All language subtitles for The.Dawnseeker.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.X264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu Download
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,873 --> 00:00:31,873 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:32,790 --> 00:00:34,082 Our sun is dying. 3 00:00:36,375 --> 00:00:39,625 And Union Corp controls all of the remaining safe zones. 4 00:00:42,125 --> 00:00:44,707 The last safe haven from our dying star's wrath. 5 00:00:47,332 --> 00:00:49,375 Those who are strong enough to fight 6 00:00:50,790 --> 00:00:53,038 are forced to fight for credits 7 00:00:53,040 --> 00:00:54,665 in unknown galactic solar systems 8 00:00:56,290 --> 00:00:59,580 in search of stardust. 9 00:01:21,750 --> 00:01:23,498 Citizen, you are in possession 10 00:01:23,500 --> 00:01:25,205 of government property. 11 00:01:25,207 --> 00:01:27,207 Return the identification sphere. 12 00:01:28,415 --> 00:01:32,498 Citizen, you are in possession of government property. 13 00:01:32,500 --> 00:01:37,500 Stay, do not resist, do not resist, 14 00:01:38,000 --> 00:01:39,998 or I will use lethal force. 15 00:01:40,000 --> 00:01:43,913 You are in possession of Code two eight ba dess eight nine. 16 00:01:43,915 --> 00:01:46,663 Do not resist, or I will use lethal force. 17 00:01:50,125 --> 00:01:52,457 Indian travel sphere, scanning. 18 00:01:56,832 --> 00:02:00,330 Citizen, you are in possession of government property. 19 00:02:00,332 --> 00:02:02,415 Deactivating lethal force. 20 00:02:03,332 --> 00:02:04,873 Facial code accepted. 21 00:02:04,875 --> 00:02:06,207 Return to base. 22 00:02:07,665 --> 00:02:10,165 Facial recognition confirmed. 23 00:02:21,290 --> 00:02:24,163 Union Corp welcomes you. 24 00:02:24,165 --> 00:02:28,250 Union City, now accepting armed, unallied humans. 25 00:02:30,457 --> 00:02:33,830 Proper build for a new tomorrow. 26 00:02:33,832 --> 00:02:36,625 A better today, a brighter future. 27 00:02:38,165 --> 00:02:40,290 It all starts with Union. 28 00:03:00,582 --> 00:03:04,288 In this city, come join a thousand lucky soldiers who are 29 00:03:04,290 --> 00:03:06,000 fighting for our future. 30 00:03:07,290 --> 00:03:08,790 Help get started. 31 00:03:57,415 --> 00:03:59,455 You look scared. 32 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 sweetheart. 33 00:04:34,458 --> 00:04:35,291 Huh? 34 00:06:29,625 --> 00:06:30,913 Union Corp invites you on a journey 35 00:06:30,915 --> 00:06:33,413 unlike anything in the universe. 36 00:06:33,415 --> 00:06:36,288 All non-accepted will have a chance to enlist. 37 00:06:36,290 --> 00:06:38,288 The world needs you. 38 00:06:38,290 --> 00:06:40,913 Help join the fight to save our world. 39 00:06:40,915 --> 00:06:42,582 awaits you. 40 00:10:08,750 --> 00:10:10,414 Dawnseeker. 41 00:10:10,416 --> 00:10:14,539 It's one of the meanest, nastiest sumbitches 42 00:10:14,541 --> 00:10:15,583 we ever laid eyes on. 43 00:10:17,957 --> 00:10:20,790 Now Omnia Prime is home to many, many surprises. 44 00:10:25,457 --> 00:10:28,664 Most of which are designed to do one thing, 45 00:10:28,666 --> 00:10:30,041 and one thing very, very well, 46 00:10:33,916 --> 00:10:34,833 and that's kill humans. 47 00:10:36,750 --> 00:10:41,164 Or anything that doesn't eat, breathe, or even shit 48 00:10:41,166 --> 00:10:42,458 the way they are used to. 49 00:10:45,416 --> 00:10:47,789 Now am I making myself crystal clear 50 00:10:47,791 --> 00:10:49,375 as to what we are up against? 51 00:10:55,832 --> 00:10:59,125 Good, now the Dawnseeker has one objective. 52 00:11:00,000 --> 00:11:00,875 One objective only. 53 00:11:02,000 --> 00:11:05,664 That is to find, extract the precious asset 54 00:11:05,666 --> 00:11:06,541 known as stardust, 55 00:11:09,582 --> 00:11:11,289 which is the only thing that's keeping that piece of shit 56 00:11:11,291 --> 00:11:13,830 floating rock we call Earth from reverting back 57 00:11:13,832 --> 00:11:15,040 to the dark ages. 58 00:11:17,625 --> 00:11:20,455 So I'm not gonna have to tell you how important it is 59 00:11:20,457 --> 00:11:23,914 that we locate the Stardust and hightail our candy asses 60 00:11:23,916 --> 00:11:26,500 back to base straight to Nemean, understood? 61 00:11:30,875 --> 00:11:35,457 Now as long as we have this, we have him. 62 00:11:43,625 --> 00:11:44,832 You rise at oh five hundred. 63 00:11:46,791 --> 00:11:47,916 Get some rest, boys. 64 00:12:48,457 --> 00:12:49,664 It has like five eyes or some shit. 65 00:12:49,666 --> 00:12:51,123 What do you think, Evo? 66 00:12:51,125 --> 00:12:51,957 Yeah. 67 00:12:54,707 --> 00:12:55,875 Miles to go. 68 00:12:59,541 --> 00:13:01,248 I'm gonna get you. 69 00:13:09,832 --> 00:13:11,498 Yeah, you know he gets it. 70 00:13:11,500 --> 00:13:12,375 The hierarchy. 71 00:13:13,832 --> 00:13:15,915 It's best you don't forget that. 72 00:13:17,041 --> 00:13:18,291 'Cause if you do? 73 00:13:19,916 --> 00:13:22,916 Ooh, remember this face. 74 00:13:23,416 --> 00:13:25,914 That's enough. 75 00:13:25,916 --> 00:13:27,330 Excuse me? 76 00:13:27,332 --> 00:13:29,125 That's enough, Otto. 77 00:13:34,082 --> 00:13:37,915 I'll be seeing you around. 78 00:15:12,541 --> 00:15:14,623 Attention, the reactor sector 79 00:15:14,625 --> 00:15:16,164 is being isolated. 80 00:15:16,166 --> 00:15:20,080 Repeat, the reactor sector is being isolated. 81 00:16:02,500 --> 00:16:05,664 Attention, the reactor sector is being isolated. 82 00:16:05,666 --> 00:16:09,375 Repeat, the reactor sector is being isolated. 83 00:17:02,207 --> 00:17:04,415 I can't do this, Father. 84 00:17:06,415 --> 00:17:10,124 Fenix, you're more important than you know. 85 00:17:11,290 --> 00:17:14,413 Look at your target and focus. 86 00:17:14,415 --> 00:17:17,081 You really think I can do this? 87 00:17:17,083 --> 00:17:21,374 Fenix, one day you will be called upon to change the world, 88 00:17:22,874 --> 00:17:27,333 and everything I have built for mankind will belong to you. 89 00:19:10,708 --> 00:19:12,038 How many with you? 90 00:19:12,040 --> 00:19:12,873 Just me. 91 00:19:12,875 --> 00:19:14,288 Darby... 92 00:19:14,290 --> 00:19:15,332 Darby didn't make it. 93 00:19:17,540 --> 00:19:18,956 Shit! 94 00:19:18,958 --> 00:19:20,373 Where are the others? 95 00:19:20,375 --> 00:19:21,623 What happened to our ship? 96 00:19:21,625 --> 00:19:22,750 The others? 97 00:19:24,500 --> 00:19:26,998 I've been pinned down here for over a week. 98 00:20:37,125 --> 00:20:39,500 Rendezvous at these coordinates. 99 00:22:38,458 --> 00:22:39,913 Who are you? 100 00:22:39,915 --> 00:22:41,373 Name's York. 101 00:22:41,375 --> 00:22:42,873 York? 102 00:22:42,875 --> 00:22:45,456 Third battalion, ninth level infantry. 103 00:22:45,458 --> 00:22:48,541 My planet has been mining here in peace for generations. 104 00:22:49,958 --> 00:22:51,456 I don't follow. 105 00:22:51,458 --> 00:22:53,873 You are from Planet Beta Four, right? 106 00:22:53,875 --> 00:22:55,623 Beta Four? 107 00:22:55,625 --> 00:22:57,123 You mean Earth. 108 00:22:57,125 --> 00:22:59,706 No, Planet Beta Four. 109 00:22:59,708 --> 00:23:02,498 I wouldn't know what you call your planet, now would I? 110 00:23:03,915 --> 00:23:05,581 Tell me who sent you! 111 00:23:06,833 --> 00:23:08,375 Who sent me? 112 00:23:09,500 --> 00:23:11,456 What did they tell you? 113 00:23:11,458 --> 00:23:14,748 That you were on some great mission? 114 00:23:14,750 --> 00:23:16,875 Some save the world kind of shit? 115 00:23:18,165 --> 00:23:20,163 Nemean has been stripping the resources 116 00:23:20,165 --> 00:23:22,623 from this planet for decades. 117 00:23:22,625 --> 00:23:24,413 It's time he learned to share. 118 00:23:24,415 --> 00:23:25,831 What are you talking about? 119 00:23:30,583 --> 00:23:31,583 We need him! 120 00:23:34,000 --> 00:23:35,873 We need him! 121 00:23:35,875 --> 00:23:37,706 Give me something! 122 00:23:37,708 --> 00:23:40,750 If we are to make it to the rendezvous, we need him. 123 00:23:41,958 --> 00:23:44,498 He's been trying to kill me for over a week 124 00:23:44,500 --> 00:23:47,123 and all you have is we need him. 125 00:23:47,125 --> 00:23:51,500 What she's saying is, if I'd have wanted you dead, 126 00:23:53,083 --> 00:23:54,125 you already would be. 127 00:24:02,208 --> 00:24:04,288 You have a rescue party. 128 00:24:04,290 --> 00:24:05,332 I ain't gon' be here. 129 00:24:07,540 --> 00:24:08,875 The fuck are you talking about? 130 00:24:11,165 --> 00:24:13,290 We were never meant to leave this place. 131 00:24:14,750 --> 00:24:16,790 I'm impressed. 132 00:24:19,833 --> 00:24:21,375 Stiffen up and let's play? 133 00:24:24,083 --> 00:24:24,916 Yours cowboy. 134 00:24:35,250 --> 00:24:37,125 Show you guys something. 135 00:24:55,583 --> 00:24:57,623 Happened when your vessel broke through the sky. 136 00:24:57,625 --> 00:24:59,288 What happened to him? 137 00:24:59,290 --> 00:25:00,790 I was hoping you could tell me. 138 00:25:02,040 --> 00:25:04,123 How the fuck would we know? 139 00:25:04,125 --> 00:25:06,123 He was wearing this fancy wristband, 140 00:25:06,125 --> 00:25:07,540 figured it meant something. 141 00:25:14,415 --> 00:25:15,250 Galen? 142 00:25:16,083 --> 00:25:17,541 Not far from your crash site. 143 00:25:19,083 --> 00:25:21,956 See, I figured his mono-pod must've malfunctioned 144 00:25:21,958 --> 00:25:23,000 in the crash. 145 00:25:24,458 --> 00:25:26,291 No, pods couldn't have caused this. 146 00:25:28,958 --> 00:25:30,750 This was done to him. 147 00:25:36,708 --> 00:25:37,875 How can you be so sure. 148 00:25:39,415 --> 00:25:42,625 Because, it is a perfect kill. 149 00:25:44,915 --> 00:25:47,415 Whoever did this wanted us to find him this way. 150 00:25:50,333 --> 00:25:51,625 You get all that from a dead body? 151 00:25:53,250 --> 00:25:56,581 No, and the fact that his wristband is still intact, 152 00:25:56,583 --> 00:25:58,541 they were clearly only after one thing. 153 00:25:59,833 --> 00:26:00,666 Which is what? 154 00:26:02,915 --> 00:26:03,750 Recognition. 155 00:26:10,915 --> 00:26:12,540 It says I am here. 156 00:26:20,790 --> 00:26:22,873 What about the mission. 157 00:26:22,875 --> 00:26:24,913 Hey, how will we get paid? 158 00:26:24,915 --> 00:26:28,163 A man is dead, our entire purpose here is at stake, 159 00:26:28,165 --> 00:26:30,082 and you're worried about your credits? 160 00:26:33,540 --> 00:26:34,707 Hey, he's dead, ain't he. 161 00:26:40,290 --> 00:26:42,956 It's more credits for me. 162 00:26:42,958 --> 00:26:44,708 And York, York. 163 00:26:45,915 --> 00:26:47,663 Say, tell me, they got credits 164 00:26:47,665 --> 00:26:49,665 on whatever the fuck planet you're from? 165 00:26:50,500 --> 00:26:51,831 Huh? 166 00:26:51,833 --> 00:26:53,288 Why don't you and I go get the stardust ship 167 00:26:53,290 --> 00:26:54,790 and double the price? 168 00:26:55,665 --> 00:26:56,665 Make that money. 169 00:26:59,500 --> 00:27:00,498 Huh? 170 00:27:00,500 --> 00:27:01,875 You hear me, are you deaf? 171 00:27:03,000 --> 00:27:04,831 I heard you? 172 00:27:04,833 --> 00:27:06,081 Then what's the problem. 173 00:27:06,083 --> 00:27:06,916 Let's get paid. 174 00:27:08,290 --> 00:27:09,707 There's only one problem. 175 00:27:10,915 --> 00:27:13,413 With your skills and mine, we can make it 176 00:27:13,415 --> 00:27:14,832 all the way to the solar fields, you know that. 177 00:27:15,875 --> 00:27:17,663 Come on. 178 00:27:17,665 --> 00:27:20,248 It's not what I found at the crash that concerns me. 179 00:27:20,250 --> 00:27:21,500 It's what I didn't find. 180 00:27:23,583 --> 00:27:25,708 The Dawnseeker. 181 00:27:27,125 --> 00:27:29,038 Dead! 182 00:27:29,040 --> 00:27:30,165 How can you be sure? 183 00:27:31,415 --> 00:27:34,206 Because no one could've survived that. 184 00:27:34,208 --> 00:27:35,623 Nothing! 185 00:27:35,625 --> 00:27:37,581 Whatever's shielding us from what lies 186 00:27:37,583 --> 00:27:40,956 beneath the safe area, it's the solar fields. 187 00:27:40,958 --> 00:27:42,000 What are those? 188 00:27:42,958 --> 00:27:45,913 Designed, created, whatever they are, 189 00:27:45,915 --> 00:27:47,790 they protect us from what's out there. 190 00:27:49,333 --> 00:27:51,663 Is that why they built a city here? 191 00:27:51,665 --> 00:27:53,750 Different regimes like to converge, trade. 192 00:27:57,415 --> 00:27:58,707 And what of your regime? 193 00:28:00,790 --> 00:28:01,790 Who do you fight for? 194 00:28:09,125 --> 00:28:11,915 I guess we're about to find out. 195 00:28:32,833 --> 00:28:35,163 Jax, you're giving away our position. 196 00:28:35,165 --> 00:28:36,582 To who, Evo? 197 00:28:38,665 --> 00:28:41,707 Face it, Jax, we're on our own. 198 00:28:46,290 --> 00:28:47,956 Did you hear that? 199 00:28:47,958 --> 00:28:49,083 Yeah. 200 00:28:55,583 --> 00:28:57,166 Did you hear that? 201 00:29:00,208 --> 00:29:01,041 Don't move! 202 00:29:02,290 --> 00:29:03,125 It's us! 203 00:29:07,208 --> 00:29:08,208 How many with you? 204 00:29:09,833 --> 00:29:11,081 Anyone? 205 00:29:11,083 --> 00:29:11,916 Just us, why? 206 00:29:14,375 --> 00:29:16,375 Did you see anyone, anything? 207 00:29:20,415 --> 00:29:21,290 It's not possible. 208 00:29:22,500 --> 00:29:23,333 Jax. 209 00:29:24,375 --> 00:29:25,208 Just us. 210 00:29:32,208 --> 00:29:33,041 Jax! 211 00:29:36,958 --> 00:29:40,163 You ain't sending us your location. 212 00:29:40,165 --> 00:29:41,000 But why? 213 00:30:01,875 --> 00:30:03,915 Evo, Evo, Evo! 214 00:30:20,958 --> 00:30:23,498 Hope that's looking for something bigger. 215 00:30:23,500 --> 00:30:24,333 Shit! 216 00:30:40,165 --> 00:30:41,000 Grenade! 217 00:31:31,000 --> 00:31:32,040 Evo! 218 00:31:36,000 --> 00:31:36,831 Evo! 219 00:31:36,833 --> 00:31:37,788 Evo! 220 00:31:37,790 --> 00:31:38,625 Evo! 221 00:31:50,625 --> 00:31:52,206 What did this? 222 00:31:52,208 --> 00:31:54,581 Nothing I wanna meet anytime soon. 223 00:31:54,583 --> 00:31:56,250 We need to get to the Space Ark. 224 00:32:00,165 --> 00:32:01,706 That's a lot of credits. 225 00:32:01,708 --> 00:32:03,913 The Space Ark doesn't sound like it equals credits 226 00:32:03,915 --> 00:32:06,040 in my account, so I say fuck it and fuck you. 227 00:32:07,165 --> 00:32:08,582 Let's go get some stardust. 228 00:32:13,458 --> 00:32:14,788 He has a transponder. 229 00:32:14,790 --> 00:32:16,665 Without it, no one's calling a ride home. 230 00:32:19,250 --> 00:32:20,415 Hey, where you going? 231 00:32:26,040 --> 00:32:27,500 I said where are you going? 232 00:32:28,708 --> 00:32:30,333 Whoever took Evo laid a trap for us. 233 00:32:34,040 --> 00:32:36,498 You aren't even gonna look for him? 234 00:32:36,500 --> 00:32:37,998 Why? 235 00:32:38,000 --> 00:32:39,750 I can't grant him passage to the afterlife. 236 00:32:45,250 --> 00:32:46,625 She's a princess. 237 00:32:47,875 --> 00:32:49,165 You're wasting your time. 238 00:32:52,250 --> 00:32:53,540 Yeah, I know who you are. 239 00:32:55,040 --> 00:32:56,375 Nemean Chord's very own. 240 00:32:58,540 --> 00:32:59,375 What? 241 00:33:00,790 --> 00:33:03,748 You think we wouldn't recognize the boss's daughter? 242 00:33:03,750 --> 00:33:05,498 Tell me, since we're all so expendable, 243 00:33:05,500 --> 00:33:07,663 how long before you leave us all behind, huh? 244 00:33:10,500 --> 00:33:13,706 You wanna find your boyfriend, go find him yourself. 245 00:33:13,708 --> 00:33:15,413 Otherwise, go to hell. 246 00:33:15,415 --> 00:33:16,250 You go first. 247 00:33:20,250 --> 00:33:22,623 Now here's what's gonna happen. 248 00:33:22,625 --> 00:33:25,081 We're gonna search that trail over there. 249 00:33:25,083 --> 00:33:26,625 We're gonna get that transponder. 250 00:33:27,833 --> 00:33:29,206 And then we're gonna go find some stardust 251 00:33:29,208 --> 00:33:31,458 because I didn't travel 50 years for nothing. 252 00:33:34,625 --> 00:33:37,665 You, go grab the stardust container. 253 00:33:48,665 --> 00:33:50,250 After you, princess. 254 00:34:34,166 --> 00:34:38,039 Stay back! 255 00:34:38,041 --> 00:34:38,874 Evo! 256 00:34:39,958 --> 00:34:41,374 Where is your transponder? 257 00:35:08,375 --> 00:35:09,208 Stay back! 258 00:35:14,208 --> 00:35:15,250 Help me. 259 00:35:51,000 --> 00:35:53,206 One of your faction members? 260 00:35:53,208 --> 00:35:55,206 No, I've never seen energy like that. 261 00:35:55,208 --> 00:35:57,206 Felt like it was toying with us. 262 00:35:57,208 --> 00:36:00,456 Thought you said this planet was void of intelligent life forms? 263 00:36:00,458 --> 00:36:01,458 Void? 264 00:36:02,958 --> 00:36:04,208 What did they tell you this place was back on Beta Four. 265 00:36:05,375 --> 00:36:07,331 Best to mine stardust, nothing more. 266 00:36:07,333 --> 00:36:08,375 Mine? 267 00:36:09,333 --> 00:36:11,206 Stardust can only be found in one place 268 00:36:11,208 --> 00:36:14,458 and one place only, and that's where your dawnseeker breed. 269 00:36:15,625 --> 00:36:18,123 See they're born in tubes. 270 00:36:18,125 --> 00:36:19,998 They harvest the energy from the stardust 271 00:36:20,000 --> 00:36:21,208 to hatch their larva. 272 00:36:22,416 --> 00:36:24,456 If they're as powerful as I've read about, 273 00:36:24,458 --> 00:36:26,456 we got much larger problems. 274 00:36:26,458 --> 00:36:27,291 Hey! 275 00:36:30,958 --> 00:36:32,416 Look what I found. 276 00:36:38,291 --> 00:36:40,666 We have to figure out what we're up against. 277 00:36:41,708 --> 00:36:43,123 You said twos. 278 00:36:43,125 --> 00:36:44,166 Pairs. 279 00:36:45,125 --> 00:36:47,000 Manipulating matter, cloaking, energy, 280 00:36:48,208 --> 00:36:50,250 basically the ultimate goddamn killing machine. 281 00:36:52,416 --> 00:36:53,458 Helmet was a dampener. 282 00:36:55,500 --> 00:36:57,373 What are you thinking? 283 00:36:57,375 --> 00:37:00,416 That it may still be figuring out what it's capable of. 284 00:37:01,583 --> 00:37:04,331 And that's why it didn't try to kill us? 285 00:37:04,333 --> 00:37:05,375 Nah. 286 00:37:06,916 --> 00:37:08,583 It's why it didn't try to kill her. 287 00:37:14,166 --> 00:37:15,416 Where's the other one? 288 00:37:18,375 --> 00:37:19,208 Jax? 289 00:37:24,416 --> 00:37:25,956 Jax? 290 00:37:25,958 --> 00:37:26,791 Jax! 291 00:37:39,250 --> 00:37:40,083 Jax? 292 00:37:42,541 --> 00:37:43,375 Jax! 293 00:37:57,041 --> 00:37:58,333 Where'd she go? 294 00:39:33,666 --> 00:39:36,916 Oh, I got you. 295 00:40:39,541 --> 00:40:40,583 Get off me! 296 00:40:42,208 --> 00:40:43,291 No need to thank me. 297 00:40:48,416 --> 00:40:49,583 And who the hell are you? 298 00:40:50,541 --> 00:40:51,581 Do you have a ship? 299 00:40:51,583 --> 00:40:52,541 What? 300 00:40:54,333 --> 00:40:55,708 A ship? 301 00:40:58,916 --> 00:40:59,831 Ugh. 302 00:40:59,833 --> 00:41:01,083 Why'd you stop me? 303 00:41:02,708 --> 00:41:03,750 I almost had it? 304 00:41:04,666 --> 00:41:06,623 Going after a dawnseeker is suicide. 305 00:41:06,625 --> 00:41:08,081 Not this one. 306 00:41:08,083 --> 00:41:09,706 It hasn't fully developed yet. 307 00:41:09,708 --> 00:41:11,206 How would you know? 308 00:41:11,208 --> 00:41:13,039 Because we brought it from Earth. 309 00:41:13,041 --> 00:41:13,875 Earth? 310 00:41:16,166 --> 00:41:17,664 Terminus hasn't destroyed it yet? 311 00:41:17,666 --> 00:41:19,206 Terminus ended centuries ago. 312 00:41:19,208 --> 00:41:20,708 How long have you been here? 313 00:41:24,166 --> 00:41:28,583 Okay, I say we follow it through the north quadrant, 314 00:41:29,750 --> 00:41:30,664 wait for it to get thirsty, 315 00:41:30,666 --> 00:41:32,000 and then we'll find a way to. 316 00:42:40,583 --> 00:42:41,416 Jax! 317 00:42:44,625 --> 00:42:45,458 Jax! 318 00:42:53,666 --> 00:42:54,875 She was just here! 319 00:43:09,000 --> 00:43:11,416 Lieutenant Thane of the Black Suns. 320 00:43:18,666 --> 00:43:21,416 Fenix, from Beta Four. 321 00:43:22,958 --> 00:43:24,750 We're searching for a fugitive, 322 00:43:25,833 --> 00:43:27,875 highly skilled and dangerous. 323 00:43:30,791 --> 00:43:32,208 Can't say it rings any bells. 324 00:43:34,750 --> 00:43:36,083 What are you other men? 325 00:43:38,416 --> 00:43:42,125 We're just out on a stroll, taking in the sights. 326 00:43:47,375 --> 00:43:48,208 And you? 327 00:43:49,875 --> 00:43:52,375 I'm, uh, I'm their guide. 328 00:43:55,708 --> 00:43:56,750 Hey! 329 00:43:57,875 --> 00:43:59,831 We haven't seen her. 330 00:43:59,833 --> 00:44:01,041 I will have answers. 331 00:44:02,541 --> 00:44:04,750 No honest mercenary'd be caught dead in these parts. 332 00:44:06,000 --> 00:44:07,875 Unless you're trying to hide something 333 00:44:09,208 --> 00:44:11,291 or looking for something that needs to be hidden. 334 00:44:13,958 --> 00:44:15,748 Arrest them! 335 00:44:15,750 --> 00:44:18,414 Stripping and mining this planet's resources 336 00:44:18,416 --> 00:44:19,791 is against galactic law! 337 00:44:32,416 --> 00:44:34,414 Call in the coordinates. 338 00:44:34,416 --> 00:44:36,333 Get a transport out here immediately. 339 00:44:45,458 --> 00:44:47,831 You are making a big mistake. 340 00:44:47,833 --> 00:44:49,206 Dawnseeker has breached your wall. 341 00:44:49,208 --> 00:44:51,289 He has adapted to the magnetic pulse. 342 00:44:51,291 --> 00:44:52,998 We had similar gear in our tech. 343 00:44:53,000 --> 00:44:54,623 The only thing that breached our walls 344 00:44:54,625 --> 00:44:56,914 is staring right back at me, 345 00:44:56,916 --> 00:45:00,206 and if you don't stop flapping them two things on your face, 346 00:45:00,208 --> 00:45:01,541 I'm not gonna be so nice. 347 00:45:03,875 --> 00:45:05,331 Good! 348 00:45:05,333 --> 00:45:06,833 I wouldn't have done that. 349 00:45:12,000 --> 00:45:15,123 I want a pawn to rook formation from corner to corner. 350 00:45:15,125 --> 00:45:17,873 Nothing moves out here without me knowing about it. 351 00:45:17,875 --> 00:45:19,331 Is that clear? 352 00:45:19,333 --> 00:45:20,873 Sir, yes sir! 353 00:45:20,875 --> 00:45:22,166 Sir, yes sir! 354 00:45:29,708 --> 00:45:32,458 Defensive positions. To the right! 355 00:45:34,416 --> 00:45:36,208 Cut us loose! 356 00:45:40,875 --> 00:45:42,166 Cut us loose! 357 00:46:04,333 --> 00:46:05,916 Defensive positions! 358 00:46:07,041 --> 00:46:08,581 To the right! 359 00:46:08,583 --> 00:46:10,456 I said cut us loose! 360 00:46:54,208 --> 00:46:56,000 Watch out! 361 00:48:38,000 --> 00:48:39,041 Go! 362 00:48:40,041 --> 00:48:40,875 Fall back! 363 00:48:42,166 --> 00:48:43,000 Fall back! 364 00:48:59,500 --> 00:49:01,166 E.M.P.! 365 00:49:09,458 --> 00:49:11,664 Oh, that seemed... 366 00:49:11,666 --> 00:49:12,873 different. 367 00:49:12,875 --> 00:49:15,623 That's because it was. 368 00:49:15,625 --> 00:49:17,456 It learned fast. 369 00:49:17,458 --> 00:49:21,083 No, this one was more skilled, more adept. 370 00:49:22,291 --> 00:49:24,914 So got another one of those on Beta Four? 371 00:49:27,541 --> 00:49:29,039 I think we may have found his counterpart. 372 00:49:29,041 --> 00:49:30,331 What? 373 00:49:30,333 --> 00:49:31,248 You shitting me? 374 00:49:31,250 --> 00:49:32,208 There's another one out there? 375 00:49:33,166 --> 00:49:34,166 God! 376 00:49:39,208 --> 00:49:40,791 It's pinned us in. 377 00:49:42,708 --> 00:49:44,750 Because it didn't try to harm any of us? 378 00:49:54,583 --> 00:49:57,875 Pulse wave knocked out the solar fields. 379 00:50:00,458 --> 00:50:01,791 What's that mean? 380 00:50:04,208 --> 00:50:06,123 Whatever was on the other side of the Space Ark 381 00:50:06,125 --> 00:50:08,833 just got an open invitation. 382 00:50:10,041 --> 00:50:12,456 We need to get to the other side of the Ark. 383 00:50:12,458 --> 00:50:13,958 The other side. 384 00:50:16,291 --> 00:50:18,041 We need to set up a perimeter. 385 00:50:22,083 --> 00:50:23,373 We need to cross over. 386 00:50:23,375 --> 00:50:24,789 I thought you said it wasn't safe 387 00:50:24,791 --> 00:50:26,539 on the other side of the Ark. 388 00:50:26,541 --> 00:50:29,248 That's before it was less safe on this side. 389 00:50:29,250 --> 00:50:33,164 If I've learned nothing, I've learned nothing's safe 390 00:50:33,166 --> 00:50:36,000 when the solar fields are down. 391 00:50:38,833 --> 00:50:39,791 Let's get the pikes. 392 00:50:45,666 --> 00:50:49,708 The way I see it is, Otto is looking out for himself. 393 00:50:53,375 --> 00:50:56,331 And Thane only cares about his men, so, 394 00:50:56,333 --> 00:50:59,791 so it's just you and me, what do you say? 395 00:51:01,333 --> 00:51:02,791 Let's just try and make it through the night. 396 00:52:22,250 --> 00:52:24,125 You know, I had a family once. 397 00:52:28,625 --> 00:52:29,458 Daughter. 398 00:52:39,208 --> 00:52:40,208 You remind me of her. 399 00:52:46,958 --> 00:52:47,791 Smart. 400 00:52:49,458 --> 00:52:50,291 Stubborn. 401 00:52:55,250 --> 00:52:56,458 Till we were low on credits. 402 00:53:03,750 --> 00:53:05,333 I did something I... 403 00:53:07,166 --> 00:53:10,166 Promised my wife I'd never do again. 404 00:53:25,291 --> 00:53:27,208 There's a few truths in this world. 405 00:53:31,291 --> 00:53:34,791 And never change, no matter how much you want to. 406 00:53:38,583 --> 00:53:40,583 You can never trust anyone but yourself. 407 00:53:44,500 --> 00:53:46,541 You just gotta ask yourself one question. 408 00:53:56,250 --> 00:53:58,458 What do you think they'll do to us by dawn? 409 00:54:10,375 --> 00:54:13,956 Know if my men are compromised in any way, 410 00:54:13,958 --> 00:54:15,958 I will kill you myself. 411 00:54:18,416 --> 00:54:20,708 I caught this one tampering with the pikes. 412 00:54:26,375 --> 00:54:30,250 Zan Desai, last of the eternals. 413 00:54:31,541 --> 00:54:33,833 We've searched the galaxy far and wide for you. 414 00:54:34,791 --> 00:54:35,875 The stories are true. 415 00:54:52,708 --> 00:54:55,539 I made my name taming dogs! 416 00:54:55,541 --> 00:54:58,041 You're wanted for the destruction of planet Demo, 417 00:54:59,291 --> 00:55:00,706 the killing of the alpha group known 418 00:55:00,708 --> 00:55:04,914 as the eternal Beta Four, and numerous other charges 419 00:55:04,916 --> 00:55:08,041 of treason and evasion. 420 00:55:12,875 --> 00:55:14,500 Why'd you tamper with the pikes? 421 00:55:17,166 --> 00:55:18,333 How did you escape? 422 00:55:19,750 --> 00:55:21,456 I didn't mess with the pike. 423 00:55:21,458 --> 00:55:22,541 I activated it. 424 00:55:25,750 --> 00:55:27,623 You can't run from the Black Suns. 425 00:55:27,625 --> 00:55:29,125 We always get our mark. 426 00:55:31,166 --> 00:55:32,333 I wasn't running. 427 00:55:34,416 --> 00:55:35,333 They have what I need. 428 00:55:50,083 --> 00:55:52,875 Thane, I think we have movement. 429 00:56:23,500 --> 00:56:24,500 Check it out, now! 430 00:56:35,958 --> 00:56:37,041 Is it back? 431 00:57:11,708 --> 00:57:13,123 Move in! 432 00:57:17,625 --> 00:57:18,458 Go, go! 433 00:58:09,666 --> 00:58:11,166 Sucker punching piece of shit! 434 00:58:13,750 --> 00:58:16,625 Like I said, let's get to the other side of the Ark. 435 00:58:17,583 --> 00:58:18,625 Hey. 436 00:58:22,250 --> 00:58:24,414 Why you always getting your ass kicked? 437 00:58:24,416 --> 00:58:25,666 You're such a bad ass. 438 00:58:27,666 --> 00:58:28,914 Seriously, everybody that meets you wants 439 00:58:28,916 --> 00:58:31,539 to beat the shit out of you. 440 00:58:31,541 --> 00:58:32,375 Let's go! 441 00:58:59,333 --> 00:59:01,373 In order for us to cross over, we need to know 442 00:59:01,375 --> 00:59:03,789 what frequency the Ark is vibrating at. 443 00:59:03,791 --> 00:59:05,541 Frequency, what's that matter? 444 00:59:06,833 --> 00:59:09,248 Well, we're operating at a different frequency, 445 00:59:09,250 --> 00:59:11,208 it could trigger our matter as hostile. 446 00:59:12,375 --> 00:59:14,916 Turn the would be portal into a microwave. 447 00:59:16,166 --> 00:59:17,623 Precisely. 448 00:59:17,625 --> 00:59:20,164 And I believe there are other mercenaries 449 00:59:20,166 --> 00:59:21,625 trapped just on the other side. 450 00:59:23,250 --> 00:59:24,414 You think they left their ship. 451 00:59:24,416 --> 00:59:25,791 That's the idea. 452 00:59:29,625 --> 00:59:31,414 But what about the Earth's sun? 453 00:59:31,416 --> 00:59:32,250 Stardust? 454 00:59:37,208 --> 00:59:38,250 Do they know? 455 00:59:39,791 --> 00:59:41,873 Know that you're a criminal, 456 00:59:41,875 --> 00:59:44,081 a treacherous backstabbing snake? 457 00:59:44,083 --> 00:59:45,750 I think that was made clear, yeah. 458 00:59:46,750 --> 00:59:47,956 Funny how people never seem 459 00:59:47,958 --> 00:59:49,500 to ask the right questions. 460 00:59:50,791 --> 00:59:53,583 I suggested gagging you but decided against it. 461 00:59:56,708 --> 00:59:58,333 How's Father doing nowadays? 462 01:00:04,166 --> 01:00:06,706 Father couldn't care less about saving the planet 463 01:00:06,708 --> 01:00:08,833 and even less if you were alive. 464 01:00:10,458 --> 01:00:13,039 So you had to come see for yourself. 465 01:00:13,041 --> 01:00:14,583 You're welcome. 466 01:00:16,125 --> 01:00:18,081 Some rescue. 467 01:00:18,083 --> 01:00:20,914 Don't look like you needed rescuing. 468 01:00:20,916 --> 01:00:23,708 Do they know you sabotaged the ship to crash land here? 469 01:00:25,625 --> 01:00:26,831 No more than they know what you're truly doing 470 01:00:26,833 --> 01:00:28,083 on this side of the Ark. 471 01:00:29,666 --> 01:00:32,125 How long are you going to keep up this little charade? 472 01:00:34,208 --> 01:00:35,498 As long as it takes. 473 01:00:35,500 --> 01:00:38,914 I have no intentions of saving Beta Four. 474 01:00:38,916 --> 01:00:41,081 Although I wish your planet well, 475 01:00:41,083 --> 01:00:44,039 my job is to keep you at bay while my employer 476 01:00:44,041 --> 01:00:46,498 obtains the stardust for his self. 477 01:00:46,500 --> 01:00:47,333 Hold me at bay? 478 01:00:48,958 --> 01:00:50,666 You son of a bitch! 479 01:00:51,708 --> 01:00:52,833 You could've fucking killed me! 480 01:00:54,291 --> 01:00:56,623 York's a galactic legend. 481 01:00:56,625 --> 01:00:59,791 Singlehandedly took down the prison, ice prison in Pompeii. 482 01:01:01,166 --> 01:01:02,958 That's not a man who's easily bested. 483 01:01:10,833 --> 01:01:14,541 Now tell me, what of this other dawnseeker. 484 01:01:19,583 --> 01:01:21,248 It isn't a weapon. 485 01:01:21,250 --> 01:01:24,664 It's a living species, and from what I gather, 486 01:01:24,666 --> 01:01:25,750 not from this planet. 487 01:01:26,666 --> 01:01:27,500 What do you mean? 488 01:01:29,166 --> 01:01:32,375 This Space Ark is a ripple in time caught between realms. 489 01:01:34,041 --> 01:01:36,539 On their planet, the dawnseeker's no different 490 01:01:36,541 --> 01:01:37,375 from you and I. 491 01:01:40,250 --> 01:01:41,833 A species with multiple layers. 492 01:01:44,875 --> 01:01:46,081 That's why I'm on this side. 493 01:01:46,083 --> 01:01:48,581 In order to save Earth, you must save the sun 494 01:01:48,583 --> 01:01:50,373 on the other side of the Ark. 495 01:01:50,375 --> 01:01:52,708 The Earth will exist in a different ideal of time. 496 01:01:54,333 --> 01:01:57,289 So you're gonna keep those things as trophies or what? 497 01:01:57,291 --> 01:01:59,581 Each member of the Black Suns is born and bred 498 01:01:59,583 --> 01:02:00,458 on the battlefield. 499 01:02:01,791 --> 01:02:05,625 Where I come from, war has no peace after it. 500 01:02:19,583 --> 01:02:20,416 Go. 501 01:02:24,041 --> 01:02:24,875 Go! 502 01:02:25,666 --> 01:02:26,500 Now! 503 01:02:28,166 --> 01:02:29,666 The Space Ark's right ahead. 504 01:02:51,875 --> 01:02:53,083 I knew you would be here. 505 01:03:09,875 --> 01:03:10,916 York? 506 01:03:11,791 --> 01:03:12,998 Are you alright? 507 01:03:13,000 --> 01:03:14,000 We need a plan. 508 01:03:16,000 --> 01:03:17,081 What are you talking about? 509 01:03:17,083 --> 01:03:17,998 The Space Ark's right up there? 510 01:03:18,000 --> 01:03:19,831 Yeah, but there's one problem. 511 01:03:19,833 --> 01:03:21,000 See, I have my transponder. 512 01:03:22,291 --> 01:03:27,291 Fenix has Evo's, and I'm fairly certain, yeah, 513 01:03:28,500 --> 01:03:29,875 there's no doubt, you've got one. 514 01:03:31,208 --> 01:03:33,623 And I don't have to tell you that without a transponder 515 01:03:33,625 --> 01:03:35,373 you can't cross over the magnetic field 516 01:03:35,375 --> 01:03:36,208 to the Space Ark. 517 01:03:41,166 --> 01:03:42,000 So... 518 01:03:50,041 --> 01:03:52,081 Hey no, what are you doing? 519 01:03:59,958 --> 01:04:02,583 The way I see it, someone's gotta be bait. 520 01:04:04,125 --> 01:04:05,123 If you destroy the transponders, 521 01:04:05,125 --> 01:04:06,500 none of us can cross through the Ark. 522 01:04:08,125 --> 01:04:09,708 You think I wanna survive this? 523 01:04:10,583 --> 01:04:12,123 No. 524 01:04:12,125 --> 01:04:14,916 See, I know why the dawnseeker won't harm you. 525 01:04:16,875 --> 01:04:18,083 'Cause you set it free! 526 01:04:22,583 --> 01:04:25,208 Why don't you be a doll and hand it over. 527 01:04:35,041 --> 01:04:36,039 What are you doing? 528 01:04:36,041 --> 01:04:37,664 No! 529 01:04:44,958 --> 01:04:45,791 Stop! 530 01:04:48,791 --> 01:04:49,916 You're next, sweetheart. 531 01:04:51,000 --> 01:04:51,833 Now you. 532 01:04:58,791 --> 01:04:59,708 I said you! 533 01:05:14,125 --> 01:05:19,125 Go! 534 01:08:13,291 --> 01:08:14,331 We have to hurry up and get the stardust 535 01:08:14,333 --> 01:08:17,246 before sun burns up while we're not there. 536 01:08:17,248 --> 01:08:19,371 The order predicted that the space time ratio 537 01:08:19,373 --> 01:08:22,414 between what's left of Earth and the dying sun 538 01:08:22,416 --> 01:08:24,666 shouldn't be a concern until 2240. 539 01:08:27,582 --> 01:08:29,414 Exactly. 540 01:08:29,416 --> 01:08:31,371 What year is it? 541 01:08:31,373 --> 01:08:33,039 It's July 2245. 542 01:08:33,041 --> 01:08:35,121 We have a very short window to find the stardust 543 01:08:35,123 --> 01:08:36,621 and deliver it before we have to seal ourselves 544 01:08:36,623 --> 01:08:38,791 into hibernation pods again for the winter. 545 01:09:07,457 --> 01:09:08,290 Look. 546 01:09:09,916 --> 01:09:11,123 What's that? 547 01:09:12,248 --> 01:09:13,455 Is that? 548 01:09:13,457 --> 01:09:14,290 The Ark? 549 01:09:26,666 --> 01:09:29,166 This used to be a portal to the other side? 550 01:09:30,748 --> 01:09:33,166 Transfusion fiber. 551 01:09:36,041 --> 01:09:38,705 This isn't just a gateway. 552 01:09:38,707 --> 01:09:40,623 This is a time machine. 553 01:10:03,750 --> 01:10:04,582 Careful. 554 01:10:07,082 --> 01:10:08,705 Dawnseeker! 555 01:10:23,582 --> 01:10:24,415 Hey! 556 01:10:50,041 --> 01:10:51,330 We have to cross through the Ark! 557 01:10:51,332 --> 01:10:52,373 Go! 558 01:10:52,375 --> 01:10:53,332 The Ark may close! 559 01:10:54,416 --> 01:10:56,833 You need to get the stardust! 560 01:15:45,916 --> 01:15:47,750 The ship. 561 01:15:49,375 --> 01:15:50,207 Fenix! 562 01:16:44,082 --> 01:16:46,748 We need power to the main console. 563 01:17:06,375 --> 01:17:07,291 Stardust. 564 01:17:08,582 --> 01:17:10,873 I've never seen this type before. 565 01:17:10,875 --> 01:17:13,375 It's pure, not from this planet. 566 01:17:14,791 --> 01:17:16,000 How do you know that? 567 01:17:18,457 --> 01:17:19,665 'Cause I brought it. 568 01:17:25,791 --> 01:17:27,291 We need to get off this ship 569 01:17:29,666 --> 01:17:31,666 and fly it directly into the sun. 570 01:17:38,541 --> 01:17:39,875 Last chance? 571 01:17:49,942 --> 01:17:53,955 Subtitles by explosiveskull 38495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.