Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:31,518 --> 00:00:32,643
Good morning.
4
00:00:32,643 --> 00:00:33,935
Oh, mom.
5
00:00:33,935 --> 00:00:35,560
Why do you always do that?
6
00:00:35,560 --> 00:00:37,685
Because it works.
7
00:00:37,685 --> 00:00:39,227
Come on, sweetie.
8
00:00:40,643 --> 00:00:41,893
Soccer uniform's packed,
9
00:00:41,893 --> 00:00:44,019
throw your cleats
in for carpool.
10
00:00:44,019 --> 00:00:45,144
Mom.
11
00:00:45,144 --> 00:00:46,852
The early bird gets the worm.
12
00:00:47,643 --> 00:00:50,309
What about the early worm?
13
00:00:50,309 --> 00:00:51,685
He gets eaten.
14
00:00:53,144 --> 00:00:54,351
Time to go.
15
00:00:54,351 --> 00:00:56,393
But they're in the dragon's
lair, Thorson and Krata.
16
00:00:56,393 --> 00:00:57,060
Arthur, come on.
17
00:00:57,060 --> 00:00:58,226
Bowl, plate, shoes.
18
00:00:58,226 --> 00:01:00,601
I've got that faculty thing
this morning.
19
00:01:00,601 --> 00:01:02,685
I could just walk to school.
20
00:01:02,685 --> 00:01:04,351
We've talked about that.
21
00:01:04,351 --> 00:01:05,393
Now come on.
22
00:01:05,393 --> 00:01:06,143
The evil wizard is-
23
00:01:06,143 --> 00:01:07,435
Will be me if you don't-
24
00:01:07,435 --> 00:01:10,935
March, march, march.
I know.
25
00:01:10,935 --> 00:01:12,351
You should read this book.
26
00:01:12,351 --> 00:01:14,101
I think you'd like it.
27
00:01:14,101 --> 00:01:16,226
A comic?
28
00:01:16,226 --> 00:01:18,018
Graphic novel.
29
00:01:18,018 --> 00:01:22,643
The teens in this book
get to do a lot of things.
30
00:01:22,643 --> 00:01:25,976
Maybe even walk to school
on their own.
31
00:01:25,976 --> 00:01:27,601
Let's go.
32
00:01:31,351 --> 00:01:33,685
I know 13 is the age
they start to pull away,
33
00:01:33,685 --> 00:01:35,643
I just... I want to make sure
he's doing it
34
00:01:35,643 --> 00:01:39,018
for developmentally
appropriate reasons.
35
00:01:39,018 --> 00:01:41,143
Not because he doesn't
like me.
36
00:01:41,143 --> 00:01:42,518
Who wouldn't like you?
37
00:01:42,518 --> 00:01:43,851
Maybe I'm uncool.
38
00:01:43,851 --> 00:01:44,518
You're his mom.
39
00:01:44,518 --> 00:01:46,768
Of course you're uncool.
40
00:01:46,768 --> 00:01:48,976
Maybe you could loosen
the reins a little.
41
00:01:48,976 --> 00:01:50,476
What's the worst
that could happen?
42
00:01:50,476 --> 00:01:51,476
I teach probability.
43
00:01:51,476 --> 00:01:53,601
I know exactly
what could happen.
44
00:01:53,601 --> 00:01:54,643
Let's turn your brain off.
45
00:01:54,643 --> 00:01:56,726
Have a girl's night.
46
00:01:56,726 --> 00:01:59,809
Joe is away at his
college reunion on the 28th.
47
00:01:59,809 --> 00:02:01,767
The 28th is the big
school dance.
48
00:02:01,767 --> 00:02:02,851
I signed up to chaperone.
49
00:02:02,851 --> 00:02:04,518
So un-sign up.
50
00:02:04,518 --> 00:02:05,976
Ok, how about tonight?
51
00:02:05,976 --> 00:02:07,143
Meet me at the gym,
we'll grab a drink,
52
00:02:07,143 --> 00:02:08,976
there's some new cute guys
at my gym...
53
00:02:08,976 --> 00:02:09,684
You're married.
54
00:02:09,684 --> 00:02:10,684
You're not!
55
00:02:11,934 --> 00:02:14,476
How many years since you've
been on more than one date?
56
00:02:14,476 --> 00:02:16,309
You remember how horrible
those dates were.
57
00:02:16,309 --> 00:02:18,518
Which doesn't mean that you
have to swear off completely.
58
00:02:18,518 --> 00:02:19,309
Take a chance.
59
00:02:19,309 --> 00:02:20,684
Anyway, tonight is-
60
00:02:20,684 --> 00:02:21,851
Fajita Friday?
61
00:02:23,934 --> 00:02:25,268
Am I that predictable?
62
00:02:25,268 --> 00:02:27,642
You're the one with the lesson
plans all the way to 2047.
63
00:02:27,642 --> 00:02:29,143
No.
64
00:02:29,143 --> 00:02:30,226
2045.
65
00:02:31,393 --> 00:02:32,642
That's the year I retire.
66
00:02:32,642 --> 00:02:33,809
It makes sense.
67
00:02:33,809 --> 00:02:35,642
What did you guys decide to do
for spring break?
68
00:02:35,642 --> 00:02:39,809
I want to do something
to reconnect us, you know?
69
00:02:39,809 --> 00:02:41,517
Just get him to look up
and out.
70
00:02:41,517 --> 00:02:42,184
Unplug.
71
00:02:42,184 --> 00:02:42,934
Exactly.
72
00:02:42,934 --> 00:02:43,809
Yeah.
73
00:02:43,809 --> 00:02:45,268
Unplug.
74
00:02:47,184 --> 00:02:48,559
Gotta go.
75
00:02:50,517 --> 00:02:52,184
Predictable.
76
00:02:54,434 --> 00:02:55,642
I rolled a five.
77
00:02:55,642 --> 00:02:57,600
There was a one in six chance
of that happening
78
00:02:57,600 --> 00:02:59,809
because there's
six numbers total.
79
00:02:59,809 --> 00:03:01,642
Now what do you think
the chances are
80
00:03:01,642 --> 00:03:04,726
that any of you might
roll another five?
81
00:03:04,726 --> 00:03:05,475
Adam.
82
00:03:05,475 --> 00:03:06,308
One in five?
83
00:03:06,308 --> 00:03:08,225
Close but not quite.
84
00:03:08,225 --> 00:03:08,851
Tabitha.
85
00:03:08,851 --> 00:03:09,892
One in six?
86
00:03:09,892 --> 00:03:11,142
That's right.
87
00:03:11,142 --> 00:03:13,225
Every time you roll the dice
the odds are the same.
88
00:03:13,225 --> 00:03:16,517
You get a fresh chance to get
what you want.
89
00:03:16,517 --> 00:03:18,475
Now over spring break
I want you all to create
90
00:03:18,475 --> 00:03:22,267
your own real world math problem
around the idea of probability.
91
00:03:22,267 --> 00:03:23,308
Be creative.
92
00:03:23,308 --> 00:03:24,976
Your problem could be
about matching socks
93
00:03:24,976 --> 00:03:26,308
or the upcoming school dance-
94
00:03:26,308 --> 00:03:28,851
Like the chances of meeting
your soulmate at the dance?
95
00:03:29,809 --> 00:03:31,600
I'm not sure how
you'd measure that,
96
00:03:31,600 --> 00:03:34,684
but if there's a formula
I'm all ears.
97
00:03:41,891 --> 00:03:44,142
Have a wonderful
rest of your day.
98
00:03:44,142 --> 00:03:45,809
Pi Day, that is.
99
00:03:45,809 --> 00:03:46,684
March 14th.
100
00:03:46,684 --> 00:03:53,850
3.14159265358979323846264.
101
00:03:59,434 --> 00:04:01,434
Hey Tabitha.
102
00:04:01,434 --> 00:04:03,725
Going to the invitational dance?
103
00:04:07,058 --> 00:04:08,267
Hey Tabitha.
104
00:04:08,267 --> 00:04:10,100
You going to the dance?
105
00:04:10,100 --> 00:04:11,766
Arthur, your cleats.
106
00:04:11,766 --> 00:04:14,808
How are you gonna play
without these?
107
00:04:14,808 --> 00:04:17,475
Oh, Tabitha, hey.
108
00:04:17,475 --> 00:04:18,183
Do you know Arthur?
109
00:04:18,183 --> 00:04:20,058
He's my son.
110
00:04:20,058 --> 00:04:21,100
Hi.
111
00:04:21,100 --> 00:04:22,225
Nice meeting you.
112
00:04:22,225 --> 00:04:24,058
She is so nice and smart.
113
00:04:24,058 --> 00:04:26,142
You should ask her
to the dance.
114
00:04:26,142 --> 00:04:27,392
Huh?
115
00:04:29,100 --> 00:04:30,683
See you after soccer.
116
00:04:32,599 --> 00:04:34,474
Family bonding.
117
00:04:36,474 --> 00:04:37,850
Too far.
118
00:04:37,850 --> 00:04:40,225
Too expensive.
119
00:04:40,225 --> 00:04:41,017
Too dangerous.
120
00:04:43,142 --> 00:04:44,308
Too weird.
121
00:04:44,975 --> 00:04:46,142
Hi mom.
122
00:04:46,142 --> 00:04:47,766
Hey.
123
00:04:47,766 --> 00:04:48,474
How was it?
124
00:04:48,474 --> 00:04:49,975
Did you score any goals?
125
00:04:49,975 --> 00:04:52,017
I'm a defender.
126
00:04:52,017 --> 00:04:52,808
Yeah.
127
00:04:52,808 --> 00:04:54,516
You want some water?
128
00:04:54,516 --> 00:04:55,808
Ok.
129
00:04:55,808 --> 00:04:57,891
Defenders score goals, right?
130
00:04:57,891 --> 00:05:01,307
Yeah. No one can score
from the bench though.
131
00:05:02,516 --> 00:05:04,766
Right.
132
00:05:04,766 --> 00:05:06,183
Well, how was
the rest of school?
133
00:05:06,183 --> 00:05:08,766
Before or after my mother
humiliated me
134
00:05:08,766 --> 00:05:10,641
in front of Tabitha?
135
00:05:10,641 --> 00:05:12,391
Oh, Arthur...
136
00:05:14,058 --> 00:05:15,058
I'm sorry.
137
00:05:15,058 --> 00:05:17,100
But I have an idea
to make it up to you.
138
00:05:17,100 --> 00:05:19,766
I was thinking that for break
we could do something fun,
139
00:05:19,766 --> 00:05:20,850
you know?
140
00:05:20,850 --> 00:05:22,641
Like go hiking or a road trip
or something.
141
00:05:22,641 --> 00:05:24,307
Do you wanna brainstorm?
142
00:05:24,307 --> 00:05:26,391
Can I just play my guitar?
143
00:05:26,391 --> 00:05:27,141
Yeah.
144
00:05:27,141 --> 00:05:28,599
Yeah, I'll get dinner started.
145
00:05:28,599 --> 00:05:30,016
Maybe we could do it after.
146
00:05:30,016 --> 00:05:31,057
Ok.
147
00:05:31,057 --> 00:05:31,933
Fajita Friday?
148
00:05:31,933 --> 00:05:33,391
You know it.
149
00:06:03,807 --> 00:06:06,307
Family camping.
150
00:06:06,307 --> 00:06:07,932
Hmm.
151
00:06:07,932 --> 00:06:09,349
Bingo.
152
00:06:23,349 --> 00:06:24,307
Don't touch that.
153
00:06:25,224 --> 00:06:26,640
Excuse me?
154
00:06:28,474 --> 00:06:29,932
Why would I wait for you?
155
00:06:29,932 --> 00:06:31,598
I'll show you how
to use it later.
156
00:06:31,598 --> 00:06:33,640
I think I know how
to use it.
157
00:06:33,640 --> 00:06:35,474
After school?
158
00:06:35,474 --> 00:06:36,474
Oh, no, that's right.
159
00:06:36,474 --> 00:06:39,224
You're off next week,
aren't you?
160
00:06:39,224 --> 00:06:40,224
Ok, pal.
161
00:06:40,224 --> 00:06:41,266
I don't know how you know
I'm a teacher-
162
00:06:41,266 --> 00:06:42,141
I love you.
163
00:06:43,974 --> 00:06:45,141
Hey.
164
00:06:45,141 --> 00:06:47,141
Good morning.
165
00:06:47,141 --> 00:06:50,473
Oh, you weren't talking to me
just then.
166
00:06:50,473 --> 00:06:52,348
I-
167
00:06:52,348 --> 00:06:54,141
No, professor.
168
00:06:54,141 --> 00:06:56,057
Professor?
169
00:06:56,057 --> 00:06:58,057
Wait, so you heard
everything I said
170
00:06:58,057 --> 00:07:00,974
and you just let me ramble on
and make a fool of myself?
171
00:07:00,974 --> 00:07:02,598
I held up a finger.
172
00:07:06,141 --> 00:07:07,099
Hey.
173
00:07:08,141 --> 00:07:09,932
Uh, the door sticks sometimes.
174
00:07:11,640 --> 00:07:13,515
Oh, you work here don't you?
175
00:07:13,515 --> 00:07:14,640
Guilty.
176
00:07:14,640 --> 00:07:16,682
You know that's no way to treat
a customer, right?
177
00:07:16,682 --> 00:07:19,807
In fact, I would like to speak
with your boss.
178
00:07:19,807 --> 00:07:21,682
And what would you like
to say to him?
179
00:07:21,682 --> 00:07:23,223
Oh.
180
00:07:23,223 --> 00:07:24,265
You're the boss.
181
00:07:24,265 --> 00:07:25,306
Owner.
182
00:07:25,306 --> 00:07:28,473
I will not be giving you
a good Yelp review.
183
00:07:28,473 --> 00:07:30,557
And I'm taking my
business elsewhere.
184
00:07:31,473 --> 00:07:32,765
Uh, professor?
185
00:07:32,765 --> 00:07:34,016
What?
186
00:07:37,557 --> 00:07:38,807
It's broken anyway.
187
00:07:52,973 --> 00:07:53,889
Ah.
188
00:07:53,889 --> 00:07:54,682
I'm home!
189
00:07:54,682 --> 00:07:55,931
What was that?
190
00:07:57,306 --> 00:07:57,848
What's that?
191
00:07:57,848 --> 00:07:58,807
A music card.
192
00:07:58,807 --> 00:08:00,724
It's yours as soon
as you're packed.
193
00:08:00,724 --> 00:08:02,640
We leave bright and early
tomorrow morning.
194
00:08:02,640 --> 00:08:04,348
So exciting!
195
00:08:04,348 --> 00:08:05,889
What's all this?
196
00:08:05,889 --> 00:08:07,140
It's for the camping trip.
197
00:08:07,140 --> 00:08:08,265
What camping trip?
198
00:08:08,265 --> 00:08:09,557
A camping trip, dad?
199
00:08:09,557 --> 00:08:10,682
Seriously?
200
00:08:10,682 --> 00:08:11,473
Trust me,
you're gonna love it.
201
00:08:11,473 --> 00:08:12,473
You've met me, right?
202
00:08:13,806 --> 00:08:15,056
it's a great chance for you
to get far away from school
203
00:08:15,056 --> 00:08:16,390
and recharge your batteries.
204
00:08:16,390 --> 00:08:18,223
Bear Creek's not even
that far away.
205
00:08:18,223 --> 00:08:20,640
If you would have said Maui
then I might actually go.
206
00:08:20,640 --> 00:08:21,764
It's just four days.
207
00:08:21,764 --> 00:08:22,557
Four days?!
208
00:08:22,557 --> 00:08:23,598
It's four days.
209
00:08:23,598 --> 00:08:24,598
In the mountains?
210
00:08:24,598 --> 00:08:26,639
Four whole days
at Camp Bear Creek!
211
00:08:26,639 --> 00:08:30,140
You are aware that it's
my spring break, right?
212
00:08:30,140 --> 00:08:31,432
You booked already,
didn't you?
213
00:08:31,432 --> 00:08:32,806
It's not really camping,
214
00:08:32,806 --> 00:08:34,889
camping, which by the way I
think you would totally love,
215
00:08:34,889 --> 00:08:36,348
it's camping in a nice tent.
216
00:08:36,348 --> 00:08:37,473
And there'll be other kids.
217
00:08:37,473 --> 00:08:39,140
Also roped in by their
deranged parents?
218
00:08:39,140 --> 00:08:42,140
If you mean your fun dad who
thinks of the craziest ideas
219
00:08:42,140 --> 00:08:46,265
that turn out to be the best
times you've ever had then yes!
220
00:08:46,265 --> 00:08:48,390
Hiking, canoes, campfires,
221
00:08:48,390 --> 00:08:50,472
probably be a marshmallow
or two.
222
00:08:50,472 --> 00:08:51,556
I told you last night at dinner.
223
00:08:51,556 --> 00:08:54,181
You weren't listening,
were you?
224
00:08:54,181 --> 00:08:55,265
And it's my week.
225
00:08:55,265 --> 00:08:56,723
Your mom's at her conference,
226
00:08:56,723 --> 00:08:58,681
and what is the good in owning
your own camping store
227
00:08:58,681 --> 00:09:00,472
if you can't try out
the new gear?
228
00:09:00,472 --> 00:09:02,806
Is that a pink camouflage
water bottle?
229
00:09:02,806 --> 00:09:05,140
I know, makes no sense,
right?
230
00:09:05,140 --> 00:09:06,639
Look, this place looks great.
231
00:09:06,639 --> 00:09:10,223
They've got cabins, not tents,
hot water, tons of activities.
232
00:09:10,223 --> 00:09:11,305
They've even got
233
00:09:11,305 --> 00:09:12,723
a glow-in-the-dark
frisbee golf thing.
234
00:09:12,723 --> 00:09:14,472
Mom, this isn't like you.
235
00:09:14,472 --> 00:09:16,723
This is so you.
236
00:09:16,723 --> 00:09:19,056
Everything last minute,
and it's all about you.
237
00:09:19,056 --> 00:09:21,180
Did you even bother
to ask if I had plans?
238
00:09:21,180 --> 00:09:22,931
Did you?
239
00:09:22,931 --> 00:09:24,973
Holly was thinking
of throwing a party.
240
00:09:27,139 --> 00:09:28,180
Who's Holly?
241
00:09:28,180 --> 00:09:29,597
Dad.
242
00:09:31,973 --> 00:09:34,180
Mom, do you even know
how to camp?
243
00:09:35,973 --> 00:09:36,931
No.
244
00:09:36,931 --> 00:09:40,681
But what better time
to learn than now?
245
00:09:41,556 --> 00:09:43,055
We'll figure it out together.
246
00:09:43,055 --> 00:09:46,681
And you can start by being
my navigator on the trip.
247
00:09:46,681 --> 00:09:50,014
You know you have a GPS
on your phone, right?
248
00:09:50,014 --> 00:09:51,723
No, I know, but we don't know
what kind of reception
249
00:09:51,723 --> 00:09:53,097
we'll get up in the mountains.
250
00:09:53,097 --> 00:09:54,681
Can I just finish my game?
251
00:09:54,681 --> 00:09:56,514
You can play your game
any time.
252
00:09:56,514 --> 00:09:57,597
Look up.
253
00:09:57,597 --> 00:09:58,972
It's beautiful here.
254
00:09:58,972 --> 00:10:02,389
So you're just gonna sit in
the car for the next four days?
255
00:10:02,389 --> 00:10:05,639
Not if I get mom to pick me up.
256
00:10:05,639 --> 00:10:07,723
Maybe I'll just rule out
cell phone usage entirely
257
00:10:07,723 --> 00:10:08,805
while we're gone.
258
00:10:08,805 --> 00:10:10,847
Then you wouldn't be
Fun Dad, would you?
259
00:10:12,639 --> 00:10:15,264
You know, I actually printed out
a list of activities
260
00:10:15,264 --> 00:10:17,972
so we don't miss
any of the good ones.
261
00:10:17,972 --> 00:10:19,180
Let's see.
262
00:10:19,180 --> 00:10:21,556
Archery, arts and crafts...
263
00:10:21,556 --> 00:10:25,347
oh, what about the rock wall?
264
00:10:25,347 --> 00:10:28,097
Did you notice that they have
a talent show?
265
00:10:28,097 --> 00:10:30,930
Is that why you had me
bring my guitar?
266
00:10:30,930 --> 00:10:32,305
Well, I-
267
00:10:32,305 --> 00:10:34,014
Mom, you know I don't like to
play in front of other people.
268
00:11:13,638 --> 00:11:15,596
You gotta be
kidding me.
269
00:11:15,596 --> 00:11:18,847
Well, this day just keeps
getting better and better.
270
00:11:18,847 --> 00:11:19,513
Oh, I'm sorry.
271
00:11:19,513 --> 00:11:21,638
Were you talking to me?
272
00:11:21,638 --> 00:11:23,097
Touché.
273
00:11:25,471 --> 00:11:28,263
What is this?
274
00:11:28,263 --> 00:11:30,805
That is my cappuccino maker.
275
00:11:30,805 --> 00:11:31,805
Propane powered.
276
00:11:31,805 --> 00:11:34,055
I got it from Miller's
Sporting Goods.
277
00:11:34,055 --> 00:11:35,847
I believe that's
your competition.
278
00:11:35,847 --> 00:11:38,388
Yeah, I don't sell that frou
frou camping gear, anyway.
279
00:11:38,388 --> 00:11:41,888
Then thank you for driving me
to where I could find it.
280
00:11:43,888 --> 00:11:48,513
Uh, you don't happen to know
where check-in is?
281
00:11:53,346 --> 00:11:55,179
Ah, right.
282
00:11:56,847 --> 00:11:57,680
Thank you.
283
00:11:57,680 --> 00:11:58,722
Uh huh.
284
00:11:58,722 --> 00:11:59,596
Mmmhmm.
285
00:12:02,471 --> 00:12:05,430
Arthur! Wake up!
286
00:12:05,430 --> 00:12:06,929
We're here!
287
00:12:09,971 --> 00:12:13,555
Ok, we've got you in Chipmunk
which is right here.
288
00:12:13,555 --> 00:12:14,638
Ok.
289
00:12:14,638 --> 00:12:15,179
Thank you, Addy.
290
00:12:15,179 --> 00:12:16,388
No problem.
291
00:12:19,179 --> 00:12:19,971
Uh oh.
292
00:12:19,971 --> 00:12:21,846
You're looking a tad confused.
293
00:12:21,846 --> 00:12:22,638
It's not you.
294
00:12:22,638 --> 00:12:24,304
This is a confusing map.
295
00:12:24,304 --> 00:12:25,804
Good, then I'm not crazy.
296
00:12:26,804 --> 00:12:27,887
Beverly.
297
00:12:27,887 --> 00:12:29,096
Dana.
298
00:12:29,096 --> 00:12:31,679
I- I wasn't expecting
so much snow.
299
00:12:31,679 --> 00:12:33,971
Oh, it's a gift.
300
00:12:33,971 --> 00:12:35,471
First time camping?
301
00:12:35,471 --> 00:12:37,637
No.
302
00:12:37,637 --> 00:12:39,138
Yes.
303
00:12:39,138 --> 00:12:41,721
Oh, you're one of those
super in touch people
304
00:12:41,721 --> 00:12:43,595
who reads everyone?
305
00:12:43,595 --> 00:12:47,096
Well, the price tags are still
on your sleeping bag.
306
00:12:47,096 --> 00:12:48,804
Come on.
307
00:12:48,804 --> 00:12:52,679
This was just a last-minute trip
to spend some time with my son.
308
00:12:52,679 --> 00:12:53,554
Good.
309
00:12:53,554 --> 00:12:54,470
We're not really
connecting lately
310
00:12:54,470 --> 00:12:55,595
and he wants
his independence
311
00:12:55,595 --> 00:12:56,804
so I'm trying not to obsess
over the fact
312
00:12:56,804 --> 00:12:59,138
that he's still back
at the archery range.
313
00:12:59,138 --> 00:13:00,470
Why am I telling you
all of this?
314
00:13:00,470 --> 00:13:04,263
To convince yourself
it was a good idea?
315
00:13:04,263 --> 00:13:07,637
I'm not very practiced
at new things.
316
00:13:07,637 --> 00:13:09,470
Well, you're here, aren't you?
317
00:13:09,470 --> 00:13:10,679
Last minute?
318
00:13:10,679 --> 00:13:12,721
It looks like you're
well-planned and well-organized,
319
00:13:12,721 --> 00:13:16,303
so now that you're here
just breathe.
320
00:13:16,303 --> 00:13:17,846
Oh, you're in Chipmunk.
321
00:13:17,846 --> 00:13:21,512
Just follow the
little chipmunks.
322
00:13:21,512 --> 00:13:23,054
Ok.
323
00:13:23,054 --> 00:13:23,595
Thank you.
324
00:13:23,595 --> 00:13:24,637
Great.
325
00:13:37,096 --> 00:13:39,137
Chipmunk overflow.
326
00:13:39,137 --> 00:13:40,429
Hmm.
327
00:14:05,970 --> 00:14:07,470
We can work with this.
328
00:14:15,804 --> 00:14:18,262
Fine, have it your way.
329
00:14:23,345 --> 00:14:24,554
Great.
330
00:14:25,303 --> 00:14:26,303
Great.
331
00:14:31,429 --> 00:14:32,637
What's with the Jeep?
332
00:14:32,637 --> 00:14:35,554
Too good to carry your stuff
like the rest of us?
333
00:14:35,554 --> 00:14:37,178
Special privilege.
334
00:14:39,845 --> 00:14:40,928
Great.
335
00:14:40,928 --> 00:14:41,720
I just found out that
Holly's party is a go
336
00:14:41,720 --> 00:14:42,761
for tomorrow night.
337
00:14:42,761 --> 00:14:43,803
Holly?
338
00:14:47,012 --> 00:14:48,970
Good one, Steve.
339
00:14:48,970 --> 00:14:50,053
Way to go.
340
00:14:51,429 --> 00:14:53,220
It's
orientation time, campers.
341
00:14:53,220 --> 00:14:55,137
At 8pm head on over
to the fire pit.
342
00:14:55,137 --> 00:14:57,845
S'mores for the kids,
wine for the grown ups.
343
00:14:58,303 --> 00:14:59,928
Can't wait.
344
00:15:09,845 --> 00:15:11,594
Ok everybody, gather 'round.
345
00:15:13,761 --> 00:15:15,220
Hey, um... you never told me.
346
00:15:15,220 --> 00:15:16,803
How was archery?
347
00:15:16,803 --> 00:15:17,720
No big deal.
348
00:15:17,720 --> 00:15:20,553
An arrow almost hit me
in the leg.
349
00:15:20,553 --> 00:15:21,386
Gotcha.
350
00:15:24,137 --> 00:15:25,137
Ok.
351
00:15:25,137 --> 00:15:26,594
Good evening, campers.
352
00:15:26,594 --> 00:15:27,845
Welcome to Camp Bear Creek,
353
00:15:27,845 --> 00:15:29,178
I'm Addy, the activities
director
354
00:15:29,178 --> 00:15:30,886
for those of you
who haven't met me.
355
00:15:30,886 --> 00:15:32,803
Now, we have so many
fun activities
356
00:15:32,803 --> 00:15:34,053
we want to share with you.
357
00:15:34,053 --> 00:15:35,886
We know they're gonna bring us
all closer together,
358
00:15:35,886 --> 00:15:37,886
but first I would like
to introduce
359
00:15:37,886 --> 00:15:40,803
one of our long-time instructors
Ms. Beverly Gowers.
360
00:15:41,511 --> 00:15:44,053
Thank you,
thank you.
361
00:15:44,053 --> 00:15:45,636
Beverly will be teaching
arts and crafts
362
00:15:45,636 --> 00:15:48,219
and also leading
games and activities.
363
00:15:48,219 --> 00:15:49,386
Mmmhmm.
364
00:15:49,386 --> 00:15:50,970
And when I'm not leading you
on an artistic journey
365
00:15:50,970 --> 00:15:53,052
you can join me at the stables.
366
00:15:53,052 --> 00:15:55,177
Now, there are a few
simple rules.
367
00:15:55,177 --> 00:15:57,845
This area is called Bear Creek
for a reason.
368
00:15:57,845 --> 00:15:59,511
There are bears.
369
00:15:59,511 --> 00:16:01,803
They're actually more afraid
of us than we are of them.
370
00:16:01,803 --> 00:16:03,219
Hmm. Has anyone asked the bears?
371
00:16:03,219 --> 00:16:06,136
But if we don't give them
a reason to come in the camp
372
00:16:06,136 --> 00:16:07,386
they won't.
373
00:16:07,386 --> 00:16:09,302
So just make sure you keep
any food in the bear boxes.
374
00:16:09,302 --> 00:16:11,845
And Julie thought I was crazy
for bringing Tupperware.
375
00:16:11,845 --> 00:16:13,469
And one more thing
376
00:16:13,469 --> 00:16:17,302
there is a big woods out there,
so it's easy to get lost.
377
00:16:17,302 --> 00:16:21,136
So just stay on the trails
and stay within sight of camp.
378
00:16:21,136 --> 00:16:22,428
Great advice.
379
00:16:22,428 --> 00:16:23,511
Oh, I almost forgot.
380
00:16:23,511 --> 00:16:25,052
One of our campers,
Steve Reynolds,
381
00:16:25,052 --> 00:16:28,302
has generously donated a brand
new canoe for camp.
382
00:16:28,302 --> 00:16:29,177
Thank you, Steve.
383
00:16:31,136 --> 00:16:33,261
Don't forget, at 8pm
there's s'mores for the kids
384
00:16:33,261 --> 00:16:35,136
and wine for the adults.
385
00:16:35,136 --> 00:16:35,719
Or both.
386
00:16:37,469 --> 00:16:38,386
Let's go this way.
387
00:16:56,760 --> 00:16:59,885
Sneaky way to get
special parking privileges.
388
00:16:59,885 --> 00:17:03,094
Hey, you donate a canoe
you get perks.
389
00:17:07,428 --> 00:17:09,468
Look, why don't we start over?
390
00:17:09,468 --> 00:17:11,427
We obviously got off
on the wrong foot,
391
00:17:11,427 --> 00:17:13,427
which was your fault
by the way.
392
00:17:13,427 --> 00:17:15,052
It was.
393
00:17:15,052 --> 00:17:16,177
I'm sorry.
394
00:17:18,261 --> 00:17:19,427
I'm Steve.
395
00:17:20,635 --> 00:17:22,677
Dana.
396
00:17:22,677 --> 00:17:28,343
I guess I owe you an apology,
too, for that bad Yelp review.
397
00:17:28,343 --> 00:17:32,052
I am so sorry, I will take it
down as soon as I get home.
398
00:17:32,052 --> 00:17:34,301
I'm not too worried
about it.
399
00:17:34,301 --> 00:17:35,969
You should be.
400
00:17:35,969 --> 00:17:37,885
I mean, there are plenty of
people who won't set foot
401
00:17:37,885 --> 00:17:39,094
inside a restaurant
402
00:17:39,094 --> 00:17:41,969
or a store if it doesn't get
at least four stars.
403
00:17:41,969 --> 00:17:45,927
Those people really need
to relax.
404
00:17:45,927 --> 00:17:49,427
You- you mean, like me?
405
00:17:49,427 --> 00:17:50,468
Are you saying I'm uptight?
406
00:17:50,468 --> 00:17:51,760
No, not at all.
407
00:17:51,760 --> 00:17:54,635
You seem like you have
a lot on your mind.
408
00:17:54,635 --> 00:17:55,593
You know, coming here
409
00:17:55,593 --> 00:17:57,760
was practically
spur-of-the-moment.
410
00:17:57,760 --> 00:18:00,051
That makes me the opposite
of uptight.
411
00:18:00,051 --> 00:18:01,427
I'm adventurous.
412
00:18:01,427 --> 00:18:03,593
So you better look out,
nature boy.
413
00:18:16,093 --> 00:18:17,051
Come on.
414
00:18:18,884 --> 00:18:20,010
What're you doing?
415
00:18:21,802 --> 00:18:24,093
Oh, I'm making a fire
from two sticks.
416
00:18:24,093 --> 00:18:26,635
I read how to do it online.
417
00:18:26,635 --> 00:18:27,468
Hmm.
418
00:18:29,719 --> 00:18:31,760
Come on.
419
00:18:31,760 --> 00:18:33,176
How long have you been
doing it?
420
00:18:33,176 --> 00:18:35,635
Uh, I don't know.
421
00:18:35,635 --> 00:18:37,593
I can't feel my arms.
422
00:18:40,385 --> 00:18:41,968
Still at it, huh?
423
00:18:41,968 --> 00:18:43,343
Oh, I'll get there.
424
00:18:43,343 --> 00:18:45,051
Yeah, you'll see.
425
00:18:45,051 --> 00:18:46,510
This girl can camp.
426
00:18:46,510 --> 00:18:48,884
Yeah, no question about it.
427
00:18:52,676 --> 00:18:54,926
Oh, you gotta be kidding me.
428
00:18:54,926 --> 00:18:56,510
What?
429
00:18:56,510 --> 00:18:58,468
We're not on "Survivor".
430
00:18:58,468 --> 00:19:00,468
Why didn't you tell me
you had matches?
431
00:19:00,468 --> 00:19:02,801
You've got a propane powered
cappuccino machine.
432
00:19:02,801 --> 00:19:04,260
I figured you had thought
of everything.
433
00:19:04,260 --> 00:19:04,968
You know, you are just-
434
00:19:04,968 --> 00:19:05,634
Mom!
435
00:19:05,634 --> 00:19:07,010
Hang on just a minute.
436
00:19:07,010 --> 00:19:08,385
You're one of those know-it-all
campers who just thinks that-
437
00:19:08,385 --> 00:19:08,926
Mom!
438
00:19:08,926 --> 00:19:09,843
What?!
439
00:19:09,843 --> 00:19:11,176
You did it!
440
00:19:12,509 --> 00:19:14,176
You started a fire.
441
00:19:15,551 --> 00:19:16,634
I did it?
442
00:19:16,634 --> 00:19:17,467
I did it!
443
00:19:17,467 --> 00:19:18,968
Ha!
444
00:19:18,968 --> 00:19:20,135
Oh, uh, we have to blow.
445
00:19:20,135 --> 00:19:21,260
Oh, right.
446
00:19:24,718 --> 00:19:25,718
High five.
447
00:19:28,801 --> 00:19:30,260
Pretty great, huh?
448
00:19:30,260 --> 00:19:31,176
Mmmhmm.
449
00:19:31,176 --> 00:19:33,135
Best hot dog ever.
450
00:19:33,135 --> 00:19:35,176
It kind of is.
451
00:19:35,176 --> 00:19:38,592
I might have to get one of these
fire pits for the house.
452
00:19:38,592 --> 00:19:40,801
Back yard camping.
453
00:19:41,968 --> 00:19:43,467
So when's the talent show?
454
00:19:44,801 --> 00:19:46,010
Really?
455
00:19:46,010 --> 00:19:47,384
You could do that song you were
practicing last week.
456
00:19:47,384 --> 00:19:48,759
You know, the one
with the chords?
457
00:19:48,759 --> 00:19:50,509
I can get you sheet music
if you want.
458
00:19:50,509 --> 00:19:52,051
I meant you.
459
00:19:52,051 --> 00:19:54,551
You should sing.
460
00:19:54,551 --> 00:19:55,259
No.
461
00:19:55,259 --> 00:19:56,384
I mean...
462
00:19:56,384 --> 00:20:00,384
I wouldn't even have time
to prepare anything.
463
00:20:00,384 --> 00:20:01,801
If you say so.
464
00:20:01,801 --> 00:20:04,467
But you're really good.
465
00:20:05,884 --> 00:20:07,217
Hey campers.
466
00:20:07,217 --> 00:20:08,759
20 minutes until the kids
and the adults
467
00:20:08,759 --> 00:20:10,884
get their own mixers right
by the rec centres.
468
00:20:10,884 --> 00:20:12,884
S'mores for the kids.
469
00:20:12,884 --> 00:20:14,801
I love s'mores.
470
00:20:14,801 --> 00:20:16,801
I love you s'mores.
471
00:20:18,801 --> 00:20:20,134
Get it?
472
00:20:20,134 --> 00:20:21,509
Yeah, I get it.
473
00:20:31,842 --> 00:20:33,676
Hey.
474
00:20:33,676 --> 00:20:35,009
Cheers.
475
00:20:36,384 --> 00:20:39,134
You know, there's a few single
fathers here tonight.
476
00:20:41,134 --> 00:20:42,134
No, no, no.
477
00:20:42,134 --> 00:20:44,967
I'm- I'm just here to bond
with my son.
478
00:20:44,967 --> 00:20:47,842
You know what I teach
outside camp?
479
00:20:47,842 --> 00:20:48,842
Uh-uh.
480
00:20:48,842 --> 00:20:50,384
Stretching.
481
00:20:50,384 --> 00:20:53,967
Gary, this is Dana.
482
00:20:53,967 --> 00:20:55,300
Dana, Gary.
483
00:20:55,300 --> 00:20:57,134
Gary's from Nevada,
aren't you, Gary?
484
00:20:57,134 --> 00:20:58,050
Yeah.
485
00:20:58,050 --> 00:20:59,384
Hmm.
486
00:20:59,384 --> 00:21:03,134
You've ever been to Nevada,
Dana?
487
00:21:03,134 --> 00:21:05,509
Uh, no, I uh...
488
00:21:05,509 --> 00:21:07,342
I'm not much of a gambler.
489
00:21:07,342 --> 00:21:08,050
Oh, me neither.
490
00:21:08,050 --> 00:21:09,842
Well, not anymore.
491
00:21:12,092 --> 00:21:13,675
Cool pool.
492
00:21:13,675 --> 00:21:16,633
I used to have one
just like it.
493
00:21:19,675 --> 00:21:24,342
Bet ya it takes a lot
of chlorine to clean it.
494
00:21:31,466 --> 00:21:32,800
Hey, Lace.
495
00:21:36,092 --> 00:21:38,050
How was the kid's thing?
496
00:21:38,050 --> 00:21:39,633
Mmm.
497
00:21:39,633 --> 00:21:41,175
You stay out long?
498
00:21:41,175 --> 00:21:43,675
Mmm.
499
00:21:43,675 --> 00:21:45,842
Lace.
500
00:21:45,842 --> 00:21:48,216
I'm going to bed.
501
00:21:48,216 --> 00:21:52,216
Tomorrow we can do
some fun things.
502
00:21:52,216 --> 00:21:53,675
Yeah, ok.
503
00:22:16,800 --> 00:22:17,425
Hi mom.
504
00:22:17,425 --> 00:22:18,174
Oh, hi, hey!
505
00:22:18,174 --> 00:22:19,717
Hey, how was it?
506
00:22:19,717 --> 00:22:20,966
It was pretty good.
507
00:22:20,966 --> 00:22:23,133
We played that glow-in-the-dark
frisbee golf thing.
508
00:22:23,133 --> 00:22:24,425
It was fun?
509
00:22:24,425 --> 00:22:25,299
You're having fun?
510
00:22:25,299 --> 00:22:27,883
Yeah, it's great.
511
00:22:27,883 --> 00:22:29,174
Really?
512
00:22:29,174 --> 00:22:30,466
You'd tell me if it wasn't?
513
00:22:30,466 --> 00:22:32,091
No.
514
00:22:33,091 --> 00:22:33,966
Smart mouth.
515
00:22:33,966 --> 00:22:35,508
I really wanna try
the rock wall.
516
00:22:37,299 --> 00:22:39,299
Um, if it fits in
the schedule.
517
00:22:39,299 --> 00:22:40,425
Go brush your teeth.
518
00:22:40,425 --> 00:22:41,966
Come on, bed time.
519
00:23:18,674 --> 00:23:20,507
Arthur!
520
00:23:20,507 --> 00:23:21,258
What?
521
00:23:21,258 --> 00:23:22,465
Bear.
522
00:23:22,465 --> 00:23:24,299
Bear?
523
00:23:28,465 --> 00:23:29,091
Oh, hi!
524
00:23:29,091 --> 00:23:29,882
Sorry, excuse me.
525
00:23:29,882 --> 00:23:30,716
Wake up.
526
00:23:30,716 --> 00:23:31,299
There's a bear.
527
00:23:31,299 --> 00:23:32,008
A bear?!
528
00:23:32,008 --> 00:23:32,632
Yeah.
529
00:23:32,632 --> 00:23:33,049
Did you see a bear?
530
00:23:33,049 --> 00:23:33,549
Yeah.
531
00:23:33,549 --> 00:23:34,341
What?!
532
00:23:34,341 --> 00:23:35,716
Oh, come on.
533
00:23:35,716 --> 00:23:37,258
I am so telling mom
about this.
534
00:23:37,258 --> 00:23:39,258
I don't think you can blame me
for a bear coming into camp.
535
00:23:39,258 --> 00:23:40,549
Well, we're camping
with the bears.
536
00:23:40,549 --> 00:23:41,716
Bears don't just come into camp!
537
00:23:41,716 --> 00:23:43,216
It's in our tent!
538
00:23:44,882 --> 00:23:46,757
Why is he in our tent?
539
00:23:46,757 --> 00:23:48,716
Did you leave food out
in your tent?
540
00:23:48,716 --> 00:23:51,049
In Tupperware like the arts
and crafts lady said.
541
00:23:51,049 --> 00:23:52,298
You left your food
in Tupperware?
542
00:23:52,298 --> 00:23:53,632
Didn't you hear her say
that all leftovers
543
00:23:53,632 --> 00:23:56,799
and food have to be put
in the bear boxes?
544
00:23:56,799 --> 00:23:58,298
That's not a brand of container?
545
00:23:58,298 --> 00:24:00,716
Nope. It's those black
steel storage bins
546
00:24:00,716 --> 00:24:02,215
that say "bear box" on them
547
00:24:02,215 --> 00:24:03,424
that keep bears
from sniffing around
548
00:24:03,424 --> 00:24:05,132
looking for food
in people's tents.
549
00:24:05,132 --> 00:24:06,465
Oh, those.
550
00:24:06,465 --> 00:24:08,298
Well, that could have been
clearer in the presentation!
551
00:24:08,298 --> 00:24:10,716
We have got to get
rid of this bear.
552
00:24:10,716 --> 00:24:12,507
What're you doing?
553
00:24:12,507 --> 00:24:14,549
Getting things that we can
bang together.
554
00:24:14,549 --> 00:24:15,507
Take that.
555
00:24:15,507 --> 00:24:17,215
Make as much noise
as we possibly can,
556
00:24:17,215 --> 00:24:19,465
that should scare away the bear.
557
00:24:19,465 --> 00:24:20,549
I wanna help.
558
00:24:20,549 --> 00:24:22,465
Arthur, you're not going
anywhere near a bear.
559
00:24:22,465 --> 00:24:23,507
None of you are.
560
00:24:23,507 --> 00:24:24,424
You're gonna make as much
noise as you can
561
00:24:24,424 --> 00:24:26,132
right here inside the tent.
562
00:24:26,132 --> 00:24:26,965
Ok.
563
00:24:26,965 --> 00:24:28,048
Ok, close the flaps
behind me.
564
00:24:28,048 --> 00:24:29,090
Wait, but dad...
565
00:24:30,132 --> 00:24:31,340
It's ok.
566
00:24:31,340 --> 00:24:32,757
I got this.
567
00:24:35,549 --> 00:24:36,132
Ready?
568
00:24:36,132 --> 00:24:36,799
Yeah.
569
00:24:36,799 --> 00:24:37,465
On the count of three.
570
00:24:37,465 --> 00:24:39,132
One, two, three.
571
00:24:47,465 --> 00:24:49,965
Ok, come on bear.
572
00:24:49,965 --> 00:24:51,840
Go, bear! Go!
573
00:24:54,257 --> 00:24:55,298
Go, go, go!
574
00:25:01,465 --> 00:25:02,465
Steve!
575
00:25:04,632 --> 00:25:05,465
It's gone.
576
00:25:05,465 --> 00:25:07,173
Did you see it go?
577
00:25:07,173 --> 00:25:08,048
It was just a-
578
00:25:08,048 --> 00:25:09,756
Your dad saved us!
579
00:25:11,673 --> 00:25:14,132
It was so big!
580
00:25:14,132 --> 00:25:18,465
It was really,
really big and scary.
581
00:25:18,465 --> 00:25:19,132
Wow.
582
00:25:19,132 --> 00:25:22,257
That's so cool you did it.
583
00:25:22,257 --> 00:25:24,215
So cool.
584
00:25:24,215 --> 00:25:26,548
That's my dad.
585
00:25:29,798 --> 00:25:31,048
Alright, let's get inside.
586
00:25:31,048 --> 00:25:32,215
Come on.
587
00:25:43,090 --> 00:25:47,673
I'm not usually a rescue
the damsel kinda woman.
588
00:25:47,673 --> 00:25:50,423
You seem like you
can handle yourself.
589
00:25:50,423 --> 00:25:51,798
It's a compliment.
590
00:25:51,798 --> 00:25:53,173
Oh.
591
00:26:00,756 --> 00:26:03,423
Lacey's changed a lot
the last year.
592
00:26:03,423 --> 00:26:07,506
I mean, with the divorce
and starting high school.
593
00:26:07,506 --> 00:26:11,297
What's more is she's smart
but she's really pulled back
594
00:26:11,297 --> 00:26:14,715
from working hard and she'd
rather be texting,
595
00:26:14,715 --> 00:26:16,297
and these girls,
and I don't know,
596
00:26:16,297 --> 00:26:19,548
talking about boys
and clothes.
597
00:26:19,548 --> 00:26:21,007
So you thought you'd bring her
some place where there
598
00:26:21,007 --> 00:26:26,047
was spotty cell service
and make-up wouldn't matter?
599
00:26:26,047 --> 00:26:28,548
Yes.
600
00:26:28,548 --> 00:26:30,131
She'll come out the other side.
601
00:26:30,131 --> 00:26:31,840
A work in progress.
602
00:26:31,840 --> 00:26:33,548
I teach teenagers.
603
00:26:33,548 --> 00:26:34,423
I get it.
604
00:26:34,423 --> 00:26:35,548
What do you teach?
605
00:26:35,548 --> 00:26:36,840
Eighth grade math.
606
00:26:36,840 --> 00:26:39,131
Oh, now that is brave.
607
00:26:40,881 --> 00:26:43,964
Hey, at least you like
the outdoors.
608
00:26:43,964 --> 00:26:46,089
I thought... I don't know.
609
00:26:46,089 --> 00:26:50,839
I thought coming here might
boost Arthur's confidence.
610
00:26:50,839 --> 00:26:53,797
Connect us.
611
00:26:53,797 --> 00:26:56,839
But I don't know anything
about camping.
612
00:26:56,839 --> 00:27:00,423
All I've done so far is bring
a bear into camp.
613
00:27:00,423 --> 00:27:01,964
That was just day one.
614
00:27:01,964 --> 00:27:04,755
Wait 'til you see what happens
on day two.
615
00:27:04,755 --> 00:27:05,714
Two bears?
616
00:27:11,964 --> 00:27:17,381
Um, well I should probably
get some sleep.
617
00:27:17,381 --> 00:27:19,839
I'll stand watch.
618
00:27:19,839 --> 00:27:21,506
Thanks again.
619
00:27:21,506 --> 00:27:23,880
Ok.
620
00:27:23,880 --> 00:27:25,423
Goodnight.
621
00:27:32,381 --> 00:27:34,922
So can you come pick me up?
622
00:27:34,922 --> 00:27:37,755
Well, I wanna go hang out
with Holly and her friends.
623
00:27:39,880 --> 00:27:42,463
You uh, think about
high school much?
624
00:27:42,463 --> 00:27:43,922
Most of my friends are going.
625
00:27:43,922 --> 00:27:45,214
You won't be there.
626
00:27:45,214 --> 00:27:47,131
What could be bad?
627
00:27:47,131 --> 00:27:48,463
Hilarious.
628
00:27:48,463 --> 00:27:51,797
So I looked at the schedule
you put together for today.
629
00:27:51,797 --> 00:27:52,755
Mmmhmm?
630
00:27:52,755 --> 00:27:54,338
Tree identification?
631
00:27:54,338 --> 00:27:55,380
Yeah.
632
00:27:56,922 --> 00:27:58,047
No?
633
00:27:59,296 --> 00:28:00,922
Uh, we could do arts and crafts.
634
00:28:02,880 --> 00:28:05,588
Or you wanna try yoga with me?
635
00:28:07,463 --> 00:28:11,255
Ok, what do you want to do?
636
00:28:11,255 --> 00:28:13,255
Besides the rock wall.
637
00:28:13,255 --> 00:28:14,505
What's wrong with the rock wall?
638
00:28:14,505 --> 00:28:15,547
You mean, other than falling
639
00:28:15,547 --> 00:28:17,089
and breaking every bone
in your body?
640
00:28:17,089 --> 00:28:18,797
No, little kids go
rock climbing.
641
00:28:18,797 --> 00:28:20,296
Instructors attach
you to ropes.
642
00:28:20,296 --> 00:28:21,380
It's fine.
643
00:28:21,380 --> 00:28:22,964
So not like that time you fell
out of the tree?
644
00:28:22,964 --> 00:28:23,839
I was four.
645
00:28:23,839 --> 00:28:25,547
And your arm
didn't set right.
646
00:28:25,547 --> 00:28:27,046
It's fine now.
647
00:28:27,046 --> 00:28:28,171
See?
648
00:28:30,964 --> 00:28:33,922
Is there anything else
you'd wanna do?
649
00:28:34,964 --> 00:28:37,714
Food tastes pretty good
in the open air, huh?
650
00:28:37,714 --> 00:28:39,255
Sure.
651
00:28:41,547 --> 00:28:44,171
Did you um, take a look
at those activities?
652
00:28:44,171 --> 00:28:46,463
There's lots of fun things to do
on that list.
653
00:28:46,463 --> 00:28:47,255
Fun, fun.
654
00:28:47,255 --> 00:28:49,046
That's what we're here for.
655
00:28:49,046 --> 00:28:51,463
Isn't there anything
that you're interested in?
656
00:28:51,463 --> 00:28:54,338
Well, is there anything
that I can use my phone for?
657
00:28:54,338 --> 00:28:55,005
Lace...
658
00:28:56,255 --> 00:28:58,255
Wait, wait, wait.
659
00:28:58,255 --> 00:28:59,630
Yeah, geocaching.
660
00:28:59,630 --> 00:29:01,046
We could go geocaching.
661
00:29:01,046 --> 00:29:02,714
What's geocaching?
662
00:29:02,714 --> 00:29:04,296
It's like a hunt in the woods.
663
00:29:04,296 --> 00:29:05,754
Your GPS gives you coordinates
664
00:29:05,754 --> 00:29:08,547
and the coordinates lead you
to a treasure box.
665
00:29:08,547 --> 00:29:09,505
What's the treasure?
666
00:29:09,505 --> 00:29:10,463
Well, it depends.
667
00:29:10,463 --> 00:29:11,338
Nothing, like, valuable
or anything
668
00:29:11,338 --> 00:29:12,630
but maybe meaningful.
669
00:29:12,630 --> 00:29:13,796
The thing is,
670
00:29:13,796 --> 00:29:14,713
if you take something you have
to leave something.
671
00:29:14,713 --> 00:29:16,088
Ok, what should we leave?
672
00:29:16,088 --> 00:29:17,588
I'll figure it out.
673
00:29:17,588 --> 00:29:18,838
Do we need to bring anything?
674
00:29:18,838 --> 00:29:21,296
No, just my phone
and two water bottles.
675
00:29:21,296 --> 00:29:22,629
One of them pink.
676
00:29:22,629 --> 00:29:23,921
You game?
677
00:29:25,380 --> 00:29:27,505
A treasure hunt in the woods.
678
00:29:27,505 --> 00:29:29,213
Hmm.
679
00:29:29,213 --> 00:29:30,754
I'm game.
680
00:29:33,505 --> 00:29:35,754
Ah, great minds.
681
00:29:35,754 --> 00:29:37,380
Oh, hi.
682
00:29:37,380 --> 00:29:39,130
Uh, can we join you?
683
00:29:39,130 --> 00:29:41,422
Yeah, sure.
684
00:29:41,422 --> 00:29:42,587
Great.
685
00:29:42,587 --> 00:29:43,879
My phone has
a better signal.
686
00:29:43,879 --> 00:29:45,213
My phone has
more charge.
687
00:29:45,213 --> 00:29:47,838
Finally, a use for those phones.
688
00:29:47,838 --> 00:29:49,296
Yeah.
689
00:29:49,296 --> 00:29:50,879
It is so beautiful here.
690
00:29:50,879 --> 00:29:52,462
You guys, come look!
691
00:29:52,462 --> 00:29:53,504
There's a bridge!
692
00:29:53,504 --> 00:29:54,879
Uh, that's-
that's off the path.
693
00:29:54,879 --> 00:29:55,838
They said we were supposed to-
694
00:29:55,838 --> 00:29:57,504
There's a trail
on the other side.
695
00:29:57,504 --> 00:29:59,504
And there's a cache
in the woods.
696
00:30:00,963 --> 00:30:02,796
Let's do it.
697
00:30:02,796 --> 00:30:03,963
Mom?
698
00:30:03,963 --> 00:30:06,879
Well... if Steve thinks it's ok.
699
00:30:24,713 --> 00:30:26,963
This way!
700
00:30:26,963 --> 00:30:28,170
It's really coming down.
701
00:30:28,170 --> 00:30:29,421
Let's take cover.
702
00:30:30,295 --> 00:30:32,005
Whew.
703
00:30:32,005 --> 00:30:33,337
It's coming down, huh?
704
00:30:33,337 --> 00:30:34,129
Yeah.
705
00:30:34,129 --> 00:30:35,629
Oh my gosh, it's pouring.
706
00:30:36,295 --> 00:30:38,087
We should be ok here.
707
00:30:39,629 --> 00:30:41,087
It's so wet out here.
708
00:30:41,087 --> 00:30:42,254
It is.
709
00:30:42,254 --> 00:30:44,879
So what grade are you in?
710
00:30:44,879 --> 00:30:45,962
I'm a freshman.
711
00:30:45,962 --> 00:30:46,796
At which school?
712
00:30:46,796 --> 00:30:47,754
Jefferson.
713
00:30:47,754 --> 00:30:49,421
Arthur's going there next year.
714
00:30:49,421 --> 00:30:51,170
How do you like it?
715
00:30:52,129 --> 00:30:53,796
First time camping, huh?
716
00:30:53,796 --> 00:30:55,254
What do you think so far?
717
00:30:56,796 --> 00:30:58,796
It's alright.
718
00:30:58,796 --> 00:31:00,045
Play any sports?
719
00:31:00,045 --> 00:31:02,295
Yeah, I play a little bit
of soccer.
720
00:31:02,295 --> 00:31:04,462
I'm pretty good at Madden
on the Xbox.
721
00:31:05,795 --> 00:31:08,254
Why would anybody do math
on purpose?
722
00:31:08,254 --> 00:31:09,629
Isn't it just for nerds?
723
00:31:10,462 --> 00:31:11,587
No.
724
00:31:11,587 --> 00:31:14,170
It's for people who want
to challenge themselves.
725
00:31:14,170 --> 00:31:15,629
Find out what they're
made of.
726
00:31:15,629 --> 00:31:16,712
But what if you
challenge yourself
727
00:31:16,712 --> 00:31:18,212
and you still don't
get anywhere?
728
00:31:18,212 --> 00:31:20,254
That's when you
double down.
729
00:31:20,254 --> 00:31:21,379
When you work hard
730
00:31:21,379 --> 00:31:22,753
and solve something you didn't
think you could,
731
00:31:22,753 --> 00:31:24,753
that's when you prove to
yourself that you were stronger
732
00:31:24,753 --> 00:31:26,753
and smarter than you thought.
733
00:31:26,753 --> 00:31:29,045
That's what I love about math.
734
00:31:29,045 --> 00:31:32,462
If that makes me a nerd,
so be it.
735
00:31:32,462 --> 00:31:33,878
Rock wall, huh?
736
00:31:33,878 --> 00:31:34,962
Yeah.
737
00:31:34,962 --> 00:31:37,212
My mom's pretending it won't fit
in the schedule.
738
00:31:37,212 --> 00:31:39,170
She just doesn't want me
to do it, though.
739
00:31:39,170 --> 00:31:39,962
Ah.
740
00:31:39,962 --> 00:31:40,920
She probably has her reasons.
741
00:31:40,920 --> 00:31:42,254
She's worried that I'll fall.
742
00:31:42,254 --> 00:31:42,962
Yeah.
743
00:31:42,962 --> 00:31:44,129
That just means she cares.
744
00:31:44,129 --> 00:31:46,878
Well, she's the one
that's afraid of heights.
745
00:31:46,878 --> 00:31:49,295
Well, that is
altogether different.
746
00:31:49,295 --> 00:31:50,878
You know, if you ever want
any help
747
00:31:50,878 --> 00:31:54,129
or if there's anything
I can walk you through
748
00:31:54,129 --> 00:31:55,837
just let me know.
749
00:31:58,129 --> 00:31:59,795
It's clearing up.
750
00:31:59,795 --> 00:32:00,212
Let's go.
751
00:32:00,212 --> 00:32:01,087
Ok.
752
00:32:01,087 --> 00:32:03,378
You know, algebra
is my favourite.
753
00:32:03,378 --> 00:32:04,962
What're you guys chatting about?
754
00:32:04,962 --> 00:32:06,753
Girl talk.
755
00:32:14,586 --> 00:32:18,503
Guys, we lost the signal
on our phones.
756
00:32:18,503 --> 00:32:19,670
We wandered off the path
757
00:32:19,670 --> 00:32:22,795
and now we don't know
where the geocache is.
758
00:32:22,795 --> 00:32:26,129
We're lost?
759
00:32:26,129 --> 00:32:28,461
Now this is an adventure.
760
00:32:28,461 --> 00:32:33,211
We- we can't be- I mean, they're
gonna come find us, right?
761
00:32:33,211 --> 00:32:35,045
Well, we wandered off the path.
762
00:32:35,045 --> 00:32:36,545
How are they even gonna know?
763
00:32:36,545 --> 00:32:37,336
Dad?
764
00:32:37,336 --> 00:32:38,628
Ok, we won't be
back for dinner,
765
00:32:38,628 --> 00:32:40,420
someone will come looking
for us.
766
00:32:40,420 --> 00:32:41,294
It's fine.
767
00:32:41,294 --> 00:32:42,878
No, it's not fine.
768
00:32:42,878 --> 00:32:44,628
I mean, do- do we stay here?
769
00:32:44,628 --> 00:32:46,086
Do we try to walk back?
770
00:32:46,086 --> 00:32:48,128
I mean, what if we get
more lost?
771
00:32:48,128 --> 00:32:49,128
What if there's a bear?
772
00:32:49,128 --> 00:32:51,545
Oh my gosh, this can't get
any worse!
773
00:32:57,336 --> 00:32:59,503
Mom, the fitness tracker
on my phone.
774
00:32:59,503 --> 00:33:02,086
I set it when we crossed
the bridge.
775
00:33:02,086 --> 00:33:06,919
We took 3,984 steps.
776
00:33:06,919 --> 00:33:08,044
That's a lot of steps.
777
00:33:08,044 --> 00:33:10,086
Ok, let's go.
778
00:33:12,836 --> 00:33:14,211
Quickly.
779
00:33:14,877 --> 00:33:16,211
Wait, wait, hold on guys,
hold on.
780
00:33:16,211 --> 00:33:18,336
I think we're really close
to the geocache treasure.
781
00:33:20,545 --> 00:33:24,128
It says that it's right...
yeah, guys, the geocache!
782
00:33:24,128 --> 00:33:25,752
We made it!
783
00:33:27,044 --> 00:33:28,086
Here.
784
00:33:33,378 --> 00:33:34,752
Oh, there's not much in there.
785
00:33:36,128 --> 00:33:37,169
What is it?
786
00:33:37,169 --> 00:33:38,461
Here it is...
787
00:33:41,128 --> 00:33:43,669
How about that.
788
00:33:43,669 --> 00:33:45,502
Oh, we should sign the log.
789
00:33:45,502 --> 00:33:46,211
Here.
790
00:33:46,211 --> 00:33:48,003
Right, here's that.
791
00:33:48,003 --> 00:33:48,836
What're you gonna write?
792
00:33:48,836 --> 00:33:50,627
Probably my initials.
793
00:33:52,169 --> 00:33:53,253
Alright.
794
00:33:53,669 --> 00:33:54,544
Here, I'll put it back.
795
00:33:54,544 --> 00:33:55,627
Oh, no.
796
00:33:55,627 --> 00:33:57,836
We didn't bring anything
to put back in the box.
797
00:33:57,836 --> 00:33:58,669
Yeah we did.
798
00:33:58,669 --> 00:34:00,211
I'll put it away.
799
00:34:26,836 --> 00:34:27,961
Ok, now can we go?
800
00:34:27,961 --> 00:34:28,627
Yeah.
801
00:34:29,419 --> 00:34:30,044
Let's go.
802
00:34:30,044 --> 00:34:31,128
Alright.
803
00:34:31,128 --> 00:34:34,961
One, two, three,
four, five...
804
00:34:34,961 --> 00:34:36,752
A lot of steps to go.
805
00:34:36,752 --> 00:34:39,085
Seventy-three,
seventy-four, seventy-five,
806
00:34:39,085 --> 00:34:41,627
seventy-six, seventy-seven,
seventy-eight, seventy-nine,
807
00:34:41,627 --> 00:34:44,460
eighty, eighty-one,
eighty-two, eighty-three,
808
00:34:44,460 --> 00:34:48,460
three thousand nine hundred
and eighty-four!
809
00:34:48,460 --> 00:34:49,961
There's the bridge!
810
00:34:49,961 --> 00:34:51,210
We made it!
811
00:34:51,210 --> 00:34:52,168
Alright!
812
00:34:52,168 --> 00:34:55,794
That was fun.
813
00:34:55,794 --> 00:34:57,419
Dana, stop.
814
00:34:58,794 --> 00:35:00,460
Look behind you.
815
00:35:00,460 --> 00:35:02,502
Please don't say it's a bear.
816
00:35:02,502 --> 00:35:03,294
Just-
817
00:35:04,794 --> 00:35:06,043
Just look.
818
00:35:09,918 --> 00:35:11,627
And no bears.
819
00:35:11,627 --> 00:35:13,544
Or raccoons.
820
00:35:14,793 --> 00:35:16,002
Ah, listen-
821
00:35:16,002 --> 00:35:19,085
It's ok, it's ok. I get it.
822
00:35:19,085 --> 00:35:22,127
I get it.
823
00:35:22,127 --> 00:35:23,502
Thank you.
824
00:35:24,960 --> 00:35:26,210
Mom! Come on!
825
00:35:26,210 --> 00:35:27,669
I'm hungry!
826
00:35:34,918 --> 00:35:38,502
Push down as the rest
of your body rises up.
827
00:35:38,502 --> 00:35:40,918
This is how we build
our strength.
828
00:35:40,918 --> 00:35:46,584
We push down so we can soar
like an eagle.
829
00:35:49,835 --> 00:35:51,377
Shoulders back.
830
00:35:52,294 --> 00:35:53,835
Ooh, are you tight.
831
00:35:54,710 --> 00:35:56,960
It was a bumpy morning.
832
00:35:56,960 --> 00:35:59,751
That's more than one morning.
833
00:35:59,751 --> 00:36:01,876
Alright, let's go to salutation.
834
00:36:04,668 --> 00:36:05,793
That's it, buddy. Right there.
835
00:36:05,793 --> 00:36:06,960
Your foot's solid, yep.
836
00:36:06,960 --> 00:36:07,793
Now step.
837
00:36:07,793 --> 00:36:09,127
There, perfect.
838
00:36:11,210 --> 00:36:12,918
Alright, you're doing it.
839
00:36:14,418 --> 00:36:15,793
How're you feeling?
840
00:36:15,793 --> 00:36:17,334
Good.
841
00:36:19,252 --> 00:36:20,501
Ok, now push.
842
00:36:20,501 --> 00:36:22,002
Yes!
843
00:36:22,002 --> 00:36:24,043
You're a natural, bud.
844
00:36:24,043 --> 00:36:26,584
It's gonna get more technical
up here.
845
00:36:28,209 --> 00:36:29,376
Ok, this is getting trickier.
846
00:36:29,376 --> 00:36:31,376
You see right there on that grip
on your right?
847
00:36:31,376 --> 00:36:32,876
Uh huh.
848
00:36:32,876 --> 00:36:34,626
Reach for that
and pull yourself up.
849
00:36:34,626 --> 00:36:35,418
Yeah?
850
00:36:35,418 --> 00:36:36,626
You should be able to get it.
851
00:36:38,043 --> 00:36:38,960
Almost.
852
00:36:38,960 --> 00:36:39,793
I don't think I can.
853
00:36:39,793 --> 00:36:40,960
Oh yeah, sure you can, man.
854
00:36:40,960 --> 00:36:42,876
Just get your feet, both
of them, underneath you.
855
00:36:42,876 --> 00:36:44,292
You need a little chalk.
856
00:36:44,292 --> 00:36:45,584
Reach your right hand back
and grab some chalk.
857
00:36:45,584 --> 00:36:46,918
There you go.
858
00:36:47,793 --> 00:36:48,626
Arthur.
859
00:36:48,626 --> 00:36:49,918
Bring your left leg up to here.
860
00:36:49,918 --> 00:36:50,960
Yeah, yeah, yeah.
861
00:36:50,960 --> 00:36:52,126
Ok now, ready?
862
00:36:52,126 --> 00:36:54,209
Push off of your left leg
and you reach for that.
863
00:36:54,209 --> 00:36:54,793
You got this.
864
00:36:54,793 --> 00:36:55,334
There you go.
865
00:36:55,334 --> 00:36:56,793
Look at that!
866
00:36:56,793 --> 00:36:57,960
Nice job.
867
00:36:57,960 --> 00:36:59,710
Way to go, Arthur!
868
00:37:02,501 --> 00:37:04,626
Now, it's ok, don't look down,
Arthur.
869
00:37:04,626 --> 00:37:06,167
You're good.
870
00:37:06,167 --> 00:37:07,917
Don't look down.
871
00:37:07,917 --> 00:37:08,793
Right there.
872
00:37:08,793 --> 00:37:09,710
Ready?
873
00:37:09,710 --> 00:37:12,209
Arthur!
874
00:37:12,209 --> 00:37:12,959
It's ok, buddy.
875
00:37:12,959 --> 00:37:14,167
It's alright, he's fine.
876
00:37:14,167 --> 00:37:15,418
The instructor's got him.
877
00:37:15,418 --> 00:37:16,626
You're good, bud.
878
00:37:16,626 --> 00:37:19,042
It's ok, I think I'm done.
879
00:37:19,042 --> 00:37:19,959
No, no, no, no, no.
880
00:37:19,959 --> 00:37:21,292
We're almost there, bud.
881
00:37:21,292 --> 00:37:22,668
You're so close.
882
00:37:22,668 --> 00:37:23,459
Ready?
883
00:37:23,459 --> 00:37:24,626
Get your feet underneath you.
884
00:37:24,626 --> 00:37:25,418
There you go.
885
00:37:25,418 --> 00:37:26,792
And push.
886
00:37:26,792 --> 00:37:27,875
Oh yeah, you're there.
887
00:37:27,875 --> 00:37:28,875
Yes!
888
00:37:32,376 --> 00:37:33,959
Good job!
889
00:37:33,959 --> 00:37:35,292
Nice job.
890
00:37:39,626 --> 00:37:41,042
Oh man, that was hard.
891
00:37:41,042 --> 00:37:42,292
How do we get down?
892
00:37:42,292 --> 00:37:43,584
Lean back.
893
00:37:45,625 --> 00:37:46,251
That's it, buddy.
894
00:37:46,251 --> 00:37:46,792
That's it.
895
00:37:46,792 --> 00:37:47,292
That's good.
896
00:37:47,292 --> 00:37:47,834
Look up a bit.
897
00:37:47,834 --> 00:37:48,334
There you go.
898
00:37:48,334 --> 00:37:49,292
Here we go.
899
00:37:49,292 --> 00:37:49,834
Lean back.
900
00:37:49,834 --> 00:37:51,376
You got this.
901
00:37:51,917 --> 00:37:53,459
Have a little fun with it, bud.
902
00:37:56,418 --> 00:37:57,625
Mom, I'm sorry.
903
00:37:57,625 --> 00:37:58,792
I should have told you.
904
00:37:58,792 --> 00:38:00,209
You were amazing!
905
00:38:00,209 --> 00:38:02,583
I... yeah, no, uh...
906
00:38:02,583 --> 00:38:05,583
I would like to see you
try it again sometime.
907
00:38:05,583 --> 00:38:07,042
Really?
908
00:38:07,042 --> 00:38:08,334
Yeah.
909
00:38:08,334 --> 00:38:10,126
Thanks mom.
910
00:38:10,126 --> 00:38:11,417
I will.
911
00:38:13,126 --> 00:38:14,251
I'll see you back at the tent.
912
00:38:14,251 --> 00:38:16,167
I'm gonna go practice my guitar.
913
00:38:20,625 --> 00:38:21,750
That was incredible.
914
00:38:21,750 --> 00:38:23,126
That was so much-
915
00:38:23,126 --> 00:38:25,084
You dragged my child away from
our tent without my permission?
916
00:38:25,084 --> 00:38:26,917
When I think of what could have
happened up there?
917
00:38:26,917 --> 00:38:28,959
Dragged? I didn't drag.
918
00:38:28,959 --> 00:38:29,959
And nothing happened-
919
00:38:29,959 --> 00:38:31,583
Were you just thinking
about yourself?
920
00:38:31,583 --> 00:38:33,542
How cool you'd be to him?
921
00:38:35,001 --> 00:38:37,126
That's not what happened.
922
00:38:46,292 --> 00:38:47,959
Don't stop.
923
00:38:47,959 --> 00:38:49,667
I'm not very good.
924
00:38:49,667 --> 00:38:51,250
Sounded pretty good to me.
925
00:38:53,125 --> 00:38:54,333
Thanks.
926
00:38:54,333 --> 00:38:57,083
So your mom said you're going
to Jefferson next year.
927
00:38:57,083 --> 00:38:58,208
I go there.
928
00:38:58,208 --> 00:38:59,792
But I'm warning you
I don't talk to freshmen.
929
00:38:59,792 --> 00:39:01,250
Aren't you a freshman?
930
00:39:01,250 --> 00:39:02,458
Next year, when I'm a sophomore,
931
00:39:02,458 --> 00:39:04,125
I won't be speaking to freshmen.
932
00:39:04,125 --> 00:39:09,166
But we can hang out now,
'til this torture ends.
933
00:39:09,166 --> 00:39:11,458
Keep playing.
934
00:39:27,500 --> 00:39:28,791
Wow, wonderful!
935
00:39:28,791 --> 00:39:30,709
Good job, Nat. Ok.
936
00:39:30,709 --> 00:39:32,083
Who's next?
937
00:39:34,125 --> 00:39:35,083
Don't be shy.
938
00:39:35,083 --> 00:39:36,250
Dad, you should
do your magic trick.
939
00:39:36,250 --> 00:39:37,291
No, no, no.
940
00:39:37,291 --> 00:39:38,250
I can't I-
941
00:39:38,250 --> 00:39:39,291
My dad can
do magic tricks!
942
00:39:39,291 --> 00:39:40,083
No, she's lying.
943
00:39:40,083 --> 00:39:40,791
Steve?
944
00:39:40,791 --> 00:39:41,958
Steve, get up here.
945
00:39:41,958 --> 00:39:44,041
You wanted to come
to the talent show.
946
00:39:44,041 --> 00:39:44,666
Ok.
947
00:39:44,666 --> 00:39:45,417
I don't have any money.
948
00:39:51,333 --> 00:39:53,083
Uh, I need, uh, some money.
949
00:39:53,083 --> 00:39:55,333
Does anybody have a dollar,
a twenty?
950
00:39:55,333 --> 00:39:57,000
Oh, this camper's
gonna produce cash.
951
00:39:57,000 --> 00:39:58,041
Or one hundred.
952
00:39:58,041 --> 00:39:59,874
Alright.
953
00:39:59,874 --> 00:40:01,500
Steve's funny.
954
00:40:01,500 --> 00:40:02,250
Thank you.
955
00:40:02,250 --> 00:40:03,916
He's not that funny.
956
00:40:03,916 --> 00:40:09,582
This twenty dollar bill,
good shape... ready?
957
00:40:10,624 --> 00:40:11,791
Well, he's nice.
958
00:40:11,791 --> 00:40:13,000
When I turn around...
959
00:40:13,000 --> 00:40:14,499
Like earlier when I asked him
to go rock climbing.
960
00:40:14,499 --> 00:40:15,291
One hundred percent...
961
00:40:15,291 --> 00:40:16,208
You asked him?
962
00:40:16,208 --> 00:40:17,874
Yeah.
963
00:40:17,874 --> 00:40:18,833
Stand by.
964
00:40:18,833 --> 00:40:20,166
I'm just gonna fix this.
965
00:40:21,582 --> 00:40:22,541
Oh boy.
966
00:40:22,541 --> 00:40:25,624
Um, ha.
967
00:40:25,624 --> 00:40:30,624
Uh... this used to kill
in college.
968
00:40:32,083 --> 00:40:34,290
I seem to have lost
my edge.
969
00:40:34,290 --> 00:40:35,249
Thank you.
970
00:40:39,624 --> 00:40:41,749
I'll get that back to you.
971
00:40:41,749 --> 00:40:42,958
Look out David Blaine.
972
00:40:42,958 --> 00:40:45,374
Great job, Steve.
973
00:40:45,374 --> 00:40:47,541
Ok, anyone else?
974
00:40:47,541 --> 00:40:49,624
That was fun.
975
00:40:49,624 --> 00:40:50,624
Arthur?
976
00:40:50,624 --> 00:40:52,374
Don't be shy.
977
00:40:52,374 --> 00:40:53,958
Anybody?
978
00:40:53,958 --> 00:40:55,582
Come on, guys.
979
00:40:57,791 --> 00:40:58,791
I can sing.
980
00:40:58,791 --> 00:40:59,791
Dana, yeah!
981
00:40:59,791 --> 00:41:00,958
Come on, let's see it.
982
00:41:02,582 --> 00:41:04,000
Dana, everybody.
983
00:41:04,000 --> 00:41:05,624
Alright, get on up here.
984
00:41:12,332 --> 00:41:16,624
Uh, this is for all you
pie lovers out there.
985
00:41:16,624 --> 00:41:19,124
No, no, not the dessert.
986
00:41:20,374 --> 00:41:21,499
♪ Pi is equal to ♪
987
00:41:21,499 --> 00:41:23,873
♪ three point one four
five nine two ♪
988
00:41:23,873 --> 00:41:26,749
♪ six five three five
eight nine seven ♪
989
00:41:26,749 --> 00:41:29,957
♪ nine three two three
eight four six two ♪
990
00:41:29,957 --> 00:41:33,457
♪ six then four three
three eight three two ♪
991
00:41:33,457 --> 00:41:36,582
♪ seven nine five oh two
eight eight four one ♪
992
00:41:36,582 --> 00:41:38,374
♪ nine seven one six... ♪
993
00:41:38,374 --> 00:41:39,165
That's amazing.
994
00:41:39,165 --> 00:41:40,541
♪ Nine three nine nine ♪
995
00:41:40,541 --> 00:41:43,124
♪ three seven five one
oh five eight two ♪
996
00:41:43,124 --> 00:41:46,790
♪ oh nine seven four and
then nine four four five ♪
997
00:41:46,790 --> 00:41:49,873
♪ and two and then
three oh seven ♪
998
00:41:49,873 --> 00:41:51,624
♪ eight one six four... ♪
999
00:41:51,624 --> 00:41:53,165
hey, where's the end?
1000
00:41:55,416 --> 00:41:55,999
Wow.
1001
00:41:55,999 --> 00:41:57,249
Thank you.
1002
00:41:58,623 --> 00:41:59,499
Thanks.
1003
00:42:01,082 --> 00:42:02,790
Wow, is anyone else's
mind blown?
1004
00:42:02,790 --> 00:42:04,332
Because my mind is blown.
1005
00:42:05,457 --> 00:42:07,707
Ok, is there anyone else?
1006
00:42:07,707 --> 00:42:09,790
Is that everyone?
1007
00:42:09,790 --> 00:42:12,957
Going once, going twice...
1008
00:42:12,957 --> 00:42:14,623
If I can do it,
so can you.
1009
00:42:14,623 --> 00:42:16,707
There's gotta be
someone else.
1010
00:42:16,707 --> 00:42:18,707
Well, everyone, there's
hot chocolate in the rec room.
1011
00:42:18,707 --> 00:42:19,790
I wanna thank all of you
1012
00:42:19,790 --> 00:42:21,332
for sharing your
talents tonight.
1013
00:42:21,332 --> 00:42:22,790
Arthur, yes, get up here!
1014
00:42:31,957 --> 00:42:33,207
Go Arthur!
1015
00:42:34,456 --> 00:42:37,748
Um, this is a song I've been
learning the past few weeks
1016
00:42:37,748 --> 00:42:39,665
so I hope you enjoy.
1017
00:42:39,665 --> 00:42:41,498
You got this, sweetie.
1018
00:42:45,124 --> 00:42:47,331
Uh, let me re-start.
1019
00:43:13,790 --> 00:43:14,623
Woo!
1020
00:43:16,331 --> 00:43:17,373
Go Arthur!
1021
00:43:17,373 --> 00:43:19,123
Woo!
1022
00:43:24,748 --> 00:43:26,373
Who knew you were
so talented?
1023
00:43:26,373 --> 00:43:27,581
You too.
1024
00:43:28,415 --> 00:43:29,790
Ah, that's just Lacey,
1025
00:43:29,790 --> 00:43:31,872
she's trying to get at me.
1026
00:43:31,872 --> 00:43:34,790
Can you do a rendition of
Pythagoras's theorem, too?
1027
00:43:34,790 --> 00:43:37,123
Ooh, don't tempt me.
1028
00:43:38,623 --> 00:43:40,831
You are nerdier
than I thought.
1029
00:43:40,831 --> 00:43:43,248
Oh, I am beyond nerdy.
1030
00:43:43,248 --> 00:43:44,914
And not just about math.
1031
00:43:44,914 --> 00:43:46,123
I love Star Wars.
1032
00:43:46,123 --> 00:43:48,956
I know everything
about Wookies and Jedis.
1033
00:43:48,956 --> 00:43:49,789
Wow.
1034
00:43:49,789 --> 00:43:51,665
I'm into Star Trek.
1035
00:43:51,665 --> 00:43:52,956
I love Star Trek!
1036
00:43:57,289 --> 00:44:01,081
Listen, I... I owe you
an apology.
1037
00:44:01,081 --> 00:44:02,373
For what?
1038
00:44:02,373 --> 00:44:04,956
Arthur told me that he's the one
who came to you
1039
00:44:04,956 --> 00:44:07,956
about the rock wall.
1040
00:44:07,956 --> 00:44:09,622
I should have asked you first.
1041
00:44:09,622 --> 00:44:10,373
Thank you.
1042
00:44:10,373 --> 00:44:12,789
But I'm officially sorry.
1043
00:44:12,789 --> 00:44:15,914
And I am officially enjoying
getting to know you.
1044
00:44:17,789 --> 00:44:19,331
Me too.
1045
00:44:35,164 --> 00:44:39,289
Well, goodnight.
1046
00:44:39,289 --> 00:44:41,081
Yeah, goodnight.
1047
00:44:53,706 --> 00:44:55,081
You're such a good boy.
1048
00:44:57,497 --> 00:44:58,247
Is that good?
1049
00:44:58,247 --> 00:44:59,956
That's a beautiful horse.
1050
00:44:59,956 --> 00:45:00,706
Oh, hey.
1051
00:45:00,706 --> 00:45:02,539
I was hoping you'd stop by.
1052
00:45:02,539 --> 00:45:04,372
Grab a brush.
1053
00:45:07,956 --> 00:45:08,831
This is Teddy.
1054
00:45:08,831 --> 00:45:11,789
He's a Norwegian Fjord.
1055
00:45:11,789 --> 00:45:13,789
Horses just give me peace.
1056
00:45:14,872 --> 00:45:15,956
Here, right up there.
1057
00:45:15,956 --> 00:45:16,914
He loves that.
1058
00:45:16,914 --> 00:45:18,038
Right there.
1059
00:45:18,038 --> 00:45:19,330
All down his stripe.
1060
00:45:19,330 --> 00:45:20,080
Oh.
1061
00:45:20,080 --> 00:45:21,789
Good.
1062
00:45:26,455 --> 00:45:30,038
I think Steve tried
to kiss me.
1063
00:45:30,038 --> 00:45:31,497
Do you want him to kiss you?
1064
00:45:31,497 --> 00:45:33,372
No, of course not.
1065
00:45:35,038 --> 00:45:36,247
Maybe.
1066
00:45:38,664 --> 00:45:39,622
Yes.
1067
00:45:39,622 --> 00:45:40,455
Well, good.
1068
00:45:40,455 --> 00:45:42,622
No, we're total opposites.
1069
00:45:43,788 --> 00:45:47,330
You are the yin
to his yang.
1070
00:45:47,330 --> 00:45:50,706
But I don't believe
in opposites attract.
1071
00:45:50,706 --> 00:45:53,871
I mean, you have to have at
least some common interests.
1072
00:45:53,871 --> 00:45:55,080
Anyway, I'm not even looking
to date.
1073
00:45:55,080 --> 00:45:57,038
I mean, it is not on
my timetable right now.
1074
00:45:57,038 --> 00:46:00,788
I didn't know that love paid
attention to timetables.
1075
00:46:00,788 --> 00:46:01,830
That's funny.
1076
00:46:01,830 --> 00:46:02,746
Love?
1077
00:46:02,746 --> 00:46:03,788
I didn't say anything
about love.
1078
00:46:03,788 --> 00:46:05,288
I was just talking about a-
a kiss.
1079
00:46:05,288 --> 00:46:06,247
Mmmhmm.
1080
00:46:06,247 --> 00:46:07,414
That didn't even happen.
1081
00:46:07,414 --> 00:46:08,913
Well then it's a good thing
it didn't happen
1082
00:46:08,913 --> 00:46:11,663
'cause I'd hate to see how
worked up you got if it did.
1083
00:46:19,288 --> 00:46:21,247
What's the worst
that could happen?
1084
00:46:24,663 --> 00:46:28,496
The last time I opened
myself up...
1085
00:46:28,496 --> 00:46:32,372
it didn't go very well.
1086
00:46:32,372 --> 00:46:35,371
Well, what if you're
a different person now
1087
00:46:35,371 --> 00:46:37,454
than you were then?
1088
00:46:37,454 --> 00:46:41,788
What if you are stronger
than you know?
1089
00:47:01,413 --> 00:47:04,038
Come on.
1090
00:47:09,538 --> 00:47:11,413
Yes!
1091
00:47:14,038 --> 00:47:15,079
Cappuccino.
1092
00:47:16,287 --> 00:47:18,454
Hi.
1093
00:47:18,454 --> 00:47:22,621
Yeah, it's pretty good.
1094
00:47:22,621 --> 00:47:24,246
You wanna try some?
1095
00:47:25,996 --> 00:47:27,329
Ok.
1096
00:47:27,329 --> 00:47:28,913
Why not?
1097
00:47:32,830 --> 00:47:35,371
It's alright.
1098
00:47:35,371 --> 00:47:36,496
Ok, I'll admit
1099
00:47:36,496 --> 00:47:37,912
that that's a completely
unnecessary camping tool
1100
00:47:37,912 --> 00:47:42,329
if you'll admit that that
is better than alright.
1101
00:47:42,329 --> 00:47:44,996
Ok, it's really good.
1102
00:47:44,996 --> 00:47:46,246
Right?!
1103
00:47:50,371 --> 00:47:51,121
Listen-
1104
00:47:51,121 --> 00:47:54,621
Dad, what're we doing today?
1105
00:47:54,621 --> 00:47:56,787
What do you wanna do?
1106
00:47:56,787 --> 00:47:58,538
What do I wanna do?
1107
00:47:58,538 --> 00:48:00,496
Let's go.
1108
00:48:04,413 --> 00:48:06,079
Alright, Fun Dad.
1109
00:48:06,079 --> 00:48:07,329
Let's go.
1110
00:48:07,329 --> 00:48:09,870
Yeah, are you sure
you want to do this?
1111
00:48:09,870 --> 00:48:12,538
You're not scared, are you?
1112
00:48:12,538 --> 00:48:16,620
No, I'm just not that big
on horses.
1113
00:48:16,620 --> 00:48:17,787
So yes.
1114
00:48:17,787 --> 00:48:20,996
Not a fearful bone in my body.
1115
00:48:29,620 --> 00:48:31,079
There we go.
1116
00:48:31,787 --> 00:48:33,453
So I just grab these, yeah?
1117
00:48:33,453 --> 00:48:35,121
I'm ready.
1118
00:48:35,121 --> 00:48:36,704
Ok, here you go.
1119
00:48:36,704 --> 00:48:37,287
Go.
1120
00:48:37,287 --> 00:48:39,121
Go forward.
1121
00:48:40,121 --> 00:48:41,787
Giddy-up.
1122
00:48:42,870 --> 00:48:43,620
Come on, come on.
1123
00:48:43,620 --> 00:48:44,204
No, no, no, no, no!
1124
00:48:44,204 --> 00:48:46,079
Aaaaaah!
1125
00:49:12,954 --> 00:49:15,120
Thank you for doing this
with me.
1126
00:49:15,120 --> 00:49:16,079
Yeah.
1127
00:49:17,453 --> 00:49:18,620
Oh, I think uh...
1128
00:49:18,620 --> 00:49:21,120
It's ok, I got it.
1129
00:49:22,870 --> 00:49:24,453
Thanks for coming out here
with me.
1130
00:49:24,453 --> 00:49:25,870
Of course.
1131
00:49:31,620 --> 00:49:33,912
So what's on your mind?
1132
00:49:35,203 --> 00:49:38,370
I guess I just don't see
how math relates to real life.
1133
00:49:38,370 --> 00:49:39,328
There's this girl, Jenny,
1134
00:49:39,328 --> 00:49:41,161
she says it's gonna matter
later on
1135
00:49:41,161 --> 00:49:42,787
but I just don't get it.
1136
00:49:42,787 --> 00:49:46,787
You know, doing math is like
going to the gym for your brain.
1137
00:49:49,120 --> 00:49:51,036
By the way, cute shoes.
1138
00:49:51,036 --> 00:49:51,995
Thank you.
1139
00:49:51,995 --> 00:49:53,412
How much did you spend
on them?
1140
00:49:53,412 --> 00:49:54,953
Is this gonna be
a math problem?
1141
00:49:54,953 --> 00:49:55,995
How much?
1142
00:49:55,995 --> 00:49:57,495
The were $150.
1143
00:49:57,495 --> 00:49:58,786
Wow.
1144
00:49:58,786 --> 00:50:02,286
That's like $60 more than
twice what I spent on my shoes.
1145
00:50:02,286 --> 00:50:03,620
Fine, I get it.
1146
00:50:03,620 --> 00:50:07,578
You spent $45 because I know
addition and multiplication.
1147
00:50:07,578 --> 00:50:08,662
No, you solved for x.
1148
00:50:08,662 --> 00:50:09,953
That's algebra.
1149
00:50:09,953 --> 00:50:13,036
If x is the price of my shoes,
then 2x plus-
1150
00:50:13,036 --> 00:50:14,703
Plus 60 equals 150.
1151
00:50:14,703 --> 00:50:15,828
Yes!
1152
00:50:15,828 --> 00:50:19,619
Lacey, you understand math
better than you realize.
1153
00:50:19,619 --> 00:50:22,453
Maybe I just don't have
a great teacher.
1154
00:50:22,453 --> 00:50:24,453
Maybe.
1155
00:50:24,453 --> 00:50:28,036
But can I guess something else?
1156
00:50:29,953 --> 00:50:32,661
Maybe you thought smart
girls wouldn't be popular
1157
00:50:32,661 --> 00:50:34,536
so when you got to high school
you stopped studying
1158
00:50:34,536 --> 00:50:37,744
as much as you used to
and six months goes by
1159
00:50:37,744 --> 00:50:39,245
and you get behind.
1160
00:50:39,245 --> 00:50:42,286
Math is cumulative, so now,
even if you wanted to catch up,
1161
00:50:42,286 --> 00:50:45,869
it feels like you can't.
1162
00:50:45,869 --> 00:50:47,452
There's this girl, Holly,
1163
00:50:47,452 --> 00:50:49,619
she says that studying
is for losers
1164
00:50:49,619 --> 00:50:51,995
but she's kind of like-
1165
00:50:51,995 --> 00:50:55,869
But she's friends with everyone
who matters.
1166
00:50:55,869 --> 00:50:58,536
So because of that you decided
that it's ok to be less
1167
00:50:58,536 --> 00:50:59,703
than who you are?
1168
00:50:59,703 --> 00:51:02,120
No, I just thought that maybe-
1169
00:51:02,120 --> 00:51:04,036
What if being smart makes
you more powerful
1170
00:51:04,036 --> 00:51:06,285
and more in control
of your life?
1171
00:51:06,285 --> 00:51:09,244
What if you are stronger
than you think?
1172
00:51:09,244 --> 00:51:10,536
And...
1173
00:51:12,786 --> 00:51:14,120
And?
1174
00:51:15,120 --> 00:51:18,619
And you can be smart
and popular.
1175
00:51:18,619 --> 00:51:20,953
And if this Holly person
doesn't think so,
1176
00:51:20,953 --> 00:51:23,452
what if she's the one
losing out?
1177
00:51:27,452 --> 00:51:29,577
Your friend Jenny
sounds pretty cool.
1178
00:51:34,953 --> 00:51:37,411
Lacey told me
what you did for her.
1179
00:51:37,411 --> 00:51:38,703
Oh...
1180
00:51:38,703 --> 00:51:39,869
Thank you.
1181
00:51:39,869 --> 00:51:42,202
She just needed someone
to sort of sit down with her
1182
00:51:42,202 --> 00:51:43,494
and talk it through.
1183
00:51:43,494 --> 00:51:45,577
She's so bright.
1184
00:51:45,577 --> 00:51:46,327
Really.
1185
00:51:46,327 --> 00:51:48,160
Yeah, she is.
1186
00:51:48,160 --> 00:51:52,952
I'm not great at the sitting
still part.
1187
00:51:52,952 --> 00:51:56,619
Sometimes I worry the reason
Arthur struggled with confidence
1188
00:51:56,619 --> 00:52:01,202
is because of me.
1189
00:52:01,202 --> 00:52:05,327
And I worry I'm the reason Lacey
doesn't try harder at school.
1190
00:52:08,952 --> 00:52:11,743
I think the kids are playing
Capture The Flag
1191
00:52:11,743 --> 00:52:13,494
during lunch today.
1192
00:52:13,494 --> 00:52:17,035
Arthur was saying
something about that.
1193
00:52:17,035 --> 00:52:19,327
You wouldn't want to share
a campfire
1194
00:52:19,327 --> 00:52:22,285
and eat our lunches together,
would you?
1195
00:52:22,285 --> 00:52:23,536
We have hot dogs.
1196
00:52:23,536 --> 00:52:25,077
Hot dogs!
1197
00:52:25,077 --> 00:52:25,952
Sounds like a plan.
1198
00:52:26,743 --> 00:52:28,411
I mean, not like a plan plan,
1199
00:52:28,411 --> 00:52:30,952
but more like a spontaneous
meal.
1200
00:52:30,952 --> 00:52:34,244
That's exactly
what I was thinking.
1201
00:52:35,952 --> 00:52:37,119
Cool.
1202
00:52:37,119 --> 00:52:37,952
Great.
1203
00:52:37,952 --> 00:52:39,369
Uh, wanna meet
in 15 minutes?
1204
00:52:39,369 --> 00:52:40,452
Yeah, sounds good.
1205
00:52:40,452 --> 00:52:41,952
Ok.
1206
00:52:41,952 --> 00:52:42,618
It's... I'm gonna go over there.
1207
00:52:42,618 --> 00:52:43,369
Yeah.
1208
00:52:43,369 --> 00:52:43,994
Ok.
1209
00:52:43,994 --> 00:52:44,451
15.
1210
00:52:44,451 --> 00:52:45,451
Ok.
1211
00:52:46,910 --> 00:52:47,535
15.
1212
00:52:47,535 --> 00:52:48,702
Yeah.
1213
00:52:49,535 --> 00:52:50,785
Jeans.
1214
00:52:50,785 --> 00:52:51,994
Cargo pants.
1215
00:52:51,994 --> 00:52:53,702
Sweatpants.
1216
00:52:53,702 --> 00:52:54,618
Jeans.
1217
00:52:56,119 --> 00:52:56,994
Jeans.
1218
00:52:58,618 --> 00:53:00,702
Ah, I think it's jeans.
1219
00:53:05,660 --> 00:53:06,994
Hey.
1220
00:53:06,994 --> 00:53:08,119
Hello.
1221
00:53:08,119 --> 00:53:10,785
Do you know which tent
is Steve Reynolds?
1222
00:53:10,785 --> 00:53:11,493
Yeah, yeah.
1223
00:53:11,493 --> 00:53:13,576
He's...
1224
00:53:13,576 --> 00:53:15,785
Hi, I'm Robin. Steve's wife.
1225
00:53:15,785 --> 00:53:18,201
Ex-wife.
1226
00:53:18,201 --> 00:53:19,451
Can't believe I still
get that wrong.
1227
00:53:19,451 --> 00:53:20,451
I'm Dana.
1228
00:53:20,451 --> 00:53:25,827
Uh, Steve's uh...
next tent neighbour.
1229
00:53:25,827 --> 00:53:26,868
Robin?
1230
00:53:30,035 --> 00:53:31,159
What're you doing here?
1231
00:53:31,159 --> 00:53:32,493
I thought you had
your conference in Aspen.
1232
00:53:32,493 --> 00:53:35,785
I did, but Lacey kept texting me
to come pick her up.
1233
00:53:35,785 --> 00:53:36,618
I told you on the phone,
1234
00:53:36,618 --> 00:53:38,660
I have everything under control.
1235
00:53:38,660 --> 00:53:42,618
I know you did, and coming
up here was a great idea.
1236
00:53:42,618 --> 00:53:45,284
By the way, this place
looks amazing.
1237
00:53:45,284 --> 00:53:46,993
I can't believe you never
took me up here.
1238
00:53:46,993 --> 00:53:51,284
I mean, I could actually camp
at a place like this, right?
1239
00:53:51,284 --> 00:53:54,326
Look, I'm sorry if I overstepped
my boundaries,
1240
00:53:54,326 --> 00:53:56,034
but she sounded miserable,
1241
00:53:56,034 --> 00:53:59,201
and this is the first break I
could take from the conference.
1242
00:53:59,201 --> 00:54:01,284
Mom.
1243
00:54:01,284 --> 00:54:03,451
You're here.
1244
00:54:03,451 --> 00:54:04,618
You don't remember
texting me
1245
00:54:04,618 --> 00:54:06,034
about how horrible
this place was
1246
00:54:06,034 --> 00:54:08,284
and to come
and pick you up?
1247
00:54:08,284 --> 00:54:09,660
Oh, right.
1248
00:54:09,660 --> 00:54:11,451
Yeah.
1249
00:54:11,451 --> 00:54:15,451
Um, well this place
really isn't so bad.
1250
00:54:15,451 --> 00:54:16,451
Sorry, mom.
1251
00:54:16,451 --> 00:54:17,701
It's fine.
1252
00:54:17,701 --> 00:54:18,784
Stick it out with your dad,
1253
00:54:18,784 --> 00:54:20,535
I'll head into town
and find a hotel.
1254
00:54:20,535 --> 00:54:22,784
But now that you're here
you should stay with us.
1255
00:54:22,784 --> 00:54:24,451
She can stay with us,
right dad?
1256
00:54:24,451 --> 00:54:25,576
I mean, we have
enough room.
1257
00:54:25,576 --> 00:54:28,368
Lacey, it's your dad's time,
anyway.
1258
00:54:28,368 --> 00:54:30,451
And I don't have
any camping gear.
1259
00:54:30,451 --> 00:54:32,993
You came all the way
up here.
1260
00:54:34,909 --> 00:54:35,784
You know what?
1261
00:54:35,784 --> 00:54:37,701
You can bunk
with me and Lacey.
1262
00:54:37,701 --> 00:54:39,617
Steve can stay with my son.
1263
00:54:40,742 --> 00:54:41,410
I don't know.
1264
00:54:41,410 --> 00:54:42,784
No, no. It's settled.
1265
00:54:42,784 --> 00:54:46,784
Lacey, why don't you help
your mom with her stuff?
1266
00:54:46,784 --> 00:54:47,326
Thank you.
1267
00:54:47,326 --> 00:54:49,201
Yeah.
1268
00:54:51,534 --> 00:54:53,076
Um...
1269
00:54:55,034 --> 00:54:55,951
thank you.
1270
00:54:55,951 --> 00:54:57,784
I- Steve, I get it.
1271
00:54:57,784 --> 00:54:58,867
It's fine.
1272
00:54:58,867 --> 00:55:02,201
Alright, I'll go get started
on the hot dogs.
1273
00:55:02,201 --> 00:55:05,243
For five.
1274
00:55:13,283 --> 00:55:14,784
I really appreciate you
doing this, Dana.
1275
00:55:14,784 --> 00:55:16,951
Oh, yeah, it's fine.
1276
00:55:16,951 --> 00:55:19,575
Lovely to have you.
1277
00:55:19,575 --> 00:55:20,784
Look how nice you made it
in here.
1278
00:55:20,784 --> 00:55:22,450
It's uh, it's so homey.
1279
00:55:22,450 --> 00:55:23,076
Oh.
1280
00:55:23,076 --> 00:55:23,867
You have a great touch.
1281
00:55:23,867 --> 00:55:26,742
Yeah, we just- we...
1282
00:55:26,742 --> 00:55:29,076
Well, I'll um, stay here
I guess
1283
00:55:29,076 --> 00:55:30,951
while you go do your thing
and um-
1284
00:55:30,951 --> 00:55:32,450
No, mom, you should come
with us.
1285
00:55:32,450 --> 00:55:34,701
It'll be fun.
1286
00:55:34,701 --> 00:55:37,826
Well, if- if you're game?
1287
00:55:37,826 --> 00:55:38,450
Game?
1288
00:55:38,450 --> 00:55:40,200
Um, yeah, no, that's me.
1289
00:55:40,200 --> 00:55:41,909
I'm totally game.
1290
00:55:41,909 --> 00:55:42,867
Great.
1291
00:55:42,867 --> 00:55:43,450
Yeah.
1292
00:55:43,450 --> 00:55:44,951
Let's do it.
1293
00:55:51,200 --> 00:55:56,701
Ready... aim... fire.
1294
00:55:56,701 --> 00:55:58,283
Woo!
1295
00:55:58,283 --> 00:55:59,659
Wow, nice shot.
1296
00:55:59,659 --> 00:56:00,784
Beginner's luck.
1297
00:56:00,784 --> 00:56:04,283
Archers, get your arrows.
1298
00:56:17,783 --> 00:56:20,908
And we were stuck at the top
of the ferris wheel
1299
00:56:20,908 --> 00:56:22,617
and Steve was shaking.
1300
00:56:22,617 --> 00:56:23,908
Ok, I was not shaking.
1301
00:56:23,908 --> 00:56:25,741
You're afraid of heights?
1302
00:56:25,741 --> 00:56:27,409
Dad, is that why
you don't like horses?
1303
00:56:27,409 --> 00:56:29,908
No, I like horses fine,
I like heights fine,
1304
00:56:29,908 --> 00:56:32,117
I just don't like high horses.
1305
00:56:38,450 --> 00:56:40,325
It's ok mom,
you're doing great.
1306
00:56:40,325 --> 00:56:41,158
Thanks.
1307
00:56:41,158 --> 00:56:41,866
Go ahead, honey.
1308
00:56:41,866 --> 00:56:42,409
Ok.
1309
00:56:42,409 --> 00:56:43,117
Yeah.
1310
00:56:43,117 --> 00:56:44,325
I'll be at the zip line.
1311
00:56:44,325 --> 00:56:45,283
Ok.
1312
00:56:45,283 --> 00:56:45,950
I don't think that
actually happened.
1313
00:56:45,950 --> 00:56:46,574
It did happen.
1314
00:56:58,908 --> 00:57:00,574
Dana, slow down.
1315
00:57:00,574 --> 00:57:01,658
Oh, no, no, I'm fine.
1316
00:57:01,658 --> 00:57:03,616
No, no, please go back.
1317
00:57:03,616 --> 00:57:05,242
I don't need to.
1318
00:57:07,408 --> 00:57:08,950
You know, you try
and be spontaneous,
1319
00:57:08,950 --> 00:57:10,491
you try not to plan...
1320
00:57:13,700 --> 00:57:16,491
What're we not talking about?
1321
00:57:18,866 --> 00:57:21,741
So much for our non-date.
1322
00:57:21,741 --> 00:57:22,783
Yeah.
1323
00:57:22,783 --> 00:57:26,700
The ex-wife showing up
didn't really help.
1324
00:57:26,700 --> 00:57:27,950
Listen.
1325
00:57:27,950 --> 00:57:31,658
Listen, it's not- we're not-
1326
00:57:31,658 --> 00:57:35,324
there's nothing between us.
1327
00:57:35,324 --> 00:57:37,700
There hasn't been
for a long time.
1328
00:57:37,700 --> 00:57:40,408
Is she good at everything
she tries?
1329
00:57:40,408 --> 00:57:42,491
It's infuriating, right?
1330
00:57:46,783 --> 00:57:50,116
Why'd you guys break up?
1331
00:57:50,116 --> 00:57:54,199
Well, when you're
with the right person
1332
00:57:54,199 --> 00:57:56,074
you compliment each other.
1333
00:57:56,074 --> 00:57:58,032
They have some things
that you need
1334
00:57:58,032 --> 00:58:00,866
and you have things
that they need.
1335
00:58:00,866 --> 00:58:01,783
It's a match.
1336
00:58:01,783 --> 00:58:02,907
Exactly.
1337
00:58:02,907 --> 00:58:05,783
And I don't think we were ever
the right fit.
1338
00:58:07,825 --> 00:58:09,324
What about you?
1339
00:58:11,616 --> 00:58:13,366
Arthur's father?
1340
00:58:13,366 --> 00:58:18,949
Um, he and I were
high school sweethearts.
1341
00:58:18,949 --> 00:58:21,616
Even before Arthur was born
I think we both knew
1342
00:58:21,616 --> 00:58:23,700
it wasn't going to last.
1343
00:58:23,700 --> 00:58:28,366
We stuck it out for a year
or two but uh...
1344
00:58:28,366 --> 00:58:32,949
it turns out he wasn't really
cut out to be a dad.
1345
00:58:32,949 --> 00:58:38,282
He's more of a Christmas card
and birthday present kind.
1346
00:58:38,282 --> 00:58:39,782
You deserve better.
1347
00:58:43,573 --> 00:58:45,282
I think that's...
1348
00:58:45,282 --> 00:58:48,116
that's why I don't put myself
out there.
1349
00:58:48,116 --> 00:58:52,282
You know, I want
to protect Arthur.
1350
00:58:53,366 --> 00:58:56,324
Maybe not just Arthur.
1351
00:58:59,448 --> 00:59:01,782
I- I should go find him.
1352
00:59:06,199 --> 00:59:07,157
Arthur?
1353
00:59:08,699 --> 00:59:09,740
Arthur?
1354
00:59:16,740 --> 00:59:17,532
Hey.
1355
00:59:17,532 --> 00:59:18,865
Hi.
1356
00:59:21,782 --> 00:59:23,281
Mom, are you ok?
1357
00:59:23,281 --> 00:59:25,782
Yeah, I'm fine.
1358
00:59:25,782 --> 00:59:27,116
Ok.
1359
00:59:30,699 --> 00:59:34,532
You know, maybe it's time
for us to pack up and go home.
1360
00:59:34,532 --> 00:59:35,740
Right now?
1361
00:59:35,740 --> 00:59:38,699
But what about the big camp fire
and all the goodbyes?
1362
00:59:38,699 --> 00:59:40,407
What about all that?
1363
00:59:40,407 --> 00:59:43,448
I thought you didn't really
wanna be here.
1364
00:59:43,448 --> 00:59:44,490
Well, I didn't.
1365
00:59:44,490 --> 00:59:47,240
But I'm having fun now.
1366
00:59:47,240 --> 00:59:48,448
Really?
1367
00:59:48,448 --> 00:59:51,782
I- I made you camp in the snow
and do arts and crafts.
1368
00:59:51,782 --> 00:59:54,031
Yeah, but we did lots of
other cool things.
1369
00:59:54,031 --> 00:59:56,156
And besides, there's still
some things I'd like to do
1370
00:59:56,156 --> 00:59:59,240
before we go.
1371
00:59:59,240 --> 01:00:00,824
Ok then.
1372
01:00:02,115 --> 01:00:03,240
We'll stay.
1373
01:00:03,240 --> 01:00:04,573
Cool.
1374
01:00:14,198 --> 01:00:16,864
Mind if I join you?
1375
01:00:16,864 --> 01:00:19,782
Oh, um... sure.
1376
01:00:19,782 --> 01:00:21,990
You seemed upset before.
1377
01:00:21,990 --> 01:00:23,657
Oh, I'm fine.
1378
01:00:26,407 --> 01:00:28,948
What do you think about Steve?
1379
01:00:28,948 --> 01:00:30,323
Steve?
1380
01:00:30,323 --> 01:00:31,448
Why?
1381
01:00:31,448 --> 01:00:34,781
I think he likes you and
I think you like him, too.
1382
01:00:34,781 --> 01:00:35,781
I-
1383
01:00:35,781 --> 01:00:39,240
And I think you would
be good together.
1384
01:00:39,240 --> 01:00:41,115
You don't know me.
1385
01:00:41,115 --> 01:00:43,448
I'm usually right
about these things.
1386
01:00:43,448 --> 01:00:46,532
About setting up your
ex-husband with other women?
1387
01:00:46,532 --> 01:00:51,990
About good people who would
be good together.
1388
01:00:51,990 --> 01:00:55,781
Why are you telling me this?
1389
01:00:55,781 --> 01:00:58,281
I talked with Lacey.
1390
01:00:58,281 --> 01:01:02,281
I'm heading back down the hill
to find a hotel for myself.
1391
01:01:02,281 --> 01:01:04,240
I wanted to thank you
for your hospitality
1392
01:01:04,240 --> 01:01:09,447
and I wanted to tell you
that he's a great guy
1393
01:01:09,447 --> 01:01:11,531
and I hope you give him
a chance.
1394
01:01:19,656 --> 01:01:20,614
Mom!
1395
01:01:21,781 --> 01:01:22,781
Come with me.
1396
01:01:22,781 --> 01:01:23,948
Where are we going?
1397
01:01:23,948 --> 01:01:24,906
Up.
1398
01:01:30,322 --> 01:01:32,364
Is this a good idea?
1399
01:01:32,364 --> 01:01:34,198
There's a grip to your left.
1400
01:01:34,198 --> 01:01:36,447
Grab it and pull up.
1401
01:01:36,447 --> 01:01:37,447
Use your legs.
1402
01:01:37,447 --> 01:01:39,447
How do you know this?
1403
01:01:39,447 --> 01:01:41,280
Steve taught me.
1404
01:01:41,280 --> 01:01:43,572
Now push.
1405
01:01:43,572 --> 01:01:44,906
That's it.
1406
01:01:48,073 --> 01:01:49,239
Good job.
1407
01:01:50,489 --> 01:01:53,781
I uh... you know,
we're getting pretty high.
1408
01:01:53,781 --> 01:01:56,155
Yeah, yeah we are.
1409
01:01:56,155 --> 01:01:57,739
You know, um, I'll-
I'll just stop here.
1410
01:01:57,739 --> 01:02:00,114
Why don't you go ahead?
1411
01:02:00,114 --> 01:02:01,864
Mom.
1412
01:02:01,864 --> 01:02:04,823
If I can do it you can do it.
1413
01:02:10,781 --> 01:02:14,155
Push down so you can soar.
1414
01:02:17,114 --> 01:02:19,280
That's it, keep going.
1415
01:02:19,280 --> 01:02:21,114
Remember, use your legs.
1416
01:02:31,656 --> 01:02:32,114
Nice.
1417
01:02:32,114 --> 01:02:33,155
Now push.
1418
01:02:33,155 --> 01:02:33,780
Push.
1419
01:02:33,780 --> 01:02:34,863
You're almost there.
1420
01:02:36,531 --> 01:02:38,364
Yeah!
1421
01:02:38,364 --> 01:02:39,447
Victory!
1422
01:02:39,447 --> 01:02:41,280
Woo hoo!
1423
01:02:41,280 --> 01:02:43,114
Woo!
1424
01:02:43,114 --> 01:02:44,447
Good job, mom!
1425
01:02:51,863 --> 01:02:53,406
Hot chocolate.
1426
01:02:56,406 --> 01:02:58,114
Mmm.
1427
01:02:59,364 --> 01:03:00,780
You were amazing.
1428
01:03:00,780 --> 01:03:02,447
Oh, you too.
1429
01:03:02,447 --> 01:03:05,947
I never would have done
that on my own.
1430
01:03:09,364 --> 01:03:12,488
Arthur, serious question.
1431
01:03:13,613 --> 01:03:15,738
Have I held you back?
1432
01:03:15,738 --> 01:03:20,863
Have my fears kept you
from doing fun things?
1433
01:03:20,863 --> 01:03:23,197
I don't know, maybe.
1434
01:03:23,197 --> 01:03:26,780
I don't want you to be afraid
of things.
1435
01:03:26,780 --> 01:03:29,239
I don't want you to be afraid
of things, either.
1436
01:03:34,905 --> 01:03:36,697
It's so good.
1437
01:03:45,279 --> 01:03:47,405
Hey, what're you doing?
1438
01:03:47,405 --> 01:03:50,738
Oh, um... I was just...
1439
01:03:50,738 --> 01:03:53,238
I was downloading math games.
1440
01:03:53,238 --> 01:03:54,279
To practice math.
1441
01:03:54,279 --> 01:03:55,488
Well, that's cool.
1442
01:03:55,488 --> 01:03:58,738
Uh, what year are you?
1443
01:03:58,738 --> 01:04:00,780
Ninth at Jefferson in Denver.
1444
01:04:00,780 --> 01:04:02,238
Tenth at Jefferson, too.
1445
01:04:02,238 --> 01:04:03,279
Really?
1446
01:04:03,279 --> 01:04:04,446
I've never seen you there.
1447
01:04:04,446 --> 01:04:05,905
I think I've seen you.
1448
01:04:05,905 --> 01:04:08,113
It's Lacey, right?
1449
01:04:08,113 --> 01:04:11,029
Well, I guess I'll see you
at the bonfire?
1450
01:04:11,029 --> 01:04:12,738
Yeah, see you there.
1451
01:04:22,321 --> 01:04:24,738
Hey.
1452
01:04:26,321 --> 01:04:27,904
Holly?
1453
01:04:27,904 --> 01:04:29,488
Um, no.
1454
01:04:29,488 --> 01:04:31,029
Jenny, actually.
1455
01:04:31,029 --> 01:04:32,780
I was seeing what she's doing
at the end of spring break
1456
01:04:32,780 --> 01:04:36,113
when we get back home.
1457
01:04:36,113 --> 01:04:42,405
I saw you left our old key
in the geocache box.
1458
01:04:42,405 --> 01:04:45,696
I think when your mom
and I split
1459
01:04:45,696 --> 01:04:47,821
I was so worried about you
being sad
1460
01:04:47,821 --> 01:04:51,654
that I just pushed
for everything to be fun.
1461
01:04:51,654 --> 01:04:53,613
All the time.
1462
01:04:53,613 --> 01:04:59,071
But I think in doing that
I might have missed out
1463
01:04:59,071 --> 01:05:00,862
on what you really need.
1464
01:05:04,405 --> 01:05:06,529
I'm here for you, Lace.
1465
01:05:06,529 --> 01:05:07,988
For any reason.
1466
01:05:07,988 --> 01:05:10,612
At any time.
1467
01:05:10,612 --> 01:05:13,779
If you reach out,
I'll listen.
1468
01:05:13,779 --> 01:05:15,405
I promise.
1469
01:05:18,071 --> 01:05:21,071
So Maui, huh?
1470
01:05:21,071 --> 01:05:23,154
You think Maui's
a better choice?
1471
01:05:23,154 --> 01:05:25,737
You think it'd be a better spot
for spring break?
1472
01:05:25,737 --> 01:05:28,445
Isn't that, like,
crazy expensive?
1473
01:05:28,445 --> 01:05:30,071
Not if you camp
in the woods there.
1474
01:05:30,071 --> 01:05:31,529
It's pretty good.
1475
01:05:34,904 --> 01:05:36,445
I'm kidding.
1476
01:05:36,445 --> 01:05:38,278
We'll stay in a hotel
on the beach.
1477
01:05:38,278 --> 01:05:39,404
But you know what?
1478
01:05:39,404 --> 01:05:41,362
I actually really loved
coming here with you.
1479
01:05:41,362 --> 01:05:42,196
Really?
1480
01:05:42,196 --> 01:05:43,529
Really.
1481
01:05:46,278 --> 01:05:49,071
Wanna go make s'mores
at the bonfire?
1482
01:05:49,071 --> 01:05:52,946
Would you mind if I went
ahead alone?
1483
01:05:52,946 --> 01:05:54,737
No, not at all.
1484
01:05:56,654 --> 01:05:58,237
Thank you.
1485
01:06:19,070 --> 01:06:21,862
Hey.
1486
01:06:21,862 --> 01:06:24,028
I spend a lot of time looking up
at these stars
1487
01:06:24,028 --> 01:06:26,070
when I go camping.
1488
01:06:26,070 --> 01:06:28,445
What's your favourite
constellation?
1489
01:06:28,445 --> 01:06:29,987
Hmm. Draco.
1490
01:06:29,987 --> 01:06:33,445
It's the one that circles
the North Star.
1491
01:06:33,445 --> 01:06:35,529
What're you looking at?
1492
01:06:35,529 --> 01:06:37,696
Oh, wow.
1493
01:06:40,737 --> 01:06:44,736
Listen, I wanted to tell you
something about Robin.
1494
01:06:44,736 --> 01:06:46,445
Oh, that's ok, really.
1495
01:06:46,445 --> 01:06:47,153
It's-
1496
01:06:47,153 --> 01:06:50,487
She's getting re-married.
1497
01:06:50,487 --> 01:06:52,404
Yeah, she was gonna wait
to tell me back in Denver
1498
01:06:52,404 --> 01:06:55,820
but she decided to do it today.
1499
01:06:55,820 --> 01:06:57,695
Wow.
1500
01:06:57,695 --> 01:07:00,445
How does that make you feel?
1501
01:07:00,445 --> 01:07:04,028
Truthfully?
1502
01:07:04,028 --> 01:07:06,070
Liberated.
1503
01:07:10,237 --> 01:07:15,278
I feel really good around you.
1504
01:07:16,945 --> 01:07:18,362
Me too.
1505
01:07:34,778 --> 01:07:36,820
I made you something.
1506
01:07:36,820 --> 01:07:37,778
You did?
1507
01:07:42,778 --> 01:07:43,861
Arts and crafts.
1508
01:07:43,861 --> 01:07:45,277
Yes.
1509
01:07:45,277 --> 01:07:47,112
I love it.
1510
01:07:47,112 --> 01:07:48,112
Awe.
1511
01:07:48,112 --> 01:07:52,277
No one's ever made me
a bracelet before.
1512
01:07:52,277 --> 01:07:54,403
Thank you.
1513
01:08:09,945 --> 01:08:15,528
So... what now?
1514
01:08:15,528 --> 01:08:18,152
What do you mean?
1515
01:08:18,152 --> 01:08:20,945
Well, this is our
last night here,
1516
01:08:20,945 --> 01:08:26,027
so what happens
when we go back home?
1517
01:08:26,027 --> 01:08:32,278
Uh, I didn't really think
that far ahead.
1518
01:08:32,278 --> 01:08:34,027
Is something wrong?
1519
01:08:39,944 --> 01:08:45,736
Dana, I like you...
1520
01:08:45,736 --> 01:08:49,236
But what?
1521
01:08:51,569 --> 01:08:54,278
You don't wanna be in
another relationship?
1522
01:08:54,278 --> 01:08:58,944
I just wanted to kiss you again
and see what happens next
1523
01:08:58,944 --> 01:09:02,611
and let that be enough.
1524
01:09:02,611 --> 01:09:04,194
Can we do that?
1525
01:09:07,652 --> 01:09:09,027
Goodnight, Steve.
1526
01:09:15,444 --> 01:09:16,944
Hey.
1527
01:09:16,944 --> 01:09:17,735
Are you ok?
1528
01:09:17,735 --> 01:09:19,610
Oh yeah, never better.
1529
01:09:19,610 --> 01:09:22,111
We got things to do
before the bonfire.
1530
01:09:22,111 --> 01:09:23,277
Uh, well can I just finish my-
1531
01:09:23,277 --> 01:09:24,444
No, you need to pack.
1532
01:09:24,444 --> 01:09:26,485
We're leaving in the morning.
1533
01:09:26,485 --> 01:09:27,527
Ok.
1534
01:09:33,527 --> 01:09:34,735
Alright everybody,
1535
01:09:34,735 --> 01:09:37,652
come around the fire close
one last time please.
1536
01:09:37,652 --> 01:09:39,610
Awe, farewells are so hard.
1537
01:09:42,652 --> 01:09:45,443
Another one in the can.
1538
01:09:46,194 --> 01:09:47,527
Let's hold hands.
1539
01:09:48,069 --> 01:09:51,360
We hope you've had a wonderful
time full of adventure
1540
01:09:51,360 --> 01:09:52,819
and new friends.
1541
01:09:52,819 --> 01:09:56,276
Take back with you the spirit
of what you've learned here.
1542
01:09:56,276 --> 01:10:01,902
I've seen some great acts
of bravery, love, kindness.
1543
01:10:01,902 --> 01:10:04,610
Remember these new discoveries
you've made,
1544
01:10:04,610 --> 01:10:07,527
the new activities
that you've tried,
1545
01:10:07,527 --> 01:10:10,151
and the new people
that you've met.
1546
01:10:10,151 --> 01:10:14,527
Know that nothing will diminish
the time that we've had here,
1547
01:10:14,527 --> 01:10:16,944
no matter what happens next.
1548
01:10:16,944 --> 01:10:20,568
And we wish you all happy
adventures, lasting friendships,
1549
01:10:20,568 --> 01:10:23,110
and amazing experiences.
1550
01:10:23,110 --> 01:10:25,110
Until we meet again...
1551
01:10:25,110 --> 01:10:26,068
One, two, three!
1552
01:10:26,068 --> 01:10:27,443
Camp Bear Creek!
1553
01:10:27,443 --> 01:10:29,110
Woo!
1554
01:10:30,402 --> 01:10:31,777
Alright, hug it out.
1555
01:10:31,777 --> 01:10:34,276
Come here.
1556
01:10:34,276 --> 01:10:35,735
I'll miss you.
1557
01:10:56,485 --> 01:10:57,652
Lacey.
1558
01:10:57,652 --> 01:10:59,193
Hey.
1559
01:11:00,235 --> 01:11:01,026
What's this?
1560
01:11:01,026 --> 01:11:02,776
I made it in arts and crafts.
1561
01:11:02,776 --> 01:11:04,193
I thought you might like it.
1562
01:11:04,193 --> 01:11:07,568
You know, because you left your
other necklace in the geocache.
1563
01:11:07,568 --> 01:11:08,776
Thank you.
1564
01:11:08,776 --> 01:11:10,193
Yeah.
1565
01:11:10,193 --> 01:11:11,609
You better not be crushing
on me.
1566
01:11:11,609 --> 01:11:12,443
Nah.
1567
01:11:12,443 --> 01:11:14,276
There's a girl I like at school.
1568
01:11:14,276 --> 01:11:15,485
Tabitha.
1569
01:11:15,485 --> 01:11:17,776
But I just wanted to give you
something to thank you
1570
01:11:17,776 --> 01:11:19,360
for being nice to me.
1571
01:11:19,360 --> 01:11:21,609
And also so you'll
remember me.
1572
01:11:21,609 --> 01:11:23,609
I'll be seeing you at school
in the fall, dork.
1573
01:11:23,609 --> 01:11:26,567
Yeah, but you won't be
talking to me.
1574
01:11:27,985 --> 01:11:29,193
Give me your phone.
1575
01:11:29,943 --> 01:11:31,985
Um, ok.
1576
01:11:31,985 --> 01:11:33,318
What're you doing?
1577
01:11:33,318 --> 01:11:35,943
Giving you my number so when
you get to high school next year
1578
01:11:35,943 --> 01:11:39,026
I'll let you say hi to me
once or twice.
1579
01:11:39,026 --> 01:11:43,734
If you promise not to be
a total geek.
1580
01:11:43,734 --> 01:11:45,318
Deal.
1581
01:11:45,318 --> 01:11:46,026
Come on, Arthur.
1582
01:11:46,026 --> 01:11:47,693
Time to load up.
1583
01:11:47,693 --> 01:11:48,943
Ok.
1584
01:11:48,943 --> 01:11:52,693
Hey, say hi to Tabitha.
1585
01:11:52,693 --> 01:11:55,110
Girls like guys who have guts.
1586
01:11:55,110 --> 01:11:56,526
Ok.
1587
01:11:59,901 --> 01:12:02,234
Hey.
1588
01:12:02,234 --> 01:12:04,901
Thanks for the help with math.
1589
01:12:04,901 --> 01:12:06,442
I really appreciate it.
1590
01:12:06,442 --> 01:12:08,442
Any time.
1591
01:12:08,442 --> 01:12:09,776
I mean it.
1592
01:12:09,776 --> 01:12:11,317
If I can help.
1593
01:12:12,150 --> 01:12:13,567
Thank you.
1594
01:12:17,943 --> 01:12:20,776
So, you like Tabitha, huh?
1595
01:12:20,776 --> 01:12:21,943
Mom.
1596
01:12:21,943 --> 01:12:22,901
All ready?
1597
01:12:22,901 --> 01:12:24,192
Let's go.
1598
01:12:28,859 --> 01:12:29,943
Hey, listen.
1599
01:12:29,943 --> 01:12:30,734
I was thinking about-
1600
01:12:30,734 --> 01:12:32,275
It was so nice meeting you.
1601
01:12:32,275 --> 01:12:33,025
Yeah, you too.
1602
01:12:33,025 --> 01:12:34,359
Yeah.
1603
01:12:34,359 --> 01:12:35,192
Listen, I'm sorry-
1604
01:12:35,192 --> 01:12:36,942
There's nothing to be sorry for.
1605
01:12:36,942 --> 01:12:38,317
We had fun.
1606
01:12:38,317 --> 01:12:41,651
But now, back to reality.
1607
01:12:41,651 --> 01:12:43,526
Safe drive back.
1608
01:12:49,818 --> 01:12:51,609
Yeah, you too.
1609
01:12:59,442 --> 01:13:01,900
Thanks for taking me up here.
1610
01:13:01,900 --> 01:13:05,858
Maybe we could do this
again next year?
1611
01:13:05,858 --> 01:13:06,817
Really?
1612
01:13:06,817 --> 01:13:08,984
Mmmhmm.
1613
01:13:08,984 --> 01:13:10,275
I would love that.
1614
01:13:10,275 --> 01:13:15,650
And maybe we could invite
Steve and Lacey to join us, too.
1615
01:13:15,650 --> 01:13:17,984
Maybe.
1616
01:13:25,401 --> 01:13:27,525
Then, of course, we have
to reduce the fraction.
1617
01:13:31,025 --> 01:13:33,608
Uh, thank you so much,
I'll see you tomorrow.
1618
01:13:34,858 --> 01:13:36,192
Excuse me, Ms. Henderson?
1619
01:13:36,192 --> 01:13:37,525
Yes.
1620
01:13:37,525 --> 01:13:39,608
Hi. Did you want us to present
our real world math problems?
1621
01:13:39,608 --> 01:13:42,566
Oh, uh, you did it?
1622
01:13:42,566 --> 01:13:46,150
Chances of meeting my soul mate
at the dance.
1623
01:13:46,150 --> 01:13:47,942
You wrote out a formula
for that?
1624
01:13:47,942 --> 01:13:49,067
Mmmhmm.
1625
01:13:49,067 --> 01:13:50,775
There's number of students
coming to the dance,
1626
01:13:50,775 --> 01:13:54,566
those coming already coupled up
versus those coming single
1627
01:13:54,566 --> 01:13:58,025
and random kids coming
from different schools.
1628
01:13:58,025 --> 01:13:59,274
That's ambitious.
1629
01:13:59,274 --> 01:14:02,358
But you might have missed
a few variables.
1630
01:14:02,358 --> 01:14:04,692
Like kids getting sick
or something?
1631
01:14:04,692 --> 01:14:08,733
Well, to start you're assuming
everyone even has a soul mate
1632
01:14:08,733 --> 01:14:12,441
and that they live within
driving distance of the school.
1633
01:14:12,441 --> 01:14:14,316
The problem is,
1634
01:14:14,316 --> 01:14:17,441
how do you know if you've met
your soul mate?
1635
01:14:17,441 --> 01:14:22,984
Or what if you thought he was
the one and he wasn't so sure?
1636
01:14:22,984 --> 01:14:25,817
And there's probably not
a formula for that.
1637
01:14:25,817 --> 01:14:27,858
Well, each time you roll
the dice
1638
01:14:27,858 --> 01:14:29,316
the odds are the same, right?
1639
01:14:29,316 --> 01:14:31,233
So every time you just have
a fresh chance
1640
01:14:31,233 --> 01:14:32,692
to get what you want.
1641
01:14:32,692 --> 01:14:35,066
And, you know, maybe you
just gotta keep going to dances
1642
01:14:35,066 --> 01:14:37,692
to make the formula work.
1643
01:14:39,108 --> 01:14:41,149
Thanks, Jillian.
1644
01:14:59,816 --> 01:15:00,899
You're not answering
your texts,
1645
01:15:00,899 --> 01:15:02,274
you haven't stopped
by my office...
1646
01:15:02,274 --> 01:15:04,108
I've been busy.
1647
01:15:04,108 --> 01:15:05,108
Really?
1648
01:15:05,108 --> 01:15:06,774
Rumour has it you haven't
finished grading
1649
01:15:06,774 --> 01:15:07,857
your papers yet.
1650
01:15:07,857 --> 01:15:09,400
You're the one who said
it's not a big deal
1651
01:15:09,400 --> 01:15:10,857
if I don't turn them in
on time.
1652
01:15:10,857 --> 01:15:12,066
For everyone else.
1653
01:15:12,066 --> 01:15:14,774
For you that's serious.
1654
01:15:16,149 --> 01:15:17,525
I don't know what's going on.
1655
01:15:17,525 --> 01:15:20,608
Did something happen at camp
you didn't tell me about?
1656
01:15:20,608 --> 01:15:22,774
The same thing that happens
every time
1657
01:15:22,774 --> 01:15:25,024
I put myself out there.
1658
01:15:25,024 --> 01:15:26,108
It doesn't work out.
1659
01:15:26,108 --> 01:15:27,233
So what're you saying?
1660
01:15:27,233 --> 01:15:30,400
That things didn't go the way
you planned?
1661
01:15:30,400 --> 01:15:33,233
I didn't plan, ok?
1662
01:15:33,233 --> 01:15:34,899
You really liked him.
1663
01:15:37,358 --> 01:15:39,565
I really liked him.
1664
01:15:46,524 --> 01:15:47,983
Hey, you're early.
1665
01:15:47,983 --> 01:15:51,607
Yeah, I didn't feel like going
to the mall.
1666
01:15:51,607 --> 01:15:53,149
How was your math quiz?
1667
01:15:53,149 --> 01:15:54,233
Uh, not bad.
1668
01:15:54,233 --> 01:15:56,066
There was only two questions
I didn't know.
1669
01:15:56,066 --> 01:15:57,233
I could help you if you like.
1670
01:15:57,233 --> 01:15:58,857
I might remember something
from high school.
1671
01:15:58,857 --> 01:16:00,983
Thanks, but me and Jenny
are gonna get together
1672
01:16:00,983 --> 01:16:02,983
before class tomorrow.
1673
01:16:02,983 --> 01:16:03,983
Jenny.
1674
01:16:03,983 --> 01:16:05,732
She's the one that's cool
with math, yeah?
1675
01:16:05,732 --> 01:16:08,149
Yeah, she's pretty cool
all around.
1676
01:16:08,149 --> 01:16:09,108
Ok.
1677
01:16:09,108 --> 01:16:11,482
I'm gonna go do homework
in the office.
1678
01:16:15,649 --> 01:16:17,232
You should call her.
1679
01:16:18,024 --> 01:16:18,857
Jenny?
1680
01:16:21,024 --> 01:16:21,774
Dana.
1681
01:16:21,774 --> 01:16:23,066
Yeah, it's not gonna happen.
1682
01:16:23,066 --> 01:16:26,232
Dad, you're so clueless.
1683
01:16:26,232 --> 01:16:28,315
It's not in the cards.
1684
01:16:28,315 --> 01:16:29,899
I already blew my chance.
1685
01:16:29,899 --> 01:16:32,732
Well then you better deal
yourself a new hand.
1686
01:16:40,440 --> 01:16:42,148
You scored a goal today?
1687
01:16:42,148 --> 01:16:45,232
You were a different player
out there, sweetie.
1688
01:16:45,232 --> 01:16:46,940
Thanks.
1689
01:16:46,940 --> 01:16:48,107
So Lacey texted me.
1690
01:16:48,107 --> 01:16:51,107
I thought maybe we could invite
them over.
1691
01:16:51,107 --> 01:16:54,399
That's probably not
a great idea.
1692
01:16:54,399 --> 01:16:55,774
Why not?
1693
01:16:55,774 --> 01:16:57,440
You like Steve.
1694
01:16:57,440 --> 01:17:00,940
Maybe you guys could go
on a date.
1695
01:17:00,940 --> 01:17:05,774
What makes you think that
I would want to date Steve?
1696
01:17:05,774 --> 01:17:08,815
Because it was obvious
you two liked each other.
1697
01:17:11,482 --> 01:17:14,399
I- I think our time has passed.
1698
01:17:48,648 --> 01:17:49,439
Hey.
1699
01:17:49,439 --> 01:17:50,773
They so need to get together.
1700
01:17:50,773 --> 01:17:51,898
She won't call him.
1701
01:17:51,898 --> 01:17:53,564
I know, he's too stubborn
to call her, too.
1702
01:17:53,564 --> 01:17:55,773
They totally deserve
each other.
1703
01:17:55,773 --> 01:17:57,815
We need to get them together
in person.
1704
01:18:00,523 --> 01:18:01,690
The dance!
1705
01:18:01,690 --> 01:18:03,523
The dance would be a perfect
place for them to meet.
1706
01:18:03,523 --> 01:18:04,606
But it's tonight.
1707
01:18:04,606 --> 01:18:05,773
We just have to work fast.
1708
01:18:05,773 --> 01:18:07,690
Get your dad there.
1709
01:18:17,398 --> 01:18:18,940
Oh, don't you look nice.
1710
01:18:18,940 --> 01:18:20,856
What's the occasion?
1711
01:18:20,856 --> 01:18:21,773
The dance?
1712
01:18:21,773 --> 01:18:24,272
Can I catch a ride?
1713
01:18:24,272 --> 01:18:25,439
Uh, sure.
1714
01:18:25,439 --> 01:18:26,940
I'm not gonna go, but...
1715
01:18:26,940 --> 01:18:27,898
Why?
1716
01:18:27,898 --> 01:18:29,272
You're a chaperone.
1717
01:18:29,272 --> 01:18:33,106
Well, I was but I thought you
might like to go to something
1718
01:18:33,106 --> 01:18:35,439
and not have your mom there.
1719
01:18:35,439 --> 01:18:39,273
Uh, I- I like having you there.
1720
01:18:39,273 --> 01:18:40,439
You do?
1721
01:18:40,439 --> 01:18:41,523
Yeah.
1722
01:18:41,523 --> 01:18:45,189
Having a mom that's a teacher
is super cool.
1723
01:18:45,189 --> 01:18:46,439
Ok.
1724
01:18:46,439 --> 01:18:47,523
If you want.
1725
01:18:47,523 --> 01:18:49,815
I mean, I'm sure they could use
the help.
1726
01:18:49,815 --> 01:18:50,523
Great.
1727
01:18:50,523 --> 01:18:51,981
Uh, just get changed fast.
1728
01:18:51,981 --> 01:18:53,481
We gotta go.
1729
01:18:56,564 --> 01:18:58,356
I'm cool again.
1730
01:18:59,523 --> 01:19:00,939
Great.
See you there.
1731
01:19:00,939 --> 01:19:02,731
Great. My turn.
1732
01:19:02,731 --> 01:19:03,564
Hey, dad, can you-
1733
01:19:03,564 --> 01:19:05,022
Give you a ride to the dance?
1734
01:19:08,272 --> 01:19:10,523
You're right, I need to talk
to Dana.
1735
01:19:10,523 --> 01:19:12,606
Ok, let's go home
because you need to change.
1736
01:19:12,606 --> 01:19:14,731
That's true. Let's go.
1737
01:19:20,939 --> 01:19:22,814
He's really cute.
1738
01:19:25,481 --> 01:19:28,398
Six inches apart,
you two.
1739
01:19:28,398 --> 01:19:30,272
Hands on hips, please.
1740
01:19:30,272 --> 01:19:31,439
Thank you.
1741
01:19:33,147 --> 01:19:36,272
Sometimes I wish I was still
in middle school.
1742
01:19:36,272 --> 01:19:38,398
When love was simple.
1743
01:19:38,398 --> 01:19:41,439
You obviously don't remember
middle school.
1744
01:19:57,689 --> 01:19:59,689
Hey Tabitha. I'm Arthur.
1745
01:19:59,689 --> 01:20:01,939
Arthur, I remember.
1746
01:20:01,939 --> 01:20:04,855
Um, do you wanna dance?
1747
01:20:04,855 --> 01:20:06,064
Sure.
1748
01:20:22,605 --> 01:20:24,355
Look!
1749
01:20:25,313 --> 01:20:26,189
Oh, Julie.
1750
01:20:26,189 --> 01:20:28,230
Look.
1751
01:20:28,230 --> 01:20:31,563
Our boy's all grown up.
1752
01:20:31,563 --> 01:20:33,772
I even let him walk to school
a couple times on his own
1753
01:20:33,772 --> 01:20:37,105
since we've been back.
1754
01:20:37,105 --> 01:20:38,438
Amazing.
1755
01:20:39,647 --> 01:20:43,271
Oh, uh, you two, you're not
supposed to be up there.
1756
01:20:48,438 --> 01:20:50,397
Would you care to dance?
1757
01:20:51,689 --> 01:20:53,730
What're you doing here?
1758
01:20:53,730 --> 01:20:56,772
I came here to see you.
1759
01:20:56,772 --> 01:20:58,605
Steve, I- I- I like you,
I really do-
1760
01:20:58,605 --> 01:21:00,772
Listen, before you tell me that
I missed my chance with you
1761
01:21:00,772 --> 01:21:03,105
just let me say what I came here
to say.
1762
01:21:03,105 --> 01:21:08,397
I got this suit pressed
just for this.
1763
01:21:08,397 --> 01:21:11,438
You planned something?
1764
01:21:11,438 --> 01:21:12,522
Yes.
1765
01:21:14,563 --> 01:21:18,188
What I didn't plan on was having
these feelings.
1766
01:21:18,188 --> 01:21:20,730
Ever since we left camp
you're the only thing
1767
01:21:20,730 --> 01:21:23,397
that I can think about.
1768
01:21:23,397 --> 01:21:25,105
I even ordered some of those
propane powered
1769
01:21:25,105 --> 01:21:26,689
cappuccino machines.
1770
01:21:26,689 --> 01:21:28,729
I'm a trendsetter.
1771
01:21:28,729 --> 01:21:32,771
They're selling really well.
1772
01:21:32,771 --> 01:21:33,438
Dana, listen.
1773
01:21:33,438 --> 01:21:35,563
I know that...
1774
01:21:35,563 --> 01:21:38,105
I come across like I don't care
1775
01:21:38,105 --> 01:21:41,896
but it's just because
I'm stupid scared,
1776
01:21:41,896 --> 01:21:44,438
and I didn't wanna screw up
another relationship
1777
01:21:44,438 --> 01:21:48,230
with someone I cared about.
1778
01:21:48,230 --> 01:21:52,562
The time apart has only
made things more clear.
1779
01:21:52,562 --> 01:21:56,479
You're the one I wanna
screw things up with.
1780
01:21:56,479 --> 01:21:57,521
Wait.
1781
01:21:57,521 --> 01:22:00,272
I wanna try and screw
things up with you.
1782
01:22:01,063 --> 01:22:02,437
No, it's not coming out right.
1783
01:22:02,437 --> 01:22:03,230
Steve...
1784
01:22:03,230 --> 01:22:05,397
I- I wanna roll the dice and-
1785
01:22:05,397 --> 01:22:06,980
And take a chance.
1786
01:22:06,980 --> 01:22:08,271
I know that sounds crazy-
1787
01:22:08,271 --> 01:22:11,646
♪ I wanna be wide awake ♪
1788
01:22:11,646 --> 01:22:17,188
♪ to make this
dream come true. ♪
1789
01:22:17,188 --> 01:22:17,813
Me too.
1790
01:22:17,813 --> 01:22:20,188
♪ With you. ♪
1791
01:22:20,188 --> 01:22:22,938
♪ Oh, I wanna be wide awake ♪
1792
01:22:22,938 --> 01:22:29,105
♪ to live my life with you, ♪
1793
01:22:29,105 --> 01:22:31,146
♪ with you. ♪
1794
01:22:31,146 --> 01:22:34,813
♪
1795
01:22:34,813 --> 01:22:36,105
♪ Years from now, ♪
1796
01:22:36,105 --> 01:22:40,604
♪ looking back
from where we stand, ♪
1797
01:22:40,604 --> 01:22:45,854
♪ Will this be a moment ♪
1798
01:22:45,854 --> 01:22:47,938
♪ we'll always remember? ♪
1799
01:22:47,938 --> 01:22:52,396
♪ When we took a chance ♪
1800
01:22:52,396 --> 01:22:53,646
♪ on the kind of love ♪
1801
01:22:53,646 --> 01:23:00,312
♪ that lasts forever and ever, ♪
1802
01:23:00,312 --> 01:23:03,396
♪ I wanna be wide awake ♪
1803
01:23:03,396 --> 01:23:09,312
♪ to make this dream
come true, ♪
1804
01:23:09,312 --> 01:23:12,104
♪ with you. ♪
1805
01:23:12,104 --> 01:23:15,187
♪ I wanna be wide awake ♪
1806
01:23:15,187 --> 01:23:21,229
♪ to live my life
with you, ♪
1807
01:23:21,229 --> 01:23:27,770
♪ Please tell me dreams
come true... ♪
1808
01:23:31,020 --> 01:23:52,145
♪
109949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.