Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:06,650
Teacher Gokushufu from class 3-Tatsu.
2
00:00:07,520 --> 00:00:10,050
Episode 1
3
00:00:10,180 --> 00:00:13,170
Class 3-Tatsu
4
00:00:16,920 --> 00:00:20,270
3-Tatsu, an assistant homeroom teacher
Teacher Miku
5
00:00:12,870 --> 00:00:19,950
So, a new teacher will take over for Teacher Okada who is on maternity leave.
6
00:00:20,290 --> 00:00:22,670
Student 1, Yukari
7
00:00:20,820 --> 00:00:22,820
A new teacher...
8
00:00:22,690 --> 00:00:25,040
Student 2, Sakai
9
00:00:23,000 --> 00:00:25,200
I hope he is a funny teacher.
10
00:00:25,060 --> 00:00:27,210
Student 3, Himawari
11
00:00:25,250 --> 00:00:27,470
I want a teacher who can teach me well.
12
00:00:27,230 --> 00:00:30,000
Student 4, Masa
13
00:00:29,620 --> 00:00:31,850
I wonder what he's like.
14
00:00:32,070 --> 00:00:35,820
I haven't met him yet. But I heard he is so motivated.
15
00:00:35,850 --> 00:00:37,470
Is he an enthusiastic teacher?
16
00:00:37,700 --> 00:00:39,920
It's like a TV drama.
17
00:00:40,120 --> 00:00:41,420
I'm very excited to meet him.
18
00:00:41,450 --> 00:00:43,900
Who cares?!
19
00:00:41,450 --> 00:00:43,900
What?
20
00:00:44,550 --> 00:00:47,570
No matter what kind of teacher he is, he is still an adult.
21
00:00:48,470 --> 00:00:49,370
Masa...
22
00:00:50,670 --> 00:00:55,250
I won't be fooled by such an enthusiastic teacher...
23
00:01:07,650 --> 00:01:10,700
Everybody, please allow me to introduce myself.
24
00:01:11,200 --> 00:01:15,970
I'm going to take over this 3-Tatsu. It must be fate.
25
00:01:16,720 --> 00:01:20,820
I'll risk my life to complete this task.
26
00:01:22,880 --> 00:01:25,170
Class 3-Tatsu, a homeroom teacher
Tatsu
27
00:01:21,820 --> 00:01:24,350
My name is Tatsu.
28
00:01:30,300 --> 00:01:35,470
I'm still in training, but I'll be in charge of a home economics class.
29
00:01:35,900 --> 00:01:38,400
Thank you in advance.
30
00:01:42,970 --> 00:01:45,720
You're really motivated.
31
00:01:45,800 --> 00:01:46,970
Is he a yakuza?
32
00:01:47,220 --> 00:01:49,070
Does anybody have any questions for me?
33
00:01:49,170 --> 00:01:50,420
I'm too scared to ask you anything...
34
00:01:51,420 --> 00:01:56,550
May I? What did you do before having come to this school?
35
00:01:56,670 --> 00:01:57,650
Good question, Yukari!
36
00:02:04,800 --> 00:02:06,820
Next question!
37
00:02:04,800 --> 00:02:06,820
Hey, he hasn't answered it yet.
38
00:02:06,850 --> 00:02:09,370
You can ask me only about my recent events.
39
00:02:09,550 --> 00:02:12,450
What are your big news these days?
40
00:02:12,500 --> 00:02:13,820
Big news...
41
00:02:14,500 --> 00:02:17,920
A hitman crashed into me out of the blue.
42
00:02:20,250 --> 00:02:21,220
A hitman?!
43
00:02:21,670 --> 00:02:23,500
Who the hell is this teacher?
44
00:02:23,600 --> 00:02:25,400
Okay, that's it for questions.
45
00:02:25,620 --> 00:02:29,000
I'll deepen the bond with students through my class.
46
00:02:32,570 --> 00:02:36,620
I'm going to ask all of you to do YOGORE-SHIGOTO (the unpleasant work).
47
00:02:32,570 --> 00:02:38,400
Yogore Shigoto=a trusted follower who performs unpleasant, wrong, or illegal tasks for a powerful person (such as a politician or criminal)
48
00:02:37,020 --> 00:02:38,400
Yogore-Shigoto?
49
00:02:47,170 --> 00:02:48,570
Wait, Teacher Tatsu.
50
00:02:49,320 --> 00:02:50,950
Hey, stop fooling around!
51
00:02:52,670 --> 00:02:56,170
Are you letting your students be an accomplice in a crime?! It's bullshit!
52
00:03:02,300 --> 00:03:05,300
A plain apron and a stencil sheet?
53
00:03:05,650 --> 00:03:09,170
You can draw whatever you like.
54
00:03:09,750 --> 00:03:18,470
Ah, do you want us to draw whatever we like and put that on an apron?
55
00:03:09,750 --> 00:03:18,470
Bingo!
56
00:03:19,670 --> 00:03:22,120
Please just say so.
57
00:03:22,220 --> 00:03:25,070
Making my original apron...That sounds fun.
58
00:03:25,220 --> 00:03:27,070
What should I draw...
59
00:03:28,220 --> 00:03:32,250
What the hell? Drawing something on an apron?
60
00:03:33,820 --> 00:03:36,150
That's too ridiculous to do!
61
00:03:37,920 --> 00:03:43,520
Hey, are you scared?
62
00:03:37,920 --> 00:03:43,520
What?
63
00:03:44,250 --> 00:03:49,850
Everybody will wear their original apron, but only you'll have to wear a plain one.
64
00:03:50,370 --> 00:03:55,200
I don't care.
65
00:03:50,370 --> 00:03:55,200
Masa!
66
00:03:55,220 --> 00:03:59,800
Teacher Miku, let him do what he wants to do.
67
00:03:55,220 --> 00:03:59,800
But...
68
00:04:00,070 --> 00:04:04,550
OK, everybody, let's start!
69
00:04:00,070 --> 00:04:04,550
Yes.
70
00:04:05,220 --> 00:04:08,920
OK, please pass this on to everybody.
71
00:04:14,870 --> 00:04:19,800
Don't be shy. Draw whatever you like.
72
00:04:25,100 --> 00:04:27,200
Wow, you have a good sense.
73
00:04:27,220 --> 00:04:31,200
Am I? I'm going to take a picture.
74
00:04:33,370 --> 00:04:35,100
I think I did a good job.
75
00:04:36,820 --> 00:04:39,470
Check this.
76
00:04:36,820 --> 00:04:39,470
Why police?
77
00:04:41,070 --> 00:04:42,070
None of your business...
78
00:05:07,350 --> 00:05:12,620
Only you'll have to wear a plain one.
79
00:05:07,350 --> 00:05:12,620
Damn it...
80
00:05:13,670 --> 00:05:16,470
After drawing, you have to cut it with this knife.
81
00:05:17,000 --> 00:05:23,150
Just be careful. Especially, curved lines are very difficult.
82
00:05:34,400 --> 00:05:35,320
Teacher Miku?
83
00:05:35,600 --> 00:05:36,700
What the hell are you doing?
84
00:05:37,520 --> 00:05:40,370
What? I'm doing the same thing.
85
00:05:40,400 --> 00:05:42,670
No, I'm talking about how you use a knife.
86
00:05:43,550 --> 00:05:45,600
What? Am I wrong?
87
00:05:45,670 --> 00:05:47,800
Well, I think it's all wrong.
88
00:05:50,220 --> 00:05:54,320
Don't use a knife vertically, use it at a slight angle.
89
00:06:02,420 --> 00:06:04,970
Masa. Welcome back.
90
00:06:05,450 --> 00:06:10,670
Didn't you say it was too ridiculous to make the original apron?
91
00:06:12,700 --> 00:06:18,200
Don't get me wrong! I came back since I didn't want you to think I was scared.
92
00:06:18,470 --> 00:06:23,250
I see. You can watch us.
93
00:06:24,850 --> 00:06:26,870
Teacher Tatsu, don't talk like that.
94
00:06:27,270 --> 00:06:29,420
What's the point of drawing on an apron?
95
00:06:32,520 --> 00:06:34,720
You just wear that when doing housework, right?
96
00:06:37,520 --> 00:06:38,850
Just?
97
00:06:41,850 --> 00:06:45,920
It's not painful if we can have fun while doing housework.
98
00:06:46,820 --> 00:06:49,250
That's how housewives encourage themselves.
99
00:06:49,850 --> 00:06:51,350
Don't mess with housewives.
100
00:06:52,770 --> 00:06:56,250
Before grumbling something, why don't you put your soul into an apron?
101
00:06:57,500 --> 00:07:02,100
Well, that's too much for a coward, Masa.
102
00:07:11,120 --> 00:07:14,520
Damn it! OK, I'll make my apron.
103
00:07:51,620 --> 00:07:53,200
You can do it if you try.
104
00:08:03,620 --> 00:08:07,770
Once you cut the sheet, place it on an apron and paint it.
105
00:08:08,070 --> 00:08:12,150
A sponge is easier to paint than a brush.
106
00:08:21,270 --> 00:08:24,870
Finally, peel off the sheet gently.
107
00:08:27,720 --> 00:08:30,020
You can make the only apron in the world.
108
00:08:32,970 --> 00:08:35,550
I can't believe I made it.
109
00:08:36,000 --> 00:08:37,700
It's cool.
110
00:08:40,270 --> 00:08:42,850
Well, I could do better.
111
00:08:44,620 --> 00:08:46,550
This is perfect, to say the least.
112
00:08:58,600 --> 00:09:01,250
Hey, how do you feel?
113
00:09:02,470 --> 00:09:03,920
Don't ask me.
114
00:09:10,870 --> 00:09:14,570
Well, it's not bad.
115
00:09:15,900 --> 00:09:17,500
You drew a nice carrot.
116
00:09:19,570 --> 00:09:20,420
Hey, this is a bird.
117
00:09:20,570 --> 00:09:22,150
What? No way!
118
00:09:22,270 --> 00:09:23,470
This is a bird.
119
00:09:23,650 --> 00:09:25,200
That's a carrot, right?
120
00:09:23,650 --> 00:09:25,200
A bird!
121
00:09:25,250 --> 00:09:28,200
A carrot.
122
00:09:25,250 --> 00:09:28,200
A bird!
123
00:09:28,770 --> 00:09:30,050
A carrot with teeth, right?
124
00:09:30,250 --> 00:09:31,170
This is a bird!
125
00:09:31,870 --> 00:09:33,320
Himawari, this is a bird, right?
126
00:09:33,650 --> 00:09:35,150
I don't care.
127
00:09:36,070 --> 00:09:37,120
That's it.
128
00:09:38,770 --> 00:09:40,650
A bird!
129
00:09:38,770 --> 00:09:40,650
A carrot.
130
00:09:41,570 --> 00:09:47,650
Everybody, ready? Let's go to the battle field!
131
00:09:53,060 --> 00:09:57,200
A battle field... to Cooking Class
1
00:00:01,050 --> 00:00:06,620
Teacher Gokushufu from class 3-Tatsu.
2
00:00:07,470 --> 00:00:10,160
Episode 2
3
00:00:10,180 --> 00:00:15,200
Class 3-Tatsu
4
00:00:23,820 --> 00:00:25,270
Sorry, is it painful?
5
00:00:28,670 --> 00:00:29,620
I'm fine.
6
00:00:32,350 --> 00:00:34,570
You're reckless.
7
00:00:35,650 --> 00:00:39,820
It's unbelievable that you fought with senior Oshiroyama and 4 other seniors alone.
8
00:00:39,870 --> 00:00:49,170
Because they tried to pick you up forcibly.
9
00:00:51,570 --> 00:00:54,320
I can protect myself.
10
00:00:54,570 --> 00:00:59,300
So, please promise me you won't do anything dangerous like that again.
11
00:01:04,770 --> 00:01:07,600
Promise...I can't do that.
12
00:01:09,000 --> 00:01:09,970
Why not?
13
00:01:12,720 --> 00:01:19,250
Yukari, if you're in danger, I'll fight even though it's 100 enemies.
14
00:01:20,200 --> 00:01:22,670
Masa...
15
00:01:27,200 --> 00:01:41,250
I...will protect you no matter what.
16
00:01:41,300 --> 00:01:42,620
Thank you.
17
00:01:48,670 --> 00:01:54,900
I have something I want to give you.
18
00:02:05,100 --> 00:02:09,700
Can you open this now?
19
00:02:10,520 --> 00:02:11,100
Now?
20
00:02:10,520 --> 00:02:11,700
Yes.
21
00:02:15,100 --> 00:02:16,200
What's inside?
22
00:02:31,850 --> 00:02:35,900
Like this? Am I right?
23
00:02:31,850 --> 00:02:35,900
Brass knuckles?
24
00:02:40,450 --> 00:02:42,200
What's going on?
25
00:02:42,300 --> 00:02:45,700
Use that when you get into a fight next time.
26
00:02:45,750 --> 00:02:47,670
This is a bit too much...
27
00:02:47,720 --> 00:02:52,250
What? You just said you'd protect me even though it was 100 enemies, right?
28
00:02:52,350 --> 00:02:56,420
Show me you're prepared to use YAPPA (a sword) or RENKON (a gun)!
29
00:02:57,150 --> 00:02:58,470
Yukari, calm down...
30
00:02:58,620 --> 00:03:02,670
How come a coward man like you thinks you can be my boyfriend?!
31
00:03:02,750 --> 00:03:07,400
Stop dreaming and wake up already!
32
00:03:08,670 --> 00:03:10,970
I say wake up already!
33
00:03:11,400 --> 00:03:12,900
Wake up!
34
00:03:17,350 --> 00:03:20,000
You're very brave to fall asleep during my exam.
35
00:03:20,050 --> 00:03:21,620
I'm sorry.
36
00:03:21,900 --> 00:03:24,750
You've fallen asleep during my class a lot lately.
37
00:03:26,600 --> 00:03:29,920
Don't you sleep well?
38
00:03:30,700 --> 00:03:36,120
Well...Actually, I don't.
39
00:03:39,870 --> 00:03:44,670
I can't sleep at all when thinking about Yukari.
40
00:03:39,870 --> 00:03:44,670
What?
41
00:03:44,920 --> 00:03:46,720
And I don't know what to do.
42
00:03:46,820 --> 00:03:51,270
I see, but don't worry. I'll solve that problem.
43
00:03:51,650 --> 00:03:53,170
Can you?
44
00:03:51,650 --> 00:03:53,170
Yes.
45
00:03:57,870 --> 00:04:00,270
The quality of sleep is determined by amino acids.
46
00:04:00,970 --> 00:04:03,220
And the most important one is called "Tryptophan".
47
00:04:03,250 --> 00:04:04,370
Tryptophan?
48
00:04:04,570 --> 00:04:07,300
Tryptophan is a source of the neurotransmitter serotonin and the hormone melatonin.
49
00:04:08,050 --> 00:04:13,050
Tryptophan is rich in milk, banana, egg, and beef.
50
00:04:13,720 --> 00:04:15,350
I see.
51
00:04:15,400 --> 00:04:21,920
Gamma-Aminobutyric acid that is rich in cacao and tomato, or glycine that is rich in squid and scallop is also good.
52
00:04:21,970 --> 00:04:25,100
I see...No! That's not what I'm talking about!
53
00:04:25,150 --> 00:04:26,650
You can't sleep well, right?
54
00:04:26,800 --> 00:04:30,000
That's not the point.
55
00:04:31,320 --> 00:04:39,250
Well...Whenever I think of Yukari, I get all nervous and feel hot.
56
00:04:39,320 --> 00:04:41,470
I see. If you want to cool down,
57
00:04:41,570 --> 00:04:50,220
You should have garlic, grape, eggplant, or dragon fruit...I see...No!
58
00:04:41,570 --> 00:04:50,220
What's wrong?
59
00:04:50,400 --> 00:04:54,820
I'm talking about Yukari.
60
00:04:56,120 --> 00:05:02,950
I love Yukari.
61
00:05:03,450 --> 00:05:06,520
What the hell?! Why didn't you say so in the first place?
62
00:05:06,550 --> 00:05:10,270
You should have understood what I was talking about.
63
00:05:10,400 --> 00:05:11,220
I had no idea!
64
00:05:11,520 --> 00:05:16,870
But she isn't interested in me.
65
00:05:18,020 --> 00:05:23,020
I wonder if there's any way I can make Yukari fall in love with me?
66
00:05:23,300 --> 00:05:26,850
I see. It seems like we don't have time to select the method.
67
00:05:27,920 --> 00:05:29,120
Not really...
68
00:05:29,270 --> 00:05:33,970
Then, how about giving her KATA-NI-HAMERU (bind her firmly)?
69
00:05:34,120 --> 00:05:37,670
No way! I can't do such a horrible thing.
70
00:05:41,120 --> 00:05:42,270
You scare me.
71
00:05:44,720 --> 00:05:49,300
Make sure you KATA-NI-HAMERU ( squeeze into a mold) all chocolate!
72
00:05:44,720 --> 00:05:49,300
Yes!
73
00:05:50,470 --> 00:05:52,250
Damn it, I made a mess!
74
00:05:52,350 --> 00:05:53,320
Be careful!
1
00:00:01,150 --> 00:00:06,700
Teacher Gokushufu from class 3-Tatsu.
2
00:00:07,470 --> 00:00:10,160
Episode 3
3
00:00:10,180 --> 00:00:13,320
Class 3-Tatsu
4
00:00:13,420 --> 00:00:15,080
What?
5
00:00:13,420 --> 00:00:15,080
Seriously?!
6
00:00:15,090 --> 00:00:18,000
Special Assignment for home economics
7
00:00:15,090 --> 00:00:18,000
Subject, Free
8
00:00:15,090 --> 00:00:18,000
The deadline, November 23
9
00:00:15,300 --> 00:00:18,050
The home economics assignment is due today.
10
00:00:18,420 --> 00:00:19,700
I totally forgot about this.
11
00:00:19,720 --> 00:00:23,870
Hey, let's ask Teacher Tatsu to give us a little more time.
12
00:00:19,720 --> 00:00:23,870
Good idea.
13
00:00:25,220 --> 00:00:26,820
Those who don't meet a deadline will be beaten up
14
00:00:27,050 --> 00:00:28,200
Beaten up?!
15
00:00:28,220 --> 00:00:29,150
What kind of teacher would threaten students?!
16
00:00:29,170 --> 00:00:31,270
This isn't good.
17
00:00:31,400 --> 00:00:35,170
Hey, is there anything we can make quickly?
18
00:00:35,270 --> 00:00:36,400
Hold on, I'll check that right now.
19
00:00:37,420 --> 00:00:41,720
I don't think such a thing exists.
20
00:00:37,420 --> 00:00:41,720
Wait, there's one thing.
21
00:00:42,500 --> 00:00:51,520
Really?
22
00:00:42,500 --> 00:00:51,520
But this is very risky. Honestly, I'm not sure if we'll be safe.
23
00:00:52,500 --> 00:00:54,120
Are you ready for that?
24
00:01:05,100 --> 00:01:06,700
We can't solve a problem without making some sacrifice, right?
25
00:01:06,920 --> 00:01:09,470
OK. Let's get the materials.
26
00:01:09,670 --> 00:01:10,920
Let's start!
27
00:01:19,120 --> 00:01:21,950
What do we use waste oil for?
28
00:01:23,920 --> 00:01:25,750
You're late.
29
00:01:23,920 --> 00:01:25,750
Sorry.
30
00:01:26,350 --> 00:01:27,920
What's this?
31
00:01:27,970 --> 00:01:29,970
It's Sodium Hydroxide I bought from the science lab.
32
00:01:31,000 --> 00:01:36,420
We're going to make the original soap by mixing this and that waste oil.
33
00:01:31,000 --> 00:01:36,420
I see, soap!
34
00:01:36,470 --> 00:01:41,650
By the way, Sodium Hydroxide is a very powerful alkaline drug, so be careful when handling them.
35
00:01:41,800 --> 00:01:42,820
A very powerful drug?
36
00:01:42,850 --> 00:01:45,000
Ah, yes, we have to air out the room.
37
00:01:45,700 --> 00:01:51,900
Hey, wait a second! It seems to be too dangerous. I'd rather not.
38
00:01:52,220 --> 00:01:55,450
Moron! It's too late to stop it!
39
00:01:56,470 --> 00:01:58,700
Why are you suddenly talking like Teacher Tatsu?
40
00:01:58,900 --> 00:02:01,400
Our usual character wouldn't be able to fulfill this task.
41
00:02:01,970 --> 00:02:04,120
We have to behave like Teacher Tatsu and talk like Teacher Tatsu.
42
00:02:05,670 --> 00:02:08,500
I understood. But if we just try to imitate the way he talks...
43
00:02:08,820 --> 00:02:10,970
Oh my god, I'm starting to think I can do this.
44
00:02:11,370 --> 00:02:14,400
OK, let's continue!
45
00:02:15,570 --> 00:02:17,000
Let's make a soap!
46
00:02:17,170 --> 00:02:20,750
Hey, do you like Neo Police Girl?
47
00:02:21,000 --> 00:02:25,220
Ah, that's the limited edition figure, "Ocean Police" that I've been searching for!!
48
00:02:26,620 --> 00:02:27,870
None of your business.
49
00:02:28,320 --> 00:02:29,670
You love Yukari, right?
50
00:02:29,720 --> 00:02:30,720
That's none of your business too!
51
00:02:31,900 --> 00:02:35,070
Let's just focus on the task at hand.
52
00:02:38,500 --> 00:02:43,300
First, dissolve Sodium Hydroxide in water.
53
00:02:52,850 --> 00:02:53,750
Like this?
54
00:02:54,150 --> 00:02:55,920
Yes. And cool that down slowly.
55
00:02:56,720 --> 00:02:59,720
Hey, don't scare me!
56
00:02:59,750 --> 00:03:03,400
Once Sodium Hydroxide is completely dissolved, add waste oil to it.
57
00:03:03,570 --> 00:03:04,870
I'll handle it.
58
00:03:05,620 --> 00:03:06,770
I'm going to add it.
59
00:03:05,620 --> 00:03:06,770
OK.
60
00:03:06,850 --> 00:03:08,000
Why are you so far from me?
61
00:03:08,120 --> 00:03:08,970
What about it?
62
00:03:09,100 --> 00:03:10,500
You're too far from me.
63
00:03:09,100 --> 00:03:10,500
It's fine.
64
00:03:10,550 --> 00:03:12,170
Like that?
65
00:03:10,550 --> 00:03:12,170
Yes.
66
00:03:12,250 --> 00:03:14,500
Hey, you're too far from me!
67
00:03:14,920 --> 00:03:16,420
No.
68
00:03:14,920 --> 00:03:16,420
Are you scared?
69
00:03:16,500 --> 00:03:20,250
After adding waste oil, cover and shake the bottle furiously.
70
00:03:21,320 --> 00:03:22,650
Harder!
71
00:03:23,670 --> 00:03:26,720
Don't just use your arms, use your full body to shake it.
72
00:03:26,770 --> 00:03:30,150
I'm doing! Like this?
73
00:03:30,170 --> 00:03:32,520
Don't shake it horizontally, do it vertically!
74
00:03:33,070 --> 00:03:34,000
Like that?
75
00:03:35,420 --> 00:03:38,300
Keep shaking! Shake more!
76
00:03:38,850 --> 00:03:40,770
I can't do this anymore.
77
00:03:44,100 --> 00:03:47,020
If you shake it until thickened and the color turned white, it's done.
78
00:03:48,800 --> 00:03:50,400
I think it's done.
79
00:03:50,950 --> 00:03:53,950
By the way, why are you so tired?! I'm the one shaking the bottle furiously!
80
00:03:54,350 --> 00:03:56,220
I've been shaking it for 30 minutes!
81
00:03:56,750 --> 00:03:57,720
Damn you, what's that?
82
00:03:58,250 --> 00:04:03,720
I had no idea it was so easy to make soap.
83
00:04:03,750 --> 00:04:04,800
It wasn't easy for me!
84
00:04:06,350 --> 00:04:10,300
Anyway, there really is a way to escape punishment so easily.
85
00:04:10,400 --> 00:04:13,270
And nobody can find this out.
86
00:04:14,050 --> 00:04:19,920
Nobody knows what we've done.
87
00:04:14,050 --> 00:04:19,920
Yes.
88
00:04:22,350 --> 00:04:25,520
You're pretty evil.
89
00:04:22,350 --> 00:04:25,520
You too.
90
00:04:28,870 --> 00:04:31,870
Now, all we have to do is to harden this liquid.
91
00:04:31,970 --> 00:04:36,250
Yes. Pour the liquid into a milk carton...What?
92
00:04:38,070 --> 00:04:41,800
It'll take a week to harden and a month to mature.
93
00:04:43,070 --> 00:04:46,700
We're going to be beaten up by him!
94
00:04:43,070 --> 00:04:46,700
Bullshit!
95
00:04:49,350 --> 00:04:54,270
So, we got punishment.
96
00:05:09,070 --> 00:05:10,900
Yes, we're beating up a bag, but...
97
00:05:12,000 --> 00:05:14,450
Why do we have to beat up cucumbers?
98
00:05:14,520 --> 00:05:16,920
According to him, beaten cucumbers soak up a lot more flavor.
99
00:05:17,720 --> 00:05:19,270
I see.
100
00:05:21,270 --> 00:05:22,250
Don't be convinced!
1
00:00:01,150 --> 00:00:06,700
Teacher Gokushufu from class 3-Tatsu.
2
00:00:07,500 --> 00:00:10,160
Episode 4
3
00:00:10,180 --> 00:00:13,020
Class 3-Tatsu.
4
00:00:13,870 --> 00:00:16,950
Please help me clean the classroom.
5
00:00:17,020 --> 00:00:20,420
No way! That's your fault for forgetting to do your homework, right?
6
00:00:20,700 --> 00:00:25,270
That's right. And Teacher Miku told you not to ask any help to us, right?
7
00:00:25,720 --> 00:00:27,670
I can't do it alone!
8
00:00:27,720 --> 00:00:35,250
If you guys help me clean the room, we'll chat and clean and be done in no time.
9
00:00:35,400 --> 00:00:37,050
Good luck.
10
00:00:37,120 --> 00:00:39,750
Hey, wait!
11
00:00:46,520 --> 00:00:48,550
Are you Masa?
12
00:00:51,820 --> 00:00:56,400
Who the hell are you?
13
00:00:51,820 --> 00:00:56,400
I'm Ota, a cleaner. And I'm Tanaka.
14
00:00:57,620 --> 00:00:59,700
We'll teach you how to clean the room properly.
15
00:01:00,070 --> 00:01:03,300
Teacher Miku asked us to do that.
16
00:01:00,070 --> 00:01:03,300
Teacher Miku did?
17
00:01:03,350 --> 00:01:09,250
We're going to knock the lazy you into shape!
18
00:01:10,470 --> 00:01:14,520
Why did you dye your hair blonde?
19
00:01:16,420 --> 00:01:20,770
Teacher Miku is coming here to check at 6 pm. We have to be done by then.
20
00:01:22,020 --> 00:01:23,970
Let's start with these curtains.
21
00:01:22,020 --> 00:01:23,970
What?
22
00:01:24,550 --> 00:01:26,850
The curtains don't need to be cleaned, right?
23
00:01:26,900 --> 00:01:30,200
What the hell are you talking about? The curtains are very dirty.
24
00:01:30,220 --> 00:01:32,650
So...Can you explain to him?
25
00:01:32,720 --> 00:01:33,700
You don't know, do you?
26
00:01:33,820 --> 00:01:38,920
OK. First, use this vacuum cleaner to suck out the dirt on the surface.
27
00:01:39,150 --> 00:01:42,020
Then, take the curtains off the rails and...
28
00:01:42,300 --> 00:01:47,920
Wait a second! I know the easier way.
29
00:01:42,300 --> 00:01:47,920
Really?
30
00:01:48,170 --> 00:01:50,120
Like "The time-saving technique".
31
00:01:50,300 --> 00:01:53,970
What? Do you know the time-saving technique that we have no idea?
32
00:01:54,720 --> 00:01:55,770
Show us!
33
00:02:03,250 --> 00:02:04,420
Ah, excuse me.
34
00:02:08,420 --> 00:02:09,870
I've done!
35
00:02:10,070 --> 00:02:12,870
You just used a deodorizing spray. That's not the technique!
36
00:02:12,920 --> 00:02:14,520
Just smell that.
37
00:02:17,320 --> 00:02:28,320
Oh no, it smells like nice citrus or jasmine...Bullshit! No way!
38
00:02:17,320 --> 00:02:28,320
OK, it was a nice reaction!
39
00:02:29,100 --> 00:02:35,170
Let's use "Masa Style" for cleaning the room today!
40
00:02:35,350 --> 00:02:36,800
Masa Style?
41
00:02:38,270 --> 00:02:41,650
This shelf is very messy.
42
00:02:41,850 --> 00:02:45,000
I can clean this in no time.
43
00:02:41,850 --> 00:02:45,000
In no time?
44
00:02:47,500 --> 00:02:50,000
I've done.
45
00:02:47,500 --> 00:02:50,000
It's not!
46
00:02:50,070 --> 00:02:51,570
You just hid the trash.
47
00:02:51,650 --> 00:02:53,350
This looks very stylish, doesn't it?
48
00:02:53,400 --> 00:02:55,550
What's so stylish about that strange cloth?
49
00:02:55,600 --> 00:02:57,500
Could you shut up? Let's move to the next one.
50
00:02:57,570 --> 00:02:59,650
What the hell are you?!
51
00:03:00,470 --> 00:03:05,670
Sweep out the collected litter like this!
52
00:03:05,670 --> 00:03:08,200
Hey, you, stop fooling around!
53
00:03:08,270 --> 00:03:10,750
There's something fundamentally wrong with the way you clean.
54
00:03:10,820 --> 00:03:15,120
Don't worry, Teacher Miku won't check the room properly.
55
00:03:15,170 --> 00:03:16,700
That's not the point.
56
00:03:17,120 --> 00:03:20,950
Stop it!
57
00:03:17,120 --> 00:03:20,950
I'm going to do that again!
58
00:03:22,100 --> 00:03:24,420
It's okay to have a day like this once in a while.
59
00:03:25,250 --> 00:03:29,320
If you worked at 100% every day, you would be sick.
60
00:03:33,520 --> 00:03:37,050
It's okay to spoil yourself once in a while.
61
00:03:38,500 --> 00:03:41,170
I'll spoil myself.
62
00:03:38,500 --> 00:03:41,170
Hey, leader!
63
00:03:41,200 --> 00:03:43,820
Let's get it over with!
64
00:03:41,200 --> 00:03:43,820
OK.
65
00:03:48,820 --> 00:03:50,400
I'm having fun!
66
00:03:50,870 --> 00:03:53,370
Is it okay?
67
00:03:53,400 --> 00:03:55,700
I don't know what the right way is anymore, but I'm happy!
68
00:03:55,770 --> 00:03:57,120
We've done!
69
00:03:57,200 --> 00:03:59,220
We finished cleaning ahead of schedule.
70
00:03:59,300 --> 00:04:02,470
We still have more than an hour before Teacher Miku comes here.
71
00:04:03,650 --> 00:04:06,200
Let's be lazy!
72
00:04:03,650 --> 00:04:06,200
Being lazy?
73
00:04:06,320 --> 00:04:07,970
Then, an hour will fly by.
74
00:04:14,450 --> 00:04:15,300
I like a flavor.
75
00:04:20,270 --> 00:04:26,070
I can't stand being lazy like this!
76
00:04:26,470 --> 00:04:29,100
Nothing is done yet.
77
00:04:30,220 --> 00:04:32,920
Let's work together to clean the room up!
78
00:04:40,270 --> 00:04:41,470
Hey!
79
00:04:42,420 --> 00:04:49,500
He is totally lazy. He is the master of being lazy!
80
00:04:50,900 --> 00:04:56,500
It can't be helped. We'll finish cleaning the room.
81
00:04:50,900 --> 00:04:56,500
OK.
82
00:05:03,420 --> 00:05:05,700
Let's being lazy.
83
00:05:05,750 --> 00:05:08,050
Let me go!
84
00:05:08,220 --> 00:05:13,070
Let's being lazy.
85
00:05:08,220 --> 00:05:13,070
Somebody, help us!
86
00:05:13,150 --> 00:05:19,100
No!
87
00:05:13,150 --> 00:05:19,100
Let's being lazy.
1
00:00:01,170 --> 00:00:06,700
Teacher Gokushufu from Class 3-Tatsu.
2
00:00:07,550 --> 00:00:10,160
Episode 5
3
00:00:10,180 --> 00:00:13,150
Class 3-Tatsu
4
00:00:14,170 --> 00:00:19,670
Since Teacher Tatsu is absent today, I'll be in charge of a home economics class.
5
00:00:19,770 --> 00:00:21,820
What? Does Teacher Miku teaches a home economics class?!
6
00:00:21,850 --> 00:00:24,120
But you can't do the housework, can you?
7
00:00:24,300 --> 00:00:25,370
That's not true. I just don't do that.
8
00:00:25,400 --> 00:00:28,170
Indeed, I heard your house is a mess.
9
00:00:28,670 --> 00:00:31,920
Is it true that you broke a washing machine the first time you used it?
10
00:00:32,000 --> 00:00:36,620
That's not good. We usually break a washing machine after the 2nd use, right?
11
00:00:32,000 --> 00:00:36,620
Be quiet.
12
00:00:36,670 --> 00:00:40,070
Anyway, we're going to make a fruit-chocolate cake today.
13
00:00:40,150 --> 00:00:43,070
A fruit-chocolate cake?
14
00:00:40,150 --> 00:00:43,070
That sounds very tough...
15
00:00:43,120 --> 00:00:45,120
Let's try!
16
00:00:46,400 --> 00:00:51,870
Don't worry, we're going to support Teacher Miku.
17
00:00:52,070 --> 00:00:54,920
Let's show her what we can do.
18
00:00:56,450 --> 00:00:58,720
But you can't do the housework at all, right?
19
00:00:58,800 --> 00:01:00,600
That's not true. I can do that.
20
00:01:00,850 --> 00:01:02,670
I have nothing but a bad feeling about you.
21
00:01:02,750 --> 00:01:07,500
Don't worry, Teacher Tatsu gave me a recipe.
22
00:01:10,420 --> 00:01:13,400
First, we have to cut the fruit.
23
00:01:13,650 --> 00:01:16,950
I'll show you how to do it.
24
00:01:13,650 --> 00:01:16,950
OK.
25
00:01:21,800 --> 00:01:24,020
Hey, stop!
26
00:01:24,100 --> 00:01:27,370
Teacher Miku, that's not good!
27
00:01:27,550 --> 00:01:28,570
Let me do that.
28
00:01:29,220 --> 00:01:32,470
This is dangerous. This isn't good.
29
00:01:32,470 --> 00:01:33,720
Can you?
30
00:01:32,470 --> 00:01:33,720
Of course, I can.
31
00:01:33,720 --> 00:01:35,200
Masa, please.
32
00:01:33,720 --> 00:01:35,200
OK.
33
00:01:42,650 --> 00:01:45,900
Are you cold?
34
00:01:42,650 --> 00:01:45,900
I'm fine.
35
00:01:52,370 --> 00:01:53,720
You're too slow!
36
00:01:54,050 --> 00:01:57,100
You shouldn't hesitate. Get out.
37
00:01:57,120 --> 00:01:58,600
This is chaotic...
38
00:02:01,970 --> 00:02:07,050
Teacher! We'll take care of this.
39
00:02:01,970 --> 00:02:07,050
Really?
40
00:02:07,150 --> 00:02:09,220
Why don't you two take your time over there?
41
00:02:09,950 --> 00:02:13,370
Masa, let's make the sponge cake.
42
00:02:09,950 --> 00:02:13,370
OK.
43
00:02:14,200 --> 00:02:17,950
This is a bit complicated.
44
00:02:18,000 --> 00:02:19,850
We'll figure it out if we try.
45
00:02:18,000 --> 00:02:19,850
Sounds good.
46
00:02:22,300 --> 00:02:25,450
Hey! Stop it!
47
00:02:25,900 --> 00:02:30,500
You need to do that gently.
48
00:02:25,900 --> 00:02:30,500
How?
49
00:02:30,570 --> 00:02:32,600
Damn it...
50
00:02:45,620 --> 00:02:46,650
You're too slow.
51
00:02:46,670 --> 00:02:49,020
I haven't started yet!
52
00:02:49,070 --> 00:02:52,200
Give it to me!
53
00:02:49,070 --> 00:02:52,200
I'm doing it right!
54
00:02:59,420 --> 00:03:01,670
Don't worry, we can start over.
55
00:03:01,920 --> 00:03:05,900
I knew we couldn't do such a difficult thing.
56
00:03:06,820 --> 00:03:09,500
No matter how hard we try, what's impossible is impossible...
57
00:03:09,920 --> 00:03:13,820
Hey you guys, don't be sulky.
58
00:03:14,020 --> 00:03:17,550
Once we get past this process, the rest isn't so hard...Ah!
59
00:03:19,120 --> 00:03:21,470
What?
60
00:03:19,120 --> 00:03:21,470
There's a message from Teacher Tatsu.
61
00:03:22,220 --> 00:03:23,670
A message?
62
00:03:22,220 --> 00:03:23,670
Yes.
63
00:03:24,450 --> 00:03:25,550
Check this.
64
00:03:30,070 --> 00:03:34,500
The most important thing in cooking is to be considered of the people who will eat your food.
65
00:03:35,020 --> 00:03:37,850
Don't give up with a few mistakes.
66
00:03:38,100 --> 00:03:42,800
Put your heart into a cake to grab people's hearts.
67
00:03:43,120 --> 00:03:45,750
I'm looking forward to seeing your efforts.
68
00:03:50,650 --> 00:03:53,120
Teacher Miku.
69
00:03:50,650 --> 00:03:53,120
OK.
70
00:03:53,870 --> 00:03:54,900
Ta-dah!
71
00:03:56,070 --> 00:03:57,250
It looks delicious!
72
00:03:58,570 --> 00:04:00,950
We have to write a message to him.
73
00:04:01,020 --> 00:04:05,720
Ah, how about "Thank you, Teacher Tatsu"?
74
00:04:06,750 --> 00:04:10,770
Let's give Teacher Tatsu this cake that we made with all our heart?
75
00:04:12,070 --> 00:04:14,400
Masa, it's a good idea. Go ahead.
76
00:04:14,570 --> 00:04:15,700
May I?
77
00:04:14,570 --> 00:04:15,700
Yes.
78
00:04:24,400 --> 00:04:26,370
What's the Chinese letter for "Tatsu"?
79
00:04:24,400 --> 00:04:26,370
Come on!
80
00:04:26,370 --> 00:04:28,900
Well, watch me.
81
00:04:37,200 --> 00:04:38,600
It's complicated.
82
00:04:40,500 --> 00:04:42,720
How's going?
83
00:04:40,500 --> 00:04:42,720
I'm doing my best.
84
00:04:47,370 --> 00:04:48,770
What should I do?
85
00:04:48,820 --> 00:04:50,650
No problem.
86
00:04:56,350 --> 00:04:58,970
That's terrible.
87
00:04:59,020 --> 00:05:02,170
Teacher Miku, please check the Chinese letter I wrote.
88
00:05:05,800 --> 00:05:07,270
Sorry!
89
00:05:10,820 --> 00:05:13,600
It wasn't supposed to be this way...
90
00:05:14,020 --> 00:05:15,700
We messed up.
91
00:05:17,600 --> 00:05:19,420
Don't feel down.
92
00:05:19,800 --> 00:05:23,300
I'm sure Teacher Tatsu will understand how we feel.
93
00:05:26,370 --> 00:05:28,350
Ouch! What's wrong?
94
00:05:28,670 --> 00:05:31,250
Ouch! That wasn't my fault...
95
00:05:32,020 --> 00:05:34,970
Teacher Miku, this looks delicious.
96
00:05:35,900 --> 00:05:36,850
You scare me.
1
00:00:01,200 --> 00:00:06,670
Teacher Gokushufu from class 3-Tatsu.
2
00:00:07,520 --> 00:00:10,160
The final episode
3
00:00:10,180 --> 00:00:13,150
Class 3-Tatsu
4
00:00:26,070 --> 00:00:27,900
A bread festival In Winter?
5
00:00:28,030 --> 00:00:29,400
A bread festival, Winter 2020
(feat. Neo Police Girl)
6
00:00:28,250 --> 00:00:38,570
Yes, collect the stickers on the bread and enter to win a lottery for a Neo Police Girl plate.
7
00:00:38,670 --> 00:00:39,700
That's right!
8
00:00:40,850 --> 00:00:42,700
But isn't it too much?
9
00:00:42,750 --> 00:00:45,450
We need a lot of bread to win a lottery, you know?
10
00:00:45,520 --> 00:00:47,100
Let's eat together so we don't waste them.
11
00:00:47,720 --> 00:00:50,370
We as a small group can't eat them all...
12
00:00:50,400 --> 00:00:52,520
Let's get into it and do our best.
13
00:00:53,250 --> 00:00:55,000
It's impossible!
14
00:00:55,320 --> 00:00:57,800
Don't worry, since we have a love for Neo Police Girl, we'll make it.
15
00:00:59,320 --> 00:01:00,550
Thank you for the meal.
16
00:01:06,050 --> 00:01:10,050
Wow, crispy on the outside, fluffy on the inside.
17
00:01:24,600 --> 00:01:26,450
I'm getting a little full.
18
00:01:26,520 --> 00:01:28,950
What? It's too early!
19
00:01:26,520 --> 00:01:28,950
You just finished one bun.
20
00:01:29,970 --> 00:01:32,550
OK, let's eat!
21
00:01:34,200 --> 00:01:35,250
Let's try!
22
00:01:39,600 --> 00:01:41,100
Thank you for the meal.
23
00:01:41,150 --> 00:01:45,020
Choose a light bread to avoid an upset stomach.
24
00:01:45,570 --> 00:01:47,500
Minimize the amount of water you drink.
25
00:01:48,150 --> 00:01:49,450
It's all about rhythm.
26
00:01:52,320 --> 00:01:55,650
Ocean Police, please give me a power!
27
00:01:57,600 --> 00:01:59,900
We'll make it! Everybody, do your best!
28
00:02:00,670 --> 00:02:03,120
It's tasty, isn't it? Masa, I cheer you up.
29
00:02:03,170 --> 00:02:04,720
You seem to stop eating. Fight!
30
00:02:05,270 --> 00:02:06,970
Don't stop eating! It's tasty, isn't it?
31
00:02:07,300 --> 00:02:09,070
It's very tasty! You can do it!
32
00:02:10,320 --> 00:02:12,100
Himawari, you should eat more.
33
00:02:12,420 --> 00:02:13,620
I'm eating!
34
00:02:20,370 --> 00:02:22,970
I've reached my limit.
35
00:02:23,320 --> 00:02:25,770
Me too. I'm stuffed!
36
00:02:25,770 --> 00:02:28,800
We did our best, right?
37
00:02:29,150 --> 00:02:30,900
I think so.
38
00:02:31,000 --> 00:02:33,070
I can't eat anymore.
39
00:02:31,000 --> 00:02:33,070
Are you sure?
40
00:02:33,920 --> 00:02:35,350
Teacher Tatsu...
41
00:02:35,400 --> 00:02:37,370
Are you just going to give up?
42
00:02:37,520 --> 00:02:40,470
No matter what you say, we can't do that.
43
00:02:40,550 --> 00:02:43,320
What have you learned in this school until today?
44
00:02:43,520 --> 00:02:44,920
There's still something you can do.
45
00:02:44,920 --> 00:02:46,270
Something we can do?...
46
00:02:47,600 --> 00:02:49,000
Ah!
47
00:02:47,600 --> 00:02:49,000
What?
48
00:02:51,320 --> 00:02:52,600
Change the taste...
49
00:02:53,800 --> 00:02:54,670
Bingo!
50
00:02:56,250 --> 00:02:58,800
There're no rules and the possibilities are infinite.
51
00:02:59,600 --> 00:03:01,970
Show me how you change the taste!
52
00:03:02,370 --> 00:03:04,800
OK, let's do that!
53
00:03:06,220 --> 00:03:08,120
Trying the taste change
54
00:03:08,670 --> 00:03:14,970
Fry the red-bean bread with butter and press that...
55
00:03:17,000 --> 00:03:18,100
"Flat red-bean bread"
56
00:03:18,470 --> 00:03:20,820
It's burnt...
57
00:03:18,470 --> 00:03:20,820
It looks yummy.
58
00:03:20,850 --> 00:03:22,720
It's fine. It's an innocent mistake.
59
00:03:23,100 --> 00:03:26,400
Curry bun, some ingredients, and Béchamel sauce.
60
00:03:27,050 --> 00:03:29,670
Put cheese on it and bake in the oven for 15 minutes.
61
00:03:33,000 --> 00:03:34,300
"Curry Gratin"
62
00:03:34,850 --> 00:03:38,400
Hey, this isn't bread anymore but appetizing.
63
00:03:39,100 --> 00:03:42,200
Spread jam on bread.
64
00:03:46,670 --> 00:03:48,200
"A piece of bread with jam"
65
00:03:48,850 --> 00:03:52,100
Simple is best. Good job, everybody.
66
00:03:53,420 --> 00:03:55,220
Think outside the box!
67
00:03:55,870 --> 00:03:58,070
Whatever you make, I'm responsible for that.
68
00:03:59,450 --> 00:04:00,950
Got it.
69
00:04:11,420 --> 00:04:12,800
Good job.
70
00:04:12,970 --> 00:04:16,400
I can't believe we made all of them by ourselves.
71
00:04:17,720 --> 00:04:21,800
I have nothing more to teach you.
72
00:04:17,720 --> 00:04:21,800
What?
73
00:04:22,150 --> 00:04:24,870
All of you will graduate from this school today.
74
00:04:24,950 --> 00:04:27,020
What? Are you serious, Teacher Tatsu?
75
00:04:27,100 --> 00:04:30,020
Teacher Miku, let's send them off with a smile.
76
00:04:30,500 --> 00:04:32,200
Hey, wait!
77
00:04:32,450 --> 00:04:34,550
Do we have to graduate out of season like this?
78
00:04:34,820 --> 00:04:36,970
And we've only learned home economics from you so far.
79
00:04:37,070 --> 00:04:39,070
What should we do from tomorrow?
80
00:04:39,950 --> 00:04:41,150
Don't whine!
81
00:04:42,720 --> 00:04:46,250
There're 3 hills in life.
82
00:04:46,870 --> 00:04:49,700
NOBORISAKA (Uphill), KUDARISAKA (downhill), and MASAKA (=no way!).
83
00:04:51,000 --> 00:04:53,250
Still, no matter how tough it is, we have to live looking towards the future.
84
00:04:57,850 --> 00:04:59,570
Wait, are you satisfied?!
85
00:05:06,500 --> 00:05:09,750
We hold the graduation ceremony for the class 3-Tatsu.
86
00:05:09,900 --> 00:05:12,650
When I call your name, please come forward.
87
00:05:14,400 --> 00:05:16,100
Yukari.
88
00:05:14,400 --> 00:05:16,100
Yes.
89
00:05:23,920 --> 00:05:28,270
You always smile and make people around you happy.
90
00:05:33,600 --> 00:05:37,450
Yukari, you're like an LED bulb.
91
00:05:33,600 --> 00:05:37,450
OK.
92
00:05:39,070 --> 00:05:42,620
Please continue to shine the light into the heart of many people.
93
00:05:44,900 --> 00:05:46,470
Congratulations on your graduation.
94
00:05:49,370 --> 00:05:50,700
Thank you.
95
00:05:54,250 --> 00:05:55,820
Sakai.
96
00:05:54,250 --> 00:05:55,820
Yes.
97
00:06:01,800 --> 00:06:07,800
You're sometimes a little dumb. But you have a passion for justice more than anybody.
98
00:06:08,500 --> 00:06:10,350
You're under arrest!
99
00:06:12,820 --> 00:06:15,520
You're like an oven.
100
00:06:17,620 --> 00:06:22,950
Please keep that passion in mind.
101
00:06:17,620 --> 00:06:22,950
Yes.
102
00:06:24,320 --> 00:06:25,770
Congratulations on your graduation.
103
00:06:34,100 --> 00:06:36,200
Himawari.
104
00:06:34,100 --> 00:06:36,200
Yes.
105
00:06:40,670 --> 00:06:44,100
You're the most dependable person among us.
106
00:06:44,120 --> 00:06:45,270
You're disturbing the neighbors!
107
00:06:45,420 --> 00:06:47,170
Stop flirting in front of me!
108
00:06:48,800 --> 00:06:52,250
Himawari, you're like a steam iron.
109
00:06:54,350 --> 00:07:01,900
I know that many people will continue to rely on you. Please take care of them with your warm heart.
110
00:06:54,350 --> 00:07:01,900
Yes.
111
00:07:02,500 --> 00:07:04,220
Congratulations on your graduation.
112
00:07:09,900 --> 00:07:12,770
Masa.
113
00:07:09,900 --> 00:07:12,770
Yes.
114
00:07:18,720 --> 00:07:24,570
You're...a pure and honest man.
115
00:07:30,620 --> 00:07:33,950
So, even though you're clumsy, everybody likes you.
116
00:07:37,120 --> 00:07:53,020
You're...You're...Well...Oh well, you're like a reusable bag.
117
00:07:53,070 --> 00:07:54,270
Hey, why are you so random when it comes to me?
118
00:07:59,520 --> 00:08:03,320
Anyway, don't forget your strong point.
119
00:07:59,520 --> 00:08:03,320
Yes.
120
00:08:03,650 --> 00:08:09,320
Congratulations on your graduation.
121
00:08:03,650 --> 00:08:09,320
Thank you.
122
00:08:14,800 --> 00:08:18,150
And Teacher Miku.
123
00:08:14,800 --> 00:08:18,150
Yes.
124
00:08:18,900 --> 00:08:23,220
You have the strength to move forward and not be afraid of making mistakes
125
00:08:28,320 --> 00:08:29,620
You're a cool teacher.
126
00:08:31,620 --> 00:08:36,850
Teacher Miku who is reliable and always works on at full efforts is like a cyclone vacuum cleaner.
127
00:08:38,570 --> 00:08:39,720
Teacher Tatsu...
128
00:08:41,670 --> 00:08:44,220
Thank you, everybody.
129
00:08:45,300 --> 00:08:49,550
It was a short while, but I really enjoyed this class.
130
00:08:49,550 --> 00:08:50,620
Wait a second!
131
00:08:52,300 --> 00:08:53,600
Wait a second.
132
00:08:56,270 --> 00:09:03,300
Are you sure this is goodbye?
133
00:08:56,270 --> 00:09:03,300
Masa...
134
00:09:03,700 --> 00:09:06,000
I still don't know how to do housework.
135
00:09:06,420 --> 00:09:12,020
That's right! You promised to teach me how to make sweets, right?
136
00:09:12,600 --> 00:09:14,620
I want to learn how to sew properly.
137
00:09:14,670 --> 00:09:16,420
I don't know how to iron.
138
00:09:16,620 --> 00:09:19,400
Don't worry, you're just fine.
139
00:09:21,250 --> 00:09:28,300
Even though the method is different, you all have the heart to make someone happy.
140
00:09:28,900 --> 00:09:32,100
As long as you have that, you can learn the skills later.
141
00:09:33,700 --> 00:09:39,300
From now on, after graduating from this school, you'll lead your own life.
142
00:09:39,720 --> 00:09:41,600
You may have a rough time.
143
00:09:42,320 --> 00:09:51,820
But eat properly, keep your place clean, get good sleep, and wear clean clothes.
144
00:09:55,150 --> 00:09:58,870
If that doesn't work, I'm always here to help you.
145
00:10:00,500 --> 00:10:02,020
Don't mess with housewives!
146
00:10:07,920 --> 00:10:12,250
Got it. I'll try to do my best.
147
00:10:14,500 --> 00:10:17,550
Me too.
148
00:10:18,250 --> 00:10:21,050
Me too.
149
00:10:18,250 --> 00:10:21,050
Me too.
150
00:10:22,000 --> 00:10:23,720
Me too.
151
00:10:24,970 --> 00:10:27,820
OK, no more tearful conversation!
152
00:10:29,370 --> 00:10:34,550
Let's celebrate with your creative bread!
153
00:10:29,370 --> 00:10:34,550
OK! Let's eat!
154
00:10:39,520 --> 00:10:42,820
Simple is best, really.
155
00:10:39,520 --> 00:10:42,820
It's damn sweet.
156
00:10:47,570 --> 00:10:49,600
I've reached my limit.
157
00:10:51,620 --> 00:10:54,650
Since we tried the taste change, the amount of bread is increasing.
158
00:10:54,750 --> 00:10:57,650
There's something we can't do by guts alone...
45080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.