All language subtitles for Campfire.Kiss.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,518 --> 00:00:32,643 Good morning. 4 00:00:32,643 --> 00:00:33,935 Oh, mom. 5 00:00:33,935 --> 00:00:35,560 Why do you always do that? 6 00:00:35,560 --> 00:00:37,685 Because it works. 7 00:00:37,685 --> 00:00:39,227 Come on, sweetie. 8 00:00:40,643 --> 00:00:41,893 Soccer uniform's packed, 9 00:00:41,893 --> 00:00:44,019 throw your cleats in for carpool. 10 00:00:44,019 --> 00:00:45,144 Mom. 11 00:00:45,144 --> 00:00:46,852 The early bird gets the worm. 12 00:00:47,643 --> 00:00:50,309 What about the early worm? 13 00:00:50,309 --> 00:00:51,685 He gets eaten. 14 00:00:53,144 --> 00:00:54,351 Time to go. 15 00:00:54,351 --> 00:00:56,393 But they're in the dragon's lair, Thorson and Krata. 16 00:00:56,393 --> 00:00:57,060 Arthur, come on. 17 00:00:57,060 --> 00:00:58,226 Bowl, plate, shoes. 18 00:00:58,226 --> 00:01:00,601 I've got that faculty thing this morning. 19 00:01:00,601 --> 00:01:02,685 I could just walk to school. 20 00:01:02,685 --> 00:01:04,351 We've talked about that. 21 00:01:04,351 --> 00:01:05,393 Now come on. 22 00:01:05,393 --> 00:01:06,143 The evil wizard is- 23 00:01:06,143 --> 00:01:07,435 Will be me if you don't- 24 00:01:07,435 --> 00:01:10,935 March, march, march. I know. 25 00:01:10,935 --> 00:01:12,351 You should read this book. 26 00:01:12,351 --> 00:01:14,101 I think you'd like it. 27 00:01:14,101 --> 00:01:16,226 A comic? 28 00:01:16,226 --> 00:01:18,018 Graphic novel. 29 00:01:18,018 --> 00:01:22,643 The teens in this book get to do a lot of things. 30 00:01:22,643 --> 00:01:25,976 Maybe even walk to school on their own. 31 00:01:25,976 --> 00:01:27,601 Let's go. 32 00:01:31,351 --> 00:01:33,685 I know 13 is the age they start to pull away, 33 00:01:33,685 --> 00:01:35,643 I just... I want to make sure he's doing it 34 00:01:35,643 --> 00:01:39,018 for developmentally appropriate reasons. 35 00:01:39,018 --> 00:01:41,143 Not because he doesn't like me. 36 00:01:41,143 --> 00:01:42,518 Who wouldn't like you? 37 00:01:42,518 --> 00:01:43,851 Maybe I'm uncool. 38 00:01:43,851 --> 00:01:44,518 You're his mom. 39 00:01:44,518 --> 00:01:46,768 Of course you're uncool. 40 00:01:46,768 --> 00:01:48,976 Maybe you could loosen the reins a little. 41 00:01:48,976 --> 00:01:50,476 What's the worst that could happen? 42 00:01:50,476 --> 00:01:51,476 I teach probability. 43 00:01:51,476 --> 00:01:53,601 I know exactly what could happen. 44 00:01:53,601 --> 00:01:54,643 Let's turn your brain off. 45 00:01:54,643 --> 00:01:56,726 Have a girl's night. 46 00:01:56,726 --> 00:01:59,809 Joe is away at his college reunion on the 28th. 47 00:01:59,809 --> 00:02:01,767 The 28th is the big school dance. 48 00:02:01,767 --> 00:02:02,851 I signed up to chaperone. 49 00:02:02,851 --> 00:02:04,518 So un-sign up. 50 00:02:04,518 --> 00:02:05,976 Ok, how about tonight? 51 00:02:05,976 --> 00:02:07,143 Meet me at the gym, we'll grab a drink, 52 00:02:07,143 --> 00:02:08,976 there's some new cute guys at my gym... 53 00:02:08,976 --> 00:02:09,684 You're married. 54 00:02:09,684 --> 00:02:10,684 You're not! 55 00:02:11,934 --> 00:02:14,476 How many years since you've been on more than one date? 56 00:02:14,476 --> 00:02:16,309 You remember how horrible those dates were. 57 00:02:16,309 --> 00:02:18,518 Which doesn't mean that you have to swear off completely. 58 00:02:18,518 --> 00:02:19,309 Take a chance. 59 00:02:19,309 --> 00:02:20,684 Anyway, tonight is- 60 00:02:20,684 --> 00:02:21,851 Fajita Friday? 61 00:02:23,934 --> 00:02:25,268 Am I that predictable? 62 00:02:25,268 --> 00:02:27,642 You're the one with the lesson plans all the way to 2047. 63 00:02:27,642 --> 00:02:29,143 No. 64 00:02:29,143 --> 00:02:30,226 2045. 65 00:02:31,393 --> 00:02:32,642 That's the year I retire. 66 00:02:32,642 --> 00:02:33,809 It makes sense. 67 00:02:33,809 --> 00:02:35,642 What did you guys decide to do for spring break? 68 00:02:35,642 --> 00:02:39,809 I want to do something to reconnect us, you know? 69 00:02:39,809 --> 00:02:41,517 Just get him to look up and out. 70 00:02:41,517 --> 00:02:42,184 Unplug. 71 00:02:42,184 --> 00:02:42,934 Exactly. 72 00:02:42,934 --> 00:02:43,809 Yeah. 73 00:02:43,809 --> 00:02:45,268 Unplug. 74 00:02:47,184 --> 00:02:48,559 Gotta go. 75 00:02:50,517 --> 00:02:52,184 Predictable. 76 00:02:54,434 --> 00:02:55,642 I rolled a five. 77 00:02:55,642 --> 00:02:57,600 There was a one in six chance of that happening 78 00:02:57,600 --> 00:02:59,809 because there's six numbers total. 79 00:02:59,809 --> 00:03:01,642 Now what do you think the chances are 80 00:03:01,642 --> 00:03:04,726 that any of you might roll another five? 81 00:03:04,726 --> 00:03:05,475 Adam. 82 00:03:05,475 --> 00:03:06,308 One in five? 83 00:03:06,308 --> 00:03:08,225 Close but not quite. 84 00:03:08,225 --> 00:03:08,851 Tabitha. 85 00:03:08,851 --> 00:03:09,892 One in six? 86 00:03:09,892 --> 00:03:11,142 That's right. 87 00:03:11,142 --> 00:03:13,225 Every time you roll the dice the odds are the same. 88 00:03:13,225 --> 00:03:16,517 You get a fresh chance to get what you want. 89 00:03:16,517 --> 00:03:18,475 Now over spring break I want you all to create 90 00:03:18,475 --> 00:03:22,267 your own real world math problem around the idea of probability. 91 00:03:22,267 --> 00:03:23,308 Be creative. 92 00:03:23,308 --> 00:03:24,976 Your problem could be about matching socks 93 00:03:24,976 --> 00:03:26,308 or the upcoming school dance- 94 00:03:26,308 --> 00:03:28,851 Like the chances of meeting your soulmate at the dance? 95 00:03:29,809 --> 00:03:31,600 I'm not sure how you'd measure that, 96 00:03:31,600 --> 00:03:34,684 but if there's a formula I'm all ears. 97 00:03:41,891 --> 00:03:44,142 Have a wonderful rest of your day. 98 00:03:44,142 --> 00:03:45,809 Pi Day, that is. 99 00:03:45,809 --> 00:03:46,684 March 14th. 100 00:03:46,684 --> 00:03:53,850 3.14159265358979323846264. 101 00:03:59,434 --> 00:04:01,434 Hey Tabitha. 102 00:04:01,434 --> 00:04:03,725 Going to the invitational dance? 103 00:04:07,058 --> 00:04:08,267 Hey Tabitha. 104 00:04:08,267 --> 00:04:10,100 You going to the dance? 105 00:04:10,100 --> 00:04:11,766 Arthur, your cleats. 106 00:04:11,766 --> 00:04:14,808 How are you gonna play without these? 107 00:04:14,808 --> 00:04:17,475 Oh, Tabitha, hey. 108 00:04:17,475 --> 00:04:18,183 Do you know Arthur? 109 00:04:18,183 --> 00:04:20,058 He's my son. 110 00:04:20,058 --> 00:04:21,100 Hi. 111 00:04:21,100 --> 00:04:22,225 Nice meeting you. 112 00:04:22,225 --> 00:04:24,058 She is so nice and smart. 113 00:04:24,058 --> 00:04:26,142 You should ask her to the dance. 114 00:04:26,142 --> 00:04:27,392 Huh? 115 00:04:29,100 --> 00:04:30,683 See you after soccer. 116 00:04:32,599 --> 00:04:34,474 Family bonding. 117 00:04:36,474 --> 00:04:37,850 Too far. 118 00:04:37,850 --> 00:04:40,225 Too expensive. 119 00:04:40,225 --> 00:04:41,017 Too dangerous. 120 00:04:43,142 --> 00:04:44,308 Too weird. 121 00:04:44,975 --> 00:04:46,142 Hi mom. 122 00:04:46,142 --> 00:04:47,766 Hey. 123 00:04:47,766 --> 00:04:48,474 How was it? 124 00:04:48,474 --> 00:04:49,975 Did you score any goals? 125 00:04:49,975 --> 00:04:52,017 I'm a defender. 126 00:04:52,017 --> 00:04:52,808 Yeah. 127 00:04:52,808 --> 00:04:54,516 You want some water? 128 00:04:54,516 --> 00:04:55,808 Ok. 129 00:04:55,808 --> 00:04:57,891 Defenders score goals, right? 130 00:04:57,891 --> 00:05:01,307 Yeah. No one can score from the bench though. 131 00:05:02,516 --> 00:05:04,766 Right. 132 00:05:04,766 --> 00:05:06,183 Well, how was the rest of school? 133 00:05:06,183 --> 00:05:08,766 Before or after my mother humiliated me 134 00:05:08,766 --> 00:05:10,641 in front of Tabitha? 135 00:05:10,641 --> 00:05:12,391 Oh, Arthur... 136 00:05:14,058 --> 00:05:15,058 I'm sorry. 137 00:05:15,058 --> 00:05:17,100 But I have an idea to make it up to you. 138 00:05:17,100 --> 00:05:19,766 I was thinking that for break we could do something fun, 139 00:05:19,766 --> 00:05:20,850 you know? 140 00:05:20,850 --> 00:05:22,641 Like go hiking or a road trip or something. 141 00:05:22,641 --> 00:05:24,307 Do you wanna brainstorm? 142 00:05:24,307 --> 00:05:26,391 Can I just play my guitar? 143 00:05:26,391 --> 00:05:27,141 Yeah. 144 00:05:27,141 --> 00:05:28,599 Yeah, I'll get dinner started. 145 00:05:28,599 --> 00:05:30,016 Maybe we could do it after. 146 00:05:30,016 --> 00:05:31,057 Ok. 147 00:05:31,057 --> 00:05:31,933 Fajita Friday? 148 00:05:31,933 --> 00:05:33,391 You know it. 149 00:06:03,807 --> 00:06:06,307 Family camping. 150 00:06:06,307 --> 00:06:07,932 Hmm. 151 00:06:07,932 --> 00:06:09,349 Bingo. 152 00:06:23,349 --> 00:06:24,307 Don't touch that. 153 00:06:25,224 --> 00:06:26,640 Excuse me? 154 00:06:28,474 --> 00:06:29,932 Why would I wait for you? 155 00:06:29,932 --> 00:06:31,598 I'll show you how to use it later. 156 00:06:31,598 --> 00:06:33,640 I think I know how to use it. 157 00:06:33,640 --> 00:06:35,474 After school? 158 00:06:35,474 --> 00:06:36,474 Oh, no, that's right. 159 00:06:36,474 --> 00:06:39,224 You're off next week, aren't you? 160 00:06:39,224 --> 00:06:40,224 Ok, pal. 161 00:06:40,224 --> 00:06:41,266 I don't know how you know I'm a teacher- 162 00:06:41,266 --> 00:06:42,141 I love you. 163 00:06:43,974 --> 00:06:45,141 Hey. 164 00:06:45,141 --> 00:06:47,141 Good morning. 165 00:06:47,141 --> 00:06:50,473 Oh, you weren't talking to me just then. 166 00:06:50,473 --> 00:06:52,348 I- 167 00:06:52,348 --> 00:06:54,141 No, professor. 168 00:06:54,141 --> 00:06:56,057 Professor? 169 00:06:56,057 --> 00:06:58,057 Wait, so you heard everything I said 170 00:06:58,057 --> 00:07:00,974 and you just let me ramble on and make a fool of myself? 171 00:07:00,974 --> 00:07:02,598 I held up a finger. 172 00:07:06,141 --> 00:07:07,099 Hey. 173 00:07:08,141 --> 00:07:09,932 Uh, the door sticks sometimes. 174 00:07:11,640 --> 00:07:13,515 Oh, you work here don't you? 175 00:07:13,515 --> 00:07:14,640 Guilty. 176 00:07:14,640 --> 00:07:16,682 You know that's no way to treat a customer, right? 177 00:07:16,682 --> 00:07:19,807 In fact, I would like to speak with your boss. 178 00:07:19,807 --> 00:07:21,682 And what would you like to say to him? 179 00:07:21,682 --> 00:07:23,223 Oh. 180 00:07:23,223 --> 00:07:24,265 You're the boss. 181 00:07:24,265 --> 00:07:25,306 Owner. 182 00:07:25,306 --> 00:07:28,473 I will not be giving you a good Yelp review. 183 00:07:28,473 --> 00:07:30,557 And I'm taking my business elsewhere. 184 00:07:31,473 --> 00:07:32,765 Uh, professor? 185 00:07:32,765 --> 00:07:34,016 What? 186 00:07:37,557 --> 00:07:38,807 It's broken anyway. 187 00:07:52,973 --> 00:07:53,889 Ah. 188 00:07:53,889 --> 00:07:54,682 I'm home! 189 00:07:54,682 --> 00:07:55,931 What was that? 190 00:07:57,306 --> 00:07:57,848 What's that? 191 00:07:57,848 --> 00:07:58,807 A music card. 192 00:07:58,807 --> 00:08:00,724 It's yours as soon as you're packed. 193 00:08:00,724 --> 00:08:02,640 We leave bright and early tomorrow morning. 194 00:08:02,640 --> 00:08:04,348 So exciting! 195 00:08:04,348 --> 00:08:05,889 What's all this? 196 00:08:05,889 --> 00:08:07,140 It's for the camping trip. 197 00:08:07,140 --> 00:08:08,265 What camping trip? 198 00:08:08,265 --> 00:08:09,557 A camping trip, dad? 199 00:08:09,557 --> 00:08:10,682 Seriously? 200 00:08:10,682 --> 00:08:11,473 Trust me, you're gonna love it. 201 00:08:11,473 --> 00:08:12,473 You've met me, right? 202 00:08:13,806 --> 00:08:15,056 it's a great chance for you to get far away from school 203 00:08:15,056 --> 00:08:16,390 and recharge your batteries. 204 00:08:16,390 --> 00:08:18,223 Bear Creek's not even that far away. 205 00:08:18,223 --> 00:08:20,640 If you would have said Maui then I might actually go. 206 00:08:20,640 --> 00:08:21,764 It's just four days. 207 00:08:21,764 --> 00:08:22,557 Four days?! 208 00:08:22,557 --> 00:08:23,598 It's four days. 209 00:08:23,598 --> 00:08:24,598 In the mountains? 210 00:08:24,598 --> 00:08:26,639 Four whole days at Camp Bear Creek! 211 00:08:26,639 --> 00:08:30,140 You are aware that it's my spring break, right? 212 00:08:30,140 --> 00:08:31,432 You booked already, didn't you? 213 00:08:31,432 --> 00:08:32,806 It's not really camping, 214 00:08:32,806 --> 00:08:34,889 camping, which by the way I think you would totally love, 215 00:08:34,889 --> 00:08:36,348 it's camping in a nice tent. 216 00:08:36,348 --> 00:08:37,473 And there'll be other kids. 217 00:08:37,473 --> 00:08:39,140 Also roped in by their deranged parents? 218 00:08:39,140 --> 00:08:42,140 If you mean your fun dad who thinks of the craziest ideas 219 00:08:42,140 --> 00:08:46,265 that turn out to be the best times you've ever had then yes! 220 00:08:46,265 --> 00:08:48,390 Hiking, canoes, campfires, 221 00:08:48,390 --> 00:08:50,472 probably be a marshmallow or two. 222 00:08:50,472 --> 00:08:51,556 I told you last night at dinner. 223 00:08:51,556 --> 00:08:54,181 You weren't listening, were you? 224 00:08:54,181 --> 00:08:55,265 And it's my week. 225 00:08:55,265 --> 00:08:56,723 Your mom's at her conference, 226 00:08:56,723 --> 00:08:58,681 and what is the good in owning your own camping store 227 00:08:58,681 --> 00:09:00,472 if you can't try out the new gear? 228 00:09:00,472 --> 00:09:02,806 Is that a pink camouflage water bottle? 229 00:09:02,806 --> 00:09:05,140 I know, makes no sense, right? 230 00:09:05,140 --> 00:09:06,639 Look, this place looks great. 231 00:09:06,639 --> 00:09:10,223 They've got cabins, not tents, hot water, tons of activities. 232 00:09:10,223 --> 00:09:11,305 They've even got 233 00:09:11,305 --> 00:09:12,723 a glow-in-the-dark frisbee golf thing. 234 00:09:12,723 --> 00:09:14,472 Mom, this isn't like you. 235 00:09:14,472 --> 00:09:16,723 This is so you. 236 00:09:16,723 --> 00:09:19,056 Everything last minute, and it's all about you. 237 00:09:19,056 --> 00:09:21,180 Did you even bother to ask if I had plans? 238 00:09:21,180 --> 00:09:22,931 Did you? 239 00:09:22,931 --> 00:09:24,973 Holly was thinking of throwing a party. 240 00:09:27,139 --> 00:09:28,180 Who's Holly? 241 00:09:28,180 --> 00:09:29,597 Dad. 242 00:09:31,973 --> 00:09:34,180 Mom, do you even know how to camp? 243 00:09:35,973 --> 00:09:36,931 No. 244 00:09:36,931 --> 00:09:40,681 But what better time to learn than now? 245 00:09:41,556 --> 00:09:43,055 We'll figure it out together. 246 00:09:43,055 --> 00:09:46,681 And you can start by being my navigator on the trip. 247 00:09:46,681 --> 00:09:50,014 You know you have a GPS on your phone, right? 248 00:09:50,014 --> 00:09:51,723 No, I know, but we don't know what kind of reception 249 00:09:51,723 --> 00:09:53,097 we'll get up in the mountains. 250 00:09:53,097 --> 00:09:54,681 Can I just finish my game? 251 00:09:54,681 --> 00:09:56,514 You can play your game any time. 252 00:09:56,514 --> 00:09:57,597 Look up. 253 00:09:57,597 --> 00:09:58,972 It's beautiful here. 254 00:09:58,972 --> 00:10:02,389 So you're just gonna sit in the car for the next four days? 255 00:10:02,389 --> 00:10:05,639 Not if I get mom to pick me up. 256 00:10:05,639 --> 00:10:07,723 Maybe I'll just rule out cell phone usage entirely 257 00:10:07,723 --> 00:10:08,805 while we're gone. 258 00:10:08,805 --> 00:10:10,847 Then you wouldn't be Fun Dad, would you? 259 00:10:12,639 --> 00:10:15,264 You know, I actually printed out a list of activities 260 00:10:15,264 --> 00:10:17,972 so we don't miss any of the good ones. 261 00:10:17,972 --> 00:10:19,180 Let's see. 262 00:10:19,180 --> 00:10:21,556 Archery, arts and crafts... 263 00:10:21,556 --> 00:10:25,347 oh, what about the rock wall? 264 00:10:25,347 --> 00:10:28,097 Did you notice that they have a talent show? 265 00:10:28,097 --> 00:10:30,930 Is that why you had me bring my guitar? 266 00:10:30,930 --> 00:10:32,305 Well, I- 267 00:10:32,305 --> 00:10:34,014 Mom, you know I don't like to play in front of other people. 268 00:11:13,638 --> 00:11:15,596 You gotta be kidding me. 269 00:11:15,596 --> 00:11:18,847 Well, this day just keeps getting better and better. 270 00:11:18,847 --> 00:11:19,513 Oh, I'm sorry. 271 00:11:19,513 --> 00:11:21,638 Were you talking to me? 272 00:11:21,638 --> 00:11:23,097 Touché. 273 00:11:25,471 --> 00:11:28,263 What is this? 274 00:11:28,263 --> 00:11:30,805 That is my cappuccino maker. 275 00:11:30,805 --> 00:11:31,805 Propane powered. 276 00:11:31,805 --> 00:11:34,055 I got it from Miller's Sporting Goods. 277 00:11:34,055 --> 00:11:35,847 I believe that's your competition. 278 00:11:35,847 --> 00:11:38,388 Yeah, I don't sell that frou frou camping gear, anyway. 279 00:11:38,388 --> 00:11:41,888 Then thank you for driving me to where I could find it. 280 00:11:43,888 --> 00:11:48,513 Uh, you don't happen to know where check-in is? 281 00:11:53,346 --> 00:11:55,179 Ah, right. 282 00:11:56,847 --> 00:11:57,680 Thank you. 283 00:11:57,680 --> 00:11:58,722 Uh huh. 284 00:11:58,722 --> 00:11:59,596 Mmmhmm. 285 00:12:02,471 --> 00:12:05,430 Arthur! Wake up! 286 00:12:05,430 --> 00:12:06,929 We're here! 287 00:12:09,971 --> 00:12:13,555 Ok, we've got you in Chipmunk which is right here. 288 00:12:13,555 --> 00:12:14,638 Ok. 289 00:12:14,638 --> 00:12:15,179 Thank you, Addy. 290 00:12:15,179 --> 00:12:16,388 No problem. 291 00:12:19,179 --> 00:12:19,971 Uh oh. 292 00:12:19,971 --> 00:12:21,846 You're looking a tad confused. 293 00:12:21,846 --> 00:12:22,638 It's not you. 294 00:12:22,638 --> 00:12:24,304 This is a confusing map. 295 00:12:24,304 --> 00:12:25,804 Good, then I'm not crazy. 296 00:12:26,804 --> 00:12:27,887 Beverly. 297 00:12:27,887 --> 00:12:29,096 Dana. 298 00:12:29,096 --> 00:12:31,679 I- I wasn't expecting so much snow. 299 00:12:31,679 --> 00:12:33,971 Oh, it's a gift. 300 00:12:33,971 --> 00:12:35,471 First time camping? 301 00:12:35,471 --> 00:12:37,637 No. 302 00:12:37,637 --> 00:12:39,138 Yes. 303 00:12:39,138 --> 00:12:41,721 Oh, you're one of those super in touch people 304 00:12:41,721 --> 00:12:43,595 who reads everyone? 305 00:12:43,595 --> 00:12:47,096 Well, the price tags are still on your sleeping bag. 306 00:12:47,096 --> 00:12:48,804 Come on. 307 00:12:48,804 --> 00:12:52,679 This was just a last-minute trip to spend some time with my son. 308 00:12:52,679 --> 00:12:53,554 Good. 309 00:12:53,554 --> 00:12:54,470 We're not really connecting lately 310 00:12:54,470 --> 00:12:55,595 and he wants his independence 311 00:12:55,595 --> 00:12:56,804 so I'm trying not to obsess over the fact 312 00:12:56,804 --> 00:12:59,138 that he's still back at the archery range. 313 00:12:59,138 --> 00:13:00,470 Why am I telling you all of this? 314 00:13:00,470 --> 00:13:04,263 To convince yourself it was a good idea? 315 00:13:04,263 --> 00:13:07,637 I'm not very practiced at new things. 316 00:13:07,637 --> 00:13:09,470 Well, you're here, aren't you? 317 00:13:09,470 --> 00:13:10,679 Last minute? 318 00:13:10,679 --> 00:13:12,721 It looks like you're well-planned and well-organized, 319 00:13:12,721 --> 00:13:16,303 so now that you're here just breathe. 320 00:13:16,303 --> 00:13:17,846 Oh, you're in Chipmunk. 321 00:13:17,846 --> 00:13:21,512 Just follow the little chipmunks. 322 00:13:21,512 --> 00:13:23,054 Ok. 323 00:13:23,054 --> 00:13:23,595 Thank you. 324 00:13:23,595 --> 00:13:24,637 Great. 325 00:13:37,096 --> 00:13:39,137 Chipmunk overflow. 326 00:13:39,137 --> 00:13:40,429 Hmm. 327 00:14:05,970 --> 00:14:07,470 We can work with this. 328 00:14:15,804 --> 00:14:18,262 Fine, have it your way. 329 00:14:23,345 --> 00:14:24,554 Great. 330 00:14:25,303 --> 00:14:26,303 Great. 331 00:14:31,429 --> 00:14:32,637 What's with the Jeep? 332 00:14:32,637 --> 00:14:35,554 Too good to carry your stuff like the rest of us? 333 00:14:35,554 --> 00:14:37,178 Special privilege. 334 00:14:39,845 --> 00:14:40,928 Great. 335 00:14:40,928 --> 00:14:41,720 I just found out that Holly's party is a go 336 00:14:41,720 --> 00:14:42,761 for tomorrow night. 337 00:14:42,761 --> 00:14:43,803 Holly? 338 00:14:47,012 --> 00:14:48,970 Good one, Steve. 339 00:14:48,970 --> 00:14:50,053 Way to go. 340 00:14:51,429 --> 00:14:53,220 It's orientation time, campers. 341 00:14:53,220 --> 00:14:55,137 At 8pm head on over to the fire pit. 342 00:14:55,137 --> 00:14:57,845 S'mores for the kids, wine for the grown ups. 343 00:14:58,303 --> 00:14:59,928 Can't wait. 344 00:15:09,845 --> 00:15:11,594 Ok everybody, gather 'round. 345 00:15:13,761 --> 00:15:15,220 Hey, um... you never told me. 346 00:15:15,220 --> 00:15:16,803 How was archery? 347 00:15:16,803 --> 00:15:17,720 No big deal. 348 00:15:17,720 --> 00:15:20,553 An arrow almost hit me in the leg. 349 00:15:20,553 --> 00:15:21,386 Gotcha. 350 00:15:24,137 --> 00:15:25,137 Ok. 351 00:15:25,137 --> 00:15:26,594 Good evening, campers. 352 00:15:26,594 --> 00:15:27,845 Welcome to Camp Bear Creek, 353 00:15:27,845 --> 00:15:29,178 I'm Addy, the activities director 354 00:15:29,178 --> 00:15:30,886 for those of you who haven't met me. 355 00:15:30,886 --> 00:15:32,803 Now, we have so many fun activities 356 00:15:32,803 --> 00:15:34,053 we want to share with you. 357 00:15:34,053 --> 00:15:35,886 We know they're gonna bring us all closer together, 358 00:15:35,886 --> 00:15:37,886 but first I would like to introduce 359 00:15:37,886 --> 00:15:40,803 one of our long-time instructors Ms. Beverly Gowers. 360 00:15:41,511 --> 00:15:44,053 Thank you, thank you. 361 00:15:44,053 --> 00:15:45,636 Beverly will be teaching arts and crafts 362 00:15:45,636 --> 00:15:48,219 and also leading games and activities. 363 00:15:48,219 --> 00:15:49,386 Mmmhmm. 364 00:15:49,386 --> 00:15:50,970 And when I'm not leading you on an artistic journey 365 00:15:50,970 --> 00:15:53,052 you can join me at the stables. 366 00:15:53,052 --> 00:15:55,177 Now, there are a few simple rules. 367 00:15:55,177 --> 00:15:57,845 This area is called Bear Creek for a reason. 368 00:15:57,845 --> 00:15:59,511 There are bears. 369 00:15:59,511 --> 00:16:01,803 They're actually more afraid of us than we are of them. 370 00:16:01,803 --> 00:16:03,219 Hmm. Has anyone asked the bears? 371 00:16:03,219 --> 00:16:06,136 But if we don't give them a reason to come in the camp 372 00:16:06,136 --> 00:16:07,386 they won't. 373 00:16:07,386 --> 00:16:09,302 So just make sure you keep any food in the bear boxes. 374 00:16:09,302 --> 00:16:11,845 And Julie thought I was crazy for bringing Tupperware. 375 00:16:11,845 --> 00:16:13,469 And one more thing 376 00:16:13,469 --> 00:16:17,302 there is a big woods out there, so it's easy to get lost. 377 00:16:17,302 --> 00:16:21,136 So just stay on the trails and stay within sight of camp. 378 00:16:21,136 --> 00:16:22,428 Great advice. 379 00:16:22,428 --> 00:16:23,511 Oh, I almost forgot. 380 00:16:23,511 --> 00:16:25,052 One of our campers, Steve Reynolds, 381 00:16:25,052 --> 00:16:28,302 has generously donated a brand new canoe for camp. 382 00:16:28,302 --> 00:16:29,177 Thank you, Steve. 383 00:16:31,136 --> 00:16:33,261 Don't forget, at 8pm there's s'mores for the kids 384 00:16:33,261 --> 00:16:35,136 and wine for the adults. 385 00:16:35,136 --> 00:16:35,719 Or both. 386 00:16:37,469 --> 00:16:38,386 Let's go this way. 387 00:16:56,760 --> 00:16:59,885 Sneaky way to get special parking privileges. 388 00:16:59,885 --> 00:17:03,094 Hey, you donate a canoe you get perks. 389 00:17:07,428 --> 00:17:09,468 Look, why don't we start over? 390 00:17:09,468 --> 00:17:11,427 We obviously got off on the wrong foot, 391 00:17:11,427 --> 00:17:13,427 which was your fault by the way. 392 00:17:13,427 --> 00:17:15,052 It was. 393 00:17:15,052 --> 00:17:16,177 I'm sorry. 394 00:17:18,261 --> 00:17:19,427 I'm Steve. 395 00:17:20,635 --> 00:17:22,677 Dana. 396 00:17:22,677 --> 00:17:28,343 I guess I owe you an apology, too, for that bad Yelp review. 397 00:17:28,343 --> 00:17:32,052 I am so sorry, I will take it down as soon as I get home. 398 00:17:32,052 --> 00:17:34,301 I'm not too worried about it. 399 00:17:34,301 --> 00:17:35,969 You should be. 400 00:17:35,969 --> 00:17:37,885 I mean, there are plenty of people who won't set foot 401 00:17:37,885 --> 00:17:39,094 inside a restaurant 402 00:17:39,094 --> 00:17:41,969 or a store if it doesn't get at least four stars. 403 00:17:41,969 --> 00:17:45,927 Those people really need to relax. 404 00:17:45,927 --> 00:17:49,427 You- you mean, like me? 405 00:17:49,427 --> 00:17:50,468 Are you saying I'm uptight? 406 00:17:50,468 --> 00:17:51,760 No, not at all. 407 00:17:51,760 --> 00:17:54,635 You seem like you have a lot on your mind. 408 00:17:54,635 --> 00:17:55,593 You know, coming here 409 00:17:55,593 --> 00:17:57,760 was practically spur-of-the-moment. 410 00:17:57,760 --> 00:18:00,051 That makes me the opposite of uptight. 411 00:18:00,051 --> 00:18:01,427 I'm adventurous. 412 00:18:01,427 --> 00:18:03,593 So you better look out, nature boy. 413 00:18:16,093 --> 00:18:17,051 Come on. 414 00:18:18,884 --> 00:18:20,010 What're you doing? 415 00:18:21,802 --> 00:18:24,093 Oh, I'm making a fire from two sticks. 416 00:18:24,093 --> 00:18:26,635 I read how to do it online. 417 00:18:26,635 --> 00:18:27,468 Hmm. 418 00:18:29,719 --> 00:18:31,760 Come on. 419 00:18:31,760 --> 00:18:33,176 How long have you been doing it? 420 00:18:33,176 --> 00:18:35,635 Uh, I don't know. 421 00:18:35,635 --> 00:18:37,593 I can't feel my arms. 422 00:18:40,385 --> 00:18:41,968 Still at it, huh? 423 00:18:41,968 --> 00:18:43,343 Oh, I'll get there. 424 00:18:43,343 --> 00:18:45,051 Yeah, you'll see. 425 00:18:45,051 --> 00:18:46,510 This girl can camp. 426 00:18:46,510 --> 00:18:48,884 Yeah, no question about it. 427 00:18:52,676 --> 00:18:54,926 Oh, you gotta be kidding me. 428 00:18:54,926 --> 00:18:56,510 What? 429 00:18:56,510 --> 00:18:58,468 We're not on "Survivor". 430 00:18:58,468 --> 00:19:00,468 Why didn't you tell me you had matches? 431 00:19:00,468 --> 00:19:02,801 You've got a propane powered cappuccino machine. 432 00:19:02,801 --> 00:19:04,260 I figured you had thought of everything. 433 00:19:04,260 --> 00:19:04,968 You know, you are just- 434 00:19:04,968 --> 00:19:05,634 Mom! 435 00:19:05,634 --> 00:19:07,010 Hang on just a minute. 436 00:19:07,010 --> 00:19:08,385 You're one of those know-it-all campers who just thinks that- 437 00:19:08,385 --> 00:19:08,926 Mom! 438 00:19:08,926 --> 00:19:09,843 What?! 439 00:19:09,843 --> 00:19:11,176 You did it! 440 00:19:12,509 --> 00:19:14,176 You started a fire. 441 00:19:15,551 --> 00:19:16,634 I did it? 442 00:19:16,634 --> 00:19:17,467 I did it! 443 00:19:17,467 --> 00:19:18,968 Ha! 444 00:19:18,968 --> 00:19:20,135 Oh, uh, we have to blow. 445 00:19:20,135 --> 00:19:21,260 Oh, right. 446 00:19:24,718 --> 00:19:25,718 High five. 447 00:19:28,801 --> 00:19:30,260 Pretty great, huh? 448 00:19:30,260 --> 00:19:31,176 Mmmhmm. 449 00:19:31,176 --> 00:19:33,135 Best hot dog ever. 450 00:19:33,135 --> 00:19:35,176 It kind of is. 451 00:19:35,176 --> 00:19:38,592 I might have to get one of these fire pits for the house. 452 00:19:38,592 --> 00:19:40,801 Back yard camping. 453 00:19:41,968 --> 00:19:43,467 So when's the talent show? 454 00:19:44,801 --> 00:19:46,010 Really? 455 00:19:46,010 --> 00:19:47,384 You could do that song you were practicing last week. 456 00:19:47,384 --> 00:19:48,759 You know, the one with the chords? 457 00:19:48,759 --> 00:19:50,509 I can get you sheet music if you want. 458 00:19:50,509 --> 00:19:52,051 I meant you. 459 00:19:52,051 --> 00:19:54,551 You should sing. 460 00:19:54,551 --> 00:19:55,259 No. 461 00:19:55,259 --> 00:19:56,384 I mean... 462 00:19:56,384 --> 00:20:00,384 I wouldn't even have time to prepare anything. 463 00:20:00,384 --> 00:20:01,801 If you say so. 464 00:20:01,801 --> 00:20:04,467 But you're really good. 465 00:20:05,884 --> 00:20:07,217 Hey campers. 466 00:20:07,217 --> 00:20:08,759 20 minutes until the kids and the adults 467 00:20:08,759 --> 00:20:10,884 get their own mixers right by the rec centres. 468 00:20:10,884 --> 00:20:12,884 S'mores for the kids. 469 00:20:12,884 --> 00:20:14,801 I love s'mores. 470 00:20:14,801 --> 00:20:16,801 I love you s'mores. 471 00:20:18,801 --> 00:20:20,134 Get it? 472 00:20:20,134 --> 00:20:21,509 Yeah, I get it. 473 00:20:31,842 --> 00:20:33,676 Hey. 474 00:20:33,676 --> 00:20:35,009 Cheers. 475 00:20:36,384 --> 00:20:39,134 You know, there's a few single fathers here tonight. 476 00:20:41,134 --> 00:20:42,134 No, no, no. 477 00:20:42,134 --> 00:20:44,967 I'm- I'm just here to bond with my son. 478 00:20:44,967 --> 00:20:47,842 You know what I teach outside camp? 479 00:20:47,842 --> 00:20:48,842 Uh-uh. 480 00:20:48,842 --> 00:20:50,384 Stretching. 481 00:20:50,384 --> 00:20:53,967 Gary, this is Dana. 482 00:20:53,967 --> 00:20:55,300 Dana, Gary. 483 00:20:55,300 --> 00:20:57,134 Gary's from Nevada, aren't you, Gary? 484 00:20:57,134 --> 00:20:58,050 Yeah. 485 00:20:58,050 --> 00:20:59,384 Hmm. 486 00:20:59,384 --> 00:21:03,134 You've ever been to Nevada, Dana? 487 00:21:03,134 --> 00:21:05,509 Uh, no, I uh... 488 00:21:05,509 --> 00:21:07,342 I'm not much of a gambler. 489 00:21:07,342 --> 00:21:08,050 Oh, me neither. 490 00:21:08,050 --> 00:21:09,842 Well, not anymore. 491 00:21:12,092 --> 00:21:13,675 Cool pool. 492 00:21:13,675 --> 00:21:16,633 I used to have one just like it. 493 00:21:19,675 --> 00:21:24,342 Bet ya it takes a lot of chlorine to clean it. 494 00:21:31,466 --> 00:21:32,800 Hey, Lace. 495 00:21:36,092 --> 00:21:38,050 How was the kid's thing? 496 00:21:38,050 --> 00:21:39,633 Mmm. 497 00:21:39,633 --> 00:21:41,175 You stay out long? 498 00:21:41,175 --> 00:21:43,675 Mmm. 499 00:21:43,675 --> 00:21:45,842 Lace. 500 00:21:45,842 --> 00:21:48,216 I'm going to bed. 501 00:21:48,216 --> 00:21:52,216 Tomorrow we can do some fun things. 502 00:21:52,216 --> 00:21:53,675 Yeah, ok. 503 00:22:16,800 --> 00:22:17,425 Hi mom. 504 00:22:17,425 --> 00:22:18,174 Oh, hi, hey! 505 00:22:18,174 --> 00:22:19,717 Hey, how was it? 506 00:22:19,717 --> 00:22:20,966 It was pretty good. 507 00:22:20,966 --> 00:22:23,133 We played that glow-in-the-dark frisbee golf thing. 508 00:22:23,133 --> 00:22:24,425 It was fun? 509 00:22:24,425 --> 00:22:25,299 You're having fun? 510 00:22:25,299 --> 00:22:27,883 Yeah, it's great. 511 00:22:27,883 --> 00:22:29,174 Really? 512 00:22:29,174 --> 00:22:30,466 You'd tell me if it wasn't? 513 00:22:30,466 --> 00:22:32,091 No. 514 00:22:33,091 --> 00:22:33,966 Smart mouth. 515 00:22:33,966 --> 00:22:35,508 I really wanna try the rock wall. 516 00:22:37,299 --> 00:22:39,299 Um, if it fits in the schedule. 517 00:22:39,299 --> 00:22:40,425 Go brush your teeth. 518 00:22:40,425 --> 00:22:41,966 Come on, bed time. 519 00:23:18,674 --> 00:23:20,507 Arthur! 520 00:23:20,507 --> 00:23:21,258 What? 521 00:23:21,258 --> 00:23:22,465 Bear. 522 00:23:22,465 --> 00:23:24,299 Bear? 523 00:23:28,465 --> 00:23:29,091 Oh, hi! 524 00:23:29,091 --> 00:23:29,882 Sorry, excuse me. 525 00:23:29,882 --> 00:23:30,716 Wake up. 526 00:23:30,716 --> 00:23:31,299 There's a bear. 527 00:23:31,299 --> 00:23:32,008 A bear?! 528 00:23:32,008 --> 00:23:32,632 Yeah. 529 00:23:32,632 --> 00:23:33,049 Did you see a bear? 530 00:23:33,049 --> 00:23:33,549 Yeah. 531 00:23:33,549 --> 00:23:34,341 What?! 532 00:23:34,341 --> 00:23:35,716 Oh, come on. 533 00:23:35,716 --> 00:23:37,258 I am so telling mom about this. 534 00:23:37,258 --> 00:23:39,258 I don't think you can blame me for a bear coming into camp. 535 00:23:39,258 --> 00:23:40,549 Well, we're camping with the bears. 536 00:23:40,549 --> 00:23:41,716 Bears don't just come into camp! 537 00:23:41,716 --> 00:23:43,216 It's in our tent! 538 00:23:44,882 --> 00:23:46,757 Why is he in our tent? 539 00:23:46,757 --> 00:23:48,716 Did you leave food out in your tent? 540 00:23:48,716 --> 00:23:51,049 In Tupperware like the arts and crafts lady said. 541 00:23:51,049 --> 00:23:52,298 You left your food in Tupperware? 542 00:23:52,298 --> 00:23:53,632 Didn't you hear her say that all leftovers 543 00:23:53,632 --> 00:23:56,799 and food have to be put in the bear boxes? 544 00:23:56,799 --> 00:23:58,298 That's not a brand of container? 545 00:23:58,298 --> 00:24:00,716 Nope. It's those black steel storage bins 546 00:24:00,716 --> 00:24:02,215 that say "bear box" on them 547 00:24:02,215 --> 00:24:03,424 that keep bears from sniffing around 548 00:24:03,424 --> 00:24:05,132 looking for food in people's tents. 549 00:24:05,132 --> 00:24:06,465 Oh, those. 550 00:24:06,465 --> 00:24:08,298 Well, that could have been clearer in the presentation! 551 00:24:08,298 --> 00:24:10,716 We have got to get rid of this bear. 552 00:24:10,716 --> 00:24:12,507 What're you doing? 553 00:24:12,507 --> 00:24:14,549 Getting things that we can bang together. 554 00:24:14,549 --> 00:24:15,507 Take that. 555 00:24:15,507 --> 00:24:17,215 Make as much noise as we possibly can, 556 00:24:17,215 --> 00:24:19,465 that should scare away the bear. 557 00:24:19,465 --> 00:24:20,549 I wanna help. 558 00:24:20,549 --> 00:24:22,465 Arthur, you're not going anywhere near a bear. 559 00:24:22,465 --> 00:24:23,507 None of you are. 560 00:24:23,507 --> 00:24:24,424 You're gonna make as much noise as you can 561 00:24:24,424 --> 00:24:26,132 right here inside the tent. 562 00:24:26,132 --> 00:24:26,965 Ok. 563 00:24:26,965 --> 00:24:28,048 Ok, close the flaps behind me. 564 00:24:28,048 --> 00:24:29,090 Wait, but dad... 565 00:24:30,132 --> 00:24:31,340 It's ok. 566 00:24:31,340 --> 00:24:32,757 I got this. 567 00:24:35,549 --> 00:24:36,132 Ready? 568 00:24:36,132 --> 00:24:36,799 Yeah. 569 00:24:36,799 --> 00:24:37,465 On the count of three. 570 00:24:37,465 --> 00:24:39,132 One, two, three. 571 00:24:47,465 --> 00:24:49,965 Ok, come on bear. 572 00:24:49,965 --> 00:24:51,840 Go, bear! Go! 573 00:24:54,257 --> 00:24:55,298 Go, go, go! 574 00:25:01,465 --> 00:25:02,465 Steve! 575 00:25:04,632 --> 00:25:05,465 It's gone. 576 00:25:05,465 --> 00:25:07,173 Did you see it go? 577 00:25:07,173 --> 00:25:08,048 It was just a- 578 00:25:08,048 --> 00:25:09,756 Your dad saved us! 579 00:25:11,673 --> 00:25:14,132 It was so big! 580 00:25:14,132 --> 00:25:18,465 It was really, really big and scary. 581 00:25:18,465 --> 00:25:19,132 Wow. 582 00:25:19,132 --> 00:25:22,257 That's so cool you did it. 583 00:25:22,257 --> 00:25:24,215 So cool. 584 00:25:24,215 --> 00:25:26,548 That's my dad. 585 00:25:29,798 --> 00:25:31,048 Alright, let's get inside. 586 00:25:31,048 --> 00:25:32,215 Come on. 587 00:25:43,090 --> 00:25:47,673 I'm not usually a rescue the damsel kinda woman. 588 00:25:47,673 --> 00:25:50,423 You seem like you can handle yourself. 589 00:25:50,423 --> 00:25:51,798 It's a compliment. 590 00:25:51,798 --> 00:25:53,173 Oh. 591 00:26:00,756 --> 00:26:03,423 Lacey's changed a lot the last year. 592 00:26:03,423 --> 00:26:07,506 I mean, with the divorce and starting high school. 593 00:26:07,506 --> 00:26:11,297 What's more is she's smart but she's really pulled back 594 00:26:11,297 --> 00:26:14,715 from working hard and she'd rather be texting, 595 00:26:14,715 --> 00:26:16,297 and these girls, and I don't know, 596 00:26:16,297 --> 00:26:19,548 talking about boys and clothes. 597 00:26:19,548 --> 00:26:21,007 So you thought you'd bring her some place where there 598 00:26:21,007 --> 00:26:26,047 was spotty cell service and make-up wouldn't matter? 599 00:26:26,047 --> 00:26:28,548 Yes. 600 00:26:28,548 --> 00:26:30,131 She'll come out the other side. 601 00:26:30,131 --> 00:26:31,840 A work in progress. 602 00:26:31,840 --> 00:26:33,548 I teach teenagers. 603 00:26:33,548 --> 00:26:34,423 I get it. 604 00:26:34,423 --> 00:26:35,548 What do you teach? 605 00:26:35,548 --> 00:26:36,840 Eighth grade math. 606 00:26:36,840 --> 00:26:39,131 Oh, now that is brave. 607 00:26:40,881 --> 00:26:43,964 Hey, at least you like the outdoors. 608 00:26:43,964 --> 00:26:46,089 I thought... I don't know. 609 00:26:46,089 --> 00:26:50,839 I thought coming here might boost Arthur's confidence. 610 00:26:50,839 --> 00:26:53,797 Connect us. 611 00:26:53,797 --> 00:26:56,839 But I don't know anything about camping. 612 00:26:56,839 --> 00:27:00,423 All I've done so far is bring a bear into camp. 613 00:27:00,423 --> 00:27:01,964 That was just day one. 614 00:27:01,964 --> 00:27:04,755 Wait 'til you see what happens on day two. 615 00:27:04,755 --> 00:27:05,714 Two bears? 616 00:27:11,964 --> 00:27:17,381 Um, well I should probably get some sleep. 617 00:27:17,381 --> 00:27:19,839 I'll stand watch. 618 00:27:19,839 --> 00:27:21,506 Thanks again. 619 00:27:21,506 --> 00:27:23,880 Ok. 620 00:27:23,880 --> 00:27:25,423 Goodnight. 621 00:27:32,381 --> 00:27:34,922 So can you come pick me up? 622 00:27:34,922 --> 00:27:37,755 Well, I wanna go hang out with Holly and her friends. 623 00:27:39,880 --> 00:27:42,463 You uh, think about high school much? 624 00:27:42,463 --> 00:27:43,922 Most of my friends are going. 625 00:27:43,922 --> 00:27:45,214 You won't be there. 626 00:27:45,214 --> 00:27:47,131 What could be bad? 627 00:27:47,131 --> 00:27:48,463 Hilarious. 628 00:27:48,463 --> 00:27:51,797 So I looked at the schedule you put together for today. 629 00:27:51,797 --> 00:27:52,755 Mmmhmm? 630 00:27:52,755 --> 00:27:54,338 Tree identification? 631 00:27:54,338 --> 00:27:55,380 Yeah. 632 00:27:56,922 --> 00:27:58,047 No? 633 00:27:59,296 --> 00:28:00,922 Uh, we could do arts and crafts. 634 00:28:02,880 --> 00:28:05,588 Or you wanna try yoga with me? 635 00:28:07,463 --> 00:28:11,255 Ok, what do you want to do? 636 00:28:11,255 --> 00:28:13,255 Besides the rock wall. 637 00:28:13,255 --> 00:28:14,505 What's wrong with the rock wall? 638 00:28:14,505 --> 00:28:15,547 You mean, other than falling 639 00:28:15,547 --> 00:28:17,089 and breaking every bone in your body? 640 00:28:17,089 --> 00:28:18,797 No, little kids go rock climbing. 641 00:28:18,797 --> 00:28:20,296 Instructors attach you to ropes. 642 00:28:20,296 --> 00:28:21,380 It's fine. 643 00:28:21,380 --> 00:28:22,964 So not like that time you fell out of the tree? 644 00:28:22,964 --> 00:28:23,839 I was four. 645 00:28:23,839 --> 00:28:25,547 And your arm didn't set right. 646 00:28:25,547 --> 00:28:27,046 It's fine now. 647 00:28:27,046 --> 00:28:28,171 See? 648 00:28:30,964 --> 00:28:33,922 Is there anything else you'd wanna do? 649 00:28:34,964 --> 00:28:37,714 Food tastes pretty good in the open air, huh? 650 00:28:37,714 --> 00:28:39,255 Sure. 651 00:28:41,547 --> 00:28:44,171 Did you um, take a look at those activities? 652 00:28:44,171 --> 00:28:46,463 There's lots of fun things to do on that list. 653 00:28:46,463 --> 00:28:47,255 Fun, fun. 654 00:28:47,255 --> 00:28:49,046 That's what we're here for. 655 00:28:49,046 --> 00:28:51,463 Isn't there anything that you're interested in? 656 00:28:51,463 --> 00:28:54,338 Well, is there anything that I can use my phone for? 657 00:28:54,338 --> 00:28:55,005 Lace... 658 00:28:56,255 --> 00:28:58,255 Wait, wait, wait. 659 00:28:58,255 --> 00:28:59,630 Yeah, geocaching. 660 00:28:59,630 --> 00:29:01,046 We could go geocaching. 661 00:29:01,046 --> 00:29:02,714 What's geocaching? 662 00:29:02,714 --> 00:29:04,296 It's like a hunt in the woods. 663 00:29:04,296 --> 00:29:05,754 Your GPS gives you coordinates 664 00:29:05,754 --> 00:29:08,547 and the coordinates lead you to a treasure box. 665 00:29:08,547 --> 00:29:09,505 What's the treasure? 666 00:29:09,505 --> 00:29:10,463 Well, it depends. 667 00:29:10,463 --> 00:29:11,338 Nothing, like, valuable or anything 668 00:29:11,338 --> 00:29:12,630 but maybe meaningful. 669 00:29:12,630 --> 00:29:13,796 The thing is, 670 00:29:13,796 --> 00:29:14,713 if you take something you have to leave something. 671 00:29:14,713 --> 00:29:16,088 Ok, what should we leave? 672 00:29:16,088 --> 00:29:17,588 I'll figure it out. 673 00:29:17,588 --> 00:29:18,838 Do we need to bring anything? 674 00:29:18,838 --> 00:29:21,296 No, just my phone and two water bottles. 675 00:29:21,296 --> 00:29:22,629 One of them pink. 676 00:29:22,629 --> 00:29:23,921 You game? 677 00:29:25,380 --> 00:29:27,505 A treasure hunt in the woods. 678 00:29:27,505 --> 00:29:29,213 Hmm. 679 00:29:29,213 --> 00:29:30,754 I'm game. 680 00:29:33,505 --> 00:29:35,754 Ah, great minds. 681 00:29:35,754 --> 00:29:37,380 Oh, hi. 682 00:29:37,380 --> 00:29:39,130 Uh, can we join you? 683 00:29:39,130 --> 00:29:41,422 Yeah, sure. 684 00:29:41,422 --> 00:29:42,587 Great. 685 00:29:42,587 --> 00:29:43,879 My phone has a better signal. 686 00:29:43,879 --> 00:29:45,213 My phone has more charge. 687 00:29:45,213 --> 00:29:47,838 Finally, a use for those phones. 688 00:29:47,838 --> 00:29:49,296 Yeah. 689 00:29:49,296 --> 00:29:50,879 It is so beautiful here. 690 00:29:50,879 --> 00:29:52,462 You guys, come look! 691 00:29:52,462 --> 00:29:53,504 There's a bridge! 692 00:29:53,504 --> 00:29:54,879 Uh, that's- that's off the path. 693 00:29:54,879 --> 00:29:55,838 They said we were supposed to- 694 00:29:55,838 --> 00:29:57,504 There's a trail on the other side. 695 00:29:57,504 --> 00:29:59,504 And there's a cache in the woods. 696 00:30:00,963 --> 00:30:02,796 Let's do it. 697 00:30:02,796 --> 00:30:03,963 Mom? 698 00:30:03,963 --> 00:30:06,879 Well... if Steve thinks it's ok. 699 00:30:24,713 --> 00:30:26,963 This way! 700 00:30:26,963 --> 00:30:28,170 It's really coming down. 701 00:30:28,170 --> 00:30:29,421 Let's take cover. 702 00:30:30,295 --> 00:30:32,005 Whew. 703 00:30:32,005 --> 00:30:33,337 It's coming down, huh? 704 00:30:33,337 --> 00:30:34,129 Yeah. 705 00:30:34,129 --> 00:30:35,629 Oh my gosh, it's pouring. 706 00:30:36,295 --> 00:30:38,087 We should be ok here. 707 00:30:39,629 --> 00:30:41,087 It's so wet out here. 708 00:30:41,087 --> 00:30:42,254 It is. 709 00:30:42,254 --> 00:30:44,879 So what grade are you in? 710 00:30:44,879 --> 00:30:45,962 I'm a freshman. 711 00:30:45,962 --> 00:30:46,796 At which school? 712 00:30:46,796 --> 00:30:47,754 Jefferson. 713 00:30:47,754 --> 00:30:49,421 Arthur's going there next year. 714 00:30:49,421 --> 00:30:51,170 How do you like it? 715 00:30:52,129 --> 00:30:53,796 First time camping, huh? 716 00:30:53,796 --> 00:30:55,254 What do you think so far? 717 00:30:56,796 --> 00:30:58,796 It's alright. 718 00:30:58,796 --> 00:31:00,045 Play any sports? 719 00:31:00,045 --> 00:31:02,295 Yeah, I play a little bit of soccer. 720 00:31:02,295 --> 00:31:04,462 I'm pretty good at Madden on the Xbox. 721 00:31:05,795 --> 00:31:08,254 Why would anybody do math on purpose? 722 00:31:08,254 --> 00:31:09,629 Isn't it just for nerds? 723 00:31:10,462 --> 00:31:11,587 No. 724 00:31:11,587 --> 00:31:14,170 It's for people who want to challenge themselves. 725 00:31:14,170 --> 00:31:15,629 Find out what they're made of. 726 00:31:15,629 --> 00:31:16,712 But what if you challenge yourself 727 00:31:16,712 --> 00:31:18,212 and you still don't get anywhere? 728 00:31:18,212 --> 00:31:20,254 That's when you double down. 729 00:31:20,254 --> 00:31:21,379 When you work hard 730 00:31:21,379 --> 00:31:22,753 and solve something you didn't think you could, 731 00:31:22,753 --> 00:31:24,753 that's when you prove to yourself that you were stronger 732 00:31:24,753 --> 00:31:26,753 and smarter than you thought. 733 00:31:26,753 --> 00:31:29,045 That's what I love about math. 734 00:31:29,045 --> 00:31:32,462 If that makes me a nerd, so be it. 735 00:31:32,462 --> 00:31:33,878 Rock wall, huh? 736 00:31:33,878 --> 00:31:34,962 Yeah. 737 00:31:34,962 --> 00:31:37,212 My mom's pretending it won't fit in the schedule. 738 00:31:37,212 --> 00:31:39,170 She just doesn't want me to do it, though. 739 00:31:39,170 --> 00:31:39,962 Ah. 740 00:31:39,962 --> 00:31:40,920 She probably has her reasons. 741 00:31:40,920 --> 00:31:42,254 She's worried that I'll fall. 742 00:31:42,254 --> 00:31:42,962 Yeah. 743 00:31:42,962 --> 00:31:44,129 That just means she cares. 744 00:31:44,129 --> 00:31:46,878 Well, she's the one that's afraid of heights. 745 00:31:46,878 --> 00:31:49,295 Well, that is altogether different. 746 00:31:49,295 --> 00:31:50,878 You know, if you ever want any help 747 00:31:50,878 --> 00:31:54,129 or if there's anything I can walk you through 748 00:31:54,129 --> 00:31:55,837 just let me know. 749 00:31:58,129 --> 00:31:59,795 It's clearing up. 750 00:31:59,795 --> 00:32:00,212 Let's go. 751 00:32:00,212 --> 00:32:01,087 Ok. 752 00:32:01,087 --> 00:32:03,378 You know, algebra is my favourite. 753 00:32:03,378 --> 00:32:04,962 What're you guys chatting about? 754 00:32:04,962 --> 00:32:06,753 Girl talk. 755 00:32:14,586 --> 00:32:18,503 Guys, we lost the signal on our phones. 756 00:32:18,503 --> 00:32:19,670 We wandered off the path 757 00:32:19,670 --> 00:32:22,795 and now we don't know where the geocache is. 758 00:32:22,795 --> 00:32:26,129 We're lost? 759 00:32:26,129 --> 00:32:28,461 Now this is an adventure. 760 00:32:28,461 --> 00:32:33,211 We- we can't be- I mean, they're gonna come find us, right? 761 00:32:33,211 --> 00:32:35,045 Well, we wandered off the path. 762 00:32:35,045 --> 00:32:36,545 How are they even gonna know? 763 00:32:36,545 --> 00:32:37,336 Dad? 764 00:32:37,336 --> 00:32:38,628 Ok, we won't be back for dinner, 765 00:32:38,628 --> 00:32:40,420 someone will come looking for us. 766 00:32:40,420 --> 00:32:41,294 It's fine. 767 00:32:41,294 --> 00:32:42,878 No, it's not fine. 768 00:32:42,878 --> 00:32:44,628 I mean, do- do we stay here? 769 00:32:44,628 --> 00:32:46,086 Do we try to walk back? 770 00:32:46,086 --> 00:32:48,128 I mean, what if we get more lost? 771 00:32:48,128 --> 00:32:49,128 What if there's a bear? 772 00:32:49,128 --> 00:32:51,545 Oh my gosh, this can't get any worse! 773 00:32:57,336 --> 00:32:59,503 Mom, the fitness tracker on my phone. 774 00:32:59,503 --> 00:33:02,086 I set it when we crossed the bridge. 775 00:33:02,086 --> 00:33:06,919 We took 3,984 steps. 776 00:33:06,919 --> 00:33:08,044 That's a lot of steps. 777 00:33:08,044 --> 00:33:10,086 Ok, let's go. 778 00:33:12,836 --> 00:33:14,211 Quickly. 779 00:33:14,877 --> 00:33:16,211 Wait, wait, hold on guys, hold on. 780 00:33:16,211 --> 00:33:18,336 I think we're really close to the geocache treasure. 781 00:33:20,545 --> 00:33:24,128 It says that it's right... yeah, guys, the geocache! 782 00:33:24,128 --> 00:33:25,752 We made it! 783 00:33:27,044 --> 00:33:28,086 Here. 784 00:33:33,378 --> 00:33:34,752 Oh, there's not much in there. 785 00:33:36,128 --> 00:33:37,169 What is it? 786 00:33:37,169 --> 00:33:38,461 Here it is... 787 00:33:41,128 --> 00:33:43,669 How about that. 788 00:33:43,669 --> 00:33:45,502 Oh, we should sign the log. 789 00:33:45,502 --> 00:33:46,211 Here. 790 00:33:46,211 --> 00:33:48,003 Right, here's that. 791 00:33:48,003 --> 00:33:48,836 What're you gonna write? 792 00:33:48,836 --> 00:33:50,627 Probably my initials. 793 00:33:52,169 --> 00:33:53,253 Alright. 794 00:33:53,669 --> 00:33:54,544 Here, I'll put it back. 795 00:33:54,544 --> 00:33:55,627 Oh, no. 796 00:33:55,627 --> 00:33:57,836 We didn't bring anything to put back in the box. 797 00:33:57,836 --> 00:33:58,669 Yeah we did. 798 00:33:58,669 --> 00:34:00,211 I'll put it away. 799 00:34:26,836 --> 00:34:27,961 Ok, now can we go? 800 00:34:27,961 --> 00:34:28,627 Yeah. 801 00:34:29,419 --> 00:34:30,044 Let's go. 802 00:34:30,044 --> 00:34:31,128 Alright. 803 00:34:31,128 --> 00:34:34,961 One, two, three, four, five... 804 00:34:34,961 --> 00:34:36,752 A lot of steps to go. 805 00:34:36,752 --> 00:34:39,085 Seventy-three, seventy-four, seventy-five, 806 00:34:39,085 --> 00:34:41,627 seventy-six, seventy-seven, seventy-eight, seventy-nine, 807 00:34:41,627 --> 00:34:44,460 eighty, eighty-one, eighty-two, eighty-three, 808 00:34:44,460 --> 00:34:48,460 three thousand nine hundred and eighty-four! 809 00:34:48,460 --> 00:34:49,961 There's the bridge! 810 00:34:49,961 --> 00:34:51,210 We made it! 811 00:34:51,210 --> 00:34:52,168 Alright! 812 00:34:52,168 --> 00:34:55,794 That was fun. 813 00:34:55,794 --> 00:34:57,419 Dana, stop. 814 00:34:58,794 --> 00:35:00,460 Look behind you. 815 00:35:00,460 --> 00:35:02,502 Please don't say it's a bear. 816 00:35:02,502 --> 00:35:03,294 Just- 817 00:35:04,794 --> 00:35:06,043 Just look. 818 00:35:09,918 --> 00:35:11,627 And no bears. 819 00:35:11,627 --> 00:35:13,544 Or raccoons. 820 00:35:14,793 --> 00:35:16,002 Ah, listen- 821 00:35:16,002 --> 00:35:19,085 It's ok, it's ok. I get it. 822 00:35:19,085 --> 00:35:22,127 I get it. 823 00:35:22,127 --> 00:35:23,502 Thank you. 824 00:35:24,960 --> 00:35:26,210 Mom! Come on! 825 00:35:26,210 --> 00:35:27,669 I'm hungry! 826 00:35:34,918 --> 00:35:38,502 Push down as the rest of your body rises up. 827 00:35:38,502 --> 00:35:40,918 This is how we build our strength. 828 00:35:40,918 --> 00:35:46,584 We push down so we can soar like an eagle. 829 00:35:49,835 --> 00:35:51,377 Shoulders back. 830 00:35:52,294 --> 00:35:53,835 Ooh, are you tight. 831 00:35:54,710 --> 00:35:56,960 It was a bumpy morning. 832 00:35:56,960 --> 00:35:59,751 That's more than one morning. 833 00:35:59,751 --> 00:36:01,876 Alright, let's go to salutation. 834 00:36:04,668 --> 00:36:05,793 That's it, buddy. Right there. 835 00:36:05,793 --> 00:36:06,960 Your foot's solid, yep. 836 00:36:06,960 --> 00:36:07,793 Now step. 837 00:36:07,793 --> 00:36:09,127 There, perfect. 838 00:36:11,210 --> 00:36:12,918 Alright, you're doing it. 839 00:36:14,418 --> 00:36:15,793 How're you feeling? 840 00:36:15,793 --> 00:36:17,334 Good. 841 00:36:19,252 --> 00:36:20,501 Ok, now push. 842 00:36:20,501 --> 00:36:22,002 Yes! 843 00:36:22,002 --> 00:36:24,043 You're a natural, bud. 844 00:36:24,043 --> 00:36:26,584 It's gonna get more technical up here. 845 00:36:28,209 --> 00:36:29,376 Ok, this is getting trickier. 846 00:36:29,376 --> 00:36:31,376 You see right there on that grip on your right? 847 00:36:31,376 --> 00:36:32,876 Uh huh. 848 00:36:32,876 --> 00:36:34,626 Reach for that and pull yourself up. 849 00:36:34,626 --> 00:36:35,418 Yeah? 850 00:36:35,418 --> 00:36:36,626 You should be able to get it. 851 00:36:38,043 --> 00:36:38,960 Almost. 852 00:36:38,960 --> 00:36:39,793 I don't think I can. 853 00:36:39,793 --> 00:36:40,960 Oh yeah, sure you can, man. 854 00:36:40,960 --> 00:36:42,876 Just get your feet, both of them, underneath you. 855 00:36:42,876 --> 00:36:44,292 You need a little chalk. 856 00:36:44,292 --> 00:36:45,584 Reach your right hand back and grab some chalk. 857 00:36:45,584 --> 00:36:46,918 There you go. 858 00:36:47,793 --> 00:36:48,626 Arthur. 859 00:36:48,626 --> 00:36:49,918 Bring your left leg up to here. 860 00:36:49,918 --> 00:36:50,960 Yeah, yeah, yeah. 861 00:36:50,960 --> 00:36:52,126 Ok now, ready? 862 00:36:52,126 --> 00:36:54,209 Push off of your left leg and you reach for that. 863 00:36:54,209 --> 00:36:54,793 You got this. 864 00:36:54,793 --> 00:36:55,334 There you go. 865 00:36:55,334 --> 00:36:56,793 Look at that! 866 00:36:56,793 --> 00:36:57,960 Nice job. 867 00:36:57,960 --> 00:36:59,710 Way to go, Arthur! 868 00:37:02,501 --> 00:37:04,626 Now, it's ok, don't look down, Arthur. 869 00:37:04,626 --> 00:37:06,167 You're good. 870 00:37:06,167 --> 00:37:07,917 Don't look down. 871 00:37:07,917 --> 00:37:08,793 Right there. 872 00:37:08,793 --> 00:37:09,710 Ready? 873 00:37:09,710 --> 00:37:12,209 Arthur! 874 00:37:12,209 --> 00:37:12,959 It's ok, buddy. 875 00:37:12,959 --> 00:37:14,167 It's alright, he's fine. 876 00:37:14,167 --> 00:37:15,418 The instructor's got him. 877 00:37:15,418 --> 00:37:16,626 You're good, bud. 878 00:37:16,626 --> 00:37:19,042 It's ok, I think I'm done. 879 00:37:19,042 --> 00:37:19,959 No, no, no, no, no. 880 00:37:19,959 --> 00:37:21,292 We're almost there, bud. 881 00:37:21,292 --> 00:37:22,668 You're so close. 882 00:37:22,668 --> 00:37:23,459 Ready? 883 00:37:23,459 --> 00:37:24,626 Get your feet underneath you. 884 00:37:24,626 --> 00:37:25,418 There you go. 885 00:37:25,418 --> 00:37:26,792 And push. 886 00:37:26,792 --> 00:37:27,875 Oh yeah, you're there. 887 00:37:27,875 --> 00:37:28,875 Yes! 888 00:37:32,376 --> 00:37:33,959 Good job! 889 00:37:33,959 --> 00:37:35,292 Nice job. 890 00:37:39,626 --> 00:37:41,042 Oh man, that was hard. 891 00:37:41,042 --> 00:37:42,292 How do we get down? 892 00:37:42,292 --> 00:37:43,584 Lean back. 893 00:37:45,625 --> 00:37:46,251 That's it, buddy. 894 00:37:46,251 --> 00:37:46,792 That's it. 895 00:37:46,792 --> 00:37:47,292 That's good. 896 00:37:47,292 --> 00:37:47,834 Look up a bit. 897 00:37:47,834 --> 00:37:48,334 There you go. 898 00:37:48,334 --> 00:37:49,292 Here we go. 899 00:37:49,292 --> 00:37:49,834 Lean back. 900 00:37:49,834 --> 00:37:51,376 You got this. 901 00:37:51,917 --> 00:37:53,459 Have a little fun with it, bud. 902 00:37:56,418 --> 00:37:57,625 Mom, I'm sorry. 903 00:37:57,625 --> 00:37:58,792 I should have told you. 904 00:37:58,792 --> 00:38:00,209 You were amazing! 905 00:38:00,209 --> 00:38:02,583 I... yeah, no, uh... 906 00:38:02,583 --> 00:38:05,583 I would like to see you try it again sometime. 907 00:38:05,583 --> 00:38:07,042 Really? 908 00:38:07,042 --> 00:38:08,334 Yeah. 909 00:38:08,334 --> 00:38:10,126 Thanks mom. 910 00:38:10,126 --> 00:38:11,417 I will. 911 00:38:13,126 --> 00:38:14,251 I'll see you back at the tent. 912 00:38:14,251 --> 00:38:16,167 I'm gonna go practice my guitar. 913 00:38:20,625 --> 00:38:21,750 That was incredible. 914 00:38:21,750 --> 00:38:23,126 That was so much- 915 00:38:23,126 --> 00:38:25,084 You dragged my child away from our tent without my permission? 916 00:38:25,084 --> 00:38:26,917 When I think of what could have happened up there? 917 00:38:26,917 --> 00:38:28,959 Dragged? I didn't drag. 918 00:38:28,959 --> 00:38:29,959 And nothing happened- 919 00:38:29,959 --> 00:38:31,583 Were you just thinking about yourself? 920 00:38:31,583 --> 00:38:33,542 How cool you'd be to him? 921 00:38:35,001 --> 00:38:37,126 That's not what happened. 922 00:38:46,292 --> 00:38:47,959 Don't stop. 923 00:38:47,959 --> 00:38:49,667 I'm not very good. 924 00:38:49,667 --> 00:38:51,250 Sounded pretty good to me. 925 00:38:53,125 --> 00:38:54,333 Thanks. 926 00:38:54,333 --> 00:38:57,083 So your mom said you're going to Jefferson next year. 927 00:38:57,083 --> 00:38:58,208 I go there. 928 00:38:58,208 --> 00:38:59,792 But I'm warning you I don't talk to freshmen. 929 00:38:59,792 --> 00:39:01,250 Aren't you a freshman? 930 00:39:01,250 --> 00:39:02,458 Next year, when I'm a sophomore, 931 00:39:02,458 --> 00:39:04,125 I won't be speaking to freshmen. 932 00:39:04,125 --> 00:39:09,166 But we can hang out now, 'til this torture ends. 933 00:39:09,166 --> 00:39:11,458 Keep playing. 934 00:39:27,500 --> 00:39:28,791 Wow, wonderful! 935 00:39:28,791 --> 00:39:30,709 Good job, Nat. Ok. 936 00:39:30,709 --> 00:39:32,083 Who's next? 937 00:39:34,125 --> 00:39:35,083 Don't be shy. 938 00:39:35,083 --> 00:39:36,250 Dad, you should do your magic trick. 939 00:39:36,250 --> 00:39:37,291 No, no, no. 940 00:39:37,291 --> 00:39:38,250 I can't I- 941 00:39:38,250 --> 00:39:39,291 My dad can do magic tricks! 942 00:39:39,291 --> 00:39:40,083 No, she's lying. 943 00:39:40,083 --> 00:39:40,791 Steve? 944 00:39:40,791 --> 00:39:41,958 Steve, get up here. 945 00:39:41,958 --> 00:39:44,041 You wanted to come to the talent show. 946 00:39:44,041 --> 00:39:44,666 Ok. 947 00:39:44,666 --> 00:39:45,417 I don't have any money. 948 00:39:51,333 --> 00:39:53,083 Uh, I need, uh, some money. 949 00:39:53,083 --> 00:39:55,333 Does anybody have a dollar, a twenty? 950 00:39:55,333 --> 00:39:57,000 Oh, this camper's gonna produce cash. 951 00:39:57,000 --> 00:39:58,041 Or one hundred. 952 00:39:58,041 --> 00:39:59,874 Alright. 953 00:39:59,874 --> 00:40:01,500 Steve's funny. 954 00:40:01,500 --> 00:40:02,250 Thank you. 955 00:40:02,250 --> 00:40:03,916 He's not that funny. 956 00:40:03,916 --> 00:40:09,582 This twenty dollar bill, good shape... ready? 957 00:40:10,624 --> 00:40:11,791 Well, he's nice. 958 00:40:11,791 --> 00:40:13,000 When I turn around... 959 00:40:13,000 --> 00:40:14,499 Like earlier when I asked him to go rock climbing. 960 00:40:14,499 --> 00:40:15,291 One hundred percent... 961 00:40:15,291 --> 00:40:16,208 You asked him? 962 00:40:16,208 --> 00:40:17,874 Yeah. 963 00:40:17,874 --> 00:40:18,833 Stand by. 964 00:40:18,833 --> 00:40:20,166 I'm just gonna fix this. 965 00:40:21,582 --> 00:40:22,541 Oh boy. 966 00:40:22,541 --> 00:40:25,624 Um, ha. 967 00:40:25,624 --> 00:40:30,624 Uh... this used to kill in college. 968 00:40:32,083 --> 00:40:34,290 I seem to have lost my edge. 969 00:40:34,290 --> 00:40:35,249 Thank you. 970 00:40:39,624 --> 00:40:41,749 I'll get that back to you. 971 00:40:41,749 --> 00:40:42,958 Look out David Blaine. 972 00:40:42,958 --> 00:40:45,374 Great job, Steve. 973 00:40:45,374 --> 00:40:47,541 Ok, anyone else? 974 00:40:47,541 --> 00:40:49,624 That was fun. 975 00:40:49,624 --> 00:40:50,624 Arthur? 976 00:40:50,624 --> 00:40:52,374 Don't be shy. 977 00:40:52,374 --> 00:40:53,958 Anybody? 978 00:40:53,958 --> 00:40:55,582 Come on, guys. 979 00:40:57,791 --> 00:40:58,791 I can sing. 980 00:40:58,791 --> 00:40:59,791 Dana, yeah! 981 00:40:59,791 --> 00:41:00,958 Come on, let's see it. 982 00:41:02,582 --> 00:41:04,000 Dana, everybody. 983 00:41:04,000 --> 00:41:05,624 Alright, get on up here. 984 00:41:12,332 --> 00:41:16,624 Uh, this is for all you pie lovers out there. 985 00:41:16,624 --> 00:41:19,124 No, no, not the dessert. 986 00:41:20,374 --> 00:41:21,499 ♪ Pi is equal to ♪ 987 00:41:21,499 --> 00:41:23,873 ♪ three point one four five nine two ♪ 988 00:41:23,873 --> 00:41:26,749 ♪ six five three five eight nine seven ♪ 989 00:41:26,749 --> 00:41:29,957 ♪ nine three two three eight four six two ♪ 990 00:41:29,957 --> 00:41:33,457 ♪ six then four three three eight three two ♪ 991 00:41:33,457 --> 00:41:36,582 ♪ seven nine five oh two eight eight four one ♪ 992 00:41:36,582 --> 00:41:38,374 ♪ nine seven one six... ♪ 993 00:41:38,374 --> 00:41:39,165 That's amazing. 994 00:41:39,165 --> 00:41:40,541 ♪ Nine three nine nine ♪ 995 00:41:40,541 --> 00:41:43,124 ♪ three seven five one oh five eight two ♪ 996 00:41:43,124 --> 00:41:46,790 ♪ oh nine seven four and then nine four four five ♪ 997 00:41:46,790 --> 00:41:49,873 ♪ and two and then three oh seven ♪ 998 00:41:49,873 --> 00:41:51,624 ♪ eight one six four... ♪ 999 00:41:51,624 --> 00:41:53,165 hey, where's the end? 1000 00:41:55,416 --> 00:41:55,999 Wow. 1001 00:41:55,999 --> 00:41:57,249 Thank you. 1002 00:41:58,623 --> 00:41:59,499 Thanks. 1003 00:42:01,082 --> 00:42:02,790 Wow, is anyone else's mind blown? 1004 00:42:02,790 --> 00:42:04,332 Because my mind is blown. 1005 00:42:05,457 --> 00:42:07,707 Ok, is there anyone else? 1006 00:42:07,707 --> 00:42:09,790 Is that everyone? 1007 00:42:09,790 --> 00:42:12,957 Going once, going twice... 1008 00:42:12,957 --> 00:42:14,623 If I can do it, so can you. 1009 00:42:14,623 --> 00:42:16,707 There's gotta be someone else. 1010 00:42:16,707 --> 00:42:18,707 Well, everyone, there's hot chocolate in the rec room. 1011 00:42:18,707 --> 00:42:19,790 I wanna thank all of you 1012 00:42:19,790 --> 00:42:21,332 for sharing your talents tonight. 1013 00:42:21,332 --> 00:42:22,790 Arthur, yes, get up here! 1014 00:42:31,957 --> 00:42:33,207 Go Arthur! 1015 00:42:34,456 --> 00:42:37,748 Um, this is a song I've been learning the past few weeks 1016 00:42:37,748 --> 00:42:39,665 so I hope you enjoy. 1017 00:42:39,665 --> 00:42:41,498 You got this, sweetie. 1018 00:42:45,124 --> 00:42:47,331 Uh, let me re-start. 1019 00:43:13,790 --> 00:43:14,623 Woo! 1020 00:43:16,331 --> 00:43:17,373 Go Arthur! 1021 00:43:17,373 --> 00:43:19,123 Woo! 1022 00:43:24,748 --> 00:43:26,373 Who knew you were so talented? 1023 00:43:26,373 --> 00:43:27,581 You too. 1024 00:43:28,415 --> 00:43:29,790 Ah, that's just Lacey, 1025 00:43:29,790 --> 00:43:31,872 she's trying to get at me. 1026 00:43:31,872 --> 00:43:34,790 Can you do a rendition of Pythagoras's theorem, too? 1027 00:43:34,790 --> 00:43:37,123 Ooh, don't tempt me. 1028 00:43:38,623 --> 00:43:40,831 You are nerdier than I thought. 1029 00:43:40,831 --> 00:43:43,248 Oh, I am beyond nerdy. 1030 00:43:43,248 --> 00:43:44,914 And not just about math. 1031 00:43:44,914 --> 00:43:46,123 I love Star Wars. 1032 00:43:46,123 --> 00:43:48,956 I know everything about Wookies and Jedis. 1033 00:43:48,956 --> 00:43:49,789 Wow. 1034 00:43:49,789 --> 00:43:51,665 I'm into Star Trek. 1035 00:43:51,665 --> 00:43:52,956 I love Star Trek! 1036 00:43:57,289 --> 00:44:01,081 Listen, I... I owe you an apology. 1037 00:44:01,081 --> 00:44:02,373 For what? 1038 00:44:02,373 --> 00:44:04,956 Arthur told me that he's the one who came to you 1039 00:44:04,956 --> 00:44:07,956 about the rock wall. 1040 00:44:07,956 --> 00:44:09,622 I should have asked you first. 1041 00:44:09,622 --> 00:44:10,373 Thank you. 1042 00:44:10,373 --> 00:44:12,789 But I'm officially sorry. 1043 00:44:12,789 --> 00:44:15,914 And I am officially enjoying getting to know you. 1044 00:44:17,789 --> 00:44:19,331 Me too. 1045 00:44:35,164 --> 00:44:39,289 Well, goodnight. 1046 00:44:39,289 --> 00:44:41,081 Yeah, goodnight. 1047 00:44:53,706 --> 00:44:55,081 You're such a good boy. 1048 00:44:57,497 --> 00:44:58,247 Is that good? 1049 00:44:58,247 --> 00:44:59,956 That's a beautiful horse. 1050 00:44:59,956 --> 00:45:00,706 Oh, hey. 1051 00:45:00,706 --> 00:45:02,539 I was hoping you'd stop by. 1052 00:45:02,539 --> 00:45:04,372 Grab a brush. 1053 00:45:07,956 --> 00:45:08,831 This is Teddy. 1054 00:45:08,831 --> 00:45:11,789 He's a Norwegian Fjord. 1055 00:45:11,789 --> 00:45:13,789 Horses just give me peace. 1056 00:45:14,872 --> 00:45:15,956 Here, right up there. 1057 00:45:15,956 --> 00:45:16,914 He loves that. 1058 00:45:16,914 --> 00:45:18,038 Right there. 1059 00:45:18,038 --> 00:45:19,330 All down his stripe. 1060 00:45:19,330 --> 00:45:20,080 Oh. 1061 00:45:20,080 --> 00:45:21,789 Good. 1062 00:45:26,455 --> 00:45:30,038 I think Steve tried to kiss me. 1063 00:45:30,038 --> 00:45:31,497 Do you want him to kiss you? 1064 00:45:31,497 --> 00:45:33,372 No, of course not. 1065 00:45:35,038 --> 00:45:36,247 Maybe. 1066 00:45:38,664 --> 00:45:39,622 Yes. 1067 00:45:39,622 --> 00:45:40,455 Well, good. 1068 00:45:40,455 --> 00:45:42,622 No, we're total opposites. 1069 00:45:43,788 --> 00:45:47,330 You are the yin to his yang. 1070 00:45:47,330 --> 00:45:50,706 But I don't believe in opposites attract. 1071 00:45:50,706 --> 00:45:53,871 I mean, you have to have at least some common interests. 1072 00:45:53,871 --> 00:45:55,080 Anyway, I'm not even looking to date. 1073 00:45:55,080 --> 00:45:57,038 I mean, it is not on my timetable right now. 1074 00:45:57,038 --> 00:46:00,788 I didn't know that love paid attention to timetables. 1075 00:46:00,788 --> 00:46:01,830 That's funny. 1076 00:46:01,830 --> 00:46:02,746 Love? 1077 00:46:02,746 --> 00:46:03,788 I didn't say anything about love. 1078 00:46:03,788 --> 00:46:05,288 I was just talking about a- a kiss. 1079 00:46:05,288 --> 00:46:06,247 Mmmhmm. 1080 00:46:06,247 --> 00:46:07,414 That didn't even happen. 1081 00:46:07,414 --> 00:46:08,913 Well then it's a good thing it didn't happen 1082 00:46:08,913 --> 00:46:11,663 'cause I'd hate to see how worked up you got if it did. 1083 00:46:19,288 --> 00:46:21,247 What's the worst that could happen? 1084 00:46:24,663 --> 00:46:28,496 The last time I opened myself up... 1085 00:46:28,496 --> 00:46:32,372 it didn't go very well. 1086 00:46:32,372 --> 00:46:35,371 Well, what if you're a different person now 1087 00:46:35,371 --> 00:46:37,454 than you were then? 1088 00:46:37,454 --> 00:46:41,788 What if you are stronger than you know? 1089 00:47:01,413 --> 00:47:04,038 Come on. 1090 00:47:09,538 --> 00:47:11,413 Yes! 1091 00:47:14,038 --> 00:47:15,079 Cappuccino. 1092 00:47:16,287 --> 00:47:18,454 Hi. 1093 00:47:18,454 --> 00:47:22,621 Yeah, it's pretty good. 1094 00:47:22,621 --> 00:47:24,246 You wanna try some? 1095 00:47:25,996 --> 00:47:27,329 Ok. 1096 00:47:27,329 --> 00:47:28,913 Why not? 1097 00:47:32,830 --> 00:47:35,371 It's alright. 1098 00:47:35,371 --> 00:47:36,496 Ok, I'll admit 1099 00:47:36,496 --> 00:47:37,912 that that's a completely unnecessary camping tool 1100 00:47:37,912 --> 00:47:42,329 if you'll admit that that is better than alright. 1101 00:47:42,329 --> 00:47:44,996 Ok, it's really good. 1102 00:47:44,996 --> 00:47:46,246 Right?! 1103 00:47:50,371 --> 00:47:51,121 Listen- 1104 00:47:51,121 --> 00:47:54,621 Dad, what're we doing today? 1105 00:47:54,621 --> 00:47:56,787 What do you wanna do? 1106 00:47:56,787 --> 00:47:58,538 What do I wanna do? 1107 00:47:58,538 --> 00:48:00,496 Let's go. 1108 00:48:04,413 --> 00:48:06,079 Alright, Fun Dad. 1109 00:48:06,079 --> 00:48:07,329 Let's go. 1110 00:48:07,329 --> 00:48:09,870 Yeah, are you sure you want to do this? 1111 00:48:09,870 --> 00:48:12,538 You're not scared, are you? 1112 00:48:12,538 --> 00:48:16,620 No, I'm just not that big on horses. 1113 00:48:16,620 --> 00:48:17,787 So yes. 1114 00:48:17,787 --> 00:48:20,996 Not a fearful bone in my body. 1115 00:48:29,620 --> 00:48:31,079 There we go. 1116 00:48:31,787 --> 00:48:33,453 So I just grab these, yeah? 1117 00:48:33,453 --> 00:48:35,121 I'm ready. 1118 00:48:35,121 --> 00:48:36,704 Ok, here you go. 1119 00:48:36,704 --> 00:48:37,287 Go. 1120 00:48:37,287 --> 00:48:39,121 Go forward. 1121 00:48:40,121 --> 00:48:41,787 Giddy-up. 1122 00:48:42,870 --> 00:48:43,620 Come on, come on. 1123 00:48:43,620 --> 00:48:44,204 No, no, no, no, no! 1124 00:48:44,204 --> 00:48:46,079 Aaaaaah! 1125 00:49:12,954 --> 00:49:15,120 Thank you for doing this with me. 1126 00:49:15,120 --> 00:49:16,079 Yeah. 1127 00:49:17,453 --> 00:49:18,620 Oh, I think uh... 1128 00:49:18,620 --> 00:49:21,120 It's ok, I got it. 1129 00:49:22,870 --> 00:49:24,453 Thanks for coming out here with me. 1130 00:49:24,453 --> 00:49:25,870 Of course. 1131 00:49:31,620 --> 00:49:33,912 So what's on your mind? 1132 00:49:35,203 --> 00:49:38,370 I guess I just don't see how math relates to real life. 1133 00:49:38,370 --> 00:49:39,328 There's this girl, Jenny, 1134 00:49:39,328 --> 00:49:41,161 she says it's gonna matter later on 1135 00:49:41,161 --> 00:49:42,787 but I just don't get it. 1136 00:49:42,787 --> 00:49:46,787 You know, doing math is like going to the gym for your brain. 1137 00:49:49,120 --> 00:49:51,036 By the way, cute shoes. 1138 00:49:51,036 --> 00:49:51,995 Thank you. 1139 00:49:51,995 --> 00:49:53,412 How much did you spend on them? 1140 00:49:53,412 --> 00:49:54,953 Is this gonna be a math problem? 1141 00:49:54,953 --> 00:49:55,995 How much? 1142 00:49:55,995 --> 00:49:57,495 The were $150. 1143 00:49:57,495 --> 00:49:58,786 Wow. 1144 00:49:58,786 --> 00:50:02,286 That's like $60 more than twice what I spent on my shoes. 1145 00:50:02,286 --> 00:50:03,620 Fine, I get it. 1146 00:50:03,620 --> 00:50:07,578 You spent $45 because I know addition and multiplication. 1147 00:50:07,578 --> 00:50:08,662 No, you solved for x. 1148 00:50:08,662 --> 00:50:09,953 That's algebra. 1149 00:50:09,953 --> 00:50:13,036 If x is the price of my shoes, then 2x plus- 1150 00:50:13,036 --> 00:50:14,703 Plus 60 equals 150. 1151 00:50:14,703 --> 00:50:15,828 Yes! 1152 00:50:15,828 --> 00:50:19,619 Lacey, you understand math better than you realize. 1153 00:50:19,619 --> 00:50:22,453 Maybe I just don't have a great teacher. 1154 00:50:22,453 --> 00:50:24,453 Maybe. 1155 00:50:24,453 --> 00:50:28,036 But can I guess something else? 1156 00:50:29,953 --> 00:50:32,661 Maybe you thought smart girls wouldn't be popular 1157 00:50:32,661 --> 00:50:34,536 so when you got to high school you stopped studying 1158 00:50:34,536 --> 00:50:37,744 as much as you used to and six months goes by 1159 00:50:37,744 --> 00:50:39,245 and you get behind. 1160 00:50:39,245 --> 00:50:42,286 Math is cumulative, so now, even if you wanted to catch up, 1161 00:50:42,286 --> 00:50:45,869 it feels like you can't. 1162 00:50:45,869 --> 00:50:47,452 There's this girl, Holly, 1163 00:50:47,452 --> 00:50:49,619 she says that studying is for losers 1164 00:50:49,619 --> 00:50:51,995 but she's kind of like- 1165 00:50:51,995 --> 00:50:55,869 But she's friends with everyone who matters. 1166 00:50:55,869 --> 00:50:58,536 So because of that you decided that it's ok to be less 1167 00:50:58,536 --> 00:50:59,703 than who you are? 1168 00:50:59,703 --> 00:51:02,120 No, I just thought that maybe- 1169 00:51:02,120 --> 00:51:04,036 What if being smart makes you more powerful 1170 00:51:04,036 --> 00:51:06,285 and more in control of your life? 1171 00:51:06,285 --> 00:51:09,244 What if you are stronger than you think? 1172 00:51:09,244 --> 00:51:10,536 And... 1173 00:51:12,786 --> 00:51:14,120 And? 1174 00:51:15,120 --> 00:51:18,619 And you can be smart and popular. 1175 00:51:18,619 --> 00:51:20,953 And if this Holly person doesn't think so, 1176 00:51:20,953 --> 00:51:23,452 what if she's the one losing out? 1177 00:51:27,452 --> 00:51:29,577 Your friend Jenny sounds pretty cool. 1178 00:51:34,953 --> 00:51:37,411 Lacey told me what you did for her. 1179 00:51:37,411 --> 00:51:38,703 Oh... 1180 00:51:38,703 --> 00:51:39,869 Thank you. 1181 00:51:39,869 --> 00:51:42,202 She just needed someone to sort of sit down with her 1182 00:51:42,202 --> 00:51:43,494 and talk it through. 1183 00:51:43,494 --> 00:51:45,577 She's so bright. 1184 00:51:45,577 --> 00:51:46,327 Really. 1185 00:51:46,327 --> 00:51:48,160 Yeah, she is. 1186 00:51:48,160 --> 00:51:52,952 I'm not great at the sitting still part. 1187 00:51:52,952 --> 00:51:56,619 Sometimes I worry the reason Arthur struggled with confidence 1188 00:51:56,619 --> 00:52:01,202 is because of me. 1189 00:52:01,202 --> 00:52:05,327 And I worry I'm the reason Lacey doesn't try harder at school. 1190 00:52:08,952 --> 00:52:11,743 I think the kids are playing Capture The Flag 1191 00:52:11,743 --> 00:52:13,494 during lunch today. 1192 00:52:13,494 --> 00:52:17,035 Arthur was saying something about that. 1193 00:52:17,035 --> 00:52:19,327 You wouldn't want to share a campfire 1194 00:52:19,327 --> 00:52:22,285 and eat our lunches together, would you? 1195 00:52:22,285 --> 00:52:23,536 We have hot dogs. 1196 00:52:23,536 --> 00:52:25,077 Hot dogs! 1197 00:52:25,077 --> 00:52:25,952 Sounds like a plan. 1198 00:52:26,743 --> 00:52:28,411 I mean, not like a plan plan, 1199 00:52:28,411 --> 00:52:30,952 but more like a spontaneous meal. 1200 00:52:30,952 --> 00:52:34,244 That's exactly what I was thinking. 1201 00:52:35,952 --> 00:52:37,119 Cool. 1202 00:52:37,119 --> 00:52:37,952 Great. 1203 00:52:37,952 --> 00:52:39,369 Uh, wanna meet in 15 minutes? 1204 00:52:39,369 --> 00:52:40,452 Yeah, sounds good. 1205 00:52:40,452 --> 00:52:41,952 Ok. 1206 00:52:41,952 --> 00:52:42,618 It's... I'm gonna go over there. 1207 00:52:42,618 --> 00:52:43,369 Yeah. 1208 00:52:43,369 --> 00:52:43,994 Ok. 1209 00:52:43,994 --> 00:52:44,451 15. 1210 00:52:44,451 --> 00:52:45,451 Ok. 1211 00:52:46,910 --> 00:52:47,535 15. 1212 00:52:47,535 --> 00:52:48,702 Yeah. 1213 00:52:49,535 --> 00:52:50,785 Jeans. 1214 00:52:50,785 --> 00:52:51,994 Cargo pants. 1215 00:52:51,994 --> 00:52:53,702 Sweatpants. 1216 00:52:53,702 --> 00:52:54,618 Jeans. 1217 00:52:56,119 --> 00:52:56,994 Jeans. 1218 00:52:58,618 --> 00:53:00,702 Ah, I think it's jeans. 1219 00:53:05,660 --> 00:53:06,994 Hey. 1220 00:53:06,994 --> 00:53:08,119 Hello. 1221 00:53:08,119 --> 00:53:10,785 Do you know which tent is Steve Reynolds? 1222 00:53:10,785 --> 00:53:11,493 Yeah, yeah. 1223 00:53:11,493 --> 00:53:13,576 He's... 1224 00:53:13,576 --> 00:53:15,785 Hi, I'm Robin. Steve's wife. 1225 00:53:15,785 --> 00:53:18,201 Ex-wife. 1226 00:53:18,201 --> 00:53:19,451 Can't believe I still get that wrong. 1227 00:53:19,451 --> 00:53:20,451 I'm Dana. 1228 00:53:20,451 --> 00:53:25,827 Uh, Steve's uh... next tent neighbour. 1229 00:53:25,827 --> 00:53:26,868 Robin? 1230 00:53:30,035 --> 00:53:31,159 What're you doing here? 1231 00:53:31,159 --> 00:53:32,493 I thought you had your conference in Aspen. 1232 00:53:32,493 --> 00:53:35,785 I did, but Lacey kept texting me to come pick her up. 1233 00:53:35,785 --> 00:53:36,618 I told you on the phone, 1234 00:53:36,618 --> 00:53:38,660 I have everything under control. 1235 00:53:38,660 --> 00:53:42,618 I know you did, and coming up here was a great idea. 1236 00:53:42,618 --> 00:53:45,284 By the way, this place looks amazing. 1237 00:53:45,284 --> 00:53:46,993 I can't believe you never took me up here. 1238 00:53:46,993 --> 00:53:51,284 I mean, I could actually camp at a place like this, right? 1239 00:53:51,284 --> 00:53:54,326 Look, I'm sorry if I overstepped my boundaries, 1240 00:53:54,326 --> 00:53:56,034 but she sounded miserable, 1241 00:53:56,034 --> 00:53:59,201 and this is the first break I could take from the conference. 1242 00:53:59,201 --> 00:54:01,284 Mom. 1243 00:54:01,284 --> 00:54:03,451 You're here. 1244 00:54:03,451 --> 00:54:04,618 You don't remember texting me 1245 00:54:04,618 --> 00:54:06,034 about how horrible this place was 1246 00:54:06,034 --> 00:54:08,284 and to come and pick you up? 1247 00:54:08,284 --> 00:54:09,660 Oh, right. 1248 00:54:09,660 --> 00:54:11,451 Yeah. 1249 00:54:11,451 --> 00:54:15,451 Um, well this place really isn't so bad. 1250 00:54:15,451 --> 00:54:16,451 Sorry, mom. 1251 00:54:16,451 --> 00:54:17,701 It's fine. 1252 00:54:17,701 --> 00:54:18,784 Stick it out with your dad, 1253 00:54:18,784 --> 00:54:20,535 I'll head into town and find a hotel. 1254 00:54:20,535 --> 00:54:22,784 But now that you're here you should stay with us. 1255 00:54:22,784 --> 00:54:24,451 She can stay with us, right dad? 1256 00:54:24,451 --> 00:54:25,576 I mean, we have enough room. 1257 00:54:25,576 --> 00:54:28,368 Lacey, it's your dad's time, anyway. 1258 00:54:28,368 --> 00:54:30,451 And I don't have any camping gear. 1259 00:54:30,451 --> 00:54:32,993 You came all the way up here. 1260 00:54:34,909 --> 00:54:35,784 You know what? 1261 00:54:35,784 --> 00:54:37,701 You can bunk with me and Lacey. 1262 00:54:37,701 --> 00:54:39,617 Steve can stay with my son. 1263 00:54:40,742 --> 00:54:41,410 I don't know. 1264 00:54:41,410 --> 00:54:42,784 No, no. It's settled. 1265 00:54:42,784 --> 00:54:46,784 Lacey, why don't you help your mom with her stuff? 1266 00:54:46,784 --> 00:54:47,326 Thank you. 1267 00:54:47,326 --> 00:54:49,201 Yeah. 1268 00:54:51,534 --> 00:54:53,076 Um... 1269 00:54:55,034 --> 00:54:55,951 thank you. 1270 00:54:55,951 --> 00:54:57,784 I- Steve, I get it. 1271 00:54:57,784 --> 00:54:58,867 It's fine. 1272 00:54:58,867 --> 00:55:02,201 Alright, I'll go get started on the hot dogs. 1273 00:55:02,201 --> 00:55:05,243 For five. 1274 00:55:13,283 --> 00:55:14,784 I really appreciate you doing this, Dana. 1275 00:55:14,784 --> 00:55:16,951 Oh, yeah, it's fine. 1276 00:55:16,951 --> 00:55:19,575 Lovely to have you. 1277 00:55:19,575 --> 00:55:20,784 Look how nice you made it in here. 1278 00:55:20,784 --> 00:55:22,450 It's uh, it's so homey. 1279 00:55:22,450 --> 00:55:23,076 Oh. 1280 00:55:23,076 --> 00:55:23,867 You have a great touch. 1281 00:55:23,867 --> 00:55:26,742 Yeah, we just- we... 1282 00:55:26,742 --> 00:55:29,076 Well, I'll um, stay here I guess 1283 00:55:29,076 --> 00:55:30,951 while you go do your thing and um- 1284 00:55:30,951 --> 00:55:32,450 No, mom, you should come with us. 1285 00:55:32,450 --> 00:55:34,701 It'll be fun. 1286 00:55:34,701 --> 00:55:37,826 Well, if- if you're game? 1287 00:55:37,826 --> 00:55:38,450 Game? 1288 00:55:38,450 --> 00:55:40,200 Um, yeah, no, that's me. 1289 00:55:40,200 --> 00:55:41,909 I'm totally game. 1290 00:55:41,909 --> 00:55:42,867 Great. 1291 00:55:42,867 --> 00:55:43,450 Yeah. 1292 00:55:43,450 --> 00:55:44,951 Let's do it. 1293 00:55:51,200 --> 00:55:56,701 Ready... aim... fire. 1294 00:55:56,701 --> 00:55:58,283 Woo! 1295 00:55:58,283 --> 00:55:59,659 Wow, nice shot. 1296 00:55:59,659 --> 00:56:00,784 Beginner's luck. 1297 00:56:00,784 --> 00:56:04,283 Archers, get your arrows. 1298 00:56:17,783 --> 00:56:20,908 And we were stuck at the top of the ferris wheel 1299 00:56:20,908 --> 00:56:22,617 and Steve was shaking. 1300 00:56:22,617 --> 00:56:23,908 Ok, I was not shaking. 1301 00:56:23,908 --> 00:56:25,741 You're afraid of heights? 1302 00:56:25,741 --> 00:56:27,409 Dad, is that why you don't like horses? 1303 00:56:27,409 --> 00:56:29,908 No, I like horses fine, I like heights fine, 1304 00:56:29,908 --> 00:56:32,117 I just don't like high horses. 1305 00:56:38,450 --> 00:56:40,325 It's ok mom, you're doing great. 1306 00:56:40,325 --> 00:56:41,158 Thanks. 1307 00:56:41,158 --> 00:56:41,866 Go ahead, honey. 1308 00:56:41,866 --> 00:56:42,409 Ok. 1309 00:56:42,409 --> 00:56:43,117 Yeah. 1310 00:56:43,117 --> 00:56:44,325 I'll be at the zip line. 1311 00:56:44,325 --> 00:56:45,283 Ok. 1312 00:56:45,283 --> 00:56:45,950 I don't think that actually happened. 1313 00:56:45,950 --> 00:56:46,574 It did happen. 1314 00:56:58,908 --> 00:57:00,574 Dana, slow down. 1315 00:57:00,574 --> 00:57:01,658 Oh, no, no, I'm fine. 1316 00:57:01,658 --> 00:57:03,616 No, no, please go back. 1317 00:57:03,616 --> 00:57:05,242 I don't need to. 1318 00:57:07,408 --> 00:57:08,950 You know, you try and be spontaneous, 1319 00:57:08,950 --> 00:57:10,491 you try not to plan... 1320 00:57:13,700 --> 00:57:16,491 What're we not talking about? 1321 00:57:18,866 --> 00:57:21,741 So much for our non-date. 1322 00:57:21,741 --> 00:57:22,783 Yeah. 1323 00:57:22,783 --> 00:57:26,700 The ex-wife showing up didn't really help. 1324 00:57:26,700 --> 00:57:27,950 Listen. 1325 00:57:27,950 --> 00:57:31,658 Listen, it's not- we're not- 1326 00:57:31,658 --> 00:57:35,324 there's nothing between us. 1327 00:57:35,324 --> 00:57:37,700 There hasn't been for a long time. 1328 00:57:37,700 --> 00:57:40,408 Is she good at everything she tries? 1329 00:57:40,408 --> 00:57:42,491 It's infuriating, right? 1330 00:57:46,783 --> 00:57:50,116 Why'd you guys break up? 1331 00:57:50,116 --> 00:57:54,199 Well, when you're with the right person 1332 00:57:54,199 --> 00:57:56,074 you compliment each other. 1333 00:57:56,074 --> 00:57:58,032 They have some things that you need 1334 00:57:58,032 --> 00:58:00,866 and you have things that they need. 1335 00:58:00,866 --> 00:58:01,783 It's a match. 1336 00:58:01,783 --> 00:58:02,907 Exactly. 1337 00:58:02,907 --> 00:58:05,783 And I don't think we were ever the right fit. 1338 00:58:07,825 --> 00:58:09,324 What about you? 1339 00:58:11,616 --> 00:58:13,366 Arthur's father? 1340 00:58:13,366 --> 00:58:18,949 Um, he and I were high school sweethearts. 1341 00:58:18,949 --> 00:58:21,616 Even before Arthur was born I think we both knew 1342 00:58:21,616 --> 00:58:23,700 it wasn't going to last. 1343 00:58:23,700 --> 00:58:28,366 We stuck it out for a year or two but uh... 1344 00:58:28,366 --> 00:58:32,949 it turns out he wasn't really cut out to be a dad. 1345 00:58:32,949 --> 00:58:38,282 He's more of a Christmas card and birthday present kind. 1346 00:58:38,282 --> 00:58:39,782 You deserve better. 1347 00:58:43,573 --> 00:58:45,282 I think that's... 1348 00:58:45,282 --> 00:58:48,116 that's why I don't put myself out there. 1349 00:58:48,116 --> 00:58:52,282 You know, I want to protect Arthur. 1350 00:58:53,366 --> 00:58:56,324 Maybe not just Arthur. 1351 00:58:59,448 --> 00:59:01,782 I- I should go find him. 1352 00:59:06,199 --> 00:59:07,157 Arthur? 1353 00:59:08,699 --> 00:59:09,740 Arthur? 1354 00:59:16,740 --> 00:59:17,532 Hey. 1355 00:59:17,532 --> 00:59:18,865 Hi. 1356 00:59:21,782 --> 00:59:23,281 Mom, are you ok? 1357 00:59:23,281 --> 00:59:25,782 Yeah, I'm fine. 1358 00:59:25,782 --> 00:59:27,116 Ok. 1359 00:59:30,699 --> 00:59:34,532 You know, maybe it's time for us to pack up and go home. 1360 00:59:34,532 --> 00:59:35,740 Right now? 1361 00:59:35,740 --> 00:59:38,699 But what about the big camp fire and all the goodbyes? 1362 00:59:38,699 --> 00:59:40,407 What about all that? 1363 00:59:40,407 --> 00:59:43,448 I thought you didn't really wanna be here. 1364 00:59:43,448 --> 00:59:44,490 Well, I didn't. 1365 00:59:44,490 --> 00:59:47,240 But I'm having fun now. 1366 00:59:47,240 --> 00:59:48,448 Really? 1367 00:59:48,448 --> 00:59:51,782 I- I made you camp in the snow and do arts and crafts. 1368 00:59:51,782 --> 00:59:54,031 Yeah, but we did lots of other cool things. 1369 00:59:54,031 --> 00:59:56,156 And besides, there's still some things I'd like to do 1370 00:59:56,156 --> 00:59:59,240 before we go. 1371 00:59:59,240 --> 01:00:00,824 Ok then. 1372 01:00:02,115 --> 01:00:03,240 We'll stay. 1373 01:00:03,240 --> 01:00:04,573 Cool. 1374 01:00:14,198 --> 01:00:16,864 Mind if I join you? 1375 01:00:16,864 --> 01:00:19,782 Oh, um... sure. 1376 01:00:19,782 --> 01:00:21,990 You seemed upset before. 1377 01:00:21,990 --> 01:00:23,657 Oh, I'm fine. 1378 01:00:26,407 --> 01:00:28,948 What do you think about Steve? 1379 01:00:28,948 --> 01:00:30,323 Steve? 1380 01:00:30,323 --> 01:00:31,448 Why? 1381 01:00:31,448 --> 01:00:34,781 I think he likes you and I think you like him, too. 1382 01:00:34,781 --> 01:00:35,781 I- 1383 01:00:35,781 --> 01:00:39,240 And I think you would be good together. 1384 01:00:39,240 --> 01:00:41,115 You don't know me. 1385 01:00:41,115 --> 01:00:43,448 I'm usually right about these things. 1386 01:00:43,448 --> 01:00:46,532 About setting up your ex-husband with other women? 1387 01:00:46,532 --> 01:00:51,990 About good people who would be good together. 1388 01:00:51,990 --> 01:00:55,781 Why are you telling me this? 1389 01:00:55,781 --> 01:00:58,281 I talked with Lacey. 1390 01:00:58,281 --> 01:01:02,281 I'm heading back down the hill to find a hotel for myself. 1391 01:01:02,281 --> 01:01:04,240 I wanted to thank you for your hospitality 1392 01:01:04,240 --> 01:01:09,447 and I wanted to tell you that he's a great guy 1393 01:01:09,447 --> 01:01:11,531 and I hope you give him a chance. 1394 01:01:19,656 --> 01:01:20,614 Mom! 1395 01:01:21,781 --> 01:01:22,781 Come with me. 1396 01:01:22,781 --> 01:01:23,948 Where are we going? 1397 01:01:23,948 --> 01:01:24,906 Up. 1398 01:01:30,322 --> 01:01:32,364 Is this a good idea? 1399 01:01:32,364 --> 01:01:34,198 There's a grip to your left. 1400 01:01:34,198 --> 01:01:36,447 Grab it and pull up. 1401 01:01:36,447 --> 01:01:37,447 Use your legs. 1402 01:01:37,447 --> 01:01:39,447 How do you know this? 1403 01:01:39,447 --> 01:01:41,280 Steve taught me. 1404 01:01:41,280 --> 01:01:43,572 Now push. 1405 01:01:43,572 --> 01:01:44,906 That's it. 1406 01:01:48,073 --> 01:01:49,239 Good job. 1407 01:01:50,489 --> 01:01:53,781 I uh... you know, we're getting pretty high. 1408 01:01:53,781 --> 01:01:56,155 Yeah, yeah we are. 1409 01:01:56,155 --> 01:01:57,739 You know, um, I'll- I'll just stop here. 1410 01:01:57,739 --> 01:02:00,114 Why don't you go ahead? 1411 01:02:00,114 --> 01:02:01,864 Mom. 1412 01:02:01,864 --> 01:02:04,823 If I can do it you can do it. 1413 01:02:10,781 --> 01:02:14,155 Push down so you can soar. 1414 01:02:17,114 --> 01:02:19,280 That's it, keep going. 1415 01:02:19,280 --> 01:02:21,114 Remember, use your legs. 1416 01:02:31,656 --> 01:02:32,114 Nice. 1417 01:02:32,114 --> 01:02:33,155 Now push. 1418 01:02:33,155 --> 01:02:33,780 Push. 1419 01:02:33,780 --> 01:02:34,863 You're almost there. 1420 01:02:36,531 --> 01:02:38,364 Yeah! 1421 01:02:38,364 --> 01:02:39,447 Victory! 1422 01:02:39,447 --> 01:02:41,280 Woo hoo! 1423 01:02:41,280 --> 01:02:43,114 Woo! 1424 01:02:43,114 --> 01:02:44,447 Good job, mom! 1425 01:02:51,863 --> 01:02:53,406 Hot chocolate. 1426 01:02:56,406 --> 01:02:58,114 Mmm. 1427 01:02:59,364 --> 01:03:00,780 You were amazing. 1428 01:03:00,780 --> 01:03:02,447 Oh, you too. 1429 01:03:02,447 --> 01:03:05,947 I never would have done that on my own. 1430 01:03:09,364 --> 01:03:12,488 Arthur, serious question. 1431 01:03:13,613 --> 01:03:15,738 Have I held you back? 1432 01:03:15,738 --> 01:03:20,863 Have my fears kept you from doing fun things? 1433 01:03:20,863 --> 01:03:23,197 I don't know, maybe. 1434 01:03:23,197 --> 01:03:26,780 I don't want you to be afraid of things. 1435 01:03:26,780 --> 01:03:29,239 I don't want you to be afraid of things, either. 1436 01:03:34,905 --> 01:03:36,697 It's so good. 1437 01:03:45,279 --> 01:03:47,405 Hey, what're you doing? 1438 01:03:47,405 --> 01:03:50,738 Oh, um... I was just... 1439 01:03:50,738 --> 01:03:53,238 I was downloading math games. 1440 01:03:53,238 --> 01:03:54,279 To practice math. 1441 01:03:54,279 --> 01:03:55,488 Well, that's cool. 1442 01:03:55,488 --> 01:03:58,738 Uh, what year are you? 1443 01:03:58,738 --> 01:04:00,780 Ninth at Jefferson in Denver. 1444 01:04:00,780 --> 01:04:02,238 Tenth at Jefferson, too. 1445 01:04:02,238 --> 01:04:03,279 Really? 1446 01:04:03,279 --> 01:04:04,446 I've never seen you there. 1447 01:04:04,446 --> 01:04:05,905 I think I've seen you. 1448 01:04:05,905 --> 01:04:08,113 It's Lacey, right? 1449 01:04:08,113 --> 01:04:11,029 Well, I guess I'll see you at the bonfire? 1450 01:04:11,029 --> 01:04:12,738 Yeah, see you there. 1451 01:04:22,321 --> 01:04:24,738 Hey. 1452 01:04:26,321 --> 01:04:27,904 Holly? 1453 01:04:27,904 --> 01:04:29,488 Um, no. 1454 01:04:29,488 --> 01:04:31,029 Jenny, actually. 1455 01:04:31,029 --> 01:04:32,780 I was seeing what she's doing at the end of spring break 1456 01:04:32,780 --> 01:04:36,113 when we get back home. 1457 01:04:36,113 --> 01:04:42,405 I saw you left our old key in the geocache box. 1458 01:04:42,405 --> 01:04:45,696 I think when your mom and I split 1459 01:04:45,696 --> 01:04:47,821 I was so worried about you being sad 1460 01:04:47,821 --> 01:04:51,654 that I just pushed for everything to be fun. 1461 01:04:51,654 --> 01:04:53,613 All the time. 1462 01:04:53,613 --> 01:04:59,071 But I think in doing that I might have missed out 1463 01:04:59,071 --> 01:05:00,862 on what you really need. 1464 01:05:04,405 --> 01:05:06,529 I'm here for you, Lace. 1465 01:05:06,529 --> 01:05:07,988 For any reason. 1466 01:05:07,988 --> 01:05:10,612 At any time. 1467 01:05:10,612 --> 01:05:13,779 If you reach out, I'll listen. 1468 01:05:13,779 --> 01:05:15,405 I promise. 1469 01:05:18,071 --> 01:05:21,071 So Maui, huh? 1470 01:05:21,071 --> 01:05:23,154 You think Maui's a better choice? 1471 01:05:23,154 --> 01:05:25,737 You think it'd be a better spot for spring break? 1472 01:05:25,737 --> 01:05:28,445 Isn't that, like, crazy expensive? 1473 01:05:28,445 --> 01:05:30,071 Not if you camp in the woods there. 1474 01:05:30,071 --> 01:05:31,529 It's pretty good. 1475 01:05:34,904 --> 01:05:36,445 I'm kidding. 1476 01:05:36,445 --> 01:05:38,278 We'll stay in a hotel on the beach. 1477 01:05:38,278 --> 01:05:39,404 But you know what? 1478 01:05:39,404 --> 01:05:41,362 I actually really loved coming here with you. 1479 01:05:41,362 --> 01:05:42,196 Really? 1480 01:05:42,196 --> 01:05:43,529 Really. 1481 01:05:46,278 --> 01:05:49,071 Wanna go make s'mores at the bonfire? 1482 01:05:49,071 --> 01:05:52,946 Would you mind if I went ahead alone? 1483 01:05:52,946 --> 01:05:54,737 No, not at all. 1484 01:05:56,654 --> 01:05:58,237 Thank you. 1485 01:06:19,070 --> 01:06:21,862 Hey. 1486 01:06:21,862 --> 01:06:24,028 I spend a lot of time looking up at these stars 1487 01:06:24,028 --> 01:06:26,070 when I go camping. 1488 01:06:26,070 --> 01:06:28,445 What's your favourite constellation? 1489 01:06:28,445 --> 01:06:29,987 Hmm. Draco. 1490 01:06:29,987 --> 01:06:33,445 It's the one that circles the North Star. 1491 01:06:33,445 --> 01:06:35,529 What're you looking at? 1492 01:06:35,529 --> 01:06:37,696 Oh, wow. 1493 01:06:40,737 --> 01:06:44,736 Listen, I wanted to tell you something about Robin. 1494 01:06:44,736 --> 01:06:46,445 Oh, that's ok, really. 1495 01:06:46,445 --> 01:06:47,153 It's- 1496 01:06:47,153 --> 01:06:50,487 She's getting re-married. 1497 01:06:50,487 --> 01:06:52,404 Yeah, she was gonna wait to tell me back in Denver 1498 01:06:52,404 --> 01:06:55,820 but she decided to do it today. 1499 01:06:55,820 --> 01:06:57,695 Wow. 1500 01:06:57,695 --> 01:07:00,445 How does that make you feel? 1501 01:07:00,445 --> 01:07:04,028 Truthfully? 1502 01:07:04,028 --> 01:07:06,070 Liberated. 1503 01:07:10,237 --> 01:07:15,278 I feel really good around you. 1504 01:07:16,945 --> 01:07:18,362 Me too. 1505 01:07:34,778 --> 01:07:36,820 I made you something. 1506 01:07:36,820 --> 01:07:37,778 You did? 1507 01:07:42,778 --> 01:07:43,861 Arts and crafts. 1508 01:07:43,861 --> 01:07:45,277 Yes. 1509 01:07:45,277 --> 01:07:47,112 I love it. 1510 01:07:47,112 --> 01:07:48,112 Awe. 1511 01:07:48,112 --> 01:07:52,277 No one's ever made me a bracelet before. 1512 01:07:52,277 --> 01:07:54,403 Thank you. 1513 01:08:09,945 --> 01:08:15,528 So... what now? 1514 01:08:15,528 --> 01:08:18,152 What do you mean? 1515 01:08:18,152 --> 01:08:20,945 Well, this is our last night here, 1516 01:08:20,945 --> 01:08:26,027 so what happens when we go back home? 1517 01:08:26,027 --> 01:08:32,278 Uh, I didn't really think that far ahead. 1518 01:08:32,278 --> 01:08:34,027 Is something wrong? 1519 01:08:39,944 --> 01:08:45,736 Dana, I like you... 1520 01:08:45,736 --> 01:08:49,236 But what? 1521 01:08:51,569 --> 01:08:54,278 You don't wanna be in another relationship? 1522 01:08:54,278 --> 01:08:58,944 I just wanted to kiss you again and see what happens next 1523 01:08:58,944 --> 01:09:02,611 and let that be enough. 1524 01:09:02,611 --> 01:09:04,194 Can we do that? 1525 01:09:07,652 --> 01:09:09,027 Goodnight, Steve. 1526 01:09:15,444 --> 01:09:16,944 Hey. 1527 01:09:16,944 --> 01:09:17,735 Are you ok? 1528 01:09:17,735 --> 01:09:19,610 Oh yeah, never better. 1529 01:09:19,610 --> 01:09:22,111 We got things to do before the bonfire. 1530 01:09:22,111 --> 01:09:23,277 Uh, well can I just finish my- 1531 01:09:23,277 --> 01:09:24,444 No, you need to pack. 1532 01:09:24,444 --> 01:09:26,485 We're leaving in the morning. 1533 01:09:26,485 --> 01:09:27,527 Ok. 1534 01:09:33,527 --> 01:09:34,735 Alright everybody, 1535 01:09:34,735 --> 01:09:37,652 come around the fire close one last time please. 1536 01:09:37,652 --> 01:09:39,610 Awe, farewells are so hard. 1537 01:09:42,652 --> 01:09:45,443 Another one in the can. 1538 01:09:46,194 --> 01:09:47,527 Let's hold hands. 1539 01:09:48,069 --> 01:09:51,360 We hope you've had a wonderful time full of adventure 1540 01:09:51,360 --> 01:09:52,819 and new friends. 1541 01:09:52,819 --> 01:09:56,276 Take back with you the spirit of what you've learned here. 1542 01:09:56,276 --> 01:10:01,902 I've seen some great acts of bravery, love, kindness. 1543 01:10:01,902 --> 01:10:04,610 Remember these new discoveries you've made, 1544 01:10:04,610 --> 01:10:07,527 the new activities that you've tried, 1545 01:10:07,527 --> 01:10:10,151 and the new people that you've met. 1546 01:10:10,151 --> 01:10:14,527 Know that nothing will diminish the time that we've had here, 1547 01:10:14,527 --> 01:10:16,944 no matter what happens next. 1548 01:10:16,944 --> 01:10:20,568 And we wish you all happy adventures, lasting friendships, 1549 01:10:20,568 --> 01:10:23,110 and amazing experiences. 1550 01:10:23,110 --> 01:10:25,110 Until we meet again... 1551 01:10:25,110 --> 01:10:26,068 One, two, three! 1552 01:10:26,068 --> 01:10:27,443 Camp Bear Creek! 1553 01:10:27,443 --> 01:10:29,110 Woo! 1554 01:10:30,402 --> 01:10:31,777 Alright, hug it out. 1555 01:10:31,777 --> 01:10:34,276 Come here. 1556 01:10:34,276 --> 01:10:35,735 I'll miss you. 1557 01:10:56,485 --> 01:10:57,652 Lacey. 1558 01:10:57,652 --> 01:10:59,193 Hey. 1559 01:11:00,235 --> 01:11:01,026 What's this? 1560 01:11:01,026 --> 01:11:02,776 I made it in arts and crafts. 1561 01:11:02,776 --> 01:11:04,193 I thought you might like it. 1562 01:11:04,193 --> 01:11:07,568 You know, because you left your other necklace in the geocache. 1563 01:11:07,568 --> 01:11:08,776 Thank you. 1564 01:11:08,776 --> 01:11:10,193 Yeah. 1565 01:11:10,193 --> 01:11:11,609 You better not be crushing on me. 1566 01:11:11,609 --> 01:11:12,443 Nah. 1567 01:11:12,443 --> 01:11:14,276 There's a girl I like at school. 1568 01:11:14,276 --> 01:11:15,485 Tabitha. 1569 01:11:15,485 --> 01:11:17,776 But I just wanted to give you something to thank you 1570 01:11:17,776 --> 01:11:19,360 for being nice to me. 1571 01:11:19,360 --> 01:11:21,609 And also so you'll remember me. 1572 01:11:21,609 --> 01:11:23,609 I'll be seeing you at school in the fall, dork. 1573 01:11:23,609 --> 01:11:26,567 Yeah, but you won't be talking to me. 1574 01:11:27,985 --> 01:11:29,193 Give me your phone. 1575 01:11:29,943 --> 01:11:31,985 Um, ok. 1576 01:11:31,985 --> 01:11:33,318 What're you doing? 1577 01:11:33,318 --> 01:11:35,943 Giving you my number so when you get to high school next year 1578 01:11:35,943 --> 01:11:39,026 I'll let you say hi to me once or twice. 1579 01:11:39,026 --> 01:11:43,734 If you promise not to be a total geek. 1580 01:11:43,734 --> 01:11:45,318 Deal. 1581 01:11:45,318 --> 01:11:46,026 Come on, Arthur. 1582 01:11:46,026 --> 01:11:47,693 Time to load up. 1583 01:11:47,693 --> 01:11:48,943 Ok. 1584 01:11:48,943 --> 01:11:52,693 Hey, say hi to Tabitha. 1585 01:11:52,693 --> 01:11:55,110 Girls like guys who have guts. 1586 01:11:55,110 --> 01:11:56,526 Ok. 1587 01:11:59,901 --> 01:12:02,234 Hey. 1588 01:12:02,234 --> 01:12:04,901 Thanks for the help with math. 1589 01:12:04,901 --> 01:12:06,442 I really appreciate it. 1590 01:12:06,442 --> 01:12:08,442 Any time. 1591 01:12:08,442 --> 01:12:09,776 I mean it. 1592 01:12:09,776 --> 01:12:11,317 If I can help. 1593 01:12:12,150 --> 01:12:13,567 Thank you. 1594 01:12:17,943 --> 01:12:20,776 So, you like Tabitha, huh? 1595 01:12:20,776 --> 01:12:21,943 Mom. 1596 01:12:21,943 --> 01:12:22,901 All ready? 1597 01:12:22,901 --> 01:12:24,192 Let's go. 1598 01:12:28,859 --> 01:12:29,943 Hey, listen. 1599 01:12:29,943 --> 01:12:30,734 I was thinking about- 1600 01:12:30,734 --> 01:12:32,275 It was so nice meeting you. 1601 01:12:32,275 --> 01:12:33,025 Yeah, you too. 1602 01:12:33,025 --> 01:12:34,359 Yeah. 1603 01:12:34,359 --> 01:12:35,192 Listen, I'm sorry- 1604 01:12:35,192 --> 01:12:36,942 There's nothing to be sorry for. 1605 01:12:36,942 --> 01:12:38,317 We had fun. 1606 01:12:38,317 --> 01:12:41,651 But now, back to reality. 1607 01:12:41,651 --> 01:12:43,526 Safe drive back. 1608 01:12:49,818 --> 01:12:51,609 Yeah, you too. 1609 01:12:59,442 --> 01:13:01,900 Thanks for taking me up here. 1610 01:13:01,900 --> 01:13:05,858 Maybe we could do this again next year? 1611 01:13:05,858 --> 01:13:06,817 Really? 1612 01:13:06,817 --> 01:13:08,984 Mmmhmm. 1613 01:13:08,984 --> 01:13:10,275 I would love that. 1614 01:13:10,275 --> 01:13:15,650 And maybe we could invite Steve and Lacey to join us, too. 1615 01:13:15,650 --> 01:13:17,984 Maybe. 1616 01:13:25,401 --> 01:13:27,525 Then, of course, we have to reduce the fraction. 1617 01:13:31,025 --> 01:13:33,608 Uh, thank you so much, I'll see you tomorrow. 1618 01:13:34,858 --> 01:13:36,192 Excuse me, Ms. Henderson? 1619 01:13:36,192 --> 01:13:37,525 Yes. 1620 01:13:37,525 --> 01:13:39,608 Hi. Did you want us to present our real world math problems? 1621 01:13:39,608 --> 01:13:42,566 Oh, uh, you did it? 1622 01:13:42,566 --> 01:13:46,150 Chances of meeting my soul mate at the dance. 1623 01:13:46,150 --> 01:13:47,942 You wrote out a formula for that? 1624 01:13:47,942 --> 01:13:49,067 Mmmhmm. 1625 01:13:49,067 --> 01:13:50,775 There's number of students coming to the dance, 1626 01:13:50,775 --> 01:13:54,566 those coming already coupled up versus those coming single 1627 01:13:54,566 --> 01:13:58,025 and random kids coming from different schools. 1628 01:13:58,025 --> 01:13:59,274 That's ambitious. 1629 01:13:59,274 --> 01:14:02,358 But you might have missed a few variables. 1630 01:14:02,358 --> 01:14:04,692 Like kids getting sick or something? 1631 01:14:04,692 --> 01:14:08,733 Well, to start you're assuming everyone even has a soul mate 1632 01:14:08,733 --> 01:14:12,441 and that they live within driving distance of the school. 1633 01:14:12,441 --> 01:14:14,316 The problem is, 1634 01:14:14,316 --> 01:14:17,441 how do you know if you've met your soul mate? 1635 01:14:17,441 --> 01:14:22,984 Or what if you thought he was the one and he wasn't so sure? 1636 01:14:22,984 --> 01:14:25,817 And there's probably not a formula for that. 1637 01:14:25,817 --> 01:14:27,858 Well, each time you roll the dice 1638 01:14:27,858 --> 01:14:29,316 the odds are the same, right? 1639 01:14:29,316 --> 01:14:31,233 So every time you just have a fresh chance 1640 01:14:31,233 --> 01:14:32,692 to get what you want. 1641 01:14:32,692 --> 01:14:35,066 And, you know, maybe you just gotta keep going to dances 1642 01:14:35,066 --> 01:14:37,692 to make the formula work. 1643 01:14:39,108 --> 01:14:41,149 Thanks, Jillian. 1644 01:14:59,816 --> 01:15:00,899 You're not answering your texts, 1645 01:15:00,899 --> 01:15:02,274 you haven't stopped by my office... 1646 01:15:02,274 --> 01:15:04,108 I've been busy. 1647 01:15:04,108 --> 01:15:05,108 Really? 1648 01:15:05,108 --> 01:15:06,774 Rumour has it you haven't finished grading 1649 01:15:06,774 --> 01:15:07,857 your papers yet. 1650 01:15:07,857 --> 01:15:09,400 You're the one who said it's not a big deal 1651 01:15:09,400 --> 01:15:10,857 if I don't turn them in on time. 1652 01:15:10,857 --> 01:15:12,066 For everyone else. 1653 01:15:12,066 --> 01:15:14,774 For you that's serious. 1654 01:15:16,149 --> 01:15:17,525 I don't know what's going on. 1655 01:15:17,525 --> 01:15:20,608 Did something happen at camp you didn't tell me about? 1656 01:15:20,608 --> 01:15:22,774 The same thing that happens every time 1657 01:15:22,774 --> 01:15:25,024 I put myself out there. 1658 01:15:25,024 --> 01:15:26,108 It doesn't work out. 1659 01:15:26,108 --> 01:15:27,233 So what're you saying? 1660 01:15:27,233 --> 01:15:30,400 That things didn't go the way you planned? 1661 01:15:30,400 --> 01:15:33,233 I didn't plan, ok? 1662 01:15:33,233 --> 01:15:34,899 You really liked him. 1663 01:15:37,358 --> 01:15:39,565 I really liked him. 1664 01:15:46,524 --> 01:15:47,983 Hey, you're early. 1665 01:15:47,983 --> 01:15:51,607 Yeah, I didn't feel like going to the mall. 1666 01:15:51,607 --> 01:15:53,149 How was your math quiz? 1667 01:15:53,149 --> 01:15:54,233 Uh, not bad. 1668 01:15:54,233 --> 01:15:56,066 There was only two questions I didn't know. 1669 01:15:56,066 --> 01:15:57,233 I could help you if you like. 1670 01:15:57,233 --> 01:15:58,857 I might remember something from high school. 1671 01:15:58,857 --> 01:16:00,983 Thanks, but me and Jenny are gonna get together 1672 01:16:00,983 --> 01:16:02,983 before class tomorrow. 1673 01:16:02,983 --> 01:16:03,983 Jenny. 1674 01:16:03,983 --> 01:16:05,732 She's the one that's cool with math, yeah? 1675 01:16:05,732 --> 01:16:08,149 Yeah, she's pretty cool all around. 1676 01:16:08,149 --> 01:16:09,108 Ok. 1677 01:16:09,108 --> 01:16:11,482 I'm gonna go do homework in the office. 1678 01:16:15,649 --> 01:16:17,232 You should call her. 1679 01:16:18,024 --> 01:16:18,857 Jenny? 1680 01:16:21,024 --> 01:16:21,774 Dana. 1681 01:16:21,774 --> 01:16:23,066 Yeah, it's not gonna happen. 1682 01:16:23,066 --> 01:16:26,232 Dad, you're so clueless. 1683 01:16:26,232 --> 01:16:28,315 It's not in the cards. 1684 01:16:28,315 --> 01:16:29,899 I already blew my chance. 1685 01:16:29,899 --> 01:16:32,732 Well then you better deal yourself a new hand. 1686 01:16:40,440 --> 01:16:42,148 You scored a goal today? 1687 01:16:42,148 --> 01:16:45,232 You were a different player out there, sweetie. 1688 01:16:45,232 --> 01:16:46,940 Thanks. 1689 01:16:46,940 --> 01:16:48,107 So Lacey texted me. 1690 01:16:48,107 --> 01:16:51,107 I thought maybe we could invite them over. 1691 01:16:51,107 --> 01:16:54,399 That's probably not a great idea. 1692 01:16:54,399 --> 01:16:55,774 Why not? 1693 01:16:55,774 --> 01:16:57,440 You like Steve. 1694 01:16:57,440 --> 01:17:00,940 Maybe you guys could go on a date. 1695 01:17:00,940 --> 01:17:05,774 What makes you think that I would want to date Steve? 1696 01:17:05,774 --> 01:17:08,815 Because it was obvious you two liked each other. 1697 01:17:11,482 --> 01:17:14,399 I- I think our time has passed. 1698 01:17:48,648 --> 01:17:49,439 Hey. 1699 01:17:49,439 --> 01:17:50,773 They so need to get together. 1700 01:17:50,773 --> 01:17:51,898 She won't call him. 1701 01:17:51,898 --> 01:17:53,564 I know, he's too stubborn to call her, too. 1702 01:17:53,564 --> 01:17:55,773 They totally deserve each other. 1703 01:17:55,773 --> 01:17:57,815 We need to get them together in person. 1704 01:18:00,523 --> 01:18:01,690 The dance! 1705 01:18:01,690 --> 01:18:03,523 The dance would be a perfect place for them to meet. 1706 01:18:03,523 --> 01:18:04,606 But it's tonight. 1707 01:18:04,606 --> 01:18:05,773 We just have to work fast. 1708 01:18:05,773 --> 01:18:07,690 Get your dad there. 1709 01:18:17,398 --> 01:18:18,940 Oh, don't you look nice. 1710 01:18:18,940 --> 01:18:20,856 What's the occasion? 1711 01:18:20,856 --> 01:18:21,773 The dance? 1712 01:18:21,773 --> 01:18:24,272 Can I catch a ride? 1713 01:18:24,272 --> 01:18:25,439 Uh, sure. 1714 01:18:25,439 --> 01:18:26,940 I'm not gonna go, but... 1715 01:18:26,940 --> 01:18:27,898 Why? 1716 01:18:27,898 --> 01:18:29,272 You're a chaperone. 1717 01:18:29,272 --> 01:18:33,106 Well, I was but I thought you might like to go to something 1718 01:18:33,106 --> 01:18:35,439 and not have your mom there. 1719 01:18:35,439 --> 01:18:39,273 Uh, I- I like having you there. 1720 01:18:39,273 --> 01:18:40,439 You do? 1721 01:18:40,439 --> 01:18:41,523 Yeah. 1722 01:18:41,523 --> 01:18:45,189 Having a mom that's a teacher is super cool. 1723 01:18:45,189 --> 01:18:46,439 Ok. 1724 01:18:46,439 --> 01:18:47,523 If you want. 1725 01:18:47,523 --> 01:18:49,815 I mean, I'm sure they could use the help. 1726 01:18:49,815 --> 01:18:50,523 Great. 1727 01:18:50,523 --> 01:18:51,981 Uh, just get changed fast. 1728 01:18:51,981 --> 01:18:53,481 We gotta go. 1729 01:18:56,564 --> 01:18:58,356 I'm cool again. 1730 01:18:59,523 --> 01:19:00,939 Great. See you there. 1731 01:19:00,939 --> 01:19:02,731 Great. My turn. 1732 01:19:02,731 --> 01:19:03,564 Hey, dad, can you- 1733 01:19:03,564 --> 01:19:05,022 Give you a ride to the dance? 1734 01:19:08,272 --> 01:19:10,523 You're right, I need to talk to Dana. 1735 01:19:10,523 --> 01:19:12,606 Ok, let's go home because you need to change. 1736 01:19:12,606 --> 01:19:14,731 That's true. Let's go. 1737 01:19:20,939 --> 01:19:22,814 He's really cute. 1738 01:19:25,481 --> 01:19:28,398 Six inches apart, you two. 1739 01:19:28,398 --> 01:19:30,272 Hands on hips, please. 1740 01:19:30,272 --> 01:19:31,439 Thank you. 1741 01:19:33,147 --> 01:19:36,272 Sometimes I wish I was still in middle school. 1742 01:19:36,272 --> 01:19:38,398 When love was simple. 1743 01:19:38,398 --> 01:19:41,439 You obviously don't remember middle school. 1744 01:19:57,689 --> 01:19:59,689 Hey Tabitha. I'm Arthur. 1745 01:19:59,689 --> 01:20:01,939 Arthur, I remember. 1746 01:20:01,939 --> 01:20:04,855 Um, do you wanna dance? 1747 01:20:04,855 --> 01:20:06,064 Sure. 1748 01:20:22,605 --> 01:20:24,355 Look! 1749 01:20:25,313 --> 01:20:26,189 Oh, Julie. 1750 01:20:26,189 --> 01:20:28,230 Look. 1751 01:20:28,230 --> 01:20:31,563 Our boy's all grown up. 1752 01:20:31,563 --> 01:20:33,772 I even let him walk to school a couple times on his own 1753 01:20:33,772 --> 01:20:37,105 since we've been back. 1754 01:20:37,105 --> 01:20:38,438 Amazing. 1755 01:20:39,647 --> 01:20:43,271 Oh, uh, you two, you're not supposed to be up there. 1756 01:20:48,438 --> 01:20:50,397 Would you care to dance? 1757 01:20:51,689 --> 01:20:53,730 What're you doing here? 1758 01:20:53,730 --> 01:20:56,772 I came here to see you. 1759 01:20:56,772 --> 01:20:58,605 Steve, I- I- I like you, I really do- 1760 01:20:58,605 --> 01:21:00,772 Listen, before you tell me that I missed my chance with you 1761 01:21:00,772 --> 01:21:03,105 just let me say what I came here to say. 1762 01:21:03,105 --> 01:21:08,397 I got this suit pressed just for this. 1763 01:21:08,397 --> 01:21:11,438 You planned something? 1764 01:21:11,438 --> 01:21:12,522 Yes. 1765 01:21:14,563 --> 01:21:18,188 What I didn't plan on was having these feelings. 1766 01:21:18,188 --> 01:21:20,730 Ever since we left camp you're the only thing 1767 01:21:20,730 --> 01:21:23,397 that I can think about. 1768 01:21:23,397 --> 01:21:25,105 I even ordered some of those propane powered 1769 01:21:25,105 --> 01:21:26,689 cappuccino machines. 1770 01:21:26,689 --> 01:21:28,729 I'm a trendsetter. 1771 01:21:28,729 --> 01:21:32,771 They're selling really well. 1772 01:21:32,771 --> 01:21:33,438 Dana, listen. 1773 01:21:33,438 --> 01:21:35,563 I know that... 1774 01:21:35,563 --> 01:21:38,105 I come across like I don't care 1775 01:21:38,105 --> 01:21:41,896 but it's just because I'm stupid scared, 1776 01:21:41,896 --> 01:21:44,438 and I didn't wanna screw up another relationship 1777 01:21:44,438 --> 01:21:48,230 with someone I cared about. 1778 01:21:48,230 --> 01:21:52,562 The time apart has only made things more clear. 1779 01:21:52,562 --> 01:21:56,479 You're the one I wanna screw things up with. 1780 01:21:56,479 --> 01:21:57,521 Wait. 1781 01:21:57,521 --> 01:22:00,272 I wanna try and screw things up with you. 1782 01:22:01,063 --> 01:22:02,437 No, it's not coming out right. 1783 01:22:02,437 --> 01:22:03,230 Steve... 1784 01:22:03,230 --> 01:22:05,397 I- I wanna roll the dice and- 1785 01:22:05,397 --> 01:22:06,980 And take a chance. 1786 01:22:06,980 --> 01:22:08,271 I know that sounds crazy- 1787 01:22:08,271 --> 01:22:11,646 ♪ I wanna be wide awake ♪ 1788 01:22:11,646 --> 01:22:17,188 ♪ to make this dream come true. ♪ 1789 01:22:17,188 --> 01:22:17,813 Me too. 1790 01:22:17,813 --> 01:22:20,188 ♪ With you. ♪ 1791 01:22:20,188 --> 01:22:22,938 ♪ Oh, I wanna be wide awake ♪ 1792 01:22:22,938 --> 01:22:29,105 ♪ to live my life with you, ♪ 1793 01:22:29,105 --> 01:22:31,146 ♪ with you. ♪ 1794 01:22:31,146 --> 01:22:34,813 1795 01:22:34,813 --> 01:22:36,105 ♪ Years from now, ♪ 1796 01:22:36,105 --> 01:22:40,604 ♪ looking back from where we stand, ♪ 1797 01:22:40,604 --> 01:22:45,854 ♪ Will this be a moment ♪ 1798 01:22:45,854 --> 01:22:47,938 ♪ we'll always remember? ♪ 1799 01:22:47,938 --> 01:22:52,396 ♪ When we took a chance ♪ 1800 01:22:52,396 --> 01:22:53,646 ♪ on the kind of love ♪ 1801 01:22:53,646 --> 01:23:00,312 ♪ that lasts forever and ever, ♪ 1802 01:23:00,312 --> 01:23:03,396 ♪ I wanna be wide awake ♪ 1803 01:23:03,396 --> 01:23:09,312 ♪ to make this dream come true, ♪ 1804 01:23:09,312 --> 01:23:12,104 ♪ with you. ♪ 1805 01:23:12,104 --> 01:23:15,187 ♪ I wanna be wide awake ♪ 1806 01:23:15,187 --> 01:23:21,229 ♪ to live my life with you, ♪ 1807 01:23:21,229 --> 01:23:27,770 ♪ Please tell me dreams come true... ♪ 1808 01:23:31,020 --> 01:23:52,145 109949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.