All language subtitles for The.Purge.S01E01.What Is America.TBS-BAMBOOZLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,610 --> 00:00:16,880 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:59,280 --> 00:01:02,890 My darlings, it is almost your commencement. 3 00:01:08,380 --> 00:01:12,370 You are so beautiful, my angels. 4 00:01:13,510 --> 00:01:17,910 Miguel, I don't know if you will ever get this letter. 5 00:01:17,950 --> 00:01:19,870 I hope you know that I am okay 6 00:01:19,950 --> 00:01:24,010 and that I am loved and that I am ready. 7 00:01:24,050 --> 00:01:25,970 Please don't worry. 8 00:01:25,980 --> 00:01:27,910 Don't be sad. 9 00:01:27,950 --> 00:01:32,010 I'm joining Mom and Dad on the Anniversary of their Giving. 10 00:01:32,050 --> 00:01:34,080 I am stepping into the Invisible, 11 00:01:34,090 --> 00:01:35,980 where they are waiting for me. 12 00:01:36,010 --> 00:01:38,630 They miss me, and they love me. 13 00:01:38,690 --> 00:01:40,440 And I miss them so much. 14 00:01:40,450 --> 00:01:42,390 I'm sure you do, too. 15 00:01:42,550 --> 00:01:45,510 I think about them every day. 16 00:01:45,710 --> 00:01:47,240 I love you, Miguel. 17 00:01:47,250 --> 00:01:48,780 I always will. 18 00:01:49,230 --> 00:01:51,710 Love, Penelope. 19 00:01:51,730 --> 00:01:55,470 _ 20 00:01:57,030 --> 00:01:58,520 Mom, please. 21 00:01:58,560 --> 00:01:59,600 Enough. 22 00:01:59,840 --> 00:02:02,420 I'm not going to say it again. 23 00:02:08,430 --> 00:02:10,070 Excuse me. 24 00:02:10,080 --> 00:02:11,990 Sorry, very busy. 25 00:02:12,000 --> 00:02:13,560 Commencement is close. 26 00:02:13,600 --> 00:02:15,920 You guys don't count as a hospital, huh? 27 00:02:16,800 --> 00:02:19,470 The NFFA doesn't care about protecting drug addicts 28 00:02:19,480 --> 00:02:20,760 and alcoholics. 29 00:02:20,800 --> 00:02:23,460 We have to lock down like everyone else. 30 00:02:24,730 --> 00:02:26,340 What do you need? 31 00:02:26,440 --> 00:02:27,960 My name is Miguel. 32 00:02:28,060 --> 00:02:29,830 Uh, I called a few times this morning. 33 00:02:29,860 --> 00:02:31,260 I'm here to see my sister. 34 00:02:32,380 --> 00:02:34,480 No visitors are allowed today. 35 00:02:35,300 --> 00:02:38,820 Look, I've been away a while, and I need to know... 36 00:02:38,840 --> 00:02:41,360 I'm sorry. I can't help you. 37 00:02:41,400 --> 00:02:43,710 Look, c-can you just please promise me 38 00:02:43,720 --> 00:02:45,376 that you'll have a safe place for her tonight? 39 00:02:45,400 --> 00:02:47,070 Mom, I really want one. 40 00:02:47,080 --> 00:02:49,220 I'm not going to say it again... stop asking. 41 00:02:50,630 --> 00:02:52,800 He wants a gun. 42 00:02:52,830 --> 00:02:54,500 He's finally old enough to understand 43 00:02:54,530 --> 00:02:56,700 what this holiday is all about. 44 00:02:56,730 --> 00:02:57,900 He's terrified. 45 00:02:57,930 --> 00:02:59,300 I'm not scared. 46 00:03:03,630 --> 00:03:05,480 Hey, you want to know something? 47 00:03:06,030 --> 00:03:07,600 I'm scared, too. 48 00:03:07,680 --> 00:03:09,340 I'm scared every Purge. 49 00:03:09,940 --> 00:03:12,620 But I learned a trick when I joined the Marines. 50 00:03:13,100 --> 00:03:16,220 One day, the bad guys had us surrounded. 51 00:03:16,430 --> 00:03:19,930 And our sergeant, he noticed that we were all scared. 52 00:03:19,960 --> 00:03:21,900 And you know what he had us do? 53 00:03:22,620 --> 00:03:23,830 Hold hands. 54 00:03:23,860 --> 00:03:25,830 - What? - Yeah. 55 00:03:25,860 --> 00:03:28,560 He said that it was scientifically proven 56 00:03:28,600 --> 00:03:31,150 that if you hold hands with someone, 57 00:03:31,160 --> 00:03:32,720 it lessens your fear. 58 00:03:32,730 --> 00:03:34,130 - Really? - Yeah. 59 00:03:34,320 --> 00:03:36,280 Can you imagine how we looked? 60 00:03:36,360 --> 00:03:39,130 A bunch of tough Marines, all holding hands together. 61 00:03:40,410 --> 00:03:41,760 Yeah, we felt silly. 62 00:03:42,300 --> 00:03:43,600 But then it worked. 63 00:03:43,720 --> 00:03:45,630 The fear went away. 64 00:03:53,900 --> 00:03:55,280 Thank you. 65 00:03:55,480 --> 00:03:57,120 Yeah. 66 00:03:57,530 --> 00:03:59,200 What's your sister's name? 67 00:03:59,210 --> 00:04:00,700 Penelope Guerrero. 68 00:04:00,780 --> 00:04:02,830 Oh, I'm sorry. 69 00:04:02,860 --> 00:04:04,580 She checked out a few months ago. 70 00:04:05,000 --> 00:04:06,410 Ch... checked out? 71 00:04:06,880 --> 00:04:08,280 Where did she go? 72 00:04:08,340 --> 00:04:10,350 I'm not permitted to give away patient information. 73 00:04:10,360 --> 00:04:12,230 - Ma'am, please. I-it's... - It's federal law. 74 00:04:12,260 --> 00:04:15,500 It's the Purge, it's... Just, please. 75 00:04:21,530 --> 00:04:23,020 But that doesn't mean I can stop you 76 00:04:23,030 --> 00:04:25,880 from finding what you need when I walk away. 77 00:04:33,030 --> 00:04:35,060 I hope you find her. 78 00:04:35,100 --> 00:04:37,940 Penelope's a really sweet person. 79 00:04:59,200 --> 00:05:00,500 Henry. 80 00:05:01,600 --> 00:05:03,260 - God damn it. - _ 81 00:05:12,160 --> 00:05:14,040 Okay. 82 00:05:14,340 --> 00:05:15,700 My baby! 83 00:05:15,720 --> 00:05:17,320 - Hey. - Hi. 84 00:05:17,340 --> 00:05:19,630 I brought your favorite flowers. 85 00:05:19,660 --> 00:05:20,740 Oh, good. 86 00:05:20,750 --> 00:05:24,200 It'll cover up the awful smell of this damn hospital food. 87 00:05:24,240 --> 00:05:26,800 Well, Rose says that you'll be home in a few days, 88 00:05:26,830 --> 00:05:31,120 that you're doing great... better than expected. 89 00:05:31,600 --> 00:05:33,380 You going to or coming from work? 90 00:05:33,400 --> 00:05:35,180 Going to. 91 00:05:36,060 --> 00:05:37,860 On Purge Night? 92 00:05:37,900 --> 00:05:40,280 You need to be staying here with me. 93 00:05:40,530 --> 00:05:42,300 This is the safest place in the city. 94 00:05:42,330 --> 00:05:43,830 The office is safe. 95 00:05:43,860 --> 00:05:47,760 Mom, I wouldn't be going if it wasn't. 96 00:05:48,030 --> 00:05:50,260 I'll be fine. 97 00:05:50,800 --> 00:05:53,000 They take care of us there. They do. 98 00:05:53,200 --> 00:05:55,330 You know, I thought by now, you'd be in a position 99 00:05:55,340 --> 00:05:57,136 where you wouldn't have to work on a night like this. 100 00:05:57,160 --> 00:05:58,760 You and me both. 101 00:05:58,960 --> 00:06:01,000 If you'd had just played the game a little... 102 00:06:01,010 --> 00:06:02,490 Oh, Mom, don't start. 103 00:06:02,500 --> 00:06:03,660 Don't do that. 104 00:06:08,100 --> 00:06:09,290 I have to go, Mom. 105 00:06:09,300 --> 00:06:11,100 It's getting close to commencement. 106 00:06:11,130 --> 00:06:14,390 Take all of your meds and don't give everyone a hard time. 107 00:06:14,400 --> 00:06:15,750 I wouldn't be Lorraine Barbour 108 00:06:15,760 --> 00:06:18,100 if I didn't give everybody a hard time. 109 00:06:18,110 --> 00:06:19,110 Mwah. 110 00:06:19,120 --> 00:06:20,980 - Be safe, okay? - Mm-hmm. 111 00:06:21,060 --> 00:06:23,500 - Call me. - Love you. 112 00:06:23,600 --> 00:06:25,400 - Call me. - Love you. 113 00:06:31,300 --> 00:06:32,620 You okay, babe? 114 00:06:32,630 --> 00:06:33,960 What's on your mind? 115 00:06:34,000 --> 00:06:36,260 Oh, I was just wondering 116 00:06:36,300 --> 00:06:38,100 what it's going to be like over there. 117 00:06:38,130 --> 00:06:39,620 I mean, we really have no idea 118 00:06:39,640 --> 00:06:41,270 how these people celebrate the Purge. 119 00:06:41,300 --> 00:06:42,920 Oh, don't think about it. 120 00:06:43,030 --> 00:06:46,360 Find a corner, hide, and wait to be summoned. 121 00:06:46,420 --> 00:06:48,970 Jenna, does it look like a rental? 122 00:06:48,980 --> 00:06:50,500 No way. 123 00:06:50,620 --> 00:06:52,220 You look amazing. 124 00:06:52,280 --> 00:06:53,400 Me? 125 00:06:53,440 --> 00:06:56,280 Beautiful, as always. 126 00:06:58,460 --> 00:07:01,300 Can't lie... I am nervous as shit. 127 00:07:01,330 --> 00:07:02,520 Don't be. 128 00:07:02,540 --> 00:07:04,020 It'll be safer than any other place 129 00:07:04,030 --> 00:07:05,856 - in the country over there. - Not that... I just... 130 00:07:05,880 --> 00:07:07,120 I want it to all go well. 131 00:07:07,130 --> 00:07:08,890 You know, an opportunity like this comes around 132 00:07:08,900 --> 00:07:11,160 once in 12 lifetimes. 133 00:07:11,560 --> 00:07:13,160 It's going to go great. 134 00:07:13,280 --> 00:07:15,120 This is just a formality. 135 00:07:15,140 --> 00:07:16,690 The only reason we're being invited 136 00:07:16,700 --> 00:07:18,840 is 'cause he wants to do this with us. 137 00:07:19,330 --> 00:07:22,680 We're making a deal with the Devil, babe. 138 00:07:23,100 --> 00:07:24,820 We are taking the Devil's money. 139 00:07:24,860 --> 00:07:27,020 We're going to do great things with it. 140 00:07:36,020 --> 00:07:38,660 And I hope there are no surprises tonight. 141 00:07:38,760 --> 00:07:40,200 She won't be there. 142 00:07:40,240 --> 00:07:42,320 No worries. 143 00:07:42,740 --> 00:07:44,020 Tonight's our night. 144 00:07:44,080 --> 00:07:45,700 This is a game changer. 145 00:07:45,730 --> 00:07:47,370 This is everything we ever wanted... 146 00:07:47,380 --> 00:07:50,020 for us, for our family. 147 00:08:18,590 --> 00:08:19,940 - Only 84 minutes to go - _ 148 00:08:19,950 --> 00:08:21,790 before the Purge sirens start blaring. 149 00:08:21,850 --> 00:08:24,030 - If box store sales are any indication, - _ 150 00:08:24,050 --> 00:08:25,910 this year may be bigger than ever, 151 00:08:25,990 --> 00:08:27,900 as guns, ammunition, and survival goods 152 00:08:27,930 --> 00:08:29,230 are flying off the shelves. 153 00:08:29,270 --> 00:08:31,030 It's an arms race in many neighborhoods 154 00:08:31,070 --> 00:08:34,070 as locals struggle to find better weaponry than their neighbors, 155 00:08:34,130 --> 00:08:37,610 and semiautomatic rifles are all but scarce at most outlets. 156 00:08:37,650 --> 00:08:40,850 911 calls are spiking in record numbers, as nervous citizens 157 00:08:40,860 --> 00:08:43,380 make last-minute calls, while police and fire 158 00:08:43,390 --> 00:08:44,830 prepare to go off duty. 159 00:08:44,870 --> 00:08:47,170 If you don't have a high-tech security system, 160 00:08:47,180 --> 00:08:48,710 do what you can before it's too late. 161 00:08:48,810 --> 00:08:50,760 Security experts warn that Purgers 162 00:08:50,770 --> 00:08:52,340 have grown increasingly bold, 163 00:08:52,350 --> 00:08:53,810 specifically targeting homes 164 00:08:53,830 --> 00:08:55,600 that have been secured with nothing more 165 00:08:55,610 --> 00:08:57,820 than plywood and nails. 166 00:08:57,830 --> 00:08:59,450 Want a Purge mask, sir? 167 00:09:10,150 --> 00:09:13,990 _ 168 00:09:41,030 --> 00:09:42,510 God, are you nuts? 169 00:09:42,680 --> 00:09:44,490 I don't know where Henry is. 170 00:09:44,510 --> 00:09:46,000 I know you know where he is. 171 00:09:46,030 --> 00:09:48,640 Oh, why are you breaking my balls like this? 172 00:09:48,650 --> 00:09:49,850 Man, I don't know where she is. 173 00:09:49,870 --> 00:09:51,450 It ain't the Purge yet, fella. 174 00:09:51,470 --> 00:09:53,760 Can't you wait another hour? 175 00:09:58,830 --> 00:09:59,890 Stay down. 176 00:10:07,070 --> 00:10:08,910 What did I do to deserve this? 177 00:10:08,950 --> 00:10:10,580 Aren't you supposed to be gone somewhere 178 00:10:10,590 --> 00:10:11,800 fighting some stupid war? 179 00:10:11,810 --> 00:10:13,320 Lucky for you, I just got back. 180 00:10:13,350 --> 00:10:15,270 Now, tell me where Henry is. 181 00:10:15,390 --> 00:10:16,850 No more bullshit, Asshole. 182 00:10:16,870 --> 00:10:18,040 Please, please, please. I don't know. 183 00:10:18,050 --> 00:10:20,050 - Where? - I don't know, man. 184 00:10:20,380 --> 00:10:21,810 Maybe he's at the Row. 185 00:10:21,870 --> 00:10:24,010 - Well, then let's go visit the Row. - Oh! 186 00:10:24,870 --> 00:10:26,150 Let me out of here! 187 00:10:33,250 --> 00:10:34,680 Hey. 188 00:10:34,710 --> 00:10:36,330 You're not working tonight, are you, Jane? 189 00:10:36,350 --> 00:10:38,230 Overseas markets don't care about the Purge. 190 00:10:38,250 --> 00:10:40,510 Girl, good luck. 191 00:10:40,550 --> 00:10:42,010 Thanks. 192 00:10:42,980 --> 00:10:44,390 Hey, boss. 193 00:10:44,400 --> 00:10:46,140 Hey, employee. 194 00:10:46,150 --> 00:10:47,450 Chiho's landed in Tokyo. 195 00:10:47,460 --> 00:10:49,280 Should be at the office before we dive in. 196 00:10:49,770 --> 00:10:52,390 - Everything okay? - Fine. Fine. 197 00:10:52,450 --> 00:10:53,910 Oh, how's your mom? 198 00:10:53,950 --> 00:10:55,490 Doing well. Thanks for asking, Mark. 199 00:10:55,530 --> 00:10:57,060 Good, good. 200 00:10:57,070 --> 00:10:58,250 Oh. 201 00:11:02,350 --> 00:11:04,650 First time I've ever worked on Purge Night. 202 00:11:04,680 --> 00:11:07,250 It's, uh... it's weird. 203 00:11:09,530 --> 00:11:11,790 There's no better place to be than here. 204 00:11:29,150 --> 00:11:32,850 It's 5:51 p.m.... just 69 minutes until the Purge begins. 205 00:11:32,910 --> 00:11:34,230 If you're not locked down, 206 00:11:34,240 --> 00:11:36,010 - you're almost out of time. - Names? 207 00:11:36,090 --> 00:11:38,730 Mark Cantoff, Jane Barbour. 208 00:11:47,530 --> 00:11:49,250 They're good. 209 00:11:55,610 --> 00:11:57,226 Great. Now let me take you through the rules. 210 00:11:57,250 --> 00:11:58,410 Once the Purge begins, 211 00:11:58,420 --> 00:12:00,420 this 38th floor will be locked down as a safe zone. 212 00:12:00,480 --> 00:12:02,590 Security and all workers, including the both of you, 213 00:12:02,600 --> 00:12:04,730 have signed waivers, giving up their rights to Purge 214 00:12:04,770 --> 00:12:06,470 on this floor for the entire evening. 215 00:12:06,510 --> 00:12:09,210 Everyone on 38 except security will be unarmed. 216 00:12:09,250 --> 00:12:11,130 We can only guarantee your safety on this floor. 217 00:12:11,210 --> 00:12:13,130 Do you understand these rules? 218 00:12:13,990 --> 00:12:15,460 Thank you for your cooperation. 219 00:12:15,470 --> 00:12:16,770 Enjoy the evening. 220 00:12:40,650 --> 00:12:42,050 Hello, everyone. 221 00:12:42,080 --> 00:12:43,940 - Hi, Jane. - Hi. Hello. 222 00:12:43,950 --> 00:12:45,050 - Hi, Jane. - Hello. 223 00:12:45,060 --> 00:12:46,180 - Hi. - Hi. 224 00:12:46,190 --> 00:12:48,040 Jane, I spoke with Chiho, and she is... 225 00:12:48,050 --> 00:12:50,150 She's on the ground already, I heard. 226 00:12:50,650 --> 00:12:52,680 Oh, did you guys come here together or... ? 227 00:12:52,710 --> 00:12:55,250 Of course. Mark spent the afternoon with me 228 00:12:55,270 --> 00:12:57,030 reviewing everything for tonight. 229 00:12:58,350 --> 00:13:00,950 Relax, Alison, I'm joking. 230 00:13:00,980 --> 00:13:03,030 The two of you need to put aside your nonsense 231 00:13:03,050 --> 00:13:04,340 and play nice tonight. 232 00:13:04,350 --> 00:13:05,680 There's a lot to do. 233 00:13:05,710 --> 00:13:07,980 Now, get Chiho on the phone while I settle. 234 00:13:08,010 --> 00:13:09,420 Afterwards, I'll prep the troops 235 00:13:09,430 --> 00:13:11,890 on what we should expect, okay? Okay? 236 00:13:13,250 --> 00:13:17,010 We are the scarred, the beaten, 237 00:13:17,310 --> 00:13:20,160 the souls irreparably damaged, 238 00:13:20,170 --> 00:13:21,680 and it is that shared pain 239 00:13:21,690 --> 00:13:24,730 that allows us to understand each other so deeply. 240 00:13:25,150 --> 00:13:28,550 Tonight that suffering ends, my darlings. 241 00:13:28,680 --> 00:13:32,290 I will be your guide into the Invisible, 242 00:13:32,350 --> 00:13:35,710 where there is no pain, only love. 243 00:13:35,750 --> 00:13:37,120 - Yes. - Yes. 244 00:13:39,810 --> 00:13:41,350 Come. 245 00:13:42,710 --> 00:13:44,930 The Giving Time is near. 246 00:13:45,570 --> 00:13:46,830 Let us ready. 247 00:14:43,090 --> 00:14:46,850 _ 248 00:14:57,910 --> 00:15:00,030 All right. 249 00:15:08,380 --> 00:15:09,670 Hey, guys. 250 00:15:09,880 --> 00:15:12,700 - Going out tonight? - Oh, God. 251 00:15:12,720 --> 00:15:14,250 Yep. 252 00:15:14,260 --> 00:15:15,780 Stay safe, Ross. 253 00:15:15,810 --> 00:15:17,170 Oh, yeah. 254 00:15:17,180 --> 00:15:18,550 You, too. 255 00:15:20,750 --> 00:15:22,050 Come on, come on. 256 00:15:22,060 --> 00:15:23,380 Stay! 257 00:15:23,410 --> 00:15:26,380 You know, sometimes I wish we Purged, babe. 258 00:15:26,410 --> 00:15:28,740 I mean, Ross and his mutt would be gone for good, 259 00:15:28,750 --> 00:15:30,070 and we wouldn't have to navigate 260 00:15:30,090 --> 00:15:32,160 huge piles of dog shit on our lawn anymore. 261 00:15:32,170 --> 00:15:33,880 This could be a grand night. 262 00:15:33,910 --> 00:15:35,510 Well, we are going out during Purge 263 00:15:35,520 --> 00:15:37,610 for the first time ever. 264 00:15:37,650 --> 00:15:39,630 You're saying we should take advantage? 265 00:15:39,950 --> 00:15:41,750 - Huh. Okay. - Yeah. 266 00:15:55,970 --> 00:15:58,120 Sorry for making you work so close to Purge. 267 00:15:58,130 --> 00:16:00,306 Yeah, you're not... you're not working all night, are you? 268 00:16:00,330 --> 00:16:01,870 Eh, some guys do. 269 00:16:01,930 --> 00:16:03,890 Driving around crazies for that Purge surge money. 270 00:16:03,930 --> 00:16:05,690 Not me, though. 271 00:16:05,700 --> 00:16:06,910 You guys are my last trip. 272 00:16:06,950 --> 00:16:09,310 I go home and lock in. 273 00:16:10,250 --> 00:16:13,980 I know this place... the Stanton residence. 274 00:16:15,650 --> 00:16:18,590 What, is it some kind of fancy NFFA Purge party? 275 00:16:19,310 --> 00:16:21,330 We don't know. It's, uh... 276 00:16:21,430 --> 00:16:23,480 it's our first time being invited. 277 00:16:23,510 --> 00:16:26,430 Uh, Purging's not our thing. 278 00:16:27,450 --> 00:16:28,950 Why the hell you going, then? 279 00:16:29,650 --> 00:16:32,810 Uh, it's, um, kind of a business deal. 280 00:16:32,950 --> 00:16:35,390 Like some New Founding Fathers shit, huh? 281 00:16:35,450 --> 00:16:37,450 No, it's not. It's nothing like that. 282 00:16:38,510 --> 00:16:40,250 We're trying to get an investment 283 00:16:40,280 --> 00:16:42,440 that will help us build housing for the poor... 284 00:16:42,450 --> 00:16:44,270 the less fortunate. 285 00:16:55,670 --> 00:16:59,010 I always wondered something about these big parties. 286 00:16:59,070 --> 00:17:00,780 How can you trust anyone? 287 00:17:01,310 --> 00:17:02,940 We had to sign a release that guarantees 288 00:17:02,950 --> 00:17:04,120 we can't Purge or be Purged. 289 00:17:04,130 --> 00:17:05,750 Yeah, they administer background checks. 290 00:17:05,770 --> 00:17:07,110 I get it. 291 00:17:07,150 --> 00:17:09,450 Rich people don't kill each other on Purge Night. 292 00:17:09,530 --> 00:17:11,500 We're not rich, far from it. 293 00:17:11,510 --> 00:17:12,610 Tonight you are. 294 00:17:37,010 --> 00:17:39,740 First things first, team... 295 00:17:39,750 --> 00:17:42,660 Ryker Moore Equity is safer than our homes tonight, 296 00:17:42,670 --> 00:17:44,950 so let's put the Purge out of our minds 297 00:17:44,970 --> 00:17:48,080 so we can all focus on work... nothing else. 298 00:17:48,110 --> 00:17:50,750 Now, I want to stress the following... 299 00:17:50,850 --> 00:17:54,300 each of you brings something to this deal that is integral 300 00:17:54,310 --> 00:17:56,610 to its closure... closure that must happen 301 00:17:56,650 --> 00:17:58,490 before our markets open in the morning. 302 00:17:58,500 --> 00:18:00,850 It's a lot of detailed work. 303 00:18:00,950 --> 00:18:04,710 Let's do it together, and we can all be rewarded. 304 00:18:05,280 --> 00:18:08,840 And if we close this deal early, which is possible 305 00:18:08,850 --> 00:18:10,800 if the Japanese markets turn in our favor, 306 00:18:10,810 --> 00:18:13,230 we can do some celebrating. 307 00:18:13,250 --> 00:18:15,910 I brought a case of Don Julio 1942 308 00:18:15,950 --> 00:18:17,826 that we can all share, okay? 309 00:18:17,850 --> 00:18:20,610 - All right, so let's get to it. - Sorry to interrupt. 310 00:18:20,650 --> 00:18:22,100 Excuse me. 311 00:18:22,110 --> 00:18:23,520 Sorry to interrupt. 312 00:18:23,530 --> 00:18:24,850 Good evening, everyone. 313 00:18:24,870 --> 00:18:26,090 Good evening. 314 00:18:26,100 --> 00:18:27,610 Good evening, Jane. 315 00:18:27,650 --> 00:18:29,450 I just wanted to thank everyone. 316 00:18:29,480 --> 00:18:30,720 An all-nighter is one thing, 317 00:18:30,730 --> 00:18:31,980 but an all-nighter on Purge Night 318 00:18:31,990 --> 00:18:33,440 is another whole level of commitment, 319 00:18:33,450 --> 00:18:36,170 and I can't thank you enough for doing this. 320 00:18:36,510 --> 00:18:39,080 It's unfortunate, but we had no choice. 321 00:18:39,110 --> 00:18:40,530 Talk about bad timing. 322 00:18:40,590 --> 00:18:42,810 - No, David, please. - No problem. 323 00:18:42,910 --> 00:18:45,800 As you know, Jane is much smarter than me. 324 00:18:45,810 --> 00:18:47,950 That's why I hired her. She makes me look good. 325 00:18:47,990 --> 00:18:50,330 But sometimes a little dumbing down 326 00:18:50,350 --> 00:18:51,750 can't hurt to clarify things, 327 00:18:51,780 --> 00:18:55,810 and I'm good at dumbing, so here goes. 328 00:18:55,850 --> 00:18:57,510 You'll all get larger bonuses 329 00:18:57,520 --> 00:19:00,490 if you close the Chiho deal tonight, all of you. 330 00:19:00,780 --> 00:19:03,030 We do what we do for money, 331 00:19:03,070 --> 00:19:06,300 and you'll make much more if you deliver. 332 00:19:08,890 --> 00:19:10,370 Great, I love it. 333 00:19:10,410 --> 00:19:12,830 Let's get to work. I'll touch base later. 334 00:19:12,890 --> 00:19:14,610 Jane, the room is yours. 335 00:19:14,800 --> 00:19:16,980 I'll get out of your way now. 336 00:19:17,010 --> 00:19:19,980 I forgot that you were the eavesdropping type, David. 337 00:19:21,950 --> 00:19:24,570 You know, I'm always watching and listening, Jane. 338 00:19:26,180 --> 00:19:29,330 Talk later. Keep me posted. 339 00:19:31,010 --> 00:19:33,490 Okay, let's get to it. 340 00:19:35,630 --> 00:19:38,450 Come on, where are you? 341 00:20:39,780 --> 00:20:41,830 I told you, she's not home, babe. 342 00:20:41,850 --> 00:20:44,110 She's still away in Africa. 343 00:20:44,150 --> 00:20:46,850 Just relax, focus on why we came here. 344 00:20:46,880 --> 00:20:48,850 - Okay? - Yeah. 345 00:20:50,730 --> 00:20:52,550 - You're clear. - Thank you. 346 00:20:52,580 --> 00:20:54,410 Ma'am, hands up. 347 00:20:57,690 --> 00:20:59,510 Turn around, ma'am. 348 00:21:01,780 --> 00:21:03,710 Thank you, you're clear. 349 00:21:04,030 --> 00:21:06,770 Yeah. Hands up. 350 00:21:06,810 --> 00:21:10,370 _ 351 00:21:34,590 --> 00:21:36,470 Hey. 352 00:21:37,750 --> 00:21:40,400 It's our time, sweetie... 353 00:21:40,410 --> 00:21:42,850 our time to escape all the pain... 354 00:21:43,310 --> 00:21:47,470 to escape your father, that monster, forever. 355 00:21:49,130 --> 00:21:51,570 Remember Good Leader's words? 356 00:21:52,110 --> 00:21:54,650 They'll guide you into the Invisible. 357 00:22:21,470 --> 00:22:24,350 I don't see the Stantons anywhere. 358 00:22:24,380 --> 00:22:26,350 I think they've been greeting all their guests. 359 00:22:26,380 --> 00:22:28,810 Why don't you go look for Mr. Stanton, babe? 360 00:22:28,850 --> 00:22:30,140 The quicker we start that conversation, 361 00:22:30,150 --> 00:22:31,320 the sooner we can find a room 362 00:22:31,330 --> 00:22:33,610 and avoid any Purging that's going to happen. 363 00:22:33,650 --> 00:22:36,230 The sooner I start the conversation? What about you? 364 00:22:36,850 --> 00:22:38,970 This is our company... 50/50. 365 00:22:38,990 --> 00:22:40,170 Oh, no, no, no. 366 00:22:40,190 --> 00:22:42,280 I'm creative, you're business. 367 00:22:42,310 --> 00:22:43,870 You would never mess with my designs. 368 00:22:43,890 --> 00:22:45,220 I don't mess with your negotiating. 369 00:22:45,230 --> 00:22:46,510 This is you, partner. 370 00:22:46,570 --> 00:22:49,610 Hey, I love you. 371 00:22:49,670 --> 00:22:51,360 Now go make that son of a bitch pay 372 00:22:51,370 --> 00:22:52,370 for making us come here 373 00:22:52,380 --> 00:22:54,100 to the belly of the beast on Purge Night. 374 00:22:54,110 --> 00:22:55,500 - Mm. - Oh, and don't forget... 375 00:22:55,510 --> 00:22:57,090 after you close the deal, 376 00:22:57,170 --> 00:22:58,430 he's probably going to make a pitch for us 377 00:22:58,440 --> 00:23:01,330 - to become NFFA party members. - No, I know, I'm ready for it. 378 00:23:01,370 --> 00:23:03,450 I'll deflect my way out of it. 379 00:23:03,750 --> 00:23:05,640 And remember, Billy Sabian closed a huge deal 380 00:23:05,650 --> 00:23:07,926 for his start-up here last year, and he didn't join, all right? 381 00:23:07,950 --> 00:23:10,410 So the deal's not predicated upon it. 382 00:23:10,680 --> 00:23:14,130 Cold, hard money drives Stanton way more than politics. 383 00:23:15,410 --> 00:23:19,050 You wear that rented tux very well, Mr. Betancourt. 384 00:23:19,080 --> 00:23:22,350 That is a confidence builder, Mrs. Betancourt. 385 00:23:24,050 --> 00:23:26,210 Now go make our dreams come true. 386 00:23:26,430 --> 00:23:28,350 Yes, ma'am. 387 00:23:34,810 --> 00:23:37,120 Hi. Um, seltzer with lime, please. 388 00:23:37,130 --> 00:23:38,550 Yes, ma'am. 389 00:23:39,470 --> 00:23:41,530 - Ma'am. - I've already had some. 390 00:23:41,780 --> 00:23:43,510 Hors d'oeuvres, ma'am? 391 00:23:50,630 --> 00:23:51,950 What? 392 00:23:54,010 --> 00:23:55,710 No, come back here! 393 00:23:57,950 --> 00:23:59,530 Do you know what you did? 394 00:23:59,590 --> 00:24:02,210 Look at me when I talk to you! Look at me! 395 00:24:02,250 --> 00:24:05,250 Do you know how long it takes? 396 00:24:34,130 --> 00:24:35,170 Let's go. 397 00:24:35,190 --> 00:24:36,350 Up. 398 00:24:36,830 --> 00:24:38,190 Is Henry here? 399 00:24:42,910 --> 00:24:44,090 Speak. 400 00:24:44,190 --> 00:24:45,460 I feel like no matter what I say, 401 00:24:45,470 --> 00:24:48,790 you're going beat my ass... He's in there! 402 00:24:49,770 --> 00:24:51,350 Are you sure? 403 00:24:51,510 --> 00:24:53,680 Sometimes he's there, sometimes he's not. 404 00:24:53,710 --> 00:24:55,250 I don't know, maybe. 405 00:24:55,290 --> 00:24:58,110 All right. You're my escort, you hear me? 406 00:24:58,150 --> 00:25:00,170 - You're going to get me inside. - Whoa, whoa. Ah! 407 00:25:00,730 --> 00:25:02,970 What? No, no, I don't think... 408 00:25:02,990 --> 00:25:06,520 - that is not a good idea. - Walk. 409 00:25:06,530 --> 00:25:09,570 No, this is not a good idea. 410 00:25:15,050 --> 00:25:17,050 - Who is it? - Hey, hey, hey. 411 00:25:17,080 --> 00:25:18,730 T, it's me, Asshole. 412 00:25:18,830 --> 00:25:20,970 It's all good. I got a... I got a buddy. 413 00:25:36,750 --> 00:25:37,910 Who the hell is this? 414 00:25:38,360 --> 00:25:41,490 Oh, it's me, it's cool. Lenz, this is just a buddy. 415 00:25:41,500 --> 00:25:43,660 What... what's with Kaylee? Why is she cuffed? 416 00:25:43,670 --> 00:25:45,510 She been dipping in your stash? 417 00:25:45,650 --> 00:25:47,600 No, man. 418 00:25:47,610 --> 00:25:49,210 That's for her own good. 419 00:25:49,350 --> 00:25:51,660 We're having a little holiday soiree later, 420 00:25:51,670 --> 00:25:54,270 and sweet Kaylee's going to be our Purge dessert. 421 00:25:54,950 --> 00:25:56,670 You boys should come, too. 422 00:25:56,870 --> 00:25:59,010 It's Purge Night. 423 00:25:59,030 --> 00:26:00,550 Anything goes! 424 00:26:04,310 --> 00:26:06,410 I'll pass. 425 00:26:09,010 --> 00:26:10,410 I'm looking for Henry. 426 00:26:12,030 --> 00:26:13,330 I'm an old friend. 427 00:26:17,980 --> 00:26:20,110 I know all of Henry's friends. 428 00:26:22,070 --> 00:26:24,370 But I don't know your ass. 429 00:26:26,260 --> 00:26:27,810 My ass has been away a while. 430 00:26:27,890 --> 00:26:29,330 Well, where's your ass been? 431 00:26:31,330 --> 00:26:32,610 My ass has been in the Marines. 432 00:26:39,270 --> 00:26:41,310 Hot shit! 433 00:26:44,410 --> 00:26:45,950 Yeah. 434 00:26:45,980 --> 00:26:49,170 Soldier boy. G.I. Joe. 435 00:26:51,030 --> 00:26:53,790 So, Rambo... 436 00:26:53,850 --> 00:26:55,790 what you want with Henry? 437 00:27:03,450 --> 00:27:05,630 You know, I'd like to re-connect. 438 00:27:06,710 --> 00:27:08,350 - You know, it's been a while. - Look out! 439 00:27:29,930 --> 00:27:31,350 Help. 440 00:27:32,970 --> 00:27:34,730 Please. 441 00:27:39,910 --> 00:27:43,530 _ 442 00:27:44,810 --> 00:27:46,930 These bastards are not your friends. 443 00:27:47,910 --> 00:27:49,450 Never come back here. 444 00:27:49,480 --> 00:27:51,270 I will check and make sure that you don't. 445 00:27:51,290 --> 00:27:52,850 Understand? 446 00:27:54,770 --> 00:27:57,030 Look at me. Look at me. 447 00:27:57,090 --> 00:27:58,780 It's almost commencement. 448 00:27:58,810 --> 00:28:00,710 Do you have a safe place to go tonight? 449 00:28:01,170 --> 00:28:03,110 My parents don't live far away. 450 00:28:03,150 --> 00:28:06,330 They're pretty pissed off at me, but they'll let me in. 451 00:28:06,410 --> 00:28:09,380 Okay, the city's about to turn into hell. 452 00:28:09,410 --> 00:28:11,150 You need to go there, now. 453 00:28:11,710 --> 00:28:14,780 Thank you... so much. 454 00:28:20,010 --> 00:28:22,470 Go with your family, Kaylee, quick. 455 00:28:26,370 --> 00:28:29,300 There's an eerie and unsettling scene in this neighborhood. 456 00:28:29,350 --> 00:28:31,900 The streets are nearly empty, as Purge commencement 457 00:28:31,920 --> 00:28:34,190 is now only 35 minutes away. 458 00:28:34,350 --> 00:28:36,620 In the last few minutes, we have seen a few vehicles 459 00:28:36,630 --> 00:28:38,640 crossing behind us and some stragglers 460 00:28:38,650 --> 00:28:40,750 now at this point jogging or even running 461 00:28:40,770 --> 00:28:43,400 to get to what we assume is some sort of safe haven. 462 00:28:43,410 --> 00:28:45,980 Others have looked out from behind mostly closed curtains, 463 00:28:45,990 --> 00:28:49,130 but for the most part, this area is a ghost town. 464 00:29:10,390 --> 00:29:12,710 - Hey. - Oh, hey. 465 00:29:12,780 --> 00:29:14,550 Sorry. 466 00:29:14,570 --> 00:29:17,580 Uh, I just want everything to go smoothly with this deal. 467 00:29:17,610 --> 00:29:19,480 - Thank you. - You're welcome. 468 00:29:19,510 --> 00:29:21,110 So Mark and I were wondering... 469 00:29:21,150 --> 00:29:23,080 About who's getting the VP position. 470 00:29:23,110 --> 00:29:26,580 This is not the time or the place to speak about it. 471 00:29:26,610 --> 00:29:28,930 That's actually not what I was going to talk about, Jane. 472 00:29:28,950 --> 00:29:30,550 One of the interns brought pastry. 473 00:29:30,570 --> 00:29:32,990 We were wondering if you wanted any. 474 00:29:38,050 --> 00:29:39,850 Alison, look... 475 00:29:54,430 --> 00:29:55,760 _ 476 00:30:02,710 --> 00:30:04,590 Where are you, Penelope? 477 00:30:06,450 --> 00:30:08,050 Hey. 478 00:30:12,210 --> 00:30:14,380 What are you still doing here? 479 00:30:14,410 --> 00:30:16,000 I didn't say it in there 480 00:30:16,010 --> 00:30:17,550 because I didn't want them to hear. 481 00:30:17,580 --> 00:30:19,170 What? Say what? 482 00:30:19,280 --> 00:30:21,870 I know who you're looking for... your sister. 483 00:30:21,890 --> 00:30:23,610 And I know where you need to go, but... 484 00:30:24,170 --> 00:30:26,290 you ain't going to like it. 485 00:30:33,190 --> 00:30:34,690 Ms. Barber. 486 00:30:35,690 --> 00:30:37,710 It's minutes away from commencement. 487 00:30:37,750 --> 00:30:39,550 This is the only secure floor in the building. 488 00:30:39,580 --> 00:30:40,680 I'll be fine. 489 00:30:40,690 --> 00:30:41,700 Back in a few minutes. 490 00:30:41,710 --> 00:30:43,370 We can't guarantee your safety. 491 00:31:11,150 --> 00:31:13,730 Don't worry. It's not for you. 492 00:32:14,810 --> 00:32:16,190 Oh, shit! 493 00:32:16,380 --> 00:32:17,790 Wait. 494 00:32:17,890 --> 00:32:20,350 I told you, no transactions until the Purge begins. 495 00:32:20,510 --> 00:32:22,370 Sorry, sorry. 496 00:32:55,640 --> 00:32:57,500 Okay. 497 00:32:58,960 --> 00:33:01,220 - So sorry, miss. Are you okay? - Oh, God. 498 00:33:01,240 --> 00:33:02,690 Please, don't... don't apologize. 499 00:33:02,700 --> 00:33:04,260 I wasn't looking where I was going. 500 00:33:04,300 --> 00:33:06,900 I don't want to bother you, but maybe you could help me. 501 00:33:06,930 --> 00:33:08,220 Do you have Tylenol? 502 00:33:08,300 --> 00:33:09,760 I'm not feeling too well. 503 00:33:09,800 --> 00:33:11,960 Yes, of course. Please follow me. 504 00:33:18,930 --> 00:33:20,480 It's none of my business, 505 00:33:20,490 --> 00:33:23,400 but I saw what happened with Mrs. Stanton earlier. 506 00:33:23,460 --> 00:33:25,120 Is your wrist okay? 507 00:33:25,140 --> 00:33:27,360 I'm fine. Thanks for asking. 508 00:33:27,960 --> 00:33:30,160 She's probably just tense and uptight 509 00:33:30,200 --> 00:33:31,630 and wants everything to be perfect 510 00:33:31,640 --> 00:33:33,930 for this stupid Purge party. 511 00:33:33,960 --> 00:33:36,880 It's not an excuse, but it's something. 512 00:33:37,300 --> 00:33:40,090 - You don't like this night? - No, I don't at all. 513 00:33:40,100 --> 00:33:42,430 I'm not even NFFA. 514 00:33:48,060 --> 00:33:52,400 May I ask, why are you here, then? 515 00:33:52,600 --> 00:33:54,700 A business opportunity. 516 00:33:55,600 --> 00:33:57,330 Yeah, right. 517 00:33:57,360 --> 00:34:00,880 Mr. Stanton likes doing business on Purge Night. 518 00:34:02,080 --> 00:34:03,660 I overhear a lot. 519 00:34:05,560 --> 00:34:07,830 Is there anything else you need, Miss, um... 520 00:34:07,860 --> 00:34:09,350 Jenna, call me Jenna. 521 00:34:09,360 --> 00:34:11,030 No, I don't need anything else. 522 00:34:11,040 --> 00:34:12,380 And your name is? 523 00:34:12,420 --> 00:34:14,100 - Catalina. - Catalina. 524 00:34:14,160 --> 00:34:15,380 It's nice to meet you. 525 00:34:16,000 --> 00:34:17,980 You too, Miss... 526 00:34:18,060 --> 00:34:20,320 - Sorry, Jenna. - That's okay. 527 00:34:20,360 --> 00:34:22,740 Thank you. You are a lifesaver. 528 00:34:40,560 --> 00:34:42,280 Lila. 529 00:35:13,280 --> 00:35:16,560 Prognosticators are predicting a record turnout tonight. 530 00:35:16,620 --> 00:35:19,190 So, unless you want to release the beast, 531 00:35:19,200 --> 00:35:20,980 get home ASAP, 532 00:35:21,160 --> 00:35:24,860 as we are minutes away from the annual blood holiday. 533 00:35:32,700 --> 00:35:36,610 _ 534 00:36:20,860 --> 00:36:22,800 Is anyone here? 535 00:36:26,560 --> 00:36:28,800 Is anyone here, God damn it? 536 00:36:31,800 --> 00:36:33,130 Are you here to join us? 537 00:36:33,160 --> 00:36:34,830 Become our brother to serve her? 538 00:36:34,860 --> 00:36:37,170 Good Leader accepts one, accepts all. 539 00:36:37,180 --> 00:36:39,930 - What? What the hell? - Please, join us. 540 00:36:39,960 --> 00:36:41,580 We always have room for more. 541 00:36:41,620 --> 00:36:43,360 We were just about to lock down for the night. 542 00:36:43,380 --> 00:36:45,076 - Good Leader will be back... - Shut the hell up! 543 00:36:45,100 --> 00:36:47,030 We didn't mean to agitate you. 544 00:36:47,060 --> 00:36:48,980 Agitation is never our intent. 545 00:36:49,040 --> 00:36:51,560 - How can we help you? - I'm looking for someone... 546 00:36:51,580 --> 00:36:53,460 someone who might be here... my sister. 547 00:36:57,420 --> 00:36:58,640 Of course. 548 00:36:58,900 --> 00:37:01,960 Goddess Penny, Sister Penny. 549 00:37:02,080 --> 00:37:03,540 We know what happened to you and your sister 550 00:37:03,550 --> 00:37:04,680 on the very first Purge. 551 00:37:04,720 --> 00:37:06,540 - You're both so special... - Enough. 552 00:37:07,230 --> 00:37:10,300 Look, she wrote me this letter. 553 00:37:10,600 --> 00:37:14,160 "I'm joining them on their Anniversary... 554 00:37:14,240 --> 00:37:16,170 "stepping out of my flesh and into the Giving, 555 00:37:16,200 --> 00:37:17,380 into the Invisible." 556 00:37:17,700 --> 00:37:19,200 She's talking about our parents 557 00:37:19,230 --> 00:37:20,900 that were killed on Purge Night years ago. 558 00:37:20,930 --> 00:37:23,160 So I know she's in deep shit tonight. 559 00:37:23,600 --> 00:37:25,260 What is the Giving? What is the Invisible? 560 00:37:25,320 --> 00:37:27,400 She's Giving. It's her time. 561 00:37:27,760 --> 00:37:29,460 We're not ready yet, none of us. 562 00:37:29,500 --> 00:37:31,140 We're just too young now. 563 00:37:31,170 --> 00:37:33,200 - What does it mean to "Give"? - To help them... 564 00:37:33,220 --> 00:37:35,720 those in need, those have anger and hatred 565 00:37:35,740 --> 00:37:38,530 in their flesh, those who must release it. 566 00:37:38,560 --> 00:37:41,520 - I don't understand. Is she Purging? - No, never. 567 00:37:42,400 --> 00:37:44,080 She's being Purged upon. 568 00:37:45,280 --> 00:37:47,230 What? 569 00:37:50,100 --> 00:37:51,760 What is the goddamn Invisible? 570 00:37:51,820 --> 00:37:55,300 It's what you call Heaven, but it's different. 571 00:37:55,330 --> 00:37:59,080 It's where lucky OMF Goddess Penny is going tonight... 572 00:37:59,100 --> 00:38:01,680 where she will rejoin your parents. 573 00:38:07,660 --> 00:38:09,040 Where is my sister right now? 574 00:38:21,950 --> 00:38:23,510 - Hi. - Oh, God. 575 00:38:23,550 --> 00:38:25,280 I was just looking for you. 576 00:38:25,310 --> 00:38:26,810 Are you okay? You look pale. 577 00:38:26,850 --> 00:38:29,390 I'm fine. Just my stomach's upset. 578 00:38:29,680 --> 00:38:31,600 - Did you find him? - Oh, I saw him. 579 00:38:31,610 --> 00:38:33,440 But he was busy talking to someone else, 580 00:38:33,450 --> 00:38:35,070 so I didn't want to interrupt. 581 00:38:35,150 --> 00:38:36,530 Everyone. 582 00:38:36,810 --> 00:38:39,550 Everyone, can I have your attention? 583 00:38:40,470 --> 00:38:42,790 We are just minutes away 584 00:38:42,810 --> 00:38:45,610 from the start of this glorious holiday. 585 00:38:45,650 --> 00:38:49,910 But first, I wanted to thank all of you for coming. 586 00:38:49,950 --> 00:38:52,660 I am so proud to be 587 00:38:52,670 --> 00:38:54,740 not only the host of our annual party, 588 00:38:54,750 --> 00:38:57,330 but to be, along with my husband, 589 00:38:57,350 --> 00:39:00,400 co-chairs of the state's New Founding Fathers 590 00:39:00,410 --> 00:39:02,330 - benefactor committee. - Hear, hear. 591 00:39:02,370 --> 00:39:06,010 Most of you are major donors to the NFFA, 592 00:39:06,030 --> 00:39:07,470 and those who are not 593 00:39:07,550 --> 00:39:10,790 will be convinced to open their wallets later tonight. 594 00:39:12,350 --> 00:39:15,000 We should all feel proud of what we've accomplished 595 00:39:15,010 --> 00:39:16,390 over these last few years. 596 00:39:16,850 --> 00:39:20,230 It's our private money, our generous donations 597 00:39:20,250 --> 00:39:21,360 to the New Founding Fathers 598 00:39:21,370 --> 00:39:23,850 that have not only put them in the White House, 599 00:39:24,010 --> 00:39:25,590 but is what keeps them there. 600 00:39:26,110 --> 00:39:28,640 I like to call our donations 601 00:39:28,650 --> 00:39:31,490 long-term ideological investments. 602 00:39:32,050 --> 00:39:35,250 Our support of the NFFA helps them 603 00:39:35,270 --> 00:39:38,400 implement policies and programs we believe in, 604 00:39:38,410 --> 00:39:40,400 including the Purge... 605 00:39:40,410 --> 00:39:43,270 the great liquidator of our time. 606 00:39:43,330 --> 00:39:45,010 "Liquidator"? 607 00:39:45,050 --> 00:39:49,610 Tonight on our holiday, we celebrate our accomplishments. 608 00:39:49,650 --> 00:39:51,280 We pat ourselves on the back 609 00:39:51,290 --> 00:39:54,110 because we made this country great. 610 00:39:54,680 --> 00:39:56,210 So thank you. 611 00:39:56,790 --> 00:39:58,810 And I hope this party is as good as last year's. 612 00:40:00,950 --> 00:40:03,770 Okay, okay, enough political talk. Let's begin. 613 00:40:03,850 --> 00:40:05,090 Oh, wait. 614 00:40:05,130 --> 00:40:07,090 In case anyone forgot, 615 00:40:07,150 --> 00:40:09,670 once we lock down, we won't be opening the barricades 616 00:40:09,690 --> 00:40:11,360 until the Purge is over 617 00:40:11,370 --> 00:40:12,910 for obvious safety reasons. 618 00:40:13,210 --> 00:40:16,150 So, uh, this is your last chance, folks. 619 00:40:16,180 --> 00:40:17,850 Anyone want out? 620 00:40:29,510 --> 00:40:31,690 Are you sure you want to do this? 621 00:40:32,250 --> 00:40:37,590 Well... yeah. 622 00:40:54,430 --> 00:40:56,710 Lockdown complete! 623 00:40:56,750 --> 00:40:59,250 Ladies, bring out the gifts. 624 00:41:01,950 --> 00:41:05,450 Everyone, please, take one. 625 00:41:05,510 --> 00:41:08,350 We have a Purge theme tonight. 626 00:41:08,380 --> 00:41:10,850 You'll understand when you see it. 627 00:41:12,190 --> 00:41:13,680 Don't be afraid. 628 00:41:13,690 --> 00:41:14,950 Go ahead. 629 00:41:15,610 --> 00:41:16,670 Take one. 630 00:41:17,910 --> 00:41:20,300 And our maids will tell you about the person 631 00:41:20,310 --> 00:41:22,270 who you'll be wearing tonight. 632 00:41:25,650 --> 00:41:27,580 David Berkowitz? Son of Sam? 633 00:41:27,590 --> 00:41:29,310 Are you kidding me? This is insane. 634 00:41:30,510 --> 00:41:31,950 Who the hell is this? 635 00:41:31,980 --> 00:41:34,340 Susan Denise Atkins was a member 636 00:41:34,350 --> 00:41:36,010 of the Charles Mason family, 637 00:41:36,030 --> 00:41:39,080 who committed nine murders in the summer of 1969. 638 00:41:41,950 --> 00:41:45,150 Okay, let's just put them on so we don't stick out. 639 00:41:46,680 --> 00:41:49,910 We wear these masks to commemorate 640 00:41:49,950 --> 00:41:52,640 those who paved the way 641 00:41:52,650 --> 00:41:55,930 and Purged before it was legal. 642 00:41:56,010 --> 00:41:57,860 They risked their freedom 643 00:41:57,870 --> 00:41:59,860 because they knew the incredible, 644 00:41:59,870 --> 00:42:05,950 life-changing, healing power of violence, of killing. 645 00:42:06,010 --> 00:42:08,620 Okay, wow. 646 00:42:08,630 --> 00:42:12,130 I think all of you have your masks on now. Great. 647 00:42:12,210 --> 00:42:14,350 We are just seconds away now, 648 00:42:14,370 --> 00:42:18,050 so if you'd please direct your attention toward these screens. 649 00:42:21,910 --> 00:42:23,710 This is not a test. 650 00:42:23,750 --> 00:42:26,190 This is your emergency broadcast system 651 00:42:26,250 --> 00:42:28,840 announcing the commencement of The Annual Purge 652 00:42:28,850 --> 00:42:30,830 sanctioned by the U.S. government. 653 00:42:30,890 --> 00:42:32,830 Weapons of Class 4 and lower 654 00:42:32,890 --> 00:42:35,490 have been authorized for use during the Purge. 655 00:42:35,530 --> 00:42:37,710 All other weapons are restricted. 656 00:42:37,810 --> 00:42:39,820 Government officials of ranking ten 657 00:42:39,830 --> 00:42:41,970 have been granted immunity from the Purge 658 00:42:42,010 --> 00:42:43,570 and shall not be harmed. 659 00:42:43,590 --> 00:42:45,070 Commencing at the siren, 660 00:42:45,110 --> 00:42:47,980 any and all crime, including murder, 661 00:42:48,010 --> 00:42:50,710 will be legal for 12 continuous hours. 662 00:42:50,750 --> 00:42:53,970 Police, fire, and emergency medical services 663 00:42:54,030 --> 00:42:57,180 will be unavailable until tomorrow morning at 7:00 a.m., 664 00:42:57,210 --> 00:42:58,850 when The Purge concludes. 665 00:42:58,890 --> 00:43:01,210 Blessed be our New Founding Fathers 666 00:43:01,230 --> 00:43:03,850 and America... a nation reborn. 667 00:43:03,880 --> 00:43:05,690 May God be with you all. 668 00:43:27,650 --> 00:43:29,080 Okay. 669 00:43:30,880 --> 00:43:33,180 Let the fun begin! 670 00:44:04,810 --> 00:44:06,810 My God. 671 00:44:06,850 --> 00:44:09,470 Maybe we should have gotten the hell out of here. 672 00:44:21,450 --> 00:44:23,070 Oh, yeah! 673 00:44:23,170 --> 00:44:24,610 Oh, yeah! 674 00:44:24,650 --> 00:44:25,850 Whoo! 675 00:44:33,780 --> 00:44:35,250 Purify my flesh. 676 00:44:35,260 --> 00:44:38,340 Prepare my soul. The Giving is near. 677 00:44:38,350 --> 00:44:39,810 The Invisible awaits. 678 00:44:39,950 --> 00:44:41,670 Purify my flesh. 679 00:44:41,680 --> 00:44:43,530 Prepare my soul. 680 00:44:43,550 --> 00:44:44,870 The Giving is near. 681 00:44:44,880 --> 00:44:46,610 The Invisible awaits. 682 00:44:46,650 --> 00:44:48,230 Purify my flesh. 683 00:44:48,250 --> 00:44:49,930 Prepare my soul. 684 00:44:50,050 --> 00:44:51,270 The Giving is near. 685 00:44:51,280 --> 00:44:53,210 The Invisible awaits. 686 00:44:53,250 --> 00:44:56,390 Purify my flesh. Prepare my soul. 687 00:44:56,470 --> 00:44:57,820 The Giving is near. 688 00:44:57,830 --> 00:44:59,810 The Invisible awaits. 689 00:45:01,110 --> 00:45:02,790 We need to go find Albert 690 00:45:02,800 --> 00:45:06,320 and close that goddamn deal so we can... 691 00:45:51,050 --> 00:45:54,090 Lila, good to see you. 692 00:45:56,610 --> 00:45:59,050 How wonderful to see you. 693 00:46:10,510 --> 00:46:12,410 There's no turning back. 694 00:46:12,450 --> 00:46:14,640 You can follow my progress live on the app you downloaded. 695 00:46:14,650 --> 00:46:16,810 - Right. - You're our third tonight. 696 00:46:16,870 --> 00:46:17,930 Depending on what I run into, 697 00:46:17,950 --> 00:46:19,386 it may not get filled for several hours. 698 00:46:19,410 --> 00:46:20,690 - Okay. - You got it? 699 00:46:20,710 --> 00:46:22,310 I got it. 700 00:46:32,580 --> 00:46:35,880 Yeah! Whoo! 701 00:46:35,910 --> 00:46:38,550 Look at those crazy bastards. 702 00:47:08,650 --> 00:47:11,650 Don't worry. I know you will. 703 00:47:28,280 --> 00:47:29,430 Toward the lot. 704 00:47:43,810 --> 00:47:46,410 The Giving is here... now. 705 00:47:46,450 --> 00:47:49,080 Now we must do our duty. 706 00:47:49,110 --> 00:47:52,280 We help the sinners release their hatred. 707 00:47:52,350 --> 00:47:55,500 We step out of our flesh and become vessels 708 00:47:55,510 --> 00:47:57,480 by which to carry their sins. 709 00:47:57,510 --> 00:48:00,550 The Earth's children will reap the rewards 710 00:48:00,580 --> 00:48:04,050 of our selflessness, and we will exit righteously, 711 00:48:04,510 --> 00:48:06,930 escaping the darkness of our life 712 00:48:07,010 --> 00:48:10,470 and reaping the rewards of the Invisible, my children. 713 00:48:10,580 --> 00:48:15,050 This one last moment of suffering will lead to eternal love. 714 00:48:36,710 --> 00:48:40,530 Arthur, it is your time to give. 715 00:48:53,290 --> 00:48:57,110 I've loved myself too much... 716 00:48:57,380 --> 00:48:59,710 and I've loved you all too little. 717 00:49:05,980 --> 00:49:07,940 Bye, Arthur. 718 00:49:07,950 --> 00:49:09,730 We love you, Arthur. 719 00:49:09,830 --> 00:49:11,610 Enter in peace. 720 00:49:25,410 --> 00:49:27,850 Purify his flesh. 721 00:49:27,860 --> 00:49:30,030 Cleanse his soul. 722 00:49:30,090 --> 00:49:32,050 The Giving is here. 723 00:49:32,110 --> 00:49:34,190 The Invisible awaits. 724 00:49:34,370 --> 00:49:36,580 Purify his flesh. 725 00:49:36,810 --> 00:49:38,610 Cleanse his soul. 726 00:49:38,650 --> 00:49:40,370 The Giving is here. 727 00:49:40,400 --> 00:49:42,450 The Invisible awaits. 728 00:49:42,480 --> 00:49:44,630 Step into the Invisible. 729 00:49:44,750 --> 00:49:46,910 Step into the Invisible. 730 00:49:46,970 --> 00:49:48,910 Step into the Invisible. 731 00:49:48,930 --> 00:49:51,170 Step into the Invisible. 732 00:49:51,230 --> 00:49:53,110 Step into the Invisible. 733 00:49:53,210 --> 00:49:55,290 Step into the Invisible. 734 00:49:55,330 --> 00:49:57,430 Step into the Invisible. 735 00:49:57,510 --> 00:49:59,290 Step into the Invisible. 736 00:49:59,310 --> 00:50:01,330 Step into the Invisible. 737 00:50:01,370 --> 00:50:03,630 Step into the Invisible. 738 00:50:03,780 --> 00:50:06,350 Take me to the Invisible. 739 00:50:06,980 --> 00:50:08,670 Take me to the Invisible. 740 00:50:08,710 --> 00:50:10,920 - Take me... - Step into the Invisible. 741 00:50:10,950 --> 00:50:12,150 It's time to give. 742 00:50:12,250 --> 00:50:13,990 It's time to give. 743 00:50:16,150 --> 00:50:17,450 It's my time to give. 744 00:50:19,650 --> 00:50:21,276 Step into the Invisible. 745 00:50:21,300 --> 00:50:23,950 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 746 00:50:24,000 --> 00:50:26,930 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 747 00:50:26,950 --> 00:50:29,610 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 748 00:50:29,630 --> 00:50:32,750 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 749 00:50:32,780 --> 00:50:35,550 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 750 00:50:35,570 --> 00:50:38,100 Step into the Invisible. Step into the Invisible. 751 00:50:38,110 --> 00:50:43,110 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 52904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.