All language subtitles for ATID-246
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,320 --> 00:01:30,624
小さい頃に両親が離婚し
2
00:01:31,392 --> 00:01:33,696
親戚の家に預けられた私は
3
00:01:33,952 --> 00:01:37,024
クラシック音楽を聴くのが唯一の趣味の
4
00:01:37,280 --> 00:01:38,816
地味で目立たない 少女だった
5
00:01:41,120 --> 00:01:43,680
クラシック音楽を聴いている時だけ
6
00:01:44,192 --> 00:01:46,752
私の中では大きな世界が広がった
7
00:01:48,800 --> 00:01:50,080
時空を超えて
8
00:01:50,592 --> 00:01:52,640
いろんな人と出会えた気がした
9
00:01:55,200 --> 00:01:57,504
ちょっと変わった子だったのかもしれない
10
00:02:00,064 --> 00:02:01,344
それから結局
11
00:02:01,600 --> 00:02:03,136
23になるまで
12
00:02:03,648 --> 00:02:05,440
男性経験というものが
13
00:02:05,952 --> 00:02:07,232
ただ一度もなかった
14
00:02:10,304 --> 00:02:11,072
私は
15
00:02:11,328 --> 00:02:12,608
18の時
16
00:02:13,120 --> 00:02:16,960
東北の田舎から大学に入学するために調教をした
17
00:02:19,008 --> 00:02:20,032
育ててくれた
18
00:02:20,288 --> 00:02:23,616
親戚のおじさんおばさんには感謝をしていたけれど
19
00:02:24,128 --> 00:02:24,640
別に
20
00:02:24,896 --> 00:02:26,944
別れることが寂しくはなかった
21
00:02:28,736 --> 00:02:30,016
私はこの時
22
00:02:30,528 --> 00:02:31,808
なんとなくだけど
23
00:02:32,320 --> 00:02:36,416
心の底から信じられるものを求めていたような気がする
24
00:02:37,952 --> 00:02:38,976
逆を言えば
25
00:02:39,744 --> 00:02:41,280
自分というものが
26
00:02:41,536 --> 00:02:43,328
まだ なかったのかもしれない
27
00:02:46,400 --> 00:02:51,264
そして そんな私にも全てを賭けてみようと思える
28
00:02:51,520 --> 00:02:53,312
運命の出会いが訪れた
29
00:02:55,360 --> 00:02:57,408
就職もまだ決まっていない
30
00:02:57,664 --> 00:03:03,808
6年生の時 私はマジで偶然ある男に声をかけられた
31
00:03:04,064 --> 00:03:10,208
就職のスカウトだった 中央 秘密情報局
32
00:03:10,464 --> 00:03:16,608
CSI と呼ばれる日本版 CIA つまり
33
00:03:16,864 --> 00:03:22,752
たまたまの諜報活動を行うその当時はまだ世間に知られていない
34
00:03:23,008 --> 00:03:25,312
新設の国家組織だった
35
00:03:25,568 --> 00:03:31,712
CSI の砂 男は ギラついた瞳で 私に言った
36
00:03:31,968 --> 00:03:35,808
Save the world 君も一緒に
37
00:03:36,064 --> 00:03:38,112
世界を救ってみないか
38
00:03:38,368 --> 00:03:43,232
私は迷うことなく CSI に入局した
39
00:03:44,000 --> 00:03:49,888
国際法や 世界情勢などの勉強を1年間 受けた後
40
00:03:50,144 --> 00:03:56,288
私はなぜか選ばれてるの最高機密 プロジェクト メロ
41
00:03:56,544 --> 00:04:02,688
エロ プロジェクトに参加することになった メロウプロジェクトとはそれだけで
42
00:04:02,944 --> 00:04:03,712
構成される
43
00:04:03,968 --> 00:04:10,112
ハニートラップを駆使した潜伏 諜報活動を行う特殊エージェントの要請か
44
00:04:10,368 --> 00:04:16,512
そんなことは 映画の世界だけだと思っていたが
45
00:04:16,768 --> 00:04:22,911
尋問 テクニックや拷問耐久および海楽荘
46
00:04:23,167 --> 00:04:29,311
下の訓練などを受けた 偕楽 正義を それはとても
47
00:04:29,567 --> 00:04:35,711
のことらしかった人間は得てして 偕楽に寄ってみよう
48
00:04:35,967 --> 00:04:42,111
特に女性はそれによって操られてしまう人が多いらしい
49
00:04:42,367 --> 00:04:48,511
とにかくこうして私は女性の武器を使った
50
00:04:48,767 --> 00:04:54,911
特殊エージェント メロ の一員となることができたのか
51
00:04:55,167 --> 00:05:01,311
この時私は 訓練の一環で トレーナーの男性と8
52
00:05:01,567 --> 00:05:07,199
初めて 男性経験を持った その後 2年が経過し
53
00:05:07,967 --> 00:05:10,271
様々な任務を経験した私は
54
00:05:11,039 --> 00:05:12,831
新興 暴力団組織
55
00:05:13,599 --> 00:05:15,135
新東京連合の
56
00:05:15,391 --> 00:05:16,671
企業舎弟である
57
00:05:17,439 --> 00:05:19,743
飲食店運営 企画 会社
58
00:05:20,511 --> 00:05:22,559
水戸 クルーズの経営者である
59
00:05:22,815 --> 00:05:24,351
富岡の彼女となり
60
00:05:25,119 --> 00:05:27,679
グループ内に潜入することに成功した
61
00:05:29,215 --> 00:05:30,495
この任務では
62
00:05:30,751 --> 00:05:31,775
とみおかと
63
00:05:32,287 --> 00:05:33,567
ある政治家との
64
00:05:34,079 --> 00:05:37,407
違法の癒着の裏付けを取ることが目的とされていた
65
00:05:58,399 --> 00:06:04,543
なんだとか
66
00:06:04,799 --> 00:06:10,943
なめられてるんだ 俺を連れてこいよ その赤星
67
00:06:11,199 --> 00:06:15,295
庄司の次のであろうはいしません
68
00:06:16,831 --> 00:06:22,463
一度は 仮契約書にサインをしたんだろう
69
00:06:22,719 --> 00:06:28,863
西尾 門口を天秤にかけるのか
70
00:06:31,423 --> 00:06:36,031
絶対に来んじゃねえぞ 分かった後悔の
71
00:06:36,287 --> 00:06:38,847
沖縄出店計画は絶対に成功させる
72
00:06:48,575 --> 00:06:54,719
社長 今日は私もそろそろ引き上げます
73
00:06:54,975 --> 00:07:01,119
ただまだいいじゃないか
74
00:07:01,375 --> 00:07:07,519
の方ですかな
75
00:07:07,775 --> 00:07:13,919
でもいいんだよ
76
00:07:14,175 --> 00:07:20,319
絆 田中くんいつも頑張ってるんだから
77
00:07:20,575 --> 00:07:26,719
たまにはゆっくり飲もうよ
78
00:07:39,775 --> 00:07:45,919
私の体だって
79
00:07:46,175 --> 00:07:52,319
でも社長は本当に
80
00:07:52,575 --> 00:07:58,719
いい人と出会えてよかったですね 心配してたんですよ
81
00:07:58,975 --> 00:08:05,119
いつまでたっても飲み屋の女性とばかり遊んでたから
82
00:08:05,375 --> 00:08:11,519
それを言うか すいません
83
00:08:11,775 --> 00:08:17,919
ゆきえと出会って半年ぐらいか
84
00:08:18,175 --> 00:08:24,319
最初はな
85
00:08:24,575 --> 00:08:30,719
本当ですか
86
00:08:30,975 --> 00:08:37,119
社長 ももて
87
00:08:37,375 --> 00:08:43,519
ゆきさんていつも俺のことや
88
00:08:43,775 --> 00:08:49,919
みんなのことすごく気を使って接してくれるんです お母さんは元気とか
89
00:08:50,175 --> 00:08:56,319
お腹すいてないとか それも 社長の恋人
90
00:08:56,575 --> 00:09:02,719
お宝 取り入ろうとかそういうんじゃなくて本当に
91
00:09:02,975 --> 00:09:09,119
優しさが滲み出てるんですよ
92
00:09:09,375 --> 00:09:15,519
ひとこい そうじゃないな
93
00:09:15,775 --> 00:09:21,919
今
94
00:09:22,175 --> 00:09:28,319
今日のこですか
95
00:09:28,575 --> 00:09:34,719
いいですね ごめん
96
00:09:41,375 --> 00:09:47,519
どうだ 詐欺
97
00:09:47,775 --> 00:09:50,847
がんばってます
98
00:09:51,103 --> 00:09:57,247
俺だよ 君の友達のマイケル
99
00:09:57,503 --> 00:10:03,647
今さあ 世界を
100
00:10:16,703 --> 00:10:22,847
ぽっちゃりした女の子 なんじゃないですか
101
00:10:53,055 --> 00:10:59,199
今どうだ
102
00:10:59,455 --> 00:11:05,599
楽しんでるか
103
00:11:05,855 --> 00:11:11,999
仕事の話も私の前で積極的にするようになりました
104
00:11:12,255 --> 00:11:18,399
相変わらず 真面目だな
105
00:11:18,655 --> 00:11:24,799
早速らが上からの指令を伝える
106
00:11:25,055 --> 00:11:31,199
富岡の秘書である 田中を拉致し オペレーションを実施せよとのことだ
107
00:11:31,455 --> 00:11:37,599
上層部は田中が 民政党 幹事長
108
00:11:37,855 --> 00:11:43,999
鶴田貞夫の愛人の子供である可能性が高いと言っている まずは
109
00:11:44,255 --> 00:11:50,399
速やかに 捕獲し後はこちらに任せてもらえば良い
110
00:11:50,655 --> 00:11:56,799
田中に証言をさせて 富岡と鶴田の関係性の裏付けを取る
111
00:12:08,063 --> 00:12:09,087
司令部では
112
00:12:09,343 --> 00:12:10,879
田中の証言 5
113
00:12:11,135 --> 00:12:12,671
安全のために
114
00:12:13,183 --> 00:12:14,975
保護をすると言っているらしい
115
00:12:16,511 --> 00:12:17,791
妻に 田中は
116
00:12:18,047 --> 00:12:20,351
悪を裁くという対局のために
117
00:12:20,863 --> 00:12:22,399
今の人生ををしない
118
00:12:22,911 --> 00:12:24,447
犠牲になる人間なのだ
119
00:12:51,327 --> 00:12:55,423
私達女郎のメンバーは
120
00:12:56,703 --> 00:12:58,239
体力と瞬発力
121
00:12:59,519 --> 00:13:00,287
そして
122
00:13:00,543 --> 00:13:06,431
脳の働きを活性化させるという薬物を必ず1か月ごとに
123
00:13:06,687 --> 00:13:08,479
摂取させられていた
124
00:13:14,367 --> 00:13:18,719
私はこの薬物が何の意味を持つのかなんて
125
00:13:18,975 --> 00:13:21,535
この時まだ考えもしなかった
126
00:13:52,767 --> 00:13:58,911
遅かったね
127
00:14:05,567 --> 00:14:11,711
俺も上位層
128
00:14:11,967 --> 00:14:18,111
新しい店舗の契約 予定入ったんだ
129
00:14:18,367 --> 00:14:24,511
仙台
130
00:14:24,767 --> 00:14:30,911
西野太盛 と同じテーブルとかされてるじゃん 本社の警察署
131
00:14:31,167 --> 00:14:37,311
かけね
132
00:14:37,567 --> 00:14:43,711
いびつな若手の生理科の勉強会とか出てるんだけど
133
00:14:43,967 --> 00:14:50,111
ていうか
134
00:14:50,367 --> 00:14:56,511
嫌いなんだよね 時間ですか
135
00:19:23,007 --> 00:19:23,775
気持ちいい
136
00:36:59,008 --> 00:37:05,152
もうちょっと聞きたい事が教えてくれた
137
00:37:05,408 --> 00:37:11,552
民進党の幹事長
138
00:37:11,808 --> 00:37:17,952
釣りと肌をしてるのに
139
00:37:18,208 --> 00:37:24,352
そしてあなたを連れた大臣になった 隠し子 そして
140
00:37:24,608 --> 00:37:30,752
あなたが主を務める 水戸 クルーズの代表に富岡に返金を受けて
141
00:37:31,008 --> 00:37:37,152
それで間違いないね
142
00:37:43,808 --> 00:37:49,952
何のことだか分からないよ
143
00:37:51,232 --> 00:37:55,584
本当にそんなこと知らないんだな それよりあなたは
144
00:37:59,424 --> 00:38:00,192
すぐに話して
145
00:38:24,000 --> 00:38:25,280
これからあなたを
146
00:38:25,536 --> 00:38:28,608
幻想的な世界に連れて行ったり
147
00:38:29,120 --> 00:38:30,912
モンスト いるけど
148
00:38:31,168 --> 00:38:32,704
心配しなくていいの
149
00:38:32,960 --> 00:38:34,496
固くなってしないから
150
00:38:35,520 --> 00:38:37,056
それより
151
00:38:38,080 --> 00:38:40,128
どんどんどんどん気持ちよくなって
152
00:38:41,920 --> 00:38:42,688
経験した
153
00:38:46,016 --> 00:38:47,296
頭側
154
00:38:49,088 --> 00:38:50,112
お花畑がみ
155
00:38:53,184 --> 00:38:53,952
そうしたら
156
00:38:55,232 --> 00:38:56,256
これまで あなたがここ
157
00:38:56,512 --> 00:38:57,024
心にずっと2
158
00:38:57,280 --> 00:38:58,048
帰ってきたこと
159
00:39:01,376 --> 00:39:02,656
いはね
160
00:45:46,623 --> 00:45:47,135
きたよ
161
00:45:47,903 --> 00:45:48,927
全部吐き出すな
162
00:45:49,439 --> 00:45:49,951
楽になる
163
00:45:51,487 --> 00:45:51,999
アラーム
164
00:47:10,079 --> 00:47:11,103
お母さん
165
00:47:39,007 --> 00:47:45,151
セレナに戻ったのかね
166
00:49:00,159 --> 00:49:02,975
そのマークしててもさ
167
00:49:03,231 --> 00:49:06,815
お前が誰だか
168
00:49:11,935 --> 00:49:18,079
今まで大切にしてやったのにな
169
00:49:22,943 --> 00:49:24,223
誰に頼まれた
170
00:49:34,463 --> 00:49:35,487
だんまりか
171
00:49:40,351 --> 00:49:40,863
田中に聞いた
172
00:49:43,679 --> 00:49:45,727
民生堂の鶴 だったのが
173
00:49:46,239 --> 00:49:47,519
そして俺との関係
174
00:49:47,775 --> 00:49:48,287
OK を知りたい
175
00:49:50,847 --> 00:49:52,127
ということで電話
176
00:49:52,895 --> 00:49:53,919
どっか 暴力団のか
177
00:49:55,455 --> 00:49:56,479
それとか情報局
178
00:50:03,903 --> 00:50:04,671
興味深い
179
00:50:11,583 --> 00:50:12,095
ゆきえ
180
00:50:14,655 --> 00:50:17,471
これからお前を 55にかけて
181
00:50:18,495 --> 00:50:19,775
徹底的に測ってよ
182
00:50:23,871 --> 00:50:26,431
上田城はきついぞ
183
00:50:27,455 --> 00:50:28,735
男だったらな
184
00:50:31,551 --> 00:50:33,343
渚なるまで痛めつけて
185
00:50:36,671 --> 00:50:42,815
心が女の場合
186
00:50:47,423 --> 00:50:51,263
弛緩剤だよ
187
00:50:52,287 --> 00:50:53,055
女を拷問する
188
00:51:15,071 --> 00:51:17,631
体の力が抜けていくだろう
189
00:51:17,887 --> 00:51:19,679
し君を許せたら
190
00:51:21,983 --> 00:51:25,567
そうしてる間にたっぷりと可愛がってやる
191
00:51:29,151 --> 00:51:30,943
どんな女の家 黒田
192
00:51:53,983 --> 00:52:00,127
してもいい女だ
193
00:52:12,671 --> 00:52:14,719
お前の化けの皮を剥がしてやる
194
00:52:23,167 --> 00:52:28,031
るした体の力が抜けてきたが
195
00:52:30,847 --> 00:52:32,383
随分と 息遣いが荒くなって
196
00:52:34,175 --> 00:52:40,319
家を探す
197
00:52:52,863 --> 00:52:53,631
愛隣館
198
00:53:08,223 --> 00:53:09,247
乳首が硬くなった
199
00:53:17,951 --> 00:53:19,743
人間が飛べるよ
200
00:53:21,791 --> 00:53:24,607
これでも俺は知ってるんだ
201
00:53:47,647 --> 00:53:48,927
声を出してもいいの
202
00:53:55,583 --> 00:54:01,727
抵抗できないだろうと勝手に遊ばれて
203
00:54:06,335 --> 00:54:07,615
終わったよ
204
00:54:23,231 --> 00:54:26,047
医学になってきた
205
00:55:20,319 --> 00:55:21,343
手稲区 いろは
206
00:55:40,799 --> 00:55:41,311
IKEA
207
00:55:41,567 --> 00:55:47,711
出会ったのかな
208
00:55:47,967 --> 00:55:49,247
超一流だ
209
00:55:52,319 --> 00:55:55,647
そういう女はどうやって落ちるのかな また
210
00:55:55,903 --> 00:55:57,183
侠友会
211
00:56:27,903 --> 00:56:32,255
しっかり立って
212
00:56:34,815 --> 00:56:37,375
どこに当てて欲しいんだこれ
213
00:56:52,991 --> 00:56:55,039
まだだってねえよな
214
00:56:58,367 --> 00:57:01,183
小川のお***には立ってないぞ 俺
215
00:57:07,583 --> 00:57:09,119
楽しみ 見てみな
216
00:57:46,495 --> 00:57:47,263
物足りないか
217
00:58:13,887 --> 00:58:20,031
どうしたんだよ 消えたんだ って聞いてんだ
218
00:58:26,687 --> 00:58:32,831
おはよーおはよって
219
00:58:35,135 --> 00:58:41,279
何 今の
220
00:58:41,535 --> 00:58:47,167
はよ どうなってんだ
221
00:58:47,423 --> 00:58:51,519
木曽川 はなれ
222
00:59:00,223 --> 00:59:06,367
暴力団の曲
223
00:59:19,935 --> 00:59:23,519
どうしたんだって聞いてんだ
224
00:59:39,903 --> 00:59:46,047
絶対な
225
01:00:24,447 --> 01:00:29,055
ツムツムしてる
226
01:01:48,927 --> 01:01:51,743
お***も濡れてきた
227
01:02:08,127 --> 01:02:09,663
美術館
228
01:03:33,119 --> 01:03:39,263
忘れたんじゃね
229
01:05:17,311 --> 01:05:18,335
行ったのか
230
01:07:31,711 --> 01:07:37,855
よったらもっと大きなのは出していいんだぞ
231
01:07:44,255 --> 01:07:50,399
遊戯王 麻生太郎
232
01:07:50,655 --> 01:07:53,727
及影と思うよ
233
01:08:06,783 --> 01:08:12,927
モーモールルギャバン とイングランド
234
01:08:30,079 --> 01:08:30,591
これか
235
01:08:39,807 --> 01:08:42,879
おっぱい動画
236
01:08:50,559 --> 01:08:51,327
行事が
237
01:08:58,751 --> 01:09:04,895
よさ 感じるか
238
01:09:05,151 --> 01:09:05,919
ここをほら
239
01:09:16,927 --> 01:09:18,975
いい声出てるじゃないか
240
01:09:28,447 --> 01:09:31,519
本気汁
241
01:09:37,151 --> 01:09:42,527
一個ずつぐらい
242
01:11:44,639 --> 01:11:45,919
大貫。
243
01:12:47,359 --> 01:12:50,175
バンタン たやつか
244
01:13:31,391 --> 01:13:32,671
どうしても
245
01:14:13,887 --> 01:14:20,031
ひろや
246
01:14:20,287 --> 01:14:24,127
大きなになったら起こし やるところ
247
01:14:41,791 --> 01:14:47,935
お***いっぱい
248
01:23:34,016 --> 01:23:36,064
苦しい 風呂出てくる時に起こして
249
01:23:38,368 --> 01:23:39,392
これを見て
250
01:23:45,536 --> 01:23:46,304
映画
251
01:23:48,864 --> 01:23:49,376
メールが
252
01:23:55,776 --> 01:23:57,056
三浦奈々
253
01:29:52,896 --> 01:29:57,248
これからはもっときつい目に合わせるからな
254
01:29:57,504 --> 01:30:03,648
家具 しておくよ 全ては剥がした後も今まで
255
01:30:03,904 --> 01:30:06,720
俺をコケにした落とし前 はつけてもらわな
256
01:30:06,976 --> 01:30:13,120
そうだ あの世の
257
01:30:13,376 --> 01:30:18,496
お土産にお前が知りたかったことを教えてやるよ
258
01:30:19,520 --> 01:30:20,800
田中
259
01:30:21,056 --> 01:30:21,824
あいたな
260
01:30:22,080 --> 01:30:27,712
お菓子 取りたがる女をレイプした時にできちまった 子供だよ
261
01:30:27,968 --> 01:30:34,112
でも 田中はサラシがない
262
01:30:34,368 --> 01:30:35,392
生まれてすぐに
263
01:30:35,904 --> 01:30:42,048
別のとこに預けられちまったからな 鶴田が無理やりかねでそういう風にしちゃったんだ
264
01:30:42,304 --> 01:30:48,448
将来 証拠が残らないようにするたにレイプされと思ったのは
265
01:30:48,704 --> 01:30:51,264
俺の母親 さなり
266
01:30:51,520 --> 01:30:53,824
俺と田中は異父兄弟
267
01:30:54,080 --> 01:31:00,224
血が繋がってる 家族だする 誰の言葉
268
01:31:00,480 --> 01:31:04,064
一生許さないけどな でもよ
269
01:31:04,320 --> 01:31:05,856
れずに
270
01:31:06,112 --> 01:31:08,160
奴の事を売るつもりはね
271
01:31:08,416 --> 01:31:14,560
表沙汰になったら 田中が苦しむからな
272
01:31:14,816 --> 01:31:16,864
分かったか
273
01:31:17,888 --> 01:31:19,680
俺とちゅうたかな
274
01:31:19,936 --> 01:31:26,080
裏でつるんでるんて言うのは悪意のある でっち上げだ
275
01:31:26,336 --> 01:31:28,384
それより なゆきえ
276
01:31:28,640 --> 01:31:34,784
俺がなんであのとき 田中の家に行ったのは分かるか
277
01:31:35,040 --> 01:31:41,184
知らない奴からな若い者とかに 通報があったんだよ 田中の
278
01:31:41,440 --> 01:31:47,584
マンションに怪しい男たちが入っていた
279
01:31:47,840 --> 01:31:49,632
もしかしたら
280
01:31:49,888 --> 01:31:53,472
身内に売られたんじゃないのか
281
01:33:06,176 --> 01:33:06,944
田中くん
282
01:33:07,200 --> 01:33:07,968
どうして
283
01:33:09,760 --> 01:33:11,808
富岡さんはともかくとして
284
01:33:12,064 --> 01:33:15,392
ととやばい 練習 呼ばれたらゆきやさん
285
01:33:15,648 --> 01:33:18,464
何されるかわかんないよ
286
01:33:18,720 --> 01:33:20,768
だから今のうちに逃げて
287
01:33:25,632 --> 01:33:31,008
今はみんなミーティングで食事に行ってるからさ
288
01:33:31,520 --> 01:33:37,408
私を 私を恨んでないの
289
01:33:39,712 --> 01:33:45,344
事情は分からないけどい 今朝はいい人だよ
290
01:33:45,856 --> 01:33:52,000
すごく優しくしてもらったし 俺
291
01:33:52,256 --> 01:33:53,280
池田には
292
01:33:53,536 --> 01:33:59,424
幸せな2人だ
293
01:33:59,680 --> 01:34:04,544
ありがとう でも
294
01:34:04,800 --> 01:34:10,944
この後 大丈夫なのも今だけ解除したから
295
01:34:11,200 --> 01:34:17,344
俺の姿も残らないし どっかの組織が忍び込んで連れ去った
296
01:34:17,600 --> 01:34:23,744
だってことにさ 早く
297
01:34:54,464 --> 01:34:56,512
田中は何も知りませんでした
298
01:34:57,536 --> 01:35:00,864
事実はともかくとして
299
01:35:01,120 --> 01:35:02,144
だから
300
01:35:03,936 --> 01:35:04,704
あなたは
301
01:35:04,960 --> 01:35:07,008
口でキャッチすることにした
302
01:35:08,544 --> 01:35:09,824
つまり 予定通り
303
01:35:10,336 --> 01:35:12,640
あれを証言者として保護するつもりだ
304
01:35:15,200 --> 01:35:16,480
でも
305
01:35:16,736 --> 01:35:18,016
これは何も知らないんですよ
306
01:35:19,808 --> 01:35:21,088
それなら
307
01:35:21,600 --> 01:35:23,392
これから教えてやればいいのだよ
308
01:35:23,648 --> 01:35:25,440
真実を
309
01:35:25,696 --> 01:35:27,744
母親の居場所も
310
01:35:31,328 --> 01:35:33,376
全部わかっていたのですね
311
01:35:34,144 --> 01:35:40,032
その上で 田中を生贄に
312
01:35:40,288 --> 01:35:41,056
それより
313
01:35:41,312 --> 01:35:45,152
君はどうやってあそこ から脱出したのだ
314
01:35:48,992 --> 01:35:52,320
月を見て自力で脱出しました
315
01:35:52,576 --> 01:35:57,184
そうか さすが
316
01:35:57,696 --> 01:35:59,488
優秀なエージェントとは
317
01:36:12,800 --> 01:36:14,336
田中くん
318
01:36:15,872 --> 01:36:22,016
よく聞いても ゆきやさん すぐに
319
01:36:22,272 --> 01:36:25,344
すぐにどこか遠くへ行ってみを隠してちょうだい
320
01:36:25,600 --> 01:36:31,744
ある組織があなたを捕まえに来るかもしれないの
321
01:36:33,280 --> 01:36:39,424
もう切るわよ 盗聴されてる可能性が高いか
322
01:36:39,680 --> 01:36:45,056
田中くん 私を信じて
323
01:37:43,168 --> 01:37:44,448
エマ
324
01:37:44,704 --> 01:37:48,032
どこかにお出かけかい
325
01:39:16,608 --> 01:39:22,752
少し 乱暴に連れてきてしまって申し訳なかったが
326
01:39:23,008 --> 01:39:29,152
ちょっと聞きたい事があってね
327
01:39:29,408 --> 01:39:35,552
昨日私に嘘をつかなかったかね
328
01:39:35,808 --> 01:39:41,184
お前は自力で脱出したと言っていたら
329
01:39:44,256 --> 01:39:50,400
それと お前には今10代
330
01:39:50,656 --> 01:39:56,800
規約違反の嫌疑がかかっている
331
01:39:57,056 --> 01:39:58,848
マルタイ たち
332
01:39:59,104 --> 01:40:04,736
我々の重要な 捜査 情報を漏らしたと言う
333
01:40:04,992 --> 01:40:11,136
マルタイに
334
01:40:11,392 --> 01:40:17,536
霊が映ってしまうなんてあってはならないことだ
335
01:40:17,792 --> 01:40:20,352
そうだろ
336
01:40:20,608 --> 01:40:26,752
さどこまで喋ったんだすな
337
01:40:27,008 --> 01:40:33,152
に報告してくれれば再教育 そちら
338
01:40:33,408 --> 01:40:35,456
勝負は終わらせて
339
01:40:35,712 --> 01:40:41,856
お話は何
340
01:40:42,112 --> 01:40:48,256
ただ
341
01:40:48,512 --> 01:40:54,656
田中君は生まれたよ
342
01:40:54,912 --> 01:41:01,056
本当に何も知らないんです だからそっとしておいてあげてください
343
01:41:01,312 --> 01:41:07,456
お前は自分が何者か 何のために
344
01:41:07,712 --> 01:41:13,856
存在しているのかわかってるのか
345
01:41:14,112 --> 01:41:20,256
わかってるわ 私はあなた達の道具
346
01:41:20,512 --> 01:41:26,656
今までの訓練も実は嘘っぱち 本当は誰だ 薬物で洗脳して
347
01:41:33,312 --> 01:41:39,456
工作員 まさしく 21世紀の
348
01:41:39,712 --> 01:41:45,856
超一流 エージェント それがお前ら 幸せじゃないのか
349
01:41:46,112 --> 01:41:52,256
お前ら メロンは選ばれた
350
01:41:52,512 --> 01:41:58,656
エージェントだ 世界を救うためにな
351
01:41:58,912 --> 01:42:05,056
それが宿命なんだよ だからおま
352
01:42:05,312 --> 01:42:06,080
お前は
353
01:42:06,336 --> 01:42:11,968
一生 メロディー 誇りを持て
354
01:42:12,224 --> 01:42:18,368
さあ まずは
355
01:42:18,624 --> 01:42:24,768
脇役にしたらお前を拷問にかけて喋ったこと
356
01:42:25,024 --> 01:42:31,168
洗いざらい 報告してもらう
357
01:42:31,424 --> 01:42:37,568
強制的な
358
01:42:45,248 --> 01:42:46,272
いいか エマ
359
01:42:46,528 --> 01:42:52,672
よく聞けよ お前が自分自身の偕楽を制御
360
01:42:52,928 --> 01:42:59,072
企業になっていたのは お前が言うように我々の特殊な
361
01:42:59,328 --> 01:43:02,144
ツナ 洗脳が成せる技なのだ
362
01:43:02,400 --> 01:43:08,544
今から一瞬 その洗脳をとく そうする
363
01:43:08,800 --> 01:43:10,080
お前の体は
364
01:43:10,336 --> 01:43:13,920
かいらくを直撃で受けてしまう
365
01:43:14,176 --> 01:43:16,992
無防備な状態に陥るのだ
366
01:43:20,064 --> 01:43:26,208
辛いぞ 早く履かないとな
367
01:47:46,816 --> 01:47:52,960
お前はいつも
368
01:48:38,016 --> 01:48:44,160
直撃している
369
01:48:57,216 --> 01:49:03,360
お前は
370
01:49:42,016 --> 01:49:48,160
全てをさらけ出す
371
01:52:09,216 --> 01:52:15,360
帰る 帰るよ
372
01:53:13,216 --> 01:53:19,360
中井学がお前の体の症状
373
01:53:19,616 --> 01:53:25,760
バルバトス 何
374
01:57:10,016 --> 01:57:16,160
応援してます
375
01:58:14,016 --> 01:58:20,160
ももえろ
376
01:59:18,016 --> 01:59:24,160
どこまで帰る
377
02:02:32,320 --> 02:02:38,464
USA
378
02:04:42,880 --> 02:04:43,392
もう一度
379
02:04:49,280 --> 02:04:52,864
お前は Siri は
380
02:04:56,192 --> 02:04:56,960
グロー
381
02:04:59,520 --> 02:05:04,640
お前もか
382
02:05:11,040 --> 02:05:12,064
全て俺の
383
02:05:12,576 --> 02:05:13,600
支配下
384
02:06:02,240 --> 02:06:08,384
いやらしい
385
02:06:44,736 --> 02:06:50,880
GLAY を探せ
386
02:07:35,936 --> 02:07:39,264
したの お前の体を
387
02:07:39,520 --> 02:07:41,568
這いずり回る 小瓶の
388
02:07:44,384 --> 02:07:50,528
お前の心の奥底から
389
02:07:50,784 --> 02:07:54,624
偕楽園 CM
390
02:08:08,704 --> 02:08:09,472
お城
391
02:08:21,760 --> 02:08:22,784
EVE 顔
392
02:08:24,320 --> 02:08:26,880
急な憶測から
393
02:08:57,344 --> 02:08:58,112
遠く見える
394
02:09:44,448 --> 02:09:48,544
角の大きさは
395
02:10:45,120 --> 02:10:51,264
足を開け
396
02:10:51,520 --> 02:10:57,664
2時からってを使っていなかった
397
02:10:59,712 --> 02:11:02,784
能開センター
398
02:11:08,416 --> 02:11:09,184
見ているだけ
399
02:11:12,512 --> 02:11:16,864
陰部が動いてるのがよく分かる
400
02:11:45,792 --> 02:11:46,304
した形は
401
02:14:24,768 --> 02:14:30,912
口を通じて お前の支給が
402
02:14:31,168 --> 02:14:34,496
お前の膣に行く方法
403
02:14:34,752 --> 02:14:37,568
わかる
404
02:14:44,224 --> 02:14:48,064
俺の肉*でお前の家
405
02:15:05,472 --> 02:15:11,616
尻をこっちに向けて四つん這いになる
406
02:16:16,896 --> 02:16:17,920
モンテクリスト
407
02:16:24,064 --> 02:16:24,832
クリトリス
408
02:16:54,528 --> 02:16:55,040
久保
409
02:16:57,344 --> 02:16:57,856
自ら
410
02:17:01,440 --> 02:17:02,720
京都市
411
02:23:26,464 --> 02:23:30,048
肉*を悦んで受け入れるか
412
02:24:07,680 --> 02:24:13,824
今日 迎えても止めない
413
02:28:09,856 --> 02:28:13,952
おかえり
414
02:28:20,608 --> 02:28:24,960
私は思い出した自分が何者なのかを
415
02:28:26,752 --> 02:28:27,520
もう
416
02:28:28,032 --> 02:28:29,312
誰の奴隷にもならない
417
02:28:31,104 --> 02:28:32,384
絶対に
418
02:28:32,640 --> 02:28:33,920
こいつらから逃げてやる
28624