All language subtitles for kingdom.2014.S03E04.720p.HDTV.x264-daview

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,673 --> 00:00:04,940 Are you ready? 2 00:00:05,308 --> 00:00:07,243 I can't do it for you. 3 00:00:15,861 --> 00:00:17,488 I had a dream about you. 4 00:00:17,520 --> 00:00:20,229 - What happened? - You took the bullets out of my gun. 5 00:00:20,349 --> 00:00:22,433 - Alvey doesn't need this fight. - Is that him? 6 00:00:22,493 --> 00:00:24,541 - Should we come down on the number? - Why would we do that? 7 00:00:24,601 --> 00:00:26,033 Pony the fuck up. 8 00:00:26,082 --> 00:00:28,508 It's a million fuckin' dollars. 9 00:00:29,027 --> 00:00:30,330 Why are you being so mean? 10 00:00:30,367 --> 00:00:33,713 Because I don't need your unsatisfied, depressing shit. 11 00:00:35,815 --> 00:00:38,036 Open the fuckin' door, Kayla. 12 00:00:38,063 --> 00:00:39,754 She can hardly walk. 13 00:00:43,391 --> 00:00:46,332 Let's do a third fight. Just get back in, dude. 14 00:00:46,337 --> 00:00:49,537 Make money with the gift that God gave you. 15 00:00:50,547 --> 00:00:52,504 I am Sid fuckin' Vicious. 16 00:00:56,336 --> 00:00:57,931 Get the fuck off me. 17 00:01:21,800 --> 00:01:24,800 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 18 00:02:42,369 --> 00:02:46,674 I baptize thou for the Father... 19 00:02:46,674 --> 00:02:50,010 ...and of the Son... 20 00:02:51,478 --> 00:02:53,747 ...and of the Holy Spirit. 21 00:04:09,490 --> 00:04:10,624 Thank you. 22 00:04:10,624 --> 00:04:12,126 It's buzzing. 23 00:04:12,126 --> 00:04:13,147 Oh, shit. 24 00:04:13,172 --> 00:04:14,443 Shh. 25 00:04:15,362 --> 00:04:16,730 Sorry. 26 00:04:16,730 --> 00:04:19,536 You answer that phone, you're going straight to hell. 27 00:04:22,903 --> 00:04:24,205 Come sit down... 28 00:04:25,484 --> 00:04:27,420 ...for a sec. 29 00:04:33,359 --> 00:04:35,793 When's the last time you were in a church? 30 00:04:36,564 --> 00:04:38,231 Besides a meeting? 31 00:04:40,422 --> 00:04:43,192 When the boys were little and we went on that church kick. 32 00:04:43,593 --> 00:04:44,715 Oh, yeah. 33 00:04:45,968 --> 00:04:47,955 We were gonna show them the way. 34 00:04:48,968 --> 00:04:50,259 Mm. 35 00:04:52,437 --> 00:04:54,127 Are you okay? 36 00:04:55,035 --> 00:04:56,236 Yeah. 37 00:04:57,209 --> 00:05:00,272 Just banged up. I'm fighting again. 38 00:05:02,401 --> 00:05:03,687 Oh, god damn it. 39 00:05:03,750 --> 00:05:05,151 Hey, would you stop? 40 00:05:05,308 --> 00:05:08,468 I got to go. 41 00:05:09,136 --> 00:05:11,484 Are you going to Jay's for dinner tonight? 42 00:05:12,362 --> 00:05:13,648 Wasn't asked. 43 00:05:16,677 --> 00:05:17,812 You better go, grandma. 44 00:05:21,278 --> 00:05:22,581 What's wrong? 45 00:05:22,862 --> 00:05:24,919 Well, use another room. 46 00:05:24,957 --> 00:05:26,892 You girls are driving me crazy. 47 00:05:30,534 --> 00:05:32,542 Too bad Mac wasn't there. 48 00:05:33,026 --> 00:05:34,962 Yeah, he was on call. 49 00:05:35,237 --> 00:05:38,684 I just got a text from Dan and I got to go show a house. 50 00:05:38,943 --> 00:05:39,968 Right now? 51 00:05:40,051 --> 00:05:41,151 Yeah. 52 00:05:41,369 --> 00:05:42,837 Even with your face like that? 53 00:05:46,608 --> 00:05:49,277 Who punches a friend in the face? 54 00:05:50,799 --> 00:05:52,179 I hit him first. 55 00:05:52,541 --> 00:05:53,781 Crazy isn't cute. 56 00:05:55,983 --> 00:05:57,280 It's not? 57 00:05:57,363 --> 00:05:58,698 Not when you have a daughter. 58 00:05:58,966 --> 00:06:02,405 Hmm. She loves me crazy. 59 00:06:03,511 --> 00:06:05,714 You were wasted and you drove. 60 00:06:05,806 --> 00:06:07,234 - You can't do that. - I'm never gonna do it again. 61 00:06:07,291 --> 00:06:08,533 - You always say that. - I'm never gonna do it again. 62 00:06:08,558 --> 00:06:09,476 I was kidding. 63 00:06:09,538 --> 00:06:11,892 I fuckin' woke up this morning, I felt like shit. 64 00:06:12,861 --> 00:06:14,932 It's never gonna happen again. 65 00:06:19,707 --> 00:06:21,832 What house are you showing? 66 00:06:22,487 --> 00:06:23,824 Um... 67 00:06:24,111 --> 00:06:27,581 It's a pocket listing in Mar Vista, I think? 68 00:06:27,775 --> 00:06:28,946 What time is your mom coming? 69 00:06:28,971 --> 00:06:30,184 I told her six. 70 00:06:30,184 --> 00:06:32,277 Can you pick this stuff up from the store 71 00:06:32,302 --> 00:06:34,377 on your way home for dinner? 72 00:06:39,645 --> 00:06:41,355 You got it, boss. 73 00:06:42,096 --> 00:06:43,998 I won't let you down. 74 00:06:44,023 --> 00:06:46,725 You really want to impress me? 75 00:06:46,980 --> 00:06:48,903 Go sell that fucking house. 76 00:06:52,039 --> 00:06:54,175 So you just came in and he was gone? 77 00:06:54,437 --> 00:06:56,677 No note? Nothing? 78 00:06:57,044 --> 00:06:58,212 No. 79 00:06:58,391 --> 00:06:59,836 He got a phone? 80 00:06:59,946 --> 00:07:01,614 He left it in his room. 81 00:07:01,707 --> 00:07:03,542 That's not good. 82 00:07:03,742 --> 00:07:05,601 What do you mean? 83 00:07:05,718 --> 00:07:10,050 A lot of times, uh, suicides leave important shit behind. 84 00:07:10,308 --> 00:07:11,879 Phones, wallets... 85 00:07:11,904 --> 00:07:14,035 They don't need'm anymore. 86 00:07:14,146 --> 00:07:16,941 Yeah, I am... kinda worried. 87 00:07:17,011 --> 00:07:18,780 He's been really depressed. 88 00:07:19,132 --> 00:07:20,929 I bet he has. 89 00:07:21,300 --> 00:07:24,874 Jesus Godamighty, can you imagine? 90 00:07:25,890 --> 00:07:27,765 But, hey. Maybe he, uh... 91 00:07:28,040 --> 00:07:29,726 He just went off the grid. 92 00:07:30,051 --> 00:07:31,538 I mean, a lot of times I go to the pool, 93 00:07:31,563 --> 00:07:33,265 I leave the phone in the car, you know? 94 00:07:33,646 --> 00:07:35,862 It's good to unplug. 95 00:07:36,136 --> 00:07:39,362 But on a positive note, uh, you're looking well. 96 00:07:39,721 --> 00:07:43,682 You got a suit on. Put on some good weight. 97 00:07:45,213 --> 00:07:46,495 You fitting in okay? 98 00:07:46,815 --> 00:07:47,893 Yeah. 99 00:07:47,939 --> 00:07:49,120 Okay. 100 00:07:49,484 --> 00:07:50,552 Good. Good. 101 00:07:54,191 --> 00:07:57,094 Uh, me, I'm... 102 00:07:57,094 --> 00:08:00,197 I'm actually retiring. 103 00:08:00,972 --> 00:08:02,199 Good for you. 104 00:08:02,199 --> 00:08:03,734 Well, I had to. 105 00:08:03,734 --> 00:08:06,003 I got a white-hot case of shingles. 106 00:08:06,003 --> 00:08:08,406 Felt like a goddamn harpoon going through my chest. 107 00:08:08,950 --> 00:08:11,042 Still got marks on my side. 108 00:08:11,042 --> 00:08:13,344 Fucking wake-up call. 109 00:08:13,344 --> 00:08:14,545 Gotta slow down. 110 00:08:14,545 --> 00:08:16,614 Yeah. 111 00:08:16,614 --> 00:08:19,142 You see, uh, Keith, 112 00:08:19,193 --> 00:08:20,661 you tell'm we're looking for him. Okay? 113 00:08:20,686 --> 00:08:21,786 Yeah. 114 00:08:22,553 --> 00:08:24,892 Nice to see you picking up the pieces, Ryan. 115 00:08:24,917 --> 00:08:26,218 You stay the course, huh? 116 00:08:48,045 --> 00:08:49,413 Come on, come on! 117 00:08:55,119 --> 00:08:56,454 - Come on! - Come on! Hustle! 118 00:08:56,454 --> 00:08:57,788 - Let's go! - Okay! 119 00:08:57,788 --> 00:08:59,857 Good. Good. 120 00:09:01,125 --> 00:09:02,793 You good? 121 00:09:02,793 --> 00:09:04,462 Keep working. 122 00:09:04,462 --> 00:09:05,329 Keep working. 123 00:09:11,594 --> 00:09:14,002 Right there. That... 124 00:09:14,160 --> 00:09:15,885 That was your mistake. 125 00:09:16,744 --> 00:09:19,080 You gave up your back. 126 00:09:21,044 --> 00:09:23,380 At some point, you... you got... you gotta tap. 127 00:09:25,967 --> 00:09:27,017 Dan, I am so sorry... 128 00:09:27,017 --> 00:09:28,357 Jay... 129 00:09:29,487 --> 00:09:31,201 You're fired. 130 00:09:33,190 --> 00:09:34,037 I... 131 00:09:34,191 --> 00:09:35,626 Dude, I gave you chances, okay. 132 00:09:35,626 --> 00:09:37,561 I don't know hat world you think you're living in, 133 00:09:37,561 --> 00:09:38,827 but this is civilization 134 00:09:38,891 --> 00:09:41,027 and you act like a fucking monkey. 135 00:09:41,199 --> 00:09:43,701 You did more dumb shit in one night 136 00:09:43,834 --> 00:09:45,236 than most people do in their career. 137 00:09:45,236 --> 00:09:47,022 I've never seen anything like it. 138 00:09:47,788 --> 00:09:49,657 All right, I have a philosophy when I... 139 00:09:49,774 --> 00:09:51,968 When I hire an agent, okay? 140 00:09:52,843 --> 00:09:54,577 I don't give a shit about experience. 141 00:09:54,602 --> 00:09:56,905 Any retard can learn real estate. 142 00:09:56,969 --> 00:09:59,444 I want a dynamic personality, and guess what? 143 00:09:59,500 --> 00:10:01,647 You got that, man. You do. 144 00:10:01,845 --> 00:10:05,340 But you also have a fucking screw loose. 145 00:10:05,426 --> 00:10:07,962 Seriously. It's like you don't want to succeed. 146 00:10:08,024 --> 00:10:09,592 You don't want to thrive, man. 147 00:10:09,709 --> 00:10:12,045 What do I do?! Tell me, because... 148 00:10:12,171 --> 00:10:14,480 I can't work with that. 149 00:10:16,995 --> 00:10:18,830 Do you have anything you want to say to me? 150 00:10:25,261 --> 00:10:27,503 Thank you for the opportunity. 151 00:10:27,699 --> 00:10:29,347 I really appreciate it. 152 00:10:29,968 --> 00:10:31,820 And I'm sorry it didn't work out. 153 00:10:32,812 --> 00:10:34,281 All right. The final check is going to go to your house, 154 00:10:34,306 --> 00:10:37,586 and I'm gonna need... I'm gonna need your iPhone back. 155 00:10:41,246 --> 00:10:43,306 Good luck out there, man. I... 156 00:11:01,786 --> 00:11:02,937 Yeah? 157 00:11:03,681 --> 00:11:04,931 You in the middle of something? 158 00:11:04,986 --> 00:11:06,002 No, come in. 159 00:11:07,717 --> 00:11:09,886 That was nice, this morning. 160 00:11:10,220 --> 00:11:11,855 It was. 161 00:11:13,550 --> 00:11:14,590 You okay? 162 00:11:14,758 --> 00:11:17,494 Yeah, uh, we should talk about Nate. 163 00:11:17,577 --> 00:11:19,796 Yeah. What's up? What's going on? 164 00:11:19,937 --> 00:11:22,593 Garo's dragging his feet about putting him on his next card. 165 00:11:22,624 --> 00:11:23,637 Why? 166 00:11:23,702 --> 00:11:24,868 I don't know. It's weird. 167 00:11:24,868 --> 00:11:27,237 He's just kind of not responding. 168 00:11:27,655 --> 00:11:29,669 Fuck'm, put him on another promotion. 169 00:11:29,919 --> 00:11:31,755 He needs a fight. He's got momentum. 170 00:11:31,810 --> 00:11:32,876 I agree. 171 00:11:33,318 --> 00:11:34,744 And Ryan? What about Ryan? 172 00:11:35,271 --> 00:11:37,849 Uh, Garo wants to put him on your card. 173 00:11:38,138 --> 00:11:39,149 Co-main event. 174 00:11:40,505 --> 00:11:41,716 Not gonna happen. 175 00:11:42,591 --> 00:11:43,606 You'll be fighting last. 176 00:11:43,631 --> 00:11:44,771 No. Not doing it. 177 00:11:44,787 --> 00:11:47,189 Your name will be bigger. What is the problem? 178 00:11:47,189 --> 00:11:48,466 No. Geez, I don't know, Lisa. 179 00:11:48,491 --> 00:11:50,037 What is the fucking problem? 180 00:11:50,732 --> 00:11:52,875 I'm doing one fucking fight. One. 181 00:11:53,937 --> 00:11:55,064 I mean, all the cards in the world... 182 00:11:55,064 --> 00:11:57,116 He's got to be on my fucking card? He can't wait four weeks? 183 00:11:57,141 --> 00:11:58,924 It's not Ryan. It's Garo. 184 00:11:59,368 --> 00:12:00,869 This is a big event. 185 00:12:00,869 --> 00:12:02,938 He is paying you a million dollars. 186 00:12:02,938 --> 00:12:05,207 Do you really want to make a big deal out of this? 187 00:12:05,434 --> 00:12:08,184 I'm not doing a co-main event. Okay? 188 00:12:08,410 --> 00:12:09,711 It's not what I signed up for. 189 00:12:09,711 --> 00:12:11,507 He can be on the card, but he can't be co-main. 190 00:12:12,440 --> 00:12:14,994 Okay. I'll relay the message. 191 00:12:22,566 --> 00:12:25,669 Hey. I want you to try some of this. 192 00:12:25,883 --> 00:12:27,188 What is it? 193 00:12:27,248 --> 00:12:29,317 Whey. Grassfed. 194 00:12:29,843 --> 00:12:31,969 Super fucking clean. 195 00:12:33,320 --> 00:12:35,641 There's vanilla. I got chocolate, too. 196 00:12:39,374 --> 00:12:40,897 Not bad. 197 00:12:40,959 --> 00:12:43,194 Nice, right? Natural. 198 00:12:43,445 --> 00:12:44,513 Huh-uh. 199 00:12:44,585 --> 00:12:46,616 Hey. It's on me. 200 00:12:47,249 --> 00:12:48,522 Thanks. 201 00:12:58,256 --> 00:12:59,958 Watching you and Alvey today. 202 00:13:00,000 --> 00:13:01,038 Mm. 203 00:13:01,063 --> 00:13:03,781 You guys have been working together for a while, right? 204 00:13:04,471 --> 00:13:05,772 Long time. 205 00:13:05,797 --> 00:13:06,891 Yeah. 206 00:13:09,415 --> 00:13:10,745 I kind of... 207 00:13:11,580 --> 00:13:13,877 Kind of noticed something. 208 00:13:15,784 --> 00:13:17,284 If I may. 209 00:13:17,746 --> 00:13:19,166 By all means. 210 00:13:20,254 --> 00:13:24,161 When you jab, you leave that front leg wide open. 211 00:13:25,106 --> 00:13:26,591 No, I'm angled away. It's safe. 212 00:13:26,725 --> 00:13:29,396 Not if he steps over the left foot. 213 00:13:31,235 --> 00:13:32,352 Right? 214 00:13:33,435 --> 00:13:34,496 Hey, Alvey. 215 00:13:34,496 --> 00:13:36,310 How you doing? 216 00:13:40,202 --> 00:13:43,872 I got a class. Catch you guys later. 217 00:13:47,409 --> 00:13:49,605 Hey, Lisa tell you I'm on the card? 218 00:13:50,902 --> 00:13:52,040 Yeah, she did. 219 00:13:52,129 --> 00:13:53,582 You're cool with that, right? 220 00:13:54,383 --> 00:13:56,887 We'll figure out. This you? 221 00:13:59,340 --> 00:14:00,363 Yeah. 222 00:14:00,742 --> 00:14:03,011 You don't clean up after yourself? 223 00:14:03,917 --> 00:14:05,245 I just used it. 224 00:14:05,494 --> 00:14:06,929 Wash your fucking dishes, man. All right? 225 00:14:06,929 --> 00:14:08,620 There's other people here. 226 00:14:28,317 --> 00:14:30,457 Can I get another one of these? 227 00:14:30,686 --> 00:14:33,410 So, there's a crib, and a pack 'n play, 228 00:14:33,435 --> 00:14:35,170 changing table. 229 00:14:38,113 --> 00:14:41,163 Jay took some of it, but a lot of it's boy stuff, so... 230 00:14:41,484 --> 00:14:43,875 Oh. Thank you. This is really helpful. 231 00:14:44,166 --> 00:14:45,593 No problem. 232 00:14:49,398 --> 00:14:51,211 So, how's Mac? Is he taking care of you? 233 00:14:51,299 --> 00:14:53,242 Mm. He's trying to. 234 00:14:54,680 --> 00:14:56,047 Are you guys getting married? 235 00:14:56,125 --> 00:14:57,453 No. 236 00:14:57,695 --> 00:14:59,063 It's more like just friends. 237 00:14:59,195 --> 00:15:00,263 He really wants to be involved. 238 00:15:00,309 --> 00:15:02,008 Ah, good. 239 00:15:02,451 --> 00:15:03,692 He's a good one. 240 00:15:05,179 --> 00:15:06,653 Mm. Could've been worse. 241 00:15:11,560 --> 00:15:14,196 Uh, take whatever you want. Just lock up before you go. 242 00:15:14,196 --> 00:15:15,303 Okay. 243 00:15:20,006 --> 00:15:21,169 I've been in a really... 244 00:15:21,319 --> 00:15:23,296 I've been in a shitty mood lately, too. 245 00:15:24,339 --> 00:15:25,623 Everything pisses me off. 246 00:15:27,880 --> 00:15:30,818 That could be withdrawal from the Lexapro. 247 00:15:33,552 --> 00:15:34,795 I also got this pain 248 00:15:36,437 --> 00:15:39,640 running down both my arms, my hands are numb, my back. 249 00:15:40,616 --> 00:15:41,882 Fucking with my sleep. 250 00:15:42,911 --> 00:15:44,005 Were you injured? 251 00:15:44,126 --> 00:15:45,165 No. 252 00:15:46,094 --> 00:15:47,571 Not that kind of pain. It's... 253 00:15:50,034 --> 00:15:53,165 It's like... It's like... I feel something coming on. 254 00:15:54,885 --> 00:15:56,052 Have you seen a doctor? 255 00:15:56,146 --> 00:15:57,416 Mnh-mnh. No. 256 00:15:58,874 --> 00:16:00,575 I wanted to talk to you about it, you know? 257 00:16:00,575 --> 00:16:02,580 Since I'm coming off the medication that, you know, 258 00:16:02,605 --> 00:16:05,705 maybe it's causing some kind of misfire, you know? 259 00:16:06,265 --> 00:16:07,336 Nerve-wise. 260 00:16:08,994 --> 00:16:10,008 Possible. 261 00:16:11,031 --> 00:16:12,594 I mean, I've never seen it. 262 00:16:14,690 --> 00:16:17,359 I would really like you to go see a doctor 263 00:16:17,359 --> 00:16:20,825 to rule out anything structural or neurological. 264 00:16:23,273 --> 00:16:25,429 See, this is what I'm talking about. This is what I'm concerned about, doc. 265 00:16:25,569 --> 00:16:26,623 I... 266 00:16:27,325 --> 00:16:29,061 I have been hit in the head a lot. 267 00:16:31,280 --> 00:16:32,475 You mean CTE? 268 00:16:35,143 --> 00:16:36,359 Parkinson's, 269 00:16:37,898 --> 00:16:39,382 CTE, all of it. 270 00:16:41,817 --> 00:16:44,874 Is that common among MMA fighters? 271 00:16:47,374 --> 00:16:49,725 You know, it's common among fighters, period. 272 00:16:49,725 --> 00:16:51,993 You get hit in the head. Yeah, MMA fighters, 273 00:16:51,993 --> 00:16:53,389 fighting... just... Whatever. 274 00:16:53,414 --> 00:16:54,795 I mean, I don't know. 275 00:16:55,397 --> 00:16:57,232 What does it even fucking matter? 276 00:16:57,733 --> 00:16:59,912 First tremor, I'm putting a bullet in my head. 277 00:17:06,475 --> 00:17:07,970 When's the pain the worst? 278 00:17:13,509 --> 00:17:14,736 The morning. 279 00:17:17,247 --> 00:17:19,017 And at night. 280 00:17:24,226 --> 00:17:26,194 Times when you're typically alone? 281 00:17:35,036 --> 00:17:36,840 It's all I can fucking think about. 282 00:17:42,277 --> 00:17:43,989 'Sup, brother? 283 00:17:44,179 --> 00:17:45,653 You done for the day? 284 00:17:46,145 --> 00:17:47,830 Alvey's got an appointment. 285 00:17:50,323 --> 00:17:52,424 Shit, I can hold some pads for you. 286 00:17:52,862 --> 00:17:54,752 Want to get some extra work in? 287 00:17:56,591 --> 00:17:58,526 No, man, you're leaving. It's all good. 288 00:17:59,698 --> 00:18:03,402 Bro, where the fuck am I going? Come on. 289 00:18:03,793 --> 00:18:05,393 You sure you don't mind? 290 00:18:05,549 --> 00:18:07,184 Get your ass in there, come on. 291 00:18:07,692 --> 00:18:08,825 Get some work in. 292 00:18:10,005 --> 00:18:13,255 You know what the worst mistake in hu... in human history was? 293 00:18:19,381 --> 00:18:22,323 You know what the worst mistake in human history was? 294 00:18:24,542 --> 00:18:25,766 Anyone? 295 00:18:25,800 --> 00:18:27,995 It's... It's a little controversial. 296 00:18:29,370 --> 00:18:32,120 The worst mistake in human history was... 297 00:18:35,417 --> 00:18:38,737 Agricultural revolution. 298 00:18:38,967 --> 00:18:41,233 Once we learned how to plant crops, 299 00:18:42,335 --> 00:18:45,624 we effectively enslaved ourselves. 300 00:18:46,210 --> 00:18:50,960 We used to be nomads. We used to forage and hunt. 301 00:18:51,014 --> 00:18:55,160 I'm hungry, I'm gonna grab a fig out of the tree. 302 00:18:55,231 --> 00:18:56,932 A turnip out of the ground. 303 00:18:57,018 --> 00:18:59,588 Take a nap. Fuck a little. 304 00:18:59,785 --> 00:19:01,957 Now you just... it's all work. 305 00:19:02,123 --> 00:19:04,456 I mean, that's all you do is work, you know? 306 00:19:04,636 --> 00:19:09,264 You c... you c... you clear the fields, you till the soil, 307 00:19:09,264 --> 00:19:12,300 you plant the seed, you water it, you harvest it, 308 00:19:12,495 --> 00:19:14,105 you put it into a silo. 309 00:19:14,503 --> 00:19:18,784 And even when you have enough, it's like all you want is more. 310 00:19:19,723 --> 00:19:22,893 And this has made us violent, 311 00:19:23,011 --> 00:19:26,402 and... and bloodthirsty, 'cause we don't roam. 312 00:19:27,920 --> 00:19:30,255 We just... We settle into one spot. 313 00:19:30,318 --> 00:19:33,388 And we acquire possessions, and we shit out babies, 314 00:19:33,746 --> 00:19:35,800 and we get real territorial. 315 00:19:35,924 --> 00:19:37,292 No, I'm not gonna walk away. 316 00:19:37,292 --> 00:19:39,294 No, I'm gonna fight to the fucking death! 317 00:19:39,294 --> 00:19:40,815 That's what we do now. 318 00:19:42,120 --> 00:19:43,558 Because... 319 00:19:43,742 --> 00:19:46,792 You know, because we don't roam anymore. 320 00:19:46,946 --> 00:19:51,317 And we don't know there's a big fucking fig tree, 321 00:19:51,473 --> 00:19:54,540 a sweet, ripe, plump fig tree right over the hill. 322 00:20:00,015 --> 00:20:01,408 We're all just... 323 00:20:02,305 --> 00:20:03,843 slaves to... 324 00:20:05,175 --> 00:20:07,344 ...wheat, and corn, and potatoes, 325 00:20:07,422 --> 00:20:09,796 and famine, and bloodshed... 326 00:20:12,193 --> 00:20:16,406 We're not what we were meant to be. 327 00:20:17,835 --> 00:20:20,480 Agricultural revolution. 328 00:20:20,869 --> 00:20:23,887 Anyway, I'm gonna go to the... The grocery store r-right now. 329 00:20:24,139 --> 00:20:27,629 So, I wish everybody here a wonderful afternoon. 330 00:20:28,480 --> 00:20:29,762 Don't work too hard. 331 00:20:34,282 --> 00:20:36,287 Nice. Nice. 332 00:20:38,853 --> 00:20:39,858 Nice! Oooh. 333 00:20:41,256 --> 00:20:42,390 All right. 334 00:20:42,390 --> 00:20:44,326 Loose, loose, loose. 335 00:20:44,326 --> 00:20:46,628 When you come in, jab step, 336 00:20:46,628 --> 00:20:47,893 right hand. All right? 337 00:20:48,015 --> 00:20:49,983 You got it. 338 00:20:56,135 --> 00:20:57,405 Hey. 339 00:20:57,580 --> 00:20:58,594 Yeah? 340 00:20:58,673 --> 00:21:00,753 First, you coming in with the jab, right? 341 00:21:00,846 --> 00:21:01,947 Yeah. 342 00:21:02,010 --> 00:21:05,026 Fake the takedown, come with that power. 343 00:21:05,413 --> 00:21:07,659 I strike to the takedown. It's... It works for me. 344 00:21:07,749 --> 00:21:10,118 I understand, I understand. It's a little predictable. 345 00:21:12,153 --> 00:21:13,485 Won me a lot of fights. 346 00:21:14,356 --> 00:21:15,414 Listen to me. 347 00:21:16,291 --> 00:21:18,193 You got KO power in your hands, right? 348 00:21:18,274 --> 00:21:20,180 I feel it. I feel it. 349 00:21:20,286 --> 00:21:22,263 I see it when you're hitting mitts with Alvey. All right? 350 00:21:22,263 --> 00:21:24,241 He flinches every time you let one go. 351 00:21:24,833 --> 00:21:27,268 You got dynamite in your fucking fist. 352 00:21:27,663 --> 00:21:29,006 Fucking use it. 353 00:21:29,631 --> 00:21:30,705 Let it go. 354 00:21:30,790 --> 00:21:31,959 Dom? 355 00:21:34,743 --> 00:21:36,446 - What are you doing? - What do you mean? 356 00:21:36,563 --> 00:21:38,513 Alvey doesn't want you to coach Ryan. 357 00:21:38,565 --> 00:21:39,866 That's not why you're here. 358 00:21:39,891 --> 00:21:41,563 He asked for my help. Alvey isn't here. 359 00:21:41,625 --> 00:21:43,159 Dom! Let's fucking work. 360 00:21:43,184 --> 00:21:44,185 Let's work! 361 00:21:44,625 --> 00:21:45,985 I got to go. 362 00:21:50,084 --> 00:21:51,086 Hey! 363 00:22:08,276 --> 00:22:09,811 You fucking cunt. 364 00:22:10,723 --> 00:22:11,895 Dom! 365 00:22:12,047 --> 00:22:13,891 My office. Now. 366 00:22:17,118 --> 00:22:18,774 There's Vaseline in the lounge. 367 00:22:19,454 --> 00:22:20,922 I'll bite down on my pad. 368 00:22:25,521 --> 00:22:26,561 Hey, coach. 369 00:22:26,779 --> 00:22:28,232 Shut the door. 370 00:22:32,183 --> 00:22:34,347 I thought I made myself clear about Ryan. 371 00:22:34,740 --> 00:22:36,146 You absolutely did. 372 00:22:36,449 --> 00:22:38,139 The fuck you doing in the cage with him? 373 00:22:38,139 --> 00:22:40,472 Oh, he just wanted to get work in, that's it. 374 00:22:40,584 --> 00:22:43,309 He got his work in before I left, Dom. 375 00:22:43,997 --> 00:22:45,028 I... 376 00:22:45,364 --> 00:22:46,731 I was literally holding pads. Hand to God... 377 00:22:46,756 --> 00:22:48,309 I'm not gonna deal with this bullshit! 378 00:22:48,450 --> 00:22:49,951 You understand? I don't have fucking time. 379 00:22:49,951 --> 00:22:51,387 You get a warning today. 380 00:22:51,920 --> 00:22:55,025 Nate and Ryan need one fucking voice in their head. 381 00:22:55,050 --> 00:22:56,285 You understand? That's mine. 382 00:22:56,349 --> 00:22:58,384 You start contradicting the shit I say, 383 00:22:58,446 --> 00:22:59,839 you confuse my fighter. 384 00:22:59,865 --> 00:23:01,466 You confuse my fighter, we got a problem. 385 00:23:01,495 --> 00:23:02,510 Are we clear? 386 00:23:02,549 --> 00:23:04,151 Yes. Yes. 387 00:23:04,800 --> 00:23:05,832 I apologize. 388 00:23:05,859 --> 00:23:07,361 You do it again, you're out. 389 00:23:07,456 --> 00:23:09,050 I understand, and I apologize. 390 00:23:10,338 --> 00:23:11,503 I apologize. 391 00:23:12,988 --> 00:23:15,980 You're just... You're just figuring the place out still. 392 00:23:17,877 --> 00:23:19,245 I'm enjoying myself. 393 00:23:19,347 --> 00:23:21,216 I mean, you set up a great culture here, you know? 394 00:23:21,285 --> 00:23:22,352 All right. Dom, we're done. 395 00:23:22,377 --> 00:23:23,512 Just get the fuck out of my office. 396 00:23:28,556 --> 00:23:29,924 Ooh, he's cute. 397 00:23:31,548 --> 00:23:33,743 And British, which is awesome. 398 00:23:34,696 --> 00:23:36,454 He's a US citizen now. 399 00:23:36,583 --> 00:23:38,821 Yeah, but he's got that accent. 400 00:23:38,933 --> 00:23:41,157 I'm a sucker for a British accent. 401 00:23:41,265 --> 00:23:44,083 Or Australian. It's very hot. 402 00:23:45,167 --> 00:23:47,970 But you... you... You have to watch that. 403 00:23:48,166 --> 00:23:50,635 Everything they say will sound like a royal decree. 404 00:23:50,745 --> 00:23:52,657 It makes you feel too stupid to talk. 405 00:23:53,214 --> 00:23:56,133 He's not like that. He's from Manchester. 406 00:23:56,214 --> 00:23:57,783 It's kind of, like, a rough area. 407 00:23:57,907 --> 00:24:00,276 Well, good. I don't want you to feel inferior. 408 00:24:03,425 --> 00:24:04,493 I don't. 409 00:24:09,731 --> 00:24:13,012 Are you sure you want to be in a relationship? 410 00:24:14,762 --> 00:24:16,027 Why wouldn't I? 411 00:24:16,437 --> 00:24:18,566 Aww. You haven't done this before. 412 00:24:18,649 --> 00:24:21,953 I mean, you might not even know what kind of guy you like. 413 00:24:22,377 --> 00:24:24,279 Maybe you need to go through a couple of them 414 00:24:24,279 --> 00:24:25,547 before you settle down. 415 00:24:25,690 --> 00:24:26,981 I'm not settled down. 416 00:24:27,057 --> 00:24:28,597 It sounds like you are. 417 00:24:29,995 --> 00:24:32,057 Nate, he gave you a key. 418 00:24:38,159 --> 00:24:39,838 Dad doesn't even know yet. 419 00:24:41,996 --> 00:24:44,065 Is Will pushing you to come out? 420 00:24:44,499 --> 00:24:46,948 No. No, he gets it. 421 00:24:48,503 --> 00:24:51,506 Well then, it's none of your dad's business 422 00:24:51,506 --> 00:24:52,581 until you're ready. 423 00:24:53,308 --> 00:24:55,088 It's your life. 424 00:24:57,862 --> 00:24:59,760 You guys heard from Jay? 425 00:25:00,215 --> 00:25:02,331 Not yet. Did you call him? 426 00:25:02,415 --> 00:25:04,117 Yeah, it says his phone is disconnected. 427 00:25:04,203 --> 00:25:05,345 Will you try him? 428 00:25:05,735 --> 00:25:07,431 Yeah. 429 00:26:01,573 --> 00:26:02,901 Hey, Lisa. 430 00:26:03,831 --> 00:26:05,032 How'd your little chat go? 431 00:26:05,135 --> 00:26:06,425 Shh. 432 00:26:06,946 --> 00:26:08,698 Can't say I didn't warn you. 433 00:26:09,584 --> 00:26:12,654 So, your... your top fighter asked me to train. 434 00:26:12,725 --> 00:26:14,178 What am I supposed to do? 435 00:26:14,371 --> 00:26:16,702 You're not supposed to train him. 436 00:26:16,936 --> 00:26:18,342 He asked me. 437 00:26:18,444 --> 00:26:20,413 And then he played you against Alvey 438 00:26:20,460 --> 00:26:22,147 and got Alvey's attention. 439 00:26:23,597 --> 00:26:26,233 I fucking hate politics. I fucking hate it. 440 00:26:26,404 --> 00:26:28,406 Then don't be fucking political. 441 00:26:32,530 --> 00:26:33,983 How do I fix this? 442 00:26:34,107 --> 00:26:35,702 Uh, leave it alone. 443 00:26:35,727 --> 00:26:38,727 He'll forget about you in a couple of days. 444 00:26:41,481 --> 00:26:43,641 How do I fix it with you? 445 00:26:44,844 --> 00:26:46,446 We're good. 446 00:26:46,587 --> 00:26:48,102 You want to have a drink with me? 447 00:26:48,222 --> 00:26:50,591 Oh, my God. You can't be serious. 448 00:26:50,758 --> 00:26:53,603 Are you kidding me? I can't do that either? 449 00:26:53,783 --> 00:26:55,295 I mean, I got to fucking write a list 450 00:26:55,295 --> 00:26:56,326 of all the things I can't do. 451 00:26:56,357 --> 00:26:57,986 Don't train Ryan, don't drink with Lisa... 452 00:26:58,098 --> 00:27:00,300 Don't be a smartass. 453 00:27:00,434 --> 00:27:02,056 I feel like a dumbass. 454 00:27:03,720 --> 00:27:05,722 I feel like a dumbass after today. 455 00:27:06,740 --> 00:27:08,090 Have a drink with me. 456 00:27:10,502 --> 00:27:11,855 Come on. 457 00:27:19,618 --> 00:27:21,392 She go down okay? 458 00:27:21,485 --> 00:27:22,829 Yeah. Finally. 459 00:27:24,985 --> 00:27:27,027 You need a glass of wine. 460 00:27:36,169 --> 00:27:38,299 Are your parents still together? 461 00:27:39,844 --> 00:27:41,208 Sorry, what? 462 00:27:41,423 --> 00:27:43,076 Are your parents still married? 463 00:27:43,469 --> 00:27:45,579 - Yeah. - How long? 464 00:27:45,829 --> 00:27:47,047 Umm... 465 00:27:47,302 --> 00:27:48,637 42 years I think. 466 00:27:50,598 --> 00:27:53,036 That's amazing. 467 00:27:53,676 --> 00:27:54,989 I bet your mom is beautiful. 468 00:27:56,692 --> 00:28:00,496 Oh. Please just fucking sleep. 469 00:28:01,921 --> 00:28:03,931 Do you want me to try? 470 00:28:04,577 --> 00:28:06,655 No, it's ok. She'll... She'll stop. 471 00:28:10,890 --> 00:28:12,092 Sorry. 472 00:28:19,506 --> 00:28:20,547 Hi. 473 00:28:20,547 --> 00:28:22,282 Where the fuck have you been? 474 00:28:22,282 --> 00:28:24,618 At work. 475 00:28:24,618 --> 00:28:26,753 You're three hours late. 476 00:28:27,060 --> 00:28:30,310 Yeah. Dan insisted on cocktails. 477 00:28:30,394 --> 00:28:32,330 Why is your phone disconnected? 478 00:28:32,355 --> 00:28:34,209 Uh, my phone was stolen at the bar, 479 00:28:34,234 --> 00:28:36,038 so Dan had to disconnect it. 480 00:28:37,264 --> 00:28:38,913 For security reasons. 481 00:28:39,499 --> 00:28:42,569 Because it's a company phone, but fear not. 482 00:28:42,858 --> 00:28:45,395 I took it upon myself to upgrade dinner. 483 00:28:46,778 --> 00:28:48,108 Steaks. 484 00:28:48,817 --> 00:28:50,708 $30 a pop! 485 00:28:50,811 --> 00:28:51,911 And... 486 00:28:53,575 --> 00:28:54,681 Hmm. 487 00:28:54,681 --> 00:28:57,328 A bottle of French wine... 488 00:28:58,024 --> 00:29:00,120 highly rated in the low 90s 489 00:29:00,120 --> 00:29:03,680 with hints of wet leather, soil, and currants. 490 00:29:06,185 --> 00:29:07,386 Look at me. 491 00:29:07,503 --> 00:29:08,550 Mm? 492 00:29:09,957 --> 00:29:12,899 You're fucking high. I can't fucking believe you! 493 00:29:20,380 --> 00:29:25,849 It's... Dan insisted on a few drinks. 494 00:29:27,094 --> 00:29:28,239 Why? 495 00:29:28,294 --> 00:29:29,850 Drumroll, please. 496 00:29:29,989 --> 00:29:32,736 Because I... 497 00:29:32,831 --> 00:29:36,068 sold a house today. 498 00:29:36,256 --> 00:29:37,884 That's great. 499 00:29:38,892 --> 00:29:40,093 That is great. 500 00:29:40,093 --> 00:29:42,763 Hm? 501 00:29:43,568 --> 00:29:45,068 Thank you. 502 00:29:45,332 --> 00:29:47,099 It's just an offer, 503 00:29:47,849 --> 00:29:50,217 but it is above asking, 504 00:29:50,242 --> 00:29:54,358 which is exactly what we were looking for. 505 00:29:59,446 --> 00:30:02,139 So, I'm gonna get cleaned up, 506 00:30:03,694 --> 00:30:05,886 make myself appropriate, use the facilities, 507 00:30:05,886 --> 00:30:07,387 and then we can get cooking. 508 00:30:09,055 --> 00:30:11,171 What do you say? You hungry? 509 00:30:11,250 --> 00:30:12,385 Hmm? 510 00:30:12,585 --> 00:30:14,335 Starving. 511 00:30:35,442 --> 00:30:37,117 Just a minute. 512 00:30:37,340 --> 00:30:39,152 - Open the door. - Just a second. 513 00:30:39,152 --> 00:30:43,046 Open it. 514 00:30:55,001 --> 00:30:56,571 You're blowing it. 515 00:31:00,574 --> 00:31:02,180 What are you on? 516 00:31:05,610 --> 00:31:07,313 You on coke? 517 00:31:08,013 --> 00:31:10,015 Let me see your pockets. 518 00:31:20,160 --> 00:31:21,813 Get out of my house. 519 00:31:23,964 --> 00:31:25,198 You're scaring her. 520 00:31:25,244 --> 00:31:26,741 This is not your home. 521 00:31:28,535 --> 00:31:29,703 Please leave. 522 00:31:29,836 --> 00:31:31,453 No. 523 00:31:32,105 --> 00:31:34,541 I want you to leave. 524 00:31:44,551 --> 00:31:46,459 Mnh. 525 00:31:48,822 --> 00:31:50,381 Okay. 526 00:32:26,372 --> 00:32:28,192 Yep, I'm here. 527 00:32:30,489 --> 00:32:32,265 Yeah, it's in Venice. 528 00:32:32,708 --> 00:32:33,864 Cash. 529 00:32:35,068 --> 00:32:36,130 Enzo. 530 00:32:37,977 --> 00:32:40,046 No, it's not a problem. 531 00:32:40,737 --> 00:32:42,362 I don't have a preference. 532 00:32:44,811 --> 00:32:46,385 That's fine. 533 00:32:48,882 --> 00:32:50,096 Natural? 534 00:32:51,386 --> 00:32:52,652 Mm-hmm. 535 00:32:53,262 --> 00:32:54,466 Sure. 536 00:32:55,288 --> 00:32:57,176 Uh, ten o'clock, latest. 537 00:32:58,331 --> 00:32:59,762 Can't do any later. 538 00:33:01,528 --> 00:33:02,550 Yeah? 539 00:33:03,563 --> 00:33:05,714 That's great. Thank you, sweetheart. 540 00:33:17,743 --> 00:33:20,431 How are the steaks? 541 00:33:23,570 --> 00:33:24,665 How's your steak? 542 00:33:25,486 --> 00:33:26,853 It's good. 543 00:33:26,853 --> 00:33:27,986 Hm? Let me see. 544 00:33:34,761 --> 00:33:37,340 Look. At. That. 545 00:33:38,164 --> 00:33:39,899 Goddamn thing of beauty. 546 00:33:39,899 --> 00:33:41,254 It's not too done, is it? 547 00:33:41,394 --> 00:33:42,869 - Nope. - No? 548 00:33:43,508 --> 00:33:44,871 I take mine rare. 549 00:33:44,977 --> 00:33:47,107 Knock off the horns and wipe the ass. 550 00:33:57,951 --> 00:34:00,845 Is that a... baby crying? 551 00:34:02,462 --> 00:34:04,224 Am I wrong? What the fuck? Am I wrong? 552 00:34:04,224 --> 00:34:05,630 Is that a baby crying? 553 00:34:06,259 --> 00:34:07,669 Are you... are you gonna pick her up? 554 00:34:07,787 --> 00:34:08,955 When I'm finished. 555 00:34:08,995 --> 00:34:10,333 Well, then, I'll pick her up. 556 00:34:10,397 --> 00:34:11,919 No, you won't pick her up. 557 00:34:12,958 --> 00:34:14,958 Rowr! 558 00:34:16,536 --> 00:34:17,736 Tiger mom. 559 00:34:19,916 --> 00:34:22,385 We could've used one of those, huh, Nathaniel? 560 00:34:42,729 --> 00:34:44,642 If we're not gonna do anything, 561 00:34:46,400 --> 00:34:48,494 then maybe we just kill the fucking monitor. 562 00:34:48,549 --> 00:34:50,403 You want me to turn this baby monitor off? 563 00:34:50,549 --> 00:34:52,372 Well, if it just doesn't matter that she's crying, 564 00:34:52,372 --> 00:34:54,232 then I don't know why we have to fucking listen to it. 565 00:34:54,278 --> 00:34:57,915 Do you have any idea how fucking gross you are right now?! 566 00:34:58,111 --> 00:35:00,046 Drunk and high like a fucking loser. 567 00:35:00,046 --> 00:35:01,373 You have a daughter, Jay! 568 00:35:01,398 --> 00:35:03,174 I know that because of the fucking crying 569 00:35:03,199 --> 00:35:04,734 that I hear for her mother. 570 00:35:04,884 --> 00:35:07,196 I am disgusted by you. 571 00:35:07,468 --> 00:35:09,303 I'm a monster, right? 572 00:35:09,571 --> 00:35:10,789 Mm. 573 00:35:12,054 --> 00:35:14,223 Fuck you, Amy. 574 00:35:14,317 --> 00:35:15,389 Yeah. 575 00:35:15,414 --> 00:35:16,205 Do better. 576 00:35:16,229 --> 00:35:17,330 Jay, shut the fuck up. 577 00:35:17,330 --> 00:35:18,698 Nate, she's bringing up an issue, 578 00:35:18,698 --> 00:35:19,799 but it's not the real issue. 579 00:35:19,799 --> 00:35:21,167 The real issue, right, is class. 580 00:35:21,167 --> 00:35:22,287 You can't let this go! 581 00:35:22,312 --> 00:35:24,646 No, no, 'cause we are white fucking trash, 582 00:35:26,615 --> 00:35:30,240 and she can't believe that she got stuck with us. 583 00:35:30,810 --> 00:35:33,138 And a baby, no less. 584 00:35:33,466 --> 00:35:35,036 You see this? 585 00:35:35,723 --> 00:35:37,052 Mmm! 586 00:35:38,466 --> 00:35:41,169 $30 steak. 587 00:35:43,598 --> 00:35:45,434 Means shit to me. 588 00:35:45,558 --> 00:35:49,028 Means shit to me 'cause I am who I am. 589 00:35:50,880 --> 00:35:53,294 And I'll eat scraps out of a fucking gutter. 590 00:35:54,200 --> 00:35:56,153 I'll dig a fucking ditch. 591 00:36:39,512 --> 00:36:41,677 I'm out. You want a ride? 592 00:36:42,107 --> 00:36:43,872 Whoa, we're done? 593 00:36:44,017 --> 00:36:45,279 Yeah. You want a ride? 594 00:36:45,419 --> 00:36:47,321 It's early. Where you going? 595 00:36:47,422 --> 00:36:48,468 Home. 596 00:36:48,570 --> 00:36:49,508 To do what? 597 00:36:49,555 --> 00:36:52,141 Uh, to do whatever the fuck it is I want to. 598 00:36:52,172 --> 00:36:53,578 - Hey. - Thanks for the drinks. 599 00:36:53,603 --> 00:36:54,719 Hey, hey, hey. Come on. Come on. 600 00:36:54,744 --> 00:36:55,878 Before you go... Before you go... 601 00:36:55,965 --> 00:36:56,996 Sir? 602 00:36:57,234 --> 00:36:58,936 Sir, can we get two shots of añejo? 603 00:36:58,967 --> 00:37:00,065 No, no, I'm good. 604 00:37:00,090 --> 00:37:02,158 The good shit up top? 605 00:37:02,541 --> 00:37:03,699 Come on. 606 00:37:03,809 --> 00:37:05,441 Before you go, before you go... 607 00:37:06,960 --> 00:37:08,841 You want to play a game of chance? 608 00:37:09,381 --> 00:37:10,579 What's the game? 609 00:37:10,665 --> 00:37:11,795 What's the game? 610 00:37:12,857 --> 00:37:14,881 You sure you want to know my game? 611 00:37:15,191 --> 00:37:16,217 Oh, you don't even have one. 612 00:37:16,249 --> 00:37:17,384 No, I do. 613 00:37:17,806 --> 00:37:18,842 Don't be scared. 614 00:37:20,316 --> 00:37:22,613 But, I got to... I need to know if I can trust you. 615 00:37:22,678 --> 00:37:24,965 Now, see, are you gonna be honest with me? 616 00:37:25,006 --> 00:37:27,605 I don't know. That's really your call. 617 00:37:29,126 --> 00:37:30,355 I can trust you. 618 00:37:30,581 --> 00:37:31,570 You got an honest face. 619 00:37:31,609 --> 00:37:32,666 Get on with the fucking game. 620 00:37:32,692 --> 00:37:33,784 Okay, okay. 621 00:37:34,120 --> 00:37:37,363 I have to guess three things 622 00:37:38,138 --> 00:37:40,560 that you're gonna do when you get home tonight. 623 00:37:40,660 --> 00:37:43,481 Now, if I'm wrong... I'm never wrong... 624 00:37:44,553 --> 00:37:46,388 I take both shots. 625 00:37:46,467 --> 00:37:48,669 Now, if I'm right, 626 00:37:48,903 --> 00:37:50,575 you take a shot with me 627 00:37:51,732 --> 00:37:53,794 and we keep on drinking. 628 00:37:58,129 --> 00:37:59,764 How many guesses? 629 00:37:59,881 --> 00:38:01,116 Shit, I'm gonna go three for three. 630 00:38:01,116 --> 00:38:02,134 Cocky. 631 00:38:02,189 --> 00:38:03,915 I'm not cocky. I'm desperate. 632 00:38:07,522 --> 00:38:08,822 - You ready? - Mm-hmm. 633 00:38:08,847 --> 00:38:09,911 - You sure? - Yeah. 634 00:38:09,950 --> 00:38:10,990 Okay. 635 00:38:11,015 --> 00:38:12,302 In no particular order... 636 00:38:12,327 --> 00:38:13,328 Okay. 637 00:38:14,813 --> 00:38:16,055 Number one... 638 00:38:17,345 --> 00:38:19,922 When you get home, 639 00:38:21,723 --> 00:38:23,991 you're gonna pour yourself a glass of wine. 640 00:38:24,311 --> 00:38:27,166 I'm also going to brush my teeth and go to sleep. 641 00:38:27,229 --> 00:38:28,244 Those are easy ones. They don't count. 642 00:38:28,269 --> 00:38:29,494 I'm warming up. 643 00:38:29,519 --> 00:38:31,041 I'm on my move... I'm gonna get there. 644 00:38:31,066 --> 00:38:32,455 - Okay. - I'm gonna get in there. 645 00:38:33,844 --> 00:38:36,642 Number two. Number two... 646 00:38:36,998 --> 00:38:38,934 Tch-tch-tch-tch-tch tch-tch-tch-tch. 647 00:38:39,206 --> 00:38:40,607 Don't slap me. 648 00:38:40,710 --> 00:38:42,145 I can't promise anything. 649 00:38:42,170 --> 00:38:44,123 You may get a little upset. 650 00:38:45,277 --> 00:38:47,316 When you go home, 651 00:38:49,042 --> 00:38:50,698 you're gonna get yourself off. 652 00:38:52,111 --> 00:38:54,113 You have no fucking class at all. 653 00:38:54,144 --> 00:38:55,706 Was I wrong? 654 00:38:55,829 --> 00:38:57,055 What, that's... 655 00:38:57,087 --> 00:38:59,307 - Oh, my bad. Am I wrong? - Go to the next question. 656 00:38:59,307 --> 00:39:00,556 Thank you. 657 00:39:01,689 --> 00:39:03,824 Number three. 658 00:39:03,926 --> 00:39:05,587 Number three... 659 00:39:08,368 --> 00:39:09,463 When you go home, 660 00:39:12,500 --> 00:39:14,635 you're gonna cry about some shit 661 00:39:16,413 --> 00:39:17,881 that's not even your fault. 662 00:39:30,697 --> 00:39:32,401 Who'd you talk to? 663 00:39:34,042 --> 00:39:35,883 A few people told me. 664 00:39:38,430 --> 00:39:39,985 They... they love you. 665 00:39:42,283 --> 00:39:43,672 It wasn't gossip. 666 00:40:01,653 --> 00:40:03,473 Can we have two more shots? 667 00:40:09,051 --> 00:40:10,512 - Hey. - Enzo? 668 00:40:10,552 --> 00:40:11,887 Yeah. Come on in. 669 00:40:18,906 --> 00:40:20,116 Drink? 670 00:40:20,208 --> 00:40:21,530 Ah, I don't drink. 671 00:40:21,709 --> 00:40:22,710 Oh. 672 00:40:25,194 --> 00:40:27,272 They told you everything? 673 00:40:27,381 --> 00:40:28,882 They did, indeed. 674 00:40:36,697 --> 00:40:37,893 Thanks. 675 00:40:49,403 --> 00:40:50,671 Okay. 676 00:40:51,082 --> 00:40:52,425 So... 677 00:40:53,574 --> 00:40:55,050 Where do you want me? 678 00:40:55,615 --> 00:40:56,902 The bed? 679 00:40:57,979 --> 00:40:59,074 The bed. 680 00:41:27,642 --> 00:41:32,680 ♪ Now that we are together ♪ 681 00:41:32,804 --> 00:41:36,985 ♪ Baby, you and me ♪ 682 00:41:38,115 --> 00:41:42,678 ♪ My life is so complete now ♪ 683 00:41:43,368 --> 00:41:46,371 ♪ Since you fell in love with me ♪ 684 00:41:46,410 --> 00:41:50,113 ♪ Since you fell in love with me ♪ 685 00:41:53,777 --> 00:41:54,843 You on the pill? 686 00:41:54,883 --> 00:41:55,897 What? 687 00:41:55,922 --> 00:41:57,013 Are you on the pill? 688 00:41:57,038 --> 00:41:58,101 Yeah. Shut the fuck up. 689 00:41:58,126 --> 00:42:00,561 Oh, my God. Oh, my God. 690 00:42:02,354 --> 00:42:04,957 Oh, my God. Oh, my God. 691 00:42:10,360 --> 00:42:12,595 - Oh, fuck. - Shit. 692 00:42:12,681 --> 00:42:14,016 Oh, fuck. 693 00:42:16,734 --> 00:42:18,035 Shit. 694 00:42:18,174 --> 00:42:20,286 Where you going? 695 00:42:20,477 --> 00:42:22,770 Shit. 696 00:42:28,321 --> 00:42:30,309 You're fucking wild, man. 697 00:42:30,429 --> 00:42:31,507 Dom? 698 00:42:31,743 --> 00:42:32,786 'Sup? 699 00:42:33,677 --> 00:42:35,247 I'll see you tomorrow. 700 00:42:39,569 --> 00:42:42,271 Wow. Just like that? 701 00:42:42,482 --> 00:42:44,122 Are you serious? 702 00:42:44,856 --> 00:42:47,825 I think you had a pretty fucking good time tonight. 703 00:42:49,873 --> 00:42:53,177 All right. 704 00:42:59,340 --> 00:43:00,997 You drive safe, all right? 705 00:43:01,168 --> 00:43:02,184 Yep. 706 00:43:21,288 --> 00:43:22,889 I got fired today. 707 00:43:26,841 --> 00:43:27,857 Why? 708 00:43:28,170 --> 00:43:29,279 Uh... 709 00:43:31,382 --> 00:43:33,407 Numerous offenses. 710 00:43:37,671 --> 00:43:39,750 You told Amy you sold a house. 711 00:43:39,860 --> 00:43:42,229 Yeah, I did that so that she wouldn't get mad at me 712 00:43:42,409 --> 00:43:44,144 when I came home all fucked up. 713 00:43:44,144 --> 00:43:48,048 You gotta combine a positive with a negative. 714 00:43:48,457 --> 00:43:50,595 Like, I'm wasted, 715 00:43:51,551 --> 00:43:53,830 but I'm celebrating. 716 00:43:55,306 --> 00:43:56,931 Sweet and sour. 717 00:43:57,694 --> 00:43:59,259 Sugar and poison. 718 00:44:00,556 --> 00:44:03,764 There are the fundamental building blocks 719 00:44:03,764 --> 00:44:05,537 of a healthy relationship. 720 00:44:06,500 --> 00:44:08,092 You can try it on Will. 721 00:44:08,368 --> 00:44:12,607 You can call me and say thank you. 722 00:44:24,698 --> 00:44:26,424 She's trying with you. 723 00:44:30,073 --> 00:44:31,846 I know, but, it... 724 00:44:31,871 --> 00:44:34,166 It's, like, hard. 725 00:44:41,205 --> 00:44:42,276 She's got... 726 00:44:46,973 --> 00:44:49,160 ...one foot out the door. 727 00:44:49,311 --> 00:44:54,574 I'm just giving her, you know, a little push. 728 00:44:55,268 --> 00:44:56,605 It's not a joke. 729 00:44:57,551 --> 00:44:59,051 You gonna lose them. 730 00:45:00,684 --> 00:45:02,457 Maybe it's better. 731 00:45:04,418 --> 00:45:05,618 Yeah, I mean, 732 00:45:05,673 --> 00:45:08,342 she can bring Maya to Wisconsin. 733 00:45:12,899 --> 00:45:14,946 She's got a really good family. 734 00:45:16,611 --> 00:45:18,571 Her dad is a, um... 735 00:45:19,344 --> 00:45:22,297 He's an actuary which is, like, a, um... 736 00:45:22,729 --> 00:45:25,599 It's like the elite form of accounting 737 00:45:25,886 --> 00:45:29,416 'cause they have money put on their back 738 00:45:29,416 --> 00:45:31,308 in order to predict the future. 739 00:45:33,720 --> 00:45:36,123 It's... it's a better life. 740 00:45:40,127 --> 00:45:42,142 That is so fucking weak. 741 00:45:56,040 --> 00:45:58,109 I'm a very weak man. 742 00:46:05,185 --> 00:46:07,079 I thought you wanted a family. 743 00:46:10,031 --> 00:46:11,814 I want for nothing. 744 00:46:13,388 --> 00:46:17,399 I just... I accept what comes my way. 745 00:46:24,237 --> 00:46:25,954 Can I ask you something? 746 00:46:27,007 --> 00:46:28,071 Yeah. 747 00:46:28,142 --> 00:46:30,767 When you were getting fucking shit-faced today, 748 00:46:31,991 --> 00:46:34,189 and you got fired from your fucking job... 749 00:46:39,145 --> 00:46:41,251 acting like an asshole at dinner, 750 00:46:42,189 --> 00:46:45,251 did you think for one second about your fucking daughter? 751 00:46:47,360 --> 00:46:50,141 I mean, do you want to be a part of Maya's life or not? 752 00:46:53,954 --> 00:46:56,688 I accept what comes my way. 753 00:47:04,311 --> 00:47:05,485 Well... 754 00:47:09,012 --> 00:47:10,481 I don't respect that. 755 00:47:14,207 --> 00:47:15,719 Oh, Nathaniel, 756 00:47:15,780 --> 00:47:17,543 you have so much to learn, man. 757 00:47:19,699 --> 00:47:21,980 You have so much to fucking learn. 758 00:47:47,219 --> 00:47:48,620 Oh, yeah. 759 00:48:06,973 --> 00:48:08,230 Again? 760 00:48:08,408 --> 00:48:10,105 I must be on your mind. 761 00:48:10,510 --> 00:48:12,285 How was dinner with the boys? 762 00:48:12,694 --> 00:48:13,922 Disaster. 763 00:48:14,176 --> 00:48:15,199 What happened? 764 00:48:15,348 --> 00:48:18,738 Jay disappeared, and then he came home high. 765 00:48:19,269 --> 00:48:20,465 Ah, fuck, really? 766 00:48:21,363 --> 00:48:23,199 Fucking kid loves chaos. 767 00:48:23,323 --> 00:48:25,035 Yeah, I wonder where he gets that from. 768 00:48:25,253 --> 00:48:27,425 Mnh. You? 769 00:48:27,725 --> 00:48:30,305 No, that would be you. 770 00:48:30,397 --> 00:48:33,071 Me? I'm fucking stable. You're... you're a gypsy. 771 00:48:33,266 --> 00:48:34,899 Where do you even live? 772 00:48:35,126 --> 00:48:37,040 I live in your dreams. 773 00:48:38,004 --> 00:48:39,961 That's right. 774 00:48:40,325 --> 00:48:41,531 You do. 775 00:48:43,007 --> 00:48:45,546 There anything else about that dream you want to tell me? 776 00:48:45,709 --> 00:48:47,123 Like what? 777 00:48:47,148 --> 00:48:49,686 Like... did we fuck? 778 00:48:50,370 --> 00:48:52,780 Did we fuck? 779 00:48:52,973 --> 00:48:54,149 You really wanna know? 780 00:48:54,525 --> 00:48:56,049 Well, I'm curious. 781 00:48:58,008 --> 00:48:59,674 No. 782 00:49:00,557 --> 00:49:02,900 You gave me too much heroin. I couldn't get a hard-on. 783 00:49:02,996 --> 00:49:05,908 You must be getting old. 784 00:49:06,549 --> 00:49:08,729 What are you wearing? 785 00:49:32,706 --> 00:49:34,708 Keith? 786 00:49:48,842 --> 00:49:50,639 Keith? 787 00:50:01,372 --> 00:50:02,807 Keith? 788 00:50:09,633 --> 00:50:13,230 Hey, man, where have you been, dude? 789 00:50:13,255 --> 00:50:15,730 I thought you fucking killed yourself, dude. 790 00:50:17,012 --> 00:50:18,304 Dude. 791 00:50:18,730 --> 00:50:20,348 What the fuck happened to you? 792 00:50:20,473 --> 00:50:22,402 Are the police looking for me? 793 00:50:22,708 --> 00:50:24,685 Yeah. What the fuck happened, man? 794 00:50:25,630 --> 00:50:28,552 I fell down the side of the highway. 795 00:50:30,083 --> 00:50:31,904 We gotta get you to a hospital. 796 00:50:32,038 --> 00:50:33,789 Mm, no. 797 00:50:33,896 --> 00:50:35,164 Yeah, dude. Keith... 798 00:50:35,242 --> 00:50:36,489 No. 799 00:50:36,641 --> 00:50:38,102 Keith. 800 00:50:38,586 --> 00:50:40,735 Keith, you're fucking bleeding, man. 801 00:50:42,335 --> 00:50:44,069 I am bleeding, 802 00:50:44,230 --> 00:50:47,311 but can we go in the morning? 803 00:50:49,053 --> 00:50:52,374 I'd just like to spend one more night here. 804 00:50:53,553 --> 00:50:54,600 Please? 805 00:50:55,842 --> 00:50:58,834 Please, Ryan, and then... Then I'll go. 806 00:50:59,746 --> 00:51:03,725 You can... can have this whole place to yourself. 807 00:51:04,144 --> 00:51:05,521 Keith. 808 00:51:06,986 --> 00:51:08,826 I don't want this place. 809 00:51:13,178 --> 00:51:14,443 Why not? 810 00:51:17,497 --> 00:51:19,896 I don't know what you're talking about, man. 811 00:51:22,810 --> 00:51:23,873 What? 812 00:51:29,209 --> 00:51:30,248 What? 813 00:51:30,677 --> 00:51:32,171 Come on, man. 814 00:51:32,545 --> 00:51:33,680 Nobody wants... 815 00:51:34,101 --> 00:51:35,519 What? 816 00:51:35,582 --> 00:51:37,671 Nobody wants to live here. 817 00:51:37,884 --> 00:51:39,148 Let's, uh.... 818 00:51:43,156 --> 00:51:46,157 I don't want you to look at me. 819 00:51:46,247 --> 00:51:48,048 Come on, man. Come on, buddy. 820 00:51:49,837 --> 00:51:51,164 Hey. 821 00:51:51,415 --> 00:51:53,050 Why you crying, man? 822 00:51:54,404 --> 00:51:56,878 I don't want you to look at me. 823 00:51:56,954 --> 00:51:58,542 Why you crying? 824 00:51:59,172 --> 00:52:02,238 No, hey. Hey, I got you dude. 825 00:52:02,822 --> 00:52:03,823 I got you. 826 00:52:05,311 --> 00:52:06,603 Keith. 827 00:52:06,713 --> 00:52:08,330 Buddy. 828 00:52:08,448 --> 00:52:10,353 I got you, buddy. Come here. 829 00:52:11,869 --> 00:52:13,713 It's all good, man. There no... 830 00:52:24,330 --> 00:52:27,233 Come here. I got you. I got you. 831 00:52:28,735 --> 00:52:31,071 - Shh. - I got... 832 00:52:32,978 --> 00:52:34,907 It's okay. It's okay. 833 00:52:35,008 --> 00:52:36,423 Hey, I got you, man. 834 00:52:36,542 --> 00:52:38,478 I got you, buddy, okay? 835 00:52:39,112 --> 00:52:40,181 Shh. 836 00:52:50,623 --> 00:52:52,716 You wanna stop somewhere to eat? 837 00:52:52,892 --> 00:52:54,160 Get a burger? 838 00:52:59,899 --> 00:53:02,430 Keith, they're not gonna put you to sleep, dude. 839 00:53:06,039 --> 00:53:07,674 Probably just gonna extend your probation 840 00:53:07,674 --> 00:53:09,032 for cutting off the monitor. 841 00:53:09,142 --> 00:53:10,797 I'm not coming back, Ryan. 842 00:53:11,217 --> 00:53:12,985 Sure you are, dude. 843 00:53:13,212 --> 00:53:15,248 We'll get you sorted out with the police. 844 00:53:15,248 --> 00:53:16,749 We'll get you under a doctor's care. 845 00:53:16,749 --> 00:53:18,977 You'll be back before you know it, okay? 846 00:53:20,386 --> 00:53:21,788 Turn right up here. 847 00:53:22,376 --> 00:53:24,173 What? 848 00:53:24,457 --> 00:53:25,925 Ryan, just turn right. 849 00:53:25,925 --> 00:53:27,493 - Why? - Please, just turn right! 850 00:53:27,493 --> 00:53:29,128 Okay, all right. Calm down. 851 00:53:34,267 --> 00:53:37,160 Keep going. 852 00:53:40,106 --> 00:53:42,129 Okay, you're gonna stop here. 853 00:53:42,809 --> 00:53:43,910 Where? 854 00:53:44,043 --> 00:53:45,793 Just stop here. Turn the car off. 855 00:53:45,855 --> 00:53:46,879 - Up here. - Over here? 856 00:53:46,879 --> 00:53:47,902 Yeah. 857 00:53:51,751 --> 00:53:52,785 Okay. 858 00:53:55,355 --> 00:53:56,449 Right here? 859 00:54:02,829 --> 00:54:03,972 What're we doing? 860 00:54:05,598 --> 00:54:07,543 I have to show you something. 861 00:54:10,003 --> 00:54:11,847 Okay. What? 862 00:54:12,965 --> 00:54:15,745 - Follow me. - Keith... Keith, wh... 863 00:54:22,248 --> 00:54:23,698 Keith? 864 00:54:23,783 --> 00:54:25,159 Keith, what are we doing, bud? 865 00:54:30,412 --> 00:54:31,680 Keith. 866 00:54:35,876 --> 00:54:37,652 Is this... Is this where you were? 867 00:54:46,072 --> 00:54:47,807 Keith, come on, man. 868 00:54:52,512 --> 00:54:54,366 What? What? What about it? 869 00:54:56,282 --> 00:54:57,506 Lift it up. 870 00:54:58,484 --> 00:54:59,803 Lift it up! 871 00:55:13,099 --> 00:55:15,001 Oh, fuck! 872 00:55:15,001 --> 00:55:16,128 Oh! 873 00:55:22,508 --> 00:55:24,177 Ga... 874 00:55:26,279 --> 00:55:27,647 Keith, what did you do, dude? 875 00:55:27,647 --> 00:55:29,567 Whoa. 876 00:55:29,916 --> 00:55:32,098 Fuck! 877 00:56:04,065 --> 00:56:09,065 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 57072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.