
(Ashley laughs)
715
00:38:00,783 --> 00:38:02,634
So for about a month,
I talked to her
716
00:38:02,710 --> 00:38:04,505
using this dolphin
puppet we had?
717
00:38:04,529 --> 00:38:06,674
You know, like popping
it around corners,
718
00:38:06,698 --> 00:38:08,956
doing this funny voice.
719
00:38:09,034 --> 00:38:09,677
(falsetto) "What's up, Jeanette?
720
00:38:09,701 --> 00:38:11,142
Give me some fin."
721
00:38:11,219 --> 00:38:13,311
(laughs)
722
00:38:13,388 --> 00:38:14,988
Yeah, she talked to
that thing for hours.
723
00:38:19,711 --> 00:38:21,152
Maybe get a puppet?
724
00:38:24,899 --> 00:38:25,940
Yeah, okay, that was dumb.
725
00:38:29,904 --> 00:38:31,264
Have you ever heard
of Berenice IV?
726
00:38:32,724 --> 00:38:34,240
No.
727
00:38:34,317 --> 00:38:35,703
Ashley: She was heir
728
00:38:35,727 --> 00:38:37,985
to the last pharaonic
family in ancient Egypt.
729
00:38:38,063 --> 00:38:39,653
(computer chimes)
730
00:38:39,731 --> 00:38:41,371
- Derek: Like Cleopatra?
- Ashley: Hmm-mm.
731
00:38:41,416 --> 00:38:43,736
Ashley: She was actually
Cleopatra's cunning older sister.
732
00:38:50,592 --> 00:38:52,232
- But history forgot her.
- (Kate keying)
733
00:38:52,260 --> 00:38:54,300
- She's become invisible.
- (computer alert chirps)
734
00:38:57,173 --> 00:38:58,264
(Kate keying)
735
00:39:02,937 --> 00:39:04,028
(alerts chirping)
736
00:39:08,593 --> 00:39:10,868
She was a risk taker.
737
00:39:10,945 --> 00:39:13,037
She was subversive.
738
00:39:13,114 --> 00:39:15,242
But she paid a price.
739
00:39:15,266 --> 00:39:17,208
Derek: How so?
740
00:39:17,285 --> 00:39:19,285
She was beheaded.
741
00:39:19,362 --> 00:39:21,713
♪ Nicky's in the corner ♪
742
00:39:24,609 --> 00:39:25,609
♪ With a black coat on ♪
743
00:39:28,947 --> 00:39:30,379
♪ Runnin' from a bad home ♪
744
00:39:32,951 --> 00:39:34,231
♪ And where did you find her? ♪
745
00:39:35,787 --> 00:39:38,054
♪ Among the neon lights ♪
746
00:39:39,807 --> 00:39:42,770
♪ That haunt the
streets outside ♪
747
00:39:42,794 --> 00:39:44,718
♪ She says ♪
748
00:39:44,796 --> 00:39:45,796
♪ Stay with me ♪
749
00:39:47,982 --> 00:39:50,074
♪ Beautiful girl ♪
750
00:39:50,151 --> 00:39:51,692
♪ Stay with me ♪
751
00:39:56,232 --> 00:39:58,082
♪ Beautiful girl ♪
752
00:39:58,159 --> 00:39:59,575
♪ Stay with me ♪
753
00:40:04,315 --> 00:40:05,406
♪ She wanna go home ♪
754
00:40:05,483 --> 00:40:06,907
(music stops, echoes)
755
00:40:06,985 --> 00:40:09,385
Mallory: You've never listened
to your therapy session tapes?
756
00:40:11,914 --> 00:40:13,914
I mean, would you
want to revisit
757
00:40:13,992 --> 00:40:16,303
your own recap of the
worst months of your life?
758
00:40:16,327 --> 00:40:18,177
Are you sure you're ready now?
759
00:40:18,254 --> 00:40:20,754
Don't let that stupid
letter push you.
760
00:40:20,832 --> 00:40:22,072
It's not just about the letter.
761
00:40:24,852 --> 00:40:26,778
People are gonna
start doubting me.
762
00:40:26,854 --> 00:40:28,279
Apparently they already have.
763
00:40:28,356 --> 00:40:32,766
And I told my lawyers that
I had my story straight.
764
00:40:32,844 --> 00:40:34,435
I don't know, I think I need to
765
00:40:34,512 --> 00:40:38,698
revisit to feel... totally
confident, you know?
766
00:40:38,774 --> 00:40:41,617
Sylvia says listening to your
own tapes can be really scary.
767
00:40:44,022 --> 00:40:45,332
Then I guess I just
need to be brave.
768
00:40:45,356 --> 00:40:48,541
My own memory of
my time down there
769
00:40:48,617 --> 00:40:49,737
is the only reference I got.
770
00:40:52,455 --> 00:40:54,095
The other person didn't
make it out alive.
771
00:41:09,547 --> 00:41:12,106
Kate: My parents made me do
this so I'm not really sure...
772
00:41:16,054 --> 00:41:17,978
Sylvia: Wade
through your memory,
773
00:41:18,056 --> 00:41:19,813
your trauma, together,
and we can proc...
774
00:41:19,891 --> 00:41:21,171
(switch clicks, tape forwarding)
775
00:41:23,745 --> 00:41:25,327
Kate: Things got
worse. Much worse.
776
00:41:30,251 --> 00:41:33,678
He came downstairs
777
00:41:33,755 --> 00:41:36,050
right before I was rescued and
778
00:41:36,074 --> 00:41:37,384
something was different.
779
00:41:37,408 --> 00:41:38,516
Something was wrong.
780
00:41:40,912 --> 00:41:42,669
And that was when
I met Annabelle.
781
00:41:42,747 --> 00:41:45,598
Sylvia: Who is Annabelle?
782
00:41:45,674 --> 00:41:48,860
(somber rock ballad playing)
783
00:41:48,936 --> 00:41:50,731
(voice muted)
784
00:41:50,755 --> 00:41:52,029
Kate: I don't...
785
00:41:54,592 --> 00:41:56,609
I can't... I can't remember.
786
00:41:56,685 --> 00:41:57,702
(rock ballad swells)
787
00:41:57,779 --> 00:41:59,028
(gasps)
788
00:42:01,115 --> 00:42:02,356
- (song ends)
- (switch clicks)
789
00:42:02,433 --> 00:42:10,433
(somber music playing)
56311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.