All language subtitles for marvels.runaways.s01e06.web.h264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,981 --> 00:00:10,714 Previously, on Marvel's Runaways... 2 00:00:10,805 --> 00:00:12,767 - What's going on? - You didn't make it. 3 00:00:12,851 --> 00:00:14,478 Ultra is still out of your reach. 4 00:00:14,562 --> 00:00:16,042 I booked us a room five minutes away. 5 00:00:16,107 --> 00:00:18,528 I can't do this, Tina. I'm sorry. 6 00:00:18,611 --> 00:00:20,783 I'm ready to start living my life with you. 7 00:00:20,867 --> 00:00:22,327 - I'm ready to tell Tina. - I have to make sure 8 00:00:22,411 --> 00:00:24,457 that none of this blows back on Chase. 9 00:00:24,540 --> 00:00:26,335 - Dad! - Glioblastoma. 10 00:00:26,419 --> 00:00:27,421 - That's a... - Brain cancer. 11 00:00:27,504 --> 00:00:28,673 I haven't told your mom. 12 00:00:28,757 --> 00:00:30,720 I can beat this thing. I know it. 13 00:00:30,803 --> 00:00:32,681 I just wish I knew more about them. 14 00:00:32,765 --> 00:00:34,728 I would be happy to tell you more about your mom and dad. 15 00:00:34,811 --> 00:00:36,397 Whatever you want to know. 16 00:00:36,481 --> 00:00:39,236 You are the only other person that staff will work for. 17 00:00:39,320 --> 00:00:40,697 Why don't you keep it for the night? 18 00:00:40,782 --> 00:00:42,744 - I trust you, Nico. - Guys? 19 00:00:42,827 --> 00:00:45,540 Chase found a hidden camera in the library. 20 00:00:45,624 --> 00:00:47,879 The video is being funneled to your parents' company. 21 00:00:47,962 --> 00:00:48,964 We have to find a way to get it. 22 00:00:49,048 --> 00:00:50,217 It's actual evidence of what 23 00:00:50,300 --> 00:00:52,596 our parents have been doing. 24 00:00:56,687 --> 00:00:58,274 Get out of here. Now. 25 00:00:58,358 --> 00:00:59,736 Cat, I got a live one, but I don't think 26 00:00:59,819 --> 00:01:01,697 he'll last for long. Get PRIDE together. 27 00:01:01,782 --> 00:01:03,702 We need to do the sacrifice now. 28 00:01:03,786 --> 00:01:05,372 It worked. How do you feel? 29 00:01:05,455 --> 00:01:06,792 I feel fantastic! 30 00:01:08,378 --> 00:01:09,798 Like I always do. 31 00:01:24,410 --> 00:01:26,957 The hell kind of place is this? 32 00:01:27,040 --> 00:01:29,169 This used to be my home. 33 00:01:29,253 --> 00:01:31,173 It looks hundreds of years old. 34 00:01:31,257 --> 00:01:33,386 And I know I don't need to point this out, 35 00:01:33,469 --> 00:01:35,140 but it's underground. 36 00:01:36,810 --> 00:01:39,648 You're in real estate development now. 37 00:01:39,733 --> 00:01:43,949 I thought you'd have more of an appreciation for its unique features... 38 00:01:44,033 --> 00:01:47,664 and more gratitude for the fact that I'm giving it to you. 39 00:01:51,339 --> 00:01:53,719 You're giving us three quarters of an acre in Brentwood? 40 00:01:53,802 --> 00:01:56,307 - Why? - That basement's gonna come in handy. 41 00:01:56,390 --> 00:01:57,601 What the hell for? 42 00:01:57,684 --> 00:01:59,313 You're gonna be doing things 43 00:01:59,396 --> 00:02:01,525 you don't want your neighbors to hear. 44 00:02:13,257 --> 00:02:15,095 We really have to wear these? 45 00:02:15,178 --> 00:02:18,476 It's a request from Jonah. He says it's tradition. 46 00:02:18,559 --> 00:02:22,401 Whose? I ain't down with robes, not even red ones. 47 00:02:22,484 --> 00:02:24,488 Not to mention it's kind of itchy, right? 48 00:02:24,571 --> 00:02:26,367 This feels like the first dress rehearsal 49 00:02:26,450 --> 00:02:28,121 of a bad play that nobody wants to be in. 50 00:02:28,204 --> 00:02:30,375 Like you've ever been in a play, Gene. 51 00:02:30,458 --> 00:02:32,045 Reminds me of an episode of Real Sex. 52 00:02:32,129 --> 00:02:33,423 I didn't know you watched that. 53 00:02:33,506 --> 00:02:34,926 At least Tina gets a wand. 54 00:02:35,010 --> 00:02:36,053 She loves that thing. 55 00:02:36,137 --> 00:02:37,639 She's been sleeping with it. 56 00:02:39,268 --> 00:02:40,938 I'm sorry. I didn't... 57 00:02:41,022 --> 00:02:43,443 Really? What I want to know 58 00:02:43,526 --> 00:02:45,613 is what Victor's gonna do with that box. 59 00:02:45,697 --> 00:02:49,873 Brooks here... is going to get into it. 60 00:02:56,510 --> 00:02:57,764 It's going to be beautiful. 61 00:03:07,115 --> 00:03:09,078 Just follow the light, Brooks... 62 00:03:11,040 --> 00:03:12,710 when it comes for you. 63 00:03:12,794 --> 00:03:14,338 Go with it. 64 00:03:14,421 --> 00:03:17,469 Um, I guess you're supposed to drink this. 65 00:03:17,552 --> 00:03:18,596 I don't... 66 00:03:21,560 --> 00:03:23,231 Whatever you say, Mrs. Dean. 67 00:03:24,901 --> 00:03:25,903 I'm ready. 68 00:03:50,410 --> 00:03:52,832 So, what was that, like, a magic trick? 69 00:03:52,915 --> 00:03:54,961 - It's not magic. - Where'd he go? 70 00:03:55,044 --> 00:03:57,382 It's the pure conversion of matter to energy 71 00:03:57,465 --> 00:04:01,140 in a form that can be absorbed by the human body. 72 00:04:01,223 --> 00:04:03,102 The math has existed for a while, 73 00:04:03,185 --> 00:04:05,900 but no one's actually done it until now. 74 00:04:05,983 --> 00:04:08,195 What do you mean, "his energy's been converted"? 75 00:04:08,279 --> 00:04:10,951 - He's dead? - And we killed him? 76 00:04:11,035 --> 00:04:12,872 It isn't a death. 77 00:04:14,709 --> 00:04:17,297 He lives on in another. Eternal. 78 00:04:17,380 --> 00:04:19,009 - Wait, what? - Wait a minute. 79 00:04:19,092 --> 00:04:21,472 You brought that kid here knowing what would happen to him? 80 00:04:21,555 --> 00:04:23,392 Alice and I didn't sign up for this! 81 00:04:23,476 --> 00:04:24,938 Except you did. 82 00:04:25,021 --> 00:04:27,860 You all eagerly accepted Jonah's gifts. 83 00:04:27,944 --> 00:04:30,783 You reaped their enormous benefits over the years. 84 00:04:30,866 --> 00:04:33,079 You knew he'd ask for something in return. 85 00:04:33,162 --> 00:04:34,749 Not this! We're not killers. 86 00:04:34,832 --> 00:04:36,460 He asked for help with the project. 87 00:04:36,543 --> 00:04:37,797 This is not a project. 88 00:04:37,880 --> 00:04:39,591 I am calling the police. 89 00:04:39,675 --> 00:04:41,428 I think it's too late for that. 90 00:04:49,862 --> 00:04:52,200 - It's recording. - Well, turn it off. Erase it. 91 00:04:52,284 --> 00:04:54,246 - That won't make a difference. - Why? 92 00:04:54,329 --> 00:04:59,381 Because the tape simultaneously uploaded to the Wizard server. 93 00:04:59,464 --> 00:05:01,552 And that's where it's going to stay. 94 00:05:01,635 --> 00:05:03,932 You willingly went along with this. 95 00:05:05,226 --> 00:05:06,226 Set us all up. 96 00:05:08,107 --> 00:05:09,736 Look, I'm sorry about that kid 97 00:05:09,819 --> 00:05:11,906 who just became eternal or whatever, 98 00:05:11,990 --> 00:05:14,704 but if Jonah will do that to him, he'll do it to us. 99 00:05:14,787 --> 00:05:16,498 Or our kids. 100 00:05:16,582 --> 00:05:18,962 - So we're... - Trapped. 101 00:05:19,046 --> 00:05:20,465 We made a deal with the devil. 102 00:05:20,548 --> 00:05:23,304 And the devil will have his due. 103 00:05:31,946 --> 00:05:33,574 What, you don't like the tux? 104 00:05:33,657 --> 00:05:36,246 I just don't see why we have to change how we do things. 105 00:05:36,330 --> 00:05:37,875 You see PRIDE when you need to, 106 00:05:37,958 --> 00:05:40,213 and you stay out of the spotlight. 107 00:05:40,296 --> 00:05:42,927 Besides, I like having you all to myself. 108 00:05:43,010 --> 00:05:44,596 Well, that's a very sweet thing to say, 109 00:05:44,679 --> 00:05:46,058 but it's not the truth, is it? 110 00:05:46,141 --> 00:05:47,394 I understand your concern 111 00:05:47,477 --> 00:05:48,855 given what happened with the sacrifice, 112 00:05:48,939 --> 00:05:50,691 but everything's under control now. 113 00:05:50,776 --> 00:05:52,237 This is about your husband Frank. 114 00:05:52,320 --> 00:05:53,656 He always asks so many questions. 115 00:05:53,740 --> 00:05:55,744 Just tell him what we tell everybody else. 116 00:05:55,828 --> 00:05:58,750 That you're a foreign billionaire and benefactor of the church 117 00:05:58,834 --> 00:06:00,754 who's never been seen or heard of before? 118 00:06:00,838 --> 00:06:04,469 Are you trying to tell me that my cover story is thin? 119 00:06:04,553 --> 00:06:06,557 I thought women liked mystery. 120 00:06:08,060 --> 00:06:09,354 Husbands don't. 121 00:06:09,438 --> 00:06:11,860 We've worked for years to come this far. 122 00:06:13,279 --> 00:06:14,698 It's my party. 123 00:06:14,782 --> 00:06:16,995 Dance moves might be a little rusty, but... 124 00:06:17,078 --> 00:06:18,957 It's a fundraiser for the school. 125 00:06:19,040 --> 00:06:21,086 Oh, come on. 126 00:06:21,170 --> 00:06:23,758 We both know it's about a lot more than that. 127 00:06:25,344 --> 00:06:28,977 I'm going. Do you like my tux or don't you? 128 00:06:32,735 --> 00:06:33,735 Please. 129 00:06:34,947 --> 00:06:36,074 I want you to meet her. 130 00:06:36,158 --> 00:06:38,370 Of course I do. 131 00:06:38,454 --> 00:06:40,208 But it's gotta be the right way. 132 00:06:40,291 --> 00:06:42,545 All right. 133 00:06:42,629 --> 00:06:44,049 You tell me... 134 00:06:44,132 --> 00:06:46,846 what's the right way to meet my daughter? 135 00:07:53,096 --> 00:07:55,377 Synced & corrected by kinglouisxx 136 00:08:08,843 --> 00:08:10,304 Someone's up early. 137 00:08:10,388 --> 00:08:12,183 Yeah, I'm just checking in with you. 138 00:08:12,266 --> 00:08:14,186 Sure you haven't changed your mind about tonight? 139 00:08:16,066 --> 00:08:17,066 Why would I...? 140 00:08:17,110 --> 00:08:18,612 Because, unfortunately, 141 00:08:18,695 --> 00:08:20,157 the Real Serial Killers of Brentwood 142 00:08:20,241 --> 00:08:21,493 isn't available on iTunes, 143 00:08:21,576 --> 00:08:23,096 only in your mom's private collection, 144 00:08:23,122 --> 00:08:24,875 which is why you are helping me 145 00:08:24,959 --> 00:08:27,588 hack into the Wizard server at the PRIDE gala tonight. 146 00:08:27,672 --> 00:08:29,342 Can't wait. 147 00:08:29,426 --> 00:08:30,887 You've been right about everything, Nico. 148 00:08:30,971 --> 00:08:32,432 See you soon. 149 00:08:37,191 --> 00:08:41,324 Mom. Hi. What are you doing in here? 150 00:08:41,408 --> 00:08:43,078 Training begins now. 151 00:08:48,297 --> 00:08:49,340 Let's do it. 152 00:08:58,108 --> 00:09:00,279 Ready? 153 00:09:00,362 --> 00:09:03,703 Picture what you'd like to have happen, whatever comes to mind. 154 00:09:15,769 --> 00:09:17,063 It worked. 155 00:09:17,146 --> 00:09:19,359 I can't hear you. 156 00:09:20,779 --> 00:09:22,459 You said the first thing that came to mind. 157 00:09:33,178 --> 00:09:34,556 I'll try not to be offended. 158 00:09:35,976 --> 00:09:37,813 An electrical current just traveled 159 00:09:37,896 --> 00:09:39,524 from your neural pathways into the staff 160 00:09:39,607 --> 00:09:40,651 and made that happen. 161 00:09:40,735 --> 00:09:42,071 Explain it however you want, 162 00:09:42,154 --> 00:09:44,325 but it needed my blood and it read my mind... 163 00:09:44,409 --> 00:09:45,327 It's just like Wicca. 164 00:09:45,411 --> 00:09:47,081 It is science, Nico. 165 00:09:47,164 --> 00:09:50,881 If by science you mean high-tech magic, then sure. 166 00:09:50,964 --> 00:09:53,093 You still haven't told me where it came from. 167 00:09:53,176 --> 00:09:54,722 We made it in the Wizard labs 168 00:09:54,805 --> 00:09:56,683 with some very special technology. 169 00:09:57,811 --> 00:09:59,857 Unparalleled technology. 170 00:10:01,318 --> 00:10:03,447 Not the most pleasant on-off button, 171 00:10:03,530 --> 00:10:08,791 but it was designed to respond to my DNA alone. 172 00:10:10,169 --> 00:10:12,966 So when I use it, it thinks I'm you. 173 00:10:13,050 --> 00:10:17,558 Apparently, we are more alike than you'd care to admit. 174 00:10:17,642 --> 00:10:20,189 Thanks for letting me take it for a spin. 175 00:10:20,272 --> 00:10:22,026 If you wanted to know how it worked, 176 00:10:22,109 --> 00:10:23,445 you could've just asked. 177 00:10:23,528 --> 00:10:25,491 And if you wanted to see Amy's diary, 178 00:10:25,574 --> 00:10:27,788 you could've asked me, too. 179 00:10:28,998 --> 00:10:30,542 Look, don't worry. 180 00:10:30,626 --> 00:10:33,507 Her diary didn't tell me any more than you did. 181 00:10:35,511 --> 00:10:38,935 You must have a theory. You guys fought a lot, and... 182 00:10:39,018 --> 00:10:40,730 Of course, we fought all the time 183 00:10:40,814 --> 00:10:42,191 because she was 16 years old 184 00:10:42,274 --> 00:10:43,694 and I was her mother and... 185 00:10:43,778 --> 00:10:45,656 We had our issues, but I didn't once, 186 00:10:45,740 --> 00:10:51,251 for a second, think that she was going to... 187 00:10:51,334 --> 00:10:52,545 Kill herself? 188 00:10:58,432 --> 00:11:00,436 The truth is... 189 00:11:04,527 --> 00:11:07,158 you never really know what's going on in someone's mind... 190 00:11:08,703 --> 00:11:09,955 even someone you love. 191 00:11:24,777 --> 00:11:26,989 Hey, sweetie. I'm gonna go hike the canyon. 192 00:11:27,073 --> 00:11:28,116 You want some fresh air? 193 00:11:32,208 --> 00:11:33,502 What do you got there? 194 00:11:33,585 --> 00:11:34,629 Grandpa's drawings. 195 00:11:35,840 --> 00:11:38,011 Those are pretty wild. 196 00:11:38,095 --> 00:11:40,474 You and Mom always taught me that the Beings of Light 197 00:11:40,557 --> 00:11:42,813 Grandpa talked about were just a metaphor. 198 00:11:42,896 --> 00:11:46,152 That's right. The light inside all of us. 199 00:11:46,236 --> 00:11:47,571 It's our life force. 200 00:11:47,655 --> 00:11:49,659 David believed that if you studied the spectrum 201 00:11:49,743 --> 00:11:52,456 you could enhance that light, become something else. 202 00:11:52,540 --> 00:11:54,962 Right, but the way he drew them 203 00:11:55,045 --> 00:11:57,174 becoming light wasn't just an ideal. 204 00:11:57,258 --> 00:12:00,264 It could actually happen. 205 00:12:00,347 --> 00:12:02,643 Do you think he ever saw something like this? 206 00:12:02,727 --> 00:12:05,900 Something... divine? 207 00:12:05,984 --> 00:12:07,528 I don't know what David saw. 208 00:12:09,532 --> 00:12:11,369 And, truthfully, right now, 209 00:12:11,452 --> 00:12:13,791 I don't even know if I understand what David wrote. 210 00:12:16,004 --> 00:12:18,550 I don't know if Mom told you, but I failed to go Ultra. 211 00:12:18,633 --> 00:12:20,889 I wasn't aware you were trying. 212 00:12:25,564 --> 00:12:27,736 Sometimes it takes more than one trip to the crater. 213 00:12:27,819 --> 00:12:30,449 I think I might be done with that. 214 00:12:30,532 --> 00:12:33,413 Like maybe I was chasing something that isn't mine. 215 00:12:34,498 --> 00:12:35,835 It isn't me. 216 00:12:35,919 --> 00:12:37,714 I just need a break. 217 00:12:40,677 --> 00:12:43,391 Dad, why aren't you in PRIDE? 218 00:12:43,475 --> 00:12:45,604 All the other parents do it as a couple. 219 00:12:45,687 --> 00:12:47,149 I don't know. 220 00:12:47,233 --> 00:12:49,654 Just always kind of seemed like your mom's thing. 221 00:12:49,738 --> 00:12:51,282 She seems to have a lot of those. 222 00:12:51,366 --> 00:12:55,249 Yeah. She does. 223 00:12:55,332 --> 00:12:56,710 But, hey, you and me, 224 00:12:56,794 --> 00:12:59,340 we can put the "fun" in "fundraiser" tonight, okay? 225 00:12:59,423 --> 00:13:01,261 And you can totally use that joke. 226 00:13:06,730 --> 00:13:10,905 Looks a little worse for wear, but nothing we can't fix. 227 00:13:10,989 --> 00:13:12,867 Must've given them quite a test run. 228 00:13:12,951 --> 00:13:15,707 - Eh, just some target practice. - And they worked? 229 00:13:15,790 --> 00:13:17,877 - More or less. - That's great, son, 230 00:13:17,961 --> 00:13:21,009 that a trial run would yield any success at all. 231 00:13:21,092 --> 00:13:22,804 We must know what we're doing. 232 00:13:22,887 --> 00:13:24,473 Um, I would love to talk more, 233 00:13:24,557 --> 00:13:26,311 but I am meeting up with some friends. 234 00:13:26,394 --> 00:13:27,814 Oh, I'll drive you. 235 00:13:27,897 --> 00:13:29,901 We can continue this meeting of the minds on the way. 236 00:13:29,985 --> 00:13:31,112 Actually, I'm good. 237 00:13:31,195 --> 00:13:32,824 Oh, I get it, son, 238 00:13:32,907 --> 00:13:35,147 you don't want your friends seeing you with your old man, 239 00:13:35,203 --> 00:13:36,883 even if he is the coolest guy in the world. 240 00:13:38,168 --> 00:13:40,464 Hey, Gizmodo said that, not me. 241 00:13:40,547 --> 00:13:42,551 Maybe they're on to something. 242 00:13:44,096 --> 00:13:45,850 I'll see you tonight at the party. 243 00:13:57,414 --> 00:13:59,668 ...Jaguar on the side of the road, 244 00:13:59,753 --> 00:14:01,339 or the cougar parked inside! 245 00:14:01,422 --> 00:14:02,508 Really, Robert? 246 00:14:02,591 --> 00:14:04,428 Sorry. I meant it as a compliment. 247 00:14:04,512 --> 00:14:06,349 Of course you did, because you are 248 00:14:06,432 --> 00:14:07,977 the sweetest man I have ever met. 249 00:14:08,061 --> 00:14:09,563 Well, you married Victor Stein. 250 00:14:09,647 --> 00:14:11,609 You're working off a limited sample size. 251 00:14:11,692 --> 00:14:15,325 True, although lately Victor's been a different guy. 252 00:14:15,408 --> 00:14:18,707 Nice to me, great with Chase. 253 00:14:18,791 --> 00:14:21,337 Cheating's much harder when your husband isn't being a dick. 254 00:14:21,420 --> 00:14:24,009 That's why now is when you tell him, 255 00:14:24,093 --> 00:14:26,055 not when he's in a manic phase, or... 256 00:14:26,139 --> 00:14:28,727 - violent. - I never said he was violent. 257 00:14:28,811 --> 00:14:31,524 You didn't have to. You think I didn't notice the bruises? 258 00:14:31,607 --> 00:14:33,403 The ones you blamed on the car door? 259 00:14:33,486 --> 00:14:35,031 Walking into the chair? 260 00:14:35,115 --> 00:14:36,284 I know, I'm sorry. 261 00:14:36,367 --> 00:14:38,037 I never meant to keep anything from you. 262 00:14:38,121 --> 00:14:40,751 - I just... - None of this is your fault. 263 00:14:40,835 --> 00:14:43,047 He's a monster, Janet. 264 00:14:43,131 --> 00:14:44,633 And how do you think he'll react 265 00:14:44,718 --> 00:14:46,095 when I tell him I'm leaving him? 266 00:14:49,101 --> 00:14:51,982 That's why I got this. 267 00:14:54,653 --> 00:14:56,449 That's a little extreme, Robert. 268 00:14:56,532 --> 00:14:58,077 It's just a precaution. 269 00:14:58,161 --> 00:14:59,998 You can't go on living like this. 270 00:15:01,584 --> 00:15:03,630 It's time you tell him about us. 271 00:15:17,282 --> 00:15:19,078 - So, what's the plan? - Yeah, Alex? 272 00:15:19,119 --> 00:15:20,719 Why does everyone assume Alex has a plan? 273 00:15:20,748 --> 00:15:21,792 Someone else might have a plan. 274 00:15:21,875 --> 00:15:23,169 Great. Let's hear it. 275 00:15:24,380 --> 00:15:26,300 I just meant hypothetically. 276 00:15:26,384 --> 00:15:30,810 Guys, all I meant is are we carpooling or going separately, 277 00:15:30,893 --> 00:15:32,493 and how dressed up is everyone gonna get? 278 00:15:32,562 --> 00:15:34,108 Oh, uh, suit, no tie. 279 00:15:34,191 --> 00:15:36,153 Oh, so that you have a plan for. 280 00:15:36,237 --> 00:15:38,157 Also, my parents are okay footing the bill for a limo. 281 00:15:38,241 --> 00:15:39,618 - Mine, too. - Same. 282 00:15:39,703 --> 00:15:41,372 Yeah, my parents have been really nice these days. 283 00:15:41,455 --> 00:15:44,044 Guys, we cannot have the carbon footprint of a fleet of limos. 284 00:15:44,128 --> 00:15:47,301 Nico, I could pick you up if you wanted to go together. 285 00:15:47,384 --> 00:15:49,764 Karolina, I practically go right past your house. 286 00:15:51,475 --> 00:15:52,895 Some of us are too young to date. 287 00:15:52,979 --> 00:15:54,523 Dating is so heteronormative. 288 00:15:54,606 --> 00:15:56,778 - One limo, five stops. - Okay. 289 00:15:56,862 --> 00:15:59,909 So, we figured out the transportation situation. 290 00:15:59,993 --> 00:16:02,456 Everybody cool what happens once we get there? 291 00:16:02,539 --> 00:16:05,587 Once that video is out, there's no going back. 292 00:16:05,670 --> 00:16:07,049 Our parents will be put away forever. 293 00:16:07,132 --> 00:16:08,343 And that's a bad thing? 294 00:16:08,426 --> 00:16:10,096 No, but don't you have questions? 295 00:16:10,180 --> 00:16:12,142 Maybe we should try talking to them, 296 00:16:12,225 --> 00:16:13,729 you know, one last time. 297 00:16:13,812 --> 00:16:14,981 I don't know, 298 00:16:15,065 --> 00:16:16,985 I think the time for talking is over. 299 00:16:17,069 --> 00:16:19,615 But everybody's gotta be in. I know I am. 300 00:16:27,464 --> 00:16:29,343 Chase, put your hand in. 301 00:16:29,426 --> 00:16:31,472 Sorry, I didn't realize putting my hand in a pile 302 00:16:31,555 --> 00:16:33,434 was some kind of legally binding contract. 303 00:16:33,518 --> 00:16:37,526 - It's symbolic. - Yeah, well, of course I'm in. 304 00:16:37,609 --> 00:16:39,196 Who hates their dad more than me? 305 00:16:41,700 --> 00:16:43,162 So, how long do we have to do this? 306 00:16:43,246 --> 00:16:44,289 - Yeah... - Ugh, it's hot. 307 00:17:01,699 --> 00:17:04,079 - Let me give you a hand. - I got this. I don't need you. 308 00:17:08,337 --> 00:17:09,631 You're still signed up 309 00:17:09,716 --> 00:17:11,218 for a few more years under my roof. 310 00:17:11,302 --> 00:17:12,722 We ain't gonna make it like this. 311 00:17:12,805 --> 00:17:14,475 You made the problem, not me, 312 00:17:14,558 --> 00:17:15,728 and I'm not gonna fix it 313 00:17:15,811 --> 00:17:17,481 by pretending that nothing's wrong. 314 00:17:18,649 --> 00:17:19,819 I know too much. 315 00:17:30,590 --> 00:17:31,592 Nico? 316 00:17:34,348 --> 00:17:36,937 Where are you going dressed like that? 317 00:17:37,020 --> 00:17:38,941 To Karolina's. 318 00:17:39,024 --> 00:17:41,153 I'm getting ready for the party there. 319 00:17:41,237 --> 00:17:44,702 Oh, I thought maybe you'd changed your mind and weren't going. 320 00:17:44,786 --> 00:17:46,580 No, I'll be there. 321 00:17:48,251 --> 00:17:50,588 In party shoes. It works with my dress. 322 00:17:51,925 --> 00:17:54,471 You going to meet up with Alex? 323 00:17:54,555 --> 00:17:57,185 Wait, that was... a smile? 324 00:17:58,354 --> 00:17:59,858 Does this mean you like him now? 325 00:17:59,941 --> 00:18:01,652 I might have overreacted 326 00:18:01,736 --> 00:18:03,824 when I found you two together. 327 00:18:03,907 --> 00:18:06,287 Bye, Mom. See you there. 328 00:18:06,370 --> 00:18:07,832 Bye, Dad. 329 00:18:14,721 --> 00:18:17,183 Planning on doing some spells while Nico's out? 330 00:18:20,398 --> 00:18:21,692 More like... 331 00:18:21,776 --> 00:18:23,906 hoping this darkness is in the past. 332 00:18:27,537 --> 00:18:30,126 Maybe this gala will be a new start for our family. 333 00:19:13,087 --> 00:19:14,924 Oh, sorry. No, not that one. 334 00:19:15,008 --> 00:19:17,888 Oh, sorry. Yeah. 335 00:19:17,972 --> 00:19:19,474 - It's okay. - Yeah, sorry. 336 00:19:19,558 --> 00:19:21,645 - It's okay. - Okay. 337 00:19:21,730 --> 00:19:23,107 Hope that wasn't weird, 338 00:19:23,190 --> 00:19:25,904 like I was trying to make you glow or something. 339 00:19:25,988 --> 00:19:27,365 Were you? 340 00:19:28,744 --> 00:19:29,829 Maybe. 341 00:19:32,835 --> 00:19:34,546 What I saw you do the other night? 342 00:19:35,841 --> 00:19:39,056 It should never make you feel afraid. 343 00:19:40,308 --> 00:19:41,685 Or ashamed. 344 00:19:41,770 --> 00:19:43,147 It's just... 345 00:19:43,230 --> 00:19:44,649 everything my whole life 346 00:19:44,734 --> 00:19:46,821 has been for my mom and the church. 347 00:19:46,905 --> 00:19:49,534 Then I learned that what I thought was the ultimate good 348 00:19:49,618 --> 00:19:51,956 is somehow a part of the worst thing imaginable. 349 00:19:53,626 --> 00:19:55,756 And what if what I do is connected to that? 350 00:19:55,839 --> 00:19:57,509 What does that make me? 351 00:19:57,592 --> 00:19:58,887 You know who you are. 352 00:20:00,974 --> 00:20:02,770 I know who you are, 353 00:20:02,853 --> 00:20:06,235 and neither of us is our parents, 354 00:20:06,318 --> 00:20:09,784 or the messed-up shit they're doing. 355 00:20:09,867 --> 00:20:13,457 Though nothing is more messed up than what my mom is doing now, 356 00:20:13,541 --> 00:20:15,921 actually being nice for the first time in years. 357 00:20:16,004 --> 00:20:18,008 It's funny, you were always the rebel, 358 00:20:18,092 --> 00:20:19,887 and now you're feeling close to your mom. 359 00:20:19,971 --> 00:20:22,267 I was always the mama's girl, and now... 360 00:20:22,350 --> 00:20:25,106 Oh, now what? You're the rebel? 361 00:20:25,189 --> 00:20:27,318 No, I'm serious! 362 00:20:27,402 --> 00:20:30,116 Gert was right, I was the perfect church girl. 363 00:20:30,199 --> 00:20:35,001 I never did anything disobedient or different or what I wanted. 364 00:20:35,084 --> 00:20:39,050 But now that I know I'm, like, a total freak, 365 00:20:39,134 --> 00:20:40,428 maybe I'm free... 366 00:20:41,680 --> 00:20:42,975 to be who I really am. 367 00:20:44,770 --> 00:20:47,150 And to be... 368 00:20:47,233 --> 00:20:49,154 honest about who I want to be with. 369 00:20:54,623 --> 00:20:56,293 Hi! 370 00:20:56,376 --> 00:20:58,924 Hi! I didn't know you guys were coming. 371 00:20:59,007 --> 00:21:00,092 Nico invited us. 372 00:21:00,176 --> 00:21:03,057 Support your local girl gang, right? 373 00:21:03,140 --> 00:21:04,810 Right. 374 00:21:14,747 --> 00:21:15,999 Cheers, guys. 375 00:21:25,101 --> 00:21:27,021 We're here. 376 00:21:52,655 --> 00:21:55,202 Hey, I think I saw a Kardashian. 377 00:21:55,286 --> 00:21:57,206 Definitely recognized the butt. 378 00:21:57,290 --> 00:21:59,419 The red carpet is just another commodification 379 00:21:59,502 --> 00:22:01,048 of the so-called beauty industry 380 00:22:01,131 --> 00:22:03,594 and fashion designers who exploit garment workers 381 00:22:03,677 --> 00:22:05,389 and promote negative body images. 382 00:22:05,473 --> 00:22:07,602 Seriously, you look amazing. 383 00:22:07,685 --> 00:22:09,522 You're impressing everyone here. 384 00:22:09,606 --> 00:22:11,861 I guess one step- and-repeat wouldn't hurt. 385 00:22:11,944 --> 00:22:13,530 Come on, let's go. 386 00:22:23,550 --> 00:22:26,891 Everybody here thinks our parents are the heroes. 387 00:22:26,974 --> 00:22:28,394 Not after tonight. 388 00:22:29,730 --> 00:22:31,108 I hope they enjoy it. 389 00:22:31,191 --> 00:22:34,155 It'll be the last fun they have for a while. 390 00:22:34,239 --> 00:22:37,537 If they go to prison, it'll be hard to talk to them, right? 391 00:22:37,620 --> 00:22:39,416 I'm not too worried. 392 00:23:07,430 --> 00:23:09,017 What's with you tonight? 393 00:23:09,100 --> 00:23:10,729 You usually live for this. 394 00:23:10,812 --> 00:23:11,812 Yeah, well, I've grown. 395 00:23:13,317 --> 00:23:15,009 They say that you learn more from your failures 396 00:23:15,051 --> 00:23:17,241 than your successes. 397 00:23:17,325 --> 00:23:19,537 Turns out that's true of action comedies 398 00:23:19,621 --> 00:23:21,834 and religious tests. 399 00:23:21,918 --> 00:23:24,172 I'm sorry you didn't go Ultra, Frank. 400 00:23:24,255 --> 00:23:26,928 I'm not, because I see now. 401 00:23:27,011 --> 00:23:29,432 I see that I need to follow my own passion, 402 00:23:29,516 --> 00:23:31,269 wherever that takes me. 403 00:23:32,563 --> 00:23:35,277 Leslie, it's so good to see you. 404 00:23:38,325 --> 00:23:41,081 I'm Frank Dean. I'm Leslie's husband. 405 00:23:42,458 --> 00:23:43,627 And I'm Jonah, 406 00:23:43,711 --> 00:23:45,297 long-time member of the church, 407 00:23:45,381 --> 00:23:48,303 and admirer of your wife from way before that. 408 00:23:48,387 --> 00:23:49,765 Mm-hmm. 409 00:23:49,848 --> 00:23:51,268 Jonah just moved here. 410 00:23:51,351 --> 00:23:53,063 He used to study with my father. 411 00:23:53,146 --> 00:23:55,192 Oh, may his journey continue into brightness. 412 00:23:55,276 --> 00:23:56,361 What a great man. 413 00:23:58,657 --> 00:24:01,747 Frank, do you mind if I steal your wife? 414 00:24:02,833 --> 00:24:04,712 Just for a moment. 415 00:24:04,795 --> 00:24:06,631 There's somebody I'd like to meet, and... 416 00:24:08,093 --> 00:24:09,805 I need an introduction. 417 00:24:28,634 --> 00:24:29,634 Frank... 418 00:24:31,014 --> 00:24:32,976 Get out! 419 00:24:33,060 --> 00:24:35,105 Get out, Frank. 420 00:24:37,318 --> 00:24:38,487 Get out. 421 00:24:52,556 --> 00:24:53,558 Okay, it's go time. 422 00:24:53,642 --> 00:24:55,814 Nico, you ready to lead the way? 423 00:24:57,525 --> 00:24:59,654 Karolina, hey, can I talk to you for a second? 424 00:25:01,574 --> 00:25:03,830 I was just wondering, are you kind of into Nico? 425 00:25:05,917 --> 00:25:07,237 Just when I walked into the room, 426 00:25:07,294 --> 00:25:08,463 I kind of sensed a vibe. 427 00:25:08,547 --> 00:25:10,342 By the way, I would totally support it. 428 00:25:12,304 --> 00:25:15,060 Yeah. So you could be with Chase? 429 00:25:16,604 --> 00:25:18,943 Excuse me, what? No, I don't like Chase. 430 00:25:19,026 --> 00:25:20,947 - That's crazy. - Could've fooled me. 431 00:25:23,326 --> 00:25:27,668 Hey, Chase. I'm thirsty. Should we go get a drink? 432 00:25:27,753 --> 00:25:29,715 Yeah, I'll get in line. 433 00:25:29,798 --> 00:25:30,842 Thanks. 434 00:25:35,184 --> 00:25:36,436 Fine. Enjoy. 435 00:25:36,519 --> 00:25:38,315 But just know you're not being honest 436 00:25:38,398 --> 00:25:39,609 about who you really like. 437 00:25:39,692 --> 00:25:41,989 Well, neither are you. 438 00:25:46,247 --> 00:25:51,216 Okay, we three are Operation Tina Server Room. 439 00:25:51,299 --> 00:25:53,888 I'm not great at code names. I'm working on it. 440 00:25:53,971 --> 00:25:55,432 - You ready? - Born ready. 441 00:25:55,516 --> 00:25:56,727 Let's rock this bitch. 442 00:25:59,482 --> 00:26:01,027 Where's Molly? 443 00:26:25,033 --> 00:26:26,452 ...your generous donation 444 00:26:26,536 --> 00:26:28,665 furthering PRIDE's philanthropic efforts. 445 00:26:28,749 --> 00:26:31,087 - Don't we, Catherine? - Indeed. 446 00:26:32,381 --> 00:26:34,010 Good to see you. 447 00:26:37,266 --> 00:26:39,855 - You okay? - Yeah, yeah. 448 00:26:41,399 --> 00:26:42,399 You seen Alex yet? 449 00:26:43,528 --> 00:26:45,490 He's probably avoiding us. 450 00:26:50,500 --> 00:26:51,712 Go get him, Tiger. 451 00:26:53,381 --> 00:26:55,052 We just need a couple of minutes 452 00:26:55,135 --> 00:26:56,346 of quality flirtation. 453 00:26:56,429 --> 00:26:57,556 - That's it. - That's it. 454 00:26:57,640 --> 00:26:58,976 Right, but how? 455 00:26:59,060 --> 00:27:02,107 Just be yourself. 456 00:27:02,191 --> 00:27:04,070 Come on, Gert. Make it happen. 457 00:27:06,867 --> 00:27:09,706 Cockroaches, right? 458 00:27:10,792 --> 00:27:12,670 No other creature 459 00:27:12,754 --> 00:27:15,592 could better convey the lows of human existence. 460 00:27:15,676 --> 00:27:17,179 Kafka nailed it. 461 00:27:17,262 --> 00:27:19,141 Agreed, yeah. 462 00:27:19,225 --> 00:27:22,857 It's for a class called The Dehumanization of the Proletariat. 463 00:27:22,941 --> 00:27:24,443 I have always been fascinated 464 00:27:24,527 --> 00:27:26,489 by the way the Industrial Revolution 465 00:27:26,572 --> 00:27:28,493 contorted the human spirit. 466 00:27:29,913 --> 00:27:32,459 Well, um... 467 00:27:32,543 --> 00:27:34,630 - Did you see Jonah at the carving station? - I did! 468 00:27:34,715 --> 00:27:36,217 - How weird is that? - That is weird. 469 00:27:36,300 --> 00:27:38,138 You notice when he gets revved up 470 00:27:38,221 --> 00:27:39,766 he disappears, right? 471 00:27:39,850 --> 00:27:41,854 - Yeah. - And he travels the world, or... 472 00:27:41,937 --> 00:27:43,440 Whatever he does, I don't know. 473 00:27:44,608 --> 00:27:46,404 You don't think... 474 00:27:46,487 --> 00:27:48,909 after what happened he doesn't trust us, do you? 475 00:27:48,993 --> 00:27:50,078 Well, would you? 476 00:27:50,162 --> 00:27:51,915 I don't know. Hey! Hi, sweetie. 477 00:27:51,999 --> 00:27:53,919 - You look beautiful! - Very good. 478 00:27:54,003 --> 00:27:56,340 - You try the bacon-wrapped dates? - Nah, I'm good. 479 00:27:56,424 --> 00:27:59,180 I don't eat 'em, either. Jewish. 480 00:27:59,263 --> 00:28:01,184 That was close. 481 00:28:01,267 --> 00:28:03,688 Yeah, but we totally covered. Yeah. 482 00:28:18,134 --> 00:28:20,973 Chase, did you come with Karolina? 483 00:28:21,057 --> 00:28:22,518 Waiting for her, actually. 484 00:28:22,601 --> 00:28:24,563 But I'm gonna go look somewhere else, 485 00:28:24,647 --> 00:28:26,484 'cause why would she be here, 486 00:28:26,567 --> 00:28:28,446 standing in line at a bar? 487 00:28:56,544 --> 00:28:57,546 Is that it? 488 00:29:02,139 --> 00:29:05,562 From the other side of the screen, it all looks so easy. 489 00:29:07,316 --> 00:29:10,907 Tron? It seemed appropriate. 490 00:29:10,990 --> 00:29:13,590 I knew your nerd brain couldn't handle this much processing power. 491 00:29:13,620 --> 00:29:15,624 There's so many. 492 00:29:15,708 --> 00:29:17,419 How will we figure out which one we need? 493 00:29:17,502 --> 00:29:19,841 Do you really want to know how a hypervisor delineates 494 00:29:19,925 --> 00:29:21,929 between a physical server and a virtual one? 495 00:29:22,012 --> 00:29:24,516 'Cause if you did, that's kind of hot. 496 00:29:30,236 --> 00:29:31,236 Yes! 497 00:29:32,574 --> 00:29:33,574 Okay... 498 00:29:36,666 --> 00:29:38,378 Yes, here we go. 499 00:29:39,630 --> 00:29:43,096 Okay. Plugging in. 500 00:29:45,851 --> 00:29:48,022 - Oh, no. - What's wrong? 501 00:29:49,525 --> 00:29:51,405 These ports must work off an internal interface. 502 00:29:51,445 --> 00:29:52,824 I can't plug in. 503 00:29:52,907 --> 00:29:54,326 That's why there's no security down here. 504 00:29:54,410 --> 00:29:56,664 Wizard is the security. 505 00:29:56,748 --> 00:29:58,251 What if we were in my mom's office? 506 00:29:58,334 --> 00:29:59,734 Could you get the video from there? 507 00:30:20,545 --> 00:30:23,051 I didn't realize this was BYOB. 508 00:30:23,134 --> 00:30:24,929 Now I see why you ditched downstairs. 509 00:30:26,098 --> 00:30:27,434 I needed to be alone. 510 00:30:27,517 --> 00:30:28,896 I'm not so sure about that. 511 00:30:28,979 --> 00:30:30,398 'Cause everyone knows what's best for me. 512 00:30:30,482 --> 00:30:32,069 No, because you're drinking well vodka. 513 00:30:32,152 --> 00:30:34,656 You could've at least swiped a bottle of the good stuff. 514 00:30:35,910 --> 00:30:37,747 Hey, whatever it is, you can tell me. 515 00:30:39,625 --> 00:30:41,087 Not this. 516 00:30:41,170 --> 00:30:42,631 Try me. 517 00:30:42,715 --> 00:30:45,428 - My whole life is a lie. - Mine too. 518 00:30:45,512 --> 00:30:47,725 No. No, it's not the same. 519 00:30:47,809 --> 00:30:49,603 Your secret is that you're super smart, 520 00:30:49,686 --> 00:30:51,900 not that you light up like a rainbow glow stick. 521 00:30:55,657 --> 00:30:58,246 Hey, maybe you want to get away from there? 522 00:31:01,418 --> 00:31:03,339 No, I'm good. 523 00:31:05,803 --> 00:31:08,391 "Out the window at a barren waste 524 00:31:08,474 --> 00:31:10,228 "where the gray sky 525 00:31:10,311 --> 00:31:12,524 and the gray earth mingled inseparably." 526 00:31:14,194 --> 00:31:16,490 He had a way with prose. 527 00:31:24,256 --> 00:31:26,135 Excuse me, it's just... 528 00:31:31,604 --> 00:31:34,318 Hey, it's Earl. Did you guys just... 529 00:31:34,401 --> 00:31:36,781 - Use the Force, Luke. - I'll call you right back. 530 00:31:36,865 --> 00:31:38,367 Uh, no, no. 531 00:31:38,451 --> 00:31:39,954 You shouldn't be playing with that. 532 00:31:40,038 --> 00:31:42,292 Oh, weird. See, I was under the impression 533 00:31:42,375 --> 00:31:44,338 that games were meant to be played. 534 00:31:54,524 --> 00:31:56,487 You've gotta be kidding me right now. It's not working! 535 00:31:56,570 --> 00:31:57,656 Let me try. Let me try. 536 00:32:07,008 --> 00:32:08,678 How'd you guess my mom's passcode? 537 00:32:09,806 --> 00:32:10,933 I'm just that good. 538 00:32:13,187 --> 00:32:15,024 In fact, did you know that Robert 539 00:32:15,108 --> 00:32:16,443 actually gifted this unit to Tina 540 00:32:16,527 --> 00:32:18,197 after Wizard's first anniversary? 541 00:32:20,828 --> 00:32:22,247 Dude, what are you doing, man? 542 00:32:22,330 --> 00:32:23,917 Oh, we were just shutting it down. 543 00:32:24,001 --> 00:32:25,713 Do you know how valuable this is? 544 00:32:25,796 --> 00:32:27,590 Do you know how epically Tina Minoru 545 00:32:27,674 --> 00:32:28,760 will lose her shit 546 00:32:28,844 --> 00:32:30,513 if anyone even touched this? 547 00:32:30,596 --> 00:32:33,477 - I'm guessing pretty epically. - Yeah. She's a killer. 548 00:32:40,158 --> 00:32:41,577 Ow. 549 00:32:43,289 --> 00:32:44,666 Holy shit. 550 00:32:44,751 --> 00:32:48,257 - How did you...? - It read my DNA... 551 00:32:48,341 --> 00:32:49,509 just like the staff. 552 00:32:51,890 --> 00:32:54,478 I guess 50% Tina's enough for it to think I'm my mom. 553 00:32:54,561 --> 00:32:57,108 All right, we'll just do it before it realizes you're not. 554 00:33:02,118 --> 00:33:03,638 It's getting a little chilly out here. 555 00:33:04,581 --> 00:33:06,585 Maybe we should go back inside. 556 00:33:06,668 --> 00:33:09,341 - Maybe we should. - Oh, yeah? Great. 557 00:33:09,424 --> 00:33:12,389 You know, maybe we should march in there and I could light up 558 00:33:12,472 --> 00:33:14,017 and I can show the world what I actually am. 559 00:33:14,101 --> 00:33:15,436 That's not exactly what I had in mind, 560 00:33:15,520 --> 00:33:17,023 but sure, if it gets you off the ledge... 561 00:33:17,107 --> 00:33:18,526 Maybe it's time to be reckless 562 00:33:18,609 --> 00:33:19,737 and to make some bad decisions 563 00:33:19,821 --> 00:33:21,950 and drink some truly terrible vod... 564 00:33:23,536 --> 00:33:24,536 No! 565 00:34:06,748 --> 00:34:08,042 You can fly? 566 00:34:12,760 --> 00:34:14,722 You scared the shit out of me. 567 00:34:14,805 --> 00:34:15,807 Sorry. 568 00:34:23,740 --> 00:34:26,328 Considering you almost died without me ever doing that, 569 00:34:26,411 --> 00:34:28,624 I thought this would be a good time to go for it. 570 00:34:40,941 --> 00:34:43,404 Thank you all for being here. 571 00:34:43,487 --> 00:34:46,076 Robert and I are honored to be sharing the stage 572 00:34:46,159 --> 00:34:47,997 with our fellow members of PRIDE. 573 00:34:48,080 --> 00:34:50,836 Without their tireless dedication, 574 00:34:50,919 --> 00:34:53,465 we wouldn't be here celebrating breaking ground 575 00:34:53,549 --> 00:34:56,221 on a new state-of-the-art community school. 576 00:34:56,305 --> 00:34:57,975 A place that will one day train 577 00:34:58,058 --> 00:35:00,605 the next generation of Wizard executives. 578 00:35:07,619 --> 00:35:08,872 But of all the people here, 579 00:35:08,955 --> 00:35:10,416 I would most like to thank 580 00:35:10,499 --> 00:35:12,796 my husband Robert 581 00:35:12,880 --> 00:35:16,094 for his commitment to PRIDE, to Wizard Computers, 582 00:35:16,178 --> 00:35:18,934 and, most importantly, to our family. 583 00:35:25,279 --> 00:35:28,118 And I think Victor Stein would like to say something. 584 00:35:28,202 --> 00:35:30,749 One of the world's most brilliant minds... 585 00:35:30,832 --> 00:35:34,422 founder of Nemo, a true visionary... 586 00:35:34,506 --> 00:35:36,677 Save your breath, Tina. Everyone knows I'm a genius. 587 00:35:36,761 --> 00:35:41,687 Although here's a question my superior intellect 588 00:35:41,771 --> 00:35:43,565 is of no help in solving. 589 00:35:43,649 --> 00:35:46,279 What should I do about the fact 590 00:35:46,363 --> 00:35:48,785 that my wife is sleeping with another man? 591 00:35:51,164 --> 00:35:53,419 That's right, Janet. 592 00:35:54,964 --> 00:35:56,884 I know everything. 593 00:35:56,968 --> 00:36:00,349 Any of you know how easy it is to hack a cell phone? 594 00:36:00,433 --> 00:36:03,355 You'd think that the man she's banging would. 595 00:36:03,439 --> 00:36:05,443 After all, he helped create the phone. 596 00:36:05,526 --> 00:36:08,490 Isn't that right, Robert? 597 00:36:15,296 --> 00:36:17,633 To PRIDE. 598 00:36:20,431 --> 00:36:21,600 Oh! 599 00:36:30,076 --> 00:36:33,373 Dad. We need help! 600 00:36:39,094 --> 00:36:40,094 Dad! 601 00:36:41,264 --> 00:36:42,264 Dad. 602 00:36:43,895 --> 00:36:46,108 I've got you. I've got you, Dad. 603 00:36:58,590 --> 00:37:00,094 We need to get him to a hospital. 604 00:37:00,177 --> 00:37:02,223 - I'm o... I'm okay. - No, you're not okay. 605 00:37:02,306 --> 00:37:04,435 - You've got a brain tumor. - What? 606 00:37:06,231 --> 00:37:07,400 The headaches... 607 00:37:09,237 --> 00:37:10,447 And you knew? 608 00:37:10,531 --> 00:37:11,658 He told me not to tell. 609 00:37:13,120 --> 00:37:15,082 We've been working together on a project. 610 00:37:15,166 --> 00:37:17,587 Don't blame Chase. I'm his dad. 611 00:37:17,670 --> 00:37:19,591 Victor, if I had known... 612 00:37:19,674 --> 00:37:20,969 If you let me in... 613 00:37:21,052 --> 00:37:22,597 Get away from me. 614 00:37:22,680 --> 00:37:23,808 But you're sick. 615 00:37:24,894 --> 00:37:26,646 You need help. 616 00:37:26,731 --> 00:37:30,529 - All this time... - Mom. He wants you to leave. 617 00:37:36,458 --> 00:37:37,920 I'll stay with you and your dad. 618 00:37:38,003 --> 00:37:40,591 I'll call 911, go wait for the paramedics. 619 00:37:40,674 --> 00:37:42,553 I have a better idea. 620 00:37:55,287 --> 00:37:58,252 I'm assuming this means you need me here after all. 621 00:38:02,218 --> 00:38:03,428 Victor is sick. 622 00:38:03,512 --> 00:38:05,432 He kept it a secret from everyone. 623 00:38:05,516 --> 00:38:07,395 Seems to be a trend amongst the PRIDE. 624 00:38:07,478 --> 00:38:09,274 Affairs, illness... 625 00:38:09,357 --> 00:38:11,278 What else are they hiding from you? 626 00:38:11,361 --> 00:38:14,868 I told you, everything is under control. 627 00:38:14,952 --> 00:38:17,833 Oh, yes, clearly, you're running a very tight ship. 628 00:38:20,087 --> 00:38:22,884 Take me to him. Now. 629 00:38:32,445 --> 00:38:34,240 Oh, uh, hey, Tina! 630 00:38:34,324 --> 00:38:36,286 I was just, uh... We were checking... 631 00:38:36,369 --> 00:38:38,665 Playing this incredible game. 632 00:38:38,750 --> 00:38:40,627 It's so romantic... 633 00:38:40,712 --> 00:38:42,256 that Mr. Minoru gave this to you. 634 00:38:42,340 --> 00:38:44,677 I really hope to be as lucky as you some day. 635 00:38:49,062 --> 00:38:51,024 She's a lot scarier when she's quiet. 636 00:38:51,107 --> 00:38:52,107 Shit! 637 00:38:59,582 --> 00:39:00,582 My mom is coming. 638 00:39:00,626 --> 00:39:02,171 I don't hear anything. 639 00:40:04,253 --> 00:40:06,591 - Who's this guy? - Not to worry. 640 00:40:06,674 --> 00:40:08,804 I taught the good doctors here everything they know. 641 00:40:08,888 --> 00:40:12,854 I wouldn't say everything, but... he's a very smart man. 642 00:40:12,938 --> 00:40:14,607 We trusted you. 643 00:40:14,690 --> 00:40:16,653 That's hell of a bedside manner, Leslie. 644 00:40:16,737 --> 00:40:18,240 Well, I'm sorry, but we need Victor. 645 00:40:18,323 --> 00:40:20,536 - Need him for what? - She's right. 646 00:40:20,619 --> 00:40:21,619 We need Victor. 647 00:40:22,874 --> 00:40:25,087 We all do, and we shall have him. 648 00:40:25,170 --> 00:40:27,759 No, I'm not leaving my dad. 649 00:40:27,842 --> 00:40:30,013 Oh, he's got a cure for brain cancer? 650 00:40:30,097 --> 00:40:32,184 We get that this is upsetting, 651 00:40:32,268 --> 00:40:34,146 but let's leave him to do his thing. 652 00:40:38,238 --> 00:40:41,202 Honey, I'm gonna... You got this, right? 653 00:40:41,286 --> 00:40:42,956 Of course. 654 00:40:45,712 --> 00:40:47,464 Your kid has a point. 655 00:40:47,548 --> 00:40:50,888 You have a cure for cancer in that little black bag of yours? 656 00:40:50,972 --> 00:40:52,851 It's an experimental immunotherapy 657 00:40:52,934 --> 00:40:55,105 developed from the DNA of someone... 658 00:40:56,357 --> 00:40:58,988 with an extraordinary immune system. 659 00:40:59,071 --> 00:41:01,827 Works to right a variety of ailments. 660 00:41:08,924 --> 00:41:09,926 Shall we, Doctor? 661 00:41:10,010 --> 00:41:11,722 Hmm. 662 00:41:11,805 --> 00:41:12,974 Yeah. 663 00:41:15,855 --> 00:41:18,193 - Do you mind? - Not at all. 664 00:41:21,616 --> 00:41:23,662 Vial. Thank you. 665 00:41:43,869 --> 00:41:45,707 Are you ready? 666 00:41:45,790 --> 00:41:46,959 Do it. 667 00:42:24,785 --> 00:42:26,997 Oh, looks like I still have the high score. 668 00:42:27,080 --> 00:42:29,084 Oh, you'll make one hell of a pilot for the rebellion. 669 00:42:29,168 --> 00:42:30,963 - I'll tell you that much. - Copy that, Gold Leader. 670 00:42:31,047 --> 00:42:34,178 Huh. Well, you should probably get back to the party, 671 00:42:34,261 --> 00:42:36,098 'cause, you know, your boyfriend's 672 00:42:36,182 --> 00:42:37,811 probably looking everywhere for you, he's worried... 673 00:42:37,894 --> 00:42:41,359 Oh, he's not, because he doesn't exist. 674 00:42:41,442 --> 00:42:43,196 As in I don't have one. 675 00:42:45,033 --> 00:42:46,745 Cute girl like you? 676 00:42:46,829 --> 00:42:48,874 Where were the girls like you when I was in high school? 677 00:42:48,958 --> 00:42:50,711 Did you try the theatre department? 678 00:42:50,795 --> 00:42:52,256 - Or the library? - Come on. 679 00:42:52,339 --> 00:42:54,051 You could probably have any guy you wanted. 680 00:42:54,134 --> 00:42:55,679 You know, it's like, uh... 681 00:42:55,763 --> 00:42:58,226 You were maybe a little bit... How old are you? 682 00:42:58,309 --> 00:43:00,731 Okay! And now it just got weird. 683 00:43:00,815 --> 00:43:02,442 But thanks. 684 00:43:05,448 --> 00:43:07,327 God, you know, I feel strange. 685 00:43:07,411 --> 00:43:11,294 Up until now, it's been all theories and hunches, 686 00:43:11,377 --> 00:43:14,341 right, but as soon as I decrypt that data, we'll have that tape, 687 00:43:14,425 --> 00:43:17,849 undeniable proof that our parents are killers. 688 00:43:20,020 --> 00:43:21,230 You having regrets? 689 00:43:22,399 --> 00:43:25,322 It just doesn't make sense. 690 00:43:25,405 --> 00:43:28,328 Do killers really bawl their eyes out like my mom just did? 691 00:43:32,628 --> 00:43:35,634 The code you used to get into my mom's office... 692 00:43:35,718 --> 00:43:37,847 what was it? 693 00:43:37,931 --> 00:43:41,437 "Password." Your mom's a really busy lady. 694 00:43:41,520 --> 00:43:43,191 I figured she'd use something simple. 695 00:43:43,274 --> 00:43:45,863 You know, something that she could actually remember. 696 00:43:45,947 --> 00:43:48,034 Plus, who would ever think that the tech titan 697 00:43:48,117 --> 00:43:50,413 Tina Minoru's password was "password," right? 698 00:43:50,497 --> 00:43:51,540 You did. 699 00:43:52,626 --> 00:43:54,421 I got lucky, I guess. 700 00:43:55,674 --> 00:43:56,969 Really lucky. 701 00:43:58,262 --> 00:44:00,392 How'd it go? 702 00:44:00,475 --> 00:44:02,104 Mission successful. 703 00:44:02,187 --> 00:44:03,648 How was the party? 704 00:44:03,732 --> 00:44:06,780 Great. Fine. Saved Karolina's life. 705 00:44:06,863 --> 00:44:09,744 Well, tried to, but, hey, luckily she can fly. 706 00:44:12,416 --> 00:44:13,752 Big night. 707 00:44:13,836 --> 00:44:15,296 That's an understatement. 708 00:44:15,380 --> 00:44:17,342 You hear about our parents? 709 00:44:18,594 --> 00:44:19,848 They're having an affair. 710 00:44:20,975 --> 00:44:23,354 What? My mom and... your dad? 711 00:44:23,438 --> 00:44:24,816 No, my mom and... 712 00:44:24,899 --> 00:44:26,444 Oh, my God, and my mom? 713 00:44:26,527 --> 00:44:28,656 No, my mom, your dad. 714 00:44:28,741 --> 00:44:30,911 My dad... 715 00:44:49,114 --> 00:44:52,037 - It's nice to see you on your feet. - Yeah. 716 00:44:52,120 --> 00:44:53,800 Look, I know we have a lot to talk about... 717 00:44:53,832 --> 00:44:56,212 Oh, why? Never felt better. 718 00:44:56,295 --> 00:44:57,757 I've got a new lease on life, 719 00:44:57,840 --> 00:44:59,928 and a beautiful wife who loves me. 720 00:45:00,011 --> 00:45:01,597 What more could a man want? 721 00:45:01,680 --> 00:45:05,188 So, everything okay with you guys? 722 00:45:06,357 --> 00:45:07,692 I have no idea. 723 00:45:07,777 --> 00:45:09,279 Come here. 724 00:45:20,260 --> 00:45:21,262 Karolina? 725 00:45:25,311 --> 00:45:28,861 I've been looking forward to meeting you all evening. 726 00:45:28,944 --> 00:45:31,282 Why? Who are you? 727 00:45:34,288 --> 00:45:36,667 I'm a friend of your mother's. 728 00:45:36,751 --> 00:45:38,588 I know my mom's friends. 729 00:45:38,671 --> 00:45:42,679 I'm an old friend... new in town. 730 00:45:42,763 --> 00:45:46,312 I'm... I'm Jonah. 731 00:45:50,528 --> 00:45:51,697 It's my pleasure. 732 00:45:55,538 --> 00:45:57,125 Is everything okay, kiddo? 733 00:45:57,209 --> 00:45:58,754 We're about to head out of here. 734 00:46:00,089 --> 00:46:02,385 Room for one more in your car? 735 00:46:02,469 --> 00:46:03,596 Always. 736 00:46:06,268 --> 00:46:10,778 It's nice to finally meet you face to face, Karolina. 737 00:46:24,554 --> 00:46:26,058 I've seen your films, Mr. Dean... 738 00:46:29,273 --> 00:46:32,612 but it's your work for the church that I truly admire. 739 00:46:34,700 --> 00:46:37,539 I'm sure it was exciting to finally get out to the crater. 740 00:46:38,582 --> 00:46:39,836 News travels fast. 741 00:46:41,297 --> 00:46:42,925 I guess going Ultra wasn't for me. 742 00:46:43,009 --> 00:46:46,975 My friend, you went Ultra. 743 00:46:48,602 --> 00:46:50,273 You just didn't know it. 744 00:46:55,868 --> 00:46:58,581 Frank should have no memory of Jonah. 745 00:46:58,664 --> 00:47:00,335 I took care of that myself. 746 00:47:00,418 --> 00:47:01,713 He doesn't. 747 00:47:01,796 --> 00:47:04,217 What the hell do they have to talk about? 748 00:47:05,553 --> 00:47:07,098 Nothing good. 749 00:47:15,323 --> 00:47:17,160 Hey, have you seen Chase? 750 00:47:17,243 --> 00:47:19,749 Gert, I don't think you should look for him. 751 00:47:19,832 --> 00:47:22,087 - Why? - Because I did see him. 752 00:47:22,170 --> 00:47:25,301 He left the party and I wanted to know why, so I followed him. 753 00:47:26,763 --> 00:47:28,934 He was up on the roof kissing Karolina. 754 00:47:30,729 --> 00:47:32,273 I'm sorry if you didn't want to know this. 755 00:47:32,357 --> 00:47:33,837 I just can't handle any more secrets. 756 00:47:34,987 --> 00:47:36,698 No, you did the right thing. 757 00:47:50,601 --> 00:47:52,689 Hey, Molly, I got your text. 758 00:47:52,773 --> 00:47:54,861 - I was hoping we could talk. - About my parents? 759 00:47:54,944 --> 00:47:56,196 Well, about what you wrote. 760 00:47:56,280 --> 00:47:58,117 What did you mean "time was running out"? 761 00:47:58,200 --> 00:47:59,954 I meant what I said. You just don't understand. 762 00:48:00,037 --> 00:48:02,250 If something happens, I need answers before it's too late. 763 00:48:02,333 --> 00:48:04,964 What is gonna happen? Why are you so upset? 764 00:48:05,047 --> 00:48:07,010 I'm not upset, it's just you're taking too long. 765 00:48:07,093 --> 00:48:09,139 Why don't we go talk in my car. 766 00:48:09,222 --> 00:48:10,475 We'll have more privacy. 767 00:48:10,558 --> 00:48:11,685 There's nothing, I swear. 768 00:48:11,769 --> 00:48:13,147 I just want to know about my parents. 769 00:48:13,230 --> 00:48:15,693 I didn't see a thing. 770 00:48:15,777 --> 00:48:17,447 What did you just say? 771 00:48:18,532 --> 00:48:20,161 Nothing. 772 00:48:20,244 --> 00:48:23,125 Just some weird robes. It must've been a party. 773 00:48:23,209 --> 00:48:25,714 - I don't know. - Everything all right over here? 774 00:48:32,602 --> 00:48:33,813 You ready to go, Moll? 775 00:48:34,941 --> 00:48:35,943 Okay. 776 00:48:36,026 --> 00:48:37,278 Good night. 777 00:48:37,362 --> 00:48:38,447 Good night. 778 00:48:45,419 --> 00:48:46,672 What was that all about? 779 00:48:46,756 --> 00:48:48,676 I messed up. Big time. 780 00:48:50,096 --> 00:48:51,975 Molly was in the basement. 781 00:48:52,058 --> 00:48:54,479 I think she saw everything. 782 00:48:57,479 --> 00:49:01,479 Preuzeto sa www.titlovi.com 56575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.