All language subtitles for Bruno.2019.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_German

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,875 --> 00:01:58,125 RÄUMUNGSBESCHEID 2 00:05:54,083 --> 00:05:55,125 Bruno! 3 00:06:38,541 --> 00:06:39,875 Ich weiß, dass du da bist. 4 00:06:40,166 --> 00:06:41,500 Ich will nur reden. 5 00:06:46,333 --> 00:06:47,666 Hör zu, Mann. 6 00:06:48,166 --> 00:06:49,916 Du kannst hier nicht mehr bleiben. 7 00:06:50,291 --> 00:06:51,791 Du musst weiterziehen. 8 00:06:52,916 --> 00:06:54,666 Tut mir leid, ehrlich. 9 00:06:55,291 --> 00:06:57,166 Es ist wegen der Sicherheit. 10 00:06:58,375 --> 00:07:01,458 Ich schreib dir Adressen auf, wo es Hilfe gibt. 11 00:07:01,625 --> 00:07:03,375 Damit du wieder hochkommst. 12 00:07:03,541 --> 00:07:05,250 Mehr kann ich nicht tun. 13 00:07:54,875 --> 00:07:56,208 Na los. 14 00:08:53,500 --> 00:08:56,541 Hey, Daniel, mein Freund! 15 00:08:57,000 --> 00:08:58,166 Immer pünktlich. 16 00:08:58,958 --> 00:09:01,958 Und du, mein tierischer Freund, na? 17 00:09:02,416 --> 00:09:03,750 Ich hab Leckerlis. 18 00:09:04,791 --> 00:09:06,500 Die darf er eigentlich nicht kriegen. 19 00:09:07,541 --> 00:09:10,625 Komm, Daniel. Das hat jeder mal verdient. 20 00:09:10,791 --> 00:09:12,125 Hier, Junge. 21 00:09:14,750 --> 00:09:17,000 Also, was hast du für mich? 22 00:09:18,666 --> 00:09:21,250 Die funktionieren jetzt alle wieder. 23 00:09:42,833 --> 00:09:44,208 Sehr gut. 24 00:09:45,166 --> 00:09:47,375 Komm, trinken wir Kaffee.. 25 00:09:47,583 --> 00:09:49,500 Ich trinke keinen Kaffee. 26 00:09:52,000 --> 00:09:54,375 In meiner Heimat wäre das eine Beleidigung. 27 00:09:55,458 --> 00:09:56,916 Willst du mich beleidigen? 28 00:09:58,750 --> 00:10:01,333 Trinken wir Kaffee, Mann! 29 00:10:07,166 --> 00:10:08,625 Was hast du vorher gemacht? 30 00:10:08,791 --> 00:10:10,000 Vor was? 31 00:10:12,416 --> 00:10:14,166 Jeder hat eine Vergangenheit. 32 00:10:20,583 --> 00:10:21,916 In der Heimat 33 00:10:23,083 --> 00:10:24,666 habe ich Leuten weh getan. 34 00:10:29,250 --> 00:10:30,583 Hast du Schulden, 35 00:10:31,333 --> 00:10:32,666 dann komme ich. 36 00:10:33,208 --> 00:10:34,541 Bezahlst du nicht... 37 00:10:34,791 --> 00:10:36,125 dann tue ich dir weh. 38 00:10:37,458 --> 00:10:39,708 Oder du zahlst, und ich tu dir trotzdem weh. 39 00:10:44,041 --> 00:10:45,375 Einmal 40 00:10:46,708 --> 00:10:49,083 sah ich jemanden, den ich gesucht hatte. 41 00:10:50,541 --> 00:10:52,416 Mit seiner alten Mutter, 42 00:10:53,583 --> 00:10:55,000 er half ihr Einkaufen. 43 00:10:56,916 --> 00:10:58,916 Ein Dieb und doch ein guter Sohn. 44 00:11:01,708 --> 00:11:03,250 Er sieht mich kommen 45 00:11:05,250 --> 00:11:07,416 und fängt an zu weinen wie ein Kind. 46 00:11:09,625 --> 00:11:11,375 Denn er weiß, was kommt. 47 00:11:13,041 --> 00:11:14,375 Seine Mutter weiß es auch. 48 00:11:17,583 --> 00:11:19,541 Sie sah mir in die Augen 49 00:11:21,500 --> 00:11:23,291 und sagte: schlag ihn nicht. 50 00:11:24,916 --> 00:11:26,250 Schlag mich. 51 00:11:29,833 --> 00:11:31,833 Sie war sicher schon achtzig. 52 00:11:33,375 --> 00:11:35,333 Konnte kaum gerade stehen. 53 00:11:36,916 --> 00:11:38,250 Keine Angst. 54 00:11:38,958 --> 00:11:40,458 Gar keine Angst. 55 00:11:45,333 --> 00:11:46,916 Weißt du, was ich getan habe? 56 00:11:48,875 --> 00:11:50,625 Ich habe auch geweint. 57 00:11:52,791 --> 00:11:55,083 Weil die Frau so viel Liebe hatte. 58 00:11:59,208 --> 00:12:00,666 Ich glaube nicht an Gott. 59 00:12:01,458 --> 00:12:03,041 Ich glaube an das Schicksal. 60 00:12:03,208 --> 00:12:05,041 Vielleicht ist es das Gleiche. 61 00:12:05,916 --> 00:12:10,083 Aber es vergeht kein Tag, ohne dass ich an diese Frau denke. 62 00:12:13,125 --> 00:12:14,791 Sie hat mein Leben gerettet. 63 00:12:24,500 --> 00:12:27,375 Das habe ich vorher gemacht. Du hast ja nicht gefragt. 64 00:16:40,791 --> 00:16:42,083 Bleib hier. 65 00:17:09,625 --> 00:17:11,333 Was machst du? 66 00:17:13,250 --> 00:17:15,041 Hörst du nicht? Bist du blöd? 67 00:17:15,250 --> 00:17:17,125 Wach auf! Wach endlich auf! 68 00:17:17,291 --> 00:17:18,708 Mach ihn fertig! 69 00:19:16,791 --> 00:19:17,875 Bruno! 70 00:19:20,625 --> 00:19:21,916 Bruno! 71 00:19:28,083 --> 00:19:30,625 Komm schon. Bruno! 72 00:19:33,375 --> 00:19:34,791 Bruno! 73 00:22:46,041 --> 00:22:47,875 Was machst du hier allein? 74 00:23:41,000 --> 00:23:42,416 Falls dir kalt ist. 75 00:24:57,541 --> 00:24:58,958 Bruno! 76 00:25:04,875 --> 00:25:05,875 Bruno! 77 00:25:09,166 --> 00:25:10,250 Bruno. 78 00:25:37,833 --> 00:25:39,541 Okay, danke. 79 00:25:52,166 --> 00:25:53,541 Gut... 80 00:25:54,291 --> 00:25:56,000 du gehst jetzt nach Hause, ja? 81 00:25:59,791 --> 00:26:00,708 Bruno! 82 00:26:03,041 --> 00:26:04,041 Bruno! 83 00:26:08,458 --> 00:26:09,583 Bruno! 84 00:26:10,125 --> 00:26:11,250 Bruno! 85 00:26:42,666 --> 00:26:43,958 Wie heißt du? 86 00:26:50,166 --> 00:26:52,375 Sag mir wo du wohnst, ich bring dich hin. 87 00:26:54,291 --> 00:26:56,083 Ich will nicht nach Hause. 88 00:27:04,375 --> 00:27:05,875 Wie alt bist du? 89 00:27:06,416 --> 00:27:08,375 Neun. -Wirklich? 90 00:27:10,500 --> 00:27:11,958 Achteinhalb. 91 00:27:13,750 --> 00:27:15,000 Nächstes Jahr. 92 00:27:15,208 --> 00:27:17,291 Also siebeneinhalb. 93 00:27:19,083 --> 00:27:20,416 Fast. 94 00:27:23,125 --> 00:27:24,875 Dann ist das geklärt. 95 00:27:33,041 --> 00:27:34,375 Geh nach Hause. 96 00:28:16,916 --> 00:28:18,666 Daniel, was ist denn passiert? 97 00:28:18,833 --> 00:28:20,166 Ein Unfall. 98 00:28:21,208 --> 00:28:23,625 Und wo ist Bruno? -Weiß nicht. 99 00:28:23,791 --> 00:28:26,375 Du weißt nicht? -Hat sich wohl verlaufen. 100 00:28:26,541 --> 00:28:30,250 Soll ich mit dir suchen? -Danke, es geht schon. 101 00:28:33,375 --> 00:28:34,958 Kann ich dein Bad benutzen? 102 00:28:35,125 --> 00:28:36,750 Sicher, mein Freund. 103 00:28:38,833 --> 00:28:40,333 Gehört er zu dir? 104 00:28:41,291 --> 00:28:42,625 Nein. 105 00:29:23,583 --> 00:29:25,375 Alles fertig eingerichtet. 106 00:29:31,333 --> 00:29:33,375 Warte, was bekommst du? 107 00:29:33,541 --> 00:29:34,958 Geschenkt, Daniel. 108 00:29:35,125 --> 00:29:36,416 Von Freund zu Freund. 109 00:29:37,166 --> 00:29:38,833 Und er gehört nicht zu dir? 110 00:29:39,708 --> 00:29:41,708 Eigentlich nicht... 111 00:29:42,375 --> 00:29:44,333 Er hat sich wohl verlaufen. 112 00:29:44,750 --> 00:29:46,666 So wie dein Hund? 113 00:29:47,625 --> 00:29:49,500 Du hast noch einiges vor heute. 114 00:30:14,708 --> 00:30:17,625 Du bist sicher hungrig vom vielen Laufen. 115 00:30:22,750 --> 00:30:24,208 Ich schlage vor, 116 00:30:24,833 --> 00:30:26,125 wir gehen was essen 117 00:30:26,333 --> 00:30:28,416 und dann trennen wir uns. 118 00:30:44,541 --> 00:30:45,875 Was machst du? 119 00:30:46,708 --> 00:30:48,208 Einen Zettel schreiben. 120 00:30:48,375 --> 00:30:51,000 Was für einen Zettel? -Wegen meinem Hund. 121 00:30:54,625 --> 00:30:55,958 Um ihn zu finden? 122 00:31:06,291 --> 00:31:08,958 Heißt du Daniel? -Und wie heißt du? 123 00:31:15,458 --> 00:31:16,625 Pass auf. 124 00:31:17,458 --> 00:31:18,791 Egal, wie du heißt, 125 00:31:20,000 --> 00:31:21,375 deine Eltern 126 00:31:21,833 --> 00:31:23,916 machen sich sicher große Sorgen. 127 00:31:26,583 --> 00:31:28,041 Mehr als du denkst. 128 00:31:29,625 --> 00:31:31,583 Ich will Bruno mit dir suchen. 129 00:31:31,916 --> 00:31:33,416 Das kann ich allein. 130 00:31:39,833 --> 00:31:42,083 Sie suchen Ihren Hund? -Ja. 131 00:31:42,541 --> 00:31:43,958 Wir hängen Zettel auf. 132 00:31:44,500 --> 00:31:46,000 Eine gute Idee. 133 00:31:46,583 --> 00:31:48,041 Ist besser als Schule, was? 134 00:31:50,375 --> 00:31:51,708 Alles klar. 135 00:31:56,541 --> 00:31:58,625 Du hängst keine Zettel auf, klar? 136 00:32:03,583 --> 00:32:04,958 Was ist? 137 00:32:05,750 --> 00:32:07,791 Ich mag keine Pilze. -Lass sie liegen. 138 00:32:07,958 --> 00:32:09,583 Nicht auf dem Teller. 139 00:32:12,541 --> 00:32:14,041 Eier auch nicht. 140 00:32:14,958 --> 00:32:16,458 Und keine Bohnen. 141 00:32:17,708 --> 00:32:19,000 -Was magst du denn? 142 00:32:19,708 --> 00:32:21,333 Würstchen. 143 00:32:38,875 --> 00:32:41,708 Ich hab auch so einen. -Was? 144 00:32:41,875 --> 00:32:43,833 Einen Jungen wie Ihren. 145 00:32:45,291 --> 00:32:47,958 Muss ihn zwingen, dass er Gemüse isst. 146 00:32:48,541 --> 00:32:50,958 Jungs sind so. Eigensinnig. 147 00:32:53,250 --> 00:32:54,708 Ist alles in Ordnung? 148 00:33:03,625 --> 00:33:05,000 Was machst du? 149 00:33:07,083 --> 00:33:08,416 Das ist ein Hund. 150 00:33:09,958 --> 00:33:11,291 Finger weg. 151 00:33:15,750 --> 00:33:17,125 Alles gut. Keine Sorge. 152 00:33:24,791 --> 00:33:26,166 Alles gut. 153 00:33:28,291 --> 00:33:29,708 Ich muss aufs Klo. 154 00:34:37,875 --> 00:34:39,208 Fertig. 155 00:34:39,916 --> 00:34:41,333 Lass mich kurz allein. 156 00:34:43,666 --> 00:34:45,291 Warte bitte am Tisch. 157 00:36:47,750 --> 00:36:49,791 Warte! Warte auf mich! 158 00:36:59,041 --> 00:37:00,333 Wo warst du denn? 159 00:37:04,666 --> 00:37:06,291 Hab die Zettel kopiert. 160 00:37:06,458 --> 00:37:07,708 Darf ich mal sehen? 161 00:37:16,166 --> 00:37:17,708 Der Schwanz ist zu lang. 162 00:37:20,666 --> 00:37:22,125 Wahrscheinlich, ja. 163 00:37:26,666 --> 00:37:28,291 Hängen wir sie jetzt auf? 164 00:37:32,208 --> 00:37:33,208 Ja. 165 00:38:52,833 --> 00:38:54,708 Was für eine Rasse ist Bruno? 166 00:38:56,041 --> 00:38:57,333 Ein Vizsla. 167 00:38:58,041 --> 00:39:00,458 Mager und braun. 168 00:39:01,458 --> 00:39:02,916 Und schnell? 169 00:39:03,083 --> 00:39:06,541 Ziemlich schnell. -Hast du ihn darum nicht erwischt? 170 00:39:07,416 --> 00:39:09,000 Du fragst aber viel. 171 00:39:09,750 --> 00:39:11,750 Meine Mum sagt, zu viel. 172 00:39:13,125 --> 00:39:14,458 Wie heißt sie? 173 00:39:14,833 --> 00:39:16,500 Ich sag nur Mum zu ihr. 174 00:39:18,000 --> 00:39:20,333 Weißt du ihre Nummer? -Nein. 175 00:39:21,166 --> 00:39:24,666 Sicher nicht? -Sie geht sowieso nie ran. 176 00:39:24,833 --> 00:39:26,333 Dad ärgert sich dann. 177 00:39:32,250 --> 00:39:33,750 Hör mal... 178 00:39:35,791 --> 00:39:38,625 Machst du die Autos bis hinten fertig? 179 00:39:38,833 --> 00:39:41,416 Ich gehe da lang, so geht es schneller. 180 00:39:45,041 --> 00:39:46,041 Izzy. 181 00:39:48,125 --> 00:39:49,458 Ich heiße Izzy. 182 00:39:52,291 --> 00:39:54,250 Das war ja nicht so schwer. 183 00:40:28,833 --> 00:40:31,333 Vizsla... Vizsla... 184 00:40:35,250 --> 00:40:36,583 Bruno ist ein Vizsla. 185 00:40:41,250 --> 00:40:43,125 Bruno ist... 186 00:40:43,833 --> 00:40:45,541 ein Vizsla. 187 00:40:56,083 --> 00:40:57,250 Bist du fertig? 188 00:40:57,416 --> 00:40:58,458 Ja. 189 00:40:58,625 --> 00:41:01,291 Gut. Was machen wir jetzt mit dir? 190 00:41:23,166 --> 00:41:24,708 Kann ich Ihnen helfen? 191 00:41:24,875 --> 00:41:27,458 Kann ich einen Sozialarbeiter sprechen? 192 00:41:27,958 --> 00:41:30,041 Wir haben noch geschlossen. 193 00:41:34,541 --> 00:41:36,166 Kommen Sie um 19 Uhr. 194 00:41:36,958 --> 00:41:39,166 Bitte, es ist ein Notfall. 195 00:41:39,333 --> 00:41:41,166 Das müssen wir später klären. 196 00:41:41,333 --> 00:41:44,166 Was soll ich so lange tun? Hallo? 197 00:41:44,333 --> 00:41:45,416 Hallo? 198 00:42:27,958 --> 00:42:29,458 Wie bauen sie sie so hoch? 199 00:42:29,666 --> 00:42:31,291 Mit viel Stahl und Beton. 200 00:42:31,500 --> 00:42:33,500 Hängen wir noch mehr Zettel auf? 201 00:42:33,666 --> 00:42:37,666 Vielleicht. -Sehen wir noch mal am Spielplatz nach. 202 00:42:37,833 --> 00:42:40,625 Wir machen das nur, bis ich... -Daniel? 203 00:42:42,375 --> 00:42:43,833 Danny! 204 00:42:47,500 --> 00:42:49,250 Ich bin's, Steve. 205 00:42:50,791 --> 00:42:52,333 Ja, ich weiß. 206 00:42:53,250 --> 00:42:54,458 Lange her. 207 00:42:54,666 --> 00:42:56,333 Wir sind spät dran. 208 00:42:56,500 --> 00:42:58,333 Wir suchen nach Bruno. 209 00:43:00,250 --> 00:43:02,291 Wer ist Bruno? -Ein Hund. 210 00:43:05,541 --> 00:43:07,208 Ihr habt ihn verloren? 211 00:43:08,625 --> 00:43:10,541 Wenn ich ihn sehe, rufe ich an. 212 00:43:11,583 --> 00:43:13,958 Hast du Zeit für einen Tee? -Nein. 213 00:43:14,708 --> 00:43:16,250 Ich kann nicht. 214 00:43:18,083 --> 00:43:19,958 Kann man da oben den Weltraum sehen? 215 00:43:21,583 --> 00:43:23,208 Nicht ganz, aber ganz London. 216 00:43:24,958 --> 00:43:28,000 Ich könnte es dir zeigen. -Wir haben keine Zeit. 217 00:43:28,208 --> 00:43:30,125 Ich will es sehen. -Wir gehen. 218 00:43:30,291 --> 00:43:31,791 Bitte. -Nein! 219 00:43:37,791 --> 00:43:40,333 Nur fünf Minuten. 220 00:44:43,583 --> 00:44:45,500 Vorsichtig, ja? Vorsichtig. 221 00:44:53,625 --> 00:44:56,500 Wenn es Arbeit gab, habe ich dich erwähnt. 222 00:44:58,833 --> 00:45:00,666 Keiner wusste, wo du warst. 223 00:45:01,583 --> 00:45:02,875 Ich war weg. 224 00:45:13,500 --> 00:45:15,625 Und Sarah, wie geht es ihr? 225 00:45:20,125 --> 00:45:21,708 Das war's, wir gehen jetzt. 226 00:45:27,916 --> 00:45:30,708 Es war schön, dich zu sehen. 227 00:45:32,875 --> 00:45:34,375 Warte doch. 228 00:45:36,708 --> 00:45:38,708 Ich wollte nur sagen... 229 00:45:39,458 --> 00:45:41,791 Was passiert ist, tut mir sehr leid. 230 00:45:42,750 --> 00:45:44,083 Ich kam bisher nicht dazu. 231 00:45:45,083 --> 00:45:46,500 Okay. 232 00:45:50,416 --> 00:45:54,416 Ich ruf an, wenn es Arbeit gibt. Gib mir deine Nummer. 233 00:45:56,375 --> 00:45:58,625 Oder ruf an, wenn du so weit bist. 234 00:46:03,041 --> 00:46:05,708 Ich hole kurz eine Visitenkarte. 235 00:46:24,541 --> 00:46:26,250 Gehen wir. 236 00:46:29,375 --> 00:46:32,375 Und dein Freund? -Er ist nicht mein Freund. 237 00:46:32,541 --> 00:46:34,333 Ein früherer Kollege. 238 00:46:34,500 --> 00:46:36,083 Baust du auch Häuser? 239 00:46:36,250 --> 00:46:37,500 Jetzt nicht mehr. 240 00:46:38,291 --> 00:46:39,625 Warum nicht? 241 00:46:41,125 --> 00:46:43,291 Gehen wir jetzt Bruno suchen? 242 00:46:43,458 --> 00:46:45,041 Hier ist er nicht. 243 00:46:45,541 --> 00:46:47,000 Du hast gar nicht geguckt. 244 00:46:47,375 --> 00:46:49,000 Hier ist er nicht, klar? 245 00:46:54,291 --> 00:46:56,416 Warte hier, ja? 246 00:46:57,208 --> 00:46:59,083 Kommst du wieder? -Hier, nimm. 247 00:46:59,875 --> 00:47:01,791 Zähl sie inzwischen, ja? 248 00:47:02,250 --> 00:47:03,583 Und das auch. 249 00:47:51,250 --> 00:47:52,708 Bruno. 250 00:47:53,625 --> 00:47:55,208 Wo bist du, Bruno? 251 00:48:14,666 --> 00:48:16,291 Daniel! 252 00:48:20,541 --> 00:48:21,708 Daniel! 253 00:48:31,708 --> 00:48:32,750 Daniel! 254 00:48:34,583 --> 00:48:36,166 Hi. Was machen Sie da? 255 00:48:36,333 --> 00:48:38,708 Nach dem Jungen sehen. -Er gehört zu mir. 256 00:48:38,875 --> 00:48:40,750 Und Sie lassen ihn hier allein? 257 00:48:40,916 --> 00:48:42,958 Geht Sie nichts an. -Sind Sie irre? 258 00:48:43,125 --> 00:48:45,958 Stört dich der Mann? -Sie machen ihm ja Angst! 259 00:48:46,125 --> 00:48:49,458 Leck mich. Ich rufe jetzt die Polizei. 260 00:48:53,750 --> 00:48:54,916 Ist alles okay? 261 00:48:55,458 --> 00:48:56,958 Geht's dir gut? -Ja. 262 00:48:57,125 --> 00:48:58,750 Komm, wir gehen. 263 00:49:06,125 --> 00:49:08,041 Alles gut. Alles gut. 264 00:50:13,916 --> 00:50:16,458 Wenn dir jemand weh tut, musst du es sagen. 265 00:50:17,875 --> 00:50:19,291 Vielleicht nicht mir... 266 00:50:19,458 --> 00:50:20,791 aber... 267 00:50:22,208 --> 00:50:23,750 jemandem, der dir hilft. 268 00:50:25,041 --> 00:50:26,708 Dafür gibt es Leute. 269 00:50:28,958 --> 00:50:30,625 Ich könnte dich auch... 270 00:50:31,333 --> 00:50:34,083 dorthin begleiten, dann kannst du reden. 271 00:50:36,333 --> 00:50:38,291 Ich möchte Bruno finden. 272 00:50:38,458 --> 00:50:40,541 Das kann noch lange dauern. 273 00:50:40,708 --> 00:50:44,000 Vielleicht noch Tage. Du kannst nicht bei mir bleiben. 274 00:50:45,541 --> 00:50:46,541 Warum nicht? 275 00:50:46,750 --> 00:50:48,208 Weil es nicht geht. 276 00:50:49,708 --> 00:50:51,083 Es ist kompliziert. 277 00:50:53,833 --> 00:50:57,500 Das sagen Erwachsene, wenn sie nicht darüber reden wollen. 278 00:51:01,666 --> 00:51:03,250 Du bist clever. 279 00:51:05,958 --> 00:51:07,625 Bist sicher gut in der Schule. 280 00:51:09,750 --> 00:51:11,333 Was willst du mal werden? 281 00:51:12,583 --> 00:51:13,916 Astronaut. 282 00:51:14,458 --> 00:51:15,916 Ein guter Job. 283 00:51:16,083 --> 00:51:17,375 Man reist viel. 284 00:51:18,916 --> 00:51:20,833 Ich kann die Luft anhalten. 285 00:51:21,291 --> 00:51:22,708 Da oben ist keine Luft. 286 00:51:23,458 --> 00:51:25,166 Deswegen ist es still. 287 00:51:51,875 --> 00:51:53,208 Gehen wir. 288 00:52:00,250 --> 00:52:01,750 Und Bruno? 289 00:52:04,166 --> 00:52:06,458 Sehen wir noch mal im Park nach. 290 00:52:06,916 --> 00:52:08,625 Es ist schon zu spät. 291 00:52:14,916 --> 00:52:19,125 Ich kann es jetzt nicht mehr, aber hier passen sie auf dich auf. 292 00:52:20,375 --> 00:52:22,708 Hinten anstellen. -Ich brauche Hilfe mit dem Kind. 293 00:52:23,208 --> 00:52:26,083 Keine Minderjährigen. -Kann ich jemanden sprechen? 294 00:52:26,291 --> 00:52:28,666 Ich sagte, wir nehmen keine Kinder. 295 00:52:28,833 --> 00:52:32,416 Könnten Sie denn jemanden anrufen? -Sind Sie taub? 296 00:52:33,458 --> 00:52:35,041 Das ist hier keine Kita. 297 00:52:35,208 --> 00:52:36,833 Ich hab Sie gewarnt. 298 00:52:37,000 --> 00:52:39,958 Gehen Sie! -Weißt du was? Leck mich! 299 00:52:41,791 --> 00:52:44,458 Sie müssen auch gehen, sonst gibt es Ärger. 300 00:52:45,291 --> 00:52:46,666 Kommen Sie, los. 301 00:52:49,500 --> 00:52:51,125 Na los, Leute. 302 00:52:51,958 --> 00:52:53,875 Los geht's, rein. -Komm mal her. 303 00:52:54,041 --> 00:52:58,833 Ich brauche jetzt Name und Adresse von dir. Ich bring dich dann dorthin. 304 00:52:59,000 --> 00:53:00,333 Ich hab Hunger. 305 00:53:00,500 --> 00:53:02,958 Nein. Erst Namen und Adresse. 306 00:53:03,666 --> 00:53:05,000 Und dann essen wir was. 307 00:53:32,333 --> 00:53:34,041 Hallo. -Daniel? 308 00:53:35,750 --> 00:53:37,083 Bist du das? 309 00:53:42,500 --> 00:53:44,083 Daniel? 310 00:53:50,000 --> 00:53:51,791 Bitte sag, dass du es bist. 311 00:53:53,500 --> 00:53:54,708 Bitte. 312 00:53:55,583 --> 00:53:57,208 Es ist so lange... 313 00:53:59,333 --> 00:54:01,208 War das wegen Bruno? 314 00:54:16,875 --> 00:54:18,625 Mister? Mister? 315 00:54:18,791 --> 00:54:20,958 Da dürfen Sie nicht rein. Was machen Sie? 316 00:54:21,166 --> 00:54:22,625 Kommen Sie raus! 317 00:54:22,791 --> 00:54:24,500 Sie dürfen da nicht rein! 318 00:54:24,666 --> 00:54:26,125 Hören Sie mich? 319 00:54:26,625 --> 00:54:29,541 Sie dürfen da nicht rein! Kommen Sie raus! 320 00:54:29,708 --> 00:54:30,833 Mister! 321 00:54:59,250 --> 00:55:02,208 Wo ist der Junge? -Ich wusste, Sie machen nur Ärger. 322 00:55:03,000 --> 00:55:06,125 Verdammt, wo ist er? -Raus, oder ich hole die Polizei! 323 00:55:16,875 --> 00:55:18,250 Izzy! 324 00:56:16,541 --> 00:56:18,125 Das ist wohl kaputt. 325 00:56:24,625 --> 00:56:26,541 Der Junge ist also weg. 326 00:56:26,708 --> 00:56:27,791 Besser so. 327 00:56:28,791 --> 00:56:30,708 Das ist kein Ort für Kinder. 328 00:56:40,375 --> 00:56:41,666 Warte mal. 329 00:56:42,208 --> 00:56:43,541 Wegen vorhin. 330 00:56:44,458 --> 00:56:46,125 Nichts für ungut, ja? 331 00:58:28,875 --> 00:58:30,166 Mach auf! 332 00:58:31,500 --> 00:58:32,750 Ich bin's. 333 00:58:35,541 --> 00:58:36,875 Malik! 334 00:58:37,750 --> 00:58:38,750 Bitte. 335 00:58:45,875 --> 00:58:48,083 Verdammte Hurenscheiße. 336 00:58:48,250 --> 00:58:49,958 Okay, komm rein. 337 00:58:50,125 --> 00:58:51,333 Na komm! 338 00:58:55,916 --> 00:58:56,916 Hier. 339 00:58:58,875 --> 00:59:00,208 Was ist passiert? 340 00:59:02,041 --> 00:59:04,000 Er ist weg. -Bruno? 341 00:59:04,958 --> 00:59:06,875 Izzy. -Wer ist das? 342 00:59:07,333 --> 00:59:09,375 Der Junge, der heute bei mir war. 343 00:59:09,958 --> 00:59:11,833 Er war doch sowieso ausgerissen? 344 00:59:13,625 --> 00:59:15,125 Es ist meine Schuld. 345 00:59:17,041 --> 00:59:18,583 Ich muss ihn finden. 346 00:59:21,125 --> 00:59:23,583 Er ist ganz allein unterwegs. 347 00:59:27,125 --> 00:59:28,500 Bitte hilf mir. 348 00:59:50,750 --> 00:59:52,291 Was ist mit Bruno? 349 01:00:02,625 --> 01:00:04,250 Erst der Junge... 350 01:00:04,416 --> 01:00:05,791 dann der Hund. 351 01:00:08,416 --> 01:00:11,458 Heute finden wir verlorene Seelen. 352 01:00:15,041 --> 01:00:16,875 Warte nur ab. 353 01:00:35,416 --> 01:00:36,833 War es hier? 354 01:00:39,250 --> 01:00:40,833 Hier habe ich ihn getroffen. 355 01:00:45,166 --> 01:00:46,583 Gott, da ist er. 356 01:00:46,750 --> 01:00:48,291 Da ist er. -Okay, Daniel. 357 01:00:48,666 --> 01:00:51,375 Daniel! Kannst du fahren? -Früher schon. 358 01:00:52,041 --> 01:00:55,166 Ich mach das hier. Geh und starte den Motor. 359 01:00:55,333 --> 01:00:57,791 Warte auf mich. -Ich komme mit. 360 01:00:57,958 --> 01:01:00,916 Du wartest, ich mach das. Der Junge ist sicher. 361 01:01:01,083 --> 01:01:02,916 Jetzt geh schon. 362 01:02:06,000 --> 01:02:07,416 Gott, was ist denn passiert? 363 01:02:07,583 --> 01:02:09,625 Fahr lieber sofort los! 364 01:02:20,500 --> 01:02:21,833 Spring an, los! 365 01:02:33,500 --> 01:02:34,958 Bist du okay? 366 01:02:36,583 --> 01:02:38,583 Oh Mann, das ist ja... 367 01:02:40,250 --> 01:02:41,541 Fahr langsamer! 368 01:02:42,166 --> 01:02:43,500 Du musst ins Krankenhaus. 369 01:02:44,041 --> 01:02:47,208 Ich muss mich ausruhen. -Ich fahr ins Krankenhaus! 370 01:02:57,208 --> 01:03:00,166 Schwester! Schwester! Wir brauchen Hilfe. 371 01:03:01,166 --> 01:03:03,250 Okay. Kommen Sie mit, Sir. 372 01:03:07,125 --> 01:03:08,375 Stichverletzung! 373 01:03:18,166 --> 01:03:20,458 Wir machen dich jetzt sauber. Komm. 374 01:03:34,291 --> 01:03:35,291 Okay? 375 01:04:30,708 --> 01:04:32,375 Alles okay, mein Freund. 376 01:04:33,583 --> 01:04:34,791 Ist nicht schlimm. 377 01:04:35,708 --> 01:04:37,458 Ich darf morgen gehen. 378 01:04:38,375 --> 01:04:42,750 Ich habe vielen weh getan, da habe ich auch Schmerzen verdient. 379 01:04:42,958 --> 01:04:44,458 Aber nicht das. 380 01:04:44,625 --> 01:04:46,583 Das war meine Schuld. -Hey. 381 01:04:46,750 --> 01:04:48,458 Du kannst gar nichts dafür. 382 01:04:49,541 --> 01:04:51,625 Das war früher mein Leben. 383 01:04:52,833 --> 01:04:54,083 Damals, ja. 384 01:04:55,333 --> 01:04:57,833 Jetzt bist du anders, hast du gesagt. 385 01:05:03,125 --> 01:05:06,625 Das ist der verlorene Junge, von dem du erzählt hast? 386 01:05:06,791 --> 01:05:08,166 Das ist Izzy. 387 01:05:09,625 --> 01:05:10,833 Hallo, Izzy. 388 01:05:11,791 --> 01:05:13,125 Ich bin Malik. 389 01:05:17,250 --> 01:05:19,583 Irgendwo wartet jemand auf dich. 390 01:05:20,458 --> 01:05:22,708 Vielleicht solltest du jetzt nach Hause. 391 01:05:22,875 --> 01:05:25,000 Und du vielleicht auch. 392 01:05:32,750 --> 01:05:34,083 Er hat recht. 393 01:05:36,041 --> 01:05:37,666 Das Abenteuer ist vorbei. 394 01:05:40,125 --> 01:05:42,000 Du solltest jetzt nach Hause. 395 01:05:43,791 --> 01:05:46,708 Wenn du... nicht nach Hause kannst, 396 01:05:48,041 --> 01:05:49,541 verstehe ich das. 397 01:05:51,125 --> 01:05:53,041 Wo könntest du sonst hingehen? 398 01:05:54,333 --> 01:05:55,666 Freunde oder Familie? 399 01:05:58,458 --> 01:06:00,875 Izzy, ich will dir doch helfen. 400 01:06:05,166 --> 01:06:07,833 Sag mir einen Namen. -Bruno. 401 01:06:08,708 --> 01:06:10,250 Fang nicht wieder damit an. 402 01:06:21,375 --> 01:06:23,958 Da lang! Er ist da lang! 403 01:06:25,083 --> 01:06:26,083 Bruno! 404 01:07:03,083 --> 01:07:06,250 Warte, warte. Bleib bitte hier, ja? 405 01:07:06,416 --> 01:07:08,541 Bitte bleib hier. 406 01:07:19,166 --> 01:07:20,416 Bruno... 407 01:07:20,625 --> 01:07:23,000 Alles gut, Bruno. -Oh mein Gott. 408 01:07:23,166 --> 01:07:26,458 Ich hab ihn nicht gesehen. Er rannte auf die Straße. 409 01:07:27,625 --> 01:07:29,333 Er braucht Hilfe. 410 01:07:32,375 --> 01:07:33,375 Bruno... 411 01:07:47,875 --> 01:07:50,291 Wer ist der Besitzer? -Das bin ich. 412 01:07:50,458 --> 01:07:53,041 Er ist durcheinander, aber wohlauf. 413 01:07:53,208 --> 01:07:56,541 Wenn er wach wird, können Sie ihn mitnehmen. 414 01:07:56,708 --> 01:08:00,041 Ich warte und fahre Sie nach Hause. Nein, nicht nötig. 415 01:08:00,208 --> 01:08:01,958 Bitte, das ist das Mindeste. 416 01:08:02,375 --> 01:08:03,916 Wir kommen zurecht. 417 01:08:04,291 --> 01:08:06,500 Wurden Sie denn auch verletzt? 418 01:08:06,666 --> 01:08:09,000 Nein, das war... 419 01:08:09,166 --> 01:08:10,750 Etwas anderes. 420 01:08:12,250 --> 01:08:15,125 Und ihr Sohn, ist er verletzt? 421 01:08:19,000 --> 01:08:20,625 Geht es dem Jungen gut? 422 01:08:22,041 --> 01:08:23,083 Es geht ihm gut. 423 01:08:24,000 --> 01:08:27,083 Dann bereite ich jetzt die Rechnung vor. 424 01:08:28,000 --> 01:08:31,916 Oder... wir finden eine Lösung. -Nein, ich übernehme das. 425 01:08:32,083 --> 01:08:33,541 Sind Sie einverstanden? 426 01:08:34,583 --> 01:08:36,041 Danke. 427 01:08:56,458 --> 01:08:57,458 Hey. 428 01:09:06,416 --> 01:09:07,708 Wie geht es Bruno? 429 01:09:08,333 --> 01:09:09,833 Ihm geht's gut. 430 01:09:10,833 --> 01:09:14,500 Er ist vor mir weggerannt. -Nur weil er dich nicht kennt. 431 01:09:16,000 --> 01:09:18,708 Es war nicht deine Schuld. Nur ein Unfall. 432 01:09:23,916 --> 01:09:25,625 Wegen dir geht es ihm gut. 433 01:09:26,375 --> 01:09:27,958 Du hast ihn gefunden. 434 01:09:29,375 --> 01:09:31,916 Also bist du jetzt... ein Held. 435 01:09:33,916 --> 01:09:35,250 Kann ich ihn sehen? 436 01:09:46,250 --> 01:09:48,375 Wie lange bleibt er denn noch so? 437 01:09:55,125 --> 01:09:57,416 Lang genug, dass wir das feiern können. 438 01:11:53,083 --> 01:11:56,125 Hallo, Daniel. Ich bin Detective Richardson. 439 01:11:59,708 --> 01:12:02,875 Erzählen Sie mir bitte, wie Sie Izzy getroffen haben. 440 01:12:05,916 --> 01:12:08,125 Er hatte sich versteckt. -Wo denn? 441 01:12:08,625 --> 01:12:09,958 Auf dem Spielplatz. 442 01:12:11,500 --> 01:12:13,625 Er hatte Angst. 443 01:12:13,791 --> 01:12:16,208 Ich gab ihm Essen und eine Decke. 444 01:12:18,625 --> 01:12:21,333 Warum waren Sie nachts am Spielplatz? 445 01:12:21,500 --> 01:12:23,666 Ich suchte nach Bruno. -Wer ist das? 446 01:12:23,833 --> 01:12:25,166 Mein Hund. 447 01:12:26,875 --> 01:12:29,458 Hat Izzy etwas von sich erzählt? 448 01:12:31,708 --> 01:12:33,833 Er hat nicht viel gesagt, aber... 449 01:12:34,208 --> 01:12:36,166 ich dachte, er war weggelaufen. 450 01:12:36,333 --> 01:12:38,041 Haben Sie seine Familie kontaktiert? 451 01:12:38,208 --> 01:12:41,833 Er hat nichts gesagt. Ich wollte nur helfen. -Ganz ruhig. 452 01:12:42,000 --> 01:12:44,666 Seine Mutter will wissen, wie es war. 453 01:12:45,666 --> 01:12:48,000 Er war einen ganzen Tag vermisst. 454 01:12:48,166 --> 01:12:51,166 Ich muss sicher sein, dass es ihm gut ging. 455 01:12:54,166 --> 01:12:55,666 Es ging ihm gut. 456 01:12:56,875 --> 01:12:58,291 Ich war bei ihm. 457 01:13:02,833 --> 01:13:06,250 Und was genau haben Sie und Izzy gemacht? 458 01:13:08,500 --> 01:13:10,083 Wir haben Bruno gesucht. 459 01:13:10,250 --> 01:13:11,500 Ihren Hund. 460 01:13:14,583 --> 01:13:16,875 Alleine hätte ich ihn nie gefunden. 461 01:13:24,166 --> 01:13:25,708 Das hilft uns, Daniel. 462 01:13:26,500 --> 01:13:28,208 Danke für Ihre Mitarbeit. 463 01:13:32,250 --> 01:13:34,750 Eins muss ich Sie noch fragen. 464 01:13:48,750 --> 01:13:50,083 Sind Sie das, Daniel? 465 01:13:54,708 --> 01:13:55,708 Daniel? 466 01:13:59,791 --> 01:14:02,291 Sie sind als vermisst gemeldet. 467 01:14:03,833 --> 01:14:06,166 Hatten Sie Kontakt zu Ihrer Familie? 468 01:14:16,541 --> 01:14:18,291 Sind Sie vermisst, Daniel? 469 01:14:20,916 --> 01:14:25,083 Wenn Sie möchten, könnten Sie mit einem Familienberater sprechen. 470 01:14:26,208 --> 01:14:29,083 Bin ich festgenommen? -Nein, sind Sie nicht. 471 01:14:29,250 --> 01:14:32,708 Also kann ich gehen. -Ja, Sie können gehen. 472 01:14:36,416 --> 01:14:37,708 Daniel... 473 01:14:46,125 --> 01:14:48,208 Solltest du nicht schon zu Hause sein? 474 01:14:49,125 --> 01:14:51,250 Ohne Sie wollte er nicht gehen. 475 01:14:53,208 --> 01:14:55,000 Ich bin Naomi, seine Mutter. 476 01:14:57,500 --> 01:15:00,833 Izzy hat mir von euren Abenteuern erzählt. 477 01:15:04,166 --> 01:15:06,791 Ich wollte Ihnen danken für Ihre Hilfe. 478 01:15:09,250 --> 01:15:10,875 Er hat mir auch geholfen. 479 01:15:12,333 --> 01:15:14,166 Können wir Bruno abholen? 480 01:15:14,708 --> 01:15:17,041 Deine Mum will sicher nach Hause. 481 01:15:18,541 --> 01:15:21,666 Das wird nichts, bis er Bruno sehen kann. 482 01:15:59,208 --> 01:16:00,625 Bitte, treten Sie ein. 483 01:16:02,708 --> 01:16:05,000 Darf ich mit Bruno in den Garten? 484 01:16:05,166 --> 01:16:08,458 Gut, aber nur kurz. Wasch dir vorher die Hände! 485 01:16:08,625 --> 01:16:09,708 Izzy? 486 01:16:13,708 --> 01:16:16,125 Sie müssen die Schuhe nicht ausziehen. 487 01:16:17,833 --> 01:16:19,458 Das macht mir nichts aus. 488 01:16:21,958 --> 01:16:23,625 Ich bin dann in der Küche. 489 01:16:25,041 --> 01:16:26,208 Lassen Sie sich Zeit. 490 01:17:02,750 --> 01:17:06,208 Soll ich das nehmen? -Ja, bitte. Danke. 491 01:17:11,916 --> 01:17:14,166 Er wird den Hund ganz müde machen. 492 01:17:14,333 --> 01:17:16,000 Bewegung tut ihm gut. 493 01:17:19,750 --> 01:17:23,166 Wollten Sie Tee oder Kaffee? -Tee... Bitte. 494 01:17:24,000 --> 01:17:26,541 Setzen Sie sich doch. -Danke. 495 01:17:34,958 --> 01:17:36,500 Das ist sein Vater. 496 01:17:37,458 --> 01:17:38,875 Wir haben uns getrennt. 497 01:17:41,083 --> 01:17:43,166 Er kommt trotzdem vorbei... 498 01:17:43,750 --> 01:17:47,375 wann er will. Obwohl es eine Verfügung dagegen gibt. 499 01:17:49,416 --> 01:17:51,083 Er wirft mir vor... 500 01:17:51,958 --> 01:17:54,000 ich würde ihm den Jungen wegnehmen. 501 01:17:57,041 --> 01:18:00,250 Ich denke, das war wohl einfach... 502 01:18:01,750 --> 01:18:04,208 einfach zu viel für Izzy. 503 01:18:11,791 --> 01:18:13,875 Er ist schon mal weggelaufen... 504 01:18:14,833 --> 01:18:16,875 aber nur ein paar Stunden. 505 01:18:20,208 --> 01:18:22,125 Komm, Bruno! Komm. 506 01:18:23,041 --> 01:18:24,666 Komm her. 507 01:18:25,166 --> 01:18:26,333 Gut gemacht. 508 01:18:26,541 --> 01:18:30,125 Ich will ihn großziehen, so gut ich kann, 509 01:18:30,291 --> 01:18:32,416 aber ich mache Fehler. 510 01:18:32,666 --> 01:18:35,125 Sie müssen mir nichts erklären, Naomi. 511 01:18:37,375 --> 01:18:39,333 Sie haben auf ihn aufgepasst. 512 01:18:40,416 --> 01:18:42,166 Sie haben ein Recht darauf. 513 01:18:46,125 --> 01:18:47,791 Komm schon! 514 01:18:47,958 --> 01:18:49,125 Bruno? 515 01:18:51,166 --> 01:18:52,375 Also dann. 516 01:18:52,541 --> 01:18:55,333 Wenn Sie sich vor dem Frühstück frisch machen wollen... 517 01:18:58,750 --> 01:19:02,291 Sorry, das war nicht so gemeint. -Tatsächlich... 518 01:19:03,208 --> 01:19:04,750 sollte ich wohl duschen. 519 01:21:42,125 --> 01:21:44,041 Darf ich Bruno ein Würstchen geben? 520 01:21:44,875 --> 01:21:45,875 Na ja... 521 01:21:48,416 --> 01:21:50,416 Da musst du wohl Daniel fragen. 522 01:21:50,583 --> 01:21:51,916 Es ist sein Hund. 523 01:21:52,875 --> 01:21:55,708 Ja, nur zu. Er hat sicher Hunger. 524 01:22:09,666 --> 01:22:12,250 So begeistert war er noch nie von etwas. 525 01:22:14,125 --> 01:22:16,375 Sie machen das gut. -Nicht wirklich. 526 01:22:16,583 --> 01:22:18,083 Haben Sie Kinder? 527 01:22:18,541 --> 01:22:19,875 Nein. 528 01:22:24,375 --> 01:22:25,916 Ich mache uns noch Tee. 529 01:22:38,125 --> 01:22:39,375 Und los! 530 01:22:56,666 --> 01:22:58,000 Bitte schön. 531 01:23:08,125 --> 01:23:09,458 Ich hatte einen Sohn. 532 01:23:11,708 --> 01:23:13,291 In seinem Alter. 533 01:23:16,291 --> 01:23:17,750 Aber er starb. 534 01:23:26,458 --> 01:23:28,083 Das tut mir so leid. 535 01:23:34,250 --> 01:23:35,791 Es war ein Unfall. 536 01:23:44,500 --> 01:23:47,125 Eigentlich kein Unfall, es war... 537 01:23:48,625 --> 01:23:50,166 ja, es war meine Schuld. 538 01:23:56,833 --> 01:24:00,250 Freitags gingen wir nach der Schule... 539 01:24:02,125 --> 01:24:03,541 immer zum Spielplatz. 540 01:24:11,541 --> 01:24:14,250 An dem Tag vergaß ich mein Handy im Auto. 541 01:24:15,583 --> 01:24:17,208 Also sagte ich zu ihm: 542 01:24:17,416 --> 01:24:19,041 "Ich hole kurz mein Handy. 543 01:24:19,208 --> 01:24:22,250 Bin in zwei Minuten zurück, okay? Alles klar." 544 01:24:24,291 --> 01:24:26,208 Es waren nur ein paar Minuten. 545 01:24:39,583 --> 01:24:41,833 Ich weiß wirklich nicht... 546 01:24:42,000 --> 01:24:43,541 was ich gedacht habe. 547 01:24:44,250 --> 01:24:46,833 Ich dachte einfach, es geht alles gut. 548 01:24:47,208 --> 01:24:50,291 Also, dass ihm nichts passiert. 549 01:24:52,291 --> 01:24:54,666 Aber so war es nicht. 550 01:24:57,458 --> 01:24:59,791 Weil der Junge zu seinem Dad wollte. 551 01:25:18,125 --> 01:25:19,125 Dad. 552 01:25:23,041 --> 01:25:24,041 Dad! 553 01:25:35,500 --> 01:25:37,416 Er atmete noch. 554 01:25:40,875 --> 01:25:42,416 Wartete auf mich. 555 01:25:45,250 --> 01:25:47,041 Er sagte: "Es tut mir leid." 556 01:25:50,250 --> 01:25:51,666 "Es tut mir leid." 557 01:25:56,708 --> 01:25:58,458 Als wäre es seine Schuld. 558 01:26:02,541 --> 01:26:04,000 Dann war er weg. 559 01:26:07,458 --> 01:26:08,791 Einfach weg. 560 01:26:17,833 --> 01:26:19,333 Ich spüle ab. 561 01:26:21,833 --> 01:26:23,500 Das müssen Sie nicht. 33967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.