All language subtitles for 9-1-1.Lone.Star.S02E11.720p.WEB.x265-MiNX.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,173 --> 00:00:05,432 Ladies and gentlemen, today is a very big day. 2 00:00:06,435 --> 00:00:08,769 I don't need to tell you how ruthless our suspect is. 3 00:00:08,922 --> 00:00:11,923 He's a public menace responsible for tens of millions 4 00:00:12,016 --> 00:00:14,012 in property damage. 5 00:00:14,035 --> 00:00:16,109 He has burned, maimed 6 00:00:16,263 --> 00:00:18,278 and killed innocent people. 7 00:00:18,431 --> 00:00:20,670 And he's done it all while hiding in plain sight. 8 00:00:20,725 --> 00:00:24,527 He thinks he's smarter than us. 9 00:00:24,661 --> 00:00:25,937 And for too long, 10 00:00:26,030 --> 00:00:27,954 he's been right. 11 00:00:28,108 --> 00:00:29,602 Now, make no mistake, 12 00:00:29,626 --> 00:00:31,943 this man is a dangerous sociopath who will do 13 00:00:32,036 --> 00:00:34,094 anything to avoid capture. 14 00:00:35,965 --> 00:00:38,036 So, keep your head up, watch your six... 15 00:00:38,060 --> 00:00:40,893 and let's get this son of a bitch. 16 00:00:43,456 --> 00:00:45,356 Get him up. 17 00:00:46,884 --> 00:00:49,976 Owen Strand, you are under arrest for criminal trespass, 18 00:00:50,130 --> 00:00:51,790 reckless destruction of property, 19 00:00:51,814 --> 00:00:53,718 aggravated assault and arson. 20 00:00:53,741 --> 00:00:55,700 Get him out of here. 21 00:01:01,807 --> 00:01:03,156 Captain Strand. 22 00:01:03,250 --> 00:01:04,896 Good to see you're up. 23 00:01:04,920 --> 00:01:07,420 It's good to see you, Dr. Jacobs. 24 00:01:07,647 --> 00:01:08,813 How you feeling? 25 00:01:08,906 --> 00:01:10,643 If I were in the game of Operation, 26 00:01:10,667 --> 00:01:13,144 I wouldn't have buzzed once. 27 00:01:13,168 --> 00:01:14,593 Well, I am afraid to say 28 00:01:14,820 --> 00:01:17,004 you would have one time, unfortunately. 29 00:01:17,156 --> 00:01:18,277 Is there a complication? 30 00:01:18,341 --> 00:01:19,914 No, not a complication, exactly. 31 00:01:20,009 --> 00:01:21,561 Just, during surgery, we discovered 32 00:01:21,585 --> 00:01:23,706 your tumor was larger than we anticipated. 33 00:01:23,754 --> 00:01:26,421 What does that mean? Did you get everything? 34 00:01:26,515 --> 00:01:28,251 Absolutely. It just means that your recovery 35 00:01:28,275 --> 00:01:29,829 will take longer than we expected. 36 00:01:29,853 --> 00:01:32,853 So, six days instead of five? 37 00:01:33,006 --> 00:01:35,593 More like three to four weeks. 38 00:01:35,616 --> 00:01:36,950 Three to four weeks? 39 00:01:37,100 --> 00:01:40,027 Doctor, I can't be away from work that long. 40 00:01:40,180 --> 00:01:41,432 The taxpayers need me. 41 00:01:41,456 --> 00:01:43,600 Dad, I'm sure the taxpayers will understand. 42 00:01:43,625 --> 00:01:45,533 Well, until your O2 levels return to normal, 43 00:01:45,685 --> 00:01:48,347 you will experience shortness of breath, 44 00:01:48,371 --> 00:01:49,704 fatigue, coughing. 45 00:01:49,855 --> 00:01:53,185 But the good news is all you need to do to feel better 46 00:01:53,209 --> 00:01:55,634 is to kick your legs up and relax. 47 00:01:55,786 --> 00:01:57,361 That's not good news for my dad. 48 00:01:57,454 --> 00:01:59,546 Well, either way, the takeaway here is 49 00:01:59,640 --> 00:02:00,697 it was a success. 50 00:02:00,790 --> 00:02:03,216 Now, I will want to keep you overnight, 51 00:02:03,311 --> 00:02:05,197 but you should be good to go tomorrow. 52 00:02:05,221 --> 00:02:06,531 All right, well, thank you, Doctor. 53 00:02:06,555 --> 00:02:08,647 - You're so welcome. - Thank you. 54 00:02:08,799 --> 00:02:11,203 Four weeks? 55 00:02:11,227 --> 00:02:12,705 That's like two fortnights. 56 00:02:12,728 --> 00:02:14,820 Don't worry, we'll find a way to pass the time. 57 00:02:14,972 --> 00:02:17,782 That reminds me. 58 00:02:18,975 --> 00:02:21,743 Carlos and I brought you something. 59 00:02:23,223 --> 00:02:25,313 You guys, you didn't have to do that. 60 00:02:25,408 --> 00:02:27,500 You can just take the lid off. 61 00:02:27,686 --> 00:02:31,336 It's a puzzle. 62 00:02:34,567 --> 00:02:36,228 You hate it. 63 00:02:36,252 --> 00:02:38,156 No, I-I love it. Lookit... 64 00:02:38,180 --> 00:02:40,733 I love poker and I love dogs, 65 00:02:40,757 --> 00:02:42,218 and I have both of them right here. 66 00:02:42,241 --> 00:02:44,516 I haven't done one of these since I was seven. 67 00:02:44,743 --> 00:02:46,572 Yeah, 'cause you haven't sat still long enough to try one. 68 00:02:46,596 --> 00:02:49,430 Start with the corners. 69 00:02:53,770 --> 00:02:56,646 I believe this is for you. 70 00:02:57,682 --> 00:03:00,010 - ! - There he is! - What up? 71 00:03:00,034 --> 00:03:01,592 You guys are the best. 72 00:03:01,686 --> 00:03:03,681 - How you doing, Cap? - That's a question for you. 73 00:03:03,705 --> 00:03:05,430 How you doing, Cap? 74 00:03:05,522 --> 00:03:07,021 I'm just keeping your seat warm. 75 00:03:07,115 --> 00:03:08,576 Although he did say he was gonna sell your espresso machine 76 00:03:08,600 --> 00:03:11,021 - for a mechanical bull. - That would be so dope. 77 00:03:11,045 --> 00:03:13,621 You guys are so fired. 78 00:03:13,772 --> 00:03:15,622 Probie, did you water the philodendron 79 00:03:15,717 --> 00:03:17,050 in the house this morning? 80 00:03:17,200 --> 00:03:18,943 I almost did. 81 00:03:19,036 --> 00:03:21,090 But I remembered to water the dog, though. 82 00:03:21,114 --> 00:03:22,533 Close enough. 83 00:03:22,556 --> 00:03:24,757 Doc says I'll be home by tomorrow, by the way. 84 00:03:24,783 --> 00:03:26,537 Cool, I'll have the tequila standing by. 85 00:03:26,561 --> 00:03:28,937 Hey, no booze while he's on painkillers. 86 00:03:29,045 --> 00:03:30,373 Okay, so, home tomorrow, and then how long 87 00:03:30,397 --> 00:03:31,375 till you're back at the firehouse? 88 00:03:31,399 --> 00:03:32,877 I'm shooting for ten days. 89 00:03:32,901 --> 00:03:35,901 No, it's three weeks, minimum, and-and that's pushing it. 90 00:03:36,052 --> 00:03:37,288 Look, take your time, Cap. 91 00:03:37,312 --> 00:03:38,790 There ain't nothing to worry about, 92 00:03:38,814 --> 00:03:40,718 all right? It's been pretty quiet around here. 93 00:03:40,741 --> 00:03:43,461 Why'd you have to jinx it, Judd? 94 00:03:43,485 --> 00:03:46,987 Have fun storming the castle. Be safe. 95 00:03:55,573 --> 00:03:57,590 Captain Ryder, welcome to the show. 96 00:03:57,699 --> 00:03:59,961 - Still sounds funny hearing it. - You'll get used to it. 97 00:03:59,985 --> 00:04:01,463 Yeah, well, I better. I just found out 98 00:04:01,487 --> 00:04:02,965 Owen's gonna be out for another month. 99 00:04:02,989 --> 00:04:04,557 - Is he okay? - Yeah, he'll be fine. 100 00:04:04,581 --> 00:04:06,985 - What do we got? - Car blew out a tire. 101 00:04:07,009 --> 00:04:08,268 Hit the guardrail, spun out 102 00:04:08,419 --> 00:04:10,937 and clipped the truck that was towing the boat. 103 00:04:11,087 --> 00:04:12,346 Right. So where's the truck? 104 00:04:12,498 --> 00:04:15,108 That's where y'all come in. 105 00:04:18,670 --> 00:04:20,279 Please help us! 106 00:04:23,785 --> 00:04:27,512 Okay, 126, let's back that engine up to the rail. 107 00:04:27,605 --> 00:04:29,324 Chavez, you're gonna be with me on the winches. 108 00:04:29,348 --> 00:04:31,160 Marwani, Strickland, y'all get harnessed up. 109 00:04:31,184 --> 00:04:32,677 Y'all are on rescue, and let's be fast, because that chain 110 00:04:32,701 --> 00:04:34,276 ain't long for this world. 111 00:04:34,370 --> 00:04:35,663 Copy that, Cap. You think we should put 112 00:04:35,687 --> 00:04:37,108 the rescue cushion out on the ground? 113 00:04:37,132 --> 00:04:39,132 There's no point, not this high up. 114 00:04:39,283 --> 00:04:40,800 Zombie Paradise? 115 00:04:41,026 --> 00:04:42,654 Why would anybody name their boat that? 116 00:04:42,678 --> 00:04:44,856 You'll have to remember to ask them when we get down there. 117 00:04:44,880 --> 00:04:47,048 - Let's do it. - Hey, it's FireFox. 118 00:04:47,199 --> 00:04:48,119 Are you FireFox? 119 00:04:48,143 --> 00:04:49,884 - Guilty. - My God, you guys. 120 00:04:49,978 --> 00:04:52,312 She's, like, the Serena Williams of firefighters. 121 00:04:52,463 --> 00:04:54,744 Say something to my followers. 9,000 are watching. 122 00:04:54,816 --> 00:04:57,298 - Please. - Keep calm, carry on 123 00:04:57,393 --> 00:04:59,560 and feel free to like me on Insta. 124 00:04:59,653 --> 00:05:01,821 Anyways, going down. 125 00:05:02,048 --> 00:05:03,317 Is she not the coolest? 126 00:05:03,341 --> 00:05:05,802 You got the winch up. Stay light, stay sharp. 127 00:05:05,826 --> 00:05:08,379 If that truck starts to go, kick out. No hero stuff. 128 00:05:08,403 --> 00:05:10,663 Kind of in the job description, no? 129 00:05:13,500 --> 00:05:16,711 - Good, good. - All right, slow and steady. 130 00:05:17,838 --> 00:05:19,149 Nice and light. 131 00:05:19,173 --> 00:05:20,893 Good, good, good. 132 00:05:20,917 --> 00:05:22,560 Austin Fire. We're coming to you. 133 00:05:22,584 --> 00:05:23,918 Thank God. 134 00:05:24,069 --> 00:05:25,156 Please hurry. 135 00:05:25,180 --> 00:05:27,329 Hey, Marj, you smell that? 136 00:05:27,423 --> 00:05:29,557 Yeah. Fuel. 137 00:05:31,000 --> 00:05:33,237 - All right, topside, we're good. - Kill the winch! 138 00:05:33,262 --> 00:05:35,262 Austin FD. We're gonna get you out of here, okay? 139 00:05:35,415 --> 00:05:36,817 I just need you to try to remain still. 140 00:05:36,841 --> 00:05:39,358 Okay. I told you they'd make it in time. 141 00:05:39,586 --> 00:05:41,230 Yes, you did, baby, yes, you did. 142 00:05:41,254 --> 00:05:42,398 Is anybody hurt or in pain? 143 00:05:42,422 --> 00:05:43,696 Just some scrapes. 144 00:05:43,923 --> 00:05:46,365 My legs are-are pinned under the wheel. 145 00:05:46,516 --> 00:05:49,494 - Otherwise I'm fine. - We're gonna open the door now, all right? 146 00:05:59,605 --> 00:06:02,026 Driver's legs are pinned under the wheel. 147 00:06:02,050 --> 00:06:03,548 Send down the Jaws, topside. 148 00:06:03,701 --> 00:06:05,550 Hey. Don't sweat it. 149 00:06:05,778 --> 00:06:07,439 They're sending me down the tool that's gonna pop this right off. 150 00:06:07,463 --> 00:06:09,533 My name's Marjan and that's Paul. 151 00:06:09,557 --> 00:06:12,298 - McKenna. My husband's Brady. - Husband? 152 00:06:12,451 --> 00:06:14,226 You two are babies. 153 00:06:14,377 --> 00:06:15,560 How long you been married? 154 00:06:15,713 --> 00:06:16,728 Four years this July. 155 00:06:16,922 --> 00:06:18,209 Can you unbuckle your seat belt for me? 156 00:06:18,233 --> 00:06:20,065 No. It's stuck. 157 00:06:20,216 --> 00:06:21,879 I'm gonna cut you out, okay? 158 00:06:21,903 --> 00:06:23,978 Jaws are coming down the line, Marj. 159 00:06:24,963 --> 00:06:27,798 You're doing great, you're almost out of here. 160 00:06:28,651 --> 00:06:31,797 The chain won't be able to hold that truck much longer. 161 00:06:31,821 --> 00:06:33,481 - Copy that. - So, 162 00:06:33,505 --> 00:06:35,393 what made you two decide to rush in? 163 00:06:35,417 --> 00:06:37,560 Sounds crazy, right... Doing it so young? 164 00:06:37,584 --> 00:06:39,826 Not to me. I got engaged when I was 12. 165 00:06:39,920 --> 00:06:42,088 - Real talk. - Wow. 166 00:06:42,238 --> 00:06:43,233 My parents said I should wait 167 00:06:43,257 --> 00:06:44,959 until I figured out who I really was. 168 00:06:44,983 --> 00:06:46,591 But I knew. 169 00:06:46,819 --> 00:06:48,019 I wanted to be his partner. 170 00:06:48,153 --> 00:06:49,670 It's time to go. 171 00:06:49,822 --> 00:06:51,322 All right? 172 00:06:51,415 --> 00:06:53,990 I want you to wrap your arms around me, okay? 173 00:06:54,084 --> 00:06:55,579 Hey. 174 00:06:55,603 --> 00:06:56,843 You got this, McKenna. 175 00:06:56,937 --> 00:06:58,754 Okay. 176 00:07:00,423 --> 00:07:02,682 - Good, good. - W-What about Brady? 177 00:07:02,834 --> 00:07:05,329 - He'll be right behind you. - I'll see you up there. 178 00:07:05,353 --> 00:07:08,000 You better. Love you. 179 00:07:08,024 --> 00:07:09,856 You too. 180 00:07:09,951 --> 00:07:12,009 Okay, topside, take us up. 181 00:07:13,680 --> 00:07:14,954 Okay, Brady, 182 00:07:15,180 --> 00:07:16,362 now it's your turn. 183 00:07:16,457 --> 00:07:18,601 Tell me if anything starts to hurt, yeah? 184 00:07:18,625 --> 00:07:19,699 Yeah. 185 00:07:19,851 --> 00:07:20,959 Doing great, doing great. 186 00:07:21,187 --> 00:07:23,045 Okay, good. 187 00:07:28,285 --> 00:07:30,802 Great job, McKenna. Very good. 188 00:07:30,954 --> 00:07:33,305 Hey. McKenna, this is Tommy and Nancy. 189 00:07:33,456 --> 00:07:34,860 - All right, hold on, please. - Come with us, so that... 190 00:07:34,884 --> 00:07:36,528 - No, I can't leave my husband. - Let me take it off. 191 00:07:36,552 --> 00:07:39,312 - Listen, it's okay, all right? - No, no, I... 192 00:07:39,463 --> 00:07:40,699 Sit down right here. 193 00:07:40,723 --> 00:07:42,959 You're gonna catch your breath. I'm not worried. 194 00:07:42,983 --> 00:07:44,207 He's in good hands. 195 00:07:44,300 --> 00:07:47,028 Seriously, Marjan is a boss. 196 00:07:48,230 --> 00:07:50,396 - So, Zombie Paradise. - What? 197 00:07:50,550 --> 00:07:52,211 Your boat. What's it mean? 198 00:07:52,235 --> 00:07:54,713 Dumb joke between M-McKenna and I. 199 00:07:54,737 --> 00:07:56,139 The boat is our escape plan 200 00:07:56,163 --> 00:07:58,404 in case of a zombie apocalypse. 201 00:07:58,500 --> 00:08:01,666 What major body of water are you hoping to escape to in Austin... 202 00:08:01,894 --> 00:08:03,410 Lake Travis? 203 00:08:03,504 --> 00:08:05,625 I guess we just didn't think it through... 204 00:08:24,858 --> 00:08:26,266 Kid was 26 years old. 205 00:08:26,418 --> 00:08:29,103 He had a wife that loved him. 206 00:08:29,254 --> 00:08:32,197 I don't know. Marwani was that close 207 00:08:32,349 --> 00:08:34,924 to getting him out when... 208 00:08:35,019 --> 00:08:36,254 How's she doing? 209 00:08:36,278 --> 00:08:40,114 She's stoic, she's strong. She's Marjan. 210 00:08:40,207 --> 00:08:41,874 Ain't the first time, 211 00:08:42,025 --> 00:08:44,501 she's lost someone in her career. 212 00:08:45,361 --> 00:08:46,856 And you? 213 00:08:46,880 --> 00:08:49,631 Honestly? 214 00:08:52,794 --> 00:08:54,865 I'm struggling. 215 00:08:54,889 --> 00:08:57,630 I keep going over it in my head, you know? 216 00:08:57,783 --> 00:09:00,634 Like-like, maybe if we had tried to secure the truck 217 00:09:00,727 --> 00:09:03,115 before I sent Marjan and Paul down, I... Maybe... 218 00:09:03,139 --> 00:09:05,116 You didn't have time. 219 00:09:05,140 --> 00:09:08,475 You saved the passenger. That's what you should focus on. 220 00:09:08,628 --> 00:09:10,380 If you'd had delayed that rescue, 221 00:09:10,404 --> 00:09:11,886 you could've lost them both. 222 00:09:11,980 --> 00:09:14,315 But it's like... 223 00:09:14,466 --> 00:09:16,886 what if we could have saved them both? 224 00:09:16,911 --> 00:09:18,536 You're never gonna know. 225 00:09:19,488 --> 00:09:22,248 That's the curse of being captain. 226 00:09:23,142 --> 00:09:25,900 I ain't sure I'm cut out for it. 227 00:09:25,995 --> 00:09:27,471 It's always this way? 228 00:09:27,495 --> 00:09:30,308 - Every time. - So, then, how do you keep, 229 00:09:30,332 --> 00:09:32,832 you know, your mind from going into a spin cycle 230 00:09:32,985 --> 00:09:34,462 every time you show up for a call? 231 00:09:34,486 --> 00:09:36,912 We're in the uncertainty business. 232 00:09:37,005 --> 00:09:38,557 They don't give you the captain's helmet 233 00:09:38,581 --> 00:09:40,411 because you know all of the answers. 234 00:09:40,434 --> 00:09:43,250 They give it to you because you can be decisive 235 00:09:43,346 --> 00:09:44,418 even when you don't. 236 00:09:44,513 --> 00:09:48,264 And then live with the consequences. 237 00:09:49,351 --> 00:09:52,186 Heavy is the head that wears that helmet. 238 00:09:52,337 --> 00:09:54,428 Heavy is the head. 239 00:09:54,523 --> 00:09:56,856 Well, you could have told me that 240 00:09:57,009 --> 00:09:58,986 before asking me to put it on, you know. 241 00:09:59,010 --> 00:10:00,580 Then you might not have taken the job. 242 00:10:00,604 --> 00:10:04,197 Look, Judd, I chose you to hold down the fort 243 00:10:04,350 --> 00:10:07,418 because I know who you are. 244 00:10:09,797 --> 00:10:12,038 - I appreciate that, Cap. - Coffee? 245 00:10:12,950 --> 00:10:14,669 Hey, speaking of holding down the forts, 246 00:10:14,693 --> 00:10:18,874 how, how was your first day off of work? 247 00:10:18,898 --> 00:10:20,041 Relaxing. 248 00:10:20,065 --> 00:10:22,289 I did some tai chi. 249 00:10:22,384 --> 00:10:24,011 Finally started that Churchill biography 250 00:10:24,036 --> 00:10:29,130 I've been meaning to get into and TK got me a little puzzle. 251 00:10:29,225 --> 00:10:31,484 The one with the-the shrink-wrap still on it? 252 00:10:31,634 --> 00:10:33,205 I'll get to it. 253 00:10:33,229 --> 00:10:35,528 You're-you're climbing up the walls, ain't you? 254 00:10:36,399 --> 00:10:38,381 Yeah. Yeah. 255 00:10:40,068 --> 00:10:41,567 You know who you should call? 256 00:10:41,663 --> 00:10:43,328 - Who? - Billy. 257 00:10:43,480 --> 00:10:45,884 Billy... Billy Tyson Billy? 258 00:10:45,908 --> 00:10:47,908 Yeah, your old best frenemy Billy. 259 00:10:48,059 --> 00:10:49,835 Man, he's too busy running his firehouse 260 00:10:50,062 --> 00:10:51,221 to come hang out with me. 261 00:10:51,246 --> 00:10:53,547 You haven't heard, have you? 262 00:10:55,084 --> 00:10:59,345 Thyroid cancer came roaring back after the holidays. 263 00:10:59,495 --> 00:11:01,639 At first I thought I had COVID... 264 00:11:03,075 --> 00:11:04,575 Which I did. 265 00:11:06,003 --> 00:11:08,761 Anyway, this time it spread to my lymph nodes. 266 00:11:08,914 --> 00:11:10,649 I'm so sorry to hear that, Billy. 267 00:11:10,673 --> 00:11:12,754 And I'm sorry I didn't keep in contact. 268 00:11:12,918 --> 00:11:14,192 Don't give me that 269 00:11:14,419 --> 00:11:16,581 "Poor you" look, New York. Okay? 270 00:11:16,605 --> 00:11:19,030 I whupped its ass once before, I will do it again. 271 00:11:19,182 --> 00:11:22,346 I have no doubt, Texas. 272 00:11:22,370 --> 00:11:25,929 What are you doing playing hooky from work, 273 00:11:26,023 --> 00:11:27,259 come to see me in my humble abode? 274 00:11:27,283 --> 00:11:29,363 There's nothing humble about this abode. 275 00:11:29,434 --> 00:11:31,118 I mean that as a compliment. 276 00:11:31,269 --> 00:11:33,211 Particularly if you like antlers. 277 00:11:33,438 --> 00:11:35,940 All right, smartass, you're gonna be the next head 278 00:11:36,033 --> 00:11:38,959 up on that wall. 279 00:11:39,110 --> 00:11:40,126 No, I'm... 280 00:11:40,221 --> 00:11:42,888 I had my wedge resection surgery. 281 00:11:43,039 --> 00:11:45,057 So I'm convalescing. 282 00:11:45,283 --> 00:11:49,437 So you're officially cancer-free? 283 00:11:50,565 --> 00:11:53,790 Yeah. For now. 284 00:11:55,628 --> 00:11:58,881 Well, hell, buddy, that is... That-that's great news. 285 00:11:58,905 --> 00:12:00,980 Good for you, man. I mean it. 286 00:12:01,075 --> 00:12:02,869 Thank you. Thank you, Billy. 287 00:12:02,893 --> 00:12:06,061 How long you supposed to be convalescing? 288 00:12:06,154 --> 00:12:07,245 Two weeks or so. 289 00:12:07,472 --> 00:12:09,822 They told you a month, right? 290 00:12:09,917 --> 00:12:11,970 Yeah, they pretty much did. 291 00:12:11,994 --> 00:12:13,826 For working dogs like us, 292 00:12:13,921 --> 00:12:15,624 that might as well be an eternity. 293 00:12:15,648 --> 00:12:17,331 But I'm gonna keep busy. 294 00:12:17,482 --> 00:12:19,817 I have some, meditation tapes. 295 00:12:19,909 --> 00:12:22,980 I'm gonna paint my bathroom and, 296 00:12:23,004 --> 00:12:25,431 maybe re-pot some plants. 297 00:12:25,658 --> 00:12:27,411 Good God, New York, 298 00:12:27,434 --> 00:12:28,561 I got a triple espresso here, 299 00:12:28,585 --> 00:12:30,585 and you're still putting me to sleep. 300 00:12:33,515 --> 00:12:35,274 All units be advised, 301 00:12:35,424 --> 00:12:38,985 Code 2, 1376 Cherokee Lane. 302 00:12:40,022 --> 00:12:41,596 Austin Emergency Dispatch. 303 00:12:41,690 --> 00:12:43,231 They have an app for that? 304 00:12:43,341 --> 00:12:45,359 Yeah, there's an app for that. Shh. 305 00:12:45,452 --> 00:12:48,102 10-35 in progress. Suspect is highly dan... 306 00:12:49,456 --> 00:12:52,533 It's just a hostage situation, no fire. 307 00:12:52,684 --> 00:12:56,278 Do you jump on that every time you hear a siren? 308 00:12:56,371 --> 00:12:59,965 It's kind of pathetic, isn't it? 309 00:13:00,116 --> 00:13:02,375 Getting a little rush just from tuning in. 310 00:13:02,470 --> 00:13:04,096 Yeah, but I can't imagine it's very good 311 00:13:04,120 --> 00:13:05,039 for your mental health. 312 00:13:05,063 --> 00:13:08,025 Maybe not. But at this point 313 00:13:08,049 --> 00:13:10,169 I will take anything that helps me forget. 314 00:13:10,293 --> 00:13:13,220 That you have cancer? 315 00:13:13,980 --> 00:13:16,649 That I'm a dog who can't hunt. 316 00:13:21,397 --> 00:13:24,413 All right, we got potato cheese balls, 317 00:13:24,474 --> 00:13:28,304 wasabi peas for Marjan, sunflower seeds for Paul, 318 00:13:28,328 --> 00:13:29,235 and Nancy's beef jerky. 319 00:13:29,330 --> 00:13:31,663 Okay, I think we're all set. 320 00:13:33,000 --> 00:13:34,073 What? 321 00:13:34,225 --> 00:13:36,243 I don't know, is a board game 322 00:13:36,394 --> 00:13:37,963 really the right idea for tonight? 323 00:13:37,988 --> 00:13:40,413 - Why wouldn't it be? - It just feels weird, 324 00:13:40,549 --> 00:13:43,341 after what Marjan went through, to act like nothing's wrong. 325 00:13:43,493 --> 00:13:45,822 Well, the whole point is to act like nothing's wrong. 326 00:13:45,846 --> 00:13:48,399 I mean, I'm sure she's cried enough for one day. 327 00:13:48,423 --> 00:13:50,217 All right, so we're gonna give her a good time 328 00:13:50,241 --> 00:13:51,403 and get her mind off of it. 329 00:13:51,427 --> 00:13:53,496 So don't bring it up, okay? 330 00:13:53,520 --> 00:13:55,578 And whatever you do, 331 00:13:55,672 --> 00:13:58,315 do not give her the Carlos cow eyes. 332 00:13:59,085 --> 00:14:00,433 The Carlos cow eyes? 333 00:14:00,586 --> 00:14:03,361 You know, when you get all lovey and concerned. 334 00:14:03,589 --> 00:14:07,198 Soulful, big, brown eyes, it... 335 00:14:07,350 --> 00:14:09,308 absolutely wrecks people. 336 00:14:09,370 --> 00:14:12,687 - You think they're soulful? - Shut up. 337 00:14:19,270 --> 00:14:21,548 - Hey, hey. - The party's here. 338 00:14:21,572 --> 00:14:24,032 - Come on. - Let's go, let's go. 339 00:14:24,125 --> 00:14:25,717 All right, two wheats, babe. 340 00:14:25,869 --> 00:14:28,105 - This is it. - Come on, now we can build that city. 341 00:14:28,129 --> 00:14:29,607 My God, 342 00:14:29,631 --> 00:14:31,038 they're going to win again. 343 00:14:31,133 --> 00:14:33,540 - I'm calling it... this is rigged. -Rigged. 344 00:14:33,635 --> 00:14:35,556 Yeah, you know what, y'all, hey, hey, how about 345 00:14:35,620 --> 00:14:37,432 -we start an alliance to take down this whole -Yes. 346 00:14:37,456 --> 00:14:39,710 - Tarlos juggernaut or whatever's going on over here? - Hell yeah. 347 00:14:39,734 --> 00:14:42,770 - I'm in. Nancy, can I trade you three sheep for a brick? - Deal. 348 00:14:42,794 --> 00:14:44,529 Hey, whoa, whoa. Not fair. 349 00:14:44,553 --> 00:14:46,698 Hey, stop whining, okay? It's all over anyways. 350 00:14:46,722 --> 00:14:49,633 Unless Marj draws another knight card. 351 00:14:49,725 --> 00:14:51,221 And what are the odds of that? 352 00:14:51,245 --> 00:14:53,653 Knight, suckas! 353 00:14:53,806 --> 00:14:55,893 - -Pretty good! - Damn! 354 00:14:55,917 --> 00:14:57,582 Who's got the largest army now? 355 00:14:57,734 --> 00:15:01,419 I believe that makes ten points, so, game over. 356 00:15:03,499 --> 00:15:05,460 This calls for celebratory libations. 357 00:15:05,484 --> 00:15:09,094 - Who wants a refill? - Beer me, brah. - Please. Thank you so much. 358 00:15:09,321 --> 00:15:11,240 Somebody's blowing up over there. 359 00:15:11,264 --> 00:15:13,345 Are you going viral again or something? 360 00:15:15,251 --> 00:15:16,918 Hey, Marj, what's wrong? 361 00:15:17,011 --> 00:15:18,419 People are being really mean. 362 00:15:18,514 --> 00:15:23,442 "She should change her name from FireFox to Glory Hog." 363 00:15:23,592 --> 00:15:25,254 And some guy just called me "Thirsty FD." 364 00:15:25,278 --> 00:15:26,687 The hell's happening? 365 00:15:26,780 --> 00:15:29,782 I don't know, but I keep getting tagged in this video. 366 00:15:31,100 --> 00:15:33,268 Is-is that... 367 00:15:33,361 --> 00:15:36,455 It's the girl from the truck. 368 00:15:36,682 --> 00:15:38,273 Hey, it's McKenna. 369 00:15:38,366 --> 00:15:41,270 A lot of you probably heard I lost the love of my life. 370 00:15:41,294 --> 00:15:44,705 I didn't think this week could get any worse, 371 00:15:44,856 --> 00:15:46,447 but it did. 372 00:15:46,542 --> 00:15:49,520 Because I just found out while Brady and I 373 00:15:49,544 --> 00:15:52,783 were hanging 100 feet off the ground, terrified, 374 00:15:52,807 --> 00:15:54,842 the firefighter who was supposed to save us 375 00:15:54,866 --> 00:15:58,625 was taking her sweet time flexing for the cameras. 376 00:15:58,721 --> 00:16:00,312 Meet FireFox, you guys. 377 00:16:00,464 --> 00:16:03,481 Keep calm, carry on, and feel free to like me on Insta. 378 00:16:03,633 --> 00:16:05,299 Anyways, going down. 379 00:16:05,394 --> 00:16:07,798 FireFox, you should be ashamed of yourself. 380 00:16:07,822 --> 00:16:11,972 You care more about likes than people's lives. 381 00:16:12,884 --> 00:16:16,403 "Going down"? Hilarious. Well, I hope everyone 382 00:16:16,554 --> 00:16:18,715 who sees this video makes sure you go down. 383 00:16:18,890 --> 00:16:20,832 Because it's what you deserve. 384 00:16:20,984 --> 00:16:22,418 No. 385 00:16:29,201 --> 00:16:30,821 Come in. 386 00:16:30,845 --> 00:16:32,845 Hey, Cap. Owen. 387 00:16:33,072 --> 00:16:34,254 I was just gonna head out. 388 00:16:34,405 --> 00:16:36,158 Well, enjoy your inner tubing. 389 00:16:36,182 --> 00:16:38,258 Yeah, we just call it tubing. 390 00:16:38,409 --> 00:16:40,404 Hey, you sure you don't need help finishing this up? 391 00:16:40,428 --> 00:16:42,648 I mean, together we can get this done way faster. 392 00:16:42,672 --> 00:16:44,725 What makes you think I want it done faster? 393 00:16:44,750 --> 00:16:46,173 Because painting sucks. 394 00:16:46,268 --> 00:16:49,861 Only when you start with the idea of finishing it. 395 00:16:50,088 --> 00:16:51,864 Why would you start anything 396 00:16:52,014 --> 00:16:53,250 without the idea of finishing? 397 00:16:53,274 --> 00:16:55,366 See, you see this as a boring act 398 00:16:55,519 --> 00:16:57,514 keeping you from something else. 399 00:16:57,538 --> 00:17:01,431 I see it as a restorative act of meditation. 400 00:17:01,524 --> 00:17:04,429 Ichigyo-zammai, as they would say in Zen. 401 00:17:04,452 --> 00:17:06,711 It's achieving your flow state. 402 00:17:06,863 --> 00:17:09,623 I... Yeah, thanks, but I think I prefer 403 00:17:09,775 --> 00:17:12,125 my flow state to come with a Styrofoam cooler 404 00:17:12,219 --> 00:17:14,530 - and a tall boy. - Well, 405 00:17:14,555 --> 00:17:15,555 to each his own. 406 00:17:15,780 --> 00:17:18,464 Don't forget your sunscreen. 407 00:17:23,564 --> 00:17:25,806 If we truly desire Zen, 408 00:17:25,900 --> 00:17:30,477 we must begin to unify our thoughts and our actions. 409 00:17:30,570 --> 00:17:33,814 When we do, we find distracting thoughts 410 00:17:33,965 --> 00:17:34,888 begin to disappear. 411 00:17:34,982 --> 00:17:36,482 Along with my interest. 412 00:17:36,634 --> 00:17:39,388 We dedicate the virtues of our session 413 00:17:39,413 --> 00:17:41,557 and our reciting of "maka hannya." 414 00:17:41,582 --> 00:17:44,969 Our tasks are like fire burning healthy wood 415 00:17:44,992 --> 00:17:47,993 that will often slip through our grasp. 416 00:17:48,088 --> 00:17:50,163 When that happens, 417 00:17:50,316 --> 00:17:53,634 we simply must begin our work again. 418 00:17:56,430 --> 00:17:58,075 And again. 419 00:17:58,098 --> 00:18:01,307 You know what? No. 420 00:18:08,683 --> 00:18:11,167 Black Mustang on Highway 71 421 00:18:11,260 --> 00:18:13,480 traveling westbound, going over 100 miles per hour. 422 00:18:13,505 --> 00:18:17,094 All right, copy, Dispatch. 121 en route. 423 00:18:17,117 --> 00:18:20,451 Rescue 126, patient is a 45-year-old male 424 00:18:20,604 --> 00:18:21,804 complaining of chest pains. 425 00:18:21,938 --> 00:18:24,029 Copy 121. 426 00:18:24,125 --> 00:18:26,845 Upgrading to five-alarm fire... 427 00:18:26,868 --> 00:18:28,868 Suspect is female, red T-shirt and jeans, 428 00:18:28,962 --> 00:18:31,296 last seen heading south on Hammond. 429 00:18:31,448 --> 00:18:32,964 That's correct, the cows are 430 00:18:33,192 --> 00:18:35,634 out of the trailer and in the median. 431 00:18:35,861 --> 00:18:38,545 We have a 10-54, corner of Rose and Buford. 432 00:18:38,638 --> 00:18:41,213 10-4, Unit 4LH, we have eyes 433 00:18:41,366 --> 00:18:42,693 on the vehicle going southbound. 434 00:18:42,718 --> 00:18:44,863 Copy. Hazmat 1, school substance 435 00:18:44,886 --> 00:18:46,530 is noxious and highly corrosive. 436 00:18:46,555 --> 00:18:48,273 Proceed with extreme caution. Over. 437 00:18:48,298 --> 00:18:49,534 Copy that, Dispatch. 438 00:18:49,557 --> 00:18:51,443 I'm in the area. I'm on my way. 439 00:18:51,468 --> 00:18:53,226 Copy 121. 440 00:18:53,378 --> 00:18:55,394 A tractor trailer is on fire. 441 00:18:55,489 --> 00:18:58,634 Proceed southbound on I-35. Over. 442 00:18:58,659 --> 00:19:01,880 Copy that. We're en route. 443 00:19:01,903 --> 00:19:03,365 Yeah, we have suspect in custody. 444 00:19:03,388 --> 00:19:04,997 Just looking for his pants. 445 00:19:06,500 --> 00:19:07,907 This is Dispatch. 446 00:19:08,059 --> 00:19:09,334 Please respond to a 10-56. 447 00:19:09,560 --> 00:19:11,152 Copy that, Dispatch. 448 00:19:11,246 --> 00:19:12,891 We are in pursuit. Go. 449 00:19:12,914 --> 00:19:14,558 Ladder 120, they're saying that the car 450 00:19:14,583 --> 00:19:16,560 knocked the hydrant clean off. 451 00:19:16,585 --> 00:19:20,156 - Hello? Hey, Dad. Where are you? Are you jogging? 452 00:19:20,181 --> 00:19:21,973 No, no, I'm just out for a walk. 453 00:19:21,998 --> 00:19:24,164 - Trying to get my wind back. - -If you're tired, 454 00:19:24,259 --> 00:19:26,570 Dr. Jacobs said not to push it. Okay? 455 00:19:26,595 --> 00:19:28,686 No, I feel fine. Hey, I started the puzzle. 456 00:19:28,837 --> 00:19:31,580 You're right, beginning in the corners... game changer. 457 00:19:31,674 --> 00:19:34,692 Really? I'm so glad. Hey, 458 00:19:34,920 --> 00:19:37,065 Carlos and I were wondering if you wanted to join us 459 00:19:37,088 --> 00:19:39,067 for dinner this week with his parents, 460 00:19:39,090 --> 00:19:40,660 so, you know, we could get to know each other 461 00:19:40,683 --> 00:19:42,763 without anybody getting shot this time. 462 00:19:42,852 --> 00:19:44,572 Well, I'd love that. You name the place and time 463 00:19:44,596 --> 00:19:46,538 - I'll be there. - -Okay. I'll text you. 464 00:19:46,765 --> 00:19:49,760 And, Dad, you really do sound great. 465 00:19:49,785 --> 00:19:51,434 I feel great. 466 00:19:51,528 --> 00:19:54,770 10-4. Unit 452-F-20 responding. 467 00:19:54,864 --> 00:19:57,861 - Hi. - Hi. That'll be $3.25 468 00:19:57,884 --> 00:20:01,865 Station 126, respond to reported smoke 469 00:20:01,888 --> 00:20:03,721 at 1840 Pecos Avenue. 470 00:20:03,949 --> 00:20:07,284 1840 Pecos? That's right nearby. 471 00:20:07,376 --> 00:20:09,560 Yeah, I think it's, like, three blocks that way. 472 00:20:10,455 --> 00:20:13,315 Hey, you forgot your juice. 473 00:20:19,815 --> 00:20:21,291 Hey! 474 00:20:21,316 --> 00:20:23,891 Hey! Hey, anybody here? 475 00:20:23,986 --> 00:20:26,118 Hey! Hey! 476 00:20:27,730 --> 00:20:29,748 Hey, stop. 477 00:20:37,316 --> 00:20:40,741 I got you. 478 00:20:40,836 --> 00:20:42,836 Hold still! 479 00:20:43,822 --> 00:20:45,650 Okay, is there anyone else in there? 480 00:20:45,673 --> 00:20:48,415 Gerald. He was in the back. He's trapped in the back. 481 00:20:48,509 --> 00:20:50,079 Okay, okay, all right. You hold still. 482 00:20:50,104 --> 00:20:52,753 Help is on the way. 483 00:20:52,847 --> 00:20:55,251 Gerald! 484 00:20:55,276 --> 00:20:58,755 Gerald, are you in here? 485 00:20:58,778 --> 00:21:00,612 Gerald? 486 00:21:06,010 --> 00:21:08,361 Over here! Help! 487 00:21:08,513 --> 00:21:09,932 I can't see! I can't see! 488 00:21:09,957 --> 00:21:11,509 Stop! Stop running! 489 00:21:11,532 --> 00:21:13,510 I'm coming to you. 490 00:21:13,535 --> 00:21:14,960 Over here! 491 00:21:17,189 --> 00:21:19,068 - I'm right here. - I can't see. 492 00:21:19,115 --> 00:21:20,277 I think you had a flashover. 493 00:21:20,300 --> 00:21:22,260 It can make you temporarily blind. 494 00:21:23,452 --> 00:21:26,863 Okay... put this over your face. 495 00:21:28,142 --> 00:21:30,392 Try not to breathe! 496 00:21:59,413 --> 00:22:01,542 All right, hey, Gallagher, Ricardo, get over there 497 00:22:01,567 --> 00:22:03,319 and give first aid to them till medical gets here. 498 00:22:03,344 --> 00:22:05,584 Marwani, let's get that two and a half hooked up. 499 00:22:06,738 --> 00:22:08,490 What the hell you doing here? 500 00:22:08,515 --> 00:22:11,016 - I was in the area. - Talk about Johnny on the Spot. 501 00:22:11,166 --> 00:22:13,184 Look, we're dealing with arson. 502 00:22:13,294 --> 00:22:15,595 I saw signs of accelerant in there, so be careful. 503 00:22:15,747 --> 00:22:17,500 Okay, why don't you go get checked out by the med? 504 00:22:17,523 --> 00:22:19,317 - Yeah? - No, no, no. No, I'm good. 505 00:22:19,342 --> 00:22:21,671 All right, fire began in the northwest corner, 506 00:22:21,694 --> 00:22:23,580 so we let's concentrate on that wall. 507 00:22:23,605 --> 00:22:26,346 Paul, Mateo, get up that ladder and get ready to ventilate. 508 00:22:26,441 --> 00:22:28,075 Sure thing, Cap. 509 00:22:29,685 --> 00:22:31,347 Cap, you got to get out of the street tonight, okay? 510 00:22:31,372 --> 00:22:32,998 You're not caption tonight, you're a civilian. 511 00:22:33,021 --> 00:22:34,597 Okay? 512 00:22:34,691 --> 00:22:36,594 You got to go, Owen, you got to go. 513 00:22:36,617 --> 00:22:39,359 All right, you're right, you're right, Captain. 514 00:22:39,453 --> 00:22:41,265 It's your scene. 515 00:22:41,288 --> 00:22:45,049 126, give 'em hell. 516 00:22:59,732 --> 00:23:00,957 Hey, Cap, this is 517 00:23:01,049 --> 00:23:03,884 AFD Arson Investigator Dennis Raymond. 518 00:23:03,979 --> 00:23:05,214 He's here to take your statement 519 00:23:05,239 --> 00:23:06,699 about what you saw at the fire last night. 520 00:23:06,722 --> 00:23:08,384 - Good to meet you, Investigator. - It's an honor. 521 00:23:08,409 --> 00:23:11,576 I've been following your career since you got to Austin. 522 00:23:12,471 --> 00:23:15,913 Do you mind if I use your desk, Captain Ryder? 523 00:23:16,065 --> 00:23:18,657 You mean, our desk. 524 00:23:18,751 --> 00:23:20,585 Yeah, sure, go ahead, go ahead. 525 00:23:20,811 --> 00:23:22,671 Okay. 526 00:23:26,652 --> 00:23:29,094 So, according to... 527 00:23:29,244 --> 00:23:31,574 Captain Ryder's I.R... 528 00:23:31,597 --> 00:23:34,007 upon leaving the... 529 00:23:34,101 --> 00:23:36,843 structure fire at 1840 Pecos 530 00:23:36,936 --> 00:23:38,327 Thursday, you stated 531 00:23:38,421 --> 00:23:40,846 that you were certain it was arson. 532 00:23:40,999 --> 00:23:42,106 That's right. 533 00:23:42,334 --> 00:23:45,163 Okay, can you walk me through, what led you 534 00:23:45,186 --> 00:23:47,686 to that conclusion? But first, um, 535 00:23:47,838 --> 00:23:50,856 maybe start with how you arrived five minutes 536 00:23:50,951 --> 00:23:53,596 before the fire company? 537 00:23:53,619 --> 00:23:54,931 I was in the neighborhood. 538 00:23:54,954 --> 00:23:56,673 I was at a coffee shop getting a green juice. 539 00:23:56,698 --> 00:23:59,941 Yeah, he drinks that stuff by the gallon. 540 00:24:00,035 --> 00:24:01,460 Small thing, um... 541 00:24:01,611 --> 00:24:04,462 if I'm not mistaken, the textile shop 542 00:24:04,614 --> 00:24:06,038 is three blocks 543 00:24:06,191 --> 00:24:08,519 in the opposite direction 544 00:24:08,542 --> 00:24:10,502 of your home from the coffee shop. 545 00:24:10,528 --> 00:24:13,523 So why were you headed... headed that way? 546 00:24:13,548 --> 00:24:17,308 I was listening to the Austin, FD 547 00:24:17,536 --> 00:24:19,352 911 app. 548 00:24:20,055 --> 00:24:22,439 May I inquire as to why? 549 00:24:23,317 --> 00:24:25,074 For fun. 550 00:24:25,134 --> 00:24:27,630 But, anyway, I-I heard the call come out 551 00:24:27,653 --> 00:24:29,539 and I got to the scene as fast as I could, 552 00:24:29,564 --> 00:24:31,526 and right away, I felt something was wrong. 553 00:24:31,549 --> 00:24:33,140 You felt it? 554 00:24:33,234 --> 00:24:35,451 Yeah? Felt it in your gut? 555 00:24:36,980 --> 00:24:39,572 Yeah, the fire was too fast too quick. 556 00:24:39,724 --> 00:24:40,981 And then I saw him. 557 00:24:41,076 --> 00:24:42,720 Yes, the... 558 00:24:42,743 --> 00:24:44,911 the man in the hoodie... 559 00:24:45,063 --> 00:24:47,320 Captain Ryder put that in his I.R. 560 00:24:47,414 --> 00:24:49,727 Would-would you mind describing him for me? 561 00:24:49,750 --> 00:24:51,491 Five, ten... ish. 562 00:24:51,586 --> 00:24:53,419 Medium build. 563 00:24:53,572 --> 00:24:56,347 Medium build? That's it? 564 00:24:56,499 --> 00:24:58,661 Well, it was dark and he had his back to me. 565 00:24:58,684 --> 00:25:00,425 So how do you know it was a him? 566 00:25:00,578 --> 00:25:02,095 Well, I don't. 567 00:25:02,247 --> 00:25:04,148 But I know the profile of an arsonist. 568 00:25:04,173 --> 00:25:06,191 And what would that be? 569 00:25:06,417 --> 00:25:09,434 Loner male... feels inadequate, 570 00:25:09,529 --> 00:25:12,105 wants to exert some sort of power in his life. Look, 571 00:25:12,257 --> 00:25:14,344 I think if you go back and look at the security cameras 572 00:25:14,367 --> 00:25:16,161 in the area you're gonna find him. 573 00:25:16,184 --> 00:25:18,537 We did, actually. 574 00:25:18,763 --> 00:25:20,758 Nothing. 575 00:25:20,781 --> 00:25:23,040 Look, the burn patterns 576 00:25:23,192 --> 00:25:25,355 at the point of origin were classic 577 00:25:25,378 --> 00:25:27,431 sharp V... Telltale sign of arson. 578 00:25:27,454 --> 00:25:28,954 Yes, it can be. 579 00:25:29,048 --> 00:25:31,027 But not always. 580 00:25:31,050 --> 00:25:34,219 I've been doing this over 30 years, Investigator. 581 00:25:34,369 --> 00:25:36,537 Fire doesn't move that quickly without help. 582 00:25:36,631 --> 00:25:40,558 The dogs found no traces of accelerant. 583 00:25:40,786 --> 00:25:42,394 I spoke with the cleaners. 584 00:25:42,545 --> 00:25:45,375 And they didn't see anything or anyone suspicious. 585 00:25:45,398 --> 00:25:47,790 Well, then he had a clever way of setting it off. 586 00:25:47,884 --> 00:25:49,233 Look, I saw alligator char. 587 00:25:49,384 --> 00:25:51,029 You don't get scales that deep or that shiny 588 00:25:51,054 --> 00:25:53,145 without an accelerant. This is arson. 589 00:25:53,240 --> 00:25:55,647 It was sophisticated, it was deadly. 590 00:25:55,800 --> 00:25:58,128 And it's gonna happen again, 'cause this guy's not gonna stop 591 00:25:58,153 --> 00:26:00,964 until he gets caught. 592 00:26:00,989 --> 00:26:02,747 You want a glass of water, Cap? 593 00:26:02,973 --> 00:26:05,228 No, no, I'm-I'm... 594 00:26:05,251 --> 00:26:07,644 I'm fine, it's just my lungs are a little... 595 00:26:07,737 --> 00:26:10,130 tight from the surgery. 596 00:26:12,075 --> 00:26:15,500 Captain Strand, I understand, recently, that you... 597 00:26:15,596 --> 00:26:18,153 discovered some explosives that cracked 598 00:26:18,247 --> 00:26:20,151 a major case for the Texas Rangers. 599 00:26:20,174 --> 00:26:21,986 I-I read you, personally, 600 00:26:22,009 --> 00:26:24,935 tracked down the perpetrators yourself. 601 00:26:25,087 --> 00:26:27,771 Well, I was-I was just trying to help my son. 602 00:26:27,999 --> 00:26:29,757 Still, that... 603 00:26:29,851 --> 00:26:32,852 that must have been a thrill, right? 604 00:26:33,003 --> 00:26:35,520 And it might be tempting 605 00:26:35,673 --> 00:26:38,023 to want to break open another one 606 00:26:38,117 --> 00:26:40,844 with all that free time you have on your hands? 607 00:26:41,788 --> 00:26:44,947 Yeah, look, this isn't about me getting a new hobby. 608 00:26:45,775 --> 00:26:47,349 If you go back to that scene, 609 00:26:47,442 --> 00:26:50,181 you're gonna find something. 610 00:26:50,204 --> 00:26:52,130 I promise you we will leave 611 00:26:52,356 --> 00:26:54,190 no stone unturned. 612 00:26:54,282 --> 00:26:57,051 Thank you so much for coming down. 613 00:27:01,700 --> 00:27:03,380 - Hey, Marjan. - Hey. 614 00:27:03,535 --> 00:27:04,528 How you doing? 615 00:27:04,551 --> 00:27:06,196 Honestly, I've been better. 616 00:27:06,221 --> 00:27:08,531 The whole "down with FireFox" thing? 617 00:27:08,556 --> 00:27:09,866 I'm so sorry. 618 00:27:09,891 --> 00:27:11,627 What a bunch of BS. Don't listen to the haters. 619 00:27:11,652 --> 00:27:14,394 It's kind of tricky when every time I look at my phone, 620 00:27:14,546 --> 00:27:16,132 there are so many more of them. 621 00:27:16,155 --> 00:27:18,155 Well, one good thing about derby... 622 00:27:18,383 --> 00:27:19,731 You can't skate on your phone. 623 00:27:19,884 --> 00:27:21,695 Yeah, thank God for that, 'cause I'm just getting into it 624 00:27:21,720 --> 00:27:23,472 with some tool who said the reason I didn't save 625 00:27:23,497 --> 00:27:25,936 McKenna's husband is 'cause I didn't want to break a nail. 626 00:27:25,981 --> 00:27:28,481 Hey, ladies. Everybody, bring it in. 627 00:27:28,617 --> 00:27:29,479 I got some bad news. 628 00:27:29,502 --> 00:27:30,984 What's going on? 629 00:27:31,153 --> 00:27:33,816 I was just on with the people from the Houston Invitational. 630 00:27:33,839 --> 00:27:36,227 It seems they're leaning towards uninviting us 631 00:27:36,250 --> 00:27:38,067 from the tournament. 632 00:27:38,161 --> 00:27:39,805 This last-minute? Why? 633 00:27:39,828 --> 00:27:41,421 Who knows? 634 00:27:41,573 --> 00:27:43,384 Probably 'cause they're scared we're gonna mop the floor 635 00:27:43,407 --> 00:27:45,665 with them again like we did last year. 636 00:27:45,759 --> 00:27:47,404 It's 'cause of me, isn't it? 637 00:27:47,429 --> 00:27:50,355 They don't want FireFox there. 638 00:27:51,266 --> 00:27:52,727 Given everything that's happened, 639 00:27:52,750 --> 00:27:55,061 they feel like it would be insensitive to the woman 640 00:27:55,086 --> 00:27:57,252 who lost her husband for you to compete. 641 00:27:57,313 --> 00:27:59,342 - That's ridiculous. - Of course it is. 642 00:27:59,365 --> 00:28:01,251 Which is why we're withdrawing. 643 00:28:01,276 --> 00:28:02,701 I'm the captain of this team. 644 00:28:02,852 --> 00:28:05,211 Nobody tells me who can lace up for the Annihilators. 645 00:28:05,279 --> 00:28:07,113 Unless I'm around. 646 00:28:07,265 --> 00:28:09,022 Well, then so be it. 647 00:28:09,116 --> 00:28:11,520 Look, you saved my life on the rink that day. 648 00:28:11,545 --> 00:28:14,378 My arm was a spaghetti noodle when I met you. 649 00:28:14,529 --> 00:28:16,358 I'm with Tonya. If they try to cancel you, 650 00:28:16,383 --> 00:28:18,193 they'll have to cancel all of us. 651 00:28:18,218 --> 00:28:21,051 Yeah Ride or die, bitches. 652 00:28:22,722 --> 00:28:24,607 Look, 653 00:28:24,632 --> 00:28:27,224 you all are so awesome. 654 00:28:27,451 --> 00:28:30,114 I'm don't want to ruin this for everybody, so... 655 00:28:30,137 --> 00:28:33,440 call them back, Julie, and tell them I'm stepping down. 656 00:28:37,220 --> 00:28:39,069 Charles, this filet 657 00:28:39,180 --> 00:28:41,405 was beyond, right? 658 00:28:41,633 --> 00:28:43,126 Man, that's for real. 659 00:28:43,151 --> 00:28:45,317 What-What's in your sauce? 660 00:28:45,470 --> 00:28:47,723 Smoked hickory, white vinegar and jackfruit. 661 00:28:47,748 --> 00:28:50,080 I don't know what a jackfruit is, 662 00:28:50,232 --> 00:28:51,583 but you can consider me a fan. 663 00:28:51,733 --> 00:28:54,919 Well, it's a pulpy fruit, native to India. 664 00:28:55,145 --> 00:28:57,733 Known for its sweet and savory flavors. 665 00:28:57,758 --> 00:29:00,144 Come on, Charles. 666 00:29:00,167 --> 00:29:02,296 Charles is thinking about putting it on the menu. 667 00:29:02,319 --> 00:29:05,763 Okay, you said menu. What menu? 668 00:29:05,914 --> 00:29:07,839 Did we not mention we had news? 669 00:29:07,992 --> 00:29:09,228 - Do they ever? - No. 670 00:29:09,251 --> 00:29:10,434 What happened, y'all? 671 00:29:10,586 --> 00:29:13,328 Well, I was approached by some investors. 672 00:29:13,422 --> 00:29:15,440 And now that indoor dining is back, 673 00:29:15,590 --> 00:29:17,590 they want to re-open the restaurant. 674 00:29:19,019 --> 00:29:20,685 Congratulations. 675 00:29:20,780 --> 00:29:23,114 - That's amazing, y'all. - Thank you, thank you. 676 00:29:23,282 --> 00:29:25,094 I mean, it's still a little early. 677 00:29:25,117 --> 00:29:27,096 And there's a lot to figure out, like, um, 678 00:29:27,119 --> 00:29:28,506 well, who's gonna watch the girls. 679 00:29:28,529 --> 00:29:30,340 Listen, we are always down to babysit. 680 00:29:30,365 --> 00:29:31,955 Right? 681 00:29:32,182 --> 00:29:33,625 Don't look like that. Say... 682 00:29:33,776 --> 00:29:35,921 - yes, we are. - Yeah, well, you say that now, 683 00:29:35,944 --> 00:29:38,182 chica, but, you know, very soon you're gonna have 684 00:29:38,205 --> 00:29:39,517 your own little one to chase around. 685 00:29:39,540 --> 00:29:41,799 Well, I'm just happy to be off the walker, 686 00:29:41,951 --> 00:29:44,042 so I say bring it on. 687 00:29:44,194 --> 00:29:45,470 Give it to me, I'm ready. 688 00:29:45,621 --> 00:29:48,358 Well, listen, it has been a minute, 689 00:29:48,383 --> 00:29:49,807 but it feels like... 690 00:29:49,959 --> 00:29:51,953 I don't know, it feels like we're all coming to the end 691 00:29:51,978 --> 00:29:54,030 - of a long, dark tunnel, yeah? - Yes. 692 00:29:54,055 --> 00:29:56,032 Yeah. 693 00:29:56,057 --> 00:29:58,875 Well, not-not all of us. 694 00:29:59,877 --> 00:30:03,821 Well, um, yeah, Judd's been a little worried 695 00:30:04,048 --> 00:30:05,634 about Captain Strand. 696 00:30:05,659 --> 00:30:08,217 Is this about him reporting that arson? 697 00:30:08,310 --> 00:30:10,196 'Cause I heard the AFD investigator 698 00:30:10,221 --> 00:30:11,957 was there interviewing him today. 699 00:30:11,980 --> 00:30:14,551 So... how'd that go? 700 00:30:14,576 --> 00:30:18,076 Let's just say it-it wasn't the captain's finest hour. 701 00:30:18,229 --> 00:30:21,413 You think he's chasing ghosts? 702 00:30:21,508 --> 00:30:23,633 Lately, he's been a little... 703 00:30:24,568 --> 00:30:26,051 unmoored. 704 00:30:28,073 --> 00:30:29,922 I mean, can you blame him? 705 00:30:30,075 --> 00:30:31,402 I mean, he lost 706 00:30:31,425 --> 00:30:33,829 the love of his life. And his baby. 707 00:30:33,854 --> 00:30:36,164 And his job, for the time being. 708 00:30:36,189 --> 00:30:38,096 You know, a guy like Owen 709 00:30:38,249 --> 00:30:39,097 really needs that purpose 710 00:30:39,192 --> 00:30:40,577 to drive him, 711 00:30:40,602 --> 00:30:42,417 whether it's real or not. 712 00:30:43,363 --> 00:30:45,697 You, find everything you need? 713 00:30:46,773 --> 00:30:48,419 We'll see. 714 00:30:48,442 --> 00:30:50,201 And I can relate to him. 715 00:30:50,353 --> 00:30:51,922 Me too. Being stuck 716 00:30:51,945 --> 00:30:55,189 around the house all the time? Sometimes you feel like 717 00:30:55,282 --> 00:30:57,023 you're gonna lose your mind. 718 00:30:57,117 --> 00:30:59,020 I just don't want the cap 719 00:30:59,045 --> 00:31:00,769 falling off the deep end. 720 00:31:01,882 --> 00:31:03,122 You know, I don't-don't 721 00:31:03,215 --> 00:31:04,296 think we have to worry 722 00:31:04,366 --> 00:31:06,217 about Captain Strand too much. 723 00:31:06,368 --> 00:31:07,943 One thing we do know 724 00:31:08,037 --> 00:31:09,386 is the man's not crazy. 725 00:31:24,553 --> 00:31:26,272 Alligator char. Only way to get the scales that shiny 726 00:31:26,297 --> 00:31:28,721 - is accelerant. - You did use accelerant. 727 00:31:28,816 --> 00:31:30,461 Yeah, yeah, and it matches exactly 728 00:31:30,484 --> 00:31:32,444 what I saw in the textile factory. 729 00:31:33,488 --> 00:31:36,079 Remember when you told me listening to that emergency app 730 00:31:36,307 --> 00:31:38,227 couldn't be good for my mental health? 731 00:31:38,250 --> 00:31:40,585 I believe you proved yourself right. 732 00:31:40,811 --> 00:31:42,903 I'm gonna get another beer. 733 00:31:44,315 --> 00:31:47,068 Look, I know this sounds crazy, but in the past six months, 734 00:31:47,093 --> 00:31:50,169 there have been at least eight mysterious electrical fires 735 00:31:50,320 --> 00:31:51,336 all over Texas. 736 00:31:51,489 --> 00:31:54,080 There's a warehouse in Round Rock, 737 00:31:54,174 --> 00:31:57,320 a paper mill in Lubbock, a feed store in Galveston. 738 00:31:57,345 --> 00:31:59,420 All targets full of fuel. 739 00:31:59,513 --> 00:32:01,659 Each miraculously started in off-hours 740 00:32:01,682 --> 00:32:04,442 or during a holiday when there's nobody in the building. 741 00:32:05,336 --> 00:32:06,923 Except for them cleaners the other night. 742 00:32:06,946 --> 00:32:08,406 Yeah, but they were two hours late. They weren't supposed 743 00:32:08,431 --> 00:32:09,759 to be there when the fire started. 744 00:32:09,782 --> 00:32:12,616 Okay, come on. If there was any meat on this bone, 745 00:32:12,768 --> 00:32:16,403 - don't you think somebody would have taken a bite already? - Okay. 746 00:32:17,272 --> 00:32:19,009 If the guy mixed the accelerant 747 00:32:19,032 --> 00:32:21,200 with a diluted substance like I did, 748 00:32:21,352 --> 00:32:22,626 then the dogs would miss it. 749 00:32:22,778 --> 00:32:26,372 And if he tampered with the wiring of an appliance, 750 00:32:26,523 --> 00:32:28,523 it could still be sitting out there. 751 00:32:28,616 --> 00:32:29,945 Nobody'd even notice it. 752 00:32:29,970 --> 00:32:32,694 Okay, but this whole cock-and-bull theory 753 00:32:32,788 --> 00:32:35,548 depends on that appliance shorting out, right? 754 00:32:35,642 --> 00:32:37,528 Circuit breakers in those places... 755 00:32:37,551 --> 00:32:40,364 They'd trip the circuit long before that could ever happen. 756 00:32:40,387 --> 00:32:43,459 Unless he switched one out 757 00:32:43,482 --> 00:32:45,557 with a counterfeit, like I did. 758 00:32:46,728 --> 00:32:49,211 Here's the circuit breaker, that's the real one. 759 00:32:49,305 --> 00:32:51,968 That's what it looks like on the inside. 760 00:32:51,991 --> 00:32:55,276 And this is a counterfeit. 761 00:32:56,221 --> 00:32:58,031 There'd be no way to stop a surge. 762 00:32:58,056 --> 00:33:00,288 An accident waiting to happen. 763 00:33:01,392 --> 00:33:03,392 All right, let me ask you something. 764 00:33:03,527 --> 00:33:05,336 Why are you telling me all this? 765 00:33:05,488 --> 00:33:08,821 And not Investigator Raymond? 766 00:33:08,915 --> 00:33:10,211 'Cause I don't want him to think I went around the bend 767 00:33:10,234 --> 00:33:11,509 if I'm wrong. 768 00:33:11,701 --> 00:33:14,490 God forbid. 769 00:33:14,513 --> 00:33:16,567 You probably don't want him to take away 770 00:33:16,590 --> 00:33:18,499 your new little pastime, either? 771 00:33:19,501 --> 00:33:21,594 We just need some proof before we go. 772 00:33:21,688 --> 00:33:24,355 We? It's "we" now, is it? 773 00:33:24,582 --> 00:33:26,393 I'm sorry I assumed you'd be interested 774 00:33:26,416 --> 00:33:28,608 in catching a serial arsonist. 775 00:33:29,436 --> 00:33:30,580 Look, if any one 776 00:33:30,605 --> 00:33:32,846 of these buildings has a counterfeit switch 777 00:33:32,940 --> 00:33:35,775 in the circuit breaker, that's the smoking gun. 778 00:33:35,926 --> 00:33:39,853 And how you propose we get to them? 779 00:33:39,947 --> 00:33:41,705 How do you think? 780 00:33:43,042 --> 00:33:44,541 Breaking and entering. 781 00:33:44,692 --> 00:33:46,337 The places are abandoned and burnt out. 782 00:33:46,362 --> 00:33:47,861 It's still private property. 783 00:33:47,954 --> 00:33:49,380 Really? 784 00:33:49,531 --> 00:33:51,692 When did you become such a choirboy, Billy? 785 00:33:54,386 --> 00:33:58,130 I'm fighting stage III cancer here. 786 00:33:58,282 --> 00:34:00,132 If we get caught, 787 00:34:00,285 --> 00:34:02,968 I lose my health, pension. 788 00:34:03,121 --> 00:34:05,378 Sorry, New York. 789 00:34:05,472 --> 00:34:08,315 You gonna do this, you're on your own. 790 00:34:23,731 --> 00:34:26,659 New remix only has, like, three million likes so far. 791 00:34:26,811 --> 00:34:28,547 Marj, you got to stop watching that stuff 792 00:34:28,570 --> 00:34:30,398 before you give yourself a rage-induced aneurysm 793 00:34:30,422 --> 00:34:32,382 - or something. - I'm not even angry. 794 00:34:32,407 --> 00:34:34,644 Last night I was laying in bed and it hit me. 795 00:34:34,668 --> 00:34:36,835 - What if she's right? - Right about what? 796 00:34:36,987 --> 00:34:38,556 That I'm a showboat, and deep down, 797 00:34:38,581 --> 00:34:39,724 all I really care about is the likes. 798 00:34:39,748 --> 00:34:41,489 Come on, step off the ledge. 799 00:34:41,583 --> 00:34:43,579 - All right? That's crazy talk. - Is it? 800 00:34:43,603 --> 00:34:46,420 Because I never miss a chance to get in the limelight. 801 00:34:46,514 --> 00:34:47,657 There's nothing wrong with enjoying 802 00:34:47,681 --> 00:34:49,014 a little love from the fans. 803 00:34:49,108 --> 00:34:51,235 Doesn't make you a bad person or a bad firefighter. 804 00:34:51,260 --> 00:34:52,737 But what if the only reason I chose this career 805 00:34:52,760 --> 00:34:55,331 was because I knew it'd be a great way to get attention? 806 00:34:55,356 --> 00:34:56,614 And it has been. 807 00:34:56,840 --> 00:34:59,260 I mean, how else would I be getting DMs from Cardi B? 808 00:34:59,284 --> 00:35:01,262 You don't get no DMs from Cardi B. 809 00:35:01,286 --> 00:35:02,820 You get DMs from Cardi B? 810 00:35:03,047 --> 00:35:04,347 Yeah. 811 00:35:04,440 --> 00:35:06,601 Every now and then for the last couple years. 812 00:35:06,626 --> 00:35:07,626 Okay. 813 00:35:07,851 --> 00:35:10,128 Come on, listen to me. I am that person. 814 00:35:10,355 --> 00:35:12,538 Let me ask you something. 815 00:35:12,632 --> 00:35:14,610 If you could trade places with McKenna's husband, 816 00:35:14,634 --> 00:35:17,855 so that you went down and he lived, would you do it? 817 00:35:17,878 --> 00:35:19,527 In a heartbeat. 818 00:35:19,579 --> 00:35:21,525 That is who you are. 819 00:35:21,548 --> 00:35:23,860 All right? And you respond to every call the same way 820 00:35:23,885 --> 00:35:26,143 whether there's a camera around or not. 821 00:35:26,295 --> 00:35:28,958 It just kills me that with one dumb comment, 822 00:35:28,981 --> 00:35:32,483 I made this nightmare even worse for McKenna. 823 00:35:32,710 --> 00:35:35,092 I wish I could just explain to her that in no way 824 00:35:35,246 --> 00:35:37,286 did it pull our focus from the rescue. 825 00:35:38,824 --> 00:35:40,733 May-Maybe I should. 826 00:35:40,827 --> 00:35:43,536 No. That is a bad idea, Marjan. 827 00:35:44,405 --> 00:35:47,498 Yep. You're probably right. 828 00:35:59,070 --> 00:36:00,594 Yo, Marj. 829 00:36:01,496 --> 00:36:02,992 Wait up. 830 00:36:03,016 --> 00:36:04,498 You followed me here? 831 00:36:04,592 --> 00:36:07,184 Didn't need to. I knew you'd come here. 832 00:36:07,411 --> 00:36:08,186 How? 833 00:36:08,336 --> 00:36:09,853 Because I know who you are. 834 00:36:10,081 --> 00:36:11,574 Then you know you're not gonna stop me. 835 00:36:11,599 --> 00:36:13,097 I'm not here to stop you. 836 00:36:13,193 --> 00:36:14,675 I'm here to have your back. 837 00:36:14,768 --> 00:36:18,528 And to be an impartial witness in case this goes sideways. 838 00:36:31,376 --> 00:36:34,586 McKenna? Are you in there? 839 00:36:38,050 --> 00:36:40,436 Hey, it's-it's Marjan. 840 00:36:40,460 --> 00:36:44,387 I'd love to talk if you have a second. Please. 841 00:36:44,614 --> 00:36:46,443 Maybe she's not home? 842 00:36:46,467 --> 00:36:49,059 I can hear music and her car's here. 843 00:36:50,563 --> 00:36:53,972 Listen, I know that I am the last person in the world 844 00:36:54,125 --> 00:36:55,807 you want to hear from right now, 845 00:36:55,960 --> 00:36:57,880 but I want you to know that I'm sorry 846 00:36:57,903 --> 00:37:00,364 - for causing you more pain than... - Hey, Marj. Hey. 847 00:37:00,389 --> 00:37:02,907 She just posted this, like, ten minutes ago. 848 00:37:03,057 --> 00:37:05,721 "I'm so sorry you guys, I'll miss all of you, 849 00:37:05,744 --> 00:37:07,630 but I'll miss Brady more"? 850 00:37:07,655 --> 00:37:09,271 That sounds like goodbye. 851 00:37:09,322 --> 00:37:10,581 Yeah. 852 00:37:10,807 --> 00:37:12,324 McKenna? 853 00:37:12,476 --> 00:37:13,728 McKenna, are you in there? 854 00:37:13,753 --> 00:37:15,833 We need you to open the door right now. 855 00:37:15,903 --> 00:37:16,903 McKenna? 856 00:37:16,981 --> 00:37:18,547 Screw it. 857 00:37:19,650 --> 00:37:21,128 - McKenna? - Hello? 858 00:37:21,152 --> 00:37:23,054 - Are you here? Hello? - McKenna? 859 00:37:23,077 --> 00:37:24,762 You here? 860 00:37:24,913 --> 00:37:26,338 McKenna? 861 00:37:26,490 --> 00:37:28,507 No, no, no, no. McKenna! 862 00:37:28,659 --> 00:37:31,768 Call 911! McKenna! 863 00:37:49,514 --> 00:37:51,324 - McKenna, can you hear me? - Marjan, help me 864 00:37:51,349 --> 00:37:52,992 - hold her arms up. Yeah. - Yeah. Arm up. 865 00:37:53,016 --> 00:37:55,376 Come on, McKenna, open your eyes. She's not responsive. 866 00:37:55,519 --> 00:37:57,186 Okay, EMS is en route. 867 00:37:57,278 --> 00:37:58,331 Does she still have a pulse? 868 00:37:58,356 --> 00:37:59,516 Yeah, but it's weak. 869 00:37:59,539 --> 00:38:01,335 We're putting pressure on the wound, 870 00:38:01,358 --> 00:38:02,503 - but we can't stop the bleeding. - -Okay, I need you 871 00:38:02,527 --> 00:38:03,686 to raise her arms above her heart. 872 00:38:03,710 --> 00:38:05,302 Yeah, we're already doing that. 873 00:38:05,454 --> 00:38:06,188 - It's not working. - -Are the cuts 874 00:38:06,213 --> 00:38:08,047 on her wrists horizontal 875 00:38:08,199 --> 00:38:10,027 - or vertical? - They're vertical. They go all the way down to her elbow. 876 00:38:10,050 --> 00:38:11,811 Okay, that's, too much to compress by hand. 877 00:38:11,869 --> 00:38:14,052 We need to create a pressure dressing. 878 00:38:14,146 --> 00:38:16,625 - Do you have any duct tape around? - No, this isn't our house. 879 00:38:16,648 --> 00:38:18,293 Check the kitchen. See if there's any 880 00:38:18,318 --> 00:38:19,702 plastic wrap of any kind. 881 00:38:19,726 --> 00:38:21,376 - Okay. - Yeah, yeah. 882 00:38:23,304 --> 00:38:24,396 McKenna! 883 00:38:24,489 --> 00:38:27,065 We're finishing the wrapping now. 884 00:38:27,217 --> 00:38:28,378 Bleeding's definitely slowing. 885 00:38:28,402 --> 00:38:30,547 Great work, just keep going. 886 00:38:30,570 --> 00:38:33,414 She's turning blue. She's not breathing. 887 00:38:34,333 --> 00:38:37,393 No pulse. Starting compressions. 888 00:38:39,822 --> 00:38:41,588 Pulse check. 889 00:38:45,251 --> 00:38:47,010 - Come on, McKenna. - -All right, EMS 890 00:38:47,237 --> 00:38:48,472 - is arriving - at your location now. - McKenna! 891 00:38:48,496 --> 00:38:51,400 That's it, girl. Come back! 892 00:38:51,425 --> 00:38:54,403 Hey, we got a pulse. It's weak, but it's there. 893 00:38:54,427 --> 00:38:56,519 We'll take it from here, guys. 894 00:38:57,356 --> 00:38:59,172 Start a line, run it wide open. 895 00:39:09,260 --> 00:39:10,742 She gonna make it? 896 00:39:11,612 --> 00:39:12,945 Yeah, I think so. 897 00:39:13,097 --> 00:39:14,612 Thank God. 898 00:39:14,764 --> 00:39:16,706 Thank FireFox, more like. 899 00:39:17,934 --> 00:39:19,358 I follow you on Insta. 900 00:39:19,452 --> 00:39:20,429 You'll probably get an endorsement deal 901 00:39:20,454 --> 00:39:21,856 from the plastic wrap company. 902 00:39:21,880 --> 00:39:23,934 No, I was never here. You never saw me. 903 00:39:23,958 --> 00:39:26,666 Sure, but the doorbell cam did, and there's gonna be paperwork. 904 00:39:26,777 --> 00:39:28,588 That's fine. Just don't post about it, okay? 905 00:39:28,612 --> 00:39:31,108 Nobody else out there needs to know. 906 00:39:31,132 --> 00:39:32,389 That's a shame. 907 00:39:32,617 --> 00:39:35,768 Because this was clutch. You saved her life. 908 00:39:38,380 --> 00:39:40,639 You hear that? He said you're a lifesaver. 909 00:39:40,733 --> 00:39:44,393 Because that is who you are. 910 00:39:45,237 --> 00:39:48,030 It's who we are. 911 00:39:52,728 --> 00:39:54,536 - Hola. - Carlitos. 912 00:39:55,306 --> 00:39:57,155 Mi amor. 913 00:39:57,250 --> 00:39:59,250 - Hey, TK. - Good to see you, son. 914 00:39:59,418 --> 00:40:01,730 You look so handsome. 915 00:40:01,753 --> 00:40:03,402 Thank you very much. 916 00:40:03,539 --> 00:40:05,922 - I'm sorry that we're running behind. - Nonsense. 917 00:40:06,150 --> 00:40:07,623 We are here early. 918 00:40:07,777 --> 00:40:10,168 His father insisted on ordering the car 30 minutes 919 00:40:10,320 --> 00:40:12,840 - ahead of time. - Well, you never know about those rideshares. 920 00:40:12,931 --> 00:40:14,322 Sometimes they dawdle. 921 00:40:14,416 --> 00:40:17,246 And TK, I owe you an apology. 922 00:40:17,269 --> 00:40:20,679 That day we met at the market, I called you TJ. 923 00:40:20,831 --> 00:40:23,347 No, it's-it's okay. It's, it's an easy mistake. 924 00:40:23,501 --> 00:40:25,460 That our son should have corrected. 925 00:40:26,336 --> 00:40:28,590 Don't worry, Mr. Reyes, we, we had a conversation about it. 926 00:40:28,614 --> 00:40:31,264 - Didn't we, Carlos? - Yes, we did. 927 00:40:31,358 --> 00:40:34,096 So what can we get you to drink? 928 00:40:34,119 --> 00:40:36,431 - I wouldn't say no to a margarita. - Ooh. 929 00:40:36,456 --> 00:40:38,697 - ¿Dos? Yeah? - Yes. Yes. 930 00:40:38,791 --> 00:40:40,349 Yes, yes. 931 00:40:40,442 --> 00:40:42,501 - Mrs. Reyes, please. - Thank you. 932 00:40:44,855 --> 00:40:46,849 My God. 933 00:40:46,873 --> 00:40:48,132 I forgot about the limes. 934 00:40:48,282 --> 00:40:49,800 How could I forget the limes? 935 00:40:51,304 --> 00:40:53,971 Pull yourself out of the shame spiral, Carlos. 936 00:40:54,197 --> 00:40:56,347 It's no big deal. 937 00:41:00,054 --> 00:41:02,032 Dad, are you on your way? 938 00:41:02,056 --> 00:41:05,126 No, no, I have a-an errand I need to run real quick first. 939 00:41:05,150 --> 00:41:07,150 Could you please pick up some limes? 940 00:41:07,210 --> 00:41:08,780 Yeah. Sure, I can do that. Anything else? 941 00:41:08,804 --> 00:41:11,045 Nope, that's it. Crisis averted. 942 00:41:11,139 --> 00:41:12,898 All right, I'll see you soon. 943 00:41:13,050 --> 00:41:14,492 Okay, son. 944 00:41:53,014 --> 00:41:56,032 Alligator char. 945 00:42:24,230 --> 00:42:27,523 I got you, you son of a bitch. 946 00:42:37,967 --> 00:42:40,969 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 947 00:42:41,063 --> 00:42:44,539 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.