All language subtitles for The.Mysteries.of.Laura.S01E03.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,375 --> 00:00:56,329 Your dad bought you slingshots? 2 00:00:56,329 --> 00:00:58,529 Throw them to the ground and put your hands where I can see them. 3 00:01:00,951 --> 00:01:03,167 Don't move a muscle! 4 00:01:03,536 --> 00:01:06,037 Or you will be grounded until the apocalypse. 5 00:01:06,039 --> 00:01:07,754 What is the popocalypse? 6 00:01:07,790 --> 00:01:10,375 It's a long time to be grounded. 7 00:01:10,426 --> 00:01:12,376 I told you we should have pretended to cry. 8 00:01:13,295 --> 00:01:15,212 Those monsters broke my window, 9 00:01:15,215 --> 00:01:16,546 and you're gonna pay for it! 10 00:01:16,549 --> 00:01:19,283 Ned, I am very sorry to hear about the damage. 11 00:01:19,319 --> 00:01:20,551 But just to clarify, 12 00:01:20,552 --> 00:01:24,438 and remember, giving false information to a police officer is... 13 00:01:24,774 --> 00:01:25,856 a crime. 14 00:01:25,891 --> 00:01:28,893 Did you see my boys throw the ball? 15 00:01:28,944 --> 00:01:29,978 No. 16 00:01:30,230 --> 00:01:32,729 Are you aware that my boys don't own a baseball? 17 00:01:33,066 --> 00:01:34,486 - No. - You know, maybe it's best 18 00:01:34,486 --> 00:01:36,528 for you to hold on to that 19 00:01:36,528 --> 00:01:40,070 until the actual perpetrator is brought to justice. 20 00:01:42,658 --> 00:01:45,710 Shh. Pretend you're invisible and she'll go away. 21 00:01:45,745 --> 00:01:48,829 Did we just not discuss the popocalypse? 22 00:01:48,882 --> 00:01:50,465 You can't yell at us in here. 23 00:01:50,750 --> 00:01:51,748 Oh, really? 24 00:01:53,753 --> 00:01:54,801 And why is that? 25 00:01:54,837 --> 00:01:57,371 Because we're in the safety zone. 26 00:01:58,140 --> 00:01:59,289 - Nice try. - Oh, yeah. 27 00:02:00,093 --> 00:02:03,394 We are gonna talk about vandalism. 28 00:02:04,147 --> 00:02:05,228 Oh... 29 00:02:05,265 --> 00:02:08,098 And you owe me a baseball! 30 00:02:12,989 --> 00:02:14,489 Diamond. This is my day off, so don't... 31 00:02:14,524 --> 00:02:18,026 Homicide at the wharf. Your card was in the victim's pocket. 32 00:02:18,078 --> 00:02:19,443 I'll be there as soon as I can. 33 00:02:29,955 --> 00:02:31,038 Hi. 34 00:02:31,790 --> 00:02:32,840 Sorry. 35 00:02:33,259 --> 00:02:35,425 Breaking in a new babysitter this week. 36 00:02:35,461 --> 00:02:36,461 What do we got? 37 00:02:36,513 --> 00:02:37,762 We got male, 38 00:02:38,048 --> 00:02:40,430 mid-60s, shot once in the back, 39 00:02:40,466 --> 00:02:42,099 found floating under the pier. 40 00:02:42,301 --> 00:02:43,968 And my card was in his pocket? 41 00:02:43,969 --> 00:02:45,469 Your unlucky day. 42 00:02:47,524 --> 00:02:48,855 Oh... 43 00:02:49,641 --> 00:02:50,675 My God. 44 00:02:54,280 --> 00:02:55,612 Saint Jerry. 45 00:02:55,647 --> 00:02:57,598 Real name is Jeremy Patch. 46 00:02:57,634 --> 00:03:00,818 Patron saint of the downtrodden of lower Manhattan. 47 00:03:00,854 --> 00:03:04,122 His bar was my go-to haunt when I was in the academy. 48 00:03:04,157 --> 00:03:06,324 Jake and I hung out there before we were married. 49 00:03:06,325 --> 00:03:08,658 Jeremy's Ale House on Front? 50 00:03:09,245 --> 00:03:11,711 That is not exactly a cop-friendly environment. 51 00:03:11,747 --> 00:03:13,330 Jerry knew that I was on the job. 52 00:03:13,332 --> 00:03:14,632 Never spilt my secret. 53 00:03:14,667 --> 00:03:17,752 Well, I am guessing he wanted to reach out to you. 54 00:03:18,170 --> 00:03:20,538 Of course, I also found a few marbles, 55 00:03:20,573 --> 00:03:22,840 a book of matches, some old receipts. 56 00:03:22,891 --> 00:03:23,974 That's Jerry. 57 00:03:24,477 --> 00:03:25,926 Forever the packrat. 58 00:03:28,730 --> 00:03:29,847 Okay... 59 00:03:32,352 --> 00:03:34,901 So he was fishing there, shot in the back, 60 00:03:34,937 --> 00:03:37,854 fell into the water. Any shell casings? 61 00:03:37,906 --> 00:03:38,906 Nope. 62 00:03:42,361 --> 00:03:43,661 Oh, Jerry... 63 00:03:44,831 --> 00:03:47,615 I am going to find the bastard that did this to you. 64 00:03:50,836 --> 00:03:51,953 Morning, captain. 65 00:03:52,004 --> 00:03:53,638 Just heard over the radio. 66 00:03:56,709 --> 00:03:57,707 Saint Jerry. 67 00:03:59,211 --> 00:04:01,262 I haven't seen him since the twins were born. 68 00:04:02,431 --> 00:04:04,931 There wouldn't be an "us," if it wasn't for Jerry. 69 00:04:05,634 --> 00:04:08,519 Lot of people wouldn't have been anything without Jerry. 70 00:04:11,274 --> 00:04:13,858 Don't tell me that tourist is taking a selfie 71 00:04:13,893 --> 00:04:15,725 with Jerry's dead body as the background. 72 00:04:15,728 --> 00:04:16,726 Hey! 73 00:04:17,396 --> 00:04:19,980 The Statue of Liberty is that way! 74 00:04:20,283 --> 00:04:21,281 Fanny pack! 75 00:04:21,985 --> 00:04:23,884 Go on! Nah-ah! 76 00:04:23,920 --> 00:04:24,901 I will... 77 00:04:26,043 --> 00:04:30,834 Synced by emmasan www.addic7ed.com 78 00:04:45,225 --> 00:04:46,923 I'm so sorry, Ruby. 79 00:04:46,975 --> 00:04:48,675 I know you are, sweets. 80 00:04:49,478 --> 00:04:52,012 He loved you kids so much. 81 00:04:52,064 --> 00:04:53,430 We loved him. 82 00:04:53,983 --> 00:04:55,682 When was the last time you saw him, Ruby? 83 00:04:55,735 --> 00:04:56,766 This morning. 84 00:04:57,437 --> 00:05:00,120 He left before dawn, like always, 85 00:05:00,156 --> 00:05:03,124 to go drop his line and try for a catch of the day. 86 00:05:03,158 --> 00:05:05,742 I got to open that gate, 87 00:05:05,778 --> 00:05:07,778 or else I'm gonna totally lose my mind. 88 00:05:14,620 --> 00:05:17,038 Jerry loved the way the light poured in, didn't he? 89 00:05:17,839 --> 00:05:19,339 Remember what he called it? 90 00:05:20,509 --> 00:05:22,459 - The last... - Slice of sunshine 91 00:05:22,461 --> 00:05:23,543 in New York City. 92 00:05:24,880 --> 00:05:27,298 All those Sunday biker brunches. 93 00:05:28,218 --> 00:05:31,851 Who'd think that fried spam on wonder bread could taste so good! 94 00:05:31,887 --> 00:05:34,187 It didn't. We were drunk. 95 00:05:35,992 --> 00:05:37,441 The place looks great, Ruby. 96 00:05:37,476 --> 00:05:38,776 Don't sound so surprised. 97 00:05:38,978 --> 00:05:41,812 - No, no. It's just it used to be a... - A dump. 98 00:05:42,148 --> 00:05:43,396 It's not the word I would've chosen. 99 00:05:43,449 --> 00:05:45,031 We got this code bomber. 100 00:05:45,468 --> 00:05:47,718 He gets off making complaints to the city, 101 00:05:48,036 --> 00:05:49,319 everything from noise, 102 00:05:49,372 --> 00:05:51,488 to parking, to health code. 103 00:05:51,490 --> 00:05:53,658 Feel like I spend half my day cleaning now. 104 00:05:53,709 --> 00:05:54,908 We're looking for motive, Ruby. 105 00:05:55,161 --> 00:05:56,726 You think this guy could be a suspect? 106 00:05:56,762 --> 00:05:58,329 If I knew who it was, I could say. 107 00:05:58,331 --> 00:06:00,331 Any chance this is about money? 108 00:06:00,833 --> 00:06:03,216 I mean, we always had enough to pay our bills, 109 00:06:03,252 --> 00:06:04,968 but not much more than that. 110 00:06:05,305 --> 00:06:07,555 I gave up the thought a long time ago 111 00:06:07,589 --> 00:06:10,223 that we were gonna cash out and retire to Florida, 112 00:06:10,259 --> 00:06:12,475 the way the two of you are gonna do someday. 113 00:06:13,846 --> 00:06:15,812 We're not together anymore, Ruby. 114 00:06:15,848 --> 00:06:16,846 Get out... 115 00:06:17,917 --> 00:06:19,783 The young lovebirds? 116 00:06:19,819 --> 00:06:21,018 A long time ago. 117 00:06:21,687 --> 00:06:24,788 Ruby, can you think of anyone who might have had it in for Jerry? 118 00:06:24,824 --> 00:06:26,524 Everybody loved that man. 119 00:06:26,858 --> 00:06:28,858 And he loved everybody. 120 00:06:32,365 --> 00:06:33,581 What is it, Ruby? 121 00:06:34,533 --> 00:06:36,149 There's this homeless guy... 122 00:06:36,786 --> 00:06:38,536 Crazy Eddie. 123 00:06:38,838 --> 00:06:42,540 Jerry let him sleep in the storage room sometimes, but he went off his meds 124 00:06:42,792 --> 00:06:45,343 and he got a little loud, and Jerry made him leave. 125 00:06:45,795 --> 00:06:49,213 Eddie Fainlen, violent priors, 126 00:06:49,215 --> 00:06:50,715 long psych history, 127 00:06:50,766 --> 00:06:53,216 - hence the crazy. - Where do we find this guy? 128 00:06:53,720 --> 00:06:58,105 Last social services report had him camped under a scaffolding in midtown. 129 00:07:01,026 --> 00:07:03,194 Thanks. 130 00:07:03,228 --> 00:07:05,312 So, you did all the background checks? 131 00:07:05,365 --> 00:07:07,230 State, FBI, Homeland Security? 132 00:07:07,283 --> 00:07:09,567 She is as clean as a baby's bottom. 133 00:07:09,619 --> 00:07:11,701 "Soft" as a baby's bottom? 134 00:07:11,903 --> 00:07:14,237 - Clean, nah-uh. Trust me. - Copy that. 135 00:07:14,540 --> 00:07:17,207 And after a two-hour interview and three government agencies, 136 00:07:17,242 --> 00:07:19,627 you can trust this babysitter, okay? She checks out. 137 00:07:19,661 --> 00:07:22,913 I trust her, she's with them right now, isn't she? 138 00:07:22,915 --> 00:07:26,800 But trust is a multi-faceted concept for a mother. 139 00:07:27,252 --> 00:07:29,970 So swing by. Be discreet. 140 00:07:30,305 --> 00:07:32,088 - Ish. - Okay, ish. 141 00:07:33,058 --> 00:07:34,925 - What was that about? - Covert mission. 142 00:07:39,266 --> 00:07:40,932 This must be the place. 143 00:07:40,983 --> 00:07:42,066 Mmm-hmm. 144 00:07:45,738 --> 00:07:47,105 What are you, a heathen? 145 00:07:47,941 --> 00:07:49,072 Knock, knock! 146 00:07:49,108 --> 00:07:52,026 - Who's there? - Detectives Diamond and Soto. 147 00:07:54,781 --> 00:07:56,497 CIA, NSA? 148 00:07:57,367 --> 00:07:59,584 - DOD? - NYPD. 149 00:07:59,619 --> 00:08:01,035 Eddie, we're the good guys. 150 00:08:01,288 --> 00:08:03,288 Show me some ID. 151 00:08:03,923 --> 00:08:04,923 Good idea, Eddie. 152 00:08:05,375 --> 00:08:08,209 You really can never be too careful. 153 00:08:11,630 --> 00:08:12,629 Yeah. 154 00:08:14,434 --> 00:08:16,800 They're, they're after me. 155 00:08:16,802 --> 00:08:18,853 I, I know too much... 156 00:08:18,889 --> 00:08:20,387 I can see the black helicopters 157 00:08:20,439 --> 00:08:23,057 circling at night. 158 00:08:23,643 --> 00:08:25,643 - Spying on me! - Easy, Eddie... 159 00:08:25,644 --> 00:08:27,978 - I'm black, white... - Easy, Eddie, Eddie... gun! 160 00:08:29,165 --> 00:08:31,149 Ahhh! Don't kill me! 161 00:08:31,201 --> 00:08:33,817 - Don't kill me! Don't kill me! - Relax. Turn around. 162 00:08:33,986 --> 00:08:35,119 - Just relax. - Don't kill me! 163 00:08:35,654 --> 00:08:36,988 This was my day off. 164 00:08:37,206 --> 00:08:39,240 Got him. 165 00:08:46,899 --> 00:08:49,232 Eddie, I need to talk to you about Jerry Patch. 166 00:08:49,735 --> 00:08:51,018 Code name, Birdman. 167 00:08:51,070 --> 00:08:53,520 Black op, highly classified, 168 00:08:53,773 --> 00:08:57,024 they put implants in my head! 169 00:08:57,025 --> 00:08:59,275 When I talk, they flip the switch. 170 00:08:59,327 --> 00:09:03,197 Zzzzz, I'm a dead man. They're probably listening now. 171 00:09:05,618 --> 00:09:07,201 Birdman is watching. 172 00:09:08,370 --> 00:09:10,203 He'll know if I tell you. 173 00:09:12,041 --> 00:09:13,374 He'll know if I tell you. 174 00:09:14,306 --> 00:09:16,039 He'll know if I tell you. 175 00:09:16,039 --> 00:09:18,659 __ 176 00:09:18,659 --> 00:09:20,130 We're supposed to get all that stuff? 177 00:09:21,350 --> 00:09:22,349 Why? 178 00:09:23,352 --> 00:09:25,929 __ 179 00:09:30,426 --> 00:09:33,244 This is the safety zone, Eddie. 180 00:09:33,278 --> 00:09:35,062 They can't hear you in here. 181 00:09:35,114 --> 00:09:38,231 Yeah, but there are long range multi-directional high-frequency scanners... 182 00:09:38,283 --> 00:09:39,817 But I got that covered. 183 00:09:39,869 --> 00:09:40,868 The jammer's on. 184 00:09:41,870 --> 00:09:42,937 The jammer's on? 185 00:09:42,971 --> 00:09:44,087 When I was growing up, 186 00:09:45,258 --> 00:09:46,756 we lived in Yonkers, 187 00:09:48,027 --> 00:09:49,960 red brick building, 188 00:09:50,446 --> 00:09:52,580 right by the Metro-north tracks. 189 00:09:52,631 --> 00:09:54,581 Noisy, but that was a good thing. 190 00:09:55,084 --> 00:09:56,082 Me and my dad 191 00:09:56,635 --> 00:09:58,418 fought all the time, 192 00:09:58,421 --> 00:10:00,620 he told me I was throwing my life away. 193 00:10:01,423 --> 00:10:02,405 And then, 194 00:10:03,842 --> 00:10:04,841 I met Jerry. 195 00:10:06,729 --> 00:10:08,128 And he accepted me. 196 00:10:10,066 --> 00:10:11,899 He didn't try to change me. 197 00:10:13,769 --> 00:10:15,936 And I loved him for that. 198 00:10:15,988 --> 00:10:17,004 Me too. 199 00:10:20,076 --> 00:10:21,558 I ain't much... 200 00:10:23,645 --> 00:10:25,745 But he treated me 201 00:10:26,282 --> 00:10:27,280 like a man. 202 00:10:27,533 --> 00:10:28,615 You know he's dead, 203 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 Eddie? 204 00:10:31,086 --> 00:10:32,586 I heard this morning, 205 00:10:33,956 --> 00:10:36,624 over by the pier someone said. 206 00:10:36,676 --> 00:10:37,924 And it's my job 207 00:10:38,427 --> 00:10:40,043 to find out who killed him, 208 00:10:40,929 --> 00:10:42,962 and I think you can help me. 209 00:10:42,965 --> 00:10:44,965 - I know stuff... - Tell me. 210 00:10:45,017 --> 00:10:46,015 I don't know. 211 00:10:46,686 --> 00:10:48,635 - It's hard. - I know... 212 00:10:49,020 --> 00:10:51,221 But I think you can do it. 213 00:10:51,274 --> 00:10:52,273 Code name, 214 00:10:53,009 --> 00:10:54,390 Birdman. 215 00:10:57,480 --> 00:11:01,248 He's evil. He hated Jerry. 216 00:11:01,283 --> 00:11:05,285 He is always watching, spying on Jerry, on... 217 00:11:07,373 --> 00:11:08,956 He knows I'm here. 218 00:11:09,408 --> 00:11:11,292 He knows I'm talking to you. 219 00:11:11,910 --> 00:11:13,576 Please don't let him get me. 220 00:11:13,995 --> 00:11:15,995 - Please don't let him... - I won't... 221 00:11:17,832 --> 00:11:19,250 I promise. 222 00:11:26,274 --> 00:11:27,408 Okay. 223 00:11:27,442 --> 00:11:29,475 - Do we need to review the flashcards again? - No! 224 00:11:29,511 --> 00:11:31,644 - So, we're ready to play? - Yes! 225 00:11:31,681 --> 00:11:32,679 Game on! 226 00:11:34,767 --> 00:11:36,232 - Buzz. - Nicholas. 227 00:11:36,269 --> 00:11:37,684 Harry Tub! 228 00:11:37,687 --> 00:11:39,519 Harriet Tubman. Good! 229 00:11:39,855 --> 00:11:43,856 Who was an A-bo-li-tion-ist 230 00:11:43,859 --> 00:11:46,360 and spied for the 231 00:11:46,361 --> 00:11:49,113 union during the Civil... 232 00:11:49,331 --> 00:11:51,447 - War! - One space each! 233 00:11:53,869 --> 00:11:56,336 Max! Max! 234 00:11:56,371 --> 00:11:58,871 - Can we open the door? - Sure. 235 00:11:59,709 --> 00:12:02,676 Hi, hello, I'm Max. Laura's Max. 236 00:12:02,928 --> 00:12:04,260 - May I help you? - Indeed you may. 237 00:12:04,547 --> 00:12:06,379 Laura is out in the field 238 00:12:06,432 --> 00:12:08,548 investigating an investigive matter. 239 00:12:08,951 --> 00:12:10,768 And she asked me to swing on by 240 00:12:10,802 --> 00:12:14,221 to see if she had left a file on the counter. 241 00:12:18,144 --> 00:12:19,893 But it is not... 242 00:12:21,397 --> 00:12:22,395 Okay, then. 243 00:12:24,817 --> 00:12:26,700 False alarm. 244 00:12:27,870 --> 00:12:29,953 And I take it the empty mac and cheese box on the counter 245 00:12:29,989 --> 00:12:31,322 means the boys have, in fact, eaten lunch? 246 00:12:31,374 --> 00:12:33,407 - They have. Anything else? - That is all. 247 00:12:34,076 --> 00:12:36,626 Okay, I got to find that file that I was talking about. 248 00:12:36,662 --> 00:12:39,212 So, okay, well... All right. 249 00:12:39,465 --> 00:12:40,463 Um... 250 00:12:41,417 --> 00:12:42,582 Onward. 251 00:12:44,253 --> 00:12:45,302 See you later. 252 00:12:47,255 --> 00:12:49,139 He's weird, right? 253 00:12:49,174 --> 00:12:50,256 - Duh! - Okay. 254 00:12:54,113 --> 00:12:56,730 You put our only suspect in the psych ward? 255 00:12:56,932 --> 00:12:59,533 - What were you thinking? - That Eddie is sick and needs help. 256 00:12:59,567 --> 00:13:00,583 He's not the shooter. 257 00:13:00,619 --> 00:13:03,770 Which conclusion you came to based on your famous and 258 00:13:04,105 --> 00:13:07,106 thoroughly inadmissible gut instinct. 259 00:13:08,159 --> 00:13:09,275 Yes. 260 00:13:09,278 --> 00:13:11,077 Plus the fact that his gun, 261 00:13:11,113 --> 00:13:14,764 which is a different caliber than the murder weapon, is also completely inoperable. 262 00:13:15,167 --> 00:13:17,368 But let's just go with my gut for short. 263 00:13:19,120 --> 00:13:23,039 And uh, what does your gut tell you about this particular piece of evidence? 264 00:13:27,346 --> 00:13:29,212 Ned, the neighbor, dropped that off today. 265 00:13:29,264 --> 00:13:31,798 He said you told him the boys didn't own a baseball. 266 00:13:31,850 --> 00:13:33,801 - Okay, are we done here? - I wish. 267 00:13:33,852 --> 00:13:36,803 No, Ned has a long list of grievances, 268 00:13:36,806 --> 00:13:39,306 including trampling on his grass, 269 00:13:39,557 --> 00:13:43,309 chalk drawings on his sidewalk, which he couldn't bear to describe... 270 00:13:43,312 --> 00:13:45,895 It was a hot dog and donut holes! 271 00:13:45,947 --> 00:13:47,648 Second page... 272 00:13:47,700 --> 00:13:49,399 Little men and their lists. 273 00:13:49,451 --> 00:13:51,985 Doesn't ned have anything better to do with his time? 274 00:13:52,038 --> 00:13:53,320 Because I certainly do! 275 00:13:57,076 --> 00:13:58,875 - Status on the home front? - All quiet. 276 00:13:58,911 --> 00:14:01,077 Oh, come on. The boys eat babysitters for breakfast. 277 00:14:01,129 --> 00:14:02,830 Noey were eating peanut butter cracker thingies 278 00:14:02,881 --> 00:14:04,380 and talking about Civil War history. 279 00:14:04,716 --> 00:14:06,133 - Don't buy it. Go back. - On it. 280 00:14:06,918 --> 00:14:08,335 Code bomber? 281 00:14:08,336 --> 00:14:11,504 His complaints were all posted to city websites, so I backtracked the ISP 282 00:14:11,506 --> 00:14:14,006 - through the sub-routers embedded... - English, please. 283 00:14:14,059 --> 00:14:15,558 Okay, dumbing down. 284 00:14:16,177 --> 00:14:18,846 The same Internet address used to report the complaints, 285 00:14:19,648 --> 00:14:23,317 also hosts a bird-watching blog, which is not anonymous. 286 00:14:23,519 --> 00:14:27,019 The author is Cyrus Speeler, who happens to live across the street from... 287 00:14:27,022 --> 00:14:28,105 Jerry's bar. 288 00:14:28,823 --> 00:14:30,356 Damn. 289 00:14:30,359 --> 00:14:32,359 Crazy Eddie was right all along. 290 00:14:33,195 --> 00:14:35,611 Code name, Birdman. 291 00:14:36,197 --> 00:14:38,081 Jerry Patch is a menace. 292 00:14:38,116 --> 00:14:40,334 Something needed to be done a long time ago. 293 00:14:40,369 --> 00:14:43,036 I didn't pay $2 million for this apartment 294 00:14:43,088 --> 00:14:46,590 to have my life ruined by that tattooed greaser. 295 00:14:46,625 --> 00:14:48,292 - Kombucha? - Come whatcha? 296 00:14:48,576 --> 00:14:50,626 Tea. I brewed some myself. 297 00:14:51,547 --> 00:14:54,715 It's excellent for the digestive tract, 298 00:14:55,301 --> 00:14:57,301 and also for the lymphatic system. 299 00:15:00,054 --> 00:15:01,187 Yes... 300 00:15:01,222 --> 00:15:03,841 I can see how that would pass right through you. 301 00:15:05,211 --> 00:15:07,610 What exactly did you do about Jerry Patch? 302 00:15:07,897 --> 00:15:09,446 What any citizen should. 303 00:15:11,616 --> 00:15:13,783 File complaints with the department of health, 304 00:15:13,818 --> 00:15:15,067 the liquor board, 305 00:15:15,070 --> 00:15:17,181 - sanitation... - Pretty big binocular collection 306 00:15:17,181 --> 00:15:18,493 you got there. 307 00:15:18,493 --> 00:15:19,572 I understand you're a birdwatcher. 308 00:15:19,625 --> 00:15:21,591 I prefer aviculturalist. 309 00:15:21,626 --> 00:15:22,708 My bad. 310 00:15:22,745 --> 00:15:24,961 My binoculars help me keep track 311 00:15:24,996 --> 00:15:27,246 of the local egrets and cormorants. 312 00:15:27,917 --> 00:15:31,918 And also the dozens of code violations that plague this neighborhood. 313 00:15:31,953 --> 00:15:34,471 The worst offender is that noxious bar. 314 00:15:34,506 --> 00:15:36,889 I keep track of their transgressions. 315 00:15:36,926 --> 00:15:38,174 Little men and their lists. 316 00:15:38,927 --> 00:15:39,927 Beg your pardon? 317 00:15:39,979 --> 00:15:42,678 The number of violations are certainly outrageous. 318 00:15:42,715 --> 00:15:43,980 I wish I could help. 319 00:15:44,015 --> 00:15:48,434 But sadly, NYPD policy requires a written record of the offenses. 320 00:15:48,653 --> 00:15:50,153 Which, of course, I have kept. 321 00:15:50,188 --> 00:15:51,171 Oh! 322 00:15:51,774 --> 00:15:54,258 Cross-indexed by date 323 00:15:54,493 --> 00:15:58,110 and the appropriate section of the municipal code. 324 00:15:58,113 --> 00:15:59,613 Wow! 325 00:15:59,664 --> 00:16:01,447 - Very impressive. - Yes. 326 00:16:01,700 --> 00:16:02,832 - May I? - Uh... 327 00:16:04,452 --> 00:16:06,452 You know, I would really love to show this to the mayor. 328 00:16:07,121 --> 00:16:10,957 As an example of outstanding citizenship. 329 00:16:11,360 --> 00:16:13,125 You might even get a commendation. 330 00:16:15,714 --> 00:16:17,413 - I'd be honored. - Is it up-to-date? 331 00:16:17,765 --> 00:16:21,014 Are there any violations, say, from this morning 332 00:16:21,014 --> 00:16:22,509 that you haven't had a chance to enter? 333 00:16:22,509 --> 00:16:24,638 It's current through 7:00 last night. 334 00:16:25,474 --> 00:16:30,193 See, that's when I join my audubon group for a local evening bird tour. 335 00:16:31,363 --> 00:16:33,980 We have some beautiful photos of great horned owls. 336 00:16:34,033 --> 00:16:35,481 - I'd love to see them. - Oh, well... 337 00:16:35,533 --> 00:16:39,536 But we really need to follow up on the complaints in your notebook right away. 338 00:16:39,989 --> 00:16:42,206 What are you smiling about? Bird nerd's got an alibi. 339 00:16:42,240 --> 00:16:43,240 Yes. 340 00:16:43,576 --> 00:16:46,393 But the nerd's notebook is a virtual security camera. 341 00:16:58,389 --> 00:16:59,389 Earth to Laura. 342 00:17:00,392 --> 00:17:01,642 Oh, damn it! 343 00:17:02,845 --> 00:17:04,510 I just had this shirt cleaned. 344 00:17:04,563 --> 00:17:05,561 My bad. 345 00:17:06,097 --> 00:17:07,647 Hand sanitizer's not gonna work. 346 00:17:07,849 --> 00:17:08,848 Soap is soap. 347 00:17:09,268 --> 00:17:10,267 Hmm... 348 00:17:12,820 --> 00:17:13,819 Or not. 349 00:17:14,240 --> 00:17:15,489 Get anything from the notebook? 350 00:17:15,523 --> 00:17:16,690 People are idiots. 351 00:17:17,242 --> 00:17:19,992 Does no one understand what it means to live in an actual city? 352 00:17:20,194 --> 00:17:23,747 Complainers like my neighbor, old man buzzkill and 353 00:17:24,083 --> 00:17:27,116 Cyrus the Birdman, they should just all move to North Dakota. 354 00:17:27,169 --> 00:17:29,502 Would you get out of bird guy's OCD diary 355 00:17:29,538 --> 00:17:31,922 and get back in the field? We have a murder to solve. 356 00:17:33,259 --> 00:17:34,423 Hold up, hold up. 357 00:17:34,710 --> 00:17:35,791 Meredith, 358 00:17:35,844 --> 00:17:40,096 pull up the 911 calls from last Thursday at 11:17 P.M. 359 00:17:40,766 --> 00:17:42,798 You really should learn how to use a computer, 360 00:17:42,851 --> 00:17:44,718 they're becoming customary in the workplace. 361 00:17:45,270 --> 00:17:49,806 Last Thursday, Cyrus called 911 to report a screaming match outside the bar. 362 00:17:51,559 --> 00:17:53,026 Sent. 363 00:17:54,712 --> 00:17:56,730 You have to do something. She's been screaming 364 00:17:56,731 --> 00:17:58,448 for seven minutes straight! 365 00:17:58,483 --> 00:18:00,784 Sir, we'll send a car as soon as one becomes available. 366 00:18:00,818 --> 00:18:02,903 I can't sleep, that's a priority. 367 00:18:02,954 --> 00:18:04,738 I'm holding the phone out the window. 368 00:18:05,324 --> 00:18:07,990 I'll kill you, Jerry, you hear me? I'll kill you! 369 00:18:10,712 --> 00:18:14,830 Looks like the OCD diary just gave us a suspect. 370 00:18:16,919 --> 00:18:17,917 You're welcome. 371 00:18:20,088 --> 00:18:21,421 Yes! 372 00:18:25,777 --> 00:18:28,961 I'll kill you, Jerry, you hear me? I'll kill you! 373 00:18:28,998 --> 00:18:30,913 Oh, my God. That's Faith McGowen. 374 00:18:30,965 --> 00:18:33,000 She used to wait tables for us. 375 00:18:33,051 --> 00:18:36,002 - Used to? - Well, Jerry fired her a couple weeks ago. 376 00:18:36,055 --> 00:18:38,838 Stuff kept going missing like people's wallets, 377 00:18:39,141 --> 00:18:41,173 and tip money. The only common denominator 378 00:18:41,226 --> 00:18:43,309 was it happened when Faith was working. 379 00:18:43,345 --> 00:18:44,845 Why didn't you mention this to me before? 380 00:18:45,096 --> 00:18:47,463 'Cause Jerry never told me she went off on him like that. 381 00:18:47,499 --> 00:18:50,517 He told me that she was just grateful he didn't turn her in to the cops. 382 00:18:50,568 --> 00:18:51,684 Why would he lie? 383 00:18:51,686 --> 00:18:54,688 You know Jerry, he never says a bad word about anybody. 384 00:18:54,740 --> 00:18:58,575 He always did have a soft spot for those curvy girls. 385 00:19:02,163 --> 00:19:05,198 You think this could've been more than just a soft spot, Ruby? 386 00:19:05,250 --> 00:19:07,416 Thirty years we were together, Jake. 387 00:19:08,037 --> 00:19:09,702 That man never cheated on me. 388 00:19:10,538 --> 00:19:12,873 Also, she had a boyfriend, it was serious, nah. 389 00:19:12,924 --> 00:19:14,540 Any idea where she's working now? 390 00:19:14,542 --> 00:19:17,426 I think she's at one of those knock-off biker joints. 391 00:19:17,680 --> 00:19:21,298 In Brooklyn, it's the Bottom Rung 'cause we sent the last check there. 392 00:19:22,601 --> 00:19:25,719 Beards, baby faces, artisanal pickles. 393 00:19:26,137 --> 00:19:29,388 Looks like Faith downgraded from iconic to ironic. 394 00:19:29,942 --> 00:19:30,941 Any sign of her? 395 00:19:34,113 --> 00:19:35,945 Yup, moving in. 396 00:19:39,151 --> 00:19:40,951 Check the damn card. 397 00:19:41,903 --> 00:19:44,788 Don't look at the weight, I was pregnant and bloated. 398 00:19:46,325 --> 00:19:47,790 Thank you. 399 00:19:49,211 --> 00:19:50,861 How do you wanna handle this? 400 00:19:52,914 --> 00:19:53,913 Solo. 401 00:19:54,583 --> 00:19:56,916 - You got it, granny. - Not funny. 402 00:20:01,923 --> 00:20:03,472 Ask yourself this, 403 00:20:03,674 --> 00:20:09,229 if it takes two gallons of smog generating, ozone depleting gasoline, 404 00:20:09,480 --> 00:20:12,648 to transport a typical American to work, 405 00:20:12,683 --> 00:20:17,988 how many millions of gallons would it take 406 00:20:18,022 --> 00:20:19,105 to transport 407 00:20:19,157 --> 00:20:22,692 Han Solo from Tatooine 408 00:20:22,744 --> 00:20:24,944 to Naboo? 409 00:20:27,449 --> 00:20:29,415 - Go away! - Copy that. 410 00:20:32,421 --> 00:20:33,420 Sorry. 411 00:20:35,790 --> 00:20:37,423 Come on, dude. 412 00:20:39,961 --> 00:20:42,295 - I didn't kill Jerry. - Then why did you threaten him? 413 00:20:42,463 --> 00:20:46,215 He caught me stealing. And I was embarrassed or whatever. 414 00:20:47,301 --> 00:20:49,368 You're covering for someone, aren't you? 415 00:20:49,954 --> 00:20:51,137 I'm guessing it's a boyfriend? 416 00:20:51,355 --> 00:20:52,605 What? No. 417 00:20:53,892 --> 00:20:56,859 Judging by the poorly hidden bruises on your body, 418 00:20:56,894 --> 00:20:58,694 your guy's a jealous, violent type. 419 00:20:59,064 --> 00:21:00,614 Probably never lets you out of his sight. 420 00:21:01,482 --> 00:21:04,785 Comes to work to make sure you're not flirting with other guys. 421 00:21:05,319 --> 00:21:07,319 Steals a few wallets while he's at it. 422 00:21:11,993 --> 00:21:13,993 Hey! Hey! Come back here! 423 00:21:25,423 --> 00:21:27,673 Police officer in need of immediate assistance. 424 00:21:27,675 --> 00:21:29,226 Laura, go get that scumbag. 425 00:21:34,398 --> 00:21:37,150 Ever wanted a free pass to go as fast as you want in broad daylight? 426 00:21:37,435 --> 00:21:38,434 Hell, yeah. 427 00:21:39,270 --> 00:21:41,188 Helmet's not negotiable. 428 00:21:43,357 --> 00:21:45,357 Go! Follow that motorcycle. 429 00:21:54,169 --> 00:21:55,367 Turn signal. 430 00:21:56,038 --> 00:21:57,420 Stop! It's not safe. 431 00:21:57,455 --> 00:21:58,471 He's getting away! 432 00:22:06,515 --> 00:22:07,713 Not anymore. 433 00:22:12,019 --> 00:22:13,470 A little help here? 434 00:22:14,222 --> 00:22:16,856 You know what? Put this on your cheek. 435 00:22:16,892 --> 00:22:18,692 - No. - It's very absorbent. 436 00:22:18,727 --> 00:22:20,143 I'm fine. 437 00:22:21,313 --> 00:22:23,145 You don't look so fine. 438 00:22:24,650 --> 00:22:26,031 Put pressure on it. 439 00:22:27,702 --> 00:22:30,569 And you, you might want to get changed before we go to Jerry's wake. 440 00:22:30,622 --> 00:22:31,788 I don't want everyone knowing that we're cops. 441 00:22:31,823 --> 00:22:33,105 Well, what am I supposed to wear? 442 00:22:33,141 --> 00:22:35,625 You must have something left in the closet from back in the day. 443 00:23:03,321 --> 00:23:05,188 Once a 6, always a 6. 444 00:23:10,778 --> 00:23:12,278 Whoa, mom! 445 00:23:12,280 --> 00:23:15,030 - You look sexy! - No, I do not. 446 00:23:15,834 --> 00:23:17,366 Did your father teach you that word? 447 00:23:18,753 --> 00:23:20,119 Apology accepted. 448 00:23:20,172 --> 00:23:23,589 Speaking of your father and his wonderful influence, 449 00:23:23,842 --> 00:23:27,042 you are each paying for half of Ned's window. 450 00:23:27,095 --> 00:23:28,678 Can't you pay half, mommy? 451 00:23:28,713 --> 00:23:30,096 You can't have three halves. 452 00:23:30,132 --> 00:23:32,015 Maybe daddy could pay half, too. 453 00:23:32,049 --> 00:23:34,300 You're going in the wrong direction. Piggy banks! 454 00:23:34,302 --> 00:23:36,603 Now. Go, go, go, go, go, go. 455 00:23:37,638 --> 00:23:39,972 Thank you so much for staying late tonight. 456 00:23:40,025 --> 00:23:41,357 - I quit. - What? 457 00:23:41,393 --> 00:23:43,859 - No, no, you don't. - Yeah, I do. 458 00:23:44,313 --> 00:23:45,811 You interview me up the ass, 459 00:23:45,864 --> 00:23:48,147 you come to my house, you meet my parents, 460 00:23:48,450 --> 00:23:49,566 my grandmother! 461 00:23:49,817 --> 00:23:51,817 And still you don't trust me! 462 00:23:51,869 --> 00:23:54,237 Of course I don't trust you, I'm a police officer, 463 00:23:54,288 --> 00:23:55,322 I don't trust anyone. 464 00:23:55,374 --> 00:23:57,824 But, I will trust you. Just... 465 00:23:58,492 --> 00:24:00,993 - Just give me time. - Sorry, time's run out. 466 00:24:01,829 --> 00:24:04,663 Later, gators. Promote racial equality. 467 00:24:05,217 --> 00:24:07,166 - Bye, Sammi. - And recycle. 468 00:24:37,781 --> 00:24:38,759 Boo! 469 00:24:38,759 --> 00:24:41,193 So this is what a jackhole who tries to outrun the NYPD looks like. 470 00:24:41,528 --> 00:24:43,628 - I got nothing to say. - You don't need to say a word. 471 00:24:43,964 --> 00:24:47,182 I figure you had your girlfriend cover for you while you stole from the bar. 472 00:24:47,218 --> 00:24:49,885 Saint Jerry was an easy mark, but you got pissed 473 00:24:49,921 --> 00:24:52,454 when he grew a pair, and fired her. 474 00:24:52,906 --> 00:24:54,056 If you beat your woman, 475 00:24:54,259 --> 00:24:57,259 then I bet you're enough of a prick to shoot a Saint, huh? 476 00:24:58,479 --> 00:25:00,680 - You got nothing on me. - You're right. 477 00:25:00,682 --> 00:25:02,315 But I cared about Jerry. 478 00:25:02,349 --> 00:25:06,853 I'm not gonna rest easy until whoever did this spends 25 to life behind bars. 479 00:25:06,855 --> 00:25:09,105 So, forgive me if I play hardball. 480 00:25:12,609 --> 00:25:13,692 You can't do that! 481 00:25:13,694 --> 00:25:15,193 And yet, I just did. Now, 482 00:25:15,246 --> 00:25:18,163 without this little tasty morphine drip, 483 00:25:18,432 --> 00:25:20,165 you're gonna be in a world of hurt. 484 00:25:25,874 --> 00:25:27,323 I have nowhere to be, 485 00:25:27,625 --> 00:25:29,925 so, I am just going to hang out here. 486 00:25:29,961 --> 00:25:31,626 Unless of course you have something you want to say. 487 00:25:32,596 --> 00:25:33,596 Okay... 488 00:25:34,164 --> 00:25:35,163 Okay. 489 00:25:36,917 --> 00:25:38,474 I didn't touch that guy. 490 00:25:38,474 --> 00:25:40,471 Forgive me if I don't just take your word for it. 491 00:25:40,471 --> 00:25:42,555 Any chance you have an alibi for yesterday morning? 492 00:25:42,606 --> 00:25:44,323 Okay, you want to play it that way... 493 00:25:44,358 --> 00:25:46,525 Your splint looks a little loose. 494 00:25:46,560 --> 00:25:48,059 I am just going to, uh... 495 00:25:49,197 --> 00:25:51,447 - Tweak it. - I was in Jersey! 496 00:25:51,481 --> 00:25:54,115 At the shore hills mall just boosting a range rover. 497 00:25:54,152 --> 00:25:56,067 Then I took it down to a chop shop in Newark. 498 00:25:56,069 --> 00:25:57,787 The address is in my jeans pocket. 499 00:25:58,538 --> 00:26:00,573 I swear! Now let go of that line! 500 00:26:01,192 --> 00:26:03,541 Plea let go! I can't take the pain. 501 00:26:03,912 --> 00:26:05,827 This one is the saline drip, 502 00:26:06,381 --> 00:26:08,163 that one is the morphine drip, but, 503 00:26:08,215 --> 00:26:11,166 thank you for your confession, and... 504 00:26:11,586 --> 00:26:12,602 Yup! 505 00:26:13,086 --> 00:26:14,252 Say hello to rikers for me. 506 00:26:15,222 --> 00:26:17,589 Hey, that's anti-constitutional! 507 00:26:41,782 --> 00:26:42,865 Ow! 508 00:26:42,916 --> 00:26:44,784 Okay! Still got it. 509 00:26:45,036 --> 00:26:47,286 What beautiful boys! 510 00:26:48,056 --> 00:26:51,289 But I don't know that you needed to bring them to my husband's wake... 511 00:26:51,342 --> 00:26:53,709 I'm sorry, babysitting disaster. 512 00:26:53,760 --> 00:26:55,211 No, we're happy you're here. 513 00:26:55,262 --> 00:26:57,630 Um, how about you guys just go sit over there, okay? 514 00:26:57,965 --> 00:27:00,633 All right, everybody. 515 00:27:02,135 --> 00:27:03,134 To our friend, 516 00:27:03,770 --> 00:27:04,769 Jerry, 517 00:27:05,138 --> 00:27:07,022 a true man of the people. 518 00:27:07,808 --> 00:27:09,692 - Jerry! - Yes! 519 00:27:10,644 --> 00:27:13,112 Can't believe so many people came! 520 00:27:13,146 --> 00:27:14,145 Of course they came. 521 00:27:14,198 --> 00:27:18,284 He made this place a haven for rebels and rejects. 522 00:27:19,703 --> 00:27:23,204 I don't know, kinda feels like a last hurrah. 523 00:27:24,459 --> 00:27:25,740 Maybe I... 524 00:27:25,792 --> 00:27:28,411 should just go back down to Florida after all. 525 00:27:28,712 --> 00:27:30,261 You can't shut down. 526 00:27:30,964 --> 00:27:31,998 Who else would have us? 527 00:27:33,334 --> 00:27:35,835 I don't know about the rest of us, but I know who would have you. 528 00:27:35,886 --> 00:27:37,552 Baby daddy at two o'clock. 529 00:27:37,587 --> 00:27:40,172 Daddy! 530 00:27:41,009 --> 00:27:42,842 You brought 6-year-olds to a wake. 531 00:27:42,844 --> 00:27:45,760 It's time they understood the circle of life. 532 00:27:47,765 --> 00:27:49,682 Wow, and body shots... 533 00:27:50,017 --> 00:27:51,634 Hey, there are kids here. 534 00:27:54,188 --> 00:27:55,186 Yuck! 535 00:28:04,397 --> 00:28:05,530 Hey, 536 00:28:05,566 --> 00:28:08,616 how about that? They're playing your song. 537 00:28:11,705 --> 00:28:14,205 No, not a chance. Uh-uh, no way. 538 00:28:14,241 --> 00:28:18,626 Seeing the two of you out on the dance floor one last time, 539 00:28:18,663 --> 00:28:21,380 that's just what Jerry would have wanted. 540 00:28:24,335 --> 00:28:25,334 One dance. 541 00:28:26,086 --> 00:28:27,586 - One. - Uh-huh. 542 00:28:28,673 --> 00:28:31,472 And keep your hands above the waist. 543 00:29:02,873 --> 00:29:04,339 This is not a good idea. 544 00:29:04,959 --> 00:29:07,292 It's just... it's too confusing for the boys. 545 00:29:08,461 --> 00:29:09,795 And not for you? 546 00:29:13,300 --> 00:29:14,465 It's Eddie. 547 00:29:15,803 --> 00:29:16,801 Eddie? 548 00:29:18,605 --> 00:29:22,708 - How are you? - I wanted to thank you for helping me. 549 00:29:22,977 --> 00:29:24,192 I get a little... 550 00:29:24,894 --> 00:29:25,978 You know, 551 00:29:26,029 --> 00:29:27,313 when I'm off my meds. 552 00:29:27,565 --> 00:29:28,864 I am glad you're feeling better. 553 00:29:29,482 --> 00:29:32,151 Is there anything more you can tell me about Jerry's death? 554 00:29:32,202 --> 00:29:33,451 I don't know what happened. 555 00:29:33,820 --> 00:29:36,572 - I wish I did, I would tell you, I swear. - It's all right, Eddie, 556 00:29:36,624 --> 00:29:38,824 let me just fix you up a little bit. 557 00:29:42,496 --> 00:29:44,329 - Is this yours? - It must be Jerry's. 558 00:29:44,632 --> 00:29:45,798 He gave me this suit. 559 00:29:46,000 --> 00:29:48,416 Would you mind emptying out all the pockets? 560 00:29:48,469 --> 00:29:49,468 Yeah. 561 00:29:52,339 --> 00:29:54,839 Saint Jerry, forever the packrat. 562 00:30:08,905 --> 00:30:10,189 Flaco Navarro. 563 00:30:10,691 --> 00:30:12,490 - The loan shark? - Know any other Flacos 564 00:30:12,526 --> 00:30:14,410 that hang out at Miguel's Pool Hall? 565 00:30:14,444 --> 00:30:17,112 Ruby said they were fine for money. Why would Jerry take a loan from him? 566 00:30:17,163 --> 00:30:21,583 I don't know. But I do know that Flaco has skirted two murder prosecutions. 567 00:30:22,369 --> 00:30:23,969 Let's make sure there isn't a third. 568 00:30:34,315 --> 00:30:35,230 Flaco! 569 00:30:37,152 --> 00:30:38,268 What you want, cop? 570 00:30:38,519 --> 00:30:39,685 A raise. 571 00:30:39,938 --> 00:30:40,987 A cohiba. 572 00:30:42,356 --> 00:30:44,606 Yasiel puig in pin stripes. Que pena que no es un yankee, eh? 573 00:30:45,460 --> 00:30:46,576 Eres cubano? 574 00:30:46,611 --> 00:30:48,278 Mitad, mother's side. 575 00:30:48,779 --> 00:30:49,778 Y tu? Tambien? 576 00:30:50,832 --> 00:30:51,830 Yeah. 577 00:30:52,400 --> 00:30:53,415 I'm from Havana. 578 00:30:54,618 --> 00:30:56,035 You think that makes us hermanos? 579 00:30:56,421 --> 00:30:58,304 I think that makes us exactly what we are. 580 00:30:59,089 --> 00:31:01,974 Two hard-working paisanos just trying to make it in the big city. 581 00:31:04,346 --> 00:31:05,345 Verdad. 582 00:31:06,798 --> 00:31:08,096 What can I do for you? 583 00:31:14,355 --> 00:31:15,555 Jerry Patch. 584 00:31:15,606 --> 00:31:16,806 El santo Jerry. 585 00:31:17,692 --> 00:31:18,807 I heard what happened. 586 00:31:20,895 --> 00:31:21,944 Que tragedia, ah? 587 00:31:21,980 --> 00:31:23,229 Financial tragedy for you. 588 00:31:23,480 --> 00:31:24,814 He was a little behind on the payments. 589 00:31:24,816 --> 00:31:26,982 - But you tuned him up a little bit? - No. 590 00:31:28,586 --> 00:31:29,868 I was real patient with Jerry. 591 00:31:30,571 --> 00:31:33,323 - I gave him time to make good. - Maybe you roughed him up. 592 00:31:33,625 --> 00:31:35,909 Showed him the steel, no lo querias matar, but... 593 00:31:36,461 --> 00:31:38,461 - Accidents happen. - You're not listening, cop. 594 00:31:39,713 --> 00:31:40,829 Jerry came to me. 595 00:31:42,150 --> 00:31:43,165 He settled the debt. 596 00:31:43,367 --> 00:31:45,000 - Total? - Full balance. 597 00:31:45,336 --> 00:31:46,336 10 grand. 598 00:31:47,505 --> 00:31:48,837 Plus interest. 599 00:31:48,890 --> 00:31:50,088 Que paquete, Flaco. 600 00:31:51,009 --> 00:31:53,175 - Jerry was broke. - Not anymore. 601 00:31:54,479 --> 00:31:56,429 He said he got himself a silent partner. 602 00:32:04,021 --> 00:32:05,855 It doesn't make sense. 603 00:32:06,074 --> 00:32:09,174 Jerry never said anything about bringing on a partner. 604 00:32:09,210 --> 00:32:11,426 I did all the books, he would have told me. 605 00:32:11,779 --> 00:32:14,079 We heard he was some super rich, yuppie type. 606 00:32:14,115 --> 00:32:15,248 You saw it at the wake. 607 00:32:16,284 --> 00:32:18,483 There's a lot of Wall Street guys that come to the bar. 608 00:32:18,519 --> 00:32:22,288 Weekend warriors, they want to rub shoulders with real bikers, 609 00:32:22,707 --> 00:32:24,624 while really they just ride around in limos. 610 00:32:24,659 --> 00:32:26,342 Ruby, does anybody stand out? 611 00:32:26,377 --> 00:32:29,178 The suits, they all look alike to me. 612 00:32:30,065 --> 00:32:31,431 I'm sorry. 613 00:32:33,018 --> 00:32:35,218 I really am sorry, Jake. 614 00:32:35,269 --> 00:32:37,886 I just wish I'd paid better attention, 615 00:32:39,406 --> 00:32:41,891 I just... I don't know what I wish. 616 00:32:46,397 --> 00:32:48,897 Wall Street is infested with rich guys in limousines, 617 00:32:48,950 --> 00:32:50,950 but I have no idea how we find the right one. 618 00:32:50,986 --> 00:32:53,068 Oh, I know exactly how. 619 00:32:53,404 --> 00:32:56,572 "Limo on a fire hydrant," complete with license plate. 620 00:32:56,574 --> 00:32:59,208 XPD 465. 621 00:32:59,243 --> 00:33:03,128 Oh, thank you, Cyrus Speeler, you weird and wonderful aviculturist. 622 00:33:03,163 --> 00:33:05,248 Limousine owned by Lloyd Kramer. 623 00:33:05,250 --> 00:33:07,299 Oh wait. Oh, my God. 624 00:33:07,335 --> 00:33:10,420 Do you know who he is? Because I do! 625 00:33:15,093 --> 00:33:16,592 This is the, uh... 626 00:33:17,095 --> 00:33:20,012 - The suit from the wake. - The billionaire suit from the wake. 627 00:33:20,065 --> 00:33:22,147 According to Manhattan Finance Weekly, 628 00:33:22,182 --> 00:33:24,851 "he is singularly responsible for turning 629 00:33:24,903 --> 00:33:28,020 "lower Manhattan into a playground for the uber rich." 630 00:33:28,073 --> 00:33:30,440 He bought and demolished a boys and girls club on Rivington 631 00:33:30,491 --> 00:33:32,275 and turned it into a luxury high-rise. 632 00:33:32,326 --> 00:33:35,077 He paved Paradise and put up a parking lot. 633 00:33:38,782 --> 00:33:39,999 The man is a devil. 634 00:33:40,570 --> 00:33:41,302 God, I hate him. 635 00:33:41,502 --> 00:33:42,617 Not that you're emotionally invested or anything. 636 00:33:42,670 --> 00:33:44,170 Why aren't you is the question. 637 00:33:44,204 --> 00:33:46,955 Because I'm hung up on this little thing called evidence 638 00:33:47,008 --> 00:33:48,958 and its little buddy called motive. 639 00:33:48,960 --> 00:33:50,175 He's got a point, Laura. 640 00:33:50,211 --> 00:33:52,127 I mean, why would a guy like that kill Jerry? 641 00:33:52,463 --> 00:33:54,297 That building's worth chump change to him. 642 00:33:54,298 --> 00:33:57,383 Here's a reason, some uber developer's gonna build 80 stories 643 00:33:57,434 --> 00:33:59,634 of multimillion dollar apartments on Jerry's block. 644 00:33:59,686 --> 00:34:01,269 Okay, so they needed his land. 645 00:34:01,890 --> 00:34:04,272 No, they needed his air. 646 00:34:05,809 --> 00:34:10,695 Developers can only build one of these monstrosities on each block. 647 00:34:10,731 --> 00:34:12,532 So they need to buy the air rights 648 00:34:12,567 --> 00:34:15,367 from all the other buildings to make sure they don't build up. 649 00:34:15,402 --> 00:34:18,237 They must be paying way more for the air rights than the buildings are worth. 650 00:34:18,289 --> 00:34:19,938 - Ten times more. - Whoo! 651 00:34:20,324 --> 00:34:22,657 - That's a lot of free money. - Unless you're Jerry Patch, 652 00:34:22,876 --> 00:34:25,411 and you live for your Sunday brunch in the sunshine. 653 00:34:26,130 --> 00:34:28,081 He wouldn't give that up for any amount of money. 654 00:34:28,132 --> 00:34:29,498 Kramer must've known that, too. 655 00:34:29,501 --> 00:34:30,916 So he had to strike now. 656 00:34:30,969 --> 00:34:32,217 Or lose out forever. 657 00:34:34,304 --> 00:34:35,338 Go get him. 658 00:34:37,057 --> 00:34:38,056 Let's go. 659 00:34:50,605 --> 00:34:51,603 Hello, Lloyd. 660 00:34:52,673 --> 00:34:55,458 - Who the hell are you? - Laura Diamond, NYPD. 661 00:34:55,677 --> 00:34:57,025 Let's go for a ride. 662 00:34:57,327 --> 00:34:59,027 You need a ride? Hail a cab. 663 00:34:59,030 --> 00:35:00,862 I'll even give you 20 bucks, how's that? 664 00:35:00,898 --> 00:35:03,699 Must be hard making ends meet on a civil servant's salary. 665 00:35:03,701 --> 00:35:06,585 It's more than you're gonna earn stamping license plates. 666 00:35:06,621 --> 00:35:08,871 Orange is the new black, Lloyd. 667 00:35:08,922 --> 00:35:11,456 - Or haven't you heard? - What the hell are you talking about? 668 00:35:16,514 --> 00:35:18,014 How we doing back there? 669 00:35:18,048 --> 00:35:18,875 Where the hell is my driver? 670 00:35:18,875 --> 00:35:20,719 My partner convinced him to take the night off, 671 00:35:20,719 --> 00:35:21,983 something about outstanding warrants. 672 00:35:22,487 --> 00:35:23,768 Do you know who I am? 673 00:35:23,804 --> 00:35:27,139 Detective Soto, let's take Mr. Kramer here down to the Waterfront. 674 00:35:27,192 --> 00:35:28,273 Buckle up, Lloyd. 675 00:35:52,137 --> 00:35:54,304 Jerry came here every morning to fish. 676 00:35:55,608 --> 00:35:56,858 He ever tell you why? 677 00:35:58,945 --> 00:36:02,362 'Cause he couldn't bear to watch as greedy bastards 678 00:36:03,148 --> 00:36:06,199 squeezed in more skyscrapers. 679 00:36:06,952 --> 00:36:09,487 Cut into the last rays of sunshine. 680 00:36:09,539 --> 00:36:10,871 Now you sound like Jerry. 681 00:36:11,373 --> 00:36:12,739 Talking about his rooftop. 682 00:36:12,791 --> 00:36:14,492 - I liked it up there. - So did I. 683 00:36:16,411 --> 00:36:18,746 Spent some of my favorite Sundays up on that roof. 684 00:36:18,797 --> 00:36:20,882 So why would you ruin it by selling the air rights? 685 00:36:20,916 --> 00:36:22,884 - What are you talking about? - Really, Lloyd? 686 00:36:22,918 --> 00:36:25,802 We checked with the city, you filed a partnership agreement. 687 00:36:25,838 --> 00:36:27,534 Says you bought half of Jerry's air rights. 688 00:36:27,534 --> 00:36:28,849 For 10 grand. 689 00:36:29,342 --> 00:36:31,592 You conned him. You must have heard about 690 00:36:31,643 --> 00:36:34,344 the plan to develop Jerry's block. 691 00:36:34,347 --> 00:36:37,063 You had to have known what those air rights were really worth. 692 00:36:37,099 --> 00:36:38,599 Yeah, that's right. 693 00:36:38,650 --> 00:36:42,353 And I went to Ruby and Jerry and said if they move fast they could cash in big. 694 00:36:42,405 --> 00:36:44,989 Jerry could have done a lot of good with that money, right? 695 00:36:45,525 --> 00:36:47,190 He wasn't interested. 696 00:36:47,693 --> 00:36:49,744 - How did you change his mind? - I didn't. 697 00:36:49,963 --> 00:36:53,079 Couple of weeks later, Jerry said he was in trouble with a loan shark. 698 00:36:53,449 --> 00:36:56,583 I offered to pay off the debt, but Jerry's too proud to take charity, 699 00:36:56,619 --> 00:36:58,753 even though he gave all his money away. 700 00:36:58,788 --> 00:36:59,954 So instead... 701 00:37:00,005 --> 00:37:02,306 He sold you half of his air rights. 702 00:37:02,342 --> 00:37:04,257 And my 50%? 703 00:37:04,626 --> 00:37:09,012 It's worthless. The developer won't pay bubkes for half the rights. 704 00:37:09,047 --> 00:37:10,213 It's all or nothing. 705 00:37:11,384 --> 00:37:13,099 That's why you killed Jerry. 706 00:37:13,135 --> 00:37:14,351 To get the other half. 707 00:37:16,222 --> 00:37:17,804 I don't get anything out of Jerry's death. 708 00:37:19,726 --> 00:37:22,693 The remaining half is in his estate. 709 00:37:27,400 --> 00:37:29,032 You can't have three halves. 710 00:37:30,286 --> 00:37:31,318 Sorry? 711 00:37:33,322 --> 00:37:34,487 No... 712 00:37:36,074 --> 00:37:37,123 I am. 713 00:37:41,547 --> 00:37:44,831 Aw, you're an answer to a prayer. 714 00:37:44,884 --> 00:37:46,751 I hate to drink alone. 715 00:37:48,670 --> 00:37:51,054 My dining room table never looks this clean. 716 00:37:51,090 --> 00:37:52,889 Just gotta use the right product. 717 00:37:53,226 --> 00:37:55,092 And lots of elbow grease. 718 00:37:55,344 --> 00:37:59,130 But when we came to tell you about Jerry, you were using a heavy duty cleanser. 719 00:37:59,898 --> 00:38:01,264 I thought, well, soap's soap. 720 00:38:01,867 --> 00:38:03,583 But you know better, don't you? 721 00:38:04,237 --> 00:38:05,936 - Guess I must've been upset. - No. 722 00:38:06,572 --> 00:38:09,789 You were making sure there was no gunshot residue on your hands. 723 00:38:12,210 --> 00:38:15,929 How could you kill the man that you loved for 30 years? 724 00:38:16,331 --> 00:38:18,282 Jer always said you were a sharp one. 725 00:38:21,586 --> 00:38:22,619 How'd you know? 726 00:38:22,672 --> 00:38:24,170 You can't have three halves. 727 00:38:25,173 --> 00:38:27,675 Jerry sold half of his air rights to Lloyd. 728 00:38:28,960 --> 00:38:30,594 You didn't get a piece of the pie. 729 00:38:31,880 --> 00:38:33,264 I would've been pissed off, too. 730 00:38:33,483 --> 00:38:34,465 It's nothing new. 731 00:38:36,052 --> 00:38:39,519 Jer gave everything we owned away, including my future. 732 00:38:40,056 --> 00:38:42,356 - I was so angry. - You could've left. 733 00:38:42,391 --> 00:38:44,942 - With nothing? Like you did? - Yes! 734 00:38:44,976 --> 00:38:49,612 I put in decades of blood, sweat and tears. I deserve something out of it. 735 00:38:49,648 --> 00:38:52,449 I tried to talk sense into him, but that old fool! 736 00:38:53,152 --> 00:38:56,320 He went and he gave our future away for nothing! 737 00:38:56,621 --> 00:38:57,737 So you shot him. 738 00:38:58,824 --> 00:39:00,141 Just like that? 739 00:39:00,175 --> 00:39:02,043 It broke my heart. 740 00:39:03,295 --> 00:39:05,496 But I had to take care of myself. 741 00:39:06,416 --> 00:39:09,050 No man is going to... 742 00:39:12,554 --> 00:39:15,139 Please tell me that you understand, Laura? 743 00:39:16,092 --> 00:39:17,507 Even if I did, 744 00:39:17,559 --> 00:39:19,226 it wouldn't make this any easier. 745 00:39:27,235 --> 00:39:28,768 You're under arrest 746 00:39:28,820 --> 00:39:30,820 for the murder of Jerry Patch. 747 00:39:42,201 --> 00:39:43,199 You were right. 748 00:39:43,786 --> 00:39:45,119 I was too close to this one. 749 00:39:46,755 --> 00:39:49,923 I didn't even consider Ruby as a suspect. 750 00:39:49,958 --> 00:39:50,958 Me neither. 751 00:39:51,710 --> 00:39:54,177 But, Laura, you did it. You closed the case. 752 00:39:54,679 --> 00:39:56,579 You did just what you promised Jerry. 753 00:39:56,965 --> 00:39:58,748 I just wish I felt better about it. 754 00:39:59,068 --> 00:40:00,050 Me too. 755 00:40:02,855 --> 00:40:04,304 Did we just agree on something? 756 00:40:11,813 --> 00:40:12,813 Oh! 757 00:40:13,148 --> 00:40:14,364 Pray for a miracle. 758 00:40:16,735 --> 00:40:17,735 Thanks for stopping by. 759 00:40:18,153 --> 00:40:19,253 No need to thank me. 760 00:40:19,655 --> 00:40:21,871 - I am here for my check. - Oh, right. 761 00:40:25,378 --> 00:40:26,659 - Is this a joke? - No. 762 00:40:27,246 --> 00:40:29,713 Pre-payment for the next six months. 763 00:40:30,666 --> 00:40:32,065 - Blood money. - Okay, can you stop 764 00:40:32,101 --> 00:40:35,335 throwing out the misplaced political babble for 10 seconds. 765 00:40:36,454 --> 00:40:37,454 It's an advance. 766 00:40:38,056 --> 00:40:39,056 You're hired. 767 00:40:39,425 --> 00:40:40,474 The boys like you. 768 00:40:40,510 --> 00:40:41,509 I... 769 00:40:41,978 --> 00:40:43,092 like... you. 770 00:40:43,646 --> 00:40:47,481 And over time I will learn to trust you, 771 00:40:47,516 --> 00:40:49,599 implicitly, but for now, 772 00:40:49,601 --> 00:40:51,518 cut a mother some slack! 773 00:40:57,492 --> 00:41:00,376 We're making collages of slain civil rights leaders tomorrow. 774 00:41:01,530 --> 00:41:02,545 I'll need glue. 775 00:41:06,501 --> 00:41:07,784 Yes! 776 00:41:15,460 --> 00:41:17,210 Are you kidding me! 777 00:41:17,429 --> 00:41:19,496 We're in the safety zone! 778 00:41:20,987 --> 00:41:25,719 Synced by emmasan www.addic7ed.com 56493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.