Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
https://savevk.com/biqle.ru/video-152128902_456241796
1
00:00:21,120 --> 00:00:30,400
[car races]
2
00:00:57,880 --> 00:00:59,620
Hi Fred. What are you doing?
3
00:00:59,620 --> 00:01:01,250
Just having a cup of coffee.
4
00:01:01,250 --> 00:01:03,720
I thought you were digging a hole for the new water line.
5
00:01:03,720 --> 00:01:05,970
No. I put Howie and Stan on it.
6
00:01:05,970 --> 00:01:07,970
they should be just about done.
7
00:01:07,970 --> 00:01:11,600
Alright then. Whenever you get done whatever the hell you're doing....
8
00:01:11,600 --> 00:01:13,500
...go and check on them. Will you buddy?
9
00:01:13,500 --> 00:01:14,350
Will do, buddy.
10
00:01:14,350 --> 00:01:14,920
Alright.
11
00:01:15,320 --> 00:01:18,170
[mumbles] Buddy my ass! What a prick!
12
00:01:18,170 --> 00:01:20,170
[engine starts]
13
00:01:27,720 --> 00:01:28,600
Howie?
14
00:01:28,600 --> 00:01:29,450
Yeah.
15
00:01:29,450 --> 00:01:32,370
I'm running low on fuel. Wanna run back and get me some? Sure.
16
00:01:32,370 --> 00:01:34,370
Grab me a pot too. OK.
17
00:01:34,370 --> 00:01:35,570
Be right back.
18
00:01:57,070 --> 00:01:58,900
What the fuck!
19
00:02:15,770 --> 00:02:17,120
What the hell?
20
00:02:27,950 --> 00:02:32,170
21
00:02:40,270 --> 00:02:45,470
[screaming]
22
00:03:21,820 --> 00:03:24,470
Yo....
23
00:03:25,800 --> 00:03:28,470
Hey, that's a drink.
24
00:03:28,470 --> 00:03:31,220
How many times in one day can you take a piss?!
25
00:03:31,220 --> 00:03:32,950
Stan! Where are you?
26
00:03:34,750 --> 00:03:38,670
[grunting]
27
00:05:36,460 --> 00:05:39,060
28
00:05:39,060 --> 00:05:41,820
I will....you.
29
00:06:32,880 --> 00:06:36,220
Yes. Goodbye sir. Thank you.
30
00:06:40,130 --> 00:06:43,110
Meredith, did you put that call through?
31
00:06:43,110 --> 00:06:45,830
Oh, the guy just wants to make a donation.
32
00:06:45,830 --> 00:06:47,360
Yeah.
33
00:06:47,360 --> 00:06:49,360
Well is there a problem?
34
00:06:49,360 --> 00:06:52,230
Well he wanted to donate his grandfather's tricycle....
35
00:06:52,230 --> 00:06:54,300
...and assured me it's very ancient.
36
00:06:54,300 --> 00:06:56,300
Actually, he wanted us to buy it.
37
00:06:56,300 --> 00:06:58,300
Oh, I'm sorry.
38
00:06:58,300 --> 00:07:01,200
don't worry about it. It's good for a laugh.
39
00:07:01,200 --> 00:07:02,960
?
40
00:07:02,960 --> 00:07:04,260
41
00:07:04,260 --> 00:07:06,260
Hide!
42
00:07:06,260 --> 00:07:07,760
[knocking]
43
00:07:07,760 --> 00:07:09,760
Shit! Too late!
44
00:07:09,760 --> 00:07:10,830
Come in.
45
00:07:12,630 --> 00:07:15,460
Hey, Raven! You've got mail!
46
00:07:15,460 --> 00:07:17,060
I usually do, Todd.
47
00:07:17,060 --> 00:07:18,700
Right! Say!
48
00:07:18,700 --> 00:07:21,700
I've got a great lead...on a rave party.
49
00:07:21,700 --> 00:07:23,700
It's out in the country.
50
00:07:23,700 --> 00:07:27,300
Todd, I've told you before I just can't date coworkers.
51
00:07:27,300 --> 00:07:29,800
I'm not gonna stop trying.
52
00:07:29,800 --> 00:07:33,100
Mmm....Times...Indiana.
53
00:07:33,100 --> 00:07:35,100
See, I always get this Raven.
54
00:07:35,100 --> 00:07:38,400
Well, my grandmother had a country house there.
55
00:07:38,400 --> 00:07:42,330
I just like to keep track of...things.
56
00:07:42,330 --> 00:07:45,260
If you change your mind on that party, let me know.
57
00:07:45,260 --> 00:07:46,200
Call me.
58
00:07:47,130 --> 00:07:49,200
OK, Todd.
59
00:07:55,760 --> 00:07:58,860
Where the hell is this place?
60
00:08:03,800 --> 00:08:05,300
Yes, Ms. Raven.
61
00:08:05,300 --> 00:08:07,300
I need you to do some research for me.
62
00:08:07,300 --> 00:08:09,300
It's very important.
63
00:08:09,300 --> 00:08:10,700
Drop whatever you're doing.
64
00:08:10,700 --> 00:08:12,700
And do this right now.
65
00:08:12,700 --> 00:08:15,700
Of course, Ms. Raven.
66
00:08:15,700 --> 00:08:18,560
there's a town in Indiana called Liston.
67
00:08:18,560 --> 00:08:21,660
It's about 30 miles SE of Indianapolis.
68
00:08:21,660 --> 00:08:25,830
That's LEESTON.
69
00:08:25,830 --> 00:08:27,230
somewhere around there.
70
00:08:27,230 --> 00:08:29,760
Some sort of theme park is opening...
71
00:08:29,760 --> 00:08:32,000
Uncle Joey's Terror Town.
72
00:08:32,000 --> 00:08:35,030
I need you to find out exactly where it's located.
73
00:08:35,030 --> 00:08:39,060
The exact street address or country road or whatever.
74
00:08:39,060 --> 00:08:41,360
Uncle Joey's Terror Town.
75
00:08:41,360 --> 00:08:43,000
Eastern Indiana.
76
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
OK. I'll get right on it.
77
00:08:56,030 --> 00:08:58,130
[doors slam]
78
00:09:05,100 --> 00:09:07,700
My grandmother told me all the legends.
79
00:09:07,700 --> 00:09:11,260
How Lilith was a demoness who was Adam's first wife.
80
00:09:11,260 --> 00:09:12,940
...that I was an older daughter.
81
00:09:12,940 --> 00:09:16,000
...in a long line chosen to fight these demons.
82
00:09:16,000 --> 00:09:18,870
[screaming]
83
00:09:23,900 --> 00:09:25,380
That my own mother...
84
00:09:25,380 --> 00:09:27,380
...had died fighting one of these demons.
85
00:09:27,380 --> 00:09:30,680
That there had been records of my family going back hundreds....
86
00:09:30,680 --> 00:09:32,680
...no thousands, of years.
87
00:09:32,680 --> 00:09:34,390
But in 1453...
88
00:09:34,390 --> 00:09:36,720
...when a woman named Eranus Commidus...
89
00:09:36,720 --> 00:09:38,720
...was living in Constantinople...
90
00:09:38,720 --> 00:09:40,720
...a terrible tragedy had occurred.
91
00:09:50,940 --> 00:09:51,910
[yelling]
92
00:09:54,620 --> 00:09:59,140
No! No!
93
00:10:02,060 --> 00:10:04,260
[crying]
94
00:10:33,960 --> 00:10:35,520
And it was then....
95
00:10:35,520 --> 00:10:38,420
...my grandmother told me an incredible tale.
96
00:10:40,100 --> 00:10:43,080
In the year of our Lord, 1563...
97
00:10:43,080 --> 00:10:48,040
...that is to say, 10 years after the Turks came into our city...
98
00:10:48,040 --> 00:10:50,660
I had escaped from my captivity.
99
00:10:50,660 --> 00:10:52,460
Word came to my ears that...
100
00:10:52,460 --> 00:10:55,060
...Lilith herself had appeared in human form.
101
00:10:55,060 --> 00:10:58,580
...Near the village of Oradia, in Transylvania.
102
00:11:21,330 --> 00:11:24,000
103
00:16:18,600 --> 00:16:21,100
[screaming]
104
00:16:21,100 --> 00:16:28,680
[screaming continues]
105
00:16:30,910 --> 00:16:33,020
I returned the next day.
106
00:16:33,020 --> 00:16:34,170
...to the village.
107
00:16:34,170 --> 00:16:38,510
But there was no signs of Lilith's bodily remains.
108
00:16:38,510 --> 00:16:40,800
[phone beeps]
109
00:16:41,200 --> 00:16:42,800
Yes.
110
00:16:42,800 --> 00:16:48,170
OK. I have it. It's located at the corner of...
111
00:16:48,170 --> 00:16:52,680
....in eastern township.
112
00:16:52,680 --> 00:16:55,330
Riley Road. It's a funny coincidence isn't it?
113
00:16:55,330 --> 00:16:57,330
It's no coincidence.
114
00:16:57,330 --> 00:16:59,730
It's very near where my grandmother lived.
115
00:16:59,730 --> 00:17:04,560
the street was named for my family.
116
00:17:06,230 --> 00:17:08,160
Meredith, clear my calendar.
117
00:17:08,160 --> 00:17:10,160
I have to go down there for a few days.
118
00:17:10,160 --> 00:17:14,300
Is everything OK, Ms. Riley?
119
00:17:16,000 --> 00:17:17,430
Raven?
120
00:17:17,430 --> 00:17:22,130
I hope so.
121
00:17:29,100 --> 00:17:30,460
[sound]
122
00:17:30,460 --> 00:17:31,830
Huh!!!
123
00:17:31,830 --> 00:17:33,830
Can I help you?
124
00:18:08,800 --> 00:18:16,330
[ominous music]
125
00:18:18,230 --> 00:18:20,330
See....
126
00:18:20,330 --> 00:18:23,230
...that's only stress.
127
00:18:26,460 --> 00:18:28,730
[screams]
128
00:18:56,830 --> 00:19:05,360
[dramatic music]
129
00:20:00,740 --> 00:20:02,970
[knocking]
130
00:20:09,640 --> 00:20:11,160
[door opens]
131
00:20:11,160 --> 00:20:13,160
Can I help you?
132
00:20:13,160 --> 00:20:14,440
I'm Kevin Baxter.
133
00:20:14,440 --> 00:20:16,440
I'm Chief of Police for Leeston township.
134
00:20:16,440 --> 00:20:18,920
Am I in trouble Chief Baxter?
135
00:20:18,920 --> 00:20:20,600
I've only been here for 2 hours.
136
00:20:20,600 --> 00:20:22,240
No, you're not in trouble.
137
00:20:22,240 --> 00:20:24,240
May I come in? sure.
138
00:20:24,240 --> 00:20:26,840
I had a few calls that there were lights on up here.
139
00:20:26,840 --> 00:20:29,600
I thought I'd drop by and check it out;.
140
00:20:29,600 --> 00:20:31,600
You can call me Kevin.
141
00:20:31,600 --> 00:20:33,600
I'm Raven Riley. Raven.
142
00:20:33,600 --> 00:20:36,160
My grandmother used to own this house.
143
00:20:36,160 --> 00:20:38,160
Yeah, I heard the house stayed in the family.
144
00:20:38,160 --> 00:20:40,960
so what brings you back? Vacation?
145
00:20:40,960 --> 00:20:43,560
No. Not really. Ummm...
146
00:20:43,560 --> 00:20:46,360
Actually, I have a few questions I'd like to ask you.
147
00:20:46,360 --> 00:20:47,680
You wanna have a seat?
148
00:20:47,680 --> 00:20:49,760
That's fine.
149
00:20:57,280 --> 00:21:00,160
Did you ever hear any rumors about that land?
150
00:21:00,160 --> 00:21:01,360
Stories?
151
00:21:01,360 --> 00:21:03,440
No. Not when I was a kid, but...
152
00:21:03,440 --> 00:21:05,440
...yeah, recently since the murders.
153
00:21:05,440 --> 00:21:07,440
People have said something about....
154
00:21:07,440 --> 00:21:10,840
...ancient curses and witch being burned there in the 1800's.
155
00:21:10,840 --> 00:21:12,840
That sort of thing.
156
00:21:12,840 --> 00:21:15,640
Come on. You can't tell me you really believe that?
157
00:21:15,640 --> 00:21:17,640
What about the murders?
158
00:21:17,640 --> 00:21:19,640
What about them?
159
00:21:19,640 --> 00:21:22,440
You don't seriously think it was a pack of wild dogs?
160
00:21:22,440 --> 00:21:26,000
No, I don't think it was a pack of wild dogs.
161
00:21:26,000 --> 00:21:29,040
But I don't think it was zombies from beyond either!
162
00:21:29,040 --> 00:21:31,040
Night of the Living Dead shit.
163
00:21:31,040 --> 00:21:33,040
Have there been any other murders?
164
00:21:33,040 --> 00:21:34,160
Why do you ask?
165
00:21:34,160 --> 00:21:35,600
Just curious.
166
00:21:35,600 --> 00:21:37,600
There have been haven't there?
167
00:21:37,600 --> 00:21:42,400
I guy got killed outside a biker bar about 10 miles from here last weekend.
168
00:21:42,400 --> 00:21:45,600
But there's no evidence that there's any connection.
169
00:21:45,600 --> 00:21:51,680
And apparently the girl that worked at the gift shop at Terror Town is missing.
170
00:21:51,680 --> 00:21:54,120
But she could've just left town.
171
00:21:54,120 --> 00:21:57,120
Look... There's something here.
172
00:21:57,120 --> 00:22:00,640
....that's so ancient and so evil...
173
00:22:00,640 --> 00:22:02,280
...you just can't even imagine it.
174
00:22:02,280 --> 00:22:04,280
Yeah....OK.
175
00:22:04,280 --> 00:22:06,720
The murders were very violent weren't they?
176
00:22:06,720 --> 00:22:09,360
More than dogs could've done.
177
00:22:09,360 --> 00:22:11,360
That wasn't in the papers.
178
00:22:11,360 --> 00:22:13,360
I know.
179
00:22:13,360 --> 00:22:15,360
It doesn't have to be.
180
00:22:15,360 --> 00:22:18,160
I know what killed those men.
181
00:22:18,160 --> 00:22:20,160
Well....
182
00:22:20,160 --> 00:22:24,640
Well, why don't you come down to the station tomorrow and we'll take a statement.
183
00:22:24,640 --> 00:22:28,400
And you can call the Ghost busters if you'd like.
184
00:22:29,280 --> 00:22:33,240
thanks for the suggestion. I'll do that.
185
00:22:35,480 --> 00:22:39,040
Listen...I get the feeling that you're not here on vacation!
186
00:22:39,040 --> 00:22:40,480
And you do have every right to...
187
00:22:40,480 --> 00:22:43,840
...put your lawyer on how Ames managed to break the trust.
188
00:22:43,840 --> 00:22:46,240
But Terror Town is private property.
189
00:22:46,240 --> 00:22:48,240
And those murders are police business.
190
00:22:48,240 --> 00:22:52,400
You start running around and scaring people with your hocus pocus bullshit....
191
00:22:52,400 --> 00:22:53,920
...and I'll put a stop to it.
192
00:22:53,920 --> 00:22:55,920
I don't want any trouble here.
193
00:22:55,920 --> 00:22:57,000
You got it?
194
00:22:57,000 --> 00:22:59,080
Yeah, I got it.
195
00:22:59,080 --> 00:23:01,080
Thanks for stopping by Kevin.
196
00:23:02,840 --> 00:23:05,200
Thanks for the sandwich.
197
00:23:06,480 --> 00:23:08,280
What?
198
00:23:09,400 --> 00:23:12,040
What's wrong?
199
00:23:12,040 --> 00:23:14,560
I think there's something I need to show you.
200
00:23:14,560 --> 00:23:18,920
When you have an eldest daughter, she can only be fathered by one man.
201
00:23:18,920 --> 00:23:23,480
This man will have a mark. And it's a mark that you have.
202
00:23:23,480 --> 00:23:26,160
what the fuck are you doing?
203
00:23:29,960 --> 00:23:32,800
I'm sorry. You need to trust me.
204
00:23:32,800 --> 00:23:34,800
Oh my god.
205
00:29:20,920 --> 00:29:22,800
What the hell?!
206
00:29:23,380 --> 00:29:24,800
207
00:29:24,800 --> 00:29:26,800
Where'd you get this stuff?
208
00:29:28,320 --> 00:29:30,160
Put the fucking knife down, Raven!
209
00:29:30,160 --> 00:29:32,160
What are you gonna do? Kill me?
210
00:29:32,160 --> 00:29:33,480
You said you'd tell me later.
211
00:29:33,480 --> 00:29:35,480
I think that now's that fucking time!
212
00:29:36,200 --> 00:29:38,060
[phone rings]
213
00:29:39,300 --> 00:29:45,280
[phone ringing]
214
00:29:45,900 --> 00:29:47,520
Baxter.
215
00:29:47,520 --> 00:29:49,520
Fuck!
216
00:29:50,020 --> 00:29:51,520
Thanks for the call, Jason.
217
00:29:53,220 --> 00:29:54,860
There's been another murder.
218
00:29:54,860 --> 00:29:56,300
I'm coming with you.
219
00:29:56,300 --> 00:29:58,300
No! Listen...
220
00:29:58,300 --> 00:29:59,520
This wasn't in Leeston.
221
00:29:59,520 --> 00:30:02,460
It's over in Campbell. I don't have any jurisdiction there.
222
00:30:02,820 --> 00:30:05,060
Just let me go by myself.
223
00:30:05,060 --> 00:30:07,060
It will be better. Trust me.
224
00:30:07,060 --> 00:30:09,720
Kevin, there are things here you can't imagine!
225
00:30:09,720 --> 00:30:13,300
Look. It's a biker bar. A rough place.
226
00:30:13,300 --> 00:30:15,300
Things like that happen there all the time.
227
00:30:15,300 --> 00:30:17,300
Just trust me, okay?
228
00:30:44,460 --> 00:30:45,980
so what happened?
229
00:30:46,500 --> 00:30:47,660
Another murder.
230
00:30:47,660 --> 00:30:49,660
This guy was ripped to shreds.
231
00:30:49,660 --> 00:30:53,980
do the police over there think it has anything to do with what happened in Terror Town?
232
00:30:53,980 --> 00:30:55,640
No one knows what to think.
233
00:30:55,640 --> 00:30:57,640
so what do you think?
234
00:30:57,640 --> 00:30:59,340
The body was found inside...
235
00:30:59,340 --> 00:31:01,560
...so they can't b lame this on dogs.
236
00:31:01,560 --> 00:31:02,620
You know...
237
00:31:02,620 --> 00:31:05,360
I need to have another little talk with Uncle Joey.
238
00:31:05,360 --> 00:31:07,360
Find out if that girl has shown up.
239
00:31:19,460 --> 00:31:23,360
Listen. do me a favor. Stay in the car for awhile.
240
00:31:23,360 --> 00:31:25,360
I need to keep you under wraps.
241
00:31:25,940 --> 00:31:27,760
Something like a secret weapon?
242
00:31:27,760 --> 00:31:29,760
Something like that.
243
00:31:35,260 --> 00:31:36,620
So you know why I'm here Joe?
244
00:31:36,620 --> 00:31:39,700
Yeah. To annoy us like you usually do.
245
00:31:39,700 --> 00:31:41,420
If you're looking for donuts....
246
00:31:41,420 --> 00:31:43,620
...all we got is funnel cakes here, oinkey!
247
00:31:43,620 --> 00:31:46,460
No, I'm here because there's been another murder.
248
00:31:46,460 --> 00:31:47,380
...over in Campbell.
249
00:31:47,380 --> 00:31:50,840
yeah, I know. It had nothing to do with what HAPPENED HERE, Baxter.
250
00:31:50,840 --> 00:31:52,840
This was dogs, plain and simple.
251
00:31:52,840 --> 00:31:55,260
I don't give a rat's ass what happened in Campbell.
252
00:31:55,260 --> 00:31:56,900
so whey the fuck are you here?!
253
00:31:56,900 --> 00:31:58,900
Come on Joe, cut the crap!
254
00:31:58,900 --> 00:32:00,900
You're two boys were stripped naked!
255
00:32:00,900 --> 00:32:03,940
Now, I've seen some pretty smart dogs in my life....
256
00:32:03,940 --> 00:32:06,700
....but none that could open a zipper or swing a shovel.
257
00:32:06,700 --> 00:32:10,380
Hey! My guys killed 7 wild dogs in the past week.
258
00:32:10,380 --> 00:32:11,540
problem solved.
259
00:32:11,540 --> 00:32:13,200
Wild dogs, huh?
260
00:32:13,200 --> 00:32:15,200
Well I got a call from Jane Thomas.
261
00:32:15,200 --> 00:32:18,360
The woman is 90 and she needs a walker.
262
00:32:18,360 --> 00:32:22,220
And somebody shot her deaf Cocker Spaniel while it was asleep on her porch.
263
00:32:22,220 --> 00:32:25,000
Are those the kind of dogs your goons are out killing?
264
00:32:25,000 --> 00:32:28,120
Any dogs my guys killed were a menace and a threat to the community.
265
00:32:28,120 --> 00:32:29,220
Danger to the community?
266
00:32:29,220 --> 00:32:30,420
Danger to the community.
267
00:32:30,420 --> 00:32:34,160
yeah, those fucking Cocker spaniels will get you every time!
268
00:32:34,840 --> 00:32:36,160
So what about Rita Marshall?
269
00:32:36,160 --> 00:32:38,540
Who? Oh....Rita.
270
00:32:38,540 --> 00:32:39,580
Gift shop girl.
271
00:32:39,580 --> 00:32:42,020
Yeah, Joe, the gift shop girl.
272
00:32:42,480 --> 00:32:45,080
I've had 3 separate reports that she just....
273
00:32:45,080 --> 00:32:46,020
...disappeared.
274
00:32:46,020 --> 00:32:48,020
She just didn't show up for work one day.
275
00:32:48,020 --> 00:32:49,360
and that's all you know?
276
00:32:49,360 --> 00:32:50,380
That's all I know.
277
00:32:50,380 --> 00:32:52,620
Listen, Joe, if I find out...
278
00:32:52,620 --> 00:32:55,860
...that this girl's disappearance has anything to do with this place...
279
00:32:55,860 --> 00:32:58,640
...I will shut this mother fucker down!
280
00:32:58,640 --> 00:33:00,740
Try it, Baxter! Fuckin' try it!
281
00:33:00,740 --> 00:33:04,120
You put this town out of work again and we'll see how long you last.
282
00:33:04,120 --> 00:33:06,120
yes, we will.
283
00:33:09,400 --> 00:33:11,340
Fuckin' Baxter!
284
00:33:17,420 --> 00:33:19,600
Dammit! Fuck him!
285
00:33:19,600 --> 00:33:21,600
I can't do anything right now.
286
00:33:21,600 --> 00:33:23,080
He's sticking to his story.
287
00:33:23,080 --> 00:33:24,420
Which is?
288
00:33:24,420 --> 00:33:27,140
That those 2 guys got killed by wild dogs.
289
00:33:27,140 --> 00:33:29,660
And so far the coroner is backing because...
290
00:33:29,660 --> 00:33:32,180
...everybody knows what this place means to this town.
291
00:33:32,180 --> 00:33:33,540
Well what about the girl?!
292
00:33:33,540 --> 00:33:38,240
Same old shit! She's quit, she's gone! Nothing!
293
00:33:39,940 --> 00:33:42,020
You need to tell me everything.
294
00:33:42,020 --> 00:33:43,500
No bullshit.
295
00:33:43,500 --> 00:33:45,500
OK.
296
00:33:45,500 --> 00:33:49,440
[car starts]
297
00:33:50,960 --> 00:33:52,920
he got a girl in the car with him?
298
00:33:52,920 --> 00:33:54,640
Looks like it boss.
299
00:33:54,640 --> 00:33:57,780
You know anything about our local Marlboro getting himself a 'ho?
300
00:33:57,780 --> 00:34:00,860
Not a word. Not a damn word!
301
00:34:03,420 --> 00:34:05,700
Ask around. See what you can find out.
302
00:34:05,700 --> 00:34:07,700
You got it boss.
303
00:34:07,700 --> 00:34:09,460
Morning Mrs. Ames.
304
00:34:09,460 --> 00:34:10,960
Morning Max.
305
00:34:10,960 --> 00:34:13,320
Was that Baxter I seen pulling out of here?
306
00:34:13,320 --> 00:34:14,360
Yeah, it was.
307
00:34:14,360 --> 00:34:16,060
What's going on, Joe.
308
00:34:16,060 --> 00:34:20,600
Nothing. Just a nosey cop with too much time on his hands.
309
00:34:21,180 --> 00:34:24,140
I know I said no bullshit, but....
310
00:34:24,140 --> 00:34:26,140
...this is a lot to take.
311
00:34:26,140 --> 00:34:28,200
The women in my family have kept records.
312
00:34:28,200 --> 00:34:31,620
We have an unbroken chain since 1453.
313
00:34:31,620 --> 00:34:34,800
Since then, we felt the one we believe to be Lilith.
314
00:34:34,800 --> 00:34:36,800
the mother, twice.
315
00:34:37,180 --> 00:34:40,600
Once in Romania in 1463...
316
00:34:40,600 --> 00:34:43,600
...and then again, right here, about a 100 years ago.
317
00:34:43,600 --> 00:34:46,900
...when my great great grandmother was a young woman.
318
00:34:48,580 --> 00:34:51,180
this is what happened here....
319
00:34:51,180 --> 00:34:54,800
...a 100 years ago.
320
00:35:20,340 --> 00:35:21,820
No! Stop!
321
00:35:21,820 --> 00:35:23,080
Leave her be!
322
00:35:23,080 --> 00:35:24,480
It's me you want!
323
00:35:24,480 --> 00:35:25,940
324
00:35:30,260 --> 00:35:31,520
325
00:35:31,520 --> 00:35:33,920
326
00:35:45,000 --> 00:35:46,440
Here's for my mom!
327
00:35:46,440 --> 00:35:47,480
Stop!
328
00:35:47,480 --> 00:35:48,420
329
00:35:49,380 --> 00:35:50,760
No!
330
00:36:11,000 --> 00:36:14,140
[screaming]
331
00:36:35,520 --> 00:36:42,080
[crying]
332
00:36:55,120 --> 00:37:05,240
333
00:37:28,520 --> 00:37:33,240
[crying]
334
00:37:44,560 --> 00:37:48,240
so your great great grandmother was killed?
335
00:37:48,240 --> 00:37:52,560
Yes, and my great grandmother was only 15.
336
00:37:52,560 --> 00:37:55,440
There's so much her mother had not told her.
337
00:37:55,440 --> 00:38:00,400
But it was really hard in those days to get the education to read the diaries.
338
00:38:00,400 --> 00:38:05,760
to figure it out....but she managed to.
339
00:38:08,200 --> 00:38:12,640
I'm sorry, but....this is crazy!
340
00:38:12,640 --> 00:38:17,480
I'm standing in a strange house....listening to a woman I barely know...
341
00:38:17,480 --> 00:38:22,040
...telling me that my town is haunted my demons.
342
00:38:22,040 --> 00:38:24,160
I should be fired!
343
00:38:24,160 --> 00:38:26,160
I know it's a lot.
344
00:38:26,160 --> 00:38:27,560
We'll talk about it later.
345
00:38:27,560 --> 00:38:33,760
For know,...I want you to do one thing.
346
00:38:37,320 --> 00:38:40,280
I want you to wear this.
347
00:38:40,280 --> 00:38:44,840
Alright...I must be crazy but...
348
00:38:44,840 --> 00:38:45,400
...alright.
349
00:39:38,880 --> 00:39:41,640
It's not hard to see why they wanna keep this place open.
350
00:39:41,640 --> 00:39:43,120
Yeah, I know.
351
00:39:43,120 --> 00:39:45,640
So you're telling me that....that's the house?
352
00:39:45,640 --> 00:39:48,320
Yes, my family used to own this land.
353
00:39:48,320 --> 00:39:50,320
And now it's an attraction?
354
00:39:50,320 --> 00:39:52,320
This is all really getting weird.
355
00:39:52,320 --> 00:39:54,320
Yeah, I know.
356
00:39:55,400 --> 00:39:58,200
so where were the bodies found?
357
00:39:58,200 --> 00:40:02,040
Back over on that hill.
358
00:40:17,480 --> 00:40:19,160
Nothing here now.
359
00:40:19,160 --> 00:40:22,360
I told you do you really think I would've missed a coffin?
360
00:40:22,360 --> 00:40:24,520
No, I know you didn't miss it.
361
00:40:24,520 --> 00:40:27,840
Are you sure? Absolutely sure that this is the place?
362
00:40:27,840 --> 00:40:29,840
As close as I can be.
363
00:40:29,840 --> 00:40:31,840
You saw the journal too.
364
00:40:31,840 --> 00:40:35,840
It says very clearly that the body was buried about half a mile behind the house.
365
00:40:35,840 --> 00:40:37,840
That's right where we are.
366
00:40:38,560 --> 00:40:43,400
Then that means Uncle Joey had to tamper with this crime scene before we were called.
367
00:40:43,400 --> 00:40:45,600
I wonder who found the bodies?
368
00:40:45,600 --> 00:40:47,040
Joe said he did.
369
00:40:47,040 --> 00:40:49,040
But come to think of it.
370
00:40:49,040 --> 00:40:53,160
He doesn't seem the type of boss who would run around supervising his low end guys.
371
00:40:53,160 --> 00:40:55,720
Maybe you need to ask around a little bit....
372
00:40:55,720 --> 00:40:58,320
...see if anybody got a bonus check.
373
00:41:03,000 --> 00:41:06,080
Did you see that?! Do that again.
374
00:41:09,960 --> 00:41:12,520
...a good crowd tonight.
375
00:41:12,520 --> 00:41:14,520
Yeah.
376
00:41:14,520 --> 00:41:16,800
At least it didn't fuckin' rain.
377
00:41:16,800 --> 00:41:20,880
i lost a shit load of money last night. That rain was horrible.
378
00:41:20,880 --> 00:41:22,880
hey boss.
379
00:41:22,880 --> 00:41:25,560
Listen, we got a couple of guests back where they shouldn't be.
380
00:41:25,560 --> 00:41:30,720
Yeah, let's go check it out.
381
00:41:38,000 --> 00:41:39,280
What the hell is that?!
382
00:41:39,280 --> 00:41:41,280
This is one of the symbols.
383
00:41:41,280 --> 00:41:45,240
I recognize it from my documents.
384
00:41:48,040 --> 00:41:49,560
And that's blood.
385
00:41:49,560 --> 00:41:51,560
Fuck yeah!
386
00:41:51,560 --> 00:41:56,560
If it matches either of the victims...I might have something I can take to the DA.
387
00:41:57,280 --> 00:41:58,920
Aww shit!
388
00:42:07,920 --> 00:42:09,600
This is private property!
389
00:42:09,600 --> 00:42:12,560
And I'm the Chief of Police investigating a suspicious death!
390
00:42:12,560 --> 00:42:13,920
....Or should I say crime scene!
391
00:42:13,920 --> 00:42:17,160
What are you talking about, Baxter? It's a fucking accident!
392
00:42:17,160 --> 00:42:18,760
What happened to the coffin Ames?
393
00:42:18,760 --> 00:42:20,760
Who told you about a coffin?
394
00:42:22,280 --> 00:42:25,040
I don't know what you're talking about.
395
00:42:25,040 --> 00:42:28,360
new secretary down at the police station, Baxter?
396
00:42:28,360 --> 00:42:29,960
doing a little late night work?
397
00:42:29,960 --> 00:42:30,990
Careful Ames!
398
00:42:30,990 --> 00:42:32,270
No, you be careful!
399
00:42:32,270 --> 00:42:33,580
This is private property.
400
00:42:33,580 --> 00:42:38,360
The accidents more than a week old! You wanna poke around here...you need to get yourself a warrant!
401
00:42:38,360 --> 00:42:40,360
Otherwise just leave!
402
00:42:40,360 --> 00:42:43,010
And I'll even give you a fuckin' refund.
403
00:42:43,010 --> 00:42:45,260
I thought you didn't give refunds? Asshole!
404
00:42:45,260 --> 00:42:47,260
I'll give you an exception.
405
00:42:47,960 --> 00:42:49,260
Come on.
406
00:42:55,400 --> 00:42:56,860
Find out anything about her?
407
00:42:56,860 --> 00:43:00,310
No. Nothing. She doesn't work for the town, I can tell you that much.
408
00:43:00,310 --> 00:43:02,710
Tomorrow, make it your top priority.
409
00:43:02,710 --> 00:43:04,710
I will.
410
00:43:04,710 --> 00:43:07,750
I don't like how this is starting to feel.
411
00:43:07,750 --> 00:43:09,040
I warned her.
412
00:43:09,040 --> 00:43:11,040
What?
413
00:43:11,750 --> 00:43:13,840
Nothin
414
00:43:13,840 --> 00:43:16,930
Just a wild idea I had.
415
00:43:19,350 --> 00:43:20,880
You guys have a crowd tonight?
416
00:43:20,880 --> 00:43:22,260
Crazy!
417
00:43:22,260 --> 00:43:23,510
You guys did good.
418
00:43:23,510 --> 00:43:25,510
Chaos.
419
00:43:25,510 --> 00:43:26,660
Ready for a cocktail!
420
00:43:26,660 --> 00:43:29,460
Yeah, you guys have one for me. How about 10.
421
00:43:29,460 --> 00:43:31,460
See you guys.
422
00:43:31,460 --> 00:43:32,880
What's up boss?
423
00:43:32,880 --> 00:43:34,880
I had a final look around.
424
00:43:34,880 --> 00:43:36,880
I don't trust that Baxter guy.
425
00:43:36,880 --> 00:43:39,860
His car is gone, but you never know.
426
00:43:39,860 --> 00:43:41,860
Tomorrow. First thing.
427
00:43:41,860 --> 00:43:44,860
Sure thing boss. I swear I'll find out who she is.
428
00:43:44,860 --> 00:43:46,860
One way or another.
429
00:43:47,200 --> 00:43:49,620
See you.
430
00:43:55,170 --> 00:43:56,350
Are you coming?
431
00:43:56,350 --> 00:43:57,880
In a minute.
432
00:43:57,880 --> 00:43:59,880
you need to tell me what's going g on around here.
433
00:44:00,350 --> 00:44:02,600
Nothing. How many time s I gotta tell you that?
434
00:44:02,600 --> 00:44:04,600
I saw Baxter here again tonight.
435
00:44:04,600 --> 00:44:06,600
Guess he just needed a night on the town.
436
00:44:19,060 --> 00:44:20,110
hello there.
437
00:44:21,860 --> 00:44:23,440
Don't you know we're closed?
438
00:44:23,440 --> 00:44:25,680
Yes, I've been waiting for you.
439
00:44:25,680 --> 00:44:27,680
I'd bet you like a deluxe tour?
440
00:44:27,680 --> 00:44:30,570
yes I would. I'd like that very much.
441
00:44:30,570 --> 00:44:32,570
Aren't you a hot little cunt?
442
00:44:32,570 --> 00:44:35,820
I take on many names.
443
00:44:35,820 --> 00:44:37,550
I'll give you the deluxe tour.
444
00:44:37,550 --> 00:44:40,820
But first, you have to suck my cock, bitch.
445
00:46:16,100 --> 00:46:18,080
Oooh!
446
00:46:18,080 --> 00:46:20,680
Wait! Wait!....
447
00:46:20,680 --> 00:46:23,280
I wanna show you something really special!
448
00:46:39,310 --> 00:46:47,310
[merry go round music]
449
00:50:51,140 --> 00:50:53,140
Don't even start!
450
00:50:53,140 --> 00:50:54,530
It's a warrant.
451
00:50:54,530 --> 00:50:57,900
Signed and sealed this morning my Judge Johnson at 9:01.
452
00:50:57,900 --> 00:51:03,000
I went before him with the information that you concealed about the death of...
453
00:51:03,530 --> 00:51:05,300
don't be so surprised Joe.
454
00:51:05,300 --> 00:51:07,300
You don't have everybody in your pocket.
455
00:51:07,300 --> 00:51:08,460
What fuckin' evidence!
456
00:51:08,460 --> 00:51:10,460
It's all right there.
457
00:51:10,460 --> 00:51:12,460
It's all right there.
458
00:51:12,960 --> 00:51:14,460
Who the hell is she?!
459
00:51:14,460 --> 00:51:16,460
I don't see her name on here!
460
00:51:16,460 --> 00:51:19,460
My name's Raven...Raven Riley.
461
00:51:19,460 --> 00:51:22,530
I was wondering when you were going to show up.
462
00:51:22,530 --> 00:51:24,000
Sorry about your grandma.
463
00:51:24,000 --> 00:51:28,030
You need to know my lawyers are looking into how you broke my family's trust!
464
00:51:29,030 --> 00:51:31,030
Good luck.
465
00:51:31,030 --> 00:51:34,300
You don't have a prayer of shutting this place down.
466
00:51:34,300 --> 00:51:36,300
Go on. Look around all you want.
467
00:51:36,300 --> 00:51:37,730
both of you.
468
00:51:37,730 --> 00:51:40,860
There's nothing to find here.
469
00:51:40,860 --> 00:51:42,860
Where's your little heffer, Mr. Ames?
470
00:51:42,860 --> 00:51:45,730
Yeah, where is your poodle, Uncle Joey?
471
00:51:45,730 --> 00:51:50,460
Sick! He called in sick.
472
00:51:53,900 --> 00:51:58,200
I'm sorry we didn't find anything else.
473
00:51:58,200 --> 00:52:00,630
We were lucky enough to find this.
474
00:52:00,630 --> 00:52:01,800
I know.
475
00:52:01,800 --> 00:52:04,700
I'm still having a hard time with all of this.
476
00:52:04,700 --> 00:52:07,760
Female demons? Adam and Eve?
477
00:52:07,760 --> 00:52:09,760
Pardon me if I still can't....
478
00:52:10,860 --> 00:52:12,630
...completely buy it.
479
00:52:12,630 --> 00:52:14,630
She does exist.
480
00:52:14,630 --> 00:52:16,630
Her and all her offspring.
481
00:52:16,630 --> 00:52:18,160
Offspring?
482
00:52:18,160 --> 00:52:20,160
Yeah, according to one legend...
483
00:52:20,160 --> 00:52:22,260
....Adam....
484
00:52:22,260 --> 00:52:25,400
...Her curse was to give birth to 100 children a day!
485
00:52:26,530 --> 00:52:27,860
[laughing] I bet that hurt.
486
00:52:27,860 --> 00:52:29,860
Yeah, there's so much we don't know.
487
00:52:29,860 --> 00:52:33,600
Arena managed to remember what she read from the scrolls...
488
00:52:33,600 --> 00:52:35,600
....and wrote it down, but...
489
00:52:35,600 --> 00:52:37,600
...that's all we have.
490
00:52:38,360 --> 00:52:41,000
491
00:52:41,000 --> 00:52:43,160
What does that symbol mean?
492
00:52:43,160 --> 00:52:45,160
We don't know.
493
00:52:45,160 --> 00:52:47,400
Arena managed to save it, but...
494
00:52:47,400 --> 00:52:49,860
...she didn't even know what it meant.
495
00:52:50,260 --> 00:52:52,560
Do we even know how old it is?
496
00:52:52,560 --> 00:52:53,930
We don't know that either.
497
00:52:53,930 --> 00:52:55,930
You can't carbon date silver.
498
00:52:55,930 --> 00:52:59,000
It's metal...it's not alive.
499
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
But we are aren't we.
500
00:53:01,000 --> 00:53:04,630
How about we save all this museum talk for later, huh?
501
00:53:04,630 --> 00:53:06,630
What a guy!
502
00:58:04,250 --> 00:58:05,900
Take care of yourself.
503
00:58:05,900 --> 00:58:08,450
I have to go testify in this case.
504
00:58:08,450 --> 00:58:10,970
I really don't want to...but I have to.
505
00:58:11,570 --> 00:58:14,150
But I'll be back as soon as I can.
506
00:58:14,150 --> 00:58:16,520
Promise me you won't try anything on your own.
507
00:58:19,200 --> 00:58:21,670
Hey, uh...like....
508
00:58:21,670 --> 00:58:24,850
...if she saw you,...would she recognize you?
509
00:58:24,850 --> 00:58:27,770
She certainly knows the charms against her.
510
00:58:27,770 --> 00:58:29,770
But does she recognize me....?
511
00:58:30,250 --> 00:58:33,120
....Unless I move on her...
512
00:58:33,120 --> 00:58:35,120
....unless she sees this....
513
00:58:35,120 --> 00:58:36,450
....or this....
514
00:58:36,450 --> 00:58:38,450
...she can't know it's us.
515
00:58:39,170 --> 00:58:43,470
Well, be careful anyway.
516
00:58:43,470 --> 00:58:45,470
I'll stay here today.
517
00:58:45,470 --> 00:58:47,470
Go over my paperwork and everything.
518
00:58:47,150 --> 00:58:50,220
Raven...it's getting dicey.
519
00:58:50,220 --> 00:58:52,220
I just talked to one of my officers.
520
00:58:52,650 --> 00:58:55,920
And...Joe's....poodle....
521
00:58:55,920 --> 00:58:58,700
...never showed up for work yesterday.
522
00:58:58,700 --> 00:59:01,270
There's no answer at his apartment.
523
00:59:02,100 --> 00:59:03,670
He's gone missing too?
524
00:59:03,670 --> 00:59:05,670
That's what it looks like.
525
00:59:06,850 --> 00:59:09,620
But...I have to go...OK?
526
00:59:09,620 --> 00:59:11,620
Take care of yourself.
527
00:59:21,250 --> 00:59:22,850
I'll never hear the end of it.
528
00:59:22,850 --> 00:59:24,850
[laughing]
529
01:00:19,760 --> 01:00:22,080
Oh my god!
530
01:00:35,680 --> 01:00:39,960
[bang!]
531
01:00:39,960 --> 01:00:44,880
[phone rings]
532
01:00:44,880 --> 01:00:47,880
hello. Hey you. Hey what's up?
533
01:00:47,880 --> 01:00:50,600
Not much. I just got done with that case.
534
01:00:50,600 --> 01:00:52,600
You wanna meet me for dinner at Ruby's?
535
01:00:52,600 --> 01:00:55,920
I'm dying for a steak. Yeah, sure.
536
01:00:55,920 --> 01:00:59,200
Hey, you will not believe what I found today!
537
01:00:59,200 --> 01:01:04,120
What was that sound? I think it's something I need to show you.
538
01:01:04,120 --> 01:01:06,120
Instead of telling you about it.
539
01:01:54,600 --> 01:01:57,360
What are you drinking? Tonic and water.
540
01:01:57,360 --> 01:02:02,040
yeah, sure. Whatever, sweetie.
541
01:02:08,170 --> 01:02:11,640
9's! Come on! How 'bout a big hand for Candy?!
542
01:02:11,640 --> 01:02:14,910
Wooo!
543
01:02:14,910 --> 01:02:19,740
544
01:02:24,680 --> 01:02:30,620
[snoring]
545
01:08:30,330 --> 01:08:42,110
[screaming]
546
01:09:24,330 --> 01:09:27,200
What do I owe ya'? A couple of bucks.
547
01:09:27,130 --> 01:09:32,060
Don't get too many tonic and lime customers around here.
548
01:09:47,730 --> 01:09:48,460
Hello.
549
01:09:48,460 --> 01:09:50,460
Raven, I'm really sorry...
550
01:09:50,460 --> 01:09:54,350
...I'm going to have to take a rain check on dinner. I got another call.
551
01:09:54,350 --> 01:09:56,350
There's been a disappearance.
552
01:09:56,350 --> 01:10:00,420
What? there's been a disappearance. It was at a club.
553
01:10:00,420 --> 01:10:05,570
supposedly, some girl, went into a dressing room and never came out. They found some blood.
554
01:10:05,570 --> 01:10:09,420
Hopefully, it's nothing but I'm going to have to check it out.
555
01:10:09,420 --> 01:10:11,420
I'll keep you posted.
556
01:10:11,420 --> 01:10:13,200
A club? What kind of club?
557
01:10:13,200 --> 01:10:15,650
A titty bar... a strip club.
558
01:10:15,650 --> 01:10:16,670
You wouldn't know.
559
01:10:16,670 --> 01:10:18,070
Kevin, where is it?
560
01:10:18,070 --> 01:10:20,070
It's on South street.
561
01:10:20,070 --> 01:10:21,220
What's the name of it?
562
01:10:21,220 --> 01:10:23,300
It's called a ...Galores....
563
01:10:23,270 --> 01:10:25,970
...of course, everybody calls it Pussy Galores.
564
01:10:25,970 --> 01:10:29,150
Oh my god! I was just there.
565
01:10:29,150 --> 01:10:31,150
I thought I saw her! What?!
566
01:10:31,150 --> 01:10:34,050
You gotta be fuckin' kidding me?!!
567
01:10:34,050 --> 01:10:36,050
Just get here right now!
568
01:11:00,270 --> 01:11:03,350
...out here in the club and there was just blood in the dressing room!...
569
01:11:03,350 --> 01:11:05,700
I don't know what happened. I didn't see her go back there.
570
01:11:07,250 --> 01:11:09,020
I can't believe you came in here!
571
01:11:09,020 --> 01:11:11,020
Why? I told you t be careful!
572
01:11:11,670 --> 01:11:16,800
I'm sorry. I was on my way to come meet you and I thought I saw something as I drove by.
573
01:11:16,800 --> 01:11:19,750
I don't know. I had to check it out. I'm sorry.
574
01:11:19,750 --> 01:11:23,420
What was it? Was it her?
575
01:11:23,420 --> 01:11:26,320
I don't know. It was a woman...red hair.
576
01:11:26,320 --> 01:11:29,100
It certainly matches the description of Lilith!
577
01:11:29,100 --> 01:11:31,100
It was something about the way she moved...
578
01:11:31,100 --> 01:11:33,100
...almost like she was floating or something.
579
01:11:33,100 --> 01:11:38,170
I don't know. I only saw her for a second.
580
01:11:39,420 --> 01:11:41,470
This is the woman I was telling you about.
581
01:11:41,470 --> 01:11:42,500
The tonic and lime.
582
01:11:42,500 --> 01:11:44,720
She cam in the same time Candy disappeared....
583
01:11:44,720 --> 01:11:47,600
....and just left! I'm sure this is her!
584
01:11:47,600 --> 01:11:49,350
Everybody just calm down!
585
01:11:49,350 --> 01:11:52,850
I assure you Ms. Riley had nothing to do with Candy's disappearance.
586
01:11:52,850 --> 01:11:56,950
Now calm down and tell me exactly what happened.
587
01:11:56,950 --> 01:11:58,950
You think maybe she just went home?
588
01:11:58,950 --> 01:12:01,520
there's no way! There's blood everywhere!
589
01:12:01,520 --> 01:12:04,750
She wouldn't leave before the best part of the night!
590
01:12:20,120 --> 01:12:23,100
Why the fuck did you come in here alone?
591
01:12:23,100 --> 01:12:25,170
I don't know what made me do it! I mean...
592
01:12:25,170 --> 01:12:27,870
I know I don't have any weapons with me, but...
593
01:12:27,870 --> 01:12:29,870
...I had to.
594
01:12:29,870 --> 01:12:31,870
Don't forget. She doesn't know who I am.
595
01:12:32,250 --> 01:12:34,550
I don't know who she is either.
596
01:12:34,550 --> 01:12:36,550
We can't find her unless we identify her.
597
01:12:36,550 --> 01:12:38,550
I can't miss a chance at that.
598
01:12:38,550 --> 01:12:40,550
We'll talk about it later.
599
01:12:40,550 --> 01:12:42,220
Just go back to your house....
600
01:12:42,220 --> 01:12:43,350
...and stay.
601
01:12:43,350 --> 01:12:46,550
No! I wanna stay here with you. She might still be around.
602
01:12:46,550 --> 01:12:48,550
No! I do not want you involved!
603
01:12:48,550 --> 01:12:50,970
The bartender is convinced that you know something.
604
01:12:50,970 --> 01:12:54,250
Which you do! You need to get out of here as fast as possible.
605
01:12:54,250 --> 01:12:57,020
I'm going to have to be here at least another hour.
606
01:12:57,020 --> 01:12:58,120
Then I'll come get you.
607
01:12:58,120 --> 01:12:59,720
...and we'll go back to Terror Town.
608
01:12:59,720 --> 01:13:01,720
That place is the heart of everything.
609
01:13:01,720 --> 01:13:05,380
And Kevin, if you can prove that Matt Ame is disappeared too...
610
01:13:05,380 --> 01:13:07,380
I might have enough to shut them down.
611
01:13:13,680 --> 01:13:15,880
I wanna know where he is right now, Ames!
612
01:13:15,880 --> 01:13:17,600
Is he a suspect?
613
01:13:17,600 --> 01:13:19,600
He might be.
614
01:13:19,600 --> 01:13:22,640
Like I said...he called in sick yesterday...
615
01:13:22,640 --> 01:13:24,160
...didn't show up today.
616
01:13:24,160 --> 01:13:26,160
I'm not his fuckin' daddy!
617
01:13:26,160 --> 01:13:28,160
Why all the interest in Matt?
618
01:13:28,160 --> 01:13:30,160
We got a stranger in town.
619
01:13:30,160 --> 01:13:32,160
One who was at Galores tonight.
620
01:13:33,080 --> 01:13:36,180
Yeah... I have my sources.
621
01:13:36,180 --> 01:13:39,840
shove it Ames! Do you have any idea what we're dealing with here?
622
01:13:39,840 --> 01:13:41,480
What really happened to Matt?
623
01:13:41,480 --> 01:13:43,480
What?
624
01:13:44,820 --> 01:13:47,540
What do you think came out of that coffin, Joe?
625
01:13:47,540 --> 01:13:51,480
What do you think was so evil it was bound with amulets everywhere?
626
01:13:51,480 --> 01:13:55,040
Why do you think my family put this land in a trust?
627
01:13:55,040 --> 01:13:57,040
I'll tell you.
628
01:13:57,040 --> 01:14:00,720
something your simple little mind can't comprehend came out of that hole!
629
01:14:00,720 --> 01:14:02,720
Something so evil....
630
01:14:02,720 --> 01:14:05,300
It should've stayed buried there forever.
631
01:14:05,300 --> 01:14:08,700
What? so this is like some Dracula thing?!
632
01:14:08,700 --> 01:14:11,780
I vant to suck your blood!
633
01:14:11,780 --> 01:14:13,780
you're gonna lose your job over this!
634
01:14:13,780 --> 01:14:15,460
I'm not worried about my job!
635
01:14:15,460 --> 01:14:17,460
You need to be worried about your park!
636
01:14:17,460 --> 01:14:19,080
...still covered in dirt.
637
01:14:19,080 --> 01:14:20,420
People are getting killed.
638
01:14:20,420 --> 01:14:23,060
You need to start thinking with your head....
639
01:14:23,060 --> 01:14:25,060
What the fuck are you talking about?!
640
01:14:25,060 --> 01:14:27,540
Haven't you figured it out yet, lover boy?!
641
01:14:27,540 --> 01:14:30,980
this is all a set-up so she can get her land back!
642
01:14:30,980 --> 01:14:33,900
Fuck! You!
643
01:14:36,000 --> 01:14:37,720
What's wrong with you?
644
01:14:37,720 --> 01:14:39,720
I don't know!
645
01:14:39,720 --> 01:14:43,760
I feel like I've been so sucked in by you! I'm not thinking straight!
646
01:14:43,760 --> 01:14:45,760
I mean...maybe Joe is right.
647
01:14:45,760 --> 01:14:51,580
Maybe this vampire bullshit is some sort of bizarre plot for you to get your family's land back!
648
01:14:52,100 --> 01:14:54,880
Kevin, you can't think that! She is real!
649
01:14:54,880 --> 01:14:56,880
I swear it!
650
01:14:56,880 --> 01:14:58,240
I don't know what to think!
651
01:14:58,240 --> 01:15:02,160
No sooner than I leave town and you're at the scene of another disappearance.
652
01:16:06,100 --> 01:16:08,460
God Kevin! You've seen the mark on my body!
653
01:16:08,460 --> 01:16:09,920
It matches yours!
654
01:16:09,920 --> 01:16:11,320
How can ;you not believe that!
655
01:16:11,320 --> 01:16:12,940
I don't know what to believe!
656
01:16:12,940 --> 01:16:17,180
I mean for all I know...you saw mine and had that tattooed on.
657
01:16:17,180 --> 01:16:19,180
Come on, Kevin! Stop!
658
01:16:50,400 --> 01:16:58,440
[screaming]
659
01:17:01,080 --> 01:17:03,880
Raven, listen. I'm not interested.
660
01:17:03,880 --> 01:17:06,440
I just need to go back to the office and collect myself.
661
01:17:06,440 --> 01:17:09,940
And find out what's going on.
662
01:19:22,880 --> 01:19:28,300
[screaming]
663
01:19:33,300 --> 01:19:36,300
I saw her. I saw her, Raven.
664
01:19:36,300 --> 01:19:37,620
Where?
665
01:19:37,620 --> 01:19:39,620
I was sitting alone in the park...
666
01:19:39,620 --> 01:19:43,620
...it's just like you said, she draws you in with her eyes.
667
01:19:45,300 --> 01:19:49,220
I'd be dead if it weren't for this.
668
01:19:49,220 --> 01:19:51,170
I'm so sorry i didn't believe you.
669
01:19:51,170 --> 01:19:53,770
I mean...I did believe you...but...
670
01:19:53,770 --> 01:19:56,550
...It just seemed so impossible.
671
01:19:56,550 --> 01:20:01,150
I know...it's OK.
672
01:20:03,200 --> 01:20:06,120
Raven...I'm scared.
673
01:20:06,120 --> 01:20:09,020
I've never said those words to anyone in my life.
674
01:20:09,020 --> 01:20:10,400
But frankly....
675
01:20:10,400 --> 01:20:12,400
I'm terrified!
676
01:20:12,400 --> 01:20:13,770
You think I'm not?
677
01:20:13,770 --> 01:20:16,170
Kevin, I'm 26 years old...
678
01:20:16,170 --> 01:20:17,850
...6 years ago...
679
01:20:17,850 --> 01:20:21,000
...I was in college and my grandmother tells me I'm some sort of....
680
01:20:21,000 --> 01:20:22,600
...chosen one!
681
01:20:22,600 --> 01:20:26,050
all I wanted was to be chosen for the right sorority.
682
01:20:26,050 --> 01:20:28,050
Kind of fucks with a girl's head.
683
01:20:28,050 --> 01:20:30,050
But you have to remember....
684
01:20:30,050 --> 01:20:34,350
...my mother was killed when I was 7 years old fighting these things.
685
01:20:34,350 --> 01:20:37,700
How is this.... Going to end?
686
01:20:37,700 --> 01:20:41,300
I don't know. I honestly do not know.
687
01:20:41,300 --> 01:20:43,800
The legends are all vague...
688
01:20:43,800 --> 01:20:47,670
...the other demons can be killed by anybody, but...
689
01:20:47,670 --> 01:20:50,350
...There's one legend that says only I can kill Lilith.
690
01:20:50,350 --> 01:20:52,350
You can't be killed could you?
691
01:20:52,350 --> 01:20:56,550
supposedly I cannot be killed until I give birth to a daughter, but...
692
01:20:56,550 --> 01:20:58,620
...I haven't wanted to test that one out.
693
01:20:58,620 --> 01:21:01,950
well, I could shoot you and we'll see.
694
01:21:01,950 --> 01:21:03,950
Nah!
695
01:21:03,950 --> 01:21:05,950
So what'd you wanna show me?
696
01:21:17,600 --> 01:21:19,420
What the fuck is this?
697
01:21:19,420 --> 01:21:21,820
OK, you better stand back.
698
01:21:25,070 --> 01:21:25,970
Wow!
699
01:21:25,970 --> 01:21:27,970
That's what i said.
700
01:21:27,970 --> 01:21:32,620
This is the answer, Kevin. The part of the legend we could never figure out.
701
01:21:32,620 --> 01:21:34,620
Silver and Hawthorn.
702
01:21:34,620 --> 01:21:36,620
It has to be the 2 together.
703
01:21:36,620 --> 01:21:39,550
My mother got this in Turkey before she died...
704
01:21:39,550 --> 01:21:44,600
It was selling to us. We never knew how she got it...
705
01:21:44,600 --> 01:21:47,820
...and we never figured out that the ring...
706
01:21:47,820 --> 01:21:50,950
...which we had all along... was the key.
707
01:21:50,950 --> 01:21:52,950
I don't suppose you could just...
708
01:21:52,950 --> 01:21:55,250
...use this from across the room...
709
01:21:55,250 --> 01:21:58,520
....I don't know ...just wave it in her direction?
710
01:21:58,520 --> 01:22:00,520
Uhh, no.
711
01:22:00,520 --> 01:22:04,550
But you think this could kill her forever?
712
01:22:04,550 --> 01:22:05,650
I do.
713
01:28:23,680 --> 01:28:25,600
Things are going to shit!
714
01:28:25,600 --> 01:28:27,200
Quickly! What do you mean?
715
01:28:27,200 --> 01:28:30,880
I got reports today that 2 more women have gone missing.
716
01:28:30,880 --> 01:28:34,920
And...a worker up at Terror Town called in with a tip...
717
01:28:34,920 --> 01:28:38,320
Apparently a couple of people saw Matt Ame...
718
01:28:38,320 --> 01:28:40,240
...take something from the pit.
719
01:28:40,240 --> 01:28:43,580
...before we were called before we found Howie and Stan's body.
720
01:28:43,580 --> 01:28:45,960
People over there are starting to get a little...
721
01:28:45,960 --> 01:28:46,680
...jumpy.
722
01:28:46,680 --> 01:28:48,680
Have you confronted Joe about that?
723
01:28:48,680 --> 01:28:52,680
I would. Except that know one has seen him today either!
724
01:29:19,400 --> 01:29:20,500
Ms. Ames?
725
01:29:20,500 --> 01:29:21,760
We'll take 2.
726
01:29:21,760 --> 01:29:23,760
That'd be 30....
727
01:29:23,760 --> 01:29:25,380
It's really quiet here.
728
01:29:25,380 --> 01:29:27,720
Yeah, a lot of folks called in sick.
729
01:29:27,720 --> 01:29:30,720
I don't know what's going g on with everybody.
730
01:29:30,720 --> 01:29:33,400
Ms Ames, where's you husband?
731
01:29:33,400 --> 01:29:36,040
I've heard...he's been gone all day.
732
01:29:36,040 --> 01:29:38,040
Uhh....uhh....
733
01:29:38,040 --> 01:29:39,520
...he's on vacation.
734
01:29:39,520 --> 01:29:42,780
A lot of folks been taking a vacation lately.
735
01:29:42,780 --> 01:29:44,780
What's going on, ms Ames?
736
01:29:44,780 --> 01:29:46,780
I know you know something.
737
01:29:46,780 --> 01:29:48,780
It's really, really nothing.
738
01:29:48,780 --> 01:29:50,120
Nothing.
739
01:29:50,120 --> 01:29:53,460
I think I need a vacation too.
740
01:29:53,460 --> 01:29:55,460
741
01:30:11,110 --> 01:30:14,350
[engine starts]
742
01:30:23,100 --> 01:30:25,360
Yeah, this is really creepy.
743
01:30:25,360 --> 01:30:28,910
744
01:30:32,920 --> 01:30:34,550
There's something wrong here.
745
01:30:34,550 --> 01:30:36,550
I can fill it.
746
01:30:36,550 --> 01:30:39,470
Yeah, this place feels like death.
747
01:30:41,770 --> 01:30:45,520
[screaming]
748
01:30:57,670 --> 01:30:58,860
What's going on here?
749
01:30:58,860 --> 01:31:02,720
Get out of here as soon as you can!
750
01:31:02,720 --> 01:31:04,720
You sure you're ready for this?
751
01:31:04,720 --> 01:31:06,720
From what I've read this could get scary!
752
01:31:08,980 --> 01:31:12,370
Hey...remember...you were chosen.
753
01:31:12,370 --> 01:31:14,370
I believe that.
754
01:31:14,370 --> 01:31:16,370
But I was too...
755
01:31:18,740 --> 01:31:20,830
Let's do this.
756
01:31:22,450 --> 01:31:26,180
Oh my gosh!
757
01:31:29,790 --> 01:31:31,200
It's not real.
758
01:31:31,200 --> 01:31:33,200
I just got to keep telling myself this.
759
01:31:33,200 --> 01:31:34,930
It's not real.
760
01:31:34,930 --> 01:31:38,520
Problem is ...it will be.
761
01:32:00,950 --> 01:32:04,950
What the hell is that?!
762
01:32:18,500 --> 01:32:23,450
That's Candy...the stripper.
763
01:32:27,000 --> 01:32:29,250
That's her! That's Lilith!
764
01:32:29,250 --> 01:32:31,350
765
01:32:31,350 --> 01:32:32,800
The gun's not enough...
766
01:32:32,800 --> 01:32:37,800
We need to go back and get the rest of the weapons.
767
01:32:47,330 --> 01:32:51,530
This is the scariest fucking thing I have ever seen!
768
01:32:51,530 --> 01:32:53,660
Let's get out of here!
769
01:39:32,170 --> 01:39:34,400
Are you ready?
770
01:39:34,400 --> 01:39:37,600
[weapon sounds]
771
01:39:37,600 --> 01:39:39,600
Let's rock these mother fuckers!
772
01:41:52,570 --> 01:41:54,750
I need you...
773
01:41:54,750 --> 01:41:57,600
...up there. It's a better vantage point.
774
01:41:57,600 --> 01:41:59,600
I know but....
775
01:41:59,600 --> 01:42:01,600
I don't wanna leave you...
776
01:42:01,600 --> 01:42:05,370
My family's been doing this for hundreds of years...maybe thousands...
777
01:42:05,370 --> 01:42:08,000
I have to confront her alone.
778
01:42:08,000 --> 01:42:09,820
You need to trust me.
779
01:42:09,820 --> 01:42:15,640
Alright. I do.
780
01:42:15,640 --> 01:42:16,930
Let's do this.
781
01:42:16,930 --> 01:42:20,130
Let's do it.
782
01:42:38,000 --> 01:42:41,420
[shots] [screaming]
783
01:43:01,020 --> 01:43:06,880
[shooting]
784
01:43:26,800 --> 01:43:29,250
[shot]
785
01:43:55,000 --> 01:43:57,020
786
01:45:33,940 --> 01:45:35,850
Hey!
787
01:45:35,850 --> 01:45:37,850
You can't forget this.
788
01:45:38,600 --> 01:45:40,540
Kill that bitch!
789
01:45:52,220 --> 01:45:53,650
I've been watching you.
790
01:45:56,450 --> 01:45:57,770
I'm gonna kill you!
791
01:45:57,770 --> 01:45:59,080
And your bitch ass daughters!
792
01:45:59,770 --> 01:46:02,310
What makes you think you will succeed?
793
01:46:02,310 --> 01:46:05,620
In such great pleasures.
794
01:46:05,620 --> 01:46:07,080
Join me Raven.
795
01:46:08,050 --> 01:46:10,480
796
01:46:36,050 --> 01:46:37,080
You want me?
797
01:46:37,080 --> 01:46:39,080
I want you.
798
01:46:39,080 --> 01:46:41,020
I will have you.
799
01:53:32,600 --> 01:53:36,450
Where is she?! What happened?
800
01:53:36,450 --> 01:53:39,100
I think we were...
801
01:53:39,100 --> 01:53:45,200
For a second I swear both of you were gone!
802
01:53:51,200 --> 01:53:54,850
Wait! There's one more thing I gotta do.
803
01:54:21,100 --> 01:54:22,250
[knocking]
804
01:54:22,250 --> 01:54:23,100
Come in.
805
01:54:23,550 --> 01:54:25,100
Hey.
806
01:54:25,100 --> 01:54:26,880
Hey.
807
01:54:27,880 --> 01:54:30,810
I was wondering when you'd show up.
808
01:54:32,060 --> 01:54:33,680
You couldn't wait, could you?
809
01:54:33,680 --> 01:54:35,680
Hmmm...mmm.
810
01:54:36,520 --> 01:54:39,000
so, how'd you get in here?
811
01:54:39,000 --> 01:54:41,000
Well, believe it or not...
812
01:54:41,000 --> 01:54:45,390
...your security guard happens to be a former squad member of mine...
813
01:54:45,390 --> 01:54:47,740
...let's just say, he owes me a few favors.
814
01:54:48,480 --> 01:54:51,440
I see.
815
01:54:51,440 --> 01:54:54,010
Sometimes I can't believe it's over.
816
01:54:54,010 --> 01:54:55,600
Me either.
817
01:54:55,600 --> 01:54:56,970
Don't forget.
818
01:54:56,970 --> 01:54:59,950
...there's another task that must be accomplished.
819
01:54:59,950 --> 01:55:01,200
820
01:55:01,200 --> 01:55:03,200
So what would that be?
821
01:55:03,200 --> 01:55:04,830
We have to have a daughter!
822
01:55:04,830 --> 01:55:06,83054587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.