Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00
00:00:01,400 --> 00:00:26,320
مشاهدة ممتعة
sub in Eng enjoy it
1
00:00:29,400 --> 00:00:30,520
Mom?
2
00:00:30,600 --> 00:00:32,220
Macarena! How are you daughter?
3
00:00:32,240 --> 00:00:35,760
Very good! Listen i call you to tell you im going on vacation
4
00:00:35,800 --> 00:00:37,140
on a sailboat
5
00:00:37,180 --> 00:00:39,340
How's that? Who are you going with?
6
00:00:39,360 --> 00:00:41,960
With Simon, the guy i told you remember?
7
00:00:41,980 --> 00:00:44,620
But.. Like this? All of the sudden you got that plan?
8
00:00:44,660 --> 00:00:48,700
Yes, because i was free and i said: why not? Let's do it
9
00:00:48,740 --> 00:00:50,620
Then what about tomorrow's lunch?
10
00:00:50,660 --> 00:00:52,800
Your father was so excited about it
11
00:00:52,840 --> 00:00:55,000
I know.. Well you tell him ok?
12
00:00:55,020 --> 00:00:56,660
Since you know how to handle him better
13
00:00:56,700 --> 00:00:58,380
Ok honey..
14
00:00:58,400 --> 00:01:00,660
Listen, be careful ok? That the sea is very treacherous
15
00:01:00,720 --> 00:01:03,800
Yes mom, but its the Mediterranean not the Atlantic
16
00:01:03,880 --> 00:01:06,260
We are going to..
17
00:01:06,300 --> 00:01:09,220
Formentor, Cerdeña, Kufu
*Good luck*
18
00:01:09,320 --> 00:01:14,020
Well daughter, nothing else, have fun and call me some day if you can ok?
19
00:01:14,500 --> 00:01:16,040
But i'm not going to have much signal
20
00:01:16,800 --> 00:01:19,760
Oh well.. and for how long will you be?
21
00:01:19,940 --> 00:01:21,360
Macarena Ferreiro
22
00:01:22,420 --> 00:01:25,260
Do you understand the crimes you are being charged with?
23
00:01:27,580 --> 00:01:31,720
Do you understand you are facing a 7 year prison conviction?
24
00:01:34,380 --> 00:01:35,400
Macarena daugher?
25
00:01:35,580 --> 00:01:40,120
I don't know, we haven't thought about it yet
26
00:01:41,060 --> 00:01:43,340
I don't think it will be more than one month
27
00:01:43,380 --> 00:01:46,000
Ok daughter, nothing else, have fun
28
00:01:46,160 --> 00:01:47,780
M..mom?!
29
00:01:47,840 --> 00:01:49,560
Yes?
30
00:01:52,380 --> 00:01:53,720
I love you
31
00:01:53,860 --> 00:01:56,360
Me too daughter, a lot
32
00:01:56,560 --> 00:02:00,100
take lots of pictures, wrap yourself up and eat a lot, a very big kiss
33
00:02:00,220 --> 00:02:00,880
Ok
34
00:02:00,920 --> 00:02:01,960
And another one from your father
35
00:02:02,120 --> 00:02:03,460
Bye
36
00:02:06,580 --> 00:02:08,780
Whenever you want
37
00:02:39,160 --> 00:02:41,660
The child just called
38
00:02:42,580 --> 00:02:44,940
She's going on vacation with some friends
39
00:02:45,020 --> 00:02:47,020
A wonderful plan that came up
40
00:02:47,240 --> 00:02:49,740
She's not coming to tomorrow's lunch?
41
00:03:34,440 --> 00:03:36,940
Turn it off and memorize the PIN
42
00:03:36,980 --> 00:03:39,480
you might not remember it in 7 years
43
00:03:40,160 --> 00:03:44,340
Look, everything is size 38 ok? And there are 6 complete sets of underwear included
44
00:03:44,860 --> 00:03:47,920
Thanks, but i brought my own underwear
45
00:03:49,040 --> 00:03:51,540
I'm allergic to polyester
46
00:03:54,080 --> 00:03:56,780
That's an elastic band
47
00:03:57,500 --> 00:04:00,000
to stretch..
48
00:04:03,800 --> 00:04:05,960
Anti lice?
49
00:04:10,060 --> 00:04:14,200
no, no that's not drugs, it's nothing weird, that's royal jelly
50
00:04:15,340 --> 00:04:17,440
to strengthen the defenses
51
00:04:17,480 --> 00:04:19,100
40 pills?
52
00:04:19,260 --> 00:04:21,360
What will you do when you run out?
53
00:04:21,400 --> 00:04:23,360
Well, i hope to be out before
54
00:04:23,420 --> 00:04:27,440
No, really, im here by mistake, im going to change my lawyer and clear everything up
55
00:04:28,460 --> 00:04:30,620
This is a private prison
56
00:04:30,780 --> 00:04:34,100
It's forbidden to bring in personal belongings or use clothes that aren't form the institution
57
00:04:34,680 --> 00:04:36,840
A contact number
58
00:04:37,760 --> 00:04:40,920
From a family member, a friend.. in case there is any emergency
59
00:04:41,540 --> 00:04:43,340
What kind of emergency?
60
00:04:43,400 --> 00:04:45,260
An accident, a heart attack
61
00:04:45,300 --> 00:04:46,860
A rusty spike stabbing
62
00:04:46,900 --> 00:04:49,400
Rizos! Want to shut up?
63
00:04:50,400 --> 00:04:55,840
Im going to give you my parents but don't.. call them only if there is no other option please
64
00:04:55,960 --> 00:04:57,500
I didn't tell them im here
65
00:04:57,560 --> 00:05:00,020
for real? and what did you tell then?
66
00:05:00,200 --> 00:05:02,700
That im sailing on a sailboat
67
00:05:02,820 --> 00:05:05,020
It's a joke, right?
68
00:05:05,580 --> 00:05:06,580
Number?
69
00:05:07,080 --> 00:05:08,220
91
70
00:05:09,240 --> 00:05:10,800
253
71
00:05:11,220 --> 00:05:11,920
32
72
00:05:12,180 --> 00:05:13,360
23
73
00:05:14,140 --> 00:05:15,880
Come with me
74
00:05:36,200 --> 00:05:39,000
My name is Paloma Garrido, i'm the module chief
75
00:05:40,100 --> 00:05:43,740
altough for all the interns im just the Governor
76
00:05:43,980 --> 00:05:46,020
Get naked please
77
00:05:46,200 --> 00:05:48,700
and leave your clothes in the numbered baskets
78
00:05:48,960 --> 00:05:51,380
In Cruz del Sur the day starts at 7am
79
00:05:51,460 --> 00:05:53,680
so when you hear the siren tomorrow
80
00:05:53,760 --> 00:05:58,800
you have 15 minutes to dress up, make the bed and form for count
81
00:05:59,320 --> 00:06:04,240
afterwards you'll have breakfast and workshops you'll be informed about later
82
00:06:04,500 --> 00:06:06,320
Any question?
83
00:06:06,640 --> 00:06:08,020
Can i make a phonecall?
84
00:06:08,140 --> 00:06:12,060
You have to make a request for every phonecall, which has to be approved by the administration
85
00:06:12,260 --> 00:06:14,760
And.. can i apply?
86
00:06:14,980 --> 00:06:16,780
Anything else?
87
00:06:17,040 --> 00:06:19,180
They didn't let me have my hygiene bag
88
00:06:19,340 --> 00:06:22,120
What about soap and toothbrush?
They give them here?
89
00:06:22,200 --> 00:06:25,480
We gave you a basic hygiene kit.
Anything else there's commisary
90
00:06:25,540 --> 00:06:27,540
Where you can buy whatever you want
91
00:06:27,580 --> 00:06:28,940
With what money?
92
00:06:29,000 --> 00:06:30,820
They took it all away when entering
93
00:06:30,880 --> 00:06:33,360
You'll get prison checks in exchange for your work done in the workshops
94
00:06:33,440 --> 00:06:35,340
Anything else?
95
00:06:35,820 --> 00:06:38,480
Yes, are there bathrooms in the cells?
96
00:06:39,020 --> 00:06:40,880
No darling
97
00:06:41,120 --> 00:06:43,320
You have a common bathroom in each module
98
00:06:43,360 --> 00:06:46,180
You can use it during the night in controlled traffic
99
00:06:47,020 --> 00:06:50,260
It's forbidden to stay talking in the hallways
100
00:06:51,900 --> 00:06:53,900
You are newbies
101
00:06:54,140 --> 00:06:56,660
Once you cross that door..
102
00:06:56,760 --> 00:06:59,680
They will humilliate you to subdue you
103
00:07:00,200 --> 00:07:02,960
They will try you to hide their drug.. Carry it from one place to another
104
00:07:03,040 --> 00:07:04,720
To pick it up from fake vis a vis
105
00:07:04,740 --> 00:07:06,720
Don't do it
106
00:07:07,980 --> 00:07:10,480
Place your feet over the yellow line
107
00:07:15,400 --> 00:07:17,220
Turn around
108
00:07:20,200 --> 00:07:22,700
The hands on the wall
109
00:07:25,860 --> 00:07:27,920
Open your legs
110
00:07:30,600 --> 00:07:31,960
They will ask you money
111
00:07:32,040 --> 00:07:33,200
And favours
112
00:07:33,280 --> 00:07:35,580
in exchange for protection
113
00:07:35,960 --> 00:07:38,020
Don't give in
114
00:07:38,620 --> 00:07:41,360
I advise you to remain firm
115
00:07:43,860 --> 00:07:45,120
In here,
116
00:07:45,200 --> 00:07:47,700
crimes lead to an increase on your sentence
117
00:07:48,380 --> 00:07:53,280
and cancel right away any attempt to reduce your sentence
118
00:07:54,340 --> 00:07:56,360
I'm on my period
119
00:08:08,080 --> 00:08:09,900
Fabio
120
00:08:11,380 --> 00:08:12,740
Come in
121
00:08:21,560 --> 00:08:25,140
Next time it won't be 10 days on suspension with no paycheck
122
00:08:25,580 --> 00:08:27,540
Next time you'll be on the street
123
00:08:27,660 --> 00:08:28,860
Is that clear?
124
00:08:29,480 --> 00:08:31,980
Yes director, i understand
125
00:08:32,240 --> 00:08:33,380
Good
126
00:08:33,860 --> 00:08:36,080
Now i want you to apologize
127
00:08:36,160 --> 00:08:39,260
settle your differences and start behaving like partners
128
00:08:39,920 --> 00:08:41,120
Agreed?
129
00:08:46,800 --> 00:08:49,120
Look... Valbuena..
130
00:08:49,380 --> 00:08:51,880
I was wrong
131
00:08:52,720 --> 00:08:55,880
I was wrong about the punch
132
00:08:57,600 --> 00:09:00,220
So next time it won't be a punch
133
00:09:00,320 --> 00:09:04,620
Next time i'll rip your head off and bury it in a manure heap
134
00:09:04,820 --> 00:09:09,440
Well then, now that it's all settled i want you to accept my apologies
135
00:09:17,600 --> 00:09:19,160
Valbuena, fuck
136
00:09:24,740 --> 00:09:26,200
What happened?
137
00:09:26,260 --> 00:09:27,780
He'll get over it
138
00:09:28,160 --> 00:09:30,160
We are surrounded by violence Fabio
139
00:09:30,880 --> 00:09:33,240
We should be a role model for those girls
140
00:09:34,380 --> 00:09:35,520
That guy is an asshole
141
00:09:35,540 --> 00:09:36,620
Get out
142
00:10:01,500 --> 00:10:03,000
I bring three for module 2
143
00:10:03,060 --> 00:10:04,860
and one for module 3
144
00:10:24,440 --> 00:10:26,640
Hey blondie!
145
00:10:31,940 --> 00:10:34,660
Did they put a stick up your ass or what?
146
00:10:39,020 --> 00:10:41,080
Put her here governor, here!
147
00:10:45,440 --> 00:10:47,940
The blonde one governor, here!
148
00:10:49,720 --> 00:10:50,960
Juanes Rodriguez
149
00:10:51,000 --> 00:10:52,440
Cell 202
150
00:11:00,580 --> 00:11:02,800
*Will see you in the shower*
151
00:11:05,220 --> 00:11:07,160
Clara Gomez
152
00:11:07,300 --> 00:11:09,100
Cell 233
153
00:11:15,680 --> 00:11:17,100
*Silence!*
154
00:11:18,060 --> 00:11:19,360
Macarena Ferreiro
155
00:11:19,420 --> 00:11:20,860
cell 234
156
00:11:29,740 --> 00:11:31,040
Boss
157
00:11:31,660 --> 00:11:33,200
There must have been a mistake
158
00:11:33,280 --> 00:11:35,760
The newbie is on another cell, here we are full
159
00:11:35,800 --> 00:11:37,620
Macarena Ferreiro is assigned to this cell
160
00:11:37,660 --> 00:11:38,920
Come on Ferreiro
161
00:11:38,980 --> 00:11:41,320
Leave your things on that shelf and make your bed
162
00:11:41,400 --> 00:11:42,500
Stay still newbie
163
00:11:42,680 --> 00:11:44,280
Do what i told you Ferreiro
164
00:11:44,360 --> 00:11:45,280
Don't do it
165
00:11:45,300 --> 00:11:45,960
Do it
166
00:11:46,000 --> 00:11:46,660
No!
167
00:11:46,840 --> 00:11:47,820
Do it Ferreiro!
168
00:11:48,960 --> 00:11:49,680
No
169
00:11:51,320 --> 00:11:55,280
You think because we let you have a pet inside you're going to do whatever you want?
170
00:11:55,440 --> 00:11:57,940
I'm just informing the module chief
171
00:11:58,060 --> 00:11:59,880
We are very tight here
172
00:11:59,980 --> 00:12:03,340
and if a new inmate comes, she might have to sleep on the floor
173
00:12:04,020 --> 00:12:05,180
Yes or no girls?
174
00:12:07,800 --> 00:12:09,260
Answer fuck!
175
00:12:09,300 --> 00:12:10,160
Yes
176
00:12:10,700 --> 00:12:12,220
Very good
177
00:12:19,340 --> 00:12:21,960
I'm taking the newbie so you don't ruin her life
178
00:12:22,000 --> 00:12:23,580
You think you are in charge
179
00:12:23,620 --> 00:12:24,880
but you are very mistaken
180
00:12:24,940 --> 00:12:25,940
So be very
181
00:12:25,980 --> 00:12:27,080
very careful
182
00:12:29,920 --> 00:12:31,100
Let's go
183
00:12:32,080 --> 00:12:34,040
Why don't you check your mobile phone?
184
00:12:34,060 --> 00:12:35,240
Governor
185
00:12:38,220 --> 00:12:39,660
And we talk later
186
00:12:39,720 --> 00:12:43,200
About who is in charge and who has to be careful
187
00:12:57,760 --> 00:12:59,160
Excuse me
188
00:12:59,200 --> 00:13:02,240
I'd like to change the phone number in case there's an emergency
189
00:13:02,380 --> 00:13:03,880
I'd like to give my brother's
190
00:13:03,920 --> 00:13:05,140
my father has a bypass
191
00:13:05,220 --> 00:13:07,120
You can request the change tomorrow
192
00:13:08,500 --> 00:13:10,100
You've already incorporated?
193
00:13:10,140 --> 00:13:11,480
Seems like it
194
00:13:11,520 --> 00:13:12,460
I'm glad
195
00:13:12,860 --> 00:13:14,200
Fabio, do me a favour
196
00:13:14,400 --> 00:13:16,260
Get the new one to cell 225
197
00:13:16,440 --> 00:13:17,100
Ferreiro
198
00:13:17,120 --> 00:13:18,080
Thank you
199
00:13:18,780 --> 00:13:19,780
Let's go
200
00:13:19,920 --> 00:13:23,980
*Blonde, you coming hungry? Because you'll get full of eating pussy*
201
00:13:29,600 --> 00:13:32,100
Macarena Ferreiro, cell 225
202
00:13:32,580 --> 00:13:33,900
No, no, no
203
00:13:34,740 --> 00:13:36,560
no no, i can't, i can't
204
00:13:36,600 --> 00:13:38,160
What's wrong?
205
00:13:38,980 --> 00:13:40,280
I don't know
206
00:13:41,180 --> 00:13:42,900
I think it's an anxiety attack
207
00:13:43,600 --> 00:13:46,100
I need, i need to see a doctor please
208
00:13:46,780 --> 00:13:48,260
Do you have tremors?
209
00:13:49,080 --> 00:13:50,100
N..no
210
00:13:50,120 --> 00:13:51,320
Blurry vision?
211
00:13:51,360 --> 00:13:52,280
Dizziness, cramps
212
00:13:52,340 --> 00:13:53,200
chest pain
213
00:13:53,840 --> 00:13:54,540
No
214
00:13:54,580 --> 00:13:55,920
Then nothing's wrong
215
00:14:03,200 --> 00:14:04,460
Macarena Ferreiro
216
00:14:04,480 --> 00:14:05,560
Cell 225
217
00:14:37,740 --> 00:14:38,740
Hi
218
00:14:40,280 --> 00:14:41,520
I'm new
219
00:14:42,140 --> 00:14:43,700
My name is Macarena
220
00:14:46,380 --> 00:14:47,720
Welcome my love
221
00:14:47,800 --> 00:14:49,660
Here to the presidential suite of Cruz del Sur
222
00:14:50,260 --> 00:14:51,960
What a pity look at her so pale
223
00:14:52,020 --> 00:14:54,660
Girl it looks like you've seen a dead body.
She's snow white
224
00:14:54,780 --> 00:14:56,400
and the seven dwarfs?
225
00:14:56,660 --> 00:14:58,020
I'm tired.
226
00:14:58,260 --> 00:15:00,180
Here you are going to rest very well
227
00:15:00,280 --> 00:15:01,220
It's my bed, right?
228
00:15:01,260 --> 00:15:02,540
This one, this one below me is your bed
229
00:15:02,620 --> 00:15:04,400
It's 100% visco-elastic
230
00:15:05,680 --> 00:15:08,060
That bed is where we used to do our group masturbation
231
00:15:08,100 --> 00:15:10,280
but girl now, it's private zone
232
00:15:10,660 --> 00:15:11,760
I'm going to sleep...
233
00:15:11,820 --> 00:15:13,220
How blonde are you darling
234
00:15:13,340 --> 00:15:14,900
Bleach blonde, brunnette pussy
235
00:15:15,700 --> 00:15:17,860
There was another one that said:
236
00:15:17,900 --> 00:15:19,860
The pussy's color matches the eyebrows
237
00:15:26,100 --> 00:15:28,140
Rest you must be tired
238
00:17:03,640 --> 00:17:04,720
A documentary?
239
00:17:04,860 --> 00:17:05,960
For what?
240
00:17:06,320 --> 00:17:07,200
You done?
241
00:17:07,800 --> 00:17:08,540
Shut up!
242
00:17:08,580 --> 00:17:10,040
I'm doing an interview, fuck!
243
00:17:10,360 --> 00:17:11,720
To you i'm going to talk..
244
00:17:11,780 --> 00:17:13,240
I'm here for personal reasons
245
00:17:13,480 --> 00:17:14,640
Because i'm innocent
246
00:17:15,480 --> 00:17:19,880
When i came back to the house i found my one-eyed cousin that wanted to screw my girl
247
00:17:20,020 --> 00:17:21,320
So i started hitting
248
00:17:21,360 --> 00:17:22,360
I started hitting
249
00:17:22,640 --> 00:17:23,600
I stopped thinking
250
00:17:23,640 --> 00:17:24,740
I wasn't a person
251
00:17:24,920 --> 00:17:25,880
Multiple homicides
252
00:17:26,940 --> 00:17:28,740
We took a friend's car
253
00:17:29,460 --> 00:17:30,760
The car was stolen
254
00:17:30,940 --> 00:17:33,020
And all of the sudden all the alarms went off
255
00:17:33,120 --> 00:17:34,640
It made a fucking mess
256
00:17:34,900 --> 00:17:36,380
And they caught us
257
00:17:36,960 --> 00:17:38,320
The first day here?
258
00:17:38,480 --> 00:17:41,060
You can't believe you will be here so much time, you know
259
00:17:41,620 --> 00:17:43,600
You get here, they take you inside
260
00:17:44,440 --> 00:17:45,500
They search you
261
00:17:46,100 --> 00:17:48,600
They get you naked, they touch you
262
00:17:48,760 --> 00:17:50,100
It's as if they raped you
263
00:17:50,440 --> 00:17:52,020
I feel more sorry for her than for me
264
00:17:52,660 --> 00:17:56,920
You know what it has to be inside put your hand inside all the sluts that come here?
265
00:17:57,100 --> 00:18:00,100
Look Fite, the first day i felt like a queen
266
00:18:00,360 --> 00:18:01,660
They gave me clothes
267
00:18:01,720 --> 00:18:02,920
They gave me towels
268
00:18:03,720 --> 00:18:05,220
There even was a buffet
269
00:18:05,280 --> 00:18:08,300
It was like being in a resort, yes, yes, but filled with cunts
270
00:18:12,520 --> 00:18:13,420
No
271
00:18:13,860 --> 00:18:15,480
Macarena, no honey, no
272
00:18:15,520 --> 00:18:19,480
Look, the sheet and the blanket, both things have to be well tucked inside
273
00:18:20,800 --> 00:18:21,540
Because..
274
00:18:21,700 --> 00:18:23,200
if this is left handing they give you a shot
275
00:18:23,280 --> 00:18:24,620
and now what?
276
00:18:24,740 --> 00:18:26,320
Where are you from babe?
277
00:18:26,840 --> 00:18:27,560
Me?
278
00:18:27,620 --> 00:18:28,740
From Madrid, downtown
279
00:18:28,880 --> 00:18:30,240
No, why are you here honey?
280
00:18:32,280 --> 00:18:34,320
Well, i shouldn't really be here
281
00:18:34,380 --> 00:18:36,540
I'm here because of a mistake
282
00:18:36,680 --> 00:18:38,560
How much did you get for the mistake?
283
00:18:39,640 --> 00:18:40,260
7
284
00:18:40,500 --> 00:18:42,200
A pretty big mistake, isn't it?
285
00:18:42,520 --> 00:18:43,720
We all are here by mistake
286
00:18:44,340 --> 00:18:45,660
Do you believe babe?
287
00:18:46,060 --> 00:18:47,940
Well.. i went to a nun school
288
00:18:48,080 --> 00:18:49,980
I started believing here
289
00:18:50,340 --> 00:18:52,420
In fact, it does good to pray before sleeping
290
00:18:53,200 --> 00:18:54,420
Father...
291
00:18:54,860 --> 00:18:56,680
I'm gonna ask you for the newbie
292
00:18:57,100 --> 00:18:59,600
Father, please, so she learns to repent
293
00:19:00,460 --> 00:19:02,620
Because no one gets 7 years for nothing
294
00:19:02,860 --> 00:19:04,500
Don't pay fucking attention to her
295
00:19:04,580 --> 00:19:05,400
Girl fuck, i'm praying!
296
00:19:05,500 --> 00:19:06,660
Sorry
297
00:19:07,140 --> 00:19:09,120
I'm also going to ask you for Yolanda
298
00:19:09,300 --> 00:19:11,800
That in three weeks she is leaving
299
00:19:11,960 --> 00:19:14,060
Don't let us see her never again, please
300
00:19:14,080 --> 00:19:16,100
Look at that bitch, your are gonna miss me
301
00:19:16,400 --> 00:19:18,900
And lastly i'm going to ask you for Anabel
302
00:19:18,940 --> 00:19:21,440
Dear father, because if i needed the light to find my way
303
00:19:21,620 --> 00:19:24,820
This woman needs the public lightning of christmas
304
00:19:25,320 --> 00:19:27,820
Amen
Amen!
305
00:19:28,260 --> 00:19:30,380
Look at Teresa de Calcuta that roasted her husband
306
00:19:30,500 --> 00:19:31,520
Want to shup up?
307
00:19:33,080 --> 00:19:34,300
Y..you roasted your husband?
308
00:19:34,560 --> 00:19:35,340
Well kid..
309
00:19:35,580 --> 00:19:39,980
after being 17 years enduring hits, kicks, spitting, abuse..
310
00:19:40,580 --> 00:19:43,080
I found him with my best friend in bed
311
00:19:46,360 --> 00:19:48,300
Do you know what a burned man smells like?
312
00:19:48,680 --> 00:19:49,820
N..no..
313
00:19:51,660 --> 00:19:53,140
Like pork belly
314
00:19:54,160 --> 00:19:55,580
Bacon!
315
00:19:55,640 --> 00:19:57,000
How yummy..
316
00:19:58,240 --> 00:19:59,760
Do you like bacon Macarena?
317
00:20:17,860 --> 00:20:20,060
Do you know what Allah and Christ have in common?
318
00:20:21,320 --> 00:20:22,180
No
319
00:20:24,360 --> 00:20:26,740
Both are in everyone's homes and see everything
320
00:20:30,660 --> 00:20:32,980
That's how you must feel up there..
321
00:20:34,800 --> 00:20:36,140
Up there where?
322
00:20:42,780 --> 00:20:44,780
In the camera control room
323
00:21:01,300 --> 00:21:04,360
Hey, do you have a spare toothbursh?
324
00:21:04,440 --> 00:21:05,340
No, no, no
325
00:21:05,420 --> 00:21:06,320
No, no, i don't
326
00:21:06,400 --> 00:21:06,980
Really?
327
00:21:10,980 --> 00:21:12,500
You've been lucky
328
00:21:12,660 --> 00:21:14,120
With the cell i mean
329
00:21:14,620 --> 00:21:16,160
There's others far worse
330
00:21:16,960 --> 00:21:19,400
Get out of here fucking junkie, go!
331
00:21:19,520 --> 00:21:20,960
Leave, leave!
332
00:21:21,280 --> 00:21:23,000
And why are you here?
333
00:21:23,800 --> 00:21:25,680
I had a business with my mother
334
00:21:25,800 --> 00:21:27,080
Some girl bars
335
00:21:27,200 --> 00:21:28,260
How brave..
336
00:21:28,500 --> 00:21:30,160
I had a small shop too..
337
00:21:30,300 --> 00:21:31,480
Of cocaine
338
00:21:31,620 --> 00:21:33,520
Why don't you go have a walk Yaqui
339
00:21:33,700 --> 00:21:35,080
Because i don't want to
340
00:21:35,700 --> 00:21:37,420
There's nothing that upsets men more
341
00:21:37,520 --> 00:21:39,020
than watching two women succeed from scratch
342
00:21:39,060 --> 00:21:39,840
It's true
343
00:21:40,000 --> 00:21:41,600
And you and your mom really started from scratch
344
00:21:41,720 --> 00:21:42,720
from the pussy
345
00:21:42,860 --> 00:21:44,320
Look Macarena this is the madam
346
00:21:44,400 --> 00:21:46,000
This one had 11 brothels
347
00:21:46,060 --> 00:21:48,420
she brought the girls from Rumania by microbus
348
00:21:49,600 --> 00:21:52,100
Workers and sluts, but free!
349
00:21:52,240 --> 00:21:53,920
None had their passport taken away
350
00:21:54,020 --> 00:21:56,200
Unbelievable, now you are an affected businesswoman?
351
00:21:56,360 --> 00:21:58,860
What you had was a hot pussy market
352
00:22:01,140 --> 00:22:03,340
Thet one that has a story like a movie is Yoli
353
00:22:04,740 --> 00:22:05,920
Yolanda?
354
00:22:05,980 --> 00:22:08,120
Yes, believe it or not she is the smartest one in prison
355
00:22:08,500 --> 00:22:11,000
In three weeks you see her in Brazil in a 3 star hotel
356
00:22:11,360 --> 00:22:12,700
Braaziil
357
00:22:15,740 --> 00:22:17,600
And why are you here babe?
358
00:22:17,700 --> 00:22:19,720
Theft, trafficking.. Prostitution..
359
00:22:19,800 --> 00:22:20,680
No, no
360
00:22:20,760 --> 00:22:21,820
I'm here because of a mistake
361
00:22:21,880 --> 00:22:22,720
Really
362
00:22:22,900 --> 00:22:23,540
Yes..
363
00:22:23,600 --> 00:22:26,340
In fact i need a new lawyer, but they told me until wednesday..
364
00:22:26,420 --> 00:22:27,880
If you need it i can get it for you
365
00:22:27,960 --> 00:22:28,560
Yes?
366
00:22:28,640 --> 00:22:29,420
Tomorrow
367
00:22:29,480 --> 00:22:30,300
Well the truth is..
368
00:22:30,860 --> 00:22:32,240
First rule in prison
369
00:22:32,620 --> 00:22:34,040
You don't ask favours
370
00:22:34,200 --> 00:22:35,260
Right, Anabel?
371
00:22:35,380 --> 00:22:36,080
Well..
372
00:22:36,160 --> 00:22:37,320
I do ask favours
373
00:22:37,380 --> 00:22:38,440
I do ask favours!
374
00:22:38,480 --> 00:22:39,340
Because i'm desperate
375
00:22:39,440 --> 00:22:40,080
And i..
376
00:22:40,160 --> 00:22:41,940
I need to get out of here
377
00:22:46,620 --> 00:22:48,520
Tomorrow morning you'll have your lawyer
378
00:22:48,620 --> 00:22:50,180
I'll get it
379
00:22:51,240 --> 00:22:52,320
Thank you
380
00:23:03,440 --> 00:23:05,020
Good night babe
381
00:23:06,780 --> 00:23:08,540
Good night darling
382
00:23:27,360 --> 00:23:29,260
The first night is the worst
383
00:23:30,940 --> 00:23:32,500
In here you hear everything
384
00:23:32,960 --> 00:23:33,880
Everything
385
00:23:34,300 --> 00:23:35,780
Footsteps, the door,
386
00:23:35,940 --> 00:23:38,200
the toilet flush, the snores
387
00:23:39,260 --> 00:23:40,640
You hear everything
388
00:23:41,920 --> 00:23:43,560
You get used to it
389
00:23:52,560 --> 00:23:53,840
Calm down..
390
00:23:54,960 --> 00:23:56,460
It's ok girl, it's ok..
391
00:23:57,580 --> 00:24:00,180
Don't cry, here we all cry the first night..
392
00:24:10,920 --> 00:24:11,960
Here
393
00:24:13,540 --> 00:24:14,880
To protect you
394
00:24:21,900 --> 00:24:23,380
It's la virgen de la Macarena
395
00:24:25,240 --> 00:24:26,480
For Macarena
396
00:24:27,980 --> 00:24:29,020
Thank you
397
00:24:29,180 --> 00:24:30,080
You're welcome
398
00:24:30,760 --> 00:24:31,980
How pretty..
399
00:24:32,620 --> 00:24:33,680
The infinite
400
00:24:34,040 --> 00:24:34,860
No way
401
00:24:35,360 --> 00:24:36,300
It's an 8
402
00:24:37,260 --> 00:24:38,520
The lucky number in China
403
00:24:38,860 --> 00:24:41,500
If it is in China why not here, right?
404
00:24:42,260 --> 00:24:44,260
If you want you can hold my hand to sleep
405
00:24:44,360 --> 00:24:45,440
I don't care
406
00:24:47,200 --> 00:24:49,700
You'll feel more calm, you'll see
407
00:25:07,020 --> 00:25:08,580
But it's not enough
408
00:25:08,800 --> 00:25:10,100
As you know
409
00:25:10,300 --> 00:25:11,720
our situation is still delicate
410
00:25:12,280 --> 00:25:14,780
Which is why it's essential to go to a capital increase
411
00:25:15,740 --> 00:25:17,120
Coming up next
412
00:25:17,260 --> 00:25:20,940
Our responsible in finances is going to inform us about the recapitalization process
413
00:25:23,080 --> 00:25:24,720
Macarena, please
414
00:25:25,300 --> 00:25:26,820
Like the president said
415
00:25:26,960 --> 00:25:28,880
we need financial muscle
416
00:25:29,780 --> 00:25:30,520
Cash
417
00:25:30,620 --> 00:25:32,000
To face the suppliers payment
418
00:25:32,100 --> 00:25:33,580
and bank entities
419
00:25:37,680 --> 00:25:41,960
On the forecasts of the following 2 terms
420
00:25:42,600 --> 00:25:47,860
The company won't be able to survive without additional capital contributions
421
00:25:48,840 --> 00:25:50,400
Here we see an example
422
00:25:51,780 --> 00:25:53,140
As you can see
423
00:25:57,420 --> 00:25:58,580
Yoli
424
00:25:59,520 --> 00:26:00,640
Yoolii
425
00:26:01,560 --> 00:26:02,980
Are you asleep?
426
00:26:03,680 --> 00:26:04,920
More or less
427
00:26:06,120 --> 00:26:07,940
Let's go smoke in the bathroom?
428
00:26:08,240 --> 00:26:09,540
I had a bad day
429
00:26:23,940 --> 00:26:25,180
I don't have cigarettes
430
00:26:25,200 --> 00:26:25,980
I do
431
00:26:38,060 --> 00:26:40,080
The director has it in for you
432
00:26:40,660 --> 00:26:42,840
She forced you to have a handshake like good kids
433
00:26:42,900 --> 00:26:44,940
Yes, a school playground scene
434
00:26:45,040 --> 00:26:46,720
You have to fix things with Valbuena
435
00:26:46,860 --> 00:26:48,380
Soften your relationship
436
00:26:48,940 --> 00:26:51,660
To me his bullshit goes in out ear out the other
437
00:26:51,920 --> 00:26:52,960
That's it
438
00:26:54,120 --> 00:26:55,900
You can't let yourself be provoked
439
00:26:56,140 --> 00:26:57,560
It's not worth it, Fabio
440
00:26:58,660 --> 00:26:59,680
Promise me
441
00:26:59,940 --> 00:27:00,780
Oh god, yes
442
00:27:00,900 --> 00:27:02,360
I won't let myself be provoked
443
00:27:02,520 --> 00:27:03,460
Anyways
444
00:27:03,580 --> 00:27:05,200
maybe you should think of taking a leave
445
00:27:05,360 --> 00:27:06,620
And meditate a bit
446
00:27:06,720 --> 00:27:07,820
Meditate what?
447
00:27:08,120 --> 00:27:10,360
What's your problem with rules
448
00:27:10,520 --> 00:27:14,220
I'm the only colleague you get along with and we've never gone out drinking
449
00:27:14,640 --> 00:27:16,080
You think that's normal?
450
00:27:17,520 --> 00:27:20,020
Why's the laundry door open?
451
00:27:28,100 --> 00:27:29,260
Hello?
452
00:27:31,520 --> 00:27:33,100
Is anybody there?
453
00:27:45,900 --> 00:27:47,280
How did you enter here?
454
00:27:47,360 --> 00:27:48,620
You're going to isolation
455
00:27:52,760 --> 00:27:53,980
Fuck..
456
00:27:55,120 --> 00:27:56,380
My god..
457
00:27:57,560 --> 00:27:58,800
But..
458
00:28:00,180 --> 00:28:02,080
What happened to her..?
459
00:28:03,380 --> 00:28:05,880
Her eyes are white..
460
00:28:06,940 --> 00:28:08,120
Don't look at her
461
00:28:08,200 --> 00:28:09,420
Come on let's go outside
462
00:28:12,240 --> 00:28:13,180
Paloma
463
00:28:13,200 --> 00:28:14,240
Close cells
464
00:28:14,260 --> 00:28:15,500
We have a problem
465
00:28:19,900 --> 00:28:21,020
Miranda
466
00:28:21,080 --> 00:28:22,500
i'm sorry i woke you up
467
00:28:22,880 --> 00:28:24,300
I wasn't asleep
468
00:28:25,040 --> 00:28:25,880
Ok..
469
00:28:27,880 --> 00:28:30,040
I think you should come
470
00:28:31,060 --> 00:28:32,660
Something bad happened
471
00:28:32,720 --> 00:28:35,860
Well, it really doesn't look like she died of natural causes right?
472
00:28:38,000 --> 00:28:39,800
Of course not..
473
00:28:42,260 --> 00:28:44,160
God, god, god..
474
00:28:48,920 --> 00:28:51,180
What did they do to her?
475
00:28:51,640 --> 00:28:53,140
I don't know..
476
00:28:54,900 --> 00:28:56,420
Why is she pink?
477
00:29:01,340 --> 00:29:03,000
Out everyone!
478
00:29:03,680 --> 00:29:05,260
The police is on it's way
479
00:29:20,280 --> 00:29:22,500
I'd like...
480
00:29:22,980 --> 00:29:25,160
To have kids, i like them
481
00:29:26,240 --> 00:29:27,460
I'd like..
482
00:29:27,860 --> 00:29:29,740
Having a house with a pretty yard
483
00:29:30,020 --> 00:29:32,620
Be able to maybe travel a bit, i don't know much
484
00:29:32,800 --> 00:29:34,420
Never been to Ceuta
485
00:29:35,020 --> 00:29:35,940
Maybe..
486
00:29:37,740 --> 00:29:40,240
I dont know, i say fall in love, but..
487
00:29:41,180 --> 00:29:42,500
Yeah, i guess.. I don't know
488
00:29:43,240 --> 00:29:44,220
Have kids
489
00:30:25,340 --> 00:30:27,600
Ok, count is right, you can go to the showers
490
00:30:27,620 --> 00:30:28,820
What, what the fuck right?
491
00:30:28,840 --> 00:30:29,720
Are you blind?
492
00:30:29,740 --> 00:30:30,620
Yolanda is missing!
493
00:30:33,220 --> 00:30:34,140
And Yolanda?
494
00:30:37,160 --> 00:30:40,680
I saw her go out last night, with that brunette girl
495
00:30:40,760 --> 00:30:41,880
With which?
496
00:30:42,340 --> 00:30:43,300
With Zulema?
497
00:30:43,940 --> 00:30:44,800
Yes..
498
00:30:47,200 --> 00:30:48,900
Well let's go, to the showers
499
00:30:49,120 --> 00:30:51,760
No i.. i'm not feeling well im going to stay here
500
00:30:52,380 --> 00:30:54,880
My love this is the prison, no one is feeling well
501
00:31:00,560 --> 00:31:02,840
Be very careful with what you go saying around
502
00:31:03,620 --> 00:31:05,600
You might end as a servant
503
00:31:06,360 --> 00:31:07,740
What's a servant?
504
00:31:10,760 --> 00:31:13,820
A servant is a poor girl that didn't pay a favour in time
505
00:31:13,980 --> 00:31:15,920
Or that betrayed a powerful one
506
00:31:16,280 --> 00:31:17,680
If you ask a favour
507
00:31:18,220 --> 00:31:20,020
Make sure you can pay for it
508
00:31:20,140 --> 00:31:21,440
as soon as possible
509
00:31:21,960 --> 00:31:22,640
Yes?
510
00:31:24,560 --> 00:31:25,960
Let's go, let's go
511
00:31:26,100 --> 00:31:27,000
Let's go
512
00:31:59,900 --> 00:32:01,140
I left her
513
00:32:01,880 --> 00:32:03,260
I left my wife
514
00:32:03,840 --> 00:32:04,660
Finally
515
00:32:05,680 --> 00:32:06,800
It's over
516
00:32:12,780 --> 00:32:14,120
I love you
517
00:32:21,680 --> 00:32:23,020
Put on me a bit of cream come on
518
00:32:26,840 --> 00:32:28,140
Harder!
519
00:32:41,080 --> 00:32:41,960
Zulema
520
00:32:42,800 --> 00:32:43,800
and my thing?
521
00:32:45,300 --> 00:32:46,320
Give me
522
00:32:47,160 --> 00:32:47,880
You
523
00:32:51,560 --> 00:32:54,760
Please Zulema, please Zulema, please no, please no
524
00:32:54,840 --> 00:32:56,680
Please, please, please.. Come on!
525
00:32:58,480 --> 00:32:59,700
Come on!
526
00:33:02,480 --> 00:33:05,100
Come on Casper, it's not such a big deal
527
00:33:17,740 --> 00:33:19,240
Hi blonde
528
00:33:19,420 --> 00:33:20,240
Hi
529
00:33:20,740 --> 00:33:22,580
Can you lend me some gel, please?
530
00:33:22,640 --> 00:33:23,480
Yes, sure
531
00:33:23,540 --> 00:33:24,360
Thank you
532
00:33:24,500 --> 00:33:25,560
I'm Estefania
533
00:33:25,700 --> 00:33:27,640
Well here people call me Rizos
534
00:33:27,680 --> 00:33:28,820
I'm Macarena
535
00:33:29,000 --> 00:33:29,960
Macarena?
536
00:33:30,060 --> 00:33:31,800
Nice to meet you
Nice to meet you
537
00:33:38,340 --> 00:33:39,880
And how many you got?
538
00:33:40,140 --> 00:33:41,840
I'm waiting for the trial
539
00:33:42,040 --> 00:33:43,400
but they are asking 7 years
540
00:33:43,560 --> 00:33:44,540
Fuck then..
541
00:33:44,580 --> 00:33:46,080
7 years here,
542
00:33:46,960 --> 00:33:49,220
without a partner, it becomes long
543
00:33:49,400 --> 00:33:50,920
I broke up some days ago
544
00:33:51,960 --> 00:33:52,860
I'm sorry
545
00:33:52,960 --> 00:33:54,580
No, no, not at all. It's fine
546
00:33:54,740 --> 00:33:55,660
It was shit
547
00:33:55,780 --> 00:33:57,020
I needed to change
548
00:34:00,000 --> 00:34:02,320
Listen, do you want to date me?
549
00:34:03,360 --> 00:34:04,140
What?
550
00:34:04,240 --> 00:34:05,780
If you want to date me
551
00:34:09,440 --> 00:34:10,120
Thanks..
552
00:34:10,240 --> 00:34:12,000
No, no no no
553
00:34:12,280 --> 00:34:13,400
thank you
554
00:34:13,520 --> 00:34:15,340
the proposal flatters me
555
00:34:15,460 --> 00:34:16,320
but..
556
00:34:16,720 --> 00:34:18,780
i can't because...
557
00:34:19,520 --> 00:34:20,980
i don't like women
558
00:34:21,480 --> 00:34:22,640
I'm straight
559
00:34:22,740 --> 00:34:25,180
But here we all are straight, it's not a problem
560
00:34:25,800 --> 00:34:27,920
Well, but you don't have to reply me today
561
00:34:27,960 --> 00:34:29,740
you can tell me another day
562
00:34:31,060 --> 00:34:32,340
But think about it, ok?
563
00:34:34,480 --> 00:34:35,220
Ok
564
00:34:35,280 --> 00:34:36,060
Ok, cool
565
00:34:50,660 --> 00:34:51,880
My Teresita
566
00:34:51,960 --> 00:34:53,040
They just asked me..
567
00:34:53,180 --> 00:34:54,680
What did they ask you?
568
00:34:55,360 --> 00:34:56,260
They just asked me..
569
00:34:56,480 --> 00:34:57,820
You talking well?
570
00:34:57,940 --> 00:34:59,320
About my sexual life
571
00:34:59,500 --> 00:35:01,660
You stay calm, don't be a slut
572
00:35:03,740 --> 00:35:08,360
You die for the affection, you miss a hug, a kiss, i don't know..
573
00:35:08,580 --> 00:35:10,580
Here there's a lot of "stick dyke" girl..
574
00:35:10,920 --> 00:35:12,540
I've been my whole life
575
00:35:12,580 --> 00:35:13,740
They want affection
576
00:35:14,200 --> 00:35:15,240
And that's it
577
00:35:17,320 --> 00:35:18,300
Are you a lesbian?
578
00:35:18,440 --> 00:35:20,060
You know there's girls
579
00:35:20,180 --> 00:35:21,320
or employees
580
00:35:21,660 --> 00:35:22,520
And..
581
00:35:23,340 --> 00:35:27,080
If you start comparing a bit.. at the end you stick with girls
582
00:35:27,140 --> 00:35:29,460
You know people don't desire you either
583
00:35:30,240 --> 00:35:31,540
Then you feel free
584
00:35:31,740 --> 00:35:34,240
Down the hips i'm like a vigil
585
00:35:34,440 --> 00:35:36,760
I don't feel anything, i don't have any desire
586
00:35:36,840 --> 00:35:37,920
Not even, look!
587
00:35:39,040 --> 00:35:40,040
Not even mr. finger
588
00:35:40,080 --> 00:35:40,820
Look
589
00:35:40,920 --> 00:35:42,200
Got a callus already
590
00:35:42,380 --> 00:35:43,540
Here we go, how annoying..
591
00:35:43,600 --> 00:35:44,680
Don't take it off man!
592
00:35:44,740 --> 00:35:45,580
But it's bothering me..
593
00:35:45,620 --> 00:35:47,180
They are going to see me bad
594
00:35:47,820 --> 00:35:48,820
But it's mine
595
00:35:48,880 --> 00:35:49,620
Tere!
596
00:35:50,200 --> 00:35:51,040
TE-RE!
597
00:35:51,160 --> 00:35:51,980
For fucks sake
598
00:35:52,060 --> 00:35:54,300
This bitch, fucking junkie wish she died already
599
00:35:54,900 --> 00:35:56,080
Cut, cut
600
00:36:25,260 --> 00:36:26,800
How's your wife?
601
00:36:27,040 --> 00:36:29,040
Well.. She's hanging in there, slowly
602
00:36:29,540 --> 00:36:31,280
Getting used to her new life
603
00:36:32,280 --> 00:36:34,160
You are being missed at the station
604
00:36:36,980 --> 00:36:39,320
They put me with a fucking chinese as a partner
605
00:36:39,400 --> 00:36:42,540
That can't find evidence even if it's inside a luminous circle
606
00:36:43,080 --> 00:36:45,260
Why don't you go fuck yourself Castillo?
607
00:36:46,440 --> 00:36:47,400
There you have him
608
00:36:47,520 --> 00:36:49,060
What can you tell me about the girl?
609
00:36:49,840 --> 00:36:50,840
They cooked her
610
00:36:51,860 --> 00:36:53,100
They cooked her?
611
00:36:57,120 --> 00:36:58,100
With steam
612
00:37:01,520 --> 00:37:02,660
At 90ºC
613
00:37:11,840 --> 00:37:12,840
Thank you
614
00:37:34,480 --> 00:37:35,100
Come here
615
00:37:35,180 --> 00:37:35,840
by my side
616
00:37:35,920 --> 00:37:36,840
No, no thank you
617
00:37:36,900 --> 00:37:37,940
Come here by my side!
618
00:37:38,040 --> 00:37:39,020
No, thank you very much
619
00:37:56,580 --> 00:37:58,440
I.. I'm not hungry..
620
00:37:59,000 --> 00:38:00,400
It's not that im on strike or anything..
621
00:38:00,480 --> 00:38:01,720
It's just i can't eat it
622
00:38:01,740 --> 00:38:02,820
I can't eat this
623
00:38:03,660 --> 00:38:06,400
Look, if you want later you go to the bathroom,
put your fingers and throw up
624
00:38:06,540 --> 00:38:08,040
But now you have to eat everything
625
00:38:08,180 --> 00:38:09,300
It's mandatory
626
00:38:09,500 --> 00:38:11,340
I can't, even with the spoon
627
00:38:25,960 --> 00:38:26,900
Everything
628
00:38:31,280 --> 00:38:32,240
Good
629
00:38:36,720 --> 00:38:37,600
Excuse me
630
00:38:40,600 --> 00:38:42,040
Last night i made a friend
631
00:38:42,600 --> 00:38:43,860
Well.. a friend..
632
00:38:44,420 --> 00:38:45,580
Her name is Yolanda
633
00:38:46,080 --> 00:38:47,360
This morning she wasn't there
634
00:38:47,380 --> 00:38:50,520
Do you know anything? Do you know if she is grounded or something?
635
00:38:51,280 --> 00:38:52,480
She passed away
636
00:38:55,800 --> 00:38:57,280
What do you mean she passed away..
637
00:39:00,660 --> 00:39:01,900
An accident? or..
638
00:39:01,940 --> 00:39:03,080
They are investigating
639
00:39:03,280 --> 00:39:04,260
By the way..
640
00:39:04,280 --> 00:39:05,440
Did you see her leaving the cell last night?
641
00:39:08,280 --> 00:39:09,360
God, sorry
642
00:39:12,920 --> 00:39:14,120
Finish your breakfast
643
00:39:36,180 --> 00:39:37,380
Do you mind?
644
00:39:40,820 --> 00:39:43,580
Until 10 hours ago my friend was up there saying..
645
00:39:43,800 --> 00:39:44,940
nonsense..
646
00:39:47,020 --> 00:39:50,080
Would you mind taking away her stuff a little bit later, please?
647
00:39:51,400 --> 00:39:54,060
I kind of need to grieve a little
648
00:39:55,460 --> 00:39:57,860
It's just.. we need the beds free..
649
00:39:59,080 --> 00:40:01,040
The new ones won't enter until tomorrow
650
00:40:02,220 --> 00:40:03,220
Please..
651
00:40:04,060 --> 00:40:05,840
A bit of humanity..
652
00:40:20,040 --> 00:40:23,440
Yolanda's life ended in a 60cm box..
653
00:40:25,040 --> 00:40:26,820
Everyone's..
654
00:40:27,480 --> 00:40:29,920
We should leave this photo here
655
00:41:02,920 --> 00:41:04,600
What's wrong girl?
656
00:41:06,480 --> 00:41:09,080
They told me Yolanda passed away
657
00:41:16,360 --> 00:41:18,160
What did she die of, Sole?
658
00:41:18,200 --> 00:41:21,320
If it's not illness in prison you can only die two ways..
659
00:41:21,980 --> 00:41:23,980
Suicide or murder
660
00:41:26,720 --> 00:41:29,480
A lot of people wanted to kill Yolanda here..
661
00:41:30,880 --> 00:41:32,000
Why?
662
00:41:33,720 --> 00:41:35,920
Yolanda made a heist like out of a movie
663
00:41:36,000 --> 00:41:38,380
Excuse me but i don't know all the details
664
00:41:38,500 --> 00:41:40,240
Everything is on the report
665
00:41:41,040 --> 00:41:45,020
Yolanda and her boyfriend bought two cars from a junkyard
666
00:41:45,120 --> 00:41:47,620
And they set them on fire in the middle of the road
667
00:41:47,680 --> 00:41:51,220
where they knew an armored car was coming with 9 million euros
668
00:41:51,280 --> 00:41:52,920
It was the perfect plan
669
00:41:54,240 --> 00:41:58,380
Anyone can think of entering a bank with a gun and a sock on their head
670
00:41:58,720 --> 00:42:00,680
But what she did..
671
00:42:00,840 --> 00:42:04,900
The guards found a mortal accident and two victims
672
00:42:05,040 --> 00:42:09,900
A bloody man that was carrying in his arms, what appeared to be, a dying woman
673
00:42:11,440 --> 00:42:12,320
Help me please!
674
00:42:12,560 --> 00:42:13,620
Help!
675
00:42:14,000 --> 00:42:14,660
Don't move!
676
00:42:14,700 --> 00:42:15,560
It was Yolanda
677
00:42:16,400 --> 00:42:20,780
They managed to get them open the door, aimed their guns and took the 9 million euros
678
00:42:20,880 --> 00:42:22,100
They had the money
679
00:42:22,400 --> 00:42:25,460
But they also had two patrols right behind them
680
00:42:26,680 --> 00:42:28,540
Then.. they caught her?
681
00:42:28,740 --> 00:42:31,780
Before that she entertained them a lot of time
682
00:42:33,860 --> 00:42:37,140
The escape lasted 39min through county roads
683
00:42:37,780 --> 00:42:40,280
And ended with gunfire
684
00:42:41,460 --> 00:42:43,200
Her boyfriend died
685
00:42:44,400 --> 00:42:47,720
When we arrested her there was no sign of the money
686
00:42:47,780 --> 00:42:50,860
They had buried it somewhere between Madrid and Segovia
687
00:42:50,920 --> 00:42:52,660
And they never found the money?
688
00:42:53,220 --> 00:42:54,600
She took it to the grave
689
00:42:54,760 --> 00:42:56,520
and not because they didn't look for it
690
00:42:56,700 --> 00:42:58,700
She was smarter than the cops
691
00:42:59,060 --> 00:43:00,940
Smarter than the dogs
692
00:43:01,140 --> 00:43:03,040
smarter than the inspectors
693
00:43:03,240 --> 00:43:04,800
smarter than anyone
694
00:43:04,900 --> 00:43:07,700
Yolanda changed the sim card on her phone at the last minute
695
00:43:07,780 --> 00:43:09,860
When she saw they were going to get arrested
696
00:43:10,660 --> 00:43:12,800
And i guess she swallowed the other one
697
00:43:14,700 --> 00:43:16,060
She ate it
698
00:43:16,240 --> 00:43:18,740
And, how can you be so sure about that?
699
00:43:19,060 --> 00:43:21,660
Because the card that appeared on her phone
700
00:43:21,720 --> 00:43:27,100
wasn't the same one she used earlier to download data and orientate on the run
701
00:43:30,140 --> 00:43:33,360
We didn't know until we crossed data with the phone service
702
00:43:33,600 --> 00:43:37,020
In the card she took there had to be the leads to the money hideout
703
00:43:37,140 --> 00:43:38,640
The coordenates..
704
00:43:38,780 --> 00:43:39,900
Pictures..
705
00:43:40,040 --> 00:43:40,740
Well..
706
00:43:41,060 --> 00:43:41,860
whatever
707
00:43:42,060 --> 00:43:45,100
Everyone thinks she hid a clue in here
708
00:43:45,740 --> 00:43:47,560
They got in the cell
709
00:43:47,600 --> 00:43:48,700
those fuckers..
710
00:43:48,980 --> 00:43:50,260
And they searched and searched
711
00:43:50,680 --> 00:43:52,240
Moving everything around
712
00:43:53,080 --> 00:43:56,400
Are you insinuating an inmate killed her..
713
00:43:56,660 --> 00:43:58,460
to get the information?
714
00:43:58,520 --> 00:44:01,540
That is what i want you to understand, Director Aguirre
715
00:44:03,900 --> 00:44:05,860
An escape is being prepared
716
00:44:07,280 --> 00:44:08,720
Are you Ferreiro?
717
00:44:11,780 --> 00:44:12,740
Yes
718
00:44:12,780 --> 00:44:14,000
You've got a visit
719
00:44:45,140 --> 00:44:46,920
Ricardo Gonzalez, nice to meet you
720
00:44:46,960 --> 00:44:47,960
Macarena?
721
00:44:48,000 --> 00:44:48,640
Yes
722
00:44:48,720 --> 00:44:49,940
I'm Anabel's lawyer
723
00:44:51,860 --> 00:44:52,680
Well...
724
00:44:53,700 --> 00:44:56,180
I've skimmed trhough your case
725
00:45:00,440 --> 00:45:02,940
And they put.. preventive detention
726
00:45:03,120 --> 00:45:04,100
Is that right?
727
00:45:04,140 --> 00:45:07,140
Yes, but i'm innocent, you have to get me out of here, please
728
00:45:08,040 --> 00:45:12,560
Ok then.. I need you to tell me how you got to this situation
729
00:45:18,820 --> 00:45:21,260
I don't know how we're going to do it with Lupe
730
00:45:22,240 --> 00:45:24,320
With your wife? What thing?
731
00:45:25,120 --> 00:45:27,160
Whenever we start with the divorce
732
00:45:27,200 --> 00:45:29,220
she'll do anything to rip me off
733
00:45:30,280 --> 00:45:31,520
Abuse
734
00:45:31,660 --> 00:45:33,100
Leaving home
735
00:45:33,760 --> 00:45:34,780
But i don't care
736
00:45:35,140 --> 00:45:36,620
I'll start over
737
00:45:36,740 --> 00:45:37,380
again..
738
00:45:38,780 --> 00:45:40,100
As long as i'm with you
739
00:45:47,020 --> 00:45:47,800
No
740
00:45:49,740 --> 00:45:50,900
It's not fair
741
00:45:51,600 --> 00:45:52,620
What isn't?
742
00:45:54,240 --> 00:45:56,360
You've been working your whole life
743
00:45:56,540 --> 00:45:59,500
you can't be left with nothing now, it's not fair
744
00:45:59,600 --> 00:46:01,260
What do you want me to do?
745
00:46:02,280 --> 00:46:04,400
Change the ownership of the assets?
746
00:46:05,200 --> 00:46:06,480
I don't know
747
00:46:11,640 --> 00:46:13,400
Well there's people that do it
748
00:46:21,820 --> 00:46:22,860
Macarena?
749
00:46:26,240 --> 00:46:28,400
You'll get me out of here, right?
750
00:46:28,740 --> 00:46:29,540
I dont know..
751
00:46:29,600 --> 00:46:31,560
To reduce bail
752
00:46:31,600 --> 00:46:32,560
Absolve me..
753
00:46:32,880 --> 00:46:33,760
Absolve you?
754
00:46:34,720 --> 00:46:36,120
You are charged with..
755
00:46:36,160 --> 00:46:37,100
fraud..
756
00:46:37,180 --> 00:46:41,600
concealment of assets, money laundering and theft, 2 million euros
757
00:46:42,540 --> 00:46:45,680
The weird thing, is they didn't ask for the double amount for bail
758
00:46:45,740 --> 00:46:47,720
I'm telling you i'm innocent
759
00:46:47,780 --> 00:46:48,820
Listen, i'm innocent
760
00:46:48,880 --> 00:46:51,040
That's irrelevant now Macarena
761
00:46:51,200 --> 00:46:53,160
Do you have 1 million euros?
762
00:46:53,240 --> 00:46:54,040
Or not?
763
00:46:58,640 --> 00:46:59,560
No..
764
00:47:00,720 --> 00:47:01,420
No
765
00:47:02,300 --> 00:47:04,600
I don't have 1 million euros
766
00:47:07,180 --> 00:47:09,280
I don't have anything
767
00:47:09,940 --> 00:47:11,260
My house..
768
00:47:11,540 --> 00:47:14,840
My account, i even got the canary's cage taken
769
00:47:16,840 --> 00:47:19,440
Then.. if you don't have the money
770
00:47:21,480 --> 00:47:24,100
I'm afraid you'll have to stay in prison
771
00:47:32,780 --> 00:47:35,100
I'm not feeling very well
772
00:47:36,180 --> 00:47:37,920
I'll see you another day
773
00:47:50,540 --> 00:47:51,680
Ok
774
00:47:54,580 --> 00:47:57,580
My love.. you know i love to make roast
775
00:48:01,380 --> 00:48:06,580
Hey listen, if you come across or talk to Carmen tell her that this time i'll take care of the boy's gymkhana
776
00:48:07,420 --> 00:48:08,360
good..
777
00:48:08,600 --> 00:48:09,960
I love you too
778
00:48:10,200 --> 00:48:10,880
Ok
779
00:48:11,240 --> 00:48:13,740
I have to hang up, i'm with people, bye
780
00:48:14,180 --> 00:48:14,920
Bye
781
00:48:16,520 --> 00:48:17,460
Sorry
782
00:48:18,140 --> 00:48:19,620
I'm Carlos Sandoval
783
00:48:19,740 --> 00:48:20,440
I'm your doctor
784
00:48:20,460 --> 00:48:21,560
Macarena Ferreiro
785
00:48:21,600 --> 00:48:22,520
Nice to meet you
786
00:48:22,580 --> 00:48:23,400
Well..
787
00:48:23,960 --> 00:48:24,880
What happened?
788
00:48:25,380 --> 00:48:27,880
That.. i got dizzy and couldn't breath
789
00:48:28,180 --> 00:48:30,380
Did you feel some kind of pressure on your chest or something?
790
00:48:30,420 --> 00:48:31,640
Yes, yes, i still am
791
00:48:31,760 --> 00:48:33,820
It could be anxiety disorder
792
00:48:33,840 --> 00:48:34,660
For sure
793
00:48:34,780 --> 00:48:38,620
Well take off your shirt and sit on the stretcher, i'll be right with you
794
00:48:40,000 --> 00:48:40,840
Let's see
795
00:48:41,980 --> 00:48:44,100
Macarena Ferreiro
796
00:48:45,080 --> 00:48:47,100
Cell 225
797
00:48:47,200 --> 00:48:48,240
Preventive detention
798
00:48:48,340 --> 00:48:49,020
For..
799
00:48:49,060 --> 00:48:49,680
fraud
800
00:48:49,740 --> 00:48:51,580
assets concealment and theft
801
00:48:52,460 --> 00:48:53,760
Well as i can see..
802
00:48:53,960 --> 00:48:56,460
The prosecutor does think you should be here
803
00:48:56,660 --> 00:48:57,300
Yes
804
00:48:57,560 --> 00:49:00,380
Well i'm going to listen to see how those lungs are
805
00:49:01,440 --> 00:49:02,940
Breathe through your mouth
806
00:49:03,960 --> 00:49:04,800
Good
807
00:49:04,940 --> 00:49:06,520
The lungs are fine
808
00:49:06,720 --> 00:49:11,120
Anyways i'm going to give you a sedative, your pulse is a bit too fast, yes?
809
00:49:11,340 --> 00:49:13,520
Tell me, are you allergic..
810
00:49:13,620 --> 00:49:15,300
to any type of medicine?
811
00:49:15,360 --> 00:49:15,900
No
812
00:49:16,340 --> 00:49:18,260
And.. to punctures?
813
00:49:18,320 --> 00:49:19,420
Well..
814
00:49:20,320 --> 00:49:21,480
Ok, good..
815
00:49:21,560 --> 00:49:22,680
Close your fist
816
00:49:23,660 --> 00:49:24,500
Here we go
817
00:49:25,760 --> 00:49:26,580
There it goes
818
00:49:26,760 --> 00:49:27,420
Ready
819
00:49:28,240 --> 00:49:29,140
Very good
820
00:49:29,820 --> 00:49:30,700
Lay down
821
00:49:36,700 --> 00:49:39,420
Just so you know you can count on me for anything
822
00:49:39,540 --> 00:49:41,700
If you're going to change lawyers for example
823
00:49:41,760 --> 00:49:44,260
A medical report that will help you on the trial
824
00:49:44,340 --> 00:49:46,220
Or to ask for a third grade
825
00:49:46,620 --> 00:49:47,840
Or a reduction
826
00:49:48,540 --> 00:49:49,640
Thank you
827
00:49:49,700 --> 00:49:50,400
You're welcome
828
00:49:51,400 --> 00:49:53,380
Or medicine to make you feel better
829
00:49:54,680 --> 00:49:56,840
Anxyolitics, sleeping pills
830
00:49:57,780 --> 00:49:59,220
A balanced diet
831
00:50:01,240 --> 00:50:03,140
A cell with views to the sea
832
00:50:07,660 --> 00:50:09,620
I can be your santa Claus
833
00:50:16,840 --> 00:50:18,440
And you one of my kingdoms
834
00:51:02,500 --> 00:51:03,800
Yolanda Montero
835
00:51:04,080 --> 00:51:07,560
With the reductions she had three weeks left for third degree
836
00:51:07,820 --> 00:51:09,180
I'll be straightforward
837
00:51:09,240 --> 00:51:11,480
Who the fuck was on guard duty last night
838
00:51:15,920 --> 00:51:19,460
Fabio and me were on the control room until twelve
839
00:51:19,540 --> 00:51:23,740
after that we did our usual round, until we found Yo.. the corpse
840
00:51:24,500 --> 00:51:25,760
That's all
841
00:51:26,320 --> 00:51:29,980
Someone killed that girl while you were looking at the screens,
and you tell me that's all?
842
00:51:30,040 --> 00:51:31,160
No, no, no, it was me
843
00:51:31,220 --> 00:51:33,020
It was me who was looking at the screens
844
00:51:33,100 --> 00:51:35,340
I was taking my milk but..
845
00:51:35,560 --> 00:51:37,380
I didn't see anything strange
846
00:51:37,580 --> 00:51:39,760
The thing is, director
847
00:51:40,140 --> 00:51:42,960
Why could that girl walk around at one in the morning
848
00:51:42,980 --> 00:51:45,380
Fabio, please let's not change the topic like this
849
00:51:45,480 --> 00:51:47,140
No, i'm not changing the topic
850
00:51:47,180 --> 00:51:49,680
Why do we leave the cells open during the night? Why?
851
00:51:49,740 --> 00:51:52,260
What is this, a student's dorm? A sleepover?
852
00:51:52,280 --> 00:51:53,520
The european directive
853
00:51:53,620 --> 00:51:55,620
suggests free controlled circulation
854
00:51:55,660 --> 00:51:59,240
We are the prison with less suicides..
No! We can't lock them up for 20h straight!
855
00:51:59,300 --> 00:52:01,360
Who do you think you are? The prison Mahatma Gandhi?
856
00:52:01,380 --> 00:52:02,040
No
857
00:52:03,220 --> 00:52:04,080
But..
858
00:52:04,100 --> 00:52:04,920
But i believe
859
00:52:04,940 --> 00:52:06,980
we can do things a different way
860
00:52:07,640 --> 00:52:09,700
If you think that for letting them make a documentary
861
00:52:09,740 --> 00:52:11,960
and give them violin concerts, they'll be happier
862
00:52:12,020 --> 00:52:14,160
then you have no fucking idea what's going on in there
863
00:52:14,220 --> 00:52:15,400
Dignity
864
00:52:15,440 --> 00:52:17,460
That's what i'm trying they have!
865
00:52:17,740 --> 00:52:20,820
Right to privacy without having to defecate in group in a 5x5 cell
866
00:52:20,860 --> 00:52:23,200
Then next time try to protect them from themselves
867
00:52:23,280 --> 00:52:25,780
Because they aren't erasmus students, they are murderers
868
00:52:25,800 --> 00:52:26,880
You already saw it
869
00:52:27,780 --> 00:52:29,840
Do not tell me what i have to do
870
00:52:30,100 --> 00:52:31,140
Partners
871
00:52:32,580 --> 00:52:33,980
Talking shit ,
872
00:52:34,020 --> 00:52:35,160
to each other
873
00:52:35,240 --> 00:52:38,260
we won't get anywhere, even less a solution
874
00:52:39,660 --> 00:52:41,840
Can we focus on this?
875
00:52:42,700 --> 00:52:44,960
What happened with the security cameras?
876
00:52:44,980 --> 00:52:46,300
Someone put two magnets
877
00:52:46,360 --> 00:52:48,240
in the hard drive's rack
878
00:52:48,260 --> 00:52:49,840
The police is investigating it
879
00:52:50,060 --> 00:52:51,500
They were deliberately wiped
880
00:52:51,560 --> 00:52:53,740
But only employees enter the control room
881
00:52:53,780 --> 00:52:54,660
I hope not
882
00:52:54,960 --> 00:52:57,840
Because otherwise, one of us would be a crime accomplice
883
00:52:59,040 --> 00:53:00,160
Fabio
884
00:53:01,040 --> 00:53:02,760
What do we know about the autopsy
885
00:53:02,980 --> 00:53:05,080
It looks like they have a slight idea
886
00:53:06,320 --> 00:53:09,340
They cooked the girl at 90ºC with a steam iron
887
00:53:10,260 --> 00:53:12,260
Why would they do something like that..
888
00:53:12,440 --> 00:53:13,800
To torture her
889
00:53:14,200 --> 00:53:15,980
The question is..
890
00:53:16,060 --> 00:53:18,240
Did she say something about the 9 million?
891
00:54:03,200 --> 00:54:04,660
What's wrong?
892
00:54:04,720 --> 00:54:06,000
Hey you are pale..
893
00:54:06,740 --> 00:54:08,400
I need to rest
894
00:54:09,140 --> 00:54:10,700
Do you want a joint?
895
00:54:11,240 --> 00:54:13,540
Whatever you need, Anabel gets it for you
896
00:54:13,660 --> 00:54:16,240
Well.. And if you want a job when getting out of here...
897
00:54:16,500 --> 00:54:19,000
With this face i get you 10.000 per month
898
00:54:19,440 --> 00:54:20,400
And with this one?
899
00:54:20,440 --> 00:54:21,620
Shit to eat
900
00:54:22,560 --> 00:54:23,480
Bitch
901
00:54:27,760 --> 00:54:30,260
What's wrong with this lady?
902
00:54:30,580 --> 00:54:33,080
Someone stole someone's girlfriend..
903
00:54:33,460 --> 00:54:34,220
No..
904
00:54:34,340 --> 00:54:35,120
Rizos
905
00:54:35,280 --> 00:54:35,920
Noo
906
00:54:35,960 --> 00:54:36,920
In the showers
907
00:54:37,540 --> 00:54:40,040
Girl for you it's been getting here and getting it at the first try
908
00:54:40,140 --> 00:54:41,240
No, no, no
909
00:54:41,280 --> 00:54:43,060
No, i didn't steal anyone's girlfriend
910
00:54:43,120 --> 00:54:47,460
I don't care! They can fix their relationship, do whatever they want,
just leave me alone please
911
00:54:47,720 --> 00:54:50,360
And no, she can't be my girlfriend because i'm straight
912
00:54:50,440 --> 00:54:51,300
Ok?
913
00:54:52,980 --> 00:54:56,540
In prison it's better to be someone's girlfriend,
than everyone's girlfriend.
914
00:55:02,620 --> 00:55:04,340
How did it go with the lawyer
915
00:55:05,300 --> 00:55:06,120
Bad
916
00:55:06,820 --> 00:55:08,380
It won't get me anywhere
917
00:55:11,180 --> 00:55:13,080
I'm sorry my girl
918
00:55:13,480 --> 00:55:15,320
Well but i already did you the favour
919
00:55:15,380 --> 00:55:16,080
Oh, yes
920
00:55:16,220 --> 00:55:17,160
Thank you
921
00:55:20,140 --> 00:55:22,020
Do you know what you can do for me?
922
00:55:22,300 --> 00:55:24,800
Tonight at 21:10h you have to go to the yard
923
00:55:25,020 --> 00:55:26,580
Someone will give you something
924
00:55:26,780 --> 00:55:28,140
You just have to bring it to me
925
00:55:28,240 --> 00:55:30,900
But.. they close the yard at 21:00, i can't be there
926
00:55:31,220 --> 00:55:32,700
That won't be a problem
927
00:55:33,240 --> 00:55:34,080
And what is it?
928
00:55:34,160 --> 00:55:34,800
Little something
929
00:55:35,220 --> 00:55:39,000
No, a little something no, i'd like to know what it is and
who's giving it to me..
930
00:55:39,080 --> 00:55:41,160
No, no, don't ask so many questions
931
00:55:43,800 --> 00:55:44,620
Here
932
00:55:46,680 --> 00:55:49,900
With this card you'll be able to open the yard door,
to come back to the cell
933
00:55:50,540 --> 00:55:51,780
With my thing
934
00:55:55,200 --> 00:55:56,220
No
935
00:55:57,080 --> 00:55:58,440
I won't do it
936
00:56:00,300 --> 00:56:01,220
No
937
00:56:04,120 --> 00:56:05,080
Yes
938
00:56:07,320 --> 00:56:08,920
Yes you're going to do it
939
00:56:10,140 --> 00:56:11,540
And you know why?
940
00:56:12,680 --> 00:56:17,940
Because i can tell Zulema you're going around saying
she came for Yolanda last night
941
00:56:18,200 --> 00:56:20,200
Before she showed up dead
942
00:56:22,940 --> 00:56:26,360
And do you know what Zulema does to snitches?
943
00:56:29,980 --> 00:56:31,780
She kills them
944
00:56:38,820 --> 00:56:41,320
You'll do very well
10
00:56:57,040 --> 00:56:59,160
The inmates already know about Yolanda
11
00:56:59,860 --> 00:57:58,120
They don't talk about anything else
12
00:57:04,440 --> 00:57:05,960
Look at the tenth
13
00:57:06,000 --> 00:57:08,500
I think they passed over a shiv or something like that
14
00:57:13,460 --> 00:57:14,440
Look
15
00:57:14,520 --> 00:57:17,580
Shit! I'm going to stop this right now
16
00:57:22,360 --> 00:57:23,240
Thanks
17
00:57:25,140 --> 00:57:27,460
Don't even think about the peas
18
00:57:27,620 --> 00:57:30,500
they are fucking big and fluorescent
19
00:57:31,820 --> 00:57:34,000
I believe they bring them from Fukushima
20
00:57:37,000 --> 00:57:38,720
Attention inspection!
21
00:57:38,800 --> 00:57:39,740
Everyone standing
22
00:57:40,340 --> 00:57:41,220
stay still
23
00:57:41,240 --> 00:57:42,900
hands on the head
24
00:57:43,600 --> 00:57:45,320
I want all in a queue
25
00:57:45,380 --> 00:57:48,380
Whoever has a shiv is heading straight to isolation
26
00:57:50,220 --> 00:57:52,380
Paloma, what big balls she has
27
00:57:52,460 --> 00:57:54,280
And being so small, look at her!
28
00:57:58,540 --> 00:58:01,040
Governor i don't have anything, you know it very well
29
00:58:01,200 --> 00:58:59,060
With how well i'm behaving lately
30
00:58:59,100 --> 00:58:04,680
Shut up and turn around
31
00:58:06,340 --> 00:58:07,560
What are you doing?
32
00:58:07,620 --> 00:58:09,140
Do you have a shiv?
33
00:58:09,380 --> 00:58:10,180
No
34
00:58:10,320 --> 00:58:11,500
Worse..
35
00:58:11,540 --> 00:58:14,380
got one of those cards they use to open the gates
36
00:58:14,600 --> 00:58:15,900
Look at the innocent looking girl!
37
00:58:17,820 --> 00:58:20,460
Ok, at the count of three you get rid of it
38
00:58:21,780 --> 00:58:22,660
One..
39
00:58:23,660 --> 00:58:24,520
two..
40
00:58:26,520 --> 00:58:29,200
Hey what are you doing?! What are you touching?!
41
00:58:30,680 --> 00:58:32,760
Attention fight in the canteen
42
00:58:54,140 --> 00:58:56,820
Abuse! Abuse! This is an abuse!
43
00:59:04,420 --> 00:59:06,920
Silence! All in a line!
44
00:59:07,240 --> 00:59:08,440
Governor
45
00:59:10,880 --> 00:59:12,580
What the fuck is this doing here?
46
00:59:17,600 --> 00:59:19,420
A magnetic card..
47
00:59:19,500 --> 00:59:20,700
Wait let me see
48
00:59:49,060 --> 00:59:50,720
How cute your daughter
49
00:59:51,320 --> 00:59:52,920
How old are you?
50
00:59:52,960 --> 00:59:53,880
Seven
51
00:59:55,480 --> 00:59:56,160
Dad
52
00:59:57,000 --> 00:59:57,620
Here
53
01:00:00,460 --> 01:00:01,960
Even if Macarena is not here
54
01:00:58,580 --> 01:00:04,780
What Lydia and me wanted to tell you, without further ado
55
01:00:04,820 --> 01:00:05,720
Is that..
56
01:00:08,060 --> 01:00:09,540
We are getting married
57
01:00:11,660 --> 01:00:13,600
God, such a joy son!
58
01:00:13,680 --> 01:00:17,480
Up with that toast yes? Long live the newlyweds!
59
01:00:22,780 --> 01:00:23,920
Beautiful
60
01:00:25,800 --> 01:00:27,780
You already told your sister?
61
01:00:27,800 --> 01:00:30,180
When? We were meeting for lunch..
62
01:00:30,220 --> 01:00:32,720
you already saw she didn't give it much importance
63
01:00:36,860 --> 01:00:39,820
The one he would want to see get married
is Macarena, she's his favorite
64
01:00:39,860 --> 01:00:41,340
Hey..
No, no it's nevermind, nevermind
65
01:00:41,380 --> 01:00:43,880
This way we can start rehearsing poor weddings
66
01:00:43,920 --> 01:00:46,420
Well this is the second i rehearse already
67
01:00:53,320 --> 01:00:54,160
Yes?
68
01:00:55,220 --> 01:00:56,060
Mom
69
01:00:56,160 --> 01:00:57,480
Macarena daughter
70
01:00:57,540 --> 01:00:58,620
How are you?
71
01:00:59,900 --> 01:01:01,340
Do you have a minute?
72
01:01:58,760 --> 01:01:59,800
Tell me
73
01:01:04,780 --> 01:01:05,760
Do you remember..
74
01:01:05,920 --> 01:01:06,780
when
75
01:01:06,900 --> 01:01:09,400
they put a dead bird in..
76
01:01:10,580 --> 01:01:11,740
my school bag?
77
01:01:12,240 --> 01:01:13,340
And..
78
01:01:14,300 --> 01:01:15,520
when..
79
01:01:16,101 --> 01:01:17,680
they used to stick
80
01:01:18,220 --> 01:01:21,120
my book's pages together with chewing gum?
81
01:01:21,160 --> 01:01:22,401
Of course i remember honey
82
01:01:22,460 --> 01:01:23,860
Do you remember that..
83
01:01:24,580 --> 01:01:27,300
you used to get angry because i didn't tell you anything?
84
01:01:27,380 --> 01:01:29,780
Yes, sure, but what's wrong?
85
01:01:29,880 --> 01:01:31,180
Mom, i..
86
01:01:31,601 --> 01:01:33,340
I did it because
87
01:01:34,200 --> 01:01:35,880
Because i couldn't see you suffer
88
01:01:35,940 --> 01:01:37,980
But what is this about my baby?
89
01:01:38,080 --> 01:01:38,901
That..
90
01:01:39,060 --> 01:01:40,240
slowly i..
91
01:01:40,300 --> 01:01:42,800
got used to tell you about..
92
01:01:43,040 --> 01:01:44,720
half of my life
93
01:01:44,920 --> 01:01:47,040
The pretty little part
94
01:01:50,240 --> 01:01:53,140
But i don't have anything pretty left to tell you about, mom
95
01:01:54,060 --> 01:01:55,580
I'm sorry mom
96
01:01:56,260 --> 01:01:57,680
I'm so sorry
97
01:01:59,460 --> 01:02:00,420
Mom..
98
01:02:58,040 --> 01:02:59,480
I'm in prison
99
01:02:08,620 --> 01:02:11,120
Mom, say something please
100
01:02:12,400 --> 01:02:14,900
I fell in love with a married man and..
101
01:02:15,560 --> 01:02:16,760
and he tricked me..
158
01:02:16,780 --> 01:02:18,400
We will get you a good lawyer honey
159
01:02:18,480 --> 01:02:19,820
He will be your lawyer
104
01:02:20,660 --> 01:02:22,160
You have to stay calm
105
01:02:22,560 --> 01:02:23,320
Trust
102
01:02:24,320 --> 01:02:28,200
I'll assume responsability for the capital missapropiation at the hearing
107
01:02:28,240 --> 01:02:30,580
They tricked you, we will appeal
108
01:02:30,600 --> 01:02:31,500
Go ahead
109
01:02:31,580 --> 01:02:32,560
No Mom, no
110
01:02:32,600 --> 01:02:35,200
I got 7 years, four felonies
111
01:02:35,280 --> 01:02:37,780
Everything can be explained honey
112
01:02:41,100 --> 01:02:43,160
The transfer was already done
113
01:02:44,000 --> 01:02:47,140
With this, the 200.000 sum up 1 .800.000
114
01:02:47,700 --> 01:02:49,760
But Simon..
115
01:02:50,320 --> 01:02:52,820
we are leaving bankrupt the components branch
116
01:02:52,880 --> 01:02:53,980
I know Maca
117
01:03:01,420 --> 01:03:59,480
I won't be able to explain it..
118
01:03:59,740 --> 01:03:05,540
I won't ever be able to do it
119
01:03:05,600 --> 01:03:06,160
Yes?
120
01:03:06,220 --> 01:03:06,860
Hi Maca
121
01:03:06,920 --> 01:03:07,460
Where are you?
122
01:03:07,500 --> 01:03:08,360
At the parking
123
01:03:08,480 --> 01:03:10,520
Please bring down the money from the safe
124
01:03:10,540 --> 01:03:11,320
Now?
125
01:03:11,340 --> 01:03:13,840
I did illegal transactions for powers
126
01:03:14,800 --> 01:03:17,060
In the end the easiest thing will be to bring it to Panama
127
01:03:17,760 --> 01:03:19,280
What? What are you saying?
128
01:03:19,320 --> 01:03:20,400
I embezzled the company
129
01:03:20,460 --> 01:03:21,400
Winded it up
130
01:03:21,440 --> 01:03:22,500
Put it in a bag and bring it down
131
01:03:22,600 --> 01:03:25,100
Myself alone got the money out in different days
132
01:03:25,280 --> 01:03:26,180
Maca
133
01:03:26,680 --> 01:03:27,700
I love you
134
01:03:33,240 --> 01:03:36,460
Almost 2 million euros have gone missing
135
01:03:36,840 --> 01:03:39,040
It's proven i stole them
136
01:03:46,940 --> 01:03:49,900
But how can you steal 2 million euros? Daughter..
137
01:03:51,100 --> 01:03:54,600
You just need to look in your eyes,
you're the nicest thing in this world
138
01:03:57,280 --> 01:03:58,540
No mom
139
01:03:58,920 --> 01:04:00,100
I'm not
140
01:04:01,840 --> 01:04:06,160
If you ask a favour.. be sure you can pay it as soon as possible
141
01:04:26,480 --> 01:04:29,040
How could this get to inmates hands
142
01:04:29,580 --> 01:04:31,720
I don't know Director, i've got no idea
143
01:04:31,780 --> 01:04:32,980
You've got no idea?!
144
01:04:33,160 --> 01:04:37,140
If the inmates can have cards and wipe cameras out
how can i guarantee their security?
145
01:04:37,660 --> 01:04:39,340
That's your job
146
01:04:39,760 --> 01:04:42,260
And this means you're not doing it right
147
01:04:53,880 --> 01:04:55,580
Paloma
148
01:04:55,780 --> 01:04:57,480
Paloma, what's wrong?
149
01:04:58,200 --> 01:05:00,900
Do you need a couple more weeks?
150
01:05:04,160 --> 01:05:05,100
No
151
01:05:05,180 --> 01:05:06,360
No, no, i'm fine
152
01:05:06,580 --> 01:05:08,380
It's been hard but i'm fine
153
01:05:18,600 --> 01:05:21,200
I need you to organize a search in every cell
154
01:05:22,100 --> 01:05:23,640
This night
155
01:05:25,500 --> 01:05:26,740
Right away
156
01:06:07,160 --> 01:06:12,740
Attention, all the inmates from module 2
have to form in front of their cells
157
01:06:12,820 --> 01:06:15,320
A search is going to be conducted
158
01:06:23,220 --> 01:06:24,820
And Macarena?
159
01:06:37,040 --> 01:06:39,300
Everyone stay still in front of your doors
160
01:06:39,340 --> 01:06:41,120
Attention, search!
161
01:07:15,540 --> 01:07:16,500
Where are you going?
162
01:07:16,540 --> 01:07:17,440
Let me through
163
01:07:17,480 --> 01:07:18,340
There's nothing man
164
01:07:18,500 --> 01:07:19,480
What the hell!
165
01:07:19,760 --> 01:07:20,940
Ferreiro out!
166
01:07:22,700 --> 01:07:23,760
Ferreiro!
167
01:07:32,880 --> 01:07:34,080
Where's Ferreiro?
168
01:07:48,160 --> 01:07:50,120
Ferreiro is missing, the new one
169
01:07:50,440 --> 01:07:52,700
Don't fuck with me Fabio...
170
01:08:58,580 --> 01:08:04,000
I'm going to the laundry room
171
01:08:10,480 --> 01:08:12,100
Search for her inmeadiately
172
01:08:58,640 --> 01:08:59,760
Heeelp!
173
01:09:01,260 --> 01:09:58,260
Help!
174
01:09:58,820 --> 01:09:04,120
Heeelp!
175
01:09:23,040 --> 01:09:24,300
It's ok, it's ok..
176
01:09:24,340 --> 01:09:25,860
Someone locked me up
177
01:09:26,840 --> 01:09:29,340
Someone locked me up and i couldn't get out
178
01:09:33,900 --> 01:09:35,320
Can you walk?
179
01:09:37,700 --> 01:09:39,320
Then let's go
180
01:09:44,840 --> 01:09:47,100
But where is that man that tricked you
181
01:09:47,820 --> 01:09:48,800
Who is he?
182
01:09:48,860 --> 01:09:51,800
Is it true that you had
a sentimental relationship with the defendant?
183
01:09:51,880 --> 01:09:53,600
Completely false
184
01:10:19,120 --> 01:10:20,380
Where was she?
185
01:10:20,480 --> 01:10:21,840
They had locked her up
186
01:10:21,900 --> 01:10:22,660
Where?
187
01:10:22,700 --> 01:10:23,820
Outside in the yard
188
01:10:23,980 --> 01:10:25,600
In the balls cage
189
01:10:32,260 --> 01:10:34,580
Search her
190
01:10:45,580 --> 01:10:46,220
She fell in love
191
01:10:46,300 --> 01:10:48,000
And then she became obsessed
192
01:11:00,980 --> 01:11:05,120
Are you insinuating that the theft and embezzlement..
193
01:11:05,280 --> 01:11:07,140
Could be motivated by
194
01:11:07,180 --> 01:11:07,940
your rejection?
195
01:11:07,960 --> 01:11:08,660
Yes your honor
196
01:11:08,700 --> 01:11:05,680
Out of spite
197
01:11:05,980 --> 01:11:11,420
That's what i believe
198
01:11:29,160 --> 01:11:30,360
To isolation
199
01:11:33,200 --> 01:11:33,820
No
200
01:11:34,340 --> 01:11:35,040
No
201
01:11:39,060 --> 01:11:40,600
Pleeaasee
258
01:11:41,700 --> 01:11:42,700
Noo!
259
01:11:49,120 --> 01:11:51,620
I can't be here some weeks..
204
01:12:15,440 --> 01:12:17,960
9 million, 9 million.. 9..
205
01:12:19,160 --> 01:12:21,880
Do you have 1 million euros or not?
206
01:12:21,940 --> 01:12:26,460
If you don't have the money,
i'm afraid you'll have to stay in prison
207
01:12:27,140 --> 01:13:20,760
follow me @2uo0o thx
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
70931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.