Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,347 --> 00:00:16,021
Gentlemen,
I want you to meet my daughters.
2
00:00:16,216 --> 00:00:17,786
Marie Louise Pauline...
3
00:00:17,985 --> 00:00:19,293
...Marie Louise Jeanne...
4
00:00:19,486 --> 00:00:23,161
...and from my first marriage,
Marie Delphine Lopez.
5
00:00:23,357 --> 00:00:25,496
But everyone calls her Borquita. Ha, ha.
6
00:00:25,692 --> 00:00:29,538
What they may lack in outer beauty,
they make up for with their many talents.
7
00:00:29,730 --> 00:00:32,006
Borquita is a huge help to me
with the domestics.
8
00:00:32,199 --> 00:00:35,146
While Jeanne excels in petit point.
9
00:00:35,335 --> 00:00:36,905
My youngest, Pauline...
10
00:00:37,137 --> 00:00:41,347
...well, her major talent
has yet to reveal itself. Ha-ha-ha.
11
00:00:41,508 --> 00:00:45,422
Perhaps my talent is in the boudoir,
Mother dear.
12
00:00:47,247 --> 00:00:51,059
I guess we'll find out
on your wedding night, Mon petit.
13
00:01:28,589 --> 00:01:33,766
When the blood dries,
my skin is supposed to be tight as a drum.
14
00:01:34,294 --> 00:01:36,069
Just look at this wattle.
15
00:01:39,533 --> 00:01:41,206
This blood's not fresh.
16
00:01:41,401 --> 00:01:43,142
Borquita!
17
00:01:45,706 --> 00:01:49,210
Mon chérie, somethings happened
during the dinner party.
18
00:01:53,914 --> 00:01:55,222
Stupid slut!
19
00:01:55,415 --> 00:01:59,454
I invite all the eligible bachelors
just to meet you...
20
00:01:59,653 --> 00:02:03,499
...and you spread your filthy legs
for the houseman!
21
00:02:04,157 --> 00:02:06,467
You might as well rut with the family dog!
22
00:02:06,660 --> 00:02:08,503
You can't control me, Mother.
23
00:02:08,729 --> 00:02:11,505
The hell I can't! The hell I can't.
24
00:02:11,732 --> 00:02:13,575
You know what we're gonna say?
25
00:02:13,767 --> 00:02:16,247
We're gonna say he took you by force.
26
00:02:16,436 --> 00:02:17,915
Like the savage he is.
27
00:02:18,271 --> 00:02:21,150
No, ma'am, I did no such thing.
Yes. That's what happened.
28
00:02:21,341 --> 00:02:24,322
Miss Pauline came on to me.
I told her I belong to someone else.
29
00:02:24,511 --> 00:02:26,855
Keep that mongrel quiet.
30
00:02:27,080 --> 00:02:29,924
Aah! Agh!
31
00:02:30,117 --> 00:02:32,324
Haul him upstairs.
32
00:02:32,519 --> 00:02:34,829
No. No. No.
33
00:02:40,527 --> 00:02:43,838
Benson', my pets. Did fall miss me?
34
00:02:46,533 --> 00:02:50,777
Hush up. Or I'll rip your lips open
and stuff more shit in there.
35
00:02:53,040 --> 00:02:55,782
Why? Why are you doing this to us?
36
00:02:56,276 --> 00:02:57,846
Because I can?
37
00:02:59,479 --> 00:03:03,359
Oh, merde.
Now we gonna have flies up here.
38
00:03:06,453 --> 00:03:09,991
There. That should do it.
39
00:03:10,190 --> 00:03:15,196
Bastien, you wanna rut like a beast...
40
00:03:15,395 --> 00:03:17,397
...then we're gonna treat you like one.
41
00:03:19,466 --> 00:03:22,208
Where's my pickaninny with the head?
42
00:03:36,583 --> 00:03:38,654
Put it on him.
43
00:03:53,867 --> 00:03:56,245
Darling, you have outdone yourself.
44
00:03:56,436 --> 00:03:58,848
However did you think this up?
45
00:03:59,039 --> 00:04:02,350
My great literacy began
with Greek mythology.
46
00:04:02,542 --> 00:04:06,718
I used to sit on Daddy's lap
and he would read me those stories...
47
00:04:06,913 --> 00:04:12,386
...full of their vengeful gods
and wondrous miraculous creatures.
48
00:04:12,586 --> 00:04:16,363
But the Minotaur was always my favorite.
49
00:04:16,556 --> 00:04:20,060
Half man, half bull.
50
00:04:21,061 --> 00:04:22,369
And now...
51
00:04:22,696 --> 00:04:25,609
...I have one of my very own.
52
00:05:54,321 --> 00:05:56,494
You sure about this?
Come on.
53
00:05:56,690 --> 00:05:58,465
My mom gets home at 6.
54
00:06:31,925 --> 00:06:34,735
It just sucks being somebody's first.
55
00:06:34,928 --> 00:06:36,532
I don't wanna hurt you.
56
00:06:37,998 --> 00:06:39,841
I'll be okay.
57
00:06:47,941 --> 00:06:49,045
Are you okay?
58
00:06:49,242 --> 00:06:50,516
Yeah.
59
00:06:57,851 --> 00:06:59,421
Charlie?
60
00:07:01,922 --> 00:07:03,230
Charlie?
61
00:07:03,423 --> 00:07:05,096
Charlie, Charlie, what's wrong?
Unh!
62
00:07:05,292 --> 00:07:07,465
Charlie! Charlie!
63
00:07:13,400 --> 00:07:14,743
It's a cliché...
64
00:07:14,935 --> 00:07:17,609
...but like all clichés, it's the truth.
65
00:07:17,804 --> 00:07:19,545
Your life can change overnight.
66
00:07:19,739 --> 00:07:21,480
Or in a moment.
67
00:07:22,542 --> 00:07:25,887
The official word on Charlie's death
was a brain aneurysm.
68
00:07:26,079 --> 00:07:28,958
But the doctors had never seen
anything quite like it before.
69
00:07:29,149 --> 00:07:30,321
The blood.
70
00:07:30,550 --> 00:07:32,461
All that blood.
71
00:07:32,786 --> 00:07:35,630
It's not your fault, baby.
72
00:07:35,822 --> 00:07:36,926
It's ours.
73
00:07:38,291 --> 00:07:41,329
There's something I should have told you
a long time ago.
74
00:07:41,561 --> 00:07:45,099
I prayed it would skip your generation.
75
00:07:45,432 --> 00:07:49,903
Your great-grandmother
had the same genetic affliction.
76
00:07:50,103 --> 00:07:52,014
So apparently I'm a witch.
77
00:07:52,439 --> 00:07:56,285
It runs in my family, but it doesn't show up
in every generation, or in every girl.
78
00:07:56,476 --> 00:08:00,481
Like my cousin Amanda, she's just bulimic.
We read about the Salem witch trials...
79
00:08:00,680 --> 00:08:03,923
...in, like, fifth grade.
I guess I should have paid more attention.
80
00:08:04,117 --> 00:08:05,187
Hang her!
81
00:08:05,352 --> 00:08:07,127
- Hang her and drown her!
- Burn her!
82
00:08:07,287 --> 00:08:11,258
Mercy Osbourne,
you have been sentenced to death.
83
00:08:11,458 --> 00:08:13,995
May God have mercy
on your wretched soul.
84
00:08:14,461 --> 00:08:15,997
Those girts weren't even witches.
85
00:08:16,196 --> 00:08:19,837
The real witches were cunning
and careful not to be caught.
86
00:08:20,867 --> 00:08:25,680
In fact, they got the hell out of Dodge.
They fled. As far south as they could.
87
00:08:28,375 --> 00:08:30,878
That's how eventually New Orleans
became the new Salem.
88
00:08:31,111 --> 00:08:32,852
There's a school there.
89
00:08:33,646 --> 00:08:36,957
A boarding school for girls like you.
90
00:08:37,283 --> 00:08:38,694
You'll be safe.
91
00:08:39,319 --> 00:08:40,662
You're sending me away?
92
00:08:40,854 --> 00:08:42,800
I'm sorry, baby.
93
00:08:42,989 --> 00:08:45,731
We can't keep you here anymore.
It's too dangerous.
94
00:08:50,230 --> 00:08:51,470
What's going on?
95
00:08:51,664 --> 00:08:54,406
Mom, what's going on? What is this? Mom!
96
00:08:54,634 --> 00:08:57,205
Mom-- No, what is this? Mom!
97
00:08:58,371 --> 00:09:00,373
Mum!
98
00:09:02,008 --> 00:09:04,420
We'll handle it from here.
99
00:09:04,644 --> 00:09:06,521
Can't I drive her to the station?
100
00:09:06,713 --> 00:09:10,718
She's our daughter now, Nora.
You've done all you can.
101
00:09:10,917 --> 00:09:14,490
A long goodbye
would only make things worse.
102
00:09:14,687 --> 00:09:16,689
By the way, these drapes.
103
00:09:16,990 --> 00:09:19,527
I'm just mad for tartan.
104
00:10:30,763 --> 00:10:32,242
Hello?
105
00:10:39,572 --> 00:10:40,915
Hello?
106
00:10:42,308 --> 00:10:44,254
Hello?
107
00:11:51,477 --> 00:11:55,721
O dark father, we offer this flesh up to you,
blood, life and all.
108
00:11:55,915 --> 00:11:57,553
Get the hell off me!
109
00:12:00,687 --> 00:12:02,826
Jesus, Sabrina, relax.
110
00:12:03,156 --> 00:12:04,726
We're just messing with you.
111
00:12:04,924 --> 00:12:06,232
Holy shit. Are you...?
112
00:12:06,426 --> 00:12:08,736
Madison Montgomery, movie star.
113
00:12:08,928 --> 00:12:11,101
Shit. When's the last time
you made a movie?
114
00:12:11,331 --> 00:12:12,503
I'm Nan. Hi.
115
00:12:12,699 --> 00:12:14,406
Zoe.
Queenie.
116
00:12:14,601 --> 00:12:15,909
So bored now.
117
00:12:16,102 --> 00:12:17,410
So is this all of you?
118
00:12:17,604 --> 00:12:19,447
At the moment.
119
00:12:21,274 --> 00:12:24,721
Cordelia Foxx, headmistress.
120
00:12:24,911 --> 00:12:28,723
All right, there's a van full of groceries
in the driveway that needs unloading.
121
00:12:28,915 --> 00:12:32,021
I'll show Zoe to her room,
then we meet for Midday Gathering.
122
00:12:32,218 --> 00:12:33,390
Let's go.
123
00:12:39,959 --> 00:12:42,906
Miss Robichaux's Academy
for Exceptional Young Ladies...
124
00:12:43,096 --> 00:12:47,101
...was established
as a premiere girls' finishing school in 1790.
125
00:12:47,300 --> 00:12:51,112
During the Civil War, it was converted
into a military hospital.
126
00:12:51,304 --> 00:12:54,080
Afterwards,
it came under new management.
127
00:12:54,274 --> 00:12:55,719
Our management.
128
00:12:55,908 --> 00:12:58,912
$n 1868' Marianne Wharton...
129
00:12:59,112 --> 00:13:01,490
...a prominent East Coast society matron...
130
00:13:01,714 --> 00:13:02,784
...early suffragette...
131
00:13:02,982 --> 00:13:05,428
...author of several
popular children's books...
132
00:13:05,618 --> 00:13:09,088
...and, as it happened,
the reigning Supreme of that time...
133
00:13:09,422 --> 00:13:12,596
...purchased this facility,
retaining the name as a cover...
134
00:13:12,792 --> 00:13:17,571
...establishing a safe haven
where young witches could gather to learn.
135
00:13:18,898 --> 00:13:23,404
In its heyday, the academy was home
to as many as 60 girls.
136
00:13:23,736 --> 00:13:26,273
Over the years, those numbers dwindled.
137
00:13:26,472 --> 00:13:27,610
Why?
138
00:13:27,807 --> 00:13:29,582
We're a dying breed, Zoe.
139
00:13:29,776 --> 00:13:32,017
Many of the families
who carried the bloodline...
140
00:13:32,245 --> 00:13:33,952
...made a choice not to reproduce.
141
00:13:34,147 --> 00:13:35,649
So, what's a Supreme?
142
00:13:35,848 --> 00:13:38,829
An average witch is born
with a few natural gifts.
143
00:13:39,018 --> 00:13:42,795
But in each generation there is one woman
who embodies countless gifts.
144
00:13:42,989 --> 00:13:45,026
Some say all of them.
145
00:13:45,258 --> 00:13:46,635
She is the Supreme.
146
00:13:46,826 --> 00:13:48,032
Are you the Supreme?
147
00:13:51,264 --> 00:13:52,504
No.
148
00:13:52,699 --> 00:13:53,939
I'm like you.
149
00:13:54,133 --> 00:13:55,806
Just a witch.
150
00:13:56,002 --> 00:13:57,140
And a teacher.
151
00:13:57,337 --> 00:14:00,875
I'm here to help you identify your gifts
and teach you how to control them.
152
00:14:01,107 --> 00:14:02,609
She means ta suppress hem.
153
00:14:02,809 --> 00:14:05,688
Not suppression. Control.
154
00:14:05,878 --> 00:14:08,449
- She thinks it's still the 1600s.
- No.
155
00:14:08,648 --> 00:14:11,561
Back then,
our kind understood the dangers.
156
00:14:11,784 --> 00:14:15,789
Today, so many families know nothing
of their ancestry.
157
00:14:15,988 --> 00:14:18,491
Too many girls aren't lucky enough
to have found us...
158
00:14:18,691 --> 00:14:21,968
...or weren't identified in time
for us to have found them.
159
00:14:22,161 --> 00:14:26,803
Like that poor Cajun girl just outside
Lafayette a few months back.
160
00:14:26,999 --> 00:14:28,478
Misty DEV-
161
00:14:28,668 --> 00:14:30,875
She wasn't much older than any of you.
162
00:14:31,070 --> 00:14:32,549
And she mu a gm...
163
00:14:32,739 --> 00:14:34,047
...the power of resurgence.
164
00:14:34,240 --> 00:14:36,811
can only be saved by the word of God.
165
00:14:38,411 --> 00:14:41,255
Misty could reach into
that place between life and death...
166
00:14:41,481 --> 00:14:46,089
“and draw a soul back from the precipice,
back to this side, back {o life.
167
00:14:47,754 --> 00:14:51,429
To some, this appeared to be
the God- touched power of resurrection.
168
00:14:51,657 --> 00:14:55,230
To cast you in to darkness and sin.
169
00:14:55,595 --> 00:14:58,166
To others, necromancy.
170
00:14:58,364 --> 00:15:02,779
To cast you into separation from God.
171
00:15:04,337 --> 00:15:05,441
What happened to her?
172
00:15:05,671 --> 00:15:09,448
The same thing that's happened
to women like us throughout the centuries.
173
00:15:09,675 --> 00:15:12,121
Let me go! Let me go!
174
00:15:28,594 --> 00:15:31,871
It's you that will end in flames. I swear it.
175
00:15:40,306 --> 00:15:42,650
We are under siege, ladies.
176
00:15:42,875 --> 00:15:47,620
Our lives, our very existence
is always at risk.
177
00:15:47,814 --> 00:15:50,624
Know this or face extinction.
178
00:16:12,805 --> 00:16:15,149
This is Allegra.
179
00:16:16,242 --> 00:16:20,622
She is the equivalent
of a human female in her late 80s.
180
00:16:20,813 --> 00:16:23,623
Allegra suffers from acute bradycardia...
181
00:16:23,816 --> 00:16:25,352
...her kidneys are failing...
182
00:16:25,585 --> 00:16:28,794
...she's lost the ability to swallow.
183
00:16:28,988 --> 00:16:32,458
Allegra, in short, is dying.
184
00:16:33,159 --> 00:16:36,436
Now, several hours
after this video was taken...
185
00:16:36,629 --> 00:16:41,135
...we injected Allegra with our Serum RM47.
186
00:16:41,334 --> 00:16:44,042
We expanded
on the University of Wisconsin studies...
187
00:16:44,270 --> 00:16:47,376
...on induced pluripotent stem cells.
188
00:16:48,774 --> 00:16:51,846
Meet Allegra today.
189
00:16:59,218 --> 00:17:00,526
I'll have what she's having.
190
00:17:00,720 --> 00:17:02,996
Heh, and you will.
191
00:17:03,656 --> 00:17:04,964
Sooner than you'd think.
192
00:17:05,157 --> 00:17:08,627
We should be ready for human trials
in two years' time.
193
00:17:09,228 --> 00:17:11,868
This afternoon.
Preferably in the next half hour.
194
00:17:12,064 --> 00:17:13,634
I have a dinner engagement.
195
00:17:13,833 --> 00:17:16,575
I'm sorry, but, uh, well, that's impossible.
196
00:17:16,969 --> 00:17:21,543
I hear you like to get sauced
at biochemistry conventions...
197
00:17:21,741 --> 00:17:24,415
...and brag about
how you're gonna win the Nobel Prize...
198
00:17:24,644 --> 00:17:29,184
...for the work you're doing here,
research that has been entirely funded...
199
00:17:29,382 --> 00:17:31,362
...by my late husbands money.
200
00:17:31,551 --> 00:17:33,087
I have made you rich...
201
00:17:34,587 --> 00:17:37,158
...soon to be famous.
202
00:17:38,157 --> 00:17:39,397
I want that medicine.
203
00:17:39,592 --> 00:17:43,563
I paid for it, and I want it. Now.
204
00:17:43,763 --> 00:17:45,606
You can't smoke in here.
205
00:17:48,734 --> 00:17:50,543
Fiona...
206
00:17:51,404 --> 00:17:53,850
...you are a very beautiful woman.
207
00:17:55,041 --> 00:17:57,851
But if you're just looking
for something cosmetic...
208
00:17:58,044 --> 00:17:59,751
...I can recommend a plastic surgeon.
209
00:18:01,180 --> 00:18:03,251
What I need...
210
00:18:04,216 --> 00:18:06,594
...is an infusion of vitality.
211
00:18:06,786 --> 00:18:08,788
Of youth.
212
00:18:09,522 --> 00:18:13,129
I want that drug, David, and I want it now.
213
00:18:14,694 --> 00:18:17,766
Even if I wanted to give it to you, I couldn't.
214
00:18:17,964 --> 00:18:20,035
What we do here is not magic.
215
00:18:21,867 --> 00:18:23,710
I'm sorry.
216
00:18:44,624 --> 00:18:48,572
In a gadda da vida, honey
217
00:18:48,728 --> 00:18:52,335
Don't you know that I'm lovin' you
218
00:18:52,565 --> 00:18:55,671
Communities
across the county held candlelight vigils...
219
00:18:55,901 --> 00:18:57,505
...praying for Misty's safe return.
220
00:18:57,737 --> 00:19:01,241
However, sources close to the family
have declined to comment on the fact...
221
00:19:01,440 --> 00:19:05,320
...authorities now believe they have found
the last known location of the missing girl.
222
00:19:05,511 --> 00:19:07,957
Misty Day may have been burned
at the stake...
223
00:19:08,147 --> 00:19:10,457
...though no official statement
has been released.
224
00:19:11,017 --> 00:19:16,160
Oh, won't you come with me
And walk this land
225
00:19:16,322 --> 00:19:18,666
You made me leave
my daughter's violin recital early.
226
00:19:18,858 --> 00:19:22,965
You've been injecting me
with your shit for five days now...
227
00:19:23,162 --> 00:19:24,869
...and nothing...
228
00:19:25,097 --> 00:19:27,805
...nothing has changed.
229
00:19:28,000 --> 00:19:32,142
How do I know you're not just shooting
me up with some sugar water?
230
00:19:32,338 --> 00:19:34,944
I have risked my career
giving you these drugs.
231
00:19:35,141 --> 00:19:37,712
They could kill you. I could go to jail.
232
00:19:37,943 --> 00:19:39,854
Double the dosage.
Pull our funding.
233
00:19:40,046 --> 00:19:41,286
Give me more!
234
00:19:41,480 --> 00:19:44,017
We are organic matter. We are animals.
235
00:19:44,216 --> 00:19:46,787
We rot, we die.
236
00:19:50,022 --> 00:19:52,059
I will tender my resignation in the morning.
237
00:19:56,162 --> 00:19:57,835
No!
238
00:20:05,137 --> 00:20:07,811
What is this? How are you doing this?
239
00:20:15,481 --> 00:20:17,256
Get away from-- Get away from me!
240
00:20:30,396 --> 00:20:33,104
No. Please.
241
00:20:33,332 --> 00:20:34,606
My children.
242
00:20:34,834 --> 00:20:36,108
Don't be such a baby.
243
00:20:41,941 --> 00:20:43,887
Kiss me.
244
00:21:03,195 --> 00:21:05,266
Muons GRUNT a
245
00:22:03,923 --> 00:22:07,598
Hey, Jeeves, can I get some iceberg lettuce
with a side of blue cheese?
246
00:22:07,793 --> 00:22:09,534
Girl, be nice to Spalding.
247
00:22:09,762 --> 00:22:11,298
Poor bastard ain't got no tongue.
248
00:22:11,497 --> 00:22:14,444
Is that true? Did you use your tongue
for something wicked?
249
00:22:14,633 --> 00:22:17,045
Or maybe you just suck at going down.
250
00:22:18,537 --> 00:22:19,845
Oh, come on, Jeeves.
251
00:22:20,706 --> 00:22:22,151
Show us your stub.
252
00:22:22,341 --> 00:22:23,877
Maybe we can put it to use.
253
00:22:25,444 --> 00:22:29,017
So, new girl, what are you in for?
Her boyfriend.
254
00:22:29,215 --> 00:22:32,560
Nan, shut up
before you get your ass in trouble.
255
00:22:32,785 --> 00:22:34,492
Did you kill him?
256
00:22:35,387 --> 00:22:37,162
No. It was an accident.
257
00:22:37,356 --> 00:22:38,494
It was an accident, Zoe.
258
00:22:39,225 --> 00:22:40,829
And you will find love again.
259
00:22:41,026 --> 00:22:44,337
A strange and unexpected love.
260
00:22:44,530 --> 00:22:46,669
Girl, are you deaf or just stupid?
261
00:22:46,832 --> 00:22:49,073
Tell us about this accident.
262
00:22:49,301 --> 00:22:52,339
And don't spare all the gory details.
263
00:22:52,538 --> 00:22:53,881
So why are you here?
264
00:22:55,908 --> 00:22:58,889
My agent staged an intervention.
265
00:22:59,078 --> 00:23:02,548
Ever since my drunk and disorderly,
I get blamed for shit that I didn't do.
266
00:23:02,748 --> 00:23:07,754
But you did it. You killed the man.
I get it, bitch, you're clairvoyant.
267
00:23:08,921 --> 00:23:10,093
Wanna know what happened?
268
00:23:10,322 --> 00:23:13,565
Hi, boys. So glad you all could come.
269
00:23:13,759 --> 00:23:15,500
Gee, is it hot in here?
270
00:23:15,694 --> 00:23:19,005
Cut, cut. You're still not hitting your mark.
I'm using the space.
271
00:23:19,198 --> 00:23:22,372
That's a light. If you don't hit your mark,
that light cant hit you.
272
00:23:32,011 --> 00:23:35,754
The light hit him just fine.
fill he said was “hit your mark."
273
00:23:35,915 --> 00:23:39,453
Heh.
Do the world a favor and take an acting class...
274
00:23:39,685 --> 00:23:42,564
...you D-list, Botox bimbo.
275
00:23:48,527 --> 00:23:49,733
Stop it, you bitch!
276
00:23:49,929 --> 00:23:52,910
Stop what? I don't feel nothing.
I'm a human voodoo doll.
277
00:23:53,098 --> 00:23:54,372
You like this?
Stop!
278
00:23:54,934 --> 00:23:57,141
You're gonna get in trouble. Queenie, stop!
279
00:24:00,306 --> 00:24:02,877
I'll do it. I'll do it.
Come on. Let's take a walk.
280
00:24:03,075 --> 00:24:04,247
A walk?
281
00:24:05,411 --> 00:24:07,413
Fine. I'm not hungry anyway.
282
00:24:08,914 --> 00:24:10,655
Like anyone believes that.
283
00:24:13,886 --> 00:24:16,457
Well, that was disturbing.
284
00:24:16,655 --> 00:24:19,158
Given the choices here,
looks like you're my new best friend.
285
00:24:21,927 --> 00:24:24,305
Do you own any clothes
that don't come from the Gap?
286
00:24:25,631 --> 00:24:28,077
Not really. Why?
287
00:24:29,568 --> 00:24:31,343
You can borrow something of mine.
288
00:24:31,570 --> 00:24:34,312
Frat party tonight. Just got the tweet.
289
00:25:16,782 --> 00:25:20,025
Ooh, you dropped your cocktail.
290
00:25:22,221 --> 00:25:23,894
I thought you were in Switzerland.
291
00:25:24,123 --> 00:25:25,295
L.A.
292
00:25:25,491 --> 00:25:27,664
It's tragic. The glamour's gone.
293
00:25:27,860 --> 00:25:30,204
They put a shopping mall
on Sunset and Vine.
294
00:25:30,396 --> 00:25:31,739
I don't have a broom.
295
00:25:31,964 --> 00:25:34,501
Heh, that's ironic.
296
00:25:36,068 --> 00:25:37,979
Los Angeles?
297
00:25:38,170 --> 00:25:39,808
Why do you look so jet-lagged?
298
00:25:40,372 --> 00:25:43,251
I happen to look wonderful.
Let me make you something.
299
00:25:43,475 --> 00:25:46,422
I've been working on a restorative
I've been experimenting with.
300
00:25:46,645 --> 00:25:48,556
This will fix you right up.
301
00:25:48,747 --> 00:25:51,853
Delia, with her potions and powders.
302
00:25:52,051 --> 00:25:54,156
One of my greatest
disappointments in life...
303
00:25:54,353 --> 00:25:57,334
...is that you never fully realized
the extent of your power.
304
00:25:57,523 --> 00:26:02,097
I've done pretty well.
You are the only child of the Supreme.
305
00:26:02,327 --> 00:26:05,103
You have royal blood running in your veins.
306
00:26:05,330 --> 00:26:06,900
You could be ruling the world.
307
00:26:07,666 --> 00:26:12,012
I like my little kingdom here, thank you.
Yeah, well, your little kingdom is a mess.
308
00:26:13,005 --> 00:26:14,245
Ugh.
309
00:26:15,607 --> 00:26:17,450
No. Oh.
310
00:26:18,177 --> 00:26:21,283
You bitch. It wouldn't have killed you.
311
00:26:21,513 --> 00:26:23,459
Just put me in a coma for a couple days?
312
00:26:23,682 --> 00:26:26,253
Or weeks.
Look, why don't you just go away?
313
00:26:26,452 --> 00:26:28,955
I don't want you here.
How else do you want me to say it?
314
00:26:29,188 --> 00:26:30,792
You're still angry. I can tell.
315
00:26:31,023 --> 00:26:32,696
My God, you are the Supreme.
316
00:26:35,427 --> 00:26:41,275
I was just on this wonderful spiritual retreat
with Shirley MacLaine in Sedona.
317
00:26:41,467 --> 00:26:43,708
It was about forgiveness.
You dumped me here.
318
00:26:43,902 --> 00:26:48,112
You were sent to an elite boarding school.
Boo-hoo-hoo, hoe-hon-.
319
00:26:48,307 --> 00:26:51,880
You know, I've often thought
that my big mistake with you...
320
00:26:52,077 --> 00:26:55,286
...was waiting so long
before sending you away.
321
00:26:55,481 --> 00:26:57,552
Enough. Show yourself out.
322
00:26:57,749 --> 00:27:01,060
No. I'm not going. I'm staying.
I'm here to help you.
323
00:27:01,653 --> 00:27:06,068
Do you know that not 50 miles from here
a young woman was burned at the stake?
324
00:27:06,258 --> 00:27:09,000
It's Salem all over again.
325
00:27:09,228 --> 00:27:11,970
There is a storm coming.
326
00:27:12,164 --> 00:27:14,770
And you are leaving these poor girls...
327
00:27:14,967 --> 00:27:17,811
...under your charge
completely unprepared for it.
328
00:27:18,003 --> 00:27:19,949
I am aware of what's happening.
329
00:27:20,405 --> 00:27:24,285
My entire teaching philosophy--
Has been an abject failure.
330
00:27:24,843 --> 00:27:29,121
You teach them to cower
and to hide in the shadows.
331
00:27:29,314 --> 00:27:31,521
Well, there are no shadows, not anymore.
332
00:27:31,750 --> 00:27:34,424
Do you really think
with Twitter and Facebook...
333
00:27:34,620 --> 00:27:38,124
...that a witch does anything at all
she won't be videotaped...
334
00:27:38,323 --> 00:27:42,100
...and turned into some viral freak show
like a dog who says "I love you"?
335
00:27:42,294 --> 00:27:43,773
No, no, no.
336
00:27:43,962 --> 00:27:47,102
This is my life.
You can't come in here and piss all over it.
337
00:27:47,299 --> 00:27:49,836
I will call the council.
Do. Call the council.
338
00:27:50,035 --> 00:27:52,174
And then you can explain to them...
339
00:27:52,371 --> 00:27:56,444
...why you think it's a bad idea
for the Supreme to teach them.
340
00:27:56,642 --> 00:28:00,613
When are you gonna die
and stop ruining my life?
341
00:28:08,987 --> 00:28:10,660
I'm here.
342
00:28:11,023 --> 00:28:12,969
I'm staying.
343
00:28:14,159 --> 00:28:16,503
So why don't we make the best of it?
344
00:28:23,969 --> 00:28:27,143
Okay, animals.
All right, let's listen up, okay?
345
00:28:27,339 --> 00:28:31,219
All right, we're gonna go over
a few ground rules, gents.
346
00:28:31,410 --> 00:28:35,586
The "no puke" rule will be strictly enforced.
347
00:28:35,814 --> 00:28:38,226
I will not be drinking too much tonight...
348
00:28:38,417 --> 00:28:41,159
...so if I see any of you in danger
of hurling in public...
349
00:28:41,353 --> 00:28:43,993
...I will send you back here
to the penalty box.
350
00:28:44,156 --> 00:28:45,328
Ooh.
351
00:28:45,490 --> 00:28:50,735
That also goes for public urination
and public exposure.
352
00:28:50,929 --> 00:28:54,342
Believe me, Dalton,
nobody's interested in seeing your dick...
353
00:28:54,533 --> 00:28:56,035
...no matter how small it is!
354
00:28:57,536 --> 00:28:59,038
Now, we're still on probation...
355
00:28:59,238 --> 00:29:01,718
...for the slightly misguided
"blue mooning" episode...
356
00:29:01,873 --> 00:29:04,877
...and those pricks at the administration
are just looking for a reason...
357
00:29:05,077 --> 00:29:06,454
...to cut our balls off, guys.
358
00:29:06,678 --> 00:29:09,955
So I will sacrifice one night
of a drunken stupor...
359
00:29:10,182 --> 00:29:13,186
...so my brothers can live to party
another day!
360
00:29:15,254 --> 00:29:18,565
The administration can suck my cock!
361
00:29:18,757 --> 00:29:20,532
Yeah!
Yeah!
362
00:29:20,726 --> 00:29:22,535
One, two, one, two, three!
363
00:29:22,728 --> 00:29:24,264
We are KLG!
364
00:29:24,463 --> 00:29:25,942
One, two, one, two, three!
365
00:29:26,131 --> 00:29:28,133
We are KLG!
366
00:29:43,115 --> 00:29:46,460
Oh, my God,
that's Madison Montgomery.
367
00:29:46,652 --> 00:29:48,632
That's what I'm talking about.
368
00:29:48,820 --> 00:29:52,165
That's prize tuna right there.
She's way out of your league.
369
00:29:52,324 --> 00:29:55,328
What's a girl got to do to get a drink?
Come with me.
370
00:29:55,560 --> 00:29:58,939
Can't get a bite
if you don't dangle your bait in the water.
371
00:31:18,677 --> 00:31:20,486
Thought you looked thirsty.
372
00:31:22,080 --> 00:31:24,082
Is that your superpower?
373
00:31:24,316 --> 00:31:25,590
You can sense dehydration?
374
00:31:25,817 --> 00:31:27,421
One of them.
Ah.
375
00:31:27,586 --> 00:31:29,327
Frat boy, right?
376
00:31:29,521 --> 00:31:31,694
I think frats are full of fascists.
377
00:31:31,890 --> 00:31:36,236
I don't mind being reduced to a stereotype,
but I'm on a scholarship.
378
00:31:36,928 --> 00:31:39,272
My mama lives down in the Ninth Ward.
379
00:31:39,731 --> 00:31:44,771
Besides, didn't you come here
with a movie star? Ha, ha.
380
00:32:09,795 --> 00:32:11,468
You wanna be my slave tonight?
381
00:32:11,696 --> 00:32:13,107
What's in it for me?
382
00:32:13,532 --> 00:32:15,409
Are you stupid?
383
00:32:15,600 --> 00:32:17,409
Slaves get nothing.
384
00:32:19,237 --> 00:32:21,308
Now, why don't you get me another drink?
385
00:32:29,448 --> 00:32:30,449
It's on.
386
00:32:53,805 --> 00:32:55,148
Really? A finishing school?
387
00:32:55,340 --> 00:32:58,913
Miss Robichaux's Academy
for Exceptional Young Ladies.
388
00:32:59,110 --> 00:33:01,522
I don't wanna talk
about me anymore, okay?
389
00:33:01,746 --> 00:33:04,590
You're the first hot girl
who didn't wanna talk about herself.
390
00:33:04,783 --> 00:33:06,990
There's gotta be something
wrong with you.
391
00:33:10,188 --> 00:33:12,190
I know. You have a boyfriend.
392
00:33:13,158 --> 00:33:14,660
No, I don't.
393
00:33:17,095 --> 00:33:19,507
Kyle, I like you.
394
00:33:19,698 --> 00:33:21,041
But it's not gonna work out.
395
00:33:21,633 --> 00:33:23,874
Have you seen Madison?
396
00:34:06,545 --> 00:34:09,253
Hey, I can't find her anywhere.
397
00:34:10,215 --> 00:34:12,252
What, you think she ditched you?
398
00:34:13,151 --> 00:34:14,892
I'll look around upstairs. Hang on.
399
00:34:18,189 --> 00:34:20,191
Brush her hair back
so you can see her face.
400
00:34:22,761 --> 00:34:24,536
What the hell are you doing?
401
00:34:26,264 --> 00:34:29,040
Get off! Are you out of your mind?
Wait your turn, man.
402
00:34:29,234 --> 00:34:31,214
Come on, man.
Give me this.
403
00:34:38,877 --> 00:34:39,947
Madison?
404
00:34:42,380 --> 00:34:44,087
Shit. Hey.
405
00:34:44,282 --> 00:34:46,922
Madison, hey.
Hey, did they give you something?
406
00:34:50,789 --> 00:34:53,702
Go, go! Get on the bus!
407
00:34:56,127 --> 00:34:58,733
It hurts.
Look, stay here, okay? I'm not gonna--
408
00:34:58,930 --> 00:35:01,911
I'm not gonna let them getaway with this.
409
00:35:05,070 --> 00:35:06,743
- Give me the phone.
- Eat shit.
410
00:35:06,938 --> 00:35:09,214
Give me the phone, Brener.
Eat shit, Kyle!
411
00:35:09,407 --> 00:35:10,613
I'm calling the cops. Unh!
412
00:35:10,809 --> 00:35:13,380
Hey. What's going on back there?
Get him off the bus.
413
00:35:13,578 --> 00:35:14,886
- Come on, man.
- Stop!
414
00:35:15,080 --> 00:35:16,650
All right, everybody shut up!
415
00:35:16,815 --> 00:35:18,886
- Close the door.
- Everybody shut up!
416
00:35:20,251 --> 00:35:23,494
First thing, delete the videos
from your phones.
417
00:35:25,123 --> 00:35:26,261
We stick together.
418
00:35:31,596 --> 00:35:35,669
Stop! Stop!
419
00:35:58,490 --> 00:36:01,699
- Did you see that?
- Oh, my God!
420
00:36:07,032 --> 00:36:08,773
They're in the bus!
421
00:36:10,702 --> 00:36:12,113
Call 911!
422
00:36:12,303 --> 00:36:13,805
Get them out.
423
00:36:18,643 --> 00:36:23,285
The Louisiana campus is still in shock
over the tragic bus crash last night.
424
00:36:23,481 --> 00:36:27,293
Nine members of the fraternity
Kappa Lambda Gamma were on board.
425
00:36:27,485 --> 00:36:29,556
Seven 01' the boys died on the scene.
426
00:36:29,788 --> 00:36:34,134
Two were rushed to Troost Medical Center
where they remain in critical condition.
427
00:36:34,325 --> 00:36:37,704
Officials will not confirm the identities
of the deceased.
428
00:36:37,896 --> 00:36:39,204
Hey, I was watching that.
429
00:36:39,397 --> 00:36:42,003
Why? It's yesterdays news.
430
00:36:42,200 --> 00:36:44,703
Got any Greek yogurt?
431
00:36:46,071 --> 00:36:48,017
We have to tell somebody what happened.
432
00:36:48,206 --> 00:36:51,187
The one I met, Kyle?
Madison, he tried to stop it, okay?
433
00:36:51,376 --> 00:36:52,912
And he was on that bus.
434
00:36:53,144 --> 00:36:55,886
What are we talking about?
College boys?
435
00:36:56,081 --> 00:36:58,994
Taken in the prime of their lives.
Such a tragedy.
436
00:36:59,184 --> 00:37:01,528
Almost makes you wanna cry, doesn't it?
437
00:37:01,720 --> 00:37:05,600
But then, the worlds net gonna miss
a bunch of assholes in Ed Hardy T-shirts.
438
00:37:05,824 --> 00:37:06,928
Who are you?
439
00:37:07,158 --> 00:37:11,538
You know, I've gotta hand it to you.
A bus flip? That's not easy.
440
00:37:11,730 --> 00:37:14,370
But you were sloppy, little witch bitch.
441
00:37:14,566 --> 00:37:16,910
Go to hell, you stupid hag.
442
00:37:24,943 --> 00:37:26,251
Say that.
443
00:37:26,444 --> 00:37:28,685
Now, I've read all your files...
444
00:37:28,880 --> 00:37:31,884
...and you're never gonna become
great women of our clan...
445
00:37:32,083 --> 00:37:34,188
...sitting around here at Hogwarts...
446
00:37:34,385 --> 00:37:36,922
...under the confused instruction
of my daughter.
447
00:37:37,422 --> 00:37:41,268
We're going on a field trip.
Jesus. Go change your clothes.
448
00:37:41,960 --> 00:37:44,406
Wear something...
449
00:37:44,963 --> 00:37:46,601
...black.
450
00:37:52,370 --> 00:37:54,976
Where are we going? it's too hot.
451
00:37:55,206 --> 00:37:56,742
My fricking vagina is sweating.
452
00:37:56,941 --> 00:37:58,318
To Popp's Fountain.
453
00:37:58,710 --> 00:38:01,156
A kind of holy place for our order.
454
00:38:01,379 --> 00:38:03,290
Back in the 1970s...
455
00:38:03,481 --> 00:38:08,453
...Mary Oneida Toups
led an alternative coven down here.
456
00:38:08,653 --> 00:38:12,829
She and her sister witches
would gather there proudly and publicly...
457
00:38:13,057 --> 00:38:15,264
...very much in the spirit of the times.
458
00:38:15,460 --> 00:38:17,133
But it was damaged during Katrina...
459
00:38:17,328 --> 00:38:19,501
...and the authorities used this
as an excuse...
460
00:38:19,731 --> 00:38:23,645
...to declare this sacred space
a safety hazard.
461
00:38:23,968 --> 00:38:26,505
It's been closed off ever since.
I don't understand.
462
00:38:26,738 --> 00:38:28,843
What are we supposed to do
if we can't get in?
463
00:38:29,007 --> 00:38:30,111
Tear the wall down.
464
00:38:30,608 --> 00:38:34,351
- When witches don't fight, we burn.
- This is the worst field trip ever.
465
00:38:34,579 --> 00:38:36,957
Each one of you has a unique gift...
466
00:38:37,148 --> 00:38:39,992
...but that's not nearly enough
to be a real witch.
467
00:38:40,318 --> 00:38:41,820
And you're a real witch?
468
00:38:42,020 --> 00:38:43,795
She's the Supreme.
469
00:38:45,456 --> 00:38:46,799
You know, that one...
470
00:38:46,991 --> 00:38:50,871
...heh, she's smarter
than all of you put together.
471
00:38:57,268 --> 00:39:00,181
The New Orleans Preservation
Foundation is proud to present...
472
00:39:00,371 --> 00:39:03,511
...the haunted home tour
of the notorious Madame LaLaurie.
473
00:39:03,708 --> 00:39:06,985
This very house, the center
of New Orleans high society...
474
00:39:07,178 --> 00:39:10,057
...was also a place of abject horror.
You want me to get her?
475
00:39:10,515 --> 00:39:11,687
No.
476
00:39:11,883 --> 00:39:15,660
Excuse me. You cant just barge in
on the tour without purchasing a ticket.
477
00:39:17,222 --> 00:39:18,860
You're giving us a tour for free.
478
00:39:19,190 --> 00:39:20,464
Free. Of course.
479
00:39:21,059 --> 00:39:23,005
The Code noir...
480
00:39:23,194 --> 00:39:27,574
...a decree that dictated the conditions
of slavery, did not exist on these grounds.
481
00:39:27,799 --> 00:39:31,474
It was replaced
by the madame's own code of terror.
482
00:39:31,669 --> 00:39:37,813
And the torture she inflicted on her slaves
would spawn 179 years of hauntings.
483
00:39:38,009 --> 00:39:40,546
Wasn't this house owned
by the guy in Face/Off?
484
00:39:40,745 --> 00:39:43,351
Correct, the actor Nicolas Cage
was a previous owner.
485
00:39:43,548 --> 00:39:46,188
Madame LaLaurie was infamous
for her vanity.
486
00:39:46,384 --> 00:39:47,988
She fought the rigors of age...
487
00:39:48,186 --> 00:39:51,360
...with a sacrament
of expensive creams from Europe...
488
00:39:51,556 --> 00:39:53,763
...and something else far more exotic.
489
00:39:53,992 --> 00:39:58,031
Oh, I'm running out.
We gonna have to get some more.
490
00:39:58,229 --> 00:40:01,904
No! Please, don't make me.
You think I wanna do this?
491
00:40:02,100 --> 00:40:04,944
You can blame your father
and his fresh-faced whore.
492
00:40:05,169 --> 00:40:09,208
Unless you'd like to split your inheritance
with an endless parade of colored bastards.
493
00:40:22,921 --> 00:40:24,525
Well...
494
00:40:28,092 --> 00:40:30,902
The secret ingredient
to the madame's beauty ritual...
495
00:40:31,095 --> 00:40:34,440
...was a poultice
made from human pancreas.
496
00:40:34,632 --> 00:40:37,636
This is the infamous chamber of horrors.
497
00:40:37,869 --> 00:40:39,906
No flash photography, please.
498
00:40:40,104 --> 00:40:46,248
The attic where Madame LaLaurie
inflicted heinous torture upon her slaves...
499
00:40:46,444 --> 00:40:50,620
...where she ultimately
met her own demise.
500
00:41:03,594 --> 00:41:05,096
Get off my property!
501
00:41:05,296 --> 00:41:07,503
I've heard that you are in need
of my services.
502
00:41:07,732 --> 00:41:09,803
What could a Negress have
that I would want?
503
00:41:10,001 --> 00:41:11,639
Mo pélé Marie Laveau.
504
00:41:11,836 --> 00:41:14,282
I have the cure
for your husbands affliction.
505
00:41:14,472 --> 00:41:17,146
His compulsion for young ladies.
506
00:41:17,342 --> 00:41:19,583
I'll have you flogged for your insolence.
507
00:41:19,777 --> 00:41:21,188
A love potion...
508
00:41:22,146 --> 00:41:24,353
...to ensure fidelity.
509
00:41:28,953 --> 00:41:33,163
If the potion entrances as you promise,
your future's assured.
510
00:41:33,358 --> 00:41:35,804
To our future together.
511
00:41:39,964 --> 00:41:41,272
Mm.
512
00:41:41,466 --> 00:41:43,810
It's like honeysuckle.
513
00:41:58,483 --> 00:42:00,156
Oh, yes.
514
00:42:01,819 --> 00:42:04,390
Oh, no. Oh, God!
515
00:42:04,622 --> 00:42:06,329
What did-J?
516
00:42:13,231 --> 00:42:15,541
Get it-- Get it out of me.
517
00:42:17,702 --> 00:42:19,340
Unbeknownst to Madame LaLaurie...
518
00:42:19,537 --> 00:42:22,916
...a slave she had brutally mutilated
was Marie Laveau's lover...
519
00:42:23,141 --> 00:42:26,145
wand she came 10 exact her revenge.
520
00:42:37,989 --> 00:42:42,165
Mon char, what has she clone to you?
521
00:42:53,271 --> 00:42:57,720
The potion inflicted its cruel justice,
and she got what she richly deserved.
522
00:42:57,909 --> 00:42:59,786
But her body was never found.
523
00:43:00,011 --> 00:43:01,888
To this day, no one knows...
524
00:43:02,080 --> 00:43:05,391
...the final resting place
of Madame LaLaurie.
525
00:43:11,889 --> 00:43:14,199
What do you hear?
526
00:43:15,126 --> 00:43:17,629
The lady of the house.
527
00:44:16,921 --> 00:44:20,095
Oh, please. Please let it be him, please.
528
00:44:34,338 --> 00:44:36,443
It should have been you, asshole.
529
00:44:54,959 --> 00:44:57,872
It's the second door
on your left down the hall.
530
00:44:58,062 --> 00:44:59,735
Make sure you stack them vertically.
531
00:44:59,964 --> 00:45:02,911
I'm responsible for those girls.
What if something had happened?
532
00:45:03,134 --> 00:45:04,204
Well, nothing did.
533
00:45:04,402 --> 00:45:06,973
Where's Zoe Benson?
How would I know that?
534
00:45:09,173 --> 00:45:11,881
That's my taxi. Here, darling.
535
00:45:12,076 --> 00:45:15,387
Make sure you tip them generously
when they're done.
536
00:45:15,580 --> 00:45:16,820
Where are you going?
537
00:45:17,014 --> 00:45:18,584
Out. Don't wait up.
538
00:45:18,816 --> 00:45:21,763
I have half a mind to enchant the locks
after you leave.
539
00:45:22,486 --> 00:45:24,488
Don't make me drop a house on you.
540
00:45:25,856 --> 00:45:29,998
When the levees broke,
the people of New Orleans were tested.
541
00:45:30,194 --> 00:45:32,504
Those who stayed, stayed for a reason.
542
00:45:33,097 --> 00:45:35,577
With that, came a sense of purpose
and community.
543
00:45:36,067 --> 00:45:38,172
That's what happens in a crisis.
544
00:45:38,369 --> 00:45:39,939
All the bullshit falls away...
545
00:45:40,171 --> 00:45:42,879
“and what's left is just so raw
and vulnerable.
546
00:45:43,074 --> 00:45:46,351
It's agony to let people see you so exposed.
547
00:45:46,777 --> 00:45:48,552
It takes a huge amount of trust...
548
00:45:48,746 --> 00:45:51,886
wand for most of us,
that trust was shattered long ago.
549
00:45:52,617 --> 00:45:55,029
But, like it or not, we need each other...
550
00:45:55,219 --> 00:45:57,529
...and we need each other desperately.
551
00:45:57,722 --> 00:45:59,030
My mother was right.
552
00:45:59,790 --> 00:46:02,771
The work isn't safe for a girl like me.
553
00:46:02,960 --> 00:46:05,873
But maybe I'm not safe for the world, either.
554
00:46:06,897 --> 00:46:09,537
And since I'll never be able
to experience real love...
555
00:46:09,734 --> 00:46:12,806
...might as well put this curse to some use.
556
00:46:42,433 --> 00:46:46,813
Excellent work, gentlemen.
Just set it down right here.
557
00:46:49,340 --> 00:46:52,617
Well, I'd thank you...
558
00:46:52,810 --> 00:46:57,919
...but you're never gonna remember
any of this anyhow.
559
00:47:36,687 --> 00:47:39,065
Come on, Mary Todd Lincoln.
560
00:47:39,290 --> 00:47:41,736
I'll buy you a drink.
43884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.