Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:30,000
filmeuy.com
Free Watch Online & Download Movies
2
00:01:01,344 --> 00:01:04,184
Honey, you not driving up
to see us this year
is one thing,
3
00:01:04,280 --> 00:01:07,820
but why are you still
at work on Christmas Eve?
4
00:01:07,917 --> 00:01:09,517
It's just like
any other day to me.
5
00:01:09,619 --> 00:01:11,849
Come on, you? The Grinch
who loves Christmas?
6
00:01:11,955 --> 00:01:14,815
Since when did you start
spending Christmas
in the city?
7
00:01:14,924 --> 00:01:16,794
Does everybody think
that Los Angeles
8
00:01:16,893 --> 00:01:20,133
becomes some
apocalyptic wasteland
during the holidays?
9
00:01:20,230 --> 00:01:22,160
Of course not.
LA's like that
all year long.
10
00:01:22,265 --> 00:01:24,195
( laughs )
Ali...
11
00:01:24,300 --> 00:01:27,300
nobody tees up
those one-liners
for me like you do.
12
00:01:27,403 --> 00:01:29,513
Anytime, Dad.
13
00:01:29,606 --> 00:01:32,206
Now, now, listen,
seriously, with you staying
down there all year,
14
00:01:32,308 --> 00:01:35,138
does that mean I won't
get to see you till spring?
15
00:01:35,245 --> 00:01:36,645
I miss you, too, Dad,
16
00:01:36,746 --> 00:01:38,706
but it's
just like six weeks.
17
00:01:38,815 --> 00:01:40,515
I'll be back
before you know it.
18
00:01:40,617 --> 00:01:43,787
Yeah, spoken like a daughter
who's never been a father.
19
00:01:43,887 --> 00:01:45,247
Someday.
20
00:01:46,723 --> 00:01:48,193
All right,
I should get back at it.
21
00:01:48,291 --> 00:01:49,531
I'll give you guys
a call tomorrow.
22
00:01:49,626 --> 00:01:50,986
All right, great.
Oh, listen,
23
00:01:51,094 --> 00:01:52,664
Mom and I sent you
a little care package,
24
00:01:52,762 --> 00:01:54,802
and I'm hoping
it gets to you on time.
25
00:01:54,898 --> 00:01:56,868
Thanks.
26
00:01:56,966 --> 00:01:58,466
I love you.
27
00:01:58,568 --> 00:02:00,538
I love you, too, Alison.
28
00:02:00,637 --> 00:02:02,537
Merry Christmas,
sweetie.
29
00:02:02,639 --> 00:02:04,669
Merry Christmas...
30
00:02:08,278 --> 00:02:09,848
Daddy.
31
00:02:17,921 --> 00:02:19,091
( woman giggles )
Exactly.
32
00:02:19,189 --> 00:02:21,589
( giggles )
33
00:02:21,691 --> 00:02:24,061
Last chance to join us
at the cabin
34
00:02:24,160 --> 00:02:27,230
for wine, hot-tubbing,
and Jay's famous
baby back ribs.
35
00:02:27,330 --> 00:02:29,400
Ribs in a hot tub?
36
00:02:29,499 --> 00:02:31,429
Completely eliminates
the need for moist toilettes.
37
00:02:31,534 --> 00:02:34,074
- Genius, right?
- Close. You're insane.
38
00:02:34,170 --> 00:02:35,670
So you're coming?
39
00:02:35,772 --> 00:02:37,442
I think the two of you
will have a better time
40
00:02:37,540 --> 00:02:38,910
without me watching you
pollute the hot tub.
41
00:02:39,008 --> 00:02:40,508
Jay could always
call a buddy.
42
00:02:40,610 --> 00:02:41,740
Ah,
that sounds awesome.
43
00:02:41,845 --> 00:02:44,005
- Right?
- For Jay's buddy.
44
00:02:44,113 --> 00:02:46,753
Ali, the thought
of you staying here
45
00:02:46,850 --> 00:02:49,850
- in town for Christmas
is just depressing.
- Do I look depressed?
46
00:02:49,953 --> 00:02:52,553
The thought of you
staying here alone
is depressing me.
47
00:02:52,655 --> 00:02:55,355
Alone? There are
four million people
in this city.
48
00:02:55,458 --> 00:02:58,858
It's the worst kind of alone,
alone and surrounded.
49
00:02:58,962 --> 00:03:01,232
It's Los Angeles,
where everybody spends
50
00:03:01,331 --> 00:03:03,401
Christmas together,
just separate.
51
00:03:03,499 --> 00:03:05,429
Go peddle that
someplace else.
52
00:03:05,535 --> 00:03:07,435
You're not
celebrating Christmas.
You're skipping it.
53
00:03:07,537 --> 00:03:10,967
No, and I'm treating myself
to a deep-tissue massage
54
00:03:11,074 --> 00:03:13,884
by a burly,
yet caring professional,
55
00:03:13,977 --> 00:03:15,307
and I'm gonna
binge watch
56
00:03:15,411 --> 00:03:18,581
every season
of "The Botox Ex-wives
of Boston."
57
00:03:18,681 --> 00:03:22,121
Oh, that sounds
so much better
than soggy ribs.
58
00:03:22,218 --> 00:03:24,218
Aren't you supposed
to be talking me
out of this?
59
00:03:24,320 --> 00:03:26,620
I lost focus
at "burly professional."
60
00:03:26,723 --> 00:03:28,223
( laughs )
61
00:03:28,324 --> 00:03:30,164
You know
what the best part is?
62
00:03:30,260 --> 00:03:32,160
is that no one'll
be judging me
63
00:03:32,262 --> 00:03:34,332
or incessantly asking
if I'm seeing anybody.
64
00:03:34,430 --> 00:03:36,600
- Are you?
- Cherise.
65
00:03:36,699 --> 00:03:38,169
It's been
a whole year, Al.
66
00:03:38,268 --> 00:03:39,498
I'm so not having
this conversation.
67
00:03:39,602 --> 00:03:40,772
Fine. I'm all done
68
00:03:40,870 --> 00:03:42,470
trying to talk sense
into you.
69
00:03:42,572 --> 00:03:45,172
Finally,
the quitter attitude
I was counting on.
70
00:03:52,348 --> 00:03:55,678
Well, thank you,
for, you know,
71
00:03:55,785 --> 00:03:57,345
staying and helping me
with the Doyle project.
72
00:03:57,453 --> 00:03:59,023
I know you were
on your way home
for Christmas.
73
00:03:59,122 --> 00:04:00,162
And I bought the coffee.
74
00:04:00,256 --> 00:04:01,616
- That, too.
- ( laughs )
75
00:04:01,724 --> 00:04:04,334
Nicest Christmas bonus,
I think, I ever got.
76
00:04:04,427 --> 00:04:06,327
Well, Ali, it was
the least I could do.
77
00:04:06,429 --> 00:04:08,759
I mean, you were
the only person
working Christmas Eve
78
00:04:08,865 --> 00:04:10,595
other than me,
and I own the joint.
79
00:04:10,700 --> 00:04:11,800
( laughs )
80
00:04:11,901 --> 00:04:13,371
Not that working
Christmas Eve
81
00:04:13,469 --> 00:04:15,839
and Christmas Day
is-- is weird or bad
82
00:04:15,939 --> 00:04:18,209
or a desperate cry
for help.
83
00:04:18,308 --> 00:04:20,478
Nope,
none of the above, Mark.
84
00:04:20,576 --> 00:04:24,206
I just-- I wanted some
distraction-free work time.
85
00:04:25,214 --> 00:04:27,454
You are amazing.
86
00:04:27,550 --> 00:04:29,180
At least say
you'll have dinner
87
00:04:29,285 --> 00:04:31,715
with Doris
and the boys
and me tonight.
88
00:04:31,821 --> 00:04:32,721
Christmas Eve.
89
00:04:32,822 --> 00:04:34,962
Oh, I can't.
90
00:04:35,058 --> 00:04:37,228
It's because
of my mistake,
isn't it,
91
00:04:37,327 --> 00:04:39,487
what happened
at the Halloween
office party?
92
00:04:39,595 --> 00:04:42,025
- No.
- I said I was sorry.
93
00:04:42,131 --> 00:04:43,631
Come on.
I mean, who hasn't
94
00:04:43,733 --> 00:04:46,003
had a little too much
to drink and just...
95
00:04:46,102 --> 00:04:48,002
overreached?
( scoffs )
96
00:04:48,104 --> 00:04:49,374
That's what
I told Doris.
97
00:04:49,472 --> 00:04:51,912
Now she has me
seeing a professional.
98
00:04:52,008 --> 00:04:53,678
Oh. Fingers crossed.
99
00:04:53,776 --> 00:04:56,136
Yeah.
It's not going well.
100
00:04:56,245 --> 00:04:57,245
- Oh.
- No.
101
00:04:57,347 --> 00:04:59,147
Listen, you want
to get out of here
102
00:04:59,248 --> 00:05:00,718
and just have
a cocktail somewhere?
103
00:05:00,817 --> 00:05:01,877
Um...
104
00:05:01,985 --> 00:05:03,845
I was kidding.
I was totally kidding.
105
00:05:03,953 --> 00:05:05,493
- ( laughs )
- Did I get you?
106
00:05:05,588 --> 00:05:07,518
- Yeah. I mean, yeah.
- Tempting, isn't it?
107
00:05:07,623 --> 00:05:09,733
Um, look it. Thank you,
108
00:05:09,826 --> 00:05:11,826
but I already have
a date actually
for Christmas Eve.
109
00:05:11,928 --> 00:05:12,828
- Wow.
- Yeah.
110
00:05:12,929 --> 00:05:13,829
Lucky guy
111
00:05:13,930 --> 00:05:16,260
( laughs )
112
00:05:16,366 --> 00:05:18,326
Well, hug Timmy
and Malcolm for me.
113
00:05:18,434 --> 00:05:20,374
I would, except now
they're teenagers.
114
00:05:20,470 --> 00:05:21,840
They don't hug anymore.
115
00:05:21,938 --> 00:05:23,538
They don't talk.
They don't hug.
116
00:05:23,639 --> 00:05:26,039
They just want money
and the keys to your car.
117
00:05:26,142 --> 00:05:27,442
Right.
118
00:05:27,543 --> 00:05:30,213
But kids are great.
You know what I mean?
119
00:05:30,313 --> 00:05:32,353
So I will tweet them
your regards.
120
00:05:32,448 --> 00:05:33,678
- There you go.
- Okay.
121
00:05:33,783 --> 00:05:35,553
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
122
00:05:35,651 --> 00:05:37,921
You two have
a great time
on that date.
123
00:05:38,021 --> 00:05:39,351
Yeah.
124
00:05:39,455 --> 00:05:40,655
I'm a little bit
jealous!
125
00:05:41,724 --> 00:05:42,924
I'm kidding.
126
00:05:43,026 --> 00:05:45,526
( both laugh )
127
00:05:45,628 --> 00:05:46,728
Oh. ( sighs )
128
00:05:46,829 --> 00:05:48,399
Yeah, I have a date
129
00:05:48,498 --> 00:05:52,028
with a Dutch
chocolate cake.
130
00:05:52,135 --> 00:05:53,665
( gasps )
131
00:06:03,846 --> 00:06:06,076
Ohh!
132
00:06:10,553 --> 00:06:12,123
Man:
Yeah, you'll love Aspen.
133
00:06:12,221 --> 00:06:14,221
It has a super easy vibe.
134
00:06:14,323 --> 00:06:16,833
( sighs )
Can't wait.
135
00:06:16,926 --> 00:06:18,926
Ali? Is that you?
136
00:06:19,028 --> 00:06:21,958
Cam, hey.
137
00:06:22,065 --> 00:06:23,395
Merry Christmas.
138
00:06:23,499 --> 00:06:26,329
Wow. How long
has it been?
139
00:06:28,104 --> 00:06:30,674
A year, exactly a year.
140
00:06:30,773 --> 00:06:32,273
You know, roughly.
141
00:06:32,375 --> 00:06:33,475
( woman chuckles )
142
00:06:33,576 --> 00:06:35,736
Uh, Samantha,
this is Alison.
143
00:06:35,845 --> 00:06:36,775
Alison and I
used to, uh--
144
00:06:36,879 --> 00:06:39,109
Yeah, I--
I cracked the code.
145
00:06:39,215 --> 00:06:40,315
Nice to meet you.
146
00:06:40,416 --> 00:06:41,776
Hey.
147
00:06:43,252 --> 00:06:46,822
Ali, how have you been?
148
00:06:46,923 --> 00:06:49,593
Good, totally good.
149
00:06:49,692 --> 00:06:51,862
Yeah, no,
really, really good.
150
00:06:51,961 --> 00:06:54,901
So do you
live here...
151
00:06:56,532 --> 00:06:58,372
in the park?
152
00:06:58,468 --> 00:07:00,868
Me? What? Here?
153
00:07:00,970 --> 00:07:04,010
Uh, I figured you
would probably be
headed up north
154
00:07:04,107 --> 00:07:06,507
to your folks by now
for the obligatory
155
00:07:06,609 --> 00:07:08,039
Pennebaker
family Christmases.
156
00:07:08,144 --> 00:07:09,384
No. You know, I decided
157
00:07:09,479 --> 00:07:11,879
I was just gonna stay here
and do some work.
158
00:07:11,981 --> 00:07:15,681
Ah, work through
the holidays, huh?
That's dedication.
159
00:07:15,785 --> 00:07:17,845
Can you go
down memory lane
another time?
160
00:07:17,954 --> 00:07:19,194
Kind of
running late.
161
00:07:19,288 --> 00:07:20,618
We're, um--
we're headed to Aspen.
162
00:07:20,723 --> 00:07:22,393
Oh! Enjoy.
163
00:07:22,492 --> 00:07:23,962
Nice to meet you.
164
00:07:24,060 --> 00:07:25,630
Likewise.
165
00:07:25,728 --> 00:07:29,398
You-- you have
a lovely park.
166
00:07:33,069 --> 00:07:35,069
Honey.
167
00:07:35,171 --> 00:07:37,741
Wow, I don't know
what happened to her.
168
00:07:37,840 --> 00:07:40,680
She clearly lost you,
then lost her mind.
169
00:07:40,776 --> 00:07:42,276
But who wouldn't?
170
00:07:57,160 --> 00:07:58,360
I assume
anywhere is fine?
171
00:07:58,461 --> 00:08:01,561
Yeah. No. Afraid not.
172
00:08:01,664 --> 00:08:04,034
No shoes, no shirt,
no service.
173
00:08:04,133 --> 00:08:06,203
- Seriously?
- Hey, I don't
make the rules.
174
00:08:06,302 --> 00:08:09,342
I just get paid
an insulting amount
to enforce them.
175
00:08:09,438 --> 00:08:12,238
I bet you wouldn't be
such a stickler for the rules
if I took my shirt off.
176
00:08:12,341 --> 00:08:14,841
- Please don't.
- I wasn't really going to.
177
00:08:14,944 --> 00:08:17,014
Oh, no, no, no.
I'm sure you weren't.
178
00:08:17,113 --> 00:08:19,513
You don't seem like
the desperate type
at all.
179
00:08:24,954 --> 00:08:27,624
Both of 'em.
180
00:08:33,863 --> 00:08:35,363
So, we good?
181
00:08:35,464 --> 00:08:37,004
Anywhere you like,
sweetie.
182
00:08:47,210 --> 00:08:48,910
( sighs )
183
00:08:56,319 --> 00:08:58,089
Big juicy burgers,
184
00:08:58,187 --> 00:09:01,417
exactly the Christmas Eve
feast I need.
185
00:09:01,524 --> 00:09:04,434
The roast beef sandwich
is to die for.
186
00:09:05,528 --> 00:09:06,458
I'm sorry?
187
00:09:06,562 --> 00:09:07,832
Roast beef sandwich.
Trust me.
188
00:09:07,930 --> 00:09:10,170
And get the fries,
not the cop-out side salad.
189
00:09:10,266 --> 00:09:11,266
It's Christmas Eve.
190
00:09:14,437 --> 00:09:17,007
You don't mind,
do you?
191
00:09:17,106 --> 00:09:20,476
On holidays,
a lady should
never eat alone.
192
00:09:20,576 --> 00:09:21,976
Who says I'm alone?
193
00:09:22,078 --> 00:09:23,678
I'm talking about me.
194
00:09:23,779 --> 00:09:24,679
Oh.
195
00:09:24,780 --> 00:09:26,450
Sure, I guess.
196
00:09:26,549 --> 00:09:28,679
French fries.
No one will know
197
00:09:28,784 --> 00:09:31,254
except you and me
and the mean waiter.
198
00:09:31,354 --> 00:09:32,754
Wait.
Didn't you used to--
199
00:09:32,855 --> 00:09:35,855
Used to be
over there, yes.
Now I'm over here.
200
00:09:36,859 --> 00:09:38,289
No separate checks.
201
00:09:38,394 --> 00:09:40,164
What, another rule?
202
00:09:40,263 --> 00:09:42,903
Would you like to see
the whole book?
203
00:09:45,067 --> 00:09:46,497
Two roast beef
sandwiches
with fries.
204
00:09:46,602 --> 00:09:48,172
- Burn 'em.
- Okay.
205
00:09:48,271 --> 00:09:51,611
Um, actually,
I'll have your juicy
burger, well done.
206
00:09:51,707 --> 00:09:53,677
You might as well
order a shoe.
207
00:09:53,776 --> 00:09:55,206
- She'll have that medium.
- What?
208
00:09:55,311 --> 00:09:57,051
I'm begging you here.
209
00:09:57,146 --> 00:09:59,776
( sighs )
Medium.
210
00:10:00,816 --> 00:10:02,516
Thank you.
211
00:10:02,618 --> 00:10:04,388
Don't mind him.
His wife left him
212
00:10:04,487 --> 00:10:06,817
for a short-order cook
at a nicer diner,
213
00:10:06,922 --> 00:10:09,622
which wouldn't take much.
I'm Ginny, by the way.
214
00:10:09,725 --> 00:10:11,185
Ali.
215
00:10:11,294 --> 00:10:12,864
So what twisted reason
do you have
216
00:10:12,962 --> 00:10:15,032
for eating
fat and carbs alone
on Christmas Eve?
217
00:10:15,131 --> 00:10:17,401
I was working.
218
00:10:17,500 --> 00:10:21,070
I didn't feel
like traveling to see
my family this year.
219
00:10:21,170 --> 00:10:24,340
No guy or girl
or whatever?
220
00:10:24,440 --> 00:10:27,710
So what? You think I need
a guy or a whatever?
221
00:10:27,810 --> 00:10:29,580
No, but you do.
222
00:10:29,679 --> 00:10:31,849
One guy in particular,
I'm guessing,
223
00:10:31,947 --> 00:10:34,147
who's still
messing with your head.
224
00:10:34,250 --> 00:10:37,250
There is a picture
of him on your desk,
225
00:10:37,353 --> 00:10:39,793
and sometimes
you talk to it.
226
00:10:41,190 --> 00:10:45,090
Um, I did, actually,
227
00:10:45,194 --> 00:10:48,564
break up with my boyfriend
exactly a year ago.
228
00:10:48,664 --> 00:10:50,874
Yes! I still got it!
229
00:10:52,168 --> 00:10:55,038
Oh, I'm sorry.
Please continue.
230
00:10:55,137 --> 00:10:57,937
Well, we were
living together,
231
00:10:58,040 --> 00:11:02,540
um, and he was dropping
hint after hint,
232
00:11:02,645 --> 00:11:04,705
or, you know,
at least I thought he was.
233
00:11:04,814 --> 00:11:06,114
So when
the engagement ring
234
00:11:06,215 --> 00:11:08,915
that I was so sure
was in that little box
235
00:11:09,018 --> 00:11:11,088
turned out to be earrings,
236
00:11:11,187 --> 00:11:13,287
I overreacted.
237
00:11:13,389 --> 00:11:15,689
Overreacted
like stuck a fork
238
00:11:15,791 --> 00:11:18,631
- in his hand overreacted?
- No.
239
00:11:18,728 --> 00:11:21,198
Planted drugs on him
and called the cops
overreacted?
240
00:11:21,297 --> 00:11:22,597
No.
241
00:11:22,698 --> 00:11:25,568
I broke up with him
the next morning.
242
00:11:25,668 --> 00:11:27,638
That's it?
243
00:11:27,737 --> 00:11:30,107
You know,
I just got caught up
244
00:11:30,206 --> 00:11:32,766
in the whole so-called
magic of Christmas thing,
245
00:11:32,875 --> 00:11:34,305
and I was a child.
246
00:11:34,410 --> 00:11:37,380
There is no magic.
There is just life.
247
00:11:37,480 --> 00:11:39,380
Excuse me.
There is magic.
248
00:11:39,482 --> 00:11:43,152
Okay, you're one of those.
249
00:11:43,252 --> 00:11:44,722
One of those what?
250
00:11:44,820 --> 00:11:47,620
One of those
"Magic is everywhere,
251
00:11:47,723 --> 00:11:50,063
you just have to go
off your meds" people.
252
00:11:50,159 --> 00:11:52,889
Magic isn't everywhere,
not even everywhen.
253
00:11:52,995 --> 00:11:54,625
It's just at Christmas.
254
00:11:54,730 --> 00:11:56,900
( sighs )
That's kind of even worse.
255
00:11:56,999 --> 00:11:58,729
I'm just saying,
if all this grief
256
00:11:58,834 --> 00:12:03,274
is about one overreaction,
hey, undo that reaction.
257
00:12:03,372 --> 00:12:06,782
Oh, okay, yeah, and I'll
just undo his girlfriend
while I'm at it.
258
00:12:06,876 --> 00:12:10,406
Listen, if you
could do last Christmas
over again, would you?
259
00:12:10,513 --> 00:12:13,753
Well, that's impossible,
obviously,
260
00:12:13,849 --> 00:12:17,649
but if I could
do that moment over again,
261
00:12:17,753 --> 00:12:20,593
yeah, I would.
262
00:12:22,758 --> 00:12:25,428
Enjoy, meat eaters.
263
00:12:27,630 --> 00:12:30,500
You want my roast beef,
don't you?
264
00:12:30,599 --> 00:12:33,129
What? No.
My burger looks awesome.
265
00:12:33,235 --> 00:12:35,765
Yes, the burger
does look awesome,
266
00:12:35,871 --> 00:12:39,371
but that doesn't alter
the fact that you want
the roast beef.
267
00:12:39,475 --> 00:12:40,475
No.
268
00:12:41,710 --> 00:12:44,350
Okay, kind of.
269
00:12:44,447 --> 00:12:45,777
Yes.
270
00:12:45,881 --> 00:12:50,221
See? I ordered
your juicy burger medium
271
00:12:50,319 --> 00:12:53,459
because Mama
likes a little juice.
272
00:12:53,556 --> 00:12:55,616
Mm-hmm.
( giggles )
273
00:12:56,759 --> 00:12:59,059
- Mmm.
- ( laughs )
274
00:13:01,063 --> 00:13:02,633
Mmm.
275
00:13:02,731 --> 00:13:05,371
You're right.
This is amazing.
276
00:13:05,468 --> 00:13:07,968
You would've been
so unhappy with this.
277
00:13:08,070 --> 00:13:12,140
See? Sometimes people
do get second chances.
278
00:13:13,442 --> 00:13:15,912
Mm, would you be okay
279
00:13:16,011 --> 00:13:17,911
with half
a roast beef sandwich?
280
00:13:18,013 --> 00:13:20,053
Don't even
think about it.
281
00:13:20,149 --> 00:13:24,319
Well, that's not
the Christmas spirit,
McScrooge.
282
00:13:25,921 --> 00:13:27,821
( laughs )
283
00:13:28,958 --> 00:13:31,088
So thanks
for the company.
284
00:13:31,193 --> 00:13:33,333
That was fun.
285
00:13:33,429 --> 00:13:34,359
Fun. Ooh.
286
00:13:34,463 --> 00:13:36,063
Pace yourself.
287
00:13:36,165 --> 00:13:38,325
I mean it. We should
do this again sometime.
288
00:13:38,434 --> 00:13:40,034
Here. Let me give you
my information.
289
00:13:40,135 --> 00:13:42,665
Oh, I already have
your information, silly.
290
00:13:42,771 --> 00:13:44,371
I'm sure
I'll see you soon.
291
00:13:44,473 --> 00:13:46,343
Well, how do I find you?
292
00:13:46,442 --> 00:13:48,542
Oh, I'll be around.
293
00:13:48,644 --> 00:13:49,914
( cackles )
294
00:13:50,012 --> 00:13:51,952
Here you go, miss.
295
00:13:52,047 --> 00:13:53,077
Uh...
296
00:13:53,182 --> 00:13:56,282
hey, who served you
without shoes?
297
00:13:56,385 --> 00:13:58,615
Seriously, what is
with you guys and shoes?
298
00:13:58,721 --> 00:14:00,121
Fine. Go ahead.
Kick us out.
299
00:14:00,222 --> 00:14:01,962
Oh, wait.
We're leaving.
300
00:14:02,057 --> 00:14:04,287
And by "we," you mean?
301
00:14:12,034 --> 00:14:13,544
Merry Christmas, ma'am,
302
00:14:13,636 --> 00:14:17,136
to you and
your imaginary friend.
303
00:14:33,923 --> 00:14:36,423
When crazy's in town,
it eats here.
304
00:14:36,525 --> 00:14:38,885
Yeah, copy that.
305
00:15:06,455 --> 00:15:08,355
Man on TV:
Shaking up
the Earthquake State
306
00:15:08,457 --> 00:15:10,487
with their usual
ratings-grabbing shenanigans,
307
00:15:10,593 --> 00:15:13,033
fighting,
cursing, drinking,
308
00:15:13,128 --> 00:15:15,828
running around naked,
and playing with dogs,
309
00:15:15,931 --> 00:15:17,601
but center stage
this season
310
00:15:17,700 --> 00:15:19,600
seems to be
unfiltered Brandy.
311
00:15:19,702 --> 00:15:21,142
Who's a big,
fat pig.
312
00:15:21,236 --> 00:15:22,166
But Ms. Glanville
is a lover...
313
00:15:22,271 --> 00:15:24,611
To Christmas Eve
from now on.
314
00:15:24,707 --> 00:15:26,537
...with new cast member
Carlton Jebiah,
315
00:15:26,642 --> 00:15:28,442
and Carlton
is one special lady.
316
00:15:28,544 --> 00:15:29,814
Yes, I'm a witch.
317
00:15:29,912 --> 00:15:31,282
Are you sure
you mean "witch"?
318
00:15:31,380 --> 00:15:32,610
( bleep ) you.
319
00:15:32,715 --> 00:15:34,445
When you go home
tonight, watch out.
320
00:15:35,067 --> 00:15:36,867
And with powerful
new friends...
321
00:15:36,969 --> 00:15:40,039
Woman:
Rise and shine,
sleepyhead.
322
00:15:40,139 --> 00:15:45,409
Mom? What are you
doing here?
323
00:15:45,511 --> 00:15:47,411
What am I
doing where?
324
00:15:48,681 --> 00:15:50,381
I'm in the guest room?
325
00:15:50,482 --> 00:15:52,522
Okay.
326
00:15:52,618 --> 00:15:54,718
Oh, yes, you're
in the guest room
without Cam.
327
00:15:54,820 --> 00:15:56,650
I know.
You lived together.
I get it.
328
00:15:56,755 --> 00:15:59,485
But maybe
after you're engaged.
329
00:15:59,591 --> 00:16:01,261
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Back up.
330
00:16:01,360 --> 00:16:03,530
Back up.
Cam's here?
331
00:16:03,629 --> 00:16:05,729
Yeah. He's downstairs
with your dad
332
00:16:05,831 --> 00:16:07,831
fixing breakfast,
God help us all.
333
00:16:09,435 --> 00:16:11,895
So it didn't happen yet.
334
00:16:12,004 --> 00:16:13,674
Or has it happened?
335
00:16:16,942 --> 00:16:18,742
Ohh!
336
00:16:18,844 --> 00:16:20,854
You're still
as clumsy as ever.
337
00:16:20,946 --> 00:16:23,346
( both laugh )
338
00:16:23,449 --> 00:16:24,719
What's the rush?
339
00:16:24,817 --> 00:16:27,187
Rush? Um...
340
00:16:27,286 --> 00:16:29,546
I'm starving.
341
00:16:29,655 --> 00:16:32,085
Well, that's
no surprise. You ate
zero dinner last night,
342
00:16:32,191 --> 00:16:34,861
and then you
finished off half a box
of my Christmas cookies.
343
00:16:34,960 --> 00:16:36,560
Last night.
344
00:16:40,699 --> 00:16:41,869
Race you downstairs.
345
00:16:41,967 --> 00:16:42,997
( laughs )
346
00:16:44,737 --> 00:16:45,637
( thumps )
347
00:16:45,738 --> 00:16:47,438
- Ali: Ohh!
- Honey?
348
00:16:47,539 --> 00:16:49,909
- I'm okay.
- I'm telling you,
349
00:16:50,009 --> 00:16:53,009
you get
your coordination
from your father.
350
00:16:57,216 --> 00:16:59,546
Good morning, my Ali.
351
00:16:59,651 --> 00:17:01,091
How did you sleep,
honey?
352
00:17:01,186 --> 00:17:02,546
Slept great.
353
00:17:02,654 --> 00:17:05,124
Yeah, it's so good to
have you home, sweetie.
354
00:17:05,224 --> 00:17:07,894
Morning, baby.
355
00:17:07,993 --> 00:17:11,463
See? That's why they're
sleeping in separate rooms.
356
00:17:11,563 --> 00:17:12,463
What? Come on.
357
00:17:12,564 --> 00:17:13,564
Hey, no, no, Brian.
358
00:17:13,665 --> 00:17:14,995
Actually,
it's no big deal.
359
00:17:15,100 --> 00:17:18,670
We have the rest
of our lives
to spend together.
360
00:17:18,771 --> 00:17:20,511
Now, that's
a wonderful thing
about him, Ali.
361
00:17:20,606 --> 00:17:24,176
That is one
of many, many, many,
many, many things.
362
00:17:24,276 --> 00:17:25,906
So did you two
actually cook
363
00:17:26,011 --> 00:17:27,181
something we can have
for breakfast?
364
00:17:27,279 --> 00:17:28,979
Yeah,
bacon and eggs.
365
00:17:29,081 --> 00:17:30,181
- We're ready to roll.
- All right.
366
00:17:30,282 --> 00:17:31,652
Yum.
367
00:17:31,750 --> 00:17:33,520
Heavy on the eggs,
light on the bacon.
368
00:17:33,619 --> 00:17:34,949
This guy here
started eating
early.
369
00:17:35,054 --> 00:17:36,754
Oh, way
to rat me out, sir.
370
00:17:36,855 --> 00:17:39,685
Trying to get
on my good side again,
I can tell.
371
00:17:39,792 --> 00:17:41,192
- What can I say?
- Mm.
372
00:17:41,293 --> 00:17:44,103
So what's on the agenda
for today?
373
00:17:44,196 --> 00:17:46,696
Well, we're gonna
get Jason from the airport,
374
00:17:46,799 --> 00:17:48,769
uh, the Christmas
toy wrap at the club,
375
00:17:48,867 --> 00:17:50,797
and then we're gonna
go for Christmas Eve
dinner there
376
00:17:50,903 --> 00:17:52,273
with the Spivaks
from across the street,
377
00:17:52,371 --> 00:17:54,311
and that was all
on the activity sheet
378
00:17:54,406 --> 00:17:56,336
that I slipped
under everybody's door.
379
00:17:56,442 --> 00:17:57,782
Right. Sorry.
380
00:17:57,876 --> 00:18:00,276
Just a little spacey
this morning.
381
00:18:00,379 --> 00:18:03,609
Yeah, you don't
seem terribly excited
about all of it.
382
00:18:03,715 --> 00:18:06,675
You've always
loved coming home
for Christmas.
383
00:18:06,785 --> 00:18:09,545
Yeah, I did. I do.
384
00:18:09,655 --> 00:18:14,925
Mom, this is gonna be
the best Christmas Eve ever.
385
00:18:16,261 --> 00:18:18,001
You have no idea.
386
00:18:23,235 --> 00:18:25,295
Yeah, all right, gang.
387
00:18:25,404 --> 00:18:27,044
Shake a leg.
388
00:18:27,139 --> 00:18:28,839
The stagecoach
pulls out in five
389
00:18:28,941 --> 00:18:31,181
with or without you.
Come on. Let's go.
390
00:18:31,276 --> 00:18:33,376
He's been saying it
exactly like that
since we were kids.
391
00:18:33,479 --> 00:18:35,309
Is there actually
a stagecoach,
392
00:18:35,414 --> 00:18:38,154
and if you don't
shake a leg, will the thing
leave without you?
393
00:18:38,250 --> 00:18:39,420
Good point.
394
00:18:39,518 --> 00:18:40,888
Let's not find out, huh?
395
00:18:40,986 --> 00:18:42,386
Come on.
396
00:18:42,488 --> 00:18:44,158
Brian: Let's go.
Come on.
397
00:18:45,424 --> 00:18:48,064
I'm coming!
I'm coming!
398
00:18:48,160 --> 00:18:49,160
Oh!
399
00:18:51,330 --> 00:18:52,760
Come on,
come on, come on.
400
00:18:52,865 --> 00:18:54,325
Everybody, let's go.
Let's pile in.
401
00:18:54,433 --> 00:18:56,003
We don't
want to be late.
402
00:18:56,101 --> 00:18:57,871
Jason can wait
five minutes, Dad.
403
00:18:57,970 --> 00:18:58,940
Honey, with all
your schedules,
404
00:18:59,037 --> 00:19:00,567
your mom and I
only get to spend
405
00:19:00,672 --> 00:19:02,042
five minutes with you
every three years,
406
00:19:02,141 --> 00:19:03,911
so, you know, we have
to make the most of it.
407
00:19:04,009 --> 00:19:05,179
Ali, come on, hon.
We gotta go.
408
00:19:05,277 --> 00:19:06,377
Thank you, darling.
Thank you so much.
409
00:19:06,478 --> 00:19:07,448
Let's get in the car.
Come on.
410
00:19:07,546 --> 00:19:08,706
This is another
unscheduled hug,
411
00:19:08,814 --> 00:19:10,054
and it's throwing us
off schedule.
412
00:19:10,149 --> 00:19:11,419
Get in the car.
Thank you so much.
413
00:19:11,517 --> 00:19:14,217
Don't make up time
the way you usually do,
414
00:19:14,319 --> 00:19:15,889
ignoring pedestrians
in the crosswalk.
415
00:19:18,357 --> 00:19:19,657
( laughs )
416
00:19:28,000 --> 00:19:29,070
- Hi.
- ( laughs )
417
00:19:30,469 --> 00:19:32,299
My folks said you were
coming back this year.
418
00:19:32,404 --> 00:19:33,574
Yeah.
419
00:19:33,672 --> 00:19:34,972
Hey.
420
00:19:35,073 --> 00:19:36,373
Hey.
421
00:19:36,475 --> 00:19:38,035
Yeah, Cam and I
have been traveling
422
00:19:38,143 --> 00:19:39,813
the last few
Christmases, so...
423
00:19:39,912 --> 00:19:41,882
Yeah, if you haven't
been to Vienna
424
00:19:41,980 --> 00:19:43,710
to see the professional
holiday displays there,
425
00:19:43,815 --> 00:19:44,745
you should. It's amazing.
426
00:19:44,850 --> 00:19:47,250
I'll keep that
in mind.
427
00:19:47,352 --> 00:19:49,592
So you're coming
to the club
later, right?
428
00:19:49,688 --> 00:19:51,718
Uh, yes, definitely,
and Jason, too.
429
00:19:51,823 --> 00:19:53,963
We're actually
on the way to get him
from the airport right now.
430
00:19:54,059 --> 00:19:55,789
- Jason.
- Yeah.
431
00:19:55,894 --> 00:19:57,934
God I haven't
seen that kid in--
since I don't know when.
432
00:19:58,030 --> 00:19:59,430
That makes two of us.
433
00:19:59,531 --> 00:20:01,271
What part of the world's
he working these days?
434
00:20:01,366 --> 00:20:04,136
Uh, Singapore, I believe,
and then Sydney next.
435
00:20:04,236 --> 00:20:05,466
I don't know how he
keeps it all straight.
436
00:20:05,571 --> 00:20:07,271
Me either.
437
00:20:09,441 --> 00:20:11,441
Well, I better get back.
My dad's so old-school,
438
00:20:11,543 --> 00:20:14,083
he loves to wait
till Christmas Eve
to put all those up.
439
00:20:14,179 --> 00:20:15,649
But I'll see you
later, right?
440
00:20:15,747 --> 00:20:16,907
Yes, absolutely.
441
00:20:21,220 --> 00:20:23,350
So you really dated that guy
in high school, huh?
442
00:20:23,455 --> 00:20:26,115
What? No.
443
00:20:26,225 --> 00:20:28,625
Why would you
think that?
444
00:20:28,727 --> 00:20:29,987
Oh, I-- no,
I mean, you live
445
00:20:30,095 --> 00:20:31,795
across the street from him.
I figured maybe--
446
00:20:31,897 --> 00:20:33,297
No.
447
00:20:33,398 --> 00:20:35,428
No, Nick's always
felt just as much
448
00:20:35,534 --> 00:20:37,644
like a brother to me
as Jason.
449
00:20:37,736 --> 00:20:40,266
Just checking.
450
00:20:44,643 --> 00:20:47,143
Radio:
♪ Deck the hall
with boughs of holly ♪
451
00:20:47,246 --> 00:20:49,606
♪ Fa la la, la la,
la la, la la ♪
452
00:20:49,715 --> 00:20:52,315
♪ 'Tis the season
to be jolly ♪
453
00:20:52,417 --> 00:20:54,687
♪ Fa la la, la la,
la la, la la ♪
454
00:20:54,786 --> 00:20:56,346
- ♪ Don we now... ♪
- You know, Dad,
455
00:20:56,455 --> 00:20:58,355
I could've gotten
to your place
from the airport.
456
00:20:58,457 --> 00:21:00,217
They have
these things now
called cabs.
457
00:21:00,325 --> 00:21:02,885
That is
a waste of money.
458
00:21:02,995 --> 00:21:05,155
Come on.
You know how much a taxi
would cost out here.
459
00:21:05,264 --> 00:21:07,134
Dad, you
think everything's
a waste of money.
460
00:21:07,232 --> 00:21:09,332
No, that's not true.
Your father likes
nice things.
461
00:21:09,434 --> 00:21:12,044
He just wants to pay
as little as possible
for them.
462
00:21:12,137 --> 00:21:13,967
♪ And join the chorus... ♪
463
00:21:14,072 --> 00:21:15,312
That's just
a diplomatic way
464
00:21:15,407 --> 00:21:16,637
to admit
that he's cheap.
465
00:21:16,742 --> 00:21:17,712
( laughs )
466
00:21:17,809 --> 00:21:19,679
Yeah, Dad's
Scotch-Canadian.
467
00:21:19,778 --> 00:21:21,808
In the world
of cheapness,
that's a blackjack.
468
00:21:21,913 --> 00:21:22,813
( laughs )
469
00:21:22,914 --> 00:21:24,354
I heard that.
470
00:21:24,449 --> 00:21:26,819
Good, than we
won't have to
say it again.
471
00:21:26,918 --> 00:21:28,018
You know, Jason,
if you'd taken a cab,
472
00:21:28,120 --> 00:21:29,590
you might've missed
the toy drive.
473
00:21:29,688 --> 00:21:31,358
You know,
you could've just
written a check.
474
00:21:31,456 --> 00:21:34,256
Now, where is
the fun in that?
475
00:21:34,359 --> 00:21:36,829
Oh, first fun thing
just happened.
476
00:21:36,928 --> 00:21:38,298
Can't feel my butt.
477
00:21:48,440 --> 00:21:50,440
- Thank you.
- Oh, thank you, sir.
478
00:21:50,542 --> 00:21:53,382
All right. Same bet
as every year.
479
00:21:53,478 --> 00:21:56,348
He or she who wraps
the fewest gifts
480
00:21:56,448 --> 00:21:58,378
gets to wash
the Christmas
dinner dishes
481
00:21:58,483 --> 00:22:00,423
tomorrow
at our house.
This could be great.
482
00:22:00,519 --> 00:22:02,349
I don't like that bet.
I never have.
483
00:22:02,454 --> 00:22:03,894
That's 'cause you're
a perfectionist.
484
00:22:03,989 --> 00:22:05,519
If you'd just
cut out that nonsense,
485
00:22:05,624 --> 00:22:07,094
you would stop
losing every year.
486
00:22:07,192 --> 00:22:09,362
You know what?
I like pretty wrappings,
487
00:22:09,461 --> 00:22:11,561
and I refuse
to rush the process.
488
00:22:11,663 --> 00:22:13,463
Okay, Mom, these presents
are the only ones
489
00:22:13,565 --> 00:22:15,195
these kids
are gonna get.
490
00:22:15,300 --> 00:22:17,100
I don't think
they're gonna notice
the wrappings.
491
00:22:17,202 --> 00:22:18,472
Yeah,
but I would.
492
00:22:18,570 --> 00:22:20,640
Yes, and civilization
as we know it would end.
493
00:22:20,739 --> 00:22:22,869
Oh, I'd pipe down
if I were you,
Mr. Giggles.
494
00:22:22,974 --> 00:22:24,284
Next to Mom,
you're the absolute
495
00:22:24,376 --> 00:22:26,136
worst gift wrapper
in this group.
496
00:22:26,244 --> 00:22:27,714
Dad, think
about that bet.
497
00:22:27,813 --> 00:22:29,783
I don't own
a single dish.
498
00:22:29,881 --> 00:22:31,381
Do you really
want me washing yours?
499
00:22:31,483 --> 00:22:33,883
Uh, let me
answer that for you.
500
00:22:33,985 --> 00:22:35,145
No.
501
00:22:35,253 --> 00:22:37,053
( chuckles )
502
00:22:47,332 --> 00:22:50,332
These gifts,
these are for needy
children, right?
503
00:22:50,435 --> 00:22:52,635
Yes.
504
00:22:52,738 --> 00:22:55,008
Okay, so if
you're a needy kid,
505
00:22:55,107 --> 00:22:57,907
do you need a doll?
506
00:22:58,009 --> 00:23:00,509
Why not
a useful gift instead?
507
00:23:00,612 --> 00:23:02,952
Each kid gets a toy
and something useful,
508
00:23:03,048 --> 00:23:04,648
like you said,
shoes or clothes.
509
00:23:04,750 --> 00:23:07,120
Okay, so why
the toy at all?
510
00:23:07,219 --> 00:23:08,319
That's all
I'm saying.
511
00:23:08,420 --> 00:23:09,850
Why not
two useful gifts?
512
00:23:09,955 --> 00:23:12,855
You were a child
at one point, right?
513
00:23:12,958 --> 00:23:14,128
Heh.
514
00:23:14,226 --> 00:23:16,456
I mean besides
this moment right now.
515
00:23:16,561 --> 00:23:19,961
I'm just saying it
seems like a big waste.
516
00:23:20,065 --> 00:23:21,525
Well, you know what?
517
00:23:21,633 --> 00:23:24,203
I doubt there's
much magic in their lives.
518
00:23:24,302 --> 00:23:27,612
You know,
when your whole life
is about need,
519
00:23:27,706 --> 00:23:29,436
it's probably
a welcome distraction
520
00:23:29,541 --> 00:23:31,881
to have
something frivolous.
521
00:23:31,977 --> 00:23:35,647
Aha! You admit
it's frivolous.
522
00:23:35,747 --> 00:23:36,777
See?
523
00:23:36,882 --> 00:23:38,722
Look, I'm sorry.
I'm sorry.
524
00:23:38,817 --> 00:23:40,447
I know
you love Christmas.
525
00:23:40,552 --> 00:23:44,462
I just-- I've never
caught the whole
526
00:23:44,556 --> 00:23:47,216
magic of the season
fever.
527
00:23:47,325 --> 00:23:50,895
Just always
seemed a bit
ridiculous to me.
528
00:23:50,996 --> 00:23:53,656
I'm starting to see things
a little more your way.
529
00:23:57,402 --> 00:23:58,472
Hold on a second.
530
00:23:58,570 --> 00:24:00,700
Last night, you are
wearing antlers
531
00:24:00,806 --> 00:24:02,136
and literally
chasing me
532
00:24:02,240 --> 00:24:03,810
around the house
with mistletoe.
533
00:24:03,909 --> 00:24:04,979
This morning,
you're gonna wake up,
534
00:24:05,076 --> 00:24:06,636
and all of a sudden,
you give up
535
00:24:06,745 --> 00:24:07,975
on the holiday spirit
altogether?
536
00:24:08,079 --> 00:24:09,979
I've not given up on it.
537
00:24:10,081 --> 00:24:14,051
I just-- I think I've been
focusing on it too much.
538
00:24:14,152 --> 00:24:16,922
You know, it doesn't
matter that it's Christmas.
539
00:24:17,022 --> 00:24:20,762
What matters is
that some little girl
540
00:24:20,859 --> 00:24:24,429
is gonna get
a nice doll
541
00:24:24,529 --> 00:24:26,859
that we wrapped
542
00:24:26,965 --> 00:24:30,995
and that we
get to spend time with
the people that we love.
543
00:24:31,102 --> 00:24:32,802
Like me?
544
00:24:34,005 --> 00:24:35,735
Of course.
545
00:24:35,841 --> 00:24:38,041
Come here.
546
00:24:38,143 --> 00:24:39,613
Mmm.
547
00:24:41,313 --> 00:24:43,013
Eggnog for
my darling girl,
548
00:24:43,114 --> 00:24:45,854
and sparkling water
for my darling guy.
549
00:24:45,951 --> 00:24:47,951
And if it turns out
to be champagne,
550
00:24:48,053 --> 00:24:49,393
whoops, my bad.
551
00:24:49,488 --> 00:24:50,518
We're out of paper.
552
00:24:50,622 --> 00:24:52,192
I'm gonna go
get some more.
553
00:24:52,290 --> 00:24:53,290
Okay.
554
00:24:54,826 --> 00:24:57,356
Does Ali seem
a bit weird
to you today?
555
00:24:57,462 --> 00:24:59,432
Oh, Ali's always
a little weird.
556
00:24:59,531 --> 00:25:01,471
It's part of her charm.
( chuckles )
557
00:25:01,566 --> 00:25:04,966
Oh, these are all
gonna have to be redone.
558
00:25:08,340 --> 00:25:10,980
Excuse me. I need
some more wrapping paper.
559
00:25:11,076 --> 00:25:14,376
Sure thing, doll.
Anything in particular?
560
00:25:14,479 --> 00:25:16,209
What are you doing here?
561
00:25:16,314 --> 00:25:17,924
What aren't
I doing here?
562
00:25:18,016 --> 00:25:19,446
I'm the wrapping
manager.
563
00:25:19,551 --> 00:25:21,891
Getting no help!
564
00:25:22,921 --> 00:25:24,261
( sighs )
565
00:25:24,356 --> 00:25:29,086
So I really get to redo
Christmas Eve with Cam?
566
00:25:29,194 --> 00:25:32,434
You said that was
the part you wanted
to do over.
567
00:25:32,531 --> 00:25:33,961
You got your wish.
568
00:25:34,065 --> 00:25:35,795
But how?
569
00:25:35,901 --> 00:25:37,571
And why me?
570
00:25:37,669 --> 00:25:41,869
Okay, did you see
"Men in Black"?
571
00:25:44,376 --> 00:25:45,276
Yes.
572
00:25:45,377 --> 00:25:47,947
This is
nothing like that.
573
00:25:48,046 --> 00:25:50,176
Did you see
"Back to the Future"?
574
00:25:50,282 --> 00:25:51,952
Yes.
575
00:25:52,050 --> 00:25:53,120
It's nothing like that.
576
00:25:55,053 --> 00:25:57,453
Okay, look,
you brought me here.
577
00:25:57,556 --> 00:25:58,586
Well, maybe,
578
00:25:58,690 --> 00:26:00,520
but from
here on out,
579
00:26:00,625 --> 00:26:02,455
you're on your own,
chickadee.
580
00:26:02,561 --> 00:26:04,191
I'm just here
in case you need
any further guidance,
581
00:26:04,296 --> 00:26:05,496
which you will.
582
00:26:05,597 --> 00:26:07,327
Yeah. Well, okay,
583
00:26:07,432 --> 00:26:08,802
give me some
further guidance
on this.
584
00:26:08,900 --> 00:26:10,530
Cam just told me
585
00:26:10,635 --> 00:26:12,635
that he's
never understood
Christmas.
586
00:26:12,737 --> 00:26:16,567
So you claim
neither do you anymore.
587
00:26:18,043 --> 00:26:19,713
Right, but that's--
that's not the point.
588
00:26:19,811 --> 00:26:21,811
The point is that
he's never said that.
589
00:26:21,913 --> 00:26:23,683
He never said it
a year ago.
590
00:26:23,782 --> 00:26:25,152
He's never
said it ever.
591
00:26:25,250 --> 00:26:27,550
And...
592
00:26:27,652 --> 00:26:31,122
Well, isn't this
supposed to be
all like déjà vuish?
593
00:26:31,222 --> 00:26:32,622
Aren't people
supposed to be saying
594
00:26:32,724 --> 00:26:34,394
the same things
they said last year,
595
00:26:34,492 --> 00:26:36,892
and then I get a chance
to respond differently
and fix things?
596
00:26:36,995 --> 00:26:38,795
Okay.
597
00:26:38,897 --> 00:26:40,827
I see the problem here.
598
00:26:40,932 --> 00:26:43,672
What we need is
a basic physics lesson
599
00:26:43,768 --> 00:26:47,198
before we proceed
with your Christmas redo.
600
00:26:47,305 --> 00:26:48,205
Physics?
601
00:26:48,306 --> 00:26:49,736
Yes.
602
00:26:49,841 --> 00:26:51,481
It's something called
603
00:26:51,576 --> 00:26:53,406
the Heisenberg
Uncertainty Principle,
604
00:26:53,511 --> 00:26:56,851
which says that
the very act of
observing something
605
00:26:56,948 --> 00:26:59,878
inherently changes it.
606
00:26:59,985 --> 00:27:01,585
( gasps ) Okay.
607
00:27:01,686 --> 00:27:04,246
So I can't violate
the laws of physics,
608
00:27:04,356 --> 00:27:06,386
other than
time travel.
609
00:27:06,491 --> 00:27:08,431
You got it.
Heh heh heh.
610
00:27:10,328 --> 00:27:15,498
Okay, but so how am I
supposed to know what's
gonna happen next
611
00:27:15,600 --> 00:27:17,170
if everything is
happening differently
612
00:27:17,268 --> 00:27:19,368
than I remember it
the first time?
613
00:27:19,471 --> 00:27:20,941
I know, right?
614
00:27:21,039 --> 00:27:24,479
Those guys
in "Groundhog Day"
had it easy.
615
00:27:25,510 --> 00:27:28,050
( chuckles )
616
00:27:28,146 --> 00:27:29,776
( sighs )
617
00:27:29,881 --> 00:27:31,251
Come on!
618
00:27:31,349 --> 00:27:34,049
$5 for whoever
can catch me.
619
00:27:34,152 --> 00:27:35,792
You'll never catch me.
620
00:27:35,887 --> 00:27:38,457
♪ I'm the king of toys,
I'm the king of toys ♪
621
00:27:38,556 --> 00:27:41,126
- ♪ Can't catch me. ♪
- ( giggling )
622
00:27:47,565 --> 00:27:49,925
Sorry, Cam.
I got distracted.
623
00:27:50,035 --> 00:27:52,895
Oh, hey, uh...
624
00:27:53,004 --> 00:27:54,474
- Sorry.
- Let me help you.
625
00:27:54,572 --> 00:27:56,372
Ali, look...
626
00:27:56,474 --> 00:27:57,374
( sighs ) I know...
627
00:27:57,475 --> 00:27:59,275
that you are
a big stickler
628
00:27:59,377 --> 00:28:02,047
for holiday tradition,
okay? Yes.
629
00:28:02,147 --> 00:28:04,647
But I was just
wanting to give you
630
00:28:04,749 --> 00:28:06,949
your big present,
um, early,
631
00:28:07,052 --> 00:28:09,252
not Christmas morning,
but instead tonight.
632
00:28:09,354 --> 00:28:10,594
Before you say anything,
633
00:28:10,689 --> 00:28:12,789
I just feel
like it would be
634
00:28:12,891 --> 00:28:14,891
a lot more romantic
that way.
635
00:28:15,927 --> 00:28:17,897
Big present.
636
00:28:17,996 --> 00:28:19,156
I'm not answering
any questions,
637
00:28:19,264 --> 00:28:20,564
not giving you
any hints.
638
00:28:21,599 --> 00:28:22,499
Sure.
639
00:28:22,600 --> 00:28:24,370
Whenever you want.
640
00:28:26,171 --> 00:28:27,811
Whenever I want?
641
00:28:27,906 --> 00:28:29,566
Did I--
this is coming
642
00:28:29,674 --> 00:28:32,584
from the girl
who last Christmas,
I was eating,
643
00:28:32,677 --> 00:28:34,607
remember,
the 11th day of
Christmas chocolate
644
00:28:34,713 --> 00:28:36,083
on the ninth day
of Christmas,
645
00:28:36,181 --> 00:28:37,481
and you got
so upset with me?
646
00:28:37,582 --> 00:28:39,622
I didn't get upset.
647
00:28:39,718 --> 00:28:42,418
I believe
your exact words were,
648
00:28:42,520 --> 00:28:45,260
"You wrecked Christmas."
649
00:28:47,125 --> 00:28:49,025
Yeah, okay,
that rings a bell.
650
00:28:49,127 --> 00:28:51,597
You know what?
But this is the new
and improved,
651
00:28:51,696 --> 00:28:54,126
more flexible Ali.
652
00:28:55,967 --> 00:28:59,567
Well, I-- I like
this new Ali.
653
00:29:00,772 --> 00:29:02,942
You should
keep her around.
654
00:29:03,041 --> 00:29:04,611
That's the plan.
655
00:29:16,721 --> 00:29:18,821
Oh, I'm thinking
strawberries
656
00:29:18,923 --> 00:29:20,863
and gorgonzola
for the salad tomorrow.
657
00:29:20,959 --> 00:29:23,689
Why don't we throw in
some sunflower seeds,
give it a little texture?
658
00:29:23,795 --> 00:29:25,025
Ooh, I love that.
659
00:29:25,130 --> 00:29:26,800
So how are things
going at work,
kitten?
660
00:29:26,898 --> 00:29:28,468
Dad, I'm 30.
I'm not a kitten anymore.
661
00:29:28,566 --> 00:29:30,026
You'll always
be my kitten.
662
00:29:30,135 --> 00:29:31,165
You're gonna have
to deal with that.
663
00:29:31,269 --> 00:29:32,699
( laughs )
664
00:29:32,804 --> 00:29:34,044
- Things are good.
- Good.
665
00:29:34,139 --> 00:29:36,339
Oh, I got a promotion.
666
00:29:38,443 --> 00:29:42,713
I- I'm up for a promotion
for project manager,
667
00:29:42,814 --> 00:29:45,384
- which I'm gonna get.
- Of course you are.
668
00:29:45,483 --> 00:29:47,253
You're the strongest
architect they got.
669
00:29:47,352 --> 00:29:49,022
Spoken like
a true brother.
670
00:29:49,120 --> 00:29:52,520
So, Jason, how are
things going
in Singapore
671
00:29:52,624 --> 00:29:54,534
and Taipei
and Guatemala?
672
00:29:54,626 --> 00:29:55,886
The same as always.
673
00:29:55,994 --> 00:29:57,834
I'm living
out of a hotel,
674
00:29:57,929 --> 00:29:59,229
eating at restaurants
every night.
675
00:29:59,330 --> 00:30:01,600
( sighs )
Sounds like heaven,
actually.
676
00:30:01,699 --> 00:30:03,099
Well, after a few years,
it wouldn't.
677
00:30:03,201 --> 00:30:05,041
Want to bet?
678
00:30:26,457 --> 00:30:27,557
I have rarely
seen two people
679
00:30:27,659 --> 00:30:30,529
that excited
about fruit.
680
00:30:30,628 --> 00:30:33,098
Oh, I can't
take it anymore.
I'm hiding.
681
00:30:33,198 --> 00:30:36,028
I'm waiting for Dad
and Jason to get back
from their bourbon run.
682
00:30:36,134 --> 00:30:38,404
A likely story.
You're a jukebox junkie.
683
00:30:38,503 --> 00:30:39,773
I'm here to intervene.
684
00:30:39,871 --> 00:30:41,871
Heh heh. Picking up
food for the family?
685
00:30:41,973 --> 00:30:43,273
Ah, for me.
686
00:30:43,374 --> 00:30:45,544
I just live
a healthy walk
from here.
687
00:30:45,643 --> 00:30:47,243
Oh, wow. When you
said you weren't gonna
688
00:30:47,345 --> 00:30:48,775
leave the neighborhood,
you meant it literally.
689
00:30:48,880 --> 00:30:51,050
I leave, sometimes.
690
00:30:51,149 --> 00:30:52,619
My gym, it's all the way
across town.
691
00:30:52,717 --> 00:30:54,647
( laughs )
692
00:30:54,752 --> 00:30:55,922
And I like
this neighborhood.
693
00:30:56,020 --> 00:30:58,160
It was good enough
for us to grow up in.
694
00:30:58,256 --> 00:30:59,716
Dad said that you have
695
00:30:59,824 --> 00:31:01,634
the biggest contracting
company around these days.
696
00:31:01,726 --> 00:31:03,256
We're doing okay.
697
00:31:03,361 --> 00:31:05,731
Got 20 employees,
twice as many
when we're busy.
698
00:31:05,830 --> 00:31:07,560
Why? You looking
for work?
699
00:31:07,665 --> 00:31:10,465
You know what?
I'm actually really handy
with a lug wrench.
700
00:31:10,568 --> 00:31:12,138
Yeah?
701
00:31:12,237 --> 00:31:13,737
What is a lug wrench?
702
00:31:13,838 --> 00:31:16,068
Ohh! I was hopeful
for a sec.
703
00:31:16,174 --> 00:31:18,584
- Mm.
- Actually, we do a lot
704
00:31:18,676 --> 00:31:20,106
of decorating
for the holidays.
705
00:31:20,211 --> 00:31:22,581
You would be stunned
how much sane people
will spend
706
00:31:22,680 --> 00:31:24,080
on a little professional
Christmas cheer.
707
00:31:24,182 --> 00:31:25,782
Oh, I live with Cam.
708
00:31:25,884 --> 00:31:27,854
I got over the shock
of what fools spend
a long time ago.
709
00:31:27,952 --> 00:31:30,452
Well, you'll see
some of my work
at the club tonight.
710
00:31:30,555 --> 00:31:32,085
- Yeah?
- I would love your opinion.
711
00:31:32,190 --> 00:31:35,590
If I can pass
the Ali "Miss Christmas"
Pennebaker test,
712
00:31:35,693 --> 00:31:37,363
I'll know I've made it.
713
00:31:39,530 --> 00:31:42,670
Mmm. What'd I miss so far?
714
00:31:42,767 --> 00:31:46,467
Ah, we were just
discussing Ali's skills
with a lug wrench.
715
00:31:46,571 --> 00:31:50,811
Mm. The only tool
that Ali really is
familiar with is me.
716
00:31:50,909 --> 00:31:53,439
Little hard
on yourself there.
717
00:31:53,544 --> 00:31:56,154
Tell me you weren't
already thinking it, though.
718
00:31:57,248 --> 00:31:58,848
Can't do that.
719
00:31:58,950 --> 00:32:02,390
Nick was just telling me
about his business.
720
00:32:02,487 --> 00:32:03,687
Mm, construction, right?
721
00:32:03,788 --> 00:32:04,958
You build houses
and stuff.
722
00:32:05,056 --> 00:32:06,456
Actually I was
just telling Ali
723
00:32:06,557 --> 00:32:07,957
that big chunk
of our work right now
724
00:32:08,059 --> 00:32:09,459
is decorating
for the holidays.
725
00:32:09,560 --> 00:32:10,730
Quite the picture, huh?
726
00:32:10,828 --> 00:32:12,958
Bunch of big,
burly construction guys
727
00:32:13,064 --> 00:32:14,564
hanging tinsel
for the holidays.
728
00:32:14,666 --> 00:32:15,966
It's cute.
729
00:32:16,067 --> 00:32:17,797
Big, burly
construction guys
like Christmas
730
00:32:17,902 --> 00:32:20,002
just as much
as the next guy.
731
00:32:21,906 --> 00:32:23,836
Brian:
Hey, everyone!
732
00:32:23,942 --> 00:32:25,182
Sorry it
took us so long,
733
00:32:25,276 --> 00:32:26,736
but we settled
on the Wibberly's.
734
00:32:26,844 --> 00:32:28,854
It's the bourbon
of kings,
735
00:32:28,947 --> 00:32:31,207
really,
really cheap kings.
736
00:32:31,316 --> 00:32:33,516
Well, I didn't
hear you offer
to pay for it.
737
00:32:33,618 --> 00:32:35,188
- No, you didn't.
- No.
738
00:32:35,286 --> 00:32:36,986
Okay, finally.
Come on. Take these.
739
00:32:37,088 --> 00:32:38,158
- Really? Really?
- We gotta go.
740
00:32:38,256 --> 00:32:39,816
Let's get
the groceries home.
741
00:32:39,924 --> 00:32:42,864
So we'll
find you at the club
in a couple hours, yes?
742
00:32:42,961 --> 00:32:45,261
Just follow the tinsel.
743
00:33:02,013 --> 00:33:04,253
The little black dress
was invented for you.
744
00:33:04,349 --> 00:33:07,349
Heh. Yeah. I wish.
745
00:33:07,452 --> 00:33:09,122
Quiet now.
746
00:33:09,220 --> 00:33:11,490
I know what
I'm talking about.
747
00:33:19,130 --> 00:33:20,300
Oh, God.
748
00:33:20,398 --> 00:33:23,798
( sighs )
I've missed this
so much.
749
00:33:23,901 --> 00:33:26,541
What,
since yesterday?
750
00:33:27,839 --> 00:33:29,039
( chuckles )
751
00:33:29,140 --> 00:33:33,280
Okay, I-- damn,
I guess I'm that good.
752
00:33:33,378 --> 00:33:34,408
No arguments here.
753
00:33:34,512 --> 00:33:36,052
You know,
it's really a shame
754
00:33:36,147 --> 00:33:37,707
that you look
this beautiful tonight.
755
00:33:37,815 --> 00:33:40,715
It's gonna be
really rough on Nick.
756
00:33:41,853 --> 00:33:43,253
What are you
talking about?
757
00:33:43,354 --> 00:33:44,794
Nick doesn't care
what I'm wearing.
758
00:33:44,889 --> 00:33:48,629
Clearly the guy
has a thing for you.
759
00:33:48,726 --> 00:33:51,926
Cam, you think
everybody has
a thing for me.
760
00:33:52,030 --> 00:33:54,430
Most of them do.
I can't blame them,
761
00:33:54,532 --> 00:33:57,402
but don't tell me
that you can't see
the way he looks at you
762
00:33:57,502 --> 00:33:58,772
with those pathetic
little puppy-dog eyes.
763
00:33:58,870 --> 00:34:00,740
Oh, come on.
764
00:34:00,838 --> 00:34:01,908
That's so mean
765
00:34:02,006 --> 00:34:03,506
and not even true.
766
00:34:03,608 --> 00:34:06,338
Okay. All right,
I'm off base then.
767
00:34:06,444 --> 00:34:07,984
Yes!
768
00:34:08,079 --> 00:34:09,949
Growing up
across the street
from each other,
769
00:34:10,048 --> 00:34:11,008
our parents
best friends,
770
00:34:11,115 --> 00:34:13,115
Nick was like
a second brother.
771
00:34:13,217 --> 00:34:14,477
Got it.
772
00:34:14,585 --> 00:34:16,115
Seriously,
I don't even think
773
00:34:16,220 --> 00:34:18,420
he thinks of me
as a girl.
774
00:34:18,523 --> 00:34:21,763
I think that dress
will do the trick.
775
00:34:22,960 --> 00:34:24,190
( sighs )
776
00:34:24,295 --> 00:34:25,855
Should I change?
777
00:34:25,963 --> 00:34:28,673
I think I've got
some shapeless
footsie pajamas
778
00:34:28,766 --> 00:34:29,666
somewhere
around here.
779
00:34:29,767 --> 00:34:30,867
Deflecting with humor,
780
00:34:30,968 --> 00:34:33,498
you do that.
Should I feel jealous now?
781
00:34:33,604 --> 00:34:36,944
Whoa. Suddenly
I'm in charge
of your feelings?
782
00:34:37,041 --> 00:34:39,041
I was just asking you
a question.
783
00:34:39,143 --> 00:34:41,113
If I weren't
in the picture,
784
00:34:41,212 --> 00:34:43,482
would you be interested
in the, uh, local handyman?
785
00:34:43,581 --> 00:34:45,151
( sighs )
Why are we even talking
786
00:34:45,249 --> 00:34:46,519
about
hypothetical questions?
787
00:34:46,617 --> 00:34:49,017
Why are you dodging
my hypothetical questions?
788
00:34:49,120 --> 00:34:51,120
No! Okay?
789
00:34:51,222 --> 00:34:53,862
The answer is no.
790
00:34:53,958 --> 00:34:55,688
I am here with you,
791
00:34:55,793 --> 00:34:59,533
where I have
dreamed about being
for the last--
792
00:34:59,630 --> 00:35:01,670
for a very long time.
793
00:35:01,766 --> 00:35:04,166
Whatever would
have happened
with me and Nick
794
00:35:04,268 --> 00:35:07,568
would have happened or
wouldn't have happened
a long time ago,
795
00:35:07,672 --> 00:35:11,242
so seriously, you need
to let this go, okay?
796
00:35:11,342 --> 00:35:14,182
We all have options.
That's all I'm saying, okay?
797
00:35:14,278 --> 00:35:16,978
I-- I could have
patched things back up
with Antoinette.
798
00:35:18,483 --> 00:35:20,083
- Your ex?
- She dropped her rebound guy
799
00:35:20,184 --> 00:35:21,594
a month after you and I
got together.
800
00:35:21,686 --> 00:35:23,586
I could have looked her up,
I could have called her,
801
00:35:23,688 --> 00:35:25,258
but I didn't want
to be rude to you.
802
00:35:25,356 --> 00:35:26,556
Rude to me?
803
00:35:26,657 --> 00:35:28,357
So good manners
is what kept you
804
00:35:28,459 --> 00:35:30,029
from dumping me
for your ex-girlfriend?
805
00:35:30,128 --> 00:35:31,998
You know that's
not what I meant.
806
00:35:32,096 --> 00:35:34,356
Well, is Antoinette
still on the market?
You should call her up,
807
00:35:34,465 --> 00:35:36,365
wish her a merry
fricking Christmas
for all I care.
808
00:35:40,872 --> 00:35:42,742
I'm gonna walk away
809
00:35:42,840 --> 00:35:44,640
before I say
something I regret.
810
00:35:48,346 --> 00:35:49,946
Before?
811
00:35:58,656 --> 00:36:01,686
It sounds
like Cam is having
an important phone call.
812
00:36:09,167 --> 00:36:11,197
( sighs )
I, uh--
813
00:36:11,302 --> 00:36:13,142
I gather
you two had words.
814
00:36:13,237 --> 00:36:16,467
Why can't he just
be calling his mom?
It's Christmas Eve.
815
00:36:16,574 --> 00:36:19,944
Uh, honey,
it sounded like he said,
"This was a train wreck,"
816
00:36:20,044 --> 00:36:22,884
but it could have been,
"Merry Christmas." I...
817
00:36:22,980 --> 00:36:23,880
( laughs )
I don't eavesdrop
818
00:36:23,981 --> 00:36:25,251
as well as I used to.
Sorry.
819
00:36:25,349 --> 00:36:27,979
( sighs )
He's jealous of Nick.
820
00:36:28,085 --> 00:36:30,385
Nick?
Talented, successful,
821
00:36:30,488 --> 00:36:32,158
nicest guy
you could meet.
822
00:36:32,256 --> 00:36:33,756
Heck, I'm even
jealous of Nick, so...
823
00:36:33,858 --> 00:36:35,558
No, Dad,
this was different.
824
00:36:35,660 --> 00:36:38,600
This was a part of Cam
that I don't recognize
from before.
825
00:36:38,696 --> 00:36:41,396
From before what?
826
00:36:41,499 --> 00:36:44,669
Okay, look, Cam has
a jealous streak.
Most guys do.
827
00:36:44,769 --> 00:36:47,299
But over a person
I've never even dated?
828
00:36:47,405 --> 00:36:50,005
Honey, jealousy is
not unusual
829
00:36:50,107 --> 00:36:52,137
and unheard of
in a relationship.
You know that.
830
00:36:52,243 --> 00:36:53,613
Usually it just--
it just passes.
831
00:36:53,711 --> 00:36:55,851
I know. I just can't
figure out why now
832
00:36:55,947 --> 00:36:57,777
and why Nick.
833
00:36:57,882 --> 00:37:01,122
Because you and Nick
have a history that
Cam wasn't a part of,
834
00:37:01,219 --> 00:37:02,489
and he's
never met this Ali,
835
00:37:02,587 --> 00:37:04,587
and he's not sure
what to expect from her.
836
00:37:04,689 --> 00:37:06,789
How can he not know
what to expect?
837
00:37:06,891 --> 00:37:08,361
We've dated
for five years.
838
00:37:08,459 --> 00:37:10,359
I know, I know,
but I've always
had the feeling
839
00:37:10,461 --> 00:37:12,961
that Cam's been
a little insecure
around here in your world,
840
00:37:13,064 --> 00:37:15,004
and maybe this is
just a part of that.
841
00:37:15,099 --> 00:37:17,429
Hmm. It's hard
to imagine Cameron
842
00:37:17,535 --> 00:37:19,435
feeling insecure
about anything.
843
00:37:19,537 --> 00:37:20,997
He's only human,
sweetheart.
844
00:37:21,105 --> 00:37:23,335
I mean, we all
go squirrelly
about something, right?
845
00:37:23,441 --> 00:37:24,341
Even you?
846
00:37:24,442 --> 00:37:26,512
Oh, yeah, especially me.
847
00:37:26,611 --> 00:37:29,381
Come on.
Help me cheat on my diet.
848
00:37:33,718 --> 00:37:35,888
- No, Dad...
- Hmm?
849
00:37:35,987 --> 00:37:37,187
you don't
understand.
850
00:37:37,288 --> 00:37:38,718
Cam and I never
had this fight.
851
00:37:38,823 --> 00:37:40,363
Honey, just because
he hasn't said it out loud
852
00:37:40,458 --> 00:37:41,858
doesn't mean he hasn't
been thinking of it.
853
00:37:41,959 --> 00:37:43,659
Just, you know,
be honest with him.
854
00:37:43,761 --> 00:37:46,301
I mean, Nick's never been
on your romantic radar. Simple.
855
00:37:46,397 --> 00:37:48,367
I'm scared to even
say Nick's name
856
00:37:48,466 --> 00:37:49,466
- at this point.
- Oh.
857
00:37:49,567 --> 00:37:51,327
Have you guys
seen Cam out there
858
00:37:51,435 --> 00:37:53,865
having some kind
of emotional meltdown
on the phone?
859
00:37:53,971 --> 00:37:56,811
Jason, this is
not the time, okay?
860
00:37:56,907 --> 00:37:58,707
He's really got
his undies in a bunch.
861
00:37:58,809 --> 00:38:01,409
Oh, wait.
Bet he wears a thong.
862
00:38:01,512 --> 00:38:04,712
You're one to judge,
Mr...
863
00:38:04,815 --> 00:38:06,575
Giorgio Armani.
864
00:38:06,684 --> 00:38:09,224
Al, I wear
nice suits to work.
865
00:38:09,320 --> 00:38:11,690
I don't feel the urge
to match my skinny jeans
866
00:38:11,789 --> 00:38:15,589
to my vintage
chambray shirt
with retro timepiece.
867
00:38:15,693 --> 00:38:17,533
I--I don't know
what most of those words
mean, so...
868
00:38:17,628 --> 00:38:18,828
We know, Dad.
869
00:38:18,929 --> 00:38:20,399
You know what?
I think I finally understand
870
00:38:20,498 --> 00:38:21,898
why you and Cam
don't get along.
871
00:38:21,999 --> 00:38:23,699
You guys are
so much alike.
872
00:38:23,801 --> 00:38:27,401
If I ever
turn into that guy,
somebody smack me
873
00:38:27,505 --> 00:38:28,935
until you get tired
of smacking me,
874
00:38:29,040 --> 00:38:31,840
and then switch hands,
and keep on smacking.
875
00:38:31,942 --> 00:38:33,212
( laughs )
876
00:38:33,311 --> 00:38:35,751
All right, are we
finally all ready to go?
877
00:38:35,846 --> 00:38:39,246
We've been ready
for a while now,
Mom.
878
00:38:39,350 --> 00:38:40,920
You know,
when you're young,
879
00:38:41,018 --> 00:38:43,188
you could
just wash your face and
throw some clothes on.
880
00:38:43,287 --> 00:38:47,657
At my age, it takes
a little more finesse
to look this good.
881
00:38:49,026 --> 00:38:50,786
Well, the finesse
is worth the effort.
882
00:38:50,895 --> 00:38:53,025
- You look great, Mom.
- Oh, thank you, honey,
883
00:38:53,130 --> 00:38:55,730
but I didn't get you
the Tesla this year again.
884
00:38:55,833 --> 00:38:57,203
What?
885
00:38:57,301 --> 00:38:59,371
That's it.
I'm running away
from home.
886
00:38:59,470 --> 00:39:00,470
( laughing )
887
00:39:00,571 --> 00:39:02,141
You think
you're so funny.
888
00:39:02,239 --> 00:39:05,079
Because I am funny.
Mom, ask around.
889
00:39:05,176 --> 00:39:07,736
Oh, and I saw
Cam out there.
What's happened to him?
890
00:39:07,845 --> 00:39:10,275
Oh, he got
in a fight with Al,
and now he's out there
891
00:39:10,381 --> 00:39:12,121
crying on the phone
to his mommy.
892
00:39:12,216 --> 00:39:14,916
I wonder if she'll
fly out here and
burp him for us.
893
00:39:15,019 --> 00:39:18,759
Alison, what did
you do to the boy?
894
00:39:18,856 --> 00:39:21,216
What did I do?
895
00:39:21,325 --> 00:39:22,755
Well, I know
how you get,
896
00:39:22,860 --> 00:39:24,960
and he's very sweet.
897
00:39:25,062 --> 00:39:26,832
Mom, have you
actually met
898
00:39:26,931 --> 00:39:28,401
Al's boyfriend
Cameron?
899
00:39:28,499 --> 00:39:31,329
I'll introduce you
when he's done
snivel--
900
00:39:32,536 --> 00:39:34,866
Just finishing up
some business.
901
00:39:36,540 --> 00:39:39,210
Don't we have
a party to get to?
902
00:39:45,282 --> 00:39:48,652
♪ ...the hills we go,
laughing all the way ♪
903
00:39:48,753 --> 00:39:50,993
♪ Bells on bobtails ring ♪
904
00:39:51,088 --> 00:39:52,488
♪ Making spirits bright ♪
905
00:39:52,590 --> 00:39:54,360
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
906
00:39:54,458 --> 00:39:56,388
♪ A sleighing song tonight ♪
907
00:39:56,494 --> 00:39:58,364
♪ Jingle bells,
jingle bells ♪
908
00:39:58,462 --> 00:40:00,632
♪ Jingle all the way ♪
909
00:40:00,731 --> 00:40:03,971
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
910
00:40:04,068 --> 00:40:05,998
♪ Jingle bells,
jingle bells ♪
911
00:40:06,103 --> 00:40:07,903
♪ Jingle all the way... ♪
912
00:40:08,005 --> 00:40:09,305
Oh, I see the Laemmles.
913
00:40:09,407 --> 00:40:10,337
Oh, yeah.
914
00:40:10,441 --> 00:40:12,011
And I see the bar.
915
00:40:12,109 --> 00:40:14,679
Dad, how 'bout I buy
the first round?
916
00:40:14,779 --> 00:40:18,179
Well, music
to my ears, sir.
Lead the way.
917
00:40:19,817 --> 00:40:21,177
We need to talk.
918
00:40:21,285 --> 00:40:23,145
Let's just
get through this here,
919
00:40:23,254 --> 00:40:26,294
and we'll talk about it
back home later.
920
00:40:27,825 --> 00:40:29,385
Just promise me that
I'm not gonna have to hang out
921
00:40:29,493 --> 00:40:31,693
with your buddy Nick
all night.
922
00:40:31,796 --> 00:40:33,196
Well,
that might be tough,
923
00:40:33,297 --> 00:40:35,167
because my family
sits with his, too,
924
00:40:35,266 --> 00:40:36,596
always have.
925
00:40:37,701 --> 00:40:39,171
Wonderful.
926
00:40:39,270 --> 00:40:41,970
I'm gonna go
get a drink.
927
00:40:43,474 --> 00:40:45,844
♪ See the blazing Yule
before us... ♪
928
00:40:45,943 --> 00:40:47,513
Two thirsty gentlemen,
929
00:40:47,611 --> 00:40:49,281
apparently have
some catching up to do.
930
00:40:49,380 --> 00:40:52,120
Cameron, can my son
buy you a drink, sir?
931
00:40:52,216 --> 00:40:54,516
Excuse me?
932
00:40:54,618 --> 00:40:56,588
Clearly my father's
generosity
933
00:40:56,687 --> 00:40:58,217
exceeds
his judgment.
934
00:40:58,322 --> 00:41:01,962
♪ While I tell
of Yuletide treasure ♪
935
00:41:02,059 --> 00:41:03,459
♪ Fa la la, la la,
la la, la la ♪
936
00:41:03,561 --> 00:41:06,631
If I were Cam, I would not
leave my girlfriend alone
937
00:41:06,730 --> 00:41:08,700
at a party
full of eligible bachelors.
938
00:41:08,799 --> 00:41:12,539
Oh, eligible bachelors,
you say.
939
00:41:12,636 --> 00:41:14,266
If you can find
another man here,
940
00:41:14,371 --> 00:41:16,611
besides you,
who is under 50,
941
00:41:16,707 --> 00:41:18,207
single,
and not twice divorced,
942
00:41:18,309 --> 00:41:20,139
I'll give you
a hundred bucks.
943
00:41:20,244 --> 00:41:22,384
Hey, being over 50
and divorced a couple times
944
00:41:22,480 --> 00:41:24,410
is not gonna stop them
hitting on you.
945
00:41:24,515 --> 00:41:26,815
Many still have enough money
to give 50% of their stuff
946
00:41:26,917 --> 00:41:28,377
to a third future ex-wife.
947
00:41:28,486 --> 00:41:30,886
Oh, gosh, you make it
sound so romantic.
948
00:41:32,857 --> 00:41:35,657
Hi. I'm Samantha.
I'll be your bartender.
949
00:41:35,759 --> 00:41:38,799
I'm Jason. I'll be
your designated drinker.
950
00:41:38,896 --> 00:41:40,396
- Ah, good one.
- Thanks.
951
00:41:40,498 --> 00:41:42,398
And Mom thinks
I'm not funny.
952
00:41:42,500 --> 00:41:44,330
Hmm, imagine that.
Heh heh.
953
00:41:44,435 --> 00:41:46,335
Actually, I was
just being polite.
954
00:41:46,437 --> 00:41:48,397
I get that
designated drinker line
955
00:41:48,506 --> 00:41:50,166
about three times
a shift.
956
00:41:50,274 --> 00:41:51,444
( Brian laughs )
957
00:41:51,542 --> 00:41:53,582
You got me.
I'm a hack.
958
00:41:53,677 --> 00:41:56,607
So you want to just
get out of here?
959
00:41:56,714 --> 00:41:58,354
You're cute.
960
00:41:58,449 --> 00:41:59,449
( both laugh )
961
00:41:59,550 --> 00:42:01,020
When you can steal a sec,
962
00:42:01,118 --> 00:42:02,918
I'll have
a elderflower martini,
please.
963
00:42:03,020 --> 00:42:05,290
Ha! Not here, you won't.
964
00:42:06,757 --> 00:42:07,917
Okay.
965
00:42:08,025 --> 00:42:09,855
Uh, how 'bout
something local then,
966
00:42:09,960 --> 00:42:11,160
shot and a beer.
967
00:42:11,262 --> 00:42:12,662
You got it, Harvard.
968
00:42:12,763 --> 00:42:13,933
Cameron,
so nice of you
969
00:42:14,031 --> 00:42:15,371
to climb off
your high horse
970
00:42:15,466 --> 00:42:17,826
to join us
simple folk
down here.
971
00:42:17,935 --> 00:42:19,835
Tell me something, Jason.
972
00:42:19,937 --> 00:42:23,107
What is it
that is bothering you
so much about me?
973
00:42:23,207 --> 00:42:25,037
What, do you want
a list, telegraph,
PowerPoint presentation?
974
00:42:25,142 --> 00:42:27,642
I want to take you
for a little walk,
975
00:42:27,745 --> 00:42:29,545
just you and me.
How 'bout that?
976
00:42:29,647 --> 00:42:32,147
Boys, don't make me
come over there.
977
00:42:36,120 --> 00:42:40,020
I see Cam
is finally bonding
with the Pennebaker men.
978
00:42:40,124 --> 00:42:42,034
You don't hate Cam,
do you?
979
00:42:42,126 --> 00:42:43,986
I don't hate anyone, Al.
980
00:42:44,094 --> 00:42:47,004
- I don't want to date him.
- Well, that's not what I meant.
981
00:42:47,097 --> 00:42:49,027
Or hang out with him
or really talk to him
982
00:42:49,133 --> 00:42:51,533
- ever again.
- Okay, question withdrawn.
983
00:42:51,635 --> 00:42:52,995
( laughs )
984
00:42:53,103 --> 00:42:54,143
Well, what about you?
985
00:42:54,238 --> 00:42:55,738
Last time
I talked to my parents,
986
00:42:55,839 --> 00:42:57,639
they said
you were dating
a yoga instructor.
987
00:42:57,741 --> 00:42:59,381
Pilates. Um, no,
988
00:42:59,476 --> 00:43:01,036
we broke up
around Halloween.
989
00:43:01,145 --> 00:43:04,375
Well, any eligible
bachelorettes
here tonight?
990
00:43:04,481 --> 00:43:06,381
I'm actually hiding
from my parents,
991
00:43:06,483 --> 00:43:09,693
who are desperate
to introduce me to Lila,
the local veterinarian.
992
00:43:09,787 --> 00:43:12,317
Ooh, family fix-ups.
993
00:43:12,423 --> 00:43:14,063
I'm sure Lila's fine,
994
00:43:14,158 --> 00:43:16,388
but I'm at the point
where I want there
995
00:43:16,493 --> 00:43:19,003
to be the possibility
of it going somewhere,
996
00:43:19,096 --> 00:43:22,226
and I want it to be
undeniable on both sides.
997
00:43:22,333 --> 00:43:24,933
Yeah, but even still,
how can you be sure?
998
00:43:25,035 --> 00:43:26,595
I don't know,
but suddenly
999
00:43:26,704 --> 00:43:28,344
I don't want to waste
any more time.
1000
00:43:28,439 --> 00:43:31,109
I know that seems weird
to someone like you.
1001
00:43:31,208 --> 00:43:32,838
Don't be so sure.
1002
00:43:35,512 --> 00:43:38,622
I'm rehabbing
this old house at the edge
of the old neighborhood,
1003
00:43:38,716 --> 00:43:41,076
big backyard and
a basketball hoop
in the driveway,
1004
00:43:41,185 --> 00:43:42,615
and it just hit me.
1005
00:43:42,720 --> 00:43:45,150
I'm ready for the person
who's ready for that.
1006
00:43:46,290 --> 00:43:49,190
That sounds nice,
Nick, truly.
1007
00:43:49,293 --> 00:43:51,893
Al, where do you find
these guys?
1008
00:43:51,996 --> 00:43:56,026
Cam just ordered
a elderflower martini,
elderflower.
1009
00:43:56,133 --> 00:43:59,043
Yeah, but have
you ever had
an elderflower martini?
1010
00:43:59,136 --> 00:44:01,236
I'm sorry. I'm still
reeling from someone
1011
00:44:01,338 --> 00:44:03,368
who's more pretentious
about alcohol than myself.
1012
00:44:03,474 --> 00:44:04,714
It's good
to see you, Jase.
1013
00:44:04,808 --> 00:44:05,978
Good to see you, too.
1014
00:44:06,076 --> 00:44:07,806
This place looks amazing.
This is great.
1015
00:44:07,911 --> 00:44:09,881
Thank you. I charged them
plenty for it, trust me.
1016
00:44:09,980 --> 00:44:11,710
Oh, and we're
still doing
our same deal, right?
1017
00:44:11,815 --> 00:44:13,315
Everything
is split 50/50?
1018
00:44:13,417 --> 00:44:15,747
Hey, send me an invoice.
Just don't hold your breath.
1019
00:44:15,853 --> 00:44:17,423
Ha ha.
I see a party foul.
1020
00:44:17,521 --> 00:44:18,761
Those hands are empty,
1021
00:44:18,856 --> 00:44:20,286
Let's fill 'em up
with some drinks.
1022
00:44:20,391 --> 00:44:21,561
Right this way, sir.
1023
00:44:21,659 --> 00:44:22,829
You heard the man.
1024
00:44:22,926 --> 00:44:24,986
Have fun.
1025
00:44:27,064 --> 00:44:29,934
( laughing )
1026
00:44:30,034 --> 00:44:31,734
It's Christmas.
What can I say?
1027
00:44:31,835 --> 00:44:33,335
Pardon me.
May I have this dance?
1028
00:44:33,437 --> 00:44:34,767
Oh, what a nice offer.
1029
00:44:34,872 --> 00:44:37,412
- Oh, yes. Whoops!
- Why don't you spin?
1030
00:44:37,508 --> 00:44:38,608
Hey, hey, hey.
1031
00:44:38,709 --> 00:44:40,009
I'm gonna
take you this way.
1032
00:44:40,110 --> 00:44:41,980
( laughing )
1033
00:44:42,079 --> 00:44:44,909
Now if I could only
romance your daughter
the way that I can you.
1034
00:44:45,015 --> 00:44:46,075
I know.
1035
00:44:46,183 --> 00:44:47,353
I feel like I'm
pretty charming.
1036
00:44:47,451 --> 00:44:48,651
You are charming,
I think.
1037
00:44:48,752 --> 00:44:51,422
( music playing )
1038
00:44:51,522 --> 00:44:53,862
I didn't mean
to ruin your night.
1039
00:44:57,094 --> 00:44:59,604
I know how much you
love Christmas Eve.
1040
00:45:00,931 --> 00:45:02,931
I don't care
that it's Christmas Eve.
1041
00:45:03,033 --> 00:45:05,303
I just don't like it
when we fight.
1042
00:45:05,402 --> 00:45:08,042
Everybody fights
sometimes, Ali.
1043
00:45:08,138 --> 00:45:09,468
You know, in 30 years,
1044
00:45:09,573 --> 00:45:10,873
I've never seen
my parents fight once.
1045
00:45:10,974 --> 00:45:12,014
( laughs )
1046
00:45:12,109 --> 00:45:14,779
Yeah, well,
they fight, all right,
1047
00:45:14,878 --> 00:45:16,708
They were just
going at it this morning
about how your mom
1048
00:45:16,814 --> 00:45:19,784
wants to turn the den
into a professional
pottery studio.
1049
00:45:19,883 --> 00:45:21,853
What, Mom does pottery?
1050
00:45:21,952 --> 00:45:25,222
Not yet, but if she
had the studio...
1051
00:45:25,322 --> 00:45:26,892
( sighs )
1052
00:45:28,759 --> 00:45:31,689
I'm sorry that
I overreacted, Ali.
1053
00:45:31,795 --> 00:45:33,495
There's nothing
between me and Nick.
1054
00:45:33,597 --> 00:45:34,597
I know.
1055
00:45:36,500 --> 00:45:38,500
You're my present
1056
00:45:38,602 --> 00:45:41,342
and, I hope, my future.
1057
00:45:50,247 --> 00:45:52,577
I don't know what
it is about that guy.
1058
00:45:52,683 --> 00:45:54,753
Just I see the two
of you together,
1059
00:45:54,852 --> 00:45:56,392
and it just bugs me.
1060
00:45:56,487 --> 00:45:59,317
And I know I
shouldn't feel insecure
or threatened
1061
00:45:59,423 --> 00:46:01,663
by the bricklayer
who wants 3.2 kids
1062
00:46:01,759 --> 00:46:04,329
and a tacky
aboveground pool
in his backyard.
1063
00:46:04,428 --> 00:46:05,658
Basketball hoop.
1064
00:46:07,598 --> 00:46:09,868
I know you're
not interested
in changing diapers
1065
00:46:09,967 --> 00:46:13,397
and baking brownies
for the PTA meetings, so...
1066
00:46:13,504 --> 00:46:14,944
What does that mean?
1067
00:46:15,038 --> 00:46:18,268
I just--That's
what those women
are all about.
1068
00:46:18,375 --> 00:46:22,875
You know, they revolve
around school lunches
and carpooling
1069
00:46:22,980 --> 00:46:27,050
and driving
the snot-nosed kids
to and from field trips.
1070
00:46:27,151 --> 00:46:29,091
Wait. You don't want--
1071
00:46:29,186 --> 00:46:30,586
You don't like kids?
1072
00:46:30,687 --> 00:46:31,917
I didn't say that.
1073
00:46:32,022 --> 00:46:33,692
I--I don't dislike kids.
1074
00:46:33,791 --> 00:46:35,731
I just, uh--
1075
00:46:35,826 --> 00:46:39,696
I like my handwoven
eggshell rug, right.
1076
00:46:39,797 --> 00:46:41,697
How long's
that gonna hold up
1077
00:46:41,799 --> 00:46:43,769
with grubby
little baby fingers?
1078
00:46:43,867 --> 00:46:46,137
But we agreed--I mean,
I thought we agreed
1079
00:46:46,236 --> 00:46:49,066
that we would wait five years
and then have kids?
1080
00:46:49,173 --> 00:46:51,973
We agreed that we would
talk about a change
1081
00:46:52,075 --> 00:46:54,775
if we were bored
with our lifestyle
1082
00:46:54,878 --> 00:46:56,548
and the travel
and everything.
1083
00:46:56,647 --> 00:46:58,747
Oh, I thought that we
would wait five years
1084
00:46:58,849 --> 00:47:00,949
and then have kids,
not just talk about it.
1085
00:47:01,051 --> 00:47:03,251
Alison, I thought we were
on the same page about this.
1086
00:47:03,353 --> 00:47:06,493
I--I didn't think
you were cut out
for this kind of thing.
1087
00:47:07,925 --> 00:47:09,725
Not cut out?
1088
00:47:09,827 --> 00:47:12,397
Yeah, look, you have
one life that you live,
1089
00:47:12,496 --> 00:47:14,456
and you're gonna
waste it raising babies?
1090
00:47:14,565 --> 00:47:17,065
I mean, that's--
that's not who we are.
We're adventurers.
1091
00:47:17,167 --> 00:47:18,467
We get out.
1092
00:47:18,569 --> 00:47:21,399
We want to be wandering
down La Rambla at 4 A.M.
1093
00:47:21,505 --> 00:47:22,765
That's--
That's who we are.
1094
00:47:22,873 --> 00:47:25,443
Okay, La Rambla,
that was an amazing vacation,
1095
00:47:25,542 --> 00:47:27,012
but, Cameron,
at some point--
1096
00:47:27,110 --> 00:47:28,780
Look, let's talk
about this later,
all right?
1097
00:47:28,879 --> 00:47:31,679
Let's--Your mom
sent me out here
1098
00:47:31,782 --> 00:47:33,682
to let you know
that they're gonna
be serving dinner,
1099
00:47:33,784 --> 00:47:35,624
and I wanted to come
out here and just--
1100
00:47:35,719 --> 00:47:37,789
just tell you
I'm not mad anymore.
1101
00:47:38,889 --> 00:47:40,419
I mean, I know it's--
1102
00:47:40,524 --> 00:47:42,764
it's been
a rotten night so far,
1103
00:47:42,860 --> 00:47:44,590
but I promise you
1104
00:47:44,695 --> 00:47:48,455
there's a cute little present
with your name on it
1105
00:47:48,565 --> 00:47:50,165
in your
very near future,
1106
00:47:50,267 --> 00:47:52,967
and it's--it's gonna
fix everything.
1107
00:47:53,070 --> 00:47:55,640
All right,
well, um, just--
1108
00:47:55,739 --> 00:47:57,369
I'll meet you
at the table, okay?
1109
00:47:57,474 --> 00:47:58,774
I just need a second.
1110
00:48:19,746 --> 00:48:20,806
You're up, sister.
1111
00:48:20,914 --> 00:48:22,254
If I were you,
1112
00:48:22,349 --> 00:48:23,849
I'd light a match
in there.
1113
00:48:25,185 --> 00:48:26,385
Not good.
1114
00:48:26,486 --> 00:48:28,416
You're one
of the carolers?
1115
00:48:28,522 --> 00:48:30,362
Two years of voice
at Juilliard.
1116
00:48:30,457 --> 00:48:33,357
Had to drop out
'cause this gig wasn't
covering my tuition.
1117
00:48:33,460 --> 00:48:35,260
Stop it. Ginny,
this is terrible.
1118
00:48:35,362 --> 00:48:36,562
Tell me about it.
1119
00:48:36,663 --> 00:48:38,703
The tall one's
only moving her lips!
1120
00:48:38,799 --> 00:48:41,069
You did not come
back in time to sing
"Deck the Halls"
1121
00:48:41,168 --> 00:48:42,098
at my parents'
country club.
1122
00:48:42,202 --> 00:48:43,672
I'm trying
to convince them
1123
00:48:43,770 --> 00:48:46,710
to turn me loose
on "Good King Wenceslas,"
1124
00:48:46,807 --> 00:48:49,237
something with some bite!
1125
00:48:49,343 --> 00:48:53,913
( singing
"Good King Wenceslas" )
1126
00:48:54,014 --> 00:48:56,084
♪ King Good Wenceslas
on a throne ♪
1127
00:48:56,183 --> 00:48:58,183
♪ On a crisping evening ♪
1128
00:48:58,285 --> 00:48:59,845
Okay, clearly I'm
doing something wrong
1129
00:48:59,953 --> 00:49:01,253
for you
to be back so soon.
1130
00:49:01,355 --> 00:49:03,055
I didn't show up
'cause you messed up.
1131
00:49:03,156 --> 00:49:05,256
I'm just trying to help you
stay on task here.
1132
00:49:05,359 --> 00:49:06,629
Well, some task.
1133
00:49:06,727 --> 00:49:08,127
That's life, though.
1134
00:49:08,228 --> 00:49:11,058
You push down
one lumpy section
of eggshell rug,
1135
00:49:11,164 --> 00:49:12,704
another pops
right back up.
1136
00:49:12,799 --> 00:49:14,869
Cam doesn't want kids.
1137
00:49:14,968 --> 00:49:16,398
Not everyone does.
1138
00:49:16,503 --> 00:49:18,373
Preferring
to sleep in Sundays
1139
00:49:18,472 --> 00:49:20,812
on thousand-thread-count sheets
instead of coaching soccer
1140
00:49:20,907 --> 00:49:22,777
doesn't make him
a bad guy.
1141
00:49:22,876 --> 00:49:24,036
I know. You're right.
1142
00:49:24,144 --> 00:49:27,314
But if you want kids
and he doesn't,
1143
00:49:27,414 --> 00:49:28,714
now that's a problem
1144
00:49:28,815 --> 00:49:31,075
even nongrubby
little hands won't fix.
1145
00:49:31,184 --> 00:49:32,324
( sighs )
1146
00:49:32,419 --> 00:49:33,489
Really?
1147
00:49:33,587 --> 00:49:35,717
You've been together
five years.
1148
00:49:35,822 --> 00:49:38,262
You didn't discuss
wanting kids earlier?
1149
00:49:38,358 --> 00:49:40,588
Well, I don't know.
I guess we just
talked around it.
1150
00:49:40,694 --> 00:49:42,294
I mean, I always
knew I wanted kids.
1151
00:49:42,396 --> 00:49:43,796
I just assumed
that Cam did, too.
1152
00:49:43,897 --> 00:49:46,467
Right, 'cause we know
all good relationships
1153
00:49:46,566 --> 00:49:49,966
are based on assumptions,
not communicating.
1154
00:49:50,070 --> 00:49:52,470
Hey, we talk plenty,
okay?
1155
00:49:52,572 --> 00:49:55,512
We've just
been more concerned with
business-class upgrades
1156
00:49:55,609 --> 00:49:58,739
and gastropubs,
1157
00:49:58,845 --> 00:50:00,805
p-parasailing.
1158
00:50:00,914 --> 00:50:03,154
So, why suddenly
bring up children?
1159
00:50:03,250 --> 00:50:04,450
I don't know.
1160
00:50:04,551 --> 00:50:06,451
I guess just
talking to Nick.
1161
00:50:06,553 --> 00:50:10,123
Nick does seem to be causing
a lot of romance trouble
1162
00:50:10,223 --> 00:50:13,963
for someone who
you think of as a brother.
1163
00:50:14,061 --> 00:50:16,761
I thought this was
about my overreaction
to some stupid present.
1164
00:50:16,863 --> 00:50:18,033
Ali, think.
1165
00:50:18,131 --> 00:50:20,531
Would the chance
to travel in time
1166
00:50:20,634 --> 00:50:21,874
and redo the past
1167
00:50:21,968 --> 00:50:24,968
be wasted on something
as simple as that?
1168
00:50:25,072 --> 00:50:27,572
( strings playing
"Jingle Bells" )
1169
00:50:32,245 --> 00:50:33,945
- ( taps glass )
- Oh, I'm loving it.
1170
00:50:35,482 --> 00:50:38,152
Tonight I have
a very special gift
1171
00:50:38,251 --> 00:50:39,691
for a very special
woman.
1172
00:50:39,786 --> 00:50:40,886
No, not you, Robin,
1173
00:50:40,987 --> 00:50:42,687
although you are
very special,
1174
00:50:42,789 --> 00:50:44,489
and I do have
a gift for you, but--
1175
00:50:44,591 --> 00:50:46,191
Oh, never a doubt.
1176
00:50:46,293 --> 00:50:47,463
( laughs )
1177
00:50:50,731 --> 00:50:53,471
Want to guess
what it is?
1178
00:50:53,567 --> 00:50:55,227
Framed photo of yourself?
1179
00:50:55,335 --> 00:50:58,635
No, you'd never go
for one that small.
1180
00:50:58,739 --> 00:51:01,309
Jason.
1181
00:51:01,408 --> 00:51:04,078
Open it. Open it.
1182
00:51:08,081 --> 00:51:09,821
They're boarding passes.
1183
00:51:09,916 --> 00:51:12,686
First-class, Aspen.
1184
00:51:16,123 --> 00:51:18,263
Wait. These say that we
leave tomorrow morning.
1185
00:51:18,358 --> 00:51:20,888
- Mm-hmm.
- Christmas morning.
1186
00:51:20,994 --> 00:51:23,204
Mom, did you know
about this?
1187
00:51:23,296 --> 00:51:24,426
Are you okay with this?
1188
00:51:24,531 --> 00:51:26,431
Well, Cam asked
before he booked it,
1189
00:51:26,533 --> 00:51:28,103
and--and I gave him
our blessing.
1190
00:51:28,201 --> 00:51:30,571
Honey, we always love
having you with us,
1191
00:51:30,670 --> 00:51:33,440
but we wouldn't want
to hold you back
1192
00:51:33,540 --> 00:51:35,210
from a fabulous trip
like this.
1193
00:51:35,308 --> 00:51:37,938
- Our blessing. Hmm.
- Mine, ours, same difference.
1194
00:51:38,044 --> 00:51:40,784
We--We agreed
1195
00:51:40,881 --> 00:51:42,211
that since this was
the first Christmas
1196
00:51:42,315 --> 00:51:44,245
that my brother could
make it back for in years,
1197
00:51:44,351 --> 00:51:45,791
that we'd spend it
with my family.
1198
00:51:47,120 --> 00:51:49,560
Well, we have.
1199
00:51:49,656 --> 00:51:51,956
Uh, I mean,
and it's been fantastic.
1200
00:51:52,058 --> 00:51:54,358
It--It really has.
1201
00:51:54,461 --> 00:51:55,961
But this gives us
an opportunity to go on
1202
00:51:56,062 --> 00:51:57,902
another vacation
for Christmas
1203
00:51:57,998 --> 00:52:00,268
together
just you and I.
1204
00:52:00,367 --> 00:52:01,867
I know how--how you
all have a tradition
1205
00:52:01,968 --> 00:52:03,238
where you exchange
gifts the morning.
1206
00:52:03,336 --> 00:52:06,266
I do know you,
1207
00:52:06,373 --> 00:52:08,243
and I know you
don't like surprises,
1208
00:52:08,341 --> 00:52:10,711
so this gives you
an opportunity to pack.
1209
00:52:10,811 --> 00:52:14,651
Instead of spending
Christmas Eve
with my family
1210
00:52:14,748 --> 00:52:16,818
or sleeping.
1211
00:52:16,917 --> 00:52:19,587
Whoa, whoa, whoa.
Easy, tiger. It's--
1212
00:52:19,686 --> 00:52:21,786
It's Aspen.
It's gonna be fun.
1213
00:52:21,888 --> 00:52:23,458
It's got
a supereasy vibe.
1214
00:52:23,557 --> 00:52:24,987
You'll see.
You'll like it.
1215
00:52:25,091 --> 00:52:27,231
To be honest,
I have no idea
1216
00:52:27,327 --> 00:52:29,087
how we haven't
made it out there
1217
00:52:29,196 --> 00:52:31,056
and seen the Rockies
by now anyway.
1218
00:52:31,164 --> 00:52:34,174
Oh, just too many
other places, I guess.
1219
00:52:35,435 --> 00:52:38,965
Well, I've always
wanted to see Aspen.
1220
00:52:39,072 --> 00:52:40,372
Heh heh.
1221
00:52:41,908 --> 00:52:45,508
So, anybody want some
coffee, tea, dessert?
1222
00:52:49,716 --> 00:52:51,416
( laughing )
1223
00:52:51,518 --> 00:52:52,818
So just so you know,
I tried to fit in
1224
00:52:52,919 --> 00:52:54,819
a walk
to Santa's Corner today,
1225
00:52:54,921 --> 00:52:57,691
but our agenda was
a little bit too busy.
1226
00:52:57,791 --> 00:53:00,131
And since you're going
to Aspen tomorrow morning,
1227
00:53:00,227 --> 00:53:02,027
we are not
gonna have time
1228
00:53:02,128 --> 00:53:03,958
to see
the Christmas clock
reset this year.
1229
00:53:04,064 --> 00:53:05,304
- Yeah.
- Yeah.
1230
00:53:05,398 --> 00:53:06,998
That's okay.
It's silly it took me
1231
00:53:07,100 --> 00:53:08,370
this long to outgrow
that tradition anyway.
1232
00:53:08,468 --> 00:53:09,838
Uh-uh. Uh-uh.
It's not silly.
1233
00:53:09,936 --> 00:53:11,836
No, I love it that you
always wanted to go there
1234
00:53:11,938 --> 00:53:13,668
the day after Christmas
to see the clock reset.
1235
00:53:13,773 --> 00:53:15,543
You always said
it made you feel good
1236
00:53:15,642 --> 00:53:17,682
knowing that even though
the holiday was over,
1237
00:53:17,777 --> 00:53:21,547
it was only
364 days left until
it came back around.
1238
00:53:21,648 --> 00:53:24,218
I was such a dork
as a kid.
1239
00:53:24,317 --> 00:53:26,517
But an adorable one.
Heh heh.
1240
00:53:26,620 --> 00:53:28,190
There's nothing wrong
with embracing
1241
00:53:28,288 --> 00:53:29,888
your inner dork
as an adult.
1242
00:53:29,990 --> 00:53:32,560
Dork chic was
so two years ago, Dad.
1243
00:53:32,659 --> 00:53:34,229
Uh-uh. Mm-mm.
1244
00:53:34,327 --> 00:53:35,487
Oh, also,
Nick's, uh, company
1245
00:53:35,595 --> 00:53:37,025
is taking over
the decorations this year,
1246
00:53:37,130 --> 00:53:38,860
so I thought you'd
want to check it out.
1247
00:53:38,965 --> 00:53:40,125
I'm sure it's
gonna be amazing.
1248
00:53:40,233 --> 00:53:41,533
I'm sorry
I have to miss it.
1249
00:53:41,635 --> 00:53:44,495
Yeah? Yeah,
you sure about that?
1250
00:53:44,604 --> 00:53:47,374
'Cause I don't think
you're all that interested
1251
00:53:47,474 --> 00:53:49,814
in the whole holiday thing
this year.
1252
00:53:49,910 --> 00:53:51,380
Is it that obvious?
1253
00:53:51,478 --> 00:53:54,408
Hey, I'm your dad.
1254
00:53:54,514 --> 00:53:56,324
Cam and I, we're fine.
1255
00:53:56,416 --> 00:54:00,046
Wait a second,
I didn't ask how
you and Cam were.
1256
00:54:00,153 --> 00:54:02,763
I guess I'm
just starting to see
things differently.
1257
00:54:02,856 --> 00:54:05,156
Mm, okay. All right.
1258
00:54:05,258 --> 00:54:07,558
Well,
not too differently,
I hope,
1259
00:54:07,661 --> 00:54:11,901
because my Al,
you are made
1260
00:54:11,998 --> 00:54:15,268
of the best stuff
in the world.
1261
00:54:26,079 --> 00:54:27,949
There's so much food.
1262
00:54:28,048 --> 00:54:30,618
You get that Cam and I
aren't gonna be here
to eat it all, right?
1263
00:54:30,717 --> 00:54:33,387
Well, that's why I switched
the Christmas brunch
1264
00:54:33,486 --> 00:54:36,386
to a Christmas
breakfast with everybody
instead of brunch.
1265
00:54:36,489 --> 00:54:39,459
Oh, great, so this
doesn't work
on any level.
1266
00:54:39,559 --> 00:54:41,729
Is there anything else
I can do to help
1267
00:54:41,828 --> 00:54:43,128
before I turn in
for the night?
1268
00:54:43,229 --> 00:54:44,959
No, I think Ali and I
have everything handled.
1269
00:54:45,065 --> 00:54:47,395
Yeah.
You've been a peach.
1270
00:54:47,500 --> 00:54:50,100
Okay. Well,
I guess I'll go to bed.
1271
00:54:50,203 --> 00:54:51,573
It's gonna be
an exciting day tomorrow.
1272
00:54:51,671 --> 00:54:53,071
( chuckles )
Mm-hmm.
1273
00:54:53,173 --> 00:54:54,073
Night.
1274
00:54:54,174 --> 00:54:55,174
Good night.
1275
00:54:56,676 --> 00:54:59,106
I just think the world
of that guy.
1276
00:54:59,212 --> 00:55:00,782
I know you do, Mom.
1277
00:55:00,880 --> 00:55:03,780
Yeah, I look at him,
and I just see
1278
00:55:03,883 --> 00:55:07,523
this bright, shiny future
for the two of you.
1279
00:55:07,620 --> 00:55:10,520
Mom,
Cam doesn't want kids.
1280
00:55:10,623 --> 00:55:13,493
Yeah,
that doesn't surprise me.
1281
00:55:13,593 --> 00:55:16,303
You're not disappointed?
1282
00:55:16,396 --> 00:55:18,756
I mean, Jason's not
gonna stay in one place
1283
00:55:18,865 --> 00:55:21,425
long enough
to have a family.
1284
00:55:21,534 --> 00:55:24,774
Aren't you worried you
won't have grandkids?
1285
00:55:24,871 --> 00:55:26,971
Well, I don't know
if you know this, honey,
1286
00:55:27,073 --> 00:55:29,443
but having kids is
a giant pain in the rear.
1287
00:55:29,542 --> 00:55:30,542
Mom.
1288
00:55:30,643 --> 00:55:32,383
No, no, don't get me wrong.
1289
00:55:32,479 --> 00:55:34,109
I mean, you guys
weren't that much trouble.
1290
00:55:34,214 --> 00:55:35,884
Oh, gee, thanks.
1291
00:55:35,982 --> 00:55:38,222
No, it's just that
there's a lot of drudgery,
1292
00:55:38,318 --> 00:55:39,948
and--and it's
kind of boring,
1293
00:55:40,053 --> 00:55:42,053
and Cam is
not into boring.
1294
00:55:42,155 --> 00:55:43,455
Well, that's true.
1295
00:55:43,556 --> 00:55:44,786
Yeah, I mean, some people
1296
00:55:44,891 --> 00:55:47,291
are just made for
a brighter, shinier life,
1297
00:55:47,394 --> 00:55:49,664
and you and your brother
have always been on that track.
1298
00:55:50,830 --> 00:55:52,400
You never thought
I'd have kids?
1299
00:55:54,167 --> 00:55:55,867
Not really, no.
When you were 18,
1300
00:55:55,969 --> 00:55:58,399
you headed out of town
for the big city and
never looked back,
1301
00:55:58,505 --> 00:55:59,805
and I was proud.
1302
00:55:59,906 --> 00:56:01,736
I was happy you
weren't gonna settle down
1303
00:56:01,841 --> 00:56:03,681
with a local like Nick
and have babies.
1304
00:56:03,777 --> 00:56:05,837
Whoa, whoa, whoa.
What's wrong with Nick?
1305
00:56:05,945 --> 00:56:07,905
Well, Nick's a very sweet guy,
and he'll find
1306
00:56:08,014 --> 00:56:10,054
a meek, sweet, little girl,
but that's not you.
1307
00:56:10,150 --> 00:56:11,720
- Well, I know. I--
- I mean, that's why
when he came to me
1308
00:56:11,818 --> 00:56:13,748
during your senior year
and he asked me
1309
00:56:13,853 --> 00:56:17,593
if I thought you'd go out
with him if he mentioned
that, and I said no.
1310
00:56:19,159 --> 00:56:21,329
I'm sorry. What?
1311
00:56:21,428 --> 00:56:25,228
Well, I said that you
didn't think of him that way,
1312
00:56:25,331 --> 00:56:27,401
and he thanked me
and said
1313
00:56:27,500 --> 00:56:30,870
please don't mention
that we had the conversation.
1314
00:56:30,970 --> 00:56:33,910
And you're
mentioning it
now because?
1315
00:56:34,007 --> 00:56:35,537
Because it
doesn't matter anymore.
1316
00:56:35,642 --> 00:56:37,542
You've got Cam,
and you're happy,
1317
00:56:37,644 --> 00:56:40,514
and besides,
you didn't think of Nick
that way anyway.
1318
00:56:40,613 --> 00:56:42,113
Mom, I don't know.
Maybe I would've
1319
00:56:42,215 --> 00:56:43,775
if I knew that he
thought of me like that.
1320
00:56:43,883 --> 00:56:45,883
And watch you derail
all your plans?
1321
00:56:45,985 --> 00:56:47,545
- ( laughs )
- Okay, I know.
1322
00:56:47,654 --> 00:56:49,924
I know everyone says parents
shouldn't meddle in things,
1323
00:56:50,023 --> 00:56:51,263
but I couldn't help it.
1324
00:56:51,357 --> 00:56:53,187
Well, that's terrible.
1325
00:56:53,293 --> 00:56:54,963
That's parenting, Ali.
1326
00:56:55,061 --> 00:56:56,731
Those are
the tough decisions we make
1327
00:56:56,830 --> 00:56:58,900
because we think we know
what's best for our kids.
1328
00:56:58,998 --> 00:57:02,068
Well, don't you think
I had a right to know
how he felt about me?
1329
00:57:02,168 --> 00:57:04,098
Do you really think
you would've been happy
1330
00:57:04,204 --> 00:57:06,544
stuck in this town,
the wife of a contractor?
1331
00:57:06,639 --> 00:57:09,069
Well, I guess we'll
never know, will we?
1332
00:57:09,175 --> 00:57:11,875
But don't we?
1333
00:57:24,157 --> 00:57:26,257
( laughs )
1334
00:57:35,535 --> 00:57:37,095
( sighs )
1335
00:57:43,910 --> 00:57:46,780
So you're really going
to Aspen in the morning?
1336
00:57:46,880 --> 00:57:49,010
Cam spent a lot
of money on this trip,
1337
00:57:49,115 --> 00:57:51,745
and you heard Mom and Dad.
They want me to go.
1338
00:57:51,851 --> 00:57:54,251
That's not
what they said, Al.
1339
00:57:54,354 --> 00:57:56,324
It is. I was listening.
1340
00:57:56,422 --> 00:57:59,592
Mom said she
gave Cam permission
to bail early.
1341
00:57:59,692 --> 00:58:02,662
Doesn't mean anyone's
glad to see you go.
1342
00:58:02,762 --> 00:58:04,262
And who's
gonna do our tradition
1343
00:58:04,364 --> 00:58:06,774
of taking shots
of peppermint schnapps
at midnight?
1344
00:58:06,866 --> 00:58:09,196
What are you talking about?
That's not a tradition.
1345
00:58:09,302 --> 00:58:11,342
Well, I was planning
on making it one,
1346
00:58:11,437 --> 00:58:12,767
but fine.
1347
00:58:12,872 --> 00:58:14,812
Deprive Mom of another
holiday tradition
1348
00:58:14,908 --> 00:58:17,278
to stress her out.
1349
00:58:17,377 --> 00:58:20,947
Can't you just admit
that you don't want to go?
1350
00:58:21,047 --> 00:58:22,777
What are you
talking about?
1351
00:58:22,882 --> 00:58:24,382
Of course
I want to go.
1352
00:58:24,484 --> 00:58:26,154
It's Aspen.
1353
00:58:26,252 --> 00:58:28,552
Throwing clothes
around the room.
Slamming suitcases.
1354
00:58:28,655 --> 00:58:29,785
My mistake.
1355
00:58:29,889 --> 00:58:31,219
You seem overjoyed.
1356
00:58:31,324 --> 00:58:32,864
Shh. Cam might hear you.
1357
00:58:32,959 --> 00:58:35,359
Trust me,
a Michael Bay movie
1358
00:58:35,461 --> 00:58:36,701
could be
playing in here,
1359
00:58:36,796 --> 00:58:38,826
and he wouldn't be
able to hear it
1360
00:58:38,932 --> 00:58:40,832
through
his solar-powered
hot-mist humidifier
1361
00:58:40,934 --> 00:58:43,004
and industrial-grade
earplugs. Ooh.
1362
00:58:43,102 --> 00:58:44,302
Ooh.
1363
00:58:44,404 --> 00:58:46,414
Why do you make fun
of him all the time?
1364
00:58:46,506 --> 00:58:49,206
Because I don't think
he's right for you.
1365
00:58:49,309 --> 00:58:50,579
I never have.
1366
00:58:50,677 --> 00:58:51,907
Well, what do you know?
1367
00:58:52,011 --> 00:58:54,381
I see you, like,
twice a year for a few days,
1368
00:58:54,480 --> 00:58:56,980
and the other times,
you're sending me
1369
00:58:57,083 --> 00:58:59,253
weird-flavored
potato chips and...
1370
00:58:59,352 --> 00:59:00,522
- ( laughs )
- some gelatinous thing
1371
00:59:00,620 --> 00:59:03,420
that was not delicious,
by the way.
1372
00:59:03,523 --> 00:59:06,663
Oh, you weren't
supposed to eat that.
1373
00:59:06,759 --> 00:59:08,089
Why? What was it?
1374
00:59:08,194 --> 00:59:11,334
It is so good
that you don't know.
1375
00:59:12,699 --> 00:59:14,499
( laughing )
1376
00:59:16,202 --> 00:59:19,502
Also, thank you
for not pointing out
1377
00:59:19,606 --> 00:59:21,366
that my advice-giving
credentials
1378
00:59:21,474 --> 00:59:24,084
include me
not dating anyone
for an entire year.
1379
00:59:24,177 --> 00:59:26,547
Well, I still might.
It depends on your advice.
1380
00:59:26,646 --> 00:59:30,216
I really
lowered the bar on what
I consider a date.
1381
00:59:30,316 --> 00:59:31,446
At this point,
1382
00:59:31,551 --> 00:59:33,691
a pat-down from
airport security counts.
1383
00:59:35,488 --> 00:59:39,218
But I--I know
a bad relationship
when I see one.
1384
00:59:39,325 --> 00:59:41,225
I've had
enough of 'em.
1385
00:59:41,327 --> 00:59:43,927
You don't like Cam,
but everybody else
1386
00:59:44,030 --> 00:59:46,300
thinks that we're
pretty perfect together.
1387
00:59:46,399 --> 00:59:48,369
You don't.
1388
00:59:48,468 --> 00:59:51,768
I mean, sure,
you and Cam like a lot
of the same things,
1389
00:59:51,871 --> 00:59:54,141
but when
he looks at you,
1390
00:59:54,240 --> 00:59:56,740
sometimes I wonder
if--if he sees you
1391
00:59:56,843 --> 01:00:00,383
or just another one
of his things.
1392
01:00:04,917 --> 01:00:06,817
Yeah, you're not
the only one
1393
01:00:06,919 --> 01:00:09,389
in this room
who's wondering.
1394
01:00:09,489 --> 01:00:12,989
Traveling, I meet
a lot of people like Cam.
1395
01:00:13,092 --> 01:00:15,132
He's not a bad guy.
He just--
1396
01:00:15,228 --> 01:00:19,668
He wants to spend his life
eating wild boar and
drinking expensive wines
1397
01:00:19,766 --> 01:00:21,596
at a party
that never ends.
1398
01:00:23,002 --> 01:00:25,802
And he just moved
the party to Aspen.
1399
01:00:25,905 --> 01:00:28,065
There you go.
1400
01:00:28,174 --> 01:00:30,344
What's wrong with that?
1401
01:00:30,443 --> 01:00:33,983
Nothing, but that's
his whole life,
1402
01:00:34,080 --> 01:00:36,820
all of it, uh,
not a part of,
1403
01:00:36,916 --> 01:00:39,946
and there's just not room
for much else.
1404
01:00:40,053 --> 01:00:41,253
He said it earlier.
1405
01:00:41,354 --> 01:00:43,664
He would consider
the life I have heaven.
1406
01:00:43,756 --> 01:00:47,126
And, Al, the life I have
on the road traveling
1407
01:00:47,226 --> 01:00:50,496
is--is shallow and lonely,
1408
01:00:50,596 --> 01:00:54,396
because the people I love
the most aren't in it.
1409
01:00:57,637 --> 01:01:00,807
I miss you, too, Jason.
1410
01:01:00,907 --> 01:01:04,907
That's why
it was so huge for me
to come back this year.
1411
01:01:06,045 --> 01:01:08,175
You know, earlier,
1412
01:01:08,281 --> 01:01:10,281
when you and Cam
had that argument,
1413
01:01:10,383 --> 01:01:14,523
I was really hoping
he'd do something idiotic
like break up with you.
1414
01:01:14,620 --> 01:01:16,890
That's not nice.
1415
01:01:16,989 --> 01:01:19,059
I just--
I want you to be free
1416
01:01:19,158 --> 01:01:21,328
to experience that real
kind of love in your life.
1417
01:01:21,427 --> 01:01:23,357
I mean, at least
one of us should.
1418
01:01:23,463 --> 01:01:25,063
Well, yeah.
What you need is a job
1419
01:01:25,164 --> 01:01:27,474
that keeps you
in one place for longer
than six months.
1420
01:01:27,567 --> 01:01:29,737
Glad you think so.
1421
01:01:31,637 --> 01:01:33,307
What?
1422
01:01:33,406 --> 01:01:34,636
Can you keep a secret?
1423
01:01:34,741 --> 01:01:36,341
( scoffs )
No.
1424
01:01:36,442 --> 01:01:39,242
All right,
well, keep this one.
1425
01:01:39,345 --> 01:01:41,405
I just put my notice in
at work.
1426
01:01:41,514 --> 01:01:43,724
What?
1427
01:01:43,816 --> 01:01:45,016
In two weeks,
1428
01:01:45,118 --> 01:01:47,388
I will officially be
among the unemployed.
1429
01:01:47,487 --> 01:01:49,187
Get out of here.
1430
01:01:49,288 --> 01:01:52,558
Yeah, just
goofing around with
those kids at the club,
1431
01:01:52,658 --> 01:01:55,488
uh, for the first time,
I saw so clear
1432
01:01:55,595 --> 01:01:57,255
the life
I've been looking for,
1433
01:01:57,363 --> 01:01:59,103
and I'm never
gonna get that
1434
01:01:59,198 --> 01:02:02,198
unless I jump
off this hamster wheel
I've been on.
1435
01:02:02,301 --> 01:02:05,771
Wow, that's huge.
1436
01:02:05,872 --> 01:02:08,212
I'm so proud of you.
1437
01:02:08,307 --> 01:02:10,207
What are you gonna do?
1438
01:02:10,309 --> 01:02:12,539
Have fun. Have a life.
1439
01:02:12,645 --> 01:02:14,675
I don't--I don't know.
1440
01:02:14,781 --> 01:02:17,851
I haven't figured
it out yet, but I will.
1441
01:02:20,119 --> 01:02:22,019
So will you.
1442
01:03:05,214 --> 01:03:07,084
- ( gasps )
- Oh, Ali.
1443
01:03:07,183 --> 01:03:09,123
You scared the hell
out of me.
1444
01:03:09,218 --> 01:03:12,288
I didn't know Santa
scared so easily
on Christmas Eve.
1445
01:03:12,388 --> 01:03:15,518
Well, that time
at the North Pole just
messes with your brain.
1446
01:03:16,893 --> 01:03:18,733
What's up?
Is everything okay over there?
1447
01:03:18,828 --> 01:03:21,958
Yeah, sure. I just
wanted to come talk,
1448
01:03:22,064 --> 01:03:23,934
saw you were still up.
1449
01:03:24,033 --> 01:03:26,003
Well, if we stay here,
my folks are gonna
1450
01:03:26,102 --> 01:03:27,942
invite you in and
make hot chocolate.
1451
01:03:28,037 --> 01:03:30,507
- Kind of sounds nice.
- No, no,
1452
01:03:30,606 --> 01:03:32,936
that hot chocolate
comes with a side
of guilt-trip.
1453
01:03:33,042 --> 01:03:36,442
And they don't even
tip a little rum in it
to take the edge off.
1454
01:03:36,546 --> 01:03:38,146
( both laugh )
1455
01:03:38,247 --> 01:03:40,617
Let's get out of here.
1456
01:03:52,695 --> 01:03:55,455
I was surprised
to see you up at 2 A.M.
1457
01:03:55,565 --> 01:03:58,965
I always
loved waking up there
on Christmas morning.
1458
01:03:59,068 --> 01:04:01,138
You know, my parents
worked so hard
1459
01:04:01,237 --> 01:04:02,697
to bring Santa to me
as a kid,
1460
01:04:02,805 --> 01:04:04,465
so I just--
I don't...
1461
01:04:04,574 --> 01:04:06,814
I like to do the same
to them as an adult.
1462
01:04:06,909 --> 01:04:10,279
Well, bringing Christmas magic
is your day job.
1463
01:04:10,379 --> 01:04:12,779
You do know I'm not
actually Santa, right?
1464
01:04:14,917 --> 01:04:17,787
So, uh, what time
do you fly tomorrow?
1465
01:04:19,288 --> 01:04:21,958
Actually, later today.
1466
01:04:23,793 --> 01:04:29,033
Let me be the first
to officially wish you
a Merry Christmas.
1467
01:04:29,131 --> 01:04:31,501
Back at you.
1468
01:04:36,505 --> 01:04:39,975
Al, it was
tough to see you
so sad tonight,
1469
01:04:40,076 --> 01:04:41,576
especially
on what's always been
1470
01:04:41,677 --> 01:04:43,507
your favorite night
of the year.
1471
01:04:43,613 --> 01:04:46,553
It's not sadness, really.
1472
01:04:46,649 --> 01:04:47,979
It's--
1473
01:04:48,084 --> 01:04:50,494
I don't know what it is.
1474
01:04:50,586 --> 01:04:52,686
Well,
whatever you call it,
1475
01:04:52,788 --> 01:04:55,958
you want to see
something that should
make it feel all better?
1476
01:04:57,593 --> 01:04:58,863
Yes.
1477
01:04:58,961 --> 01:05:00,961
All right, follow me.
1478
01:05:10,640 --> 01:05:11,770
You all set?
1479
01:05:11,874 --> 01:05:14,244
I've been set. Hit it.
1480
01:05:14,343 --> 01:05:16,343
( "Joy to the World"
plays )
1481
01:05:19,815 --> 01:05:21,045
What do you think?
1482
01:05:21,150 --> 01:05:24,090
It's fantastic.
1483
01:05:24,186 --> 01:05:26,956
It's like you were
born to do this.
1484
01:05:27,056 --> 01:05:29,616
What, born to decorate?
1485
01:05:29,725 --> 01:05:31,685
Is that a compliment?
1486
01:05:31,794 --> 01:05:33,364
Definitely.
1487
01:05:33,462 --> 01:05:35,202
My dad was right.
This is amazing.
1488
01:05:35,298 --> 01:05:36,798
The local kids
must've freaked.
1489
01:05:36,899 --> 01:05:39,699
Well, it's one
of the bonuses of the job,
1490
01:05:39,802 --> 01:05:41,702
that and the wads of cash.
1491
01:05:41,804 --> 01:05:44,814
So now that I have
improved the lighting,
1492
01:05:44,907 --> 01:05:48,037
how 'bout telling me
why you came looking
for me tonight?
1493
01:05:49,378 --> 01:05:50,978
I didn't come looking
for you. I just--
1494
01:05:51,080 --> 01:05:53,210
I saw you across
the street bringing in
the presents, and...
1495
01:05:53,316 --> 01:05:54,576
Well, you didn't
come across the street
1496
01:05:54,684 --> 01:05:55,984
to talk to me
in the middle of the night
1497
01:05:56,085 --> 01:05:57,745
on Christmas Eve
without a reason.
1498
01:05:57,853 --> 01:05:59,323
Do friends need reasons?
1499
01:05:59,422 --> 01:06:02,222
Well, Al, we haven't
really been friends for years.
1500
01:06:02,325 --> 01:06:04,725
I mean, we're not even
fake Facebook friends.
1501
01:06:04,827 --> 01:06:06,557
Yeah.
1502
01:06:06,662 --> 01:06:07,932
So, no,
while not everyone
1503
01:06:08,030 --> 01:06:10,070
would need a reason,
I think you would.
1504
01:06:10,166 --> 01:06:13,096
I guess I wanted to see
if it was true
1505
01:06:13,202 --> 01:06:15,742
that you wanted
to ask me out
senior year.
1506
01:06:15,838 --> 01:06:19,068
Ho. Your mom told you.
1507
01:06:19,175 --> 01:06:23,005
Yep, she finally
dragged it out
of herself.
1508
01:06:23,112 --> 01:06:25,752
Yeah, I had it pretty bad
for you back then.
1509
01:06:25,848 --> 01:06:26,778
Everybody knew.
1510
01:06:26,882 --> 01:06:28,922
Not me.
1511
01:06:29,018 --> 01:06:30,348
What my mom
said was true.
1512
01:06:30,453 --> 01:06:31,953
I thought of you
like a brother.
1513
01:06:32,054 --> 01:06:34,094
Ouch. ( laughs )
1514
01:06:34,190 --> 01:06:36,290
I mean, I appreciate
that you use past tense,
1515
01:06:36,392 --> 01:06:38,462
but that doesn't make that
any easier to hear.
1516
01:06:38,561 --> 01:06:40,101
I get that.
1517
01:06:41,564 --> 01:06:44,374
Is that what this is about,
you coming to find me?
1518
01:06:47,470 --> 01:06:49,870
Honestly, I don't know.
1519
01:06:50,973 --> 01:06:54,213
No idea about--about Cam?
1520
01:06:54,310 --> 01:06:56,210
About any of it.
1521
01:06:56,312 --> 01:06:57,312
I thought he was it,
1522
01:06:57,413 --> 01:06:58,813
but after
I broke up with him--
1523
01:06:58,914 --> 01:07:00,054
Wait. You broke up?
1524
01:07:00,149 --> 01:07:02,949
We broke up, like,
a year ago, okay?
1525
01:07:03,052 --> 01:07:05,552
And I thought that I
made this huge mistake,
1526
01:07:05,654 --> 01:07:07,294
that I threw away
something great.
1527
01:07:07,390 --> 01:07:09,390
So you took him back?
1528
01:07:09,492 --> 01:07:11,292
Well, went back.
1529
01:07:11,394 --> 01:07:12,794
Right.
1530
01:07:12,895 --> 01:07:15,295
So now you're
the happy couple
I saw tonight,
1531
01:07:15,398 --> 01:07:17,868
which is why we're
standing here at 2 A.M.
1532
01:07:17,967 --> 01:07:21,637
You know, and then
my mom starts talking
about senior year,
1533
01:07:21,737 --> 01:07:24,407
and I start thinking
about roads not taken.
1534
01:07:26,942 --> 01:07:28,682
Don't you want
to go back to a time
1535
01:07:28,778 --> 01:07:30,208
when things
were just simpler,
1536
01:07:30,312 --> 01:07:32,252
you know,
when we knew what was
gonna happen next?
1537
01:07:32,348 --> 01:07:33,878
We didn't know
what was gonna happen.
1538
01:07:33,983 --> 01:07:36,583
We were just young and
stupid enough to think we did.
1539
01:07:39,021 --> 01:07:41,191
Ali, I don't think
the answer you're looking for
1540
01:07:41,290 --> 01:07:42,820
has much to do with me.
1541
01:07:42,925 --> 01:07:44,555
What?
1542
01:07:44,660 --> 01:07:47,600
I'd like to think that I'm
more than just a distraction
1543
01:07:47,696 --> 01:07:50,826
and some tool
for you to figure out
what you really want.
1544
01:07:52,501 --> 01:07:54,441
Wow, okay,
1545
01:07:54,537 --> 01:07:56,337
that's not harsh.
1546
01:07:56,439 --> 01:07:58,239
Okay, tell me
it's not true.
1547
01:07:58,340 --> 01:08:00,540
So what, Nick,
am I the only one
1548
01:08:00,643 --> 01:08:01,843
feeling
this connection here?
1549
01:08:01,944 --> 01:08:03,684
Well, we're not
gonna figure it out
1550
01:08:03,779 --> 01:08:05,509
while you're still
so unsure about everything
1551
01:08:05,614 --> 01:08:07,724
and definitely not while
you're living with a guy
1552
01:08:07,817 --> 01:08:09,977
that you're
not even sure you like.
1553
01:08:11,353 --> 01:08:12,853
Wow, okay.
No, you're right.
1554
01:08:12,955 --> 01:08:15,885
I guess whatever
I thought we had
was just in my head.
1555
01:08:15,991 --> 01:08:18,131
No, that's--
that's not what I meant.
1556
01:08:18,227 --> 01:08:20,227
You know what?
I should get some sleep.
1557
01:08:20,329 --> 01:08:23,299
Ali, I'm sorry
that sounded harsh.
1558
01:08:23,399 --> 01:08:26,569
No, Nick,
it sounded real.
1559
01:08:29,905 --> 01:08:32,905
You should go
on that family fix-up.
1560
01:08:33,008 --> 01:08:35,638
Lila? How did she
come into this?
1561
01:08:37,046 --> 01:08:38,906
Good night.
1562
01:08:39,014 --> 01:08:39,984
Well, hold on.
1563
01:08:40,082 --> 01:08:42,382
I have to power down
the display.
1564
01:08:42,485 --> 01:08:44,745
You know what?
I'll be fine.
I'm gonna walk.
1565
01:08:58,934 --> 01:09:00,444
( crying )
1566
01:09:04,373 --> 01:09:05,713
Ginny.
1567
01:09:07,443 --> 01:09:10,883
Ginny, I need you.
1568
01:09:14,550 --> 01:09:16,420
Some help, you are.
1569
01:09:30,933 --> 01:09:33,973
Big day today, huh?
1570
01:09:34,069 --> 01:09:36,039
You believe that
this time tomorrow,
1571
01:09:36,138 --> 01:09:37,508
we're gonna be
strapping on skis?
1572
01:09:37,606 --> 01:09:39,866
Now that, that is
a Christmas vacation.
1573
01:09:39,975 --> 01:09:42,575
So what's this been?
1574
01:09:42,678 --> 01:09:44,578
This? Uh,
1575
01:09:44,680 --> 01:09:46,250
obligatory family visit,
I guess.
1576
01:09:46,348 --> 01:09:47,878
I mean, I--I get it.
1577
01:09:47,983 --> 01:09:50,553
You gotta keep
the folks happy,
blah-blah-blah,
1578
01:09:50,653 --> 01:09:53,323
but I got the get out
of jail free card.
1579
01:09:53,422 --> 01:09:55,192
Okay, yeah, see, I--
1580
01:09:55,291 --> 01:09:57,191
Cam,
I wanted to be here,
1581
01:09:57,293 --> 01:09:59,193
not because
I feel obligated,
1582
01:09:59,295 --> 01:10:01,195
but because
I love these people,
1583
01:10:01,297 --> 01:10:04,197
and I don't get
to see enough of them.
1584
01:10:04,300 --> 01:10:06,330
And that's how
I'm playing it, too.
1585
01:10:06,435 --> 01:10:07,735
Now, come on.
Let's go get through breakfast,
1586
01:10:07,836 --> 01:10:09,566
and we'll get our stuff
and get out of here.
1587
01:10:09,672 --> 01:10:11,112
I don't want
to go with you, Cam.
1588
01:10:13,309 --> 01:10:14,409
Of course you do.
1589
01:10:14,510 --> 01:10:15,880
We're practically
the same person,
1590
01:10:15,978 --> 01:10:17,178
basically share
the same brain.
1591
01:10:17,279 --> 01:10:18,909
We like to travel.
That's what we do.
1592
01:10:19,014 --> 01:10:20,184
I've been waiting months
1593
01:10:20,282 --> 01:10:22,082
to be in one place
with my whole family,
1594
01:10:22,184 --> 01:10:23,454
and if
you can't see that,
1595
01:10:23,552 --> 01:10:25,192
then we're definitely
not the same person,
1596
01:10:25,287 --> 01:10:26,347
not even close.
1597
01:10:26,455 --> 01:10:27,755
Is this about
our fight last night?
1598
01:10:27,856 --> 01:10:29,016
Because I said
I was sorry.
1599
01:10:29,124 --> 01:10:30,364
No, you said
you weren't mad anymore.
1600
01:10:30,459 --> 01:10:31,689
There's a difference?
1601
01:10:34,964 --> 01:10:38,274
Alison,
just talk to me.
1602
01:10:38,367 --> 01:10:40,597
I thought you were
gonna propose, all right?
1603
01:10:40,703 --> 01:10:42,103
What? When?
1604
01:10:42,204 --> 01:10:44,914
Last night at the club,
the little box,
1605
01:10:45,007 --> 01:10:46,767
the one that was
supposed to fix everything,
1606
01:10:46,875 --> 01:10:49,135
I thought it was gonna
be an engagement ring,
1607
01:10:49,245 --> 01:10:51,305
not a plane ticket
out of here.
1608
01:10:52,815 --> 01:10:54,645
I had no idea
that you thought that.
1609
01:10:54,750 --> 01:10:56,720
I know you didn't, Cameron.
1610
01:10:56,819 --> 01:10:58,089
That's the problem.
1611
01:10:58,187 --> 01:11:00,657
So don't say you're sorry,
1612
01:11:00,756 --> 01:11:02,316
because I'm not looking
for an apology. I'm just--
1613
01:11:02,424 --> 01:11:04,494
I'm trying
to give you a sense
of where we are here.
1614
01:11:04,593 --> 01:11:06,793
No, let me get a sense
of something here.
1615
01:11:06,895 --> 01:11:08,225
You and marriage,
1616
01:11:08,330 --> 01:11:09,900
a futile alliance
of two families.
1617
01:11:09,999 --> 01:11:12,069
Okay, so let me make sure
I understand this.
1618
01:11:12,167 --> 01:11:13,497
First, you don't want
to have children,
1619
01:11:13,602 --> 01:11:15,002
and now you don't
believe in marriage?
1620
01:11:15,104 --> 01:11:16,844
Of course
I believe in it.
I believe it exists,
1621
01:11:16,939 --> 01:11:18,439
It's been around
since the dawn
of mankind.
1622
01:11:18,540 --> 01:11:20,480
I mean, cavemen
were just as nuts
as the modern man.
1623
01:11:20,576 --> 01:11:22,436
That's not what I'm saying.
You know what I'm saying.
1624
01:11:22,544 --> 01:11:24,654
My point is, is that you
don't want to get married.
1625
01:11:24,747 --> 01:11:28,317
I don't want a piece
of paper dictating
our relationship.
1626
01:11:28,417 --> 01:11:32,617
It's a commitment,
a partnership,
1627
01:11:32,721 --> 01:11:35,761
It's--
It's a promise of love.
1628
01:11:35,858 --> 01:11:38,658
Human beings are
serial monogamous, okay?
1629
01:11:38,761 --> 01:11:40,031
This
happily-ever-after scam
1630
01:11:40,129 --> 01:11:41,529
is a bill of goods
sold to us by society.
1631
01:11:41,630 --> 01:11:43,260
Cameron,
stop coming up with lame,
1632
01:11:43,365 --> 01:11:45,825
pseudointellectual reasons
for everything.
1633
01:11:45,934 --> 01:11:47,844
Just be honest.
1634
01:11:47,936 --> 01:11:50,636
You do not want
to get married.
1635
01:11:50,739 --> 01:11:53,979
You do not want children.
1636
01:11:54,076 --> 01:11:55,976
I do not, okay?
1637
01:11:56,078 --> 01:11:58,348
I don't see
a need for it,
1638
01:11:58,447 --> 01:12:00,977
but if it's something
that is important
to you, Alison,
1639
01:12:01,083 --> 01:12:02,123
of course I'd be
willing to consider it.
1640
01:12:02,217 --> 01:12:03,987
I mean, I guess
I could see us
1641
01:12:04,086 --> 01:12:06,386
with a couple of kids
maybe backpacking
through Peru, sure.
1642
01:12:06,488 --> 01:12:08,688
Do you even hear yourself?
1643
01:12:08,791 --> 01:12:12,461
I don't want you to be
willing to have a kid with me.
1644
01:12:12,561 --> 01:12:15,631
And you can't just
drag a toddler all the way
around the world.
1645
01:12:15,731 --> 01:12:17,301
Yeah, there's a law
against that somewhere?
1646
01:12:17,399 --> 01:12:19,199
I don't even know what
you're saying anymore.
1647
01:12:19,301 --> 01:12:20,671
Will you
just talk to me?
1648
01:12:21,937 --> 01:12:23,567
This isn't gonna work,
is it?
1649
01:12:23,672 --> 01:12:25,242
This, meaning us?
1650
01:12:25,341 --> 01:12:26,471
Yes.
1651
01:12:27,609 --> 01:12:29,839
You're breaking up
with me?
1652
01:12:31,780 --> 01:12:33,980
Am I?
1653
01:12:37,086 --> 01:12:39,546
I--I guess I am.
1654
01:12:39,655 --> 01:12:42,355
Wow, this is rich.
1655
01:12:42,458 --> 01:12:45,488
I was considering
doing the same thing,
1656
01:12:45,594 --> 01:12:46,564
but I didn't.
1657
01:12:46,662 --> 01:12:48,862
No, I got us
tickets to Aspen
1658
01:12:48,964 --> 01:12:51,204
as a last-ditch
effort to save
this relationship.
1659
01:12:51,300 --> 01:12:54,440
What was so broken about it
that you couldn't talk to me?
1660
01:12:54,536 --> 01:12:56,036
Talk to you?
When am I gonna
talk to you?
1661
01:12:56,138 --> 01:12:57,408
All you ever do is work.
1662
01:12:57,506 --> 01:12:59,866
Yes, okay, I've been
working more hours,
1663
01:12:59,975 --> 01:13:02,235
but I'm not always there,
and I'm sorry.
1664
01:13:02,344 --> 01:13:05,054
I can't just walk
out the door in the middle
of the afternoon
1665
01:13:05,147 --> 01:13:06,947
when the New York market closes
like you do.
1666
01:13:07,049 --> 01:13:08,749
Work to live,
not live to work--
1667
01:13:08,851 --> 01:13:10,281
that's what you and I
always said.
1668
01:13:10,386 --> 01:13:11,786
No, that's what
you always said.
1669
01:13:11,887 --> 01:13:13,957
I just didn't disagree.
I happen to love my job.
1670
01:13:14,056 --> 01:13:16,216
Yeah, you love
your job so much
1671
01:13:16,325 --> 01:13:18,185
that you choose that
and this--
1672
01:13:18,293 --> 01:13:19,733
this pie-in-the-sky
relationship
1673
01:13:19,828 --> 01:13:22,258
antiquated ideal
instead of me.
1674
01:13:22,364 --> 01:13:23,604
That's the thing, Cameron.
1675
01:13:23,699 --> 01:13:25,469
I shouldn't
have to choose.
1676
01:13:25,567 --> 01:13:28,837
We should support
each other's wants and needs.
1677
01:13:30,739 --> 01:13:33,309
Cam, do you love me?
1678
01:13:33,409 --> 01:13:34,609
Yeah.
1679
01:13:34,710 --> 01:13:36,410
"Yeah."
1680
01:13:36,512 --> 01:13:38,882
There's a sexy,
confidence-inspiring word
1681
01:13:38,981 --> 01:13:40,151
every girl wants to hear.
1682
01:13:40,249 --> 01:13:41,819
Okay, all right, stop.
1683
01:13:41,917 --> 01:13:43,617
I'm gonna go inside,
I'm gonna get my things,
1684
01:13:43,719 --> 01:13:45,119
and I'm gonna go
to the airport,
1685
01:13:45,220 --> 01:13:48,060
and you
can come with me,
and if you don't,
1686
01:13:48,157 --> 01:13:50,757
then I guess
this relationship
can't be fixed.
1687
01:13:50,859 --> 01:13:52,859
Finally
we agree on something.
1688
01:13:55,097 --> 01:13:58,167
You're just gonna
throw it all away,
is that it?
1689
01:13:58,267 --> 01:14:01,167
All the great years
that we had for some
holiday tinsel?
1690
01:14:02,671 --> 01:14:05,911
You really don't get me,
do you?
1691
01:14:07,376 --> 01:14:09,176
Guess I don't.
1692
01:14:09,278 --> 01:14:11,248
I'm gonna go
finish packing.
1693
01:14:18,754 --> 01:14:21,864
Oh, Ali, will you go tell Cam
we're just about ready,
1694
01:14:21,957 --> 01:14:24,327
or your father is going
to eat all the bacon.
1695
01:14:24,426 --> 01:14:25,686
- Stop.
- I am not.
1696
01:14:25,794 --> 01:14:27,364
Mom, I--I don't think Cam--
1697
01:14:27,463 --> 01:14:28,663
( doorbell rings )
1698
01:14:28,764 --> 01:14:31,204
Who on Earth drops in
on Christmas morning
1699
01:14:31,300 --> 01:14:33,970
when I'm putting
breakfast on?
Good heavens.
1700
01:14:39,708 --> 01:14:43,138
♪ Happy holidays to you ♪
1701
01:14:43,245 --> 01:14:48,115
♪ Merry Christmas
from the zoo ♪
1702
01:14:48,217 --> 01:14:51,017
♪ To you and you
and you and you ♪
1703
01:14:51,119 --> 01:14:52,719
♪ Happy holidays-- ♪
1704
01:14:52,821 --> 01:14:56,721
I'm sorry. I--I don't
think we ordered an ape.
1705
01:14:56,825 --> 01:15:00,225
Gorilla-gram for Ali.
1706
01:15:00,329 --> 01:15:02,999
It's a Christmas present
from her boss.
1707
01:15:03,098 --> 01:15:05,698
Wow, Ali, your boss
is a freak.
1708
01:15:05,801 --> 01:15:08,241
Uh, honey, I--I don't
want to interrupt
your--your present,
1709
01:15:08,337 --> 01:15:10,367
but just a reminder.
We need to get you
1710
01:15:10,472 --> 01:15:12,072
to the airport
in about an hour.
1711
01:15:12,174 --> 01:15:15,814
Cam's going
to Aspen by himself.
1712
01:15:15,911 --> 01:15:16,981
What?
1713
01:15:17,079 --> 01:15:18,479
I'll be right back.
1714
01:15:21,984 --> 01:15:23,924
God, I hope she
lets me tell Cam.
1715
01:15:26,755 --> 01:15:28,355
Where were you
last night?
1716
01:15:28,457 --> 01:15:29,587
It was Christmas Eve.
1717
01:15:29,691 --> 01:15:31,931
I crashed a party.
I'm here now.
1718
01:15:32,027 --> 01:15:33,997
In a gorilla suit?
1719
01:15:34,096 --> 01:15:36,756
A singing Christmas card?
Really?
1720
01:15:36,865 --> 01:15:39,595
I'm running out
of ways to keep people
from asking me
1721
01:15:39,701 --> 01:15:41,171
questions I'm
not allowed to answer.
1722
01:15:41,270 --> 01:15:42,570
Whatever, Ginny.
1723
01:15:42,671 --> 01:15:44,471
I needed you last night.
1724
01:15:45,541 --> 01:15:47,741
You wanted my help
last night,
1725
01:15:47,843 --> 01:15:51,383
but you didn't need
my help. Semantics.
1726
01:15:51,480 --> 01:15:53,250
( sighs )
You sound like Cam.
1727
01:15:53,348 --> 01:15:55,078
Lord, I hope not.
1728
01:15:55,183 --> 01:15:57,353
Okeydokey,
you got an ex-boyfriend
1729
01:15:57,452 --> 01:15:59,592
that I need
to take off your hands,
1730
01:15:59,688 --> 01:16:01,618
and I'm just
the gorilla
for the job.
1731
01:16:01,723 --> 01:16:02,623
Hold on.
1732
01:16:02,724 --> 01:16:04,394
My mother's
gonna freak.
1733
01:16:04,493 --> 01:16:07,533
Look, it's gonna
be okay, slugger.
1734
01:16:07,629 --> 01:16:08,959
The hard part's over.
1735
01:16:10,065 --> 01:16:11,425
Okay, look,
1736
01:16:11,533 --> 01:16:14,243
you brought me
here to unmake
this huge mistake,
1737
01:16:14,336 --> 01:16:16,396
and all I've done
is make it worse.
1738
01:16:16,505 --> 01:16:19,105
What if
breaking up with Cam
1739
01:16:19,207 --> 01:16:22,437
wasn't the thing
you're back here to fix?
1740
01:16:22,544 --> 01:16:24,954
Yeah,
I thought about Nick.
1741
01:16:25,047 --> 01:16:26,777
He's not interested.
1742
01:16:26,882 --> 01:16:29,982
That's not what he said.
1743
01:16:30,085 --> 01:16:32,145
I wanted Nick
to fight for me,
1744
01:16:32,254 --> 01:16:33,994
not tell me that
nothing is gonna happen.
1745
01:16:34,089 --> 01:16:38,789
Doll, he as much as told you
that he has feelings for you.
1746
01:16:38,894 --> 01:16:41,764
You know what?
What if I don't care
how this turns out?
1747
01:16:41,863 --> 01:16:45,233
What if I
just want to see where
my life might take me?
1748
01:16:45,334 --> 01:16:47,104
Now, that's deep.
1749
01:16:47,202 --> 01:16:49,342
Now we can proceed.
1750
01:16:49,438 --> 01:16:50,668
Let's go.
1751
01:16:50,772 --> 01:16:52,942
Yeah, the gorilla suit,
1752
01:16:53,041 --> 01:16:54,611
it's not helping me
in there.
1753
01:17:01,116 --> 01:17:02,976
Alison,
1754
01:17:03,085 --> 01:17:06,515
honey, I don't understand
what's going on.
1755
01:17:06,622 --> 01:17:08,462
Mom, I think
the problem is you do.
1756
01:17:08,557 --> 01:17:10,317
You know what?
I think you kids
1757
01:17:10,425 --> 01:17:13,155
just need to turn down
the volume here,
have breakfast.
1758
01:17:13,261 --> 01:17:14,931
Whatever's wrong,
you can talk it out.
1759
01:17:15,030 --> 01:17:17,770
Okay, there's
nothing wrong, Mom.
1760
01:17:19,368 --> 01:17:21,698
Cam and I, we just want
different lives.
1761
01:17:21,803 --> 01:17:24,113
No, no, you don't!
1762
01:17:24,206 --> 01:17:26,836
You want adventure
and romance!
1763
01:17:26,942 --> 01:17:28,682
Honey,
did you say something
1764
01:17:28,777 --> 01:17:31,847
about turning down
the volume, yeah?
1765
01:17:31,947 --> 01:17:33,007
( door opens )
1766
01:17:33,115 --> 01:17:35,215
Ali, don't go to Aspen.
1767
01:17:36,785 --> 01:17:38,145
I mean,
I blew it last night,
1768
01:17:38,253 --> 01:17:39,893
and I want to answer
your question again.
1769
01:17:39,988 --> 01:17:42,288
Nick, dear, this is
not the ideal time
for a drop-in.
1770
01:17:42,391 --> 01:17:45,461
Trust me. This is
exactly the right time.
1771
01:17:45,560 --> 01:17:48,560
Right, and exactly
the right time
for us to butt out.
1772
01:17:48,664 --> 01:17:51,074
- But she needs to talk--
- Go, dear. Go, dear. Go.
1773
01:17:51,166 --> 01:17:54,366
Oh, Lord, will
this Christmas never end?
1774
01:17:54,469 --> 01:17:56,539
Um, look, you--
you asked me last night
1775
01:17:56,638 --> 01:17:58,408
how I felt about you,
and, I mean,
1776
01:17:58,507 --> 01:18:00,807
I wanted
to explain so perfectly
after all these years.
1777
01:18:00,909 --> 01:18:02,179
- No, you did.
- No, I didn't,
1778
01:18:02,277 --> 01:18:03,807
because you
ran off, and you
were convinced
1779
01:18:03,912 --> 01:18:05,712
that I didn't have
feelings for you.
1780
01:18:05,814 --> 01:18:08,384
Alison, I did then,
and I do now,
1781
01:18:08,483 --> 01:18:11,793
and it's definitely
not like a brother.
1782
01:18:13,922 --> 01:18:15,592
Um, I mean,
I'm over there, right,
1783
01:18:15,691 --> 01:18:16,891
and I'm
driving myself nuts.
1784
01:18:16,992 --> 01:18:18,892
And then it hits me.
1785
01:18:18,994 --> 01:18:19,994
This is about us.
1786
01:18:21,697 --> 01:18:24,767
I could care less
about stepping
between you and Cam.
1787
01:18:24,866 --> 01:18:26,366
Good news.
1788
01:18:29,438 --> 01:18:31,108
Now you don't have to.
1789
01:18:36,845 --> 01:18:38,545
Well, it's like
she's 14 again,
1790
01:18:38,647 --> 01:18:40,407
you know,
instead of an adult
1791
01:18:40,515 --> 01:18:42,875
whose life is finally
starting to fit together.
1792
01:18:42,984 --> 01:18:44,424
Honey,
you said it yourself.
1793
01:18:44,519 --> 01:18:45,719
They're
not kids anymore.
1794
01:18:45,821 --> 01:18:47,561
They can make
their own decisions.
1795
01:18:47,656 --> 01:18:48,916
Mm, the wrong ones?
1796
01:18:49,024 --> 01:18:51,894
( sighs )
Wrong for who, you?
1797
01:18:51,993 --> 01:18:53,393
Mm, yeah.
1798
01:18:53,495 --> 01:18:54,725
The kids were little.
1799
01:18:54,830 --> 01:18:57,400
I wasn't sure
it was the right thing.
1800
01:18:57,499 --> 01:18:58,799
I mean,
who knows, really?
1801
01:18:58,900 --> 01:19:01,040
What I know is that
that's what made us us.
1802
01:19:01,136 --> 01:19:03,796
You know, we could've--
we could've blown out
of this town years ago,
1803
01:19:03,905 --> 01:19:05,365
taken the jobs
in the big city.
1804
01:19:05,474 --> 01:19:09,214
I would go anyplace
on this Earth with you.
1805
01:19:09,311 --> 01:19:10,211
Yeah?
1806
01:19:10,312 --> 01:19:12,212
Yeah.
1807
01:19:12,314 --> 01:19:13,614
Try me, baby.
1808
01:19:13,715 --> 01:19:14,715
( chuckles )
1809
01:19:15,717 --> 01:19:17,887
How 'bout Aspen?
1810
01:19:17,986 --> 01:19:19,386
Think about that.
1811
01:19:19,488 --> 01:19:21,158
Oh, okay.
1812
01:19:24,259 --> 01:19:28,299
So guess
I will see you
back in the city
1813
01:19:28,396 --> 01:19:30,926
once I get back
from Colorado?
1814
01:19:32,367 --> 01:19:34,397
Take your time.
1815
01:19:34,503 --> 01:19:37,073
I promise I'll be out
by the time you get back.
1816
01:19:37,172 --> 01:19:39,642
Perfect.
1817
01:19:39,741 --> 01:19:44,681
No reason
not to be civilized
about this, right?
1818
01:19:48,383 --> 01:19:50,483
Take care, Cam.
1819
01:19:50,585 --> 01:19:52,585
I mean that.
1820
01:19:56,424 --> 01:19:58,694
You, too.
1821
01:20:04,466 --> 01:20:06,066
Good-bye, Ali.
1822
01:20:15,777 --> 01:20:17,277
Hey, don't.
1823
01:20:17,379 --> 01:20:19,449
No, you deserve a guy
who knows that Aspen
1824
01:20:19,548 --> 01:20:22,378
is the last place you
want to be on Christmas
than with your family.
1825
01:20:22,484 --> 01:20:25,724
I know. It's just--
1826
01:20:25,821 --> 01:20:28,391
( sighs )
Why didn't my mom
just tell me
1827
01:20:28,490 --> 01:20:30,520
you had feelings for me
in high school?
1828
01:20:30,625 --> 01:20:31,855
It wouldn't have mattered.
1829
01:20:31,960 --> 01:20:33,690
I mean, back then,
you probably would've
1830
01:20:33,795 --> 01:20:36,155
thought my life
was kind of boring.
1831
01:20:36,264 --> 01:20:38,404
I was
a stupid teenager.
1832
01:20:38,500 --> 01:20:41,670
Well, you're not
a teenager now.
1833
01:20:43,405 --> 01:20:45,635
What do you want?
1834
01:20:45,740 --> 01:20:49,510
I want to get
to know you as adults.
1835
01:20:51,947 --> 01:20:54,247
Man, am I glad I rolled
the dice and came over here.
1836
01:20:54,349 --> 01:20:55,849
Me, too.
1837
01:20:57,853 --> 01:21:00,253
Here's to
second chances.
1838
01:21:39,344 --> 01:21:42,454
Oh, it's a human
candy cane.
1839
01:21:42,547 --> 01:21:44,007
Oh, give it a rest.
1840
01:21:44,115 --> 01:21:46,415
Oh, good morning,
sunshine.
1841
01:21:46,518 --> 01:21:48,118
You said I could
change things.
1842
01:21:48,220 --> 01:21:49,250
You promised.
1843
01:21:49,354 --> 01:21:50,594
No, I didn't.
1844
01:21:50,689 --> 01:21:52,319
I said sometimes people
get second chances.
1845
01:21:52,424 --> 01:21:54,024
Yeah, well,
I went back last night,
1846
01:21:54,125 --> 01:21:55,325
and I did everything
differently.
1847
01:21:55,427 --> 01:21:57,427
And you broke up with Cam
a second time.
1848
01:21:57,529 --> 01:21:58,629
I know, remember?
1849
01:21:58,730 --> 01:22:01,970
I was there,
really cute gorilla suit.
1850
01:22:02,067 --> 01:22:04,597
You said
that maybe that wasn't
the point of the redo,
1851
01:22:04,703 --> 01:22:06,473
that maybe my mistake,
it wasn't the breakup,
1852
01:22:06,571 --> 01:22:07,641
it was
not noticing Nick.
1853
01:22:07,739 --> 01:22:10,209
It's your redo, Ali,
not mine.
1854
01:22:10,308 --> 01:22:11,438
You tell me.
1855
01:22:11,543 --> 01:22:13,383
Well, I chose
the right guy this time.
1856
01:22:13,478 --> 01:22:15,378
I chose the guy
that was gonna
make me happy.
1857
01:22:15,480 --> 01:22:17,680
I chose the guy who
really knows who I am
1858
01:22:17,782 --> 01:22:19,552
and wants
the same life that I do.
1859
01:22:19,651 --> 01:22:20,551
What went wrong?
1860
01:22:20,652 --> 01:22:21,852
Maybe nothing.
1861
01:22:21,953 --> 01:22:24,223
Maybe all of those things
are still true.
1862
01:22:24,322 --> 01:22:25,822
But they're not.
1863
01:22:25,924 --> 01:22:28,494
I just got
a Christmas card
from Nick,
1864
01:22:28,593 --> 01:22:29,863
from Nick and Lila.
1865
01:22:29,961 --> 01:22:32,031
Yeah, the girl
he wasn't interested in,
1866
01:22:32,130 --> 01:22:34,370
the girl that
I told him to date.
1867
01:22:34,466 --> 01:22:35,826
I even screwed that up.
1868
01:22:35,934 --> 01:22:38,404
( groans )
1869
01:22:38,503 --> 01:22:41,043
Should I
call a coroner?
1870
01:22:41,139 --> 01:22:42,239
Oh, she's not dead.
1871
01:22:42,340 --> 01:22:44,310
Can you get me
some ketchup?
1872
01:22:44,409 --> 01:22:45,739
Sure.
1873
01:22:49,614 --> 01:22:51,024
Thanks, sexy.
1874
01:22:54,519 --> 01:22:56,219
Nick. Nick.
1875
01:22:56,321 --> 01:22:59,221
( sighs )
Stupid Lila.
1876
01:22:59,324 --> 01:23:00,924
Hey, Al.
1877
01:23:01,026 --> 01:23:03,356
- Nick.
- There you are.
1878
01:23:03,461 --> 01:23:05,701
Where were you?
1879
01:23:05,797 --> 01:23:07,867
I ran out to get you
a Christmas latte.
1880
01:23:07,966 --> 01:23:11,036
Oh, thank God.
1881
01:23:11,136 --> 01:23:12,566
Well,
it's just a grande.
1882
01:23:12,671 --> 01:23:13,841
It's not a venti.
1883
01:23:13,938 --> 01:23:15,508
But you're...
1884
01:23:16,608 --> 01:23:18,608
so thoughtful.
1885
01:23:18,710 --> 01:23:19,880
No, I just know
what you're like
1886
01:23:19,978 --> 01:23:21,108
before you get
your coffee.
1887
01:23:21,212 --> 01:23:22,582
Here. Come on.
We gotta hustle up
1888
01:23:22,681 --> 01:23:24,451
if we're gonna make it
to the old neighborhood
1889
01:23:24,549 --> 01:23:26,079
in time to wrap
presents at the club.
1890
01:23:26,184 --> 01:23:27,754
Right.
1891
01:23:27,852 --> 01:23:30,852
Sorry. It's been
a weird morning.
1892
01:23:30,955 --> 01:23:32,785
Well, maybe you
can tell me about it
1893
01:23:32,891 --> 01:23:34,691
on that long ride up
to your parents' place.
1894
01:23:34,793 --> 01:23:38,303
And, you know how
I hate when you go out
without your ring.
1895
01:23:39,964 --> 01:23:42,134
Men hit on you.
Boys hit you.
1896
01:23:42,233 --> 01:23:43,473
Babies hit on you.
1897
01:23:43,568 --> 01:23:44,898
I saw this
sitting on the sink
1898
01:23:45,003 --> 01:23:46,403
by the dishes
on my way out,
1899
01:23:46,504 --> 01:23:48,374
so I thought
I'd just take it
for safekeeping.
1900
01:23:52,377 --> 01:23:55,407
Boy, I never get tired
of doing that.
1901
01:23:59,017 --> 01:24:00,747
Merry Christmas, Al.
1902
01:24:04,823 --> 01:24:06,723
Merry Christmas, Nick.
1903
01:24:13,598 --> 01:24:15,968
Yo, shake a leg.
1904
01:24:16,067 --> 01:24:19,837
Stagecoach leaves now
with or without you.
1905
01:24:19,938 --> 01:24:21,468
Ali, he's your brother.
1906
01:24:21,573 --> 01:24:23,843
Now tell me is there
an off switch someplace?
1907
01:24:23,942 --> 01:24:25,842
Uh, no.
1908
01:24:25,944 --> 01:24:27,784
You're welcome
to check, though.
1909
01:24:27,879 --> 01:24:28,879
I will.
1910
01:24:30,281 --> 01:24:31,851
All right, come on.
Let's go.
1911
01:24:31,950 --> 01:24:33,280
( laughs )
1912
01:24:33,385 --> 01:24:35,415
( calypso music playing )
139219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.