All language subtitles for pit.stop.2013.dvdrip.x264-wide

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:00,730 --> 00:03:04,040 Traducci�n: Lisistra 2 00:03:05,790 --> 00:03:09,410 Sincro: Pep Robinson para As�Somos 3 00:03:11,930 --> 00:03:14,810 S�, no, es un bar en la quinta avenida llamado Billy's 4 00:03:15,970 --> 00:03:17,690 S�, es un sitio guay, tiene m�sica en vivo 5 00:03:18,820 --> 00:03:22,050 No, es un buen sitio. Te va a gustar 6 00:03:22,050 --> 00:03:23,490 Es el �nico lugar de la ciudad donde puedes bailar. �Hey Gabe! 7 00:03:24,170 --> 00:03:26,060 Cuando quieres bailar �no vas a Billy's? 8 00:03:27,760 --> 00:03:29,140 Todo el mundo est� de acuerdo conmigo 9 00:03:29,570 --> 00:03:29,960 S� 10 00:03:30,780 --> 00:03:32,540 No es el sitio donde ir 11 00:03:33,670 --> 00:03:34,540 S� 12 00:03:35,810 --> 00:03:36,920 No, ponte lo que quieras 13 00:03:37,260 --> 00:03:39,180 Hay un poco de serr�n en el suelo 14 00:03:39,180 --> 00:03:41,180 Ya sabes, as� que trae botas 15 00:03:41,180 --> 00:03:45,030 Ponte una falda si quieres 16 00:03:46,270 --> 00:03:47,550 �Qu� lees? 17 00:03:49,920 --> 00:03:51,220 �Por qu� lees esto? 18 00:03:51,480 --> 00:03:52,610 Los art�culos 19 00:03:54,190 --> 00:03:57,950 10 movimientos para volverle loco en la cama 20 00:03:59,820 --> 00:04:00,860 Ernie 21 00:04:01,820 --> 00:04:04,340 S�lo ten�as que preguntarme. Yo s� 20 22 00:04:25,710 --> 00:04:27,660 Si un hombre no se compromete con su amante ... 23 00:04:28,290 --> 00:04:30,430 ... controla su nivel de vulnerabilidad 24 00:04:31,510 --> 00:04:34,390 Algunos hombres enga�an para evitar una intimidad real 25 00:04:35,950 --> 00:04:37,590 La intimidad les asusta 26 00:04:37,590 --> 00:04:41,010 As� que se distancian de sus mujeres para enga�arlas ... 27 00:04:41,460 --> 00:04:44,230 ... y no se involucran emocionalmente con sus amantes 28 00:04:46,580 --> 00:04:49,430 Este tipo de hombres tambi�n temen conflictos 29 00:04:58,220 --> 00:05:00,320 No llegas a la mesa, cari�o �Qu� quieres? 30 00:05:00,570 --> 00:05:01,790 Pur� de patatas 31 00:05:01,790 --> 00:05:03,170 P�delo amablemente 32 00:05:03,170 --> 00:05:04,900 �Puedo tomar m�s patatas, pap�? 33 00:05:04,900 --> 00:05:06,900 Claro que puedes 34 00:05:07,780 --> 00:05:09,420 �Puede Tucker tambi�n? 35 00:05:09,420 --> 00:05:11,170 A Tucker no le gustan las patatas 36 00:05:11,170 --> 00:05:12,330 S�, le gustan 37 00:05:12,330 --> 00:05:14,650 Tucker, odia las patatas 38 00:05:14,650 --> 00:05:16,650 �C�mo lo has hecho? Est�n muy buenas 39 00:05:16,650 --> 00:05:18,580 Mezclar un poco de crema agria y cebollino 40 00:05:18,690 --> 00:05:19,570 Lo vi online 41 00:05:20,980 --> 00:05:22,200 Cindy, no 42 00:05:23,050 --> 00:05:24,800 Pero tiene hambre, mam� 43 00:05:24,800 --> 00:05:27,000 No, se pondr� enfermo y se cagar� en todos sitios 44 00:05:27,060 --> 00:05:28,500 Ven aqu�, te has hecho un desastre 45 00:05:28,500 --> 00:05:29,460 Ven aqu�, chico 46 00:05:30,570 --> 00:05:31,810 �Puedes llevarla ma�ana a la escuela? 47 00:05:31,890 --> 00:05:34,070 De acuerdo. �Tienes algo que hacer? 48 00:05:34,270 --> 00:05:35,540 No, tengo que estar temprano en la tienda 49 00:05:35,630 --> 00:05:37,240 Mover algunas cosas para la venta 50 00:05:42,350 --> 00:05:43,710 Winston me invit� a salir 51 00:05:44,480 --> 00:05:46,430 �Puedo ir a ver la televisi�n? 52 00:05:46,430 --> 00:05:47,640 �Has terminado la verdura? 53 00:05:48,660 --> 00:05:49,200 Buena chica 54 00:05:49,200 --> 00:05:50,440 Pon tu plato en el fregadero 55 00:05:51,180 --> 00:05:51,880 �Has dicho que s�? 56 00:05:52,590 --> 00:05:53,270 �Qu�? 57 00:05:53,750 --> 00:05:54,480 A Winston 58 00:05:54,880 --> 00:05:55,870 �Vas a salir con �l? 59 00:05:56,180 --> 00:05:56,740 �Suave! 60 00:06:01,440 --> 00:06:01,920 S� 61 00:06:04,350 --> 00:06:05,850 �Crees que es mala idea? 62 00:06:07,800 --> 00:06:09,070 No necesitas mi aprobaci�n 63 00:06:09,070 --> 00:06:11,070 No te ped�a tu aprobaci�n 64 00:06:57,500 --> 00:06:58,690 �Qu� has estado haciendo? 65 00:07:01,060 --> 00:07:02,280 Cuidando las cosas 66 00:07:02,620 --> 00:07:04,370 Habl� hoy con Matt 67 00:07:04,450 --> 00:07:06,090 Dijo que puedo dormir all� ... 68 00:07:06,600 --> 00:07:07,700 ... cuando llegue 69 00:07:08,380 --> 00:07:09,510 Es muy amable 70 00:07:11,690 --> 00:07:12,820 �Cu�ndo lo vas a hacer? 71 00:07:15,170 --> 00:07:15,870 �El mes que viene? 72 00:07:16,810 --> 00:07:17,870 Tal vez tres semanas 73 00:07:18,670 --> 00:07:19,610 �Est� bien? 74 00:07:19,950 --> 00:07:20,910 S�, est� bien 75 00:07:21,730 --> 00:07:23,390 T�mate tiempo. No te meto prisa 76 00:07:26,930 --> 00:07:28,850 Puedo mudarme antes, si quieres 77 00:07:28,850 --> 00:07:30,040 Lo entiendo 78 00:07:31,540 --> 00:07:32,550 Me es indiferente 79 00:07:33,350 --> 00:07:35,070 Est�s durmiendo en la otra habitaci�n 80 00:07:35,070 --> 00:07:36,170 Est� vac�a de todos modos 81 00:07:47,200 --> 00:07:48,750 �Has pensado en volver a la escuela? 82 00:07:50,220 --> 00:07:52,200 No s� si me lo puedo permitir 83 00:07:55,000 --> 00:07:57,010 Bueno, puedes empezar a ahorrar 84 00:09:01,950 --> 00:09:02,910 Soy Chuck 85 00:09:02,910 --> 00:09:03,870 �Hey! 86 00:09:04,890 --> 00:09:05,880 A final lo cogiste 87 00:09:08,050 --> 00:09:09,440 �C�mo te va, t�o? 88 00:09:09,440 --> 00:09:12,100 Bien. Todo bien 89 00:09:13,370 --> 00:09:15,150 Podr�a ir a verte la semana que viene 90 00:09:15,150 --> 00:09:15,880 �Para qu�? 91 00:09:16,870 --> 00:09:18,340 Tengo un plan de trabajo por all� 92 00:09:19,250 --> 00:09:20,720 Tal vez podr�amos almorzar 93 00:09:21,570 --> 00:09:22,780 No lo s� 94 00:09:24,510 --> 00:09:26,880 Yo ... pensaba pasar el fin de semana 95 00:09:27,960 --> 00:09:29,170 Espero llegar el viernes noche 96 00:09:29,170 --> 00:09:30,080 No puedo verte 97 00:09:30,250 --> 00:09:31,830 S� ... Pero ... 98 00:09:34,460 --> 00:09:35,450 Uh ... 99 00:09:37,680 --> 00:09:38,950 Todav�a tengo algunas de tus cosas 100 00:09:38,980 --> 00:09:40,540 Quiz�s, puedo pasar y dej�rtelas 101 00:09:41,580 --> 00:09:43,140 No, es s�lo ropa 102 00:09:43,930 --> 00:09:45,400 �Qu� quieres que haga con ella? 103 00:09:46,390 --> 00:09:47,940 �Puedes tirarla? 104 00:09:50,880 --> 00:09:52,610 No puedes llamarme m�s, �vale? 105 00:11:54,000 --> 00:11:55,220 �Todav�a vives con �l? 106 00:11:56,690 --> 00:11:57,650 �Uh, huh! 107 00:12:00,790 --> 00:12:02,800 �No te importa enga�arle? 108 00:12:03,810 --> 00:12:05,590 Nadie le est� enga�ando 109 00:12:05,880 --> 00:12:06,890 Ya rompimos 110 00:12:07,860 --> 00:12:09,350 Pero todav�a vives con �l 111 00:12:10,430 --> 00:12:11,670 Eso me vuelve loco 112 00:12:13,430 --> 00:12:14,920 No s� c�mo lo hac�is 113 00:12:17,440 --> 00:12:18,850 �Cu�nto tiempo estuviseis juntos? 114 00:12:20,010 --> 00:12:21,770 Casi dos a�os 115 00:12:22,580 --> 00:12:24,420 �Conoces el restaurante de la calle? 116 00:12:24,710 --> 00:12:25,690 �El que est� cerrado? 117 00:12:26,320 --> 00:12:27,530 Sol�a trabajar all� 118 00:12:27,530 --> 00:12:30,360 Ven�a para el desayuno y el almuerzo 119 00:12:31,070 --> 00:12:32,360 Aunque tuviera una mierda 120 00:12:33,300 --> 00:12:35,250 Un d�a me invit� salir 121 00:12:35,590 --> 00:12:37,650 Y no tard� en mudarme despu�s de eso 122 00:12:38,610 --> 00:12:39,460 �Le quieres? 123 00:12:41,920 --> 00:12:43,080 No me qued� 124 00:12:43,080 --> 00:12:44,780 Si eso es lo que quieres decir 125 00:12:45,910 --> 00:12:48,400 S�lo odio este jodido lugar 126 00:12:49,220 --> 00:12:50,400 Te odio 127 00:12:51,050 --> 00:12:53,290 Le dije que ten�amos que mudarnos 128 00:12:53,290 --> 00:12:56,000 Pero a �l le gusta estar aqu� 129 00:12:57,730 --> 00:12:59,000 No puedo soportarlo m�s 130 00:13:01,490 --> 00:13:03,240 Est�s mejor que en la foto 131 00:13:05,500 --> 00:13:07,060 �Se lo dices a todos? 132 00:13:07,870 --> 00:13:08,610 No 133 00:13:09,570 --> 00:13:11,470 Por lo general, est�n mejor en las fotos 134 00:14:00,180 --> 00:14:01,420 �No hay beso? 135 00:14:03,820 --> 00:14:05,210 Muchas gracias, se�orita 136 00:14:05,210 --> 00:14:06,170 Me has alegrado el d�a 137 00:14:08,180 --> 00:14:09,560 Hola, Sr. Taylor 138 00:14:09,560 --> 00:14:10,750 Buenos d�as, Cindy 139 00:14:11,650 --> 00:14:13,150 �Gabe? Hola, soy Les Taylor 140 00:14:13,630 --> 00:14:15,240 Hola, el chico nuevo �verdad? 141 00:14:15,240 --> 00:14:16,600 S� ... �C�mo est� Shannon? 142 00:14:16,600 --> 00:14:19,260 Est� bien. Ten�a que trabajar pronto hoy 143 00:14:21,350 --> 00:14:22,370 Me alegro de conocernos 144 00:14:22,430 --> 00:14:23,810 Ella habla mucho de ti 145 00:14:23,810 --> 00:14:24,690 �Ha dicho algo malo? 146 00:14:25,250 --> 00:14:26,950 No, en absoluto. Sal�dala de mi parte 147 00:14:27,290 --> 00:14:27,990 Puedes apostarlo 148 00:14:40,410 --> 00:14:40,970 Hola 149 00:14:43,490 --> 00:14:44,500 �Necesitas ayuda? 150 00:14:44,700 --> 00:14:45,660 No, estoy bien 151 00:14:45,970 --> 00:14:48,350 Voy a descansar para almorzar en un momento 152 00:14:48,350 --> 00:14:49,060 Vale 153 00:14:50,750 --> 00:14:53,610 �Todav�a quedamos para esta noche? 154 00:14:53,860 --> 00:14:54,800 S� 155 00:14:55,730 --> 00:14:58,410 Quieres que te recoja, o ... 156 00:14:59,090 --> 00:15:01,380 Ser�a genial. Si no te importa 157 00:15:01,380 --> 00:15:02,540 S�, claro 158 00:15:02,970 --> 00:15:04,210 �A las ocho est� bien? 159 00:15:04,210 --> 00:15:05,590 Me va bien 160 00:15:06,610 --> 00:15:07,590 De acuerdo 161 00:15:08,420 --> 00:15:09,590 Bueno ... 162 00:15:12,950 --> 00:15:13,740 �Hasta luego? 163 00:15:15,120 --> 00:15:15,740 S� 164 00:15:16,760 --> 00:15:17,500 Hasta luego 165 00:16:15,850 --> 00:16:18,790 Diez reglas para tener la atenci�n online 166 00:16:19,040 --> 00:16:20,200 N�mero uno 167 00:16:21,050 --> 00:16:23,740 Clasifica las fotos para adolescentes confusos 168 00:16:23,990 --> 00:16:26,310 Aunque tengas un par de impresionantes tetas 169 00:16:26,310 --> 00:16:28,460 No significa que tengas que ense�arlas siempre 170 00:16:29,420 --> 00:16:30,860 Especialmente online 171 00:16:31,510 --> 00:16:33,830 Los bikinis peque�os son para chicas inseguras 172 00:16:34,280 --> 00:16:36,600 Las mujeres no conf�an en tener una cita 173 00:16:36,990 --> 00:16:40,020 En lugar de, "estoy segura de mi cuerpo" ... 174 00:16:40,130 --> 00:16:44,090 Gritan: �M�rame! Estoy lista para ir de fiesta 175 00:17:01,080 --> 00:17:01,650 �Marty? 176 00:17:06,590 --> 00:17:07,410 Marty 177 00:17:16,690 --> 00:17:17,420 Si puedes o�rme ... 178 00:17:18,160 --> 00:17:19,000 ... haz algo 179 00:17:22,960 --> 00:17:24,890 Mueve tu dedo, o algo 180 00:17:36,020 --> 00:17:38,090 Hazme saber que no pierdo el tiempo 181 00:17:39,420 --> 00:17:41,030 Dime que quieres que est� aqu� 182 00:17:55,190 --> 00:17:57,590 �D�nde est� el tonto de mierda por el que me dejaste? 183 00:17:58,750 --> 00:18:01,160 No veo que venga a verte 184 00:18:01,160 --> 00:18:04,070 Te leo estas revistas est�pidas 185 00:18:14,590 --> 00:18:16,080 Sabes que vendr�a 186 00:18:19,190 --> 00:18:21,200 O sab�as que iba a ser el �nico ... 187 00:18:21,200 --> 00:18:23,520 ... que iba a cuidarte 188 00:18:34,830 --> 00:18:36,130 Me voy a ir, t�o 189 00:18:36,810 --> 00:18:37,430 Vale 190 00:18:39,010 --> 00:18:40,340 �Todav�a vamos a Shreveport? 191 00:18:41,950 --> 00:18:43,900 No, lo rechac� esta tarde 192 00:18:44,920 --> 00:18:45,650 �Por qu�? 193 00:18:47,350 --> 00:18:48,430 �No val�a la pena? 194 00:18:49,440 --> 00:18:51,390 �No admitieron el presupuesto? 195 00:18:52,190 --> 00:18:53,800 Aceptarlo hubiera sido una locura 196 00:18:53,800 --> 00:18:55,320 Hubieran sido jornadas de trabajo muy largas 197 00:18:56,620 --> 00:18:58,400 Mierda, t�o. No te culpo 198 00:18:59,620 --> 00:19:00,580 Yo pago 199 00:19:00,580 --> 00:19:01,490 - �Seguro? - S� 200 00:19:01,880 --> 00:19:02,900 Gracias, t�o 201 00:19:04,710 --> 00:19:06,090 - Hasta luego Russ - Hasta luego, colega 202 00:20:04,220 --> 00:20:04,870 Hola 203 00:20:08,740 --> 00:20:09,680 Hola 204 00:20:56,240 --> 00:20:57,370 Necesito que te vayas ma�ana 205 00:20:58,920 --> 00:21:00,650 - Pero dijiste ... -Ya s� lo que dije 206 00:21:00,650 --> 00:21:02,660 He cambiado de idea. Es mejor que te vayas 207 00:21:02,990 --> 00:21:04,800 - �Ma�ana? -Ma�ana por la ma�ana 208 00:21:06,950 --> 00:21:08,220 Pero ... Ni siquiera he empacado 209 00:21:08,220 --> 00:21:09,530 Hay cajas vac�as en el garaje 210 00:21:19,000 --> 00:21:19,390 Hola 211 00:21:20,010 --> 00:21:20,950 �Es amigable? 212 00:21:21,400 --> 00:21:22,950 S�, no matar�a una mosca 213 00:21:22,950 --> 00:21:24,730 - Hey amigo -Tucker 214 00:21:26,060 --> 00:21:26,730 �Puedo ayudarte? 215 00:21:27,730 --> 00:21:29,850 S�. �Est� Shannon? 216 00:21:30,020 --> 00:21:30,500 �Qui�n? 217 00:21:31,720 --> 00:21:33,020 �Estoy ... 218 00:21:33,810 --> 00:21:34,740 ��ste es ... el 515? 219 00:21:35,030 --> 00:21:35,930 Claro que es 220 00:21:37,710 --> 00:21:39,580 Cre�a que era su coche 221 00:21:42,290 --> 00:21:43,700 Mierda 222 00:21:44,550 --> 00:21:45,700 Me pillaste 223 00:21:48,510 --> 00:21:50,040 �As� que vive aqu�? 224 00:21:50,040 --> 00:21:51,140 Te tomaba el pelo, t�o 225 00:21:51,420 --> 00:21:52,860 Debes ser Winston, �verdad? 226 00:21:52,860 --> 00:21:54,360 - S� - Soy Gabe 227 00:21:54,360 --> 00:21:55,410 Se est� preparando. Entra 228 00:21:55,550 --> 00:21:56,030 Vale 229 00:21:57,760 --> 00:21:58,800 �Quieres algo de beber? 230 00:22:00,020 --> 00:22:01,970 Estoy bien, gracias 231 00:22:06,690 --> 00:22:08,270 �Qu� edad tienes, cari�o? 232 00:22:08,470 --> 00:22:09,490 Seis 233 00:22:10,360 --> 00:22:11,010 �Cindy! 234 00:22:24,470 --> 00:22:26,250 �D�nde vais esta noche? 235 00:22:26,590 --> 00:22:27,780 Matteo's 236 00:22:31,510 --> 00:22:32,730 Espero que le guste lo italiano 237 00:22:33,550 --> 00:22:35,040 No es exigente 238 00:22:35,780 --> 00:22:36,830 A menos que sea sushi 239 00:22:37,420 --> 00:22:39,230 Es lo �nico que no le gusta 240 00:22:40,980 --> 00:22:41,860 Bueno saberlo 241 00:22:49,180 --> 00:22:50,110 Es divertido 242 00:22:52,010 --> 00:22:52,660 �El qu�? 243 00:22:53,050 --> 00:22:55,880 Por lo general sale con chicos m�s delgados 244 00:22:56,590 --> 00:22:58,370 Altos y delgados 245 00:22:58,880 --> 00:23:00,060 Le gustan as� 246 00:23:02,830 --> 00:23:05,800 �Me tomas el pelo otra vez? 247 00:23:14,680 --> 00:23:16,830 No pillas ninguna idea divertida de ella 248 00:23:16,830 --> 00:23:18,550 - �Perd�n? - Me has o�do 249 00:23:18,550 --> 00:23:19,800 No es ese tipo de chica 250 00:23:19,800 --> 00:23:22,990 Gabe, ni siquiera he pensado algo as� �Ok? 251 00:23:22,990 --> 00:23:25,650 Lo siento. Me he retrasado 252 00:23:26,530 --> 00:23:27,370 No hay problema 253 00:23:27,370 --> 00:23:28,620 Tenemos un mont�n de tiempo. Oh ... 254 00:23:30,430 --> 00:23:31,390 Esto es para ti 255 00:23:31,390 --> 00:23:33,390 Oh, gracias 256 00:23:35,850 --> 00:23:37,210 Ponlas en agua por m� 257 00:23:37,320 --> 00:23:38,740 Hay un jarr�n en la cocina 258 00:23:40,890 --> 00:23:41,570 Lo s� 259 00:23:41,570 --> 00:23:42,980 Siento el corto plazo 260 00:23:42,980 --> 00:23:44,220 Te lo agradezco 261 00:23:45,950 --> 00:23:47,760 S�. Si todav�a est� disponible 262 00:23:47,760 --> 00:23:49,760 �Puedo empezar tan pronto como llegue? 263 00:23:50,500 --> 00:23:52,250 Voy a necesitar el dinero 264 00:23:53,840 --> 00:23:54,650 Eh ... 265 00:23:54,650 --> 00:23:55,790 Te llamo de vuelta 266 00:23:57,880 --> 00:23:58,750 �Si? 267 00:24:03,650 --> 00:24:04,630 �Tienes suficientes cajas? 268 00:24:05,710 --> 00:24:06,470 Creo que s� 269 00:24:07,180 --> 00:24:08,930 Tengo m�s en mi habitaci�n si quieres 270 00:24:10,630 --> 00:24:11,620 Otra cosa 271 00:24:11,620 --> 00:24:12,860 Deja tu ordenador 272 00:24:14,020 --> 00:24:15,940 Me lo regalaste por mi cumplea�os 273 00:24:16,450 --> 00:24:17,610 Me gustar�a que me lo devolvieras 274 00:24:18,030 --> 00:24:19,620 Tambi�n he cambiado de opini�n 275 00:24:20,320 --> 00:24:21,740 Lo voy a necesitar para la universidad 276 00:24:23,920 --> 00:24:26,230 �Por qu� co�o est�s haciendo esto? 277 00:24:26,520 --> 00:24:28,210 �Anoche dijiste que estaba bien! 278 00:24:28,210 --> 00:24:30,210 Dijiste que no hab�a prisa 279 00:24:30,210 --> 00:24:31,350 No es justo 280 00:24:31,350 --> 00:24:32,570 Tengo que hacer planes 281 00:24:32,570 --> 00:24:34,210 Matt tiene que prepararme la habitaci�n ... 282 00:24:34,210 --> 00:24:34,970 �Planes? 283 00:24:35,620 --> 00:24:38,900 Llevas diciendo que te vas hace tres meses 284 00:24:39,630 --> 00:24:40,910 Llego a casa todos los d�as ... 285 00:24:40,910 --> 00:24:42,910 ... y veo tu culo delante de la TV 286 00:24:43,480 --> 00:24:46,190 No quieres ir a la universidad No buscas un trabajo ... 287 00:24:46,190 --> 00:24:47,630 �Has conocido a alguien nuevo, verdad? 288 00:24:47,630 --> 00:24:49,500 No vienes a casa bien despu�s del trabajo 289 00:24:49,500 --> 00:24:51,500 �Has conocido a otro ni�ito en el restaurante? 290 00:24:56,340 --> 00:24:57,950 Tengo que seguir con mi vida 291 00:25:00,270 --> 00:25:02,170 Prometimos que no �bamo a hablar de trabajo ... 292 00:25:02,170 --> 00:25:04,170 As� que ... Hazme una pregunta 293 00:25:04,170 --> 00:25:06,170 Ok. Ummm ... 294 00:25:06,860 --> 00:25:08,580 Tu hija es muy guapa 295 00:25:08,580 --> 00:25:10,580 Lo es, �verdad? 296 00:25:10,900 --> 00:25:12,580 Se llama Cindy, �No? 297 00:25:14,180 --> 00:25:15,110 �Qu� tal Gabe? 298 00:25:15,110 --> 00:25:15,990 �Te toc� mucho los huevos? 299 00:25:15,990 --> 00:25:17,990 No, no ... 300 00:25:18,360 --> 00:25:21,190 Supongo que ... �Hay una amistad entre vosotros? 301 00:25:23,170 --> 00:25:25,430 Nos conocemos desde siempre ... 302 00:25:25,430 --> 00:25:27,430 ... �ramos buenos amigos antes de casarnos 303 00:25:27,430 --> 00:25:29,160 Seguimos siendo buenos amigos 304 00:25:31,480 --> 00:25:32,870 �Te molesta? 305 00:25:32,870 --> 00:25:34,510 No, no ... 306 00:25:34,760 --> 00:25:36,800 Desear�a llevarme as� con mi ex 307 00:25:37,330 --> 00:25:39,370 Ser�a mucho m�s dif�cil si no fuera por Cindy 308 00:25:39,370 --> 00:25:41,770 Hemos tomado la decisi�n de criarla juntos 309 00:25:42,930 --> 00:25:44,180 No tienes hijos, �verdad? 310 00:25:44,180 --> 00:25:45,930 No, no tuvimos 311 00:25:47,170 --> 00:25:48,160 Me encantan los ni�os 312 00:25:48,640 --> 00:25:50,400 Tengo una amiga en Dallas ... 313 00:25:50,400 --> 00:25:51,330 ... tiene un ni�o peque�o 314 00:25:51,330 --> 00:25:52,800 Soy el padrino 315 00:25:52,800 --> 00:25:55,460 As� que voy a verlo cada vez que tengo oportunidad 316 00:25:55,460 --> 00:25:57,460 Qu� bonito. �Qu� edad tiene? 317 00:25:57,460 --> 00:25:59,460 Jaimie, acaba de cumplir 5 a�os 318 00:25:59,460 --> 00:26:01,460 Y, oh ... 319 00:26:01,460 --> 00:26:04,050 El otro d�a, accidentalmente me llam� pap� 320 00:26:04,670 --> 00:26:06,480 Fue un poco inc�modo ... 321 00:26:06,480 --> 00:26:08,480 ... pero muy dulce al mismo tiempo 322 00:26:08,480 --> 00:26:10,750 �No est� casada?, tu amiga ... 323 00:26:11,680 --> 00:26:12,750 No ... 324 00:26:13,100 --> 00:26:14,280 Ella es ... 325 00:26:15,500 --> 00:26:17,560 Bueno, ella ... 326 00:26:17,560 --> 00:26:20,620 �Qu�? �Es tortillera algo as�? 327 00:26:21,780 --> 00:26:22,990 S�, quiero decir ... 328 00:26:23,470 --> 00:26:24,410 Es gay 329 00:26:31,760 --> 00:26:32,380 �Te molesta? 330 00:26:33,930 --> 00:26:34,610 S� 331 00:26:38,970 --> 00:26:39,980 Estoy bromeando 332 00:26:39,980 --> 00:26:41,280 No me molesta en absoluto 333 00:26:41,280 --> 00:26:42,890 �Por qu� piensas que me molesta? 334 00:26:42,890 --> 00:26:43,740 Bueno 335 00:27:03,000 --> 00:27:04,240 �Qu� pasa? 336 00:27:04,920 --> 00:27:06,900 �Quieres parar o algo s�? 337 00:27:06,900 --> 00:27:09,070 No, no ... Es que ... 338 00:27:09,890 --> 00:27:10,660 �Qu�? 339 00:27:12,950 --> 00:27:14,530 �No sabes c�mo besar? 340 00:27:15,100 --> 00:27:16,310 �Qu� est�s diciendo? 341 00:27:16,310 --> 00:27:17,500 Bueno, s�lo ... 342 00:27:17,890 --> 00:27:20,830 No te quedes con la boca abierta 343 00:27:20,830 --> 00:27:22,830 Debes mover los labios 344 00:27:24,250 --> 00:27:25,750 �Quieres que te ense�e? 345 00:27:26,260 --> 00:27:27,110 Ok 346 00:27:28,070 --> 00:27:28,670 As� 347 00:27:36,190 --> 00:27:37,820 Tambi�n puedes usar la lengua 348 00:27:39,410 --> 00:27:41,020 No va a asustarme 349 00:27:45,290 --> 00:27:47,440 Supongo que todav�a tengo poca pr�ctica 350 00:27:48,230 --> 00:27:49,050 Vale 351 00:27:52,130 --> 00:27:53,460 �Quieres una mamada? 352 00:28:00,810 --> 00:28:01,520 �Aqu�? 353 00:28:01,520 --> 00:28:03,270 S�. No hay nadie por aqu� 354 00:28:07,060 --> 00:28:08,910 Quiz� ... deber�amos ... 355 00:28:09,030 --> 00:28:11,290 ... ir a mi casa 356 00:28:13,130 --> 00:28:14,650 S�lo ... 357 00:28:14,650 --> 00:28:16,650 Vivo ah� mismo, en la esquina 358 00:28:19,830 --> 00:28:21,040 Estaremos m�s c�modos 359 00:28:23,510 --> 00:28:25,860 Tal vez t� estar�s m�s c�modo ... 360 00:28:25,860 --> 00:28:29,710 ... si te ense�o algo de m� 361 00:28:50,330 --> 00:28:51,640 - Shannon ... - �Qu�? 362 00:28:54,910 --> 00:28:56,410 Creo que deber�a llevarte a casa 363 00:28:59,440 --> 00:29:01,780 Creo que has bebido demasiado 364 00:29:06,970 --> 00:29:07,640 Bueno 365 00:29:19,530 --> 00:29:20,280 Hola 366 00:29:20,740 --> 00:29:23,890 Tengo varias llamadas de este n�mero 367 00:29:24,900 --> 00:29:25,890 �Eres Linda? 368 00:29:26,400 --> 00:29:27,300 S� 369 00:29:28,460 --> 00:29:29,720 Mi nombre es Ernesto Gameros 370 00:29:29,720 --> 00:29:30,880 Soy amigo de Martin 371 00:29:33,300 --> 00:29:34,970 No me hablo con mi hermano 372 00:29:35,510 --> 00:29:36,740 Ok 373 00:29:37,200 --> 00:29:38,740 Siento o�r eso 374 00:29:40,740 --> 00:29:42,090 Pens� que te gustar�a saber que ... 375 00:29:42,090 --> 00:29:44,090 ... tuvo un accidente hace dos meses 376 00:29:44,900 --> 00:29:45,670 �Est� bien? 377 00:29:46,910 --> 00:29:47,930 Est� en coma 378 00:29:49,480 --> 00:29:51,660 El m�dico dice que todav�a tiene actividad cerebral 379 00:29:51,660 --> 00:29:54,120 Podr�a despertarse. S�lo es cuesti�n de tiempo 380 00:29:56,780 --> 00:29:59,290 Siento no haberte llamado antes 381 00:29:59,890 --> 00:30:01,530 Est� bien 382 00:30:03,310 --> 00:30:05,960 No pens� que fuera correcto dejarte un mensaje 383 00:30:05,960 --> 00:30:07,660 Quer�a decirte por tel�fono 384 00:30:07,660 --> 00:30:09,470 Vives con Martin, �verdad? 385 00:30:10,040 --> 00:30:12,070 Me habl� mucho de ti 386 00:30:12,070 --> 00:30:13,090 No vivo con �l 387 00:30:13,820 --> 00:30:14,810 Ya no 388 00:30:18,230 --> 00:30:20,300 Le visito en el hospital y entonces ... 389 00:30:21,200 --> 00:30:23,380 ... le han trasladado a un hogar de ancianos, en la ciudad 390 00:30:24,110 --> 00:30:25,950 Le est�n cuidando muy bien 391 00:30:26,740 --> 00:30:27,950 �Es sobre las facturas? 392 00:30:27,950 --> 00:30:29,060 No, no 393 00:30:31,750 --> 00:30:33,470 Tengo tu n�mero para estas cosas 394 00:30:35,710 --> 00:30:36,950 S�lo pensaba que lo querr�as saber 395 00:31:15,110 --> 00:31:16,160 Vuelve a dormirte 396 00:31:16,160 --> 00:31:18,160 Quiero estar levantada 397 00:31:19,690 --> 00:31:20,850 Mam� se va a enfadar 398 00:31:20,850 --> 00:31:22,830 Te has pasado de la hora de acostarte 399 00:31:22,950 --> 00:31:25,090 Quiero que mam� me acueste 400 00:31:25,630 --> 00:31:27,640 Se lo dir� cuando llegue a casa 401 00:31:30,750 --> 00:31:32,390 Cindy, vamos 402 00:31:32,730 --> 00:31:34,450 No puedes tener ni los ojos abiertos 403 00:31:34,450 --> 00:31:35,840 Por favor ... 404 00:31:36,540 --> 00:31:38,440 No puedes estar despierta el tiempo que quieras ... 405 00:31:39,140 --> 00:31:41,830 ... mientras est�s tapada con las s�banas 406 00:31:42,850 --> 00:31:45,340 Lo s�, no es justo 407 00:31:49,750 --> 00:31:51,750 �Cu�ndo va a volver Chuck? 408 00:31:57,660 --> 00:31:59,360 No lo s� 409 00:32:00,120 --> 00:32:03,600 Probablemente no va a volver por un tiempo 410 00:32:04,420 --> 00:32:05,600 �Puedes llamarlo? 411 00:32:07,670 --> 00:32:08,770 �Qu� le dir�a? 412 00:32:09,170 --> 00:32:10,950 Podr�as decirle, hola 413 00:32:11,260 --> 00:32:11,970 �Y luego qu�? 414 00:32:12,700 --> 00:32:15,670 Le puedes decir que me traiga otro oso de peluche 415 00:32:16,320 --> 00:32:19,710 Ya tienes un mont�n de animales de peluche 416 00:32:19,710 --> 00:32:22,230 Quiero otro como �ste 417 00:32:23,300 --> 00:32:24,890 Tal vez te lo pueda enviar por correo 418 00:32:25,250 --> 00:32:28,420 Mira, tiene un trabajo 419 00:32:29,300 --> 00:32:33,450 Y ese trabajo es en otra ciudad, muy lejos 420 00:32:34,160 --> 00:32:36,820 Demasiado lejos para enviar juguetes ... 421 00:32:37,070 --> 00:32:38,370 ... a las ni�as que no los necesitan 422 00:32:42,900 --> 00:32:44,420 �Vas a esperar despierta a mam�? 423 00:32:46,150 --> 00:32:47,020 Vale 424 00:33:15,380 --> 00:33:16,200 Buenas 425 00:33:17,470 --> 00:33:18,320 Hola �Qu� tal? 426 00:33:21,430 --> 00:33:23,010 Parece que has tenido buena noche 427 00:33:24,340 --> 00:33:25,220 La tuvimos 428 00:33:28,240 --> 00:33:29,460 �Puedes volver a entrar? 429 00:33:29,630 --> 00:33:31,950 Oh, lo siento 430 00:33:31,950 --> 00:33:33,440 No me di cuenta que me entromet�a 431 00:33:34,260 --> 00:33:36,780 Winston, �est�s bien para conducir? 432 00:33:37,740 --> 00:33:38,790 - Estoy bien - Teneos un sof� ... 433 00:33:38,930 --> 00:33:40,200 Gabe, m�tete dentro 434 00:33:41,640 --> 00:33:43,230 Estar� bien, gracias 435 00:33:45,290 --> 00:33:45,940 Ok 436 00:33:53,520 --> 00:33:54,990 Me lo he pasado muy bien 437 00:33:55,210 --> 00:33:57,390 Lo siento. Me voy dentro a acostarme 438 00:33:57,840 --> 00:33:59,030 S�, s�. Claro 439 00:34:00,440 --> 00:34:02,650 Te ver� ma�ana, o ... 440 00:34:05,470 --> 00:34:06,720 S� 441 00:34:09,570 --> 00:34:10,390 Buenas noches 442 00:34:20,230 --> 00:34:22,010 Parece que ha sido una fiesta dura 443 00:34:22,010 --> 00:34:23,260 C�llate 444 00:34:24,730 --> 00:34:26,140 �Est� Cindy en la cama? 445 00:34:27,580 --> 00:34:28,200 S� 446 00:34:32,050 --> 00:34:32,980 �Quieres que te haga un t�? 447 00:34:32,980 --> 00:34:33,860 No 448 00:34:34,280 --> 00:34:35,270 �Qu� tal una aspirina? 449 00:34:35,640 --> 00:34:37,730 Mi cabeza da vueltas 450 00:34:39,710 --> 00:34:41,180 �Es porque has bebido mucho ... 451 00:34:41,180 --> 00:34:43,700 ... o es que Winston es un gran besador? 452 00:34:44,090 --> 00:34:45,870 D�jame, �vale? 453 00:34:46,330 --> 00:34:48,640 Tuvimos una explosi�n 454 00:34:52,120 --> 00:34:53,820 Me han divho que te llev� a Matteo's 455 00:34:54,580 --> 00:34:55,370 Lo hizo 456 00:34:56,870 --> 00:34:59,100 Me beb� una botella de vino 457 00:34:59,700 --> 00:35:02,980 No ceo que �l bebiera un sorbo en toda la noche 458 00:35:05,520 --> 00:35:08,240 La �ltima vez que com� all� fue contigo 459 00:35:08,240 --> 00:35:09,990 Nuestro �ltimo aniversario 460 00:35:09,990 --> 00:35:12,390 - �Recuerdas? - �Por qu� no? 461 00:35:12,390 --> 00:35:13,240 No lo hice 462 00:35:15,080 --> 00:35:17,570 Ni siquiera pens� en ello 463 00:35:17,990 --> 00:35:19,490 Hasta que el camarero vino con la carta de postres 464 00:35:20,080 --> 00:35:22,340 Todav�a tienen ese pastel especial. Ya sabes ... 465 00:35:22,540 --> 00:35:25,650 ...�se que intentaste pedir y no pod�as pronunciar 466 00:35:26,870 --> 00:35:28,510 Nos re�mos tanto 467 00:35:28,510 --> 00:35:30,510 Pensamos que era muy gracioso 468 00:35:30,910 --> 00:35:32,410 Bebimos mucho esa noche 469 00:35:39,110 --> 00:35:40,890 Winston lo pidi� para nosotros 470 00:35:41,280 --> 00:35:42,670 Ni siquiera me pregunt� 471 00:35:42,670 --> 00:35:44,110 S�lo lo escogi� 472 00:35:44,310 --> 00:35:47,080 Lo pidi�. Lo dijo perfectamente 473 00:35:48,890 --> 00:35:50,900 Y me sent� como ... 474 00:35:57,060 --> 00:35:58,280 Lo ech� de menos 475 00:36:00,790 --> 00:36:04,860 T� y yo y Cindy 476 00:36:04,860 --> 00:36:06,330 Y de c�mo est�bamos 477 00:36:07,040 --> 00:36:08,200 Todav�a lo estamos 478 00:36:08,760 --> 00:36:09,750 Todos juntos 479 00:36:10,630 --> 00:36:12,240 Seguimos siendo una familia, �no? 480 00:36:12,240 --> 00:36:13,090 Supongo 481 00:36:15,150 --> 00:36:16,340 No lo s� 482 00:36:17,730 --> 00:36:19,420 - Shannon ... - �Por qu� tienes que ... 483 00:36:19,420 --> 00:36:20,640 No, no lo hagas 484 00:36:26,570 --> 00:36:28,040 �Quieres que vuelva? 485 00:36:28,670 --> 00:36:31,240 Volver� aqu� con todo. No me importa 486 00:36:32,170 --> 00:36:33,700 No estoy con Chuck 487 00:36:34,830 --> 00:36:36,950 No. Es mejor as� 488 00:36:37,370 --> 00:36:38,390 Entonces, �qu�? 489 00:36:39,320 --> 00:36:40,390 �Qu� otra cosa puedo hacer? 490 00:36:44,270 --> 00:36:46,050 �Quieres que me vaya lejos? 491 00:36:47,830 --> 00:36:48,910 No 492 00:36:51,420 --> 00:36:53,150 Cindy te necesita 493 00:36:54,850 --> 00:36:56,150 Yo te necesito 494 00:36:59,480 --> 00:37:01,090 Es s�lo que ... 495 00:37:02,590 --> 00:37:06,720 A veces te echo de menos 496 00:37:08,440 --> 00:37:10,510 Pero es algo con lo que tengo que lidiar 497 00:37:18,200 --> 00:37:20,120 �Alguna vez me echas de menos? 498 00:37:24,470 --> 00:37:25,580 Te veo todos los d�as 499 00:37:25,580 --> 00:37:26,880 Sabes lo que quiero decir 500 00:37:39,430 --> 00:37:41,070 Hueles muy bien 501 00:38:26,440 --> 00:38:27,490 Ven aqu�, chica 502 00:40:21,500 --> 00:40:22,640 Ernie ... 503 00:40:24,330 --> 00:40:25,890 Me voy 504 00:40:41,440 --> 00:40:43,050 Adi�s Sasha 505 00:40:46,410 --> 00:40:47,660 Te echar� de menos 506 00:40:55,230 --> 00:40:56,700 Cu�date, Ernie 507 00:44:05,550 --> 00:44:06,170 Hola 508 00:44:06,630 --> 00:44:07,620 �Gabe? 509 00:44:07,620 --> 00:44:08,970 S�, �qui�n es? 510 00:44:09,230 --> 00:44:10,580 Soy Les Taylor 511 00:44:14,880 --> 00:44:16,180 Hola, Les. �Todo bien? 512 00:44:16,180 --> 00:44:17,260 S�, si 513 00:44:17,850 --> 00:44:18,890 �Cindy est� bien? 514 00:44:19,180 --> 00:44:21,550 Oh s�, est� bien. No te preocupes 515 00:44:22,230 --> 00:44:24,580 Lo siento. S�lo llamaba ... 516 00:44:26,220 --> 00:44:27,570 Escucha ... �Trabajas ma�ana? 517 00:44:27,770 --> 00:44:29,570 No s� si trabajas los s�bados 518 00:44:30,940 --> 00:44:32,440 No. Ma�ana lo tengo libre 519 00:44:32,440 --> 00:44:33,310 �Qu� pasa? 520 00:44:34,250 --> 00:44:36,230 Pensaba dar una vuelta en la noche por la ciudad 521 00:44:36,230 --> 00:44:38,370 Pensaba. salir y ver 522 00:44:38,370 --> 00:44:39,840 Si quieres venir ... 523 00:44:41,790 --> 00:44:44,230 Ponen una pel�cula que me gustar�a ver 524 00:44:44,310 --> 00:44:46,150 Y ser�a agradable salir por la ciudad 525 00:44:50,220 --> 00:44:51,940 �Puedo llamarte luego? 526 00:44:51,940 --> 00:44:53,940 Lo siento, tengo una cosa a medias 527 00:44:54,490 --> 00:44:55,190 Claro 528 00:45:09,160 --> 00:45:10,460 ��sa es la raz�n de venir aqu�? 529 00:45:10,460 --> 00:45:12,270 Pens� que era una emergencia 530 00:45:12,270 --> 00:45:14,160 No puedo creer que hablaras a un extra�o sobre m� 531 00:45:14,160 --> 00:45:16,480 No es un extra�o, es el profesor de Cindy 532 00:45:16,790 --> 00:45:18,910 �As� que ahora sois amigos, sal�s y esas cosas? 533 00:45:18,910 --> 00:45:21,680 No, ha venido un par de veces a la tienda y salimos a comer 534 00:45:21,680 --> 00:45:23,520 Us� mi descuento como empleada para conseguirle un grill 535 00:45:23,680 --> 00:45:24,620 No pod�a suponer ... 536 00:45:24,620 --> 00:45:26,290 Pero los profesores no ganan mucho, �vale? 537 00:45:26,320 --> 00:45:28,700 �Y eso hace que le cuentes todo sobre m�? 538 00:45:28,700 --> 00:45:30,700 No le cont� mucho sobre ti 539 00:45:32,200 --> 00:45:34,770 Tal vez le insinu� ... 540 00:45:34,920 --> 00:45:36,300 Genial, simplemente genial 541 00:45:36,870 --> 00:45:37,660 Es genial 542 00:45:37,660 --> 00:45:39,010 �No es lo que quer�as? 543 00:45:39,010 --> 00:45:41,050 Te maldigo, no puedes tener la boca cerrada 544 00:45:41,050 --> 00:45:43,480 - �Vete a la mierda! - Apuesto a que tambi�n se lo dijiste a Winston 545 00:45:43,620 --> 00:45:45,180 Se lo he dicho a todo el jodido mundo 546 00:45:45,180 --> 00:45:46,960 Eres el mayor chupapollas de la ciudad, �vale? 547 00:45:46,960 --> 00:45:47,780 Baja la voz 548 00:45:54,930 --> 00:45:56,540 No se lo dije a Winston 549 00:45:57,160 --> 00:45:58,540 Quer�a ayudar 550 00:45:58,830 --> 00:46:01,430 Pens� que era bueno que conocieras gente 551 00:46:01,800 --> 00:46:02,540 Eso es todo 552 00:46:03,190 --> 00:46:05,590 Prom�teme que no ir�s diciendo a la gente mis asuntos 553 00:46:06,210 --> 00:46:08,110 Quiero decir, no puedes ... 554 00:46:08,110 --> 00:46:09,600 Lo pillo, lo pillo 555 00:46:15,880 --> 00:46:17,120 �Vas a salir con �l? 556 00:46:18,450 --> 00:46:19,190 Vamos ... 557 00:46:24,390 --> 00:46:25,490 Me vas a meter en problemas 558 00:46:33,290 --> 00:46:35,190 Esta noche, es la noche 559 00:46:36,070 --> 00:46:38,070 No voy a poner resistencia 560 00:46:38,780 --> 00:46:40,080 Si quieres ... 561 00:46:40,080 --> 00:46:41,210 ...podr�s tenerme 562 00:46:41,270 --> 00:46:42,770 Mejor ag�rrate bien 563 00:46:43,950 --> 00:46:45,620 Esta noche, es la noche 564 00:46:46,040 --> 00:46:48,560 Voy a hacer que te sientas bien 565 00:46:49,320 --> 00:46:50,850 Voy a quererte 566 00:46:50,850 --> 00:46:53,510 Iremos a pleno d�a 567 00:46:53,730 --> 00:46:57,100 Esta noche ... 568 00:46:58,570 --> 00:47:01,540 Esta noche ... 569 00:47:02,360 --> 00:47:04,360 ... es la noche 570 00:47:29,240 --> 00:47:29,920 �Shannon! 571 00:47:32,440 --> 00:47:33,600 - �Hola! - �Hola! 572 00:47:35,290 --> 00:47:38,230 He estado ocupado. No he tenido tiempo de saludar 573 00:47:39,650 --> 00:47:40,610 �Qu� pasa? 574 00:47:43,070 --> 00:47:43,970 �Est�s bien? 575 00:47:45,440 --> 00:47:46,540 S�. Estoy bien 576 00:47:47,700 --> 00:47:48,540 Lo siento ... 577 00:47:49,460 --> 00:47:50,980 Pensaba que me estabas evitando 578 00:47:51,800 --> 00:47:54,490 No. No lo hac�a �Lo pensabas? 579 00:47:56,330 --> 00:47:57,170 Tal vez lo hac�as 580 00:47:57,170 --> 00:47:58,670 Tal vez yo estaba ... 581 00:48:00,110 --> 00:48:01,020 Olv�dalo 582 00:48:03,310 --> 00:48:04,270 Nos vemos el lunes 583 00:48:04,640 --> 00:48:05,570 Ten buena tarde 584 00:48:06,560 --> 00:48:07,750 Hey, uh ... 585 00:48:10,150 --> 00:48:13,510 Anoche no fue muy bien, �verdad? 586 00:48:15,580 --> 00:48:16,290 �No fue? 587 00:48:17,220 --> 00:48:18,430 Fui un poco ligera 588 00:48:18,490 --> 00:48:20,780 Y seguramente fui un poco tonta 589 00:48:23,640 --> 00:48:24,570 Estuviste bien 590 00:48:25,530 --> 00:48:26,570 No te preocupes 591 00:48:26,570 --> 00:48:27,680 �No te avergonc�? 592 00:48:28,720 --> 00:48:29,680 �En absoluto! 593 00:48:30,170 --> 00:48:31,410 Quiero que sepas .. 594 00:48:31,500 --> 00:48:32,770 ... que no esperaba que t� ... 595 00:48:35,110 --> 00:48:35,930 Cuando yo ... 596 00:48:36,580 --> 00:48:37,800 No quiero que pienses ... 597 00:48:40,090 --> 00:48:41,930 Mira, me lo pas� muy bien 598 00:48:42,660 --> 00:48:44,410 Espero que t� tambi�n 599 00:48:46,140 --> 00:48:46,960 Yo s� 600 00:48:48,430 --> 00:48:51,200 La cena fue ... encantadora 601 00:48:52,390 --> 00:48:53,200 Gracias 602 00:48:54,760 --> 00:48:55,810 De nada 603 00:48:59,430 --> 00:49:02,000 S�lo quer�a intentar conocerte mejor 604 00:49:03,580 --> 00:49:04,000 Ok 605 00:49:21,700 --> 00:49:24,280 Hemos pasado muy buenos a�os juntos 606 00:49:29,200 --> 00:49:30,270 Marty ... 607 00:49:31,680 --> 00:49:33,130 ... siempre un rompecorazones 608 00:49:35,190 --> 00:49:36,150 �Conoces a Joyce? 609 00:49:38,160 --> 00:49:38,950 No 610 00:49:40,020 --> 00:49:42,600 Bueno, fue su novia en el instituto 611 00:49:43,700 --> 00:49:45,170 Y cuando se separaron ... 612 00:49:45,540 --> 00:49:49,350 ... ella s�lo pensaba que no pudo hacerlo feliz 613 00:49:51,950 --> 00:49:53,930 Probablemente todav�a lo piensa 614 00:49:56,840 --> 00:49:57,660 Pobre chica 615 00:50:01,620 --> 00:50:03,290 Martin me ha culpado ... 616 00:50:05,160 --> 00:50:07,020 ... por no estar de su lado 617 00:50:09,570 --> 00:50:10,560 Ya sabes, con la familia 618 00:50:12,960 --> 00:50:14,710 Siempre nos hemos peleado 619 00:50:19,070 --> 00:50:20,990 Pero al final lo hemos arreglado 620 00:50:22,260 --> 00:50:22,990 Siempre 621 00:50:25,680 --> 00:50:27,580 �ramos como ni�os 622 00:50:34,590 --> 00:50:36,000 La �ltima vez que peleamos ... 623 00:50:36,080 --> 00:50:37,840 ... dijo que no quer�a hablarme m�s 624 00:50:42,930 --> 00:50:44,450 Eso fue hace dos a�os 625 00:50:49,940 --> 00:50:52,450 Pero yo pensaba en �l todos los d�as 626 00:50:58,790 --> 00:51:01,900 No pens� que estar�amos enfadados tanto tiempo 627 00:51:04,190 --> 00:51:05,740 Es mi �nico hermano 628 00:51:24,850 --> 00:51:26,580 �De verdad crees que va a despertar? 629 00:51:30,900 --> 00:51:31,500 S� 630 00:51:40,260 --> 00:51:41,530 �Se lo has dicho a tus padres? 631 00:51:43,990 --> 00:51:46,560 Ah ... Yo no ... 632 00:51:47,810 --> 00:51:50,550 No creo que vinieran aunque se lo dijera 633 00:51:54,540 --> 00:51:55,410 Bueno, t� has venido 634 00:51:56,630 --> 00:51:57,620 Ellos vendr�n tambi�n 635 00:52:16,950 --> 00:52:19,220 Sol�a suscribirse a estas revistas 636 00:52:21,590 --> 00:52:23,320 L�ele los art�culos. Le gustar�a 637 00:52:38,210 --> 00:52:40,330 �Shannon me dijo que eras contratista? 638 00:52:42,820 --> 00:52:43,560 S� 639 00:52:44,410 --> 00:52:45,250 �Desde hace mucho? 640 00:52:47,200 --> 00:52:48,310 Algo as� 641 00:52:50,600 --> 00:52:53,930 Me dediqu� a ello despu�s de la universidad 642 00:52:54,560 --> 00:52:56,360 Me tom� un par de a�os de descanso 643 00:52:57,300 --> 00:52:59,420 Es algo que se me da bien 644 00:53:01,310 --> 00:53:02,920 �Cu�nto tiempo llevas ense�ando? 645 00:53:03,600 --> 00:53:04,920 Un poco m�s de tres a�os 646 00:53:05,810 --> 00:53:07,700 Ense�aba en Waxhachie 647 00:53:07,900 --> 00:53:09,700 �De d�nde eres? 648 00:53:10,950 --> 00:53:12,510 Pond Creek, Oklahoma 649 00:53:13,190 --> 00:53:14,680 �D�nde diablos est� eso? 650 00:53:14,830 --> 00:53:15,810 S�, exactamente 651 00:53:17,790 --> 00:53:20,370 Como a 100 millas al norte de la ciudad de Oklahoma 652 00:53:21,210 --> 00:53:23,560 No, es que ... 653 00:53:24,100 --> 00:53:26,130 Siempre he planeado mudarme a una gran ciudad 654 00:53:27,290 --> 00:53:28,130 Exactamente 655 00:53:28,510 --> 00:53:30,800 Los trabajos en la ense�anza est�n dif�ciles 656 00:53:30,970 --> 00:53:32,780 As� que, ya sabes, estoy aqu� 657 00:53:34,080 --> 00:53:35,040 S�, eso es lo que pasa 658 00:53:37,470 --> 00:53:39,080 �Alguna vez has pensado en mudarte? 659 00:53:39,530 --> 00:53:40,610 �Fuera de Texas? 660 00:53:41,260 --> 00:53:42,360 Fuera de la ciudad 661 00:53:44,930 --> 00:53:46,630 Casi lo hice ... 662 00:53:47,340 --> 00:53:49,430 Pero, aqu� estoy 663 00:54:25,560 --> 00:54:26,750 Perd�n por lo de la pel�cula 664 00:54:26,750 --> 00:54:28,750 No me di cuenta de lo cansado que estaba 665 00:54:28,750 --> 00:54:29,490 No hay problema 666 00:54:29,490 --> 00:54:31,130 Fue bastante larga 667 00:54:31,640 --> 00:54:33,130 No sab�a que iba a ser en franc�s 668 00:54:34,350 --> 00:54:36,050 Y leer los subt�tulos es divertido tambi�n 669 00:54:36,050 --> 00:54:38,480 Es como si no tradujeran bien 670 00:54:38,850 --> 00:54:40,120 S�, me di cuenta 671 00:54:40,120 --> 00:54:41,420 Especialmente en la primera mitad 672 00:54:42,490 --> 00:54:43,420 �Hablas franc�s? 673 00:54:44,610 --> 00:54:46,060 Di algunas clases en la universidad 674 00:54:56,430 --> 00:54:57,650 �Te ibas a ir a vivir con �l? 675 00:55:00,760 --> 00:55:02,280 Chuck, �verdad? ��se es su nombre? 676 00:55:04,150 --> 00:55:06,660 Ok ... Lo siento 677 00:55:07,710 --> 00:55:08,870 No hemos hablado de ello 678 00:55:08,930 --> 00:55:10,090 No quiero entrometerme 679 00:55:16,500 --> 00:55:17,720 S�, �bamos .. 680 00:55:22,330 --> 00:55:24,080 No sab�amos d�nde 681 00:55:25,630 --> 00:55:28,040 S�lo quer�amos salir de Dodge 682 00:55:28,720 --> 00:55:30,040 Empezar de nuevo 683 00:55:31,850 --> 00:55:33,970 Dejar nuestras familias 684 00:55:34,960 --> 00:55:36,830 Olvidar todo 685 00:55:41,640 --> 00:55:43,020 No pude hacerlo 686 00:55:44,550 --> 00:55:47,430 No pod�a alejarme de mis chicas 687 00:55:49,830 --> 00:55:52,240 Al final, no importa 688 00:55:53,650 --> 00:55:55,090 Su mujer se enter� 689 00:55:56,390 --> 00:55:57,920 Se lo cont� todo 690 00:56:01,140 --> 00:56:03,090 Dej� de verme 691 00:56:03,660 --> 00:56:05,440 No me devuelve las llamadas 692 00:56:08,830 --> 00:56:10,950 Lo siguiente que supe ... 693 00:56:11,940 --> 00:56:14,030 Es que se hab�an mudado a Luisiana 694 00:56:18,420 --> 00:56:21,270 Romp� con un hombre casado cuando estuve en Waxahachie 695 00:56:23,820 --> 00:56:25,430 Sab�a que estaba casado cuando le conoc� 696 00:56:26,330 --> 00:56:27,940 Nunca pens� en ello 697 00:56:29,870 --> 00:56:33,850 Hasta que me encontr� un d�a en la tienda con �l y su mujer 698 00:56:36,910 --> 00:56:39,000 Ella me record� a mi madre 699 00:56:41,170 --> 00:56:42,700 Incluso se parec�a 700 00:56:43,150 --> 00:56:44,700 Fue la cosa m�s rara 701 00:56:50,140 --> 00:56:52,110 Realmente lo extra�o 702 00:56:54,070 --> 00:56:55,790 Pens� que la distancia lo har�a m�s f�cil 703 00:56:55,790 --> 00:56:57,090 Pero, yo .. 704 00:56:58,590 --> 00:57:00,370 Me dan ganas de llamarlo 705 00:57:00,370 --> 00:57:01,900 Aunque s�lo sea para escuchar su voz 706 00:57:38,870 --> 00:57:39,300 Hola 707 00:57:39,610 --> 00:57:40,290 Hola 708 00:57:41,390 --> 00:57:42,010 Soy yo 709 00:57:44,560 --> 00:57:45,350 �D�nde est�s? 710 00:57:47,610 --> 00:57:49,110 En alg�n lugar de Nuevo M�xico 711 00:57:49,110 --> 00:57:50,720 Acabo de parar a repostar 712 00:58:08,870 --> 00:58:10,110 Lo siento. La he cagado 713 00:58:10,260 --> 00:58:11,610 No era mi intenci�n hacerte da�o 714 00:58:12,940 --> 00:58:15,200 No s� si podr� hacer esto 715 00:58:19,190 --> 00:58:20,430 Luis, a�n eres joven 716 00:58:21,540 --> 00:58:22,600 Puedes hacer lo que quieras 717 00:58:24,190 --> 00:58:25,800 Siempre puedes empezar de nuevo 718 00:58:28,120 --> 00:58:30,160 720 00:58:40,930 --> 00:58:42,480 Y consigue lo tuyo, �vale? 721 00:58:43,590 --> 00:58:44,830 Ok 722 00:58:45,880 --> 00:58:47,520 Quiero que pienses realmente sobre ... 723 00:58:48,930 --> 00:58:50,680 ... volver a la escuela, obtener un t�tulo 724 00:58:56,200 --> 00:58:57,780 No quieres terminar como yo 725 00:58:58,850 --> 00:59:00,320 Eres un buen hombre, Ernie ... 726 00:59:00,780 --> 00:59:04,310 ... trabajas duro y te mereces mucho m�s 727 00:59:10,900 --> 00:59:12,650 Te llamar� cuando llegue all�, �vale? 728 00:59:15,280 --> 00:59:16,320 Ok 729 00:59:18,700 --> 00:59:19,800 Estar� aqu� ... 730 00:59:23,870 --> 00:59:25,090 Siempre estar� aqu� 731 00:59:49,370 --> 00:59:51,750 Me gustar�a pedirte que entres ... 732 00:59:51,750 --> 00:59:54,120 ... pero no estoy seguro de estar listo para ... 733 00:59:54,800 --> 00:59:56,750 ... estar con alguien nuevo 734 00:59:57,970 --> 00:59:58,750 Ok 735 00:59:58,750 --> 01:00:00,460 Debes pensar que soy idiota 736 01:00:00,460 --> 01:00:00,880 No 737 01:00:03,340 --> 01:00:06,000 Siento si te di una impresi�n equivocada esta noche 738 01:00:06,590 --> 01:00:08,960 Ni siquiera sab�a lo que pensaba cuando te llam� 739 01:00:10,070 --> 01:00:14,680 Supongo que s�lo quer�a salir de mi concha, ya sabes 740 01:00:16,340 --> 01:00:17,950 Ten�a la esperanza de que podemos ser amigos 741 01:00:17,950 --> 01:00:18,830 Claro, claro 742 01:00:20,840 --> 01:00:22,280 Quiero decir, en un pueblo peque�o como �ste ... 743 01:00:22,280 --> 01:00:23,670 ... necesitamos todos los amigos que podamos tener, �no? 744 01:00:31,130 --> 01:00:32,400 �Puedo preguntarte algo? 745 01:00:33,140 --> 01:00:34,580 Tienes que ser sincero 746 01:00:35,770 --> 01:00:36,580 S� 747 01:00:36,580 --> 01:00:37,860 �S�, claro! 748 01:00:39,360 --> 01:00:40,880 �Qu� edad crees que tengo? 749 01:00:45,490 --> 01:00:47,670 Eres de la misma edad que Shannon, �verdad? 750 01:00:48,430 --> 01:00:50,210 Soy mayor que ella 751 01:00:51,510 --> 01:00:52,780 35 752 01:00:53,800 --> 01:00:54,780 34 753 01:00:55,500 --> 01:00:56,780 Pareces m�s joven 754 01:00:57,420 --> 01:00:58,780 Dios te bendiga 755 01:01:00,950 --> 01:01:01,690 �Por qu� lo preguntas? 756 01:01:01,690 --> 01:01:03,080 Me preguntaba ... 757 01:01:03,810 --> 01:01:06,980 Simplemente me siento m�s viejo 758 01:01:06,980 --> 01:01:08,980 Siempre me siento como, no estoy ... 759 01:01:10,140 --> 01:01:11,730 Ya sabes, en la onda 760 01:01:15,660 --> 01:01:17,580 Yo tampoco estoy en la onda, Gabe 761 01:01:32,220 --> 01:01:33,300 Gracias por el paseo 762 01:01:33,750 --> 01:01:34,850 Adios, Les 763 01:01:57,130 --> 01:01:59,650 Nena, te dije ... 764 01:02:00,150 --> 01:02:03,460 ... todo lo que significabas para m� 765 01:02:07,280 --> 01:02:09,790 Nena, te dije ... 766 01:02:09,790 --> 01:02:13,100 ... todo lo que quer�a que fu�ramos .. 767 01:02:16,950 --> 01:02:21,780 .... antes de que huyeras con otro ... 768 01:02:25,430 --> 01:02:28,000 Nena, te dije ... 769 01:02:28,000 --> 01:02:31,560 ... que estabas en todos mis sue�os ... 770 01:02:33,990 --> 01:02:36,600 ... antes de salir del trabajo ... 771 01:02:36,600 --> 01:02:39,960 ... o volver a casa de nuevo 772 01:02:41,680 --> 01:02:46,770 �O me guardo las cosas para m� mismo? 773 01:02:49,940 --> 01:02:52,650 Por favor ... 774 01:02:52,650 --> 01:02:56,720 ... no me olvides ... 775 01:02:58,000 --> 01:03:03,620 ... ahora que nos hemos despedido 776 01:03:06,170 --> 01:03:08,460 Oh 777 01:03:08,510 --> 01:03:13,260 C�mo me arrepiento de ... 778 01:03:13,260 --> 01:03:18,580 ... cosas que me he guardado 779 01:05:30,880 --> 01:05:31,850 �C�mo te llamas? 780 01:05:31,850 --> 01:05:32,500 Tucker 781 01:05:32,500 --> 01:05:33,370 Hola, Tucker 782 01:05:34,080 --> 01:05:34,960 - �Algo de beber? - S� 783 01:05:34,960 --> 01:05:35,520 S� 784 01:05:35,860 --> 01:05:36,910 S�lo tengo cerveza 785 01:05:36,910 --> 01:05:37,560 Est� bien 786 01:05:37,750 --> 01:05:38,770 Toma asiento 787 01:05:48,100 --> 01:05:48,840 Aqu� tienes 788 01:05:49,570 --> 01:05:50,220 Gracias 789 01:05:51,270 --> 01:05:52,220 Hey, chico 790 01:05:52,220 --> 01:05:54,630 Si�ntate, si�ntate 791 01:05:55,060 --> 01:05:56,780 Ahora, gira 792 01:05:57,060 --> 01:05:58,360 Vamos, gira 793 01:06:00,570 --> 01:06:01,360 Buen chico 794 01:06:06,650 --> 01:06:07,640 �Hace cu�nto que lo tienes? 795 01:06:08,260 --> 01:06:09,920 Hace ahora 6 a�os 796 01:06:10,520 --> 01:06:12,440 Lo encontr� de cachorro en un cubo de basura 797 01:06:12,950 --> 01:06:15,190 Es el �nico su la camada que sobrevivi� 798 01:06:15,640 --> 01:06:18,630 Estaba muy d�bil. No pens� que lo conseguir�a 799 01:06:20,270 --> 01:06:22,030 �Quieres darle de comer? 800 01:06:23,100 --> 01:06:23,720 Ven aqu� perro 801 01:06:23,920 --> 01:06:24,770 Saluda 802 01:06:26,240 --> 01:06:27,650 Le encanta eso 803 01:06:32,880 --> 01:06:35,030 - Yo tengo un gato - �Si? 804 01:06:35,710 --> 01:06:36,440 Se llama Sasha 805 01:06:37,290 --> 01:06:39,870 Un d�a que nev� apareci� en mi patio y nunca se fue 806 01:06:43,200 --> 01:06:44,730 Supongo que eso es lo que pasa cuando les das de comer 807 01:06:47,100 --> 01:06:49,480 Y ahora no s� qu� har�a sin ella 808 01:06:58,070 --> 01:06:59,710 Est�s como en la foto 809 01:07:03,560 --> 01:07:04,630 Eso es bueno, supongo 810 01:07:05,250 --> 01:07:06,630 No, lo es 811 01:07:07,290 --> 01:07:09,950 Supongo que entra en estas cosas 812 01:07:09,950 --> 01:07:12,520 Siempre bajo la alfombra esperando que te saquen de all� 813 01:07:15,490 --> 01:07:18,200 Una vez, conoc� a un t�o ... 814 01:07:18,510 --> 01:07:20,550 ... que envi� la foto de otra persona 815 01:07:21,170 --> 01:07:22,890 Hab�a venido desde San Antonio 816 01:07:22,890 --> 01:07:25,830 Pero ... me alej� todo lo que pude 817 01:07:27,190 --> 01:07:28,120 S�, eso ocurre 818 01:07:29,000 --> 01:07:30,120 Me sent� mal ... 819 01:07:30,120 --> 01:07:32,080 ... que hubiera conducido todo el camino 820 01:07:32,510 --> 01:07:33,660 Pero �qu� pod�a hacer? 821 01:07:36,890 --> 01:07:38,050 Cuando vi tu foto ... 822 01:07:38,050 --> 01:07:39,210 ... estaba seguro de que te conoc�a de antes 823 01:07:40,310 --> 01:07:40,990 �En serio? 824 01:07:44,070 --> 01:07:45,140 No recuerdo cu�ndo ... 825 01:07:45,140 --> 01:07:46,270 ... pero estoy seguro 826 01:07:48,480 --> 01:07:49,950 O te he visto por ah� 827 01:07:56,930 --> 01:07:58,970 �Quieres otra? 828 01:07:59,500 --> 01:08:00,350 S�, claro 829 01:08:56,240 --> 01:08:57,060 Quieto 830 01:12:53,350 --> 01:12:54,650 Supongo que te ver� por ah� 831 01:12:55,500 --> 01:12:56,180 S� 832 01:12:57,620 --> 01:12:59,230 Puedes llamar en cualquier momento 833 01:13:01,860 --> 01:13:02,620 Ok 834 01:13:06,640 --> 01:13:09,180 Te besar�a de nuevo si no estuvi�semos aqu� 835 01:13:14,950 --> 01:13:15,770 Ser�a bonito 836 01:13:21,880 --> 01:13:22,440 Bueno 837 01:13:23,690 --> 01:13:24,340 Adi�s 838 01:13:26,540 --> 01:13:27,590 Adi�s 54645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.