Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,952 --> 00:00:09,620
Previously on,
"Marvel's Runaways"...
2
00:00:09,638 --> 00:00:12,029
As soon as I decrypt that
data, we'll have that tape,
3
00:00:12,130 --> 00:00:15,071
undeniable proof that
our parents are killers.
4
00:00:15,250 --> 00:00:16,982
How'd you guess
my mom's passcode?
5
00:00:17,059 --> 00:00:18,508
I got lucky, I guess.
6
00:00:18,626 --> 00:00:20,102
Really lucky.
7
00:00:20,180 --> 00:00:22,127
What should I do
about the fact
8
00:00:22,195 --> 00:00:24,735
that my wife is sleeping
with another man?
9
00:00:24,803 --> 00:00:26,031
Robert...
10
00:00:26,188 --> 00:00:28,703
Oh!
11
00:00:29,754 --> 00:00:31,716
No!
12
00:00:32,492 --> 00:00:33,773
Jonah can help.
13
00:00:33,850 --> 00:00:35,812
Oh, he's got a cure
for brain cancer?
14
00:00:35,881 --> 00:00:39,524
It's an experimental
immunotherapy developed from the DNA
15
00:00:39,610 --> 00:00:41,503
of someone with an
extraordinary immune system.
16
00:00:41,571 --> 00:00:44,124
Never felt better.
I've got a new lease on life,
17
00:00:44,235 --> 00:00:46,219
and a beautiful wife
who loves me.
18
00:00:46,296 --> 00:00:47,891
What more could
a man want?
19
00:00:48,031 --> 00:00:49,678
I guess going Ultra
wasn't for me.
20
00:00:49,746 --> 00:00:51,039
You went Ultra.
21
00:00:52,468 --> 00:00:53,825
You just didn't know it.
22
00:00:53,895 --> 00:00:56,070
Frank should have
no memory of Jonah.
23
00:00:56,172 --> 00:00:57,992
I messed up, big time.
24
00:00:58,182 --> 00:00:59,555
Molly was in the basement.
25
00:00:59,734 --> 00:01:01,406
I think she saw everything.
26
00:01:06,281 --> 00:01:08,210
That wraps it up for today.
27
00:01:08,305 --> 00:01:10,678
Papers due on my desk
by 3:00 p. m. tomorrow.
28
00:01:10,778 --> 00:01:12,375
Thank you.
29
00:01:12,945 --> 00:01:16,692
♪♪ Music playing over headphones...
30
00:01:20,223 --> 00:01:22,268
Dude, have you seen
Reservoir Dogs yet?
31
00:01:22,486 --> 00:01:25,082
Oh, my God,
it was so good.
32
00:01:29,861 --> 00:01:32,381
You know, you're
watching the key to time travel.
33
00:01:33,863 --> 00:01:35,433
You're kidding, right?
34
00:01:36,302 --> 00:01:37,761
About time travel?
35
00:01:38,358 --> 00:01:41,464
No, that line.
It's awful.
36
00:01:42,743 --> 00:01:44,998
That's not a line.
I saw your book
37
00:01:45,066 --> 00:01:47,675
and took you for someone
with a serious interest.
38
00:01:47,996 --> 00:01:49,566
My mistake.
39
00:01:52,075 --> 00:01:53,870
No, I'm interested...
40
00:01:54,790 --> 00:01:56,550
in time travel.
41
00:01:57,034 --> 00:01:58,732
If someone could
actually figure it out,
42
00:01:58,809 --> 00:02:00,636
that would change
everything.
43
00:02:03,176 --> 00:02:05,513
Well, it's happening
right now.
44
00:02:06,832 --> 00:02:08,926
Atmospheric refraction.
45
00:02:09,089 --> 00:02:11,382
Causes the light from the sun
to be distorted.
46
00:02:11,480 --> 00:02:14,972
The sun's already gone,
but we still see it.
47
00:02:15,785 --> 00:02:18,894
So it's here and not here
at the same time?
48
00:02:19,513 --> 00:02:23,058
Right now, we're looking
backwards in time,
49
00:02:23,347 --> 00:02:26,276
a moment stretched
beyond its normal limits.
50
00:02:26,628 --> 00:02:29,126
Imagine being given
extra time to consider,
51
00:02:29,194 --> 00:02:31,847
or... reconsider
what you're doing,
52
00:02:32,019 --> 00:02:33,635
the choices
that you make.
53
00:02:34,011 --> 00:02:38,026
We could head off wars,
avoid accidents...
54
00:02:38,434 --> 00:02:41,105
I could not wear pink taffeta
to my senior prom.
55
00:02:41,268 --> 00:02:43,822
Time travel's not about
going back and forth.
56
00:02:43,899 --> 00:02:47,044
It's about staying
right where we are,
57
00:02:47,495 --> 00:02:49,745
about positioning
ourselves so that...
58
00:02:51,504 --> 00:02:53,730
we remain
in the presence of beauty.
59
00:02:56,673 --> 00:02:59,792
I'm Victor.
Victor Stein.
60
00:03:01,031 --> 00:03:02,128
Janet.
61
00:03:06,427 --> 00:03:09,034
Do babies yawn?
Was he supposed to do that?
62
00:03:15,471 --> 00:03:16,980
Did you see?
63
00:03:19,672 --> 00:03:20,925
He's...
64
00:03:22,609 --> 00:03:23,894
He's...
65
00:03:24,222 --> 00:03:25,739
Everything.
66
00:03:26,065 --> 00:03:27,245
Yeah.
67
00:03:30,037 --> 00:03:31,667
I get it now.
68
00:03:33,075 --> 00:03:34,557
What everybody says.
69
00:03:34,625 --> 00:03:36,094
And what's that?
70
00:03:38,390 --> 00:03:40,394
This is the only thing
that matters.
71
00:03:43,854 --> 00:03:45,026
Just this.
72
00:03:47,000 --> 00:03:53,074
www.fmsubs.com
73
00:04:24,865 --> 00:04:28,122
How many times have I asked you
to put your crap in the trunk?
74
00:04:28,211 --> 00:04:29,568
Sorry.
75
00:04:32,193 --> 00:04:33,584
Well, looks like you won.
76
00:04:33,683 --> 00:04:37,678
- Yeah, looks like.
- What?
77
00:04:38,202 --> 00:04:40,749
That was
the city championship.
78
00:04:42,061 --> 00:04:43,485
Do I need to drive you
79
00:04:43,562 --> 00:04:45,772
to a victory party
or something?
80
00:04:46,371 --> 00:04:47,889
Where were you?
81
00:04:48,779 --> 00:04:49,896
Is that a yes or a no?
82
00:04:49,975 --> 00:04:52,170
We talked about it
this morning. You said...
83
00:04:52,247 --> 00:04:55,218
I said I would try.
What do you want?
84
00:04:59,803 --> 00:05:02,725
Congratulations.
I'm proud of you.
85
00:05:04,145 --> 00:05:06,397
Time's Man of the Year?
86
00:05:07,044 --> 00:05:09,303
Wired's Visionary?
87
00:05:10,008 --> 00:05:11,670
- Give me a break.
- Stop.
88
00:05:11,754 --> 00:05:13,857
You don't know
shit about shit.
89
00:05:17,171 --> 00:05:18,553
Say it again.
90
00:05:23,005 --> 00:05:24,873
You don't know
shit about...!
91
00:05:25,939 --> 00:05:29,285
You don't know
shit about...!
92
00:05:29,764 --> 00:05:32,154
Dad?
93
00:05:32,319 --> 00:05:36,390
Dad? I hope you
get this in time.
94
00:05:36,873 --> 00:05:38,128
I know it's a long shot,
95
00:05:38,205 --> 00:05:41,654
and I could...
a lot of things up.
96
00:05:42,232 --> 00:05:44,600
I hope you get this
in time. Dad?
97
00:05:44,677 --> 00:05:46,144
I know it's a long shot,
98
00:05:46,212 --> 00:05:48,912
and I could probably screw
a lot of things up.
99
00:05:49,607 --> 00:05:53,022
Dad? I hope you
get this in time.
100
00:05:53,253 --> 00:05:54,318
I know it's a...
101
00:05:54,386 --> 00:05:56,967
could probably
screw a lot of things up.
102
00:05:58,636 --> 00:06:00,639
I hope you
get this in time.
103
00:06:00,707 --> 00:06:02,842
I know it's a long shot
and I could
104
00:06:02,910 --> 00:06:04,963
probably screw
a lot of things up.
105
00:06:15,537 --> 00:06:17,332
I just wanted
to tell you I'm sorry.
106
00:06:17,409 --> 00:06:20,490
I'm sorry for...
I'm sorry for all of it.
107
00:06:20,850 --> 00:06:25,553
Please, whatever you do, Dad,
don't pick up the Fistigons.
108
00:06:25,691 --> 00:06:27,249
The Fistigons.
109
00:06:28,421 --> 00:06:32,220
Whatever you do, Dad,
don't pick up the Fistigons.
110
00:06:32,439 --> 00:06:36,209
♪♪
111
00:06:46,092 --> 00:06:49,818
♪♪
112
00:07:00,233 --> 00:07:03,990
♪♪
113
00:07:13,124 --> 00:07:16,670
♪♪
114
00:07:34,231 --> 00:07:37,232
♪♪
*Marvel's RUNAWAYS*
Season 01 Episode 07
Title: "Refraction"
115
00:07:50,825 --> 00:07:52,437
What are you
doing in here?
116
00:07:52,524 --> 00:07:53,892
What does it look
like I'm doing?
117
00:07:53,979 --> 00:07:56,154
Alex is in the shower
so I'm snooping,
118
00:07:56,241 --> 00:07:57,637
pretending to clean up.
119
00:07:58,757 --> 00:08:00,629
I'm within
my constitutional rights
120
00:08:00,697 --> 00:08:02,066
as a parent, anyway.
121
00:08:03,839 --> 00:08:05,519
You think Molly
said something to him?
122
00:08:05,712 --> 00:08:07,660
That's what I'm
trying to find out.
123
00:08:10,405 --> 00:08:12,480
Alex hasn't been right
since that night.
124
00:08:12,661 --> 00:08:14,327
It could be
a million things.
125
00:08:15,277 --> 00:08:17,504
Yeah. Darius, Nico...
126
00:08:17,940 --> 00:08:19,152
Nico?
127
00:08:20,589 --> 00:08:22,308
He's got a thing for her.
128
00:08:23,196 --> 00:08:25,848
Please. What do you know?
129
00:08:26,168 --> 00:08:27,728
A father knows.
130
00:08:28,082 --> 00:08:29,426
Also, he told me.
131
00:08:29,512 --> 00:08:31,582
And you didn't tell me?
132
00:08:32,040 --> 00:08:33,445
Tell you what?
133
00:08:33,941 --> 00:08:35,910
That you and Nico
are a thing.
134
00:08:36,896 --> 00:08:38,304
Yeah, we're not a thing.
135
00:08:38,399 --> 00:08:40,096
So sad about
her mom and dad.
136
00:08:40,238 --> 00:08:41,445
How's she holding up?
137
00:08:41,532 --> 00:08:43,637
Yeah, it was
a shock to us.
138
00:08:43,777 --> 00:08:45,871
I can only imagine
what it was like for her.
139
00:08:45,999 --> 00:08:48,496
Yeah, you think
you know your parents.
140
00:08:48,707 --> 00:08:50,207
What are you guys
doing in here?
141
00:08:51,098 --> 00:08:53,387
These clothes don't
clean themselves.
142
00:08:53,527 --> 00:08:57,116
We wanted you to have something nice
to wear for the open house tonight.
143
00:08:57,184 --> 00:08:58,206
Open house?
144
00:08:58,285 --> 00:09:00,832
You know, when we get
to visit your classrooms,
145
00:09:00,900 --> 00:09:02,379
and see your teachers,
146
00:09:02,538 --> 00:09:04,438
and hear what's really
going on with you.
147
00:09:04,506 --> 00:09:06,621
I'm familiar
with the open house concept,
148
00:09:06,708 --> 00:09:08,875
I just... I forgot
about it, I guess.
149
00:09:09,144 --> 00:09:11,397
Well, if you have anything
150
00:09:11,465 --> 00:09:14,457
you want to fill us in on
before this evening, feel free.
151
00:09:14,789 --> 00:09:19,184
Not... unless there's something
you guys want to tell me.
152
00:09:21,199 --> 00:09:22,535
- We're good.
- Definitely.
153
00:09:22,603 --> 00:09:24,311
Oh, great.
154
00:09:24,493 --> 00:09:27,359
Then it should be
a pretty boring evening.
155
00:09:31,067 --> 00:09:32,339
I got that.
156
00:09:32,642 --> 00:09:34,464
I gotta go.
157
00:09:36,536 --> 00:09:38,402
Love you too, son.
158
00:09:38,759 --> 00:09:40,339
Okay, we are
not paranoid.
159
00:09:40,407 --> 00:09:43,417
We need to be all up in his
business until we know for sure.
160
00:09:43,769 --> 00:09:45,467
And then there's Molly.
161
00:09:45,554 --> 00:09:46,826
I've been thinking about it,
162
00:09:46,913 --> 00:09:49,832
but it will require
Dale and Stacey
163
00:09:49,919 --> 00:09:51,270
keeping a secret.
164
00:09:51,357 --> 00:09:53,327
Yeah, that's no sure thing.
165
00:09:57,919 --> 00:10:00,307
Yo, Dad...
166
00:10:03,506 --> 00:10:04,893
Hey, Dad.
167
00:10:07,640 --> 00:10:09,120
Yo, Dad!
168
00:10:09,878 --> 00:10:11,324
Son.
169
00:10:11,831 --> 00:10:13,808
I didn't hear you come in.
170
00:10:14,003 --> 00:10:16,278
Hey, you're
a little preoccupied.
171
00:10:16,365 --> 00:10:19,619
We have been trying to increase
the Nemo battery range
172
00:10:19,706 --> 00:10:21,761
without decreasing
the drag coefficients,
173
00:10:21,829 --> 00:10:24,638
which has vexed
our best engineers for years.
174
00:10:24,706 --> 00:10:27,006
I'm not sure if I'm following
all or any of this,
175
00:10:27,074 --> 00:10:29,394
but based on how many times
you circled the last number...
176
00:10:29,462 --> 00:10:31,828
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I cracked it.
177
00:10:32,253 --> 00:10:33,706
It wasn't hard, either.
178
00:10:33,998 --> 00:10:35,813
Leads me to believe
I should fire
179
00:10:35,881 --> 00:10:37,464
every one
of my engineers.
180
00:10:37,571 --> 00:10:41,331
- Maybe I should hire Mr. Siebey.
- My physics teacher?
181
00:10:41,415 --> 00:10:44,034
Clearly, he's done
a great job teaching you...
182
00:10:44,536 --> 00:10:45,819
better than I've done.
183
00:10:46,008 --> 00:10:47,347
I'm pretty sure the guy
184
00:10:47,427 --> 00:10:49,527
wore the same pair of pants
for an entire semester.
185
00:10:49,598 --> 00:10:51,050
Sign of an uncluttered mind.
186
00:10:51,143 --> 00:10:53,166
I look forward to speaking
with him this evening
187
00:10:53,253 --> 00:10:54,939
and thanking him
for his inspiration.
188
00:10:55,026 --> 00:10:56,503
Wait, you're going
to the open house?
189
00:10:56,571 --> 00:10:57,902
Wouldn't miss it
for the world.
190
00:10:57,970 --> 00:11:00,339
Other than literally every
other time it's happened.
191
00:11:00,816 --> 00:11:02,245
Yes. Yes. Yes.
192
00:11:02,332 --> 00:11:04,082
You're right, I've...
193
00:11:04,613 --> 00:11:07,194
but everything is going
to be different now.
194
00:11:07,386 --> 00:11:09,073
- Okay?
- Yeah.
195
00:11:09,269 --> 00:11:10,347
Yeah.
196
00:11:10,566 --> 00:11:11,723
Oh!
197
00:11:13,284 --> 00:11:14,941
Pops, when was
the last time you showered?
198
00:11:15,009 --> 00:11:16,402
You are ripe!
199
00:11:16,736 --> 00:11:19,193
Um, ahem,
I don't mean to interrupt
200
00:11:19,261 --> 00:11:20,568
this lovely
father-son moment,
201
00:11:20,636 --> 00:11:22,097
but Chase has
to head to school.
202
00:11:22,165 --> 00:11:24,277
And, apparently,
I need to freshen up
203
00:11:24,482 --> 00:11:27,777
before I blow everyone's mind
at the office.
204
00:11:27,972 --> 00:11:30,238
Looking forward
to this evening, Chase!
205
00:11:30,400 --> 00:11:32,120
Oh, love you.
206
00:11:34,409 --> 00:11:36,754
- What's this evening?
- Open house.
207
00:11:36,949 --> 00:11:38,201
He's going to that?
208
00:11:38,269 --> 00:11:39,784
I thought the side effects
of new meds
209
00:11:39,852 --> 00:11:42,270
involved mild nausea
and swollen ankles,
210
00:11:42,477 --> 00:11:44,997
not a complete
personality change.
211
00:11:45,084 --> 00:11:47,525
What the hell kind of medicine
did that guy give him?
212
00:11:47,612 --> 00:11:51,970
I have no idea.
I'm just glad it's working.
213
00:11:52,324 --> 00:11:54,205
I keep waiting
for the old Victor to return.
214
00:11:54,292 --> 00:11:56,730
Well, maybe we'll get lucky
and he won't.
215
00:11:57,299 --> 00:12:00,909
Though that would make it
harder for you to leave.
216
00:12:01,558 --> 00:12:03,084
If I wanted to walk out,
217
00:12:03,152 --> 00:12:06,456
your father has given me
more than enough excuses.
218
00:12:06,920 --> 00:12:08,302
So, you're no longer
219
00:12:08,370 --> 00:12:09,917
into married
software engineers
220
00:12:09,985 --> 00:12:13,402
with a fondness
for... mandals?
221
00:12:13,542 --> 00:12:18,456
Robert was kind when
my life was short on kindness.
222
00:12:18,597 --> 00:12:20,444
It was an escape,
nothing more.
223
00:12:20,531 --> 00:12:22,679
Meanwhile, Dad was dying
of a brain tumor,
224
00:12:22,766 --> 00:12:24,667
and you didn't notice.
225
00:12:26,081 --> 00:12:28,331
I feel terrible
that I missed the signs,
226
00:12:28,441 --> 00:12:31,488
but I've suffered a long time
trying to hold us all together.
227
00:12:31,651 --> 00:12:34,606
So, if there's a chance
we can be a happy family again,
228
00:12:34,677 --> 00:12:37,159
I'm not gonna let anything
stand in our way.
229
00:13:01,019 --> 00:13:02,605
Just wanted to say hi.
230
00:13:02,735 --> 00:13:05,074
Or bye.
231
00:13:06,182 --> 00:13:10,074
I won't be here when you
get home from school.
232
00:13:10,615 --> 00:13:14,003
But I'll be there
this evening.
233
00:13:14,682 --> 00:13:18,542
You-Your mother and I
are a unified front
234
00:13:18,644 --> 00:13:20,558
when it comes
to your education,
235
00:13:20,890 --> 00:13:24,370
even though I don't
live here anymore.
236
00:13:30,838 --> 00:13:33,894
I love you
so much, Nico.
237
00:13:34,370 --> 00:13:35,972
I hope you know that.
238
00:13:36,218 --> 00:13:37,664
I do.
239
00:13:39,199 --> 00:13:41,534
And I know you
love Mom, too.
240
00:13:41,901 --> 00:13:43,144
Just talk to her.
241
00:13:43,761 --> 00:13:45,628
You know, apologize.
242
00:13:45,854 --> 00:13:47,104
I bet she'd forgive you.
243
00:13:47,184 --> 00:13:49,972
She knows how difficult
she's been, so...
244
00:13:50,667 --> 00:13:52,586
I wish it was
that easy.
245
00:13:52,819 --> 00:13:54,722
People forgive things
that are much worse.
246
00:13:54,790 --> 00:13:57,214
You could
work it out.
247
00:13:57,699 --> 00:14:00,947
We... we...
we could, but it's...
248
00:14:03,193 --> 00:14:05,074
It's not
what I want, Nico.
249
00:14:05,558 --> 00:14:07,027
Not anymore.
250
00:14:11,117 --> 00:14:12,826
What, I mean...
251
00:14:12,922 --> 00:14:15,613
you're, like,
in love with Janet Stein?
252
00:14:15,847 --> 00:14:17,449
I mean, come on.
253
00:14:24,493 --> 00:14:28,790
Oh, my God, you're
in love with Janet Stein.
254
00:14:29,206 --> 00:14:31,269
It's not like I planned
on it, believe me.
255
00:14:31,378 --> 00:14:33,057
Yeah, well, good luck.
256
00:14:33,433 --> 00:14:36,089
Enjoy it
while you still can.
257
00:14:41,311 --> 00:14:43,199
You were here
on the first day...
258
00:14:43,942 --> 00:14:46,037
and you will be here
on the last.
259
00:14:47,156 --> 00:14:48,933
You were always ready...
260
00:14:49,662 --> 00:14:51,829
without beginning or end,
261
00:14:51,916 --> 00:14:53,519
one with the universe,
262
00:14:53,609 --> 00:14:55,317
endless and eternal,
263
00:14:55,529 --> 00:14:57,214
ever with us,
264
00:14:57,301 --> 00:14:59,300
and we, ever with you.
265
00:14:59,461 --> 00:15:00,771
This is true.
266
00:15:00,976 --> 00:15:02,486
This is true.
267
00:15:04,650 --> 00:15:07,246
He's ready to see
the Spectrum.
268
00:15:13,042 --> 00:15:14,972
When we turn
the ventilator off, he may...
269
00:15:15,040 --> 00:15:16,654
Don't touch anything.
270
00:15:17,635 --> 00:15:20,526
Frank, we weren't
expecting you.
271
00:15:22,503 --> 00:15:24,083
Would you like
to join our circle?
272
00:15:24,170 --> 00:15:27,870
Actually, Leslie,
I need you to step aside.
273
00:15:30,283 --> 00:15:31,710
Trust me.
274
00:15:43,645 --> 00:15:45,058
You, too.
275
00:15:46,324 --> 00:15:49,714
Just give us a moment alone,
please, thank you.
276
00:15:55,189 --> 00:15:56,921
What are you doing?
277
00:15:57,641 --> 00:15:59,128
This.
278
00:16:00,392 --> 00:16:01,664
Don't.
279
00:16:01,769 --> 00:16:03,043
Stop it!
280
00:16:03,130 --> 00:16:04,456
Stop!
281
00:16:13,894 --> 00:16:15,972
What's happening?
282
00:16:17,479 --> 00:16:19,925
You've been given
something we all want.
283
00:16:21,435 --> 00:16:22,886
More time.
284
00:16:25,811 --> 00:16:28,128
Dad?
285
00:16:30,697 --> 00:16:31,968
What did you do?
286
00:16:32,070 --> 00:16:33,517
My new job.
287
00:16:38,260 --> 00:16:39,677
What the hell was that?
288
00:16:39,757 --> 00:16:41,863
I'm sorry to step
on your moment back there,
289
00:16:41,973 --> 00:16:43,427
but Calvin's a friend.
290
00:16:43,495 --> 00:16:44,522
We're in the same
men's group.
291
00:16:44,589 --> 00:16:46,950
- He brings the best snacks.
- Why did Jonah give you those?
292
00:16:47,120 --> 00:16:48,482
He and I
had a lovely chat
293
00:16:48,550 --> 00:16:50,422
about the church
and my future there.
294
00:16:50,738 --> 00:16:53,120
I hope you don't have
a problem with that.
295
00:16:53,760 --> 00:16:57,652
The problem... is you have
no idea what you're doing.
296
00:16:58,105 --> 00:17:00,753
That was a parlor trick,
297
00:17:00,925 --> 00:17:03,230
but it has real consequences.
298
00:17:03,682 --> 00:17:05,466
What if that family
tells everybody
299
00:17:05,534 --> 00:17:06,748
that you're
some kind of healer?
300
00:17:06,815 --> 00:17:08,711
Oh, I'm counting on it.
301
00:17:23,714 --> 00:17:26,452
Stuck with our families
for an entire evening,
302
00:17:26,613 --> 00:17:28,667
acting as
if everything's fine.
303
00:17:29,160 --> 00:17:31,199
Not my parents.
304
00:17:33,322 --> 00:17:35,269
My dad moves out today.
305
00:17:35,577 --> 00:17:37,909
Damn. Nico, I'm sorry.
306
00:17:38,042 --> 00:17:40,964
Doesn't make any difference if
they all end up in jail anyway.
307
00:17:41,128 --> 00:17:43,214
Well, if there's anything
that I can do...
308
00:17:44,833 --> 00:17:46,113
One thing.
309
00:17:48,027 --> 00:17:51,168
How did you know how to get
into my mom's office at Wizard?
310
00:17:51,370 --> 00:17:53,924
And, please, just don't
tell me some bullshit
311
00:17:54,011 --> 00:17:56,042
that her password
was "password."
312
00:17:59,034 --> 00:18:00,942
Any chance
our parents can get arrested
313
00:18:01,009 --> 00:18:02,761
before they talk
to our teachers?
314
00:18:03,534 --> 00:18:04,808
Yeah, I can't say
that I've been
315
00:18:04,876 --> 00:18:06,308
a banner student
lately.
316
00:18:06,376 --> 00:18:08,048
Who can even think
about homework?
317
00:18:08,116 --> 00:18:09,891
Guess we'll have
a hell of a personal essay
318
00:18:09,959 --> 00:18:11,333
for our college applications.
319
00:18:11,401 --> 00:18:12,886
Isn't this adorbs!
320
00:18:13,042 --> 00:18:15,183
You kids planning
a big double date?
321
00:18:15,251 --> 00:18:17,120
What do the kids do
for fun these days?
322
00:18:17,188 --> 00:18:21,646
Is it a... escape room?
Karaoke? A knitting circle?
323
00:18:21,714 --> 00:18:23,120
No one is planning
a date.
324
00:18:23,188 --> 00:18:24,878
Escape room does
sound sick, though.
325
00:18:24,946 --> 00:18:27,526
- Lf it means escaping from here.
- Whoa, zinger!
326
00:18:27,594 --> 00:18:30,454
Karolina, you should sign up
for the school improv troupe.
327
00:18:30,604 --> 00:18:34,360
Guys, we're supposed to be taking
on our parents, not each other.
328
00:18:34,673 --> 00:18:36,946
Well, what's happening
with the video data?
329
00:18:37,258 --> 00:18:39,149
I'm still working on it.
330
00:18:39,337 --> 00:18:40,744
It's harder to unlock
than I thought,
331
00:18:40,811 --> 00:18:42,384
and now my parents
are on my ass.
332
00:18:42,482 --> 00:18:43,759
Yeah, mine too.
333
00:18:43,853 --> 00:18:45,109
Do you think
they know?
334
00:18:45,196 --> 00:18:46,655
I'm not sure how.
335
00:18:46,725 --> 00:18:48,297
Oh!
336
00:18:49,634 --> 00:18:51,892
It's okay. We can put it
back together.
337
00:18:51,978 --> 00:18:54,032
Who cares? Who cares
about a double helix!
338
00:18:54,100 --> 00:18:57,618
Molly,
is everything okay?
339
00:18:59,592 --> 00:19:01,456
I screwed up, you guys.
340
00:19:01,805 --> 00:19:03,927
I got something
to tell you.
341
00:19:14,489 --> 00:19:15,864
Are you kidding?
342
00:19:15,944 --> 00:19:18,767
I know, I panicked.
Your mom is very intimidating.
343
00:19:18,837 --> 00:19:20,790
Well, she has the conviction
rate to prove it.
344
00:19:21,001 --> 00:19:23,164
Now you're telling me she's been
suspicious of you from the beginning.
345
00:19:23,231 --> 00:19:24,583
Not to mention
you're responsible
346
00:19:24,670 --> 00:19:26,700
for only one working bathroom
at Timely Coffee.
347
00:19:26,787 --> 00:19:28,362
If they know
you saw the robes,
348
00:19:28,449 --> 00:19:30,074
they know you got down
the staircase.
349
00:19:30,180 --> 00:19:32,142
Unless they wear
their robes to other places,
350
00:19:32,210 --> 00:19:35,189
like the gym,
or Whole Foods.
351
00:19:35,712 --> 00:19:37,954
Then again, nothing
in my house has changed.
352
00:19:38,080 --> 00:19:39,689
In fact,
it's gotten better.
353
00:19:39,821 --> 00:19:42,103
Except for the fact that our
parents are having an affair.
354
00:19:42,240 --> 00:19:44,499
No, that's all over.
My mom told me this morning.
355
00:19:44,626 --> 00:19:47,192
Well, at least I know why my
parents are living in my room.
356
00:19:47,279 --> 00:19:48,361
Dude, I said
I'm sorry.
357
00:19:48,448 --> 00:19:49,917
Why didn't you
tell us, Molly?
358
00:19:50,004 --> 00:19:51,093
Why didn't you tell me?
359
00:19:51,180 --> 00:19:52,774
Every time I try
to tell you guys stuff,
360
00:19:52,853 --> 00:19:54,089
you act like I'm some kid
361
00:19:54,173 --> 00:19:56,048
- who can't be believed.
- It's not your fault.
362
00:19:56,124 --> 00:19:57,489
This is too much
for us to handle,
363
00:19:57,569 --> 00:19:58,651
let alone
someone your age.
364
00:19:58,738 --> 00:19:59,942
You're, like,
three years older!
365
00:20:00,009 --> 00:20:02,239
This is why I literally tried
to protect you from seeing this.
366
00:20:02,306 --> 00:20:04,537
We can't do this thing
if we can't trust each other.
367
00:20:04,605 --> 00:20:05,605
I'm super honest.
368
00:20:05,673 --> 00:20:08,378
Yeah, Molly, maybe a little
too honest sometimes.
369
00:20:08,460 --> 00:20:10,136
You know what?
Forget it.
370
00:20:10,260 --> 00:20:12,540
If after all we've been through
this is how it's gonna be,
371
00:20:12,620 --> 00:20:14,872
then I don't want anything
to do with you guys!
372
00:20:15,193 --> 00:20:16,974
Molly, hold on!
373
00:20:28,954 --> 00:20:30,537
- Wow!
- Right?
374
00:20:30,605 --> 00:20:33,547
- I have never seen anything like this.
- lt's amazing.
375
00:20:33,615 --> 00:20:35,240
I mean, he is amazing!
376
00:20:35,308 --> 00:20:37,628
He's also scary,
and if Jonah ever finds out
377
00:20:37,696 --> 00:20:39,629
- that you pinched his serum...
- Yeah, yeah, yeah.
378
00:20:39,696 --> 00:20:41,136
The guy practically
handed it to me.
379
00:20:41,204 --> 00:20:43,558
It's like he wanted us
to examine it, okay?
380
00:20:43,807 --> 00:20:47,659
But, yes, I agree, I would very
much prefer he didn't find out.
381
00:20:47,727 --> 00:20:49,249
Yeah.
382
00:20:50,431 --> 00:20:51,931
It's truly incredible!
383
00:20:52,011 --> 00:20:53,384
When we synthesize DNA,
384
00:20:53,471 --> 00:20:56,073
we take every precaution
to not stretch genetic code
385
00:20:56,141 --> 00:20:59,527
in such a way that it creates
a toxin or a disease, but...
386
00:20:59,595 --> 00:21:03,980
Jonah's DNA in this serum when
stretched does the opposite!
387
00:21:04,175 --> 00:21:05,583
It creates healing!
388
00:21:05,663 --> 00:21:09,397
I know, it's like a crazy
malware in a computer virus.
389
00:21:09,491 --> 00:21:14,434
It spreads like a Belle Creme
from the south of France.
390
00:21:14,521 --> 00:21:16,689
Aw, even
after 14 straight hours,
391
00:21:16,776 --> 00:21:19,383
your cheese references
never fail to impress.
392
00:21:19,463 --> 00:21:21,130
Aw! It's all
for you, my love.
393
00:21:22,345 --> 00:21:23,372
Whoa.
394
00:21:25,389 --> 00:21:26,956
Oh...
395
00:21:27,800 --> 00:21:29,417
- You all right?
- I think so.
396
00:21:29,583 --> 00:21:30,862
Didn't feel a thing.
397
00:21:35,698 --> 00:21:37,180
Sure you're okay?
398
00:21:37,284 --> 00:21:40,191
Oh, yeah, yeah,
I'm just a little lightheaded.
399
00:21:40,347 --> 00:21:41,394
Must be hungry.
400
00:21:41,462 --> 00:21:43,527
Well, we have leftover
Thai food in the fridge.
401
00:21:43,595 --> 00:21:45,081
- Okay.
- Pad see ew?
402
00:21:45,156 --> 00:21:46,925
Pad see ew, too, babe!
403
00:21:47,077 --> 00:21:48,546
- Love you.
- All right.
404
00:22:04,620 --> 00:22:06,636
I didn't realize
we had plans.
405
00:22:07,235 --> 00:22:08,465
Where have you been?
406
00:22:10,097 --> 00:22:11,917
I was
at the construction site.
407
00:22:12,417 --> 00:22:14,076
They delivered
the drill today.
408
00:22:14,347 --> 00:22:15,864
So, this is
what you want?
409
00:22:16,143 --> 00:22:17,735
To undermine my authority?
410
00:22:17,803 --> 00:22:19,917
You have authority
because I gave it to you.
411
00:22:19,988 --> 00:22:23,042
This is my father's church!
412
00:22:23,461 --> 00:22:25,151
And it's my religion.
413
00:22:27,698 --> 00:22:31,363
Where were you when I gathered
all these believers together?
414
00:22:31,995 --> 00:22:35,058
Where were you when I pulled
those kids off the streets?
415
00:22:36,385 --> 00:22:40,224
If you think my power
comes only from your teachings
416
00:22:40,292 --> 00:22:41,673
or your healing gloves...
417
00:22:41,760 --> 00:22:43,909
Ah, so that's
what this is about.
418
00:22:44,019 --> 00:22:45,451
- What?
- You're upset
419
00:22:45,519 --> 00:22:47,756
because I gave your husband
something I've never given you.
420
00:22:47,823 --> 00:22:49,502
This has nothing
to do with Frank.
421
00:22:49,830 --> 00:22:51,849
It's about
my father's legacy
422
00:22:52,152 --> 00:22:53,781
that I have
devoted my life to.
423
00:22:53,868 --> 00:22:55,933
The church is
in the past, Leslie.
424
00:22:57,720 --> 00:23:00,233
You don't want to be around
when it goes down.
425
00:23:02,364 --> 00:23:03,445
What?
426
00:23:06,839 --> 00:23:09,722
Your father
would be so proud
427
00:23:09,808 --> 00:23:11,589
of everything
that you've done...
428
00:23:14,086 --> 00:23:15,680
but you and I...
429
00:23:17,217 --> 00:23:22,277
have become a part of something
much, much larger now.
430
00:23:23,479 --> 00:23:24,938
PRIDE.
431
00:23:25,253 --> 00:23:29,441
PRIDE is the only thing
that matters.
432
00:23:36,005 --> 00:23:38,017
You have such
a big heart.
433
00:23:39,261 --> 00:23:41,482
Your compassion's
healed so many.
434
00:23:43,245 --> 00:23:45,669
Now I need you to turn it
towards your friends,
435
00:23:45,756 --> 00:23:47,331
because they're
falling apart,
436
00:23:47,653 --> 00:23:51,386
and you are the only one with the
power to bring them back together.
437
00:23:53,041 --> 00:23:54,916
I need you to do that,
438
00:23:55,043 --> 00:23:57,214
and I need you
to do it quickly.
439
00:23:59,552 --> 00:24:00,980
Why, is something wrong?
440
00:24:01,072 --> 00:24:04,021
No.
Nothing's wrong.
441
00:24:08,444 --> 00:24:10,081
Not yet, anyway.
442
00:24:12,912 --> 00:24:15,409
♪♪ Dance beat playing...
443
00:24:15,568 --> 00:24:17,378
Five, six, seven, eight.
444
00:24:17,527 --> 00:24:19,338
One, two, three, four.
445
00:24:19,425 --> 00:24:21,300
Five, six, seven, eight.
446
00:24:21,368 --> 00:24:23,035
One, two, three, four.
447
00:24:23,141 --> 00:24:25,665
Smile, ladies,
show me those teeth!
448
00:24:25,752 --> 00:24:27,667
Carol, not you.
449
00:24:28,667 --> 00:24:30,925
Okay, guys, I need to see
some attitude.
450
00:24:30,993 --> 00:24:33,284
♪ ...show her
a little swing ♪
451
00:24:33,759 --> 00:24:36,027
Okay, that was terrible.
452
00:24:38,421 --> 00:24:40,264
Five, six, seven, eight.
453
00:24:40,397 --> 00:24:42,323
- Snap.
- ♪ ...the bling-bling, girl ♪
454
00:24:42,391 --> 00:24:44,498
♪ There ain't nothing to do ♪
455
00:24:44,639 --> 00:24:48,897
Okay, guys, point
your toes, ready, go.
456
00:24:49,921 --> 00:24:52,329
Those are not splits.
What is that?
457
00:24:52,397 --> 00:24:53,562
♪ Ain't no big thing ♪
458
00:24:53,649 --> 00:24:55,834
♪ Just show her
a little swing ♪
459
00:24:59,046 --> 00:25:00,701
All right, cut it!
460
00:25:00,881 --> 00:25:04,170
Someone teach Brittany how to do
an eight-count, please!
461
00:25:04,454 --> 00:25:06,110
Hi, Eiffel. What's up?
462
00:25:07,428 --> 00:25:08,500
Do I know you?
463
00:25:08,587 --> 00:25:09,784
Molly.
464
00:25:10,529 --> 00:25:11,611
Molly Hernandez.
465
00:25:11,863 --> 00:25:14,108
I tried out
for the team, but um...
466
00:25:14,248 --> 00:25:15,990
I kind of didn't finish
my audition.
467
00:25:16,147 --> 00:25:18,881
Right, you were the one
menstruating during her routine.
468
00:25:19,522 --> 00:25:21,985
What can I say, I'm all
about that blood life.
469
00:25:22,506 --> 00:25:24,405
I was wondering
if there was a spot open.
470
00:25:24,530 --> 00:25:26,662
I'm really good,
practicing a lot,
471
00:25:27,022 --> 00:25:29,083
and I just want to be
a part of something, you know?
472
00:25:29,334 --> 00:25:32,423
Yeah. You know,
we have a spot for you.
473
00:25:32,694 --> 00:25:35,108
- Really?
- Team manager.
474
00:25:35,272 --> 00:25:37,623
Oh, my God,
thank you so much.
475
00:25:37,694 --> 00:25:40,342
Like, I'm gonna be working on
routines, designing uniforms?
476
00:25:40,436 --> 00:25:41,749
I have a lot of thoughts
on athleisure trends.
477
00:25:41,816 --> 00:25:43,608
Yeah, it's actually
more like washing towels
478
00:25:43,676 --> 00:25:44,928
and filling up
water bottles,
479
00:25:44,996 --> 00:25:47,326
but, um, you're cool
with that, right?
480
00:25:47,936 --> 00:25:49,031
I guess.
481
00:25:49,115 --> 00:25:50,233
Awesome.
482
00:25:50,343 --> 00:25:51,468
Thanks, Mia.
483
00:25:51,536 --> 00:25:53,365
- Molly.
- Whatever.
484
00:25:53,433 --> 00:25:54,451
Thanks.
485
00:25:54,838 --> 00:25:56,718
- Yeah, thank you.
- Okay.
486
00:25:56,786 --> 00:25:57,869
- Thanks, hon.
- lt's not a good job,
487
00:25:57,936 --> 00:25:59,795
but someone's gotta do it.
488
00:26:02,840 --> 00:26:05,756
Hey, you all right?
489
00:26:06,472 --> 00:26:09,569
I guess I deserve it, right,
since I ruin everything?
490
00:26:10,116 --> 00:26:11,819
You don't ruin everything.
491
00:26:12,537 --> 00:26:14,860
We were all friends.
Everything was going great.
492
00:26:15,092 --> 00:26:16,721
That's what I love
about you, Molly.
493
00:26:16,905 --> 00:26:19,183
Our parents are killers,
the cops are crooked,
494
00:26:19,270 --> 00:26:21,647
and we almost got killed
by some gang members.
495
00:26:21,734 --> 00:26:24,778
But you see it as
"everything is going great."
496
00:26:25,076 --> 00:26:28,311
Maybe my true super power
is my positive attitude.
497
00:26:28,439 --> 00:26:31,123
Now you sound like a poster
in my dentist's office.
498
00:26:32,892 --> 00:26:35,264
So does this mean
you and I are still friends?
499
00:26:35,397 --> 00:26:37,679
Of course. We share
the kind of secret
500
00:26:37,766 --> 00:26:39,725
that nobody else
understands.
501
00:26:40,268 --> 00:26:43,455
Yeah. What's the fun of flying
if you can't tell anyone?
502
00:26:43,523 --> 00:26:45,748
Or lifting a truck
with your bare hands?
503
00:26:47,811 --> 00:26:49,858
You know, I just wish
everyone else felt the same.
504
00:26:52,694 --> 00:26:54,819
Well, it's... I gotta go.
505
00:26:56,127 --> 00:26:58,436
All right. Come on.
506
00:27:00,127 --> 00:27:02,326
Hey, hon.
I have lunch.
507
00:27:02,394 --> 00:27:04,194
No, no, can't eat,
not now, not when there's
508
00:27:04,262 --> 00:27:05,944
so much science
to be achieved.
509
00:27:08,263 --> 00:27:10,678
You do realize that Jonah's
serum, if harnessed properly,
510
00:27:10,746 --> 00:27:12,834
could reverse
the aging process.
511
00:27:12,912 --> 00:27:16,506
The chance to cheat death is
right at our fingertips! Hah!
512
00:27:16,740 --> 00:27:19,227
Jesus, Dale, this is why you
need to stick to decaf.
513
00:27:19,314 --> 00:27:22,037
Imagine the ability to live
together forever, Mama Bear!
514
00:27:22,165 --> 00:27:24,291
Eternity with the one
that I love.
515
00:27:24,442 --> 00:27:26,412
What could be better?
516
00:27:27,580 --> 00:27:31,365
Oh! That was the greatest kiss
I've ever experienced.
517
00:27:31,433 --> 00:27:34,334
It was like this... this...
this explosion of color,
518
00:27:34,412 --> 00:27:35,795
but in my mouth!
519
00:27:36,225 --> 00:27:37,643
Oh, shit.
520
00:27:37,738 --> 00:27:39,320
I love you,
Stacey Yorkes.
521
00:27:39,407 --> 00:27:42,357
Your auburn curls,
your scratchy, adorable voice,
522
00:27:42,444 --> 00:27:45,188
your shoes... I mean, Crocs!
What are Crocs!
523
00:27:45,256 --> 00:27:47,826
Crocs are a gift from God,
don't you think?
524
00:27:47,990 --> 00:27:49,823
That drop...
you've been infected!
525
00:27:49,910 --> 00:27:51,303
Infected with love!
526
00:27:51,390 --> 00:27:54,248
- Oh, you're tripping... on Jonah.
- Whoo!
527
00:27:54,335 --> 00:27:56,377
What?
528
00:27:58,769 --> 00:28:01,324
Who is at our
front door right now?
529
00:28:03,739 --> 00:28:05,624
Oh, crap. It's the Wilders.
530
00:28:05,711 --> 00:28:07,149
The G-man? Invite him in!
531
00:28:07,236 --> 00:28:08,944
I love that big,
bald teddy bear!
532
00:28:10,242 --> 00:28:12,638
Okay. Hello?
533
00:28:12,708 --> 00:28:14,356
Stacey, we need
to talk to you.
534
00:28:14,424 --> 00:28:15,571
It's about Molly.
535
00:28:15,639 --> 00:28:18,334
Molly! I love Molly
so much,
536
00:28:18,402 --> 00:28:20,478
with the little kitty cats.
Hey, we should get a cat!
537
00:28:21,898 --> 00:28:23,325
Um, we would love to,
538
00:28:23,412 --> 00:28:26,195
but we're, um, deep
into something over here,
539
00:28:26,263 --> 00:28:28,418
I mean, harmful things
that you could be exposed to.
540
00:28:28,505 --> 00:28:30,381
Is there any way we could talk
tonight at the open house?
541
00:28:30,448 --> 00:28:31,906
Oh, it's so hot.
It's so, so hot!
542
00:28:31,974 --> 00:28:33,013
I've never been...
543
00:28:33,081 --> 00:28:36,019
Oh, yeah...
if we make it.
544
00:28:37,385 --> 00:28:39,947
Isn't this kind
of depressing?
545
00:28:40,060 --> 00:28:42,210
Why not just order some new
stuff from Crate & Barrel?
546
00:28:42,278 --> 00:28:43,818
Vaughn, if you're gonna be
my new assistant,
547
00:28:43,885 --> 00:28:45,555
there's something you
need to know about me.
548
00:28:45,622 --> 00:28:48,218
- I don't believe I agreed to that.
- I have a deep
549
00:28:48,286 --> 00:28:50,129
reverence
for the church,
550
00:28:50,216 --> 00:28:53,306
and this area is where the history
of our movement has been stored.
551
00:28:53,716 --> 00:28:55,158
Like... like this.
552
00:28:55,332 --> 00:28:58,002
This is the first podium
553
00:28:58,165 --> 00:29:00,595
from the original building
over on 4th Street.
554
00:29:02,675 --> 00:29:05,080
And those... those...
those chairs.
555
00:29:05,371 --> 00:29:08,575
They lined the hallway
of the intake area for 12 years.
556
00:29:08,662 --> 00:29:11,152
Think about all the lives
that were changed
557
00:29:11,239 --> 00:29:13,730
while people sat
in these chairs.
558
00:29:15,822 --> 00:29:18,338
- Whoa.
- What?
559
00:29:18,686 --> 00:29:22,201
Shut the front door!
560
00:29:25,377 --> 00:29:26,892
That's a nice desk.
561
00:29:27,033 --> 00:29:28,869
This desk belonged
to David Ellerh.
562
00:29:29,095 --> 00:29:32,385
This is the desk where he wrote
The Book of Gibborim.
563
00:29:32,486 --> 00:29:34,869
- Wow.
- I have to have this desk.
564
00:29:35,059 --> 00:29:36,160
Mark it down.
565
00:29:36,228 --> 00:29:38,039
Are you sure Leslie
will be okay with that?
566
00:29:38,133 --> 00:29:40,331
Yes. Yes. Yes.
567
00:29:42,305 --> 00:29:45,152
I bet all of this stuff
belonged to him.
568
00:29:53,881 --> 00:29:56,519
Mr. Dean? Are you...
569
00:30:00,360 --> 00:30:02,408
Mr. Dean?
570
00:30:07,494 --> 00:30:09,408
- Get out!
- Mr. Dean?
571
00:30:10,284 --> 00:30:11,838
Mr. Dean?
572
00:30:12,873 --> 00:30:14,425
Is something wrong?
573
00:30:20,088 --> 00:30:23,845
Welcome to Atlas Academy's
Annual Open House.
574
00:30:24,247 --> 00:30:26,630
Our students and faculty have
been preparing
575
00:30:26,698 --> 00:30:28,073
for this night for months...
576
00:30:28,160 --> 00:30:29,933
and we're all thrilled
577
00:30:30,020 --> 00:30:32,153
to share what we've
been up to.
578
00:30:32,240 --> 00:30:35,296
We have student club booths
for you to visit,
579
00:30:35,374 --> 00:30:38,441
as well as special displays
throughout the campus.
580
00:30:38,518 --> 00:30:40,017
What's wrong with him?
581
00:30:40,085 --> 00:30:41,478
Allergy medicine.
582
00:30:41,645 --> 00:30:43,799
He's very sensitive
to the antihistamines.
583
00:30:44,090 --> 00:30:45,853
- Honey?
- The dog...
584
00:30:45,921 --> 00:30:48,392
Honey, please.
585
00:30:48,587 --> 00:30:52,619
Oh, so bright.
It's all so bright.
586
00:30:52,847 --> 00:30:55,026
He's okay.
He's fine.
587
00:30:56,447 --> 00:30:59,338
I am certain there is
something surprising
588
00:30:59,406 --> 00:31:01,908
waiting for you
at this year's open house.
589
00:31:02,209 --> 00:31:05,523
Now, for the past decade,
we have been recognizing
590
00:31:05,610 --> 00:31:08,447
our outstanding students
and their dedicated mentors...
591
00:31:08,575 --> 00:31:11,327
Do not even think
of going to stand by him.
592
00:31:11,640 --> 00:31:15,133
I won't. Just please
don't make this awkward.
593
00:31:15,201 --> 00:31:17,131
He's the one
making it awkward.
594
00:31:17,413 --> 00:31:22,056
tradition, and one I look
forward to greatly each year.
595
00:31:22,143 --> 00:31:25,814
One of my favorite aspects
of this open house is the chance
596
00:31:25,901 --> 00:31:27,717
to experience
some of the fruits
597
00:31:27,785 --> 00:31:30,726
of our students' scholarly
and creative activity.
598
00:31:31,053 --> 00:31:34,205
We learn more
from our students themselves...
599
00:31:34,292 --> 00:31:37,306
It's not like your father
to miss something like this.
600
00:31:38,057 --> 00:31:39,967
I'm sure he'll show up.
601
00:31:40,297 --> 00:31:44,100
You will see many
impressive examples of that.
602
00:31:44,997 --> 00:31:47,383
No, Dad, this is
a straight-up assembly.
603
00:31:47,451 --> 00:31:48,610
You're supposed
to just listen.
604
00:31:48,677 --> 00:31:50,184
Mr. Stein,
you had a question?
605
00:31:50,271 --> 00:31:51,721
Will there be
an opportunity
606
00:31:51,789 --> 00:31:53,560
to interface with the
faculty this evening?
607
00:31:53,628 --> 00:31:55,435
I wanted
to personally thank
608
00:31:55,503 --> 00:31:57,401
each and every one
of my son's instructors.
609
00:31:57,469 --> 00:31:59,966
They've helped mold him
into a fine young man.
610
00:32:00,288 --> 00:32:02,832
We welcome input
from all our parents.
611
00:32:03,373 --> 00:32:06,823
Now, if you'll proceed
to your first classrooms.
612
00:32:19,752 --> 00:32:21,705
Upend the patriarchy!
613
00:32:21,773 --> 00:32:25,086
I built it myself,
using recycled oceanic waste.
614
00:32:25,154 --> 00:32:27,511
We're taking it
to Sacramento next week.
615
00:32:27,579 --> 00:32:30,088
♪ Just show her
a little swing ♪
616
00:32:34,448 --> 00:32:38,495
So, these are
your people now?
617
00:32:38,880 --> 00:32:41,267
Eiffel appreciates me.
618
00:32:41,416 --> 00:32:42,736
Maria, fill that up.
619
00:32:44,847 --> 00:32:47,658
What? She's a dancer.
Hydration's important.
620
00:32:48,135 --> 00:32:49,982
Not as important
as self-respect.
621
00:32:50,069 --> 00:32:51,338
Everyone has
to start somewhere.
622
00:32:51,498 --> 00:32:54,102
I'm fine.
I got grit and friends,
623
00:32:54,170 --> 00:32:55,712
which is more
than you can say.
624
00:32:55,914 --> 00:32:57,916
We can't let this country
be run by a dictator!
625
00:32:57,983 --> 00:32:59,636
Don't you know
your rights are being violated?
626
00:32:59,703 --> 00:33:02,510
What happened?
You guys staged a coup?
627
00:33:02,578 --> 00:33:04,189
More like you abdicated.
628
00:33:04,257 --> 00:33:06,713
Sorry, Gert, the revolution
stops for no one.
629
00:33:06,781 --> 00:33:08,674
Also, we thought
that undermining the patriarchy
630
00:33:08,742 --> 00:33:10,549
was too mild a response
to recent events.
631
00:33:10,625 --> 00:33:12,697
We're going straight at it.
632
00:33:15,975 --> 00:33:18,612
Yes, yes, you are.
633
00:33:22,717 --> 00:33:24,490
Not at the Gib booth
this year?
634
00:33:24,577 --> 00:33:26,388
I basically was
the Gib booth.
635
00:33:26,475 --> 00:33:28,297
Me, standing alone
with my dad,
636
00:33:28,384 --> 00:33:30,213
while Atlas moms
ask for his autograph.
637
00:33:30,281 --> 00:33:32,818
So, no.
No Gib booth this year.
638
00:33:33,025 --> 00:33:34,947
Kind of looks like
he's got his own booth.
639
00:33:35,265 --> 00:33:36,970
Oh, I knew he'd come.
Hey, Dad!
640
00:33:37,103 --> 00:33:38,412
Hey, kiddo.
641
00:33:38,484 --> 00:33:40,314
- You're late!
- I know, I'm sorry about that.
642
00:33:40,382 --> 00:33:41,631
Have you seen your mom?
643
00:33:42,025 --> 00:33:43,408
Okay.
644
00:33:43,832 --> 00:33:47,859
Look, I know things are weird,
but it'll feel more normal soon.
645
00:33:47,927 --> 00:33:50,705
You'll stay over
at our new place,
646
00:33:50,773 --> 00:33:53,297
and then we can have dinner,
Janet, me, and you,
647
00:33:53,395 --> 00:33:55,402
and she is an amazing cook.
648
00:33:55,583 --> 00:33:56,752
You won't believe...
649
00:33:56,839 --> 00:34:01,056
Dad, have you tried talking
to her about all this?
650
00:34:08,433 --> 00:34:10,654
- Doing okay?
- Mm-hmm.
651
00:34:12,703 --> 00:34:14,736
It would be all right
if you weren't.
652
00:34:18,169 --> 00:34:20,994
You've always been
my right hand in PRIDE.
653
00:34:22,074 --> 00:34:24,754
That's funny,
I thought you were mine.
654
00:34:27,680 --> 00:34:31,345
Things always ran flawlessly
because we ran them.
655
00:34:32,571 --> 00:34:35,909
Both of us know how to stay
focused on the big picture.
656
00:34:36,907 --> 00:34:39,517
It's all about the forest,
not the trees.
657
00:34:40,883 --> 00:34:44,588
You're saying my husband
screwing Janet Stein is a tree.
658
00:34:45,142 --> 00:34:47,792
When I had to make
hard decisions about Frank,
659
00:34:48,161 --> 00:34:50,236
the others questioned
my motives,
660
00:34:50,409 --> 00:34:52,106
but you stood by me.
661
00:34:53,231 --> 00:34:54,492
I did.
662
00:34:55,611 --> 00:34:57,319
And I'm here now,
663
00:34:57,406 --> 00:34:59,767
telling you it's time
to double down,
664
00:34:59,872 --> 00:35:01,193
not back off.
665
00:35:03,420 --> 00:35:05,683
I don't know if I can.
666
00:35:08,422 --> 00:35:10,226
I am just...
667
00:35:11,116 --> 00:35:13,826
I'm so angry.
668
00:35:14,572 --> 00:35:16,316
What if I told you
Janet and Robert
669
00:35:16,403 --> 00:35:18,540
were ending
their affair together?
670
00:35:19,599 --> 00:35:21,234
Would you take him back?
671
00:35:24,279 --> 00:35:26,333
It would mean
so much to Jonah.
672
00:35:33,210 --> 00:35:37,184
Family is everything,
isn't it?
673
00:35:48,378 --> 00:35:50,877
Do you think
this is made with agave?
674
00:35:50,966 --> 00:35:53,463
Are you Stacey Yorkes
all of a sudden?
675
00:35:53,602 --> 00:35:55,767
Well, processed sugar's
the devil's jet fuel.
676
00:35:55,859 --> 00:35:56,986
Uh...
677
00:36:05,748 --> 00:36:08,553
I'm glad to hear Victor's
taking care of his health.
678
00:36:10,039 --> 00:36:11,526
Now I need to know
that you're focused
679
00:36:11,594 --> 00:36:13,111
on the health
of your marriage.
680
00:36:14,262 --> 00:36:17,026
And why do you
need to know that?
681
00:36:18,153 --> 00:36:19,235
PRIDE isn't
the only thing
682
00:36:19,303 --> 00:36:20,488
that's happening
in the world.
683
00:36:20,556 --> 00:36:22,392
But it's the most important.
684
00:36:22,858 --> 00:36:25,767
Not just for us,
but for all of us.
685
00:36:26,666 --> 00:36:29,211
I think that you can leave
the rest of humanity
686
00:36:29,298 --> 00:36:31,853
out of my extramarital affair,
thank you.
687
00:36:36,801 --> 00:36:39,260
I was sad. I was lonely.
688
00:36:39,328 --> 00:36:42,369
So was Robert. It happened.
689
00:36:45,257 --> 00:36:46,736
And it's over.
690
00:36:48,070 --> 00:36:49,383
You'll tell him that.
691
00:36:49,478 --> 00:36:51,463
Unless you'd like to.
692
00:37:06,564 --> 00:37:09,158
Victor.
693
00:37:10,689 --> 00:37:12,381
- Hello.
- Robert.
694
00:37:12,556 --> 00:37:15,900
Listen, I never got
a chance to thank you.
695
00:37:16,006 --> 00:37:17,089
Uh...
696
00:37:17,157 --> 00:37:19,416
You took care of Janet
when I couldn't.
697
00:37:19,965 --> 00:37:21,369
I appreciate that.
698
00:37:22,854 --> 00:37:24,029
Okay.
699
00:37:30,319 --> 00:37:36,071
Listen, Victor, let go.
700
00:37:39,352 --> 00:37:42,454
We need to meet Chase's
physics teacher, remember?
701
00:37:42,522 --> 00:37:43,991
Oh, yeah.
702
00:37:56,196 --> 00:37:58,056
Oh, God.
703
00:37:58,143 --> 00:37:59,448
- Hey.
- What?
704
00:37:59,516 --> 00:38:01,001
- lsn't that Gert's club?
- ls it?
705
00:38:01,069 --> 00:38:02,979
- She was so excited about it.
- Yeah.
706
00:38:03,078 --> 00:38:06,206
I don't know if I'll
ever feel excitement again...
707
00:38:06,395 --> 00:38:09,751
laughter, joy.
708
00:38:10,208 --> 00:38:11,959
You know, if this
is how I feel
709
00:38:12,046 --> 00:38:13,774
after just
a little microdose of Jonah,
710
00:38:13,842 --> 00:38:15,346
I can't imagine
what Victor's going through
711
00:38:15,413 --> 00:38:17,957
- with that massive withdrawal, right?
- Yeah.
712
00:38:18,130 --> 00:38:21,657
Oh, great.
This can't be good.
713
00:38:23,984 --> 00:38:26,330
- Hello, friends.
- Hi.
714
00:38:27,492 --> 00:38:29,524
You two finally got
a minute?
715
00:38:32,753 --> 00:38:33,928
Yeah.
716
00:38:41,017 --> 00:38:43,656
What do the Wilders have to talk
to the Yorkes about?
717
00:38:44,641 --> 00:38:46,274
Must be about Molly.
718
00:38:46,641 --> 00:38:48,751
Text everyone to meet up.
719
00:38:49,709 --> 00:38:50,970
You do it.
720
00:38:53,434 --> 00:38:54,609
Fine.
721
00:38:56,161 --> 00:38:57,977
We made a mistake
not coming to you first.
722
00:38:58,045 --> 00:38:59,774
Well, that's
an understatement.
723
00:38:59,924 --> 00:39:03,009
But we need to move quickly if we're
gonna keep it off Jonah's radar.
724
00:39:03,296 --> 00:39:04,587
Do you think Molly
told Gert?
725
00:39:04,655 --> 00:39:05,730
I mean,
they bicker a lot,
726
00:39:05,817 --> 00:39:07,079
but they're
really quite close.
727
00:39:07,165 --> 00:39:08,967
- What about the other kids?
- Does Alex know?
728
00:39:10,162 --> 00:39:11,587
Honestly, we don't know.
729
00:39:11,829 --> 00:39:13,173
But we'll handle him.
730
00:39:13,315 --> 00:39:15,602
Just like you
will handle Molly.
731
00:39:15,670 --> 00:39:16,990
Handle?
732
00:39:17,058 --> 00:39:18,516
What exactly
do you mean by that?
733
00:39:18,733 --> 00:39:20,438
We don't want
to hurt her.
734
00:39:20,626 --> 00:39:21,993
That's the whole point.
735
00:39:22,117 --> 00:39:25,337
This is more of an extraction,
a quarantine.
736
00:39:25,407 --> 00:39:27,639
Back in the day, I prepared
the Hernandezes' will.
737
00:39:27,765 --> 00:39:30,006
This morning, I remembered
something from it.
738
00:39:37,688 --> 00:39:41,837
No. No way.
We will not do that to her.
739
00:39:41,975 --> 00:39:43,555
How do you think
that'll make her feel?
740
00:39:43,623 --> 00:39:45,623
Safe. Protected.
741
00:39:45,747 --> 00:39:47,110
Alive.
742
00:39:48,994 --> 00:39:50,634
If Jonah finds out,
743
00:39:51,032 --> 00:39:52,865
hell, even if Tina does,
744
00:39:52,944 --> 00:39:54,831
there's no saying
what comes next.
745
00:40:04,976 --> 00:40:06,958
We know the Wilders
know about Molly.
746
00:40:07,060 --> 00:40:08,704
So, if they
told the Yorkes...
747
00:40:09,126 --> 00:40:11,025
Then they're probably wondering
if we're talking.
748
00:40:11,092 --> 00:40:12,360
'Cause if Molly
told me, then...
749
00:40:12,428 --> 00:40:14,197
You could've told
all of us.
750
00:40:14,754 --> 00:40:17,165
We just need this goddamn
thing to decrypt.
751
00:40:17,255 --> 00:40:19,297
What happens when it does?
752
00:40:19,665 --> 00:40:21,766
Have you thought
about that?
753
00:40:22,090 --> 00:40:25,259
Well, then it's out of our
hands, which I'm okay with.
754
00:40:25,995 --> 00:40:28,079
Yeah, me too.
755
00:40:28,563 --> 00:40:30,055
They did this.
756
00:40:30,148 --> 00:40:31,876
Exactly.
757
00:40:32,353 --> 00:40:34,907
They need to be held accountable
for their actions.
758
00:40:35,563 --> 00:40:37,688
Yeah, at least you'll
still have your dad.
759
00:40:37,995 --> 00:40:41,641
Super.
Frank Dean can raise us all.
760
00:40:42,854 --> 00:40:45,940
Being here tonight feels
totally ridiculous,
761
00:40:46,266 --> 00:40:49,022
like we're living fake lives
or something.
762
00:40:49,438 --> 00:40:51,884
Yeah, well, we are...
763
00:40:52,017 --> 00:40:54,954
but shit's about
to get really real.
764
00:40:55,022 --> 00:40:58,871
Stay in touch tonight
in case anything happens.
765
00:41:00,263 --> 00:41:01,993
Great, thanks
for calming us down.
766
00:41:02,152 --> 00:41:04,685
Yup, really gonna sleep
well tonight.
767
00:41:16,246 --> 00:41:19,001
- Honey.
- Frank.
768
00:41:19,211 --> 00:41:21,796
Hey, I didn't know
you were here.
769
00:41:22,032 --> 00:41:24,399
Karolina's just going
to meet me at the car.
770
00:41:24,467 --> 00:41:25,818
Hmm.
771
00:41:26,149 --> 00:41:28,821
Well, I thought maybe
we could talk a little first.
772
00:41:32,653 --> 00:41:34,080
About this.
773
00:41:48,311 --> 00:41:49,852
Very nice
to meet you.
774
00:41:49,939 --> 00:41:51,753
Thanks
for your time, Coach.
775
00:41:51,840 --> 00:41:54,927
Take it easy. You've got a
good kid on your hands there.
776
00:42:16,265 --> 00:42:17,860
What the...?
777
00:42:18,769 --> 00:42:22,314
On Monday, you are gonna make
a public apology to my son
778
00:42:22,401 --> 00:42:24,368
and reinstate him
to the lacrosse team.
779
00:42:24,436 --> 00:42:25,579
Do we have a deal?
780
00:42:25,647 --> 00:42:26,782
Sure, sure.
781
00:42:27,042 --> 00:42:28,337
Yeah? Good.
782
00:42:30,855 --> 00:42:32,548
Thank you.
783
00:42:42,669 --> 00:42:44,079
These Brentwood parents!
784
00:42:44,200 --> 00:42:46,600
You have to explain everything
to me now, Leslie.
785
00:42:46,712 --> 00:42:47,970
There are bits and pieces...
786
00:42:48,051 --> 00:42:51,040
I don't know if they're
visions or memories.
787
00:42:51,337 --> 00:42:52,875
I was starting
to think I was crazy,
788
00:42:52,943 --> 00:42:55,626
but this
is not in my head.
789
00:42:56,805 --> 00:42:58,603
Frank, can we just talk
about this at home?
790
00:42:58,671 --> 00:43:00,283
I'm not sure
I'm going home.
791
00:43:03,410 --> 00:43:05,047
Who is Jonah?
792
00:43:10,299 --> 00:43:14,232
Jonah came to my father
many years ago...
793
00:43:16,607 --> 00:43:20,790
confirming things that he'd been
thinking about his entire life.
794
00:43:22,579 --> 00:43:24,758
What things?
795
00:43:26,212 --> 00:43:29,906
What's really possible
in the world.
796
00:43:30,492 --> 00:43:32,610
And what is possible?
797
00:43:34,144 --> 00:43:37,782
Leslie, I've seen what Jonah can do.
The gloves?
798
00:43:38,194 --> 00:43:40,331
I know that's
just the beginning.
799
00:43:41,994 --> 00:43:44,758
Is he what David
wrote about?
800
00:43:46,098 --> 00:43:48,430
Is he the one
who saw the full Spectrum?
801
00:43:48,498 --> 00:43:50,384
Is he the Being?
802
00:43:53,433 --> 00:43:57,102
Yes.
He is.
803
00:44:00,113 --> 00:44:02,298
And why keep that from me?
804
00:44:02,454 --> 00:44:04,667
No one loves the church
more than me, Leslie,
805
00:44:04,735 --> 00:44:05,746
and I want to be
a part of this.
806
00:44:05,813 --> 00:44:08,845
You are a part of it,
a big part.
807
00:44:09,674 --> 00:44:11,227
But you stepped
into something
808
00:44:11,295 --> 00:44:13,173
that was already
in motion...
809
00:44:13,610 --> 00:44:14,864
that was so big
810
00:44:14,932 --> 00:44:18,751
and involved me
in a way that...
811
00:44:19,485 --> 00:44:21,163
maybe I was...
812
00:44:23,027 --> 00:44:24,579
or am...
813
00:44:26,261 --> 00:44:27,773
ashamed of.
814
00:44:29,524 --> 00:44:31,935
What do you have
to be ashamed of?
815
00:44:39,399 --> 00:44:42,455
My relationship
with Jonah.
816
00:45:08,826 --> 00:45:10,001
Hey.
817
00:45:13,384 --> 00:45:14,805
Have you seen Chase?
818
00:45:14,873 --> 00:45:16,903
I'm all turned around here.
819
00:45:17,088 --> 00:45:19,610
No. No, I haven't,
820
00:45:20,141 --> 00:45:22,702
but I'm glad to have
a minute with you.
821
00:45:26,118 --> 00:45:29,435
I don't understand why you're
not returning my calls.
822
00:45:29,522 --> 00:45:31,868
Oh, come on.
823
00:45:32,399 --> 00:45:34,805
Robert, we both know
how hard this has been.
824
00:45:35,112 --> 00:45:36,774
For both of us.
825
00:45:37,079 --> 00:45:39,547
But now that it's
all out in the open,
826
00:45:39,623 --> 00:45:41,102
we can move forward.
827
00:45:44,688 --> 00:45:45,977
What?
828
00:45:46,328 --> 00:45:49,596
When I think about it,
it was such a dumb dream.
829
00:45:51,212 --> 00:45:53,730
I... I was
gonna spend my life
830
00:45:53,798 --> 00:45:55,446
doing research
on gravitational fields.
831
00:45:55,514 --> 00:45:58,134
Even just saying that out loud,
it sounds really embarrassing.
832
00:45:58,202 --> 00:46:00,368
It's not!
You could go back to that.
833
00:46:00,501 --> 00:46:01,697
No, um...
834
00:46:03,161 --> 00:46:05,090
I don't think
I could.
835
00:46:06,984 --> 00:46:08,913
I'm Janet Stein now.
836
00:46:10,480 --> 00:46:11,829
For better or worse.
837
00:46:11,933 --> 00:46:13,379
Remember that vow?
838
00:46:17,937 --> 00:46:20,242
When he hurts you...
839
00:46:21,730 --> 00:46:24,472
- and Chase...
- Not anymore. He's changed.
840
00:46:24,540 --> 00:46:26,527
But you are locked
in a cycle of abuse.
841
00:46:26,614 --> 00:46:27,845
This is how it always goes.
842
00:46:27,913 --> 00:46:30,016
I appreciate
that you've clearly read
843
00:46:30,084 --> 00:46:33,010
a number of scholarly articles
and self-help books,
844
00:46:33,078 --> 00:46:36,118
but this situation is impossible
to understand from the outside,
845
00:46:36,303 --> 00:46:38,627
so I'm not gonna try
to explain it.
846
00:46:40,801 --> 00:46:43,356
I've been given
an extra moment.
847
00:46:46,883 --> 00:46:48,449
I'm gonna take it.
848
00:46:50,620 --> 00:46:51,962
Goodbye, Robert.
849
00:47:35,376 --> 00:47:37,352
Guess I'm just gonna have
to carry this with me
850
00:47:37,420 --> 00:47:38,879
everywhere until
it's finished.
851
00:47:38,947 --> 00:47:42,391
Well, if you've got
nothing else to do...
852
00:47:43,362 --> 00:47:44,595
while you wait,
853
00:47:44,785 --> 00:47:47,946
how about
my mom's password?
854
00:47:49,423 --> 00:47:51,583
Don't think
I've forgotten.
855
00:47:51,946 --> 00:47:54,024
Uh, no, I told you,
I just guessed.
856
00:47:54,092 --> 00:47:55,782
No. No, you didn't.
857
00:47:55,938 --> 00:47:57,227
You knew.
858
00:48:00,647 --> 00:48:02,252
And you're gonna
tell me how
859
00:48:02,495 --> 00:48:04,109
right now.
860
00:48:11,073 --> 00:48:12,509
Hey, Moll.
861
00:48:12,688 --> 00:48:14,261
What's going on?
862
00:48:14,329 --> 00:48:17,407
Before you say anything,
please, let us just explain.
863
00:48:17,475 --> 00:48:19,442
Why is my stuff packed?
864
00:48:20,220 --> 00:48:23,803
Well, given your recent interest
in your heritage
865
00:48:23,890 --> 00:48:25,463
and birth parents
and things like that...
866
00:48:25,530 --> 00:48:27,743
We thought that you might
want to explore
867
00:48:27,811 --> 00:48:29,649
your roots
just a little further.
868
00:48:30,003 --> 00:48:31,229
No.
869
00:48:31,313 --> 00:48:35,274
You have a second cousin
in Montebello.
870
00:48:35,413 --> 00:48:38,571
Her name is Graciela, and she's
so excited to have you come stay.
871
00:48:38,658 --> 00:48:40,243
- Very excited.
- Who is Graciela?
872
00:48:40,352 --> 00:48:43,749
She was very close
with your birth parents...
873
00:48:43,851 --> 00:48:45,391
Then why have
I never heard of her?
874
00:48:45,532 --> 00:48:47,217
- Well...
- Why are you guys doing this?
875
00:48:47,304 --> 00:48:49,337
- You're giving me away?
- Okay, that's not
876
00:48:49,405 --> 00:48:50,496
- what's happening.
- What's wrong?
877
00:48:50,563 --> 00:48:51,598
They're getting rid of me!
878
00:48:51,665 --> 00:48:53,665
- That is not true.
- Where? Why?
879
00:48:53,764 --> 00:48:55,665
We just thought
it would be best.
880
00:48:55,899 --> 00:48:57,440
Best for who?
Not for her.
881
00:48:57,508 --> 00:49:00,899
Gert, there are things going on
you can't understand.
882
00:49:01,066 --> 00:49:02,668
Then explain it to me.
883
00:49:03,052 --> 00:49:04,899
You do realize this is
her worst nightmare!
884
00:49:04,967 --> 00:49:06,676
Listen to me.
This is difficult
885
00:49:06,744 --> 00:49:08,766
for everybody here,
but we need...
886
00:49:08,834 --> 00:49:10,876
No, I won't! You can't!
887
00:49:11,143 --> 00:49:13,657
Yes, Molly, I can.
888
00:49:13,725 --> 00:49:15,235
Then try it!
889
00:49:16,445 --> 00:49:17,997
We need a minute.
890
00:49:31,525 --> 00:49:33,845
You can't use
your powers right here.
891
00:49:34,009 --> 00:49:35,829
I don't want to live
somewhere else.
892
00:49:35,897 --> 00:49:37,649
Why are they
doing this to me?
893
00:49:37,721 --> 00:49:39,509
Because they know
you saw.
894
00:49:39,609 --> 00:49:41,629
We all saw.
895
00:49:41,778 --> 00:49:44,229
Why'd I have to say
that stuff to the Wilders?
896
00:49:44,355 --> 00:49:45,634
It's okay. It's okay.
897
00:49:45,704 --> 00:49:47,009
We're gonna get you
out of this.
898
00:49:47,077 --> 00:49:49,210
You just can't use
your powers right now,
899
00:49:49,278 --> 00:49:50,895
or else it's
all gonna be worse.
900
00:49:51,079 --> 00:49:54,614
No, it's not.
This is the worst!
901
00:49:58,331 --> 00:49:59,954
Molly, you're gonna
get through this.
902
00:50:00,036 --> 00:50:02,313
You're the strongest
out of all of us,
903
00:50:02,671 --> 00:50:05,087
and I'm not gonna let
anything bad happen to you,
904
00:50:05,155 --> 00:50:06,774
not now, not ever.
905
00:50:07,388 --> 00:50:08,829
We're sisters.
906
00:50:09,505 --> 00:50:12,895
We're sisters forever, and
nothing's ever gonna change that.
907
00:50:22,759 --> 00:50:24,806
For now,
you have to go.
908
00:50:43,920 --> 00:50:45,962
What are you
doing in here?
909
00:50:48,192 --> 00:50:50,095
I thought we had
an agreement.
910
00:50:50,837 --> 00:50:52,329
What?
911
00:50:53,186 --> 00:50:55,680
You were never supposed
to be in here without me.
912
00:50:56,000 --> 00:50:58,406
No, that's not...
913
00:50:59,868 --> 00:51:01,571
Sorry, I didn't think
it was a problem.
914
00:51:01,639 --> 00:51:04,548
I mean, we've been working together.
This is ours.
915
00:51:04,669 --> 00:51:05,696
Ours!
916
00:51:07,087 --> 00:51:10,189
That's funny.
917
00:51:11,804 --> 00:51:14,567
Was it your money
that paid for it?
918
00:51:15,987 --> 00:51:17,404
Was it your work,
919
00:51:17,663 --> 00:51:21,207
all the long hours
when no one else was interested,
920
00:51:21,411 --> 00:51:24,311
that brought this entire
operation into existence?
921
00:51:24,398 --> 00:51:26,141
- This is exhausting.
- What?
922
00:51:26,329 --> 00:51:28,196
I thought we were moving on
to something else.
923
00:51:28,264 --> 00:51:31,462
What?
What were we moving on to?
924
00:51:33,276 --> 00:51:35,009
Father and son,
925
00:51:35,251 --> 00:51:37,180
playing together
at the beach?
926
00:51:38,345 --> 00:51:39,524
I'm an idiot.
927
00:51:39,592 --> 00:51:42,805
I am making you a man!
928
00:51:43,915 --> 00:51:46,082
But you don't want
that, do you?
929
00:51:46,177 --> 00:51:47,532
You want to be a baby.
930
00:51:47,614 --> 00:51:49,300
You did it again!
931
00:51:49,837 --> 00:51:51,657
You tricked me
into thinking you changed,
932
00:51:51,725 --> 00:51:54,001
but you know what,
I'm done now.
933
00:51:54,090 --> 00:51:56,394
- What?
- lt would've been better if you just...
934
00:52:01,659 --> 00:52:04,797
Dad. Dad, I'm sorry.
935
00:52:06,376 --> 00:52:08,058
Dad, don't.
936
00:52:23,211 --> 00:52:25,361
Dad, please.
937
00:52:29,145 --> 00:52:33,267
No. Please don't. Please.
938
00:53:01,498 --> 00:53:04,631
♪♪
Sync corrections by srjanapala
939
00:53:06,454 --> 00:53:09,510
♪♪
940
00:53:09,701 --> 00:53:13,014
♪♪
941
00:53:18,874 --> 00:53:22,233
♪♪
942
00:53:32,515 --> 00:53:36,100
♪♪
943
00:53:47,226 --> 00:53:50,775
♪♪
943
00:53:51,305 --> 00:53:57,286
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
67847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.