All language subtitles for Salvation.S01E09.480p.x264-mSD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,780 --> 00:00:04,660 - Previously on Salvation... - RE/SYST. 2 00:00:04,731 --> 00:00:06,798 The hacker group sent you the photo unsolicited? 3 00:00:06,833 --> 00:00:07,599 Yeah. 4 00:00:07,674 --> 00:00:10,577 I should get something for my troubles, no? 5 00:00:12,470 --> 00:00:14,275 I've done a deep dive on Zoe Barrows. 6 00:00:14,310 --> 00:00:15,435 She friended me. 7 00:00:15,470 --> 00:00:17,065 Our parents are dating. 8 00:00:17,100 --> 00:00:18,065 You're back. 9 00:00:18,100 --> 00:00:19,194 Two conditions. 10 00:00:19,248 --> 00:00:21,345 First, I'm gonna lead the room. 11 00:00:21,384 --> 00:00:22,173 Done. 12 00:00:22,227 --> 00:00:23,753 And the other thing? 13 00:00:23,823 --> 00:00:25,485 I want to know what I'm really working on. 14 00:00:25,520 --> 00:00:27,515 There's a manhunt for Darius Tanz 15 00:00:27,550 --> 00:00:29,257 and Grace Barrows in Moscow. 16 00:00:29,327 --> 00:00:30,605 They're wanted for murder. 17 00:00:30,640 --> 00:00:33,065 - Professor Croft. - Welcome to Moscow. 18 00:00:33,100 --> 00:00:34,105 You're not dead. 19 00:00:34,140 --> 00:00:36,105 Son of a bitch! 20 00:00:36,140 --> 00:00:38,535 Atlas is a weapons program. 21 00:00:38,581 --> 00:00:40,159 Yes, except the weapon 22 00:00:40,222 --> 00:00:41,435 was an asteroid. 23 00:00:41,470 --> 00:00:43,718 And we crashed it into Russia? 24 00:00:43,753 --> 00:00:46,195 Can the United States of America and Russia 25 00:00:46,230 --> 00:00:49,775 ever learn to trust each other after all that happened? 26 00:00:49,810 --> 00:00:51,890 Well, the Russians say there's no deal 27 00:00:51,929 --> 00:00:54,872 unless Grace and Darius run point on this operation. 28 00:00:54,943 --> 00:00:57,165 Seems they're the only ones the Russians trust. 29 00:00:57,200 --> 00:00:58,958 And the only ones we don't. 30 00:00:59,013 --> 00:01:01,025 Grace Barrows, you're under arrest. 31 00:01:01,060 --> 00:01:01,918 What? 32 00:01:01,973 --> 00:01:03,770 For violation of the Logan Act. 33 00:01:07,795 --> 00:01:10,550 But only if you want it to. 34 00:01:13,854 --> 00:01:18,854 Subtitles by explosiveskull 35 00:01:30,625 --> 00:01:32,665 Zoe? 36 00:02:00,085 --> 00:02:02,510 Hey, Zoe. Thank God it's you. 37 00:02:02,545 --> 00:02:04,667 Yes, I'm fine. I'm okay. 38 00:02:04,722 --> 00:02:06,704 I'm so sorry about what happened here. 39 00:02:06,743 --> 00:02:09,460 It's just a-a huge misunderstanding. 40 00:02:10,755 --> 00:02:12,760 Honey, it's a long story. 41 00:02:12,795 --> 00:02:15,880 The important thing is that I'm home and I'm safe. 42 00:02:15,915 --> 00:02:18,340 No, no, no, you stay put at Dad's. 43 00:02:18,375 --> 00:02:20,720 We'll talk in the morning, okay? 44 00:02:20,755 --> 00:02:22,755 I love you. 45 00:02:48,045 --> 00:02:50,010 Hi, Daddy, it's me. 46 00:02:50,045 --> 00:02:52,955 I think I need your help. 47 00:03:00,705 --> 00:03:04,670 The EmDrive... they said it couldn't be done. 48 00:03:04,705 --> 00:03:07,420 But we did it. 49 00:03:07,455 --> 00:03:09,335 It's beautiful. 50 00:03:10,665 --> 00:03:12,720 Let's admire it while we can, 51 00:03:12,755 --> 00:03:15,460 because tomorrow it moves to the launch bay. 52 00:03:15,495 --> 00:03:18,568 And to think, all it took was a billion dollars, 53 00:03:18,603 --> 00:03:21,720 a supercomputer, an extremely rare space rock... 54 00:03:21,755 --> 00:03:24,755 And a turncoat professor. 55 00:03:27,705 --> 00:03:30,220 Yeah. 56 00:03:30,255 --> 00:03:32,665 I still can't believe Croft's alive. 57 00:03:34,418 --> 00:03:38,130 He sent his most sincere apologies, by the way. 58 00:03:38,165 --> 00:03:41,396 I don't know if I feel better or worse 59 00:03:41,459 --> 00:03:42,880 that I'm not a killer. 60 00:03:42,915 --> 00:03:44,161 If it's any consolation, 61 00:03:44,223 --> 00:03:48,755 the Russians didn't seem particularly enamored with him. 62 00:03:51,795 --> 00:03:53,886 And do you think we can trust them 63 00:03:53,921 --> 00:03:55,360 not to double-cross us? 64 00:03:55,414 --> 00:03:56,670 This is the only one of its kind. 65 00:03:56,705 --> 00:03:57,722 If anything happens to it, 66 00:03:57,776 --> 00:03:59,239 we do not have time to build a new one. 67 00:03:59,310 --> 00:04:01,014 Which is why the EmDrive stays with me 68 00:04:01,049 --> 00:04:03,920 and the launch codes stay with Tess 69 00:04:03,955 --> 00:04:06,705 until I'm satisfied that the Russians 70 00:04:06,767 --> 00:04:08,625 and the Pentagon play nice. 71 00:04:12,477 --> 00:04:14,455 Big day tomorrow. 72 00:04:16,835 --> 00:04:18,585 Good work, Liam. 73 00:04:24,045 --> 00:04:28,459 Good thing your mother and I didn't take that cruise. 74 00:04:28,521 --> 00:04:31,663 Just the one slug, right? 75 00:04:31,749 --> 00:04:33,630 Anyone else know about this? 76 00:04:33,665 --> 00:04:36,670 I don't know who I can trust. 77 00:04:38,359 --> 00:04:40,170 What are you doing? 78 00:04:40,205 --> 00:04:43,260 He was carrying a Beretta PX4. 79 00:04:43,295 --> 00:04:45,791 No serial number, custom compensator, 80 00:04:45,826 --> 00:04:47,760 six-inch silencer. 81 00:04:47,795 --> 00:04:49,170 Meaning? 82 00:04:49,205 --> 00:04:50,760 The guy was a pro. 83 00:04:50,795 --> 00:04:52,886 If we can I.D. him, 84 00:04:52,921 --> 00:04:56,253 we might be able to figure out who hired him. 85 00:04:56,315 --> 00:04:57,762 What exactly did you do 86 00:04:57,797 --> 00:04:59,875 for the CIA? 87 00:05:02,795 --> 00:05:05,205 I'm not sure why I thought you'd answer that. 88 00:05:14,899 --> 00:05:16,614 It's encrypted. 89 00:05:16,661 --> 00:05:18,720 I know a guy pretty good with technology. 90 00:05:18,755 --> 00:05:20,297 He should be able to crack it. 91 00:05:20,368 --> 00:05:21,510 I know a guy, too. 92 00:05:21,545 --> 00:05:23,835 Trust me, mine's better. 93 00:05:25,541 --> 00:05:29,649 Look, I'm sorry I... brought you into this. 94 00:05:29,699 --> 00:05:31,182 You did the right thing. 95 00:05:31,252 --> 00:05:33,010 I'll cash in some favors. 96 00:05:33,045 --> 00:05:36,702 In a few hours, there'll be no blood, no DNA, no body. 97 00:05:36,749 --> 00:05:38,220 You'll never know anything happened here. 98 00:05:38,255 --> 00:05:40,220 But I will know. 99 00:05:40,255 --> 00:05:42,700 I'll know a man tried to kill me in my living room. 100 00:05:42,735 --> 00:05:44,570 I mean, how do I keep that from Zoe? 101 00:05:44,605 --> 00:05:46,963 H-How do I even go back to work? 102 00:05:48,775 --> 00:05:50,530 Here's what you're gonna do. 103 00:05:50,565 --> 00:05:52,660 You're gonna go upstairs and get dressed, 104 00:05:52,695 --> 00:05:54,700 as if it were any other day. 105 00:05:54,735 --> 00:05:56,099 You're gonna put on your makeup. 106 00:05:57,235 --> 00:05:58,738 You're gonna walk into the Pentagon 107 00:05:58,773 --> 00:06:01,691 like you've done a thousand times before. 108 00:06:01,761 --> 00:06:04,155 Because there's nothing else you can do. 109 00:06:07,186 --> 00:06:08,848 When you come across the person 110 00:06:08,895 --> 00:06:11,685 who never expected to see you again, 111 00:06:11,771 --> 00:06:14,155 you'll know it. 112 00:06:48,387 --> 00:06:51,105 Well, shall we get started? 113 00:07:37,670 --> 00:07:39,796 First, Defense Minister Toporov, 114 00:07:39,859 --> 00:07:41,119 I'd like to thank you for agreeing 115 00:07:41,154 --> 00:07:43,684 to this joint effort between Russia and the United States. 116 00:07:43,719 --> 00:07:46,733 Don't thank me, thank Mr. Tanz and Ms. Barrows. 117 00:07:46,768 --> 00:07:49,690 Their courageous actions made this possible. 118 00:07:49,737 --> 00:07:51,596 Don't fret, Mr. Minister, Grace has already been given 119 00:07:51,651 --> 00:07:54,515 the standard American pat on the back for a job well done. 120 00:07:54,550 --> 00:07:56,488 Right, Mr. Deputy Secretary? 121 00:07:56,523 --> 00:08:00,079 Mr. Tanz, if you please, take us through the plan. 122 00:08:00,114 --> 00:08:02,220 Certainly. 123 00:08:03,630 --> 00:08:05,685 First... 124 00:08:05,720 --> 00:08:08,685 we install the EmDrive on the gravity tractor. 125 00:08:08,720 --> 00:08:11,635 We then load that onto the Goliath Two rocket. 126 00:08:11,670 --> 00:08:15,956 Once in orbit, the EmDrive will initiate thrust, 127 00:08:15,991 --> 00:08:18,845 and propel the GT to the asteroid. 128 00:08:18,880 --> 00:08:20,685 And once it reaches it? 129 00:08:20,720 --> 00:08:21,749 Flies alongside it, 130 00:08:21,796 --> 00:08:24,453 creates a gravitational force that pulls the asteroid 131 00:08:24,508 --> 00:08:26,185 off its trajectory. 132 00:08:26,220 --> 00:08:29,095 Just enough to miss our fair planet. 133 00:08:29,130 --> 00:08:31,135 But to accomplish this, 134 00:08:31,198 --> 00:08:34,058 we have to launch within 72 hours. 135 00:08:34,136 --> 00:08:35,486 The GT takes four weeks to get 136 00:08:35,521 --> 00:08:37,391 to the asteroid, and as many months 137 00:08:37,446 --> 00:08:39,595 to do its job, and we're out of time. 138 00:08:50,446 --> 00:08:52,935 Grace? Grace? 139 00:08:52,970 --> 00:08:54,810 Excuse me? 140 00:08:54,845 --> 00:08:57,135 The deal? About the launch codes? 141 00:08:59,005 --> 00:09:02,676 Yes, uh, our government has agreed to grant Darius 142 00:09:02,711 --> 00:09:05,726 and his team full control of the gravity tractor launch, 143 00:09:05,761 --> 00:09:09,257 with joint supervision by both Russian and U.S. officials. 144 00:09:09,292 --> 00:09:13,691 To ensure there's no foul play, on either side. 145 00:09:13,726 --> 00:09:16,409 Our scientists maintain there are still risks. 146 00:09:16,464 --> 00:09:18,890 There's risk when you walk across the street. 147 00:09:18,925 --> 00:09:21,270 This option is, to be frank, 148 00:09:21,305 --> 00:09:24,845 our last best hope to preserve life on this planet. 149 00:09:30,179 --> 00:09:32,677 Your terms are acceptable. 150 00:09:33,675 --> 00:09:37,175 My scientists will stand at the ready. 151 00:09:38,596 --> 00:09:39,787 Upon success, 152 00:09:39,822 --> 00:09:42,787 may we usher in a new era of peace. 153 00:09:43,243 --> 00:09:44,930 Thank you, Mr. Secretary. 154 00:09:44,965 --> 00:09:46,910 In light of all that's transpired 155 00:09:46,972 --> 00:09:49,140 between our nations, we thank you 156 00:09:49,175 --> 00:09:51,925 and your country for this leap of faith. 157 00:09:56,434 --> 00:09:58,489 I'm not always the keenest observer of moods, 158 00:09:58,595 --> 00:10:01,889 but if I'm not mistaken, you don't seem very happy about... 159 00:10:02,776 --> 00:10:05,560 ...saving the world. 160 00:10:05,595 --> 00:10:08,093 Someone tried to kill me. 161 00:10:08,128 --> 00:10:08,796 What? 162 00:10:08,831 --> 00:10:11,560 Last night, after you left, someone was in my house. 163 00:10:11,595 --> 00:10:13,270 - Are you all right? - Me? Yeah. 164 00:10:13,305 --> 00:10:15,560 Him not so much. 165 00:10:15,595 --> 00:10:17,350 You didn't call the police. 166 00:10:17,385 --> 00:10:20,755 My father handled it. Don't ask. 167 00:10:22,305 --> 00:10:23,970 Why would someone want me dead? 168 00:10:24,005 --> 00:10:25,330 Atlas? 169 00:10:25,401 --> 00:10:27,100 Or to blow the deal. 170 00:10:27,135 --> 00:10:28,021 If you wouldn't have shown, 171 00:10:28,068 --> 00:10:29,739 the Russians would've gotten spooked, 172 00:10:29,802 --> 00:10:31,885 called off the launch. 173 00:10:34,635 --> 00:10:36,510 This is all we found on the body. 174 00:10:36,545 --> 00:10:38,600 It's encrypted. If you can crack it, maybe we can... 175 00:10:54,965 --> 00:10:57,140 Someone's checking in. 176 00:10:57,175 --> 00:10:59,345 To see if the job was done. 177 00:11:01,635 --> 00:11:03,835 Grace, we're gonna find out who targeted you, 178 00:11:03,898 --> 00:11:07,675 and when we do, there'll be hell to pay. 179 00:11:30,680 --> 00:11:33,315 Here you go. 180 00:11:33,350 --> 00:11:35,466 New I.D. badge, new title. 181 00:11:35,501 --> 00:11:38,665 Skybox supervisor. 182 00:11:38,720 --> 00:11:40,464 Hey. 183 00:11:40,499 --> 00:11:42,645 If the gravity tractor is gonna launch, 184 00:11:42,680 --> 00:11:44,966 why is Darius moving forward with the Ark Project? 185 00:11:45,032 --> 00:11:47,732 That's a worst-case scenario, you know. 186 00:11:49,800 --> 00:11:51,345 Not sure I can do this. 187 00:11:51,380 --> 00:11:53,266 - What? - Just... 188 00:11:53,318 --> 00:11:55,424 look them in the eye, lie to their faces? 189 00:11:57,300 --> 00:12:00,435 Well, does it... does it help that Mason's a prick? 190 00:12:00,470 --> 00:12:03,225 No. 191 00:12:03,260 --> 00:12:06,340 Remember you have an important mission... 192 00:12:06,379 --> 00:12:08,359 and it's for the greater good. 193 00:12:08,447 --> 00:12:10,527 That's the way I got through it. 194 00:12:13,262 --> 00:12:15,370 Liam, I, uh... 195 00:12:15,417 --> 00:12:16,885 I just can't... 196 00:12:16,920 --> 00:12:20,840 jump back into... us. 197 00:12:22,555 --> 00:12:25,311 I'm still trying to process everything that's happened. 198 00:12:25,401 --> 00:12:26,601 No, I know. I know. 199 00:12:30,475 --> 00:12:34,320 Can we just... take it slow? 200 00:12:34,390 --> 00:12:35,440 Sure. 201 00:12:35,475 --> 00:12:37,013 What, like, snail slow? 202 00:12:37,060 --> 00:12:39,345 Like turtle slow. 203 00:12:41,345 --> 00:12:44,345 Sure. I mean, turtles are much faster than snails, right? 204 00:12:47,832 --> 00:12:49,332 Come on, get in there. 205 00:12:54,596 --> 00:12:56,262 ...team of scientists worked around the clock 206 00:12:56,297 --> 00:12:57,661 to develop this technology. 207 00:12:57,696 --> 00:12:58,858 It's truly a thing of wonder, 208 00:12:58,893 --> 00:13:02,146 and we're very proud to-to have it and to show it... 209 00:13:09,461 --> 00:13:10,605 Ah, Liam. 210 00:13:11,949 --> 00:13:14,237 Guys, can you give us a second? 211 00:13:14,315 --> 00:13:16,590 Liam, this is Dr. Vassily Orlov, 212 00:13:16,625 --> 00:13:18,602 Chief Science Advisor to the Kremlin. 213 00:13:18,703 --> 00:13:20,033 Quite the pleasure to meet you. 214 00:13:20,111 --> 00:13:21,314 What you have accomplished here 215 00:13:21,349 --> 00:13:23,498 is nothing less than extraordinary. 216 00:13:23,533 --> 00:13:26,342 Well, uh, thank you, Dr. Orlov. 217 00:13:26,404 --> 00:13:28,360 A lot of blood, sweat and tears went into this. 218 00:13:28,395 --> 00:13:29,730 Ladies and gentlemen, 219 00:13:29,765 --> 00:13:32,468 we'll need six hours to disassemble the EmDrive, 220 00:13:32,515 --> 00:13:34,044 two hours to transport to Wallops, 221 00:13:34,099 --> 00:13:37,570 and then ten hours to reassemble and load onto the gravity tractor. 222 00:13:37,605 --> 00:13:38,923 Mr. Cole here has been instructed 223 00:13:38,958 --> 00:13:42,143 to oversee the care and feeding of the EmDrive. 224 00:13:42,178 --> 00:13:45,150 Direct all questions to him. 225 00:13:45,185 --> 00:13:46,301 It's been a pleasure. 226 00:13:46,372 --> 00:13:49,110 Thank you all. 227 00:13:49,145 --> 00:13:52,130 Um, this is a room full of military bigwigs, 228 00:13:52,165 --> 00:13:53,650 and you want me to be in charge? 229 00:13:53,685 --> 00:13:57,270 In any baseball game, the umpire has the power. 230 00:13:57,305 --> 00:13:59,845 If there's trouble, buzz me. 231 00:14:12,382 --> 00:14:15,291 So, when I explicitly told you to drop the Atlas story, 232 00:14:15,326 --> 00:14:17,778 you decided, "Hey, why not do the exact damn opposite"? 233 00:14:17,813 --> 00:14:19,610 It needed to be told. 234 00:14:19,645 --> 00:14:22,404 There are a dozen places 235 00:14:22,475 --> 00:14:25,258 I can call right now that would jump at the chance 236 00:14:25,293 --> 00:14:27,357 to expose a government conspiracy this big. 237 00:14:27,420 --> 00:14:28,730 Your sources are all off the record. 238 00:14:28,765 --> 00:14:31,054 Yeah, like a little thing called Watergate. 239 00:14:31,109 --> 00:14:33,031 - Amanda... - Everything in that envelope 240 00:14:33,066 --> 00:14:35,324 not only matches up with what I already know, 241 00:14:35,379 --> 00:14:36,742 it filled in all the gaps. 242 00:14:36,820 --> 00:14:38,570 And you don't find that convenient? 243 00:14:38,605 --> 00:14:41,255 The missing details regarding the story of the century 244 00:14:41,294 --> 00:14:43,688 fall out of the sky and land on your desk? 245 00:14:43,797 --> 00:14:44,847 You're right. 246 00:14:45,645 --> 00:14:47,442 It is the story of the century. 247 00:14:47,500 --> 00:14:49,145 And it's my name on the byline, 248 00:14:49,220 --> 00:14:50,731 so if I'm wrong, I'm wrong. 249 00:14:50,766 --> 00:14:52,714 Fire me. Sue me. Okay? 250 00:14:52,794 --> 00:14:55,839 But if I'm right, Ed... 251 00:14:56,015 --> 00:15:01,605 Capitol Eyes will be the hottest news site in the world. 252 00:15:06,515 --> 00:15:08,110 A misunderstanding? 253 00:15:08,145 --> 00:15:09,969 What kind of misunderstanding gets your mother 254 00:15:10,004 --> 00:15:12,610 arrested by her alleged boyfriend and Pentagon police 255 00:15:12,680 --> 00:15:15,728 - and then released the same day? - I know. 256 00:15:15,763 --> 00:15:18,520 It's... incredible. 257 00:15:18,555 --> 00:15:20,023 The lies just keep coming with her, 258 00:15:20,058 --> 00:15:22,650 and I don't know what to think. 259 00:15:22,685 --> 00:15:26,945 What if... what if I did know what to think? 260 00:15:27,023 --> 00:15:28,730 What does that mean? 261 00:15:28,765 --> 00:15:31,029 Well, you know you're going to Africa 262 00:15:31,095 --> 00:15:33,257 because you want to make a difference. 263 00:15:33,292 --> 00:15:34,320 Yeah. 264 00:15:34,355 --> 00:15:36,032 What if you could do some of the most important work 265 00:15:36,071 --> 00:15:38,610 of your life right here? 266 00:15:38,645 --> 00:15:40,320 With me. 267 00:15:40,355 --> 00:15:43,690 Doing what? 268 00:15:43,725 --> 00:15:46,050 What are we looking at? 269 00:15:46,085 --> 00:15:48,098 Tess unlocked your would-be assassin's phone, 270 00:15:48,145 --> 00:15:49,649 but it had another layer of encryption 271 00:15:49,696 --> 00:15:52,440 to conceal all incoming and outgoing messages. 272 00:15:52,475 --> 00:15:54,270 Decrypting now. 273 00:15:54,305 --> 00:15:56,895 It's my address. 274 00:16:03,895 --> 00:16:05,036 Sorry. 275 00:16:05,122 --> 00:16:08,015 You have nothing to be sorry about. 276 00:16:10,055 --> 00:16:12,435 You're lucky to be alive. 277 00:16:19,355 --> 00:16:21,669 "Consider it done. 278 00:16:21,739 --> 00:16:25,294 Then Tanz. Money is in your account." 279 00:16:25,372 --> 00:16:26,820 I was next. 280 00:16:26,855 --> 00:16:29,225 We need to find out who he was working for. 281 00:16:31,555 --> 00:16:34,190 Tess, can you extract the sender's phone number? 282 00:16:34,225 --> 00:16:36,463 It's a 710 area code. 283 00:16:36,533 --> 00:16:39,577 Wait, 710... that's reserved for government officials 284 00:16:39,655 --> 00:16:41,658 during emergencies when normal networks are down. 285 00:16:41,705 --> 00:16:42,980 Someone's using it for cover. 286 00:16:43,015 --> 00:16:44,204 Because it's untraceable. 287 00:16:44,239 --> 00:16:46,607 We may be able to find where the texts came from. 288 00:16:46,661 --> 00:16:49,858 Tess, try and geotag those incoming messages. 289 00:16:49,920 --> 00:16:51,750 Meantime, I'm getting you a bodyguard. 290 00:16:51,813 --> 00:16:52,956 Come on, don't be ridiculous. 291 00:16:52,995 --> 00:16:55,730 Grace, I'm not gonna allow anything to happen to you. 292 00:16:55,765 --> 00:16:58,265 Darius, what happened in Moscow... 293 00:16:58,312 --> 00:17:00,176 Needs to stay in Moscow. I know. 294 00:17:00,211 --> 00:17:01,360 Things are just too... 295 00:17:01,395 --> 00:17:02,942 - Complicated. - No. 296 00:17:02,997 --> 00:17:04,409 Insane. 297 00:17:04,456 --> 00:17:07,685 Damn, just when I thought we were finishing each other's sentences. 298 00:17:09,243 --> 00:17:11,560 The bodyguard... you-you won't know he's even there 299 00:17:11,595 --> 00:17:13,110 unless you need him. 300 00:17:22,305 --> 00:17:24,650 Dr. Orlov, you're leaving? 301 00:17:24,685 --> 00:17:26,690 Why? 302 00:17:26,725 --> 00:17:29,440 We've received instructions. 303 00:17:29,475 --> 00:17:33,560 The deal on the table has been revoked. 304 00:17:33,595 --> 00:17:35,540 I'm so sorry, Mr. Tanz. 305 00:17:35,594 --> 00:17:37,730 I'm so sorry. 306 00:17:37,765 --> 00:17:39,092 Liam, what's going on? 307 00:17:39,147 --> 00:17:42,110 This. 308 00:17:42,145 --> 00:17:44,017 I understand, sir. 309 00:17:44,052 --> 00:17:46,110 I urge you to reconsider. 310 00:17:46,145 --> 00:17:48,805 Yes, of course. 311 00:17:50,669 --> 00:17:52,360 The Russians just pulled their people. 312 00:17:52,395 --> 00:17:53,491 The joint launch is off. 313 00:17:53,530 --> 00:17:55,515 What the hell is happening? 314 00:17:59,395 --> 00:18:00,400 Capitol Eyes? 315 00:18:00,435 --> 00:18:02,288 No one reads this trash. 316 00:18:02,343 --> 00:18:03,412 No one has to. 317 00:18:03,447 --> 00:18:04,670 It's being picked up by every major 318 00:18:04,705 --> 00:18:08,864 news organization in the country and it's spreading. 319 00:18:08,942 --> 00:18:11,536 But the-the Russians already know about Atlas. 320 00:18:11,571 --> 00:18:12,690 What's changed? 321 00:18:12,725 --> 00:18:16,650 The article says Chelyabinsk wasn't an accident. 322 00:18:16,685 --> 00:18:19,805 That we landed a meteor there on purpose. 323 00:18:22,585 --> 00:18:25,380 So, in other words, 324 00:18:25,415 --> 00:18:27,455 the truth. 325 00:18:39,052 --> 00:18:41,083 I told you I'd put us on the map. 326 00:18:41,167 --> 00:18:43,767 You did. I'm sorry I ever doubted you. 327 00:18:45,127 --> 00:18:47,130 Hey, everyone, listen up, listen up. 328 00:18:47,165 --> 00:18:49,171 Look, before today, this little site of ours 329 00:18:49,229 --> 00:18:51,476 never got 10,000 hits on a single article. 330 00:18:51,539 --> 00:18:53,985 Today, we're about to hit a million. 331 00:18:54,020 --> 00:18:57,115 So, please, raise a glass to our intrepid reporter 332 00:18:57,150 --> 00:18:58,515 Amanda Neel. 333 00:18:58,550 --> 00:19:00,613 Hopefully she remembers us after she wins a Pulitzer. 334 00:19:00,648 --> 00:19:02,702 Cheers. 335 00:19:04,690 --> 00:19:06,034 Mm. 336 00:19:06,096 --> 00:19:07,973 Ed, the White House just issued a statement. 337 00:19:08,044 --> 00:19:08,694 Turn it up. 338 00:19:08,729 --> 00:19:10,954 Mackenzie, who denounced the website as rag journalism, 339 00:19:10,989 --> 00:19:12,756 issued the following statement: 340 00:19:12,795 --> 00:19:14,931 "We categorically deny the allegations 341 00:19:15,024 --> 00:19:16,956 "published by Capitol Eyes. 342 00:19:17,019 --> 00:19:18,556 "The article was unsourced, 343 00:19:18,618 --> 00:19:21,054 "false, and further proof that the deep state 344 00:19:21,089 --> 00:19:23,785 is attempting to undermine this presidency." 345 00:19:23,820 --> 00:19:25,976 Someone answer the damn phones! 346 00:19:26,031 --> 00:19:27,562 Just say, "No comment." 347 00:19:27,601 --> 00:19:31,115 President just called us liars on national television. 348 00:19:31,150 --> 00:19:33,528 Well, what did you think she was gonna say? 349 00:19:33,575 --> 00:19:37,015 "Oops, I intentionally bombed Russia with space rocks. 350 00:19:37,050 --> 00:19:37,862 Sorry." 351 00:19:37,924 --> 00:19:40,136 - No comment. - No comment. 352 00:19:40,190 --> 00:19:43,305 This is why Russia has been at odds with us. 353 00:19:43,340 --> 00:19:46,060 Why someone tried to kill me when I poked my nose into it. 354 00:19:46,095 --> 00:19:48,985 We have no comment at this time. 355 00:19:50,940 --> 00:19:52,575 No comment. 356 00:19:52,610 --> 00:19:55,083 If we can't shore up on this story fast, our heads are gonna roll. 357 00:19:55,137 --> 00:19:59,730 You need to haul ass and get sources on the record, now! 358 00:20:02,860 --> 00:20:06,860 Minister Toporov, is there anything I can do to persuade you? 359 00:20:08,642 --> 00:20:10,785 Of course. I-I understand. 360 00:20:12,320 --> 00:20:13,695 It's over. 361 00:20:13,730 --> 00:20:17,655 Amanda Neel just texted me a link to the article. 362 00:20:17,690 --> 00:20:20,200 Darius, she's asking me if I'm her source. 363 00:20:20,235 --> 00:20:21,715 Asking you? She doesn't know? 364 00:20:21,761 --> 00:20:23,699 She must think I leaked the information to her. 365 00:20:23,769 --> 00:20:25,445 First, someone tries to kill me. 366 00:20:25,480 --> 00:20:26,916 Now Atlas leaks to the press. 367 00:20:26,955 --> 00:20:29,655 This-this timing can't be a coincidence. 368 00:20:32,110 --> 00:20:34,115 It's my father. 369 00:20:34,150 --> 00:20:36,020 He's got intel. 370 00:20:40,110 --> 00:20:42,745 Russian subs are moving back into firing range. 371 00:20:42,780 --> 00:20:45,338 By tomorrow, we'll be where we were a week ago. 372 00:20:45,373 --> 00:20:46,547 Except now we have less than 373 00:20:46,594 --> 00:20:49,937 36 hours before the asteroid crosses the Rubicon line. 374 00:20:49,999 --> 00:20:51,745 The point of no return. 375 00:20:51,780 --> 00:20:55,497 As expected, the president is furious about the Atlas leak. 376 00:20:55,559 --> 00:20:58,655 She's issued a statement categorically denying. 377 00:21:00,190 --> 00:21:02,647 If she doesn't own this, apologize... 378 00:21:02,726 --> 00:21:04,075 Apologize? 379 00:21:04,110 --> 00:21:05,302 Sir, all due respect, 380 00:21:05,337 --> 00:21:08,295 that may be the only way to get Russia back in our good graces. 381 00:21:08,334 --> 00:21:11,980 So we're not just duplicitous, we're also gutless? 382 00:21:14,020 --> 00:21:15,552 You said the Russian subs 383 00:21:15,606 --> 00:21:18,841 won't be back in firing position until tomorrow. 384 00:21:18,904 --> 00:21:20,187 Yes, but the odds... 385 00:21:20,234 --> 00:21:22,655 Just tilted in our favor. 386 00:21:22,690 --> 00:21:25,231 We are going to launch that gravity tractor. 387 00:21:25,286 --> 00:21:27,303 There's only one EmDrive. 388 00:21:27,357 --> 00:21:29,316 They shoot it down, we're done. 389 00:21:29,363 --> 00:21:32,337 The president needs to acknowledge this. Claire. 390 00:21:32,392 --> 00:21:34,426 The president has stated clearly 391 00:21:34,481 --> 00:21:36,450 that no such thing will be happening. 392 00:21:36,504 --> 00:21:39,535 She feels it will diminish us on the world stage. 393 00:21:39,590 --> 00:21:43,072 So instead we're moving forward with this suicide mission? 394 00:21:43,111 --> 00:21:45,785 Suicide is waiting for Russia's permission. 395 00:21:45,820 --> 00:21:48,577 Now, if we launch before the Russian subs 396 00:21:48,632 --> 00:21:50,953 reach firing range, we stand a chance. 397 00:21:50,992 --> 00:21:52,683 Now, Tanz has those launch codes. 398 00:21:52,730 --> 00:21:55,690 I need you to get them for me. Now. 399 00:21:57,730 --> 00:21:59,745 Harris? 400 00:21:59,780 --> 00:22:02,035 This is madness. 401 00:22:02,070 --> 00:22:04,977 We're in this situation because the president won't own what she did, 402 00:22:05,032 --> 00:22:07,282 what she ordered us to do. 403 00:22:08,163 --> 00:22:09,453 Harris. 404 00:22:12,807 --> 00:22:15,667 POTUS is not herself. 405 00:22:15,784 --> 00:22:16,874 What does that mean? 406 00:22:16,929 --> 00:22:18,282 The president 407 00:22:18,360 --> 00:22:20,307 is... ill. 408 00:22:21,511 --> 00:22:23,970 I fear she's not in a position to make the best decisions. 409 00:22:24,016 --> 00:22:25,933 When were you planning on sharing this with me? 410 00:22:25,988 --> 00:22:29,900 Senior cabinet members felt if the Russians knew, they'd think we were weak. 411 00:22:31,436 --> 00:22:33,204 We're out of moves. 412 00:22:33,283 --> 00:22:35,628 There is one. 413 00:22:35,693 --> 00:22:37,742 Enlist Darius Tanz. 414 00:22:37,805 --> 00:22:40,220 He's the one holding all the cards. 415 00:22:40,275 --> 00:22:42,655 We need to stack the deck in our favor. 416 00:22:44,507 --> 00:22:46,945 Whatever your feelings are for him, 417 00:22:46,980 --> 00:22:48,655 you have to set them aside. 418 00:22:48,690 --> 00:22:51,650 This is our last shot, Harris. 419 00:22:59,940 --> 00:23:02,245 Liam, thanks for seeing me. 420 00:23:02,280 --> 00:23:04,780 Not here. Come on. 421 00:23:06,780 --> 00:23:09,648 Did you send me that story to sabotage me? 422 00:23:09,683 --> 00:23:10,206 What? 423 00:23:10,241 --> 00:23:12,787 No. I have much more pressing issues than you. 424 00:23:12,857 --> 00:23:14,759 I know the story is true, Liam. 425 00:23:14,845 --> 00:23:17,311 I just need a source to go on record. 426 00:23:17,374 --> 00:23:18,741 You or Darius Tanz, 427 00:23:18,776 --> 00:23:20,387 - or someone. - I'm sorry. 428 00:23:20,458 --> 00:23:21,576 - It's not gonna happen. - Come on. 429 00:23:21,655 --> 00:23:23,315 My career's hanging by a thread. 430 00:23:25,715 --> 00:23:27,352 You owe me. 431 00:23:27,407 --> 00:23:29,760 For what? Screwing up my life? 432 00:23:29,795 --> 00:23:32,617 If you don't want me to tell your girlfriend everything... 433 00:23:32,672 --> 00:23:34,166 A-Are you threatening me? 434 00:23:34,201 --> 00:23:35,180 Really? 435 00:23:35,215 --> 00:23:36,617 Amanda. 436 00:23:36,664 --> 00:23:37,970 Jillian. 437 00:23:38,005 --> 00:23:39,147 You're back. 438 00:23:39,217 --> 00:23:41,175 Yeah. And so are you. 439 00:23:42,795 --> 00:23:45,233 Listen, for the record, 440 00:23:45,295 --> 00:23:48,715 that kiss between Liam and me, it didn't mean anything... 441 00:23:50,925 --> 00:23:53,560 ...to me. 442 00:23:53,595 --> 00:23:55,635 It's great to see you both. 443 00:24:00,505 --> 00:24:02,680 The instinct... 444 00:24:02,715 --> 00:24:05,310 to say nothing... 445 00:24:05,345 --> 00:24:06,845 is a good one. 446 00:24:14,375 --> 00:24:16,420 I was able to run his prints. 447 00:24:16,455 --> 00:24:18,545 His name was Michael Owens. 448 00:24:21,129 --> 00:24:24,321 It was easier to compartmentalize before he had a name. 449 00:24:24,384 --> 00:24:26,527 He has no employment history after 2012 450 00:24:26,581 --> 00:24:28,145 or a current address on file. 451 00:24:28,208 --> 00:24:30,041 And this... 452 00:24:30,076 --> 00:24:32,005 was the only identifying mark on his body. 453 00:24:32,040 --> 00:24:33,592 Tattoo. He was military. 454 00:24:33,677 --> 00:24:35,380 Air Force. 455 00:24:35,440 --> 00:24:38,045 Flew in the same squadron as someone you know. 456 00:24:38,100 --> 00:24:39,445 Who? 457 00:24:39,480 --> 00:24:42,415 Your boss. Harris Edwards. 458 00:24:44,320 --> 00:24:48,866 Gracie, if you ever trusted him, 459 00:24:48,968 --> 00:24:49,980 don't. 460 00:24:55,617 --> 00:24:56,816 Grace, 461 00:24:56,867 --> 00:24:59,061 look who decided to make a house call. 462 00:25:02,465 --> 00:25:04,465 Hello. 463 00:25:28,910 --> 00:25:32,026 Pentagon security is on their way to confiscate the EmDrive 464 00:25:32,073 --> 00:25:33,580 and transport it to the launching pad. 465 00:25:33,643 --> 00:25:35,125 We don't have much time for discussion. 466 00:25:35,227 --> 00:25:38,375 And you're coming to us for help to try and stop it. 467 00:25:38,410 --> 00:25:40,606 Why should we believe anything you have to say? 468 00:25:40,653 --> 00:25:43,295 Because right now, we, the four of us, 469 00:25:43,330 --> 00:25:45,548 are all that's standing between a lying president, 470 00:25:45,611 --> 00:25:47,457 an unhinged secretary of defense... 471 00:25:47,492 --> 00:25:48,995 And the end of the world. 472 00:25:52,055 --> 00:25:54,685 Darius, we have visitors. 473 00:25:56,421 --> 00:25:59,511 If you relinquish that EmDrive, it's over. 474 00:26:04,775 --> 00:26:06,160 Let's go. 475 00:26:10,646 --> 00:26:12,320 Mr. Tanz. 476 00:26:12,355 --> 00:26:14,382 I'm sure the deputy secretary and Ms. Rayburn 477 00:26:14,444 --> 00:26:16,476 have explained the situation. 478 00:26:16,511 --> 00:26:19,539 We are going to need that EmDrive and those launch codes. 479 00:26:19,574 --> 00:26:21,740 - Immediately. - If I refuse? 480 00:26:21,775 --> 00:26:23,867 If you refuse, I'll bring in the National Guard, 481 00:26:23,922 --> 00:26:26,405 and I'll take your entire company by force. 482 00:26:29,905 --> 00:26:31,320 Help them load it up. 483 00:26:31,355 --> 00:26:32,950 What? Come on. You can't be serious. 484 00:26:32,985 --> 00:26:34,815 Liam, just do as I say. 485 00:26:36,145 --> 00:26:38,343 Why fight the inevitable? 486 00:26:40,775 --> 00:26:42,025 Follow me. 487 00:26:53,065 --> 00:26:55,610 Now, you take care of your business and... 488 00:26:55,645 --> 00:26:57,355 I'll take of care of mine. 489 00:27:03,065 --> 00:27:07,160 After all their lies, how can we trust them? 490 00:27:07,195 --> 00:27:09,074 Because, for once, we want the same thing: 491 00:27:09,136 --> 00:27:13,200 to get the gravity tractor launched safely. 492 00:27:13,235 --> 00:27:16,162 Tess is working on the decryption of the phone. 493 00:27:16,197 --> 00:27:19,030 It's a complex web. We'll know more soon. 494 00:27:19,065 --> 00:27:21,410 I'm not sure I want to know. 495 00:27:21,445 --> 00:27:23,631 The man who tried to kill me, 496 00:27:23,710 --> 00:27:27,191 he served in Harris's squadron, in the Air Force. 497 00:27:28,645 --> 00:27:30,064 Darius, do you think...? 498 00:27:30,099 --> 00:27:32,659 Harris is capable of a lot of things, 499 00:27:32,745 --> 00:27:35,530 as we both know, but not that. 500 00:27:35,565 --> 00:27:36,870 With you? 501 00:27:36,905 --> 00:27:38,910 Yeah. 502 00:27:40,565 --> 00:27:41,848 I don't want you to be alone. 503 00:27:41,902 --> 00:27:43,910 Grab Zoe; you can stay in one of the bungalows here. 504 00:27:43,964 --> 00:27:46,355 No. I'm not gonna live in fear. 505 00:27:47,610 --> 00:27:49,895 Good luck with this plan. 506 00:27:49,942 --> 00:27:51,950 Let's hope we're smarter than Calhoun. 507 00:27:51,985 --> 00:27:53,775 We are. 508 00:28:02,269 --> 00:28:03,912 We're all set. Let's move. 509 00:28:03,947 --> 00:28:05,815 All right, let's go. 510 00:28:07,327 --> 00:28:09,530 Ready. Let's go, let's go. 511 00:28:14,619 --> 00:28:16,374 How'd it go? 512 00:28:16,495 --> 00:28:18,706 Didn't suspect a thing. 513 00:28:18,768 --> 00:28:22,273 Time to reach out to your friend. 514 00:28:22,645 --> 00:28:25,025 Please, don't ever call her that. 515 00:28:29,385 --> 00:28:31,905 - Hello? - Hey. 516 00:28:31,940 --> 00:28:34,801 It's Liam. I need you to put me in touch with your friends at RE/SYST. 517 00:28:34,836 --> 00:28:36,508 Why the hell would I do that? 518 00:28:36,570 --> 00:28:39,122 Because Darius Tanz will go on the record, 519 00:28:39,197 --> 00:28:40,657 verifying your story. 520 00:28:42,135 --> 00:28:44,356 Uh, give me ten minutes. 521 00:28:44,426 --> 00:28:47,290 Listen, I'm sorry what I said to Jillian. 522 00:28:47,325 --> 00:28:48,640 No, you're not. 523 00:28:48,675 --> 00:28:51,470 Look, you'll get what you want if I get what I want. 524 00:28:56,715 --> 00:28:58,881 What's the word from Wallops? 525 00:28:58,916 --> 00:29:01,470 Launch codes are secure, Mr. Secretary. 526 00:29:01,505 --> 00:29:03,371 The EmDrive is on board. 527 00:29:03,434 --> 00:29:06,560 All pre-flight checks are go for launch commit on your command. 528 00:29:06,595 --> 00:29:08,617 Proceed. 529 00:29:08,718 --> 00:29:10,260 We are go for launch. 530 00:29:10,338 --> 00:29:12,760 T-minus ten seconds and counting. 531 00:29:12,795 --> 00:29:14,832 Ten, nine, 532 00:29:14,867 --> 00:29:17,886 eight, seven, six, 533 00:29:17,979 --> 00:29:21,228 five, four, three, 534 00:29:21,306 --> 00:29:23,672 two, one. 535 00:29:23,707 --> 00:29:24,787 Ignition. 536 00:29:24,845 --> 00:29:26,298 We have liftoff. 537 00:29:26,360 --> 00:29:29,347 Sir, radar's picking up an unidentified projectile 538 00:29:29,417 --> 00:29:34,407 on a heading of 270 from 38 degrees, 28 minutes north, 539 00:29:34,442 --> 00:29:36,628 59 degrees, 21 minutes west. 540 00:29:36,663 --> 00:29:38,516 International waters. 541 00:29:38,594 --> 00:29:40,828 Last known sub in that area was the Vostov. 542 00:29:40,945 --> 00:29:41,711 The Russians. 543 00:29:41,753 --> 00:29:43,114 Launch countermeasures. 544 00:29:44,555 --> 00:29:46,205 Launch THAAD missiles. 545 00:29:46,270 --> 00:29:47,900 Take that bogey out. 546 00:29:49,345 --> 00:29:50,884 Missiles have been deployed. 547 00:29:50,955 --> 00:29:53,720 Heading toward target. 548 00:29:53,755 --> 00:29:56,998 Time to intercept: 42 seconds. 549 00:29:57,086 --> 00:29:59,166 We're not gonna make it, sir. 550 00:30:04,345 --> 00:30:06,555 Sir, we've lost telemetry. 551 00:30:09,635 --> 00:30:11,715 Get me the president. Now. 552 00:30:28,135 --> 00:30:30,060 Liam. 553 00:30:30,095 --> 00:30:33,060 I was surprised to hear you wanted to meet. 554 00:30:33,095 --> 00:30:35,135 I brought a friend. 555 00:30:37,675 --> 00:30:39,470 Nice decor. 556 00:30:39,505 --> 00:30:42,699 Early brick and mortar. I'm quite fond of the period. 557 00:30:44,135 --> 00:30:45,350 What do you want? 558 00:30:45,385 --> 00:30:47,310 You get right to the point. 559 00:30:47,345 --> 00:30:48,885 I like that. 560 00:30:49,965 --> 00:30:51,890 Liam says you guys are good, 561 00:30:51,963 --> 00:30:55,715 that you possess a certain... technical sophistication. 562 00:30:56,242 --> 00:30:58,595 We have a proposal for you. 563 00:31:08,505 --> 00:31:10,470 Grace. 564 00:31:10,505 --> 00:31:13,627 Sir! You're not to get within 50 feet of Ms. Barrows. 565 00:31:13,681 --> 00:31:15,390 Any idea what you're doing? 566 00:31:15,425 --> 00:31:17,125 I'm the Deputy Secretary of Defense. 567 00:31:17,188 --> 00:31:20,239 Get your hands off me. 568 00:31:20,328 --> 00:31:21,578 He's unarmed, ma'am. 569 00:31:22,511 --> 00:31:24,021 Grace, what is this? 570 00:31:24,084 --> 00:31:25,850 It's okay. Just give me a second, okay? 571 00:31:25,885 --> 00:31:27,465 Thanks. 572 00:31:30,715 --> 00:31:33,095 You're afraid to be alone with me? 573 00:31:42,505 --> 00:31:44,970 And you thought I might've been the one 574 00:31:45,005 --> 00:31:47,890 who sent them to your house? 575 00:31:47,925 --> 00:31:51,925 All the things you did, in the name of country. 576 00:31:53,925 --> 00:31:56,640 Maybe I was just another casualty. 577 00:31:56,675 --> 00:31:58,428 Like Carnahan. 578 00:31:59,635 --> 00:32:01,890 How could you even think I'd... 579 00:32:01,925 --> 00:32:04,925 I'd ever authorize something like that? 580 00:32:08,135 --> 00:32:12,020 The hit man was a member of your flight squadron 581 00:32:12,074 --> 00:32:13,686 in the Air Force, Harris. 582 00:32:14,845 --> 00:32:18,520 Someone's trying to make it look as if I had something to do with this. 583 00:32:18,555 --> 00:32:20,246 And I didn't. 584 00:32:20,309 --> 00:32:21,700 I didn't. 585 00:32:21,747 --> 00:32:23,525 And if you don't know me well enough by now... 586 00:32:23,560 --> 00:32:26,885 I don't even know who I am anymore. 587 00:32:28,845 --> 00:32:30,885 Are you with him? 588 00:32:33,845 --> 00:32:35,135 Darius? 589 00:32:37,965 --> 00:32:40,600 Everything all right in there, Ms. Barrows? 590 00:32:40,635 --> 00:32:42,595 Yeah, thanks. 591 00:32:49,555 --> 00:32:52,140 Thank you for reaching out to Darius. 592 00:32:52,175 --> 00:32:55,135 Let's hope he succeeds where the government failed. 593 00:33:01,635 --> 00:33:03,810 A cyber blackout? 594 00:33:03,845 --> 00:33:06,951 Of Russia's entire satellite array and power system for... 595 00:33:07,005 --> 00:33:08,301 for 20 minutes? 596 00:33:08,340 --> 00:33:09,810 Plus, all their ground-based radar 597 00:33:09,845 --> 00:33:11,456 and wireless tracking networks. 598 00:33:11,491 --> 00:33:14,400 Okay, but aren't they pissed off enough about Atlas and Chelyabinsk? 599 00:33:14,435 --> 00:33:16,557 In this case, what they don't know really won't hurt them. 600 00:33:16,592 --> 00:33:17,898 Yeah, but it may hurt us. 601 00:33:17,960 --> 00:33:20,235 Well, not if RE/SYST is as good as the hype. 602 00:33:20,298 --> 00:33:22,435 "Untraceable, Virtually"... isn't that your motto? 603 00:33:22,470 --> 00:33:23,720 What's in it for us? 604 00:33:23,755 --> 00:33:24,930 One million. 605 00:33:24,965 --> 00:33:26,850 No. Your money's no good here. 606 00:33:27,965 --> 00:33:28,845 Wait. 607 00:33:33,095 --> 00:33:34,925 Big boss says it is. 608 00:33:36,255 --> 00:33:37,093 Fine. 609 00:33:37,156 --> 00:33:41,680 Money sits in an escrow account, transfer to occur upon delivery of services. 610 00:33:41,715 --> 00:33:43,465 Take it or leave it. 611 00:33:45,465 --> 00:33:47,760 He says take it. 612 00:33:47,795 --> 00:33:50,520 Now, how exactly do you plan to accomplish this? 613 00:33:50,555 --> 00:33:54,060 There's a heat wave across Eastern Europe right now. 614 00:33:54,095 --> 00:33:56,660 So, first, we create a series of rolling brownouts in Moscow 615 00:33:56,699 --> 00:33:57,940 and the surrounding areas. 616 00:33:58,018 --> 00:34:00,720 Like a typical summer surge in A.C. use. 617 00:34:00,755 --> 00:34:02,433 Right. I have proprietary software 618 00:34:02,504 --> 00:34:05,595 that will temporarily blind their satellite grid, so... 619 00:34:07,505 --> 00:34:09,260 I didn't catch your name, son. 620 00:34:09,295 --> 00:34:11,215 And you never will. 621 00:34:25,205 --> 00:34:26,880 Dylan. 622 00:34:26,915 --> 00:34:28,545 I'm in. 623 00:34:34,905 --> 00:34:37,155 Almost ready, Mr. Tanz. 624 00:34:37,218 --> 00:34:38,840 I got to hand it to you. 625 00:34:38,875 --> 00:34:40,800 Building a decoy EmDrive, that's... 626 00:34:40,835 --> 00:34:42,485 well-played, sir. 627 00:34:43,955 --> 00:34:47,047 Meantime, the real EmDrive has been safely transported here, 628 00:34:47,082 --> 00:34:49,821 and Claire secured a gravity tractor from NASA. 629 00:34:49,856 --> 00:34:52,204 And you're sure the Russians can't shoot this one down? 630 00:34:52,259 --> 00:34:54,092 In about 30 seconds, all of the satellites 631 00:34:54,147 --> 00:34:57,399 that send information to Russia's subs and land bases 632 00:34:57,446 --> 00:34:59,257 will go dark. 633 00:34:59,306 --> 00:35:00,556 We hope. 634 00:35:01,791 --> 00:35:03,678 Preflight checks are good. 635 00:35:03,741 --> 00:35:05,451 Mr. Tanz, stand by. 636 00:35:07,732 --> 00:35:12,692 And blackout to commence in three, two, one. 637 00:35:15,875 --> 00:35:17,584 Did RE/SYST just rip us off? 638 00:35:17,670 --> 00:35:20,410 Breathe, Liam. You're too young to give yourself an ulcer. 639 00:35:23,705 --> 00:35:25,375 There it is. 640 00:35:26,606 --> 00:35:27,876 Begin protocol. 641 00:35:28,940 --> 00:35:31,905 Now, once the EmDrive kicks in, 642 00:35:31,940 --> 00:35:34,142 the gravity tractor will head toward the asteroid 643 00:35:34,205 --> 00:35:36,675 at speeds exceeding 40,000 miles per hour, 644 00:35:36,746 --> 00:35:38,402 which is faster than any man-made object 645 00:35:38,441 --> 00:35:40,745 has ever traveled in outer space. 646 00:35:40,780 --> 00:35:43,552 Before today, planes have flown, rockets have been launched, 647 00:35:43,615 --> 00:35:46,887 but no one's ever sent a working EmDrive into space. 648 00:35:46,965 --> 00:35:49,785 This is one of the greatest scientific achievements 649 00:35:49,820 --> 00:35:51,230 of all time. 650 00:35:52,105 --> 00:35:53,605 Sir, protocol's engaged. 651 00:35:53,640 --> 00:35:56,269 Ten, nine, eight... 652 00:35:56,347 --> 00:36:00,014 Innovation is not about why, it's about why not. 653 00:36:00,049 --> 00:36:02,758 ...three, two, one. 654 00:36:02,820 --> 00:36:04,490 Ignition. 655 00:36:06,480 --> 00:36:08,985 We have liftoff. 656 00:36:09,020 --> 00:36:11,110 Come on. 657 00:36:19,712 --> 00:36:21,082 Come on! 658 00:36:28,933 --> 00:36:32,193 There's still some beauty left in this world. 659 00:36:34,980 --> 00:36:36,985 What now? 660 00:36:37,020 --> 00:36:40,820 We wait, and we hope. 661 00:36:55,206 --> 00:36:57,666 16 minutes and holding. 662 00:36:59,520 --> 00:37:01,245 Can I ask you something? 663 00:37:01,280 --> 00:37:02,945 You can always ask. 664 00:37:02,980 --> 00:37:03,962 A million. 665 00:37:04,040 --> 00:37:05,772 Sure, it's a lot of cheese, 666 00:37:05,826 --> 00:37:08,535 but we've never been about the cheese. 667 00:37:08,570 --> 00:37:10,485 We're still not. 668 00:37:10,520 --> 00:37:12,582 The big boss wanted to slip a stealth root key 669 00:37:12,617 --> 00:37:13,889 into the Tanz system somehow, 670 00:37:13,924 --> 00:37:16,269 and this was our opportunity. 671 00:37:16,347 --> 00:37:18,282 Now we can track every move he makes, 672 00:37:18,337 --> 00:37:20,587 from this day forward. 673 00:37:25,324 --> 00:37:26,634 Second stage engine cutoff 674 00:37:26,709 --> 00:37:29,444 in three, two, one. 675 00:37:32,895 --> 00:37:35,765 Like a butterfly emerging from its cocoon. 676 00:37:38,895 --> 00:37:40,520 There she is. 677 00:37:40,605 --> 00:37:43,570 Payload is away, waiting on your command 678 00:37:43,605 --> 00:37:45,145 to engage EmDrive, sir. 679 00:37:48,695 --> 00:37:50,046 Engage. 680 00:37:50,124 --> 00:37:52,145 Roger. 681 00:37:57,104 --> 00:37:59,104 We have EmDrive thrust, sir. 682 00:38:06,624 --> 00:38:08,549 Initial data looks good. 683 00:38:08,827 --> 00:38:11,447 EmDrive is building velocity. 684 00:38:12,270 --> 00:38:14,080 This is hope. 685 00:38:14,143 --> 00:38:15,615 You're right. 686 00:38:15,650 --> 00:38:17,615 Now we celebrate. 687 00:38:24,516 --> 00:38:26,516 Yes! 688 00:38:28,980 --> 00:38:30,945 - Yes! - Yes! 689 00:38:42,650 --> 00:38:44,445 What a night. 690 00:38:44,480 --> 00:38:46,445 Champagne, anyone? 691 00:38:46,480 --> 00:38:48,445 I-I have to go and find Jillian. 692 00:38:48,480 --> 00:38:50,995 Go. 693 00:38:52,710 --> 00:38:55,819 Much as I'd love a fancy bottle of bubbly, 694 00:38:55,854 --> 00:38:57,409 I have a meatloaf 695 00:38:57,463 --> 00:38:59,325 waiting for me at home. 696 00:38:59,360 --> 00:39:02,032 Uh, my father's cooking dinner tonight. 697 00:39:02,079 --> 00:39:04,235 He kind of moved in for the time being. 698 00:39:04,270 --> 00:39:06,320 Good. 699 00:39:14,730 --> 00:39:15,980 Thank you. 700 00:39:16,910 --> 00:39:18,235 Thank you. 701 00:39:18,270 --> 00:39:20,046 For making all this happen. 702 00:39:20,081 --> 00:39:23,038 There's still some margin for error up there, 703 00:39:23,116 --> 00:39:24,968 but let's just say that today was a good day 704 00:39:25,023 --> 00:39:29,945 in our little effort to save planet Earth. 705 00:39:36,935 --> 00:39:38,410 It's Tess. 706 00:39:38,472 --> 00:39:40,394 She's located the source of the call. 707 00:39:46,923 --> 00:39:49,110 Oh, God! 708 00:39:49,145 --> 00:39:50,458 Goal! 709 00:39:50,512 --> 00:39:52,507 You cheated! 710 00:39:52,542 --> 00:39:54,776 You know, cheaters, they-they don't make the 160. 711 00:40:03,036 --> 00:40:05,940 Darius? What? What is it? 712 00:40:05,975 --> 00:40:07,804 Tess is pinpointing who made that call 713 00:40:07,839 --> 00:40:10,185 to the assassin's phone. 714 00:40:11,468 --> 00:40:15,110 The call came from 1600 Pennsylvania Avenue. 715 00:40:15,145 --> 00:40:18,440 The White House. 716 00:40:18,475 --> 00:40:21,400 Oh, my God. 717 00:40:30,757 --> 00:40:32,200 How was your day, Zoe? 718 00:40:32,235 --> 00:40:33,910 You know, 719 00:40:33,945 --> 00:40:35,450 the usual. 720 00:40:38,855 --> 00:40:40,450 You? 721 00:40:43,114 --> 00:40:44,047 Same. 722 00:40:50,985 --> 00:40:54,320 Well, I really think I outdid myself this time. 723 00:40:54,355 --> 00:40:55,945 Don't you, Gracie? 724 00:41:00,275 --> 00:41:02,320 You certainly did, Dad. 725 00:41:07,482 --> 00:41:12,482 Subtitles by explosiveskull 51316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.