All language subtitles for Shooter.S03E11 - Family Fire.720p.HDTV.x264-AVS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,604 Previously, on "Shooter..." 2 00:00:01,666 --> 00:00:03,064 So you're not gonna shut them down? 3 00:00:03,141 --> 00:00:04,225 For what? All we got are a couple 4 00:00:04,307 --> 00:00:06,682 of unregistered firearms and an illegal fighting ring. 5 00:00:06,759 --> 00:00:08,525 Bob Lee had that photo of Semtex. 6 00:00:08,602 --> 00:00:11,020 It wasn't there. The torches were empty. 7 00:00:11,339 --> 00:00:13,582 - Go, before he comes back. - I'd wish you luck 8 00:00:13,659 --> 00:00:15,197 - but I wouldn't mean it. - Same here. 9 00:00:15,274 --> 00:00:17,051 You won't do this. 10 00:00:17,168 --> 00:00:19,554 This is what you want. There's a yellow hard drive 11 00:00:19,631 --> 00:00:21,488 with all Atlas' plans, not just the one 12 00:00:21,565 --> 00:00:22,648 that concerns the card. 13 00:00:22,725 --> 00:00:25,246 Must be Atlas operations HQ, where they keep the files 14 00:00:25,323 --> 00:00:26,947 on all their missions and operatives. 15 00:00:27,024 --> 00:00:28,488 Got it. My dad's file. 16 00:00:28,565 --> 00:00:30,306 Please state your phone identification. 17 00:00:30,383 --> 00:00:32,324 Ray Brooks, Operation Windmill. 18 00:00:32,401 --> 00:00:34,236 Brooks killed my father. I'm gonna kill him. 19 00:00:34,313 --> 00:00:36,309 We gotta go, now. We gotta get that drive. 20 00:00:38,820 --> 00:00:40,532 What's the final check 21 00:00:40,609 --> 00:00:42,589 on absolute power in government? 22 00:00:42,666 --> 00:00:44,392 - The Supreme Court. - They're split 4-4. 23 00:00:44,469 --> 00:00:46,567 Atlas is trying to tip the balance. 24 00:00:46,721 --> 00:00:49,621 Why don't you and your men take up defense positions? 25 00:00:49,698 --> 00:00:50,970 This is my team, Brooks. 26 00:00:51,047 --> 00:00:52,494 Well, you know what they say, Swagger. 27 00:00:52,571 --> 00:00:54,053 Three people can keep a secret 28 00:00:54,130 --> 00:00:55,661 if two are dead. 29 00:00:56,541 --> 00:00:58,728 Ladies and gentlemen, our next Chief Justice 30 00:00:58,805 --> 00:01:01,050 of the Supreme Court, Ray Brooks. 31 00:01:01,127 --> 00:01:02,408 Whatever it is they're planning, 32 00:01:02,485 --> 00:01:04,835 it won't end until someone stops them. 33 00:01:04,912 --> 00:01:06,849 - Are those listening devices? - Yes. 34 00:01:06,926 --> 00:01:08,751 We're not safe here anymore. 35 00:01:12,521 --> 00:01:15,274 You shouldn't have had to see your old man like that. 36 00:01:15,351 --> 00:01:18,101 You don't treat people that way, 37 00:01:18,178 --> 00:01:19,245 especially your wife. 38 00:01:19,322 --> 00:01:20,725 You hear me? 39 00:01:27,275 --> 00:01:30,359 I been dealing with some stuff, lately. 40 00:01:30,826 --> 00:01:33,765 That's probably why I've been so hard on you. 41 00:01:34,146 --> 00:01:35,437 Can I help? 42 00:01:35,849 --> 00:01:37,083 No. 43 00:01:43,466 --> 00:01:44,654 Don't come home. 44 00:01:44,731 --> 00:01:46,749 Not until you're ready to stay. 45 00:01:46,884 --> 00:01:48,316 You know, there are a lot of ways 46 00:01:48,393 --> 00:01:50,288 that you're like your dad. 47 00:01:50,658 --> 00:01:52,929 There's plenty of ways that you're not. 48 00:01:54,185 --> 00:01:56,647 - Go, Bob, go, - It was my fault! 49 00:01:56,724 --> 00:01:58,702 - It's gone... Don't! - No! 50 00:02:18,879 --> 00:02:21,047 There had to have been more than a dozen Atlas recruits 51 00:02:21,124 --> 00:02:22,634 at the campus. You only brought three? 52 00:02:22,711 --> 00:02:24,864 They weren't exactly lining up to be taken in. 53 00:02:24,941 --> 00:02:27,170 Anything on those files we salvaged? 54 00:02:27,247 --> 00:02:28,426 Personnel records, 55 00:02:28,503 --> 00:02:30,693 descriptions of training exercises. 56 00:02:30,770 --> 00:02:32,544 Not enough to indict Atlas, especially now 57 00:02:32,621 --> 00:02:34,208 that the campus no longer exists. 58 00:02:34,285 --> 00:02:36,194 You can thank our leader for that. 59 00:02:36,621 --> 00:02:38,631 We need these guys to talk. 60 00:02:38,818 --> 00:02:41,135 - Leave it up to me. - They're trained. 61 00:02:41,212 --> 00:02:42,511 You can't just beat the information out of them. 62 00:02:42,588 --> 00:02:43,933 The clock is ticking. 63 00:02:44,010 --> 00:02:45,992 We don't have many moves left. 64 00:02:46,069 --> 00:02:47,348 Wait. 65 00:02:50,960 --> 00:02:52,725 Follow my lead. 66 00:02:57,683 --> 00:02:59,670 Forgot your water bucket. 67 00:02:59,840 --> 00:03:01,741 That's the plan, right? 68 00:03:02,179 --> 00:03:04,543 Torture us for intel? Not exactly. 69 00:03:04,626 --> 00:03:06,508 But that option's still on the table. 70 00:03:06,585 --> 00:03:08,162 We know you have extensive training 71 00:03:08,239 --> 00:03:10,099 in enhanced interrogation, and to be honest, 72 00:03:10,176 --> 00:03:11,347 we don't really have time for that. 73 00:03:11,424 --> 00:03:12,671 So what do you want with me? 74 00:03:12,748 --> 00:03:14,279 To offer you a job. 75 00:03:14,356 --> 00:03:16,646 - I'm already employed. - Really? 76 00:03:16,723 --> 00:03:18,677 Have you seen your old workplace lately? 77 00:03:18,754 --> 00:03:20,562 Atlas as you know it is over. 78 00:03:20,639 --> 00:03:22,575 This is some kind of test, right? 79 00:03:22,652 --> 00:03:24,300 Russo looking through that camera? 80 00:03:24,377 --> 00:03:25,858 Russo's dead. 81 00:03:26,106 --> 00:03:28,002 We're the new management. 82 00:03:28,168 --> 00:03:30,208 - Why me? - You tell us. 83 00:03:30,285 --> 00:03:33,013 We know Atlas is planning an attack on D.C. 84 00:03:33,090 --> 00:03:35,235 You give us the information to help stop it, 85 00:03:35,312 --> 00:03:36,806 you get to work for us. 86 00:03:36,883 --> 00:03:38,601 And if I don't? 87 00:03:40,923 --> 00:03:43,576 Atlas likes to have leverage over its members. 88 00:03:43,653 --> 00:03:45,610 Pretty sure there's things in there that you want 89 00:03:45,687 --> 00:03:47,249 to keep a secret. 90 00:03:50,105 --> 00:03:51,416 I'm just a recruit. 91 00:03:51,493 --> 00:03:53,151 I don't get intel on ops. 92 00:03:53,228 --> 00:03:55,092 Then tell us where to find it. 93 00:03:55,615 --> 00:03:57,488 Every operation is siloed. 94 00:03:57,565 --> 00:03:59,370 The only people on the planet who know the details 95 00:03:59,447 --> 00:04:01,851 of the mission are the ones who order it... 96 00:04:01,928 --> 00:04:04,021 And the person executing it. 97 00:04:04,225 --> 00:04:06,725 The order would have to be relayed somehow. 98 00:04:06,802 --> 00:04:08,858 We haven't found any trace of it. 99 00:04:08,935 --> 00:04:10,224 Then it's tier-one. 100 00:04:10,301 --> 00:04:12,170 Means everything's face-to-face. 101 00:04:13,739 --> 00:04:16,365 Tell us how these tier-one missions work. 102 00:04:17,136 --> 00:04:18,997 If this is a job interview, 103 00:04:19,074 --> 00:04:21,566 I believe this is where we would discuss compensation. 104 00:04:21,643 --> 00:04:23,217 Name your price. 105 00:04:23,402 --> 00:04:26,412 - 500,000. - 700 grand. 106 00:04:26,778 --> 00:04:28,287 And a boat. 107 00:04:28,769 --> 00:04:30,066 Freedom. 108 00:04:30,287 --> 00:04:32,396 I'll help you guys out... 109 00:04:32,850 --> 00:04:34,685 but then I get to walk away. 110 00:04:34,903 --> 00:04:36,678 No questions asked. 111 00:04:40,846 --> 00:04:42,904 Welcome to the new Atlas. 112 00:04:59,189 --> 00:05:00,785 Sorry, sir. 113 00:05:01,261 --> 00:05:02,746 You missed a call. 114 00:05:06,059 --> 00:05:07,792 Please state your phone identification. 115 00:05:07,869 --> 00:05:10,404 Ray Brooks, Operation Windmill. 116 00:05:12,949 --> 00:05:14,811 Confirmed. Mission complete? 117 00:05:15,009 --> 00:05:16,058 No. 118 00:05:16,183 --> 00:05:17,739 Target in sights. 119 00:05:17,941 --> 00:05:20,193 But there's someone else here. 120 00:05:20,512 --> 00:05:23,061 Hey, nice to see you. 121 00:05:23,169 --> 00:05:26,240 A kid. In the back seat of the police car. 122 00:05:28,464 --> 00:05:30,350 Abort or proceed? 123 00:05:31,599 --> 00:05:33,481 So we have the press over there. 124 00:05:33,558 --> 00:05:36,065 Your assistant said that that's where you wanted them. 125 00:05:36,142 --> 00:05:37,825 Feel free to adjust the microphone, 126 00:05:37,902 --> 00:05:39,403 test anything out. 127 00:05:39,480 --> 00:05:41,214 Test, one-two, one-two. 128 00:05:41,291 --> 00:05:43,397 Let me know if you need a glass of water. 129 00:05:43,862 --> 00:05:45,004 Thank you. 130 00:05:46,738 --> 00:05:48,358 Your call, Agent. 131 00:06:10,252 --> 00:06:12,517 *SHOOTER* Season 03 Episode 11 132 00:06:12,594 --> 00:06:14,665 *SHOOTER* Episode Title: "Family Fire" 133 00:06:15,708 --> 00:06:18,317 Concentrate every minute like a man 134 00:06:18,394 --> 00:06:20,515 on doing what is in front of you... 135 00:06:21,295 --> 00:06:24,143 and free yourself from all other distractions. 136 00:06:24,771 --> 00:06:28,668 Do everything as if it were your last thing in your life 137 00:06:28,745 --> 00:06:31,030 and stop being aimless. 138 00:06:31,107 --> 00:06:33,426 Stop letting your emotions override 139 00:06:33,503 --> 00:06:35,254 what your mind tells you. 140 00:06:35,331 --> 00:06:37,468 Stop being hypocritical, 141 00:06:37,545 --> 00:06:38,907 self-centered. 142 00:06:40,004 --> 00:06:41,388 Hello? 143 00:06:42,036 --> 00:06:43,662 Hello? 144 00:06:43,825 --> 00:06:45,502 I'll be right there, Sister. 145 00:06:45,579 --> 00:06:48,483 You see how few things you have to do 146 00:06:48,560 --> 00:06:51,625 to live a satisfying and reverent life. 147 00:06:53,272 --> 00:06:55,105 Hope I'm not disturbing you. 148 00:06:55,182 --> 00:06:57,476 Oh, I'm just doing some work on the bus. 149 00:06:58,361 --> 00:07:00,372 The air conditioning in the front office 150 00:07:00,449 --> 00:07:01,656 is out again. 151 00:07:01,733 --> 00:07:03,289 I'll be right in. 152 00:07:03,418 --> 00:07:04,804 Thank you, Eli. 153 00:07:12,122 --> 00:07:14,431 You're... you're paying off Atlas agents now? 154 00:07:14,508 --> 00:07:16,998 - We have a play. - Does your new band 155 00:07:17,075 --> 00:07:18,524 of mercenaries have a name, yet? 156 00:07:18,601 --> 00:07:20,467 'Cause "The A Team's" taken. 157 00:07:21,582 --> 00:07:23,214 You... you cannot be okay with this. 158 00:07:23,291 --> 00:07:24,598 Right? 159 00:07:25,317 --> 00:07:27,099 Thank you. Someone reasonable 160 00:07:27,176 --> 00:07:28,801 finally shows up. Harris, I need you 161 00:07:28,878 --> 00:07:30,300 to get me in to a Congressional hearing. 162 00:07:30,377 --> 00:07:32,587 Oh, I fu... ing hate you guys. Jesus. 163 00:07:32,664 --> 00:07:35,124 - What's going on? - Can you do it or not? 164 00:07:36,190 --> 00:07:38,419 Uh, yeah. With the right paperwork, yes. 165 00:07:38,496 --> 00:07:39,943 They'll check you for weapons. 166 00:07:40,020 --> 00:07:41,580 Trust me, I know what I'm doing. 167 00:07:41,657 --> 00:07:42,885 Until you're staring down 168 00:07:42,962 --> 00:07:44,741 the man that killed your father. 169 00:07:45,035 --> 00:07:47,193 Bob Lee, we've tried taking out the heads of Atlas, 170 00:07:47,270 --> 00:07:48,673 and that still hasn't stopped the attack. 171 00:07:48,750 --> 00:07:50,350 That needs to be our focus. 172 00:07:50,457 --> 00:07:52,173 Brooks is the only person who can give me 173 00:07:52,250 --> 00:07:53,300 the answers I want. 174 00:07:53,377 --> 00:07:54,587 I'm just gonna talk to him. 175 00:07:54,664 --> 00:07:56,687 Harris, let's get it going. 176 00:08:16,098 --> 00:08:18,581 It's amazing how much power resides 177 00:08:18,658 --> 00:08:20,728 in such a small group of people 178 00:08:20,805 --> 00:08:22,952 who can never agree. 179 00:08:23,420 --> 00:08:25,741 Good thing we'll have you as a tie-breaker. 180 00:08:25,890 --> 00:08:27,471 If I can get that far. 181 00:08:29,025 --> 00:08:32,467 First they come at me with Earl Swagger's affidavit. 182 00:08:33,072 --> 00:08:35,241 Now his son... 183 00:08:35,365 --> 00:08:37,108 is marking me. 184 00:08:37,739 --> 00:08:40,037 Well, then maybe instead of measuring drapes 185 00:08:40,114 --> 00:08:42,284 in your new office, you should go to your hotel 186 00:08:42,361 --> 00:08:44,194 where I can protect you. 187 00:08:44,649 --> 00:08:45,992 That sounds like an order. 188 00:08:46,069 --> 00:08:47,793 Well, it's not a suggestion. 189 00:08:47,870 --> 00:08:50,170 Red, I don't answer to you. 190 00:08:50,655 --> 00:08:52,894 Russo and Gold may be dead, but don't expect me 191 00:08:52,971 --> 00:08:54,639 to call you "sir." 192 00:08:56,434 --> 00:09:00,030 There are more things at stake here than ego. 193 00:09:00,324 --> 00:09:02,287 Your being on that bench 194 00:09:02,364 --> 00:09:04,868 dictating the law of the land in this country, 195 00:09:04,945 --> 00:09:07,415 that's the only thing that keeps us protected. 196 00:09:07,492 --> 00:09:10,358 Keeps Atlas on the right side of history. 197 00:09:10,883 --> 00:09:12,655 Then do your job. 198 00:09:13,394 --> 00:09:14,719 Put Swagger down. 199 00:09:14,796 --> 00:09:16,696 I am dealing with that situation 200 00:09:16,773 --> 00:09:19,202 as I see fit. 201 00:09:19,815 --> 00:09:22,372 If I didn't know better, I'd say you lost 202 00:09:22,449 --> 00:09:23,867 the stomach for killing. 203 00:09:26,715 --> 00:09:28,404 Maybe that's what happens to a man 204 00:09:28,481 --> 00:09:30,287 after he buries his son. 205 00:09:35,874 --> 00:09:38,280 The campus is gone... 206 00:09:39,504 --> 00:09:43,556 and the days a crazed gunman like Solotov running around 207 00:09:43,633 --> 00:09:46,155 on behalf of Atlas are over. 208 00:09:47,156 --> 00:09:49,176 Soft power. 209 00:09:49,506 --> 00:09:51,917 Second and third order effects. 210 00:09:51,994 --> 00:09:54,821 All the upside with none of the blood on our hands. 211 00:09:54,898 --> 00:09:56,358 But if you want to see killing, 212 00:09:56,435 --> 00:09:59,559 you talk about my boy one more time. 213 00:10:03,307 --> 00:10:05,444 There's the Red I know. 214 00:10:13,747 --> 00:10:14,994 You finish your meetings, 215 00:10:15,071 --> 00:10:17,481 and you go to your goddamn hotel room. 216 00:10:18,547 --> 00:10:20,495 Why'd we stop here? I thought you said 217 00:10:20,572 --> 00:10:21,931 we were going to Yosemite? 218 00:10:22,008 --> 00:10:24,409 We are, but New Mexico is on the way. 219 00:10:24,486 --> 00:10:26,522 Plus, this place is awesome. It has a pool and everything. 220 00:10:26,599 --> 00:10:27,522 I call this bed! 221 00:10:27,599 --> 00:10:29,697 - I definitely call this bed. - 'Kay. 222 00:10:31,601 --> 00:10:34,753 - Is Dad still coming? - Uh, you know what? 223 00:10:34,830 --> 00:10:37,163 Daddy is on a mission, but... 224 00:10:37,240 --> 00:10:38,840 we have a mission of our own. 225 00:10:38,917 --> 00:10:40,023 - We do? - Mm-hmm. 226 00:10:40,100 --> 00:10:42,108 I... I think she missed the briefing. 227 00:10:42,185 --> 00:10:44,081 You guys had it without me? 228 00:10:44,158 --> 00:10:46,155 Do you want to know what our mission objective is? 229 00:10:46,232 --> 00:10:47,881 - Yes. - Eh... 230 00:10:47,958 --> 00:10:51,117 - Please, please, please! - Our mission objective... 231 00:10:51,194 --> 00:10:52,352 is to have fun. 232 00:10:52,429 --> 00:10:53,902 - Do you accept? - Oorah. 233 00:10:53,979 --> 00:10:55,195 Oorah! 234 00:10:56,501 --> 00:10:58,421 Thank you, Mr. Walters. 235 00:11:09,447 --> 00:11:12,062 You and I must be headed to the same place. 236 00:11:13,015 --> 00:11:15,196 Actually, I'm here for you. 237 00:11:16,517 --> 00:11:18,710 Little reckless to try to make a move here. 238 00:11:18,787 --> 00:11:21,215 You mean like going for Brooks? 239 00:11:21,823 --> 00:11:23,868 That's something your dad tried 240 00:11:23,945 --> 00:11:25,582 but failed at. 241 00:11:25,941 --> 00:11:27,879 You're not in my sights right now. 242 00:11:28,012 --> 00:11:29,680 Keep talking. 243 00:11:30,950 --> 00:11:33,449 Don't be your father. 244 00:11:34,167 --> 00:11:37,378 Don't be the man who ruins not only his life 245 00:11:37,455 --> 00:11:39,882 but the lives of those around him. 246 00:11:40,174 --> 00:11:41,637 Tell that to Red Jr. 247 00:11:45,605 --> 00:11:48,000 If I'm willing to make that sacrifice 248 00:11:48,077 --> 00:11:49,574 with my family, 249 00:11:49,791 --> 00:11:52,988 what do you think I'd be willing to do to yours? 250 00:11:53,325 --> 00:11:55,385 That'd be a very bad move. 251 00:11:56,868 --> 00:12:00,184 But one you seem to have anticipated. 252 00:12:01,327 --> 00:12:03,809 Putting them on the road was smart. 253 00:12:05,762 --> 00:12:07,942 Oh, you didn't know? 254 00:12:08,505 --> 00:12:10,327 Well, they've got the right idea 255 00:12:10,404 --> 00:12:13,249 getting as far away from you as possible. 256 00:12:13,326 --> 00:12:15,305 They're in Albuquerque. 257 00:12:17,049 --> 00:12:19,265 If you do anything to them... 258 00:12:19,342 --> 00:12:21,577 Doesn't matter where you are, doesn't matter 259 00:12:21,654 --> 00:12:23,313 how safe you feel, 260 00:12:23,390 --> 00:12:26,660 your body will hit the ground before you even hear a gunshot. 261 00:12:31,322 --> 00:12:35,192 You know I'm willing to take that chance. 262 00:12:35,914 --> 00:12:37,439 Are you? 263 00:12:46,961 --> 00:12:48,509 - This is Julie... - Shit. 264 00:12:48,586 --> 00:12:50,174 You know what to do. 265 00:12:58,672 --> 00:13:00,763 Sweetie, why don't you have some cereal 266 00:13:00,840 --> 00:13:02,994 or a muffin or something. 267 00:13:03,071 --> 00:13:05,480 - Okay, you get that. - Yeah? 268 00:13:08,043 --> 00:13:09,604 Actually, just get her 269 00:13:09,681 --> 00:13:11,619 whatever she wants... I'll be right back, okay? 270 00:13:11,696 --> 00:13:13,180 - Whatever I want? - Yeah, she said 271 00:13:13,257 --> 00:13:14,767 whatever you want. 272 00:13:14,857 --> 00:13:17,114 - Hello? - Hey, why are you... 273 00:13:17,191 --> 00:13:19,004 Why are you using the burner? Where are you? 274 00:13:19,081 --> 00:13:22,506 - I'm out, why? - Are you in Albuquerque? 275 00:13:23,418 --> 00:13:26,256 - How'd you know that? - I didn't. 276 00:13:26,359 --> 00:13:28,052 Red Bama knew. 277 00:13:28,442 --> 00:13:29,822 Look, they bugged the house. 278 00:13:29,899 --> 00:13:31,688 They got inside, so we couldn't stay there. 279 00:13:31,765 --> 00:13:33,055 I packed up the car and we left. 280 00:13:33,132 --> 00:13:35,177 Okay, I'm on my way. Where are you? 281 00:13:35,254 --> 00:13:36,708 - Don't bother. - Don't bother? 282 00:13:36,785 --> 00:13:38,172 It won't make a difference anyway, all right? 283 00:13:38,249 --> 00:13:39,633 You're in D.C. and I'm in New Mexico. 284 00:13:39,710 --> 00:13:41,180 It'll take you half a day to get here. 285 00:13:41,257 --> 00:13:42,561 Julie, I'm serious. 286 00:13:42,638 --> 00:13:44,608 I'm coming to get you. Where are you? 287 00:13:44,685 --> 00:13:45,861 Please just trust me. 288 00:13:45,938 --> 00:13:47,474 I have to relocate us now. 289 00:13:49,737 --> 00:13:51,414 Okay, just promise me you'll call me 290 00:13:51,491 --> 00:13:53,096 - when you're safe. - I will. 291 00:13:53,173 --> 00:13:56,248 - Mommy, look what I got! - What's going on? - Wow. 292 00:13:59,317 --> 00:14:01,125 I have the time it takes to grab a coffee 293 00:14:01,202 --> 00:14:03,529 before my boss starts wondering where I am. 294 00:14:03,886 --> 00:14:05,529 All Atlas recruits. 295 00:14:05,606 --> 00:14:07,794 All explaining what Atlas is and how it operates. 296 00:14:07,871 --> 00:14:10,113 - Where'd you find them? - You see that nuclear waste site 297 00:14:10,190 --> 00:14:12,479 - that went up in flames? - It was an Atlas training ground. 298 00:14:12,556 --> 00:14:14,672 That's all the hard evidence you need to show Atlas exists. 299 00:14:14,749 --> 00:14:16,674 Great. Well, I'll start 300 00:14:16,751 --> 00:14:18,703 building a case, and we'll slap collars on them 301 00:14:18,780 --> 00:14:20,141 in two years. 302 00:14:20,218 --> 00:14:21,568 Don't give me that look. 303 00:14:21,645 --> 00:14:23,551 You brought me a home video and an ash heap. 304 00:14:23,628 --> 00:14:25,206 With this, we should at least be able 305 00:14:25,283 --> 00:14:27,367 to get warrants to tap phones and put surveillance 306 00:14:27,444 --> 00:14:28,747 on Red Bama and anyone else 307 00:14:28,824 --> 00:14:29,906 who comes close to touching Atlas. 308 00:14:29,983 --> 00:14:31,344 We know they operate in the shadows. 309 00:14:31,421 --> 00:14:32,875 If we shine a bright enough light, 310 00:14:32,952 --> 00:14:34,406 we can isolate them and then stop them. 311 00:14:34,483 --> 00:14:36,219 Last time I put myself on the line for you, 312 00:14:36,296 --> 00:14:37,844 we raided a glorified frat house 313 00:14:37,921 --> 00:14:40,323 and I got jack shit. This attack is gonna happen 314 00:14:40,400 --> 00:14:42,152 any day now! I'm not about to cowboy up 315 00:14:42,229 --> 00:14:44,852 and go after an Undersecretary and a Supreme Court nominee 316 00:14:44,929 --> 00:14:46,392 and hope something sticks. 317 00:14:46,469 --> 00:14:48,297 That's why I still have my job, and you two 318 00:14:48,374 --> 00:14:49,973 are riding around like Uber drivers. 319 00:14:50,050 --> 00:14:51,849 What do you need? 320 00:14:52,088 --> 00:14:54,396 A body and a smoking gun would be nice. 321 00:15:10,317 --> 00:15:11,648 - Harris! - Jesus... 322 00:15:11,725 --> 00:15:13,493 Yes, yes. 323 00:15:13,641 --> 00:15:16,974 - Where's Isaac and Nadine? - Uh... busy, I don't know. 324 00:15:17,150 --> 00:15:18,990 All right, come with me. 325 00:15:19,331 --> 00:15:20,779 Are you hungry? 'Cause I was just... 326 00:15:20,856 --> 00:15:21,874 Now. 327 00:15:27,205 --> 00:15:29,144 - Margo was right. - We still have 328 00:15:29,221 --> 00:15:30,493 the three Atlas recruits. 329 00:15:30,570 --> 00:15:31,992 We'll just press them harder. 330 00:15:32,069 --> 00:15:34,311 Even if they have the information that we need. 331 00:15:34,388 --> 00:15:36,418 It could take days to break them. 332 00:15:36,575 --> 00:15:38,417 Follow my lead. 333 00:15:39,889 --> 00:15:42,621 Perotta, you're free to go. 334 00:15:48,811 --> 00:15:50,621 Where are we with the Semtex? 335 00:15:50,698 --> 00:15:52,676 You found the explosives? 336 00:15:53,018 --> 00:15:54,934 Means we no longer need you. 337 00:15:55,399 --> 00:15:58,395 - You have your freedom. - Just like that? 338 00:15:58,760 --> 00:16:00,633 Well, it's not that simple. Disappear. 339 00:16:00,710 --> 00:16:02,577 I don't want to be looking over my shoulder. 340 00:16:02,654 --> 00:16:05,460 What part of "disappear" don't you understand? 341 00:16:11,500 --> 00:16:13,301 Line is baited. 342 00:16:13,582 --> 00:16:15,491 How can you be so sure he'll lead us to something? 343 00:16:15,568 --> 00:16:17,793 He's the only one who didn't want to get paid. 344 00:16:17,914 --> 00:16:21,207 He's not switching sides; he's trying to double up. 345 00:16:21,427 --> 00:16:23,410 The first thing he's gonna do? 346 00:16:23,971 --> 00:16:26,754 Report that we know about the Semtex. 347 00:16:32,636 --> 00:16:34,691 We gotta find out what room Brooks is in. 348 00:16:34,768 --> 00:16:36,257 All right, what do you need from me? 349 00:16:36,334 --> 00:16:38,176 Moving through the lobby and the first floor 350 00:16:38,253 --> 00:16:39,857 should be fine, but there's no way we're gonna ride 351 00:16:39,934 --> 00:16:41,359 right up to the front door of his suite. 352 00:16:41,436 --> 00:16:43,203 - So what we need to do... - Harris! 353 00:16:43,280 --> 00:16:44,791 Hey! Harris! 354 00:16:44,868 --> 00:16:47,646 - Hey, what's up, bro? - Hey, man! 355 00:16:58,324 --> 00:17:00,573 The Nats better lock up Harper long term, right? 356 00:17:00,650 --> 00:17:02,238 That's all I'm saying. 357 00:17:04,455 --> 00:17:06,743 Okay, uh, Brooks is in the Presidential suite. 358 00:17:06,820 --> 00:17:07,843 He's been there for the last three days. 359 00:17:07,920 --> 00:17:09,595 There's a service elevator that goes directly 360 00:17:09,672 --> 00:17:11,491 to a back room in the suite, but you're gonna need 361 00:17:11,568 --> 00:17:12,841 a special key card that security's 362 00:17:12,918 --> 00:17:14,864 been changing out every day. 363 00:17:14,969 --> 00:17:17,007 First thing you learn when you're an aid: 364 00:17:17,084 --> 00:17:18,491 Make friends with the staff. 365 00:17:18,568 --> 00:17:19,932 Nice. 366 00:17:20,562 --> 00:17:22,398 Think your friend has access to a wheelchair? 367 00:17:22,475 --> 00:17:24,190 I can ask. 368 00:17:24,341 --> 00:17:26,304 Go put your swimsuit on. 369 00:17:26,620 --> 00:17:27,736 Here. 370 00:17:27,813 --> 00:17:29,109 You packed it, right? 371 00:17:29,186 --> 00:17:31,452 - Here you go. - Thank you. 372 00:17:38,308 --> 00:17:39,890 Whoa, what are you doing? 373 00:17:39,967 --> 00:17:41,958 I'm avoiding family fire. 374 00:17:42,222 --> 00:17:44,775 If we need it, gun's in the safe. 375 00:17:44,852 --> 00:17:46,234 Magazine's under the mattress. 376 00:17:46,311 --> 00:17:47,500 Like I know how to use it. 377 00:17:47,577 --> 00:17:49,176 I'm asking you what happens next. 378 00:17:49,253 --> 00:17:51,341 We lay low 'till this thing blows over. 379 00:17:51,855 --> 00:17:53,096 That's it. 380 00:17:53,173 --> 00:17:55,832 Anne, we don't know who we can trust, okay? 381 00:17:56,190 --> 00:17:58,924 - This is insane. - This is my reality. 382 00:17:59,001 --> 00:18:01,640 I-I'm sorry that you're caught up in it. 383 00:18:01,717 --> 00:18:04,083 I'm doing the best that I can. 384 00:18:04,177 --> 00:18:06,529 Does Bob Lee know how to stop these people? 385 00:18:08,862 --> 00:18:11,544 Bob Lee's on the other side of the country. 386 00:18:16,476 --> 00:18:18,685 We have to take care of ourselves. 387 00:18:21,395 --> 00:18:22,675 Okay. 388 00:18:23,728 --> 00:18:26,075 All right, up ahead, push the chair 389 00:18:26,152 --> 00:18:27,704 - into that guard. - You do it. 390 00:18:27,781 --> 00:18:28,831 Harris. 391 00:18:29,119 --> 00:18:31,386 Fine, fine, fine. Fine, fine, fine. 392 00:18:33,128 --> 00:18:34,181 Ah! Oh, God. 393 00:18:34,258 --> 00:18:35,578 - Oh, I'm so sorry... - What the hell? 394 00:18:35,655 --> 00:18:37,208 - I'm so sorry, sir. - Are you okay? 395 00:18:37,330 --> 00:18:39,133 I... I just didn't see where I was going. 396 00:18:39,210 --> 00:18:41,076 Our... our uncle's having surgery. 397 00:18:41,236 --> 00:18:43,013 Sorry again. 398 00:18:43,618 --> 00:18:46,177 - Calm down. - You calm down! 399 00:18:46,296 --> 00:18:48,701 I told you, I hate this shit. 400 00:18:49,855 --> 00:18:52,035 What... what was the point of that, anyway? 401 00:18:53,367 --> 00:18:54,659 Ah. 402 00:18:58,559 --> 00:18:59,829 All right, leave the chair here. 403 00:18:59,906 --> 00:19:01,558 - You can go wait in the car. - Hey. 404 00:19:01,635 --> 00:19:02,858 Say no more. 405 00:19:38,550 --> 00:19:40,037 You need anything else, sir? 406 00:19:40,114 --> 00:19:42,005 Wait downstairs by the door. 407 00:19:42,129 --> 00:19:44,193 If I need something, I'll call. 408 00:20:12,263 --> 00:20:14,225 You got nowhere to run. 409 00:20:21,840 --> 00:20:24,050 How long do you think it's gonna be before the others 410 00:20:24,127 --> 00:20:25,381 know you've got me? 411 00:20:25,458 --> 00:20:27,600 You think you're gonna get out of this? 412 00:20:33,357 --> 00:20:36,800 You didn't plan this very well, did you, Sergeant? 413 00:20:41,766 --> 00:20:44,381 You said you were just gonna ask him some questions. 414 00:20:44,458 --> 00:20:48,383 He's... nominee for Chief Justice of the Supreme Court... 415 00:20:48,460 --> 00:20:50,274 There's not even a word for what we're doing right now. 416 00:20:50,351 --> 00:20:51,594 Stop talking. 417 00:20:51,671 --> 00:20:54,535 - Plus, you lied to me - Pull over here. 418 00:20:56,411 --> 00:20:57,630 Out. 419 00:21:05,888 --> 00:21:07,981 Beautiful day to die. 420 00:21:13,095 --> 00:21:14,656 No. No, no, no. No, no, no, no. 421 00:21:14,733 --> 00:21:17,501 Look, I helped you. If you kill him, 422 00:21:17,578 --> 00:21:19,247 I go to jail, too. I threatened you. 423 00:21:19,324 --> 00:21:20,722 You had no choice. 424 00:21:21,524 --> 00:21:23,652 Come on, man, this isn't you. 425 00:21:26,171 --> 00:21:27,433 Move. 426 00:21:29,577 --> 00:21:31,013 Stay here. 427 00:21:39,902 --> 00:21:42,580 - Hey, what's up? - The Texan took the snake 428 00:21:42,657 --> 00:21:44,584 - into the woods with a shovel. - What? 429 00:21:44,661 --> 00:21:47,580 The Texan... took the snake... 430 00:21:47,657 --> 00:21:49,250 - into the woods... - Speak English. 431 00:21:49,327 --> 00:21:50,950 Bob Lee took Brooks into the woods with a shovel 432 00:21:51,027 --> 00:21:52,503 - and I think he's gonna kill him! - Are you with him now? 433 00:21:52,580 --> 00:21:55,132 No, he... he told me to wait here, so I called you. 434 00:21:55,209 --> 00:21:56,524 I'll get there as soon as I can. 435 00:21:56,601 --> 00:21:58,540 I'm sure they're tracking Brooks. 436 00:21:59,088 --> 00:22:00,911 Where are you? I don't know, 437 00:22:00,988 --> 00:22:03,093 I-I-I got distracted thinking about being 438 00:22:03,170 --> 00:22:04,284 an accessory to murder. 439 00:22:04,361 --> 00:22:08,068 Um, east off of 95, by-by-by an old shack. 440 00:22:08,145 --> 00:22:09,329 I'll find you. 441 00:22:09,406 --> 00:22:11,643 Get to Swagger, warn him that Atlas is coming. 442 00:22:11,720 --> 00:22:13,056 And Harris? 443 00:22:13,160 --> 00:22:15,296 You have to stop Swagger 444 00:22:15,373 --> 00:22:17,164 from doing something that he'll regret. 445 00:22:17,241 --> 00:22:18,665 I'll be in touch. 446 00:22:25,451 --> 00:22:28,523 - Isaac, you copy any of that? - Let me guess: 447 00:22:28,639 --> 00:22:31,317 Bob Lee stopped Atlas and solved health care. 448 00:22:31,394 --> 00:22:33,484 I have to peel off and handle this. 449 00:22:33,644 --> 00:22:35,332 Can you stay on Perotta? 450 00:22:35,409 --> 00:22:37,303 - Got him. - Okay. 451 00:22:37,380 --> 00:22:39,578 You're on your own. Be careful. 452 00:22:47,239 --> 00:22:49,070 Pick up the pace. 453 00:22:52,192 --> 00:22:53,672 Turn here. 454 00:22:54,893 --> 00:22:57,077 Threatening death only works 455 00:22:57,154 --> 00:22:59,281 if a person is afraid to die. 456 00:22:59,436 --> 00:23:02,405 Courage is for the living. Everybody's scared in the end. 457 00:23:02,482 --> 00:23:04,664 Sounds like we're gonna find out who's right. 458 00:23:04,770 --> 00:23:06,875 Regardless, you're gonna be disappointed. 459 00:23:07,156 --> 00:23:08,848 'Cause unlike your coward father, 460 00:23:08,925 --> 00:23:10,251 I won't break. 461 00:23:15,529 --> 00:23:16,922 Get digging. 462 00:23:31,024 --> 00:23:33,018 You got my message, sir? 463 00:23:41,896 --> 00:23:44,241 Now, you say what you've got to say, 464 00:23:44,318 --> 00:23:46,128 and it better be more than "I'm sorry." 465 00:23:46,205 --> 00:23:48,163 I surrendered to get inside their operation. 466 00:23:48,240 --> 00:23:50,333 They think I'm a recruit. They don't know I'm active. 467 00:23:50,410 --> 00:23:53,687 So I'm supposed to think that you're still useful? 468 00:23:55,997 --> 00:23:57,572 I've completed dozens of missions. 469 00:23:57,649 --> 00:24:00,442 I am loyal to Atlas. Loyalty is one thing. 470 00:24:00,519 --> 00:24:01,707 Value is another. 471 00:24:01,784 --> 00:24:03,812 They know where the explosives are. 472 00:24:04,179 --> 00:24:07,239 Did they mention how they found the explosives? 473 00:24:07,316 --> 00:24:08,388 No. 474 00:24:08,662 --> 00:24:11,273 We can't allow them to intercept it. 475 00:24:11,404 --> 00:24:13,454 How would you like me to proceed? 476 00:24:19,595 --> 00:24:21,776 Holy shit... 477 00:24:23,549 --> 00:24:25,593 Gotta hand it to Swagger. 478 00:24:25,670 --> 00:24:29,187 If only his brains were as big as his balls. 479 00:24:29,514 --> 00:24:32,288 I'm gonna need gunmen to finally settle 480 00:24:32,365 --> 00:24:34,724 this Swagger situation. 481 00:24:34,801 --> 00:24:38,239 Do you have access to other agents? 482 00:24:38,316 --> 00:24:39,379 Yes, sir. 483 00:24:39,456 --> 00:24:41,476 You want to prove your value? 484 00:24:41,798 --> 00:24:43,902 Go deal with him. 485 00:24:54,882 --> 00:24:56,399 So you think we're being watched now? 486 00:24:56,476 --> 00:24:57,895 I'm not sure. We have to pretend 487 00:24:57,972 --> 00:24:59,663 like everything is normal until I can figure out 488 00:24:59,740 --> 00:25:01,431 - our next step. - All right. 489 00:25:01,739 --> 00:25:03,133 - Mom? - Yes, sweetie? 490 00:25:03,210 --> 00:25:05,561 The pool's too cold, and I forgot my towel. 491 00:25:05,638 --> 00:25:07,321 I-I can get it for you, sweetheart. 492 00:25:07,398 --> 00:25:08,394 Do you know where you left it, Mary? 493 00:25:08,471 --> 00:25:09,717 - No, no, no, I'll get it. - All right? 494 00:25:09,794 --> 00:25:11,228 You two stay here. 495 00:26:07,781 --> 00:26:08,950 Hey, Bob Lee. 496 00:26:09,027 --> 00:26:10,637 I was hoping I would catch you. 497 00:26:10,714 --> 00:26:13,371 I just wanted to let you know we're checked in 498 00:26:13,448 --> 00:26:16,744 to the Desert Lodge for the next two days. 499 00:26:17,965 --> 00:26:19,270 Yeah, we're... We're looking forward 500 00:26:19,347 --> 00:26:21,755 to seeing you I'm... I'm just wondering what your... 501 00:26:21,832 --> 00:26:23,115 Your schedule is. 502 00:26:23,192 --> 00:26:25,207 When you're gonna... When you're gonna get here. 503 00:26:25,288 --> 00:26:26,962 Um... 504 00:26:27,468 --> 00:26:29,801 Don't forget to... To bring Mary a present. 505 00:26:29,878 --> 00:26:31,989 It'll really help with everything. 506 00:26:32,066 --> 00:26:34,481 Okay, um, talk to you soon. 507 00:26:34,929 --> 00:26:36,815 I love you. 508 00:26:48,669 --> 00:26:50,122 - Anne. - What? 509 00:26:50,199 --> 00:26:52,108 - We need to go now. - But my wallet and my ID... 510 00:26:52,185 --> 00:26:54,305 Everything's in the room. Come on, let's go. 511 00:26:54,566 --> 00:26:55,926 - Come on, Mary. - Okay... 512 00:26:56,003 --> 00:26:57,229 Come on, let's go, sweetie. 513 00:26:57,306 --> 00:26:58,557 Let's walk to the car. 514 00:26:58,634 --> 00:27:00,831 Don't run. Let's go. 515 00:27:56,977 --> 00:27:58,179 Ow... 516 00:27:58,256 --> 00:27:59,930 Come on... 517 00:28:00,472 --> 00:28:02,826 These are suede... 518 00:28:04,480 --> 00:28:06,997 Son of a bitch! 519 00:28:07,074 --> 00:28:09,263 Well, at least I found the car... 520 00:28:09,340 --> 00:28:10,727 Again. 521 00:28:11,782 --> 00:28:13,654 Shit... 522 00:28:27,225 --> 00:28:28,665 They went north. 523 00:28:55,079 --> 00:28:57,085 Why'd you kill my dad? 524 00:28:59,561 --> 00:29:01,356 You already know the reason. 525 00:29:01,433 --> 00:29:03,576 No, Atlas could have had anybody pull that trigger. 526 00:29:03,653 --> 00:29:06,242 You took the risk. You shot a man you served with. 527 00:29:06,319 --> 00:29:07,709 Don't give me that "brotherhood" crap. 528 00:29:07,786 --> 00:29:09,615 He was trying to do what was right. 529 00:29:09,692 --> 00:29:11,959 He was gonna tell the truth and expose you. 530 00:29:12,036 --> 00:29:13,873 He had a guilty conscience. 531 00:29:14,054 --> 00:29:16,419 He was about to come clean on what he had done. 532 00:29:16,496 --> 00:29:17,819 Bullshit. 533 00:29:19,146 --> 00:29:20,674 Your dad was running black ops 534 00:29:20,751 --> 00:29:22,086 before I ever came along. 535 00:29:22,163 --> 00:29:24,795 He quit because of what you did! 536 00:29:24,886 --> 00:29:27,169 He and you are not the same. 537 00:29:27,855 --> 00:29:29,455 It sounds to me like you're trying 538 00:29:29,532 --> 00:29:31,076 to convince yourself. 539 00:29:34,290 --> 00:29:36,176 On your knees. 540 00:29:36,346 --> 00:29:37,506 What do you want me to say? 541 00:29:37,583 --> 00:29:39,481 That your dad was a good guy? 542 00:29:39,558 --> 00:29:42,179 That he was a hero? He died fighting the bad guys? 543 00:29:42,256 --> 00:29:44,687 That's not this story. He was following orders. 544 00:29:44,764 --> 00:29:46,260 So was I! 545 00:29:49,133 --> 00:29:51,313 If you and my dad are so much alike, 546 00:29:51,417 --> 00:29:54,309 how come he didn't shoot you when he had the chance? 547 00:29:54,386 --> 00:29:55,990 Because he was weak. 548 00:29:57,445 --> 00:29:59,833 That's why I'm here and he's not. 549 00:30:01,960 --> 00:30:03,576 You're wrong. 550 00:30:06,193 --> 00:30:09,263 My dad was a lot of things, but he wasn't a murderer. 551 00:30:10,948 --> 00:30:13,662 That's why you're here and he's not. 552 00:30:22,470 --> 00:30:24,021 I found you! 553 00:30:24,186 --> 00:30:25,670 They're here! 554 00:30:25,776 --> 00:30:27,048 Atlas! 555 00:30:29,177 --> 00:30:30,530 Hold your fire. 556 00:30:30,909 --> 00:30:32,498 We can't hit the Judge. 557 00:30:32,887 --> 00:30:34,740 Hey, hey... 558 00:30:38,096 --> 00:30:40,248 Harris, stay low. 559 00:30:41,201 --> 00:30:43,914 They'll have you surrounded in under a minute, son. 560 00:30:43,991 --> 00:30:46,938 Don't call me "son," asshole. 561 00:30:48,402 --> 00:30:50,286 Harris, we have to get to higher ground. 562 00:30:50,363 --> 00:30:52,510 - The park road's up there. - You gotta come to me. 563 00:30:52,587 --> 00:30:54,814 - I... I'll get shot! - I can't hold them off 564 00:30:54,891 --> 00:30:57,117 with eight rounds, you'll get shot anyway. 565 00:30:57,337 --> 00:30:59,563 Okay, what? Like a "one, two, three, go?" 566 00:30:59,640 --> 00:31:00,932 Just move! 567 00:31:08,331 --> 00:31:10,377 Whenever I say "move," we move together, okay? 568 00:31:10,454 --> 00:31:11,695 - Okay. - Ready? 569 00:31:11,772 --> 00:31:13,225 Move. 570 00:31:23,690 --> 00:31:25,001 Turn around! 571 00:31:26,210 --> 00:31:28,180 Unless you want your man dead, 572 00:31:28,257 --> 00:31:30,433 I suggest you lower your weapons! 573 00:31:32,423 --> 00:31:35,410 You're never gonna get out of these woods alive. 574 00:31:35,587 --> 00:31:39,074 All right, we're gonna head up that hill, okay? 575 00:31:39,151 --> 00:31:40,871 Ready? Yeah. 576 00:31:42,374 --> 00:31:43,634 Move. 577 00:31:45,634 --> 00:31:47,464 They're breaking for higher ground. 578 00:31:47,994 --> 00:31:49,550 Beat them to it. 579 00:31:59,575 --> 00:32:00,582 All right. 580 00:32:00,659 --> 00:32:03,163 Harris, we're gonna move to that next tree, okay? 581 00:32:03,255 --> 00:32:04,302 Okay. 582 00:32:04,461 --> 00:32:05,638 Ready? 583 00:32:09,032 --> 00:32:10,250 Move! 584 00:32:12,013 --> 00:32:13,410 He only has five bullets left! 585 00:32:13,487 --> 00:32:15,441 Don't do that again. 586 00:32:22,966 --> 00:32:24,220 Shit. 587 00:32:24,414 --> 00:32:26,210 I can't get to the other guy. 588 00:32:27,058 --> 00:32:28,913 I need to draw him out. 589 00:32:32,224 --> 00:32:33,617 Hey! 590 00:32:47,637 --> 00:32:49,904 - Good work, Harris! - Thanks! 591 00:32:49,981 --> 00:32:51,847 All right, now I need you to go get those guns. 592 00:32:51,924 --> 00:32:53,790 - Oh, come on, man! - You could have stayed 593 00:32:53,867 --> 00:32:55,495 in the car like I told you! 594 00:32:56,113 --> 00:32:58,089 - Okay, all right, all right. - All right, I'll cover you. 595 00:32:58,166 --> 00:33:00,038 But... hey, one condition. 596 00:33:00,231 --> 00:33:02,717 We move on me. Just-today. 597 00:33:07,597 --> 00:33:09,420 Okay, ready? Yeah. 598 00:33:13,984 --> 00:33:15,040 Go! 599 00:33:17,368 --> 00:33:18,604 By my count, 600 00:33:18,852 --> 00:33:20,904 you have one bullet left. 601 00:33:21,188 --> 00:33:22,831 Is it for you? 602 00:33:22,975 --> 00:33:24,196 Or for me? 603 00:33:41,591 --> 00:33:43,480 Please leave your message after the tone. 604 00:33:43,557 --> 00:33:46,183 Hey, Memphis, I think I have a location 605 00:33:46,260 --> 00:33:47,289 on the explosives. 606 00:33:47,366 --> 00:33:49,188 I'll ping you the address. 607 00:33:55,036 --> 00:33:56,346 Don't move. 608 00:34:04,819 --> 00:34:07,233 You pull that trigger and I will, too. 609 00:34:08,591 --> 00:34:10,012 Alive or dead, the three of us 610 00:34:10,089 --> 00:34:11,827 are leaving here the same way. 611 00:34:12,317 --> 00:34:13,639 Harris, come to me. 612 00:34:14,578 --> 00:34:17,112 He's got one bullet left, shoot him! 613 00:34:17,189 --> 00:34:19,114 One more step and I'll do it. 614 00:34:19,191 --> 00:34:20,708 If he had the balls, he'd have done it already! 615 00:34:20,785 --> 00:34:22,503 Shoot him, God damn it! 616 00:34:29,364 --> 00:34:30,583 Drop your weapons! 617 00:34:30,660 --> 00:34:32,537 You are surrounded by Federal agents! 618 00:34:32,614 --> 00:34:34,394 Everyone step away from Judge Brooks 619 00:34:34,471 --> 00:34:35,985 or we will open fire! 620 00:34:36,062 --> 00:34:37,945 It's over, Perotta! 621 00:34:42,965 --> 00:34:44,450 Okay. 622 00:34:48,242 --> 00:34:49,675 Don't do it. 623 00:34:49,752 --> 00:34:50,962 Gun! 624 00:35:01,336 --> 00:35:03,985 - Stupid. - Brave. 625 00:35:04,062 --> 00:35:06,307 Once the FBI connects these guns to you, 626 00:35:06,384 --> 00:35:08,963 you're going to prison, not the Supreme Court. 627 00:35:09,979 --> 00:35:12,510 You really are your father's son. 628 00:35:18,076 --> 00:35:20,515 You're God damn right, I am. 629 00:35:27,549 --> 00:35:29,123 Swagger! 630 00:35:30,677 --> 00:35:32,423 Stand down! 631 00:35:35,964 --> 00:35:38,677 This is how a patriot dies. 632 00:37:10,472 --> 00:37:12,451 You and Isaac were right. 633 00:37:13,419 --> 00:37:15,701 I really almost lost everything. 634 00:37:16,211 --> 00:37:18,023 Wanted to pull that trigger so bad. 635 00:37:18,100 --> 00:37:19,560 But you didn't. 636 00:37:21,525 --> 00:37:23,703 Brooks did say something about my dad, though. 637 00:37:23,780 --> 00:37:25,837 Just reminded me of something that... 638 00:37:25,914 --> 00:37:27,552 I forgot along the way. 639 00:37:28,840 --> 00:37:31,716 My dad made a lot of mistakes in his life, but... 640 00:37:32,665 --> 00:37:34,451 He was a good man. 641 00:37:35,483 --> 00:37:37,015 I'm gonna go home. 642 00:37:37,092 --> 00:37:39,107 Take down Atlas, Nadine. 643 00:37:39,429 --> 00:37:42,537 With Brooks gone, we've won a really important battle. 644 00:37:43,015 --> 00:37:44,775 Uh, little help here, guys? 645 00:37:44,852 --> 00:37:46,453 Come on, I'm... I'm one of the good guys. 646 00:37:46,530 --> 00:37:48,755 I... I got shot at, for Christ's sake. 647 00:37:49,130 --> 00:37:50,614 Bob Lee Swagger? 648 00:37:50,691 --> 00:37:52,198 We need to take you in. 649 00:37:52,275 --> 00:37:53,554 What? 650 00:37:54,945 --> 00:37:56,469 Margo, what the hell? 651 00:37:56,546 --> 00:37:58,286 Tell me that you didn't let the file you had on us slip. 652 00:37:58,363 --> 00:37:59,478 No. 653 00:37:59,720 --> 00:38:01,072 Who ordered this? 654 00:38:01,149 --> 00:38:03,330 Special Agent-In-Charge Biller. 655 00:38:03,407 --> 00:38:04,969 Got a problem, you take it up with him. 656 00:38:05,046 --> 00:38:06,425 I will. 657 00:38:08,763 --> 00:38:10,369 I need to get to my family, Nadine. 658 00:38:10,446 --> 00:38:12,948 - I'll find them. - Tell them I'm coming. 659 00:38:27,919 --> 00:38:29,593 We need to meet. 660 00:38:31,482 --> 00:38:34,663 This is not the time to play mute. 661 00:38:39,309 --> 00:38:41,246 You listen to me, God damn it... 662 00:38:41,323 --> 00:38:42,894 There are protocols to follow. 663 00:38:42,971 --> 00:38:44,399 You shouldn't have called. 664 00:38:44,476 --> 00:38:46,394 Brooks is dead. 665 00:38:46,471 --> 00:38:49,727 There are no protocols if there is no Atlas. 666 00:38:49,804 --> 00:38:52,873 Now, like it or not, we need each other. 667 00:38:52,964 --> 00:38:55,520 - Is the package still safe? - I've done my job. 668 00:38:55,597 --> 00:38:58,217 - Good. - That makes one of us. 669 00:39:00,038 --> 00:39:02,326 You and I are not finished. 670 00:39:03,545 --> 00:39:05,522 I never said I was. 671 00:39:10,537 --> 00:39:12,856 - And you're sure about this? - Yeah. 672 00:39:12,933 --> 00:39:14,702 Look, she runs great, she's got GPS, 673 00:39:14,779 --> 00:39:15,988 satellite radio, the works. 674 00:39:16,065 --> 00:39:17,434 Piece of shit you just traded for's 675 00:39:17,511 --> 00:39:19,239 - got none of those things. - I know. 676 00:39:19,316 --> 00:39:20,431 Thanks. 677 00:39:20,578 --> 00:39:22,132 Come on, let's go! 678 00:39:22,209 --> 00:39:24,710 - Finally. - Check it out. 679 00:39:28,634 --> 00:39:30,220 Buckle up, buttercup. 680 00:39:30,297 --> 00:39:31,755 'Kay. 681 00:39:33,353 --> 00:39:34,895 Where are we headed? 682 00:39:34,972 --> 00:39:37,350 Do you even have a plan? Bob Lee always says 683 00:39:37,427 --> 00:39:39,914 Marines don't plan, they improvise, so... 684 00:39:40,252 --> 00:39:41,677 Come on. 685 00:40:29,291 --> 00:40:35,455 ♪ Now we're all alone at night ♪ 686 00:40:35,532 --> 00:40:38,416 ♪ She's been sitting ♪ 687 00:40:38,493 --> 00:40:41,237 ♪ All the time ♪ 688 00:40:41,314 --> 00:40:43,224 ♪ Close your eyes ♪ 689 00:40:43,301 --> 00:40:47,434 ♪ And let me be ♪ 690 00:40:47,650 --> 00:40:54,215 ♪ Close your eyes and dance with me ♪ 691 00:41:31,745 --> 00:41:34,880 Synchronized by srjanapala 49132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.