Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,139 --> 00:01:48,300
Attaboy! Keep him busy!
3
00:01:51,945 --> 00:01:53,412
One.
4
00:01:53,480 --> 00:01:54,970
Two. You got it.
5
00:01:55,048 --> 00:01:56,640
Three. He ain't getting up!
6
00:01:56,716 --> 00:02:01,176
Four, five, six...
7
00:02:01,688 --> 00:02:06,648
seven, eight, nine, ten.
8
00:02:06,893 --> 00:02:08,326
Out!
11
00:02:12,365 --> 00:02:13,662
Come here, Jimmy.
12
00:02:14,200 --> 00:02:16,361
Get that sleeping beauty out of here!
13
00:02:17,036 --> 00:02:19,163
That's ten in a row, Jimmy! Ten!
14
00:02:19,239 --> 00:02:23,608
By a knockout, at one minute
46 seconds in the second round...
15
00:02:23,676 --> 00:02:25,439
tonight's light heavyweight winner...
16
00:02:25,512 --> 00:02:27,571
from the great state of New Jersey...
17
00:02:27,647 --> 00:02:31,105
the Bulldog of Bergen, James J. Braddock!
19
00:02:42,162 --> 00:02:43,959
You're gonna be the next champ, Jimmy!
20
00:02:44,030 --> 00:02:45,258
Hey, how you doing?
21
00:02:45,331 --> 00:02:46,958
Just give them a few. Leave them wanting.
22
00:02:47,033 --> 00:02:48,432
You want to sign my name for me, too?
23
00:02:48,501 --> 00:02:49,991
At least then they can read it.
24
00:02:50,069 --> 00:02:51,229
You gave him a cold meat party.
25
00:02:51,304 --> 00:02:52,532
Sign this for me, Mr. Braddock.
26
00:02:54,908 --> 00:02:56,933
You've been getting
stronger with every fight.
27
00:02:57,010 --> 00:02:58,068
I've been seeing it.
28
00:02:58,144 --> 00:03:01,341
You may favor the right, sure, but
you got no stage fright or nerves.
29
00:03:01,414 --> 00:03:02,972
And you have never been knocked out.
30
00:03:03,049 --> 00:03:05,279
You're in line.
That's all I'm saying, Jimmy.
31
00:03:05,351 --> 00:03:07,114
You're gonna get your shot.
32
00:03:07,854 --> 00:03:10,482
All right, let me see
what we got here.
33
00:03:10,924 --> 00:03:12,858
$886 for Jeanette...
34
00:03:12,926 --> 00:03:14,757
$772 for Lou and Whitey...
35
00:03:14,827 --> 00:03:19,696
$1,000 for the ring fees,
my $2,658 and your $3,544...
36
00:03:19,766 --> 00:03:24,499
makes $8,860. Stick that
in your mattress, Irishman.
37
00:03:25,972 --> 00:03:28,304
When we get there, you gonna
come in and see the kids?
38
00:03:28,374 --> 00:03:30,865
It's been a while. Come on.
They miss their Uncle Joey.
39
00:03:30,944 --> 00:03:34,209
Yeah, that's very sweet.
You still married to the same girl?
40
00:03:35,281 --> 00:03:36,578
I was this morning.
41
00:03:36,649 --> 00:03:39,550
Well, congratulations.
Maybe I'll take a rain check.
42
00:03:39,619 --> 00:03:40,608
And would you tell her...
43
00:03:40,787 --> 00:03:42,812
will you tell her I
undercharged on the gym fees...
44
00:03:42,922 --> 00:03:45,254
and no load on the towel? Would
you do that for me, please?
45
00:03:45,325 --> 00:03:47,520
I will be sure to point
it out. I appreciate it.
46
00:03:47,594 --> 00:03:49,687
You stop up at the corner
here somewhere, Frank.
47
00:03:49,762 --> 00:03:52,458
Home to Jersey for Mr. Adventure over here.
48
00:03:54,534 --> 00:03:56,559
All right, see you, Frank.
50
00:04:18,491 --> 00:04:20,288
I could kill you!
51
00:04:21,361 --> 00:04:23,659
I like the sound of that.
52
00:04:23,730 --> 00:04:26,028
Yeah, I like the sound of that a lot.
53
00:04:26,532 --> 00:04:27,760
Jimmy.
54
00:04:27,834 --> 00:04:29,028
My sister.
55
00:04:29,969 --> 00:04:31,834
Daddy, did we win?
57
00:04:33,940 --> 00:04:35,134
Yeah, we won.
58
00:04:35,708 --> 00:04:37,266
How are you, Alice?
59
00:04:37,343 --> 00:04:39,208
Good. That's wonderful, Jimmy.
60
00:04:39,279 --> 00:04:40,507
Hey, Howard.
61
00:04:48,221 --> 00:04:49,552
Thank you.
62
00:04:49,956 --> 00:04:51,787
So tell me about him.
63
00:04:52,792 --> 00:04:54,692
Was he a real slugger?
64
00:04:56,763 --> 00:05:01,666
You know, you could come and watch.
65
00:05:04,904 --> 00:05:07,566
No. You get hit...
66
00:05:07,674 --> 00:05:11,269
every time, it feels
like I'm getting hit, too.
67
00:05:12,612 --> 00:05:15,308
And I'm not half as tough as you are.
69
00:05:20,219 --> 00:05:22,380
So, tell me about the girls.
70
00:05:23,389 --> 00:05:24,549
Girls?
71
00:05:27,727 --> 00:05:29,661
I was at the Garden,
it was a fight night...
72
00:05:29,729 --> 00:05:31,594
Come on. There was one.
73
00:05:32,298 --> 00:05:34,528
There must've been one. No.
74
00:05:35,968 --> 00:05:37,959
Blond? Brunette.
76
00:05:40,373 --> 00:05:41,670
Tall?
77
00:05:45,645 --> 00:05:47,510
Like a gazelle.
78
00:05:48,047 --> 00:05:50,607
I don't know how it is
she breathed up there.
79
00:05:51,117 --> 00:05:53,142
Mr. Braddock!
80
00:05:54,387 --> 00:05:57,982
You're so strong!
81
00:05:58,825 --> 00:06:03,421
And your hands, they're so big.
82
00:06:03,996 --> 00:06:06,328
You're so powerful!
83
00:06:10,803 --> 00:06:14,500
Jimmy, I'm so proud of you.
84
00:06:15,241 --> 00:06:16,902
I'm so proud of you.
85
00:06:20,213 --> 00:06:21,805
Introducing...
86
00:06:21,881 --> 00:06:25,840
two-time state Golden Gloves title holder...
87
00:06:26,052 --> 00:06:29,180
in both the light heavyweight
and heavyweight divisions...
88
00:06:29,255 --> 00:06:33,214
21-0, with 16 wins
coming by way of knockout...
89
00:06:33,426 --> 00:06:37,954
the Bulldog of Bergen,
the pride of New Jersey...
90
00:06:38,297 --> 00:06:40,128
and the hope of the Irish...
91
00:06:40,199 --> 00:06:43,691
as the future champion of the world...
92
00:06:43,770 --> 00:06:47,467
James J. Braddock.
94
00:07:22,275 --> 00:07:24,539
Ma, you woke me up.
95
00:07:25,344 --> 00:07:27,778
Well, you kicked the covers off, honey.
96
00:07:28,448 --> 00:07:30,643
Now you go back to sleep, all right?
97
00:07:31,184 --> 00:07:32,776
Good night, Mom.
98
00:07:32,852 --> 00:07:34,479
Good night, sweetheart.
100
00:08:39,919 --> 00:08:41,648
I can't find my socks.
101
00:08:41,888 --> 00:08:44,015
Jim! I'm sorry.
102
00:08:45,091 --> 00:08:46,456
Mama?
103
00:08:47,760 --> 00:08:50,661
Great. I'm sorry, baby.
104
00:08:50,763 --> 00:08:53,891
I washed them last night.
Took them right off your feet.
105
00:08:54,200 --> 00:08:56,065
Don't you remember? No.
106
00:08:59,105 --> 00:09:01,130
Well, you were out like a light.
108
00:09:08,714 --> 00:09:10,739
How do I keep them this warm?
109
00:09:11,317 --> 00:09:13,751
Mama, I want to eat, too.
110
00:09:14,654 --> 00:09:16,622
Mommy will get you some, honey.
111
00:09:19,725 --> 00:09:23,422
Hey, Rosy-Rosy.
Good morning, good morning.
112
00:09:27,333 --> 00:09:30,530
Got a notice yesterday.
Gas and electric.
113
00:09:32,238 --> 00:09:33,466
Come on.
114
00:09:33,606 --> 00:09:36,939
Okey-dokey, there we go.
I'll get the milk.
116
00:10:02,001 --> 00:10:04,196
Well, I think there's some left over.
118
00:10:08,407 --> 00:10:11,205
You know, I got that
fight tonight at the armory.
119
00:10:13,245 --> 00:10:15,975
Yeah, one guy, Abe Feldman.
120
00:10:16,215 --> 00:10:18,080
That's $50, win or lose.
121
00:10:18,250 --> 00:10:19,683
That's good.
122
00:10:20,920 --> 00:10:23,616
If I beat him, maybe I can get
my purses back up to $75.
123
00:10:23,689 --> 00:10:25,418
That would be great.
124
00:10:26,826 --> 00:10:30,387
Rosy, use your fork, please.
125
00:10:32,832 --> 00:10:34,629
Who needs a cow, huh?
126
00:10:35,701 --> 00:10:37,601
Mama, I want some more.
127
00:10:39,138 --> 00:10:42,369
I'm sorry, sweetheart.
We need to save some for the boys.
128
00:10:46,712 --> 00:10:48,179
Here you go.
129
00:10:49,081 --> 00:10:51,845
You know, Mae, I dreamed last night...
130
00:10:52,084 --> 00:10:54,279
that I was having dinner at The Ritz.
131
00:10:54,487 --> 00:10:56,182
With Mickey Rooney and George Raft.
132
00:10:56,255 --> 00:10:57,347
Really!
133
00:10:57,423 --> 00:11:01,382
And I dreamed I had a steak.
A thick, juicy steak.
134
00:11:01,694 --> 00:11:02,922
Like this, Rosy.
135
00:11:03,729 --> 00:11:06,061
And then I had a mountain
of mashed potatoes...
136
00:11:06,132 --> 00:11:08,566
and I went back for
ice cream three times.
137
00:11:09,602 --> 00:11:11,035
I'm stuffed.
138
00:11:11,537 --> 00:11:14,267
I'm absolutely full.
I cannot eat another thing.
139
00:11:15,508 --> 00:11:17,408
Want to give me a hand?
140
00:11:17,877 --> 00:11:19,037
Jim.
141
00:11:45,738 --> 00:11:48,366
Boys, hurry up. Don't dawdle.
142
00:11:48,507 --> 00:11:50,338
Let's try and sleep a little more.
144
00:11:59,452 --> 00:12:01,420
Sure, business is bunk.
145
00:12:01,487 --> 00:12:03,648
And Wall Street is sunk.
146
00:12:03,723 --> 00:12:05,714
We're all of us broke.
147
00:12:05,791 --> 00:12:07,816
And ready to croak.
148
00:12:07,893 --> 00:12:09,884
We've nothing to dunk.
149
00:12:09,962 --> 00:12:11,930
Can't even get drunk.
150
00:12:11,997 --> 00:12:15,831
And all the while they tell us to smile.
151
00:12:16,302 --> 00:12:18,395
Cheer up, gentle citizens.
152
00:12:18,471 --> 00:12:20,371
Though you have no shirts.
153
00:12:20,439 --> 00:12:22,532
Happy days are here again.
154
00:12:22,608 --> 00:12:24,667
Cheer up, smile, nertz.
155
00:12:24,744 --> 00:12:26,769
All aboard prosperity.
156
00:12:26,846 --> 00:12:28,746
Giggle till it hurts.
157
00:12:28,814 --> 00:12:30,873
No more breadline charity.
158
00:12:30,950 --> 00:12:32,975
Cheer up, smile, nertz.
159
00:12:33,052 --> 00:12:35,043
Sunny smilers we must be.
160
00:12:35,121 --> 00:12:36,952
The optimist asserts.
161
00:12:37,022 --> 00:12:39,388
Let's hang the fathead to a tree.
162
00:12:39,458 --> 00:12:41,426
Cheer up, smile, nertz.
164
00:12:43,996 --> 00:12:46,863
I need nine men and only nine.
165
00:12:47,433 --> 00:12:50,925
One. Two. Three.
166
00:12:52,004 --> 00:12:56,202
Four. Five. Six.
167
00:13:00,546 --> 00:13:05,210
Seven. Eight. Nine. That's it!
168
00:13:06,585 --> 00:13:08,576
All right, let's get a move on!
169
00:13:10,189 --> 00:13:13,716
Go on, get going!
Got a lot of work today!
171
00:13:30,309 --> 00:13:31,833
Hey, Dad.
172
00:13:31,944 --> 00:13:34,742
No shifts today, Dad?
What're you doing, son?
173
00:13:34,814 --> 00:13:37,647
I'm being good. I'm being
quiet. I'm being 'hayve.
174
00:13:37,917 --> 00:13:39,009
Great.
175
00:13:40,085 --> 00:13:41,382
Daddy!
176
00:13:43,022 --> 00:13:45,115
Hey, Rosy-cheeks. How you doing?
177
00:13:45,191 --> 00:13:47,159
Daddy, Jay stole!
178
00:13:47,560 --> 00:13:49,619
What? Jay stole.
179
00:13:59,471 --> 00:14:01,530
What's all this about?
See? It's a salami.
180
00:14:01,607 --> 00:14:03,700
Young lady, your brother's
in enough trouble...
181
00:14:03,776 --> 00:14:06,267
without you telling on him.
You understand?
182
00:14:07,546 --> 00:14:08,911
It's from the butcher's.
183
00:14:08,981 --> 00:14:11,541
And he won't say a word
about it, will you, Jay?
184
00:14:11,617 --> 00:14:12,879
Will you, Jay?
185
00:14:17,356 --> 00:14:19,153
Okay, pick it up. Let's go.
186
00:14:21,694 --> 00:14:24,458
Do not test me, boy. Right now.
187
00:14:30,669 --> 00:14:32,068
Howard, stay here.
188
00:14:38,611 --> 00:14:41,341
Okay, let's go! Come on,
give me a hand here!
189
00:14:48,120 --> 00:14:49,678
Great, then you don't get paid!
190
00:14:49,755 --> 00:14:50,722
Bye.
191
00:14:57,563 --> 00:14:59,554
Don't forget to pick it up easy!
192
00:15:02,968 --> 00:15:06,927
Marty Johnson had to go away to
Delaware to live with his uncle.
193
00:15:08,274 --> 00:15:09,332
Why?
194
00:15:09,708 --> 00:15:12,677
His parents didn't have
enough money for them to eat.
195
00:15:18,550 --> 00:15:22,008
Yeah, well, things ain't easy
at the moment, Jay, you're right.
196
00:15:22,955 --> 00:15:26,015
But there's a lot of people
worse off than what we are.
197
00:15:28,961 --> 00:15:30,861
And just 'cause things ain't easy...
198
00:15:30,930 --> 00:15:33,922
that don't give you the excuse
to take what's not yours, does it?
199
00:15:33,999 --> 00:15:36,900
That's stealing, right?
And we don't steal.
200
00:15:37,202 --> 00:15:39,568
No matter what happens, we don't steal.
201
00:15:39,939 --> 00:15:41,964
Not ever. You got me?
202
00:15:48,414 --> 00:15:50,746
Are you giving me your word? Yes.
203
00:15:51,951 --> 00:15:53,976
Go on. I promise.
204
00:15:58,490 --> 00:16:00,253
And I promise you...
205
00:16:02,061 --> 00:16:04,427
we will never send you away.
207
00:16:10,269 --> 00:16:11,736
It's okay, kid.
208
00:16:12,705 --> 00:16:14,969
You got a little scared. I understand.
209
00:16:15,908 --> 00:16:17,000
It's okay.
213
00:16:37,296 --> 00:16:40,129
Jim, he's a very slow guy.
214
00:16:40,499 --> 00:16:42,194
Just plants himself there.
215
00:16:42,267 --> 00:16:44,599
So you just keep him steady.
216
00:16:44,670 --> 00:16:47,969
Keep him trapped in the middle.
Keep dancing around him, okay?
217
00:16:49,475 --> 00:16:51,841
You know what to do. You know this type.
218
00:16:53,078 --> 00:16:54,511
That guy's a bum.
220
00:17:00,652 --> 00:17:02,643
Two bits will get a guy a seat.
221
00:17:03,455 --> 00:17:06,583
And that guy gets to watch
you bleed and call you a bum.
222
00:17:07,893 --> 00:17:11,556
And I know I gotta take it from him,
'cause he's a paying customer.
223
00:17:12,598 --> 00:17:13,997
I see.
224
00:17:14,833 --> 00:17:16,425
Well, well, well.
225
00:17:17,302 --> 00:17:21,466
Pardon me, miss.
Allow me to restate my position.
226
00:17:23,142 --> 00:17:26,805
Mr. Abraham Feldman is a novice fighter...
227
00:17:26,879 --> 00:17:29,575
whose ass you should gently kick...
228
00:17:29,648 --> 00:17:32,446
until it is humped up
between his shoulder blades.
229
00:17:33,352 --> 00:17:36,219
That is, if it doesn't offend
your overly sensitive nature.
230
00:17:36,288 --> 00:17:37,653
God knows.
232
00:17:50,569 --> 00:17:52,969
Now, you see, that break's
still a few weeks away.
233
00:17:53,038 --> 00:17:54,369
I know.
234
00:17:54,440 --> 00:17:56,305
And you were gonna tell me
about this when?
235
00:17:56,375 --> 00:17:59,173
It's gonna be fine. It's
not fine. No, it's not.
236
00:17:59,244 --> 00:18:00,438
What the hell? You don't tell me?
237
00:18:00,512 --> 00:18:03,811
What the hell kinda crap is that?
I owe everybody money, Joe.
238
00:18:06,552 --> 00:18:08,110
I can't get any shifts.
239
00:18:08,187 --> 00:18:10,052
We ain't got any cash.
240
00:18:13,192 --> 00:18:14,989
I got it.
241
00:18:18,964 --> 00:18:21,262
Screw them. I'll tape it double.
242
00:18:22,734 --> 00:18:23,928
Thanks.
243
00:18:25,704 --> 00:18:27,831
Keep up. Stay up.
244
00:18:28,240 --> 00:18:30,731
Keep moving. Keep your legs moving.
245
00:18:32,411 --> 00:18:33,844
And here comes Braddock...
246
00:18:33,912 --> 00:18:36,005
with his long-time manager, Joe Gould.
247
00:18:36,081 --> 00:18:37,878
You're washed up, Braddock.
248
00:18:38,250 --> 00:18:39,842
And now for our main event.
249
00:18:39,918 --> 00:18:41,010
Hey, which one's us, pal?
250
00:18:41,086 --> 00:18:42,246
Jersey veteran, James J. Braddock...
251
00:18:42,321 --> 00:18:44,812
is up against Hymie Caplin's latest charge...
252
00:18:44,890 --> 00:18:47,256
young Abe Feldman from Schenectady, New York.
253
00:18:47,326 --> 00:18:48,315
Six rounder.
254
00:18:48,393 --> 00:18:50,486
Some might recall that Braddock was once...
255
00:18:50,562 --> 00:18:52,996
a light heavyweight title challenger.
256
00:18:53,065 --> 00:18:56,228
His golden-boy peak ended
when Tommy Loughran...
257
00:18:56,301 --> 00:19:00,067
handled Jim over 15 rounds back in '29.
258
00:19:00,139 --> 00:19:02,266
Since then, the oft-injured Braddock...
259
00:19:02,341 --> 00:19:05,208
has shown only a glimmer
of his early promise.
260
00:19:05,277 --> 00:19:07,905
And the losses have started to pile up.
261
00:19:07,980 --> 00:19:10,346
But Braddock continues to battle.
262
00:19:11,283 --> 00:19:14,081
And here comes the popular Abe Feldman.
263
00:19:14,153 --> 00:19:15,950
Feldman looks to be the real thing...
264
00:19:16,021 --> 00:19:20,117
and showed some real moxie in
his recent win over Hans Birkie.
266
00:19:23,362 --> 00:19:25,626
Hey, who whipped Latzo?
267
00:19:26,632 --> 00:19:28,065
I did. Goddamn right.
268
00:19:28,133 --> 00:19:29,930
Who KO'ed Slattery in the ninth...
269
00:19:30,002 --> 00:19:33,529
when everybody said he didn't
have a rainmaker's chance in hell?
270
00:19:33,939 --> 00:19:35,463
That'd have to be me, too. Right.
271
00:19:35,541 --> 00:19:38,374
And we're supposed to pucker our
assholes over this Abe Feldman?
272
00:19:38,443 --> 00:19:40,377
The guy couldn't break wind. No.
273
00:19:40,879 --> 00:19:42,244
Hey, Jimmy.
274
00:19:43,882 --> 00:19:46,214
Anyplace else you'd rather be?
275
00:19:46,285 --> 00:19:47,616
No. Good.
276
00:19:47,853 --> 00:19:49,844
Now, what are you gonna do about it?
277
00:19:51,123 --> 00:19:53,421
Here we are halfway through the fifth.
278
00:19:53,492 --> 00:19:55,187
And it's more of the same.
279
00:19:55,260 --> 00:19:56,921
The boys clinch again.
280
00:19:56,995 --> 00:19:57,984
Break it up.
281
00:19:58,063 --> 00:19:59,894
He's crushing my guy. Get him off!
282
00:20:00,098 --> 00:20:02,123
Break!
283
00:20:02,367 --> 00:20:04,426
The boo-birds have started flying here.
284
00:20:04,503 --> 00:20:06,698
They want action from these fighters.
285
00:20:06,805 --> 00:20:08,898
Feldman sticks a left in Braddock's face.
286
00:20:08,974 --> 00:20:11,568
Braddock's right hand
is his best and only weapon.
287
00:20:11,643 --> 00:20:14,407
He'll show the left, but it lacks
snap and Feldman knows it.
288
00:20:14,479 --> 00:20:17,039
Come on, give these yokels
a shot in the ass!
289
00:20:17,883 --> 00:20:21,114
Feldman ducks a haymaker
but fails to follow up.
292
00:20:28,860 --> 00:20:30,691
And another big right by Braddock.
293
00:20:30,762 --> 00:20:32,696
Now, there's the Braddock we all recall.
294
00:20:32,764 --> 00:20:35,392
But it's one at a time.
It may not be enough.
295
00:20:36,668 --> 00:20:37,760
Come on!
298
00:21:05,497 --> 00:21:07,260
The referee pulls the boys apart.
299
00:21:07,332 --> 00:21:09,459
And there's the bell to end the fifth.
300
00:21:09,534 --> 00:21:11,399
Easy now. Easy.
301
00:21:13,372 --> 00:21:16,808
I saw that. You bust it again?
302
00:21:17,442 --> 00:21:19,205
I'm calling it, Jim.
303
00:21:23,115 --> 00:21:25,413
You gonna use the left? Okay, good.
304
00:21:25,484 --> 00:21:27,645
You get in there but you
don't let him crowd you.
305
00:21:27,719 --> 00:21:29,949
You work his belly, you
hammer his belly with the left.
306
00:21:30,022 --> 00:21:32,388
Last round. Come on,
you got to show me something.
307
00:21:32,457 --> 00:21:34,550
Give me a good one. You're
giving me an ulcer, Harry!
308
00:21:34,626 --> 00:21:35,684
Shut up.
309
00:21:35,894 --> 00:21:38,192
Work his belly with the left.
You got it?
310
00:21:38,263 --> 00:21:40,993
Give him the flapdoodle with
the right because he don't know.
311
00:21:41,066 --> 00:21:43,034
Right? 'Cause he's kind of stupid.
312
00:21:43,101 --> 00:21:44,898
Okay? Last round.
313
00:21:45,370 --> 00:21:46,701
Last round! Go get him!
314
00:21:47,439 --> 00:21:49,134
The left!
316
00:21:51,009 --> 00:21:53,705
Damn it, I wish he could find
his goddamn left.
317
00:21:54,746 --> 00:21:56,714
That's it! Change it up!
318
00:21:57,316 --> 00:21:58,806
Southpaw, that's it!
319
00:21:58,884 --> 00:22:01,444
Feldman prancing around,
looking for an opening...
320
00:22:01,520 --> 00:22:04,182
but still few clean punches by the fighters.
321
00:22:04,256 --> 00:22:06,656
Braddock still pawing away with the left.
322
00:22:07,292 --> 00:22:09,522
Another ineffectual left from Feldman.
323
00:22:09,594 --> 00:22:13,394
Braddock can hardly lift his arms.
He's slow on his feet.
324
00:22:13,465 --> 00:22:16,229
At least Gould in his corner
is still throwing punches...
325
00:22:16,301 --> 00:22:18,166
trying to urge his man on.
327
00:22:21,707 --> 00:22:23,106
Go home!
329
00:22:28,680 --> 00:22:29,840
Go home, Braddock!
330
00:22:31,116 --> 00:22:32,674
No holding, Braddock!
331
00:22:32,751 --> 00:22:35,311
Cavanaugh's working harder
than the fighters.
332
00:22:36,355 --> 00:22:37,583
Dry up!
333
00:22:40,225 --> 00:22:41,351
Another clinch.
334
00:22:41,426 --> 00:22:45,362
It's as if 80 tough fights have
finally jumped on Braddock's back.
335
00:22:46,264 --> 00:22:48,027
You're a bum!
336
00:22:54,373 --> 00:22:55,397
That's it!
337
00:22:55,474 --> 00:22:57,499
Cavanaugh pulls them apart,
and he's called the fight.
338
00:22:57,576 --> 00:22:58,907
He's called the fight.
339
00:22:59,711 --> 00:23:01,406
It's a no contest.
340
00:23:01,480 --> 00:23:05,177
And the popcorn and the peanuts
are raining down.
341
00:23:05,250 --> 00:23:08,708
And I'm afraid to say that's
all these fighters deserve...
342
00:23:08,787 --> 00:23:10,880
for the show they put on tonight.
344
00:23:12,991 --> 00:23:16,483
I'm telling you, it's sad to see
a fighter that was once...
345
00:23:16,561 --> 00:23:19,189
the caliber of James Braddock
reduced to this.
346
00:23:19,264 --> 00:23:20,856
It's all right, Jimmy.
347
00:23:23,335 --> 00:23:24,802
An embarrassment, that's what it was.
348
00:23:24,870 --> 00:23:26,167
An embarrassment!
349
00:23:26,238 --> 00:23:27,637
Where the hell's the purse?
350
00:23:27,706 --> 00:23:29,333
You wouldn't have to be asking that...
351
00:23:29,408 --> 00:23:31,376
if you gave a shit about your fighter.
352
00:23:31,443 --> 00:23:34,776
Okay. He's fighting hurt.
353
00:23:35,247 --> 00:23:37,909
Maybe you got a bunch of fat
and happy fighters at home...
354
00:23:37,983 --> 00:23:40,975
can afford to rest a month between
bouts. I don't know. Lucky you!
355
00:23:41,052 --> 00:23:43,520
Christ, he hardly gets
a punch in anymore!
356
00:23:43,855 --> 00:23:46,949
Fights being stopped by
referees? He's pathetic!
357
00:23:47,793 --> 00:23:49,920
Fights like that keep people away.
358
00:23:53,432 --> 00:23:54,956
We're revoking his license, Joe.
359
00:23:56,301 --> 00:23:59,759
Whatever Braddock was gonna do
in boxing, I guess he's done it.
360
00:24:00,105 --> 00:24:02,938
Wait a minute. That's all.
361
00:24:08,647 --> 00:24:09,875
Oh, boy.
362
00:24:15,420 --> 00:24:16,819
Mr. Johnston!
363
00:24:19,024 --> 00:24:20,082
Jim.
364
00:24:21,026 --> 00:24:22,618
What's going on?
365
00:24:23,328 --> 00:24:25,956
You didn't tell him?
Yeah, of course I told him.
366
00:24:26,031 --> 00:24:27,692
He wanted to hear it from you.
367
00:24:27,766 --> 00:24:29,859
Come on, Mr. Johnston, no contest?
368
00:24:30,302 --> 00:24:33,032
I broke my hand.
Okay? It's legit.
369
00:24:33,305 --> 00:24:35,398
You don't see me crying about it.
370
00:24:35,841 --> 00:24:37,741
I don't see what you got
to complain about.
371
00:24:37,809 --> 00:24:41,575
I still went out there, I still put
on a show. I did what I could do.
372
00:24:42,147 --> 00:24:44,012
You know, we did that
boondock circuit for you...
373
00:24:44,082 --> 00:24:45,606
me and Joe. Remember?
374
00:24:47,586 --> 00:24:50,521
I didn't quit on you.
And I didn't quit tonight.
375
00:24:53,058 --> 00:24:54,753
I didn't always lose.
376
00:24:54,993 --> 00:24:56,790
I won't always lose again.
377
00:24:57,629 --> 00:24:59,859
I can still fight.
Go home.
378
00:24:59,931 --> 00:25:02,957
I can still fight. Go home
to Mae and the kids, Jim.
379
00:25:04,936 --> 00:25:07,029
Go home? Go home with what?
380
00:25:07,706 --> 00:25:12,200
Go home with what? A broken
hand from Mount Vernon?
381
00:25:14,112 --> 00:25:15,807
Mr. Johnston!
383
00:25:50,315 --> 00:25:51,407
Baby?
384
00:26:00,258 --> 00:26:01,850
What happened?
385
00:26:02,827 --> 00:26:04,522
I didn't get the dough.
386
00:26:05,697 --> 00:26:07,324
They didn't pay up.
387
00:26:09,401 --> 00:26:13,098
They called it a no contest,
said the fight was an embarrassment.
388
00:26:14,639 --> 00:26:16,231
They decommissioned me.
389
00:26:20,345 --> 00:26:21,869
Jimmy, what happened to your hand?
390
00:26:21,947 --> 00:26:24,142
It's broke again in three places.
391
00:26:25,283 --> 00:26:26,807
They said I'm through, Mae.
392
00:26:26,885 --> 00:26:28,944
They said I can't be a boxer no more.
393
00:26:29,020 --> 00:26:30,487
Mercy.
394
00:26:35,794 --> 00:26:36,886
Okay.
395
00:26:42,500 --> 00:26:44,331
Jimmy, if you can't work...
396
00:26:44,402 --> 00:26:47,565
we're not gonna be able to pay
the electric, or the heat.
397
00:26:52,911 --> 00:26:55,277
And we're out of credit at the grocery.
398
00:26:58,483 --> 00:27:00,747
So I think we need to pack the kids.
399
00:27:01,553 --> 00:27:04,021
They could stay at my sister's
for a little while...
400
00:27:04,089 --> 00:27:07,217
and I'll take in more sewing.
401
00:27:07,292 --> 00:27:08,919
That way we could make
two, three breadlines a day.
402
00:27:08,994 --> 00:27:10,518
I'll get doubles, triples,
whatever I can find.
403
00:27:10,595 --> 00:27:12,893
Jimmy, you can't work.
Mae, I can still work.
404
00:27:12,964 --> 00:27:15,455
Jimmy, you can't work.
Your hand's broken.
405
00:27:17,602 --> 00:27:18,967
They see me lugging this around,
406
00:27:19,037 --> 00:27:20,197
you're right, they won't pick me.
407
00:27:20,271 --> 00:27:22,364
Not down the docks, not anywhere.
408
00:27:24,142 --> 00:27:25,803
So we're gonna cover it up...
409
00:27:25,877 --> 00:27:27,504
with the shoe polish.
410
00:27:29,714 --> 00:27:30,874
Okay?
411
00:27:57,809 --> 00:28:00,437
I'm sorry. No.
412
00:28:06,317 --> 00:28:07,477
No.
414
00:28:18,063 --> 00:28:19,052
No.
415
00:28:39,484 --> 00:28:42,317
I need five and only five!
416
00:28:42,821 --> 00:28:44,686
Come on, Jake!
418
00:28:46,091 --> 00:28:47,456
One.
419
00:28:49,327 --> 00:28:50,624
Two.
420
00:28:53,264 --> 00:28:54,697
Three.
421
00:28:56,301 --> 00:28:57,495
Four.
422
00:29:00,572 --> 00:29:02,699
Five. That's it!
425
00:29:17,589 --> 00:29:19,784
What the hell happened to your face?
426
00:29:20,191 --> 00:29:22,091
I got in a fight.
427
00:29:22,393 --> 00:29:24,190
What'd you go do that for?
428
00:29:25,130 --> 00:29:26,757
That's a good question.
429
00:29:27,699 --> 00:29:29,098
Mike Wilson.
430
00:29:30,034 --> 00:29:31,331
Jim Braddock.
431
00:29:31,903 --> 00:29:34,929
I used to follow a pretty good
fighter with that name.
432
00:29:37,342 --> 00:29:40,277
And there's some other guy
going around using that name now.
433
00:29:40,345 --> 00:29:42,245
Can't fight for shit.
434
00:29:42,313 --> 00:29:45,646
Gambling man will lose
a lot of money on him. Twice.
436
00:29:53,091 --> 00:29:54,956
That hand ain't gonna work.
437
00:29:55,026 --> 00:29:57,358
You can't slow me down.
I need this job.
438
00:29:58,630 --> 00:30:00,097
I need the job, too.
440
00:30:09,040 --> 00:30:11,565
What's wrong with the goddamn hand?
442
00:30:20,218 --> 00:30:22,379
You see us falling behind, Jake?
443
00:30:24,389 --> 00:30:25,788
He's all right.
444
00:30:33,865 --> 00:30:35,230
Appreciate it.
445
00:30:38,536 --> 00:30:40,333
I'll get a cold beer.
446
00:30:40,872 --> 00:30:42,396
Just a water for me, Quincy.
447
00:30:42,473 --> 00:30:44,907
All I got today are big spenders.
448
00:30:44,976 --> 00:30:46,910
Beer for him, too. I'm buying.
449
00:30:48,279 --> 00:30:49,871
Don't hurt my feelings.
450
00:30:49,948 --> 00:30:53,213
It's been a while, but...
You don't have to twist my arm.
451
00:30:55,687 --> 00:30:59,384
Yeah, I used to be a broker.
Still lost it all in '29.
452
00:30:59,824 --> 00:31:01,189
Yeah, me, too.
453
00:31:02,126 --> 00:31:05,027
I had just about everything
I ever earned in stocks.
454
00:31:05,496 --> 00:31:07,327
Even had a little taxi company.
455
00:31:07,398 --> 00:31:10,799
I mean, who loses their dough
on cabs in New York City, right?
456
00:31:10,969 --> 00:31:13,995
Well, I thought that one
was gold for the grandkiddies.
457
00:31:14,072 --> 00:31:16,939
You know, there's people living
in shacks in Central Park.
458
00:31:17,008 --> 00:31:18,703
Call it the Hooverville.
459
00:31:18,943 --> 00:31:21,173
This government's dropped us flat.
460
00:31:21,246 --> 00:31:24,807
We need to organize, you know?
Unionize. Fight back.
461
00:31:26,017 --> 00:31:27,780
Fight? Fight what?
462
00:31:27,852 --> 00:31:30,218
Bad luck? Greed? Drought?
463
00:31:31,189 --> 00:31:32,816
No point punching things you can't see.
464
00:31:32,891 --> 00:31:35,121
No, we'll work a way through this.
465
00:31:35,193 --> 00:31:37,889
FDR, he's gonna handle it. Screw FDR.
466
00:31:38,229 --> 00:31:40,424
FDR, Hoover, they're all the same.
467
00:31:40,498 --> 00:31:43,194
You know, I come home one day.
I stand in my living room.
468
00:31:43,268 --> 00:31:46,260
And between the mortgage and the
market and the goddamn lawyer...
469
00:31:46,337 --> 00:31:48,134
that was supposed to be working for me...
470
00:31:48,206 --> 00:31:49,969
it stopped being mine.
471
00:31:51,042 --> 00:31:52,942
It all stopped being mine.
472
00:31:53,811 --> 00:31:56,541
FDR ain't given me my house back yet.
473
00:32:02,587 --> 00:32:05,215
Mama, why can't I go to school?
474
00:32:05,290 --> 00:32:07,224
Is it because I'm a girl?
475
00:32:07,959 --> 00:32:10,723
Maybe. Hadn't thought of that.
476
00:32:15,934 --> 00:32:18,061
Who's that man at our house?
477
00:32:20,004 --> 00:32:21,471
Excuse me!
478
00:32:24,509 --> 00:32:26,136
Can I help you?
479
00:32:26,344 --> 00:32:28,073
I'm sorry, lady, you're past due.
480
00:32:28,146 --> 00:32:30,512
No, you can't.
481
00:32:30,581 --> 00:32:32,640
You can't. There's kids.
482
00:32:33,418 --> 00:32:35,215
If I don't, they let me go.
483
00:32:36,220 --> 00:32:38,848
They already let two guys go. Please.
484
00:32:39,691 --> 00:32:43,787
This apartment, it's what we got
left that keeps us hanging on.
485
00:32:43,995 --> 00:32:45,758
Lady, I got kids, too.
486
00:32:57,008 --> 00:32:58,373
$6.74.
487
00:32:59,277 --> 00:33:01,108
How much to turn it back on?
488
00:33:03,181 --> 00:33:06,617
Four months. $44.12.
489
00:33:12,857 --> 00:33:16,554
If I work 26 hours out of
every 24, it still won't add up.
490
00:33:22,867 --> 00:33:25,961
We ain't got nothing.
Nothing left to sell.
491
00:33:31,642 --> 00:33:33,906
All the guys you could've married, huh?
492
00:33:36,047 --> 00:33:39,608
What happened to those guys?
495
00:34:01,005 --> 00:34:02,267
It's Howard.
496
00:34:04,175 --> 00:34:05,733
Since this afternoon.
497
00:34:14,652 --> 00:34:16,381
Bless us, O Lord...
498
00:34:16,754 --> 00:34:19,484
and these thy gifts which
we are about to receive...
499
00:34:19,557 --> 00:34:21,115
from thy bounty.
500
00:34:27,965 --> 00:34:29,432
I'm all prayed out.
501
00:34:40,845 --> 00:34:42,506
Here's more firewood.
503
00:34:49,454 --> 00:34:53,447
Where are you going?
I said where are you going?
504
00:34:54,659 --> 00:34:57,856
Go to hell, you no-good bastard!
505
00:34:57,929 --> 00:35:00,989
Go on, then! We don't need you!
506
00:35:01,065 --> 00:35:04,523
All right. Help me,
pick up some of that wood.
507
00:35:04,602 --> 00:35:06,900
I got it, Mama. All right,
let's go, sweetheart.
508
00:35:06,971 --> 00:35:08,336
All right, honey.
509
00:35:15,213 --> 00:35:17,306
Nice and warm, huh?
510
00:35:22,820 --> 00:35:23,946
Baby?
511
00:35:26,057 --> 00:35:27,046
Baby?
512
00:35:27,492 --> 00:35:28,982
Look at Mommy.
514
00:35:34,732 --> 00:35:36,097
Sweetheart.
517
00:35:44,542 --> 00:35:45,736
Mommy?
518
00:35:51,549 --> 00:35:52,709
What's wrong?
519
00:35:54,785 --> 00:35:56,582
Nothing, sweetheart.
520
00:35:57,188 --> 00:35:59,520
Mommy will be right back, okay?
524
00:36:53,978 --> 00:36:58,415
Howard's fever was getting worse
and then Rosy started to sneeze.
525
00:37:10,528 --> 00:37:13,395
Where are they, Mae?
Jim, we can't even keep'em warm.
526
00:37:15,333 --> 00:37:16,493
Where are the kids?
527
00:37:17,535 --> 00:37:20,402
The boys will sleep on the
sofa at my father's in Brooklyn.
528
00:37:20,471 --> 00:37:22,166
And Rosy'll stay at my sister's.
529
00:37:22,240 --> 00:37:23,901
Jimmy, we can't keep 'em!
530
00:37:23,975 --> 00:37:26,637
You don't make decisions
about our children without me.
531
00:37:26,711 --> 00:37:29,680
What if they get really sick?
We already owe Dr. McDonald...
532
00:37:29,747 --> 00:37:31,772
If you send them away, then
all this has been for nothing!
533
00:37:31,849 --> 00:37:34,044
It's just until we get back...
What else was it for?
534
00:37:34,118 --> 00:37:36,313
If we can't stay together,
that means we lost!
535
00:37:36,387 --> 00:37:38,480
That means we've given up!
I am not giving up!
536
00:37:38,556 --> 00:37:41,389
I'm trying to protect our
children. Mae, I promised him.
537
00:37:42,426 --> 00:37:43,791
Outside the butcher's.
538
00:37:43,861 --> 00:37:44,850
I looked him in the eyes...
539
00:37:44,929 --> 00:37:46,487
and I promised him with all of my heart...
540
00:37:46,564 --> 00:37:48,964
I would never ever send him away.
541
00:37:50,901 --> 00:37:52,391
You can't do this.
542
00:37:53,271 --> 00:37:54,431
You weren't here.
543
00:37:55,473 --> 00:37:56,963
You can't break my promise.
544
00:37:58,809 --> 00:38:02,006
Jim, you didn't see. You weren't here.
545
00:38:11,355 --> 00:38:12,447
I'm sorry.
546
00:38:16,927 --> 00:38:18,224
I'm sorry, Jimmy.
547
00:38:21,999 --> 00:38:23,762
What are you doing?
548
00:38:28,372 --> 00:38:29,634
Jim?
549
00:38:30,741 --> 00:38:34,199
Jimmy! Where you going?
550
00:38:36,180 --> 00:38:37,704
Where you going, Jimmy?
551
00:38:57,301 --> 00:38:59,895
That doesn't qualify you, sir.
What else can you tell me?
552
00:38:59,970 --> 00:39:02,461
The problem is my wife
is losing all of her teeth.
553
00:39:02,540 --> 00:39:04,098
I got a relief order for her.
554
00:39:04,175 --> 00:39:06,439
The doctor says it's due to insufficient diet.
555
00:39:06,510 --> 00:39:08,808
She's still nursing the baby on account of...
556
00:39:08,879 --> 00:39:10,506
we can't afford milk for the family.
557
00:39:10,581 --> 00:39:11,707
Okay.
558
00:39:23,327 --> 00:39:25,454
I never thought I'd see you here, Jim.
561
00:40:37,101 --> 00:40:38,659
He jumped up...
562
00:40:38,936 --> 00:40:40,995
kicked his stool out of the ring...
563
00:40:42,106 --> 00:40:43,698
and he was just, he was furious.
564
00:40:43,774 --> 00:40:44,900
I grabbed the mike...
565
00:40:51,649 --> 00:40:53,480
There's Jimmy Braddock.
566
00:41:00,458 --> 00:41:02,323
The thing is, I can't afford to...
567
00:41:04,094 --> 00:41:05,322
I can't afford to pay the heat.
568
00:41:06,430 --> 00:41:08,022
I've had to farm out my kids.
569
00:41:09,300 --> 00:41:11,962
You know, they keep cutting
shifts down at the docks...
570
00:41:12,069 --> 00:41:14,128
and you just don't get picked every day.
571
00:41:17,842 --> 00:41:20,367
I sold everything I've got
that anybody would buy.
572
00:41:28,118 --> 00:41:31,110
I went on public assistance.
I signed on at the relief office.
573
00:41:31,822 --> 00:41:35,280
They gave me $19.
I need another $18.38...
574
00:41:35,359 --> 00:41:38,351
so I can pay the bill
and get the kids back.
575
00:41:42,700 --> 00:41:46,192
You know me well enough to know
if I had anywhere else to go...
576
00:41:47,771 --> 00:41:48,965
I wouldn't be here.
577
00:41:53,444 --> 00:41:56,607
If you could help me through this
time, I sure would be grateful.
578
00:42:09,293 --> 00:42:10,658
Sure, Jim. Sure.
579
00:42:18,836 --> 00:42:19,996
Good luck.
580
00:42:21,171 --> 00:42:22,399
Jim.
581
00:42:26,644 --> 00:42:27,906
Hey, Jimmy.
582
00:42:57,441 --> 00:42:58,806
Here you go, Jim.
583
00:43:00,344 --> 00:43:01,606
Good luck, Jim.
584
00:43:24,001 --> 00:43:26,526
I'm sorry, Joe, I didn't...
I'm sorry.
585
00:43:28,906 --> 00:43:31,238
What in the hell do you have
to be sorry about?
586
00:43:32,042 --> 00:43:33,703
Jesus Christ, Jimmy.
587
00:43:41,051 --> 00:43:42,484
How short are you?
588
00:43:54,331 --> 00:43:55,855
About $1.50.
589
00:43:58,869 --> 00:43:59,961
Okay.
590
00:44:02,473 --> 00:44:04,304
We're home! Hooray, we're home!
591
00:44:04,608 --> 00:44:06,041
We're glad to be home!
592
00:44:09,380 --> 00:44:10,472
Good.
594
00:44:18,222 --> 00:44:19,348
Okay. All right.
595
00:44:20,224 --> 00:44:24,058
Howard, don't jump on
the bed. Sorry, Mama.
596
00:44:24,662 --> 00:44:25,993
Read to me, Jay.
597
00:44:26,797 --> 00:44:28,788
On his way up and down the stairs...
598
00:44:28,866 --> 00:44:31,858
Do you like being home?
I like being home, too.
599
00:44:32,970 --> 00:44:34,528
My little doll.
600
00:44:37,174 --> 00:44:40,439
Happy birthday to you.
601
00:44:44,815 --> 00:44:48,683
Happy birthday, dear Howard.
602
00:44:51,188 --> 00:44:54,487
Happy birthday to you.
603
00:44:54,792 --> 00:44:56,089
Make a wish, kids.
604
00:44:56,293 --> 00:44:57,385
Blow!
606
00:45:02,466 --> 00:45:05,094
Hey, Howard, come on.
They're gonna cut the cake up.
607
00:45:05,235 --> 00:45:06,395
You wanna line up, huh?
608
00:45:06,904 --> 00:45:09,065
You looking forward to some chocolate cake?
609
00:45:09,173 --> 00:45:11,107
I liked it better when we had our own.
610
00:45:11,308 --> 00:45:12,639
I can understand that.
612
00:45:16,714 --> 00:45:18,375
Hiya, Howard. Hi.
613
00:45:18,582 --> 00:45:21,346
Hey, your dad ever tell you
that I used to spar with him?
614
00:45:22,086 --> 00:45:24,646
You hit the Father?
As often as I possibly could.
615
00:45:25,189 --> 00:45:27,680
He was kinda tricky, though.
Hard to catch.
616
00:45:27,925 --> 00:45:29,415
Go and get some cake. Go on.
617
00:45:30,828 --> 00:45:32,227
Missed you at mass, Jimmy.
618
00:45:32,963 --> 00:45:35,227
I can get an extra shift
on a Sunday, you know?
619
00:45:35,299 --> 00:45:37,164
Don't you walk away from me! James.
620
00:45:37,234 --> 00:45:38,326
Mike, you hear me?
621
00:45:38,402 --> 00:45:39,494
Excuse me.
622
00:45:39,570 --> 00:45:42,437
Every day, fix the world.
How about fixing your family?
623
00:45:42,506 --> 00:45:43,939
What kind of father are you?
624
00:45:44,007 --> 00:45:47,170
Too proud to cross the street
because she can't have her own cake?
625
00:45:47,244 --> 00:45:49,712
And now you're drunk at
church, for Christ's sake.
626
00:45:49,780 --> 00:45:52,908
That a joke, Sara? Making a joke?
I'm just saying it's enough!
627
00:45:52,983 --> 00:45:55,713
Guys, where's the ref?
Why don't you stay out of this?
628
00:45:55,786 --> 00:45:58,755
It's between man and wife.
How do you even call yourself that?
629
00:45:58,822 --> 00:45:59,811
What'd you say to me? Come on.
630
00:45:59,890 --> 00:46:00,914
Get your hands off me!
631
00:46:00,991 --> 00:46:02,049
You've had a couple drinks. It's Sunday.
632
00:46:02,126 --> 00:46:04,526
No harm in that. Day of rest.
All washed up. Can't get a fight.
633
00:46:04,595 --> 00:46:05,755
What, you want to fight me?
634
00:46:05,829 --> 00:46:07,160
Mike, you don't have to do this.
635
00:46:07,231 --> 00:46:08,493
I ain't got no beef with you.
636
00:46:08,565 --> 00:46:10,931
Come on! Can't make it in the ring, huh?
637
00:46:11,535 --> 00:46:13,696
Come on, Braddock,
I'll take your head off!
638
00:46:14,471 --> 00:46:17,929
Jim, no! Mike, you okay, baby?
639
00:46:18,942 --> 00:46:20,375
Why don't you get off me?
640
00:46:20,911 --> 00:46:22,776
Go to hell! The both of you!
641
00:46:23,781 --> 00:46:25,612
Jesus, Jim, he wasn't gonna hit me.
642
00:46:28,218 --> 00:46:29,776
Mike, wait!
643
00:46:40,697 --> 00:46:43,791
Now, what it's all about is
rotating your body behind your fist.
644
00:46:43,867 --> 00:46:45,994
Bang. That's right.
Right in the kisser, yeah.
645
00:46:48,071 --> 00:46:49,060
There you go.
646
00:46:51,842 --> 00:46:55,141
Good girl. You got a
better jab than your dad.
648
00:46:57,114 --> 00:47:00,880
Boy, you are a brave man. Not
really. Mae's at the store.
649
00:47:02,352 --> 00:47:03,842
That's a good one, kiddo!
650
00:47:03,921 --> 00:47:06,515
You want to go play with the other
kids while I talk to Uncle Joe?
651
00:47:09,026 --> 00:47:12,462
Joe Gould, still looking dapper, I see.
652
00:47:12,763 --> 00:47:15,664
Certainly. Gotta keep up
appearances, right?
653
00:47:17,267 --> 00:47:19,599
Good to see you, Jimmy.
Nice to see you, Joe.
654
00:47:21,271 --> 00:47:22,795
Nice day, huh?
656
00:47:27,444 --> 00:47:30,174
You drove all the way out here
to talk about the weather?
657
00:47:30,247 --> 00:47:33,011
Maybe I was in the neighborhood.
Did you ever think of that?
658
00:47:33,083 --> 00:47:34,243
Little fresh air.
659
00:47:35,018 --> 00:47:37,043
Joe, this is Jersey.
660
00:47:39,056 --> 00:47:40,455
Yeah. Good point.
662
00:47:45,762 --> 00:47:46,990
I got you a fight.
663
00:47:48,732 --> 00:47:50,757
Go to hell. Come on.
You want it, don't you?
664
00:47:50,834 --> 00:47:54,065
What, we gonna bring this up with
the Boxing Commission, or not?
665
00:47:54,137 --> 00:47:57,265
Yes, and they'll sanction it.
This one fight, and one fight only.
666
00:47:57,341 --> 00:47:59,866
It's not a comeback, right?
It's just one fight.
667
00:48:00,644 --> 00:48:02,509
Why?
'Cause of who you're fighting.
668
00:48:02,846 --> 00:48:03,904
How much?
669
00:48:03,981 --> 00:48:05,471
Just once, ask me who
it is you're fighting.
670
00:48:05,549 --> 00:48:07,915
How much?
$250.
671
00:48:08,151 --> 00:48:10,881
You're on at the big show
at the Garden, tomorrow night.
672
00:48:10,954 --> 00:48:13,184
You fight Corn Griffin, Jimmy.
673
00:48:13,257 --> 00:48:15,350
Number two heavyweight
contender in the world.
674
00:48:15,425 --> 00:48:17,154
Prelim before the championship bout.
675
00:48:17,227 --> 00:48:19,422
You know, Joe, this ain't funny.
No, it's not.
676
00:48:19,496 --> 00:48:21,430
And it ain't no favor, either.
677
00:48:21,498 --> 00:48:23,864
Griffin's opponent got cut,
and he couldn't fight.
678
00:48:23,934 --> 00:48:26,562
So they had to find somebody they
could throw in at a day's notice.
679
00:48:26,637 --> 00:48:27,968
Nobody legit would...
680
00:48:30,841 --> 00:48:33,674
Nobody would take a fight
with Griffin without training.
681
00:48:34,778 --> 00:48:38,908
So I told them use the angle
Griffin's gonna knock out a guy...
682
00:48:39,683 --> 00:48:41,014
never been knocked out.
683
00:48:42,219 --> 00:48:43,413
You're meat, Jimmy.
684
00:48:43,887 --> 00:48:45,184
Are you on the level, Joe?
685
00:48:45,255 --> 00:48:46,950
Come on. Always.
686
00:48:47,291 --> 00:48:49,259
For $250, I would fight your wife.
687
00:48:50,260 --> 00:48:51,249
Now you're dreaming.
688
00:48:51,328 --> 00:48:53,091
And your grandmother. At the same time.
689
00:48:53,163 --> 00:48:54,528
Teeth in or teeth out? Take them out.
690
00:48:54,598 --> 00:48:56,122
Then you're dead.
You're down, you're gone.
691
00:48:56,199 --> 00:48:57,291
No chance. $250?
692
00:48:57,367 --> 00:48:58,664
250 bananas. Come here.
694
00:49:03,173 --> 00:49:04,936
Get your programs here!
695
00:49:07,411 --> 00:49:09,845
Programs here! 25 cents!
696
00:49:11,214 --> 00:49:14,342
I mean, for Christ's sake,
100 and something fights...
697
00:49:14,418 --> 00:49:15,885
you never been knocked out.
698
00:49:15,953 --> 00:49:17,853
Who the hell goes and sells his gear?
699
00:49:18,522 --> 00:49:20,513
80 fights as a pro, 50 as an amateur.
700
00:49:21,358 --> 00:49:24,225
How soon they forget! I'm so sorry.
701
00:49:24,328 --> 00:49:27,354
Borrowed gear, borrowed robe.
Knock yourself out.
703
00:49:29,533 --> 00:49:30,591
Joe.
704
00:49:34,738 --> 00:49:37,832
I might as well get an Aooga horn
and chase him around the ring.
705
00:49:39,876 --> 00:49:42,640
That's good. You been drinking?
706
00:49:42,713 --> 00:49:44,544
Are you trying to hurt my feelings?
707
00:49:44,815 --> 00:49:48,012
You're just too loose. You're
spooking me. Sharpen up.
708
00:49:48,085 --> 00:49:51,179
Come on, Joe, we both
know what this is, right?
709
00:49:52,289 --> 00:49:55,588
I get to put a little more distance
between my kids and the street...
710
00:49:55,993 --> 00:49:58,894
and I get to say good-bye at the Garden.
711
00:50:00,797 --> 00:50:02,594
Full house, night of a big fight.
712
00:50:03,934 --> 00:50:05,265
Thank you very much.
713
00:50:05,502 --> 00:50:07,402
Right. Come on, hurry up.
714
00:50:07,738 --> 00:50:09,330
Let's get the lead out of here.
715
00:50:12,809 --> 00:50:14,174
What the hell was that?
716
00:50:15,278 --> 00:50:17,576
They ran out of soup
on the line this morning.
717
00:50:17,647 --> 00:50:19,706
Ran out of soup
on the line this morning.
718
00:50:19,783 --> 00:50:22,684
How the hell are you supposed
to fight on an empty stomach?
719
00:50:23,220 --> 00:50:24,585
Good evening.
720
00:50:24,654 --> 00:50:29,421
Welcome to tonight's broadcast of
the Primo Carnera - Max Baer fight...
721
00:50:29,693 --> 00:50:32,184
for the heavyweight
championship of the world!
722
00:50:32,896 --> 00:50:35,956
Hash is all they had, okay?
Eat, quick.
723
00:50:36,566 --> 00:50:39,126
You got a spoon?
For Christ's sake, it's not there?
724
00:50:39,202 --> 00:50:41,432
Come on, we gotta go anyway.
One bite, Joe.
725
00:50:41,505 --> 00:50:43,473
I'll eat it with my fingers.
726
00:50:43,907 --> 00:50:45,670
I don't have time to re-tape you.
727
00:50:45,976 --> 00:50:48,843
Just sit tight, and I'll find you a spoon.
728
00:50:50,547 --> 00:50:51,980
For Christ's sake.
729
00:51:03,427 --> 00:51:05,895
Is that a ghost I'm seeing? An apparition?
730
00:51:05,962 --> 00:51:09,159
Or is that James J. Braddock,
the Bulldog of Bergen?
731
00:51:09,466 --> 00:51:11,934
How you feeling, Jimmy?
How's that right hand?
732
00:51:12,002 --> 00:51:13,401
Braddock, you're up!
733
00:51:19,209 --> 00:51:21,609
Sporty Lewis, how you doing?
How you doing?
734
00:51:24,081 --> 00:51:27,141
July 18, 1929.
735
00:51:28,552 --> 00:51:29,678
New York Herald.
736
00:51:31,721 --> 00:51:33,848
Proving he was too young and too green...
737
00:51:34,791 --> 00:51:36,122
and rushed to the top...
738
00:51:37,994 --> 00:51:40,462
Loughran wiped the ring
with the Bulldog's career.
739
00:51:41,465 --> 00:51:42,989
A sad and somber funeral...
740
00:51:44,468 --> 00:51:46,197
with the body still breathing.
741
00:51:47,137 --> 00:51:50,265
I don't fight the fights, Jimmy,
I just write about them, see?
742
00:51:50,340 --> 00:51:52,900
Sporty, save the crap for the customers.
745
00:52:04,821 --> 00:52:05,981
Who's Jim Braddock?
746
00:52:06,056 --> 00:52:08,923
Go get your pencil out, kid.
I got your lead line for you.
747
00:52:08,992 --> 00:52:11,187
Go ahead, I'm not kidding, write this down.
748
00:52:11,561 --> 00:52:14,530
The walk from the locker room to the ring...
749
00:52:14,598 --> 00:52:17,726
was the only time tonight old Jim Braddock...
750
00:52:17,801 --> 00:52:19,325
Looking good, Jimmy!
751
00:52:19,703 --> 00:52:21,637
...was seen on his feet. You got that?
752
00:52:21,705 --> 00:52:24,173
Before tonight's championship
battle, we'll bring you...
753
00:52:24,241 --> 00:52:27,005
a special bout featuring
Charlie Harvey's soldier boy...
754
00:52:27,377 --> 00:52:28,708
Corn Griffin.
755
00:52:28,778 --> 00:52:30,439
Griffin is the fella that ran rings...
756
00:52:30,514 --> 00:52:32,641
around the champion Carnera in training.
757
00:52:32,883 --> 00:52:34,282
And who's his opponent?
758
00:52:34,351 --> 00:52:37,479
Looks like they dug old Jim Braddock
out of retirement...
759
00:52:37,554 --> 00:52:38,987
at least for one more fight.
760
00:52:39,189 --> 00:52:40,850
Hey, Mike! Griffin is up in the ring now.
761
00:52:40,924 --> 00:52:43,154
Braddock? Isn't that your buddy?
Look at the size of him!
762
00:52:43,960 --> 00:52:46,155
In this corner...
763
00:52:47,797 --> 00:52:51,494
the sensational heavyweight slugger...
764
00:52:51,568 --> 00:52:53,661
from Fort Benning, Georgia...
765
00:52:54,137 --> 00:52:57,595
who is punching a path
to the top of the division.
766
00:52:58,108 --> 00:53:00,736
John "Corn" Griffin!
768
00:53:04,414 --> 00:53:08,373
His opponent: The popular battler...
769
00:53:08,451 --> 00:53:12,615
who has never been KO'ed in more
than 80 professional bouts...
770
00:53:13,356 --> 00:53:14,584
Quincy, beer. We got a fight!
771
00:53:14,658 --> 00:53:15,852
...the power-punching veteran...
772
00:53:15,926 --> 00:53:18,451
from North Bergen, New Jersey...
773
00:53:19,196 --> 00:53:21,824
James J. Braddock!
777
00:53:47,324 --> 00:53:49,315
The skinny from the reporters at ringside...
778
00:53:49,392 --> 00:53:51,417
is that Braddock won't last two rounds.
779
00:53:51,494 --> 00:53:53,985
Griffin is a five-to-one
favorite to do just that.
780
00:53:54,064 --> 00:53:56,589
But Joe Gould claims
Braddock's right hand is fine.
781
00:53:56,666 --> 00:53:58,657
Jimmy will need two good hands tonight.
783
00:54:04,374 --> 00:54:06,239
Griffin storms out of his corner!
784
00:54:06,610 --> 00:54:08,669
Things are up-tempo right away.
785
00:54:11,815 --> 00:54:13,715
Come on, Braddock, make a fight of it!
786
00:54:20,890 --> 00:54:23,017
Get out of it! Get out, Jimmy!
787
00:54:23,126 --> 00:54:24,889
Braddock takes a left to the body
788
00:54:24,961 --> 00:54:26,155
and a hard right to the head!
789
00:54:26,229 --> 00:54:27,890
Braddock's giving ground now.
790
00:54:28,265 --> 00:54:29,357
A hard right!
791
00:54:29,432 --> 00:54:30,990
Pins him in the neutral corner.
792
00:54:31,401 --> 00:54:33,062
Get outta there, Jim! Get out!
793
00:54:33,136 --> 00:54:34,125
Griffin's all over him!
794
00:54:35,071 --> 00:54:36,561
Braddock taking hard jabs.
796
00:54:39,175 --> 00:54:40,665
And Braddock is down.
797
00:54:40,944 --> 00:54:42,912
Shut up! I wanna hear this! Shut up!
798
00:54:43,780 --> 00:54:47,147
Jim? You're fine. Stay down.
799
00:54:55,759 --> 00:54:58,125
One. Two.
Stay down! What's the hurry?
800
00:54:58,194 --> 00:55:00,458
Three. Four.
Hey! Listen.
801
00:55:00,530 --> 00:55:02,964
I liked the left. Try two lefts.
Five.
802
00:55:03,033 --> 00:55:04,295
Give him two lefts!
Six.
803
00:55:04,367 --> 00:55:06,301
Pop, pop! Double it up.
Seven.
804
00:55:06,369 --> 00:55:08,337
How 'bout it? Up, up.
Eight.
805
00:55:08,405 --> 00:55:10,032
What the hell are you doing? Let's go.
806
00:55:10,106 --> 00:55:11,095
Nine.
807
00:55:11,508 --> 00:55:13,499
Yeah, come on, Jimmy!
On your feet, come on!
808
00:55:14,744 --> 00:55:17,008
The referee waving Griffin in.
809
00:55:17,681 --> 00:55:18,670
Move in on that.
810
00:55:18,748 --> 00:55:20,079
Nice move!
811
00:55:20,784 --> 00:55:22,445
Bring him in!
812
00:55:24,187 --> 00:55:25,484
Snaps a stiff jab! Another!
814
00:55:27,357 --> 00:55:29,018
Welcome to New York.
815
00:55:29,092 --> 00:55:30,992
Beautiful!
816
00:55:31,594 --> 00:55:33,494
That's more like it!
Let me see that cut.
817
00:55:34,097 --> 00:55:35,530
You look great!
818
00:55:36,333 --> 00:55:39,200
It sure as hell beats
working on the docks!
819
00:55:40,837 --> 00:55:44,534
Say, the two jabs look
sensational! They look sweet!
820
00:55:44,908 --> 00:55:47,035
Now, he's loading up on you.
You see that?
821
00:55:47,110 --> 00:55:50,238
He opens up after you jab him. You
gotta come in there with a right.
822
00:55:50,313 --> 00:55:51,302
Real quick.
823
00:55:52,282 --> 00:55:54,477
But you gotta stop
some of those left hands.
824
00:55:55,452 --> 00:55:57,352
You see any getting past my head?
825
00:55:57,854 --> 00:55:58,912
Keep moving!
827
00:56:02,826 --> 00:56:04,555
Griffin still winging big shots.
828
00:56:04,627 --> 00:56:06,754
He wants to be the first to stop Braddock.
829
00:56:08,932 --> 00:56:10,957
Braddock gets in another big right hand!
830
00:56:11,067 --> 00:56:13,228
Snapped Griffin's head back with that one.
831
00:56:14,938 --> 00:56:16,303
Come on!
832
00:56:16,373 --> 00:56:17,704
Griffin loading up.
833
00:56:20,844 --> 00:56:22,505
Move out! Give him the slip, Jimmy!
834
00:56:22,579 --> 00:56:24,410
Another big flurry by Griffin!
835
00:56:24,481 --> 00:56:28,144
Braddock hanging tough but,
folks, he is taking a beating!
836
00:56:30,387 --> 00:56:33,015
That's two rounds more than
I thought he was gonna go.
837
00:56:33,656 --> 00:56:35,954
He's a half a step behind you.
Do you feel it?
838
00:56:37,093 --> 00:56:38,993
Stick with it.
839
00:56:39,229 --> 00:56:40,355
Busy, busy.
841
00:56:42,198 --> 00:56:44,325
Six minutes of fury so far.
842
00:56:45,068 --> 00:56:48,196
Braddock has the look of a man
trying to hold back an avalanche.
843
00:56:50,840 --> 00:56:52,740
Griffin hits him with a left.
844
00:56:52,809 --> 00:56:54,800
And Braddock is stepping in post holes.
845
00:56:57,380 --> 00:56:58,972
Keep him in front of you!
846
00:57:00,683 --> 00:57:01,775
Lure him in, Jim.
847
00:57:02,352 --> 00:57:04,183
Jimmy's finally moving his head.
848
00:57:05,855 --> 00:57:07,413
Pick your spot!
850
00:57:16,533 --> 00:57:17,830
And Griffin is down!
852
00:57:23,273 --> 00:57:25,537
Where the hell have you
been, Jimmy Braddock?
853
00:57:26,376 --> 00:57:29,573
One. Two. Three.
854
00:57:30,046 --> 00:57:31,513
He's up at three.
855
00:57:31,781 --> 00:57:33,408
The referee wipes his gloves.
856
00:57:41,090 --> 00:57:44,287
That's it! No daylight!
857
00:57:44,527 --> 00:57:46,051
Take it to him!
858
00:57:46,463 --> 00:57:48,192
Another big right by Braddock!
859
00:57:48,331 --> 00:57:49,798
Finish him, Jimmy!
862
00:57:57,106 --> 00:57:59,802
Knock him back to the goddamn Ozarks!
863
00:58:02,378 --> 00:58:03,811
Griffin is ready to go!
864
00:58:05,748 --> 00:58:07,113
Be careful.
865
00:58:07,417 --> 00:58:08,782
Get back.
866
00:58:09,419 --> 00:58:11,910
Get back there.
Get back in your corner.
867
00:58:17,193 --> 00:58:18,387
Jimmy!
869
00:58:21,998 --> 00:58:24,466
This fight is over!
This is incredible!
870
00:58:24,534 --> 00:58:27,367
Corn Griffin, the number two
contender in the world...
871
00:58:27,437 --> 00:58:30,895
has just been knocked out by
Jim Braddock in the third round!
872
00:58:30,974 --> 00:58:32,305
What an upset!
873
00:58:32,375 --> 00:58:34,070
You son of a bitch!
874
00:58:34,143 --> 00:58:36,338
It's pandemonium here in the Garden!
875
00:58:36,412 --> 00:58:38,846
That's it, man, he did it!
I don't believe it!
877
00:58:40,917 --> 00:58:42,976
You beautiful bastard!
878
00:58:44,821 --> 00:58:46,618
Settle down, for Christ's sake!
879
00:58:49,025 --> 00:58:50,617
Jesus H. Christ!
880
00:58:51,361 --> 00:58:55,058
Jesus, Mary and Joseph, Mary Magdalene...
881
00:58:55,131 --> 00:58:57,998
all the saints and martyrs and Jesus!
882
00:58:58,768 --> 00:59:00,395
Did I say Jesus?
884
00:59:01,604 --> 00:59:03,071
Where the hell did that come from?
885
00:59:03,139 --> 00:59:04,629
I don't know. When my hand was broke...
886
00:59:04,707 --> 00:59:06,971
I had to work down on the
docks and I had to use my left.
887
00:59:07,043 --> 00:59:09,910
So, what?
No, that and luck.
888
00:59:09,979 --> 00:59:12,072
Luck? Sheer dumb-ass Irish luck.
889
00:59:12,148 --> 00:59:14,412
Don't give me that
luck-of-the-Irish crap. No, sir.
890
00:59:14,484 --> 00:59:17,544
Lucky? That's something you ain't
been in a long time, brother.
891
00:59:17,787 --> 00:59:18,913
Everybody's due.
892
00:59:18,988 --> 00:59:20,785
Due or not, I'll take it.
You had the left.
893
00:59:20,857 --> 00:59:22,620
The left. But you were bouncy.
894
00:59:23,059 --> 00:59:25,323
You were bouncing.
895
00:59:26,963 --> 00:59:30,899
Unbelievable. Sliding, slipping.
You were like a cat.
896
00:59:30,967 --> 00:59:32,366
I did that on hash.
897
00:59:32,969 --> 00:59:36,063
Imagine what I would've done to
him if I'd had a couple of steaks.
898
00:59:37,774 --> 00:59:38,934
Jimmy?
899
00:59:40,376 --> 00:59:42,105
That was one hell of a good-bye.
901
00:59:49,352 --> 00:59:51,752
Here you go, fellas! Have at him!
905
01:00:27,824 --> 01:00:29,485
Murder him, Maxie!
907
01:00:33,663 --> 01:00:34,721
This is fighting?
908
01:00:34,797 --> 01:00:37,493
Why doesn't he just hit him
with a goddamn chair?
909
01:00:40,937 --> 01:00:43,030
Griffin was supposed to fight Baer next.
910
01:00:43,773 --> 01:00:46,708
He should kiss your ass for
saving him from that thing.
913
01:01:07,997 --> 01:01:09,726
Throw him down, Maxie!
914
01:01:10,533 --> 01:01:12,398
Give it to him, Maxie!
917
01:01:26,449 --> 01:01:28,110
Ladies and gentlemen...
918
01:01:28,184 --> 01:01:31,347
the new heavyweight champion of the world...
919
01:01:31,421 --> 01:01:32,888
Max Baer!
920
01:01:45,968 --> 01:01:47,697
Come on! He's home.
922
01:02:16,265 --> 01:02:17,425
I won.
923
01:02:18,835 --> 01:02:21,770
Hooray, he won! I knew you'd win!
925
01:02:24,974 --> 01:02:26,965
He won, he won, he won!
927
01:02:30,680 --> 01:02:32,443
Get the silverware.
928
01:02:34,117 --> 01:02:37,848
So was it like you said?
Or are they letting you back in?
929
01:02:40,823 --> 01:02:42,552
No, baby. It was just one fight.
931
01:02:57,140 --> 01:03:00,075
All right, I need
seven men, and seven only!
932
01:03:00,710 --> 01:03:04,373
One. Two. Three.
933
01:03:09,085 --> 01:03:11,417
Four. Five.
934
01:03:14,290 --> 01:03:15,484
Thanks.
935
01:03:16,726 --> 01:03:17,988
Braddock!
936
01:03:24,734 --> 01:03:26,827
Listened in last night.
Was that really you?
938
01:03:31,240 --> 01:03:33,208
Didn't think I'd be seeing you back here.
939
01:03:33,276 --> 01:03:35,176
It came up at the last minute, you know?
940
01:03:35,278 --> 01:03:37,678
It was a one-fight deal.
The purse was $250.
941
01:03:37,747 --> 01:03:40,682
My end of that was a little less
than half. It was, like, $123.
942
01:03:40,750 --> 01:03:42,809
We owed $118. Left me with $5.
943
01:03:43,519 --> 01:03:45,419
Makes you a rich man, huh?
Around here.
944
01:03:46,189 --> 01:03:48,123
Good fight.
Thanks.
945
01:03:48,658 --> 01:03:50,023
Dock seven.
Seven.
946
01:03:56,265 --> 01:03:58,096
Hey, Jim.
Hey, Mike.
947
01:04:04,006 --> 01:04:05,769
Good fight.
Thanks.
948
01:04:11,347 --> 01:04:13,872
I wouldn't have hit Sara.
I know, Mike.
949
01:04:14,283 --> 01:04:16,513
I couldn't live with myself
if I'd have hit her.
950
01:04:19,288 --> 01:04:21,279
Just get so angry with all this shit.
951
01:04:25,161 --> 01:04:28,892
You know, if you were gonna
win, you could've told me.
952
01:04:29,298 --> 01:04:31,858
If I knew I was gonna win,
I would've bet on myself.
953
01:04:32,501 --> 01:04:35,470
Why can't you ever listen to me?
I don't know.
954
01:04:36,405 --> 01:04:39,101
...whether the strikers were willing...
955
01:04:39,175 --> 01:04:41,336
to submit to an arbitration situation.
956
01:04:42,078 --> 01:04:44,774
Tension pervaded the New York
waterfront yesterday.
957
01:04:45,948 --> 01:04:47,973
Why don't you go play
with the boys, sweetheart?
958
01:04:48,050 --> 01:04:49,039
Be careful.
959
01:04:51,587 --> 01:04:53,350
Hey, Rosy.
Hi, Daddy!
961
01:04:59,262 --> 01:05:02,390
You know, Joe Gould was just here.
962
01:05:02,798 --> 01:05:04,197
Yeah, I saw.
You did?
963
01:05:07,103 --> 01:05:11,472
He thinks the Commission
might be willing to...
964
01:05:12,308 --> 01:05:13,741
reverse their ruling.
965
01:05:13,809 --> 01:05:15,743
He thinks he can get me another fight.
966
01:05:16,512 --> 01:05:19,447
He wants me to stop working
and get back in shape.
967
01:05:21,017 --> 01:05:22,951
I thought it was just the one fight.
968
01:05:24,287 --> 01:05:25,652
Well, yeah.
969
01:05:29,725 --> 01:05:32,922
He fronted us $175 so I can train.
970
01:05:35,898 --> 01:05:37,695
You know what that is right there?
971
01:05:37,967 --> 01:05:39,400
That's a second chance.
972
01:05:40,903 --> 01:05:42,268
That's what that is.
973
01:05:45,908 --> 01:05:48,206
It's not that I'm not grateful...
974
01:05:50,046 --> 01:05:53,311
or proud, honey. I'm so proud of you.
975
01:05:55,384 --> 01:05:58,319
But we got off easy
when you broke that hand.
976
01:06:00,022 --> 01:06:01,353
We're back to even now.
977
01:06:01,424 --> 01:06:04,416
Right. And nine months from
now, we're back in the same boat.
978
01:06:04,493 --> 01:06:05,721
Baby, please.
979
01:06:05,995 --> 01:06:08,429
We just don't have
anything left to risk.
980
01:06:08,497 --> 01:06:09,657
Mae.
981
01:06:11,367 --> 01:06:14,564
There's still some juice in these
legs, and I can still take a few.
982
01:06:15,237 --> 01:06:16,363
Baby, please.
983
01:06:18,941 --> 01:06:20,932
Just let me take them in the ring.
984
01:06:21,010 --> 01:06:22,807
At least I know who's hitting me.
985
01:06:40,096 --> 01:06:41,757
I'm gonna go and tell the kids.
986
01:06:42,765 --> 01:06:45,165
Jay! Guess what.
What?
987
01:06:46,002 --> 01:06:48,402
I got another fight!
Who with?
988
01:06:48,471 --> 01:06:51,963
I don't know, but he's
going down. Hey, Howard.
989
01:07:30,546 --> 01:07:31,706
Jesus.
990
01:07:33,883 --> 01:07:35,350
Joe, open the door.
991
01:07:38,054 --> 01:07:40,022
Joe! Open the damn door!
992
01:07:40,423 --> 01:07:44,086
Don't hide in your fancy apartment.
I want to talk to you.
993
01:07:45,761 --> 01:07:49,561
You are not gonna make my husband
your punching bag all over again.
994
01:07:49,632 --> 01:07:52,226
We are just getting by, and
you're taking him from his work...
995
01:07:52,301 --> 01:07:54,565
like some bloodsucking little leech!
996
01:07:54,804 --> 01:07:57,500
And I will not let you get
him hurt again like that...
997
01:07:57,573 --> 01:08:00,098
do you hear me? I will not let you!
998
01:08:03,746 --> 01:08:05,179
Guess you better come in.
999
01:08:17,159 --> 01:08:18,490
How is it?
1000
01:08:18,694 --> 01:08:20,457
Too sweet per usual.
1001
01:08:20,796 --> 01:08:22,457
Really? Go figure.
1002
01:08:23,265 --> 01:08:25,130
Yours? Nice, thanks.
1003
01:08:27,937 --> 01:08:29,097
Sorry about that.
1004
01:08:32,074 --> 01:08:34,542
You just don't want folks
to see you down is all.
1005
01:08:35,578 --> 01:08:37,773
I didn't know. I mean, I thought that...
1006
01:08:37,847 --> 01:08:42,409
Yeah, no. That's the idea.
Always keep your hands up.
1008
01:08:49,592 --> 01:08:51,526
Sold the last of it two days ago.
1009
01:08:52,695 --> 01:08:53,957
So Jimmy could train.
1010
01:08:55,197 --> 01:08:56,425
Why?
1011
01:09:02,605 --> 01:09:04,869
Sometimes you have an instinct, Mae.
1012
01:09:05,808 --> 01:09:07,935
You see something in a fighter.
1013
01:09:10,479 --> 01:09:13,971
You don't even know if it's real,
you're looking for it so bad.
1014
01:09:21,824 --> 01:09:23,257
Can't have no hope at all.
1015
01:09:24,627 --> 01:09:25,821
But this is crazy.
1016
01:09:25,895 --> 01:09:28,591
I mean, you don't even know
if you can get him a fight.
1017
01:09:28,664 --> 01:09:30,029
I'll get him a fight.
1018
01:09:30,099 --> 01:09:33,091
Believe me, if it's the last
thing I do, I'll get him a fight.
1019
01:09:33,169 --> 01:09:35,637
Honey. Go get us some
of those crackers, would you?
1020
01:09:37,940 --> 01:09:39,737
She looks good wearing the pants.
1021
01:09:54,256 --> 01:09:55,951
Can you ever stop yours?
1022
01:09:57,326 --> 01:09:59,123
When he sets his mind to a thing?
1023
01:10:03,532 --> 01:10:05,056
I wish I could.
1024
01:10:07,303 --> 01:10:09,203
See, I never know who it's harder on...
1025
01:10:09,672 --> 01:10:10,832
them or us.
1026
01:10:11,707 --> 01:10:14,175
We have to wait for them to fix everything.
1027
01:10:17,079 --> 01:10:18,341
And every day...
1028
01:10:21,650 --> 01:10:23,447
they feel like they're failing us.
1029
01:10:24,853 --> 01:10:27,583
And really, it's just the
world that's failed, you know?
1031
01:10:34,663 --> 01:10:38,394
This is a lovely apartment. Thank you.
1032
01:10:41,804 --> 01:10:43,829
Now, what am I gonna go and do that for?
1033
01:10:44,273 --> 01:10:45,968
You saw the papers.
1034
01:10:46,041 --> 01:10:49,067
News had to print extra copies
the day after Braddock's fight.
1035
01:10:49,144 --> 01:10:52,238
People are sentimental, you know.
Some people are sentimental.
1036
01:10:52,314 --> 01:10:53,804
Yeah, so tell me why I care.
1037
01:10:55,217 --> 01:10:58,311
You're still sore over the way
Braddock took down Griffin, fine.
1038
01:10:58,387 --> 01:11:01,413
I can understand that. It was a
heartbreak for a lot of people.
1039
01:11:01,490 --> 01:11:03,117
Yes. But look.
1040
01:11:06,762 --> 01:11:08,821
You got guys fighting
an elimination series...
1041
01:11:08,897 --> 01:11:11,991
over who gets a shot at Max Baer
for the championship in June.
1042
01:11:12,334 --> 01:11:14,825
John Henry Lewis,
he's your number two in line.
1043
01:11:14,903 --> 01:11:17,929
Now, he already defeated
Braddock once in Frisco, correct?
1044
01:11:19,074 --> 01:11:21,941
Say you put Braddock back
in the game against Lewis.
1045
01:11:22,011 --> 01:11:24,502
Lewis wins, you get your
revenge on Braddock...
1046
01:11:24,580 --> 01:11:26,878
and your boy has gotten
a topflight tune-up...
1047
01:11:26,949 --> 01:11:29,543
with full publicity before
Lasky, and what happens?
1048
01:11:29,618 --> 01:11:31,108
You make more money.
1049
01:11:34,356 --> 01:11:38,349
Now, say on the other hand, by
some minute, infinitesimal chance...
1050
01:11:38,427 --> 01:11:40,395
God forbid, Braddock beats Lewis.
1051
01:11:40,462 --> 01:11:42,259
Now you got a sentimental favorite go up...
1052
01:11:42,331 --> 01:11:44,595
and lose against Lasky, and what happens?
1053
01:11:44,667 --> 01:11:46,328
You'll make more money.
1054
01:11:46,869 --> 01:11:48,530
James, either way...
1055
01:11:48,604 --> 01:11:52,040
you're a richer man with Braddock
back in the ring than if he's not.
1056
01:11:52,308 --> 01:11:55,675
Come on, don't be foolish. We
both know the name of this game.
1057
01:11:57,546 --> 01:11:59,411
And it sure as hell ain't pugilism.
1058
01:12:12,061 --> 01:12:14,723
They ought to put your
mouth in a circus.
1059
01:12:15,864 --> 01:12:17,491
What do you say?
1060
01:12:19,268 --> 01:12:21,634
Don't chase him.
Go around, cut him off.
1061
01:12:22,471 --> 01:12:23,563
Time! James!
1062
01:12:25,741 --> 01:12:27,675
I got you a fight.
Yeah?
1063
01:12:27,743 --> 01:12:29,973
You're gonna fight
John Henry Lewis again.
1065
01:12:31,280 --> 01:12:32,770
Joey! I could kiss you!
1066
01:12:32,848 --> 01:12:35,282
No, please, not in front of the fellas.
1067
01:12:35,517 --> 01:12:37,849
Isn't John Henry one of Johnston's boys?
1068
01:12:38,053 --> 01:12:39,714
You let me worry about that, please.
1069
01:12:39,788 --> 01:12:42,916
Now I know why you won't kiss me.
You're all puckered out already.
1070
01:12:43,592 --> 01:12:45,059
Brother, you have no idea.
1071
01:12:45,494 --> 01:12:48,190
Lewis? Kicked our ass in Frisco.
1072
01:12:48,263 --> 01:12:50,527
Yeah. Hey, Mike.
Who's our ass up there?
1073
01:12:50,599 --> 01:12:52,726
Joe Gould, Mike Wilson.
Mike Wilson, Joe Gould.
1074
01:12:52,801 --> 01:12:53,927
Hi.
1075
01:12:54,002 --> 01:12:55,936
That guy ain't been beat
in ten fights.
1076
01:12:56,004 --> 01:12:59,030
But you win on a long shot, and
that's a great payday for me.
1077
01:13:00,042 --> 01:13:02,101
That's great.
I'll keep that in mind, Mike!
1078
01:13:02,177 --> 01:13:05,044
You got more important things
to think about. Come here.
1079
01:13:05,714 --> 01:13:08,410
Now, I ain't gonna
bullshit you, all right?
1080
01:13:08,917 --> 01:13:10,976
Now, you win one,
I can get you another.
1081
01:13:11,053 --> 01:13:15,114
Win again and then things maybe
start getting serious around here.
1082
01:13:15,691 --> 01:13:16,851
Jimmy?
1083
01:13:18,460 --> 01:13:19,518
Win.
1085
01:13:36,211 --> 01:13:37,303
Look good.
1086
01:13:39,415 --> 01:13:40,712
Leverage.
1087
01:13:50,125 --> 01:13:51,615
That's it, James!
1088
01:13:51,693 --> 01:13:54,526
Be a bully, James!
Aggression, that's it.
1089
01:14:16,618 --> 01:14:17,744
Thanks.
1090
01:14:20,222 --> 01:14:22,087
I know this isn't what you wanted...
1091
01:14:22,491 --> 01:14:24,425
but I can't win without you behind me.
1092
01:14:25,828 --> 01:14:27,159
I'm always behind you.
1093
01:14:28,363 --> 01:14:29,955
Thank you, baby.
1094
01:14:32,534 --> 01:14:35,002
I got a great idea.
You want to come along?
1095
01:14:35,437 --> 01:14:38,770
Come on, just this one time.
All right. Okay.
1096
01:14:38,841 --> 01:14:41,139
Okay, I'll make that
a rain check then.
1098
01:15:08,971 --> 01:15:11,872
Lewis, still moving well
here in the fourth.
1099
01:15:12,241 --> 01:15:14,869
He dances in and out
before Braddock can react.
1101
01:15:18,547 --> 01:15:20,481
Don't let him set the pace, Jimmy!
1103
01:15:23,585 --> 01:15:25,075
There you go.
1104
01:15:28,357 --> 01:15:31,554
Braddock slides to his right,
tries cutting down the ring.
1105
01:15:41,270 --> 01:15:43,830
John, get off the ropes.
Move out of there.
1106
01:15:43,906 --> 01:15:45,533
Lewis spins his way off the ropes...
1107
01:15:45,607 --> 01:15:48,337
And looks to resume
control at the bell!
1108
01:15:51,046 --> 01:15:54,345
There we go. Suck it up.
Deep breath.
1109
01:15:54,416 --> 01:15:56,077
Deep breath, deep.
1110
01:15:56,351 --> 01:15:58,911
All right. That ain't bad. He's
even faster than I remember.
1111
01:15:59,488 --> 01:16:01,922
Yeah. He's fast. Big deal.
You're not so bad yourself.
1112
01:16:01,990 --> 01:16:04,686
What are you doing? You
beat this guy easy last time.
1113
01:16:04,760 --> 01:16:07,126
He ain't the same guy.
You got to use your speed.
1114
01:16:07,195 --> 01:16:09,561
Keep that jab in his face
and keep sliding to his right.
1115
01:16:09,631 --> 01:16:11,292
You see that.
Keep him in front of you.
1116
01:16:11,366 --> 01:16:12,390
Cut him off, all right?
1117
01:16:12,467 --> 01:16:15,493
And let go with the punches.
Hit him! He ain't gonna like it.
1118
01:16:15,571 --> 01:16:18,631
I guarantee you, the more
you hit this bastard...
1119
01:16:18,707 --> 01:16:19,867
the slower he's gonna get.
1120
01:16:19,942 --> 01:16:22,433
He's an old man. He's too
slow. He can't keep up with you.
1121
01:16:22,511 --> 01:16:24,001
Come on. Use that jab.
How's that cut?
1122
01:16:24,079 --> 01:16:25,068
He's all right.
1123
01:16:25,147 --> 01:16:26,341
Knock the legs out from under him.
1124
01:16:26,415 --> 01:16:28,815
Trap him in the corner,
and really work him.
1125
01:16:28,884 --> 01:16:30,442
Do not fight this fight his way.
1126
01:16:30,519 --> 01:16:32,783
You make him fight
this fight your way!
1127
01:16:32,854 --> 01:16:34,151
Let's go. You got him.
1130
01:16:37,960 --> 01:16:40,554
A left to the body and
a hard right to the head!
1131
01:16:40,629 --> 01:16:43,257
A left-right-left by Lewis.
His dancing shoes are off.
1132
01:16:43,332 --> 01:16:44,799
It's a fight now, folks!
1133
01:16:46,802 --> 01:16:48,531
Work his body, Jim!
1134
01:16:48,604 --> 01:16:50,367
Braddock punching well
with both hands now.
1135
01:16:50,389 --> 01:16:52,949
Toe to toe! No one giving an inch.
1136
01:16:56,061 --> 01:16:57,722
That left has some pop!
1137
01:16:58,564 --> 01:17:01,158
Jimmy's hoping those body shots
will pay dividends.
1138
01:17:01,967 --> 01:17:03,867
Keep him in there! Stay with him!
1139
01:17:05,871 --> 01:17:08,396
Don't give him any room! No room!
1140
01:17:09,808 --> 01:17:11,241
Get out of the corner.
1141
01:17:11,310 --> 01:17:13,335
Braddock pushingall the action now.
1142
01:17:13,412 --> 01:17:17,212
Lewis can't discourage him.
Tremendous pressure from Jimmy.
1143
01:17:17,282 --> 01:17:20,809
Lewis is running out of real
estate in this 24-foot ring.
1144
01:17:21,053 --> 01:17:22,213
Jump on him!
1145
01:17:23,655 --> 01:17:25,316
And Lewis is down!
1147
01:17:29,328 --> 01:17:30,955
Gotcha. Good boy.
1148
01:17:31,029 --> 01:17:32,394
Get up!
1149
01:17:33,565 --> 01:17:35,760
One. There you go, get up!
1150
01:17:35,834 --> 01:17:37,825
Two. Come on.
1151
01:17:37,903 --> 01:17:39,302
Three.
1152
01:17:40,205 --> 01:17:43,299
Four. Five.
1153
01:17:44,977 --> 01:17:46,035
Six.
1154
01:17:50,449 --> 01:17:51,814
The referee wipes his gloves
1155
01:17:51,883 --> 01:17:53,407
and Braddock steams back to ring center!
1156
01:17:53,485 --> 01:17:54,782
Close it down.
1157
01:17:55,621 --> 01:17:57,179
Another big right by Braddock!
1158
01:17:57,255 --> 01:18:00,782
Lewis is just a piece of meat
as Braddock is carving him up!
1159
01:18:02,628 --> 01:18:05,927
Braddock is now dominating Lewis!
Here comes Jimmy!
1161
01:18:19,411 --> 01:18:21,276
Side to side! Side to side!
1162
01:18:21,446 --> 01:18:24,006
In the tenth, riding high
after his dazzling victory...
1163
01:18:24,082 --> 01:18:25,481
over John Henry Lewis...
1164
01:18:25,584 --> 01:18:28,417
Jim Braddock has just hit
a wall named Art Lasky.
1165
01:18:32,057 --> 01:18:33,752
He can't keep taking those body shots.
1166
01:18:33,825 --> 01:18:36,225
I know. He's cracked
a couple of ribs for sure.
1167
01:18:38,604 --> 01:18:40,265
Lasky walks through those jabs...
1168
01:18:40,339 --> 01:18:42,307
and keeps working on Braddock's body.
1169
01:18:42,375 --> 01:18:43,967
But Braddock won't fold!
1170
01:18:44,043 --> 01:18:47,308
He's making Lasky work hard
for every minute of every round.
1171
01:18:47,914 --> 01:18:49,575
That's it, get on him!
1172
01:18:52,885 --> 01:18:55,479
There you go, James! That's it!
1174
01:19:02,295 --> 01:19:04,525
Lasky's starting to impose his will.
1175
01:19:04,597 --> 01:19:06,997
He's showing why Jimmy
Johnston is making noises...
1176
01:19:07,066 --> 01:19:09,432
about matching him
with Max Baer for the title.
1177
01:19:13,406 --> 01:19:14,805
Break it up!
1178
01:19:15,641 --> 01:19:17,438
Come on. Break free.
1179
01:19:18,845 --> 01:19:20,039
Break.
1180
01:19:26,652 --> 01:19:29,052
Don't sit down. You're
not tired. You're fine.
1181
01:19:29,122 --> 01:19:31,818
Get that thing out of here!
He don't need it!
1182
01:19:31,891 --> 01:19:33,290
Is he looking over at you?
1183
01:19:33,359 --> 01:19:35,384
Shake your head
like you don't need it.
1184
01:19:35,461 --> 01:19:37,895
Shake your head like
you don't want it. There.
1185
01:19:37,964 --> 01:19:40,762
Why isn't he sitting down?
Pay attention.
1186
01:19:40,833 --> 01:19:42,130
Yeah, now he's gonna wonder:
1187
01:19:42,201 --> 01:19:44,795
If Braddock is such an old
man, why is he still standing?
1188
01:19:44,871 --> 01:19:46,532
Why is he still coming at me?
1189
01:19:47,607 --> 01:19:50,804
You're stronger than this guy.
Don't back up! Don't back off!
1190
01:19:51,778 --> 01:19:52,938
This guy is a bull-rusher.
1191
01:19:53,012 --> 01:19:55,879
He's gonna keep coming at you
all night until you stop him.
1192
01:19:56,215 --> 01:19:57,978
He can't back up. You stop him.
1193
01:19:58,985 --> 01:20:00,816
You gotta beat this son of a bitch!
1194
01:20:00,887 --> 01:20:03,583
You gotta beat this son of
a bitch from the inside out!
1195
01:20:03,656 --> 01:20:05,556
You hear me? You gotta get in there.
1196
01:20:05,625 --> 01:20:07,115
You get in there and you hit him...
1197
01:20:07,193 --> 01:20:09,388
and you keep hitting him
until you break his nose.
1198
01:20:09,462 --> 01:20:11,657
You fill his face with blood.
1199
01:20:12,465 --> 01:20:15,764
Beat him from the inside
out, Jim! From the inside out!
1200
01:20:16,302 --> 01:20:18,031
Lasky continues to fire.
1201
01:20:18,104 --> 01:20:20,368
Braddock looks like he's
finally starting to wilt.
1202
01:20:20,439 --> 01:20:22,339
That's it! That's more like it!
1203
01:20:24,577 --> 01:20:25,737
Back him up!
1204
01:20:27,914 --> 01:20:30,109
Lasky now looking to put a Grimm ending...
1205
01:20:30,183 --> 01:20:32,014
to Braddock's fairy-tale comeback.
1206
01:20:32,084 --> 01:20:34,018
Lasky pounding hard shots to the body.
1207
01:20:37,990 --> 01:20:39,981
Braddock just took a tremendous shot!
1208
01:20:40,059 --> 01:20:42,254
A hard right to the head which
knocked his mouthpiece...
1209
01:20:42,328 --> 01:20:43,488
to the canvas.
1210
01:21:12,558 --> 01:21:14,890
Braddock just took Lasky's best shot!
1211
01:21:14,961 --> 01:21:16,519
And it didn't even faze him!
1213
01:21:36,849 --> 01:21:38,646
Get in there and take that sucker!
1215
01:21:40,386 --> 01:21:42,513
He's showing tremendous determination!
1216
01:21:48,294 --> 01:21:50,455
Right in there and get his nose!
1217
01:21:57,036 --> 01:21:59,027
Braddock comes in with
a hard shot to the body!
1218
01:21:59,105 --> 01:22:01,130
The younger Lasky looks like
he's starting to wilt...
1219
01:22:01,207 --> 01:22:03,198
under the pressure from
the Bulldog of North Bergen.
1220
01:22:04,677 --> 01:22:06,235
Braddock is now back on the attack!
1221
01:22:07,213 --> 01:22:08,976
Another vicious combination by Braddock!
1222
01:22:09,048 --> 01:22:10,982
And Lasky's flowing blood
from the nose!
1223
01:22:11,617 --> 01:22:13,482
The 15th and final round.
1224
01:22:13,552 --> 01:22:15,543
Braddock now looks
like the younger fighter...
1225
01:22:15,621 --> 01:22:17,282
and grimly determined.
1226
01:22:17,356 --> 01:22:20,223
The Garden is on its feet!
Jim Braddock will not be denied!
1228
01:22:21,394 --> 01:22:24,625
There's the bell! This one
goes to the scorecards.
1229
01:22:26,899 --> 01:22:30,858
And the winner by unanimous decision...
1230
01:22:31,337 --> 01:22:33,669
James J. Braddock!
1232
01:22:51,857 --> 01:22:53,347
Thanks, buddy.
1234
01:22:57,363 --> 01:22:58,728
Max? What?
1235
01:23:01,734 --> 01:23:03,497
Save a little bit of it...
1236
01:23:03,569 --> 01:23:05,230
Jimmy Braddock just beat Lasky.
1237
01:23:05,604 --> 01:23:07,265
They made him the number one contender.
1238
01:23:07,340 --> 01:23:09,035
Max, when are we gonna go to...
Shut up.
1239
01:23:09,108 --> 01:23:10,973
Maxie, you... Shut up!
1240
01:23:18,718 --> 01:23:21,186
I'm not gonna fight Jimmy
Braddock. He's a chump.
1241
01:23:22,521 --> 01:23:26,787
You tell Johnston to bring me
somebody who can fight back.
1242
01:23:27,393 --> 01:23:30,328
You gonna bust your contract?
It's done, Max.
1244
01:23:42,975 --> 01:23:45,034
That's him? Yeah?
Yes, it is.
1245
01:23:45,111 --> 01:23:47,045
I'm telling you. That's Braddock.
1247
01:24:29,188 --> 01:24:30,678
Hey, Mrs. Braddock.
1248
01:24:34,427 --> 01:24:35,860
Sara's here.
1250
01:24:37,797 --> 01:24:39,162
I got her to sleep.
1251
01:24:40,699 --> 01:24:41,961
Hey, Jim.
1252
01:24:44,336 --> 01:24:46,099
Mike's gone missing.
1253
01:24:47,273 --> 01:24:48,570
How long?
1254
01:24:50,342 --> 01:24:51,741
Three days.
1255
01:24:52,411 --> 01:24:54,971
I've been staying at my
brother's since Jake cut him.
1256
01:24:55,815 --> 01:24:58,340
Jake fired him?
I didn't know that.
1257
01:24:58,551 --> 01:25:02,544
You know how Mike gets.
All his talk. So much trouble.
1258
01:25:04,824 --> 01:25:07,292
He's been sleeping nights
down in the Hooverville.
1259
01:25:07,860 --> 01:25:10,226
My brother didn't have room
for both him and us.
1260
01:25:10,863 --> 01:25:13,855
Mike said, you know, if he had
to stay down there anyway...
1261
01:25:13,933 --> 01:25:16,458
he was gonna try
to get everybody organized.
1262
01:25:17,670 --> 01:25:20,537
Something's wrong, Jim. I know it.
1263
01:25:21,674 --> 01:25:24,199
Now I'm hearing there's
some trouble in Hooverville.
1264
01:25:25,044 --> 01:25:27,444
He wouldn't leave me
and the baby for this long.
1265
01:25:29,181 --> 01:25:30,842
He just wouldn't.
1266
01:25:32,084 --> 01:25:34,177
I didn't know
who else to come to, Jim.
1269
01:25:42,761 --> 01:25:45,559
Come on, out of the way!
Beat it! Move along!
1272
01:25:54,640 --> 01:25:57,074
Get the hell out of here, coppers!
1273
01:25:59,512 --> 01:26:01,537
Mike? Mike Wilson!
1274
01:26:03,782 --> 01:26:04,771
Mike Wilson!
1275
01:26:07,887 --> 01:26:10,253
If you let these Commies in here...
1276
01:26:10,322 --> 01:26:13,257
and start a riot, then what
do you think's gonna happen?
1277
01:26:13,826 --> 01:26:15,054
Get over here.
1278
01:26:15,127 --> 01:26:16,116
On your feet!
1279
01:26:16,795 --> 01:26:19,628
You pull a knife on me,
you son of a bitch?
1280
01:26:24,303 --> 01:26:25,895
What the hell happened here?
1281
01:26:25,971 --> 01:26:28,633
We tried to break up
these agitators, peaceful-like...
1282
01:26:28,707 --> 01:26:30,607
but they charged us. What is this?
1283
01:26:30,676 --> 01:26:32,769
The horses got spooked.
Wagons turned over.
1284
01:26:32,845 --> 01:26:35,075
Three or four of them got run over.
They're hurt pretty bad.
1285
01:26:35,648 --> 01:26:37,616
This is a mess. One hell of a mess.
1286
01:26:37,683 --> 01:26:40,243
What did I tell you? Get back.
1287
01:26:41,187 --> 01:26:43,519
Don't move those two.
Wait for the stretcher.
1288
01:26:44,156 --> 01:26:46,181
Keep those bastards back!
1289
01:26:48,427 --> 01:26:51,260
Get those guys next,
the ones who got trampled on.
1291
01:26:58,804 --> 01:27:01,637
Hey, Jim. Mike.
1293
01:27:06,478 --> 01:27:07,945
You're gonna be okay, Mike.
1294
01:27:08,013 --> 01:27:09,605
Yeah, tell Sara.
1295
01:27:10,482 --> 01:27:12,712
Will you tell her I'm gonna be...
1296
01:27:12,785 --> 01:27:14,446
I'm gonna be late, Jimmy.
1306
01:28:28,727 --> 01:28:29,989
How about it, Pete?
1307
01:28:30,062 --> 01:28:31,791
All right, fellas. Fellas, that's it.
1308
01:28:31,864 --> 01:28:33,991
Now, keep your questions short
and to the point.
1309
01:28:34,066 --> 01:28:35,761
We're gonna start off with Frank Essex.
1310
01:28:35,834 --> 01:28:37,199
Frank Essex.
1311
01:28:37,269 --> 01:28:38,827
All right, take it easy, Petey, jeez.
1312
01:28:38,904 --> 01:28:40,166
Frank Essex, Daily News.
1313
01:28:40,239 --> 01:28:41,968
You got a lot of reporters here today.
1314
01:28:42,041 --> 01:28:44,202
A lot of people are
interested in this fight.
1315
01:28:44,276 --> 01:28:46,574
What do you got to say
to your fans today, Jimmy?
1316
01:28:49,348 --> 01:28:51,782
I guess I'm grateful
for the opportunity.
1317
01:28:55,220 --> 01:28:58,087
I know that these days not
everybody gets a second chance.
1318
01:28:59,491 --> 01:29:01,516
You know, I have a lot
to be grateful for.
1319
01:29:01,593 --> 01:29:05,552
You know, I have three beautiful,
healthy, troublemaking kids.
1321
01:29:08,033 --> 01:29:10,524
You know, I have the prettiest
wife a man could wish for...
1322
01:29:10,602 --> 01:29:12,160
Bob Johnson, Boston Globe.
1323
01:29:12,938 --> 01:29:17,170
Two days ago, we ran a story about
you giving your relief money back.
1324
01:29:17,710 --> 01:29:19,075
Can you tell our readers why?
1325
01:29:22,014 --> 01:29:24,608
I believe we live in a great country.
1326
01:29:25,651 --> 01:29:28,415
A country that's great enough
to help a man financially...
1327
01:29:28,487 --> 01:29:30,284
when he's in trouble.
1328
01:29:31,156 --> 01:29:35,252
But lately I have had some good
fortune and I'm back in the black.
1329
01:29:36,962 --> 01:29:38,554
And I just thought I should return it.
1330
01:29:39,131 --> 01:29:40,359
Wilson, you're up.
1331
01:29:40,432 --> 01:29:41,456
Yeah, over here.
1332
01:29:41,533 --> 01:29:43,524
Listen, what's the first thing
you're gonna do...
1333
01:29:43,602 --> 01:29:44,660
if you make world champion?
1334
01:29:45,504 --> 01:29:49,270
First thing, I'm gonna have
to go and buy some turtles.
1335
01:29:49,408 --> 01:29:50,636
What's that? Turtles?
1336
01:29:50,709 --> 01:29:52,142
Yeah, well, I said to the kids when...
1337
01:29:52,211 --> 01:29:53,678
I was leaving the house this morning...
1338
01:29:53,746 --> 01:29:55,338
that I was gonna bring back the title...
1339
01:29:55,414 --> 01:29:57,211
and they thought I said turtle.
1342
01:30:00,018 --> 01:30:01,713
So naturally, I don't
want to let them down.
1343
01:30:01,787 --> 01:30:03,880
But if I could bring home
the title and a turtle...
1344
01:30:03,956 --> 01:30:05,856
they sure would be tickled.
1345
01:30:05,924 --> 01:30:08,051
You got that? Title, turtle, right?
1346
01:30:08,127 --> 01:30:10,925
Jake Greenblatt from Chicago Trib.
1347
01:30:11,730 --> 01:30:13,561
Hello, Jake. It's been a while.
1348
01:30:13,632 --> 01:30:14,929
What's changed, Jimmy?
1349
01:30:15,000 --> 01:30:18,026
I mean, you couldn't win a
fight for love or money, right?
1350
01:30:18,103 --> 01:30:20,128
How do you explain your comeback?
1351
01:30:20,372 --> 01:30:21,839
Well, you know, the truth is, Jake...
1352
01:30:21,907 --> 01:30:24,341
for a number of years there
we was fighting injured.
1353
01:30:25,077 --> 01:30:28,137
I broke my hand more than once.
1354
01:30:29,047 --> 01:30:31,538
I got in a car accident one
time, we was on the road...
1355
01:30:31,617 --> 01:30:33,915
and I had to get that fixed.
1356
01:30:34,720 --> 01:30:36,688
I had a run of bad luck.
1357
01:30:39,024 --> 01:30:42,187
And, this time around,
I know what I'm fighting for.
1358
01:30:42,261 --> 01:30:44,286
Yeah? What's that, Jimmy?
1359
01:30:45,297 --> 01:30:46,389
Milk.
1360
01:30:46,565 --> 01:30:47,691
Milk?
1361
01:30:48,467 --> 01:30:50,435
Sporty Lewis, New York Herald.
1362
01:30:50,836 --> 01:30:51,996
Sporty.
1363
01:30:52,204 --> 01:30:54,001
Actually, my question's
for Mrs. Braddock.
1364
01:30:54,773 --> 01:30:57,833
Mrs. Braddock, my readers
would love to know...
1365
01:30:58,043 --> 01:31:00,341
how do you feel about the fact that...
1366
01:31:00,746 --> 01:31:02,509
Max Baer's killed two men in the ring?
1367
01:31:03,949 --> 01:31:05,746
So how do you feel about that, ma'am?
1368
01:31:06,351 --> 01:31:08,251
Are you scared for your husband's life?
1369
01:31:08,320 --> 01:31:11,187
She's scared for Max Baer, is
who she's scared for, Mr. Lewis.
1370
01:31:11,256 --> 01:31:14,350
Okay, how about
one more question, folks?
1372
01:31:25,370 --> 01:31:26,928
Said downstairs you wanted to see us.
1373
01:31:27,005 --> 01:31:28,905
Joe, Jim, come on in. Have a seat.
1374
01:31:30,742 --> 01:31:32,107
Right here.
1375
01:31:34,513 --> 01:31:36,538
Editorial says this
fight is good as murder.
1376
01:31:38,050 --> 01:31:40,814
And everybody associated with
it should be hauled into court...
1377
01:31:40,886 --> 01:31:42,478
and prosecuted afterwards.
1378
01:31:42,554 --> 01:31:44,681
They say the paper's getting
all sorts of letters...
1379
01:31:44,756 --> 01:31:46,621
from people saying
you're their inspiration.
1380
01:31:46,692 --> 01:31:48,421
Like you saved their lives or something.
1381
01:31:48,494 --> 01:31:50,462
If you ask me, it's a lot of crap.
1382
01:31:50,829 --> 01:31:52,490
But if I'm gonna promote this fight...
1383
01:31:52,564 --> 01:31:55,226
I'm not getting hung out to dry
if something happens to you.
1384
01:31:55,300 --> 01:31:56,631
You're all heart.
1385
01:31:57,769 --> 01:31:59,202
My heart's for my family, Joe.
1386
01:31:59,271 --> 01:32:00,863
My brains and my balls
are for business...
1387
01:32:00,939 --> 01:32:01,928
and this is business.
1388
01:32:02,007 --> 01:32:03,804
You got me?
Gotcha.
1389
01:32:08,046 --> 01:32:10,640
You will know exactly
what you're up against.
1390
01:32:11,850 --> 01:32:13,317
And my attorney, Mr. Mills...
1391
01:32:13,385 --> 01:32:16,445
will witness that I've done
everything in my power to warn you.
1392
01:32:19,791 --> 01:32:21,759
You know, I seen the Carnera fight.
1393
01:32:22,661 --> 01:32:24,288
Carnera's height saved him.
1394
01:32:24,363 --> 01:32:26,160
He was knocked down 12 times.
1395
01:32:26,231 --> 01:32:28,961
Exactly. Would've been
worse if he was shorter.
1396
01:32:29,034 --> 01:32:32,003
Baer had to punch up to hit him.
Took a little something off.
1398
01:32:40,979 --> 01:32:42,571
That's Frankie Campbell.
1399
01:32:43,215 --> 01:32:45,376
Stand-up fighter,
knows how to take a punch.
1400
01:32:47,185 --> 01:32:48,777
His style familiar, Jim?
1401
01:32:50,255 --> 01:32:53,884
Like looking in a mirror, huh?
Hey, he don't need to see this.
1402
01:32:53,959 --> 01:32:55,722
He'll see it or I'll call off the fight.
1404
01:33:07,406 --> 01:33:09,374
You see that combination?
1405
01:33:09,441 --> 01:33:11,136
Campbell didn't go down
on the first punch.
1406
01:33:11,209 --> 01:33:12,972
He was a tough guy.
1407
01:33:13,779 --> 01:33:16,748
Second one killed him on the spot.
1408
01:33:23,655 --> 01:33:25,953
Just cut it off, will you?
1409
01:33:32,297 --> 01:33:35,926
The autopsy said that his
brain was knocked loose...
1410
01:33:36,468 --> 01:33:37,958
from the connecting tissue.
1411
01:33:40,572 --> 01:33:43,200
Consider your ass fully covered, okay?
1412
01:33:46,778 --> 01:33:48,268
Run it again.
1415
01:34:53,645 --> 01:34:55,374
Remember Ernie Schaaf?
1416
01:34:55,447 --> 01:34:57,745
Nice guy. You lost one to him in '31.
1417
01:34:58,650 --> 01:35:00,914
Ernie took one of those
on the chin from Baer.
1418
01:35:01,386 --> 01:35:02,978
He was dead and didn't know it.
1419
01:35:03,055 --> 01:35:06,047
Next fight, first little nothing
jab put him to sleep forever.
1420
01:35:06,124 --> 01:35:07,523
Detached brain, they said.
1421
01:35:10,429 --> 01:35:11,555
Joe?
1422
01:35:12,898 --> 01:35:14,263
No snappy comeback?
1423
01:35:16,401 --> 01:35:19,495
It ain't my skull the guy's
gonna try and stove in.
1424
01:35:20,539 --> 01:35:21,528
You want to think about it?
1425
01:35:24,376 --> 01:35:25,809
You think you're telling me something?
1426
01:35:27,713 --> 01:35:30,876
What, like, boxing's dangerous,
something like that?
1427
01:35:33,085 --> 01:35:35,849
You don't think triple shifts or
working nights on the scaffolds...
1428
01:35:35,921 --> 01:35:37,354
is just as likely
to get a guy killed?
1429
01:35:38,990 --> 01:35:42,050
How many guys died the other
night living in cardboard shacks...
1430
01:35:42,127 --> 01:35:43,185
trying to save on rent money?
1431
01:35:44,196 --> 01:35:47,359
Guys who were trying to feed their
family. 'Cause men like you...
1432
01:35:47,432 --> 01:35:49,764
have not yet quite figured out
a way to make money...
1433
01:35:49,835 --> 01:35:51,166
out of watching that guy die.
1434
01:35:51,236 --> 01:35:54,603
In my profession,
and it's my profession...
1435
01:35:56,541 --> 01:35:57,530
I'm a little more fortunate.
1437
01:36:03,982 --> 01:36:07,577
All righty then. You guys
have dinner here tonight.
1438
01:36:08,086 --> 01:36:09,519
Take your wives. It's on me.
1439
01:36:10,222 --> 01:36:11,587
We'll snap some pics
on your way out.
1440
01:36:12,624 --> 01:36:14,023
If you change your mind tomorrow...
1441
01:36:14,092 --> 01:36:15,821
at least we got some
good press out of it.
1442
01:36:15,894 --> 01:36:17,759
Good. Come on.
1444
01:36:29,775 --> 01:36:31,640
It's gorgeous!
1445
01:36:33,311 --> 01:36:35,506
Jimmy, can we get silver faucets?
Of course.
1446
01:36:35,580 --> 01:36:37,571
How many you want? A dozen? Right.
1447
01:36:37,649 --> 01:36:40,083
Listen. A little bird told me
to check the evening edition.
1448
01:36:40,152 --> 01:36:41,619
So let's see what we got.
1449
01:36:42,687 --> 01:36:45,281
Boxer Jim Braddock
has come back from the dead...
1450
01:36:45,357 --> 01:36:48,258
to change the face of courage
in our nation.
1451
01:36:48,794 --> 01:36:51,058
Oh, that's nice.
1452
01:36:51,163 --> 01:36:53,597
Sporty Lewis wrote that.
Sporty Lewis?
1453
01:36:54,833 --> 01:36:56,357
Yeah. And get this.
1454
01:36:56,701 --> 01:36:58,430
In a land that's downtrodden...
1455
01:36:58,503 --> 01:37:02,234
Braddock's comeback is
giving hope to every American.
1456
01:37:03,875 --> 01:37:06,070
People who were ready
to throw in the towel...
1457
01:37:06,144 --> 01:37:09,580
are finding inspiration in
their new hero, Jim Braddock.
1458
01:37:10,215 --> 01:37:12,615
As Damon Runyon has already written...
1459
01:37:12,684 --> 01:37:16,142
he's truly the Cinderella Man.
1460
01:37:16,988 --> 01:37:18,649
Cinderella Man?
1461
01:37:18,723 --> 01:37:22,591
Oh, I like it. It's kind of
girly. Yeah, kind of. Yeah.
1462
01:37:22,661 --> 01:37:25,027
Oh, brother.
Yeah, this is gonna be fun.
1463
01:37:25,297 --> 01:37:27,162
Excuse me. Jim.
1464
01:37:28,500 --> 01:37:31,367
I'm not quite finished yet.
Beg your pardon, sir.
1465
01:37:31,503 --> 01:37:32,834
Thank you.
1466
01:37:33,305 --> 01:37:36,103
You know what?
I got the bill here.
1467
01:37:36,374 --> 01:37:39,366
Johnston. He's a big spender.
He's gonna leave a big, big tip.
1468
01:37:39,444 --> 01:37:41,378
Yeah. He's a real peach.
1469
01:37:41,446 --> 01:37:43,277
Gotta love the guy. Right, sweetie?
1470
01:37:43,348 --> 01:37:45,111
Look at this. This is me?
1471
01:37:45,183 --> 01:37:46,172
I know it is.
1472
01:37:50,121 --> 01:37:51,247
Jimmy.
1473
01:38:10,909 --> 01:38:12,001
Oh, boy.
1474
01:38:13,879 --> 01:38:17,246
You think Johnston set that up?
Oh, yeah. I think. Maybe.
1475
01:38:17,315 --> 01:38:19,408
A few extra pics for the dailies.
1476
01:38:20,852 --> 01:38:22,911
From the gentleman who just arrived.
1477
01:38:22,988 --> 01:38:25,957
Mr. Baer said to wish you bon voyage.
1478
01:38:30,662 --> 01:38:33,222
Don't open it. Put it in a bag.
We'll take it with us.
1479
01:38:33,298 --> 01:38:34,856
Hey, Joey?
1480
01:38:34,933 --> 01:38:37,197
Get the coats. Jim.
1481
01:38:46,811 --> 01:38:48,540
Well, if it ain't Cinderella Man.
1482
01:38:49,881 --> 01:38:51,371
Thanks for the champagne, Mr. Baer.
1483
01:38:51,449 --> 01:38:54,612
You're doing a great job publicizing
the fight. I really appreciate it.
1484
01:38:54,686 --> 01:38:57,985
I hope it's gonna be a very
successful night for both of us.
1485
01:38:58,056 --> 01:39:00,547
You keep telling people you're
gonna kill me in the ring.
1486
01:39:01,893 --> 01:39:03,326
I got three kids at home.
1487
01:39:03,395 --> 01:39:05,590
You're upsetting my family,
particularly my wife.
1488
01:39:05,664 --> 01:39:07,188
Listen, Braddock.
1489
01:39:07,966 --> 01:39:10,696
I'm asking you sincerely
not to take this fight.
1490
01:39:11,336 --> 01:39:14,601
Now, you seem like a decent
fellow. People admire you.
1491
01:39:14,973 --> 01:39:16,338
I really don't want to hurt you.
1493
01:39:17,609 --> 01:39:19,076
It's no joke, pal.
1494
01:39:20,578 --> 01:39:22,739
People die in fairy tales all the time.
1495
01:39:22,814 --> 01:39:24,304
Hey, Max, how about a picture?
1496
01:39:24,382 --> 01:39:25,644
Hey, Jim! How about a shot?
1497
01:39:25,717 --> 01:39:27,480
There you go. Take it easy. Just smile.
1498
01:39:27,552 --> 01:39:28,883
One more!
1499
01:39:29,087 --> 01:39:31,647
Yeah. I think the smart thing
would be for you to take a fall.
1500
01:39:32,223 --> 01:39:34,350
Circus act's over, old man.
1502
01:39:37,462 --> 01:39:39,089
Right here, Max. There you go.
1503
01:39:39,164 --> 01:39:42,031
I think I'll go a few rounds
with the dancing Baer.
1504
01:39:42,267 --> 01:39:43,734
Yeah, there you go.
1505
01:39:44,302 --> 01:39:46,361
Come on, Jim.
Very good. Okay.
1506
01:39:46,438 --> 01:39:47,905
Come on.
1507
01:39:48,006 --> 01:39:51,498
Hey, we'll see you in the ring.
How about that, champ?
1508
01:39:51,876 --> 01:39:53,400
Come on. Let's go, Jim.
1509
01:39:53,478 --> 01:39:55,139
Max, my wife, Mae.
1510
01:39:55,714 --> 01:39:57,045
You ought to talk to him, Mae.
1511
01:39:57,882 --> 01:39:59,975
You are far too pretty
to be a widow.
1512
01:40:01,886 --> 01:40:03,877
That's not nice, Max.
Not nice. Come on.
1513
01:40:03,955 --> 01:40:06,719
On second thought, maybe I can
comfort you after he's gone.
1514
01:40:06,791 --> 01:40:09,851
Hey, I said shut your
goddamn mouth, you punk!
1516
01:40:15,633 --> 01:40:17,999
Sorry. Send me the cleaning bill.
1517
01:40:19,337 --> 01:40:20,804
Get that, boys?
1518
01:40:21,206 --> 01:40:23,504
Now he's got his wife
doing his fighting for him.
1519
01:40:28,079 --> 01:40:30,104
Yeah. Ain't she something?
1521
01:40:34,986 --> 01:40:36,214
All right. Get me a drink.
1523
01:40:47,532 --> 01:40:49,659
All right. Three-punch combo, okay?
1524
01:40:50,068 --> 01:40:52,263
Pop, pop, bang. Come on.
1526
01:40:55,473 --> 01:40:57,373
Oh, that's good. One more time.
1527
01:40:57,442 --> 01:41:00,240
Keep your thumbs tucked in.
Keep your elbows in.
1528
01:41:00,378 --> 01:41:02,278
All right. That's enough, now.
1529
01:41:02,347 --> 01:41:03,712
There's some sting in that.
1530
01:41:03,782 --> 01:41:05,181
That's enough, please.
1531
01:41:05,250 --> 01:41:07,184
Good. Yeah, that's good. Bang!
1532
01:41:09,687 --> 01:41:11,416
I want a turn, Dad. All right.
1533
01:41:11,489 --> 01:41:13,753
Hey, where's your defense?
Come on, get your hand up.
1534
01:41:13,825 --> 01:41:14,814
I want a turn.
1536
01:41:17,095 --> 01:41:19,222
Left, right, left. Pop, pop, bang.
1538
01:41:24,235 --> 01:41:25,896
Come on, Howie.
1539
01:41:27,806 --> 01:41:30,604
All right, that's enough!
No boxing in the house!
1540
01:41:30,875 --> 01:41:32,775
No boxing out of the house.
All right?
1541
01:41:32,844 --> 01:41:34,505
No boxing. Period!
1542
01:41:35,213 --> 01:41:36,703
You're gonna stay in school.
1543
01:41:36,781 --> 01:41:38,009
Then you're gonna go to college...
1544
01:41:38,083 --> 01:41:39,516
and you're gonna have professions.
1545
01:41:39,584 --> 01:41:42,815
Because you're not gonna have
your skulls smashed in, too!
1546
01:41:42,921 --> 01:41:45,355
Do you understand me?
Is that clear?
1547
01:41:54,099 --> 01:41:57,398
Hey, why don't you boys go and
get ready for bed, all right?
1549
01:42:20,758 --> 01:42:22,385
I used to pray...
1550
01:42:23,661 --> 01:42:26,095
for you to get hurt just enough...
1551
01:42:27,432 --> 01:42:29,491
so you couldn't fight anymore.
1552
01:42:30,368 --> 01:42:33,929
And when they took your license
away, even scared as I was...
1553
01:42:34,205 --> 01:42:37,504
I went to the church
and I thanked God for it.
1554
01:42:38,309 --> 01:42:39,936
'Cause I always knew...
1555
01:42:40,044 --> 01:42:43,502
a day might come
when it could kill you.
1556
01:42:44,082 --> 01:42:46,812
I just knew it, Jimmy.
And now it's here.
1557
01:42:46,885 --> 01:42:48,580
You just got the jitters, that's all.
1558
01:42:48,653 --> 01:42:51,451
He's killed two men, Jimmy!
What's worth it?
1559
01:42:53,191 --> 01:42:57,059
I have to believe I got some
kind of say over our lives. Okay?
1560
01:42:57,729 --> 01:43:00,254
You know, that if things are
bad, that we can change them...
1561
01:43:00,331 --> 01:43:02,299
we can make things better
for our family.
1562
01:43:02,367 --> 01:43:05,803
But I need you to be safe...
1563
01:43:05,870 --> 01:43:07,337
Nothing's safe anymore, Mae.
... so much.
1564
01:43:07,405 --> 01:43:08,394
And without that...
1565
01:43:08,473 --> 01:43:10,703
I need you to be safe!
... nothing's safe at all.
1566
01:43:10,775 --> 01:43:11,969
All right.
1567
01:43:12,043 --> 01:43:14,910
I have stood by for all of it.
1568
01:43:16,014 --> 01:43:17,345
Until now.
1569
01:43:19,017 --> 01:43:22,111
Not for this, Jimmy.
I just can't.
1570
01:43:23,021 --> 01:43:25,251
So you train all you want.
1571
01:43:25,323 --> 01:43:28,258
Make a show of it for yourself,
for the papers.
1572
01:43:28,726 --> 01:43:31,092
But you find a way out of that fight.
1573
01:43:31,229 --> 01:43:33,754
Break your hand again if you have to.
1575
01:43:49,447 --> 01:43:50,436
Is he all right?
1576
01:43:57,555 --> 01:43:59,113
So, how's he doing?
1577
01:43:59,757 --> 01:44:01,952
He's old. He's arthritic.
1578
01:44:02,227 --> 01:44:04,787
And his ribs haven't been
right since the Lasky fight.
1579
01:44:05,496 --> 01:44:07,487
What's the bad news, sunshine?
1580
01:44:08,399 --> 01:44:09,457
Joe! What?
1581
01:44:09,534 --> 01:44:11,468
The reporters are here.
1582
01:44:11,536 --> 01:44:13,834
Right. Get rid of that
goddamn rib protector.
1583
01:44:13,905 --> 01:44:16,169
Jimmy! Press is here, boy-o!
1584
01:44:16,241 --> 01:44:17,833
Get bouncing around in that ring!
1585
01:44:17,909 --> 01:44:20,742
Showtime! Big smiles!
You're the belle of the ball!
1586
01:44:20,812 --> 01:44:23,474
Baer don't need to know
about no goddamn ribs.
1587
01:45:53,271 --> 01:45:54,533
Bye, Dad.
1588
01:46:15,960 --> 01:46:18,087
Come on, let's go. Let's go.
1589
01:46:33,177 --> 01:46:34,667
Hey, look. It's him.
1590
01:46:35,813 --> 01:46:36,973
There's Braddock!
1591
01:46:41,119 --> 01:46:43,246
Maybe this is your day, Bulldog!
1592
01:46:43,321 --> 01:46:45,721
Look, it's him!
It's Jimmy, look, right there!
1593
01:46:45,790 --> 01:46:48,452
We're with you, Jimmy! You're
gonna beat him, Bulldog!
1594
01:46:53,931 --> 01:46:56,832
Well, look who's here.
Hi, Aunt Alice.
1595
01:46:56,901 --> 01:46:58,368
Come on in.
1596
01:46:59,537 --> 01:47:01,266
No radio, all right?
1597
01:47:02,306 --> 01:47:05,036
Yeah, sure.
All right. Be back soon.
1598
01:47:27,131 --> 01:47:30,328
Hello, Mae.
I came to pray for Jim.
1599
01:47:32,837 --> 01:47:34,498
So did they.
1601
01:47:45,950 --> 01:47:48,851
They all think that
Jim's fighting for them.
1606
01:48:53,851 --> 01:48:55,978
Who beat that John Henry Lewis?
1607
01:48:59,257 --> 01:49:01,487
That Braddock guy. Correct.
1608
01:49:02,927 --> 01:49:05,020
Who whupped that Art Lasky punk?
1609
01:49:05,429 --> 01:49:07,693
James J. Braddock. Correct again.
1610
01:49:08,332 --> 01:49:09,959
Now, refresh me on this one.
1611
01:49:10,034 --> 01:49:13,299
Who was it took that Corn Griffin
and turned him inside out...
1612
01:49:13,371 --> 01:49:16,169
with no questions asked?
Who was that?
1613
01:49:17,208 --> 01:49:18,197
I used to think it was me...
1614
01:49:18,276 --> 01:49:19,709
but now I'm kinda thinking it was you.
1615
01:49:19,777 --> 01:49:22,211
No, don't you sell yourself short.
1616
01:49:23,047 --> 01:49:26,414
At some stage, you think maybe
you're gonna do some taping here?
1617
01:49:27,518 --> 01:49:29,076
Why not?
1618
01:49:34,992 --> 01:49:37,859
All right, let's see. How's that?
1620
01:49:39,697 --> 01:49:40,823
What?
1621
01:50:00,351 --> 01:50:01,818
Excuse me, ma'am.
1622
01:50:10,494 --> 01:50:13,019
You can't win without me behind you.
1623
01:50:16,267 --> 01:50:18,667
That's what I've been trying to tell you.
1624
01:50:28,212 --> 01:50:30,237
Maybe I understand some.
1625
01:50:31,382 --> 01:50:33,247
About having to fight.
1626
01:50:34,819 --> 01:50:37,549
So you just remember who you are.
1627
01:50:38,689 --> 01:50:41,180
You're the Bulldog of Bergen...
1628
01:50:41,258 --> 01:50:43,658
and the pride of New Jersey.
1629
01:50:44,462 --> 01:50:46,396
You're everybody's hope.
1630
01:50:47,698 --> 01:50:49,791
And you're your kids' hero.
1631
01:50:51,268 --> 01:50:55,398
And you are the champion of my heart...
1632
01:50:55,606 --> 01:50:57,267
James J. Braddock.
1633
01:51:07,318 --> 01:51:09,411
You know, you better get home.
1634
01:51:10,554 --> 01:51:13,045
You know, boxers hang around
places like this...
1635
01:51:13,124 --> 01:51:16,059
and you don't want to get tangled
up with that kind of crowd.
1636
01:51:16,127 --> 01:51:19,392
Nice girl like you.
Yeah, okay.
1637
01:51:21,132 --> 01:51:22,895
I'll see you at home.
1638
01:51:29,206 --> 01:51:30,696
Please, Jimmy.
1639
01:51:32,977 --> 01:51:34,774
I'll see you at home?
1640
01:51:36,747 --> 01:51:38,305
See you at home, baby.
1641
01:51:58,402 --> 01:52:01,098
From the ringside of the
Madison Square Garden Bowl.
1642
01:52:01,172 --> 01:52:02,639
Tonight, our coast-to-coast hookup...
1643
01:52:02,707 --> 01:52:05,005
brings you the biggest
pugilistic event of the year.
1644
01:52:05,076 --> 01:52:08,068
Max Baer vs Cinderella Man, Jimmy Braddock.
1646
01:52:10,114 --> 01:52:11,308
And in a few moments...
1647
01:52:11,382 --> 01:52:13,543
the contestants for tonight's championship bout...
1648
01:52:13,617 --> 01:52:15,778
will be making their way to the ring.
1651
01:52:37,108 --> 01:52:38,632
God Almighty.
1652
01:52:46,917 --> 01:52:48,908
Jim Braddock's rise from the soup lines...
1653
01:52:48,986 --> 01:52:52,319
to number one heavyweight contender
has truly been miraculous.
1654
01:52:52,389 --> 01:52:56,155
No, never in all my years
have I seen this arena so quiet.
1655
01:53:25,089 --> 01:53:26,852
You can do it, Jimmy!
1658
01:53:34,899 --> 01:53:37,493
James J. Braddock, the Cinderella Man...
1659
01:53:37,568 --> 01:53:39,763
who just a year ago
was standing in a bread line.
1660
01:53:39,837 --> 01:53:41,998
Braddock's a tremendous
underdog with the bettors...
1661
01:53:42,072 --> 01:53:44,404
but you wouldn't know it
from the reaction of the crowd.
1662
01:53:44,475 --> 01:53:47,672
Madison Square Garden is on its feet
and the noise is deafening!
1663
01:53:47,745 --> 01:53:50,305
An astonishing crowd is
gathered here this evening.
1664
01:53:50,381 --> 01:53:52,906
I saw people lining up to buy
tickets tonight who looked...
1665
01:53:52,983 --> 01:53:54,678
as if they were spending
their last dollar.
1666
01:53:54,752 --> 01:53:57,346
But they're here now
and 35,000 strong!
1667
01:53:57,421 --> 01:53:58,718
Listen to them!
1669
01:54:17,975 --> 01:54:20,205
We understand Max Baer
has left his dressing room.
1670
01:54:20,277 --> 01:54:21,471
There he is.
1671
01:54:21,712 --> 01:54:24,146
Max Baer has the look and
swagger of a Hollywood star.
1672
01:54:24,381 --> 01:54:26,178
Tonight, though, there'll be no play-acting...
1673
01:54:26,250 --> 01:54:29,447
not with Jim Braddock in the ring.
This fight is for real.
1674
01:54:29,520 --> 01:54:32,512
The table's been set.
Let's get to the main course.
1675
01:54:36,694 --> 01:54:38,184
Gentlemen, I gave you the rules
1676
01:54:38,262 --> 01:54:39,229
in the dressing room.
1677
01:54:39,296 --> 01:54:40,763
One minute to midnight, Cinderella.
1678
01:54:40,831 --> 01:54:42,321
Yeah? Your clock's
about ticked out, asshole.
1679
01:54:42,399 --> 01:54:44,094
I'm here to enforce them.
I want clean breaks.
1680
01:54:44,168 --> 01:54:45,760
Tell laughing boy here, no backhanding.
1681
01:54:45,836 --> 01:54:47,861
I don't want any backhanding
and hitting on the breakaway.
1682
01:54:47,938 --> 01:54:49,701
No low blows!
I'll take care of this, Joe.
1683
01:54:49,773 --> 01:54:52,241
You understand? You tell this
bohunk no grabbing, no manhandling.
1684
01:54:52,309 --> 01:54:54,243
Watch your goddamn language,
you nasty little shit.
1685
01:54:54,311 --> 01:54:55,676
Look at this! No low
blows means no low blows.
1686
01:54:55,746 --> 01:54:57,407
You gonna let this little
prick talk to me like that?
1687
01:54:57,481 --> 01:54:59,608
No hitting on the breaks.
It talks!
1688
01:54:59,683 --> 01:55:01,708
Holy mackerel, it talks!
Look at that!
1689
01:55:01,785 --> 01:55:03,878
Keep your hands up at all
times to protect yourselves.
1690
01:55:03,954 --> 01:55:06,013
Now, touch gloves
and come out fighting.
1691
01:55:06,090 --> 01:55:08,024
Good luck. Go to your corners.
1692
01:55:08,092 --> 01:55:10,788
I'm gonna kick his Mick balls
up to the roof of his mouth.
1693
01:55:10,861 --> 01:55:13,329
That ought to be
a familiar taste for him?
1694
01:55:15,499 --> 01:55:17,091
Come on, Jimmy boy!
1695
01:55:19,203 --> 01:55:22,502
Yeah, boys, get some
pictures here! Come on!
1696
01:55:31,482 --> 01:55:34,280
You can do this.
This guy is made for you.
1697
01:55:34,985 --> 01:55:36,953
Have a picnic, all right?
1698
01:55:41,458 --> 01:55:44,052
There's the bell!
And the fight is on!
1700
01:55:51,568 --> 01:55:52,728
The boys come out...
1701
01:55:52,803 --> 01:55:55,829
and immediately Braddock
shoots a left to Maxie's jaw!
1702
01:55:57,708 --> 01:56:00,609
That's it! Take it right to him, Jimmy!
1703
01:56:02,413 --> 01:56:03,539
Now, now.
1704
01:56:03,948 --> 01:56:06,746
Baer snaps Braddock's head
back with two right uppercuts.
1705
01:56:07,151 --> 01:56:10,211
It's always a question of which Max
will show up in the first round...
1706
01:56:10,287 --> 01:56:11,982
the killer or the clown?
1707
01:56:19,596 --> 01:56:21,063
Maxie doing well.
1708
01:56:21,131 --> 01:56:23,895
It looks like he's enjoying
himself, mugging for the crowd.
1709
01:56:23,968 --> 01:56:25,526
Take it into him!
1710
01:56:26,437 --> 01:56:29,065
A big flurry by Braddock!
A vicious right to the head!
1711
01:56:38,048 --> 01:56:41,711
Take it easy, pal. I'll let
it go a couple of rounds.
1712
01:56:41,785 --> 01:56:44,686
Madcap Maxie is heavily favored to put
the long snore on Braddock...
1713
01:56:44,755 --> 01:56:45,779
in the first round.
1714
01:56:45,856 --> 01:56:47,619
That big right hand of his
has dynamite in it...
1715
01:56:47,691 --> 01:56:49,682
especially when he traps
his man on the ropes.
1716
01:56:49,760 --> 01:56:52,285
He's gonna carry him
for a couple of rounds.
1718
01:56:56,233 --> 01:56:57,632
Braddock! Break it up!
1719
01:56:57,701 --> 01:56:59,430
Break it up, I said!
1720
01:57:00,904 --> 01:57:02,496
Go on, Jimmy!
1721
01:57:03,540 --> 01:57:06,202
Jim survived the round and
looked pretty good doing it.
1722
01:57:06,276 --> 01:57:08,710
Braddock will not be bullied.
Not tonight.
1723
01:57:08,779 --> 01:57:10,679
When he does this horseshit,
knock it off.
1724
01:57:10,748 --> 01:57:12,215
He's trying to thumb you.
All right?
1725
01:57:12,282 --> 01:57:15,251
And then slip inside of there
and shorten up the punches.
1726
01:57:15,319 --> 01:57:17,787
All right? Shorten them up.
That's your turf!
1727
01:57:17,855 --> 01:57:19,652
Inside is yours!
1728
01:57:19,990 --> 01:57:21,082
Good job, Braddock!
1729
01:57:21,325 --> 01:57:22,314
Come on, Braddock!
1730
01:57:22,659 --> 01:57:25,355
Well, no one expected Braddock
to go past the first round.
1731
01:57:25,429 --> 01:57:27,021
Shorten them up.
Stay inside of him.
1732
01:57:27,097 --> 01:57:29,031
The experts at ringside
were wrong again.
1733
01:57:29,099 --> 01:57:30,930
Shorten them up!
There's the bell!
1734
01:57:31,001 --> 01:57:33,196
And here we are in the second round.
1735
01:57:33,470 --> 01:57:35,062
That had some salt on it!
1736
01:57:35,139 --> 01:57:37,869
Braddock lands a hard right to the head.
1737
01:57:38,075 --> 01:57:40,543
Max swats him away with cool contempt!
1738
01:57:41,011 --> 01:57:42,876
He appears to be toying with Braddock.
1739
01:57:42,946 --> 01:57:44,607
There's no other word for it.
1740
01:57:44,681 --> 01:57:48,139
Max struts around the ring
without a care in the world.
1741
01:57:51,722 --> 01:57:54,520
Sharp, efficient,
tough, and short! Good.
1743
01:57:59,229 --> 01:58:00,821
Knock that on out.
1744
01:58:01,765 --> 01:58:04,233
And Max responds with
swinging rights and lefts.
1745
01:58:04,301 --> 01:58:06,292
All power punches from Maxie.
1746
01:58:13,577 --> 01:58:14,601
Break him!
1747
01:58:14,678 --> 01:58:17,841
And Braddock punches right to the head!
1748
01:58:22,953 --> 01:58:24,181
Cover up!
1749
01:58:26,123 --> 01:58:27,750
Is that the right spot, Jimmy?
1750
01:58:27,825 --> 01:58:29,520
All right. Break it up!
1751
01:58:29,593 --> 01:58:31,493
Break it up, you two!
Stay clean!
1754
01:58:40,671 --> 01:58:43,970
How are those ribs?
Okay. All right. Take it easy.
1755
01:58:44,041 --> 01:58:46,475
Good pace. Good pace, Jim.
Take it easy. Just breathe.
1756
01:58:46,543 --> 01:58:49,569
Deep breaths. Relax. Good rhythm.
1757
01:58:49,646 --> 01:58:51,341
You're looking great out there, Jimmy.
1758
01:58:51,415 --> 01:58:52,882
You look great.
1759
01:58:52,950 --> 01:58:56,579
Hey, Jim? If he goes for your body...
1760
01:58:56,653 --> 01:58:58,883
drop the elbows on him.
Teach him a lesson.
1761
01:58:58,956 --> 01:59:00,423
Break his goddamn hand.
1762
01:59:00,491 --> 01:59:02,015
That round was tough to score.
1763
01:59:02,092 --> 01:59:04,253
Braddock landed several
surprising right hands.
1764
01:59:04,328 --> 01:59:06,353
And those thunderous
body punches by the champ...
1765
01:59:06,430 --> 01:59:09,160
should pay dividends
in the later rounds.
1766
01:59:10,601 --> 01:59:13,092
In the fifth, Baer's smile is gone.
1767
01:59:15,038 --> 01:59:16,062
Yeah, that's it!
1768
01:59:16,140 --> 01:59:17,664
Jimmy comes in with a hard right...
1769
01:59:17,741 --> 01:59:20,107
then neatly slides off to Baer's left.
1770
01:59:20,611 --> 01:59:23,705
Avoiding the counterpunch,
Jimmy sticks a jab.
1771
01:59:26,450 --> 01:59:29,817
And now the crowd is jeering
and even laughing at the champ.
1772
01:59:29,887 --> 01:59:31,752
And Maxie's none too pleased.
1773
01:59:32,022 --> 01:59:33,250
All right, break it.
1774
01:59:33,323 --> 01:59:34,984
Break!
1775
01:59:35,592 --> 01:59:37,822
Baer backhands Braddock
across the face!
1776
01:59:37,895 --> 01:59:38,919
That'll cost Maxie.
1777
01:59:38,996 --> 01:59:40,657
You lousy shegetz!
1778
01:59:40,731 --> 01:59:41,993
That's a warning, Max.
1779
01:59:43,867 --> 01:59:45,198
I'm sorry.
1780
01:59:47,304 --> 01:59:48,931
How's that wife of yours?
1781
01:59:49,006 --> 01:59:50,166
Break!
1782
01:59:54,378 --> 01:59:56,642
She talk about me?
Knock off the wrestling.
1783
01:59:56,713 --> 01:59:57,805
All right. Break it up!
1784
01:59:57,881 --> 01:59:58,939
Quit fooling around, Max!
1785
02:00:02,419 --> 02:00:03,750
Low blow!
1786
02:00:03,820 --> 02:00:05,014
What was that?
1787
02:00:05,088 --> 02:00:07,852
Keep them up. Wake up,
you wet son of a bitch!
1789
02:00:13,063 --> 02:00:16,191
Max salutes the crowd.
He's one of a kind, folks.
1790
02:00:16,533 --> 02:00:18,501
She say my name in her sleep?
1791
02:00:20,070 --> 02:00:22,766
Baer took a chin-full of
Braddock's head in that clinch.
1792
02:00:22,839 --> 02:00:24,739
That's it! Work his body!
1793
02:00:28,879 --> 02:00:29,971
She miss me?
1794
02:00:30,047 --> 02:00:32,174
Baer grips Braddock's head
in a headlock.
1795
02:00:32,249 --> 02:00:35,514
Hey, Maxila you gonna
punch him or pork him?
1796
02:00:35,586 --> 02:00:37,076
That's your job.
1797
02:00:37,154 --> 02:00:38,416
Jimmy fights his way free.
1798
02:00:38,488 --> 02:00:40,080
Hey, buddy... Gets a shot in to the head.
1799
02:00:40,157 --> 02:00:41,181
You kidding me? Fantastic!
1800
02:00:42,826 --> 02:00:44,191
You're gonna get hurt.
1801
02:00:44,962 --> 02:00:48,659
Braddock keeps punching.
They hammer each other, toe to toe.
1802
02:00:49,266 --> 02:00:51,257
Okay, break! There's the bell!
1803
02:00:53,237 --> 02:00:55,228
Keep your hands up
and your mouth shut, Maxie.
1804
02:00:55,305 --> 02:00:57,830
You watching the fight or
the cute guy in the front row?
1805
02:00:57,908 --> 02:01:00,706
Take a seat, Maxie!
He's nothing, nobody.
1806
02:01:00,777 --> 02:01:02,176
The guy has got nothing!
1807
02:01:02,246 --> 02:01:03,838
Sit down!
1808
02:01:06,149 --> 02:01:07,639
Give me the sponge.
1809
02:01:07,951 --> 02:01:09,782
What are you doing?
Don't worry about it.
1810
02:01:09,853 --> 02:01:13,482
Well, quit screwing around.
Hey! Relax.
1811
02:01:14,024 --> 02:01:15,924
Give me the goddamn water.
1812
02:01:21,765 --> 02:01:23,460
Ten seconds!
1813
02:01:33,944 --> 02:01:36,344
Hit this guy. Cut him!
1814
02:01:37,047 --> 02:01:39,481
You cut him down to size. Cut him!
1816
02:01:43,453 --> 02:01:45,614
In the seventh, the boys come out again.
1817
02:01:45,689 --> 02:01:47,850
And Max is all business now.
1818
02:01:49,993 --> 02:01:51,483
Put him away, Max! Get him!
1819
02:01:51,561 --> 02:01:54,029
Attaboy, Maxie! Attaboy!
1820
02:01:54,097 --> 02:01:55,826
Slide it, Jimmy!
1821
02:01:57,401 --> 02:01:59,301
Braddock starting to look his age here...
1822
02:01:59,369 --> 02:02:01,530
as Baer pushes him around the ring.
1823
02:02:02,005 --> 02:02:03,563
Baer swings hard to the body.
1824
02:02:03,640 --> 02:02:05,835
Braddock gets in a right to the head.
1825
02:02:06,209 --> 02:02:07,801
Murder him, Maxie!
1827
02:02:19,222 --> 02:02:21,315
Baer with a tremendous shot right there!
1828
02:02:21,391 --> 02:02:23,723
That was the hardest blow in the fight!
1830
02:02:29,866 --> 02:02:31,197
Baer turns him again...
1831
02:02:31,268 --> 02:02:34,032
with another right to the head.
Another right. And another.
1833
02:02:41,611 --> 02:02:43,306
Push him, push him!
1834
02:02:54,458 --> 02:02:56,653
Braddock gets in a vicious uppercut.
1836
02:02:58,495 --> 02:02:59,894
Baer keeps on punching!
1837
02:02:59,963 --> 02:03:01,328
Johnny!
1838
02:03:01,398 --> 02:03:04,094
Let him go! That's enough!
Break it up!
1839
02:03:04,601 --> 02:03:06,432
You're gonna go home
in butcher paper, pal!
1840
02:03:06,503 --> 02:03:08,698
To your corners! Butcher paper!
1842
02:03:12,709 --> 02:03:14,939
All right. Let me see that nose.
1843
02:03:15,445 --> 02:03:16,810
Get it out. You're okay.
1844
02:03:16,880 --> 02:03:18,074
Let me see it.
Tilt your head back.
1845
02:03:18,148 --> 02:03:19,843
That's nothing.
That's a piece of cake.
1846
02:03:19,916 --> 02:03:21,884
Keep your head up.
Breathe through your mouth.
1847
02:03:21,952 --> 02:03:23,317
Breathe.
1848
02:03:23,387 --> 02:03:25,878
You got all your ugly friends
down from Jersey here.
1849
02:03:25,956 --> 02:03:27,981
They're dressed up nice.
They've come to see you.
1850
02:03:28,058 --> 02:03:31,425
You're putting them to sleep.
You're not turning him anymore.
1851
02:03:31,495 --> 02:03:34,259
Come on, pick it up.
Spit that out, boy-o.
1852
02:03:35,399 --> 02:03:38,300
Good boy.
1853
02:03:39,202 --> 02:03:40,533
Come on.
1854
02:03:43,140 --> 02:03:45,506
The boys go after each other immediately.
1855
02:03:46,076 --> 02:03:47,976
Braddock gets in a left to the body.
And a hard right...
1856
02:03:48,044 --> 02:03:49,739
to Max's head.
1857
02:03:49,813 --> 02:03:51,542
Baer comes swinging across
with a long, swinging...
1858
02:03:51,615 --> 02:03:53,606
It's the cops.
...right to Braddock's head.
1859
02:03:54,317 --> 02:03:55,875
Braddock stumbles away.
1860
02:03:55,952 --> 02:03:57,817
Baer tries that right again!
1861
02:03:58,555 --> 02:04:01,456
They come together. Braddock
swings a left and a right.
1862
02:04:01,525 --> 02:04:02,617
Please, Ma.
1863
02:04:02,692 --> 02:04:04,717
Max comes back with a left
and a right of his own.
1864
02:04:04,795 --> 02:04:07,229
Braddock sticks out a left!
Baer still after him.
1865
02:04:07,297 --> 02:04:08,355
Another left!
1866
02:04:08,432 --> 02:04:11,560
And a hard right by Braddock
that rocked Baer for a moment!
1867
02:04:11,635 --> 02:04:13,466
Baer tries that right again.
1869
02:04:17,107 --> 02:04:18,472
A hard right to Braddock's head!
1870
02:04:18,542 --> 02:04:21,272
Braddock is hurt. His legs are gone.
1872
02:04:29,319 --> 02:04:31,719
Braddock sticks out a left!
Another left!
1873
02:04:36,660 --> 02:04:39,322
Neither man will back down!
It's a slugfest, folks!
1874
02:04:39,396 --> 02:04:41,125
And there's the bell!
1875
02:04:42,332 --> 02:04:44,960
James J. Braddock has exhibited
a lot of heart here...
1876
02:04:45,035 --> 02:04:47,663
over 11 grueling rounds
with the champion.
1877
02:04:47,737 --> 02:04:51,070
Nobody expected him to last
more than a few innings with Baer.
1878
02:04:51,141 --> 02:04:54,042
Yet here he is. And he's held his own.
1879
02:04:54,611 --> 02:04:57,512
But now we head into the
championship rounds, folks.
1880
02:05:00,383 --> 02:05:03,250
Hey, Jim, look at me.
1881
02:05:05,222 --> 02:05:08,385
I swear to God, boy,
win, lose or draw...
1882
02:05:08,992 --> 02:05:11,392
Thanks, Joey. For all of it.
1883
02:05:13,196 --> 02:05:16,097
You son of a bitch.
All right. Stop talking.
1884
02:05:16,166 --> 02:05:17,497
Get in there!
1885
02:05:18,435 --> 02:05:19,959
And bury him!
1886
02:05:20,036 --> 02:05:21,503
Finish him off.
1887
02:05:21,671 --> 02:05:23,104
Come on, Jimmy!
1889
02:05:29,212 --> 02:05:31,271
Here in the 12th, James J. Braddock...
1890
02:05:31,348 --> 02:05:34,112
is showing this crowd
what heart is all about.
1891
02:05:41,591 --> 02:05:43,456
Jimmy seems to be timing that left...
1892
02:05:43,527 --> 02:05:45,791
and has slapped it away several times.
1893
02:05:49,933 --> 02:05:52,993
Keep moving, boy-o!
You stay with him!
1895
02:05:55,539 --> 02:05:58,508
Braddock with a shoeshine. Left, right!
1896
02:05:58,842 --> 02:06:00,969
Am I seeing what I'm seeing?
1897
02:06:01,244 --> 02:06:03,178
Finish him, Jimmy. Finish him!
1898
02:06:03,246 --> 02:06:05,237
Braddock, Braddock!
1899
02:06:14,424 --> 02:06:17,291
Maxie's glamour-boy smile
is now a bloody grimace.
1900
02:06:18,662 --> 02:06:21,529
This crowd is desperately
hoping for a Braddock victory.
1901
02:06:21,598 --> 02:06:24,761
But Mr. Baer might have
something to say about that.
1904
02:06:35,745 --> 02:06:36,973
Low blow!
1905
02:06:37,047 --> 02:06:39,242
That last low blow will
cost you the round, Max.
1906
02:06:39,316 --> 02:06:41,079
It๏ฟฝll cost you the round.
1907
02:06:42,886 --> 02:06:44,945
Why don't you just kick him
in the balls, huh?
1908
02:06:45,021 --> 02:06:46,010
Joe, back in your corner!
1909
02:06:46,089 --> 02:06:48,216
What are you afraid of,
you son of a bitch?
1910
02:06:48,291 --> 02:06:49,622
Get back to your corner!
1912
02:06:52,362 --> 02:06:53,852
Come on, Ref!
1913
02:06:55,332 --> 02:06:58,597
McAvoy is on the verge of
losing control of this fight.
1914
02:07:02,973 --> 02:07:05,066
Knock him on the ground, Bulldog!
1915
02:07:07,544 --> 02:07:09,512
Last round. That's right! Next champ!
1916
02:07:09,579 --> 02:07:11,444
You better worry about Baer's
corner in this next round.
1917
02:07:11,514 --> 02:07:12,708
You know what I mean.
1918
02:07:12,782 --> 02:07:15,478
You won this one.
It's a cinch. It is yours.
1919
02:07:16,753 --> 02:07:19,722
But I want you to play it
cagey now. All right?
1920
02:07:20,023 --> 02:07:21,786
I know you don't like laying back...
1921
02:07:21,858 --> 02:07:23,985
but I want you to stay away
from his right...
1922
02:07:24,060 --> 02:07:26,153
do you understand me? Stay away.
1923
02:07:26,529 --> 02:07:27,826
Right hand.
1924
02:07:28,064 --> 02:07:31,261
You're behind.
Are you listening to me?
1925
02:07:31,334 --> 02:07:34,531
You want to lose the championship
to this goddamn nobody?
1926
02:07:34,804 --> 02:07:36,169
Come on, Jimmy!
1927
02:07:36,239 --> 02:07:37,570
This is your night.
1928
02:07:40,010 --> 02:07:42,001
Stay away. Put him down!
1929
02:07:43,980 --> 02:07:46,278
Use your right hand. Right hand.
1931
02:07:51,821 --> 02:07:54,790
Ten seconds!
Come on now. Finish him.
1932
02:07:58,695 --> 02:08:01,687
It's the last round, Jimmy.
There ain't no more.
1933
02:08:02,332 --> 02:08:06,132
You play this bastard smart
and they can't take it from you!
1934
02:08:15,512 --> 02:08:17,343
One more round to go, folks.
1935
02:08:17,480 --> 02:08:19,175
McAvoy stands at center ring...
1936
02:08:19,249 --> 02:08:21,444
waiting for the fighters to join him.
1937
02:08:42,872 --> 02:08:44,305
Touch gloves.
1938
02:08:46,609 --> 02:08:48,600
The boys touch gloves at center ring.
1939
02:08:49,579 --> 02:08:50,876
And now they're right back at it.
1940
02:08:50,947 --> 02:08:52,209
Oh, no, Jimmy!
1941
02:08:54,718 --> 02:08:56,083
Leave him alone!
1942
02:08:57,687 --> 02:08:59,416
Stay away from him!
1943
02:08:59,856 --> 02:09:01,346
That ain't laying back!
1944
02:09:01,424 --> 02:09:03,324
Braddock's corner is
yelling at Braddock...
1945
02:09:03,393 --> 02:09:04,655
to stay away from Baer.
1946
02:09:04,728 --> 02:09:06,525
Because Baer is looking
for the knockout.
1947
02:09:06,596 --> 02:09:08,496
Stay off him, Jim. Come on!
1948
02:09:11,301 --> 02:09:13,132
Right hand, Max. Yes!
1950
02:09:20,944 --> 02:09:22,411
What is he, stupid?
1951
02:09:25,648 --> 02:09:27,548
Step away!
1952
02:09:27,717 --> 02:09:30,277
Braddock trying to survive
this brutal onslaught!
1953
02:09:30,353 --> 02:09:32,048
Stay off him!
1954
02:09:32,956 --> 02:09:34,890
Don't let him touch you!
1955
02:09:34,958 --> 02:09:36,983
Hey, looking good, Maxie!
1956
02:09:41,564 --> 02:09:44,328
Watch the uppercut! Just
stay the hell away from him!
1957
02:09:44,400 --> 02:09:47,028
Baer cutting loose with thunderous shots.
1958
02:09:47,103 --> 02:09:48,331
A left to the body.
1959
02:09:48,404 --> 02:09:49,962
Baer again with a right!
1960
02:09:50,039 --> 02:09:53,167
Braddock covering up,
trying to hang on.
1961
02:09:53,643 --> 02:09:55,008
Baer looking for the knockout.
1962
02:09:55,078 --> 02:09:57,774
He doesn't want this one
to go to the cards, folks.
1963
02:09:57,847 --> 02:10:00,111
They pound each other
with lefts and rights.
1964
02:10:00,183 --> 02:10:02,276
Braddock blocking with
his gloves and elbows.
1965
02:10:02,352 --> 02:10:04,946
Snaps a big right to Maxie's jaw!
1967
02:10:14,264 --> 02:10:16,664
Baer smashes him with a big right!
1969
02:10:24,908 --> 02:10:27,138
Braddock is back on the ropes.
1971
02:11:13,590 --> 02:11:15,922
Braddock lands a crushing right.
1972
02:11:16,693 --> 02:11:18,991
Maxie desperately wants
to keep the crown...
1973
02:11:19,062 --> 02:11:20,529
from slipping away.
1974
02:11:24,033 --> 02:11:25,864
Jesus Christ.
1975
02:11:31,574 --> 02:11:32,905
Stay with him!
1976
02:11:37,714 --> 02:11:39,682
Both fighters are tired.
1978
02:11:49,459 --> 02:11:51,859
Baer is trying wildly for the knockout!
1979
02:11:52,161 --> 02:11:53,594
But Jimmy is still standing...
1980
02:11:53,663 --> 02:11:56,427
and he's not only standing,
he's moving forward.
1981
02:12:08,811 --> 02:12:12,076
This is the finish.
Both boys are tired.
1982
02:12:12,315 --> 02:12:15,773
This is not boxing, folks.
This is a walloping ballet.
1983
02:12:20,456 --> 02:12:21,753
Ten seconds!
1984
02:12:21,824 --> 02:12:23,815
Time's up! Son of a bitch.
1986
02:12:37,674 --> 02:12:40,768
That is the bell! It's over!
This fight is over!
1988
02:12:42,912 --> 02:12:44,436
Son of a bitch!
1989
02:12:52,188 --> 02:12:54,850
What a fight! Unbelievable!
1990
02:12:59,028 --> 02:13:00,120
Braddock came into this fight...
1991
02:13:00,196 --> 02:13:01,959
the biggest underdog...
Come on, sweetheart.
1992
02:13:02,031 --> 02:13:03,430
in pugilistic history.
You did it!
1993
02:13:03,499 --> 02:13:05,831
For 15 rounds he gave it everything he had...
1994
02:13:05,902 --> 02:13:08,234
against the younger, stronger champion.
1997
02:13:19,582 --> 02:13:21,607
We are waiting for the decision.
1998
02:13:22,819 --> 02:13:24,343
Mae, it's all right.
1999
02:13:29,826 --> 02:13:31,293
Hey, McAvoy!
2000
02:13:33,062 --> 02:13:34,996
What? Help me out here. Help me out.
2001
02:13:35,064 --> 02:13:37,897
How did you score the fight?
Nine-five, one even.
2002
02:13:38,468 --> 02:13:39,435
Which way?
2003
02:13:39,502 --> 02:13:41,299
You'll have to read it
in the papers, Sporty.
2004
02:13:41,371 --> 02:13:42,565
Oh, come on!
2005
02:13:45,541 --> 02:13:47,406
What the hell is this crap?
2006
02:13:50,680 --> 02:13:53,240
I'll tell you this much, they take
this long to make a decision...
2007
02:13:53,316 --> 02:13:55,648
they're gonna decide to screw somebody.
2008
02:13:56,586 --> 02:13:57,985
Make a decision.
2009
02:13:58,121 --> 02:14:00,146
They're gonna rob this poor bastard.
2010
02:14:00,223 --> 02:14:02,384
Unbelievable bullshit. You win it.
2012
02:14:08,931 --> 02:14:12,697
Come on, make a decision!
Tell us who won, come on!
2013
02:14:15,304 --> 02:14:18,000
The crowd, on its feet
for almost the entire fight...
2014
02:14:18,074 --> 02:14:21,066
is still standing, yelling
for who they clearly believe...
2015
02:14:21,144 --> 02:14:23,339
to be the winner of this fight.
2016
02:14:24,947 --> 02:14:28,144
But they'll have to wait and
see how the judges scored it.
2019
02:14:45,802 --> 02:14:47,929
Ladies and gentlemen...
2020
02:14:48,671 --> 02:14:50,696
we have your decision.
2021
02:14:52,408 --> 02:14:54,171
It's unanimous!
2022
02:14:54,510 --> 02:14:59,004
Winner, and the new world
heavyweight champion...
2023
02:15:00,516 --> 02:15:02,643
James J. Braddock!
2026
02:15:19,469 --> 02:15:20,902
You son of a bitch.
2027
02:15:21,504 --> 02:15:24,064
James Braddock has defeated Max Baer...
2028
02:15:24,140 --> 02:15:26,938
for the heavyweight
championship of the world!
2029
02:15:28,511 --> 02:15:30,570
He won!
2032
02:15:48,030 --> 02:15:49,691
You earned it. Hell of a fight.137064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.