All language subtitles for Batwoman - 02x12 - Initiate Self-Destruct.CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,900 Previously on "Batwoman"... 2 00:00:01,905 --> 00:00:04,150 Quite frankly the makeover this city needs 3 00:00:04,155 --> 00:00:06,320 comes from an ugly I've never seen before. 4 00:00:06,325 --> 00:00:09,185 I love you so m... 5 00:00:09,190 --> 00:00:10,690 Oh, no! 6 00:00:10,695 --> 00:00:13,363 We are going to get Ang back, okay? 7 00:00:13,368 --> 00:00:15,398 I killed Ocean, 8 00:00:15,403 --> 00:00:17,800 and I felt... nothing. 9 00:00:17,805 --> 00:00:20,774 I'm alive and very pissed off. 10 00:00:26,814 --> 00:00:29,078 Angelique... where is she? 11 00:00:29,083 --> 00:00:31,881 Wave hello to your fans, Angelique. 12 00:00:31,886 --> 00:00:35,122 I need you to watch as these two let me go. 13 00:00:37,989 --> 00:00:41,154 You teaming up with Sophie like this... it's a bad idea, okay? 14 00:00:41,159 --> 00:00:43,159 She's gonna figure out who you are. She's smart. 15 00:00:43,164 --> 00:00:45,595 I'm really missing my Batsuit right now. 16 00:00:45,600 --> 00:00:46,967 Oh, my God. 17 00:00:52,807 --> 00:00:55,104 Masks have taken on... 18 00:00:55,109 --> 00:00:57,644 various meanings over time. 19 00:01:00,014 --> 00:01:04,080 Deceit, disguise, 20 00:01:04,085 --> 00:01:06,749 cheap entertainment, 21 00:01:06,754 --> 00:01:08,651 but as Jung once said, 22 00:01:08,656 --> 00:01:10,253 we all wear masks, 23 00:01:10,258 --> 00:01:14,457 both to create an impression upon others 24 00:01:14,462 --> 00:01:18,161 but also to hide our own true natures. 25 00:01:21,702 --> 00:01:24,133 Good evening, Mr. Sionis. 26 00:01:36,751 --> 00:01:39,282 It's absolutely beautiful. 27 00:01:39,287 --> 00:01:43,319 Hmm. Though making people look their best is my specialty, 28 00:01:43,324 --> 00:01:47,557 I think this just so happens to be my masterpiece. 29 00:01:47,562 --> 00:01:50,627 For generations, every Sionis... 30 00:01:50,632 --> 00:01:53,896 has had a replica mask 31 00:01:53,901 --> 00:01:56,232 decorating their casket. 32 00:01:59,707 --> 00:02:01,704 I exhumed this one... 33 00:02:01,709 --> 00:02:04,841 from the coffin of my dearly departed daughter, 34 00:02:04,846 --> 00:02:08,745 once dead, now on the verge of rebirth. 35 00:02:08,750 --> 00:02:13,520 My name is Kate Kane. 36 00:02:15,323 --> 00:02:19,092 No. No. Ugh! 37 00:02:23,431 --> 00:02:26,462 Dr. Rhyme, if you would. 38 00:02:26,467 --> 00:02:30,267 Ms. Kane, our therapy has come 39 00:02:30,272 --> 00:02:31,534 to an end point. 40 00:02:31,539 --> 00:02:35,104 On my cue, you will remember 41 00:02:35,109 --> 00:02:37,807 nothing of your life before today. 42 00:02:37,812 --> 00:02:40,343 Your only memories will be those 43 00:02:40,348 --> 00:02:44,347 of Circe Sionis. 44 00:02:44,352 --> 00:02:46,987 No. N... 45 00:02:51,225 --> 00:02:52,488 No! 46 00:02:53,795 --> 00:02:54,995 Ugh! 47 00:02:59,734 --> 00:03:01,964 I must warn you, Roman. 48 00:03:01,969 --> 00:03:04,794 While psychologically and behaviorally 49 00:03:04,799 --> 00:03:06,069 she is your daughter, 50 00:03:06,074 --> 00:03:08,704 there was nothing I could do about her voice. 51 00:03:08,709 --> 00:03:10,873 Her larynx was damaged by your man 52 00:03:10,878 --> 00:03:13,676 during the kidnapping and subsequent torture. 53 00:03:13,681 --> 00:03:15,211 Hmm. 54 00:03:26,527 --> 00:03:29,258 What the hell, Dad? Why am I wearing this mask? 55 00:03:29,263 --> 00:03:31,727 Don't you remember, sweetheart? 56 00:03:31,732 --> 00:03:36,766 You were in a terrible fire when you broke out of Arkham. 57 00:03:36,771 --> 00:03:39,068 It still feels a little fuzzy. 58 00:03:39,073 --> 00:03:42,872 Hmm. Well, things will become more and more clear 59 00:03:42,877 --> 00:03:44,473 as the days pass. 60 00:03:44,478 --> 00:03:48,044 The important thing is now that you have this mask 61 00:03:48,049 --> 00:03:51,648 no one will ever hurt you again. 62 00:03:51,653 --> 00:03:52,886 Hmm. 63 00:03:54,090 --> 00:04:01,590 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 64 00:04:50,644 --> 00:04:52,278 Ohh. 65 00:04:58,652 --> 00:05:01,384 You're a little late for turndown service. 66 00:05:01,389 --> 00:05:03,453 Where is he? 67 00:05:03,458 --> 00:05:04,991 Unh! 68 00:05:07,528 --> 00:05:08,962 Ugh! 69 00:05:11,032 --> 00:05:12,262 Unh! 70 00:05:39,727 --> 00:05:41,194 Yes? 71 00:05:49,136 --> 00:05:51,533 Agent Tavaroff, heard a rumor 72 00:05:51,538 --> 00:05:53,235 you got a DNA sample from the Bat. 73 00:05:53,240 --> 00:05:55,738 I'll verify your rumor if you verify mine. 74 00:05:55,743 --> 00:05:58,674 Word is you were pretty tight with the last one. 75 00:05:58,679 --> 00:06:00,309 What's your point, Russell? 76 00:06:00,314 --> 00:06:02,115 Oh, that you could save the lab a lot of trouble 77 00:06:02,119 --> 00:06:04,513 if you could give us the name of this one. 78 00:06:04,518 --> 00:06:07,483 How many rape kits have to go to the back of the line 79 00:06:07,488 --> 00:06:11,487 so you can make a big splash to boost your career? 80 00:06:11,492 --> 00:06:15,524 The Commander know about you squandering resources like this? 81 00:06:15,529 --> 00:06:18,064 He's the one who signed off on it actually. 82 00:06:43,524 --> 00:06:45,821 Commander? 83 00:06:45,826 --> 00:06:47,861 Moore, what can I do for you? 84 00:06:50,264 --> 00:06:53,329 I know how you feel about vigilantes, sir, 85 00:06:53,334 --> 00:06:55,397 but instead of wasting our time with Batwoman, 86 00:06:55,402 --> 00:06:57,900 shouldn't we be trying to figure out who Black Mask is? 87 00:06:57,905 --> 00:07:00,870 Well, we were, but Batwoman got in the way of that, 88 00:07:00,875 --> 00:07:02,905 ruined our undercover operation, 89 00:07:02,910 --> 00:07:05,841 and cost us a chance to take down Black Mask. 90 00:07:05,846 --> 00:07:07,643 She's on our side, Commander. 91 00:07:07,648 --> 00:07:08,945 Heh. Well, if that were true, 92 00:07:08,950 --> 00:07:12,114 she wouldn't mind being on a first-name basis. 93 00:07:12,119 --> 00:07:15,017 Is that the real reason you're doing this? 94 00:07:15,022 --> 00:07:21,022 Trust? Or is it because every time you see her you think of Kate? 95 00:07:22,396 --> 00:07:24,397 Get out of my office, Moore. 96 00:07:25,933 --> 00:07:27,863 - Excuse me? - You think a little fling 97 00:07:27,868 --> 00:07:29,431 with my daughter 5 years ago 98 00:07:29,436 --> 00:07:32,034 gives you permission to tell me how to do my job? 99 00:07:32,039 --> 00:07:34,737 Sir, I... I didn't mean to overstep. 100 00:07:34,742 --> 00:07:37,877 Get out of my office now. 101 00:07:39,113 --> 00:07:40,547 Yes, sir. 102 00:08:01,035 --> 00:08:02,865 Why are you making me relive this? 103 00:08:02,870 --> 00:08:05,401 Black Mask kept tabs on his cookhouses with a video feed, 104 00:08:05,406 --> 00:08:06,770 allowed him an eye on the cookie jar 105 00:08:06,774 --> 00:08:08,772 without actually getting his hand caught in it. 106 00:08:08,776 --> 00:08:10,506 Smart, right? Wrong. 107 00:08:10,511 --> 00:08:12,741 Because that allows me to track the internet traffic. 108 00:08:12,745 --> 00:08:14,710 So we can track it back to the camera's IP address 109 00:08:14,715 --> 00:08:16,013 to get the location of the cookhouse 110 00:08:16,017 --> 00:08:17,951 where Angelique is being held. 111 00:08:20,287 --> 00:08:22,484 Not just a pretty face here, people. 112 00:08:22,489 --> 00:08:24,587 Send those cookhouse coordinates to the Batmobile. 113 00:08:24,592 --> 00:08:27,623 Uh, I'm not sure that's gonna be your first stop. 114 00:08:27,628 --> 00:08:29,629 Somebody turned on the Batsignal. 115 00:08:37,905 --> 00:08:39,702 Hi. 116 00:08:39,707 --> 00:08:41,237 It's not a pager. 117 00:08:41,242 --> 00:08:42,871 A little busy here. 118 00:08:42,876 --> 00:08:45,041 Well, unless you want to give me your name and number... 119 00:08:45,045 --> 00:08:46,842 Uh-huh. What do you want? 120 00:08:46,847 --> 00:08:49,311 First off, lose the tude. 121 00:08:49,316 --> 00:08:51,351 I'm doing you a favor. 122 00:08:53,954 --> 00:08:56,449 I thought you should know the Crows are in the process 123 00:08:56,454 --> 00:08:58,254 of extracting your DNA profile 124 00:08:58,259 --> 00:09:01,490 from blood spatter found at the Snakebite facility. 125 00:09:01,495 --> 00:09:03,325 Once they have that, they're gonna upload it 126 00:09:03,330 --> 00:09:06,295 to the national DNA registry. 127 00:09:06,300 --> 00:09:09,632 Of course, they'll need something to match it against, 128 00:09:09,637 --> 00:09:12,301 so you should be good 129 00:09:12,306 --> 00:09:15,208 unless of course you've ever been in the system. 130 00:09:17,344 --> 00:09:19,508 Anything you want to tell me? 131 00:09:19,513 --> 00:09:23,112 Other than you need to destroy that sample? 132 00:09:23,117 --> 00:09:25,114 It's already being processed. 133 00:09:25,119 --> 00:09:26,882 They'll have the profile in a few hours. 134 00:09:26,887 --> 00:09:29,656 Arrest warrant won't be long after that. 135 00:09:31,058 --> 00:09:32,818 I better use what time I have left 136 00:09:32,823 --> 00:09:35,023 to save the one person who had the guts to testify 137 00:09:35,028 --> 00:09:37,126 against Black Mask. 138 00:09:37,131 --> 00:09:38,631 Remember her? 139 00:09:42,236 --> 00:09:45,438 The one the Crows were supposed to protect? 140 00:09:47,474 --> 00:09:49,108 Wait. 141 00:09:51,378 --> 00:09:53,509 I can't make any promises about the sample, 142 00:09:53,514 --> 00:09:55,744 but I'll do my best. 143 00:09:55,749 --> 00:09:57,583 Let's hope that's enough. 144 00:10:07,494 --> 00:10:09,658 Am I close? We don't have a lot of time. 145 00:10:09,663 --> 00:10:11,260 Batwoman, we took a group vote 146 00:10:11,265 --> 00:10:12,494 and you need to come home. 147 00:10:12,499 --> 00:10:14,130 What are you talking about? 148 00:10:14,135 --> 00:10:17,599 Angelique is being held somewhere in this dump. 149 00:10:17,604 --> 00:10:20,769 And while we appreciate that she's a former flame, 150 00:10:20,774 --> 00:10:22,404 Sophie just dropped an a-bomb. 151 00:10:22,409 --> 00:10:24,374 We need to figure out how to preserve your identity. 152 00:10:24,378 --> 00:10:26,775 We will once I find Angelique. 153 00:10:26,780 --> 00:10:29,545 Didn't Sophie just say that we only had a couple more hours? 154 00:10:29,550 --> 00:10:30,780 Yeah. So I got to be quick. 155 00:10:30,785 --> 00:10:32,281 Okay. I'm just gonna say it. 156 00:10:32,286 --> 00:10:33,849 Finding Angelique is not worth throwing 157 00:10:33,854 --> 00:10:36,051 the Batlegacy down the drain. 158 00:10:36,056 --> 00:10:37,219 Excuse me? 159 00:10:37,224 --> 00:10:39,188 Look. I'm just saying you can't have both. 160 00:10:39,193 --> 00:10:41,857 Black Mask is using Angelique to cook Snakebite, right? 161 00:10:41,862 --> 00:10:43,492 He went through a lot of trouble for her, 162 00:10:43,497 --> 00:10:44,898 so I highly doubt he'd just kill off 163 00:10:44,902 --> 00:10:46,268 his golden goose right off the bat. 164 00:10:46,272 --> 00:10:48,130 Priority number one should be saving the future 165 00:10:48,135 --> 00:10:50,599 of the symbol for your sake and the city's, and then... 166 00:10:50,604 --> 00:10:52,701 How about this? You two call Sophie, 167 00:10:52,706 --> 00:10:54,770 y'all put your heads together and save my future. 168 00:10:54,775 --> 00:10:57,039 I'll be here kicking some False Face ass, 169 00:10:57,044 --> 00:10:59,078 saving my past. 170 00:11:01,749 --> 00:11:03,616 I'll check in later. 171 00:11:07,454 --> 00:11:10,085 Ohh! Stop! Aah! 172 00:11:15,195 --> 00:11:19,328 What the hell is this, barbeque for one? 173 00:11:19,333 --> 00:11:23,098 Batty, what brings you here? 174 00:11:23,103 --> 00:11:25,834 Oh. Was it the odor? 175 00:11:25,839 --> 00:11:28,070 Honestly, I've been at this so long 176 00:11:28,075 --> 00:11:29,671 I can hardly smell it. 177 00:11:29,676 --> 00:11:31,240 Why are you here? 178 00:11:31,245 --> 00:11:32,641 The False Face kidnapped a friend, 179 00:11:32,646 --> 00:11:35,244 so I've been popping by their known hideouts, 180 00:11:35,249 --> 00:11:36,746 seeing if someone would be willing 181 00:11:36,751 --> 00:11:38,447 to spill his possible location. 182 00:11:38,452 --> 00:11:40,682 I'm looking for someone they kidnapped, too. 183 00:11:40,687 --> 00:11:44,219 Really? Her name wouldn't happen to be... pbb... 184 00:11:44,224 --> 00:11:48,290 I don't know... Angelique by chance? 185 00:11:48,295 --> 00:11:50,192 How do you know that? 186 00:11:50,197 --> 00:11:53,829 Well, according to Mr. extra crispy over here, 187 00:11:53,834 --> 00:11:56,365 when Angelique couldn't conjure up the special sauce 188 00:11:56,370 --> 00:11:58,434 that gives Snakebite its bite, 189 00:11:58,439 --> 00:12:00,602 Black Mask took her phone and used it 190 00:12:00,607 --> 00:12:02,871 to track down the actual chef, 191 00:12:02,876 --> 00:12:06,241 who does know all 11 herbs and spices. 192 00:12:06,246 --> 00:12:07,777 You're talking about Ocean. 193 00:12:07,782 --> 00:12:08,978 Mm-hmm. 194 00:12:08,983 --> 00:12:09,983 I thought you killed him. 195 00:12:09,988 --> 00:12:12,248 Heh. Well, that's completely besides the point. 196 00:12:12,253 --> 00:12:14,883 - Which is? - Angelique and Ocean 197 00:12:14,888 --> 00:12:16,319 are apparently being held at a place 198 00:12:16,323 --> 00:12:17,755 that is more fortified than this one, 199 00:12:17,759 --> 00:12:20,088 and quite frankly, I need backup, 200 00:12:20,093 --> 00:12:21,824 by which I mean someone to stand behind 201 00:12:21,829 --> 00:12:24,960 so that the bullets don't hit my visage. 202 00:12:24,965 --> 00:12:27,429 Damn. 203 00:12:27,434 --> 00:12:30,499 You're crazier than everyone already thinks. 204 00:12:30,504 --> 00:12:33,201 Well, enemy of my enemy, doesn't that mean... 205 00:12:33,206 --> 00:12:36,371 That you're still the bitch who murdered my mom. 206 00:12:36,376 --> 00:12:39,141 Touché, but I'm also the bitch 207 00:12:39,146 --> 00:12:41,176 who knows where our beloved cooks are. 208 00:12:41,181 --> 00:12:42,682 Unh! 209 00:12:45,586 --> 00:12:49,184 The only one who knows as of now, 210 00:12:49,189 --> 00:12:52,487 and as much as our dearly departed was forthcoming 211 00:12:52,492 --> 00:12:54,790 about their location, he wasn't as clear 212 00:12:54,795 --> 00:12:56,758 about how long they'd stay alive. 213 00:12:56,763 --> 00:12:58,827 Apparently, Black Mask just wants them 214 00:12:58,832 --> 00:13:03,098 to spill the recipe, so the clock is tick, tick, ticking. 215 00:13:03,103 --> 00:13:06,372 What do you say? Partners? 216 00:13:08,375 --> 00:13:11,344 That silence sounds like a firm yes. 217 00:13:13,413 --> 00:13:16,645 You cross me, and you don't have to worry 218 00:13:16,650 --> 00:13:19,047 about bullets killing you. 219 00:13:19,052 --> 00:13:20,786 Okay. 220 00:13:22,856 --> 00:13:26,359 Oh, goody! I've always wanted to ride in the Batmobile! 221 00:13:46,100 --> 00:13:50,133 Ooh! What does this button do? 222 00:13:50,138 --> 00:13:53,202 Pisses me off. Don't make me hit the ejector seat. 223 00:13:53,207 --> 00:13:54,737 That exists? 224 00:13:54,742 --> 00:13:56,172 You want to find out? 225 00:13:56,177 --> 00:13:58,474 Kind of. 226 00:14:00,448 --> 00:14:03,012 Initiate self-destruct? Cool. 227 00:14:03,017 --> 00:14:04,547 Hey! 228 00:14:04,552 --> 00:14:06,152 This is a rescue mission, 229 00:14:06,157 --> 00:14:08,120 not a school field trip. 230 00:14:08,125 --> 00:14:09,719 - Stop! - You agreed to this 231 00:14:09,724 --> 00:14:10,855 little team-up pretty quickly, 232 00:14:10,859 --> 00:14:12,619 which tells me that this Angelique 233 00:14:12,624 --> 00:14:14,125 must be very near and dear to your heart. 234 00:14:14,129 --> 00:14:15,693 You want to tell me where I should turn? 235 00:14:15,697 --> 00:14:17,060 Keep going straight, 236 00:14:17,065 --> 00:14:19,929 which I'm guessing you didn't do with Angelique. 237 00:14:19,934 --> 00:14:21,564 Come on. You can tell me everything. 238 00:14:21,569 --> 00:14:22,799 Who emojied who first? 239 00:14:22,804 --> 00:14:25,602 I'm dying to know how a drug chef stole Batwoman's heart. 240 00:14:25,607 --> 00:14:27,437 We are not doing this. 241 00:14:27,442 --> 00:14:29,405 We are not getting to know each other. 242 00:14:29,410 --> 00:14:31,308 Everything I need to know about you is written 243 00:14:31,313 --> 00:14:33,277 on my mama's grave. 244 00:14:33,282 --> 00:14:35,183 Okay. 245 00:14:41,600 --> 00:14:45,600 _ 246 00:14:48,129 --> 00:14:49,863 Can I help you? 247 00:14:52,066 --> 00:14:55,298 Commander Kane just wanted an update on the Batwoman sample. 248 00:14:55,303 --> 00:14:58,100 Yeah? He's not the only one. 249 00:14:58,105 --> 00:15:00,640 Agent Tavaroff was just here checking on it. 250 00:15:05,346 --> 00:15:09,579 Don't worry. I'm gonna babysit this thing the whole way. 251 00:15:09,584 --> 00:15:12,481 How long until it's ready? 252 00:15:12,486 --> 00:15:14,487 Not much longer. 253 00:15:20,127 --> 00:15:22,291 Blech. You know we're gonna have to 254 00:15:22,296 --> 00:15:23,693 deep clean the Batmobile now. 255 00:15:23,698 --> 00:15:25,061 Oh, I am well aware. 256 00:15:25,066 --> 00:15:27,030 Okay. Based on the trajectory, they're headed 257 00:15:27,035 --> 00:15:28,398 somewhere along the waterfront. 258 00:15:28,403 --> 00:15:31,467 Ugh. I get the appeal of Angelique 259 00:15:31,472 --> 00:15:33,536 or whatever, but how desperate are we? 260 00:15:33,541 --> 00:15:36,973 I mean, Alice? Alice? Really? 261 00:15:36,978 --> 00:15:38,875 Do we even know this isn't a trap? 262 00:15:38,880 --> 00:15:39,942 Nope. 263 00:15:39,947 --> 00:15:43,145 _ 264 00:15:43,150 --> 00:15:44,580 Tell me you destroyed it. 265 00:15:44,585 --> 00:15:47,083 I can't. Too many eyes. We need a plan B. 266 00:15:47,088 --> 00:15:49,418 What? Sophie? No. Every plan involves you 267 00:15:49,423 --> 00:15:50,787 destroying the damn sample! 268 00:15:50,792 --> 00:15:53,222 Look. My entire office is acting like 269 00:15:53,227 --> 00:15:54,891 they're sitting on the nuclear codes. 270 00:15:54,896 --> 00:15:58,094 I'd have an easier time swiping records out of Area 51. 271 00:15:58,099 --> 00:16:00,997 There are only 78 more minutes till they get her profile. 272 00:16:01,002 --> 00:16:02,099 Then they're gonna upload it 273 00:16:02,103 --> 00:16:05,635 to the national DNA database, and... 274 00:16:05,640 --> 00:16:09,906 And if she's ever been entered in there for any reason ever, 275 00:16:09,911 --> 00:16:12,541 such as an arrest, they're gonna get a match, 276 00:16:12,546 --> 00:16:15,544 and the whole world will know Batwoman's identity. 277 00:16:15,549 --> 00:16:17,417 I got to go. Bye. 278 00:16:20,488 --> 00:16:21,722 Ohh. 279 00:16:38,339 --> 00:16:40,570 How do you know False Face was telling you the truth? 280 00:16:40,575 --> 00:16:42,572 Well, it's hard to lie through your teeth 281 00:16:42,576 --> 00:16:44,644 when they've all been yanked out. 282 00:17:04,699 --> 00:17:06,900 Everybody ready for their closeup? 283 00:17:09,804 --> 00:17:14,074 "An idiot's guide to making Snakebite" take one. 284 00:17:16,243 --> 00:17:19,546 And... action. 285 00:17:26,153 --> 00:17:27,450 Take two. 286 00:17:27,455 --> 00:17:29,489 There will not be a take 3. 287 00:17:41,969 --> 00:17:43,499 One sentry. 288 00:17:43,504 --> 00:17:46,635 Looks like they're trying to keep a low profile. 289 00:17:46,640 --> 00:17:48,871 I want to see. 290 00:17:48,876 --> 00:17:51,841 Why don't I get any Battoys? 291 00:17:51,846 --> 00:17:53,609 Can I at least have a batarang? 292 00:17:53,614 --> 00:17:56,912 Okay. You draw him out, I'll take him out. 293 00:17:56,917 --> 00:17:58,515 Think you can handle that? 294 00:17:58,520 --> 00:17:59,782 Sure. 295 00:18:02,189 --> 00:18:04,153 What the hell are you doing? 296 00:18:04,158 --> 00:18:06,518 - What you asked. - I told you to draw him out, 297 00:18:06,523 --> 00:18:07,823 not draw him to us. 298 00:18:07,828 --> 00:18:10,964 And I delivered. Your move, lover girl. 299 00:18:17,905 --> 00:18:19,172 Ugh! 300 00:18:20,541 --> 00:18:22,709 Unh! Agh! 301 00:18:24,779 --> 00:18:26,842 See? That worked out splendidly. 302 00:18:26,847 --> 00:18:28,244 There they are! 303 00:18:29,817 --> 00:18:31,918 Might want to give me that batarang now. 304 00:18:44,700 --> 00:18:47,799 Hey. 305 00:18:47,804 --> 00:18:49,667 Got you a prezzie. 306 00:18:49,672 --> 00:18:51,869 Mary, kind of busy right now. 307 00:18:51,874 --> 00:18:53,802 - I can't really do... - It's not from me. 308 00:18:53,807 --> 00:18:56,307 It's from someone who knows how hard you are to shop for, 309 00:18:56,312 --> 00:18:59,748 and he got you this. 310 00:19:06,022 --> 00:19:07,985 It's a targeted kill drive. 311 00:19:07,990 --> 00:19:10,388 Your lab is turning Batwoman's DNA evidence 312 00:19:10,393 --> 00:19:11,689 into a bunch of ones and zeroes, 313 00:19:11,694 --> 00:19:14,321 and that guy will rearrange those ones and zeroes, 314 00:19:14,326 --> 00:19:15,827 making it unreadable. 315 00:19:17,366 --> 00:19:20,565 Didn't know you were on Batwoman's payroll, as well. 316 00:19:20,570 --> 00:19:25,036 Oh. Huh? No. Luke just asked me as a favor 317 00:19:25,041 --> 00:19:28,539 because we hang out casually as friends. 318 00:19:28,544 --> 00:19:29,945 Uh-huh. 319 00:19:31,647 --> 00:19:33,181 Yeah. 320 00:19:35,651 --> 00:19:37,515 So according to the Bat team 321 00:19:37,520 --> 00:19:39,317 if I use this device, then when the file 322 00:19:39,322 --> 00:19:40,918 is transmitted to the DNA registry 323 00:19:40,923 --> 00:19:42,253 it won't match anything? 324 00:19:42,258 --> 00:19:45,022 - Yeah. - That's pretty clever. 325 00:19:45,027 --> 00:19:48,025 So did Luke include an instruction manual? 326 00:19:48,030 --> 00:19:50,428 No, but he is available for tech support. 327 00:19:50,433 --> 00:19:53,130 You just have to plug that little cutie 328 00:19:53,135 --> 00:19:56,034 into any computer in the building with tier one access. 329 00:19:56,039 --> 00:19:58,302 Heh. Tier one access? 330 00:19:58,307 --> 00:20:01,109 There's only one person with that. 331 00:20:03,079 --> 00:20:05,176 Your dad's been holed up in there for hours. 332 00:20:05,181 --> 00:20:08,813 How the hell do you expect me to get him to leave? 333 00:20:08,818 --> 00:20:10,919 Why do you think I'm here? 334 00:20:25,568 --> 00:20:29,700 Unh! Unh! Unh! Unh! 335 00:20:29,705 --> 00:20:32,904 Ahh. 336 00:20:32,909 --> 00:20:34,939 We make a shockingly good team, 337 00:20:34,944 --> 00:20:36,874 and by we, I mean your car and I. 338 00:20:36,879 --> 00:20:38,776 Where are the cooks being held on the boat? 339 00:20:38,781 --> 00:20:40,811 Because I'm gonna tell you? 340 00:20:40,816 --> 00:20:43,848 Your bad. She was the nice one. 341 00:20:43,853 --> 00:20:45,583 Where are the cooks? 342 00:20:45,588 --> 00:20:47,018 Upper deck. Upper deck. 343 00:20:47,023 --> 00:20:49,453 If they were harmed in any way, 344 00:20:49,458 --> 00:20:52,290 I swear to you on my headless mother's grave... 345 00:20:52,295 --> 00:20:54,225 Unh! 346 00:20:56,566 --> 00:20:58,863 He just passed out. 347 00:20:58,868 --> 00:21:01,866 Oh, my God. You love him. 348 00:21:01,871 --> 00:21:03,765 I just kicked him for no reason. 349 00:21:03,770 --> 00:21:06,170 - Not him. Ocean. - Ocean? What? 350 00:21:06,175 --> 00:21:08,372 N-No. 351 00:21:08,377 --> 00:21:09,674 Is that your boyfriend? 352 00:21:09,679 --> 00:21:11,475 I drove a knife through his heart. 353 00:21:11,480 --> 00:21:13,344 Well, for you, that's not a no. 354 00:21:13,349 --> 00:21:16,414 Oh. That's true. 355 00:21:16,419 --> 00:21:19,550 I had a bit of a breakthrough at yesterday's therapy session, 356 00:21:19,555 --> 00:21:22,086 although it would appear all the unresolved feelings 357 00:21:22,091 --> 00:21:24,922 I have for him that I thought I resolved in killing him 358 00:21:24,927 --> 00:21:28,259 are, as of yet, unfortunately still on the table. 359 00:21:28,264 --> 00:21:30,961 Last night's... ahem... steamy tryst 360 00:21:30,966 --> 00:21:34,165 made it all the more confusing. 361 00:21:34,170 --> 00:21:36,267 That's why you needed my help, 362 00:21:36,272 --> 00:21:38,940 to make sure he makes it out of this alive. 363 00:21:41,277 --> 00:21:43,745 Follow me. Stay close. 364 00:22:07,370 --> 00:22:10,801 Almost through with the cook, sir. 365 00:22:10,806 --> 00:22:12,937 I have to admit I'm quite pleased 366 00:22:12,942 --> 00:22:14,472 with the performances. 367 00:22:14,477 --> 00:22:17,775 Nuance is everything these days. 368 00:22:17,780 --> 00:22:19,343 Slow down. 369 00:22:19,348 --> 00:22:21,445 Buy ourselves as much time as possible. 370 00:22:21,450 --> 00:22:24,015 Got a perimeter breach at the north docks. 371 00:22:24,020 --> 00:22:25,316 What is it? 372 00:22:25,321 --> 00:22:26,784 Apparently, we got company. 373 00:22:26,789 --> 00:22:28,286 Looks like Batwoman. 374 00:22:28,291 --> 00:22:30,722 What?! 375 00:22:30,727 --> 00:22:33,457 And she's with that bitch Alice. 376 00:22:33,462 --> 00:22:37,528 We need backup at the north dock now. 377 00:22:37,533 --> 00:22:40,698 How will we pass the time? 378 00:22:40,703 --> 00:22:42,833 Quietly would be my first choice. 379 00:22:42,838 --> 00:22:47,204 I like you. You're fun but mean. 380 00:22:47,209 --> 00:22:49,640 You sure this Angelique chick is good enough for you? 381 00:22:49,645 --> 00:22:51,776 She is. Thank you for your concern. 382 00:22:51,781 --> 00:22:55,078 Is she, though? I mean, city hero, drug dealer. 383 00:22:55,083 --> 00:22:58,082 Doesn't exactly scream royal wedding. 384 00:22:58,087 --> 00:23:00,384 You asking for a friend... 385 00:23:00,389 --> 00:23:04,258 or are you asking because you accidentally 386 00:23:04,263 --> 00:23:06,863 have feelings for someone and it terrifies you? 387 00:23:08,797 --> 00:23:14,131 Because... how could anyone ever love a monster 388 00:23:14,136 --> 00:23:15,966 who watched her gang kill a woman 389 00:23:15,971 --> 00:23:18,506 and not even wonder her name? 390 00:23:21,277 --> 00:23:23,308 Obviously asking for a friend. 391 00:23:23,313 --> 00:23:25,443 Heh heh. 392 00:23:25,448 --> 00:23:28,612 Angelique was the only person in our group home 393 00:23:28,617 --> 00:23:30,852 who ever had my back. 394 00:23:33,522 --> 00:23:36,454 I see. 395 00:23:36,459 --> 00:23:38,722 So you were plucked away like 396 00:23:38,727 --> 00:23:42,827 the little orphan Annie while she was left behind. 397 00:23:42,832 --> 00:23:47,498 That's why you're so determined to save her now, isn't it? 398 00:23:47,503 --> 00:23:51,569 Guilt. Ha ha ha! 399 00:23:51,574 --> 00:23:54,338 Where have I heard that before? 400 00:23:54,343 --> 00:23:57,808 Ech. Your predecessor was obsessed with saving me. 401 00:23:57,813 --> 00:24:01,278 She couldn't accept reality and move on. 402 00:24:01,283 --> 00:24:05,649 Poor thing didn't realize until it was too late... 403 00:24:05,654 --> 00:24:07,389 and then she died. 404 00:24:12,261 --> 00:24:14,291 Just a little piece of advice 405 00:24:14,296 --> 00:24:17,995 from an antihero to a hero. 406 00:24:18,000 --> 00:24:22,566 You can't save everyone, 407 00:24:22,571 --> 00:24:25,306 not without losing who you are. 408 00:24:26,909 --> 00:24:30,708 Go! Let's go! 409 00:24:30,713 --> 00:24:32,947 They're at the north docks. 410 00:24:39,688 --> 00:24:41,652 If you really want to know who I am, 411 00:24:41,657 --> 00:24:44,021 you should know this about me. 412 00:24:44,026 --> 00:24:47,191 I am someone who never forgets. 413 00:24:52,234 --> 00:24:53,931 What are you doing? 414 00:24:53,936 --> 00:24:55,332 Oh, don't worry. 415 00:24:55,337 --> 00:24:58,969 I'm gonna save Ocean... from you. 416 00:24:58,974 --> 00:25:03,974 I am going to make sure he knows exactly what you are. 417 00:25:14,900 --> 00:25:17,668 And... cut. 418 00:25:19,437 --> 00:25:21,372 That's a wrap. 419 00:25:33,051 --> 00:25:34,881 Batwoman to Batcave. 420 00:25:34,886 --> 00:25:37,250 I'm in, but... 421 00:25:37,255 --> 00:25:40,291 kind of got a maze situation going here. 422 00:25:43,361 --> 00:25:45,158 Uh, head to the left. 423 00:25:45,163 --> 00:25:47,294 There should be a stairwell in the northeast corner. 424 00:25:47,299 --> 00:25:48,895 Copy. 425 00:25:53,438 --> 00:25:55,268 - Hey. - Hey. So the lab's 426 00:25:55,273 --> 00:25:57,533 about to upload Batwoman's DNA to the mainframe. 427 00:25:57,538 --> 00:25:58,738 Talk me through this. 428 00:25:58,743 --> 00:26:00,140 As soon as the file's uploaded, 429 00:26:00,145 --> 00:26:01,575 click on Batwoman's profile. 430 00:26:01,580 --> 00:26:03,511 It'll shred that baby to high-tech ribbons. 431 00:26:03,515 --> 00:26:06,079 - That's it? - That's it. 432 00:26:17,062 --> 00:26:19,196 Let's hope this was worth the wait. 433 00:26:21,333 --> 00:26:26,333 And... they're starting the upload now. 434 00:26:26,338 --> 00:26:29,903 Okay. Here it comes. 435 00:26:29,908 --> 00:26:32,439 - Oh, no. - What? What happened? 436 00:26:32,444 --> 00:26:34,607 It's not just Batwoman's file. 437 00:26:34,612 --> 00:26:36,876 They're uploading DNA profiles from dozens 438 00:26:36,881 --> 00:26:38,411 of Crows investigations. 439 00:26:38,416 --> 00:26:39,546 You can't single hers out? 440 00:26:39,551 --> 00:26:41,449 That's the problem. They made the file labels 441 00:26:41,453 --> 00:26:42,816 numbers for anonymity. 442 00:26:42,821 --> 00:26:44,251 There are no names, 443 00:26:44,256 --> 00:26:47,754 meaning there's no way to tell them apart. 444 00:26:47,759 --> 00:26:51,224 The only way to get Batwoman's would be to corrupt them all. 445 00:26:51,229 --> 00:26:52,792 How serious are these cases? 446 00:26:52,797 --> 00:26:56,333 This being Gotham, we can be damn sure it's not for jaywalking. 447 00:26:58,770 --> 00:27:00,734 If we did this, 448 00:27:00,739 --> 00:27:03,336 we wouldn't just be protecting Batwoman. 449 00:27:03,341 --> 00:27:06,844 We would be protecting rapists and murderers. 450 00:27:09,381 --> 00:27:10,977 We can't do it, Luke. 451 00:27:10,982 --> 00:27:13,713 What about Batwoman, Sophie? 452 00:27:13,718 --> 00:27:16,082 The results will be back in a matter of minutes. 453 00:27:16,087 --> 00:27:17,784 What are we supposed to do? 454 00:27:17,789 --> 00:27:19,757 I might have an idea. 455 00:27:25,797 --> 00:27:27,260 What is this? 456 00:27:27,265 --> 00:27:29,595 Guess who passed the health inspection 457 00:27:29,600 --> 00:27:33,600 with flying colors. Ha! 458 00:27:33,605 --> 00:27:36,202 Last time we spoke, I got the distinct impression 459 00:27:36,207 --> 00:27:38,871 you had no interest in legitimizing this place. 460 00:27:38,876 --> 00:27:42,026 I didn't, but I do care about staying open 461 00:27:42,031 --> 00:27:43,928 and you keeping your guys out of my hair, 462 00:27:43,933 --> 00:27:47,832 so consider this... a compromise. 463 00:27:47,837 --> 00:27:51,071 Wow. I'm impressed. 464 00:27:51,076 --> 00:27:53,006 We've got up-to-code storage, 465 00:27:53,011 --> 00:27:54,541 certified nurses and doctors. 466 00:27:54,546 --> 00:27:57,510 Sad to say, that leaves me inside most days 467 00:27:57,515 --> 00:27:59,083 doing paperwork. 468 00:28:01,920 --> 00:28:05,419 - You okay? - Hmm? 469 00:28:05,424 --> 00:28:07,020 You're sweating. Here. 470 00:28:07,025 --> 00:28:10,424 Yeah. No. I'm... I'm fine. 471 00:28:10,429 --> 00:28:14,626 So what happens if someone walks in with a gunshot wound 472 00:28:14,631 --> 00:28:17,631 that you're supposed to report to GCPD? 473 00:28:17,636 --> 00:28:21,134 Well... I do what the regulations say. 474 00:28:21,139 --> 00:28:24,128 I fill out this thingy, 475 00:28:24,133 --> 00:28:26,363 and I fax it to the GCPD using 476 00:28:26,368 --> 00:28:28,708 this ridiculous monstrosity, 477 00:28:28,713 --> 00:28:31,878 which I'm pretty sure is twice as old as I am. 478 00:28:31,883 --> 00:28:34,348 This an oversight? 479 00:28:34,353 --> 00:28:41,154 Uh... well, no one ever taught me how to send a telegraph 480 00:28:41,159 --> 00:28:43,290 or a fax or whatever they are, 481 00:28:43,295 --> 00:28:46,692 and there's n-nothing in the regulations 482 00:28:46,697 --> 00:28:48,926 that requires me to hire an I.T. guy. 483 00:28:48,931 --> 00:28:51,231 So you figured out your workaround. 484 00:28:51,236 --> 00:28:52,766 Compromise works both ways. 485 00:28:52,771 --> 00:28:54,170 Well, then as far as I'm concerned, 486 00:28:54,174 --> 00:28:55,470 you're clear to open shop. 487 00:28:55,475 --> 00:28:57,705 - I need to get going. - Wh... 488 00:28:57,710 --> 00:29:00,107 Wait, wait, wait, wait. Seriously, 489 00:29:00,112 --> 00:29:02,008 you do get that we're basically 490 00:29:02,013 --> 00:29:04,611 treating and harboring potential criminals here. 491 00:29:04,616 --> 00:29:06,646 Well, if it means you'll start taking my calls again, 492 00:29:06,650 --> 00:29:08,882 I don't need to know that that thing is not plugged in. 493 00:29:08,887 --> 00:29:11,585 I'll... I'll talk to you later. 494 00:29:11,590 --> 00:29:12,723 Uh! 495 00:29:14,893 --> 00:29:18,295 Huh. Well, that worked. 496 00:29:41,153 --> 00:29:44,685 Where's Batwoman? 497 00:29:44,690 --> 00:29:49,089 Finally, a member of this lame society who's actually trying. 498 00:29:49,094 --> 00:29:51,362 Love this. Is it oak? 499 00:30:06,244 --> 00:30:08,241 You can find her on the deck. 500 00:30:08,246 --> 00:30:10,614 I'll be back for you. 501 00:30:12,517 --> 00:30:14,618 Looking forward to it. 502 00:30:24,380 --> 00:30:26,477 Okay. A few more minutes, 503 00:30:26,482 --> 00:30:29,180 and the world will know the name behind the Bat. 504 00:30:29,185 --> 00:30:31,987 Dibs on arresting her ass by the way. Heh. 505 00:30:45,368 --> 00:30:46,864 Come on, come on. 506 00:30:46,869 --> 00:30:49,604 Come on, come on, come on, come on. 507 00:30:50,973 --> 00:30:52,503 Come on, come on, come on. 508 00:30:52,508 --> 00:30:55,073 All rightie. Who's ready for this? 509 00:30:55,078 --> 00:30:56,741 Betting windows are closed. 510 00:30:56,746 --> 00:30:59,648 The identity of Batwoman 2.0 is... 511 00:31:01,784 --> 00:31:04,819 None found? What... what the? 512 00:31:06,700 --> 00:31:08,464 This is B.S. 513 00:31:08,469 --> 00:31:10,332 How could she not be in the system? 514 00:31:10,337 --> 00:31:12,935 Uh-oh. 515 00:31:12,940 --> 00:31:15,304 Did someone send out invites to a party 516 00:31:15,309 --> 00:31:18,340 before they found out if there was a party? 517 00:31:20,748 --> 00:31:22,244 What are you looking at? 518 00:31:22,249 --> 00:31:23,983 Back to work. 519 00:31:28,689 --> 00:31:30,953 Tell Batwoman she's good. 520 00:31:30,958 --> 00:31:32,288 What did you do? 521 00:31:32,293 --> 00:31:34,323 It's handled. That's all that matters. 522 00:31:34,328 --> 00:31:36,228 Now I got to delete my digital footprint 523 00:31:36,233 --> 00:31:39,002 so the Commander never finds out about this. 524 00:31:42,135 --> 00:31:44,066 Look, dude. You don't have to kill us. 525 00:31:44,071 --> 00:31:45,835 We can make as many batches as you want. 526 00:31:45,840 --> 00:31:48,433 She's right, man. Watching a how-to video 527 00:31:48,438 --> 00:31:50,673 isn't the real thing. There's a million variables... 528 00:31:50,678 --> 00:31:52,041 potency of the fear toxin, 529 00:31:52,046 --> 00:31:53,976 mushroom oil... Ohh! 530 00:31:53,981 --> 00:31:55,482 What the hell, man? 531 00:32:01,188 --> 00:32:04,086 Stop. 532 00:32:04,091 --> 00:32:05,321 Wait. 533 00:32:05,326 --> 00:32:07,156 You don't want to do that. 534 00:32:07,161 --> 00:32:09,362 What? This? 535 00:32:19,440 --> 00:32:21,136 How did you find us? 536 00:32:21,141 --> 00:32:23,572 Your girl Ryan sends her love. 537 00:32:24,912 --> 00:32:27,009 - Can you walk? - Go without me. 538 00:32:27,014 --> 00:32:29,011 Dude, no. You're coming with us. 539 00:32:29,016 --> 00:32:30,850 Come on, come on! 540 00:32:32,720 --> 00:32:35,684 Hey. You're gonna get out of here. 541 00:32:35,689 --> 00:32:39,655 You're gonna find that girl you won't shut up about, okay? 542 00:32:39,660 --> 00:32:43,459 Yeah. Go find your girl. 543 00:32:43,464 --> 00:32:45,164 You guys take the back, 544 00:32:45,169 --> 00:32:46,169 keep your eyes up. 545 00:32:46,174 --> 00:32:47,971 There's False Face everywhere. 546 00:32:52,439 --> 00:32:55,304 H-Hey. Thank you. 547 00:32:55,309 --> 00:32:56,843 Come on. 548 00:33:06,086 --> 00:33:09,852 Heh heh. They're not leaving here. 549 00:33:09,857 --> 00:33:13,789 Yes, they are unless you can get through me. 550 00:33:32,112 --> 00:33:33,880 Aah! 551 00:33:46,226 --> 00:33:47,760 Err! 552 00:34:12,353 --> 00:34:13,353 Thank you. 553 00:34:13,358 --> 00:34:15,322 Never leave a woman who's been in captivity 554 00:34:15,327 --> 00:34:16,827 half her life alone with a hairpin. 555 00:34:16,832 --> 00:34:19,129 Oof! 556 00:34:19,134 --> 00:34:20,668 Unh! 557 00:34:27,167 --> 00:34:29,002 Raah! 558 00:34:37,411 --> 00:34:39,078 Aah! 559 00:34:43,818 --> 00:34:45,418 Help me! 560 00:34:48,756 --> 00:34:50,523 Good luck with that. 561 00:34:52,793 --> 00:34:55,824 I remember your mom. 562 00:34:55,829 --> 00:34:58,727 Cora. I remember her. 563 00:34:58,732 --> 00:35:01,530 Short hair, purple sweater. 564 00:35:01,535 --> 00:35:05,100 I lied about forgetting her. 565 00:35:05,105 --> 00:35:07,774 Now help me... please. 566 00:35:11,211 --> 00:35:13,275 Like you said, 567 00:35:13,280 --> 00:35:14,948 can't save everyone. 568 00:35:52,300 --> 00:35:53,633 What? 569 00:36:05,413 --> 00:36:06,913 Oh, my God. 570 00:36:12,753 --> 00:36:14,884 Hey! Check it! 571 00:36:14,889 --> 00:36:16,759 It's amazing what a little paint 572 00:36:16,764 --> 00:36:20,664 and 6 figures worth of permits and doctors' salaries will do, right? 573 00:36:20,669 --> 00:36:26,169 Yeah. It's, uh... wow... nice. 574 00:36:27,201 --> 00:36:30,533 Hey. Have you noticed anything strange about your dad lately? 575 00:36:30,538 --> 00:36:32,168 What do you mean? 576 00:36:32,173 --> 00:36:33,769 I mean his demeanor. 577 00:36:33,774 --> 00:36:36,139 Any mood swings, health issues? 578 00:36:36,144 --> 00:36:38,574 He seemed fine when I saw him today. 579 00:36:38,579 --> 00:36:41,978 I mean, he signed off on the place. 580 00:36:41,983 --> 00:36:44,780 He even saw the fax machine. 581 00:36:44,785 --> 00:36:47,283 - What fax machine? - The one that's 582 00:36:47,288 --> 00:36:50,017 not plugged in that keeps us from having to 583 00:36:50,022 --> 00:36:52,922 report our patients to the authorities. 584 00:36:52,927 --> 00:36:54,824 He signed off on that? 585 00:36:54,829 --> 00:36:56,592 Your dad? 586 00:36:56,597 --> 00:36:58,394 Yeah. 587 00:36:58,399 --> 00:37:01,134 Why are you asking me all these questions? 588 00:37:04,906 --> 00:37:07,307 I found this in his office. 589 00:37:10,478 --> 00:37:12,909 He probably seized it on a bust. 590 00:37:12,914 --> 00:37:15,978 Wouldn't it be in evidence then? 591 00:37:15,983 --> 00:37:19,882 What are you saying? It's his? 592 00:37:19,887 --> 00:37:23,519 Your dad blew up at me today out of nowhere. 593 00:37:23,524 --> 00:37:25,354 He kicked me out of his office. 594 00:37:25,359 --> 00:37:27,957 Then I found this a few hours later. 595 00:37:27,962 --> 00:37:30,526 It sort of just sounds like my dad. 596 00:37:30,531 --> 00:37:34,697 Soph, you can't be serious. 597 00:37:34,702 --> 00:37:37,633 You should talk to him, Mary. 598 00:37:37,638 --> 00:37:43,072 My dad is not doing Snakebite. 599 00:37:43,077 --> 00:37:45,641 Then it should be a short conversation, 600 00:37:45,646 --> 00:37:47,847 but I really think you need to have it. 601 00:38:06,367 --> 00:38:09,365 I thought you'd never want to see me again. 602 00:38:09,370 --> 00:38:10,933 Ryan, don't. 603 00:38:14,609 --> 00:38:16,772 Don't what? 604 00:38:16,777 --> 00:38:18,774 Apologize. 605 00:38:18,779 --> 00:38:20,543 I told you 606 00:38:20,548 --> 00:38:24,647 that you'd be protected if you ratted out Black Mask. 607 00:38:24,652 --> 00:38:26,549 You almost died because of me. 608 00:38:26,554 --> 00:38:30,553 No. I almost died because that's what I signed up for... 609 00:38:30,558 --> 00:38:33,689 to make a lot of money, to feel like I matter, 610 00:38:33,694 --> 00:38:36,425 and to know that everything could be ripped away 611 00:38:36,430 --> 00:38:38,160 at any moment, including my life 612 00:38:38,165 --> 00:38:40,730 and all the people I care about. 613 00:38:40,735 --> 00:38:43,069 It's my fault. 614 00:38:45,573 --> 00:38:48,170 Then let's start over, 615 00:38:48,175 --> 00:38:52,074 putting all of this behind us. 616 00:38:52,079 --> 00:38:55,511 Come into witness protection with me. 617 00:38:55,516 --> 00:38:57,580 - What? - I made a deal with the feds. 618 00:38:57,585 --> 00:38:58,948 Everything I know about False Face 619 00:38:58,953 --> 00:39:00,350 in return for my protection. 620 00:39:00,355 --> 00:39:02,556 It's real. I trust them. 621 00:39:04,659 --> 00:39:07,056 Where are you gonna go? 622 00:39:07,061 --> 00:39:09,425 Come with me and find out. 623 00:39:09,430 --> 00:39:14,797 There's nothing holding us back now. 624 00:39:14,802 --> 00:39:16,970 Say something. 625 00:39:18,873 --> 00:39:20,903 My life is here. 626 00:39:20,908 --> 00:39:23,772 Here? Gotham sucks. 627 00:39:23,777 --> 00:39:26,142 It swallowed us whole and spit us out, Ry. 628 00:39:26,147 --> 00:39:28,144 But what if it could suck less? 629 00:39:28,149 --> 00:39:30,512 How? This city's a cesspool. 630 00:39:30,517 --> 00:39:33,049 Look out the freaking window. 631 00:39:33,054 --> 00:39:36,319 There are ways to fix it. 632 00:39:36,324 --> 00:39:39,121 Like the community center I'm working on. 633 00:39:39,126 --> 00:39:42,424 Ang, what if kids like us didn't have to grow up 634 00:39:42,429 --> 00:39:43,997 in the same city we did? 635 00:39:46,100 --> 00:39:49,398 I never deserved you, did I? 636 00:39:49,403 --> 00:39:52,101 Are you kidding me? 637 00:39:52,106 --> 00:39:54,003 You changed my life. 638 00:39:59,847 --> 00:40:01,777 I'm gonna miss you, Ry. 639 00:40:07,755 --> 00:40:09,389 Me, too. 640 00:40:38,285 --> 00:40:40,216 Pretty swanky place you got here 641 00:40:40,221 --> 00:40:43,119 for a guy who slings dope in the streets. 642 00:40:43,124 --> 00:40:46,121 Alice, delusional leader 643 00:40:46,126 --> 00:40:49,425 of the defunct and failed Wonderland gang. 644 00:40:49,430 --> 00:40:51,327 Charmed I'm sure. 645 00:40:51,332 --> 00:40:53,129 I'm not. 646 00:40:53,134 --> 00:40:56,132 Why is she getting fleas on my furniture? 647 00:40:56,137 --> 00:40:59,902 She was with Batwoman during tonight's siege. 648 00:40:59,907 --> 00:41:02,135 Figured you'd appreciate a face to face. 649 00:41:02,140 --> 00:41:04,540 Hmm. 650 00:41:04,545 --> 00:41:08,377 Nah. Just kill her. 651 00:41:08,382 --> 00:41:10,146 Heh. Whoa, whoa, whoa, whoa. 652 00:41:10,151 --> 00:41:11,152 I didn't even do anything. 653 00:41:11,156 --> 00:41:13,156 I was chained to a pipe most of the night. 654 00:41:15,556 --> 00:41:18,387 Actually, there is one thing she has 655 00:41:18,392 --> 00:41:21,056 that could be of interest. 656 00:41:21,061 --> 00:41:24,097 Dump her in the cellar. I'll deal with her tomorrow. 657 00:41:31,338 --> 00:41:33,139 Heh heh. 658 00:42:11,110 --> 00:42:13,210 Greg, move your head! 659 00:42:13,215 --> 00:42:17,015 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 46987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.