All language subtitles for The.Flash.2014.S04E03.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,567 --> 00:00:03,378 Previously on "The Flash"... 2 00:00:03,381 --> 00:00:04,647 The Flash is back! 3 00:00:04,650 --> 00:00:06,187 How did you get your powers? 4 00:00:06,190 --> 00:00:07,523 Oh, you're not gonna believe it. 5 00:00:07,526 --> 00:00:09,178 And do you two want to know the best part? 6 00:00:09,181 --> 00:00:10,554 I wasn't the only one. 7 00:00:10,557 --> 00:00:12,960 - Iris West, will you marry me? - Yes. 8 00:00:12,963 --> 00:00:14,618 - This isn't good-bye. - No. 9 00:00:14,620 --> 00:00:16,492 More like, "See you later." 10 00:00:16,495 --> 00:00:18,088 He's right where you wanted him. 11 00:00:18,090 --> 00:00:19,156 What do we do now? 12 00:00:19,158 --> 00:00:21,468 We find the others. 13 00:00:22,428 --> 00:00:25,329 [OMINOUS MUSIC] 14 00:00:25,331 --> 00:00:29,800 ♪ ♪ 15 00:00:29,802 --> 00:00:32,503 Begin recording. 16 00:00:32,505 --> 00:00:35,351 Observations on subject number two. 17 00:00:35,354 --> 00:00:37,341 Name, Rebecca Sharpe. 18 00:00:37,343 --> 00:00:39,109 Or as she prefers, 19 00:00:39,111 --> 00:00:41,945 the plebeian sobriquet Becky. 20 00:00:41,947 --> 00:00:44,548 It's Becky with a Y, not, um, an I-E, 21 00:00:44,550 --> 00:00:46,083 or an E-E, just Y. 22 00:00:46,085 --> 00:00:48,719 And you heard me say "no milk," right? 23 00:00:48,721 --> 00:00:52,456 'Cause I am severely lactose intolerant, like... 24 00:00:52,458 --> 00:00:55,492 Subject was born in Sarasota, Florida, 25 00:00:55,494 --> 00:00:57,061 the first indignity in a life 26 00:00:57,063 --> 00:01:00,331 full of unfortunate circumstances. 27 00:01:00,333 --> 00:01:03,000 Mmm, mmm. 28 00:01:03,002 --> 00:01:05,469 [QUIRKY MUSIC] 29 00:01:05,471 --> 00:01:07,204 [GASPS] 30 00:01:07,206 --> 00:01:09,173 Oh, that is definitely not soy. 31 00:01:09,175 --> 00:01:10,741 Oof. 32 00:01:10,743 --> 00:01:12,697 Subject lives with her boyfriend. 33 00:01:12,700 --> 00:01:14,465 Almost there, almost there, almost there. 34 00:01:14,468 --> 00:01:15,467 Oh! 35 00:01:15,470 --> 00:01:16,613 [MOANING] 36 00:01:16,615 --> 00:01:18,782 Kenny! 37 00:01:18,784 --> 00:01:22,444 [GASPS] We are going to deal with this... 38 00:01:22,447 --> 00:01:26,023 [GROANS] In five... five to ten minutes. 39 00:01:26,025 --> 00:01:27,725 - Correction... - [DOOR CLOSES] 40 00:01:27,727 --> 00:01:29,451 Subject previously lived 41 00:01:29,454 --> 00:01:31,095 with her boyfriend. 42 00:01:31,097 --> 00:01:33,697 - Oh, I don't know. - Subject's occupation... 43 00:01:33,699 --> 00:01:35,899 - Should I stay? - Blackjack dealer. 44 00:01:35,901 --> 00:01:38,168 Or should I hit? 45 00:01:38,170 --> 00:01:40,704 - Subject's temperament... - I... I don't know, man. 46 00:01:40,706 --> 00:01:42,654 I think you should just hit. Why don't you hit? 47 00:01:42,657 --> 00:01:44,742 - Defeatist. - Okay, I'll hit. 48 00:01:44,744 --> 00:01:46,710 Great, perfect. And... 49 00:01:46,712 --> 00:01:48,178 Got 21! [LAUGHS] 50 00:01:48,180 --> 00:01:49,780 There it is. Here, ahh. 51 00:01:49,782 --> 00:01:52,583 - Oh, ahh. - [LAUGHING] 52 00:01:52,585 --> 00:01:54,485 Here you go, sir. Congratulations. 53 00:01:54,487 --> 00:01:56,186 - Thank you, sweetheart. - Sure. 54 00:01:56,188 --> 00:01:58,217 - There you go. - Oh, that's... that's nice. 55 00:01:58,220 --> 00:01:59,212 Thank you. 56 00:01:59,215 --> 00:02:00,748 Looks like I found my good luck charm. 57 00:02:00,751 --> 00:02:01,692 [GASPS] Hey! 58 00:02:01,694 --> 00:02:03,193 - [SCREAMS] - [GASPS] 59 00:02:03,195 --> 00:02:04,428 My appletini. 60 00:02:04,430 --> 00:02:06,330 Oh, no, no, no. 61 00:02:06,332 --> 00:02:07,731 Can I... can I maybe just... 62 00:02:07,733 --> 00:02:09,400 Can I get a reference, you think? 63 00:02:09,402 --> 00:02:11,101 No? 64 00:02:11,103 --> 00:02:13,103 Subject believes no matter what she does, 65 00:02:13,105 --> 00:02:15,639 the universe will conspire to punish her. 66 00:02:15,641 --> 00:02:17,841 Another job. Ow! Okay. 67 00:02:17,843 --> 00:02:20,677 Or as she writes on her Myspace page, 68 00:02:20,679 --> 00:02:22,246 "I am jinxed." 69 00:02:22,248 --> 00:02:24,715 ♪ ♪ 70 00:02:24,717 --> 00:02:26,784 [GASPS] 71 00:02:26,786 --> 00:02:29,186 [SCREAMS] 72 00:02:29,188 --> 00:02:32,022 Great! There goes another car. 73 00:02:35,561 --> 00:02:37,161 It's fine. I'm fine. 74 00:02:37,163 --> 00:02:40,264 Subject's low self-esteem suggests 75 00:02:40,266 --> 00:02:42,299 she will be easily manipulated. 76 00:02:42,301 --> 00:02:43,834 Wait, wait! 77 00:02:43,836 --> 00:02:45,502 Wait... ow! 78 00:02:45,504 --> 00:02:48,338 Oh, jeez. Come on. 79 00:02:48,340 --> 00:02:50,274 Wait, wait, wait! 80 00:02:50,276 --> 00:02:52,075 Ow! Oh, come on. 81 00:02:52,077 --> 00:02:54,978 I'm here! Hey, oh, yes! 82 00:02:54,980 --> 00:02:58,282 Thank you, universe! Finally, some good luck. 83 00:02:58,284 --> 00:03:00,584 Hi. Okay. 84 00:03:00,586 --> 00:03:03,587 Ow, ow, ow. Hey. 85 00:03:03,589 --> 00:03:06,490 [PANTING] Hi. 86 00:03:06,492 --> 00:03:07,724 Hey. 87 00:03:07,726 --> 00:03:10,661 [OMINOUS MUSIC] 88 00:03:10,663 --> 00:03:16,366 ♪ ♪ 89 00:03:16,368 --> 00:03:17,835 [CLEARS THROAT] 90 00:03:27,461 --> 00:03:30,662 [RUMBLING] 91 00:03:33,561 --> 00:03:36,752 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 92 00:03:36,755 --> 00:03:39,690 - [TENSE MUSIC] - _ 93 00:03:39,692 --> 00:03:43,026 ♪ ♪ 94 00:03:43,028 --> 00:03:46,743 [SLO-MO] Barry! 95 00:03:46,746 --> 00:03:48,087 Where are you? 96 00:03:48,090 --> 00:03:49,899 I don't know. I lost Caitlin. 97 00:03:49,902 --> 00:03:51,468 There's too many of them, man. 98 00:03:51,470 --> 00:03:53,570 No, you can take them. Just listen to me. 99 00:03:53,572 --> 00:03:55,906 You just need to do one thing. 100 00:03:56,876 --> 00:03:59,009 Run, Barry. Run! 101 00:04:00,446 --> 00:04:03,447 [SCREAMS] 102 00:04:03,449 --> 00:04:05,549 Oh, come on. 103 00:04:05,551 --> 00:04:07,384 [LASERS FIRING, ALARM BLARING] 104 00:04:07,386 --> 00:04:08,685 They got me. 105 00:04:08,687 --> 00:04:11,188 Oh, you have failed this city. 106 00:04:11,190 --> 00:04:13,023 [SCREAMS] 107 00:04:13,025 --> 00:04:15,359 [ALARM BLARING] 108 00:04:17,162 --> 00:04:18,962 [EXHALES] 109 00:04:18,964 --> 00:04:20,931 For real, Chad? In the back? 110 00:04:20,933 --> 00:04:22,566 Suck it, old man. 111 00:04:22,568 --> 00:04:24,268 [TOGETHER] Oh! 112 00:04:25,070 --> 00:04:26,737 Wait, did you guys die already? 113 00:04:26,739 --> 00:04:28,321 Well, Chad... 114 00:04:28,324 --> 00:04:30,274 He just told us... 115 00:04:30,276 --> 00:04:32,009 Come on. Come on. 116 00:04:32,011 --> 00:04:33,480 I don't know what's wrong with kids these days. 117 00:04:33,482 --> 00:04:34,448 Churlish. 118 00:04:34,451 --> 00:04:35,951 [LASER FIRING] 119 00:04:37,516 --> 00:04:39,182 You better watch yourself, Chad. 120 00:04:39,184 --> 00:04:40,717 Come at me at the paintball field next time. 121 00:04:40,719 --> 00:04:42,486 I'll kick your little... [LAUGHS] 122 00:04:42,488 --> 00:04:44,288 Hey! Mrs. McConnell. 123 00:04:44,290 --> 00:04:46,056 How you doing? Chad's a treasure. 124 00:04:46,058 --> 00:04:48,492 - He really is. - Pretzel for Caitlin. 125 00:04:48,494 --> 00:04:50,851 Corn dog for Iris, two franks for Cisco... 126 00:04:50,854 --> 00:04:51,979 Yes, thank you. 127 00:04:51,982 --> 00:04:54,932 Three burgers, five churros, and six funnel cakes for Barry. 128 00:04:54,934 --> 00:04:58,769 Look at all of this junk. Guys, I'm really sorry. 129 00:04:58,771 --> 00:05:00,604 If the pipes in the house weren't making 130 00:05:00,606 --> 00:05:03,273 this weird, annoying sound, I would have just actually 131 00:05:03,275 --> 00:05:04,708 had you all over for dinner. 132 00:05:04,710 --> 00:05:05,943 Squeaky pipes at the West house. 133 00:05:05,945 --> 00:05:07,213 - What a surprise. - Mmhmm. 134 00:05:07,216 --> 00:05:09,205 Really? You're familiar with this sound? 135 00:05:09,208 --> 00:05:10,338 - [CHUCKLES] - Oh, yeah. 136 00:05:10,341 --> 00:05:13,951 You mean the... [MIMICS CREAKING NOISES] 137 00:05:13,953 --> 00:05:16,253 - Yeah. - It's been doing that for... 138 00:05:16,255 --> 00:05:17,788 - 18 years? - Yeah. 139 00:05:17,790 --> 00:05:19,590 Every house has a personality, Iris. 140 00:05:19,592 --> 00:05:21,358 - Just likes to be heard. - Hmm. 141 00:05:21,360 --> 00:05:22,826 [PHONE BUZZES] 142 00:05:22,828 --> 00:05:24,601 Oh, my gosh. They broke up. 143 00:05:24,604 --> 00:05:26,482 The Wexler-Waclawiks broke up. 144 00:05:26,485 --> 00:05:27,435 - For real? - Yes. 145 00:05:27,438 --> 00:05:28,732 - Hell yeah. - Yes! 146 00:05:28,735 --> 00:05:31,299 Uh, who are the Wexler-Wa-claws-wilix, 147 00:05:31,302 --> 00:05:32,901 and why are we happy that their love is dead? 148 00:05:32,903 --> 00:05:34,237 They're a couple that were getting married 149 00:05:34,239 --> 00:05:35,739 at the Propizio the weekend of the 2nd. 150 00:05:35,741 --> 00:05:37,747 Which means now the venue is open. 151 00:05:37,750 --> 00:05:39,116 That's amazing. What good luck. 152 00:05:39,119 --> 00:05:39,791 - Mmm-hmm. - Yeah, yeah, yeah. 153 00:05:39,793 --> 00:05:41,560 So now we just have to put a deposit down. 154 00:05:41,563 --> 00:05:43,732 - I'll run it over. - Nope, already covered, babe. 155 00:05:43,735 --> 00:05:44,686 - Oh. - [PHONES BUZZING AND BEEPING] 156 00:05:44,688 --> 00:05:46,649 Oh, God. Breach alert, guys. 157 00:05:46,652 --> 00:05:47,884 We gotta go. We gotta go. 158 00:05:47,886 --> 00:05:50,787 [EXCITING MUSIC] 159 00:05:50,789 --> 00:05:57,894 ♪ ♪ 160 00:05:57,896 --> 00:06:00,230 [STATIC CRACKLING] 161 00:06:00,232 --> 00:06:01,898 Uh... 162 00:06:01,900 --> 00:06:04,334 ♪ ♪ 163 00:06:04,336 --> 00:06:06,770 Hey, Harry, um, is Jesse not coming? 164 00:06:06,772 --> 00:06:08,505 [SIGHS] 165 00:06:08,507 --> 00:06:10,173 So, um... 166 00:06:10,175 --> 00:06:12,542 I thought Jesse and I were having date night. 167 00:06:12,544 --> 00:06:15,353 Yeah, that's what you thought. 168 00:06:16,415 --> 00:06:19,383 Let me just... Okay. 169 00:06:19,385 --> 00:06:20,884 [QUIRKY MUSIC] 170 00:06:20,886 --> 00:06:22,319 [CHUCKLES] 171 00:06:22,321 --> 00:06:24,744 ♪ ♪ 172 00:06:24,747 --> 00:06:25,989 Just let me... 173 00:06:25,991 --> 00:06:30,961 ♪ ♪ 174 00:06:30,963 --> 00:06:32,396 - [CLEARS THROAT] - Okay, so... 175 00:06:32,398 --> 00:06:33,730 Hey, Wally. It's me. 176 00:06:33,732 --> 00:06:35,290 Good to see you. 177 00:06:35,293 --> 00:06:37,300 So, I've, um... I've been doing some thinking. 178 00:06:37,302 --> 00:06:39,302 - And... - [STATIC INTERFERENCE] 179 00:06:39,304 --> 00:06:42,172 You know, we've both been so busy... 180 00:06:42,174 --> 00:06:45,442 - You and Earth... - [STATIC INTERFERENCE] 181 00:06:45,444 --> 00:06:46,910 Stupid hologram. 182 00:06:46,912 --> 00:06:49,079 You know, it's that darn Atlantean plastic. 183 00:06:49,081 --> 00:06:51,348 It's really shoddy workmanship. 184 00:06:51,350 --> 00:06:53,417 - Sorry about this. - What is... what is this thing? 185 00:06:57,956 --> 00:07:00,624 Break... Breakup cube. 186 00:07:00,627 --> 00:07:02,307 You don't have breakup cubes on your Earth? 187 00:07:03,395 --> 00:07:06,463 Oh, that's not good. Okay. 188 00:07:06,465 --> 00:07:08,832 Okay. 189 00:07:08,834 --> 00:07:12,605 A breakup cube is, uh... 190 00:07:12,608 --> 00:07:14,541 Kind of what it sounds like. 191 00:07:14,544 --> 00:07:18,075 You know, you record a message for the person you want to... 192 00:07:18,077 --> 00:07:20,577 The person, and you, uh, pick a music setting, 193 00:07:20,579 --> 00:07:23,346 and then there's a tissue that pops out if you need that. 194 00:07:23,348 --> 00:07:26,083 You know, a breakup cube. 195 00:07:26,085 --> 00:07:28,885 Jesse's breaking up with me with a cube? 196 00:07:30,122 --> 00:07:32,856 Seems like a really convenient way to break somebody's heart. 197 00:07:32,858 --> 00:07:34,291 Exactly. 198 00:07:34,293 --> 00:07:35,992 What did she say in the message? 199 00:07:35,994 --> 00:07:38,395 You know, you heard. You... you're a great guy... 200 00:07:38,397 --> 00:07:39,830 I don't remember. 201 00:07:39,832 --> 00:07:41,264 Don't you have total recall? 202 00:07:41,266 --> 00:07:44,000 Yeah... no, no. Don't... I did. 203 00:07:44,002 --> 00:07:46,937 I don't. I did, but I don't. 204 00:07:46,939 --> 00:07:48,872 ♪ ♪ 205 00:07:48,874 --> 00:07:50,207 Come on, don't make me... 206 00:07:50,209 --> 00:07:51,608 She... you heard. 207 00:07:51,610 --> 00:07:53,376 She said that you're a great, great guy 208 00:07:53,378 --> 00:07:55,245 and that she was busy on our Earth, 209 00:07:55,247 --> 00:07:57,147 and that you're busy here filling in for... 210 00:07:57,149 --> 00:07:59,015 You know... [MIMICS WHOOSHING SOUND] 211 00:07:59,017 --> 00:08:00,717 On this Earth, and she just felt that you guys 212 00:08:00,719 --> 00:08:02,152 were a little out of sync. 213 00:08:02,154 --> 00:08:03,653 You know, and that she thought she needed 214 00:08:03,655 --> 00:08:06,123 some time, you know, to work on her stuff. 215 00:08:06,125 --> 00:08:07,691 You know, it's not you, it's me. 216 00:08:07,693 --> 00:08:09,993 Not me. Her, me. 217 00:08:09,995 --> 00:08:12,162 Her, not me. Her. 218 00:08:12,164 --> 00:08:15,298 And... and she said, you know, "I'll never forget you, 219 00:08:15,300 --> 00:08:17,267 Wally West, because you're amazing," 220 00:08:17,269 --> 00:08:19,736 and then, uh, that you were her... 221 00:08:19,738 --> 00:08:22,172 [CLEARS THROAT] First. 222 00:08:23,175 --> 00:08:25,976 ♪ ♪ 223 00:08:25,978 --> 00:08:27,711 And a bunch of other stuff. Not important. 224 00:08:27,713 --> 00:08:29,412 So... but he's tough. You don't need that, right? 225 00:08:29,414 --> 00:08:31,782 You're a tough guy. Right, West? 226 00:08:31,784 --> 00:08:33,216 - Yeah. - Yeah. 227 00:08:33,218 --> 00:08:35,385 Yeah, um... 228 00:08:35,387 --> 00:08:41,091 ♪ ♪ 229 00:08:41,093 --> 00:08:43,894 He doesn't want the cube. I don't blame him. 230 00:08:43,896 --> 00:08:47,130 [ALARM BEEPING] 231 00:08:47,131 --> 00:08:49,365 211s at First National and O'Sullivan Bank. 232 00:08:49,368 --> 00:08:50,551 Could be a spree. 233 00:08:50,554 --> 00:08:53,069 Central City Bank's on that avenue, too. 234 00:08:53,071 --> 00:08:54,604 I'll check it out. 235 00:08:56,642 --> 00:08:57,874 We're not done. 236 00:08:57,876 --> 00:08:59,309 What? 237 00:08:59,311 --> 00:09:02,379 [FRANK SINATRA'S "LUCK BE A LADY"] 238 00:09:02,381 --> 00:09:04,981 ♪ ♪ 239 00:09:04,983 --> 00:09:06,983 I'm sorry, I don't know why the app crashed. 240 00:09:06,985 --> 00:09:09,186 But, uh, this one's on the house. 241 00:09:10,956 --> 00:09:15,158 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 242 00:09:15,160 --> 00:09:16,593 Oh. 243 00:09:16,595 --> 00:09:18,361 Find a penny, pick it up, 244 00:09:18,363 --> 00:09:20,630 then all day you'll have good luck. 245 00:09:20,632 --> 00:09:22,265 So true. 246 00:09:22,267 --> 00:09:24,307 Ah, afternoon, ma'am. 247 00:09:24,310 --> 00:09:26,937 It is a good afternoon, Mr. Security Man. 248 00:09:26,939 --> 00:09:31,107 [CHOKING] 249 00:09:31,109 --> 00:09:33,176 [SCREAMS] 250 00:09:33,178 --> 00:09:36,913 ♪ Luck let a gentleman see ♪ 251 00:09:36,915 --> 00:09:39,516 ♪ ♪ 252 00:09:39,518 --> 00:09:41,051 ♪ How nice a dame you can be ♪ 253 00:09:41,053 --> 00:09:42,652 [ELECTRICITY SPARKING] 254 00:09:42,654 --> 00:09:45,789 Please, don't touch the oven, Mom. 255 00:09:45,791 --> 00:09:48,425 ♪ I know the way you've treated ♪ 256 00:09:48,427 --> 00:09:51,728 ♪ Other guys you've been with ♪ 257 00:09:51,730 --> 00:09:55,532 ♪ Luck be a lady with me ♪ 258 00:09:55,534 --> 00:10:01,896 ♪ ♪ 259 00:10:01,899 --> 00:10:04,306 Aww, you waited for me. 260 00:10:04,309 --> 00:10:07,143 ♪ ♪ 261 00:10:07,145 --> 00:10:08,778 [GASPS] 262 00:10:09,952 --> 00:10:11,885 - I see her. - She's getting away in a Prius. 263 00:10:11,888 --> 00:10:13,083 Last time I checked, 264 00:10:13,085 --> 00:10:14,776 the Flash is faster than a Prius. 265 00:10:14,779 --> 00:10:19,522 ♪ ♪ 266 00:10:19,524 --> 00:10:24,761 ♪ Luck be a lady ♪ 267 00:10:24,763 --> 00:10:28,899 ♪ Tonight ♪ 268 00:10:28,901 --> 00:10:30,771 What the hell? 269 00:10:37,772 --> 00:10:39,581 That's the least secure security footage 270 00:10:39,584 --> 00:10:40,491 I've ever seen. 271 00:10:40,494 --> 00:10:42,713 Yeah, that's not even the strangest thing she made happen. 272 00:10:42,715 --> 00:10:45,115 I mean, I slipped on a barrel of marbles. 273 00:10:45,117 --> 00:10:46,450 It was like I was in a cartoon. 274 00:10:46,452 --> 00:10:48,085 That's some seriously bad luck. 275 00:10:48,087 --> 00:10:49,620 Yeah, there's no such thing as luck. 276 00:10:49,622 --> 00:10:51,355 Yeah? Tell that to my cousin Hector. 277 00:10:51,357 --> 00:10:53,357 He got jinxed by an ex. 278 00:10:53,359 --> 00:10:55,826 Hasn't been able to find a mall parking spot for three years. 279 00:10:55,828 --> 00:10:58,095 Hey, so we ran the sketches you made us 280 00:10:58,097 --> 00:11:00,297 through the CCP database, and... 281 00:11:00,299 --> 00:11:04,191 Her name's Becky Sharpe. She's 24 years old, no priors. 282 00:11:04,194 --> 00:11:06,337 No priors? Then why is she in the database? 283 00:11:06,339 --> 00:11:07,604 Because in the last three years 284 00:11:07,606 --> 00:11:08,819 she's lived in Central City, 285 00:11:08,822 --> 00:11:10,240 she's been rear-ended four times, 286 00:11:10,242 --> 00:11:11,742 her identity stolen twice... 287 00:11:11,744 --> 00:11:14,311 A cat burglar literally burgled her cat. 288 00:11:14,313 --> 00:11:16,213 - [CHUCKLES] - Okay, you see, Harry? 289 00:11:16,215 --> 00:11:17,881 That is bad juju. 290 00:11:17,883 --> 00:11:20,300 Okay, Ramon, what you call juju, 291 00:11:20,303 --> 00:11:22,286 I call quantum entanglement. 292 00:11:22,288 --> 00:11:24,284 Discrete quantum particles are connected, 293 00:11:24,287 --> 00:11:26,457 and when triggered, they simulate a synchronicity 294 00:11:26,459 --> 00:11:29,226 that, to the untrained eye... To the common eye... 295 00:11:29,228 --> 00:11:30,717 Could seem like luck. 296 00:11:30,720 --> 00:11:32,997 So if Becky can affect the particles around her 297 00:11:32,999 --> 00:11:35,128 in a positive way, then their connected particles 298 00:11:35,131 --> 00:11:36,200 start spinning negatively. 299 00:11:36,202 --> 00:11:37,668 So when good things happen to her, 300 00:11:37,670 --> 00:11:39,136 bad things happen all around her. 301 00:11:39,138 --> 00:11:40,871 Great, she's got a good luck field. 302 00:11:40,873 --> 00:11:43,722 - She's a meta. - Well, except she can't be. 303 00:11:43,725 --> 00:11:45,776 I mean, she's only been in Central City for three years. 304 00:11:45,778 --> 00:11:47,378 Yeah, so there's no way she was affected 305 00:11:47,380 --> 00:11:48,645 by the particle accelerator explosion. 306 00:11:48,647 --> 00:11:50,114 Well, neither was Kilgore. 307 00:11:50,116 --> 00:11:51,615 We saw firsthand what he could do. 308 00:11:51,617 --> 00:11:53,069 Not to sound like a broken record, 309 00:11:53,072 --> 00:11:55,037 but where the hell are all these new metas coming from? 310 00:11:55,039 --> 00:11:56,472 You know what? Maybe the scanners 311 00:11:56,475 --> 00:11:57,821 in the suit picked something up. 312 00:11:57,824 --> 00:11:59,466 You said you took all the tech out. 313 00:11:59,468 --> 00:12:01,297 Okay, well, I left something in. 314 00:12:01,300 --> 00:12:02,350 Okay? Sue me. 315 00:12:02,353 --> 00:12:03,251 Wow. 316 00:12:03,254 --> 00:12:04,736 Cecile needs me at the house. 317 00:12:04,739 --> 00:12:06,540 You guys let me know what you find out, all right? 318 00:12:06,542 --> 00:12:08,108 All right. 319 00:12:08,110 --> 00:12:10,343 - There. - Yeah, I-I see it, okay? 320 00:12:10,345 --> 00:12:12,389 Yeah, the suit definitely registered trace amounts 321 00:12:12,392 --> 00:12:13,572 of dark matter on Becky. 322 00:12:13,575 --> 00:12:15,182 So if there was another dark matter incident... 323 00:12:15,184 --> 00:12:17,834 We need to figure out how and where it happened, ASAP. 324 00:12:17,837 --> 00:12:19,119 I'll calibrate your satellite 325 00:12:19,121 --> 00:12:20,921 to scan for the same dark matter found in the suit. 326 00:12:20,923 --> 00:12:22,509 - Uh, no, you won't. - Yeah, I will. 327 00:12:22,512 --> 00:12:24,392 Don't touch the sat... Don't touch the satellite! 328 00:12:24,394 --> 00:12:25,787 - I'll be touching it. - Don't! 329 00:12:25,790 --> 00:12:26,978 - [PHONE BUZZES] - Oh! 330 00:12:26,981 --> 00:12:29,196 Um, something just arrived for me at the loft. 331 00:12:29,198 --> 00:12:30,197 I gotta go. 332 00:12:30,199 --> 00:12:32,332 ♪ ♪ 333 00:12:32,334 --> 00:12:34,534 What? 334 00:12:35,571 --> 00:12:37,056 You called the plumber. 335 00:12:37,059 --> 00:12:39,639 Joe West, I cannot keep living with that sound. 336 00:12:39,641 --> 00:12:42,542 You know, this house is, uh... 337 00:12:42,544 --> 00:12:44,411 - Bitchin'? - No. 338 00:12:44,413 --> 00:12:46,012 It's in need of some work. 339 00:12:46,014 --> 00:12:49,216 In my certified opinion, you need all new piping. 340 00:12:49,218 --> 00:12:52,252 Now, it'll set you back 15 thou. 341 00:12:52,254 --> 00:12:53,853 - Hmm. - Oh! 342 00:12:53,855 --> 00:12:55,222 O-okay. 343 00:12:55,224 --> 00:12:57,545 Thank you... so much. 344 00:12:57,548 --> 00:13:00,393 You've, uh... you've given us a lot to think about. 345 00:13:00,395 --> 00:13:02,954 And I mean a whole lot. 346 00:13:05,100 --> 00:13:06,666 [SIGHS] 347 00:13:06,668 --> 00:13:08,235 15 thou. 348 00:13:08,237 --> 00:13:11,404 My great uncle paid less for this whole place. 349 00:13:11,406 --> 00:13:15,175 I guess I'm gonna have to break open the piggybank. 350 00:13:15,177 --> 00:13:18,478 Or, you know, we could take that 15. 351 00:13:18,480 --> 00:13:22,215 We could put it towards a down payment on something new. 352 00:13:22,217 --> 00:13:24,484 Ooh. 353 00:13:24,486 --> 00:13:26,111 You're suggesting that 354 00:13:26,114 --> 00:13:27,787 we sell my house? 355 00:13:27,790 --> 00:13:30,223 Babe, I'm just saying, you know, this is... 356 00:13:30,225 --> 00:13:32,058 This is a really big place for a couple 357 00:13:32,060 --> 00:13:34,160 of empty nesters like us, and there's always 358 00:13:34,162 --> 00:13:37,597 gonna be something that's gonna need replacing. 359 00:13:37,599 --> 00:13:39,099 Let me think about it, okay? 360 00:13:39,101 --> 00:13:41,935 Mm-hmm. Think about it. 361 00:13:41,937 --> 00:13:43,570 [SOFTLY] Think about it. 362 00:13:43,572 --> 00:13:45,972 - I'll think about it. - Mm-hmm, think about it. 363 00:13:47,509 --> 00:13:54,814 ♪ ♪ 364 00:13:55,684 --> 00:13:56,983 - [WHOOSHING] - Barry! 365 00:13:56,985 --> 00:13:58,151 Oh, my God. Turn around! 366 00:13:58,153 --> 00:13:59,306 - I did! - Did you see? 367 00:13:59,309 --> 00:14:00,775 - No, I didn't see. - You saw! 368 00:14:00,778 --> 00:14:03,430 I did... see. But just for a second. 369 00:14:03,433 --> 00:14:05,724 Which is like an eternity for a speedster. 370 00:14:05,727 --> 00:14:07,694 You know it's bad luck to see a bride in her dress 371 00:14:07,696 --> 00:14:08,728 before the wedding day. 372 00:14:08,730 --> 00:14:11,164 Too late. 373 00:14:11,166 --> 00:14:12,465 What happened? 374 00:14:12,467 --> 00:14:14,595 Um, the Propizio called. 375 00:14:15,642 --> 00:14:17,704 We're not gonna be able to have our wedding there. 376 00:14:17,706 --> 00:14:19,462 What? Why? 377 00:14:19,465 --> 00:14:21,808 Well, um, the villa burned down. 378 00:14:21,810 --> 00:14:23,610 I guess a crème brûlée competition 379 00:14:23,612 --> 00:14:26,346 got a little heated. 380 00:14:26,348 --> 00:14:30,095 Okay, well, thankfully we have our backup. 381 00:14:30,098 --> 00:14:34,087 No, another couple booked it this morning. 382 00:14:34,089 --> 00:14:35,789 [SIGHS] 383 00:14:35,791 --> 00:14:37,490 It's okay, though. It's okay. 384 00:14:37,492 --> 00:14:40,460 If we can stop evil time-traveling speedsters 385 00:14:40,462 --> 00:14:42,729 from destroying the planet, we can find a wedding venue. 386 00:14:42,731 --> 00:14:44,597 Barry, our wedding is in six weeks. 387 00:14:44,599 --> 00:14:47,100 It'll work out. Okay? 388 00:14:47,102 --> 00:14:50,036 I would marry you anytime, anywhere. 389 00:14:50,038 --> 00:14:51,771 [SOFT MUSIC] 390 00:14:51,773 --> 00:14:53,306 [SIGHS] 391 00:14:53,308 --> 00:14:59,779 ♪ ♪ 392 00:14:59,781 --> 00:15:01,881 Ah, Kobe beef. My favorite. 393 00:15:01,883 --> 00:15:03,516 [GIGGLES] 394 00:15:03,518 --> 00:15:04,650 Becky. 395 00:15:04,653 --> 00:15:06,290 What are the chances I'd run into you? 396 00:15:06,293 --> 00:15:08,787 Is this your secretary? 397 00:15:08,790 --> 00:15:10,884 Funny, you said she was haggard. 398 00:15:10,887 --> 00:15:12,792 - No, I... I never said... - I'll get that for you. 399 00:15:12,794 --> 00:15:15,428 Whoa, whoa! [GRUNTS] 400 00:15:15,430 --> 00:15:16,529 [SCREAMING] 401 00:15:16,531 --> 00:15:17,997 I don't understand. 402 00:15:17,999 --> 00:15:20,266 Your plan revolves around this dolt? 403 00:15:20,268 --> 00:15:21,501 What's wrong with all of you? 404 00:15:21,503 --> 00:15:23,462 Who makes soup so hot? 405 00:15:23,465 --> 00:15:25,038 [BEEPING] 406 00:15:25,040 --> 00:15:27,040 As lusterless as Rebecca is, 407 00:15:27,042 --> 00:15:29,075 she may be the most formidable of them all. 408 00:15:29,077 --> 00:15:31,044 Then why don't we get her now? 409 00:15:31,046 --> 00:15:32,812 The capricious nature of her powers 410 00:15:32,814 --> 00:15:34,581 warrants further observation. 411 00:15:36,611 --> 00:15:37,751 [SIGHS] 412 00:15:37,753 --> 00:15:38,685 [BEEPING] 413 00:15:38,687 --> 00:15:39,908 [SCREAMING] 414 00:15:39,911 --> 00:15:42,775 Oh, man, are those live lobsters? 415 00:15:44,658 --> 00:15:46,717 - Give me that. You're not... - Stop hovering, okay? 416 00:15:46,720 --> 00:15:48,049 - You're not holding it right. - I know how to read 417 00:15:48,051 --> 00:15:49,484 - a dark matter scan, Harry. - Well, not from where I sit, 418 00:15:49,486 --> 00:15:50,729 - you don't. - Oh yeah, good one. 419 00:15:50,731 --> 00:15:51,729 Don't you have somewhere else to be, 420 00:15:51,731 --> 00:15:53,472 like breaking another speedster's heart? 421 00:15:53,475 --> 00:15:56,135 Sorry I'm late. Iris and I just lost 422 00:15:56,138 --> 00:15:57,937 two wedding venues in less than 24 hours. 423 00:15:57,939 --> 00:16:00,707 - Ah, bad juju. - Give me that, okay? 424 00:16:00,709 --> 00:16:03,510 Test, all right. Here we go. 425 00:16:03,512 --> 00:16:04,711 And adjust. 426 00:16:04,713 --> 00:16:06,646 [SCANNER BEEPING] 427 00:16:06,648 --> 00:16:07,881 - Sorry. - Ah, sorry. 428 00:16:07,883 --> 00:16:09,749 Here, here. Right here. 429 00:16:09,751 --> 00:16:12,886 This is where Becky Sharpe was exposed to Dark Matter. 430 00:16:12,888 --> 00:16:14,687 - Here? - Yes. 431 00:16:14,689 --> 00:16:16,256 It can't be. This is the middle of the street. 432 00:16:16,258 --> 00:16:17,325 It's not even an interesting one. 433 00:16:17,327 --> 00:16:18,311 My scans are accurate. 434 00:16:18,314 --> 00:16:19,687 - Your scans are accurate? - My scans are accurate! 435 00:16:19,689 --> 00:16:21,344 Explain how there's nothing within miles of here 436 00:16:21,346 --> 00:16:23,362 capable of even creating dark matter. 437 00:16:23,365 --> 00:16:25,465 There was three weeks ago. 438 00:16:25,468 --> 00:16:27,017 [RUMBLING] 439 00:16:27,020 --> 00:16:29,169 This is where I came out of the Speed Force. 440 00:16:29,171 --> 00:16:31,237 [ELECTRICITY CRACKLING] 441 00:16:31,239 --> 00:16:33,106 No, it isn't. You came out in Ivy City. 442 00:16:33,108 --> 00:16:35,071 No, I ran there after. But I remember now. 443 00:16:35,074 --> 00:16:36,941 This is where I came out. 444 00:16:36,944 --> 00:16:38,812 This is where the portal opened. 445 00:16:38,814 --> 00:16:41,915 And a wave of dark matter washed out with you. 446 00:16:41,917 --> 00:16:44,951 I can only imagine how many meta-humans you created. 447 00:16:44,953 --> 00:16:48,121 [ENGINE RUMBLES] 448 00:16:49,825 --> 00:16:51,537 My best guess? 449 00:16:51,540 --> 00:16:53,057 A busload. 450 00:17:03,445 --> 00:17:05,212 We did it? 451 00:17:05,214 --> 00:17:07,047 We brought dark matter into Central City? 452 00:17:07,049 --> 00:17:09,015 When you pulled me out of the Speed Force, yeah. 453 00:17:09,017 --> 00:17:11,918 All the people on that bus, we turned them into metas. 454 00:17:11,920 --> 00:17:13,653 Every time we try to do something right, 455 00:17:13,655 --> 00:17:16,590 - it goes horribly wrong. - We're cursed. 456 00:17:16,592 --> 00:17:18,592 Maybe we should burn some sage. 457 00:17:18,594 --> 00:17:20,947 - Guys, we're not cursed. - You're not cursed. 458 00:17:20,950 --> 00:17:23,162 - You should be cursed at. - Okay, why should we 459 00:17:23,164 --> 00:17:24,894 - be "cursed at"? - You should be cursed at 460 00:17:24,897 --> 00:17:26,330 because you opened the Speed Force 461 00:17:26,333 --> 00:17:27,722 - without consulting me. - Okay, I don't think 462 00:17:27,724 --> 00:17:29,502 - we need to rehash... - [ALL EXCLAIMING] 463 00:17:29,504 --> 00:17:31,237 - All right. - Okay, I did consult you, 464 00:17:31,239 --> 00:17:32,472 and you're the one who gave me the calculations 465 00:17:32,474 --> 00:17:34,067 - in the first place. - Yeah, I told you not to use 466 00:17:34,069 --> 00:17:35,706 them without consulting me. I said, "Ramon, 467 00:17:35,708 --> 00:17:37,470 don't use the calculations without consulting me." 468 00:17:37,472 --> 00:17:38,604 - Guys. - Yeah, yeah, I heard you. 469 00:17:38,606 --> 00:17:40,373 - I didn't see the need for that. - And that's why 470 00:17:40,375 --> 00:17:42,479 - you should be cursed at. - What does that even mean? 471 00:17:42,481 --> 00:17:43,753 What does it mean? It means you're a... 472 00:17:43,755 --> 00:17:45,187 Okay, you know what? This is exactly why 473 00:17:45,189 --> 00:17:46,823 we didn't contact you, 'cause the last thing we need 474 00:17:46,825 --> 00:17:48,914 around here is more of your salty-ass attitude. 475 00:17:48,917 --> 00:17:50,300 If you don't need my salty attitude, 476 00:17:50,302 --> 00:17:51,622 then maybe you should carry on without me. 477 00:17:51,624 --> 00:17:52,635 I'll let myself out. 478 00:17:52,638 --> 00:17:53,698 Oh, are you going back to your Earth? 479 00:17:53,700 --> 00:17:54,573 I'll breach you there right now. 480 00:17:54,575 --> 00:17:55,807 "I'll breach you there right now!" 481 00:17:55,809 --> 00:17:59,642 - That's not what I sound like. - That was really high. 482 00:17:59,645 --> 00:18:01,751 Listen, Cisco, I know Harry could stand 483 00:18:01,754 --> 00:18:03,089 to work on his bedside manner, but... 484 00:18:03,091 --> 00:18:04,757 You know what? We don't need him. 485 00:18:04,760 --> 00:18:06,924 What we need is to focus on catching this meta. 486 00:18:06,927 --> 00:18:08,877 - Am I right? - Yeah, you're right. 487 00:18:08,880 --> 00:18:10,981 But Becky doesn't seem like one of our typical villains. 488 00:18:10,983 --> 00:18:13,005 I think if we could track her down, 489 00:18:13,008 --> 00:18:14,607 maybe we could get through to her. 490 00:18:14,609 --> 00:18:16,280 - [PHONE BUZZING] - Hey, Cecile. 491 00:18:17,422 --> 00:18:20,390 What? I'm on my way. 492 00:18:21,340 --> 00:18:22,773 I need you to run me to the house. 493 00:18:22,776 --> 00:18:23,940 You said you never wanted... 494 00:18:23,943 --> 00:18:25,467 I need you to run me to the house. 495 00:18:25,470 --> 00:18:26,736 Yes, sir. 496 00:18:26,739 --> 00:18:28,206 [WHOOSHING] 497 00:18:28,209 --> 00:18:29,267 [WATER DRIPPING] 498 00:18:29,270 --> 00:18:32,237 - Oh. - What happened? 499 00:18:32,240 --> 00:18:37,669 [SIGHS] The ceiling went from clanking to howling, 500 00:18:37,672 --> 00:18:40,804 and then it just started pouring all this stuff down. 501 00:18:40,807 --> 00:18:43,641 - Yeah. - We need to turn the water off, stat. 502 00:18:43,643 --> 00:18:45,777 Yeah. 503 00:18:45,779 --> 00:18:48,179 So, the water valve is in the crawl space. 504 00:18:48,181 --> 00:18:52,684 Um, don't ever go into the crawl space. 505 00:18:52,686 --> 00:18:55,286 I hear you, loud and clear. 506 00:18:55,288 --> 00:18:57,756 Barry, thank you very much for your help. 507 00:18:57,758 --> 00:19:00,258 I'm gonna go check upstairs. 508 00:19:00,260 --> 00:19:03,396 Man, why is this happening? 509 00:19:03,399 --> 00:19:04,765 That girl jinx us? 510 00:19:04,768 --> 00:19:07,198 No, no. Nobody jinxed us. 511 00:19:07,200 --> 00:19:09,334 This house is just... 512 00:19:09,336 --> 00:19:10,820 what's another word for "old"? 513 00:19:10,823 --> 00:19:12,537 - Vintage. - Vintage. 514 00:19:12,539 --> 00:19:15,573 Cecile thinks I should sell it. 515 00:19:15,575 --> 00:19:18,343 Yeah? What do you think? 516 00:19:18,345 --> 00:19:21,546 I think she's got a point. 517 00:19:21,548 --> 00:19:24,549 Life would be a hell of a lot easier in a brand-new house. 518 00:19:24,551 --> 00:19:28,753 - Sounds like an easy decision. - It should be. 519 00:19:28,755 --> 00:19:31,990 But this house has got one thing 520 00:19:31,992 --> 00:19:34,125 no other house will ever have. 521 00:19:34,127 --> 00:19:36,027 [CHUCKLES] 522 00:19:36,029 --> 00:19:38,220 Remember I'd measure you kids at every birthday? 523 00:19:38,223 --> 00:19:40,814 Yeah. I outgrew Iris at 12. 524 00:19:40,817 --> 00:19:42,667 She kept saying she'd catch up. 525 00:19:44,137 --> 00:19:48,773 All my memories of you kids are tied into these walls. 526 00:19:48,775 --> 00:19:50,325 How can I give that up? 527 00:19:50,328 --> 00:19:52,177 Well, you don't have to give that up, Joe. 528 00:19:52,179 --> 00:19:53,678 We'll always have those memories, 529 00:19:53,680 --> 00:19:55,380 no matter where you live. 530 00:19:55,382 --> 00:19:57,015 Trust me. 531 00:19:57,017 --> 00:19:58,383 When I came to live here 532 00:19:58,385 --> 00:20:00,285 after my mom died, I learned that 533 00:20:00,287 --> 00:20:02,620 it doesn't matter where you live. 534 00:20:02,622 --> 00:20:05,087 Only matters that you have people that love you. 535 00:20:05,090 --> 00:20:07,492 [PHONE BUZZING] 536 00:20:07,494 --> 00:20:09,961 Hold on. What's up? 537 00:20:09,963 --> 00:20:12,597 Great. Okay, I'll go there now. 538 00:20:12,599 --> 00:20:14,465 Thank you. We're not jinxed. 539 00:20:14,467 --> 00:20:16,267 If we were, Cisco wouldn't have found Becky. 540 00:20:16,269 --> 00:20:18,837 She is at Jitters. I'm going there now. 541 00:20:18,839 --> 00:20:20,538 [WHOOSHING] 542 00:20:25,979 --> 00:20:29,214 Winner, winner! Another winner. 543 00:20:29,216 --> 00:20:32,483 Becky? Hi, you mind if I sit here? 544 00:20:32,485 --> 00:20:36,555 Oh, today's my lucky day, but you're not my type at all. 545 00:20:36,558 --> 00:20:38,158 - Can I sit? - Um... 546 00:20:38,161 --> 00:20:39,624 Um, Becky, 547 00:20:39,626 --> 00:20:42,994 well, you're probably wondering how I know your name. 548 00:20:42,996 --> 00:20:46,030 Mm, it's written on my cup. 549 00:20:47,334 --> 00:20:50,702 Right, um, yeah, but that's not how I... 550 00:20:50,704 --> 00:20:53,404 You see, I work for the CCPD as a CSI. 551 00:20:53,406 --> 00:20:56,975 I investigate very special people. 552 00:20:56,977 --> 00:21:01,312 - Celebrities? - No, not celebrities. 553 00:21:01,314 --> 00:21:03,715 - Um, meta-humans. - Oh. 554 00:21:03,717 --> 00:21:05,383 Which is what I think you are. 555 00:21:05,385 --> 00:21:07,252 [SCOFFS] 556 00:21:07,254 --> 00:21:10,521 See, I think you were exposed to dark matter on a city bus 557 00:21:10,523 --> 00:21:12,390 - three weeks ago. - [SCOFFS] 558 00:21:12,392 --> 00:21:17,195 I think I would know if I was exposed to dark matter. 559 00:21:17,197 --> 00:21:19,130 That's weird. 560 00:21:19,132 --> 00:21:24,269 Becky, I know you've been having a lot of luck lately. 561 00:21:24,271 --> 00:21:26,237 - [EXHALES] - And that you took some money 562 00:21:26,239 --> 00:21:28,806 from a Central City bank that doesn't belong to you. 563 00:21:28,808 --> 00:21:32,477 - How do you know all that? - I just do. 564 00:21:32,479 --> 00:21:35,446 Look, getting powers is overwhelming. 565 00:21:35,448 --> 00:21:38,049 I'm sure you don't know how they work 566 00:21:38,051 --> 00:21:39,417 or what you should do with them. 567 00:21:39,419 --> 00:21:41,886 I have some idea. 568 00:21:42,789 --> 00:21:44,355 Uh-uh-uh. 569 00:21:44,357 --> 00:21:46,435 Do you really want to test your luck? 570 00:21:46,438 --> 00:21:49,460 Bad things happen to people that get in my way. 571 00:21:49,462 --> 00:21:52,263 [STEAM WHISTLING] 572 00:21:52,265 --> 00:21:55,166 [INTENSE MUSIC] 573 00:21:55,168 --> 00:21:58,469 ♪ ♪ 574 00:21:58,471 --> 00:22:01,940 Listen, CSI guy. 575 00:22:01,942 --> 00:22:04,175 My entire life has been 576 00:22:04,177 --> 00:22:08,146 one piece of crummy luck after the next. 577 00:22:08,148 --> 00:22:10,615 Look, we all have ups and downs in life. 578 00:22:10,617 --> 00:22:12,684 Oh, not Becky Sharpe. 579 00:22:12,686 --> 00:22:16,154 I have only ever been dealt bad hands. 580 00:22:16,156 --> 00:22:17,855 But I knew one day 581 00:22:17,857 --> 00:22:20,925 the universe would see it made a mistake. 582 00:22:20,927 --> 00:22:24,729 And then I'd have the run of the table. 583 00:22:24,731 --> 00:22:30,001 I got on that bus, and Lady Luck smiled on me. 584 00:22:30,003 --> 00:22:34,626 Becky, this isn't some higher power fixing a miscalculation. 585 00:22:34,629 --> 00:22:37,007 You have powers, and they're affecting 586 00:22:37,010 --> 00:22:39,911 everyone around you, making them feel as awful 587 00:22:39,913 --> 00:22:42,146 as you used to feel. 588 00:22:42,148 --> 00:22:45,616 I'm sorry about that, but... 589 00:22:45,618 --> 00:22:47,719 maybe it's just their turn. 590 00:22:47,721 --> 00:22:50,388 Maybe for once, everyone else can feel 591 00:22:50,390 --> 00:22:53,992 for a second how bad I felt my entire life. 592 00:22:53,994 --> 00:22:58,896 Anyway, there is nothing you can do 593 00:22:58,898 --> 00:23:00,798 to stop me. 594 00:23:00,800 --> 00:23:03,101 [STEAM HISSING] 595 00:23:03,103 --> 00:23:06,971 ♪ ♪ 596 00:23:06,973 --> 00:23:09,374 [BABY CRYING] 597 00:23:09,376 --> 00:23:10,875 [TOOL CLICKING] 598 00:23:10,877 --> 00:23:12,110 Toodles. 599 00:23:22,938 --> 00:23:24,537 So what are we gonna do? 600 00:23:24,539 --> 00:23:26,617 I don't know. I mean, I'm not sure yet. 601 00:23:26,620 --> 00:23:29,247 I can't get close enough to her without triggering bad luck. 602 00:23:29,250 --> 00:23:31,294 Seriously, that girl's a hazard. 603 00:23:31,297 --> 00:23:33,413 - Hazard, that's the one. - [GASPS] 604 00:23:33,415 --> 00:23:36,102 Maybe that means the jinx is gone. 605 00:23:36,105 --> 00:23:38,850 Her powers only work in her immediate vicinity. 606 00:23:38,853 --> 00:23:40,520 She didn't jinx us. 607 00:23:40,522 --> 00:23:42,555 And the house is still falling to pieces. 608 00:23:42,557 --> 00:23:44,895 It's been falling apart for years, 609 00:23:44,898 --> 00:23:46,919 just, like, really slowly. 610 00:23:46,922 --> 00:23:48,861 Well, plus, Jesse dumped me, too. 611 00:23:48,863 --> 00:23:51,664 I... I know, dude. And, you know, that sucks. 612 00:23:51,666 --> 00:23:53,918 And we're up against a meta we can't even touch. 613 00:23:53,921 --> 00:23:55,921 And we're the ones who made her in the first place. 614 00:23:55,924 --> 00:23:59,226 Guys, do you have any idea how ridiculous you all sound? 615 00:23:59,228 --> 00:24:01,628 We have not been jinxed. Or cursed, all right? 616 00:24:01,630 --> 00:24:04,231 We make our own luck, right? 617 00:24:04,233 --> 00:24:07,467 So what do you say we focus and we figure this out? 618 00:24:07,469 --> 00:24:09,469 [PHONE BUZZING] 619 00:24:09,471 --> 00:24:11,602 Hey, Iris. 620 00:24:11,605 --> 00:24:12,973 You're where? 621 00:24:12,975 --> 00:24:15,909 [ORGAN MUSIC] 622 00:24:15,911 --> 00:24:19,579 ♪ ♪ 623 00:24:19,581 --> 00:24:20,881 Oh, come on. 624 00:24:20,883 --> 00:24:22,336 - Hey. - Hey. 625 00:24:22,339 --> 00:24:24,284 Why did you want me to put on a shirt 626 00:24:24,286 --> 00:24:25,886 - and meet you at a funeral? - No, no, no. 627 00:24:25,888 --> 00:24:27,254 I wanted you to meet me at this church. 628 00:24:27,256 --> 00:24:28,688 - What? - We're getting married. 629 00:24:28,690 --> 00:24:30,794 - Here, put this on. - Excuse me? 630 00:24:30,797 --> 00:24:32,592 Barry, we've had the worst luck, okay? 631 00:24:32,594 --> 00:24:35,095 From the Dominators to Savitar to gorillas 632 00:24:35,097 --> 00:24:36,796 and now these bus metas. 633 00:24:36,798 --> 00:24:38,999 And on top of everything else, now we're cursed. 634 00:24:39,001 --> 00:24:40,867 - Iris, we're not cursed. - Barry, look. 635 00:24:40,869 --> 00:24:43,463 You said that you would marry me anytime, anyplace. 636 00:24:43,466 --> 00:24:44,568 - Well, this is... - Right? 637 00:24:44,571 --> 00:24:46,350 And I just feel like if we don't get married now, 638 00:24:46,352 --> 00:24:48,607 - it's never gonna happen. - That's not true, okay? 639 00:24:48,610 --> 00:24:50,076 - I mean... - Oh, it's our turn. 640 00:24:50,078 --> 00:24:51,611 Our turn. Go, go, go, go, go. 641 00:24:51,613 --> 00:24:54,548 - Sorry, sorry. - Sorry, excuse me. 642 00:24:54,550 --> 00:24:55,949 Beautiful service. 643 00:24:55,951 --> 00:24:57,484 - So sorry. - I love this coffin. 644 00:24:57,486 --> 00:24:59,953 - Is that cedar? - Hey, let's... come on. 645 00:25:01,866 --> 00:25:03,265 - Hi. - Hello. 646 00:25:03,268 --> 00:25:05,001 - Can I help you? - Uh, yes. 647 00:25:05,004 --> 00:25:06,792 Uh, we would like to get married. 648 00:25:06,795 --> 00:25:08,595 - Yes, we would. - Oh. 649 00:25:08,597 --> 00:25:10,599 - Right now. - Oh. 650 00:25:10,602 --> 00:25:12,189 Well, would you give us a moment 651 00:25:12,192 --> 00:25:14,267 to, uh, reset the altar? 652 00:25:14,269 --> 00:25:16,369 Oh, no, no, that won't be necessary. 653 00:25:16,371 --> 00:25:18,755 Look, we'll just... watch. Watch. 654 00:25:18,758 --> 00:25:20,040 - Okay. - We'll just... 655 00:25:20,042 --> 00:25:21,174 Okay. 656 00:25:21,176 --> 00:25:22,309 [CHUCKLES] 657 00:25:22,311 --> 00:25:23,710 She's excited. Sorry. 658 00:25:23,712 --> 00:25:25,312 Flip that around. 659 00:25:25,314 --> 00:25:26,746 Yeah, probably shouldn't have done that. 660 00:25:26,748 --> 00:25:28,114 I know, it's fine. 661 00:25:29,017 --> 00:25:33,685 Okay. We are here today to join, um... 662 00:25:33,688 --> 00:25:34,854 - That's you. - Me? 663 00:25:34,857 --> 00:25:36,423 Bartholomew Henry Allen. 664 00:25:36,426 --> 00:25:39,025 - And... - Iris Ann West. 665 00:25:39,027 --> 00:25:41,661 In holy matrimony. [COUGHS] 666 00:25:41,663 --> 00:25:43,063 - Excuse me. - You okay? 667 00:25:43,065 --> 00:25:47,300 Thank you. [COUGHS] 668 00:25:47,302 --> 00:25:49,202 - Whoa! - Oh, my God. 669 00:25:49,204 --> 00:25:50,837 - Jameson! Oh! - [HACKING COUGH] 670 00:25:50,839 --> 00:25:54,541 Kevin, did you use the cinnamon incense? 671 00:25:54,543 --> 00:25:57,377 You know he's allergic to it. 672 00:25:57,379 --> 00:25:58,997 Shame on you. 673 00:25:59,000 --> 00:26:00,318 I don't know if we need to shame the little boy, but... 674 00:26:00,320 --> 00:26:02,214 No, you're fine. You're fine. Walk it off. 675 00:26:02,217 --> 00:26:05,051 - Father... - [COUGHING] 676 00:26:05,053 --> 00:26:07,654 - It's fine. - That did not just happen. 677 00:26:07,656 --> 00:26:10,423 You know, it was a... 678 00:26:10,425 --> 00:26:11,992 very nice funeral. 679 00:26:11,994 --> 00:26:13,693 Really, Barry? 680 00:26:13,695 --> 00:26:16,096 [PLAYFUL MUSIC] 681 00:26:24,172 --> 00:26:26,506 Ahh! Ow! 682 00:26:26,508 --> 00:26:28,441 [LAUGHING] 683 00:26:28,443 --> 00:26:30,577 That was golden. 684 00:26:32,014 --> 00:26:33,385 Don't shoot, okay? 685 00:26:33,388 --> 00:26:35,005 I'm here to apologize. 686 00:26:35,008 --> 00:26:37,784 I know you're trying to help us fix our own colossal screw up. 687 00:26:37,786 --> 00:26:39,819 - Yeah, like always. - Yeah, I know. 688 00:26:39,821 --> 00:26:41,821 I mean, I actually thought you'd be at home by now, 689 00:26:41,823 --> 00:26:43,623 but here you are working away. 690 00:26:43,625 --> 00:26:45,258 Well... 691 00:26:45,260 --> 00:26:48,628 things are a little complicated on Earth-2. 692 00:26:48,630 --> 00:26:51,398 Oh. Everything okay with Jesse? 693 00:26:51,400 --> 00:26:53,736 Yes. I mean, yes. 694 00:26:53,739 --> 00:26:56,670 If you must know, I spent the summer 695 00:26:56,672 --> 00:26:58,471 assembling a support staff for her, so... 696 00:26:58,473 --> 00:27:00,258 Oh, like a Team Quick? 697 00:27:00,261 --> 00:27:01,760 - No. - Team Jesse. 698 00:27:01,763 --> 00:27:03,283 - No. - Jesse and the Quicksters. 699 00:27:03,286 --> 00:27:04,620 - They're not called that. - Well, they should be. 700 00:27:04,622 --> 00:27:05,725 That sounds like an awesome team. 701 00:27:05,727 --> 00:27:07,694 It is an awesome team, because I assembled it. 702 00:27:07,697 --> 00:27:10,616 But then, Jesse goes and kicks me off the team, all right? 703 00:27:10,619 --> 00:27:15,021 Apparently I'm too much like me, whatever that means. 704 00:27:15,023 --> 00:27:17,857 I push too hard. You know, too many tests. 705 00:27:17,859 --> 00:27:19,459 Too many training sessions. 706 00:27:19,461 --> 00:27:21,661 You know, I don't allow the team enough time 707 00:27:21,663 --> 00:27:23,067 for their personal bonding. 708 00:27:23,070 --> 00:27:24,831 I don't understand millennials. 709 00:27:24,833 --> 00:27:26,433 Anyway. They took a vote. I'm out. 710 00:27:26,435 --> 00:27:29,102 I don't even have a home to return to now. 711 00:27:29,104 --> 00:27:31,471 I can't even go back to my own Earth. 712 00:27:31,473 --> 00:27:33,740 I'm sure you can empathize, right, Ramon? 713 00:27:33,742 --> 00:27:35,814 Because you know what I'm like. Well, you know what? 714 00:27:35,817 --> 00:27:37,638 We'll handle Sharpe, 715 00:27:37,641 --> 00:27:40,005 and then I'll be out of your hair. 716 00:27:41,883 --> 00:27:43,216 [SIGHS] 717 00:27:43,218 --> 00:27:46,219 [ALARM BEEPING] 718 00:27:46,221 --> 00:27:49,289 [DRAMATIC MUSIC] 719 00:27:49,291 --> 00:27:51,091 Guys, there are low probability events happening 720 00:27:51,093 --> 00:27:52,859 - all over the city. - Becky's quantum field 721 00:27:52,861 --> 00:27:54,494 - is expanding. - Okay, that's not possiblsi 722 00:27:54,496 --> 00:27:55,895 Yeah, no, her powers are localized. 723 00:27:55,897 --> 00:27:56,963 Not anymore. 724 00:27:56,965 --> 00:28:00,033 ♪ ♪ 725 00:28:00,035 --> 00:28:03,236 Babe, you in there? The door's jammed. 726 00:28:04,039 --> 00:28:05,205 One sec. 727 00:28:05,207 --> 00:28:06,840 [SIGHS] 728 00:28:06,842 --> 00:28:09,342 [WATER DRIPPING] 729 00:28:10,045 --> 00:28:11,611 [SCREAMS] 730 00:28:11,613 --> 00:28:13,705 Guys, the quantum field is getting higher. 731 00:28:13,708 --> 00:28:16,649 ♪ ♪ 732 00:28:16,651 --> 00:28:18,485 My pals said you were bad luck, sir, 733 00:28:18,487 --> 00:28:19,709 but I figure, what are the odds 734 00:28:19,711 --> 00:28:22,055 a pilot has a goose fly into his engine twice? 735 00:28:22,057 --> 00:28:25,358 ♪ ♪ 736 00:28:25,360 --> 00:28:28,561 [GOOSE HONKING] 737 00:28:30,766 --> 00:28:33,032 - Bird strike. - [ALARMS BLARING] 738 00:28:33,034 --> 00:28:34,834 Mayday, this is Flight 512 to tower. 739 00:28:34,836 --> 00:28:36,369 Lost an engine and are coming down. 740 00:28:36,371 --> 00:28:37,916 When did Hazard get so powerful? 741 00:28:37,919 --> 00:28:39,739 Every action has an equal and opposite reaction, so... 742 00:28:39,741 --> 00:28:41,007 The more good luck she experiences, 743 00:28:41,009 --> 00:28:42,494 the more bad luck she spreads. 744 00:28:42,497 --> 00:28:44,711 She must be experiencing an extreme level of good luck 745 00:28:44,713 --> 00:28:46,312 for her quantum field to be expanding like this. 746 00:28:46,314 --> 00:28:49,455 - Where is she now? - She went back to work. 747 00:28:50,685 --> 00:28:52,485 [TOGETHER] Snake eyes! 748 00:28:52,487 --> 00:28:55,533 - For the 37th time. - [CHEERING] 749 00:28:55,536 --> 00:28:58,391 Bringing your winnings to 1.2... 750 00:28:58,393 --> 00:28:59,826 BOTH: Million. 751 00:28:59,828 --> 00:29:02,228 [LAUGHS] Give me those babies. 752 00:29:02,230 --> 00:29:03,830 Hi. Okay. 753 00:29:03,832 --> 00:29:08,369 Here we go. Oh, come on, Mama. 754 00:29:08,372 --> 00:29:09,903 Guys, if Becky keeps winning, 755 00:29:09,905 --> 00:29:11,081 then bad luck will keep spreading. 756 00:29:11,083 --> 00:29:12,521 This could destroy the whole city. 757 00:29:12,524 --> 00:29:14,091 - Okay, keep calm, all right? - Keep calm. 758 00:29:14,093 --> 00:29:15,541 Nothing's going wrong here. 759 00:29:15,544 --> 00:29:17,243 [LOUD WHIRRING] 760 00:29:17,245 --> 00:29:21,414 Guys, the particle accelerator turned back on. 761 00:29:21,416 --> 00:29:22,854 It's gonna explode. 762 00:29:27,797 --> 00:29:29,893 Four minutes to particle accelerator activation. 763 00:29:29,896 --> 00:29:31,899 Harry, Cisco, status report. 764 00:29:31,902 --> 00:29:33,283 The generators turned themselves on. 765 00:29:33,285 --> 00:29:34,284 We got to shut 'em down. 766 00:29:34,287 --> 00:29:35,319 [GRUNTS] 767 00:29:35,322 --> 00:29:36,421 [ENGINE SPUTTERING] 768 00:29:36,424 --> 00:29:37,649 Flight 512 to tower, 769 00:29:37,652 --> 00:29:39,054 we are attempting a water landing. 770 00:29:39,056 --> 00:29:39,930 Cecile! 771 00:29:39,933 --> 00:29:41,256 [HANDLE CLATTERS TO GROUND] 772 00:29:41,258 --> 00:29:42,224 Damn it. 773 00:29:42,226 --> 00:29:45,060 [INTENSE MUSIC] 774 00:29:45,062 --> 00:29:46,195 ♪ ♪ 775 00:29:46,197 --> 00:29:48,430 [COINS CLINKING] 776 00:29:48,432 --> 00:29:49,998 Barry, you've got to find Hazard. 777 00:29:50,000 --> 00:29:51,467 I'm almost at the casino. 778 00:29:51,469 --> 00:29:53,335 Hazard's quantum field is increasing. 779 00:29:53,337 --> 00:29:57,639 - How much worse can it get? - Hello, my old friend. 780 00:29:57,641 --> 00:30:00,576 Let's keep this winning streak going, shall we? 781 00:30:00,578 --> 00:30:04,012 ♪ ♪ 782 00:30:04,014 --> 00:30:05,113 [CHEERY ELECTRONIC BEEPING] 783 00:30:05,115 --> 00:30:07,149 Yes. Okay, Cherry. 784 00:30:07,151 --> 00:30:08,967 Here we go, cherry. Cherry, cherry, cherry. 785 00:30:08,970 --> 00:30:12,154 Cherry, cherry, cherry, Cherry. Cherry. 786 00:30:12,156 --> 00:30:13,856 Cherry! Cherry. 787 00:30:13,858 --> 00:30:17,360 It's a cherry. Give it to me, give it to me. 788 00:30:18,863 --> 00:30:20,629 Cherry, cherry, cherry, cherry, cherry. 789 00:30:20,631 --> 00:30:24,066 ♪ ♪ 790 00:30:24,068 --> 00:30:26,034 [GRUNTS] 791 00:30:26,036 --> 00:30:27,836 How is that even possible? 792 00:30:28,873 --> 00:30:32,241 - Wait, no! - [ELECTRICITY SPARKING] 793 00:30:32,243 --> 00:30:34,443 [GROANS] 794 00:30:35,905 --> 00:30:37,880 Starboard fan blades just disintegrated. 795 00:30:37,891 --> 00:30:39,248 We're not gonna make it to the water. 796 00:30:39,250 --> 00:30:40,905 - Barry, what happened? - Well, she's playing 797 00:30:40,907 --> 00:30:43,837 the slots, and, um, I cuffed myself. 798 00:30:43,840 --> 00:30:45,028 [LAUGHS] Oh, honey. 799 00:30:45,031 --> 00:30:46,698 Yeah, no, I know. We need to get 'em off. 800 00:30:46,701 --> 00:30:47,623 They're dampening my powers. 801 00:30:47,625 --> 00:30:48,529 [ELECTRICITY SPARKING] 802 00:30:48,532 --> 00:30:50,659 Yes, yes, yes. I'm trying. 803 00:30:50,661 --> 00:30:53,386 The hydrogen particle hatch. We need to seal it. 804 00:30:53,389 --> 00:30:56,498 ♪ ♪ 805 00:30:56,500 --> 00:30:57,633 There you go. 806 00:30:57,635 --> 00:30:59,167 Cherry bang bang. 807 00:30:59,169 --> 00:31:00,269 Cherry bang bang, cherry. 808 00:31:00,271 --> 00:31:01,770 Cherry bang bang, cherry. 809 00:31:01,772 --> 00:31:03,272 - [CHEERY JINGLE] - Cherry bang bang! 810 00:31:03,274 --> 00:31:05,026 - That's two cherries. - Come on. 811 00:31:05,029 --> 00:31:06,174 Hey, look. It's the Flash. 812 00:31:06,176 --> 00:31:07,132 - [GRUNTS] - [ALARM BLARES] 813 00:31:07,134 --> 00:31:08,475 No, no, hey. There's no fire. 814 00:31:08,478 --> 00:31:10,800 There's not a fire! Someone set off the alarm. 815 00:31:10,803 --> 00:31:11,880 Calm down! 816 00:31:11,882 --> 00:31:13,415 ♪ ♪ 817 00:31:13,417 --> 00:31:15,584 - Babe, you okay? - I think so. 818 00:31:15,586 --> 00:31:17,886 - [SCREAMS] - Damn it, out back. 819 00:31:17,888 --> 00:31:19,288 - Out back, out back. Be careful. - Okay, okay. 820 00:31:19,290 --> 00:31:20,789 One minute to activation. 821 00:31:20,791 --> 00:31:22,157 Got it. 822 00:31:22,159 --> 00:31:23,561 - Nope. - BOTH: Don't got it. 823 00:31:23,564 --> 00:31:25,827 That just opened up the electron hatch. 824 00:31:25,829 --> 00:31:27,296 [PEOPLE SCREAMING] 825 00:31:27,298 --> 00:31:29,631 Yes, I am on fire. I know. 826 00:31:29,633 --> 00:31:33,168 - [SCREAMS] - There's no fire! 827 00:31:33,170 --> 00:31:34,975 [GRUNTS] 828 00:31:34,978 --> 00:31:36,939 Come on. Come on, cherry pop. 829 00:31:36,941 --> 00:31:40,175 Cherry pop, cherry. Cherry pop, cherry. 830 00:31:40,177 --> 00:31:42,654 [BOTH SCREAM] 831 00:31:42,657 --> 00:31:44,023 Damn! 832 00:31:44,026 --> 00:31:46,180 [SCREAMS] 833 00:31:46,183 --> 00:31:49,051 [ELECTRICITY SPARKING] 834 00:31:49,053 --> 00:31:51,006 ♪ ♪ 835 00:31:51,009 --> 00:31:53,009 Barry, I can't get the cuffs off. 836 00:31:53,012 --> 00:31:55,256 Now we got a sign to get off of me, too. 837 00:31:55,259 --> 00:31:57,993 Cherry number three, pop cherry, pop. 838 00:31:57,995 --> 00:31:59,494 Brace, brace, brace! 839 00:32:01,365 --> 00:32:04,833 - 30 seconds to activation. - Nope, nope. 840 00:32:04,835 --> 00:32:08,358 ♪ ♪ 841 00:32:08,361 --> 00:32:09,527 What are you doing? Come on. 842 00:32:09,530 --> 00:32:11,076 No, wait. Wait. 843 00:32:11,079 --> 00:32:12,529 Let it go. What? 844 00:32:12,532 --> 00:32:13,929 - Let the accelerator turn on. - Harry... 845 00:32:13,931 --> 00:32:16,577 Let the accelerator turn on. Trust me. 846 00:32:16,580 --> 00:32:19,081 - Ten seconds to activation. - This is it. 847 00:32:19,083 --> 00:32:20,415 Last one. 848 00:32:21,051 --> 00:32:26,920 Five, four, three, two... 849 00:32:26,923 --> 00:32:28,489 Here we go. 850 00:32:29,084 --> 00:32:30,692 [EXPLOSION] 851 00:32:30,694 --> 00:32:34,417 ♪ ♪ 852 00:32:34,420 --> 00:32:35,839 Cherry pop, cherry. Ah! 853 00:32:35,842 --> 00:32:38,900 [RUMBLING] 854 00:32:38,902 --> 00:32:40,235 [DULL BEEP] 855 00:32:40,237 --> 00:32:42,498 No. What? 856 00:32:42,501 --> 00:32:45,735 Star? No, I... I don't understand. 857 00:32:45,738 --> 00:32:46,871 I lost? 858 00:32:46,874 --> 00:32:49,111 [ELECTRIC RUMBLING] 859 00:32:49,113 --> 00:32:50,545 [ENGINE ROARING] 860 00:32:50,547 --> 00:32:52,514 The starboard thrusts are alive. 861 00:32:52,516 --> 00:32:54,850 - We're gonna make it. - Good. 862 00:32:59,001 --> 00:33:00,201 What just happened? 863 00:33:01,356 --> 00:33:02,889 [EXHALES SHARPLY] 864 00:33:06,397 --> 00:33:08,928 The hydrogen electron collision released a charge 865 00:33:08,931 --> 00:33:12,933 that temporarily negated Hazard's quantum field. 866 00:33:12,936 --> 00:33:14,826 We did it. 867 00:33:14,829 --> 00:33:16,529 You did it. 868 00:33:16,532 --> 00:33:19,540 How did you know to do that? 869 00:33:19,543 --> 00:33:21,043 Lucky guess. 870 00:33:21,045 --> 00:33:23,979 [UPBEAT MUSIC] 871 00:33:23,981 --> 00:33:26,170 ♪ ♪ 872 00:33:26,173 --> 00:33:27,382 [WHOOSHING] 873 00:33:27,384 --> 00:33:30,485 [GASPS] Okay. Hi. 874 00:33:30,487 --> 00:33:32,821 - Hi. - Um, is there, like, 875 00:33:32,823 --> 00:33:35,757 any chance that you're not gonna arrest me? 876 00:33:37,232 --> 00:33:39,532 No? I understand. 877 00:33:39,535 --> 00:33:40,762 - Come on. - Sure. 878 00:33:40,764 --> 00:33:41,897 - Ow! - Okay. 879 00:33:41,900 --> 00:33:43,900 - Okay. Yep. - Right this way. 880 00:33:48,872 --> 00:33:51,807 [SOFT MUSIC] 881 00:33:51,809 --> 00:33:54,943 ♪ ♪ 882 00:33:54,945 --> 00:33:56,812 [KNOCKS] 883 00:33:59,450 --> 00:34:00,716 [CLEARS THROAT] 884 00:34:00,718 --> 00:34:01,883 Ramon... 885 00:34:05,222 --> 00:34:06,955 I owe you an apology. 886 00:34:10,127 --> 00:34:11,760 Okay. 887 00:34:12,481 --> 00:34:14,363 - No, that was it. - Okay, all right. 888 00:34:14,365 --> 00:34:16,231 How about something like... 889 00:34:17,568 --> 00:34:20,435 "I'm sorry for blaming everything on you?" 890 00:34:20,437 --> 00:34:23,572 Or, "I'm sorry for 'cursing at' you." 891 00:34:25,509 --> 00:34:29,122 Yeah, that's good. That's good, that... yeah. 892 00:34:29,125 --> 00:34:30,512 Pretend I said that. 893 00:34:31,325 --> 00:34:32,948 Guess I'll take it where I can get it. 894 00:34:32,950 --> 00:34:35,217 All right. Good talk. 895 00:34:35,219 --> 00:34:37,161 - Hey. - Hmm? 896 00:34:37,164 --> 00:34:38,939 You don't have to go back to Earth-2. 897 00:34:38,942 --> 00:34:40,722 ♪ ♪ 898 00:34:40,724 --> 00:34:43,622 - What? - You saved the day. 899 00:34:43,625 --> 00:34:45,927 That's your "Get out of jackass jail free" card. 900 00:34:45,929 --> 00:34:48,497 - Hmm. - Plus, you're family. 901 00:34:49,632 --> 00:34:51,399 You'll always have a home here. 902 00:34:51,402 --> 00:34:54,436 ♪ ♪ 903 00:34:54,438 --> 00:34:57,572 Thank you, I... 904 00:34:57,574 --> 00:34:59,875 I appreciate the sentiment. It's just that... 905 00:35:01,312 --> 00:35:03,814 - This is not my world. - Oh, and Earth-2 is? 906 00:35:03,817 --> 00:35:06,648 Did you make a bunch of friends there that I don't know about? 907 00:35:06,650 --> 00:35:09,017 What, are they all tall, brooding dudes 908 00:35:09,019 --> 00:35:10,018 with bad haircuts? 909 00:35:10,020 --> 00:35:12,688 [SCOFFS] I have... 910 00:35:12,691 --> 00:35:14,798 I have colleagues. 911 00:35:14,801 --> 00:35:18,327 Work colleagues. And, uh... 912 00:35:18,329 --> 00:35:21,411 - Some of them I don't dislike. - Exactly my point. 913 00:35:21,414 --> 00:35:23,731 You've spent so much time worrying about Jesse 914 00:35:23,734 --> 00:35:26,835 and talking to dead people that you've never even stopped 915 00:35:26,837 --> 00:35:28,668 to make a life for yourself. 916 00:35:28,671 --> 00:35:30,906 What are you saying, Ramon? Are you literally saying 917 00:35:30,908 --> 00:35:31,926 I don't have a life? 918 00:35:31,929 --> 00:35:33,608 That's exactly what I'm saying. 919 00:35:33,610 --> 00:35:35,692 You don't have a life. 920 00:35:37,371 --> 00:35:39,371 But you can make one. 921 00:35:39,374 --> 00:35:41,015 With us, right here. 922 00:35:41,018 --> 00:35:42,851 We'll help you. 923 00:35:42,853 --> 00:35:46,221 'Cause God knows you're gonna need that help. 924 00:35:46,223 --> 00:35:48,590 ♪ ♪ 925 00:35:48,592 --> 00:35:51,259 [CHUCKLES] 926 00:35:52,296 --> 00:35:54,796 - I don't think so. - I don't think so, either. 927 00:35:58,268 --> 00:36:01,639 Becky is locked up in the meta wing at Iron Heights. 928 00:36:01,642 --> 00:36:03,142 Something tells me our bad luck streak 929 00:36:03,145 --> 00:36:04,873 - has come to an end. - Good. 930 00:36:04,875 --> 00:36:06,978 We can't afford to blow this place up a third time. 931 00:36:06,981 --> 00:36:09,778 So, look at these heat scans taken from the satellite. 932 00:36:09,780 --> 00:36:13,582 This is three weeks ago. It's a Central City bus? 933 00:36:13,584 --> 00:36:15,417 - That's the bus? - That's the bus. 934 00:36:15,419 --> 00:36:17,786 Each of these heat scans indicates a human body. 935 00:36:17,788 --> 00:36:19,888 12 markers, 12 metas. 936 00:36:19,890 --> 00:36:21,656 Now that we know how many there are, 937 00:36:21,658 --> 00:36:23,887 we won't have to wait for them to come to us. 938 00:36:23,890 --> 00:36:25,193 We can go right to them. 939 00:36:25,195 --> 00:36:26,895 - Well, two down. - Yep. 940 00:36:26,897 --> 00:36:30,031 - We got this. - Yeah, you do. 941 00:36:32,578 --> 00:36:33,744 What's wrong, Wally? 942 00:36:36,407 --> 00:36:38,373 You guys tell me. I mean... 943 00:36:38,375 --> 00:36:40,442 the city was about to blow up. 944 00:36:40,444 --> 00:36:43,044 No one realized I wasn't here. 945 00:36:43,046 --> 00:36:45,614 - Where did you go, Wall? - I went to Earth-2. 946 00:36:45,616 --> 00:36:48,450 I had to talk to Jesse. Hear it from her. 947 00:36:48,452 --> 00:36:52,988 She told me she needs to focus on herself, and I get it. 948 00:36:52,990 --> 00:36:55,924 And I think I have to do the same, right? 949 00:36:56,827 --> 00:36:59,995 So... 950 00:36:59,997 --> 00:37:01,997 I'm leaving Central City. 951 00:37:01,999 --> 00:37:04,566 Where... where are you going? 952 00:37:04,568 --> 00:37:06,001 I'm gonna go stay with a friend 953 00:37:06,003 --> 00:37:08,370 in Blue Valley for a while. 954 00:37:09,139 --> 00:37:11,339 Every hero has their own journey. 955 00:37:11,341 --> 00:37:13,008 If yours is taking you on a new path, 956 00:37:13,010 --> 00:37:16,144 you owe it to yourself to go. 957 00:37:16,146 --> 00:37:17,179 Yeah. 958 00:37:17,181 --> 00:37:20,115 [MELANCHOLY MUSIC] 959 00:37:20,117 --> 00:37:24,453 ♪ ♪ 960 00:37:24,455 --> 00:37:25,520 Good luck. 961 00:37:25,522 --> 00:37:27,456 ♪ ♪ 962 00:37:27,458 --> 00:37:29,458 - Kid Flash. - [LAUGHS] 963 00:37:29,460 --> 00:37:36,765 ♪ ♪ 964 00:37:38,669 --> 00:37:41,536 I don't want anything more 965 00:37:41,538 --> 00:37:44,873 than for you to find what you're looking for. 966 00:37:44,875 --> 00:37:46,541 But I've... 967 00:37:46,543 --> 00:37:50,679 I've spent so much time without you in my life. 968 00:37:52,082 --> 00:37:53,748 I don't want to lose you. 969 00:37:55,686 --> 00:37:57,853 You'll never lose me, Dad. 970 00:38:00,691 --> 00:38:02,290 Plus, I'm a speedster. 971 00:38:02,292 --> 00:38:04,059 You need me, and I'll come running. 972 00:38:05,529 --> 00:38:09,097 - Love you, son. - Yeah. Love you. 973 00:38:09,099 --> 00:38:16,371 ♪ ♪ 974 00:38:17,534 --> 00:38:18,707 You sure? 975 00:38:18,709 --> 00:38:20,742 ♪ ♪ 976 00:38:20,744 --> 00:38:22,277 Yeah. 977 00:38:23,347 --> 00:38:25,881 Well, don't forget, Central City will always 978 00:38:25,883 --> 00:38:27,716 be the home of Kid Flash. 979 00:38:27,718 --> 00:38:29,551 I won't. 980 00:38:29,553 --> 00:38:32,320 - Don't be a stranger. - I won't. 981 00:38:32,322 --> 00:38:34,471 - I love you. - I love you more. 982 00:38:34,474 --> 00:38:38,527 ♪ ♪ 983 00:38:38,529 --> 00:38:39,895 Okay. 984 00:38:41,098 --> 00:38:48,403 ♪ ♪ 985 00:38:50,173 --> 00:38:52,347 West leaves, 986 00:38:52,350 --> 00:38:53,682 Allen returns. 987 00:38:53,685 --> 00:38:56,086 West leaves. Move, counter move. 988 00:38:56,089 --> 00:38:57,355 What's your point? 989 00:38:57,358 --> 00:38:59,114 Simply that... 990 00:38:59,116 --> 00:39:01,416 a mysterious stranger comes to town, 991 00:39:01,418 --> 00:39:03,243 seeks out the Flash... 992 00:39:03,246 --> 00:39:05,553 Causes us to open the Speed Force. 993 00:39:05,556 --> 00:39:08,189 Which causes the creation of a dozen new metas. 994 00:39:08,191 --> 00:39:09,949 - Right. - Hold on. 995 00:39:09,952 --> 00:39:12,327 You think the guy behind the Samurai Robot... 996 00:39:12,329 --> 00:39:15,830 - Samuroid. - You think he wanted us 997 00:39:15,832 --> 00:39:19,200 to create a busload of metas? I think it's all connected. 998 00:39:19,202 --> 00:39:21,336 Why would anyone want to create metas? 999 00:39:21,338 --> 00:39:22,637 I don't know. 1000 00:39:22,639 --> 00:39:24,172 Whoever they are, they've got 1001 00:39:24,174 --> 00:39:26,308 a seriously warped way of thinking. 1002 00:39:26,310 --> 00:39:29,911 [ELECTRONIC HUMMING] 1003 00:39:29,913 --> 00:39:33,281 They identified the targets sooner than we planned. 1004 00:39:33,283 --> 00:39:37,752 Perhaps they're smarter than you gave them credit. 1005 00:39:37,754 --> 00:39:40,755 [WHIRRING] 1006 00:39:40,757 --> 00:39:42,157 Perhaps. 1007 00:39:42,159 --> 00:39:45,193 [OMINOUS MUSIC] 1008 00:39:45,195 --> 00:39:47,128 But I'm smarter. 1009 00:39:47,130 --> 00:39:54,436 ♪ ♪ 1010 00:40:02,878 --> 00:40:04,713 Oh! 1011 00:40:04,715 --> 00:40:07,482 Just when I thought it was safe to get back in the house. 1012 00:40:07,484 --> 00:40:08,783 Hi. 1013 00:40:08,785 --> 00:40:10,452 I may not be a Craftsman expert 1014 00:40:10,454 --> 00:40:12,454 such as yourself, but I can handle plastering 1015 00:40:12,456 --> 00:40:14,140 a couple of holes in the wall. 1016 00:40:14,143 --> 00:40:16,340 Baby, you didn't have to... You didn't have to do this. 1017 00:40:16,343 --> 00:40:19,794 Oh, this is our home, and it is a disaster zone 1018 00:40:19,796 --> 00:40:21,630 right now, so I am doing my part 1019 00:40:21,632 --> 00:40:24,633 - to fix it up. - Well, I appreciate that. 1020 00:40:24,635 --> 00:40:26,835 - Mm. - Mm. 1021 00:40:26,837 --> 00:40:29,037 [LAUGHS] 1022 00:40:29,039 --> 00:40:33,208 But, little Cecile... 1023 00:40:33,210 --> 00:40:34,943 - you were right. - Hmm? 1024 00:40:34,945 --> 00:40:38,113 It's time for me to let this place go. 1025 00:40:38,115 --> 00:40:40,590 I... It took me a minute to get there. 1026 00:40:40,593 --> 00:40:42,060 I'm not good with change. You know that. 1027 00:40:42,062 --> 00:40:45,353 But once I did, I realized that 1028 00:40:45,355 --> 00:40:50,759 whatever house I'm in with you, I'm gonna love. 1029 00:40:50,761 --> 00:40:52,827 So we might as well get one with a dishwasher. 1030 00:40:52,829 --> 00:40:54,896 - [LAUGHS] - And a Jacuzzi. 1031 00:40:54,898 --> 00:40:57,132 [GASPS] Jacuzzi. 1032 00:40:57,134 --> 00:41:00,035 - Mm-hmm. - Oh. 1033 00:41:00,037 --> 00:41:02,904 - [LAUGHS] - I love you. 1034 00:41:02,906 --> 00:41:04,739 I love you. 1035 00:41:06,143 --> 00:41:09,544 - Funny thing, babe. - Hmm? 1036 00:41:09,546 --> 00:41:11,880 I've actually had a change of heart. 1037 00:41:13,150 --> 00:41:15,450 - What? - Mm-hmm. 1038 00:41:15,452 --> 00:41:18,086 You want to stay? Really? 1039 00:41:18,088 --> 00:41:22,791 - Yeah. - [LAUGHS] 1040 00:41:22,793 --> 00:41:26,061 You told me that you couldn't have asked for a better place 1041 00:41:26,063 --> 00:41:29,698 to raise your kids, and it made me 1042 00:41:29,700 --> 00:41:31,466 look at this house with new eyes. 1043 00:41:31,468 --> 00:41:33,401 Mm. 1044 00:41:33,403 --> 00:41:35,904 Especially after I found out... 1045 00:41:38,241 --> 00:41:40,107 [CLEARS THROAT] 1046 00:41:43,113 --> 00:41:45,973 Joe... 1047 00:41:45,976 --> 00:41:48,153 I'm pregnant. 1048 00:41:51,220 --> 00:41:52,886 Joe? 1049 00:41:55,590 --> 00:41:57,292 Joe? 1050 00:42:01,231 --> 00:42:06,774 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 73208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.