Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,696
Previously on Black Lightning...
2
00:00:02,698 --> 00:00:04,089
I found out some serious dirt
3
00:00:04,092 --> 00:00:05,914
on this fake cystic fibrosis treatment.
4
00:00:05,917 --> 00:00:08,265
I'm already uploading everything
I got onto a thumb drive.
5
00:00:08,268 --> 00:00:10,920
And as soon as I get it to
you, my ass is leaving town.
6
00:00:10,923 --> 00:00:11,960
Darius.
7
00:00:12,781 --> 00:00:14,320
His name is Ishmael.
8
00:00:14,323 --> 00:00:16,156
Advanced training in
hand-to-hand combat,
9
00:00:16,159 --> 00:00:17,450
especially swordsmanship.
10
00:00:17,452 --> 00:00:18,710
And he's a meta hunter.
11
00:00:18,713 --> 00:00:21,992
Dr. Stewart successfully
harvested my powers into the vials.
12
00:00:21,995 --> 00:00:24,059
The nullifier boosters are authentic.
13
00:00:24,062 --> 00:00:26,024
Let's make our move on Dr. Stewart.
14
00:00:26,026 --> 00:00:27,140
You're under arrest.
15
00:00:27,143 --> 00:00:29,484
- What... what... what for?
- Violation of civil rights.
16
00:00:30,557 --> 00:00:32,601
Mr. Bates asked me
to work on it himself.
17
00:00:32,604 --> 00:00:34,423
It's called an energy field emitter.
18
00:00:34,425 --> 00:00:36,512
Look who's almost the
king of Freeland now.
19
00:00:38,995 --> 00:00:40,386
Something's wrong.
20
00:00:40,388 --> 00:00:41,531
I don't feel my powers.
21
00:00:41,534 --> 00:00:42,997
Jeff, I don't know what's happening.
22
00:00:42,999 --> 00:00:44,303
I can't feel my powers either.
23
00:00:44,305 --> 00:00:45,664
My powers aren't working.
24
00:01:04,664 --> 00:01:06,020
Lightning!
25
00:01:06,022 --> 00:01:07,980
TC, something's wrong.
26
00:01:10,592 --> 00:01:12,722
I could really use a little help here.
27
00:01:12,724 --> 00:01:13,796
I'm trying.
28
00:01:14,799 --> 00:01:16,304
Hold on, I'm trying.
29
00:01:21,372 --> 00:01:23,111
Lightning, can you hear me?
30
00:01:23,113 --> 00:01:25,287
What the hell is going on?
31
00:01:25,289 --> 00:01:28,247
It seems that somehow
everyone lost their powers.
32
00:01:28,249 --> 00:01:30,901
Yeah, I just figured
that out the hard way.
33
00:01:30,903 --> 00:01:32,207
Are you hurt?
34
00:01:32,209 --> 00:01:33,609
No.
35
00:01:33,612 --> 00:01:36,164
Thankfully, Gambi is
always full of surprises.
36
00:01:37,562 --> 00:01:39,910
Wait. If everyone lost their powers,
37
00:01:39,912 --> 00:01:41,477
how are you talking to me right now?
38
00:01:41,479 --> 00:01:44,437
I'm on an old earpiece from, like, 1903.
39
00:01:44,439 --> 00:01:46,223
How do people still use these things?
40
00:01:49,270 --> 00:01:50,619
I'm headed to the Sanctum.
41
00:02:12,858 --> 00:02:15,468
This isn't even a battle.
42
00:02:15,470 --> 00:02:18,427
I'm almost ashamed to keep going.
43
00:02:18,429 --> 00:02:19,430
Almost.
44
00:02:33,531 --> 00:02:35,270
Gambi, I need you to activate
45
00:02:35,272 --> 00:02:37,057
the stealth mode in my suit remotely.
46
00:02:39,450 --> 00:02:40,841
You're good to go.
47
00:02:57,164 --> 00:02:58,556
Hands! Don't move!
48
00:03:23,035 --> 00:03:26,950
Get your men outta here. I
can't hold him much longer.
49
00:03:26,953 --> 00:03:29,000
- Get outta there, now!
- He's on the ground.
50
00:03:29,003 --> 00:03:31,196
- We could take him right now.
- Just do it.
51
00:03:31,198 --> 00:03:32,719
If Black Lightning's telling us,
52
00:03:32,721 --> 00:03:34,421
he knows something we don't.
53
00:03:42,948 --> 00:03:45,671
Jeff, you need to get
back to the Sanctum. Now.
54
00:03:55,781 --> 00:03:57,441
You gonna show your face?
55
00:03:58,573 --> 00:04:00,023
Huh?
56
00:04:00,026 --> 00:04:03,314
I thought Black Lightning
was supposed to be a badass!
57
00:04:03,317 --> 00:04:06,171
Or are you just a coward in a costume?
58
00:04:08,844 --> 00:04:10,150
I'm on my way.
59
00:04:23,250 --> 00:04:24,251
Grace?
60
00:04:26,253 --> 00:04:27,817
Babe, you okay?
61
00:04:27,819 --> 00:04:29,299
No, actually.
62
00:04:31,649 --> 00:04:33,085
Anissa, you're bleeding.
63
00:04:34,696 --> 00:04:37,218
Wait, the person in that
car almost took you out.
64
00:04:37,220 --> 00:04:40,003
Why is someone trying to kill you?
65
00:04:40,005 --> 00:04:42,356
Wait, why are we bruised and battered?
66
00:04:45,968 --> 00:04:48,013
What the hell happened to our powers?
67
00:04:50,132 --> 00:04:51,234
Come on.
68
00:04:55,609 --> 00:05:00,617
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...
69
00:05:05,010 --> 00:05:06,876
Okay, we shouldn't be in here.
70
00:05:06,878 --> 00:05:08,859
Look, babe, I know this is messed up,
71
00:05:08,862 --> 00:05:10,427
but whatever's on that thumb drive,
72
00:05:10,430 --> 00:05:12,140
Darius was trying to give to me.
73
00:05:12,143 --> 00:05:14,680
It had him so terrified he was ready
to leave town. And now he's dead.
74
00:05:14,682 --> 00:05:17,320
- We gotta stay and find it.
- Okay, what if the killer took it?
75
00:05:17,323 --> 00:05:19,262
How do we even know it's still here?
76
00:05:24,593 --> 00:05:25,790
What is it?
77
00:05:27,139 --> 00:05:28,704
Wow.
78
00:05:28,706 --> 00:05:30,967
That dude really did love his dog.
79
00:05:30,969 --> 00:05:32,012
This must be Rusty.
80
00:05:32,014 --> 00:05:33,125
What the hell?
81
00:05:33,128 --> 00:05:34,313
So look, when you were in the hospital,
82
00:05:34,315 --> 00:05:36,187
he was telling me he
had to euthanize his dog,
83
00:05:36,190 --> 00:05:39,321
and that they were... Ugh.
That they were really close.
84
00:05:39,324 --> 00:05:41,367
So, he compared me to his dog?
85
00:05:41,370 --> 00:05:42,674
He never compared you to his dog.
86
00:05:42,676 --> 00:05:43,844
- He was just saying...
- Whatever.
87
00:05:43,846 --> 00:05:46,953
That is way more disturbing than that
dead body lying four feet from us.
88
00:05:46,956 --> 00:05:50,696
Listen, I agree with you. I
think it's weird, too. But look.
89
00:05:50,699 --> 00:05:52,395
Jackpot.
90
00:05:52,398 --> 00:05:56,791
Wow. If I wasn't so repulsed,
I'd call you a genius.
91
00:05:56,794 --> 00:05:59,226
That's all right, baby. You
can still call me a genius.
92
00:06:01,100 --> 00:06:02,316
All right, but really.
93
00:06:02,319 --> 00:06:03,976
If the neighbors heard gunshots,
94
00:06:03,979 --> 00:06:05,016
the cops are probably on their way.
95
00:06:05,018 --> 00:06:06,750
- We should get out of here.
- Yeah.
96
00:06:09,835 --> 00:06:11,009
Damn.
97
00:06:12,203 --> 00:06:13,490
We should go.
98
00:06:14,796 --> 00:06:15,971
Damn!
99
00:06:19,953 --> 00:06:22,148
Uncle Gambi, is it just
our powers affected?
100
00:06:22,151 --> 00:06:24,586
Or all the metas in Freeland?
TC lost his powers, too.
101
00:06:24,589 --> 00:06:25,979
Or all the metas everywhere?
102
00:06:25,982 --> 00:06:27,506
I don't know yet.
103
00:06:34,237 --> 00:06:36,803
But I am working on it.
104
00:06:36,805 --> 00:06:38,023
We know you are.
105
00:06:40,504 --> 00:06:42,722
Let's just get out of these suits.
106
00:06:42,724 --> 00:06:44,811
How do we do that with no powers?
107
00:06:44,813 --> 00:06:46,900
Aw.
108
00:06:46,902 --> 00:06:49,859
You stuck in the same outfit.
How are you gonna make it?
109
00:06:49,861 --> 00:06:52,297
This isn't funny, Anissa.
110
00:06:52,299 --> 00:06:53,757
This is a prototype
111
00:06:53,760 --> 00:06:57,328
of the module I use to conduct the
electrical currents within the suits.
112
00:06:57,331 --> 00:06:58,820
It should do the trick.
113
00:07:07,052 --> 00:07:08,445
Thanks, Uncle Gambi.
114
00:07:08,448 --> 00:07:11,620
And thanks for putting that
bubble thing in my suit.
115
00:07:11,622 --> 00:07:13,664
Kicked in just in time.
116
00:07:13,667 --> 00:07:15,493
After your dad fell from the ionosphere
117
00:07:15,496 --> 00:07:16,561
trying to save you,
118
00:07:16,564 --> 00:07:19,656
I incorporated them into your
suits as an extra safety measure.
119
00:07:19,659 --> 00:07:21,137
Good call.
120
00:07:21,140 --> 00:07:23,065
Hey, look, you think
you can decrypt this?
121
00:07:23,068 --> 00:07:24,981
Not without my powers.
122
00:07:24,983 --> 00:07:27,941
But I think I may know
someone who can help.
123
00:07:27,943 --> 00:07:29,029
All right, good.
124
00:07:35,257 --> 00:07:36,386
Yeah.
125
00:07:40,608 --> 00:07:43,086
You should probably get
down to the precinct.
126
00:07:43,088 --> 00:07:44,351
Lynn's been arrested.
127
00:07:50,546 --> 00:07:52,357
This is nowhere near orthodox.
128
00:07:52,359 --> 00:07:55,273
Not to mention, I already put
my ass on the line tonight.
129
00:07:55,275 --> 00:07:58,363
Let's just say things didn't go so well.
130
00:07:58,365 --> 00:08:02,062
The name Jefferson Pierce is
trash in Freeland right now.
131
00:08:02,064 --> 00:08:05,195
People say you betrayed the entire city.
132
00:08:05,197 --> 00:08:07,894
But I trusted Bill
Henderson with my life.
133
00:08:07,896 --> 00:08:10,549
And apparently, he trusted you with his.
134
00:08:10,551 --> 00:08:13,813
So... you got five minutes.
135
00:08:13,815 --> 00:08:16,034
All right. I appreciate you, man. Truly.
136
00:08:19,168 --> 00:08:20,559
Jeff.
137
00:08:20,561 --> 00:08:22,691
- You all right?
- No.
138
00:08:22,693 --> 00:08:24,998
No, the... the charges
are really serious, Jeff.
139
00:08:25,000 --> 00:08:27,653
Fourteen counts of
violation of civil rights.
140
00:08:27,655 --> 00:08:31,047
Human experimentation on children
in a government black site,
141
00:08:31,049 --> 00:08:32,440
reckless endangerment. I...
142
00:08:32,442 --> 00:08:34,529
I'm scared. Jeff, I'm really scared.
143
00:08:34,531 --> 00:08:37,097
- We're gonna get you out of here.
- Where... where are the girls?
144
00:08:37,099 --> 00:08:40,622
Uh... I just left them at the Sanctum.
145
00:08:40,624 --> 00:08:42,668
Something's not right.
146
00:08:42,670 --> 00:08:44,039
We all lost our powers.
147
00:08:45,368 --> 00:08:48,282
What? How?
148
00:08:48,284 --> 00:08:51,590
We don't know yet, exactly, but...
149
00:08:51,592 --> 00:08:54,506
It's Tobias. It's all Tobias.
150
00:08:54,508 --> 00:08:56,072
He just put out a statement
151
00:08:56,074 --> 00:08:58,466
disassociating himself
from you and the clinic.
152
00:08:58,468 --> 00:08:59,554
Oh, son of a bitch.
153
00:08:59,556 --> 00:09:01,600
Okay, look. I promise you,
154
00:09:01,602 --> 00:09:03,341
I will do everything in my power
155
00:09:03,343 --> 00:09:04,984
to get you out of here.
156
00:09:04,987 --> 00:09:06,778
- Oh, Keith.
- Got here as soon as I could.
157
00:09:06,781 --> 00:09:08,824
Thank you so much for coming.
158
00:09:08,826 --> 00:09:10,565
This is Jefferson.
159
00:09:10,567 --> 00:09:13,307
Oh, hey. Good to meet
you. Keith Michaels.
160
00:09:13,309 --> 00:09:15,528
Michaels. Oh, you're
Lynn's old college buddy.
161
00:09:15,531 --> 00:09:18,225
We're gonna get Lynn home. Real soon.
162
00:09:18,227 --> 00:09:19,835
I'm not sure we can afford you.
163
00:09:19,837 --> 00:09:21,970
No, Jeff, it-it-it's handled.
164
00:09:24,842 --> 00:09:26,799
Appreciate it, man.
165
00:09:26,801 --> 00:09:28,540
Jefferson, you need to go.
166
00:09:28,542 --> 00:09:30,226
Feds'll be back in here any second.
167
00:09:31,283 --> 00:09:33,327
She's in good hands.
168
00:09:33,329 --> 00:09:35,503
Thank you. You stay strong.
169
00:09:35,505 --> 00:09:36,767
- Yeah.
- Thank you.
170
00:09:38,900 --> 00:09:40,523
Thank you so much for coming.
171
00:09:42,828 --> 00:09:44,686
* It's better than
being alone alone, lone *
172
00:09:47,474 --> 00:09:48,908
Thanks for letting me stay over.
173
00:09:48,910 --> 00:09:50,823
You know you're always welcome.
174
00:09:50,825 --> 00:09:53,086
Mm-hmm. Except when she's not.
175
00:09:54,089 --> 00:09:55,480
What?
176
00:09:55,483 --> 00:09:57,006
I kid, I'm kidding.
177
00:09:59,877 --> 00:10:02,051
We need to get our powers back.
178
00:10:02,053 --> 00:10:04,880
They were the only real tie
I had left to my identity.
179
00:10:04,882 --> 00:10:07,579
If I can't be Lightning anymore,
180
00:10:07,581 --> 00:10:09,101
who am I?
181
00:10:09,104 --> 00:10:12,452
Look, whether you have your powers,
or you look different or not,
182
00:10:12,455 --> 00:10:14,281
you are my sister.
183
00:10:14,283 --> 00:10:16,125
And that, I know in my soul.
184
00:10:16,128 --> 00:10:18,390
So just hold on to that, okay?
185
00:10:18,393 --> 00:10:23,515
Until Gambi can... figure out a way
for this all to go back to normal.
186
00:10:23,518 --> 00:10:26,772
You know damn well this
family doesn't do "normal."
187
00:10:26,774 --> 00:10:29,265
She's not wrong about that.
188
00:10:29,268 --> 00:10:30,585
Mm-mm.
189
00:10:46,278 --> 00:10:48,322
Glow of success.
190
00:10:48,325 --> 00:10:51,535
"If a man shall begin with
certainties, he shall end in doubts.
191
00:10:51,538 --> 00:10:54,800
But if he will be content
to begin with doubts,
192
00:10:54,802 --> 00:10:56,630
he shall end in certainties."
193
00:10:58,458 --> 00:10:59,894
I wanna see this thing in action.
194
00:11:07,423 --> 00:11:08,598
Cool.
195
00:11:09,606 --> 00:11:11,129
Now remove the bracelet.
196
00:11:33,318 --> 00:11:35,144
I wasn't gonna actually shoot you, Red.
197
00:11:35,146 --> 00:11:37,843
Now that we have assurances
that the emitter is working,
198
00:11:37,845 --> 00:11:40,672
time to initiate phase two of the plan.
199
00:11:47,332 --> 00:11:48,377
Oh, and...
200
00:11:49,421 --> 00:11:50,727
you owe me a vase.
201
00:11:52,033 --> 00:11:53,513
That was Lalique.
202
00:12:08,615 --> 00:12:10,919
- Hey.
- All right. What's happening with Mom?
203
00:12:10,921 --> 00:12:12,878
Her bail's been set at three million.
204
00:12:12,880 --> 00:12:13,976
Dollars?
205
00:12:13,979 --> 00:12:16,234
Yeah. Your mother's facing
some serious charges.
206
00:12:16,237 --> 00:12:17,582
Bogus as they may be.
207
00:12:17,585 --> 00:12:19,058
How're we gonna come up
with that kind of money?
208
00:12:19,060 --> 00:12:21,321
It's never gonna come
to that. She's innocent.
209
00:12:21,323 --> 00:12:23,279
And she has the best
attorney in the country
210
00:12:23,281 --> 00:12:25,804
fighting her case right now, so...
211
00:12:25,806 --> 00:12:29,590
Wait, how... how do you know
about who her attorney is?
212
00:12:29,592 --> 00:12:31,636
Well...
213
00:12:31,638 --> 00:12:34,334
Mom used her call at the
precinct, and she reached out to me
214
00:12:34,336 --> 00:12:36,031
and asked if I could reach out to Keith.
215
00:12:36,033 --> 00:12:37,101
Who's Keith?
216
00:12:38,645 --> 00:12:40,734
She had you call him?
217
00:12:40,737 --> 00:12:42,822
Dad, look, you said yourself that she's
218
00:12:42,824 --> 00:12:44,909
fighting some really serious charges.
219
00:12:44,912 --> 00:12:46,564
And a public defender just won't cut it.
220
00:12:46,566 --> 00:12:48,174
We need a pit bull on this.
221
00:12:48,176 --> 00:12:51,351
Uh, yeah. How're we
supposed to pay for all this?
222
00:12:51,353 --> 00:12:53,078
It's okay. I got it covered.
223
00:12:55,661 --> 00:12:58,223
Right. Of course.
224
00:12:58,226 --> 00:13:00,820
Dad, come on. You don't want
her sitting in jail, do you?
225
00:13:00,823 --> 00:13:03,319
Now, I know my supplemented
income is a sore subject for you,
226
00:13:03,321 --> 00:13:05,434
but we don't have time for
a moral debate right now.
227
00:13:05,437 --> 00:13:07,715
Getting Mom home is the first priority,
228
00:13:07,717 --> 00:13:08,914
by any means necessary.
229
00:13:08,917 --> 00:13:11,544
Second priority is
getting our powers back.
230
00:13:11,547 --> 00:13:15,288
Uncle Gambi, have you been
able to find anything out yet?
231
00:13:15,290 --> 00:13:18,291
Trying to identify what might
be interfering with your powers
232
00:13:18,293 --> 00:13:20,423
and what could possibly restore them.
233
00:13:20,425 --> 00:13:22,819
Promise you, I'll be
working on it all night.
234
00:13:29,782 --> 00:13:33,261
Yo, thank you for helping
me out with that drive.
235
00:13:33,264 --> 00:13:35,482
I literally couldn't
have done it without you.
236
00:13:35,484 --> 00:13:37,273
Ah, don't sell yourself short.
237
00:13:37,276 --> 00:13:40,371
You've demonstrated a real knack
for coding even without your powers.
238
00:13:40,374 --> 00:13:42,837
Now that you don't
have 'em, lean into it.
239
00:13:42,839 --> 00:13:45,623
- Let's find out how good you really are.
- Maybe you're right.
240
00:13:45,625 --> 00:13:49,670
- I just couldn't have done it as quickly.
- Okay.
241
00:13:49,672 --> 00:13:52,151
Hey, TC, I gotta run.
I'll talk to you soon.
242
00:13:52,153 --> 00:13:53,437
Okay, no problem.
243
00:13:53,440 --> 00:13:55,197
I'm gonna get the current
drives over to Anissa
244
00:13:55,199 --> 00:13:56,590
and I'll hit you back.
245
00:13:56,592 --> 00:13:57,549
Thanks again.
246
00:14:00,422 --> 00:14:01,562
Yo, my bad.
247
00:14:02,293 --> 00:14:03,945
You in?
248
00:14:05,209 --> 00:14:07,209
Yeah.
249
00:14:07,211 --> 00:14:09,734
All right. Now, where
the hell am I going?
250
00:14:09,736 --> 00:14:12,737
Uh, looks like you've
got about ten more feet.
251
00:14:12,739 --> 00:14:13,738
Ten...
252
00:14:17,439 --> 00:14:18,568
I swear...
253
00:14:21,718 --> 00:14:23,748
there better be something
254
00:14:23,750 --> 00:14:27,752
on that damn ledger to help nail Tobias.
255
00:14:27,754 --> 00:14:28,970
Wait, hold up.
256
00:14:28,972 --> 00:14:30,232
Are you trying to tell me
257
00:14:30,234 --> 00:14:31,886
that the world's deadliest assassin
258
00:14:31,888 --> 00:14:33,801
is claustrophobic?
259
00:14:33,804 --> 00:14:35,703
No. No.
260
00:14:37,111 --> 00:14:40,848
Hey... I just don't like tight spaces.
261
00:14:40,851 --> 00:14:42,636
Okay. So I guess in other words,
262
00:14:42,638 --> 00:14:44,769
you could say, maybe claustrophobic.
263
00:14:50,124 --> 00:14:51,776
Are we there yet?
264
00:14:51,778 --> 00:14:53,516
Uh, well, let me see.
265
00:14:53,518 --> 00:14:55,301
Philky, don't you play with me.
266
00:14:55,303 --> 00:14:58,173
You know what, you're right.
Affirmative. You are there.
267
00:15:13,451 --> 00:15:16,322
All right, I'm in.
268
00:15:16,324 --> 00:15:17,627
What am I looking for?
269
00:15:17,629 --> 00:15:19,804
A three-panel painting on a wall.
270
00:15:19,806 --> 00:15:22,763
Behind the second one, there is a safe.
271
00:15:22,765 --> 00:15:23,828
Inside the safe,
272
00:15:23,831 --> 00:15:27,070
there is a thumb drive with
the digital ledger on it.
273
00:15:27,073 --> 00:15:28,249
Got it.
274
00:15:34,298 --> 00:15:35,733
What's the code?
275
00:15:35,735 --> 00:15:38,126
It's 1956...
276
00:15:40,000 --> 00:15:41,651
Wait, hold on.
277
00:15:41,653 --> 00:15:42,916
You got company.
278
00:15:51,925 --> 00:15:53,445
Hey!
279
00:15:53,448 --> 00:15:54,593
So...
280
00:15:56,108 --> 00:15:57,411
who wants to die first?
281
00:17:18,054 --> 00:17:20,359
You said 1956?
282
00:17:46,474 --> 00:17:50,476
You are a miracle worker. Thank you.
283
00:17:51,803 --> 00:17:54,306
I couldn't have spent
another night in there.
284
00:17:54,308 --> 00:17:56,308
What, you lost faith in
me after all these years?
285
00:17:56,310 --> 00:17:58,571
- No.
- You know I play to win.
286
00:17:58,573 --> 00:18:00,371
Once I found out the judge on your case
287
00:18:00,374 --> 00:18:01,700
was looking to score his kid a college
288
00:18:01,702 --> 00:18:04,261
entrance at our alma mater? No-brainer.
289
00:18:05,885 --> 00:18:08,668
Plus, I had added incentive.
290
00:18:08,670 --> 00:18:10,344
It was either get you released or face
291
00:18:10,346 --> 00:18:12,019
the wrath of that daughter of yours.
292
00:18:12,979 --> 00:18:14,023
Anissa's no joke.
293
00:18:16,156 --> 00:18:17,157
No.
294
00:18:19,115 --> 00:18:20,854
You could always make me laugh
295
00:18:20,856 --> 00:18:22,964
in the worst possible situations.
296
00:18:25,208 --> 00:18:27,105
I'm sorry we couldn't avoid that.
297
00:18:28,370 --> 00:18:30,036
Oh, yeah.
298
00:18:30,039 --> 00:18:32,105
It's not my best look.
299
00:18:38,004 --> 00:18:40,789
- How you doin'?
- Just glad to be coming home.
300
00:18:43,574 --> 00:18:45,879
Give me a shout if you need
me, no matter what time.
301
00:18:45,881 --> 00:18:48,797
No, thanks, man. We, uh...
we got it for tonight.
302
00:18:52,365 --> 00:18:54,147
Uh-huh.
303
00:18:54,150 --> 00:18:55,324
Oh, uh...
304
00:18:55,327 --> 00:18:57,324
I'll touch base tomorrow,
go over the next steps.
305
00:18:57,327 --> 00:18:58,546
Okay, thank you.
306
00:19:02,985 --> 00:19:04,704
Jeff, he moved mountains
for us in there.
307
00:19:04,707 --> 00:19:07,901
The least you could do
is show your appreciation.
308
00:19:07,903 --> 00:19:10,340
What? I thanked the man.
What more do you want?
309
00:19:17,304 --> 00:19:20,740
- We should go home and see her.
- We'll go in the morning, okay?
310
00:19:20,742 --> 00:19:22,960
I think Mom and Dad
just need space tonight.
311
00:19:22,962 --> 00:19:25,788
Mm, so they can discuss
why you and Mom conspired
312
00:19:25,790 --> 00:19:28,226
to have her ex-boyfriend
get her outta jail?
313
00:19:28,228 --> 00:19:30,315
Okay, we did not conspire.
314
00:19:30,317 --> 00:19:32,816
Mm, I don't think Dad sees it that way.
315
00:19:34,060 --> 00:19:35,887
Front door visitor.
316
00:19:41,371 --> 00:19:43,589
I'm sorry, guys. This
took a little time.
317
00:19:43,591 --> 00:19:46,244
No, it's all good. You came
through. Now, what do you have?
318
00:19:46,246 --> 00:19:47,985
It looks like a bunch of files.
319
00:19:47,987 --> 00:19:50,726
I really can't tell
what they are, though.
320
00:19:50,728 --> 00:19:52,904
- Open that one.
- Okay.
321
00:19:59,868 --> 00:20:01,215
Uh-uh. Something's not right.
322
00:20:01,217 --> 00:20:02,303
What is it?
323
00:20:02,306 --> 00:20:03,747
According to this report,
324
00:20:03,750 --> 00:20:06,886
none of the pregnant women at
the clinic had cystic fibrosis.
325
00:20:06,889 --> 00:20:08,744
But they all had the meta-gene.
326
00:20:08,746 --> 00:20:11,051
Wait, is that what they
were actually removing?
327
00:20:11,053 --> 00:20:12,792
It sure looks like it.
328
00:20:12,794 --> 00:20:15,142
This whole cystic fibrosis
thing was just a cover.
329
00:20:15,144 --> 00:20:16,449
A cover for what?
330
00:20:16,452 --> 00:20:18,644
Why would someone
wanna remove meta-genes?
331
00:20:18,647 --> 00:20:22,105
More than likely to harvest to use
them for someone or something else.
332
00:20:22,108 --> 00:20:23,283
Okay.
333
00:20:27,504 --> 00:20:29,417
Yep, look. According to this report,
334
00:20:29,419 --> 00:20:31,376
shipments were leaving
the clinic once a week.
335
00:20:31,378 --> 00:20:33,813
And I bet that it's vials
from the extracted meta-genes
336
00:20:33,815 --> 00:20:36,293
being moved to where
they're being harvested.
337
00:20:36,296 --> 00:20:37,384
Yeah.
338
00:20:40,256 --> 00:20:42,097
Darius knew about this.
339
00:20:42,100 --> 00:20:45,188
Which is what he was trying to
tell you before he got killed.
340
00:20:45,191 --> 00:20:46,869
Your colleague at the clinic?
341
00:20:46,871 --> 00:20:48,871
He's dead?
342
00:20:48,873 --> 00:20:51,265
Yeah. He must have been
going public with it.
343
00:20:51,267 --> 00:20:54,486
Hey, TC, can you tell who
sent the file to Monovista?
344
00:20:54,488 --> 00:20:57,010
Yeah, Philky taught me how to
put a tracer on IP addresses.
345
00:20:57,012 --> 00:20:58,047
Okay, good.
346
00:20:58,050 --> 00:20:59,168
One second.
347
00:21:03,149 --> 00:21:07,499
Looks like the address
is being linked to...
348
00:21:07,501 --> 00:21:10,893
The Center for Gene Therapy
and Genetic Research.
349
00:21:10,895 --> 00:21:13,157
Someone at Mom's lab was after Darius?
350
00:21:13,159 --> 00:21:15,855
I don't think so. I think someone
with full access to her lab
351
00:21:15,857 --> 00:21:18,207
trying to cover their
tracks makes more sense.
352
00:21:20,514 --> 00:21:22,470
- Tobias.
- Tobias.
353
00:21:22,472 --> 00:21:25,082
Those delivery addresses
are probably just drop spots.
354
00:21:25,084 --> 00:21:26,535
He's not that stupid.
355
00:21:26,538 --> 00:21:28,389
He's gotta be keeping all
of them somewhere else.
356
00:21:28,391 --> 00:21:29,817
All right, look, we're
gonna have to find them
357
00:21:29,819 --> 00:21:31,837
because whatever he's trying
to do with these meta-genes,
358
00:21:31,839 --> 00:21:33,873
we have to stop them.
359
00:21:33,875 --> 00:21:34,876
Okay?
360
00:21:41,447 --> 00:21:43,882
It looks so much better in here.
361
00:21:43,885 --> 00:21:46,364
Adds that special something
to the place, don't you think?
362
00:21:46,366 --> 00:21:49,584
All right, so you taunted
me with stealing my property.
363
00:21:49,586 --> 00:21:51,472
Did you ask me here for anything else?
364
00:21:51,475 --> 00:21:54,371
As of this moment, your war
with The Hundred gang ends.
365
00:21:54,374 --> 00:21:57,592
And whatever's left of the
Kobra Cartel belongs to me now.
366
00:21:57,594 --> 00:21:59,986
Of course, I'll throw
you a 10% management fee.
367
00:21:59,988 --> 00:22:02,989
But let's be clear, I run this now.
368
00:22:02,991 --> 00:22:04,097
Hmm.
369
00:22:05,407 --> 00:22:07,191
Should've had your people search me
370
00:22:07,194 --> 00:22:10,517
before you started talking about
taking over my entire operation.
371
00:22:10,520 --> 00:22:12,520
Because that ain't happening.
372
00:22:12,522 --> 00:22:14,307
Ain't she cute?
373
00:22:16,308 --> 00:22:19,613
I could always put in a
call to my girl, Chief Lopez.
374
00:22:19,616 --> 00:22:23,270
Feed her all kinds of juicy
tidbits about the Kobra Cartel.
375
00:22:23,272 --> 00:22:25,800
Money drops. Illegal card games.
376
00:22:26,667 --> 00:22:29,233
Human trafficking.
377
00:22:29,235 --> 00:22:32,105
Without a doubt,
incarceration would be swift.
378
00:22:32,107 --> 00:22:35,230
But why bother when I can
just force the issue now?
379
00:22:47,078 --> 00:22:50,299
If he did that with a gun, imagine
what I'll have him do to you.
380
00:22:53,989 --> 00:22:56,050
What are you waiting for? Do something.
381
00:22:59,613 --> 00:23:02,657
Tobias already got to you, didn't he?
382
00:23:02,659 --> 00:23:04,226
He made me a better offer.
383
00:23:06,954 --> 00:23:08,867
Nothing in Freeland gets by me.
384
00:23:08,870 --> 00:23:11,361
When a highly-skilled meta
hunter of Ishmael's caliber
385
00:23:11,364 --> 00:23:13,144
goes slumming it with the likes of you,
386
00:23:13,147 --> 00:23:17,191
it's only a matter of time before
he decides to explore, shall we say,
387
00:23:17,194 --> 00:23:19,283
more lucrative options.
388
00:23:19,285 --> 00:23:21,214
Nothing personal.
389
00:23:21,217 --> 00:23:22,288
Hmm.
390
00:23:23,811 --> 00:23:25,900
You have a nice day.
391
00:24:00,326 --> 00:24:02,891
Guess I should've known
you'll always be a spy first.
392
00:24:02,893 --> 00:24:04,417
- Lauren...
- Back up.
393
00:24:06,027 --> 00:24:07,983
And I was dumb enough to believe
394
00:24:07,985 --> 00:24:11,030
that those memories actually
meant something to you.
395
00:24:11,032 --> 00:24:12,947
You just wanted to steal promethium.
396
00:24:14,340 --> 00:24:15,861
I don't blame you for being angry.
397
00:24:15,863 --> 00:24:17,123
But you would've shot me already
398
00:24:17,125 --> 00:24:18,405
if that's what you wanted to do.
399
00:24:19,562 --> 00:24:21,434
So let me explain, okay?
400
00:24:23,174 --> 00:24:24,175
All right?
401
00:24:36,753 --> 00:24:37,841
Thank you.
402
00:24:39,278 --> 00:24:40,769
While you're at it,
403
00:24:40,772 --> 00:24:43,888
you can also explain to me
what you did with the emitter.
404
00:24:43,891 --> 00:24:44,803
The emitter?
405
00:24:44,805 --> 00:24:46,283
The emitter, Peter.
406
00:24:46,285 --> 00:24:49,982
It's gone. And I know you took it.
407
00:24:49,984 --> 00:24:52,680
I know you have every
reason to doubt me right now.
408
00:24:52,682 --> 00:24:55,727
Using the Go board
was a crap thing to do.
409
00:24:55,729 --> 00:24:56,996
I'm sorry.
410
00:24:56,999 --> 00:24:58,946
But I had to get access
to that promethium
411
00:24:58,949 --> 00:25:01,003
and I wasn't sure I could trust you yet.
412
00:25:01,006 --> 00:25:02,300
Trust me with what?
413
00:25:02,303 --> 00:25:05,562
I will explain everything
to you when I'm able.
414
00:25:05,565 --> 00:25:08,566
But I can tell you that I
did not take the emitter.
415
00:25:08,568 --> 00:25:11,046
- I swear.
- Who did, then?
416
00:25:12,528 --> 00:25:13,834
I honestly don't know.
417
00:25:23,322 --> 00:25:25,715
I'm gonna find out. I promise.
418
00:25:50,610 --> 00:25:53,437
So these people are all
connected to Tobias how?
419
00:25:53,439 --> 00:25:56,222
It looks like a payroll.
420
00:25:56,224 --> 00:25:58,833
I mean, he's probably employing
them for his dirty work.
421
00:25:58,835 --> 00:26:00,222
Hmm.
422
00:26:00,225 --> 00:26:01,316
Damn.
423
00:26:03,100 --> 00:26:04,582
What the hell does she do?
424
00:26:04,585 --> 00:26:07,450
Whatever it is, she is
definitely important to Tobias.
425
00:26:07,453 --> 00:26:09,019
Twenty grand a month.
426
00:26:10,673 --> 00:26:11,839
Still less.
427
00:26:17,811 --> 00:26:20,770
Where is Grace with this
takeout? I'm starving.
428
00:26:22,946 --> 00:26:25,643
Uh, why does my kitchen look
like an episode of MythBusters?
429
00:26:25,645 --> 00:26:27,514
And what're you doing
with my toaster, girl?
430
00:26:27,516 --> 00:26:29,527
- This was a wedding gift...
- Hear me out.
431
00:26:29,530 --> 00:26:31,487
We know whatever Tobias is doing with
432
00:26:31,490 --> 00:26:33,722
these stolen meta-genes, it ain't good.
433
00:26:33,725 --> 00:26:35,123
I'm thinking at least one of us needs
434
00:26:35,125 --> 00:26:36,696
our powers back before we take him on.
435
00:26:36,699 --> 00:26:37,628
Jen, I hear you.
436
00:26:37,631 --> 00:26:40,092
If we knew a way to make that happen,
yeah, sure. But what are you...
437
00:26:40,094 --> 00:26:41,833
Gambi said something at the Sanctum
438
00:26:41,835 --> 00:26:44,488
that gave me an idea
to bring my powers back.
439
00:26:44,490 --> 00:26:47,491
If the key to my powers is
I'm supposed to be a generator,
440
00:26:47,493 --> 00:26:50,972
why shouldn't I be able to
jump-start them? You know, like a car.
441
00:26:50,974 --> 00:26:52,757
You mean, electrocute yourself?
442
00:26:52,759 --> 00:26:54,238
Basically, yeah.
443
00:26:54,241 --> 00:26:57,761
And according to science, all
this is the best way to do it.
444
00:26:57,764 --> 00:27:00,417
Okay, you trippin'. I'm not
helping you with that. Mm-mm.
445
00:27:00,419 --> 00:27:03,158
Anissa, this could be our only
shot at getting our powers back.
446
00:27:03,160 --> 00:27:04,638
You wanna stay like this forever?
447
00:27:04,640 --> 00:27:06,379
Jen, you're missing
one small detail here.
448
00:27:06,381 --> 00:27:08,250
You don't have your powers.
449
00:27:08,252 --> 00:27:10,383
What if your heart
stops, huh? Permanently?
450
00:27:10,385 --> 00:27:14,648
See, that is where my brilliant,
medical doctor sister comes in.
451
00:27:14,650 --> 00:27:17,999
If my heart stops, you'll be right
here to get her pumping again.
452
00:27:18,001 --> 00:27:19,740
No! Hell, no. Jen!
453
00:27:21,092 --> 00:27:22,320
Jen! Jen!
454
00:27:22,323 --> 00:27:23,541
Oh, my God!
455
00:27:25,008 --> 00:27:26,449
Jen! Jen! Shonda!
456
00:27:27,358 --> 00:27:28,923
Shonda, call 911.
457
00:27:30,144 --> 00:27:31,709
Come on. Don't do this, please.
458
00:27:31,711 --> 00:27:33,101
Jen, please. Please don't do this.
459
00:27:33,103 --> 00:27:35,149
Wake up. Damn it, wake up!
460
00:27:37,717 --> 00:27:38,890
Jen, wake up!
461
00:27:40,444 --> 00:27:43,023
Please, don't do this. Wake up.
462
00:27:43,026 --> 00:27:45,464
Jen! Jen!
463
00:27:56,475 --> 00:27:57,996
Oh, my God.
464
00:27:57,998 --> 00:28:01,565
If you would have died,
I would have killed you.
465
00:28:01,567 --> 00:28:03,218
Classic Anissa logic.
466
00:28:03,220 --> 00:28:04,425
How you feel?
467
00:28:06,049 --> 00:28:07,503
I feel great.
468
00:28:10,967 --> 00:28:12,447
Anissa, it worked.
469
00:28:14,318 --> 00:28:16,667
But I still need to
draw a lot more power.
470
00:28:16,669 --> 00:28:19,408
Girl, you just blew out all
the electricity in my place.
471
00:28:19,410 --> 00:28:21,367
Where are you gonna get
a bigger source from?
472
00:28:21,369 --> 00:28:24,239
You trying to blackout all of Freeland?
473
00:28:24,241 --> 00:28:27,286
You know what? You have
completely lost your damn mind.
474
00:28:27,288 --> 00:28:28,527
Look, just hear me out!
475
00:28:28,530 --> 00:28:30,145
Seriously? After everything
you've been through,
476
00:28:30,147 --> 00:28:32,117
you're telling me you wanna
go back to the ionosphere?
477
00:28:32,119 --> 00:28:34,511
It's the only way I
can regain enough power.
478
00:28:34,513 --> 00:28:36,251
And what do you want
me to tell Mom and Dad
479
00:28:36,253 --> 00:28:38,427
after you go up there and
something goes wrong again?
480
00:28:38,429 --> 00:28:39,613
It'll be different.
481
00:28:39,616 --> 00:28:41,518
Since I'm only barely above empty,
482
00:28:41,520 --> 00:28:43,614
I won't overload myself like before.
483
00:28:43,617 --> 00:28:45,967
- No.
- Anissa, I know this'll work.
484
00:28:46,971 --> 00:28:48,526
It has to.
485
00:28:50,529 --> 00:28:54,095
My entire identity was wiped out.
486
00:28:54,097 --> 00:28:55,836
Gone.
487
00:28:55,839 --> 00:28:57,278
And I know everyone says
488
00:28:57,281 --> 00:29:00,364
that they know that I'm the
same old Jen, but do you?
489
00:29:01,345 --> 00:29:03,425
Because I don't.
490
00:29:04,455 --> 00:29:06,586
This isn't just about powers.
491
00:29:06,588 --> 00:29:11,504
Being able to access Lightning
was the only thing keeping me sane.
492
00:29:11,506 --> 00:29:14,420
And I know I'm paying the price
for the risk I took before.
493
00:29:14,422 --> 00:29:16,553
But if going back to the ionosphere
494
00:29:16,555 --> 00:29:19,294
is the only chance I have
at getting my powers back
495
00:29:19,296 --> 00:29:21,988
until Gambi can figure this all out,
496
00:29:21,991 --> 00:29:23,647
you're damn right I'll risk it again.
497
00:29:23,649 --> 00:29:25,902
No, you just can't,
okay? What would Dad do?
498
00:29:25,905 --> 00:29:28,173
Dad would do the same thing for me.
499
00:29:28,175 --> 00:29:30,305
He did do it for me.
500
00:29:30,307 --> 00:29:33,395
He almost died trying to bring
me back from the ionosphere.
501
00:29:33,397 --> 00:29:35,182
So I owe him this.
502
00:29:36,226 --> 00:29:37,410
'Nissa...
503
00:29:39,490 --> 00:29:41,318
A huge part of me is gone...
504
00:29:42,319 --> 00:29:43,930
and I just want it back.
505
00:29:47,716 --> 00:29:51,762
Jen, what happens...
506
00:29:51,764 --> 00:29:54,895
What happens if this time you go
up there and we lose all of you?
507
00:29:54,897 --> 00:29:56,035
Hmm?
508
00:29:57,073 --> 00:29:58,335
For good?
509
00:29:59,685 --> 00:30:01,904
- I don't know.
- Exactly.
510
00:30:17,572 --> 00:30:18,702
How you feeling?
511
00:30:18,704 --> 00:30:21,356
Better. Thank you.
512
00:30:21,358 --> 00:30:23,665
Can we talk about what's bothering you?
513
00:30:25,798 --> 00:30:26,973
Is it Keith?
514
00:30:28,670 --> 00:30:31,566
Um, I know this must be
uncomfortable for you.
515
00:30:31,569 --> 00:30:32,674
No. It's not.
516
00:30:34,937 --> 00:30:36,722
Then why are you acting like this?
517
00:30:38,582 --> 00:30:39,638
Like what?
518
00:30:42,205 --> 00:30:44,205
Ungrateful.
519
00:30:44,207 --> 00:30:46,468
What do I have to be grateful for, Lynn?
520
00:30:46,470 --> 00:30:50,081
That, uh... you have no faith in me?
521
00:30:50,083 --> 00:30:53,345
You didn't think I could fix this.
522
00:30:53,347 --> 00:30:56,045
That right now, I don't have
the power to protect you?
523
00:30:58,047 --> 00:30:59,220
Jeff...
524
00:31:09,755 --> 00:31:10,886
- Hey.
- Hey.
525
00:31:12,235 --> 00:31:13,855
Thought you two might be hungry.
526
00:31:16,370 --> 00:31:17,719
- Kitchen?
- Yeah.
527
00:31:19,329 --> 00:31:22,113
What is clear is that
Tobias was using the clinic
528
00:31:22,115 --> 00:31:24,898
to facilitate the loss of your powers.
529
00:31:24,900 --> 00:31:27,684
Otherwise, why have
it taken away from me?
530
00:31:27,686 --> 00:31:30,208
The question is, how is he doing it?
531
00:31:30,210 --> 00:31:32,906
Was there any part of the lab
you didn't have clearance for?
532
00:31:32,908 --> 00:31:35,561
No, I... I had complete
reign over the clinic,
533
00:31:35,563 --> 00:31:37,781
it was one of the terms
Tobias and I agreed to.
534
00:31:37,783 --> 00:31:40,960
If anything was being hidden in that
lab, it would've been hidden in...
535
00:31:44,267 --> 00:31:45,486
In plain sight.
536
00:31:47,140 --> 00:31:49,009
Val.
537
00:31:49,011 --> 00:31:51,925
He used me to harness
Val's nullifying powers.
538
00:31:51,927 --> 00:31:55,146
I wasn't running tests
to find a cure for ALS.
539
00:31:55,148 --> 00:31:58,932
Tobias wanted a blueprint to produce
the technology of a nullifier.
540
00:31:58,934 --> 00:32:00,978
As opposed to using one in the flesh.
541
00:32:00,980 --> 00:32:03,850
Enabling him to nullify
any meta at any time.
542
00:32:03,852 --> 00:32:07,114
But how did he manage to nullify
me and Jennifer and Anissa
543
00:32:07,116 --> 00:32:09,728
without being in close contact with us?
544
00:32:11,469 --> 00:32:13,034
The emitter.
545
00:32:13,037 --> 00:32:14,527
What?
546
00:32:14,530 --> 00:32:17,645
It's a project that I was
working on at Monovista.
547
00:32:17,648 --> 00:32:21,128
It's a device that was
inspired by a design of Tesla's.
548
00:32:21,130 --> 00:32:22,869
It's a type of disseminator.
549
00:32:22,871 --> 00:32:24,697
They were supposedly using it to...
550
00:32:24,699 --> 00:32:26,351
to generate and distribute clean,
551
00:32:26,353 --> 00:32:28,024
free energy throughout Freeland.
552
00:32:28,027 --> 00:32:29,833
How did he get his hands on that?
553
00:32:29,835 --> 00:32:34,054
Tobias must have someone
on his payroll at Monovista.
554
00:32:34,056 --> 00:32:37,868
So the power to nullify and
the ability to broadcast it.
555
00:32:37,871 --> 00:32:39,352
Tobias just became
556
00:32:39,355 --> 00:32:41,324
the most powerful man in Freeland.
557
00:32:42,717 --> 00:32:44,935
And he used all of us to do it.
558
00:32:44,937 --> 00:32:47,241
Locating and shutting down that emitter
559
00:32:47,243 --> 00:32:49,768
is our only hope of you
getting your powers back.
560
00:33:07,176 --> 00:33:08,959
Katie, when did this package arrive?
561
00:33:08,961 --> 00:33:11,483
Shortly after your departure for dinner.
562
00:33:11,485 --> 00:33:12,791
Shall I scan it?
563
00:33:14,053 --> 00:33:15,794
No, that won't be necessary.
564
00:33:44,997 --> 00:33:47,563
Thank you for joining us, Mr. Whale.
565
00:33:50,567 --> 00:33:53,570
We were wanting to
check on your progress.
566
00:33:54,833 --> 00:33:57,572
It's going quite well, actually.
567
00:33:57,574 --> 00:34:00,097
I've gained full control
of the city's gangs,
568
00:34:00,099 --> 00:34:02,001
made all the right friends at City Hall
569
00:34:02,004 --> 00:34:06,843
and have certain assurances that
my election as mayor is inevitable.
570
00:34:06,845 --> 00:34:09,584
The mayor's seat is crucial.
571
00:34:09,586 --> 00:34:13,980
We'll need you to be able to
operate publicly above board.
572
00:34:13,982 --> 00:34:15,549
It's only a matter of time.
573
00:34:16,696 --> 00:34:17,940
Freeland is mine.
574
00:34:17,943 --> 00:34:19,638
And the metas?
575
00:34:19,640 --> 00:34:21,837
Rendered under my complete control.
576
00:34:21,840 --> 00:34:23,563
Each and every one of them.
577
00:34:23,566 --> 00:34:25,188
That's quite a claim.
578
00:34:25,191 --> 00:34:27,977
We assume you have
evidence to confirm it?
579
00:34:34,618 --> 00:34:36,483
I wanna see this thing in action.
580
00:34:39,747 --> 00:34:41,270
Now remove the bracelet.
581
00:34:45,666 --> 00:34:47,622
Impressive.
582
00:34:47,624 --> 00:34:50,582
We were not certain that
you could pull this off.
583
00:34:50,584 --> 00:34:52,453
I assure you,
584
00:34:52,455 --> 00:34:55,674
my appointment will be
the board's highest asset.
585
00:34:55,676 --> 00:34:58,895
And assuming your assurances
586
00:34:58,897 --> 00:35:01,680
play out with your mayoral seat,
587
00:35:01,682 --> 00:35:04,465
so, too, will your seat
588
00:35:04,467 --> 00:35:06,380
on the board.
589
00:35:06,382 --> 00:35:09,024
We appreciate your time, Mr. Whale.
590
00:35:11,126 --> 00:35:14,563
Just close the box.
591
00:35:28,055 --> 00:35:31,187
I can't believe you just
let her go back up there.
592
00:35:31,190 --> 00:35:34,017
Okay. Do you really think I
just let her go back up there?
593
00:35:34,019 --> 00:35:35,524
I tried to stop her, she was gonna do
594
00:35:35,526 --> 00:35:37,194
it whether I gave her
my blessing or not.
595
00:35:37,196 --> 00:35:38,717
What was I supposed to do?
596
00:35:38,719 --> 00:35:39,920
Tie her to the couch?
597
00:35:43,115 --> 00:35:44,873
And what's going on with you?
598
00:35:44,876 --> 00:35:48,465
You've been acting really strange
ever since we lost our powers.
599
00:35:48,468 --> 00:35:50,903
And I know there's more to
it than that. I know you.
600
00:35:50,905 --> 00:35:52,731
It bothers me.
601
00:35:52,733 --> 00:35:54,994
Yeah, babe, it's bothering
all of us right now.
602
00:35:54,996 --> 00:35:58,998
No, it bothers me how badly
you all want them back.
603
00:35:59,000 --> 00:36:01,261
Babe, what if I don't?
604
00:36:01,263 --> 00:36:06,005
I mean, 'Nissa, this could be
our chance to lead regular lives.
605
00:36:06,007 --> 00:36:09,682
Whoa. "Regular lives"?
No, that's not for me.
606
00:36:09,685 --> 00:36:11,488
I have to protect Freeland.
607
00:36:11,491 --> 00:36:13,186
More importantly, I
gotta protect my family,
608
00:36:13,188 --> 00:36:14,222
and that includes you.
609
00:36:14,225 --> 00:36:17,059
Maybe we won't need
protecting if we're not metas.
610
00:36:17,062 --> 00:36:18,109
If we weren't...
611
00:36:18,112 --> 00:36:19,730
Think of all the problems
that have come with it.
612
00:36:19,732 --> 00:36:22,021
How many of us have almost died?
613
00:36:22,023 --> 00:36:23,414
Or gotten kidnapped?
614
00:36:23,416 --> 00:36:24,852
Or arrested?
615
00:36:25,984 --> 00:36:27,940
And then every time
616
00:36:27,942 --> 00:36:30,814
we come even close
to a moment's peace...
617
00:36:34,209 --> 00:36:37,471
I mean, how could we
even be a real family
618
00:36:37,473 --> 00:36:38,997
as long as we have powers?
619
00:36:43,566 --> 00:36:44,567
Listen...
620
00:36:46,613 --> 00:36:49,284
I understand how you
feel, Grace, especially
621
00:36:49,287 --> 00:36:51,311
on top of everything else
that you've gone through
622
00:36:51,314 --> 00:36:52,871
since you were a really little girl,
623
00:36:52,874 --> 00:36:55,749
and you're still trying to control
your shift, and I understand that.
624
00:36:55,752 --> 00:36:56,901
Trust me, I do.
625
00:36:56,904 --> 00:36:59,382
But when you met me, I was a meta.
626
00:36:59,385 --> 00:37:01,234
When you fell in love with me,
627
00:37:01,236 --> 00:37:02,714
I was a meta.
628
00:37:02,716 --> 00:37:04,585
And, babe, if I gotta
go the rest of my life
629
00:37:04,587 --> 00:37:05,847
trying to get my powers back,
630
00:37:05,849 --> 00:37:08,459
then that's just what I gotta do.
631
00:37:08,461 --> 00:37:12,028
I'm just saying, may...
maybe this is a sign.
632
00:37:12,030 --> 00:37:15,515
That it's okay to let Freeland
take care of itself for once.
633
00:37:15,518 --> 00:37:18,773
Its fate doesn't have to
all depend on the Pierces.
634
00:37:18,775 --> 00:37:20,949
Yes, it does. This is who I am.
635
00:37:20,951 --> 00:37:22,301
This is who we are.
636
00:37:23,345 --> 00:37:24,910
And, yes,
637
00:37:24,912 --> 00:37:27,521
I'm terrified for
Jennifer right now. I am.
638
00:37:27,523 --> 00:37:29,871
But I also know that whatever
is thrown at my family,
639
00:37:29,873 --> 00:37:31,962
we always come out okay.
640
00:37:33,660 --> 00:37:34,729
I just...
641
00:37:35,966 --> 00:37:37,886
You know, the longer we do this,
642
00:37:39,144 --> 00:37:41,274
I can't help but wonder
643
00:37:41,276 --> 00:37:43,932
if one of these days,
our luck is gonna run out.
644
00:38:06,084 --> 00:38:07,953
I am Jennifer Pierce.
645
00:38:07,955 --> 00:38:09,476
I am Lightning.
646
00:38:09,478 --> 00:38:11,995
And no one or nothing
can take that from me.
647
00:38:34,156 --> 00:38:35,473
Jen, slow down!
648
00:38:35,476 --> 00:38:37,156
TC! How did you know that I...
649
00:38:37,158 --> 00:38:38,505
Anissa told me everything.
650
00:38:38,507 --> 00:38:40,628
Why would you go up
there without me again?
651
00:38:41,858 --> 00:38:43,641
I don't know what's happening.
652
00:38:50,911 --> 00:38:52,693
You're too far past the threshold.
653
00:38:52,695 --> 00:38:55,174
You gained enough power
about 97 kilometers back.
654
00:38:55,176 --> 00:38:57,026
Slow down and come back to Earth.
655
00:39:01,574 --> 00:39:03,159
TC, I can't.
656
00:39:03,162 --> 00:39:04,272
You can.
657
00:39:05,111 --> 00:39:06,589
The particles will phase out
658
00:39:06,592 --> 00:39:08,597
the further you get
away from the ionosphere.
659
00:39:09,712 --> 00:39:11,105
Just start descending.
660
00:39:28,992 --> 00:39:30,818
I did it, TC.
661
00:39:30,820 --> 00:39:32,081
I did it.
662
00:39:33,345 --> 00:39:35,040
Thank God.
663
00:39:35,043 --> 00:39:37,263
Anissa would have killed
me if you didn't make it.
664
00:39:39,350 --> 00:39:41,176
Welcome back.
665
00:39:53,471 --> 00:39:59,214
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...
49059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.