Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,900
Previously on "Batwoman"...
2
00:00:01,905 --> 00:00:04,150
Quite frankly the makeover
this city needs
3
00:00:04,155 --> 00:00:06,320
comes from an ugly
I've never seen before.
4
00:00:06,325 --> 00:00:09,185
I love you so m...
5
00:00:09,190 --> 00:00:10,690
Oh, no!
6
00:00:10,695 --> 00:00:13,363
We are going to get Ang back, okay?
7
00:00:13,368 --> 00:00:15,398
I killed Ocean,
8
00:00:15,403 --> 00:00:17,800
and I felt... nothing.
9
00:00:17,805 --> 00:00:20,774
I'm alive and very pissed off.
10
00:00:26,814 --> 00:00:29,078
Angelique... where is she?
11
00:00:29,083 --> 00:00:31,881
Wave hello to your fans, Angelique.
12
00:00:31,886 --> 00:00:35,122
I need you to watch
as these two let me go.
13
00:00:37,989 --> 00:00:41,154
You teaming up with Sophie
like this... it's a bad idea, okay?
14
00:00:41,159 --> 00:00:43,159
She's gonna figure out
who you are. She's smart.
15
00:00:43,164 --> 00:00:45,595
I'm really missing my Batsuit right now.
16
00:00:45,600 --> 00:00:46,967
Oh, my God.
17
00:00:52,807 --> 00:00:55,104
Masks have taken on...
18
00:00:55,109 --> 00:00:57,644
various meanings over time.
19
00:01:00,014 --> 00:01:04,080
Deceit, disguise,
20
00:01:04,085 --> 00:01:06,749
cheap entertainment,
21
00:01:06,754 --> 00:01:08,651
but as Jung once said,
22
00:01:08,656 --> 00:01:10,253
we all wear masks,
23
00:01:10,258 --> 00:01:14,457
both to create an impression upon others
24
00:01:14,462 --> 00:01:18,161
but also to hide our own true natures.
25
00:01:21,702 --> 00:01:24,133
Good evening, Mr. Sionis.
26
00:01:36,751 --> 00:01:39,282
It's absolutely beautiful.
27
00:01:39,287 --> 00:01:43,319
Hmm. Though making people look
their best is my specialty,
28
00:01:43,324 --> 00:01:47,557
I think this just so happens
to be my masterpiece.
29
00:01:47,562 --> 00:01:50,627
For generations, every Sionis...
30
00:01:50,632 --> 00:01:53,896
has had a replica mask
31
00:01:53,901 --> 00:01:56,232
decorating their casket.
32
00:01:59,707 --> 00:02:01,704
I exhumed this one...
33
00:02:01,709 --> 00:02:04,841
from the coffin of my
dearly departed daughter,
34
00:02:04,846 --> 00:02:08,745
once dead, now on the verge of rebirth.
35
00:02:08,750 --> 00:02:13,520
My name is Kate Kane.
36
00:02:15,323 --> 00:02:19,092
No. No. Ugh!
37
00:02:23,431 --> 00:02:26,462
Dr. Rhyme, if you would.
38
00:02:26,467 --> 00:02:30,267
Ms. Kane, our therapy has come
39
00:02:30,272 --> 00:02:31,534
to an end point.
40
00:02:31,539 --> 00:02:35,104
On my cue, you will remember
41
00:02:35,109 --> 00:02:37,807
nothing of your life before today.
42
00:02:37,812 --> 00:02:40,343
Your only memories will be those
43
00:02:40,348 --> 00:02:44,347
of Circe Sionis.
44
00:02:44,352 --> 00:02:46,987
No. N...
45
00:02:51,225 --> 00:02:52,488
No!
46
00:02:53,795 --> 00:02:54,995
Ugh!
47
00:02:59,734 --> 00:03:01,964
I must warn you, Roman.
48
00:03:01,969 --> 00:03:04,794
While psychologically and behaviorally
49
00:03:04,799 --> 00:03:06,069
she is your daughter,
50
00:03:06,074 --> 00:03:08,704
there was nothing I
could do about her voice.
51
00:03:08,709 --> 00:03:10,873
Her larynx was damaged by your man
52
00:03:10,878 --> 00:03:13,676
during the kidnapping
and subsequent torture.
53
00:03:13,681 --> 00:03:15,211
Hmm.
54
00:03:26,527 --> 00:03:29,258
What the hell, Dad? Why
am I wearing this mask?
55
00:03:29,263 --> 00:03:31,727
Don't you remember, sweetheart?
56
00:03:31,732 --> 00:03:36,766
You were in a terrible fire
when you broke out of Arkham.
57
00:03:36,771 --> 00:03:39,068
It still feels a little fuzzy.
58
00:03:39,073 --> 00:03:42,872
Hmm. Well, things will
become more and more clear
59
00:03:42,877 --> 00:03:44,473
as the days pass.
60
00:03:44,478 --> 00:03:48,044
The important thing is now
that you have this mask
61
00:03:48,049 --> 00:03:51,648
no one will ever hurt you again.
62
00:03:51,653 --> 00:03:52,886
Hmm.
63
00:03:54,090 --> 00:04:01,590
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
64
00:04:50,644 --> 00:04:52,278
Ohh.
65
00:04:58,652 --> 00:05:01,384
You're a little late
for turndown service.
66
00:05:01,389 --> 00:05:03,453
Where is he?
67
00:05:03,458 --> 00:05:04,991
Unh!
68
00:05:07,528 --> 00:05:08,962
Ugh!
69
00:05:11,032 --> 00:05:12,262
Unh!
70
00:05:39,727 --> 00:05:41,194
Yes?
71
00:05:49,136 --> 00:05:51,533
Agent Tavaroff, heard a rumor
72
00:05:51,538 --> 00:05:53,235
you got a DNA sample from the Bat.
73
00:05:53,240 --> 00:05:55,738
I'll verify your rumor
if you verify mine.
74
00:05:55,743 --> 00:05:58,674
Word is you were pretty
tight with the last one.
75
00:05:58,679 --> 00:06:00,309
What's your point, Russell?
76
00:06:00,314 --> 00:06:02,115
Oh, that you could save
the lab a lot of trouble
77
00:06:02,119 --> 00:06:04,513
if you could give us
the name of this one.
78
00:06:04,518 --> 00:06:07,483
How many rape kits have to
go to the back of the line
79
00:06:07,488 --> 00:06:11,487
so you can make a big splash
to boost your career?
80
00:06:11,492 --> 00:06:15,524
The Commander know about you
squandering resources like this?
81
00:06:15,529 --> 00:06:18,064
He's the one who signed
off on it actually.
82
00:06:43,524 --> 00:06:45,821
Commander?
83
00:06:45,826 --> 00:06:47,861
Moore, what can I do for you?
84
00:06:50,264 --> 00:06:53,329
I know how you feel
about vigilantes, sir,
85
00:06:53,334 --> 00:06:55,397
but instead of wasting
our time with Batwoman,
86
00:06:55,402 --> 00:06:57,900
shouldn't we be trying to
figure out who Black Mask is?
87
00:06:57,905 --> 00:07:00,870
Well, we were, but Batwoman
got in the way of that,
88
00:07:00,875 --> 00:07:02,905
ruined our undercover operation,
89
00:07:02,910 --> 00:07:05,841
and cost us a chance
to take down Black Mask.
90
00:07:05,846 --> 00:07:07,643
She's on our side, Commander.
91
00:07:07,648 --> 00:07:08,945
Heh. Well, if that were true,
92
00:07:08,950 --> 00:07:12,114
she wouldn't mind being
on a first-name basis.
93
00:07:12,119 --> 00:07:15,017
Is that the real reason
you're doing this?
94
00:07:15,022 --> 00:07:21,022
Trust? Or is it because every time
you see her you think of Kate?
95
00:07:22,396 --> 00:07:24,397
Get out of my office, Moore.
96
00:07:25,933 --> 00:07:27,863
- Excuse me?
- You think a little fling
97
00:07:27,868 --> 00:07:29,431
with my daughter 5 years ago
98
00:07:29,436 --> 00:07:32,034
gives you permission to
tell me how to do my job?
99
00:07:32,039 --> 00:07:34,737
Sir, I... I didn't mean to overstep.
100
00:07:34,742 --> 00:07:37,877
Get out of my office now.
101
00:07:39,113 --> 00:07:40,547
Yes, sir.
102
00:08:01,035 --> 00:08:02,865
Why are you making me relive this?
103
00:08:02,870 --> 00:08:05,401
Black Mask kept tabs on his
cookhouses with a video feed,
104
00:08:05,406 --> 00:08:06,770
allowed him an eye on the cookie jar
105
00:08:06,774 --> 00:08:08,772
without actually getting
his hand caught in it.
106
00:08:08,776 --> 00:08:10,506
Smart, right? Wrong.
107
00:08:10,511 --> 00:08:12,741
Because that allows me to
track the internet traffic.
108
00:08:12,745 --> 00:08:14,710
So we can track it back
to the camera's IP address
109
00:08:14,715 --> 00:08:16,013
to get the location of the cookhouse
110
00:08:16,017 --> 00:08:17,951
where Angelique is being held.
111
00:08:20,287 --> 00:08:22,484
Not just a pretty face here, people.
112
00:08:22,489 --> 00:08:24,587
Send those cookhouse
coordinates to the Batmobile.
113
00:08:24,592 --> 00:08:27,623
Uh, I'm not sure that's
gonna be your first stop.
114
00:08:27,628 --> 00:08:29,629
Somebody turned on the Batsignal.
115
00:08:37,905 --> 00:08:39,702
Hi.
116
00:08:39,707 --> 00:08:41,237
It's not a pager.
117
00:08:41,242 --> 00:08:42,871
A little busy here.
118
00:08:42,876 --> 00:08:45,041
Well, unless you want to give
me your name and number...
119
00:08:45,045 --> 00:08:46,842
Uh-huh. What do you want?
120
00:08:46,847 --> 00:08:49,311
First off, lose the tude.
121
00:08:49,316 --> 00:08:51,351
I'm doing you a favor.
122
00:08:53,954 --> 00:08:56,449
I thought you should know
the Crows are in the process
123
00:08:56,454 --> 00:08:58,254
of extracting your DNA profile
124
00:08:58,259 --> 00:09:01,490
from blood spatter found
at the Snakebite facility.
125
00:09:01,495 --> 00:09:03,325
Once they have that,
they're gonna upload it
126
00:09:03,330 --> 00:09:06,295
to the national DNA registry.
127
00:09:06,300 --> 00:09:09,632
Of course, they'll need
something to match it against,
128
00:09:09,637 --> 00:09:12,301
so you should be good
129
00:09:12,306 --> 00:09:15,208
unless of course you've
ever been in the system.
130
00:09:17,344 --> 00:09:19,508
Anything you want to tell me?
131
00:09:19,513 --> 00:09:23,112
Other than you need
to destroy that sample?
132
00:09:23,117 --> 00:09:25,114
It's already being processed.
133
00:09:25,119 --> 00:09:26,882
They'll have the profile in a few hours.
134
00:09:26,887 --> 00:09:29,656
Arrest warrant won't be long after that.
135
00:09:31,058 --> 00:09:32,818
I better use what time I have left
136
00:09:32,823 --> 00:09:35,023
to save the one person
who had the guts to testify
137
00:09:35,028 --> 00:09:37,126
against Black Mask.
138
00:09:37,131 --> 00:09:38,631
Remember her?
139
00:09:42,236 --> 00:09:45,438
The one the Crows were
supposed to protect?
140
00:09:47,474 --> 00:09:49,108
Wait.
141
00:09:51,378 --> 00:09:53,509
I can't make any promises
about the sample,
142
00:09:53,514 --> 00:09:55,744
but I'll do my best.
143
00:09:55,749 --> 00:09:57,583
Let's hope that's enough.
144
00:10:07,494 --> 00:10:09,658
Am I close? We don't have a lot of time.
145
00:10:09,663 --> 00:10:11,260
Batwoman, we took a group vote
146
00:10:11,265 --> 00:10:12,494
and you need to come home.
147
00:10:12,499 --> 00:10:14,130
What are you talking about?
148
00:10:14,135 --> 00:10:17,599
Angelique is being held
somewhere in this dump.
149
00:10:17,604 --> 00:10:20,769
And while we appreciate
that she's a former flame,
150
00:10:20,774 --> 00:10:22,404
Sophie just dropped an a-bomb.
151
00:10:22,409 --> 00:10:24,374
We need to figure out how
to preserve your identity.
152
00:10:24,378 --> 00:10:26,775
We will once I find Angelique.
153
00:10:26,780 --> 00:10:29,545
Didn't Sophie just say that we
only had a couple more hours?
154
00:10:29,550 --> 00:10:30,780
Yeah. So I got to be quick.
155
00:10:30,785 --> 00:10:32,281
Okay. I'm just gonna say it.
156
00:10:32,286 --> 00:10:33,849
Finding Angelique is not worth throwing
157
00:10:33,854 --> 00:10:36,051
the Batlegacy down the drain.
158
00:10:36,056 --> 00:10:37,219
Excuse me?
159
00:10:37,224 --> 00:10:39,188
Look. I'm just saying
you can't have both.
160
00:10:39,193 --> 00:10:41,857
Black Mask is using Angelique
to cook Snakebite, right?
161
00:10:41,862 --> 00:10:43,492
He went through a lot
of trouble for her,
162
00:10:43,497 --> 00:10:44,898
so I highly doubt he'd just kill off
163
00:10:44,902 --> 00:10:46,268
his golden goose right off the bat.
164
00:10:46,272 --> 00:10:48,130
Priority number one should
be saving the future
165
00:10:48,135 --> 00:10:50,599
of the symbol for your sake
and the city's, and then...
166
00:10:50,604 --> 00:10:52,701
How about this? You two call Sophie,
167
00:10:52,706 --> 00:10:54,770
y'all put your heads together
and save my future.
168
00:10:54,775 --> 00:10:57,039
I'll be here kicking
some False Face ass,
169
00:10:57,044 --> 00:10:59,078
saving my past.
170
00:11:01,749 --> 00:11:03,616
I'll check in later.
171
00:11:07,454 --> 00:11:10,085
Ohh! Stop! Aah!
172
00:11:15,195 --> 00:11:19,328
What the hell is this, barbeque for one?
173
00:11:19,333 --> 00:11:23,098
Batty, what brings you here?
174
00:11:23,103 --> 00:11:25,834
Oh. Was it the odor?
175
00:11:25,839 --> 00:11:28,070
Honestly, I've been at this so long
176
00:11:28,075 --> 00:11:29,671
I can hardly smell it.
177
00:11:29,676 --> 00:11:31,240
Why are you here?
178
00:11:31,245 --> 00:11:32,641
The False Face kidnapped a friend,
179
00:11:32,646 --> 00:11:35,244
so I've been popping
by their known hideouts,
180
00:11:35,249 --> 00:11:36,746
seeing if someone would be willing
181
00:11:36,751 --> 00:11:38,447
to spill his possible location.
182
00:11:38,452 --> 00:11:40,682
I'm looking for someone
they kidnapped, too.
183
00:11:40,687 --> 00:11:44,219
Really? Her name wouldn't
happen to be... pbb...
184
00:11:44,224 --> 00:11:48,290
I don't know... Angelique by chance?
185
00:11:48,295 --> 00:11:50,192
How do you know that?
186
00:11:50,197 --> 00:11:53,829
Well, according to Mr.
extra crispy over here,
187
00:11:53,834 --> 00:11:56,365
when Angelique couldn't
conjure up the special sauce
188
00:11:56,370 --> 00:11:58,434
that gives Snakebite its bite,
189
00:11:58,439 --> 00:12:00,602
Black Mask took her phone and used it
190
00:12:00,607 --> 00:12:02,871
to track down the actual chef,
191
00:12:02,876 --> 00:12:06,241
who does know all 11 herbs and spices.
192
00:12:06,246 --> 00:12:07,777
You're talking about Ocean.
193
00:12:07,782 --> 00:12:08,978
Mm-hmm.
194
00:12:08,983 --> 00:12:09,983
I thought you killed him.
195
00:12:09,988 --> 00:12:12,248
Heh. Well, that's completely
besides the point.
196
00:12:12,253 --> 00:12:14,883
- Which is?
- Angelique and Ocean
197
00:12:14,888 --> 00:12:16,319
are apparently being held at a place
198
00:12:16,323 --> 00:12:17,755
that is more fortified than this one,
199
00:12:17,759 --> 00:12:20,088
and quite frankly, I need backup,
200
00:12:20,093 --> 00:12:21,824
by which I mean someone to stand behind
201
00:12:21,829 --> 00:12:24,960
so that the bullets don't hit my visage.
202
00:12:24,965 --> 00:12:27,429
Damn.
203
00:12:27,434 --> 00:12:30,499
You're crazier than
everyone already thinks.
204
00:12:30,504 --> 00:12:33,201
Well, enemy of my enemy,
doesn't that mean...
205
00:12:33,206 --> 00:12:36,371
That you're still the bitch
who murdered my mom.
206
00:12:36,376 --> 00:12:39,141
Touché, but I'm also the bitch
207
00:12:39,146 --> 00:12:41,176
who knows where our beloved cooks are.
208
00:12:41,181 --> 00:12:42,682
Unh!
209
00:12:45,586 --> 00:12:49,184
The only one who knows as of now,
210
00:12:49,189 --> 00:12:52,487
and as much as our dearly
departed was forthcoming
211
00:12:52,492 --> 00:12:54,790
about their location, he wasn't as clear
212
00:12:54,795 --> 00:12:56,758
about how long they'd stay alive.
213
00:12:56,763 --> 00:12:58,827
Apparently, Black Mask just wants them
214
00:12:58,832 --> 00:13:03,098
to spill the recipe, so the
clock is tick, tick, ticking.
215
00:13:03,103 --> 00:13:06,372
What do you say? Partners?
216
00:13:08,375 --> 00:13:11,344
That silence sounds like a firm yes.
217
00:13:13,413 --> 00:13:16,645
You cross me, and you
don't have to worry
218
00:13:16,650 --> 00:13:19,047
about bullets killing you.
219
00:13:19,052 --> 00:13:20,786
Okay.
220
00:13:22,856 --> 00:13:26,359
Oh, goody! I've always wanted
to ride in the Batmobile!
221
00:13:46,100 --> 00:13:50,133
Ooh! What does this button do?
222
00:13:50,138 --> 00:13:53,202
Pisses me off. Don't make
me hit the ejector seat.
223
00:13:53,207 --> 00:13:54,737
That exists?
224
00:13:54,742 --> 00:13:56,172
You want to find out?
225
00:13:56,177 --> 00:13:58,474
Kind of.
226
00:14:00,448 --> 00:14:03,012
Initiate self-destruct? Cool.
227
00:14:03,017 --> 00:14:04,547
Hey!
228
00:14:04,552 --> 00:14:06,152
This is a rescue mission,
229
00:14:06,157 --> 00:14:08,120
not a school field trip.
230
00:14:08,125 --> 00:14:09,719
- Stop!
- You agreed to this
231
00:14:09,724 --> 00:14:10,855
little team-up pretty quickly,
232
00:14:10,859 --> 00:14:12,619
which tells me that this Angelique
233
00:14:12,624 --> 00:14:14,125
must be very near and
dear to your heart.
234
00:14:14,129 --> 00:14:15,693
You want to tell me where I should turn?
235
00:14:15,697 --> 00:14:17,060
Keep going straight,
236
00:14:17,065 --> 00:14:19,929
which I'm guessing you
didn't do with Angelique.
237
00:14:19,934 --> 00:14:21,564
Come on. You can tell me everything.
238
00:14:21,569 --> 00:14:22,799
Who emojied who first?
239
00:14:22,804 --> 00:14:25,602
I'm dying to know how a drug
chef stole Batwoman's heart.
240
00:14:25,607 --> 00:14:27,437
We are not doing this.
241
00:14:27,442 --> 00:14:29,405
We are not getting to know each other.
242
00:14:29,410 --> 00:14:31,308
Everything I need to know
about you is written
243
00:14:31,313 --> 00:14:33,277
on my mama's grave.
244
00:14:33,282 --> 00:14:35,183
Okay.
245
00:14:41,600 --> 00:14:45,600
_
246
00:14:48,129 --> 00:14:49,863
Can I help you?
247
00:14:52,066 --> 00:14:55,298
Commander Kane just wanted an
update on the Batwoman sample.
248
00:14:55,303 --> 00:14:58,100
Yeah? He's not the only one.
249
00:14:58,105 --> 00:15:00,640
Agent Tavaroff was just
here checking on it.
250
00:15:05,346 --> 00:15:09,579
Don't worry. I'm gonna babysit
this thing the whole way.
251
00:15:09,584 --> 00:15:12,481
How long until it's ready?
252
00:15:12,486 --> 00:15:14,487
Not much longer.
253
00:15:20,127 --> 00:15:22,291
Blech. You know we're gonna have to
254
00:15:22,296 --> 00:15:23,693
deep clean the Batmobile now.
255
00:15:23,698 --> 00:15:25,061
Oh, I am well aware.
256
00:15:25,066 --> 00:15:27,030
Okay. Based on the trajectory,
they're headed
257
00:15:27,035 --> 00:15:28,398
somewhere along the waterfront.
258
00:15:28,403 --> 00:15:31,467
Ugh. I get the appeal of Angelique
259
00:15:31,472 --> 00:15:33,536
or whatever, but how desperate are we?
260
00:15:33,541 --> 00:15:36,973
I mean, Alice? Alice? Really?
261
00:15:36,978 --> 00:15:38,875
Do we even know this isn't a trap?
262
00:15:38,880 --> 00:15:39,942
Nope.
263
00:15:39,947 --> 00:15:43,145
_
264
00:15:43,150 --> 00:15:44,580
Tell me you destroyed it.
265
00:15:44,585 --> 00:15:47,083
I can't. Too many eyes.
We need a plan B.
266
00:15:47,088 --> 00:15:49,418
What? Sophie? No.
Every plan involves you
267
00:15:49,423 --> 00:15:50,787
destroying the damn sample!
268
00:15:50,792 --> 00:15:53,222
Look. My entire office is acting like
269
00:15:53,227 --> 00:15:54,891
they're sitting on the nuclear codes.
270
00:15:54,896 --> 00:15:58,094
I'd have an easier time
swiping records out of Area 51.
271
00:15:58,099 --> 00:16:00,997
There are only 78 more minutes
till they get her profile.
272
00:16:01,002 --> 00:16:02,099
Then they're gonna upload it
273
00:16:02,103 --> 00:16:05,635
to the national DNA database, and...
274
00:16:05,640 --> 00:16:09,906
And if she's ever been entered
in there for any reason ever,
275
00:16:09,911 --> 00:16:12,541
such as an arrest,
they're gonna get a match,
276
00:16:12,546 --> 00:16:15,544
and the whole world will
know Batwoman's identity.
277
00:16:15,549 --> 00:16:17,417
I got to go. Bye.
278
00:16:20,488 --> 00:16:21,722
Ohh.
279
00:16:38,339 --> 00:16:40,570
How do you know False Face
was telling you the truth?
280
00:16:40,575 --> 00:16:42,572
Well, it's hard to lie
through your teeth
281
00:16:42,576 --> 00:16:44,644
when they've all been yanked out.
282
00:17:04,699 --> 00:17:06,900
Everybody ready for their closeup?
283
00:17:09,804 --> 00:17:14,074
"An idiot's guide to making
Snakebite" take one.
284
00:17:16,243 --> 00:17:19,546
And... action.
285
00:17:26,153 --> 00:17:27,450
Take two.
286
00:17:27,455 --> 00:17:29,489
There will not be a take 3.
287
00:17:41,969 --> 00:17:43,499
One sentry.
288
00:17:43,504 --> 00:17:46,635
Looks like they're trying
to keep a low profile.
289
00:17:46,640 --> 00:17:48,871
I want to see.
290
00:17:48,876 --> 00:17:51,841
Why don't I get any Battoys?
291
00:17:51,846 --> 00:17:53,609
Can I at least have a batarang?
292
00:17:53,614 --> 00:17:56,912
Okay. You draw him out,
I'll take him out.
293
00:17:56,917 --> 00:17:58,515
Think you can handle that?
294
00:17:58,520 --> 00:17:59,782
Sure.
295
00:18:02,189 --> 00:18:04,153
What the hell are you doing?
296
00:18:04,158 --> 00:18:06,518
- What you asked.
- I told you to draw him out,
297
00:18:06,523 --> 00:18:07,823
not draw him to us.
298
00:18:07,828 --> 00:18:10,964
And I delivered. Your move, lover girl.
299
00:18:17,905 --> 00:18:19,172
Ugh!
300
00:18:20,541 --> 00:18:22,709
Unh! Agh!
301
00:18:24,779 --> 00:18:26,842
See? That worked out splendidly.
302
00:18:26,847 --> 00:18:28,244
There they are!
303
00:18:29,817 --> 00:18:31,918
Might want to give me that batarang now.
304
00:18:44,700 --> 00:18:47,799
Hey.
305
00:18:47,804 --> 00:18:49,667
Got you a prezzie.
306
00:18:49,672 --> 00:18:51,869
Mary, kind of busy right now.
307
00:18:51,874 --> 00:18:53,802
- I can't really do...
- It's not from me.
308
00:18:53,807 --> 00:18:56,307
It's from someone who knows
how hard you are to shop for,
309
00:18:56,312 --> 00:18:59,748
and he got you this.
310
00:19:06,022 --> 00:19:07,985
It's a targeted kill drive.
311
00:19:07,990 --> 00:19:10,388
Your lab is turning
Batwoman's DNA evidence
312
00:19:10,393 --> 00:19:11,689
into a bunch of ones and zeroes,
313
00:19:11,694 --> 00:19:14,321
and that guy will rearrange
those ones and zeroes,
314
00:19:14,326 --> 00:19:15,827
making it unreadable.
315
00:19:17,366 --> 00:19:20,565
Didn't know you were on
Batwoman's payroll, as well.
316
00:19:20,570 --> 00:19:25,036
Oh. Huh? No. Luke just
asked me as a favor
317
00:19:25,041 --> 00:19:28,539
because we hang out casually as friends.
318
00:19:28,544 --> 00:19:29,945
Uh-huh.
319
00:19:31,647 --> 00:19:33,181
Yeah.
320
00:19:35,651 --> 00:19:37,515
So according to the Bat team
321
00:19:37,520 --> 00:19:39,317
if I use this device, then when the file
322
00:19:39,322 --> 00:19:40,918
is transmitted to the DNA registry
323
00:19:40,923 --> 00:19:42,253
it won't match anything?
324
00:19:42,258 --> 00:19:45,022
- Yeah.
- That's pretty clever.
325
00:19:45,027 --> 00:19:48,025
So did Luke include
an instruction manual?
326
00:19:48,030 --> 00:19:50,428
No, but he is available
for tech support.
327
00:19:50,433 --> 00:19:53,130
You just have to plug that little cutie
328
00:19:53,135 --> 00:19:56,034
into any computer in the
building with tier one access.
329
00:19:56,039 --> 00:19:58,302
Heh. Tier one access?
330
00:19:58,307 --> 00:20:01,109
There's only one person with that.
331
00:20:03,079 --> 00:20:05,176
Your dad's been holed
up in there for hours.
332
00:20:05,181 --> 00:20:08,813
How the hell do you expect
me to get him to leave?
333
00:20:08,818 --> 00:20:10,919
Why do you think I'm here?
334
00:20:25,568 --> 00:20:29,700
Unh! Unh! Unh! Unh!
335
00:20:29,705 --> 00:20:32,904
Ahh.
336
00:20:32,909 --> 00:20:34,939
We make a shockingly good team,
337
00:20:34,944 --> 00:20:36,874
and by we, I mean your car and I.
338
00:20:36,879 --> 00:20:38,776
Where are the cooks
being held on the boat?
339
00:20:38,781 --> 00:20:40,811
Because I'm gonna tell you?
340
00:20:40,816 --> 00:20:43,848
Your bad. She was the nice one.
341
00:20:43,853 --> 00:20:45,583
Where are the cooks?
342
00:20:45,588 --> 00:20:47,018
Upper deck. Upper deck.
343
00:20:47,023 --> 00:20:49,453
If they were harmed in any way,
344
00:20:49,458 --> 00:20:52,290
I swear to you on my
headless mother's grave...
345
00:20:52,295 --> 00:20:54,225
Unh!
346
00:20:56,566 --> 00:20:58,863
He just passed out.
347
00:20:58,868 --> 00:21:01,866
Oh, my God. You love him.
348
00:21:01,871 --> 00:21:03,765
I just kicked him for no reason.
349
00:21:03,770 --> 00:21:06,170
- Not him. Ocean.
- Ocean? What?
350
00:21:06,175 --> 00:21:08,372
N-No.
351
00:21:08,377 --> 00:21:09,674
Is that your boyfriend?
352
00:21:09,679 --> 00:21:11,475
I drove a knife through his heart.
353
00:21:11,480 --> 00:21:13,344
Well, for you, that's not a no.
354
00:21:13,349 --> 00:21:16,414
Oh. That's true.
355
00:21:16,419 --> 00:21:19,550
I had a bit of a breakthrough
at yesterday's therapy session,
356
00:21:19,555 --> 00:21:22,086
although it would appear
all the unresolved feelings
357
00:21:22,091 --> 00:21:24,922
I have for him that I thought
I resolved in killing him
358
00:21:24,927 --> 00:21:28,259
are, as of yet, unfortunately
still on the table.
359
00:21:28,264 --> 00:21:30,961
Last night's... ahem... steamy tryst
360
00:21:30,966 --> 00:21:34,165
made it all the more confusing.
361
00:21:34,170 --> 00:21:36,267
That's why you needed my help,
362
00:21:36,272 --> 00:21:38,940
to make sure he makes
it out of this alive.
363
00:21:41,277 --> 00:21:43,745
Follow me. Stay close.
364
00:22:07,370 --> 00:22:10,801
Almost through with the cook, sir.
365
00:22:10,806 --> 00:22:12,937
I have to admit I'm quite pleased
366
00:22:12,942 --> 00:22:14,472
with the performances.
367
00:22:14,477 --> 00:22:17,775
Nuance is everything these days.
368
00:22:17,780 --> 00:22:19,343
Slow down.
369
00:22:19,348 --> 00:22:21,445
Buy ourselves as much time as possible.
370
00:22:21,450 --> 00:22:24,015
Got a perimeter breach
at the north docks.
371
00:22:24,020 --> 00:22:25,316
What is it?
372
00:22:25,321 --> 00:22:26,784
Apparently, we got company.
373
00:22:26,789 --> 00:22:28,286
Looks like Batwoman.
374
00:22:28,291 --> 00:22:30,722
What?!
375
00:22:30,727 --> 00:22:33,457
And she's with that bitch Alice.
376
00:22:33,462 --> 00:22:37,528
We need backup at the north dock now.
377
00:22:37,533 --> 00:22:40,698
How will we pass the time?
378
00:22:40,703 --> 00:22:42,833
Quietly would be my first choice.
379
00:22:42,838 --> 00:22:47,204
I like you. You're fun but mean.
380
00:22:47,209 --> 00:22:49,640
You sure this Angelique chick
is good enough for you?
381
00:22:49,645 --> 00:22:51,776
She is. Thank you for your concern.
382
00:22:51,781 --> 00:22:55,078
Is she, though? I mean,
city hero, drug dealer.
383
00:22:55,083 --> 00:22:58,082
Doesn't exactly scream royal wedding.
384
00:22:58,087 --> 00:23:00,384
You asking for a friend...
385
00:23:00,389 --> 00:23:04,258
or are you asking
because you accidentally
386
00:23:04,263 --> 00:23:06,863
have feelings for someone
and it terrifies you?
387
00:23:08,797 --> 00:23:14,131
Because... how could
anyone ever love a monster
388
00:23:14,136 --> 00:23:15,966
who watched her gang kill a woman
389
00:23:15,971 --> 00:23:18,506
and not even wonder her name?
390
00:23:21,277 --> 00:23:23,308
Obviously asking for a friend.
391
00:23:23,313 --> 00:23:25,443
Heh heh.
392
00:23:25,448 --> 00:23:28,612
Angelique was the only
person in our group home
393
00:23:28,617 --> 00:23:30,852
who ever had my back.
394
00:23:33,522 --> 00:23:36,454
I see.
395
00:23:36,459 --> 00:23:38,722
So you were plucked away like
396
00:23:38,727 --> 00:23:42,827
the little orphan Annie
while she was left behind.
397
00:23:42,832 --> 00:23:47,498
That's why you're so determined
to save her now, isn't it?
398
00:23:47,503 --> 00:23:51,569
Guilt. Ha ha ha!
399
00:23:51,574 --> 00:23:54,338
Where have I heard that before?
400
00:23:54,343 --> 00:23:57,808
Ech. Your predecessor was
obsessed with saving me.
401
00:23:57,813 --> 00:24:01,278
She couldn't accept reality and move on.
402
00:24:01,283 --> 00:24:05,649
Poor thing didn't realize
until it was too late...
403
00:24:05,654 --> 00:24:07,389
and then she died.
404
00:24:12,261 --> 00:24:14,291
Just a little piece of advice
405
00:24:14,296 --> 00:24:17,995
from an antihero to a hero.
406
00:24:18,000 --> 00:24:22,566
You can't save everyone,
407
00:24:22,571 --> 00:24:25,306
not without losing who you are.
408
00:24:26,909 --> 00:24:30,708
Go! Let's go!
409
00:24:30,713 --> 00:24:32,947
They're at the north docks.
410
00:24:39,688 --> 00:24:41,652
If you really want to know who I am,
411
00:24:41,657 --> 00:24:44,021
you should know this about me.
412
00:24:44,026 --> 00:24:47,191
I am someone who never forgets.
413
00:24:52,234 --> 00:24:53,931
What are you doing?
414
00:24:53,936 --> 00:24:55,332
Oh, don't worry.
415
00:24:55,337 --> 00:24:58,969
I'm gonna save Ocean... from you.
416
00:24:58,974 --> 00:25:03,974
I am going to make sure he
knows exactly what you are.
417
00:25:14,900 --> 00:25:17,668
And... cut.
418
00:25:19,437 --> 00:25:21,372
That's a wrap.
419
00:25:33,051 --> 00:25:34,881
Batwoman to Batcave.
420
00:25:34,886 --> 00:25:37,250
I'm in, but...
421
00:25:37,255 --> 00:25:40,291
kind of got a maze situation going here.
422
00:25:43,361 --> 00:25:45,158
Uh, head to the left.
423
00:25:45,163 --> 00:25:47,294
There should be a stairwell
in the northeast corner.
424
00:25:47,299 --> 00:25:48,895
Copy.
425
00:25:53,438 --> 00:25:55,268
- Hey.
- Hey. So the lab's
426
00:25:55,273 --> 00:25:57,533
about to upload Batwoman's
DNA to the mainframe.
427
00:25:57,538 --> 00:25:58,738
Talk me through this.
428
00:25:58,743 --> 00:26:00,140
As soon as the file's uploaded,
429
00:26:00,145 --> 00:26:01,575
click on Batwoman's profile.
430
00:26:01,580 --> 00:26:03,511
It'll shred that baby
to high-tech ribbons.
431
00:26:03,515 --> 00:26:06,079
- That's it?
- That's it.
432
00:26:17,062 --> 00:26:19,196
Let's hope this was worth the wait.
433
00:26:21,333 --> 00:26:26,333
And... they're starting the upload now.
434
00:26:26,338 --> 00:26:29,903
Okay. Here it comes.
435
00:26:29,908 --> 00:26:32,439
- Oh, no.
- What? What happened?
436
00:26:32,444 --> 00:26:34,607
It's not just Batwoman's file.
437
00:26:34,612 --> 00:26:36,876
They're uploading DNA
profiles from dozens
438
00:26:36,881 --> 00:26:38,411
of Crows investigations.
439
00:26:38,416 --> 00:26:39,546
You can't single hers out?
440
00:26:39,551 --> 00:26:41,449
That's the problem.
They made the file labels
441
00:26:41,453 --> 00:26:42,816
numbers for anonymity.
442
00:26:42,821 --> 00:26:44,251
There are no names,
443
00:26:44,256 --> 00:26:47,754
meaning there's no
way to tell them apart.
444
00:26:47,759 --> 00:26:51,224
The only way to get Batwoman's
would be to corrupt them all.
445
00:26:51,229 --> 00:26:52,792
How serious are these cases?
446
00:26:52,797 --> 00:26:56,333
This being Gotham, we can be
damn sure it's not for jaywalking.
447
00:26:58,770 --> 00:27:00,734
If we did this,
448
00:27:00,739 --> 00:27:03,336
we wouldn't just be protecting Batwoman.
449
00:27:03,341 --> 00:27:06,844
We would be protecting
rapists and murderers.
450
00:27:09,381 --> 00:27:10,977
We can't do it, Luke.
451
00:27:10,982 --> 00:27:13,713
What about Batwoman, Sophie?
452
00:27:13,718 --> 00:27:16,082
The results will be back
in a matter of minutes.
453
00:27:16,087 --> 00:27:17,784
What are we supposed to do?
454
00:27:17,789 --> 00:27:19,757
I might have an idea.
455
00:27:25,797 --> 00:27:27,260
What is this?
456
00:27:27,265 --> 00:27:29,595
Guess who passed the health inspection
457
00:27:29,600 --> 00:27:33,600
with flying colors. Ha!
458
00:27:33,605 --> 00:27:36,202
Last time we spoke, I got
the distinct impression
459
00:27:36,207 --> 00:27:38,871
you had no interest in
legitimizing this place.
460
00:27:38,876 --> 00:27:42,026
I didn't, but I do care
about staying open
461
00:27:42,031 --> 00:27:43,928
and you keeping your
guys out of my hair,
462
00:27:43,933 --> 00:27:47,832
so consider this... a compromise.
463
00:27:47,837 --> 00:27:51,071
Wow. I'm impressed.
464
00:27:51,076 --> 00:27:53,006
We've got up-to-code storage,
465
00:27:53,011 --> 00:27:54,541
certified nurses and doctors.
466
00:27:54,546 --> 00:27:57,510
Sad to say, that leaves
me inside most days
467
00:27:57,515 --> 00:27:59,083
doing paperwork.
468
00:28:01,920 --> 00:28:05,419
- You okay?
- Hmm?
469
00:28:05,424 --> 00:28:07,020
You're sweating. Here.
470
00:28:07,025 --> 00:28:10,424
Yeah. No. I'm... I'm fine.
471
00:28:10,429 --> 00:28:14,626
So what happens if someone
walks in with a gunshot wound
472
00:28:14,631 --> 00:28:17,631
that you're supposed to report to GCPD?
473
00:28:17,636 --> 00:28:21,134
Well... I do what the regulations say.
474
00:28:21,139 --> 00:28:24,128
I fill out this thingy,
475
00:28:24,133 --> 00:28:26,363
and I fax it to the GCPD using
476
00:28:26,368 --> 00:28:28,708
this ridiculous monstrosity,
477
00:28:28,713 --> 00:28:31,878
which I'm pretty sure
is twice as old as I am.
478
00:28:31,883 --> 00:28:34,348
This an oversight?
479
00:28:34,353 --> 00:28:41,154
Uh... well, no one ever taught
me how to send a telegraph
480
00:28:41,159 --> 00:28:43,290
or a fax or whatever they are,
481
00:28:43,295 --> 00:28:46,692
and there's n-nothing in the regulations
482
00:28:46,697 --> 00:28:48,926
that requires me to hire an I.T. guy.
483
00:28:48,931 --> 00:28:51,231
So you figured out your workaround.
484
00:28:51,236 --> 00:28:52,766
Compromise works both ways.
485
00:28:52,771 --> 00:28:54,170
Well, then as far as I'm concerned,
486
00:28:54,174 --> 00:28:55,470
you're clear to open shop.
487
00:28:55,475 --> 00:28:57,705
- I need to get going.
- Wh...
488
00:28:57,710 --> 00:29:00,107
Wait, wait, wait, wait. Seriously,
489
00:29:00,112 --> 00:29:02,008
you do get that we're basically
490
00:29:02,013 --> 00:29:04,611
treating and harboring
potential criminals here.
491
00:29:04,616 --> 00:29:06,646
Well, if it means you'll
start taking my calls again,
492
00:29:06,650 --> 00:29:08,882
I don't need to know that
that thing is not plugged in.
493
00:29:08,887 --> 00:29:11,585
I'll... I'll talk to you later.
494
00:29:11,590 --> 00:29:12,723
Uh!
495
00:29:14,893 --> 00:29:18,295
Huh. Well, that worked.
496
00:29:41,153 --> 00:29:44,685
Where's Batwoman?
497
00:29:44,690 --> 00:29:49,089
Finally, a member of this lame
society who's actually trying.
498
00:29:49,094 --> 00:29:51,362
Love this. Is it oak?
499
00:30:06,244 --> 00:30:08,241
You can find her on the deck.
500
00:30:08,246 --> 00:30:10,614
I'll be back for you.
501
00:30:12,517 --> 00:30:14,618
Looking forward to it.
502
00:30:24,380 --> 00:30:26,477
Okay. A few more minutes,
503
00:30:26,482 --> 00:30:29,180
and the world will know
the name behind the Bat.
504
00:30:29,185 --> 00:30:31,987
Dibs on arresting her
ass by the way. Heh.
505
00:30:45,368 --> 00:30:46,864
Come on, come on.
506
00:30:46,869 --> 00:30:49,604
Come on, come on, come on, come on.
507
00:30:50,973 --> 00:30:52,503
Come on, come on, come on.
508
00:30:52,508 --> 00:30:55,073
All rightie. Who's ready for this?
509
00:30:55,078 --> 00:30:56,741
Betting windows are closed.
510
00:30:56,746 --> 00:30:59,648
The identity of Batwoman 2.0 is...
511
00:31:01,784 --> 00:31:04,819
None found? What... what the?
512
00:31:06,700 --> 00:31:08,464
This is B.S.
513
00:31:08,469 --> 00:31:10,332
How could she not be in the system?
514
00:31:10,337 --> 00:31:12,935
Uh-oh.
515
00:31:12,940 --> 00:31:15,304
Did someone send out invites to a party
516
00:31:15,309 --> 00:31:18,340
before they found out
if there was a party?
517
00:31:20,748 --> 00:31:22,244
What are you looking at?
518
00:31:22,249 --> 00:31:23,983
Back to work.
519
00:31:28,689 --> 00:31:30,953
Tell Batwoman she's good.
520
00:31:30,958 --> 00:31:32,288
What did you do?
521
00:31:32,293 --> 00:31:34,323
It's handled. That's all that matters.
522
00:31:34,328 --> 00:31:36,228
Now I got to delete my digital footprint
523
00:31:36,233 --> 00:31:39,002
so the Commander never
finds out about this.
524
00:31:42,135 --> 00:31:44,066
Look, dude. You don't have to kill us.
525
00:31:44,071 --> 00:31:45,835
We can make as many batches as you want.
526
00:31:45,840 --> 00:31:48,433
She's right, man.
Watching a how-to video
527
00:31:48,438 --> 00:31:50,673
isn't the real thing.
There's a million variables...
528
00:31:50,678 --> 00:31:52,041
potency of the fear toxin,
529
00:31:52,046 --> 00:31:53,976
mushroom oil... Ohh!
530
00:31:53,981 --> 00:31:55,482
What the hell, man?
531
00:32:01,188 --> 00:32:04,086
Stop.
532
00:32:04,091 --> 00:32:05,321
Wait.
533
00:32:05,326 --> 00:32:07,156
You don't want to do that.
534
00:32:07,161 --> 00:32:09,362
What? This?
535
00:32:19,440 --> 00:32:21,136
How did you find us?
536
00:32:21,141 --> 00:32:23,572
Your girl Ryan sends her love.
537
00:32:24,912 --> 00:32:27,009
- Can you walk?
- Go without me.
538
00:32:27,014 --> 00:32:29,011
Dude, no. You're coming with us.
539
00:32:29,016 --> 00:32:30,850
Come on, come on!
540
00:32:32,720 --> 00:32:35,684
Hey. You're gonna get out of here.
541
00:32:35,689 --> 00:32:39,655
You're gonna find that girl
you won't shut up about, okay?
542
00:32:39,660 --> 00:32:43,459
Yeah. Go find your girl.
543
00:32:43,464 --> 00:32:45,164
You guys take the back,
544
00:32:45,169 --> 00:32:46,169
keep your eyes up.
545
00:32:46,174 --> 00:32:47,971
There's False Face everywhere.
546
00:32:52,439 --> 00:32:55,304
H-Hey. Thank you.
547
00:32:55,309 --> 00:32:56,843
Come on.
548
00:33:06,086 --> 00:33:09,852
Heh heh. They're not leaving here.
549
00:33:09,857 --> 00:33:13,789
Yes, they are unless
you can get through me.
550
00:33:32,112 --> 00:33:33,880
Aah!
551
00:33:46,226 --> 00:33:47,760
Err!
552
00:34:12,353 --> 00:34:13,353
Thank you.
553
00:34:13,358 --> 00:34:15,322
Never leave a woman
who's been in captivity
554
00:34:15,327 --> 00:34:16,827
half her life alone with a hairpin.
555
00:34:16,832 --> 00:34:19,129
Oof!
556
00:34:19,134 --> 00:34:20,668
Unh!
557
00:34:27,167 --> 00:34:29,002
Raah!
558
00:34:37,411 --> 00:34:39,078
Aah!
559
00:34:43,818 --> 00:34:45,418
Help me!
560
00:34:48,756 --> 00:34:50,523
Good luck with that.
561
00:34:52,793 --> 00:34:55,824
I remember your mom.
562
00:34:55,829 --> 00:34:58,727
Cora. I remember her.
563
00:34:58,732 --> 00:35:01,530
Short hair, purple sweater.
564
00:35:01,535 --> 00:35:05,100
I lied about forgetting her.
565
00:35:05,105 --> 00:35:07,774
Now help me... please.
566
00:35:11,211 --> 00:35:13,275
Like you said,
567
00:35:13,280 --> 00:35:14,948
can't save everyone.
568
00:35:52,300 --> 00:35:53,633
What?
569
00:36:05,413 --> 00:36:06,913
Oh, my God.
570
00:36:12,753 --> 00:36:14,884
Hey! Check it!
571
00:36:14,889 --> 00:36:16,759
It's amazing what a little paint
572
00:36:16,764 --> 00:36:20,664
and 6 figures worth of permits and
doctors' salaries will do, right?
573
00:36:20,669 --> 00:36:26,169
Yeah. It's, uh... wow... nice.
574
00:36:27,201 --> 00:36:30,533
Hey. Have you noticed anything
strange about your dad lately?
575
00:36:30,538 --> 00:36:32,168
What do you mean?
576
00:36:32,173 --> 00:36:33,769
I mean his demeanor.
577
00:36:33,774 --> 00:36:36,139
Any mood swings, health issues?
578
00:36:36,144 --> 00:36:38,574
He seemed fine when I saw him today.
579
00:36:38,579 --> 00:36:41,978
I mean, he signed off on the place.
580
00:36:41,983 --> 00:36:44,780
He even saw the fax machine.
581
00:36:44,785 --> 00:36:47,283
- What fax machine?
- The one that's
582
00:36:47,288 --> 00:36:50,017
not plugged in that
keeps us from having to
583
00:36:50,022 --> 00:36:52,922
report our patients to the authorities.
584
00:36:52,927 --> 00:36:54,824
He signed off on that?
585
00:36:54,829 --> 00:36:56,592
Your dad?
586
00:36:56,597 --> 00:36:58,394
Yeah.
587
00:36:58,399 --> 00:37:01,134
Why are you asking me
all these questions?
588
00:37:04,906 --> 00:37:07,307
I found this in his office.
589
00:37:10,478 --> 00:37:12,909
He probably seized it on a bust.
590
00:37:12,914 --> 00:37:15,978
Wouldn't it be in evidence then?
591
00:37:15,983 --> 00:37:19,882
What are you saying? It's his?
592
00:37:19,887 --> 00:37:23,519
Your dad blew up at me
today out of nowhere.
593
00:37:23,524 --> 00:37:25,354
He kicked me out of his office.
594
00:37:25,359 --> 00:37:27,957
Then I found this a few hours later.
595
00:37:27,962 --> 00:37:30,526
It sort of just sounds like my dad.
596
00:37:30,531 --> 00:37:34,697
Soph, you can't be serious.
597
00:37:34,702 --> 00:37:37,633
You should talk to him, Mary.
598
00:37:37,638 --> 00:37:43,072
My dad is not doing Snakebite.
599
00:37:43,077 --> 00:37:45,641
Then it should be a short conversation,
600
00:37:45,646 --> 00:37:47,847
but I really think you need to have it.
601
00:38:06,367 --> 00:38:09,365
I thought you'd never
want to see me again.
602
00:38:09,370 --> 00:38:10,933
Ryan, don't.
603
00:38:14,609 --> 00:38:16,772
Don't what?
604
00:38:16,777 --> 00:38:18,774
Apologize.
605
00:38:18,779 --> 00:38:20,543
I told you
606
00:38:20,548 --> 00:38:24,647
that you'd be protected if
you ratted out Black Mask.
607
00:38:24,652 --> 00:38:26,549
You almost died because of me.
608
00:38:26,554 --> 00:38:30,553
No. I almost died because
that's what I signed up for...
609
00:38:30,558 --> 00:38:33,689
to make a lot of money,
to feel like I matter,
610
00:38:33,694 --> 00:38:36,425
and to know that everything
could be ripped away
611
00:38:36,430 --> 00:38:38,160
at any moment, including my life
612
00:38:38,165 --> 00:38:40,730
and all the people I care about.
613
00:38:40,735 --> 00:38:43,069
It's my fault.
614
00:38:45,573 --> 00:38:48,170
Then let's start over,
615
00:38:48,175 --> 00:38:52,074
putting all of this behind us.
616
00:38:52,079 --> 00:38:55,511
Come into witness protection with me.
617
00:38:55,516 --> 00:38:57,580
- What?
- I made a deal with the feds.
618
00:38:57,585 --> 00:38:58,948
Everything I know about False Face
619
00:38:58,953 --> 00:39:00,350
in return for my protection.
620
00:39:00,355 --> 00:39:02,556
It's real. I trust them.
621
00:39:04,659 --> 00:39:07,056
Where are you gonna go?
622
00:39:07,061 --> 00:39:09,425
Come with me and find out.
623
00:39:09,430 --> 00:39:14,797
There's nothing holding us back now.
624
00:39:14,802 --> 00:39:16,970
Say something.
625
00:39:18,873 --> 00:39:20,903
My life is here.
626
00:39:20,908 --> 00:39:23,772
Here? Gotham sucks.
627
00:39:23,777 --> 00:39:26,142
It swallowed us whole
and spit us out, Ry.
628
00:39:26,147 --> 00:39:28,144
But what if it could suck less?
629
00:39:28,149 --> 00:39:30,512
How? This city's a cesspool.
630
00:39:30,517 --> 00:39:33,049
Look out the freaking window.
631
00:39:33,054 --> 00:39:36,319
There are ways to fix it.
632
00:39:36,324 --> 00:39:39,121
Like the community
center I'm working on.
633
00:39:39,126 --> 00:39:42,424
Ang, what if kids like us
didn't have to grow up
634
00:39:42,429 --> 00:39:43,997
in the same city we did?
635
00:39:46,100 --> 00:39:49,398
I never deserved you, did I?
636
00:39:49,403 --> 00:39:52,101
Are you kidding me?
637
00:39:52,106 --> 00:39:54,003
You changed my life.
638
00:39:59,847 --> 00:40:01,777
I'm gonna miss you, Ry.
639
00:40:07,755 --> 00:40:09,389
Me, too.
640
00:40:38,285 --> 00:40:40,216
Pretty swanky place you got here
641
00:40:40,221 --> 00:40:43,119
for a guy who slings
dope in the streets.
642
00:40:43,124 --> 00:40:46,121
Alice, delusional leader
643
00:40:46,126 --> 00:40:49,425
of the defunct and failed
Wonderland gang.
644
00:40:49,430 --> 00:40:51,327
Charmed I'm sure.
645
00:40:51,332 --> 00:40:53,129
I'm not.
646
00:40:53,134 --> 00:40:56,132
Why is she getting fleas
on my furniture?
647
00:40:56,137 --> 00:40:59,902
She was with Batwoman
during tonight's siege.
648
00:40:59,907 --> 00:41:02,135
Figured you'd appreciate a face to face.
649
00:41:02,140 --> 00:41:04,540
Hmm.
650
00:41:04,545 --> 00:41:08,377
Nah. Just kill her.
651
00:41:08,382 --> 00:41:10,146
Heh. Whoa, whoa, whoa, whoa.
652
00:41:10,151 --> 00:41:11,152
I didn't even do anything.
653
00:41:11,156 --> 00:41:13,156
I was chained to a pipe
most of the night.
654
00:41:15,556 --> 00:41:18,387
Actually, there is one thing she has
655
00:41:18,392 --> 00:41:21,056
that could be of interest.
656
00:41:21,061 --> 00:41:24,097
Dump her in the cellar.
I'll deal with her tomorrow.
657
00:41:31,338 --> 00:41:33,139
Heh heh.
658
00:42:11,110 --> 00:42:13,210
Greg, move your head!
659
00:42:13,215 --> 00:42:17,015
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
46987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.