Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,319 --> 00:00:04,486
(tense ominous music)
2
00:01:18,878 --> 00:01:23,878
(spaceship whirring)
(tense dramatic music)
3
00:01:27,337 --> 00:01:32,337
(laser buzzing)
(people talking)
4
00:01:37,313 --> 00:01:40,523
- (sighs) There goes my night off.
5
00:01:41,752 --> 00:01:44,419
(watch buzzing)
6
00:01:45,382 --> 00:01:49,632
("Monster Mash" by Bobby Pickett )
7
00:01:51,308 --> 00:01:54,738
♪ was working in the lab, late one night ♪
8
00:01:54,738 --> 00:01:58,396
♪ When my eyes beheld an eerie sight ♪
9
00:01:58,396 --> 00:02:02,052
♪ For my monster from
his slab, began to rise ♪
10
00:02:02,052 --> 00:02:04,052
- No AI now, no AI ever!
11
00:02:04,954 --> 00:02:08,009
♪ He did the mash, he
did the monster mash ♪
12
00:02:08,009 --> 00:02:12,055
♪ The monster mash, it
was a graveyard smash ♪
13
00:02:12,055 --> 00:02:15,023
♪ He did the mash, it
caught on in a flash ♪
14
00:02:15,023 --> 00:02:16,851
AI now, no AI ever!
15
00:02:16,851 --> 00:02:19,330
♪ He did the monster mash ♪
16
00:02:19,330 --> 00:02:22,245
♪ From my laboratory in the castle east ♪
17
00:02:22,245 --> 00:02:25,616
♪ To the master bedroom
where the vampires feast ♪
18
00:02:25,616 --> 00:02:28,976
♪ The ghouls all came
from their humble abodes ♪
19
00:02:28,976 --> 00:02:32,240
♪ To get a jolt from my electrodes ♪
20
00:02:32,240 --> 00:02:35,381
♪ They did the mash, they
did the monster mash ♪
21
00:02:35,381 --> 00:02:38,883
♪ The monster mash, it
was a graveyard smash ♪
22
00:02:38,883 --> 00:02:42,661
♪ They did the mash, it
caught on in a flash ♪
23
00:02:42,661 --> 00:02:44,651
♪ They did the mash, they
did the monster mash ♪
24
00:02:44,651 --> 00:02:47,699
(spaceship whirring)
25
00:02:47,699 --> 00:02:50,949
(tense dramatic music)
26
00:02:56,057 --> 00:02:57,358
(cellphone whooshing)
27
00:02:57,358 --> 00:02:59,201
- Perez, talk to me.
28
00:02:59,201 --> 00:03:01,680
- I'm at the Pentagon, are
you seeing what I'm seeing?
29
00:03:01,680 --> 00:03:04,410
- I'm seeing a huge waste of a sick day.
30
00:03:04,410 --> 00:03:05,933
- You thinking what I'm thinking?
31
00:03:06,870 --> 00:03:09,303
- We need them.
- You bet your dog we do.
32
00:03:10,611 --> 00:03:13,861
(tense dramatic music)
33
00:03:18,779 --> 00:03:20,946
- I'm late for everything.
34
00:03:23,858 --> 00:03:25,191
("Monster Mash" by Bobby Pickett )
35
00:03:25,191 --> 00:03:28,219
♪ I was working in the lab ♪
36
00:03:28,219 --> 00:03:30,969
♪ Late one night ♪
37
00:03:32,862 --> 00:03:34,596
- [Can] Hey, watch it, I'm walking here.
38
00:03:34,596 --> 00:03:38,506
♪ Yes, I was working in
the lab late one night ♪
39
00:03:38,506 --> 00:03:41,345
(robot whirring)
40
00:03:41,345 --> 00:03:46,345
♪ With my eye, yeah ♪
41
00:03:47,052 --> 00:03:48,325
♪ I said my eye, yeah ♪
42
00:03:48,325 --> 00:03:49,520
(screen whooshing)
43
00:03:49,520 --> 00:03:51,550
- [Announcer] Five years
ago, he came out of hiding
44
00:03:51,550 --> 00:03:53,190
from the wilderness in Quebec,
45
00:03:53,190 --> 00:03:54,640
and now he's the world's
46
00:03:54,640 --> 00:03:57,420
number one late night talk show host.
47
00:03:57,420 --> 00:03:59,530
It's Squatch!
48
00:03:59,530 --> 00:04:01,087
- Did you hear about this one?
49
00:04:01,087 --> 00:04:02,900
"The Monster Mash" has been on the top
50
00:04:02,900 --> 00:04:07,000
of the international charts
for eight years in a row now.
51
00:04:07,000 --> 00:04:08,050
Eight years in a row.
52
00:04:09,090 --> 00:04:10,910
More like the millionth year in a row,
53
00:04:10,910 --> 00:04:13,113
'cause it's the best
song ever, am I right?
54
00:04:14,051 --> 00:04:16,932
(crowd cheering)
55
00:04:16,932 --> 00:04:18,502
(upbeat music)
56
00:04:18,502 --> 00:04:20,240
- [Announcer] The Tyrimpson
Corporation is proud
57
00:04:20,240 --> 00:04:21,803
to introduce the Forever Bed.
58
00:04:24,370 --> 00:04:26,400
The only bed that lives your life for you,
59
00:04:26,400 --> 00:04:28,253
so you can stay asleep.
60
00:04:38,740 --> 00:04:41,003
The Tyrimpson Corporation,
serving humanity.
61
00:04:43,722 --> 00:04:47,152
♪ A monster from his lab ♪
62
00:04:47,152 --> 00:04:50,319
(smooth lounge music)
63
00:04:56,190 --> 00:04:57,913
- I knew I could find you here.
64
00:04:59,418 --> 00:05:02,113
- You got the wrong guy.
- Just hear me out.
65
00:05:02,950 --> 00:05:05,953
- Don't waste your time.
- The agency needs you.
66
00:05:07,106 --> 00:05:07,939
- The agency?
67
00:05:09,930 --> 00:05:11,860
I don't know what you're talking about.
68
00:05:11,860 --> 00:05:15,693
- You're just gonna pretend
like your past doesn't exist?
69
00:05:16,870 --> 00:05:19,090
Don't you remember when we saved
70
00:05:19,090 --> 00:05:20,610
the Canadian ambassador's niece
71
00:05:20,610 --> 00:05:22,293
from that bomb at the orchestra?
72
00:05:24,130 --> 00:05:26,580
Or when we saved the
Peruvian ambassador's niece
73
00:05:26,580 --> 00:05:27,972
at the orchestra?
74
00:05:27,972 --> 00:05:29,670
(gong sounding)
75
00:05:29,670 --> 00:05:32,201
Or the Turkish ambassador's
niece at the orchestra.
76
00:05:32,201 --> 00:05:34,868
(gong sounding)
77
00:05:36,070 --> 00:05:40,403
Listen carefully, because this
is classified information.
78
00:05:42,710 --> 00:05:44,933
Aliens have landed on earth.
79
00:05:53,230 --> 00:05:55,900
- I legitimately think
you have the wrong guy.
80
00:05:55,900 --> 00:05:57,430
Maybe you could describe him to me,
81
00:05:57,430 --> 00:05:58,930
and I could help you find him?
82
00:06:00,000 --> 00:06:04,040
- You know, I used top know someone,
83
00:06:04,040 --> 00:06:05,863
who would do anything to help.
84
00:06:06,900 --> 00:06:11,340
A hero, after the library,
everyone said the hero was dead,
85
00:06:11,340 --> 00:06:13,863
but I didn't believe 'em.
86
00:06:14,993 --> 00:06:18,877
Because that hero's name
is Agent Chuck Lawson,
87
00:06:20,120 --> 00:06:22,570
but I guess he is dead.
88
00:06:22,570 --> 00:06:24,230
- I'm an elementary school nurse.
89
00:06:24,230 --> 00:06:25,133
- Chuck Lawson.
90
00:06:27,350 --> 00:06:29,223
There's a name I haven't heard in a while.
91
00:06:31,565 --> 00:06:32,398
- What?
92
00:06:33,311 --> 00:06:34,985
- Told you you had the wrong guy.
93
00:06:34,985 --> 00:06:37,735
(Marge laughing)
94
00:06:38,820 --> 00:06:42,240
- You know, can I get a
picture, just one picture?
95
00:06:42,240 --> 00:06:44,140
Let's just right over here.
96
00:06:44,140 --> 00:06:44,973
Yeah.
97
00:06:48,030 --> 00:06:51,070
- What?
- Oh, just you can.
98
00:06:51,070 --> 00:06:51,903
- Oh sorry.
99
00:06:55,240 --> 00:06:59,372
- Marge Daniels, what are you
doing in a place like this?
100
00:06:59,372 --> 00:07:00,205
You know if you're
looking to meet someone,
101
00:07:00,205 --> 00:07:02,220
I hear Bot-tender is single.
102
00:07:02,220 --> 00:07:07,193
- [Robot] Bot-tender cannot
feel love, only sadness.
103
00:07:08,606 --> 00:07:09,439
- Okay.
104
00:07:10,606 --> 00:07:11,870
Okay, let's drink.
105
00:07:11,870 --> 00:07:14,420
- Not me, Chuck, I'm working.
- Well, more for me.
106
00:07:15,330 --> 00:07:17,400
Hey, I remember back back in our day,
107
00:07:17,400 --> 00:07:20,065
we used to use a real camera
for that kind of thing.
108
00:07:20,065 --> 00:07:22,462
- Yeah, back in your day?
- Exactly.
109
00:07:22,462 --> 00:07:25,110
(both laughing)
110
00:07:25,110 --> 00:07:26,350
- Something big happened, Chuck.
111
00:07:26,350 --> 00:07:28,803
- Yeah, I don't buy it.
112
00:07:28,803 --> 00:07:29,636
(cash register dinging)
113
00:07:29,636 --> 00:07:30,469
- You're the only one who can crack it.
114
00:07:30,469 --> 00:07:32,063
- That I do buy.
115
00:07:32,920 --> 00:07:34,573
- [Marge] We need you to come back.
116
00:07:37,327 --> 00:07:39,310
- (sighs) look, I appreciate it,
117
00:07:39,310 --> 00:07:42,320
but you know what happened to me.
118
00:07:44,607 --> 00:07:47,520
- You don't have to let
the library ruin your life.
119
00:07:47,520 --> 00:07:51,093
- It already has, I'm broken.
120
00:07:53,200 --> 00:07:55,580
- You're not even right handed.
121
00:07:55,580 --> 00:08:00,393
- I'm ambidextrous, or I used to be once.
122
00:08:01,820 --> 00:08:02,933
- Chuck--
- Look!
123
00:08:04,499 --> 00:08:06,392
(cup clanking)
124
00:08:06,392 --> 00:08:09,392
(slow somber music)
125
00:08:20,470 --> 00:08:23,410
- I know that you're used to being
126
00:08:23,410 --> 00:08:24,773
the one that saves the day.
127
00:08:27,470 --> 00:08:28,743
You still can.
128
00:08:31,820 --> 00:08:34,253
- Well if it isn't Brock Anchorage.
129
00:08:34,253 --> 00:08:37,664
(uptempo electronic music)
130
00:08:37,664 --> 00:08:38,920
You should have told me
you were gonna be here,
131
00:08:38,920 --> 00:08:41,360
I would've worn my ass-beating clothes.
132
00:08:41,360 --> 00:08:44,753
- well, I see instead you opted
for your ass-eating clothes.
133
00:08:46,180 --> 00:08:48,470
- No.
- Where's my money?
134
00:08:48,470 --> 00:08:49,313
And my girls?
135
00:08:50,170 --> 00:08:54,860
- Look, you shouldn't be equating
women to money, it's 2061.
136
00:08:54,860 --> 00:08:56,294
- You might wanna step back,
137
00:08:56,294 --> 00:08:59,640
unless you wanna take a very
thorough shower a little later.
138
00:08:59,640 --> 00:09:02,810
- Oh my, is this?
139
00:09:02,810 --> 00:09:05,390
No
- Wait, what, say it.
140
00:09:05,390 --> 00:09:10,390
Diggins Jeffry, the genius
behind the heist of '49?
141
00:09:11,000 --> 00:09:13,030
- The one and only, baby.
142
00:09:13,030 --> 00:09:16,170
- Wow, I didn't know
you were out of prison.
143
00:09:16,170 --> 00:09:17,180
This is embarrassing,
144
00:09:17,180 --> 00:09:20,270
but may I get a picture with you please?
145
00:09:20,270 --> 00:09:21,700
- Sure, but right after I take care.
146
00:09:21,700 --> 00:09:23,683
- No, no, just real quick.
147
00:09:24,620 --> 00:09:27,620
(camera shuttering)
148
00:09:28,500 --> 00:09:29,984
What the hell?
149
00:09:29,984 --> 00:09:34,984
(uptempo electronic music)
(Diggins grunting)
150
00:09:35,970 --> 00:09:36,803
- Hey!
151
00:09:43,700 --> 00:09:47,747
- Get the hell out of here,
Diggins, before I arrest you.
152
00:09:53,840 --> 00:09:56,840
- Well, now that you've
discharged a firearm
153
00:09:56,840 --> 00:09:58,800
in a public place,
154
00:09:58,800 --> 00:10:00,380
I can either bring you
back to headquarters
155
00:10:00,380 --> 00:10:02,000
with a badge on your chest,
156
00:10:02,000 --> 00:10:03,620
or cuffs on your wrists.
157
00:10:03,620 --> 00:10:05,447
- How about a drink in
my mouth (chuckles)?
158
00:10:06,430 --> 00:10:09,523
- You know, Serena's gonna be there?
159
00:10:10,621 --> 00:10:13,770
(slow uptempo music)
160
00:10:13,770 --> 00:10:15,210
- Really?
161
00:10:15,210 --> 00:10:18,650
- Yeah, she said no at first,
162
00:10:18,650 --> 00:10:20,213
but then she changed her mind.
163
00:10:26,570 --> 00:10:28,970
- Good seeing you, Marge,
thanks for the drinks.
164
00:10:32,130 --> 00:10:33,930
- Cash or credit?
- Dammit (sighs).
165
00:10:35,613 --> 00:10:38,946
(cash register dinging)
166
00:10:40,710 --> 00:10:42,100
- [Fazu] When ya gonna pay ya rent,
167
00:10:42,100 --> 00:10:46,300
Agent Zalot, Drink Zalot!
168
00:10:46,300 --> 00:10:47,627
- Who created you, Fazu?
169
00:10:49,398 --> 00:10:50,730
I eman who created a robot
170
00:10:50,730 --> 00:10:53,250
whose sole purpose is to be a landlord?
171
00:10:53,250 --> 00:10:55,950
- [Fazu] Who created a
human whose sole purpose
172
00:10:55,950 --> 00:10:57,563
is to be an asshole?
173
00:10:59,309 --> 00:11:00,290
- Good night, trash bot.
174
00:11:00,290 --> 00:11:02,150
- [Fazu] I want the rent on my hard drive
175
00:11:02,150 --> 00:11:04,302
by tomorrow morning!
176
00:11:04,302 --> 00:11:06,885
(cars honking)
177
00:11:15,910 --> 00:11:19,080
(arm whooshing)
178
00:11:19,080 --> 00:11:20,890
- [Insta-Food] Welcome
to the Tyrimpson Food--
179
00:11:20,890 --> 00:11:23,111
- Pizza
- I'm sorry say that again.
180
00:11:23,111 --> 00:11:23,944
- Pizza.
181
00:11:25,762 --> 00:11:30,221
(Insta-food buzzing)
(Insta-food dinging)
182
00:11:30,221 --> 00:11:32,971
(pizza sizzling)
183
00:11:36,759 --> 00:11:39,426
(chuck sighing)
184
00:11:53,327 --> 00:11:55,994
(tiger roaring)
185
00:12:01,965 --> 00:12:04,776
(light whooshing)
186
00:12:04,776 --> 00:12:07,776
(slow somber music)
187
00:12:14,309 --> 00:12:17,142
(phone whooshing)
188
00:13:10,578 --> 00:13:13,245
(Chuck sighing)
189
00:13:21,908 --> 00:13:26,908
(buttons ticking)
(phone ringing)
190
00:13:27,500 --> 00:13:29,560
- [Recording] Hello,
you've reached The Agency.
191
00:13:29,560 --> 00:13:31,670
This call may be recorded
for quality assurance,
192
00:13:31,670 --> 00:13:33,800
you can get started by
saying phrases like,
193
00:13:33,800 --> 00:13:35,687
I'd like to enter The Agency (screams).
194
00:13:36,680 --> 00:13:37,773
Or nose job.
195
00:13:39,665 --> 00:13:41,940
- I'd like to enter The Agency.
196
00:13:41,940 --> 00:13:43,710
- [Recording] You've selected nose job,
197
00:13:43,710 --> 00:13:46,100
if this is incorrect, say no.
198
00:13:46,100 --> 00:13:48,253
If it is correct, say nose.
199
00:13:49,310 --> 00:13:52,000
- No.
- You've selected nose.
200
00:13:52,000 --> 00:13:53,920
Unfortunately we do not do nose jobs.
201
00:13:53,920 --> 00:13:56,560
- No, I would like to enter the agency.
202
00:13:56,560 --> 00:13:58,890
- You've selected, I'd
like to enter The Agency.
203
00:13:58,890 --> 00:14:00,880
If that's correct, say yes.
204
00:14:00,880 --> 00:14:02,640
If that's incorrect--
- Yes.
205
00:14:02,640 --> 00:14:04,880
- [Recording] Okay great, in
order to enter The Agency,
206
00:14:04,880 --> 00:14:06,410
I'll just need your full name to check
207
00:14:06,410 --> 00:14:07,710
that you're in our system.
208
00:14:12,539 --> 00:14:14,700
- I'm the Chuck Lawson.
209
00:14:14,700 --> 00:14:16,810
- [Recording] You said Lee Chuck Awesome.
210
00:14:16,810 --> 00:14:18,700
If this is correct, say yes.
211
00:14:18,700 --> 00:14:20,820
If this incorrect, say no.
- No, no, no,
212
00:14:20,820 --> 00:14:23,200
it's Chuck Lawson.
213
00:14:23,200 --> 00:14:25,070
- [Recording] You said Buck Dawson.
214
00:14:25,070 --> 00:14:28,860
If this is correct, say right.
- Chuck Lawson.
215
00:14:28,860 --> 00:14:33,603
- Chuck Sausage, if this--
- Chuck Lawson.
216
00:14:36,100 --> 00:14:39,210
- [Recording] Fuck Lawson,
if this is correct, say yes.
217
00:14:39,210 --> 00:14:43,880
If this incorrect, say no.
(Chuck screaming)
218
00:14:43,880 --> 00:14:47,720
you've selected (screams),
if this is correct, say yes.
219
00:14:47,720 --> 00:14:48,600
If this incorrect, say no.
220
00:14:48,600 --> 00:14:50,700
- Look, this is Agent Chuck Lawson,
221
00:14:50,700 --> 00:14:53,910
I hold the all-time record
for arrests at The Agency,
222
00:14:53,910 --> 00:14:56,430
which I'm trying to get into right now,
223
00:14:56,430 --> 00:14:59,253
So I can, I don't know, safe the world.
224
00:15:00,490 --> 00:15:03,640
Okay, Chug Lawson, please
take your visitor pass,
225
00:15:03,640 --> 00:15:05,563
and enjoy your stay at The Agency.
226
00:15:09,640 --> 00:15:10,913
Good bye.
- Wait, wait,
227
00:15:11,920 --> 00:15:13,670
How do I enter The Agency (grunts).
228
00:15:14,668 --> 00:15:17,335
(phone beeping)
229
00:15:21,480 --> 00:15:23,430
(people talking)
230
00:15:23,430 --> 00:15:24,343
- Chuck Lawson,
231
00:15:25,960 --> 00:15:26,979
welcome home.
232
00:15:26,979 --> 00:15:30,479
(uptempo patriotic music)
233
00:15:42,109 --> 00:15:43,350
- Well, I must have forgotten
234
00:15:43,350 --> 00:15:45,300
to take my blood pressure pills, died,
235
00:15:45,300 --> 00:15:47,490
and went to hell, how ya been?
236
00:15:47,490 --> 00:15:50,440
- Well, I'm still Chuck Lawson,
so better than most people.
237
00:16:00,364 --> 00:16:03,031
(both whirring)
238
00:16:05,360 --> 00:16:08,290
- Chuck, meet Stokes and Forrest,
239
00:16:08,290 --> 00:16:11,390
the two partners that just
tied your arrest record.
240
00:16:11,390 --> 00:16:13,100
- And we're engaged.
241
00:16:13,100 --> 00:16:15,811
- No case will ever tear us apart.
242
00:16:15,811 --> 00:16:20,811
(uptempo whimsical music)
(lips smacking)
243
00:16:22,061 --> 00:16:25,210
- So if they have the arrest record,
then what's this sexy
beast still doing here?
244
00:16:27,110 --> 00:16:30,203
- Me?
- Not you pal, the picture.
245
00:16:31,523 --> 00:16:33,180
- Okay.
246
00:16:33,180 --> 00:16:35,760
- Oh yeah, we'll take care of that,
247
00:16:35,760 --> 00:16:37,110
it just happened yesterday.
248
00:16:37,110 --> 00:16:39,010
They caught two real-life magicians
249
00:16:39,010 --> 00:16:41,693
using their full-blown
magic to rob a bank.
250
00:16:44,320 --> 00:16:46,143
It was amazing, oh.
251
00:16:47,182 --> 00:16:50,383
(picture whooshing)
- Congratulations.
252
00:16:53,268 --> 00:16:58,268
(couple applauding)
(monkey dinging)
253
00:17:00,790 --> 00:17:02,330
- Last but not least,
254
00:17:02,330 --> 00:17:04,380
well, you two don't need an introduction.
255
00:17:08,200 --> 00:17:11,070
- Well, Chug, it's nice to see you.
256
00:17:11,070 --> 00:17:12,920
- I know.
- How you been?
257
00:17:12,920 --> 00:17:14,600
- Kick ass, and you?
258
00:17:14,600 --> 00:17:16,023
I see he treats you well.
259
00:17:17,610 --> 00:17:19,833
- What?
- Your new boyfriend.
260
00:17:20,920 --> 00:17:22,310
- Oh, I don't have a new--
261
00:17:22,310 --> 00:17:23,993
- Got your tattoo removed.
262
00:17:29,353 --> 00:17:32,570
That could be from time or embarrassment,
263
00:17:32,570 --> 00:17:35,093
but the pollen on your
right sleeve says otherwise.
264
00:17:38,290 --> 00:17:41,160
It's from the Strelitzia plant,
or however you pronounce it,
265
00:17:41,160 --> 00:17:43,360
I don't know, I'm not South African,
266
00:17:43,360 --> 00:17:46,480
but the plant is, it doesn't
grow in this climate,
267
00:17:46,480 --> 00:17:49,243
so it's pretty expensive to import.
268
00:17:51,380 --> 00:17:52,213
- So maybe I--
269
00:17:52,213 --> 00:17:54,830
- Maybe you work for a
florist, yeah, maybe.
270
00:17:54,830 --> 00:17:56,570
But you got to think, if
you were trimming the plant,
271
00:17:56,570 --> 00:17:58,710
which you have to do constantly,
'cause you're right handed,
272
00:17:58,710 --> 00:17:59,967
you would use your left
hand to hold the plant,
273
00:17:59,967 --> 00:18:01,540
and the right hand to hold the shears,
274
00:18:01,540 --> 00:18:03,673
getting all the pollen on your left hand.
275
00:18:05,865 --> 00:18:08,413
Someone definitely handed you that flower.
276
00:18:11,959 --> 00:18:14,320
And plus, why would you work at a florist?
277
00:18:14,320 --> 00:18:15,263
You hate flowers.
278
00:18:17,890 --> 00:18:18,990
In conclusion (sighs),
279
00:18:21,120 --> 00:18:22,070
you have a brand new boyfriend,
280
00:18:22,070 --> 00:18:23,970
who obviously knows nothing about you.
281
00:18:26,280 --> 00:18:29,073
- Well, you almost haven't changed at all.
282
00:18:30,320 --> 00:18:31,638
- Thank you.
283
00:18:31,638 --> 00:18:33,638
- Parrot airport.
- What?
284
00:18:34,912 --> 00:18:36,370
- I just thought if I
said something random,
285
00:18:36,370 --> 00:18:38,050
you'd shut up.
286
00:18:38,050 --> 00:18:39,600
- There's nothing open to shut.
287
00:18:41,090 --> 00:18:41,923
Let's do it.
288
00:18:44,080 --> 00:18:47,790
- Chuck, Serena, earlier today,
289
00:18:47,790 --> 00:18:50,223
alien beings landed on Earth.
290
00:18:53,360 --> 00:18:54,400
- Where?
291
00:18:54,400 --> 00:18:56,050
- A little league field in Delco.
292
00:18:57,178 --> 00:19:01,120
(tense dramatic music)
293
00:19:01,120 --> 00:19:03,060
- So what, we just mingle with some Ets,
294
00:19:03,060 --> 00:19:05,030
and get our name on the front page?
295
00:19:05,030 --> 00:19:06,000
Sounds easy enough.
296
00:19:06,000 --> 00:19:07,990
- No, if you do your job right,
297
00:19:07,990 --> 00:19:10,830
this story doesn't hit the news at all.
298
00:19:10,830 --> 00:19:11,730
This kind of information
299
00:19:11,730 --> 00:19:13,593
would send the public into a frenzy.
300
00:19:15,080 --> 00:19:17,150
- Well, what are we doing here?
301
00:19:17,150 --> 00:19:19,210
- We were just waiting for Chuck.
302
00:19:19,210 --> 00:19:21,713
Meet at the baseball field in 0100 hours.
303
00:19:23,590 --> 00:19:26,723
Chuck, stay, you need to
gear up with our tech expert.
304
00:19:27,830 --> 00:19:29,970
- Director Daniels.
- How you doing?
305
00:19:29,970 --> 00:19:33,870
- Chug, my name's Q-U-I-N-N.
306
00:19:33,870 --> 00:19:35,500
Quinn, my name is Quinn.
307
00:19:35,500 --> 00:19:37,500
Allow me to introduce you
to the new Agency Kit.
308
00:19:37,500 --> 00:19:39,900
Just go ahead, and place
your hand on the crest.
309
00:19:41,503 --> 00:19:42,336
- I can't.
310
00:19:44,000 --> 00:19:45,700
- Either hand will do.
- Oh okay.
311
00:19:47,942 --> 00:19:50,040
(case whooshing)
312
00:19:50,040 --> 00:19:51,720
- So what does this do?
313
00:19:51,720 --> 00:19:55,180
- I mean it tells time of,
unless you know how to use it!
314
00:19:55,180 --> 00:19:57,391
(watch whooshing)
(man screaming)
315
00:19:57,391 --> 00:19:58,463
- Not too bad.
316
00:19:59,750 --> 00:20:01,360
- And these, these are your waterproof,
317
00:20:01,360 --> 00:20:04,470
bulletproof shoes, they're
perfect for walking,
318
00:20:04,470 --> 00:20:06,020
unless you know how to use 'em!
319
00:20:06,969 --> 00:20:08,470
(shoes whooshing)
(man screaming)
320
00:20:08,470 --> 00:20:11,110
- Yeah, I think I got
that as a graduation gift,
321
00:20:11,110 --> 00:20:12,690
a kindergarten graduation gift.
322
00:20:12,690 --> 00:20:14,358
- Cute, now this--
323
00:20:14,358 --> 00:20:16,303
- Let me guess, let me guess.
324
00:20:16,303 --> 00:20:20,073
You write with it, of course,
unless you know how to use it!
325
00:20:20,937 --> 00:20:23,500
(pen clicking)
326
00:20:23,500 --> 00:20:25,920
Then it's string?
327
00:20:25,920 --> 00:20:27,832
- Unless you know how to use it!
328
00:20:27,832 --> 00:20:28,852
(string whooshing)
329
00:20:28,852 --> 00:20:30,320
- [Woman] Can you shoot somewhere else?
330
00:20:30,320 --> 00:20:31,300
- Anything useful in here?
331
00:20:31,300 --> 00:20:33,350
- I mean everything else
you can find an app for
332
00:20:33,350 --> 00:20:34,573
on The Agency phone.
333
00:20:37,470 --> 00:20:39,283
Oh, and the most important thing,
334
00:20:42,660 --> 00:20:43,493
the uniform.
335
00:20:45,094 --> 00:20:48,344
(slow patriotic music)
336
00:20:53,853 --> 00:20:56,186
- Well how do I look?
- Sexy.
337
00:20:58,590 --> 00:21:01,823
- Yup, we'll be right
there, Madam President.
338
00:21:02,820 --> 00:21:04,713
Enough dress up, boys, it's time.
339
00:21:05,677 --> 00:21:09,765
("Monster Mash" by Bobby Pickett )
340
00:21:09,765 --> 00:21:13,003
♪ I was working in the
lab, late one night ♪
341
00:21:13,003 --> 00:21:16,832
♪ When my eyes beheld an eerie sight ♪
342
00:21:16,832 --> 00:21:20,371
♪ For my monster from
his slab, began to rise ♪
343
00:21:20,371 --> 00:21:23,210
♪ And suddenly to my surprise ♪
344
00:21:23,210 --> 00:21:28,127
♪ He did the mash, he
did the monster mash ♪
345
00:21:45,130 --> 00:21:49,110
- Congratulations, we
have arrived at an empty.
346
00:21:49,110 --> 00:21:51,444
(metal thudding)
(Chuck screaming)
347
00:21:51,444 --> 00:21:54,361
(object whooshing)
348
00:21:55,894 --> 00:21:58,727
(object whirring)
349
00:22:07,305 --> 00:22:10,055
(lights blowing)
350
00:22:18,898 --> 00:22:22,065
(slow dramatic music)
351
00:22:29,401 --> 00:22:32,401
- Holy--
- Ship is fully camouflaged.
352
00:22:34,850 --> 00:22:37,900
- It popped up on our
radars at the Pentagon.
353
00:22:37,900 --> 00:22:41,350
We knew there was no time
to get warrants or mandates,
354
00:22:41,350 --> 00:22:44,390
not that I care, from
Congress to send the army in,
355
00:22:44,390 --> 00:22:47,983
but that's when I knew
we needed The Agency.
356
00:23:02,152 --> 00:23:05,800
- But how do we even know
they wanna talk to us?
357
00:23:05,800 --> 00:23:06,633
- We don't.
358
00:23:26,082 --> 00:23:29,665
(invisible steps whirring)
359
00:23:38,460 --> 00:23:41,543
(uptempo jazz music)
360
00:24:14,467 --> 00:24:16,823
- Why is everything so old timey?
361
00:24:17,999 --> 00:24:20,760
- It looks like something from the 1900s.
362
00:24:20,760 --> 00:24:22,720
- 1950s, kid.
363
00:24:22,720 --> 00:24:24,900
The United States experienced
thousands of UFO sightings
364
00:24:24,900 --> 00:24:27,830
in the early 1900s, the
strange thing is though,
365
00:24:27,830 --> 00:24:30,190
they all stopped during the late 1950s.
366
00:24:30,190 --> 00:24:33,670
My guess, they were observing us,
367
00:24:33,670 --> 00:24:36,520
Trying to use the information
to create something familiar
368
00:24:36,520 --> 00:24:39,220
for when they finally did make contact.
369
00:24:39,220 --> 00:24:41,800
- So they want us to be comfortable?
370
00:24:41,800 --> 00:24:42,800
I'd say that's good.
371
00:24:44,620 --> 00:24:48,023
- I recarpeted my guest bedroom.
372
00:24:48,870 --> 00:24:50,300
- Really?
- Yeah.
373
00:24:50,300 --> 00:24:53,033
I went with like a light gray.
374
00:24:54,968 --> 00:24:55,801
- Oh.
- Yeah,
375
00:24:55,801 --> 00:24:58,620
it really opens up the space, it's nice.
376
00:24:58,620 --> 00:25:00,570
- Guys, can you believe that
we're gonna be the first people
377
00:25:00,570 --> 00:25:02,600
to make contact with alien life.
378
00:25:02,600 --> 00:25:05,090
We got to show 'em something
that makes us human.
379
00:25:05,090 --> 00:25:07,260
Like art, art is what makes us human.
380
00:25:07,260 --> 00:25:10,120
- You're so right, babe, and math.
381
00:25:10,120 --> 00:25:12,670
Any civilization who has
this type of technology
382
00:25:12,670 --> 00:25:14,142
must know simple math.
383
00:25:14,142 --> 00:25:15,439
- Oh my god, you're so right,
384
00:25:15,439 --> 00:25:17,452
I just wanna propose to
you so badly right now.
385
00:25:17,452 --> 00:25:19,993
- (giggles) But you already did.
386
00:25:21,050 --> 00:25:22,700
- Hey, I have a proposal for you,
387
00:25:22,700 --> 00:25:24,609
why don't you both shut the hell up?
388
00:25:24,609 --> 00:25:26,920
(both laughing)
389
00:25:26,920 --> 00:25:28,900
- Dude, honestly, sick joke.
390
00:25:28,900 --> 00:25:30,620
I mean usually I'm the
funny one around here,
391
00:25:30,620 --> 00:25:32,357
but like it's great to have someone else.
392
00:25:32,357 --> 00:25:34,875
- You guys are missing the target.
393
00:25:34,875 --> 00:25:36,890
We're not here tom show
them our report cards,
394
00:25:36,890 --> 00:25:39,163
we're here to find out
what the aliens want.
395
00:25:40,030 --> 00:25:41,390
- Well, I mean some
people think they're here
396
00:25:41,390 --> 00:25:43,780
to take our jobs, but I
just don't agree with--
397
00:25:43,780 --> 00:25:44,750
- Serena!
- What?
398
00:25:44,750 --> 00:25:45,825
I didn't think it was that bad of a--
399
00:25:45,825 --> 00:25:47,937
- Everybody down!
400
00:25:47,937 --> 00:25:50,539
(tense dramatic music)
401
00:25:50,539 --> 00:25:52,539
Daddy's Little Princess.
402
00:25:54,865 --> 00:25:57,698
(object thudding)
403
00:26:11,201 --> 00:26:12,034
- Chongos.
404
00:26:14,610 --> 00:26:16,060
- Peanut butter chongos.
405
00:26:17,870 --> 00:26:19,120
- It's a peace offering.
406
00:26:19,120 --> 00:26:20,980
They want to give us something earthly.
407
00:26:20,980 --> 00:26:23,440
- Great idea, eat the poison treats.
408
00:26:23,440 --> 00:26:24,560
Is this the kind of quick thinking
409
00:26:24,560 --> 00:26:27,320
that broke the arrest record?
410
00:26:27,320 --> 00:26:28,593
- We did that with love.
411
00:26:31,390 --> 00:26:34,100
- I mean if the aliens wanted to kill us,
412
00:26:34,100 --> 00:26:36,150
they probably would have done it already.
413
00:26:38,700 --> 00:26:40,463
- I'm still shacked up at my mom's.
414
00:26:41,520 --> 00:26:43,330
- Yeah?
- Yeah.
415
00:26:43,330 --> 00:26:44,233
- How's Darlene?
416
00:26:45,750 --> 00:26:47,530
- She's gotten better.
- How's the hip?
417
00:26:47,530 --> 00:26:51,773
I heard her hip was--
- She just, she loves sports.
418
00:26:52,660 --> 00:26:54,460
- You got to tell Darlene
to lay off that hip, man.
419
00:26:54,460 --> 00:26:55,293
- You try telling her.
- She cannot--
420
00:26:55,293 --> 00:26:56,737
- You try telling her.
421
00:26:56,737 --> 00:26:58,117
- I'll give her call, say,
422
00:26:58,117 --> 00:27:00,720
"Darlene, you cannot play tackle football.
423
00:27:00,720 --> 00:27:03,463
Tag at most, tag at most, you know.
424
00:27:05,180 --> 00:27:06,933
- She is a beast out there.
425
00:27:09,620 --> 00:27:13,770
- What does your gun say?
- Daddy's Little Princess.
426
00:27:13,770 --> 00:27:17,380
- I don't get it, is your
gun the little princess,
427
00:27:17,380 --> 00:27:19,640
and you're it's daddy?
428
00:27:19,640 --> 00:27:22,110
- Or are you daddy's little princess,
429
00:27:22,110 --> 00:27:23,910
and that's just your name on it.
430
00:27:23,910 --> 00:27:26,033
- No, I just thought it was funny.
431
00:27:27,220 --> 00:27:30,303
(television buzzing)
432
00:27:39,572 --> 00:27:42,661
(creature growling)
433
00:27:42,661 --> 00:27:43,494
- Hello?
434
00:27:47,679 --> 00:27:49,486
(creature burping)
435
00:27:49,486 --> 00:27:51,790
- It sounds like a rhythm.
436
00:27:51,790 --> 00:27:54,554
- They must communicate through music.
437
00:27:54,554 --> 00:27:57,413
♪ I was working in the
lab late one night ♪
438
00:27:57,413 --> 00:27:59,750
- What is your purpose here?
439
00:27:59,750 --> 00:28:02,750
(creature growling)
440
00:28:04,180 --> 00:28:05,330
- What are they saying?
441
00:28:07,860 --> 00:28:08,710
- They're saying,
442
00:28:10,880 --> 00:28:13,944
We're here to kill Stokes and Forrest?
443
00:28:13,944 --> 00:28:17,200
(both gasping)
444
00:28:17,200 --> 00:28:19,163
- What is your purpose here?
445
00:28:20,190 --> 00:28:23,190
(creature growling)
446
00:28:24,843 --> 00:28:27,676
- Maybe we should get out of here.
447
00:28:30,461 --> 00:28:33,211
(logo whooshing)
448
00:28:36,050 --> 00:28:38,793
- Looks like lobsters?
449
00:28:40,740 --> 00:28:44,800
- Sideways lobster, upside-down lobster,
450
00:28:44,800 --> 00:28:46,080
two lobsters holding hands,
451
00:28:46,080 --> 00:28:48,873
one on the outside that's
jealous of it, and Tyrimpson?
452
00:28:50,188 --> 00:28:53,050
- But why isn't that in alien?
453
00:28:53,050 --> 00:28:56,893
- Because it's a proper noun,
Agent, it doesn't translate.
454
00:28:58,340 --> 00:29:00,950
It looks like I just booked
an all-expense-paid vacation
455
00:29:00,950 --> 00:29:03,060
to the Tyrimpson Corporation.
456
00:29:03,060 --> 00:29:04,350
- Wait, wait, wait, wait.
457
00:29:04,350 --> 00:29:06,417
You see Tyrimpson's name in one message,
458
00:29:06,417 --> 00:29:09,880
and all of a sudden you have
a whole plan, what's going on?
459
00:29:09,880 --> 00:29:12,068
- There's no time to explain.
460
00:29:12,068 --> 00:29:14,660
- But there kind of is time to explain,
461
00:29:14,660 --> 00:29:16,580
'cause we still have to walk
through like the whole ship,
462
00:29:16,580 --> 00:29:18,453
and back to the field and everything.
463
00:29:19,370 --> 00:29:20,203
- Fine.
464
00:29:21,524 --> 00:29:23,830
(tense dramatic music)
465
00:29:23,830 --> 00:29:25,900
Serena is right, we can assume
the aliens are friendly,
466
00:29:25,900 --> 00:29:26,930
because they didn't try to kill us,
467
00:29:26,930 --> 00:29:29,364
and because they gave us the chocolate--
468
00:29:29,364 --> 00:29:30,197
- [Forrest] Peanut butter.
469
00:29:30,197 --> 00:29:32,340
- Peanut butter chongos
as a peaceful gesture.
470
00:29:32,340 --> 00:29:33,217
Now, we know that the
reason why they're here
471
00:29:33,217 --> 00:29:35,240
has something to do with Tyrimpson.
472
00:29:35,240 --> 00:29:36,560
You'd assume they didn't fly all this way
473
00:29:36,560 --> 00:29:40,030
just to let us know that
Tyrimpson is a pretty cool dude.
474
00:29:40,030 --> 00:29:42,250
My guess, it's a warning.
475
00:29:42,250 --> 00:29:44,170
They're probably trying
to warn us about some plan
476
00:29:44,170 --> 00:29:47,590
of Tyrimpson, and if we
don't act now, we're gonna.
477
00:29:47,590 --> 00:29:49,540
Does anyone know how to open this door?
478
00:29:52,207 --> 00:29:54,760
(door squaking)
Thank you.
479
00:29:54,760 --> 00:29:56,360
- Well, I got a guest bedroom
480
00:29:56,360 --> 00:29:58,130
that quite frankly I don't know why,
481
00:29:58,130 --> 00:29:59,170
'cause I don't have that many guests,
482
00:29:59,170 --> 00:30:01,370
but you're more than welcome to stop by,
483
00:30:01,370 --> 00:30:03,590
stay a couple of nights.
- God, she'd kill me,
484
00:30:03,590 --> 00:30:05,107
she really would.
- Oh.
485
00:30:07,180 --> 00:30:08,200
- I'm going to go to Tyrimpson's lab
486
00:30:08,200 --> 00:30:09,910
to figure out what's going on.
- Alone?
487
00:30:09,910 --> 00:30:11,410
- [Chuck] Fine, Serena,
you can come with me.
488
00:30:11,410 --> 00:30:12,880
Shrek and Fiona, you stay behind
489
00:30:12,880 --> 00:30:14,720
and decode the alien's message.
490
00:30:14,720 --> 00:30:15,833
- What's a Shrek?
491
00:30:16,970 --> 00:30:18,400
- So what's the story?
492
00:30:18,400 --> 00:30:20,660
- Better send some adult
diapers to heaven, Marge,
493
00:30:20,660 --> 00:30:23,252
Sherlock Holmes is about to shit himself.
494
00:30:23,252 --> 00:30:26,610
(upbeat music)
495
00:30:26,610 --> 00:30:29,630
(tense dramatic music)
496
00:30:29,630 --> 00:30:32,883
Henchmen, searchlights,
case closed, bad guy.
497
00:30:40,840 --> 00:30:41,740
- What's the plan?
498
00:30:44,667 --> 00:30:47,500
(buttons dinging)
499
00:30:50,153 --> 00:30:51,105
Got it.
500
00:30:51,105 --> 00:30:54,438
(tense whimsical music)
501
00:31:17,372 --> 00:31:19,123
(keypad whooshing)
502
00:31:19,123 --> 00:31:20,853
- What is taking so long?
503
00:31:21,796 --> 00:31:26,796
(henchman grunting)
(keypad buzzing)
504
00:31:26,976 --> 00:31:28,726
- There's a two in there somewhere.
505
00:31:33,061 --> 00:31:34,978
That's not my birthday.
506
00:31:39,486 --> 00:31:41,743
(keypad buzzing)
It's someone's birthday.
507
00:31:43,180 --> 00:31:45,930
(gate whooshing)
508
00:31:54,687 --> 00:31:57,770
(uptempo rock music)
509
00:31:58,708 --> 00:32:01,958
(hoverboard whooshing)
510
00:32:06,007 --> 00:32:08,757
(punch thudding)
511
00:32:09,642 --> 00:32:11,809
- Got a cheese pizza here.
512
00:32:15,535 --> 00:32:20,535
- I can sign for that.
(punches thudding)
513
00:32:27,683 --> 00:32:30,600
(punches thudding)
514
00:32:32,797 --> 00:32:37,631
(clothes whooshing)
(zipper zipping)
515
00:32:37,631 --> 00:32:40,881
(tense dramatic music)
516
00:32:50,913 --> 00:32:51,746
- Ow, ow.
517
00:32:53,253 --> 00:32:54,957
Chuck (grunts).
518
00:32:54,957 --> 00:32:55,790
Go!
519
00:33:00,928 --> 00:33:03,595
(Chuck sighing)
520
00:33:12,132 --> 00:33:14,440
- Can you please tell me
what we're looking for?
521
00:33:14,440 --> 00:33:15,690
- Sorry, I thought it was so obvious,
522
00:33:15,690 --> 00:33:17,340
I didn't need to explain.
523
00:33:18,706 --> 00:33:21,623
(camera whooshing)
524
00:33:24,418 --> 00:33:27,416
I probably have something
on here to deal with it.
525
00:33:27,416 --> 00:33:30,249
(phone whooshing)
526
00:33:33,579 --> 00:33:35,140
what about this guy?
527
00:33:35,140 --> 00:33:37,370
- [Phone] The eaves dropper.
528
00:33:37,370 --> 00:33:38,320
- How does it work?
529
00:33:39,220 --> 00:33:41,670
- I don't know I guess we just talk,
530
00:33:41,670 --> 00:33:43,853
and it does something with our voice.
531
00:33:45,310 --> 00:33:47,360
Okay, well I figure
whatever the aliens are here
532
00:33:47,360 --> 00:33:48,310
to warn us about.
533
00:33:48,310 --> 00:33:49,570
- [Woman] I don't wanna get married.
534
00:33:49,570 --> 00:33:50,490
- [Man] Finally, you admit it.
535
00:33:50,490 --> 00:33:52,820
- It has to be in one of these rooms,
536
00:33:52,820 --> 00:33:55,755
so we're gonna search them.
537
00:33:55,755 --> 00:33:57,431
- [Man] I wish you the best of luck in LA.
538
00:33:57,431 --> 00:33:59,360
- [Woman] I don't wanna
rush in some wedding, just--
539
00:33:59,360 --> 00:34:00,320
- So glad you're here, Chuck,
540
00:34:00,320 --> 00:34:02,850
and I would've never come
up with that brilliant plan
541
00:34:02,850 --> 00:34:04,180
on my own.
542
00:34:04,180 --> 00:34:06,623
- [Woman] Please don't
walk out on me, Chuck.
543
00:34:06,623 --> 00:34:08,410
- But we're not just looking
around for random stuff,
544
00:34:08,410 --> 00:34:11,190
we're looking for evidence, Serena.
545
00:34:11,190 --> 00:34:14,100
- [Man] Frankly, Erica, I don't
give a damn what you need.
546
00:34:14,100 --> 00:34:15,850
- All right, well I
think this room is clear,
547
00:34:15,850 --> 00:34:18,150
let's move on.
- Oh no, no, no, Chuck,
548
00:34:18,150 --> 00:34:19,550
we should search everything.
549
00:34:21,044 --> 00:34:23,450
- It's just a break room,
we already checked it.
550
00:34:23,450 --> 00:34:25,139
- Yeah, well if I were Tyrimpson,
551
00:34:25,139 --> 00:34:26,860
I certainly wouldn't hide it in a room
552
00:34:26,860 --> 00:34:29,240
labeled evil invention.
553
00:34:29,240 --> 00:34:30,690
- But it is an evil invention,
554
00:34:30,690 --> 00:34:33,220
it's not just random thing like pizza.
555
00:34:33,220 --> 00:34:34,603
Oh sick, pizza.
556
00:34:41,400 --> 00:34:42,233
Pizza?
557
00:34:43,830 --> 00:34:45,713
- Oh, no thanks, I'm not hungry.
558
00:34:46,870 --> 00:34:48,870
- Wait, didn't you like eat six hours ago?
559
00:34:48,870 --> 00:34:51,480
- Well, I ate a very big dinner,
560
00:34:51,480 --> 00:34:53,933
and lunch, and breakfast.
561
00:34:56,130 --> 00:34:57,850
I'm not hungry!
562
00:34:57,850 --> 00:34:59,320
- You don't eat pizza when you're hungry,
563
00:34:59,320 --> 00:35:01,290
you eat it when it's around,
564
00:35:01,290 --> 00:35:03,020
that's the whole point of pizza.
565
00:35:03,020 --> 00:35:04,890
- Okay, well, we shouldn't
even be eating the pizza,
566
00:35:04,890 --> 00:35:06,330
because what if somebody comes in here,
567
00:35:06,330 --> 00:35:09,570
and they realize that
there are missing slices?
568
00:35:09,570 --> 00:35:10,930
- They'll just think a coworker took it,
569
00:35:10,930 --> 00:35:12,250
and they'll leave a
passive aggressive note,
570
00:35:12,250 --> 00:35:13,163
come on, eat up.
571
00:35:14,370 --> 00:35:16,040
- I don't like pizza, okay?
572
00:35:16,040 --> 00:35:17,410
I don't like pizza.
573
00:35:17,410 --> 00:35:19,038
What's wrong with that?
574
00:35:19,038 --> 00:35:20,630
Does it make me a freak?
575
00:35:20,630 --> 00:35:24,690
- Yes, you are a freak,
every human ever love pizza,
576
00:35:24,690 --> 00:35:26,186
ever since the beginning of pizza
577
00:35:26,186 --> 00:35:29,443
when Ben Franklin declared it
the national food of America.
578
00:35:29,443 --> 00:35:32,578
(angelic choral music)
579
00:35:32,578 --> 00:35:35,328
(Chuck munching)
580
00:35:38,017 --> 00:35:41,100
(footsteps thudding)
581
00:35:43,495 --> 00:35:48,495
(tense ominous music)
(guard humming)
582
00:36:06,020 --> 00:36:08,687
(laser buzzing)
583
00:36:13,482 --> 00:36:16,750
What the hell, Serena?
584
00:36:16,750 --> 00:36:18,353
Why did you shoot her?
585
00:36:18,353 --> 00:36:20,493
- I don't know, I just panicked!
586
00:36:21,780 --> 00:36:23,380
- You just hand her a can,
587
00:36:23,380 --> 00:36:26,403
it's the classic hand 'em a can routine.
588
00:36:26,403 --> 00:36:29,110
(both sighing)
589
00:36:29,110 --> 00:36:31,693
We were wearing the
uniforms, you didn't need to,
590
00:36:31,693 --> 00:36:34,193
I guess we didn't need to
hide in the first place.
591
00:36:40,430 --> 00:36:42,740
- What are we gonna do with 'em?
592
00:36:42,740 --> 00:36:44,520
Like what if somebody comes in here,
593
00:36:44,520 --> 00:36:45,420
and like finds it?
594
00:36:50,100 --> 00:36:53,183
(uptempo funk music)
595
00:36:56,378 --> 00:36:57,211
- Howdy!
596
00:37:00,120 --> 00:37:02,418
- (sighs) Yeah, that's not gonna work.
597
00:37:02,418 --> 00:37:04,918
- [Director] So let's lean in.
598
00:37:06,660 --> 00:37:10,437
- But wait.
- Look at each other.
599
00:37:10,437 --> 00:37:13,520
(uptempo funk music)
600
00:37:16,336 --> 00:37:17,169
- Howdy!
601
00:37:20,496 --> 00:37:23,746
(tense dramatic music)
602
00:37:27,924 --> 00:37:32,924
(door unlatching)
(room whirring)
603
00:37:35,384 --> 00:37:37,528
Mnemosyne Depositum.
604
00:37:37,528 --> 00:37:39,750
Mnemosyne is the Greek goddess, Memory,
605
00:37:39,750 --> 00:37:42,950
I'm willing to bet the depositum
probably means deposit.
606
00:37:42,950 --> 00:37:45,750
- So this could be where
Tyrimpson stores his memories.
607
00:37:45,750 --> 00:37:46,930
- That's exactly what I was thinking,
608
00:37:46,930 --> 00:37:50,447
just like Dumbledore from,
you know, from "Harry Potter."
609
00:37:51,370 --> 00:37:53,270
- I wouldn't know, I've never seen it.
610
00:37:54,270 --> 00:37:55,470
What?
611
00:37:55,470 --> 00:37:57,630
- Yeah, I've never seen "Harry Potter"!
612
00:37:57,630 --> 00:37:59,143
I just don't like old movies.
613
00:38:00,300 --> 00:38:02,740
- No, no, no, no, we saw it together,
614
00:38:02,740 --> 00:38:04,854
you know when we first starting dating?
615
00:38:04,854 --> 00:38:09,063
- Oh right, yeah, yeah,
I forgot, I'm sorry.
616
00:38:11,080 --> 00:38:12,693
- It's fine, all right.
617
00:38:20,590 --> 00:38:21,753
Let's do this.
618
00:38:24,574 --> 00:38:26,564
(helmet whirring)
619
00:38:26,564 --> 00:38:30,252
(upbeat music)
(logos whirring)
620
00:38:30,252 --> 00:38:32,919
(clock ticking)
621
00:38:39,702 --> 00:38:41,520
(image whooshing)
622
00:38:41,520 --> 00:38:43,996
- [Perez] Gerbil barbershop quartet.
623
00:38:43,996 --> 00:38:48,030
Now the call just came in,
Mayor Sandoval is missing.
624
00:38:48,030 --> 00:38:49,720
- Serena, go to City Hall,
625
00:38:49,720 --> 00:38:51,420
see if there's anything in his office.
626
00:38:51,420 --> 00:38:53,560
Chuck, you head over to the art museum.
627
00:38:53,560 --> 00:38:56,270
This is a direct connection
to the missing paintings
628
00:38:56,270 --> 00:38:58,821
stolen by Libyan art smugglers.
629
00:38:58,821 --> 00:39:02,071
(tense dramatic music)
630
00:39:11,210 --> 00:39:12,767
- Serena!
- The office is a dead end.
631
00:39:12,767 --> 00:39:15,190
They have the mayor at
the Technology Center,
632
00:39:15,190 --> 00:39:16,914
it's gonna blow up.
- How do you know?
633
00:39:16,914 --> 00:39:17,757
- There's a riddle here, it says,
634
00:39:17,757 --> 00:39:20,170
"Find me at the place
with hundreds of stories."
635
00:39:20,170 --> 00:39:21,560
it has to be the Technology Center,
636
00:39:21,560 --> 00:39:23,922
it's the tallest building in Philly.
637
00:39:23,922 --> 00:39:27,620
- [Serena] Or it could mean
stories like books, the library?
638
00:39:27,620 --> 00:39:28,910
- Yeah, that's more complex,
639
00:39:28,910 --> 00:39:30,750
it makes sense, it's probably there.
640
00:39:30,750 --> 00:39:31,810
- [Serena] It could be either though.
641
00:39:31,810 --> 00:39:33,310
You're closer to the Technology Center,
642
00:39:33,310 --> 00:39:35,030
so you check there,
I'll check the library.
643
00:39:35,030 --> 00:39:36,530
- No, no, it's definitely the library.
644
00:39:36,530 --> 00:39:37,609
I'll meet you there.
645
00:39:37,609 --> 00:39:41,791
- [Serena] What's the harm
in checking just to be sure?
646
00:39:41,791 --> 00:39:45,041
(tense dramatic music)
647
00:39:50,308 --> 00:39:53,543
(monkey buzzing)
648
00:39:53,543 --> 00:39:56,170
(explosion booming)
(glass shattering)
649
00:39:56,170 --> 00:39:59,003
(logos whooshing)
650
00:40:01,528 --> 00:40:05,101
(Chuck grunting)
651
00:40:05,101 --> 00:40:06,333
- [Serena] What'd you see?
652
00:40:08,590 --> 00:40:13,043
- Not much, just some of
Tyrimpson spreadsheets,
653
00:40:14,311 --> 00:40:16,917
and dirty movies, pornos (pants).
654
00:40:18,931 --> 00:40:22,181
(tense dramatic music)
655
00:40:25,560 --> 00:40:27,460
Let's keep looking.
656
00:40:30,890 --> 00:40:33,557
(door latching)
657
00:40:34,838 --> 00:40:36,505
- [Robot] Insert $1.
658
00:40:37,595 --> 00:40:39,787
- All right, I got a dollar
in here somewhere, sorry.
659
00:40:39,787 --> 00:40:40,620
- Okay.
660
00:40:44,576 --> 00:40:45,659
- One second.
661
00:40:52,470 --> 00:40:54,870
- You know, I don't care what anyone says,
662
00:40:54,870 --> 00:40:56,510
you still got it.
663
00:40:56,510 --> 00:41:01,456
(coin clanking)
(robot dinging)
664
00:41:01,456 --> 00:41:04,289
(robot whooshing)
665
00:41:08,235 --> 00:41:11,485
(tense dramatic music)
666
00:41:14,032 --> 00:41:17,115
- [Robot] Armor suit test initiating.
667
00:41:20,020 --> 00:41:24,507
This is not a simulation.
(simulation whooshing)
668
00:41:25,570 --> 00:41:29,753
Fingerprint invalid.
(gunshots booming)
669
00:41:34,976 --> 00:41:36,476
- They're tracking our motion.
670
00:41:41,424 --> 00:41:44,341
(gunshots booming)
671
00:41:56,053 --> 00:41:59,053
(explosion booming)
672
00:42:13,930 --> 00:42:15,890
We have to jump out at the same time!
673
00:42:15,890 --> 00:42:17,675
- Right to trip the sensor.
674
00:42:17,675 --> 00:42:19,435
- On the count of three.
675
00:42:19,435 --> 00:42:20,866
One.
- Two.
676
00:42:20,866 --> 00:42:24,906
- Three.
(tense dramatic music)
677
00:42:24,906 --> 00:42:29,906
(sensor beeping)
(gunshots booming)
678
00:42:31,266 --> 00:42:34,516
(simulation whooshing)
679
00:42:40,815 --> 00:42:44,232
- (pants) You all right?
680
00:42:47,557 --> 00:42:51,557
"Oh, I think I have a
dollar in here somewhere."
681
00:42:56,818 --> 00:42:59,951
- Okay.
(boots marching)
682
00:42:59,951 --> 00:43:01,118
- What's that?
683
00:43:02,163 --> 00:43:03,813
- More like where are they going.
684
00:43:05,429 --> 00:43:08,679
(tense dramatic music)
685
00:43:26,034 --> 00:43:29,284
You need to be dead to have a memorial.
686
00:43:31,037 --> 00:43:34,204
(tense ominous music)
687
00:43:35,060 --> 00:43:36,173
- Mark?
688
00:43:38,250 --> 00:43:39,183
Kathleen?
689
00:43:41,890 --> 00:43:45,163
I didn't know you guys were
working outside today (laughs)!
690
00:43:47,730 --> 00:43:51,580
We are, Algernon.
691
00:43:51,580 --> 00:43:54,053
- We haven't worked outside
together in forever!
692
00:43:55,100 --> 00:43:56,095
- Yeah, weird,
693
00:43:56,095 --> 00:44:00,210
I guess we've just been
scheduled differently.
694
00:44:00,210 --> 00:44:01,870
- Oh, I did get fired.
695
00:44:01,870 --> 00:44:04,100
Yeah, I mean they took me
right back when I got better.
696
00:44:04,100 --> 00:44:06,113
- Oh cool.
697
00:44:07,610 --> 00:44:09,120
- Better at what?
698
00:44:09,120 --> 00:44:11,120
- Oh no, I got very, very sick,
699
00:44:11,120 --> 00:44:12,970
and they replaced me like right away.
700
00:44:15,180 --> 00:44:17,700
- Well.
- Oh my gosh.
701
00:44:17,700 --> 00:44:19,153
That just reminded me.
702
00:44:19,153 --> 00:44:21,310
I have to transfer Shamus that money.
703
00:44:21,310 --> 00:44:22,260
It's from that one day
704
00:44:22,260 --> 00:44:23,850
when we all went to dinner after work,
705
00:44:23,850 --> 00:44:25,830
and I ate some of Shamus's chips,
706
00:44:25,830 --> 00:44:28,780
and he said "Hey you better
transfer me some cash for those"
707
00:44:28,780 --> 00:44:31,370
and I said "Ha, ha Shamus,
you're a funny dude",
708
00:44:31,370 --> 00:44:33,517
and he said, "No seriously Algernon,
709
00:44:33,517 --> 00:44:35,517
"those are my chips, and I'm hungry,
710
00:44:35,517 --> 00:44:38,117
"I ordered the appetizer
size, not the entree,
711
00:44:38,117 --> 00:44:39,617
"and there's not enough for you,
712
00:44:39,617 --> 00:44:41,217
"besides you keep chewing them up,
713
00:44:41,217 --> 00:44:44,520
"and spitting them into your
napkin, it's disgusting."
714
00:44:44,520 --> 00:44:47,210
- Okay, it's been super
great getting to catch up,
715
00:44:47,210 --> 00:44:48,397
and everything, but we really got to go.
716
00:44:48,397 --> 00:44:52,720
- You're right, don't
wanna get fired again.
717
00:44:52,720 --> 00:44:54,640
But I will see you guys around,
718
00:44:54,640 --> 00:44:56,310
hopefully in the next couple of minutes.
719
00:44:56,310 --> 00:44:57,867
- Yeah, or not, bye-bye.
720
00:44:59,660 --> 00:45:00,493
Jesus.
721
00:45:01,810 --> 00:45:03,130
Back on planet Earth,
722
00:45:03,130 --> 00:45:04,567
the world's greatest detective
723
00:45:04,567 --> 00:45:07,751
is about to break his arrest record.
724
00:45:07,751 --> 00:45:12,060
- [Robot] Access denied,
outside badges not permitted.
725
00:45:12,060 --> 00:45:13,833
- Hey world's greatest detective.
726
00:45:17,210 --> 00:45:19,513
- [Both] Algernon.
- What's up, Kathlark?
727
00:45:19,513 --> 00:45:21,703
(both screaming)
- [Both] Jesus!
728
00:45:23,790 --> 00:45:26,007
- We were just talking about how
729
00:45:28,080 --> 00:45:31,380
I didn't get one of
your world famous hugs.
730
00:45:31,380 --> 00:45:33,100
I forgot to hug you, yeah.
731
00:45:33,100 --> 00:45:36,503
- I noticed that too, but I
didn't wanna say anything.
732
00:45:37,770 --> 00:45:40,687
(Chuck whimpering)
733
00:45:41,921 --> 00:45:43,470
(Algernon giggling)
(Chuck grunting)
734
00:45:43,470 --> 00:45:48,470
- Oh wow, Mark, I'm super
jealous of that hug.
735
00:45:48,803 --> 00:45:52,340
- That is such a good hug, Kathleen.
736
00:45:52,340 --> 00:45:56,160
We should get a picture to
commemorate this moment.
737
00:45:56,160 --> 00:45:58,050
- I was thinking the same thing,
738
00:45:58,050 --> 00:46:00,040
but I didn't wanna say anything.
739
00:46:00,040 --> 00:46:01,440
- Okay.
740
00:46:01,440 --> 00:46:02,273
Ready?
741
00:46:05,152 --> 00:46:07,985
(camera snapping)
742
00:46:16,940 --> 00:46:18,040
- Why'd you flash her?
743
00:46:19,240 --> 00:46:21,872
- [Chuck] I don't do hugs.
744
00:46:21,872 --> 00:46:23,710
- [Robot] Access granted.
745
00:46:23,710 --> 00:46:26,960
(tense dramatic music)
746
00:46:30,453 --> 00:46:31,286
- Ow.
747
00:46:32,583 --> 00:46:34,809
(pipe dripping)
748
00:46:34,809 --> 00:46:36,400
- Oh my god, Serena,
749
00:46:36,400 --> 00:46:38,750
it's been infected by
the deadly chemical, H20.
750
00:46:51,654 --> 00:46:52,737
- Whoa, whoa.
751
00:46:53,780 --> 00:46:54,683
- What are those?
752
00:46:55,740 --> 00:46:57,325
- See-through-clothes glasses.
753
00:46:57,325 --> 00:46:58,985
- What?
- I'm just kidding.
754
00:46:58,985 --> 00:47:00,795
But seriously where did
you get that piercing?
755
00:47:00,795 --> 00:47:03,014
- Shut up.
(both chuckling)
756
00:47:03,014 --> 00:47:04,931
- They don't even work.
757
00:47:26,370 --> 00:47:27,203
- Chuck.
758
00:47:30,180 --> 00:47:31,923
Why do you think we broke up?
759
00:47:31,923 --> 00:47:34,679
(slow somber music)
760
00:47:34,679 --> 00:47:38,413
well, it's after the library incident,
761
00:47:39,590 --> 00:47:41,080
you just started looking
at me differently.
762
00:47:42,820 --> 00:47:45,247
You fell in love with Agent Chuck Lawson,
763
00:47:45,247 --> 00:47:47,283
the hero who always save the day,
764
00:47:48,136 --> 00:47:49,886
not the idiot who killed the mayor.
765
00:47:51,804 --> 00:47:52,655
- I didn't break up with you,
766
00:47:52,655 --> 00:47:55,870
because I saw you differently, Chuck.
767
00:47:55,870 --> 00:47:58,963
I broke up with you because
you started acting differently.
768
00:48:01,607 --> 00:48:03,220
I don't care if you're a hero or not,
769
00:48:03,220 --> 00:48:05,290
I loved you back at the academy,
770
00:48:05,290 --> 00:48:08,090
before you were Agent Chuck Lawson.
771
00:48:08,090 --> 00:48:12,110
After the library thing,
you just got so distant.
772
00:48:12,110 --> 00:48:13,820
- I was too ashamed to say how I felt.
773
00:48:13,820 --> 00:48:15,770
- Well, that's the problem with people,
774
00:48:16,910 --> 00:48:19,070
they never say what they really mean.
775
00:48:19,070 --> 00:48:21,177
- Sometimes the thing you're looking for
776
00:48:21,177 --> 00:48:23,577
was right in front of
your face the entire time.
777
00:48:25,350 --> 00:48:26,183
There it is.
778
00:48:29,940 --> 00:48:31,590
This must be the invention.
779
00:48:31,590 --> 00:48:33,210
- [Serena] What does it do?
780
00:48:33,210 --> 00:48:35,380
I think it's mind control.
781
00:48:35,380 --> 00:48:36,830
It's probably connected
to everyone's brains,
782
00:48:36,830 --> 00:48:39,920
and Tyrimpson speaks his commands into it.
783
00:48:39,920 --> 00:48:41,780
- Do you really think
Tyrimpson could be capable
784
00:48:41,780 --> 00:48:43,700
of something that sophisticated?
785
00:48:43,700 --> 00:48:44,800
- He's invented things that control
786
00:48:44,800 --> 00:48:46,070
people's behavior before.
787
00:48:46,070 --> 00:48:48,083
He's probably building up to this.
788
00:48:48,083 --> 00:48:50,760
I mean he's probably been
working on controlling people's--
789
00:48:50,760 --> 00:48:52,013
- Hello agents.
790
00:48:56,398 --> 00:48:58,270
A strange time of night for a tour,
791
00:48:58,270 --> 00:49:01,140
but I suppose I don't
have anything better to do
792
00:49:01,140 --> 00:49:02,245
at 03:00 a.m.
793
00:49:02,245 --> 00:49:04,418
(tense dramatic music)
794
00:49:04,418 --> 00:49:05,251
Step this way.
795
00:49:07,840 --> 00:49:08,673
Yes, come on.
796
00:49:10,570 --> 00:49:11,643
Keep coming.
797
00:49:12,513 --> 00:49:13,346
Closer.
798
00:49:14,437 --> 00:49:16,293
The tour begins here.
799
00:49:20,000 --> 00:49:23,360
At the same, you could go a
little faster if you wanted.
800
00:49:23,360 --> 00:49:25,003
Just a smidge more.
801
00:49:26,160 --> 00:49:27,453
You have to step on the thing.
802
00:49:30,993 --> 00:49:32,980
(upbeat music)
Perfect.
803
00:49:32,980 --> 00:49:34,500
Shall we?
804
00:49:34,500 --> 00:49:37,700
Although we are a
technologically-based company,
805
00:49:37,700 --> 00:49:40,650
we like to remain entrenched in nature,
806
00:49:40,650 --> 00:49:41,800
hence the horticulture.
807
00:49:42,660 --> 00:49:47,660
This room alone contains over
63 different specie of plant.
808
00:49:48,070 --> 00:49:51,960
And all those plants, require a lot of?
809
00:49:51,960 --> 00:49:55,653
Water, yes, so I designed
the irrigation system.
810
00:49:57,010 --> 00:49:59,970
The pipes drop water on
the plants at ideal times
811
00:49:59,970 --> 00:50:02,430
during the day, or by command,
812
00:50:02,430 --> 00:50:04,890
using one of the buttons
you see around the room.
813
00:50:04,890 --> 00:50:08,650
As you can probably guess
by the exquisite nature
814
00:50:08,650 --> 00:50:11,170
of the architecture of my manor,
815
00:50:11,170 --> 00:50:14,496
I'm an assiduous patron of the arts.
816
00:50:14,496 --> 00:50:16,346
- Yeah, I was thinking assiduous too.
817
00:50:19,320 --> 00:50:22,353
- This is a sculpture of me
I hired an artist to make.
818
00:50:24,894 --> 00:50:26,153
- It's very abstract.
819
00:50:27,810 --> 00:50:29,293
- No, it's not done yet.
820
00:50:31,700 --> 00:50:34,180
Would you humor me, and
allow me to show you
821
00:50:34,180 --> 00:50:36,083
some of my latest inventions?
822
00:50:38,870 --> 00:50:39,703
- Why not?
823
00:50:41,580 --> 00:50:42,850
- Wonderful.
824
00:50:42,850 --> 00:50:43,683
Right this way.
825
00:50:47,270 --> 00:50:50,180
This is one of my most proudest designs.
826
00:50:50,180 --> 00:50:53,433
A short-distance teleportation device.
827
00:50:55,440 --> 00:50:59,030
Now, of course, living
tissue would be torn apart
828
00:50:59,030 --> 00:51:00,640
if subjected to teleportation,
829
00:51:00,640 --> 00:51:05,053
but this works on firmer objects.
830
00:51:06,151 --> 00:51:09,830
(teleporter whooshing)
831
00:51:09,830 --> 00:51:11,937
there goes Mr. Sunglasses (laughs).
832
00:51:13,210 --> 00:51:14,463
Let's move on, shall we.
833
00:51:17,200 --> 00:51:19,713
Now, this is the Hypermagnet.
834
00:51:21,430 --> 00:51:25,913
You turn it on, and it
attracts metal to it.
835
00:51:26,860 --> 00:51:27,763
It's a magnet.
836
00:51:29,160 --> 00:51:34,160
Now, this is the Hyperbounce,
it's a child's toy really.
837
00:51:34,370 --> 00:51:37,310
You switch it on, and
it creates five times
838
00:51:37,310 --> 00:51:38,423
the elastic response.
839
00:51:39,920 --> 00:51:41,520
Mr. Sunglasses will demonstrate.
840
00:51:43,045 --> 00:51:47,376
(sunglasses thudding)
(glass shattering)
841
00:51:47,376 --> 00:51:50,209
(object whirring)
842
00:51:52,165 --> 00:51:54,415
let's move along, shall we?
843
00:51:55,536 --> 00:51:59,490
Now, I call this the
precipitation machine.
844
00:51:59,490 --> 00:52:03,010
You just shake it up,
and frozen precipitation
845
00:52:03,010 --> 00:52:05,280
forms and falls within the dome.
846
00:52:05,280 --> 00:52:07,883
- So it's like a snow globe?
847
00:52:09,050 --> 00:52:12,150
- No, a snow globe has snow,
848
00:52:12,150 --> 00:52:14,593
this has glitter, it's
very different and cool,
849
00:52:15,711 --> 00:52:17,261
'cause it has my picture in it.
850
00:52:24,381 --> 00:52:25,733
Now, this next one is.
851
00:52:30,121 --> 00:52:31,878
- Dr. Tyrimpson, Freeze!
852
00:52:31,878 --> 00:52:34,300
(orb dailing)
853
00:52:34,300 --> 00:52:36,060
- What now, Chuck?
854
00:52:36,060 --> 00:52:37,810
Are you going to call me to death?
855
00:52:37,810 --> 00:52:39,610
- [Voicemail] The caller
you are trying to reach.
856
00:52:39,610 --> 00:52:42,463
- Dr. Tyrimpson freeze.
- Is not available.
857
00:52:45,141 --> 00:52:45,974
- But I
858
00:52:47,340 --> 00:52:51,403
thought it was--
- a cellular phone, Chuck.
859
00:52:52,240 --> 00:52:55,030
It allows you to call anyone, anywhere,
860
00:52:55,030 --> 00:52:57,850
without the need for cell service or wifi.
861
00:52:57,850 --> 00:53:01,980
A most helpful thing, you
see no cell phone company
862
00:53:01,980 --> 00:53:05,310
has coverage at Tyrimpson Manor.
863
00:53:05,310 --> 00:53:09,010
It uses naturally occurring
electromagnetic waves
864
00:53:09,010 --> 00:53:11,910
that can travel through
anything even a vacuum.
865
00:53:11,910 --> 00:53:14,113
Go ahead, call Director Daniels.
866
00:53:19,170 --> 00:53:23,700
- Call Marge Daniels.
- Calling Marge Daniels.
867
00:53:23,700 --> 00:53:26,670
- [Marge] Chuck, I've been
trying to get a hold of you.
868
00:53:26,670 --> 00:53:28,060
Where's Serena?
869
00:53:28,060 --> 00:53:31,980
Listen, Stokes and Forrest
decoded the aliens' message!
870
00:53:31,980 --> 00:53:36,270
The aliens are inviting us
to join a galactic alliance!
871
00:53:36,270 --> 00:53:38,260
They want to take us and President Sachs
872
00:53:38,260 --> 00:53:40,450
to sign treaties and celebrate.
873
00:53:40,450 --> 00:53:42,910
Thank you both for your
help, I'll see you soon!
874
00:53:48,980 --> 00:53:50,453
So I was--
- Wrong?
875
00:53:51,410 --> 00:53:53,390
Don't look so surprised, Chuck,
876
00:53:53,390 --> 00:53:54,740
it's hardly the first time.
877
00:53:56,520 --> 00:53:59,093
Your infamous mix-up at the library?
878
00:54:00,037 --> 00:54:03,260
Did you blow up the mayor or something?
879
00:54:03,260 --> 00:54:07,440
Actually, Chuck, the death
toll was two that night.
880
00:54:07,440 --> 00:54:10,800
The mayor, yes, but my husband, Frank.
881
00:54:10,800 --> 00:54:12,510
He worked there, and that night,
882
00:54:12,510 --> 00:54:13,573
he didn't come home.
883
00:54:16,280 --> 00:54:17,930
I think you two should leave now.
884
00:54:18,970 --> 00:54:21,161
Don't forget your souvenirs.
885
00:54:21,161 --> 00:54:24,411
(tense dramatic music)
886
00:54:25,720 --> 00:54:27,270
- How could I've been so wrong?
887
00:54:28,949 --> 00:54:31,098
Look, I'm something,
888
00:54:31,098 --> 00:54:33,696
there's got to be something else,
there's got to be something more.
889
00:54:33,696 --> 00:54:34,529
Why was he so calm?
890
00:54:34,529 --> 00:54:37,830
Why was Tyrimpson so calm when
there's two agency detectives
891
00:54:37,830 --> 00:54:40,380
just wandering through his lab
in the middle of the night?
892
00:54:40,380 --> 00:54:43,210
That's suspicious, right,
there's got to be more.
893
00:54:43,210 --> 00:54:45,560
No Chuck, there's nothing more.
894
00:54:45,560 --> 00:54:46,610
You heard what Marge said,
895
00:54:46,610 --> 00:54:49,110
they've figured out their
purpose, case closed.
896
00:54:49,110 --> 00:54:52,640
- Case not closed, case
open, case very, very open!
897
00:54:52,640 --> 00:54:54,180
Why was his name in the message,
898
00:54:54,180 --> 00:54:55,850
and everything else
was written in lobster.
899
00:54:55,850 --> 00:54:58,289
- Hey, take a breath, okay?
900
00:54:58,289 --> 00:55:00,039
You don't always have to be a hero.
901
00:55:01,350 --> 00:55:04,003
They solved the case, everything's fine.
902
00:55:05,286 --> 00:55:07,340
- But the message and The Connection.
903
00:55:07,340 --> 00:55:10,216
- Hey, I have something for you.
904
00:55:10,216 --> 00:55:13,216
(slow somber music)
905
00:55:17,278 --> 00:55:18,111
- Whoa.
906
00:55:20,677 --> 00:55:22,630
Where did you find a record player?
907
00:55:22,630 --> 00:55:23,463
- Flea market.
908
00:55:25,080 --> 00:55:27,903
Actually I got it for
you when we were dating,
909
00:55:29,110 --> 00:55:32,643
but then, you know, the
library happened and all that,
910
00:55:32,643 --> 00:55:34,150
I never gave it to you, but.
911
00:55:38,740 --> 00:55:39,573
- Thank you.
912
00:55:42,600 --> 00:55:46,443
Don't suppose you picked
up any records, did you?
913
00:55:50,217 --> 00:55:51,567
It's the only one they had.
914
00:55:53,840 --> 00:55:54,673
- Of course.
915
00:56:00,336 --> 00:56:04,586
("Monster Mash" by Bobby Pickett )
916
00:56:06,930 --> 00:56:07,763
It's not so bad.
917
00:56:07,763 --> 00:56:11,239
♪ I was working in the
lab, late one night ♪
918
00:56:11,239 --> 00:56:12,203
May I have this dance?
919
00:56:12,203 --> 00:56:16,234
♪ When my eyes beheld an eerie sight ♪
920
00:56:16,234 --> 00:56:17,939
♪ For my monster from
his slab, began to rise ♪
921
00:56:17,939 --> 00:56:19,022
Is this real?
922
00:56:20,391 --> 00:56:21,367
♪ And suddenly to my surprise ♪
923
00:56:21,367 --> 00:56:25,575
Serena Fox slowdancing
with Chuck Lawson outside?
924
00:56:25,575 --> 00:56:28,020
♪ He did the monster mash ♪
925
00:56:28,020 --> 00:56:29,752
- Doesn't feel real.
926
00:56:29,752 --> 00:56:31,712
♪ It was a graveyard smash ♪
927
00:56:31,712 --> 00:56:33,090
♪ He did the mash ♪
928
00:56:33,090 --> 00:56:34,931
Should we go?
929
00:56:34,931 --> 00:56:37,625
I mean there might be other guards here,
930
00:56:37,625 --> 00:56:38,803
or people around.
931
00:56:40,160 --> 00:56:42,110
- As far as they know,
we're just one of them.
932
00:56:43,280 --> 00:56:45,000
- You think this is regular behavior
933
00:56:45,000 --> 00:56:46,613
for Tyrimpson employees?
934
00:56:47,662 --> 00:56:48,495
- No.
935
00:56:48,495 --> 00:56:50,920
♪ The ghouls all came from
their humble abodes. ♪
936
00:56:50,920 --> 00:56:54,013
This is.
937
00:56:54,013 --> 00:56:55,096
(record scratching)
938
00:56:55,096 --> 00:56:56,966
♪ The aliens are coming, trust them ♪
939
00:56:56,966 --> 00:56:58,642
♪ They did the monster mash ♪
940
00:56:58,642 --> 00:56:59,758
♪ Sign the treaty ♪
941
00:56:59,758 --> 00:57:02,648
♪ The aliens are coming, trust them ♪
942
00:57:02,648 --> 00:57:05,143
♪ Sign the treaty ♪
943
00:57:05,143 --> 00:57:06,330
(upbeat music)
944
00:57:06,330 --> 00:57:07,707
Wait, this is so much
bigger than we thought!
945
00:57:07,707 --> 00:57:10,830
Serena, The aliens aren't
warning us about Tyrimpson,
946
00:57:10,830 --> 00:57:13,140
they're working with Tyrimpson.
947
00:57:13,140 --> 00:57:15,857
He's must've been communicating
with them through that orb.
948
00:57:16,945 --> 00:57:21,530
The Connection between him and the aliens,
949
00:57:21,530 --> 00:57:25,150
can speak to people through
vacuums, like space.
950
00:57:25,150 --> 00:57:27,510
Tyrimpson probably hid that
message in "Monster Mash"
951
00:57:27,510 --> 00:57:30,320
to brainwash people into
trusting the aliens.
952
00:57:30,320 --> 00:57:31,277
That's why that godforsaken song
953
00:57:31,277 --> 00:57:33,428
was on the radio all the time.
954
00:57:33,428 --> 00:57:35,930
- But what about the message they sent?
955
00:57:35,930 --> 00:57:39,060
We decoded it, we know that
they just want the world leaders
956
00:57:39,060 --> 00:57:42,347
to sign a treaty.
- They probably decoded it wrong.
957
00:57:42,347 --> 00:57:44,687
The world leaders, why
would Tyrimpson want
958
00:57:44,687 --> 00:57:47,705
all the world leaders
to go with the aliens?
959
00:57:47,705 --> 00:57:49,122
- Mark, Kathleen?
960
00:57:51,203 --> 00:57:54,210
What are you guys still doing outside?
961
00:57:54,210 --> 00:57:56,313
Whoa, is that a record player?
962
00:57:57,280 --> 00:58:00,780
I've never seen one before,
but I know what it does,
963
00:58:00,780 --> 00:58:02,833
it plays old music, like dubstep.
964
00:58:03,723 --> 00:58:05,430
I did have a day dream one time
965
00:58:05,430 --> 00:58:07,771
where I was riding the
grooves like a boat.
966
00:58:07,771 --> 00:58:09,773
(gunshot booming)
967
00:58:09,773 --> 00:58:11,106
- What was that?
968
00:58:12,184 --> 00:58:17,184
- Look.
(head sizzling)
969
00:58:18,790 --> 00:58:21,360
- So anyway, I was wondering if you guys
970
00:58:21,360 --> 00:58:23,613
came up with any cool
nicknames for me yet.
971
00:58:25,470 --> 00:58:26,620
- Here, check this out.
972
00:58:28,036 --> 00:58:31,036
(camera shuttering)
973
00:58:31,900 --> 00:58:34,240
- I was thinking maybe
a cool nickname could be
974
00:58:34,240 --> 00:58:37,390
Algernone-of-your-business-boy!
975
00:58:37,390 --> 00:58:39,410
- Yeah, I noticed it didn't
work when I blanked her earlier.
976
00:58:39,410 --> 00:58:43,143
- What?
- No AI now, no AI ever.
977
00:58:44,220 --> 00:58:46,580
That's the platform that Sach's
about to win her reelection
978
00:58:46,580 --> 00:58:48,510
on, and I'm willing to bet
Daddy's Little Princess
979
00:58:48,510 --> 00:58:50,790
that all the world
leaders are in agreement.
980
00:58:50,790 --> 00:58:52,960
Tyrimpson probably used The
Connection to strike a deal
981
00:58:52,960 --> 00:58:55,080
with the aliens to get the
world leaders out of the way,
982
00:58:55,080 --> 00:58:57,763
so he can initiate his sick robot fantasy.
983
00:58:59,050 --> 00:59:01,080
That's a perfect plan,
a pretty genius one,
984
00:59:01,080 --> 00:59:03,354
except for the fact that
he didn't count for me
985
00:59:03,354 --> 00:59:04,823
to be so fucking awesome
at being a detective.
986
00:59:06,140 --> 00:59:07,990
Thank god for Roe v. Wade,
987
00:59:07,990 --> 00:59:09,950
'cause we're about to shut this baby down.
988
00:59:09,950 --> 00:59:12,590
What should we do?
- You're asking me?
989
00:59:12,590 --> 00:59:14,510
- Can't always be the hero.
990
00:59:14,510 --> 00:59:16,160
- Okay, I'm going to stay here,
991
00:59:16,160 --> 00:59:18,410
and I'm going to try and find
signal so I can call Marge,
992
00:59:18,410 --> 00:59:21,020
and tell her not to let
the leaders on the ship.
993
00:59:21,020 --> 00:59:23,170
You should go and find Dr.
Tyrimpson, and stop him,
994
00:59:23,170 --> 00:59:24,480
before it's too late.
995
00:59:24,480 --> 00:59:26,620
- Just like taking orders from a baby.
996
00:59:26,620 --> 00:59:27,453
- Go!
997
00:59:29,106 --> 00:59:32,660
(tense dramatic music)
(alien squawking)
998
00:59:32,660 --> 00:59:34,570
- I understand that you're hungry,
999
00:59:34,570 --> 00:59:37,624
but you'll just have to wait
until they all board the ship.
1000
00:59:37,624 --> 00:59:39,020
(alien squawking)
1001
00:59:39,020 --> 00:59:41,697
No, I don't know what
goes well with human.
1002
00:59:41,697 --> 00:59:42,829
(alien squawking)
1003
00:59:42,829 --> 00:59:45,210
No, I don't think that
because I'm a human,
1004
00:59:45,210 --> 00:59:46,150
I should know that.
1005
00:59:46,150 --> 00:59:50,563
- It's not a galactic alliance,
it's a galactic buffet.
1006
00:59:51,780 --> 00:59:53,850
- lIsten, 10 more minutes,
1007
00:59:53,850 --> 00:59:56,400
and you'll have all the
human rigatoni you can eat.
1008
00:59:58,872 --> 01:00:01,705
(watch whooshing)
1009
01:00:11,450 --> 01:00:14,617
(tense ominous music)
1010
01:00:24,795 --> 01:00:29,290
- Come on, please.
(Serena gasping)
1011
01:00:29,290 --> 01:00:30,790
- Chuck?
1012
01:00:30,790 --> 01:00:31,623
What time is it?
1013
01:00:33,170 --> 01:00:34,710
- 3:42 a.m.
1014
01:00:34,710 --> 01:00:35,983
- We don't have much time.
1015
01:00:36,994 --> 01:00:37,827
- Okay.
1016
01:00:39,285 --> 01:00:40,760
(grunts) I'm assuming you're
up to speed on everything
1017
01:00:40,760 --> 01:00:41,830
since you've made it this far,
1018
01:00:41,830 --> 01:00:44,260
but I guess the only thing you
probably haven't figured out
1019
01:00:44,260 --> 01:00:46,093
by now is how and why I'm here.
1020
01:00:47,440 --> 01:00:48,987
Did you say it was 3:42 a.m.?
1021
01:00:49,970 --> 01:00:51,520
- Yeah.
- Okay, god,
1022
01:00:51,520 --> 01:00:54,380
it means we have about 10 minutes,
1023
01:00:54,380 --> 01:00:56,130
let me just give you the quick version.
1024
01:00:56,130 --> 01:00:59,670
Okay, so when Marge assigned
me to this case, I declined,
1025
01:00:59,670 --> 01:01:01,910
however I decided to do a
little bit of sleuthing.
1026
01:01:01,910 --> 01:01:05,590
So I traced all the calls
from earth to space,
1027
01:01:05,590 --> 01:01:07,810
and I cross-referenced
them with all the calls
1028
01:01:07,810 --> 01:01:09,890
received from the
international space station.
1029
01:01:09,890 --> 01:01:11,340
And all the calls that weren't,
1030
01:01:11,340 --> 01:01:13,460
were coming from Tyrimpson's estate.
1031
01:01:13,460 --> 01:01:16,890
So I came here to investigate,
found out his plan,
1032
01:01:16,890 --> 01:01:18,680
but he stopped me before
I could do anything.
1033
01:01:18,680 --> 01:01:21,620
So all we have to do
now is just call Marge,
1034
01:01:21,620 --> 01:01:23,840
before the ship takes
off with the president.
1035
01:01:23,840 --> 01:01:25,763
Unless of course, you already did that?
1036
01:01:27,630 --> 01:01:32,273
- No, no, actually, I did not, but Serena.
1037
01:01:34,682 --> 01:01:39,680
Okay, Tyrimpson did
make a AI double of you,
1038
01:01:39,680 --> 01:01:44,370
and I have been kind of
working with it all night,
1039
01:01:44,370 --> 01:01:47,520
and it is sort of, like,
1040
01:01:47,520 --> 01:01:52,233
right outside, and it said
it was gonna call Marge now.
1041
01:01:53,530 --> 01:01:56,343
- Even though there's no
reception in the entire estate?
1042
01:01:57,490 --> 01:02:00,650
- Yeah, yeah, I kind of think that maybe
1043
01:02:00,650 --> 01:02:03,070
it was lying using that as a distraction
1044
01:02:03,070 --> 01:02:06,137
so I wouldn't catch Tyrimpson.
1045
01:02:07,760 --> 01:02:09,910
- Okay, well we need
to get The Connection.
1046
01:02:12,220 --> 01:02:13,650
Okay, here's the plan.
1047
01:02:13,650 --> 01:02:16,380
You go and find Tyrimpson,
and distract him,
1048
01:02:16,380 --> 01:02:18,305
just hold him off as long as possible.
1049
01:02:18,305 --> 01:02:20,220
- Okay, I can tell this joke I know,
1050
01:02:20,220 --> 01:02:21,530
it's like a super long joke,
1051
01:02:21,530 --> 01:02:24,500
it has like this really cool
build towards a punchline,
1052
01:02:24,500 --> 01:02:27,100
so it's really long, it's
funny all the way through.
1053
01:02:27,980 --> 01:02:30,830
- Okay, okay, just stop him
from getting the orb, okay?
1054
01:02:30,830 --> 01:02:31,950
- Okay, got it.
1055
01:02:32,906 --> 01:02:34,418
Okay, let's do it.
1056
01:02:34,418 --> 01:02:36,070
- I need a gun.
1057
01:02:36,070 --> 01:02:37,193
- Oh, right.
1058
01:02:39,280 --> 01:02:41,730
Yeah, just--
- Daddy's Little Princess.
1059
01:02:41,730 --> 01:02:43,600
- Don't pull the trigger until you--
1060
01:02:43,600 --> 01:02:45,740
- Okay, thank you, Chuck.
1061
01:02:45,740 --> 01:02:46,780
Can you just go out there,
1062
01:02:46,780 --> 01:02:48,710
and make it look like you
came from the outside.
1063
01:02:48,710 --> 01:02:49,843
- Got it, okay.
1064
01:02:51,385 --> 01:02:54,635
(tense dramatic music)
1065
01:03:01,170 --> 01:03:04,633
- Hey, Dr. Tyrimpson,
I'm sorry to bother you.
1066
01:03:06,697 --> 01:03:07,947
I think I left,
1067
01:03:10,905 --> 01:03:13,190
Hey, have you heard the one about the--
1068
01:03:13,190 --> 01:03:16,253
- The agent who left his
partner behind to die?
1069
01:03:19,519 --> 01:03:20,923
- Hey, hey, let's just.
1070
01:03:22,212 --> 01:03:23,950
Okay, let's just take it easy Tyrimpson.
1071
01:03:23,950 --> 01:03:26,640
- You know, Charles, I
gave you your chance.
1072
01:03:26,640 --> 01:03:28,690
You could have just walked out of here,
1073
01:03:28,690 --> 01:03:31,793
and everyone would've
lived happily ever after.
1074
01:03:33,780 --> 01:03:36,805
Well not everyone, but you and Serena.
1075
01:03:36,805 --> 01:03:40,055
(tense dramatic music)
1076
01:03:41,106 --> 01:03:43,690
- Okay, let her go, let Serena go.
1077
01:03:43,690 --> 01:03:46,190
- Or what, you'll shoot
my girlfriend in the face?
1078
01:03:46,190 --> 01:03:48,850
Oh wait, that's my thing.
1079
01:03:48,850 --> 01:03:52,220
So I think I'll be giving you orders here.
1080
01:03:52,220 --> 01:03:54,353
- Chuck, just do what he wants (sobs).
1081
01:03:55,973 --> 01:03:57,820
- What do you want.
1082
01:03:57,820 --> 01:03:59,613
- I want you to be the hero, Chuck.
1083
01:04:01,141 --> 01:04:02,860
I'll give you a choice.
1084
01:04:02,860 --> 01:04:06,313
Either I kill you, or I kill Serena.
1085
01:04:07,810 --> 01:04:10,260
Which will it be?
1086
01:04:10,260 --> 01:04:13,280
- I got it, what if we did
like a half-daddy situation,
1087
01:04:13,280 --> 01:04:15,963
like kill half of both of us?
1088
01:04:17,977 --> 01:04:19,570
You know, maybe like shoot
her in the arm and the leg,
1089
01:04:19,570 --> 01:04:20,946
you shoot me in the arm and leg,
1090
01:04:20,946 --> 01:04:23,590
and then you got a whole person.
1091
01:04:23,590 --> 01:04:24,923
- You know.
- I.
1092
01:04:31,196 --> 01:04:34,446
(tense dramatic music)
1093
01:04:35,284 --> 01:04:38,393
(Serena grunting)
1094
01:04:38,393 --> 01:04:40,243
- You think you can kill me?
1095
01:04:45,591 --> 01:04:47,956
(gunshot booming)
1096
01:04:47,956 --> 01:04:48,956
- You can't.
1097
01:04:50,440 --> 01:04:51,323
It's over.
1098
01:04:52,610 --> 01:04:53,970
This is beyond you.
1099
01:04:56,925 --> 01:05:00,457
(spaceship whooshing)
1100
01:05:00,457 --> 01:05:01,790
This beyond you.
1101
01:05:07,569 --> 01:05:10,736
(tense ominous music)
1102
01:05:12,380 --> 01:05:13,480
- So what's your game?
1103
01:05:14,610 --> 01:05:17,460
What, you're gonna save the world?
1104
01:05:17,460 --> 01:05:19,800
Couple of robot workers
will fix the economy?
1105
01:05:19,800 --> 01:05:21,393
Make you millions of dollars?
1106
01:05:24,530 --> 01:05:26,740
Is that what you served up
the president of The Agency
1107
01:05:26,740 --> 01:05:30,463
like a hot, tasty Christmas goose?
1108
01:05:30,463 --> 01:05:35,463
(screen whooshing)
(light whirring)
1109
01:05:36,450 --> 01:05:39,500
Okay, judging by your reaction,
1110
01:05:39,500 --> 01:05:40,740
I either misread your plan,
1111
01:05:40,740 --> 01:05:43,040
or you're weirded out
by the hot, tasty thing.
1112
01:05:45,105 --> 01:05:48,355
(tense dramatic music)
1113
01:05:52,475 --> 01:05:55,225
- You're just like everyone else.
1114
01:05:57,280 --> 01:05:59,773
You think this is all about money?
1115
01:06:03,120 --> 01:06:03,953
Death.
1116
01:06:05,530 --> 01:06:08,210
Have either of you ever
had a loved one die?
1117
01:06:08,210 --> 01:06:11,160
- Yeah, but look I don't really
need the full speech, okay?
1118
01:06:12,380 --> 01:06:14,143
- The human body is frail.
1119
01:06:14,980 --> 01:06:19,980
One bacterium in the lungs,
one mutated cell in the brain,
1120
01:06:20,370 --> 01:06:25,370
one explosion in your husband's
building, and darkness.
1121
01:06:27,281 --> 01:06:29,153
The candle is snuffed out.
1122
01:06:30,671 --> 01:06:35,063
You see, the body is the
mind's greatest weakness,
1123
01:06:36,730 --> 01:06:38,433
that's why I'm bypassing it.
1124
01:06:39,490 --> 01:06:42,553
Enter!
(boots marching)
1125
01:06:49,240 --> 01:06:51,757
So I reveal my latest invention.
1126
01:06:52,740 --> 01:06:54,964
The Eternal Flame.
1127
01:06:54,964 --> 01:06:57,060
(light whirring)
1128
01:06:57,060 --> 01:07:01,740
One must simply upload their
consciousness to the program,
1129
01:07:01,740 --> 01:07:04,230
and replace their fragile vessels
1130
01:07:04,230 --> 01:07:06,430
with one of these new vehicles.
1131
01:07:06,430 --> 01:07:08,350
Machines, really.
1132
01:07:08,350 --> 01:07:12,180
Unable to contract disease,
unsusceptible to aging,
1133
01:07:12,180 --> 01:07:14,600
and if the machine is destroyed,
1134
01:07:14,600 --> 01:07:17,823
simply redownload your
consciousness into a new machine.
1135
01:07:19,373 --> 01:07:22,623
(tense dramatic music)
1136
01:07:24,570 --> 01:07:27,487
(straps whooshing)
1137
01:07:28,669 --> 01:07:31,510
(helmet whirring)
1138
01:07:31,510 --> 01:07:34,350
Did you expect the government to approve?
1139
01:07:34,350 --> 01:07:38,030
I wouldn't let them build
an army of robot soldiers,
1140
01:07:38,030 --> 01:07:40,003
so they banned AI entirely.
1141
01:07:40,920 --> 01:07:45,130
People riddled with depression and anxiety
1142
01:07:45,130 --> 01:07:47,210
won't even take their medication
1143
01:07:47,210 --> 01:07:49,750
for fear that it will alter their brains,
1144
01:07:49,750 --> 01:07:53,026
did you really expect
them to voluntarily upload
1145
01:07:53,026 --> 01:07:56,823
their thoughts and dreams to the cloud?
1146
01:07:56,823 --> 01:07:59,340
(tense dramatic music)
1147
01:07:59,340 --> 01:08:02,660
After the ship leaves,
it will all be ready,
1148
01:08:02,660 --> 01:08:04,100
and these beauties will be free
1149
01:08:04,100 --> 01:08:08,713
to find their fleshy counter
part and complete the process.
1150
01:08:14,370 --> 01:08:15,700
These replacements, of course,
1151
01:08:15,700 --> 01:08:20,113
will not be taking your
consciousness, just your lives.
1152
01:08:21,490 --> 01:08:23,053
Then they will follow me.
1153
01:08:23,950 --> 01:08:26,903
And then, no more sadness.
1154
01:08:28,377 --> 01:08:32,121
No more.
1155
01:08:32,121 --> 01:08:35,890
(machine whooshing)
1156
01:08:35,890 --> 01:08:38,730
- Sorry, Chuck, the only problem with AI
1157
01:08:38,730 --> 01:08:40,970
is they never say what they really mean.
1158
01:08:40,970 --> 01:08:44,610
- Well, I'm sorry, 'cause
you're all out of time.
1159
01:08:44,610 --> 01:08:47,320
- No, I'm sorry, you're out of time,
1160
01:08:47,320 --> 01:08:49,060
we have you surrounded.
1161
01:08:49,060 --> 01:08:52,803
- Well, either way, somebody
is definitely out of time.
1162
01:08:54,930 --> 01:08:56,930
- Hey, Serena?
- What?
1163
01:08:56,930 --> 01:08:58,750
- No, robot Serena.
1164
01:08:58,750 --> 01:09:01,204
What's won backwards?
1165
01:09:01,204 --> 01:09:04,925
- Eno?
- No, like past tense of win.
1166
01:09:04,925 --> 01:09:05,930
- Now?
1167
01:09:05,930 --> 01:09:08,849
(upbeat music)
(gunshots booming)
1168
01:09:08,849 --> 01:09:11,516
(all grunting)
1169
01:09:26,470 --> 01:09:29,510
- We only have two minutes
until the ship leaves.
1170
01:09:29,510 --> 01:09:32,270
- So shooting them is not gonna work.
1171
01:09:34,005 --> 01:09:36,922
(gunshots booming)
1172
01:09:41,896 --> 01:09:44,797
(magnet whooshing)
1173
01:09:44,797 --> 01:09:47,464
(both grunting)
1174
01:10:01,016 --> 01:10:03,933
(punches thudding)
1175
01:10:06,413 --> 01:10:08,530
- Go get The Connection!
1176
01:10:08,530 --> 01:10:11,197
(upbeat music)
1177
01:10:29,810 --> 01:10:33,110
(gunshot booming)
1178
01:10:33,110 --> 01:10:36,640
- I tell you, there's something
about knowing what I ate
1179
01:10:36,640 --> 01:10:39,960
was killed that make me feel powerful.
1180
01:10:42,110 --> 01:10:47,110
(upbeat music)
(pipe dripping)
1181
01:10:57,417 --> 01:10:59,530
(head thudding)
(Chuck grunting)
1182
01:10:59,530 --> 01:11:00,603
- Sorry buddy.
1183
01:11:07,231 --> 01:11:08,064
Ch
1184
01:11:11,280 --> 01:11:14,030
(Chuck thudding)
1185
01:11:24,026 --> 01:11:29,026
(water pouring)
(robots buzzing)
1186
01:11:35,086 --> 01:11:38,336
Buddy.
(robot thudding)
1187
01:11:43,500 --> 01:11:44,711
(uptempo triumphant music)
1188
01:11:44,711 --> 01:11:46,185
- What are you waiting for?
- Call Marge now!
1189
01:11:46,185 --> 01:11:47,018
- Okay.
1190
01:11:47,943 --> 01:11:50,120
Come on, Marge, pick up,
Marge, pick up, pick up.
1191
01:11:50,120 --> 01:11:51,913
Come on Marge, pick up.
1192
01:11:51,913 --> 01:11:54,746
(chuck whooshing)
1193
01:11:55,993 --> 01:11:59,804
(tense dramatic music)
1194
01:11:59,804 --> 01:12:01,137
- [Marge] Hello?
1195
01:12:02,804 --> 01:12:04,970
(kick thudding)
1196
01:12:04,970 --> 01:12:06,643
Marge, it's Serena, get.
1197
01:12:08,091 --> 01:12:09,513
- Me a souvenir from space!
1198
01:12:10,916 --> 01:12:11,749
- Okay.
- Get off the ship,
1199
01:12:11,749 --> 01:12:12,582
it's a trap.
1200
01:12:14,290 --> 01:12:17,080
Tyrimpson is selling the
president, and The Agency.
1201
01:12:17,080 --> 01:12:19,513
- His products at discounted rates!
1202
01:12:19,513 --> 01:12:22,281
- [Marge] Listen, we're about to board.
1203
01:12:22,281 --> 01:12:23,364
Are you okay?
1204
01:12:24,460 --> 01:12:25,960
- [Woman] I said come with me.
1205
01:12:26,910 --> 01:12:29,105
Please don't walk out on me, Chuck.
1206
01:12:29,105 --> 01:12:30,963
- Is this like a weird prank?
- I need you.
1207
01:12:32,438 --> 01:12:35,355
(Serena grunting)
1208
01:12:36,714 --> 01:12:39,310
- Listen, Tyrimpson is
making AI clones of everyone,
1209
01:12:39,310 --> 01:12:41,890
and he's using the aliens
to get rid of the President,
1210
01:12:41,890 --> 01:12:43,400
and The Agency, and everyone,
1211
01:12:43,400 --> 01:12:44,640
so he can replace everyone.
1212
01:12:44,640 --> 01:12:46,550
You have to get off the ship.
1213
01:12:46,550 --> 01:12:49,160
And before you ask me
if I'm an alien version,
1214
01:12:49,160 --> 01:12:50,780
or replicant of myself.
1215
01:12:50,780 --> 01:12:52,640
Remember that time that
you went to Atlantic City,
1216
01:12:52,640 --> 01:12:54,183
and we met that human tattoo.
1217
01:12:55,206 --> 01:12:57,347
- [Marge] Okay, that's enough.
1218
01:12:57,347 --> 01:13:00,930
Perez, we got a 2751 on our hands,
1219
01:13:00,930 --> 01:13:02,530
get the President off that ship.
1220
01:13:06,322 --> 01:13:10,320
(Serena panting)
(Serena grunting)
1221
01:13:10,320 --> 01:13:12,987
(water pouring)
1222
01:13:14,754 --> 01:13:17,506
- (blaring gibberish), Only 5.99!
1223
01:13:17,506 --> 01:13:19,706
I love you, Chuck!
1224
01:13:19,706 --> 01:13:23,373
01101110 01101111 (buzzes).
1225
01:13:25,305 --> 01:13:28,222
(robots whooshing)
1226
01:13:34,352 --> 01:13:37,102
- I've heard of be your own boss,
1227
01:13:39,040 --> 01:13:40,713
never beat your own boss.
1228
01:13:42,150 --> 01:13:44,883
- You do not get to say a
line when I save the day.
1229
01:13:54,150 --> 01:13:55,930
- Oh come on, you know you
couldn't have done it without me.
1230
01:13:55,930 --> 01:13:59,230
I mean I was over here
distracting Marge's fists
1231
01:13:59,230 --> 01:14:01,859
with my face.
1232
01:14:01,859 --> 01:14:04,082
(Serena laughing)
1233
01:14:04,082 --> 01:14:05,093
- (sighs) Chuck.
1234
01:14:08,500 --> 01:14:10,443
- Hey, why do you think we broke up?
1235
01:14:14,610 --> 01:14:18,840
- Well, you were an asshole to
me the entire time we dated.
1236
01:14:18,840 --> 01:14:21,180
You never treated me as your equal.
1237
01:14:21,180 --> 01:14:24,560
You had the Mayor killed,
because you refused to trust me.
1238
01:14:24,560 --> 01:14:27,470
And on top of all that,
after all that happened,
1239
01:14:27,470 --> 01:14:29,323
you never once apologized to me.
1240
01:14:31,505 --> 01:14:35,809
- Yeah, cool, that's pretty
much what I thought too.
1241
01:14:35,809 --> 01:14:37,392
- [Robot] Complete.
1242
01:14:39,292 --> 01:14:42,125
(machine buzzing)
1243
01:14:48,470 --> 01:14:51,720
(tense dramatic music)
1244
01:14:55,420 --> 01:14:59,173
- As you can see, I was
planning on you two being dead.
1245
01:15:02,440 --> 01:15:06,463
Oh well, you should probably
just kill yourselves then.
1246
01:15:08,454 --> 01:15:09,700
- What?
1247
01:15:09,700 --> 01:15:12,470
- Oh, right, sorry,
1248
01:15:12,470 --> 01:15:15,000
it's pretty pointless to fight,
1249
01:15:15,000 --> 01:15:19,520
because I've made myself far
less vulnerable to damage,
1250
01:15:19,520 --> 01:15:22,010
and besides, my consciousness is copied,
1251
01:15:22,010 --> 01:15:25,860
and stored in the cloud, so
even if you do destroy me,
1252
01:15:25,860 --> 01:15:28,963
it'll just be redownloaded
into a new host body.
1253
01:15:30,326 --> 01:15:31,790
(gunshot booming)
1254
01:15:31,790 --> 01:15:35,563
No, really, I wasn't joking,
I'm pretty much invincible.
1255
01:15:36,750 --> 01:15:39,830
So, if you want to just kill yourselves,
1256
01:15:39,830 --> 01:15:42,690
it would probably be less painful,
1257
01:15:42,690 --> 01:15:45,170
so I don't like accidentally
shoot your leg off,
1258
01:15:45,170 --> 01:15:47,130
and then you have to go crawling around,
1259
01:15:47,130 --> 01:15:49,300
in all that pain until I find you.
1260
01:15:49,300 --> 01:15:53,100
So if you wanna go ahead and do that,
1261
01:15:53,100 --> 01:15:54,000
I can turn around.
1262
01:15:57,000 --> 01:15:57,833
No?
1263
01:15:58,780 --> 01:15:59,613
Okay.
1264
01:16:00,494 --> 01:16:03,161
(gun whooshing)
1265
01:16:05,540 --> 01:16:08,083
Isn't that symbolic.
- Daddy's Little Princess.
1266
01:16:10,854 --> 01:16:13,460
(machine whirring)
1267
01:16:13,460 --> 01:16:16,880
I would say a line, but frankly,
1268
01:16:16,880 --> 01:16:20,130
it's what, like close to four by now, so.
1269
01:16:22,012 --> 01:16:23,575
(tense dramatic music)
1270
01:16:23,575 --> 01:16:27,242
I am very tired (chuckles).
1271
01:16:29,114 --> 01:16:31,725
Well, isn't that cute.
1272
01:16:31,725 --> 01:16:34,642
(gunshots booming)
1273
01:16:41,060 --> 01:16:44,768
(teleporter whirring)
1274
01:16:44,768 --> 01:16:45,601
No!
1275
01:16:46,619 --> 01:16:49,835
(device whirring)
1276
01:16:49,835 --> 01:16:52,585
(device buzzing)
1277
01:16:54,726 --> 01:16:56,309
- [Robot] Complete.
1278
01:17:00,680 --> 01:17:01,830
- Do you wanna say one?
1279
01:17:03,062 --> 01:17:05,038
- Ne.
- Come on, give it a shot.
1280
01:17:05,038 --> 01:17:07,221
- It's not my thing.
1281
01:17:07,221 --> 01:17:08,054
- Come on.
1282
01:17:08,973 --> 01:17:12,056
- (sighs) All right.
1283
01:17:12,890 --> 01:17:15,433
- You're snow-more Tyrimpson.
1284
01:17:18,866 --> 01:17:20,863
- Because of the snow globe?
- Yeah.
1285
01:17:23,370 --> 01:17:26,170
- Yeah, it really isn't your thing, is it?
1286
01:17:26,170 --> 01:17:28,020
- Still saved the day though.
- Yip.
1287
01:17:31,670 --> 01:17:32,830
Good job tonight.
1288
01:17:33,810 --> 01:17:35,645
Just like old times?
1289
01:17:35,645 --> 01:17:39,312
(uptempo sentimental music)
1290
01:17:41,330 --> 01:17:43,997
(both laughing)
1291
01:17:48,590 --> 01:17:51,180
- We're just friends, by the way, Chuck.
1292
01:17:51,180 --> 01:17:52,486
- Yeah, right.
- Yeah.
1293
01:17:52,486 --> 01:17:53,903
- Mark, Kathleen?
1294
01:18:01,517 --> 01:18:04,373
Did you guys kill Dr. Tyrimpson?
1295
01:18:05,420 --> 01:18:06,630
Oh no, we just
1296
01:18:08,500 --> 01:18:09,653
downloaded him?
1297
01:18:11,107 --> 01:18:12,524
- [Tyrimpson] No!
1298
01:18:13,475 --> 01:18:15,540
- Does this mean I don't have a job again?
1299
01:18:15,540 --> 01:18:17,070
- Hey, you know what?
1300
01:18:17,070 --> 01:18:19,620
Actually I think I might
know someone who's hiring.
1301
01:18:25,952 --> 01:18:28,619
(phone ringing)
1302
01:18:40,870 --> 01:18:42,130
- Hello?
1303
01:18:42,130 --> 01:18:43,950
- [Stokes] Hey guys, Stokes here.
1304
01:18:43,950 --> 01:18:45,280
I just wanted to let you
guys know to get your butts
1305
01:18:45,280 --> 01:18:46,113
back down to The Agency,
1306
01:18:46,113 --> 01:18:47,790
'cause we're throwing a party for you.
1307
01:18:47,790 --> 01:18:49,160
It was supposed to be a surprise,
1308
01:18:49,160 --> 01:18:52,117
but then two people walked
in that looked like you,
1309
01:18:52,117 --> 01:18:53,567
and we were like, "Surprise!"
1310
01:18:54,828 --> 01:18:56,028
- You ready for a party?
1311
01:18:57,038 --> 01:19:00,371
(uptempo dubstep music)
1312
01:19:04,210 --> 01:19:06,553
- Hey, actually wait a second.
1313
01:19:07,630 --> 01:19:09,754
How much do you think this thing is worth?
1314
01:19:09,754 --> 01:19:13,421
- [Serena] (sighs) Come on.
1315
01:19:19,834 --> 01:19:24,165
(all applauding)
(all cheering)
1316
01:19:24,165 --> 01:19:26,665
- Good job, guys.
- You did it.
1317
01:19:35,014 --> 01:19:36,785
- It's okay that you
didn't solve the case.
1318
01:19:36,785 --> 01:19:38,690
- It's okay that you
didn't solve the case!
1319
01:19:38,690 --> 01:19:41,810
- I still love you so much.
- I think that this failure
1320
01:19:41,810 --> 01:19:43,983
has actually made me love you even more.
1321
01:19:44,912 --> 01:19:47,579
(lips smacking)
1322
01:19:49,090 --> 01:19:52,369
- And it tells time, unless
you know how to use it!
1323
01:19:52,369 --> 01:19:54,339
(gunshot booming)
(person screaming)
1324
01:19:54,339 --> 01:19:56,150
- Then what does it do?
1325
01:19:56,150 --> 01:19:58,650
- The Three Musketeers,
and sometimes, Perez,
1326
01:19:58,650 --> 01:19:59,730
back together again.
1327
01:19:59,730 --> 01:20:01,570
It's good to have you back, Chuck.
1328
01:20:01,570 --> 01:20:04,510
- Yeah, but me and Serena
were just partners,
1329
01:20:04,510 --> 01:20:07,010
not like, you know, partner-partners.
1330
01:20:07,010 --> 01:20:10,330
- Yeah, obviously, as if
she'd ever take you back.
1331
01:20:10,330 --> 01:20:11,950
- Okay.
1332
01:20:11,950 --> 01:20:14,090
- Hey, whatever happened to Sachs?
1333
01:20:14,090 --> 01:20:17,580
- Oh, she had to go, you
know, president things.
1334
01:20:17,580 --> 01:20:20,773
But she did want me to give
this to you as a thank you.
1335
01:20:23,041 --> 01:20:26,291
(angelic choral music)
1336
01:20:29,740 --> 01:20:30,573
- Gerbils.
1337
01:20:32,280 --> 01:20:33,113
- I just wanted to--
1338
01:20:33,113 --> 01:20:36,590
- [All] Say something
random to get us to shut up.
1339
01:20:36,590 --> 01:20:37,423
- Yeah.
1340
01:20:38,920 --> 01:20:43,116
Hey, between you and me, I'm
really rooting for you guys.
1341
01:20:43,116 --> 01:20:46,449
(uptempo dubstep music)
1342
01:20:53,493 --> 01:20:54,326
Gross.
1343
01:20:58,290 --> 01:20:59,190
- I almost forgot.
1344
01:21:03,035 --> 01:21:06,035
(picture whooshing)
1345
01:21:08,230 --> 01:21:10,580
Hey Chuck, whatever
happened to your hurt hand?
1346
01:21:11,554 --> 01:21:14,143
- Oh, it must've healed by itself.
1347
01:21:15,077 --> 01:21:17,670
The power of friendship.
(cash register dinging)
1348
01:21:17,670 --> 01:21:22,670
- Okay, how about a toast
to Chuck and Serena?
1349
01:21:22,670 --> 01:21:24,398
- [All] To Chuck and Serena!
1350
01:21:24,398 --> 01:21:29,075
- Director Daniels, Director
Daniels, Director Daniels.
1351
01:21:29,075 --> 01:21:30,975
Are you guys having a party right now?
1352
01:21:34,400 --> 01:21:35,683
Sorry to interrupt Marge,
1353
01:21:36,850 --> 01:21:38,950
New Orleans PD just called,
1354
01:21:38,950 --> 01:21:41,000
they got reports of dead bodies
1355
01:21:41,000 --> 01:21:42,970
walking around the graveyards,
1356
01:21:42,970 --> 01:21:45,033
and they need agents, stack.
1357
01:21:46,810 --> 01:21:47,973
- You guys in?
1358
01:21:49,274 --> 01:21:50,670
- What do you say?
1359
01:21:50,670 --> 01:21:52,120
- We break the arrest record.
1360
01:21:53,240 --> 01:21:54,740
- Count us in, Marge,
1361
01:21:54,740 --> 01:21:57,513
but, first, there's
something we need to do.
1362
01:22:01,340 --> 01:22:06,340
(camera shuttering)
(uptempo punk music)
1363
01:22:12,460 --> 01:22:15,913
- Hey, I'm here with Serena
Foz, and Chuckles, Chuckles.
1364
01:22:17,350 --> 01:22:18,670
What is it?
- Chuck Lawson.
1365
01:22:18,670 --> 01:22:21,390
- Chuck Lawson, they just saved the world,
1366
01:22:21,390 --> 01:22:23,260
and they're here to talk about it.
1367
01:22:23,260 --> 01:22:25,783
One thing that I ask all my
guests that saved the world,
1368
01:22:26,660 --> 01:22:29,080
you must have a story, you must have a,
1369
01:22:29,080 --> 01:22:30,858
just a great story.
- Do we?
1370
01:22:30,858 --> 01:22:31,820
- Yeah, as a matter of fact,
1371
01:22:31,820 --> 01:22:33,790
no, actually it's mostly just kicking ass
1372
01:22:33,790 --> 01:22:34,950
all the time.
1373
01:22:34,950 --> 01:22:36,710
You know nothing real funny about it.
1374
01:22:36,710 --> 01:22:38,740
- We punched out a pizza guy.
1375
01:22:38,740 --> 01:22:43,190
- So, let's say they are
making a movie about all this,
1376
01:22:43,190 --> 01:22:44,940
about saving the world--
- Oh wow.
1377
01:22:46,090 --> 01:22:49,233
- Who are they casting,
who's Chuck and Serena?
1378
01:22:51,190 --> 01:22:55,142
- I think I would have
to go with Chenga Carlson
1379
01:22:55,142 --> 01:22:57,110
from the Carlson twins, you know?
1380
01:22:57,110 --> 01:22:58,470
- Yeah.
- Yeah.
1381
01:22:58,470 --> 01:23:00,113
- The great William Shakespeare.
1382
01:23:01,120 --> 01:23:02,210
- William Shakespeare?
- William Shakespeare.
1383
01:23:02,210 --> 01:23:05,273
- All right, bold choice.
- Great actor of yesteryear.
1384
01:23:06,534 --> 01:23:08,461
- He's a writer.
- Writer.
1385
01:23:08,461 --> 01:23:10,219
- Well, he did all kinds of things,
1386
01:23:10,219 --> 01:23:11,740
he was very versatile in all of his skits.
1387
01:23:11,740 --> 01:23:12,573
- Sure.
1388
01:23:14,420 --> 01:23:17,230
- Hi, I'm Chuck Lawson.
- And I'm Serena Fox.
1389
01:23:17,230 --> 01:23:19,180
- And when we're done saving the world.
1390
01:23:19,180 --> 01:23:21,964
- We always reach for
a peanut butter chongo.
1391
01:23:21,964 --> 01:23:25,956
- [Both] Yum, yum, yum,
yum, yum, yum, Chongos.
1392
01:23:25,956 --> 01:23:29,039
(uptempo punk music)
1393
01:24:53,910 --> 01:24:57,250
- [Fazu] So your profile says
that you're six foot one?
1394
01:24:57,250 --> 01:24:59,700
- [Robot] I may have fudged it a little.
1395
01:24:59,700 --> 01:25:01,697
- [Waiter] Package for Fazu.
1396
01:25:01,697 --> 01:25:04,574
(people talking)
1397
01:25:04,574 --> 01:25:06,657
- [Fazu] Deliver to Fazu?
1398
01:25:09,320 --> 01:25:10,207
What the?
1399
01:25:12,770 --> 01:25:14,372
Chuck Lawson!
1400
01:25:14,372 --> 01:25:17,039
(upbeat music)
96745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.