Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,780 --> 00:00:04,660
- Previously on Salvation...
- RE/SYST.
2
00:00:04,731 --> 00:00:06,798
The hacker group sent
you the photo unsolicited?
3
00:00:06,833 --> 00:00:07,599
Yeah.
4
00:00:07,674 --> 00:00:10,577
I should get something for my troubles, no?
5
00:00:12,470 --> 00:00:14,275
I've done a deep dive on Zoe Barrows.
6
00:00:14,310 --> 00:00:15,435
She friended me.
7
00:00:15,470 --> 00:00:17,065
Our parents are dating.
8
00:00:17,100 --> 00:00:18,065
You're back.
9
00:00:18,100 --> 00:00:19,194
Two conditions.
10
00:00:19,248 --> 00:00:21,345
First, I'm gonna lead the room.
11
00:00:21,384 --> 00:00:22,173
Done.
12
00:00:22,227 --> 00:00:23,753
And the other thing?
13
00:00:23,823 --> 00:00:25,485
I want to know what
I'm really working on.
14
00:00:25,520 --> 00:00:27,515
There's a manhunt for Darius Tanz
15
00:00:27,550 --> 00:00:29,257
and Grace Barrows in Moscow.
16
00:00:29,327 --> 00:00:30,605
They're wanted for murder.
17
00:00:30,640 --> 00:00:33,065
- Professor Croft.
- Welcome to Moscow.
18
00:00:33,100 --> 00:00:34,105
You're not dead.
19
00:00:34,140 --> 00:00:36,105
Son of a bitch!
20
00:00:36,140 --> 00:00:38,535
Atlas is a weapons program.
21
00:00:38,581 --> 00:00:40,159
Yes, except the weapon
22
00:00:40,222 --> 00:00:41,435
was an asteroid.
23
00:00:41,470 --> 00:00:43,718
And we crashed it into Russia?
24
00:00:43,753 --> 00:00:46,195
Can the United States of America and Russia
25
00:00:46,230 --> 00:00:49,775
ever learn to trust each
other after all that happened?
26
00:00:49,810 --> 00:00:51,890
Well, the Russians say there's no deal
27
00:00:51,929 --> 00:00:54,872
unless Grace and Darius
run point on this operation.
28
00:00:54,943 --> 00:00:57,165
Seems they're the only
ones the Russians trust.
29
00:00:57,200 --> 00:00:58,958
And the only ones we don't.
30
00:00:59,013 --> 00:01:01,025
Grace Barrows, you're under arrest.
31
00:01:01,060 --> 00:01:01,918
What?
32
00:01:01,973 --> 00:01:03,770
For violation of the Logan Act.
33
00:01:07,795 --> 00:01:10,550
But only if you want it to.
34
00:01:13,854 --> 00:01:18,854
Subtitles by explosiveskull
35
00:01:30,625 --> 00:01:32,665
Zoe?
36
00:02:00,085 --> 00:02:02,510
Hey, Zoe. Thank God it's you.
37
00:02:02,545 --> 00:02:04,667
Yes, I'm fine. I'm okay.
38
00:02:04,722 --> 00:02:06,704
I'm so sorry about what happened here.
39
00:02:06,743 --> 00:02:09,460
It's just a-a huge misunderstanding.
40
00:02:10,755 --> 00:02:12,760
Honey, it's a long story.
41
00:02:12,795 --> 00:02:15,880
The important thing is
that I'm home and I'm safe.
42
00:02:15,915 --> 00:02:18,340
No, no, no, you stay put at Dad's.
43
00:02:18,375 --> 00:02:20,720
We'll talk in the morning, okay?
44
00:02:20,755 --> 00:02:22,755
I love you.
45
00:02:48,045 --> 00:02:50,010
Hi, Daddy, it's me.
46
00:02:50,045 --> 00:02:52,955
I think I need your help.
47
00:03:00,705 --> 00:03:04,670
The EmDrive... they
said it couldn't be done.
48
00:03:04,705 --> 00:03:07,420
But we did it.
49
00:03:07,455 --> 00:03:09,335
It's beautiful.
50
00:03:10,665 --> 00:03:12,720
Let's admire it while we can,
51
00:03:12,755 --> 00:03:15,460
because tomorrow it
moves to the launch bay.
52
00:03:15,495 --> 00:03:18,568
And to think, all it took
was a billion dollars,
53
00:03:18,603 --> 00:03:21,720
a supercomputer, an
extremely rare space rock...
54
00:03:21,755 --> 00:03:24,755
And a turncoat professor.
55
00:03:27,705 --> 00:03:30,220
Yeah.
56
00:03:30,255 --> 00:03:32,665
I still can't believe Croft's alive.
57
00:03:34,418 --> 00:03:38,130
He sent his most sincere
apologies, by the way.
58
00:03:38,165 --> 00:03:41,396
I don't know if I feel better or worse
59
00:03:41,459 --> 00:03:42,880
that I'm not a killer.
60
00:03:42,915 --> 00:03:44,161
If it's any consolation,
61
00:03:44,223 --> 00:03:48,755
the Russians didn't seem
particularly enamored with him.
62
00:03:51,795 --> 00:03:53,886
And do you think we can trust them
63
00:03:53,921 --> 00:03:55,360
not to double-cross us?
64
00:03:55,414 --> 00:03:56,670
This is the only one of its kind.
65
00:03:56,705 --> 00:03:57,722
If anything happens to it,
66
00:03:57,776 --> 00:03:59,239
we do not have time to build a new one.
67
00:03:59,310 --> 00:04:01,014
Which is why the EmDrive stays with me
68
00:04:01,049 --> 00:04:03,920
and the launch codes stay with Tess
69
00:04:03,955 --> 00:04:06,705
until I'm satisfied that the Russians
70
00:04:06,767 --> 00:04:08,625
and the Pentagon play nice.
71
00:04:12,477 --> 00:04:14,455
Big day tomorrow.
72
00:04:16,835 --> 00:04:18,585
Good work, Liam.
73
00:04:24,045 --> 00:04:28,459
Good thing your mother and
I didn't take that cruise.
74
00:04:28,521 --> 00:04:31,663
Just the one slug, right?
75
00:04:31,749 --> 00:04:33,630
Anyone else know about this?
76
00:04:33,665 --> 00:04:36,670
I don't know who I can trust.
77
00:04:38,359 --> 00:04:40,170
What are you doing?
78
00:04:40,205 --> 00:04:43,260
He was carrying a Beretta PX4.
79
00:04:43,295 --> 00:04:45,791
No serial number, custom compensator,
80
00:04:45,826 --> 00:04:47,760
six-inch silencer.
81
00:04:47,795 --> 00:04:49,170
Meaning?
82
00:04:49,205 --> 00:04:50,760
The guy was a pro.
83
00:04:50,795 --> 00:04:52,886
If we can I.D. him,
84
00:04:52,921 --> 00:04:56,253
we might be able to
figure out who hired him.
85
00:04:56,315 --> 00:04:57,762
What exactly did you do
86
00:04:57,797 --> 00:04:59,875
for the CIA?
87
00:05:02,795 --> 00:05:05,205
I'm not sure why I
thought you'd answer that.
88
00:05:14,899 --> 00:05:16,614
It's encrypted.
89
00:05:16,661 --> 00:05:18,720
I know a guy pretty good with technology.
90
00:05:18,755 --> 00:05:20,297
He should be able to crack it.
91
00:05:20,368 --> 00:05:21,510
I know a guy, too.
92
00:05:21,545 --> 00:05:23,835
Trust me, mine's better.
93
00:05:25,541 --> 00:05:29,649
Look, I'm sorry I... brought you into this.
94
00:05:29,699 --> 00:05:31,182
You did the right thing.
95
00:05:31,252 --> 00:05:33,010
I'll cash in some favors.
96
00:05:33,045 --> 00:05:36,702
In a few hours, there'll be
no blood, no DNA, no body.
97
00:05:36,749 --> 00:05:38,220
You'll never know anything happened here.
98
00:05:38,255 --> 00:05:40,220
But I will know.
99
00:05:40,255 --> 00:05:42,700
I'll know a man tried to
kill me in my living room.
100
00:05:42,735 --> 00:05:44,570
I mean, how do I keep that from Zoe?
101
00:05:44,605 --> 00:05:46,963
H-How do I even go back to work?
102
00:05:48,775 --> 00:05:50,530
Here's what you're gonna do.
103
00:05:50,565 --> 00:05:52,660
You're gonna go upstairs and get dressed,
104
00:05:52,695 --> 00:05:54,700
as if it were any other day.
105
00:05:54,735 --> 00:05:56,099
You're gonna put on your makeup.
106
00:05:57,235 --> 00:05:58,738
You're gonna walk into the Pentagon
107
00:05:58,773 --> 00:06:01,691
like you've done a
thousand times before.
108
00:06:01,761 --> 00:06:04,155
Because there's nothing
else you can do.
109
00:06:07,186 --> 00:06:08,848
When you come across the person
110
00:06:08,895 --> 00:06:11,685
who never expected to see you again,
111
00:06:11,771 --> 00:06:14,155
you'll know it.
112
00:06:48,387 --> 00:06:51,105
Well, shall we get started?
113
00:07:37,670 --> 00:07:39,796
First, Defense Minister Toporov,
114
00:07:39,859 --> 00:07:41,119
I'd like to thank you for agreeing
115
00:07:41,154 --> 00:07:43,684
to this joint effort between
Russia and the United States.
116
00:07:43,719 --> 00:07:46,733
Don't thank me, thank
Mr. Tanz and Ms. Barrows.
117
00:07:46,768 --> 00:07:49,690
Their courageous actions
made this possible.
118
00:07:49,737 --> 00:07:51,596
Don't fret, Mr. Minister,
Grace has already been given
119
00:07:51,651 --> 00:07:54,515
the standard American pat on
the back for a job well done.
120
00:07:54,550 --> 00:07:56,488
Right, Mr. Deputy Secretary?
121
00:07:56,523 --> 00:08:00,079
Mr. Tanz, if you please,
take us through the plan.
122
00:08:00,114 --> 00:08:02,220
Certainly.
123
00:08:03,630 --> 00:08:05,685
First...
124
00:08:05,720 --> 00:08:08,685
we install the EmDrive
on the gravity tractor.
125
00:08:08,720 --> 00:08:11,635
We then load that onto
the Goliath Two rocket.
126
00:08:11,670 --> 00:08:15,956
Once in orbit, the EmDrive
will initiate thrust,
127
00:08:15,991 --> 00:08:18,845
and propel the GT to the asteroid.
128
00:08:18,880 --> 00:08:20,685
And once it reaches it?
129
00:08:20,720 --> 00:08:21,749
Flies alongside it,
130
00:08:21,796 --> 00:08:24,453
creates a gravitational
force that pulls the asteroid
131
00:08:24,508 --> 00:08:26,185
off its trajectory.
132
00:08:26,220 --> 00:08:29,095
Just enough to miss our fair planet.
133
00:08:29,130 --> 00:08:31,135
But to accomplish this,
134
00:08:31,198 --> 00:08:34,058
we have to launch within 72 hours.
135
00:08:34,136 --> 00:08:35,486
The GT takes four weeks to get
136
00:08:35,521 --> 00:08:37,391
to the asteroid, and as many months
137
00:08:37,446 --> 00:08:39,595
to do its job, and we're out of time.
138
00:08:50,446 --> 00:08:52,935
Grace? Grace?
139
00:08:52,970 --> 00:08:54,810
Excuse me?
140
00:08:54,845 --> 00:08:57,135
The deal? About the launch codes?
141
00:08:59,005 --> 00:09:02,676
Yes, uh, our government
has agreed to grant Darius
142
00:09:02,711 --> 00:09:05,726
and his team full control of
the gravity tractor launch,
143
00:09:05,761 --> 00:09:09,257
with joint supervision by both
Russian and U.S. officials.
144
00:09:09,292 --> 00:09:13,691
To ensure there's no
foul play, on either side.
145
00:09:13,726 --> 00:09:16,409
Our scientists maintain
there are still risks.
146
00:09:16,464 --> 00:09:18,890
There's risk when you
walk across the street.
147
00:09:18,925 --> 00:09:21,270
This option is, to be frank,
148
00:09:21,305 --> 00:09:24,845
our last best hope to
preserve life on this planet.
149
00:09:30,179 --> 00:09:32,677
Your terms are acceptable.
150
00:09:33,675 --> 00:09:37,175
My scientists will stand at the ready.
151
00:09:38,596 --> 00:09:39,787
Upon success,
152
00:09:39,822 --> 00:09:42,787
may we usher in a new era of peace.
153
00:09:43,243 --> 00:09:44,930
Thank you, Mr. Secretary.
154
00:09:44,965 --> 00:09:46,910
In light of all that's transpired
155
00:09:46,972 --> 00:09:49,140
between our nations, we thank you
156
00:09:49,175 --> 00:09:51,925
and your country for this leap of faith.
157
00:09:56,434 --> 00:09:58,489
I'm not always the
keenest observer of moods,
158
00:09:58,595 --> 00:10:01,889
but if I'm not mistaken, you
don't seem very happy about...
159
00:10:02,776 --> 00:10:05,560
...saving the world.
160
00:10:05,595 --> 00:10:08,093
Someone tried to kill me.
161
00:10:08,128 --> 00:10:08,796
What?
162
00:10:08,831 --> 00:10:11,560
Last night, after you left,
someone was in my house.
163
00:10:11,595 --> 00:10:13,270
- Are you all right?
- Me? Yeah.
164
00:10:13,305 --> 00:10:15,560
Him not so much.
165
00:10:15,595 --> 00:10:17,350
You didn't call the police.
166
00:10:17,385 --> 00:10:20,755
My father handled it. Don't ask.
167
00:10:22,305 --> 00:10:23,970
Why would someone want me dead?
168
00:10:24,005 --> 00:10:25,330
Atlas?
169
00:10:25,401 --> 00:10:27,100
Or to blow the deal.
170
00:10:27,135 --> 00:10:28,021
If you wouldn't have shown,
171
00:10:28,068 --> 00:10:29,739
the Russians would've gotten spooked,
172
00:10:29,802 --> 00:10:31,885
called off the launch.
173
00:10:34,635 --> 00:10:36,510
This is all we found on the body.
174
00:10:36,545 --> 00:10:38,600
It's encrypted. If you can
crack it, maybe we can...
175
00:10:54,965 --> 00:10:57,140
Someone's checking in.
176
00:10:57,175 --> 00:10:59,345
To see if the job was done.
177
00:11:01,635 --> 00:11:03,835
Grace, we're gonna find
out who targeted you,
178
00:11:03,898 --> 00:11:07,675
and when we do, there'll be hell to pay.
179
00:11:30,680 --> 00:11:33,315
Here you go.
180
00:11:33,350 --> 00:11:35,466
New I.D. badge, new title.
181
00:11:35,501 --> 00:11:38,665
Skybox supervisor.
182
00:11:38,720 --> 00:11:40,464
Hey.
183
00:11:40,499 --> 00:11:42,645
If the gravity tractor is gonna launch,
184
00:11:42,680 --> 00:11:44,966
why is Darius moving
forward with the Ark Project?
185
00:11:45,032 --> 00:11:47,732
That's a worst-case scenario, you know.
186
00:11:49,800 --> 00:11:51,345
Not sure I can do this.
187
00:11:51,380 --> 00:11:53,266
- What?
- Just...
188
00:11:53,318 --> 00:11:55,424
look them in the eye, lie to their faces?
189
00:11:57,300 --> 00:12:00,435
Well, does it... does it
help that Mason's a prick?
190
00:12:00,470 --> 00:12:03,225
No.
191
00:12:03,260 --> 00:12:06,340
Remember you have an important mission...
192
00:12:06,379 --> 00:12:08,359
and it's for the greater good.
193
00:12:08,447 --> 00:12:10,527
That's the way I got through it.
194
00:12:13,262 --> 00:12:15,370
Liam, I, uh...
195
00:12:15,417 --> 00:12:16,885
I just can't...
196
00:12:16,920 --> 00:12:20,840
jump back into... us.
197
00:12:22,555 --> 00:12:25,311
I'm still trying to process
everything that's happened.
198
00:12:25,401 --> 00:12:26,601
No, I know. I know.
199
00:12:30,475 --> 00:12:34,320
Can we just... take it slow?
200
00:12:34,390 --> 00:12:35,440
Sure.
201
00:12:35,475 --> 00:12:37,013
What, like, snail slow?
202
00:12:37,060 --> 00:12:39,345
Like turtle slow.
203
00:12:41,345 --> 00:12:44,345
Sure. I mean, turtles are
much faster than snails, right?
204
00:12:47,832 --> 00:12:49,332
Come on, get in there.
205
00:12:54,596 --> 00:12:56,262
...team of scientists
worked around the clock
206
00:12:56,297 --> 00:12:57,661
to develop this technology.
207
00:12:57,696 --> 00:12:58,858
It's truly a thing of wonder,
208
00:12:58,893 --> 00:13:02,146
and we're very proud to-to
have it and to show it...
209
00:13:09,461 --> 00:13:10,605
Ah, Liam.
210
00:13:11,949 --> 00:13:14,237
Guys, can you give us a second?
211
00:13:14,315 --> 00:13:16,590
Liam, this is Dr. Vassily Orlov,
212
00:13:16,625 --> 00:13:18,602
Chief Science Advisor to the Kremlin.
213
00:13:18,703 --> 00:13:20,033
Quite the pleasure to meet you.
214
00:13:20,111 --> 00:13:21,314
What you have accomplished here
215
00:13:21,349 --> 00:13:23,498
is nothing less than extraordinary.
216
00:13:23,533 --> 00:13:26,342
Well, uh, thank you, Dr. Orlov.
217
00:13:26,404 --> 00:13:28,360
A lot of blood, sweat
and tears went into this.
218
00:13:28,395 --> 00:13:29,730
Ladies and gentlemen,
219
00:13:29,765 --> 00:13:32,468
we'll need six hours to
disassemble the EmDrive,
220
00:13:32,515 --> 00:13:34,044
two hours to transport to Wallops,
221
00:13:34,099 --> 00:13:37,570
and then ten hours to reassemble
and load onto the gravity tractor.
222
00:13:37,605 --> 00:13:38,923
Mr. Cole here has been instructed
223
00:13:38,958 --> 00:13:42,143
to oversee the care and
feeding of the EmDrive.
224
00:13:42,178 --> 00:13:45,150
Direct all questions to him.
225
00:13:45,185 --> 00:13:46,301
It's been a pleasure.
226
00:13:46,372 --> 00:13:49,110
Thank you all.
227
00:13:49,145 --> 00:13:52,130
Um, this is a room full
of military bigwigs,
228
00:13:52,165 --> 00:13:53,650
and you want me to be in charge?
229
00:13:53,685 --> 00:13:57,270
In any baseball game,
the umpire has the power.
230
00:13:57,305 --> 00:13:59,845
If there's trouble, buzz me.
231
00:14:12,382 --> 00:14:15,291
So, when I explicitly told
you to drop the Atlas story,
232
00:14:15,326 --> 00:14:17,778
you decided, "Hey, why not
do the exact damn opposite"?
233
00:14:17,813 --> 00:14:19,610
It needed to be told.
234
00:14:19,645 --> 00:14:22,404
There are a dozen places
235
00:14:22,475 --> 00:14:25,258
I can call right now that
would jump at the chance
236
00:14:25,293 --> 00:14:27,357
to expose a government conspiracy this big.
237
00:14:27,420 --> 00:14:28,730
Your sources are all off the record.
238
00:14:28,765 --> 00:14:31,054
Yeah, like a little thing called Watergate.
239
00:14:31,109 --> 00:14:33,031
- Amanda...
- Everything in that envelope
240
00:14:33,066 --> 00:14:35,324
not only matches up
with what I already know,
241
00:14:35,379 --> 00:14:36,742
it filled in all the gaps.
242
00:14:36,820 --> 00:14:38,570
And you don't find that convenient?
243
00:14:38,605 --> 00:14:41,255
The missing details regarding
the story of the century
244
00:14:41,294 --> 00:14:43,688
fall out of the sky and land on your desk?
245
00:14:43,797 --> 00:14:44,847
You're right.
246
00:14:45,645 --> 00:14:47,442
It is the story of the century.
247
00:14:47,500 --> 00:14:49,145
And it's my name on the byline,
248
00:14:49,220 --> 00:14:50,731
so if I'm wrong, I'm wrong.
249
00:14:50,766 --> 00:14:52,714
Fire me. Sue me. Okay?
250
00:14:52,794 --> 00:14:55,839
But if I'm right, Ed...
251
00:14:56,015 --> 00:15:01,605
Capitol Eyes will be the
hottest news site in the world.
252
00:15:06,515 --> 00:15:08,110
A misunderstanding?
253
00:15:08,145 --> 00:15:09,969
What kind of misunderstanding
gets your mother
254
00:15:10,004 --> 00:15:12,610
arrested by her alleged
boyfriend and Pentagon police
255
00:15:12,680 --> 00:15:15,728
- and then released the same day?
- I know.
256
00:15:15,763 --> 00:15:18,520
It's... incredible.
257
00:15:18,555 --> 00:15:20,023
The lies just keep coming with her,
258
00:15:20,058 --> 00:15:22,650
and I don't know what to think.
259
00:15:22,685 --> 00:15:26,945
What if... what if I
did know what to think?
260
00:15:27,023 --> 00:15:28,730
What does that mean?
261
00:15:28,765 --> 00:15:31,029
Well, you know you're going to Africa
262
00:15:31,095 --> 00:15:33,257
because you want to make a difference.
263
00:15:33,292 --> 00:15:34,320
Yeah.
264
00:15:34,355 --> 00:15:36,032
What if you could do some
of the most important work
265
00:15:36,071 --> 00:15:38,610
of your life right here?
266
00:15:38,645 --> 00:15:40,320
With me.
267
00:15:40,355 --> 00:15:43,690
Doing what?
268
00:15:43,725 --> 00:15:46,050
What are we looking at?
269
00:15:46,085 --> 00:15:48,098
Tess unlocked your
would-be assassin's phone,
270
00:15:48,145 --> 00:15:49,649
but it had another layer of encryption
271
00:15:49,696 --> 00:15:52,440
to conceal all incoming
and outgoing messages.
272
00:15:52,475 --> 00:15:54,270
Decrypting now.
273
00:15:54,305 --> 00:15:56,895
It's my address.
274
00:16:03,895 --> 00:16:05,036
Sorry.
275
00:16:05,122 --> 00:16:08,015
You have nothing to be sorry about.
276
00:16:10,055 --> 00:16:12,435
You're lucky to be alive.
277
00:16:19,355 --> 00:16:21,669
"Consider it done.
278
00:16:21,739 --> 00:16:25,294
Then Tanz. Money is in your account."
279
00:16:25,372 --> 00:16:26,820
I was next.
280
00:16:26,855 --> 00:16:29,225
We need to find out who he was working for.
281
00:16:31,555 --> 00:16:34,190
Tess, can you extract
the sender's phone number?
282
00:16:34,225 --> 00:16:36,463
It's a 710 area code.
283
00:16:36,533 --> 00:16:39,577
Wait, 710... that's reserved
for government officials
284
00:16:39,655 --> 00:16:41,658
during emergencies when
normal networks are down.
285
00:16:41,705 --> 00:16:42,980
Someone's using it for cover.
286
00:16:43,015 --> 00:16:44,204
Because it's untraceable.
287
00:16:44,239 --> 00:16:46,607
We may be able to find
where the texts came from.
288
00:16:46,661 --> 00:16:49,858
Tess, try and geotag
those incoming messages.
289
00:16:49,920 --> 00:16:51,750
Meantime, I'm getting you a bodyguard.
290
00:16:51,813 --> 00:16:52,956
Come on, don't be ridiculous.
291
00:16:52,995 --> 00:16:55,730
Grace, I'm not gonna allow
anything to happen to you.
292
00:16:55,765 --> 00:16:58,265
Darius, what happened in Moscow...
293
00:16:58,312 --> 00:17:00,176
Needs to stay in Moscow. I know.
294
00:17:00,211 --> 00:17:01,360
Things are just too...
295
00:17:01,395 --> 00:17:02,942
- Complicated.
- No.
296
00:17:02,997 --> 00:17:04,409
Insane.
297
00:17:04,456 --> 00:17:07,685
Damn, just when I thought we were
finishing each other's sentences.
298
00:17:09,243 --> 00:17:11,560
The bodyguard... you-you
won't know he's even there
299
00:17:11,595 --> 00:17:13,110
unless you need him.
300
00:17:22,305 --> 00:17:24,650
Dr. Orlov, you're leaving?
301
00:17:24,685 --> 00:17:26,690
Why?
302
00:17:26,725 --> 00:17:29,440
We've received instructions.
303
00:17:29,475 --> 00:17:33,560
The deal on the table has been revoked.
304
00:17:33,595 --> 00:17:35,540
I'm so sorry, Mr. Tanz.
305
00:17:35,594 --> 00:17:37,730
I'm so sorry.
306
00:17:37,765 --> 00:17:39,092
Liam, what's going on?
307
00:17:39,147 --> 00:17:42,110
This.
308
00:17:42,145 --> 00:17:44,017
I understand, sir.
309
00:17:44,052 --> 00:17:46,110
I urge you to reconsider.
310
00:17:46,145 --> 00:17:48,805
Yes, of course.
311
00:17:50,669 --> 00:17:52,360
The Russians just pulled their people.
312
00:17:52,395 --> 00:17:53,491
The joint launch is off.
313
00:17:53,530 --> 00:17:55,515
What the hell is happening?
314
00:17:59,395 --> 00:18:00,400
Capitol Eyes?
315
00:18:00,435 --> 00:18:02,288
No one reads this trash.
316
00:18:02,343 --> 00:18:03,412
No one has to.
317
00:18:03,447 --> 00:18:04,670
It's being picked up by every major
318
00:18:04,705 --> 00:18:08,864
news organization in the
country and it's spreading.
319
00:18:08,942 --> 00:18:11,536
But the-the Russians
already know about Atlas.
320
00:18:11,571 --> 00:18:12,690
What's changed?
321
00:18:12,725 --> 00:18:16,650
The article says Chelyabinsk
wasn't an accident.
322
00:18:16,685 --> 00:18:19,805
That we landed a meteor there on purpose.
323
00:18:22,585 --> 00:18:25,380
So, in other words,
324
00:18:25,415 --> 00:18:27,455
the truth.
325
00:18:39,052 --> 00:18:41,083
I told you I'd put us on the map.
326
00:18:41,167 --> 00:18:43,767
You did. I'm sorry I ever doubted you.
327
00:18:45,127 --> 00:18:47,130
Hey, everyone, listen up, listen up.
328
00:18:47,165 --> 00:18:49,171
Look, before today,
this little site of ours
329
00:18:49,229 --> 00:18:51,476
never got 10,000 hits on a single article.
330
00:18:51,539 --> 00:18:53,985
Today, we're about to hit a million.
331
00:18:54,020 --> 00:18:57,115
So, please, raise a glass
to our intrepid reporter
332
00:18:57,150 --> 00:18:58,515
Amanda Neel.
333
00:18:58,550 --> 00:19:00,613
Hopefully she remembers us
after she wins a Pulitzer.
334
00:19:00,648 --> 00:19:02,702
Cheers.
335
00:19:04,690 --> 00:19:06,034
Mm.
336
00:19:06,096 --> 00:19:07,973
Ed, the White House
just issued a statement.
337
00:19:08,044 --> 00:19:08,694
Turn it up.
338
00:19:08,729 --> 00:19:10,954
Mackenzie, who denounced the
website as rag journalism,
339
00:19:10,989 --> 00:19:12,756
issued the following statement:
340
00:19:12,795 --> 00:19:14,931
"We categorically deny the allegations
341
00:19:15,024 --> 00:19:16,956
"published by Capitol Eyes.
342
00:19:17,019 --> 00:19:18,556
"The article was unsourced,
343
00:19:18,618 --> 00:19:21,054
"false, and further
proof that the deep state
344
00:19:21,089 --> 00:19:23,785
is attempting to
undermine this presidency."
345
00:19:23,820 --> 00:19:25,976
Someone answer the damn phones!
346
00:19:26,031 --> 00:19:27,562
Just say, "No comment."
347
00:19:27,601 --> 00:19:31,115
President just called us
liars on national television.
348
00:19:31,150 --> 00:19:33,528
Well, what did you think she was gonna say?
349
00:19:33,575 --> 00:19:37,015
"Oops, I intentionally bombed
Russia with space rocks.
350
00:19:37,050 --> 00:19:37,862
Sorry."
351
00:19:37,924 --> 00:19:40,136
- No comment.
- No comment.
352
00:19:40,190 --> 00:19:43,305
This is why Russia has
been at odds with us.
353
00:19:43,340 --> 00:19:46,060
Why someone tried to kill me
when I poked my nose into it.
354
00:19:46,095 --> 00:19:48,985
We have no comment at this time.
355
00:19:50,940 --> 00:19:52,575
No comment.
356
00:19:52,610 --> 00:19:55,083
If we can't shore up on this story
fast, our heads are gonna roll.
357
00:19:55,137 --> 00:19:59,730
You need to haul ass and get
sources on the record, now!
358
00:20:02,860 --> 00:20:06,860
Minister Toporov, is there
anything I can do to persuade you?
359
00:20:08,642 --> 00:20:10,785
Of course. I-I understand.
360
00:20:12,320 --> 00:20:13,695
It's over.
361
00:20:13,730 --> 00:20:17,655
Amanda Neel just texted
me a link to the article.
362
00:20:17,690 --> 00:20:20,200
Darius, she's asking me if I'm her source.
363
00:20:20,235 --> 00:20:21,715
Asking you? She doesn't know?
364
00:20:21,761 --> 00:20:23,699
She must think I leaked
the information to her.
365
00:20:23,769 --> 00:20:25,445
First, someone tries to kill me.
366
00:20:25,480 --> 00:20:26,916
Now Atlas leaks to the press.
367
00:20:26,955 --> 00:20:29,655
This-this timing can't be a coincidence.
368
00:20:32,110 --> 00:20:34,115
It's my father.
369
00:20:34,150 --> 00:20:36,020
He's got intel.
370
00:20:40,110 --> 00:20:42,745
Russian subs are moving
back into firing range.
371
00:20:42,780 --> 00:20:45,338
By tomorrow, we'll be
where we were a week ago.
372
00:20:45,373 --> 00:20:46,547
Except now we have less than
373
00:20:46,594 --> 00:20:49,937
36 hours before the asteroid
crosses the Rubicon line.
374
00:20:49,999 --> 00:20:51,745
The point of no return.
375
00:20:51,780 --> 00:20:55,497
As expected, the president is
furious about the Atlas leak.
376
00:20:55,559 --> 00:20:58,655
She's issued a statement
categorically denying.
377
00:21:00,190 --> 00:21:02,647
If she doesn't own this, apologize...
378
00:21:02,726 --> 00:21:04,075
Apologize?
379
00:21:04,110 --> 00:21:05,302
Sir, all due respect,
380
00:21:05,337 --> 00:21:08,295
that may be the only way to get
Russia back in our good graces.
381
00:21:08,334 --> 00:21:11,980
So we're not just duplicitous,
we're also gutless?
382
00:21:14,020 --> 00:21:15,552
You said the Russian subs
383
00:21:15,606 --> 00:21:18,841
won't be back in firing
position until tomorrow.
384
00:21:18,904 --> 00:21:20,187
Yes, but the odds...
385
00:21:20,234 --> 00:21:22,655
Just tilted in our favor.
386
00:21:22,690 --> 00:21:25,231
We are going to launch
that gravity tractor.
387
00:21:25,286 --> 00:21:27,303
There's only one EmDrive.
388
00:21:27,357 --> 00:21:29,316
They shoot it down, we're done.
389
00:21:29,363 --> 00:21:32,337
The president needs to
acknowledge this. Claire.
390
00:21:32,392 --> 00:21:34,426
The president has stated clearly
391
00:21:34,481 --> 00:21:36,450
that no such thing will be happening.
392
00:21:36,504 --> 00:21:39,535
She feels it will diminish
us on the world stage.
393
00:21:39,590 --> 00:21:43,072
So instead we're moving forward
with this suicide mission?
394
00:21:43,111 --> 00:21:45,785
Suicide is waiting for Russia's permission.
395
00:21:45,820 --> 00:21:48,577
Now, if we launch before the Russian subs
396
00:21:48,632 --> 00:21:50,953
reach firing range, we stand a chance.
397
00:21:50,992 --> 00:21:52,683
Now, Tanz has those launch codes.
398
00:21:52,730 --> 00:21:55,690
I need you to get them for me. Now.
399
00:21:57,730 --> 00:21:59,745
Harris?
400
00:21:59,780 --> 00:22:02,035
This is madness.
401
00:22:02,070 --> 00:22:04,977
We're in this situation because the
president won't own what she did,
402
00:22:05,032 --> 00:22:07,282
what she ordered us to do.
403
00:22:08,163 --> 00:22:09,453
Harris.
404
00:22:12,807 --> 00:22:15,667
POTUS is not herself.
405
00:22:15,784 --> 00:22:16,874
What does that mean?
406
00:22:16,929 --> 00:22:18,282
The president
407
00:22:18,360 --> 00:22:20,307
is... ill.
408
00:22:21,511 --> 00:22:23,970
I fear she's not in a position
to make the best decisions.
409
00:22:24,016 --> 00:22:25,933
When were you planning
on sharing this with me?
410
00:22:25,988 --> 00:22:29,900
Senior cabinet members felt if the
Russians knew, they'd think we were weak.
411
00:22:31,436 --> 00:22:33,204
We're out of moves.
412
00:22:33,283 --> 00:22:35,628
There is one.
413
00:22:35,693 --> 00:22:37,742
Enlist Darius Tanz.
414
00:22:37,805 --> 00:22:40,220
He's the one holding all the cards.
415
00:22:40,275 --> 00:22:42,655
We need to stack the deck in our favor.
416
00:22:44,507 --> 00:22:46,945
Whatever your feelings are for him,
417
00:22:46,980 --> 00:22:48,655
you have to set them aside.
418
00:22:48,690 --> 00:22:51,650
This is our last shot, Harris.
419
00:22:59,940 --> 00:23:02,245
Liam, thanks for seeing me.
420
00:23:02,280 --> 00:23:04,780
Not here. Come on.
421
00:23:06,780 --> 00:23:09,648
Did you send me that
story to sabotage me?
422
00:23:09,683 --> 00:23:10,206
What?
423
00:23:10,241 --> 00:23:12,787
No. I have much more
pressing issues than you.
424
00:23:12,857 --> 00:23:14,759
I know the story is true, Liam.
425
00:23:14,845 --> 00:23:17,311
I just need a source to go on record.
426
00:23:17,374 --> 00:23:18,741
You or Darius Tanz,
427
00:23:18,776 --> 00:23:20,387
- or someone.
- I'm sorry.
428
00:23:20,458 --> 00:23:21,576
- It's not gonna happen.
- Come on.
429
00:23:21,655 --> 00:23:23,315
My career's hanging by a thread.
430
00:23:25,715 --> 00:23:27,352
You owe me.
431
00:23:27,407 --> 00:23:29,760
For what? Screwing up my life?
432
00:23:29,795 --> 00:23:32,617
If you don't want me to tell
your girlfriend everything...
433
00:23:32,672 --> 00:23:34,166
A-Are you threatening me?
434
00:23:34,201 --> 00:23:35,180
Really?
435
00:23:35,215 --> 00:23:36,617
Amanda.
436
00:23:36,664 --> 00:23:37,970
Jillian.
437
00:23:38,005 --> 00:23:39,147
You're back.
438
00:23:39,217 --> 00:23:41,175
Yeah. And so are you.
439
00:23:42,795 --> 00:23:45,233
Listen, for the record,
440
00:23:45,295 --> 00:23:48,715
that kiss between Liam and
me, it didn't mean anything...
441
00:23:50,925 --> 00:23:53,560
...to me.
442
00:23:53,595 --> 00:23:55,635
It's great to see you both.
443
00:24:00,505 --> 00:24:02,680
The instinct...
444
00:24:02,715 --> 00:24:05,310
to say nothing...
445
00:24:05,345 --> 00:24:06,845
is a good one.
446
00:24:14,375 --> 00:24:16,420
I was able to run his prints.
447
00:24:16,455 --> 00:24:18,545
His name was Michael Owens.
448
00:24:21,129 --> 00:24:24,321
It was easier to compartmentalize
before he had a name.
449
00:24:24,384 --> 00:24:26,527
He has no employment history after 2012
450
00:24:26,581 --> 00:24:28,145
or a current address on file.
451
00:24:28,208 --> 00:24:30,041
And this...
452
00:24:30,076 --> 00:24:32,005
was the only identifying mark on his body.
453
00:24:32,040 --> 00:24:33,592
Tattoo. He was military.
454
00:24:33,677 --> 00:24:35,380
Air Force.
455
00:24:35,440 --> 00:24:38,045
Flew in the same squadron
as someone you know.
456
00:24:38,100 --> 00:24:39,445
Who?
457
00:24:39,480 --> 00:24:42,415
Your boss. Harris Edwards.
458
00:24:44,320 --> 00:24:48,866
Gracie, if you ever trusted him,
459
00:24:48,968 --> 00:24:49,980
don't.
460
00:24:55,617 --> 00:24:56,816
Grace,
461
00:24:56,867 --> 00:24:59,061
look who decided to make a house call.
462
00:25:02,465 --> 00:25:04,465
Hello.
463
00:25:28,910 --> 00:25:32,026
Pentagon security is on their
way to confiscate the EmDrive
464
00:25:32,073 --> 00:25:33,580
and transport it to the launching pad.
465
00:25:33,643 --> 00:25:35,125
We don't have much time for discussion.
466
00:25:35,227 --> 00:25:38,375
And you're coming to us
for help to try and stop it.
467
00:25:38,410 --> 00:25:40,606
Why should we believe
anything you have to say?
468
00:25:40,653 --> 00:25:43,295
Because right now, we, the four of us,
469
00:25:43,330 --> 00:25:45,548
are all that's standing
between a lying president,
470
00:25:45,611 --> 00:25:47,457
an unhinged secretary of defense...
471
00:25:47,492 --> 00:25:48,995
And the end of the world.
472
00:25:52,055 --> 00:25:54,685
Darius, we have visitors.
473
00:25:56,421 --> 00:25:59,511
If you relinquish that EmDrive, it's over.
474
00:26:04,775 --> 00:26:06,160
Let's go.
475
00:26:10,646 --> 00:26:12,320
Mr. Tanz.
476
00:26:12,355 --> 00:26:14,382
I'm sure the deputy
secretary and Ms. Rayburn
477
00:26:14,444 --> 00:26:16,476
have explained the situation.
478
00:26:16,511 --> 00:26:19,539
We are going to need that
EmDrive and those launch codes.
479
00:26:19,574 --> 00:26:21,740
- Immediately.
- If I refuse?
480
00:26:21,775 --> 00:26:23,867
If you refuse, I'll bring
in the National Guard,
481
00:26:23,922 --> 00:26:26,405
and I'll take your entire company by force.
482
00:26:29,905 --> 00:26:31,320
Help them load it up.
483
00:26:31,355 --> 00:26:32,950
What? Come on. You can't be serious.
484
00:26:32,985 --> 00:26:34,815
Liam, just do as I say.
485
00:26:36,145 --> 00:26:38,343
Why fight the inevitable?
486
00:26:40,775 --> 00:26:42,025
Follow me.
487
00:26:53,065 --> 00:26:55,610
Now, you take care of your business and...
488
00:26:55,645 --> 00:26:57,355
I'll take of care of mine.
489
00:27:03,065 --> 00:27:07,160
After all their lies,
how can we trust them?
490
00:27:07,195 --> 00:27:09,074
Because, for once, we want the same thing:
491
00:27:09,136 --> 00:27:13,200
to get the gravity tractor launched safely.
492
00:27:13,235 --> 00:27:16,162
Tess is working on the
decryption of the phone.
493
00:27:16,197 --> 00:27:19,030
It's a complex web. We'll know more soon.
494
00:27:19,065 --> 00:27:21,410
I'm not sure I want to know.
495
00:27:21,445 --> 00:27:23,631
The man who tried to kill me,
496
00:27:23,710 --> 00:27:27,191
he served in Harris's
squadron, in the Air Force.
497
00:27:28,645 --> 00:27:30,064
Darius, do you think...?
498
00:27:30,099 --> 00:27:32,659
Harris is capable of a lot of things,
499
00:27:32,745 --> 00:27:35,530
as we both know, but not that.
500
00:27:35,565 --> 00:27:36,870
With you?
501
00:27:36,905 --> 00:27:38,910
Yeah.
502
00:27:40,565 --> 00:27:41,848
I don't want you to be alone.
503
00:27:41,902 --> 00:27:43,910
Grab Zoe; you can stay in
one of the bungalows here.
504
00:27:43,964 --> 00:27:46,355
No. I'm not gonna live in fear.
505
00:27:47,610 --> 00:27:49,895
Good luck with this plan.
506
00:27:49,942 --> 00:27:51,950
Let's hope we're smarter than Calhoun.
507
00:27:51,985 --> 00:27:53,775
We are.
508
00:28:02,269 --> 00:28:03,912
We're all set. Let's move.
509
00:28:03,947 --> 00:28:05,815
All right, let's go.
510
00:28:07,327 --> 00:28:09,530
Ready. Let's go, let's go.
511
00:28:14,619 --> 00:28:16,374
How'd it go?
512
00:28:16,495 --> 00:28:18,706
Didn't suspect a thing.
513
00:28:18,768 --> 00:28:22,273
Time to reach out to your friend.
514
00:28:22,645 --> 00:28:25,025
Please, don't ever call her that.
515
00:28:29,385 --> 00:28:31,905
- Hello?
- Hey.
516
00:28:31,940 --> 00:28:34,801
It's Liam. I need you to put me in
touch with your friends at RE/SYST.
517
00:28:34,836 --> 00:28:36,508
Why the hell would I do that?
518
00:28:36,570 --> 00:28:39,122
Because Darius Tanz will go on the record,
519
00:28:39,197 --> 00:28:40,657
verifying your story.
520
00:28:42,135 --> 00:28:44,356
Uh, give me ten minutes.
521
00:28:44,426 --> 00:28:47,290
Listen, I'm sorry what I said to Jillian.
522
00:28:47,325 --> 00:28:48,640
No, you're not.
523
00:28:48,675 --> 00:28:51,470
Look, you'll get what you
want if I get what I want.
524
00:28:56,715 --> 00:28:58,881
What's the word from Wallops?
525
00:28:58,916 --> 00:29:01,470
Launch codes are secure, Mr. Secretary.
526
00:29:01,505 --> 00:29:03,371
The EmDrive is on board.
527
00:29:03,434 --> 00:29:06,560
All pre-flight checks are go for
launch commit on your command.
528
00:29:06,595 --> 00:29:08,617
Proceed.
529
00:29:08,718 --> 00:29:10,260
We are go for launch.
530
00:29:10,338 --> 00:29:12,760
T-minus ten seconds and counting.
531
00:29:12,795 --> 00:29:14,832
Ten, nine,
532
00:29:14,867 --> 00:29:17,886
eight, seven, six,
533
00:29:17,979 --> 00:29:21,228
five, four, three,
534
00:29:21,306 --> 00:29:23,672
two, one.
535
00:29:23,707 --> 00:29:24,787
Ignition.
536
00:29:24,845 --> 00:29:26,298
We have liftoff.
537
00:29:26,360 --> 00:29:29,347
Sir, radar's picking up
an unidentified projectile
538
00:29:29,417 --> 00:29:34,407
on a heading of 270 from 38
degrees, 28 minutes north,
539
00:29:34,442 --> 00:29:36,628
59 degrees, 21 minutes west.
540
00:29:36,663 --> 00:29:38,516
International waters.
541
00:29:38,594 --> 00:29:40,828
Last known sub in that area was the Vostov.
542
00:29:40,945 --> 00:29:41,711
The Russians.
543
00:29:41,753 --> 00:29:43,114
Launch countermeasures.
544
00:29:44,555 --> 00:29:46,205
Launch THAAD missiles.
545
00:29:46,270 --> 00:29:47,900
Take that bogey out.
546
00:29:49,345 --> 00:29:50,884
Missiles have been deployed.
547
00:29:50,955 --> 00:29:53,720
Heading toward target.
548
00:29:53,755 --> 00:29:56,998
Time to intercept: 42 seconds.
549
00:29:57,086 --> 00:29:59,166
We're not gonna make it, sir.
550
00:30:04,345 --> 00:30:06,555
Sir, we've lost telemetry.
551
00:30:09,635 --> 00:30:11,715
Get me the president. Now.
552
00:30:28,135 --> 00:30:30,060
Liam.
553
00:30:30,095 --> 00:30:33,060
I was surprised to hear you wanted to meet.
554
00:30:33,095 --> 00:30:35,135
I brought a friend.
555
00:30:37,675 --> 00:30:39,470
Nice decor.
556
00:30:39,505 --> 00:30:42,699
Early brick and mortar. I'm
quite fond of the period.
557
00:30:44,135 --> 00:30:45,350
What do you want?
558
00:30:45,385 --> 00:30:47,310
You get right to the point.
559
00:30:47,345 --> 00:30:48,885
I like that.
560
00:30:49,965 --> 00:30:51,890
Liam says you guys are good,
561
00:30:51,963 --> 00:30:55,715
that you possess a certain...
technical sophistication.
562
00:30:56,242 --> 00:30:58,595
We have a proposal for you.
563
00:31:08,505 --> 00:31:10,470
Grace.
564
00:31:10,505 --> 00:31:13,627
Sir! You're not to get
within 50 feet of Ms. Barrows.
565
00:31:13,681 --> 00:31:15,390
Any idea what you're doing?
566
00:31:15,425 --> 00:31:17,125
I'm the Deputy Secretary of Defense.
567
00:31:17,188 --> 00:31:20,239
Get your hands off me.
568
00:31:20,328 --> 00:31:21,578
He's unarmed, ma'am.
569
00:31:22,511 --> 00:31:24,021
Grace, what is this?
570
00:31:24,084 --> 00:31:25,850
It's okay. Just give me a second, okay?
571
00:31:25,885 --> 00:31:27,465
Thanks.
572
00:31:30,715 --> 00:31:33,095
You're afraid to be alone with me?
573
00:31:42,505 --> 00:31:44,970
And you thought I might've been the one
574
00:31:45,005 --> 00:31:47,890
who sent them to your house?
575
00:31:47,925 --> 00:31:51,925
All the things you did,
in the name of country.
576
00:31:53,925 --> 00:31:56,640
Maybe I was just another casualty.
577
00:31:56,675 --> 00:31:58,428
Like Carnahan.
578
00:31:59,635 --> 00:32:01,890
How could you even think I'd...
579
00:32:01,925 --> 00:32:04,925
I'd ever authorize something like that?
580
00:32:08,135 --> 00:32:12,020
The hit man was a member
of your flight squadron
581
00:32:12,074 --> 00:32:13,686
in the Air Force, Harris.
582
00:32:14,845 --> 00:32:18,520
Someone's trying to make it look as
if I had something to do with this.
583
00:32:18,555 --> 00:32:20,246
And I didn't.
584
00:32:20,309 --> 00:32:21,700
I didn't.
585
00:32:21,747 --> 00:32:23,525
And if you don't know
me well enough by now...
586
00:32:23,560 --> 00:32:26,885
I don't even know who I am anymore.
587
00:32:28,845 --> 00:32:30,885
Are you with him?
588
00:32:33,845 --> 00:32:35,135
Darius?
589
00:32:37,965 --> 00:32:40,600
Everything all right in there, Ms. Barrows?
590
00:32:40,635 --> 00:32:42,595
Yeah, thanks.
591
00:32:49,555 --> 00:32:52,140
Thank you for reaching out to Darius.
592
00:32:52,175 --> 00:32:55,135
Let's hope he succeeds
where the government failed.
593
00:33:01,635 --> 00:33:03,810
A cyber blackout?
594
00:33:03,845 --> 00:33:06,951
Of Russia's entire satellite
array and power system for...
595
00:33:07,005 --> 00:33:08,301
for 20 minutes?
596
00:33:08,340 --> 00:33:09,810
Plus, all their ground-based radar
597
00:33:09,845 --> 00:33:11,456
and wireless tracking networks.
598
00:33:11,491 --> 00:33:14,400
Okay, but aren't they pissed off
enough about Atlas and Chelyabinsk?
599
00:33:14,435 --> 00:33:16,557
In this case, what they don't
know really won't hurt them.
600
00:33:16,592 --> 00:33:17,898
Yeah, but it may hurt us.
601
00:33:17,960 --> 00:33:20,235
Well, not if RE/SYST
is as good as the hype.
602
00:33:20,298 --> 00:33:22,435
"Untraceable, Virtually"...
isn't that your motto?
603
00:33:22,470 --> 00:33:23,720
What's in it for us?
604
00:33:23,755 --> 00:33:24,930
One million.
605
00:33:24,965 --> 00:33:26,850
No. Your money's no good here.
606
00:33:27,965 --> 00:33:28,845
Wait.
607
00:33:33,095 --> 00:33:34,925
Big boss says it is.
608
00:33:36,255 --> 00:33:37,093
Fine.
609
00:33:37,156 --> 00:33:41,680
Money sits in an escrow account, transfer
to occur upon delivery of services.
610
00:33:41,715 --> 00:33:43,465
Take it or leave it.
611
00:33:45,465 --> 00:33:47,760
He says take it.
612
00:33:47,795 --> 00:33:50,520
Now, how exactly do you
plan to accomplish this?
613
00:33:50,555 --> 00:33:54,060
There's a heat wave across
Eastern Europe right now.
614
00:33:54,095 --> 00:33:56,660
So, first, we create a series
of rolling brownouts in Moscow
615
00:33:56,699 --> 00:33:57,940
and the surrounding areas.
616
00:33:58,018 --> 00:34:00,720
Like a typical summer surge in A.C. use.
617
00:34:00,755 --> 00:34:02,433
Right. I have proprietary software
618
00:34:02,504 --> 00:34:05,595
that will temporarily blind
their satellite grid, so...
619
00:34:07,505 --> 00:34:09,260
I didn't catch your name, son.
620
00:34:09,295 --> 00:34:11,215
And you never will.
621
00:34:25,205 --> 00:34:26,880
Dylan.
622
00:34:26,915 --> 00:34:28,545
I'm in.
623
00:34:34,905 --> 00:34:37,155
Almost ready, Mr. Tanz.
624
00:34:37,218 --> 00:34:38,840
I got to hand it to you.
625
00:34:38,875 --> 00:34:40,800
Building a decoy EmDrive, that's...
626
00:34:40,835 --> 00:34:42,485
well-played, sir.
627
00:34:43,955 --> 00:34:47,047
Meantime, the real EmDrive has
been safely transported here,
628
00:34:47,082 --> 00:34:49,821
and Claire secured a
gravity tractor from NASA.
629
00:34:49,856 --> 00:34:52,204
And you're sure the Russians
can't shoot this one down?
630
00:34:52,259 --> 00:34:54,092
In about 30 seconds, all of the satellites
631
00:34:54,147 --> 00:34:57,399
that send information to
Russia's subs and land bases
632
00:34:57,446 --> 00:34:59,257
will go dark.
633
00:34:59,306 --> 00:35:00,556
We hope.
634
00:35:01,791 --> 00:35:03,678
Preflight checks are good.
635
00:35:03,741 --> 00:35:05,451
Mr. Tanz, stand by.
636
00:35:07,732 --> 00:35:12,692
And blackout to commence
in three, two, one.
637
00:35:15,875 --> 00:35:17,584
Did RE/SYST just rip us off?
638
00:35:17,670 --> 00:35:20,410
Breathe, Liam. You're too
young to give yourself an ulcer.
639
00:35:23,705 --> 00:35:25,375
There it is.
640
00:35:26,606 --> 00:35:27,876
Begin protocol.
641
00:35:28,940 --> 00:35:31,905
Now, once the EmDrive kicks in,
642
00:35:31,940 --> 00:35:34,142
the gravity tractor will
head toward the asteroid
643
00:35:34,205 --> 00:35:36,675
at speeds exceeding 40,000 miles per hour,
644
00:35:36,746 --> 00:35:38,402
which is faster than any man-made object
645
00:35:38,441 --> 00:35:40,745
has ever traveled in outer space.
646
00:35:40,780 --> 00:35:43,552
Before today, planes have flown,
rockets have been launched,
647
00:35:43,615 --> 00:35:46,887
but no one's ever sent a
working EmDrive into space.
648
00:35:46,965 --> 00:35:49,785
This is one of the greatest
scientific achievements
649
00:35:49,820 --> 00:35:51,230
of all time.
650
00:35:52,105 --> 00:35:53,605
Sir, protocol's engaged.
651
00:35:53,640 --> 00:35:56,269
Ten, nine, eight...
652
00:35:56,347 --> 00:36:00,014
Innovation is not about
why, it's about why not.
653
00:36:00,049 --> 00:36:02,758
...three, two, one.
654
00:36:02,820 --> 00:36:04,490
Ignition.
655
00:36:06,480 --> 00:36:08,985
We have liftoff.
656
00:36:09,020 --> 00:36:11,110
Come on.
657
00:36:19,712 --> 00:36:21,082
Come on!
658
00:36:28,933 --> 00:36:32,193
There's still some
beauty left in this world.
659
00:36:34,980 --> 00:36:36,985
What now?
660
00:36:37,020 --> 00:36:40,820
We wait, and we hope.
661
00:36:55,206 --> 00:36:57,666
16 minutes and holding.
662
00:36:59,520 --> 00:37:01,245
Can I ask you something?
663
00:37:01,280 --> 00:37:02,945
You can always ask.
664
00:37:02,980 --> 00:37:03,962
A million.
665
00:37:04,040 --> 00:37:05,772
Sure, it's a lot of cheese,
666
00:37:05,826 --> 00:37:08,535
but we've never been about the cheese.
667
00:37:08,570 --> 00:37:10,485
We're still not.
668
00:37:10,520 --> 00:37:12,582
The big boss wanted to
slip a stealth root key
669
00:37:12,617 --> 00:37:13,889
into the Tanz system somehow,
670
00:37:13,924 --> 00:37:16,269
and this was our opportunity.
671
00:37:16,347 --> 00:37:18,282
Now we can track every move he makes,
672
00:37:18,337 --> 00:37:20,587
from this day forward.
673
00:37:25,324 --> 00:37:26,634
Second stage engine cutoff
674
00:37:26,709 --> 00:37:29,444
in three, two, one.
675
00:37:32,895 --> 00:37:35,765
Like a butterfly emerging from its cocoon.
676
00:37:38,895 --> 00:37:40,520
There she is.
677
00:37:40,605 --> 00:37:43,570
Payload is away, waiting on your command
678
00:37:43,605 --> 00:37:45,145
to engage EmDrive, sir.
679
00:37:48,695 --> 00:37:50,046
Engage.
680
00:37:50,124 --> 00:37:52,145
Roger.
681
00:37:57,104 --> 00:37:59,104
We have EmDrive thrust, sir.
682
00:38:06,624 --> 00:38:08,549
Initial data looks good.
683
00:38:08,827 --> 00:38:11,447
EmDrive is building velocity.
684
00:38:12,270 --> 00:38:14,080
This is hope.
685
00:38:14,143 --> 00:38:15,615
You're right.
686
00:38:15,650 --> 00:38:17,615
Now we celebrate.
687
00:38:24,516 --> 00:38:26,516
Yes!
688
00:38:28,980 --> 00:38:30,945
- Yes!
- Yes!
689
00:38:42,650 --> 00:38:44,445
What a night.
690
00:38:44,480 --> 00:38:46,445
Champagne, anyone?
691
00:38:46,480 --> 00:38:48,445
I-I have to go and find Jillian.
692
00:38:48,480 --> 00:38:50,995
Go.
693
00:38:52,710 --> 00:38:55,819
Much as I'd love a fancy bottle of bubbly,
694
00:38:55,854 --> 00:38:57,409
I have a meatloaf
695
00:38:57,463 --> 00:38:59,325
waiting for me at home.
696
00:38:59,360 --> 00:39:02,032
Uh, my father's cooking dinner tonight.
697
00:39:02,079 --> 00:39:04,235
He kind of moved in for the time being.
698
00:39:04,270 --> 00:39:06,320
Good.
699
00:39:14,730 --> 00:39:15,980
Thank you.
700
00:39:16,910 --> 00:39:18,235
Thank you.
701
00:39:18,270 --> 00:39:20,046
For making all this happen.
702
00:39:20,081 --> 00:39:23,038
There's still some
margin for error up there,
703
00:39:23,116 --> 00:39:24,968
but let's just say that
today was a good day
704
00:39:25,023 --> 00:39:29,945
in our little effort to save planet Earth.
705
00:39:36,935 --> 00:39:38,410
It's Tess.
706
00:39:38,472 --> 00:39:40,394
She's located the source of the call.
707
00:39:46,923 --> 00:39:49,110
Oh, God!
708
00:39:49,145 --> 00:39:50,458
Goal!
709
00:39:50,512 --> 00:39:52,507
You cheated!
710
00:39:52,542 --> 00:39:54,776
You know, cheaters,
they-they don't make the 160.
711
00:40:03,036 --> 00:40:05,940
Darius? What? What is it?
712
00:40:05,975 --> 00:40:07,804
Tess is pinpointing who made that call
713
00:40:07,839 --> 00:40:10,185
to the assassin's phone.
714
00:40:11,468 --> 00:40:15,110
The call came from 1600
Pennsylvania Avenue.
715
00:40:15,145 --> 00:40:18,440
The White House.
716
00:40:18,475 --> 00:40:21,400
Oh, my God.
717
00:40:30,757 --> 00:40:32,200
How was your day, Zoe?
718
00:40:32,235 --> 00:40:33,910
You know,
719
00:40:33,945 --> 00:40:35,450
the usual.
720
00:40:38,855 --> 00:40:40,450
You?
721
00:40:43,114 --> 00:40:44,047
Same.
722
00:40:50,985 --> 00:40:54,320
Well, I really think I
outdid myself this time.
723
00:40:54,355 --> 00:40:55,945
Don't you, Gracie?
724
00:41:00,275 --> 00:41:02,320
You certainly did, Dad.
725
00:41:07,482 --> 00:41:12,482
Subtitles by explosiveskull
51316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.