Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,323 --> 00:01:31,090
- Oh, thanks.
2
00:01:51,579 --> 00:01:52,811
- Do you know, Molly,
3
00:01:52,880 --> 00:01:54,179
if Santa catches you working,
4
00:01:54,248 --> 00:01:56,381
you're gonna get coal
in your stocking.
5
00:01:56,450 --> 00:01:57,516
- Hey, Karen.
6
00:01:57,585 --> 00:02:00,519
I just have
to finish this proposal.
7
00:02:00,588 --> 00:02:03,188
- You're missing
all the fun.
8
00:02:03,257 --> 00:02:05,958
And Derrick from accounting
was asking about you.
9
00:02:06,026 --> 00:02:07,126
Didn't you guys
go out once?
10
00:02:07,194 --> 00:02:08,894
- Uh-hmm. We had dinner.
11
00:02:08,963 --> 00:02:10,062
- And?
12
00:02:10,131 --> 00:02:11,396
- And all we spoke about
13
00:02:11,465 --> 00:02:14,199
was Derrick from accounting.
14
00:02:16,370 --> 00:02:17,669
- Done.
15
00:02:17,738 --> 00:02:19,771
- There are other
eligible men out there.
16
00:02:19,840 --> 00:02:22,040
- Well, then,
maybe you should date them.
17
00:02:22,109 --> 00:02:23,675
- Hmm, I would,
18
00:02:23,744 --> 00:02:27,146
I just don't think
my fiancรฉ would approve.
19
00:02:27,214 --> 00:02:28,214
- Yeah.
20
00:02:28,282 --> 00:02:30,082
I don't think mine
would either.
21
00:02:30,151 --> 00:02:31,617
- Your fiancรฉ?
22
00:02:31,685 --> 00:02:32,951
- Yeah.
23
00:02:33,020 --> 00:02:34,786
I'm engaged
24
00:02:34,855 --> 00:02:36,722
to Manchester Software.
25
00:02:36,790 --> 00:02:40,058
We're spending Christmas
together here in the office.
26
00:02:40,127 --> 00:02:42,060
- So, you're working through
another holiday?
27
00:02:42,129 --> 00:02:43,129
- I am.
28
00:02:43,164 --> 00:02:44,307
But don't think of it
as work,
29
00:02:44,331 --> 00:02:46,031
think of it as love.
30
00:02:46,100 --> 00:02:47,100
- Excuse me,
31
00:02:47,168 --> 00:02:49,401
hey, hello everyone.
32
00:02:49,470 --> 00:02:51,803
Can I have your attention
for just a minute?
33
00:02:52,740 --> 00:02:53,740
Hi, everyone.
34
00:02:53,807 --> 00:02:54,807
Merry Christmas.
35
00:02:54,875 --> 00:02:56,275
- Merry Christmas.
36
00:02:56,343 --> 00:02:58,121
- I hope you're all having
a good time tonight.
37
00:02:58,145 --> 00:02:59,978
- Yeah.
38
00:03:00,047 --> 00:03:01,280
- Uh-hmm.
39
00:03:01,348 --> 00:03:03,549
- Now, as most of you know,
40
00:03:03,617 --> 00:03:07,019
we've had a very good year here
at Manchester Software.
41
00:03:07,087 --> 00:03:09,888
Our new product
is very successful,
42
00:03:09,957 --> 00:03:12,191
and I'm very happy
to report
43
00:03:12,259 --> 00:03:13,959
that our latest app
44
00:03:14,028 --> 00:03:17,396
just broke
half a million downloads.
45
00:03:19,567 --> 00:03:22,401
- Because this is all thanks
to you, my team.
46
00:03:23,470 --> 00:03:25,671
And all your hard work.
47
00:03:25,739 --> 00:03:29,374
But, I'd especially like
to thank Molly Clark,
48
00:03:29,443 --> 00:03:33,178
who went above and beyond
the call of duty this year.
49
00:03:33,247 --> 00:03:34,513
Here's to you Molly.
50
00:03:36,917 --> 00:03:38,784
Now, that being said,
51
00:03:38,852 --> 00:03:41,587
I wanted to find
some extra special way
52
00:03:41,655 --> 00:03:44,823
to say thank you
for all the good work.
53
00:03:44,892 --> 00:03:47,292
So,
54
00:03:47,361 --> 00:03:49,561
I'm closing down the office
55
00:03:49,630 --> 00:03:51,496
until the New Year.
56
00:03:51,565 --> 00:03:53,966
- What?
- You'll all receive
57
00:03:54,034 --> 00:03:56,001
full pay
for the two weeks, of course.
58
00:03:57,204 --> 00:03:58,136
- Yeah.
59
00:03:58,205 --> 00:04:01,440
- But, but, but, but, but,
60
00:04:01,508 --> 00:04:05,077
I don't wanna see anybody
coming into the office,
61
00:04:05,145 --> 00:04:06,612
and that goes
for you too, Molly.
62
00:04:06,680 --> 00:04:08,780
I mean it, I'm gonna change
the alarm codes
63
00:04:08,849 --> 00:04:10,048
so you can't sneak in.
64
00:04:12,453 --> 00:04:14,553
- But anyway...
- It's funny.
65
00:04:14,622 --> 00:04:18,590
- ...Look, just spend time
with your families
66
00:04:18,659 --> 00:04:20,492
and your friends,
67
00:04:20,561 --> 00:04:23,895
and celebrate
the holidays together.
68
00:04:23,964 --> 00:04:25,063
Merry Christmas everyone.
69
00:04:25,132 --> 00:04:26,498
- Merry Christmas.
70
00:04:29,236 --> 00:04:32,170
- I guess this means
engagement is off.
71
00:04:44,218 --> 00:04:47,653
- Jared, just wanna
wish you a safe trip.
72
00:04:47,721 --> 00:04:50,355
Wish there was a better way
to handle this, but I'm...
73
00:04:50,424 --> 00:04:52,324
- Don't worry about it,
I understand.
74
00:04:52,393 --> 00:04:54,126
Didn't have any plans anyway.
75
00:04:55,529 --> 00:04:58,230
- Whatever happened to that
young lady you were seeing?
76
00:04:59,033 --> 00:05:00,532
- It didn't work out.
77
00:05:00,601 --> 00:05:02,434
- That's too bad.
78
00:05:03,437 --> 00:05:06,104
- Won't be
my first Christmas alone.
79
00:05:07,341 --> 00:05:10,042
- Yeah. Well, listen, Jared,
I'm sorry that, um...
80
00:05:10,110 --> 00:05:12,778
- I really should get going.
81
00:05:12,846 --> 00:05:13,945
And don't worry,
82
00:05:14,014 --> 00:05:15,414
I'll have this account
off the books
83
00:05:15,482 --> 00:05:17,249
by the end of the year.
84
00:05:17,318 --> 00:05:18,483
- Great.
Well, thank you,
85
00:05:18,552 --> 00:05:21,320
and Merry Christmas, Jared.
86
00:05:21,388 --> 00:05:23,422
- Merry Christmas, William.
87
00:05:39,873 --> 00:05:41,973
- It's beautiful, huh?
88
00:05:42,042 --> 00:05:43,542
- Hmm?
89
00:05:43,610 --> 00:05:45,177
- The Christmas lights.
90
00:05:45,245 --> 00:05:47,079
They're beautiful, isn't it?
91
00:05:47,147 --> 00:05:48,647
- Oh, yeah.
92
00:05:48,716 --> 00:05:51,149
I hadn't really noticed.
93
00:06:01,795 --> 00:06:03,362
- Good night.
94
00:06:08,936 --> 00:06:10,836
- Look, um,
95
00:06:10,904 --> 00:06:14,373
I know Christmas is a tough
time of year for you.
96
00:06:14,441 --> 00:06:17,809
So, why don't you
have Christmas with us?
97
00:06:17,878 --> 00:06:19,189
- Oh, Karen.
- You know, my mom and dad
98
00:06:19,213 --> 00:06:20,479
would love to have you.
99
00:06:20,547 --> 00:06:22,013
And you know,
Dave and I could use
100
00:06:22,082 --> 00:06:23,382
another grown up around.
101
00:06:23,450 --> 00:06:25,050
- You guys are the sweetest.
102
00:06:25,119 --> 00:06:27,719
I appreciate it, but I'm...
103
00:06:27,788 --> 00:06:29,588
- What?
104
00:06:29,656 --> 00:06:33,358
- I'm not very good company
at Christmas.
105
00:06:33,427 --> 00:06:34,993
- Okay.
106
00:06:35,062 --> 00:06:37,562
But if you change your mind,
will you let me know, please?
107
00:06:37,631 --> 00:06:38,663
- I will.
108
00:06:38,732 --> 00:06:39,732
Thank you.
109
00:06:39,800 --> 00:06:41,032
- Of course.
110
00:06:42,836 --> 00:06:43,869
Merry Christmas, Molly.
111
00:06:43,937 --> 00:06:45,003
- Merry Christmas.
112
00:07:03,724 --> 00:07:05,924
It sounds great.
113
00:07:05,993 --> 00:07:08,326
No, mom, I'm fine.
114
00:07:08,395 --> 00:07:11,296
Besides I have got
so much work to do,
115
00:07:11,365 --> 00:07:14,900
I'm not even gonna realize
it's Christmas.
116
00:07:14,968 --> 00:07:15,968
Uh-huh.
117
00:07:17,704 --> 00:07:19,805
Listen, just enjoy the cruise
118
00:07:19,873 --> 00:07:23,041
and send me lots of pictures.
119
00:07:23,110 --> 00:07:24,876
I love you too.
120
00:07:24,945 --> 00:07:27,446
Merry Christmas.
121
00:07:28,982 --> 00:07:31,283
- As part of our big Christmas
getaway contest,
122
00:07:31,351 --> 00:07:32,717
you could be the next winner
123
00:07:32,786 --> 00:07:34,553
of our grand prize trip
to Jamaica.
124
00:07:34,621 --> 00:07:36,922
Be the 15th caller
and the prize is yours.
125
00:07:36,990 --> 00:07:39,024
The number is 555-S-N-O-W.
126
00:07:39,092 --> 00:07:40,792
And the lines are open now.
Good luck.
127
00:07:40,861 --> 00:07:42,794
That's 555-S-N-O-W.
128
00:07:55,142 --> 00:07:57,609
- Snow FM, who am I speaking
to?
129
00:07:57,678 --> 00:07:59,878
- Uh, Molly,
uh, Molly Clark.
130
00:07:59,947 --> 00:08:01,313
- I'm sorry, Molly.
131
00:08:01,381 --> 00:08:02,948
- Oh, that's okay.
132
00:08:03,016 --> 00:08:04,294
- But you're gonna have
to pack your bags,
133
00:08:04,318 --> 00:08:07,619
you're on your way to Jamaica.
134
00:08:59,339 --> 00:09:01,273
- I was actually standing
in line.
135
00:09:01,341 --> 00:09:02,407
- Oh, you were?
136
00:09:02,476 --> 00:09:03,675
- I was.
137
00:09:04,845 --> 00:09:07,546
- Oh, I'm sorry,
you wanna go ahead?
138
00:09:07,614 --> 00:09:08,713
- No. No, that's fine.
139
00:09:08,782 --> 00:09:10,282
I'll just pull up the rear.
140
00:09:10,350 --> 00:09:11,550
- Okay.
141
00:09:12,886 --> 00:09:14,386
Okay.
142
00:09:14,454 --> 00:09:15,387
Oh.
143
00:09:15,455 --> 00:09:16,488
- Oh, here.
- Jesus.
144
00:09:16,557 --> 00:09:17,557
Ow.
- Oh.
145
00:09:17,591 --> 00:09:19,024
Sorry.
- I'm sorry.
146
00:09:19,092 --> 00:09:20,125
- See, here, I'll...
147
00:09:20,193 --> 00:09:21,526
- Thank you.
148
00:09:22,629 --> 00:09:23,762
Sorry.
149
00:09:23,830 --> 00:09:24,863
- That's quite the hat.
150
00:09:24,932 --> 00:09:26,565
- Oh, yeah, yeah. Thanks.
151
00:09:26,633 --> 00:09:28,300
Thought it would be perfect
for Jamaica.
152
00:09:28,368 --> 00:09:29,888
- Have you ever been
to Jamaica before?
153
00:09:29,937 --> 00:09:31,236
It's...
- Excuse me.
154
00:09:31,305 --> 00:09:33,071
This is Molly.
155
00:09:33,140 --> 00:09:34,639
Hi, Mr. Roberts.
156
00:09:34,708 --> 00:09:35,941
No, no, no.
157
00:09:36,009 --> 00:09:37,220
I sent you the proposal
and for approval
158
00:09:37,244 --> 00:09:38,577
to the department head.
159
00:09:38,645 --> 00:09:40,011
You didn't get it back?
160
00:09:40,080 --> 00:09:41,925
Oh, well, let me check
with the office... I mean,
161
00:09:41,949 --> 00:09:45,050
well, they're closed,
but, um... thank you.
162
00:09:45,118 --> 00:09:48,420
Oh, no, I'm actually in,
uh, in line at the airport.
163
00:09:48,488 --> 00:09:50,255
I'm on my way to Jamaica.
164
00:09:50,324 --> 00:09:52,190
I won a contest.
165
00:09:52,259 --> 00:09:53,925
- Uh, you are aware the...
166
00:09:53,994 --> 00:09:55,760
- No, Mr. Roberts,
I will take care of it.
167
00:09:55,829 --> 00:09:57,095
Yeah.
But you know that...
168
00:09:57,164 --> 00:09:58,997
- You got it. Okay.
169
00:09:59,066 --> 00:10:00,398
Thank you.
Goodbye.
170
00:10:00,467 --> 00:10:01,833
- Here you are,
Ms. Clark. All set.
171
00:10:01,902 --> 00:10:03,902
- Okay. Thank you.
172
00:10:06,840 --> 00:10:08,273
- Mr. Davis.
173
00:10:08,342 --> 00:10:09,441
All right.
174
00:10:09,509 --> 00:10:11,042
You've already checked
in online,
175
00:10:11,111 --> 00:10:14,379
traveling to Jamaica,
176
00:10:14,448 --> 00:10:15,714
Vermont.
- Thank you.
177
00:10:15,782 --> 00:10:16,893
- Enjoy your flight,
Mr. Davis,
178
00:10:16,917 --> 00:10:18,116
and Merry Christmas.
179
00:10:18,185 --> 00:10:20,051
- Merry Christmas.
180
00:10:20,120 --> 00:10:21,953
- Hi, how are you?
181
00:10:27,527 --> 00:10:30,295
- Hello.
- Hi.
182
00:10:34,034 --> 00:10:36,194
- Well, I sent you the proposal
the night of the party.
183
00:10:36,236 --> 00:10:38,303
You should have got it
in your email.
184
00:10:38,372 --> 00:10:41,206
Yeah. Well,
Mr. Roberts called me
185
00:10:41,274 --> 00:10:42,641
and he still
hasn't received it.
186
00:10:42,709 --> 00:10:44,509
So, let me check.
187
00:10:44,578 --> 00:10:45,710
Hello?
188
00:10:45,779 --> 00:10:46,711
Hello?
189
00:10:46,780 --> 00:10:47,812
Hello?
- Uh, Miss,
190
00:10:47,881 --> 00:10:49,047
we've closed the door.
191
00:10:49,116 --> 00:10:50,482
- Oh, yeah.
I will be a second.
192
00:10:50,550 --> 00:10:51,894
- I need you
to put the laptop away
193
00:10:51,918 --> 00:10:53,096
and turn your phone off,
please.
194
00:10:53,120 --> 00:10:54,219
- Okay.
- Thank you.
195
00:10:54,287 --> 00:10:55,553
- Okay.
196
00:10:59,593 --> 00:11:02,160
- What a coincidence.
- Yes, it is.
197
00:11:05,532 --> 00:11:07,732
- So you, uh,
you won a contest, huh?
198
00:11:07,801 --> 00:11:09,067
Congratulations.
199
00:11:09,136 --> 00:11:11,036
I've overheard in line.
200
00:11:11,104 --> 00:11:14,806
- Oh, yes,
my first time to Jamaica,
201
00:11:14,875 --> 00:11:19,244
looking forward to having
my first authentic rum punch.
202
00:11:21,381 --> 00:11:24,549
Uh, are you,
uh, traveling for business?
203
00:11:24,618 --> 00:11:25,817
- Me? No. Uh,
204
00:11:25,886 --> 00:11:28,520
I'm... just needed
to get out of the city
205
00:11:28,588 --> 00:11:29,821
for the holidays.
206
00:11:29,890 --> 00:11:31,690
- Oh, I know the feeling.
207
00:11:31,758 --> 00:11:34,426
Christmas is so overwhelming.
208
00:11:34,494 --> 00:11:36,361
- Not for me.
I love it.
209
00:11:36,430 --> 00:11:37,430
- Oh, you do?
210
00:11:37,497 --> 00:11:38,596
- Oh, yeah.
211
00:11:38,665 --> 00:11:40,598
Yeah. I mean,
212
00:11:40,667 --> 00:11:42,267
snow,
213
00:11:42,335 --> 00:11:45,937
lights in the trees,
hot cocoa by the fire.
214
00:11:46,006 --> 00:11:47,850
- I don't get it.
If you like Christmas so much,
215
00:11:47,874 --> 00:11:50,542
why are you on your way
to the Caribbean?
216
00:11:50,610 --> 00:11:53,912
- I'm not on my way
to the Caribbean.
217
00:11:53,980 --> 00:11:55,113
- Oh?
218
00:11:55,182 --> 00:11:56,314
- No.
219
00:11:56,383 --> 00:11:59,217
This plane
is going to Vermont.
220
00:11:59,286 --> 00:12:00,518
- What?
221
00:12:12,966 --> 00:12:16,134
- I knew this plane
was too small.
222
00:12:17,437 --> 00:12:18,937
- Uh, is there a problem?
223
00:12:19,005 --> 00:12:20,772
- Yes.
I'm on the wrong plane.
224
00:12:20,841 --> 00:12:22,185
I'm supposed
to be going to Jamaica,
225
00:12:22,209 --> 00:12:23,209
the real Jamaica,
226
00:12:23,243 --> 00:12:24,542
with the sand
and the beach.
227
00:12:24,611 --> 00:12:26,611
- Uh, yeah.
Well, according to this,
228
00:12:26,680 --> 00:12:28,591
this flight was booked to the
other Jamaica in Vermont.
229
00:12:28,615 --> 00:12:29,881
So you're on the right plane.
230
00:12:29,950 --> 00:12:31,416
You're just going
to the wrong place.
231
00:12:31,485 --> 00:12:32,929
- Yes. I know that,
and I'm trying to get a hold
232
00:12:32,953 --> 00:12:34,953
at the radio station,
but I can't get online.
233
00:12:35,021 --> 00:12:37,122
- Oh, well,
we don't have internet access
234
00:12:37,190 --> 00:12:39,190
of some of these
smaller planes just yet.
235
00:12:39,259 --> 00:12:41,471
- Uh, I... could you tell the
pilot to turn the plane around,
236
00:12:41,495 --> 00:12:42,927
take me back to Chicago?
237
00:12:42,996 --> 00:12:45,363
- Oh, I don't think
the rest of the passengers
238
00:12:45,432 --> 00:12:47,632
would appreciate having
their Christmas travel plans
239
00:12:47,701 --> 00:12:48,900
rearranged like that.
240
00:12:48,969 --> 00:12:50,869
But I'm sure
as soon as we land,
241
00:12:50,937 --> 00:12:52,604
you'd be able to get it all
straighten up.
242
00:12:52,672 --> 00:12:54,038
- Well, how long
would that be?
243
00:12:54,107 --> 00:12:56,975
- Another two hours or so.
244
00:12:57,043 --> 00:12:58,943
And enjoy the flight.
245
00:13:03,316 --> 00:13:05,316
- You're really enjoying this,
aren't you?
246
00:13:05,385 --> 00:13:06,818
- Oh, me? No.
247
00:13:06,887 --> 00:13:08,664
No. I was just reading
this really funny article
248
00:13:08,688 --> 00:13:10,789
about seatbelts.
249
00:13:10,857 --> 00:13:13,358
- You know, you could have
told me back at the airport.
250
00:13:13,426 --> 00:13:16,928
- I tried,
but you seemed pretty busy.
251
00:13:17,931 --> 00:13:19,097
- You know what, uh,
252
00:13:19,166 --> 00:13:20,726
how about we just not talk
to each other
253
00:13:20,767 --> 00:13:21,911
for the rest of our flight?
- Okay.
254
00:13:21,935 --> 00:13:23,067
- Okay?
- Fine.
255
00:13:23,136 --> 00:13:24,369
- Fine.
256
00:13:25,672 --> 00:13:28,006
- Something to drink?
257
00:13:28,074 --> 00:13:31,109
- You know, I'm kind of
craving, uh, a rum punch,
258
00:13:32,679 --> 00:13:35,113
pina colada.
259
00:13:47,961 --> 00:13:49,160
- What?
260
00:13:49,996 --> 00:13:51,863
Of course, I read the ticket.
261
00:13:51,932 --> 00:13:55,400
Well, I looked at it
and nowhere did it say Vermont.
262
00:13:56,803 --> 00:13:58,848
Well, someone at your radio
station's gonna have to fix this
263
00:13:58,872 --> 00:14:03,374
because I am not spending
my vacation in a snowstorm.
264
00:14:03,443 --> 00:14:04,576
What?
265
00:14:04,644 --> 00:14:06,444
Hello?
266
00:14:06,513 --> 00:14:07,645
Hello?
267
00:14:07,714 --> 00:14:08,847
Oh, great.
268
00:14:08,915 --> 00:14:11,182
That's just great.
269
00:14:13,486 --> 00:14:16,387
- Hope everything
works out for you.
270
00:14:16,456 --> 00:14:17,956
- I thought
we weren't talking?
271
00:14:18,024 --> 00:14:19,324
- Oh, right. Sorry.
272
00:14:19,392 --> 00:14:21,092
I forgot.
273
00:14:21,161 --> 00:14:22,460
Okay. Well, uh,
274
00:14:22,529 --> 00:14:25,964
this is me not wishing you
a Merry Christmas.
275
00:14:26,032 --> 00:14:28,132
- Me, too.
276
00:14:34,441 --> 00:14:35,640
Oh.
277
00:14:47,287 --> 00:14:49,354
Oh, come on.
278
00:14:51,157 --> 00:14:53,625
Damn it.
Where's my charger?
279
00:14:53,693 --> 00:14:55,460
Please don't say
I left it at home.
280
00:14:55,528 --> 00:14:57,629
- Oh, Ms. Clark?
281
00:14:57,697 --> 00:14:58,697
- Yes.
282
00:14:58,732 --> 00:15:01,599
- Well, you made it. Hi.
283
00:15:01,668 --> 00:15:04,869
Uh, I'm Chris, uh, the owner of
the Reindeer Lodge.
284
00:15:04,938 --> 00:15:06,671
Well, me and my wife are,
285
00:15:06,740 --> 00:15:09,474
uh, welcome to Jamaica.
286
00:15:09,542 --> 00:15:11,175
- Oh, uh, I'm sorry.
287
00:15:11,244 --> 00:15:13,378
How did you know who I was?
288
00:15:13,446 --> 00:15:16,614
- Well, you're just
about the last person here,
289
00:15:16,683 --> 00:15:20,518
and, well, I just figured
that, uh... well,
290
00:15:20,587 --> 00:15:22,307
let me give you a hand...
- Oh, that's okay.
291
00:15:22,355 --> 00:15:23,454
Thank you. Um...
292
00:15:23,523 --> 00:15:25,089
I need to get a hold
of the airline.
293
00:15:25,158 --> 00:15:26,591
There's obviously been
a mistake.
294
00:15:26,660 --> 00:15:27,959
I'm not supposed to be here.
295
00:15:28,028 --> 00:15:31,629
- Oh, you're, uh,
Molly Clark, aren't you?
296
00:15:31,698 --> 00:15:32,897
- Yes, I am.
297
00:15:32,966 --> 00:15:34,265
But, um, I...
- You know, we have
298
00:15:34,334 --> 00:15:36,601
a beautiful suite
back at the inn,
299
00:15:36,670 --> 00:15:39,671
and it's all prepared
just for you.
300
00:15:41,007 --> 00:15:42,273
- I appreciate that.
Thank you.
301
00:15:42,342 --> 00:15:43,741
It's just, um...
302
00:15:43,810 --> 00:15:46,611
- Oh, looks like they're
closing down for the night.
303
00:15:46,680 --> 00:15:49,480
- Oh, airports don't close.
304
00:15:49,549 --> 00:15:52,583
- Well, this one does.
305
00:15:52,652 --> 00:15:56,688
It's a long walk back
into town from here.
306
00:15:57,791 --> 00:15:59,568
- You know what,
I could probably come with you
307
00:15:59,592 --> 00:16:01,292
and figure this out
in the morning.
308
00:16:01,361 --> 00:16:04,762
- Well, that's
the Christmas spirit.
309
00:16:04,831 --> 00:16:05,911
Here we go.
- Oh, thank you.
310
00:16:05,966 --> 00:16:07,031
- Just follow me.
311
00:16:07,100 --> 00:16:08,866
- Okay.
312
00:16:14,708 --> 00:16:16,441
- Yeah. Well, it's good
we're leaving now.
313
00:16:16,509 --> 00:16:19,510
There's supposed to be a big,
uh, snowstorm blowing in.
314
00:16:19,579 --> 00:16:23,214
We'll be lucky to get home
before they close the roads.
315
00:16:23,283 --> 00:16:24,782
Now, I hope you don't mind,
316
00:16:24,851 --> 00:16:28,486
uh, traveling
with an extra passenger.
317
00:16:28,555 --> 00:16:32,523
He's another one of our guests
for the holidays.
318
00:16:32,592 --> 00:16:35,460
- Oh, this can't be
a coincidence.
319
00:16:51,411 --> 00:16:55,413
- Well, this is our Jamaica.
320
00:16:55,482 --> 00:16:56,848
- It's beautiful.
321
00:16:56,916 --> 00:16:58,683
- Yeah. Well, we like it.
322
00:16:58,752 --> 00:17:01,386
How about some music?
323
00:17:03,890 --> 00:17:06,958
- Hmm, not much selection
this time of year.
324
00:17:07,027 --> 00:17:10,361
I hope you like
Christmas music.
325
00:17:10,430 --> 00:17:11,729
- I don't mind.
326
00:17:11,798 --> 00:17:13,931
Ms. Clark?
327
00:17:14,934 --> 00:17:16,267
- Why not?
328
00:17:37,690 --> 00:17:39,257
- Sorry about the lights,
folks,
329
00:17:39,325 --> 00:17:42,493
I wanted everything finished
before you arrive,
330
00:17:42,562 --> 00:17:45,463
but, uh,
Christmas just, uh,
331
00:17:45,532 --> 00:17:47,432
came too quickly this year.
332
00:17:47,500 --> 00:17:50,568
- Oh, they still look amazing,
don't they?
333
00:17:50,637 --> 00:17:51,637
- Yeah.
334
00:17:51,704 --> 00:17:52,870
- The lights?
335
00:17:52,939 --> 00:17:54,272
- Yeah. No.
I just never gotten
336
00:17:54,340 --> 00:17:55,940
to the whole
Christmas decoration thing,
337
00:17:56,009 --> 00:17:57,586
you know, spend all that time
putting up the lights
338
00:17:57,610 --> 00:17:59,644
only to take them down
a few weeks later.
339
00:17:59,712 --> 00:18:01,045
- Okay.
340
00:18:01,114 --> 00:18:02,713
This way.
341
00:18:02,782 --> 00:18:05,216
- Oh, here.
Let me, uh...
342
00:18:06,986 --> 00:18:08,820
- All right, folks,
343
00:18:08,888 --> 00:18:10,788
come on in.
344
00:18:11,858 --> 00:18:14,459
Honey, we're here.
345
00:18:14,527 --> 00:18:18,129
- Well, hello,
welcome to Reindeer Lodge.
346
00:18:18,198 --> 00:18:19,764
- Molly and Jared,
this is my wife.
347
00:18:19,833 --> 00:18:21,365
- Hi.
- Hi.
348
00:18:21,434 --> 00:18:22,733
Hey.
- Hello.
349
00:18:22,802 --> 00:18:25,169
- Hello.
Uh, Missis, uh...
350
00:18:25,238 --> 00:18:26,337
- Oh, no. Call me Penny.
351
00:18:26,406 --> 00:18:27,572
It's Christmas.
352
00:18:27,640 --> 00:18:29,018
There are no strangers
at Christmas.
353
00:18:29,042 --> 00:18:30,908
- All right, then.
Penny, it is.
354
00:18:30,977 --> 00:18:34,445
- Dear, you need warmer
clothes.
355
00:18:34,514 --> 00:18:36,147
- Oh, yes.
Well, I, uh,
356
00:18:36,216 --> 00:18:37,849
wasn't expecting it
to be winter.
357
00:18:37,917 --> 00:18:40,518
- Uh, there's seems
to have been some confusion
358
00:18:40,587 --> 00:18:42,253
about Molly's travel.
359
00:18:42,322 --> 00:18:43,454
- Oh, no.
360
00:18:43,523 --> 00:18:45,456
That radio station.
- Hmm, yeah.
361
00:18:45,525 --> 00:18:47,992
- Oh, I told those fellas
to be sure they mention
362
00:18:48,061 --> 00:18:50,128
it was in Vermont.
363
00:18:50,196 --> 00:18:52,330
Well, you're in
our Jamaica now.
364
00:18:52,398 --> 00:18:53,576
So let's just
get you settled in
365
00:18:53,600 --> 00:18:55,566
and we'll take it
from there.
366
00:18:56,569 --> 00:18:58,102
- Yeah.
- It might not be that bad.
367
00:18:58,171 --> 00:18:59,904
- Looks like
I don't have a choice, here.
368
00:18:59,973 --> 00:19:01,372
I'll get that, just...
- All right.
369
00:19:01,441 --> 00:19:03,441
- It's okay.
Thank you.
370
00:19:08,381 --> 00:19:10,915
- Just right this way.
371
00:19:12,285 --> 00:19:15,453
Jared, you'll be in here.
372
00:19:15,522 --> 00:19:18,956
And Molly,
you're just through here.
373
00:19:19,692 --> 00:19:21,125
- Hope you don't snore.
374
00:19:24,197 --> 00:19:26,564
- Okay. Here we go.
375
00:19:26,633 --> 00:19:29,667
I hope this room
is okay for you.
376
00:19:30,637 --> 00:19:31,637
- Yes.
377
00:19:31,671 --> 00:19:33,704
It's very festive.
378
00:19:33,773 --> 00:19:35,773
- It's my favorite.
379
00:19:35,842 --> 00:19:37,508
The bathroom
is right through there.
380
00:19:37,577 --> 00:19:40,244
If you need any more towels
or linens,
381
00:19:40,313 --> 00:19:42,280
just let me know.
382
00:19:42,348 --> 00:19:44,382
I like to sleep
with the window open a crack,
383
00:19:44,450 --> 00:19:46,751
but, you know, that's just me.
384
00:19:46,819 --> 00:19:49,053
Oh, and if you get cold,
385
00:19:49,122 --> 00:19:51,989
you can just slip
into one of these.
386
00:19:52,058 --> 00:19:53,958
I like to keep extras
for the guests.
387
00:19:54,027 --> 00:19:55,560
- Oh.
- Okay.
388
00:19:55,628 --> 00:19:58,062
So, if you think
of anything else you need,
389
00:19:58,131 --> 00:19:59,764
don't hesitate to ask.
390
00:19:59,832 --> 00:20:01,832
- Oh, is there, uh,
password for the internet?
391
00:20:01,901 --> 00:20:04,268
- No.
- Oh, great.
392
00:20:04,337 --> 00:20:06,304
- No. I mean,
there is no internet.
393
00:20:06,372 --> 00:20:07,738
- Huh?
394
00:20:07,807 --> 00:20:09,574
- Our guests seemed
to like it that way.
395
00:20:09,642 --> 00:20:11,275
It helps them relax.
396
00:20:11,344 --> 00:20:13,311
So just make yourself
comfortable
397
00:20:13,379 --> 00:20:15,146
and we'll see you
for happy hour.
398
00:20:15,215 --> 00:20:16,581
- Great.
399
00:20:16,649 --> 00:20:19,016
That's just great.
400
00:20:26,859 --> 00:20:28,226
- I... they're very nice people.
401
00:20:28,294 --> 00:20:32,029
I just wish there
was another way to...
402
00:20:32,098 --> 00:20:34,966
I understand, but they do have
until Christmas Eve.
403
00:20:36,836 --> 00:20:38,769
- Uh, one second.
404
00:20:38,838 --> 00:20:40,238
I'm gonna have
to call you back.
405
00:20:40,306 --> 00:20:41,872
Okay.
406
00:20:50,350 --> 00:20:51,849
Hi.
407
00:20:51,918 --> 00:20:53,351
- Hi.
408
00:20:53,419 --> 00:20:55,586
I don't suppose you have
a power chord for one of this.
409
00:20:55,655 --> 00:20:58,089
I think the airport
is trying to get a hold of me.
410
00:20:58,157 --> 00:21:00,691
- Sorry, not my brand.
411
00:21:00,760 --> 00:21:04,428
You could use mine, but
the reception's not very good.
412
00:21:04,497 --> 00:21:07,598
I don't think the Reindeer
Lodge is in the cell grid.
413
00:21:07,667 --> 00:21:08,811
- I don't think
the Reindeer Lodge
414
00:21:08,835 --> 00:21:11,335
is in the 21st Century either.
415
00:21:13,006 --> 00:21:16,941
- Uh, maybe I'll have them try
and call the hotel or something,
416
00:21:17,010 --> 00:21:19,010
and look, about earlier,
417
00:21:19,078 --> 00:21:21,779
I really didn't know
418
00:21:21,848 --> 00:21:23,547
that you didn't know...
419
00:21:23,616 --> 00:21:26,017
- That I was going
to the wrong Jamaica?
420
00:21:27,153 --> 00:21:28,386
Yeah.
421
00:21:28,454 --> 00:21:31,222
I'm sorry too,
I didn't mean to be so rude.
422
00:21:31,291 --> 00:21:33,024
It wasn't your fault.
423
00:21:33,092 --> 00:21:36,794
I should've read
the fine print.
424
00:21:36,863 --> 00:21:38,496
- So what do you say?
We, uh...
425
00:21:38,564 --> 00:21:41,532
re-think the whole not talking
to each other thing,
426
00:21:41,601 --> 00:21:45,403
at least for the night?
427
00:21:45,471 --> 00:21:46,637
- Deal.
428
00:21:46,706 --> 00:21:47,638
- Deal.
429
00:21:47,707 --> 00:21:49,340
- Happy hour, come and get it.
430
00:21:49,409 --> 00:21:50,975
- Oh.
431
00:21:51,044 --> 00:21:52,243
Shall we?
432
00:21:52,312 --> 00:21:54,278
- Maybe you'll get
that rum punch after all.
433
00:21:58,017 --> 00:21:59,495
- So, we were in the woods this
afternoon for like an hour,
434
00:21:59,519 --> 00:22:00,818
but still no sign of them.
435
00:22:00,887 --> 00:22:02,727
- Yeah. They are going
to show up, aren't they?
436
00:22:02,755 --> 00:22:05,990
- Well, that's the thing
about reindeer.
437
00:22:06,059 --> 00:22:07,258
They're kind of shy.
438
00:22:07,327 --> 00:22:09,727
Now, they're accustomed
to me and my wife,
439
00:22:09,796 --> 00:22:13,564
but sometimes it takes
some a little time
440
00:22:13,633 --> 00:22:15,132
to get used to strangers.
441
00:22:15,201 --> 00:22:16,412
- That makes sense.
- Shy Reindeer?
442
00:22:16,436 --> 00:22:17,702
- That makes sense.
443
00:22:19,305 --> 00:22:20,771
- Oh, here they are.
444
00:22:20,840 --> 00:22:23,808
This is Molly, Jared,
this is, uh,
445
00:22:23,876 --> 00:22:25,142
it's Greg and Kayla.
446
00:22:25,211 --> 00:22:26,243
- Hi.
447
00:22:26,312 --> 00:22:27,489
- They're celebrating their...
448
00:22:27,513 --> 00:22:29,313
first wedding anniversary here.
449
00:22:29,382 --> 00:22:30,548
- Oh.
450
00:22:30,616 --> 00:22:31,616
Congratulations.
451
00:22:31,684 --> 00:22:32,917
- Thank you.
- Thank you.
452
00:22:32,985 --> 00:22:34,952
- Wow, wonderful.
453
00:22:35,021 --> 00:22:36,498
What brought you
all the way out here?
454
00:22:36,522 --> 00:22:38,789
- Well, we are photographers.
455
00:22:38,858 --> 00:22:40,925
- Yeah. We're here,
uh, making our first book.
456
00:22:40,993 --> 00:22:42,871
It's gonna be Christmas prints
and we hope to include
457
00:22:42,895 --> 00:22:44,995
some actual reindeer
in their natural habitat.
458
00:22:45,064 --> 00:22:46,375
- Hmm, then we figured
what better place
459
00:22:46,399 --> 00:22:47,832
than the Reindeer Lodge.
- Uh-hmm.
460
00:22:47,900 --> 00:22:49,700
- Wait, you have
live reindeer here?
461
00:22:49,769 --> 00:22:52,002
- Yes. A registered
nature preserve.
462
00:22:52,071 --> 00:22:54,171
- All 1,000 acres.
463
00:22:54,240 --> 00:22:56,118
- So, do you think we'll see
some reindeer tomorrow?
464
00:22:56,142 --> 00:22:57,319
- Well, you never know exactly,
465
00:22:57,343 --> 00:22:59,410
but it's always worth a look.
466
00:22:59,479 --> 00:23:00,811
- Then look we will.
467
00:23:10,123 --> 00:23:11,489
- Those are beautiful.
468
00:23:11,557 --> 00:23:13,257
Did you carve them yourself?
469
00:23:13,326 --> 00:23:15,359
- Oh, yes.
I got the wood shavings
470
00:23:15,428 --> 00:23:18,129
all over my carpet
to prove it.
471
00:23:18,197 --> 00:23:20,698
- Brought some happy hour
treats for everyone.
472
00:23:20,767 --> 00:23:21,899
- Oh.
473
00:23:21,968 --> 00:23:23,934
Thank you.
- Thank you.
474
00:23:24,003 --> 00:23:25,536
- And one for you.
475
00:23:25,605 --> 00:23:29,440
- Oh, this is, um,
milk and cookies.
476
00:23:30,877 --> 00:23:32,710
- Oh, boy, that's my favorite.
477
00:23:32,779 --> 00:23:34,445
- I shouldn't give you any.
478
00:23:34,514 --> 00:23:36,680
- Why?
- My tree is still outside
479
00:23:36,749 --> 00:23:38,682
and Christmas Eve
is a week away.
480
00:23:38,751 --> 00:23:40,317
- Well, I'm gonna get to it.
481
00:23:40,386 --> 00:23:41,719
Don't worry.
482
00:23:41,788 --> 00:23:44,221
There's a lot of work here
at Christmas.
483
00:23:44,290 --> 00:23:47,625
- Sometimes our guests
like to help us decorate.
484
00:23:47,693 --> 00:23:49,593
- Do they?
485
00:23:49,662 --> 00:23:51,529
Well...
486
00:23:53,533 --> 00:23:57,067
To Christmas in Jamaica.
487
00:23:57,837 --> 00:24:01,705
- To Christmas in Jamaica.
488
00:24:12,718 --> 00:24:13,784
- Molly?
489
00:24:13,853 --> 00:24:17,221
Are you up?
490
00:24:17,290 --> 00:24:19,924
- Uh, I am now.
491
00:24:19,992 --> 00:24:21,792
- There's a phone call for you,
492
00:24:21,861 --> 00:24:24,061
someone from the airline?
493
00:24:24,130 --> 00:24:26,797
- Oh, okay.
494
00:24:37,610 --> 00:24:39,844
- It's right
over there, dear.
495
00:24:43,216 --> 00:24:44,615
- Hi, this is Molly Clark.
496
00:24:44,684 --> 00:24:46,317
Very happy to hear from you.
497
00:24:46,385 --> 00:24:48,686
- Greg, why don't you read
our Christmas question
498
00:24:48,754 --> 00:24:51,188
for the day?
- All right. Absolutely.
499
00:24:53,793 --> 00:24:54,892
Ah.
500
00:24:54,961 --> 00:24:56,794
Uh, in the 12 days
of Christmas,
501
00:24:56,863 --> 00:24:59,930
how many pipers are piping?
502
00:25:01,501 --> 00:25:03,667
- Oh.
503
00:25:03,736 --> 00:25:06,737
- On the first day of Christmas
my true love gave to me...
504
00:25:06,806 --> 00:25:09,640
- Eleven days?
505
00:25:11,878 --> 00:25:14,812
What am I supposed to do
in the meantime?
506
00:25:16,616 --> 00:25:19,016
Merry Christmas to you, too.
507
00:25:20,586 --> 00:25:21,819
- Well,
508
00:25:21,888 --> 00:25:25,089
that's not
a very Merry Christmas face.
509
00:25:25,157 --> 00:25:26,568
- Well, every flight
they have is booked
510
00:25:26,592 --> 00:25:27,892
until the end of the week.
511
00:25:27,960 --> 00:25:29,627
I mean, they said
they will call me
512
00:25:29,695 --> 00:25:32,329
if there is a cancellation,
but it's highly unlikely,
513
00:25:32,398 --> 00:25:34,865
being the busiest
time of year.
514
00:25:34,934 --> 00:25:36,400
- Oh,
515
00:25:36,469 --> 00:25:38,235
tough break.
516
00:25:38,304 --> 00:25:39,904
- Well, not for us.
517
00:25:39,972 --> 00:25:42,740
The more the merrier
at Christmas.
518
00:25:42,808 --> 00:25:44,041
- Absolutely.
519
00:25:44,110 --> 00:25:45,843
- And look on the bright side,
520
00:25:45,912 --> 00:25:47,144
you guessed the right answer.
521
00:25:47,213 --> 00:25:48,213
- Hmm?
522
00:25:48,281 --> 00:25:49,914
- Pipers piping,
523
00:25:49,982 --> 00:25:51,882
11. You nailed it.
524
00:25:51,951 --> 00:25:54,718
- Yeah. You get to open
the advent calendar today.
525
00:25:57,924 --> 00:25:59,657
- Oh.
526
00:25:59,725 --> 00:26:00,891
- It's that one.
527
00:26:00,960 --> 00:26:02,693
- Okay. Hmm.
528
00:26:04,463 --> 00:26:06,864
- And don't forget to read
what's written inside.
529
00:26:06,933 --> 00:26:09,199
That's your Christmas message
for today.
530
00:26:09,268 --> 00:26:10,501
- Okay.
531
00:26:16,108 --> 00:26:18,542
Every Christmas is a journey.
532
00:26:18,611 --> 00:26:22,947
- And, uh, sometimes
the destination is a surprise.
533
00:26:47,073 --> 00:26:48,505
- Reindeer Lodge?
534
00:26:48,574 --> 00:26:50,385
Well, I haven't heard
about that place in years.
535
00:26:50,409 --> 00:26:53,243
I use to take my kids up
there when they were little.
536
00:26:53,312 --> 00:26:54,512
They had those reindeer tours.
537
00:26:54,580 --> 00:26:56,080
Do they still have
those tours?
538
00:26:56,148 --> 00:26:58,482
- Well, we haven't seen any
reindeer yet, but we'll see.
539
00:26:58,551 --> 00:27:00,028
- Oh, I don't think people
are really interested
540
00:27:00,052 --> 00:27:01,318
in that kind of thing anymore.
541
00:27:01,387 --> 00:27:03,487
Maybe if you had
a ninja reindeer robot,
542
00:27:03,556 --> 00:27:06,290
but, uh, oh,
543
00:27:06,359 --> 00:27:08,058
well, what about this?
544
00:27:08,127 --> 00:27:09,693
This is something very similar
545
00:27:09,762 --> 00:27:13,397
what Rosemary Clooney wore
in White Christmas.
546
00:27:13,466 --> 00:27:15,199
No? Okay.
547
00:27:16,235 --> 00:27:17,675
I designed this
for the mayor's wife.
548
00:27:17,737 --> 00:27:19,670
She wore it
in the last Christmas Parade,
549
00:27:19,739 --> 00:27:21,138
a great acclaim.
550
00:27:21,207 --> 00:27:22,940
- It's not really me.
551
00:27:23,009 --> 00:27:24,608
- Well.
552
00:27:24,677 --> 00:27:26,143
Here's something
you can't say no to.
553
00:27:26,212 --> 00:27:28,646
This is gonna get you
under the mistletoe.
554
00:27:28,714 --> 00:27:31,715
- Do you have anything just
a little less merry?
555
00:27:31,784 --> 00:27:32,784
- Less merry?
556
00:27:32,852 --> 00:27:34,284
Oh, wow, certainly.
557
00:27:34,353 --> 00:27:36,420
I can find you something
less merry.
558
00:27:36,489 --> 00:27:37,955
Be right back.
559
00:27:39,492 --> 00:27:41,525
Do you think Greg
will like this?
560
00:27:41,594 --> 00:27:43,105
- Well, you know,
what they traditionally say,
561
00:27:43,129 --> 00:27:45,396
reindeer is
the first anniversary gift.
562
00:27:45,464 --> 00:27:47,164
- Well, I hope so.
563
00:27:47,233 --> 00:27:50,000
It's been a rough year,
business has been slow,
564
00:27:50,069 --> 00:27:51,735
and I'm just hoping
to get everything
565
00:27:51,804 --> 00:27:54,138
right for us
this Christmas.
566
00:27:54,206 --> 00:27:55,606
Sorry that
you got stuck here,
567
00:27:55,675 --> 00:27:58,008
but it is
a cute little town.
568
00:27:58,077 --> 00:27:59,410
- Yeah, no,
it's not the town,
569
00:27:59,478 --> 00:28:02,012
it's just I usually
avoid Christmas
570
00:28:02,081 --> 00:28:04,415
and, you know,
well, here I am stuck
571
00:28:04,483 --> 00:28:06,583
right in the middle of it.
572
00:28:06,652 --> 00:28:08,419
- You don't like
Christmas?
573
00:28:08,487 --> 00:28:11,021
- It just brings up
some memories.
574
00:28:11,090 --> 00:28:12,656
- Good or bad?
575
00:28:12,725 --> 00:28:14,458
- A bit of both.
576
00:28:14,527 --> 00:28:16,393
- Well, here it is.
577
00:28:16,462 --> 00:28:19,163
Utilitarian
but understated.
578
00:28:20,299 --> 00:28:21,799
Less merry.
579
00:28:29,075 --> 00:28:30,808
- So, anybody special
back home?
580
00:28:30,876 --> 00:28:33,444
- Oh, I'm not
a relationship person.
581
00:28:33,512 --> 00:28:34,912
- That is ridiculous.
582
00:28:34,980 --> 00:28:36,925
I believe there's somebody
out there for everyone.
583
00:28:36,949 --> 00:28:39,483
- Why do married people
always say that to single...
584
00:28:39,552 --> 00:28:42,419
- Hi, honeybunch.
- There you are.
585
00:28:42,488 --> 00:28:43,654
- Hmm.
586
00:28:43,723 --> 00:28:45,367
You know, I got some
great shots for the book
587
00:28:45,391 --> 00:28:47,591
all we need now
are those reindeer photos.
588
00:28:47,660 --> 00:28:48,859
- Oh.
589
00:28:48,928 --> 00:28:50,172
- You really like reindeer,
don't you?
590
00:28:50,196 --> 00:28:51,962
- Oh, his grandmother
591
00:28:52,031 --> 00:28:53,197
always says
that a reindeer
592
00:28:53,265 --> 00:28:54,498
is the symbol
of true love.
593
00:28:54,567 --> 00:28:55,733
- It's actually
a Nordic myth.
594
00:28:55,801 --> 00:28:57,067
Grandma
is very old world.
595
00:28:57,136 --> 00:28:58,656
- Yeah, I know
it sounds a little weird
596
00:28:58,704 --> 00:29:01,071
but she always says that
when a couple first meets,
597
00:29:01,140 --> 00:29:02,539
if they go
into the wilderness
598
00:29:02,608 --> 00:29:04,875
under a full moon
and they see a reindeer...
599
00:29:04,944 --> 00:29:06,110
- It means
they are destined
600
00:29:06,178 --> 00:29:07,878
to be together.
- Forever.
601
00:29:07,947 --> 00:29:10,314
- You learn something
new every Christmas.
602
00:29:10,382 --> 00:29:12,382
- Yeah, my grandma
bought me my first camera.
603
00:29:12,451 --> 00:29:14,017
We wanna dedicate
this book to her
604
00:29:14,086 --> 00:29:15,597
so we got to have those
reindeer photos in there.
605
00:29:15,621 --> 00:29:18,489
- Why is it that
my husband is so sweet?
606
00:29:20,359 --> 00:29:21,925
- Well, it doesn't take
a reindeer
607
00:29:21,994 --> 00:29:25,295
to tell me you guys
are gonna be together forever.
608
00:29:25,364 --> 00:29:27,564
I'll catch up
with you guys, okay?
609
00:29:27,633 --> 00:29:29,099
- Look at that.
- Nice.
610
00:29:29,168 --> 00:29:30,378
- So, you don't think
I can get them, do you?
611
00:29:30,402 --> 00:29:31,642
- No, I know
you could get that.
612
00:29:31,704 --> 00:29:33,871
- You believe in me.
- I love it.
613
00:29:37,476 --> 00:29:39,042
- The Reindeer Lodge.
614
00:29:39,111 --> 00:29:40,978
I haven't thought
about that place in years.
615
00:29:41,046 --> 00:29:42,390
My parents used
to take me up there
616
00:29:42,414 --> 00:29:44,548
when I was a kid
to see the reindeer.
617
00:29:44,617 --> 00:29:46,216
But I didn't think
anybody even bother
618
00:29:46,285 --> 00:29:47,618
going up there anymore.
619
00:29:47,686 --> 00:29:49,586
- Yeah, well, we did.
620
00:29:49,655 --> 00:29:52,356
Anyway, I don't suppose
you have a...
621
00:29:52,424 --> 00:29:54,024
power cord
for one of these, do you?
622
00:29:54,093 --> 00:29:55,526
- Yup.
- Oh, great.
623
00:29:55,594 --> 00:29:57,494
- Well, I mean, I did.
624
00:29:57,563 --> 00:29:59,029
- Oh.
- Yeah.
625
00:29:59,098 --> 00:30:01,131
I just sold
the last one to... well,
626
00:30:01,200 --> 00:30:03,000
that fellow right there.
627
00:30:03,068 --> 00:30:04,268
- Ah.
628
00:30:05,571 --> 00:30:08,539
- I was gonna make you wait
until Christmas, but,
629
00:30:08,607 --> 00:30:11,542
I guess, you can have it.
- Thank you.
630
00:30:11,610 --> 00:30:14,111
At least let me
give you some money for it.
631
00:30:14,180 --> 00:30:15,180
- That's a gift.
632
00:30:15,247 --> 00:30:16,547
It's Christmas.
633
00:30:16,615 --> 00:30:19,149
- Okay, then,
let me get you something.
634
00:30:19,218 --> 00:30:20,984
- Nah.
- Oh, come on.
635
00:30:21,053 --> 00:30:23,320
- You got to find something
in here interesting.
636
00:30:27,126 --> 00:30:28,325
This is beautiful.
637
00:30:28,394 --> 00:30:30,194
- Well, those are
actually one of a kind.
638
00:30:30,262 --> 00:30:32,029
Handmade right here
in Jamaica.
639
00:30:32,097 --> 00:30:34,898
- My dad got me
something like this.
640
00:30:36,235 --> 00:30:38,101
- You know what?
641
00:30:38,170 --> 00:30:40,070
- Sorry, what?
642
00:30:40,139 --> 00:30:41,872
- You wanna give me a gift?
643
00:30:41,941 --> 00:30:43,141
There's a place
down the street
644
00:30:43,209 --> 00:30:44,252
that sells
Vermont's version
645
00:30:44,276 --> 00:30:46,476
of a Jamaican rum punch.
646
00:30:46,545 --> 00:30:47,811
You wanna try it?
647
00:30:53,319 --> 00:30:54,518
- Why not?
648
00:30:59,992 --> 00:31:01,336
- Here you go.
- This is what I did.
649
00:31:01,360 --> 00:31:04,194
- Two hot buttered rums.
- Thank you.
650
00:31:04,263 --> 00:31:06,630
Okay, so this is
Vermont's version
651
00:31:06,699 --> 00:31:08,699
of the Jamaican
rum punch.
652
00:31:08,767 --> 00:31:09,967
- Okay.
653
00:31:16,075 --> 00:31:18,508
It's really good.
- Would I steer you wrong?
654
00:31:18,577 --> 00:31:20,310
- Well, we are in Vermont.
655
00:31:20,379 --> 00:31:21,612
- Okay.
656
00:31:24,516 --> 00:31:26,350
So, tell me
about your reindeer.
657
00:31:26,418 --> 00:31:29,219
- Well...
658
00:31:29,288 --> 00:31:30,754
when I was growing up,
659
00:31:30,823 --> 00:31:32,189
we didn't have
much money
660
00:31:32,258 --> 00:31:35,692
so I used to make
my own decorations.
661
00:31:35,761 --> 00:31:38,395
- Let me guess,
a toilet paper roll angels?
662
00:31:38,464 --> 00:31:39,464
- Exactly.
663
00:31:39,498 --> 00:31:41,732
- Marshmallow snowman?
664
00:31:41,800 --> 00:31:42,933
- Those too.
665
00:31:43,002 --> 00:31:45,302
But, uh, I can never make
a reindeer
666
00:31:45,371 --> 00:31:47,204
because I could
never get the antlers
667
00:31:47,273 --> 00:31:48,338
and the legs right.
668
00:31:48,407 --> 00:31:49,773
- They're complicated
animals.
669
00:31:49,842 --> 00:31:51,253
- They're very complicated.
- Uh-hmm.
670
00:31:51,277 --> 00:31:55,178
- Anyway, on Christmas Eve
671
00:31:55,247 --> 00:31:57,047
when I was eight years old,
672
00:31:57,116 --> 00:32:00,484
my dad was on his way home
from work
673
00:32:00,552 --> 00:32:03,587
and he got stuck
in a snow storm,
674
00:32:05,190 --> 00:32:07,925
and then it was just me
and my mom.
675
00:32:09,561 --> 00:32:12,229
- I'm so sorry.
676
00:32:12,298 --> 00:32:14,264
- Yeah.
677
00:32:14,333 --> 00:32:16,099
But that morning,
678
00:32:16,168 --> 00:32:18,068
there was a little gift
under the tree for me,
679
00:32:18,137 --> 00:32:21,505
and my mom said that my dad
had left it for me.
680
00:32:22,474 --> 00:32:23,807
So, I opened it
681
00:32:23,876 --> 00:32:26,410
and he had carved me
this, like,
682
00:32:26,478 --> 00:32:29,246
perfect little reindeer.
683
00:32:29,315 --> 00:32:31,748
It was really sweet.
684
00:32:31,817 --> 00:32:34,518
I wish I knew
where it was now.
685
00:32:38,824 --> 00:32:41,158
- Christmas
is complicated, huh?
686
00:32:41,226 --> 00:32:44,428
- Yeah, Christmas
is complicated.
687
00:32:44,496 --> 00:32:45,796
- So, what about your mom?
688
00:32:45,864 --> 00:32:47,397
You don't spend
Christmas with her?
689
00:32:47,466 --> 00:32:50,233
- No, she moved to Florida
with her new husband.
690
00:32:50,302 --> 00:32:52,169
He's very lovely and...
- Hmm.
691
00:32:52,237 --> 00:32:53,437
-...They're happy but...
692
00:32:53,505 --> 00:32:55,672
she has a new life
and a new family.
693
00:32:55,741 --> 00:32:59,176
And I mean, they try
to make me feel welcome but...
694
00:32:59,244 --> 00:33:02,813
I don't know,
I just don't fit in anymore.
695
00:33:02,881 --> 00:33:05,115
What about your family?
696
00:33:05,184 --> 00:33:06,950
- Oh, it was just me
and my dad,
697
00:33:07,019 --> 00:33:08,585
not that close.
698
00:33:08,654 --> 00:33:09,786
- Well, that's sad.
699
00:33:09,855 --> 00:33:12,556
Is that why you spend
Christmas alone?
700
00:33:13,726 --> 00:33:15,392
- Not exactly.
701
00:33:17,096 --> 00:33:20,731
It's just one
of those things, you know.
702
00:33:24,937 --> 00:33:26,003
I have an idea.
703
00:33:26,071 --> 00:33:28,105
Come with me.
- Hmm?
704
00:33:31,443 --> 00:33:32,743
- Come on.
705
00:33:36,882 --> 00:33:40,650
To the Reindeer Lodge,
good sir.
706
00:33:40,719 --> 00:33:42,219
This is happening.
707
00:33:42,287 --> 00:33:44,187
Oh, we're doing it.
708
00:34:18,757 --> 00:34:19,956
- Sorry, we're late guys.
709
00:34:20,025 --> 00:34:22,692
- No, no, no,
you're right on time.
710
00:34:26,732 --> 00:34:28,765
- Okay.
711
00:34:28,834 --> 00:34:29,966
- Oh, wait,
hold up, hold up.
712
00:34:30,035 --> 00:34:32,002
I got to get that.
713
00:34:32,071 --> 00:34:33,437
All right.
714
00:34:33,505 --> 00:34:34,571
Oh, there we go.
715
00:34:34,640 --> 00:34:35,872
Perfect.
716
00:34:39,578 --> 00:34:41,745
- Here you are.
717
00:34:41,814 --> 00:34:43,713
Thank you very much.
- You're welcome.
718
00:34:47,886 --> 00:34:49,820
- So...
719
00:34:49,888 --> 00:34:51,955
- Um...
720
00:34:52,024 --> 00:34:53,557
- Wait, wait.
721
00:34:53,625 --> 00:34:54,658
Don't turn them on.
722
00:34:54,726 --> 00:34:56,693
I've got the cocoa.
723
00:34:57,696 --> 00:34:59,763
- Grab some cocoa, guys.
- Thank you.
724
00:34:59,832 --> 00:35:03,433
- We have a tradition here
at Reindeer Lodge.
725
00:35:03,502 --> 00:35:07,504
Every year, we always toast
to Christmas lights.
726
00:35:07,573 --> 00:35:10,107
- Oh.
- All right.
727
00:35:10,175 --> 00:35:12,242
Everybody ready.
728
00:35:13,145 --> 00:35:16,446
Let's just hope
I did this right.
729
00:35:16,515 --> 00:35:18,982
All right, here we go.
730
00:35:19,051 --> 00:35:20,117
Yeah.
731
00:35:20,185 --> 00:35:22,419
- Hey, hey, hey.
732
00:35:23,455 --> 00:35:24,688
- To Christmas.
733
00:35:29,828 --> 00:35:30,828
- To Christmas.
734
00:35:30,863 --> 00:35:33,263
- To Christmas.
- Oh.
735
00:35:34,466 --> 00:35:37,834
- It's beautiful, darling.
- Beautiful.
736
00:35:42,608 --> 00:35:44,152
- Oh, I love them.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
737
00:35:44,176 --> 00:35:46,610
Definitely going in the book.
738
00:35:46,678 --> 00:35:48,678
Look, that one came out perfect.
- Yes.
739
00:35:48,747 --> 00:35:50,847
- I told you.
- Yes.
740
00:35:50,916 --> 00:35:52,182
- So...
741
00:35:54,586 --> 00:35:57,521
did that change your mind
about Christmas lights?
742
00:35:58,757 --> 00:36:00,423
- What do you mean?
743
00:36:02,127 --> 00:36:04,694
- You still think
it's not worth the trouble?
744
00:36:06,665 --> 00:36:08,565
- I will let you know.
745
00:37:06,692 --> 00:37:07,692
- Jared?
746
00:37:07,759 --> 00:37:09,025
- Hi.
747
00:37:10,929 --> 00:37:12,829
- Everything all right?
748
00:37:12,898 --> 00:37:14,631
- Yeah, yeah, it's fine.
749
00:37:14,700 --> 00:37:16,099
It's just...
750
00:37:16,168 --> 00:37:18,034
- How are things
working out up there?
751
00:37:18,103 --> 00:37:19,669
Any problems?
752
00:37:19,738 --> 00:37:20,738
- No.
753
00:37:20,772 --> 00:37:24,574
No, well, not really.
754
00:37:24,643 --> 00:37:26,910
It's just this place, it's...
755
00:37:26,979 --> 00:37:29,579
I mean, it's not just
a piece of property, you know.
756
00:37:29,648 --> 00:37:32,215
- I understand that.
757
00:37:32,284 --> 00:37:34,784
These things
can be a bit tricky.
758
00:37:34,853 --> 00:37:35,885
- Yeah.
759
00:37:35,954 --> 00:37:37,721
Well...
760
00:37:37,789 --> 00:37:40,757
and I've also
got myself into a...
761
00:37:40,826 --> 00:37:43,927
bit of a situation here.
762
00:37:43,996 --> 00:37:47,063
- What type of situation?
763
00:37:59,745 --> 00:38:01,011
- Hi.
764
00:38:01,079 --> 00:38:02,178
- Good morning.
765
00:38:02,247 --> 00:38:03,313
- Wow.
766
00:38:03,382 --> 00:38:06,149
You sure are up
early this morning.
767
00:38:06,218 --> 00:38:08,551
- Yeah, well,
the wife...
768
00:38:08,620 --> 00:38:10,553
gets tired of picking up
these wood chips,
769
00:38:10,622 --> 00:38:13,590
so I had been banished
to the great outdoors.
770
00:38:13,659 --> 00:38:15,158
- Any sign
of those reindeer yet?
771
00:38:15,227 --> 00:38:18,528
- Well, nothing yet,
but you never know.
772
00:38:18,597 --> 00:38:20,697
They have a habit
of making an appearance
773
00:38:20,766 --> 00:38:24,000
when you least
expect them.
774
00:38:27,139 --> 00:38:29,639
- Do you think you could...
775
00:38:29,708 --> 00:38:31,741
show me how to do that?
776
00:38:31,810 --> 00:38:33,209
- Sure.
777
00:38:33,278 --> 00:38:36,646
Give it a try.
778
00:38:39,818 --> 00:38:41,129
- Well, please let me know
if you have
779
00:38:41,153 --> 00:38:43,653
another cancellation.
780
00:38:43,722 --> 00:38:46,690
Okay, yes,
Merry Christmas to you too.
781
00:38:47,793 --> 00:38:49,025
Oh, let me help you.
782
00:38:49,094 --> 00:38:50,593
- Yeah.
783
00:38:52,731 --> 00:38:54,331
- So, no luck
with the airline?
784
00:38:54,399 --> 00:38:55,765
- Still no cancellations.
785
00:38:55,834 --> 00:38:58,435
They're fully booked
until the New Year.
786
00:38:58,503 --> 00:39:00,670
- Oh, I'm sorry.
787
00:39:00,739 --> 00:39:03,373
We sure have enjoyed
having you here.
788
00:39:03,442 --> 00:39:05,675
- Thank you, Penny,
I'm sorry.
789
00:39:05,744 --> 00:39:08,678
I am having a nice time,
it's just...
790
00:39:08,747 --> 00:39:11,247
this isn't how I expected
to spend my Christmas.
791
00:39:11,316 --> 00:39:13,650
- Well,
you can't plan everything.
792
00:39:13,719 --> 00:39:15,018
Sometimes
the best things in life
793
00:39:15,087 --> 00:39:17,587
are the things
we weren't expecting at all.
794
00:39:22,928 --> 00:39:24,361
Help me decorate?
795
00:39:24,429 --> 00:39:26,696
- Oh, I haven't done
this in a long time.
796
00:39:26,765 --> 00:39:29,833
- It's like riding a bike,
you never really forget.
797
00:39:29,901 --> 00:39:31,968
- I'll give it a try.
798
00:39:34,039 --> 00:39:37,273
- You know, life is a lot
like Christmas.
799
00:39:38,076 --> 00:39:39,976
- Oh, yeah, how so?
800
00:39:40,045 --> 00:39:41,311
- Well, think about it.
801
00:39:41,380 --> 00:39:42,812
We have
all these traditions,
802
00:39:42,881 --> 00:39:43,913
the Christmas lights,
803
00:39:43,982 --> 00:39:46,015
the music, the baking.
804
00:39:46,084 --> 00:39:48,184
And every once in a while,
805
00:39:48,253 --> 00:39:50,820
something comes along
806
00:39:50,889 --> 00:39:52,989
that surprises us,
and who knows,
807
00:39:53,058 --> 00:39:54,858
if it fits,
it could end up becoming
808
00:39:54,926 --> 00:39:56,760
a Christmas tradition, too.
809
00:39:59,765 --> 00:40:01,598
You know, Jared
has been helping Chris
810
00:40:01,666 --> 00:40:02,832
all day out there.
811
00:40:02,901 --> 00:40:05,635
I bet he's worked up
quite an appetite.
812
00:40:06,671 --> 00:40:10,507
- Well, what do you
think of this?
813
00:40:12,944 --> 00:40:14,544
- I think he'll love it.
814
00:40:28,160 --> 00:40:30,326
- Hey.
- Hey.
815
00:40:30,395 --> 00:40:31,672
So, what do you think,
we got enough
816
00:40:31,696 --> 00:40:33,062
to make it
through Christmas?
817
00:40:33,131 --> 00:40:34,242
- I think we got enough
to get it through
818
00:40:34,266 --> 00:40:36,366
until next Christmas.
819
00:40:36,435 --> 00:40:38,301
Here.
- What's this?
820
00:40:38,370 --> 00:40:41,471
- Something to keep
your strength up.
821
00:40:41,540 --> 00:40:43,406
- Wait, did you make this?
822
00:40:43,475 --> 00:40:45,675
- Well, I helped.
823
00:40:47,045 --> 00:40:48,144
- This is delicious.
824
00:40:48,213 --> 00:40:49,679
- Really?
- Yeah.
825
00:40:49,748 --> 00:40:51,014
- Okay.
826
00:40:51,082 --> 00:40:53,817
- For somebody who claims
to not like Christmas,
827
00:40:53,885 --> 00:40:55,485
you sure make
a mean gingerbread man.
828
00:40:55,554 --> 00:40:58,154
- Yeah, well,
spending my holidays
829
00:40:58,223 --> 00:40:59,856
at a place
called The Reindeer Lodge,
830
00:40:59,925 --> 00:41:01,858
I figured I'd
sink or swim.
831
00:41:01,927 --> 00:41:03,259
- Uh-hmm.
832
00:41:05,897 --> 00:41:07,108
- I better get back
to the kitchen.
833
00:41:07,132 --> 00:41:09,299
Penny is a baking machine.
834
00:41:09,367 --> 00:41:10,433
- Molly?
- Yeah?
835
00:41:10,502 --> 00:41:12,101
- Um...
836
00:41:14,105 --> 00:41:16,539
no, just thanks for the cookie.
- Yeah.
837
00:41:18,443 --> 00:41:20,510
- Hey, guys,
get closer together.
838
00:41:20,579 --> 00:41:21,778
- Oh.
839
00:41:23,381 --> 00:41:24,581
- Go.
840
00:41:26,017 --> 00:41:27,817
- Perfect.
841
00:41:27,886 --> 00:41:29,931
- We're going to the woods
to look for some reindeer,
842
00:41:29,955 --> 00:41:32,555
if you wanna come.
- Come on.
843
00:41:32,624 --> 00:41:33,756
- Folks.
844
00:41:33,825 --> 00:41:36,926
Folks.
845
00:41:36,995 --> 00:41:40,296
I'm sorry,
I got some bad news, but...
846
00:41:41,500 --> 00:41:44,033
we have reindeer problems.
847
00:41:46,004 --> 00:41:47,237
- What?
848
00:41:55,981 --> 00:41:57,914
- So, the reindeer is sick?
849
00:41:57,983 --> 00:41:59,782
- Oh, I know, it's rare
850
00:41:59,851 --> 00:42:02,252
but it does happen.
851
00:42:02,320 --> 00:42:05,154
And reindeer
are very sensitive animals
852
00:42:05,223 --> 00:42:09,292
so I think it's best
if I keep them quarantined
853
00:42:09,361 --> 00:42:10,760
for their own protection.
854
00:42:10,829 --> 00:42:14,063
- But we can take
one little picture, right?
855
00:42:14,132 --> 00:42:15,198
- Well, no.
856
00:42:15,267 --> 00:42:16,866
I'm sorry,
857
00:42:16,935 --> 00:42:19,102
I just can't risk it
858
00:42:19,170 --> 00:42:21,070
and I'm not even sure
you're gonna be able
859
00:42:21,139 --> 00:42:23,840
to see the reindeer
before you leave.
860
00:42:23,909 --> 00:42:25,109
- But that was the whole point
861
00:42:25,143 --> 00:42:26,309
of us coming up here.
- Yeah.
862
00:42:26,378 --> 00:42:27,911
- We base
the entire book on this.
863
00:42:27,979 --> 00:42:30,013
- I understand and...
864
00:42:30,081 --> 00:42:32,148
I'm sorry, and I really am.
865
00:42:32,217 --> 00:42:33,249
- Maybe we could give you
866
00:42:33,318 --> 00:42:34,517
some sort of a refund?
867
00:42:34,586 --> 00:42:36,052
- Yeah.
868
00:42:36,121 --> 00:42:37,899
- That's really sweet,
but it's not your fault.
869
00:42:37,923 --> 00:42:39,255
- Of course, not, it just...
870
00:42:39,324 --> 00:42:42,191
It just means we have
to rethink things, is all.
871
00:42:42,260 --> 00:42:44,460
- We'll figure something out.
- Yeah.
872
00:42:47,632 --> 00:42:49,933
- Molly, it is your turn
873
00:42:50,001 --> 00:42:52,302
to ask the Christmas question.
874
00:42:53,171 --> 00:42:54,404
- Okay.
875
00:42:57,042 --> 00:42:59,342
"What does Santa Claus
put in the stocking
876
00:42:59,411 --> 00:43:01,244
of those who have been
naughty?"
877
00:43:01,313 --> 00:43:02,946
- Coal.
878
00:43:03,014 --> 00:43:04,213
- That's right.
879
00:43:04,282 --> 00:43:05,648
Here you go.
880
00:43:15,026 --> 00:43:17,994
- A Christmas surprise
will come your way.
881
00:43:18,063 --> 00:43:19,762
- It already has.
882
00:43:24,536 --> 00:43:26,235
- All right.
883
00:43:26,304 --> 00:43:29,772
Let's get back some
of that Christmas cheer, guys.
884
00:43:29,841 --> 00:43:32,875
- Yeah, why don't we put up
that tree, after all?
885
00:43:32,944 --> 00:43:35,178
- That's a wonderful idea.
886
00:43:35,246 --> 00:43:37,046
- That is a great idea.
887
00:43:37,115 --> 00:43:38,648
Chris, where is it?
888
00:43:38,717 --> 00:43:41,050
- It's outside leaning
against the railing.
889
00:43:41,119 --> 00:43:42,119
- Which railing?
890
00:43:42,187 --> 00:43:44,153
- Next to the back door.
891
00:43:46,558 --> 00:43:48,157
- Not anymore.
892
00:43:51,162 --> 00:43:52,629
- Oh.
893
00:43:53,465 --> 00:43:54,575
- I can't believe
you actually
894
00:43:54,599 --> 00:43:55,999
chopped up
the Christmas tree.
895
00:43:56,067 --> 00:43:57,400
- How was I supposed
to know?
896
00:43:57,469 --> 00:43:59,068
A tree is a tree, right?
897
00:43:59,137 --> 00:44:00,548
- Not when it's laying up
against the house
898
00:44:00,572 --> 00:44:02,205
looking all Christmassy, man.
899
00:44:02,273 --> 00:44:05,642
- Guys, we just got
to find a pine tree.
900
00:44:05,710 --> 00:44:07,043
- Yeah, how hard can it be?
901
00:44:07,112 --> 00:44:08,978
The woods are full
of them, right?
902
00:44:09,047 --> 00:44:10,413
- Okay, what do you say
903
00:44:10,482 --> 00:44:12,782
we split off into groups?
904
00:44:12,851 --> 00:44:16,285
First group to find
a suitable tree, call out,
905
00:44:16,354 --> 00:44:18,621
we all come together,
cut it down,
906
00:44:18,690 --> 00:44:20,390
drag it back to the house.
907
00:44:20,458 --> 00:44:21,658
- Cool.
- We got that.
908
00:44:21,726 --> 00:44:23,259
- Okay.
- And I won't burn it.
909
00:44:23,328 --> 00:44:24,961
- Let's go.
910
00:44:25,030 --> 00:44:27,263
- Still rather
be taking pictures of reindeer.
911
00:44:27,332 --> 00:44:28,564
- Oh, come on.
912
00:44:33,972 --> 00:44:35,938
- So, you never did tell me
913
00:44:36,007 --> 00:44:38,207
what you do for a living.
914
00:44:38,276 --> 00:44:39,509
- I work in finance.
915
00:44:39,577 --> 00:44:40,577
- Oh.
916
00:44:40,645 --> 00:44:43,680
What kind of finance?
917
00:44:43,748 --> 00:44:45,248
- Real estate.
918
00:44:45,316 --> 00:44:47,316
Properties mostly.
919
00:44:47,385 --> 00:44:50,787
Actually,
I work for my father.
920
00:44:50,855 --> 00:44:51,954
- Wait,
I thought you said
921
00:44:52,023 --> 00:44:53,156
you didn't see
your father?
922
00:44:53,224 --> 00:44:56,192
- No, no, I said
we weren't close.
923
00:44:56,261 --> 00:44:58,227
I see him every day.
924
00:44:58,296 --> 00:45:01,931
- Well, do you think that's why
you guys aren't close
925
00:45:02,000 --> 00:45:04,167
because you see
each other all the time?
926
00:45:04,235 --> 00:45:06,002
- It started before that.
927
00:45:06,071 --> 00:45:07,603
I was one of those
boarding school kids
928
00:45:07,672 --> 00:45:09,706
who barely came home.
929
00:45:09,774 --> 00:45:11,140
- Even at Christmas?
930
00:45:11,209 --> 00:45:12,620
- Well, I have
my own tree in my room
931
00:45:12,644 --> 00:45:14,811
and my dad
would send me money for gifts.
932
00:45:14,879 --> 00:45:16,245
I'd buy them for myself,
933
00:45:16,314 --> 00:45:17,525
and then I'd wrap them up,
put them under the tree,
934
00:45:17,549 --> 00:45:19,048
and then on Christmas day,
935
00:45:19,117 --> 00:45:20,628
I'd open them up
and pretend to be surprised.
936
00:45:20,652 --> 00:45:22,351
But, I mean, not every year.
937
00:45:22,420 --> 00:45:23,698
- Jared,
that is the saddest thing
938
00:45:23,722 --> 00:45:25,588
I've ever heard.
939
00:45:25,657 --> 00:45:29,192
- Actually... I don't know,
I, kind of, liked being alone.
940
00:45:29,260 --> 00:45:32,261
Boarding school
can be pretty noisy.
941
00:45:32,330 --> 00:45:36,232
Maybe that's why this is
my favorite time of year.
942
00:45:36,301 --> 00:45:38,234
Sometimes at Christmas,
it sounds like
943
00:45:38,303 --> 00:45:40,369
the whole world
is taking a rest.
944
00:45:40,438 --> 00:45:41,704
Listen.
945
00:45:50,081 --> 00:45:52,615
- Do you always spend
Christmas alone?
946
00:45:52,684 --> 00:45:55,118
- Not always.
947
00:45:55,186 --> 00:45:56,452
There have been a few,
948
00:45:56,521 --> 00:45:59,589
but this one's the first one
that I thought
949
00:45:59,657 --> 00:46:01,190
I was definitely
going to be alone.
950
00:46:02,827 --> 00:46:04,961
- And I'm not.
951
00:46:07,465 --> 00:46:09,632
- Well, Penny says
952
00:46:09,701 --> 00:46:13,002
that sometimes
the best things in life
953
00:46:13,071 --> 00:46:15,838
are the ones that
we aren't expecting at all.
954
00:46:17,742 --> 00:46:20,276
- This Christmas
is full of surprises.
955
00:46:20,345 --> 00:46:22,478
- Uh-hmm.
956
00:46:22,547 --> 00:46:24,614
Whoa.
- Oh.
957
00:46:28,319 --> 00:46:29,952
Hmm.
958
00:46:30,021 --> 00:46:32,455
Is this the right time
to let you know that...
959
00:46:32,524 --> 00:46:35,591
I'm glad you got
on the wrong plane?
960
00:46:35,660 --> 00:46:37,960
- Molly, Jared.
961
00:46:39,364 --> 00:46:42,098
- On our way.
962
00:46:42,167 --> 00:46:43,167
- Okay.
963
00:46:43,234 --> 00:46:44,234
- All right.
- Come here.
964
00:46:44,302 --> 00:46:46,369
- All right, yup.
965
00:46:54,712 --> 00:46:57,013
- I guess Greg
found the stables.
966
00:47:02,220 --> 00:47:03,653
- What're you doing?
967
00:47:05,089 --> 00:47:06,956
Hey, Chris said
the reindeer are sensitive.
968
00:47:07,025 --> 00:47:08,369
Stop...
- I'm not gonna bother them,
969
00:47:08,393 --> 00:47:10,393
I just need
to get one picture.
970
00:47:12,931 --> 00:47:14,297
- Hey, come on, man.
971
00:47:14,365 --> 00:47:16,143
Leave the reindeer alone,
let's go find a tree.
972
00:47:16,167 --> 00:47:19,135
- Hold on, hold on,
I can almost see it.
973
00:47:19,204 --> 00:47:20,903
Wait a minute.
974
00:47:22,507 --> 00:47:25,308
- What is it?
975
00:47:25,376 --> 00:47:26,876
- Greg.
976
00:47:33,351 --> 00:47:34,351
- Nothing.
977
00:47:34,419 --> 00:47:36,085
Absolutely nothing.
978
00:47:37,789 --> 00:47:40,189
- I don't see any reindeer.
979
00:47:40,258 --> 00:47:41,258
- Yeah.
980
00:47:41,292 --> 00:47:44,160
- Because there aren't any.
981
00:47:44,229 --> 00:47:48,030
The Reindeer Lodge
that has no reindeer.
982
00:47:49,133 --> 00:47:52,668
Truth is, we don't know
what happened.
983
00:47:52,737 --> 00:47:56,172
Whether it was a change
in the migration patterns
984
00:47:56,241 --> 00:47:59,609
or a change in the weather
985
00:47:59,677 --> 00:48:00,677
whatever it was,
986
00:48:00,745 --> 00:48:03,379
one day they just wandered off
987
00:48:03,448 --> 00:48:05,514
and never came back.
988
00:48:05,583 --> 00:48:07,316
- Didn't you try
and look for them?
989
00:48:07,385 --> 00:48:11,254
- No because this is
a nature preserve, not a zoo.
990
00:48:11,322 --> 00:48:13,322
- What's the difference?
991
00:48:13,391 --> 00:48:15,258
- Well, the difference is that
992
00:48:15,326 --> 00:48:17,593
we don't own these animals.
993
00:48:17,662 --> 00:48:21,330
They're free to come and go
as they choose.
994
00:48:21,399 --> 00:48:22,999
- So, they left?
995
00:48:23,067 --> 00:48:24,067
- But why the big secret?
996
00:48:24,135 --> 00:48:25,279
Why not just tell us the truth
997
00:48:25,303 --> 00:48:27,837
from the beginning?
998
00:48:27,906 --> 00:48:29,171
- Would you have come
to a place
999
00:48:29,240 --> 00:48:31,307
called The Reindeer Lodge
1000
00:48:31,376 --> 00:48:34,877
if you weren't gonna see
any reindeer?
1001
00:48:34,946 --> 00:48:38,714
The reindeer tours
pay our bills.
1002
00:48:38,783 --> 00:48:40,917
Things have been
a little rough this year.
1003
00:48:40,985 --> 00:48:44,854
I don't mind telling you...
1004
00:48:44,923 --> 00:48:48,190
Look, I apologize...
1005
00:48:48,259 --> 00:48:49,525
to all of you
1006
00:48:49,594 --> 00:48:52,728
for not being upfront
about all this.
1007
00:48:52,797 --> 00:48:56,165
I hope you know
we didn't mean you any harm.
1008
00:48:56,234 --> 00:48:59,235
I... we really thought
they were gonna come back.
1009
00:48:59,304 --> 00:49:00,536
I mean, we really did.
1010
00:49:00,605 --> 00:49:02,905
They usually do.
1011
00:49:02,974 --> 00:49:04,907
Anyway...
1012
00:49:06,244 --> 00:49:10,112
I better go get that tree
for Penny.
1013
00:49:12,650 --> 00:49:13,950
- I'll help.
1014
00:49:15,486 --> 00:49:17,420
- So much for our book.
1015
00:49:17,488 --> 00:49:18,688
- Greg.
1016
00:49:39,010 --> 00:49:40,042
- Hey, Penny.
1017
00:49:40,111 --> 00:49:41,510
- Oh, hello, dear.
1018
00:49:41,579 --> 00:49:42,778
Can I get you anything?
1019
00:49:42,847 --> 00:49:44,080
- No, I just wanted to see
1020
00:49:44,148 --> 00:49:45,881
if you needed any help
with the baking.
1021
00:49:45,950 --> 00:49:48,351
- Oh, no, thanks.
1022
00:49:48,419 --> 00:49:51,754
I'm, uh,
I'm all cookied out.
1023
00:49:51,823 --> 00:49:54,290
- Did Chris tell you?
1024
00:49:54,359 --> 00:49:57,326
Penny, we're not gonna say
anything to anyone.
1025
00:49:57,395 --> 00:49:58,728
- Oh, you're very sweet, dear.
1026
00:49:58,796 --> 00:50:02,164
But it's not just about that.
1027
00:50:02,233 --> 00:50:05,534
And I got some bad news
in the mail today.
1028
00:50:05,603 --> 00:50:07,236
I guess, we've fallen
a bit behind
1029
00:50:07,305 --> 00:50:09,772
on the bills and things.
1030
00:50:10,875 --> 00:50:13,342
- Will it help
when the reindeer come back?
1031
00:50:15,613 --> 00:50:18,347
- Afraid that really
won't make much difference.
1032
00:50:19,150 --> 00:50:20,416
People aren't too interested
1033
00:50:20,485 --> 00:50:23,519
in our reindeer tours
these days.
1034
00:50:23,588 --> 00:50:25,988
Sign of the times, I guess.
1035
00:50:26,057 --> 00:50:27,289
Why come all the way up here
1036
00:50:27,358 --> 00:50:28,635
to see a real reindeer
when you can
1037
00:50:28,659 --> 00:50:31,761
just watch them on your phone.
1038
00:50:31,829 --> 00:50:33,896
I really thought
the radio contest might help,
1039
00:50:33,965 --> 00:50:36,832
but all that did
was bring you somewhere
1040
00:50:36,901 --> 00:50:40,002
you never really wanted
to be in the first place.
1041
00:50:43,608 --> 00:50:46,876
- Hey, you're not gonna lose
your home, are you?
1042
00:50:46,944 --> 00:50:49,378
- Well, home is just
a place, dear.
1043
00:50:49,447 --> 00:50:51,514
The heart can travel.
1044
00:50:52,483 --> 00:50:55,017
I do worry
about Chris though.
1045
00:50:55,086 --> 00:50:56,786
He loves this place so.
1046
00:50:56,854 --> 00:50:58,988
Anyway...
1047
00:50:59,057 --> 00:51:01,557
you do not need
to worry about us.
1048
00:51:01,626 --> 00:51:03,726
We will be fine.
1049
00:51:03,795 --> 00:51:05,061
It's Christmas.
1050
00:51:27,018 --> 00:51:28,517
- Okay, tighten her up
1051
00:51:28,586 --> 00:51:30,019
and I think we got it.
1052
00:51:32,490 --> 00:51:35,558
- Uh-huh and perfect.
1053
00:51:36,527 --> 00:51:37,771
It looks pretty good, huh?
- Yeah.
1054
00:51:37,795 --> 00:51:39,895
- It looks great.
- Yeah.
1055
00:51:42,767 --> 00:51:44,366
- What's up?
1056
00:51:44,435 --> 00:51:45,612
- It's just that's
about the last tree
1057
00:51:45,636 --> 00:51:47,736
they get to see
in this house.
1058
00:51:47,805 --> 00:51:49,338
The company
that owns the mortgage
1059
00:51:49,407 --> 00:51:50,739
on this place
is gonna foreclose.
1060
00:51:50,808 --> 00:51:51,907
- Oh, no.
1061
00:51:51,976 --> 00:51:53,020
- If they don't come up
with the money
1062
00:51:53,044 --> 00:51:54,977
before Christmas Eve,
1063
00:51:55,046 --> 00:51:57,346
they're gonna lose
Reindeer Lodge.
1064
00:51:57,415 --> 00:52:00,249
Surely there's something
that we can do.
1065
00:52:01,519 --> 00:52:03,519
Hey, Kayla,
what's wrong?
1066
00:52:03,588 --> 00:52:04,653
- Everything.
1067
00:52:04,722 --> 00:52:05,921
- Okay.
1068
00:52:17,702 --> 00:52:20,002
Hey...
1069
00:52:20,071 --> 00:52:22,071
anything I can do?
1070
00:52:29,113 --> 00:52:31,480
- I really thought
the two of us coming up here
1071
00:52:31,549 --> 00:52:33,415
will be a good thing,
you know.
1072
00:52:33,484 --> 00:52:36,385
After the year we had,
1073
00:52:36,454 --> 00:52:38,087
he just really want
his book to work out,
1074
00:52:38,156 --> 00:52:40,322
but he's feeling
like a failure.
1075
00:52:40,391 --> 00:52:43,325
And we just had
a really big fight.
1076
00:52:45,429 --> 00:52:46,896
- You know,
I'm not really an expert
1077
00:52:46,964 --> 00:52:49,798
at this sort of thing
1078
00:52:49,867 --> 00:52:51,600
but...
1079
00:52:51,669 --> 00:52:53,969
I've watched you guys together,
1080
00:52:54,038 --> 00:52:56,539
you're crazy
about each other.
1081
00:52:56,607 --> 00:52:59,208
Do you know
how rare that is?
1082
00:52:59,277 --> 00:53:00,609
People go their whole lives
1083
00:53:00,678 --> 00:53:02,811
looking for what
you guys have.
1084
00:53:05,449 --> 00:53:06,969
I know you've only been
married a year,
1085
00:53:07,018 --> 00:53:10,386
but, uh, it's not
like Christmas lights.
1086
00:53:10,454 --> 00:53:12,855
Put all that work in
for a few weeks to twinkle
1087
00:53:12,924 --> 00:53:16,058
just to shut it down
January 1st.
1088
00:53:16,127 --> 00:53:18,694
You guys are in this
for the long run.
1089
00:53:19,730 --> 00:53:23,199
What you guys have got
is special.
1090
00:53:23,267 --> 00:53:25,301
You need to treasure it.
1091
00:53:27,672 --> 00:53:30,839
If I ever find
what you and Greg have,
1092
00:53:30,908 --> 00:53:32,541
I'm gonna spend
the rest of my life
1093
00:53:32,610 --> 00:53:34,109
doing everything
in my power
1094
00:53:34,178 --> 00:53:36,545
to keep those lights on.
1095
00:53:38,216 --> 00:53:40,583
- Thank you.
- Yeah, come here.
1096
00:54:03,874 --> 00:54:05,241
- Oh, that's so beautiful.
1097
00:54:05,309 --> 00:54:07,176
- Oh, thank you.
1098
00:54:07,245 --> 00:54:09,278
These are
our Christmas treasures.
1099
00:54:09,347 --> 00:54:10,980
Each one is a gift
from someone
1100
00:54:11,048 --> 00:54:12,948
who spent the holiday with us.
1101
00:54:15,253 --> 00:54:17,620
Oh, this one
is from the Carters,
1102
00:54:17,688 --> 00:54:18,954
they had two small children
1103
00:54:19,023 --> 00:54:21,023
and a great big dog
who used to come in
1104
00:54:21,092 --> 00:54:24,393
from the snow and shake
all over the carpet.
1105
00:54:24,462 --> 00:54:25,594
- May I help?
1106
00:54:25,663 --> 00:54:29,231
- Oh, I would love
for you to.
1107
00:54:29,300 --> 00:54:30,633
- What about this one?
1108
00:54:30,701 --> 00:54:33,569
- Oh, that's
from the Marshall family.
1109
00:54:33,638 --> 00:54:35,537
Mr. Marshall
was a cellist
1110
00:54:35,606 --> 00:54:37,573
and he played
the most beautiful music
1111
00:54:37,642 --> 00:54:40,109
in this room
on Christmas Eve.
1112
00:54:42,246 --> 00:54:44,079
- How about this one?
1113
00:54:44,148 --> 00:54:46,215
- Oh, that's
Mrs. Worthington.
1114
00:54:46,284 --> 00:54:47,583
She brought
her young daughter
1115
00:54:47,652 --> 00:54:49,451
who was an actress
who recited
1116
00:54:49,520 --> 00:54:51,020
"The Night Before Christmas"
1117
00:54:51,088 --> 00:54:53,789
in front of that fireplace,
doing all by heart.
1118
00:54:58,396 --> 00:54:59,995
- Can I help?
1119
00:55:00,064 --> 00:55:03,565
- Oh, of course, Kayla,
just go grab one you like.
1120
00:55:20,084 --> 00:55:22,685
- I'm sorry.
1121
00:55:22,753 --> 00:55:24,620
- I'm sorry, too.
1122
00:55:24,689 --> 00:55:26,322
- You wanna do this together?
1123
00:55:26,390 --> 00:55:27,423
- Yes.
- Yeah?
1124
00:55:27,491 --> 00:55:29,091
- Yes.
- Okay.
1125
00:55:29,160 --> 00:55:32,361
You got a reindeer for me.
- Sure did.
1126
00:55:35,900 --> 00:55:36,900
- Got it?
1127
00:55:46,410 --> 00:55:48,010
- Whoa.
1128
00:55:48,079 --> 00:55:51,213
- All right, everybody ready?
1129
00:55:51,282 --> 00:55:55,384
One, two, three.
1130
00:55:55,453 --> 00:55:57,586
- Oh.
- Oh, my goodness.
1131
00:55:57,655 --> 00:55:59,755
Oh, thank you,
everybody.
1132
00:55:59,824 --> 00:56:01,657
Oh, it's just
so beautiful this year.
1133
00:56:01,726 --> 00:56:03,959
- Yeah, that's Christmas.
1134
00:56:05,429 --> 00:56:07,730
Everything is gonna be
just fine.
1135
00:56:26,984 --> 00:56:29,618
- Hey.
- Hey.
1136
00:56:29,687 --> 00:56:31,587
I was just out here
1137
00:56:31,655 --> 00:56:33,088
grabbing some wood
for the fire.
1138
00:56:33,157 --> 00:56:35,057
- Oh, let me help.
1139
00:56:36,494 --> 00:56:38,560
- Okay.
- You know,
1140
00:56:38,629 --> 00:56:42,097
I wish there was something we
could do for Chris and Penny.
1141
00:56:43,267 --> 00:56:44,633
- Yeah, I know.
1142
00:56:44,702 --> 00:56:47,403
But business
is business, right?
1143
00:56:47,471 --> 00:56:50,672
- No, it's not just
a business, Jared.
1144
00:56:50,741 --> 00:56:54,209
It's a tradition
and it's Christmas.
1145
00:56:54,278 --> 00:56:55,911
I mean, we can't let
anything happen
1146
00:56:55,980 --> 00:56:58,547
to Reindeer Lodge,
it must be wrong.
1147
00:57:01,085 --> 00:57:02,085
What?
1148
00:57:02,153 --> 00:57:03,485
- Nothing, I just...
1149
00:57:03,554 --> 00:57:07,089
I like looking at you
when you talk like this.
1150
00:57:08,592 --> 00:57:10,793
- Like what?
1151
00:57:10,861 --> 00:57:12,861
- I just didn't expect
to see you
1152
00:57:12,930 --> 00:57:16,131
get so excited
about Christmas.
1153
00:57:16,200 --> 00:57:18,333
- I just think
there's something special
1154
00:57:18,402 --> 00:57:19,635
about this place.
1155
00:57:21,505 --> 00:57:23,906
- Well, the reindeer?
1156
00:57:23,974 --> 00:57:25,207
- That too.
1157
00:57:27,778 --> 00:57:29,445
Oh, I have an idea.
1158
00:57:29,513 --> 00:57:32,748
- Uh-hmm, what is it?
- Can you cook?
1159
00:57:35,686 --> 00:57:37,085
- Kinda.
1160
00:57:47,832 --> 00:57:50,199
- Can you read
Penny's writing?
1161
00:57:50,267 --> 00:57:51,500
- Uh, let's see.
1162
00:57:51,569 --> 00:57:52,835
Either cranberries
1163
00:57:52,903 --> 00:57:54,470
or Ecuador... I'd go
with cranberries.
1164
00:57:54,538 --> 00:57:57,673
Have you ever made one of
these Christmas dinners before?
1165
00:57:57,741 --> 00:57:59,741
- No, but I just feel like,
1166
00:57:59,810 --> 00:58:01,410
everybody could use
the break right now.
1167
00:58:01,479 --> 00:58:03,912
- Uh-hmm.
- Especially Penny, you know.
1168
00:58:03,981 --> 00:58:05,514
I mean, besides,
1169
00:58:05,583 --> 00:58:07,382
everyone does this.
1170
00:58:07,451 --> 00:58:08,984
How hard could it be?
1171
00:58:11,355 --> 00:58:14,623
- You're really getting into
this whole Christmas thing, huh?
1172
00:58:14,692 --> 00:58:17,159
- Reindeer Lodge, is that place
still in business?
1173
00:58:17,228 --> 00:58:18,827
- Yeah, it sure is.
1174
00:58:18,896 --> 00:58:21,263
- Let me guess,
it was a family tradition.
1175
00:58:21,332 --> 00:58:22,932
- I haven't been there
since I was a kid.
1176
00:58:22,967 --> 00:58:25,367
But I remember
we used to go every year.
1177
00:58:25,436 --> 00:58:28,604
I mean, where else
can you find reindeer?
1178
00:58:28,672 --> 00:58:31,039
- Yeah, where else?
1179
00:58:31,108 --> 00:58:32,374
- Where else?
1180
00:58:41,485 --> 00:58:43,352
- Canada.
- Really?
1181
00:58:43,420 --> 00:58:45,053
- Northern Quebec
to be exact.
1182
00:58:45,122 --> 00:58:46,562
There is a reindeer
preserve up there
1183
00:58:46,624 --> 00:58:49,691
that has
an overpopulation problem.
1184
00:58:49,760 --> 00:58:51,994
- You're really considering
contacting these people.
1185
00:58:52,062 --> 00:58:53,362
- Oh, I already did.
1186
00:58:53,430 --> 00:58:54,430
They know the situation
1187
00:58:54,465 --> 00:58:56,164
and they're willing to help us.
1188
00:58:58,836 --> 00:59:00,769
- Okay, beyond
everything else though,
1189
00:59:00,838 --> 00:59:02,137
have you considered
how expensive
1190
00:59:02,206 --> 00:59:03,505
something like this
is gonna be?
1191
00:59:03,574 --> 00:59:05,107
You're talking
about relocating
1192
00:59:05,175 --> 00:59:06,842
an entire herd
of reindeer.
1193
00:59:06,911 --> 00:59:07,976
- I know.
1194
00:59:08,045 --> 00:59:09,478
We're gonna need
some help.
1195
00:59:15,786 --> 00:59:18,053
- Oh, boy,
that smells wonderful.
1196
00:59:18,122 --> 00:59:19,955
- Oh, looks delicious.
1197
00:59:20,024 --> 00:59:21,823
- I don't think we've ever had
1198
00:59:21,892 --> 00:59:24,226
our guests make
their own Christmas dinner.
1199
00:59:26,263 --> 00:59:27,329
- Oh, gosh, Molly.
1200
00:59:27,398 --> 00:59:28,630
I don't know.
1201
00:59:28,699 --> 00:59:30,532
Northern Quebec
is a long way away.
1202
00:59:30,601 --> 00:59:32,000
- Yeah.
Even if we could afford it,
1203
00:59:32,069 --> 00:59:33,513
I don't think Santa Claus
himself could deliver
1204
00:59:33,537 --> 00:59:35,270
a herd of reindeer
by Christmas Eve.
1205
00:59:35,339 --> 00:59:37,806
- No. But I think
that if the people in town
1206
00:59:37,875 --> 00:59:39,641
knew what was happening,
1207
00:59:39,710 --> 00:59:41,977
they would wanna help
save Reindeer Lodge.
1208
00:59:42,046 --> 00:59:44,212
- Molly's right,
you know, and your lodge
1209
00:59:44,281 --> 00:59:45,401
is a tradition in this town.
1210
00:59:45,449 --> 00:59:47,082
We just need to remind people
1211
00:59:47,151 --> 00:59:49,084
how important it is.
1212
00:59:50,588 --> 00:59:53,221
- What if we have
some sort of fundraising?
1213
00:59:53,290 --> 00:59:54,656
- Hmm, like an auction.
1214
00:59:54,725 --> 00:59:56,925
- That's a good idea.
- It is a good idea,
1215
00:59:56,994 --> 00:59:59,828
but there's just one problem.
1216
00:59:59,897 --> 01:00:02,197
We don't have anything
to auction off.
1217
01:00:05,536 --> 01:00:08,036
- Actually, we do.
1218
01:01:58,449 --> 01:01:59,648
- Excuse me.
1219
01:01:59,717 --> 01:02:02,751
Can you help me find
the Reindeer Lodge?
1220
01:02:11,962 --> 01:02:13,295
- We used to use this
1221
01:02:13,363 --> 01:02:14,363
to play music
1222
01:02:14,398 --> 01:02:15,564
for the reindeer at night.
1223
01:02:15,632 --> 01:02:17,265
Thought it might come in handy
1224
01:02:17,334 --> 01:02:19,501
for the party.
1225
01:02:19,570 --> 01:02:21,103
- Used to play
the reindeer music?
1226
01:02:21,171 --> 01:02:22,171
- Oh, yeah.
1227
01:02:22,206 --> 01:02:23,271
They were very partial
1228
01:02:23,340 --> 01:02:25,440
with this one.
1229
01:02:25,509 --> 01:02:26,808
- Chris?
1230
01:02:26,877 --> 01:02:29,010
Chris, I need you
up here, please.
1231
01:02:29,079 --> 01:02:30,245
- Excuse me.
1232
01:02:30,314 --> 01:02:33,014
Duty calls,
I'll be right back.
1233
01:02:36,286 --> 01:02:39,321
- Hey, Jared.
- Yeah.
1234
01:02:39,389 --> 01:02:43,225
- Do you think
this is gonna work?
1235
01:02:43,293 --> 01:02:44,593
- I don't know.
1236
01:02:44,661 --> 01:02:47,295
But I do know
that we've done our best.
1237
01:02:54,371 --> 01:02:56,371
- Oh, okay.
1238
01:03:01,779 --> 01:03:04,412
- You heard anything
from the airline?
1239
01:03:04,481 --> 01:03:05,714
- You know what's funny?
1240
01:03:05,783 --> 01:03:07,582
I have lost all desire
1241
01:03:07,651 --> 01:03:10,652
to travel
this holiday season.
1242
01:03:10,721 --> 01:03:12,554
- All right.
1243
01:03:12,623 --> 01:03:14,156
- Yeah.
1244
01:03:15,793 --> 01:03:19,161
- Did you mean
what you said to Kayla?
1245
01:03:19,229 --> 01:03:20,862
- You heard that?
1246
01:03:20,931 --> 01:03:22,631
- Well, I didn't mean to
1247
01:03:22,699 --> 01:03:24,332
but yeah,
1248
01:03:24,401 --> 01:03:26,835
a little, a lot.
1249
01:03:26,904 --> 01:03:28,770
I heard all of it.
1250
01:03:28,839 --> 01:03:31,740
- Oh, so, uh,
1251
01:03:31,809 --> 01:03:33,486
it sounds like you're gonna
land on Santa's naughty list.
1252
01:03:33,510 --> 01:03:35,610
- Oh, really?
- Uh-hmm.
1253
01:03:35,679 --> 01:03:38,613
- Uh-hmm.
- He frowns on eavesdropping.
1254
01:03:38,682 --> 01:03:41,850
- Well, I didn't think of it
as eavesdropping.
1255
01:03:41,919 --> 01:03:45,253
I thought of it more
as research.
1256
01:03:45,322 --> 01:03:47,322
- Oh, well, in that case,
1257
01:03:47,391 --> 01:03:49,591
I meant every word I said.
1258
01:03:51,795 --> 01:03:53,995
So, how was that research?
1259
01:03:56,600 --> 01:04:00,468
- You know, I think I could use
a little bit more studying.
1260
01:04:00,537 --> 01:04:02,204
- Uh, uh-hmm.
1261
01:04:02,272 --> 01:04:03,572
- That didn't take
long at all.
1262
01:04:03,640 --> 01:04:05,073
- I'm sorry to interrupt
1263
01:04:05,142 --> 01:04:07,108
but this said gentleman wants
1264
01:04:07,177 --> 01:04:08,610
to look around the property.
1265
01:04:08,679 --> 01:04:12,647
His company owns
the deed to the lodge.
1266
01:04:12,716 --> 01:04:14,616
- I apologize
for the intrusion.
1267
01:04:14,685 --> 01:04:17,719
- So many surprises
this Christmas.
1268
01:04:17,788 --> 01:04:19,020
- Oh, I'm sorry.
1269
01:04:19,089 --> 01:04:20,488
Didn't Jared tell you
1270
01:04:20,557 --> 01:04:21,823
why I was coming?
1271
01:04:22,726 --> 01:04:25,160
- You guys know each other?
1272
01:04:25,229 --> 01:04:27,262
- Molly Clark,
let me introduce you
1273
01:04:27,331 --> 01:04:30,432
to the president of Davis
Investment Corporation,
1274
01:04:30,500 --> 01:04:32,434
William Davis,
1275
01:04:32,502 --> 01:04:33,835
my father.
1276
01:04:41,178 --> 01:04:43,245
- Molly, wait, let me explain.
1277
01:04:43,313 --> 01:04:44,713
- It's a little late
for that.
1278
01:04:44,781 --> 01:04:46,214
- I didn't mean
to hurt you.
1279
01:04:46,283 --> 01:04:47,616
- Really?
1280
01:04:47,684 --> 01:04:48,950
Then why did you lie to me?
1281
01:04:49,019 --> 01:04:50,318
- I didn't.
1282
01:04:50,387 --> 01:04:51,753
I mean, not exactly.
1283
01:04:51,822 --> 01:04:53,488
Well, I told you I work
1284
01:04:53,557 --> 01:04:54,856
for my father's corporation.
1285
01:04:54,925 --> 01:04:57,392
- Yes, and you conveniently
left out the rest.
1286
01:04:58,996 --> 01:05:00,996
- What was I supposed
to say?
1287
01:05:01,064 --> 01:05:02,064
Oh, you want a trip?
1288
01:05:02,132 --> 01:05:03,798
I'm here to foreclose
1289
01:05:03,867 --> 01:05:04,966
on two sweet, old people
1290
01:05:05,035 --> 01:05:06,534
and their reindeer ranch.
1291
01:05:06,603 --> 01:05:09,604
- No, but I would have
appreciated the truth.
1292
01:05:09,673 --> 01:05:11,339
- I know, I know
1293
01:05:11,408 --> 01:05:14,409
and I'm sorry.
1294
01:05:14,478 --> 01:05:17,445
I just... this is...
1295
01:05:17,514 --> 01:05:18,947
This is the first Christmas
1296
01:05:19,016 --> 01:05:21,383
that's meant something to me.
1297
01:05:21,451 --> 01:05:23,885
I didn't wanna lose that,
1298
01:05:23,954 --> 01:05:25,353
are you?
1299
01:05:26,890 --> 01:05:30,392
- Oh, Molly, there's
a phone call for you.
1300
01:05:37,968 --> 01:05:39,034
- Thanks.
1301
01:05:39,102 --> 01:05:40,435
Hello?
1302
01:05:43,440 --> 01:05:45,240
Uh-huh.
1303
01:05:45,309 --> 01:05:47,142
You do?
1304
01:05:47,210 --> 01:05:50,712
1:30, flight 1711.
1305
01:05:51,715 --> 01:05:53,581
Thank you, thanks.
1306
01:05:53,650 --> 01:05:54,650
- They find you a seat?
1307
01:05:54,718 --> 01:05:56,751
- Yeah, there's a cancelation
1308
01:05:56,820 --> 01:05:59,120
on tomorrow's flight
to Chicago.
1309
01:05:59,189 --> 01:06:00,922
- Oh, well.
1310
01:06:00,991 --> 01:06:03,358
Good.
1311
01:06:03,427 --> 01:06:05,004
- Well, don't worry,
I'm still gonna be here tonight
1312
01:06:05,028 --> 01:06:06,194
to help with the auction.
1313
01:06:06,263 --> 01:06:07,562
- Oh, it's not that, dear.
1314
01:06:07,631 --> 01:06:08,997
It's just...
1315
01:06:09,066 --> 01:06:12,534
Well, we've enjoyed
having you here and...
1316
01:06:12,602 --> 01:06:14,936
you're gonna miss Christmas.
1317
01:06:15,806 --> 01:06:17,405
- Come here.
1318
01:06:19,076 --> 01:06:20,575
Maybe it's for the best.
1319
01:06:20,644 --> 01:06:21,684
I think I've had about all
1320
01:06:21,745 --> 01:06:23,578
the Christmas I need this year.
1321
01:06:34,424 --> 01:06:36,091
- Whoo.
1322
01:06:36,159 --> 01:06:38,159
Smells great in here.
1323
01:06:38,228 --> 01:06:39,561
Jared,
1324
01:06:40,430 --> 01:06:42,497
may I have
a word with you?
1325
01:06:42,566 --> 01:06:44,232
- Not a good time, William.
1326
01:06:48,872 --> 01:06:51,539
You know,
for all the Christmases
1327
01:06:51,608 --> 01:06:53,108
you've missed in my life,
1328
01:06:53,176 --> 01:06:54,976
why do you have
to show up with this one?
1329
01:07:08,325 --> 01:07:09,325
- Come in.
1330
01:07:09,393 --> 01:07:11,926
- Hi, can you zip me,
please?
1331
01:07:11,995 --> 01:07:14,229
Guys in the stables
are rearranging the photos
1332
01:07:14,297 --> 01:07:15,663
for, like, the hundredth time.
1333
01:07:15,732 --> 01:07:17,866
He thinks this is
our first public showing
1334
01:07:17,934 --> 01:07:19,167
which it is.
1335
01:07:19,236 --> 01:07:20,602
- You guys are great
1336
01:07:20,670 --> 01:07:23,271
and you take wonderful
pictures together.
1337
01:07:23,340 --> 01:07:25,607
- Thank you.
1338
01:07:25,675 --> 01:07:28,410
Penny told me that you got
a flight for tomorrow.
1339
01:07:28,478 --> 01:07:30,712
I can't believe
you're actually going to leave.
1340
01:07:30,781 --> 01:07:31,946
- Yeah, it's been fun
1341
01:07:32,015 --> 01:07:33,048
but time to get back
1342
01:07:33,116 --> 01:07:35,183
to the real world.
1343
01:07:35,252 --> 01:07:36,484
- What about Jared?
1344
01:07:36,553 --> 01:07:38,019
- What about him?
1345
01:07:38,088 --> 01:07:40,288
He's not part of that.
1346
01:07:41,758 --> 01:07:43,725
- Molly, you stopped me
from making
1347
01:07:43,794 --> 01:07:45,034
the biggest mistake of my life.
1348
01:07:45,095 --> 01:07:47,562
I'm gonna return
the favor.
1349
01:07:47,631 --> 01:07:49,409
- I appreciate what you're
about to say but...
1350
01:07:49,433 --> 01:07:52,534
- But nothing,
Jared made a mistake.
1351
01:07:52,602 --> 01:07:54,102
Okay.
1352
01:07:54,171 --> 01:07:55,670
For Christmas,
1353
01:07:55,739 --> 01:07:57,238
it's the time
for forgiveness,
1354
01:07:57,307 --> 01:07:59,541
you know.
1355
01:07:59,609 --> 01:08:02,310
- I told you I'm not
a relationship person.
1356
01:08:02,379 --> 01:08:03,411
- Exactly.
1357
01:08:03,480 --> 01:08:05,013
Which is why
you're not an expert
1358
01:08:05,082 --> 01:08:06,948
on this one.
1359
01:08:53,330 --> 01:08:54,696
- It's still early.
1360
01:08:54,764 --> 01:08:57,532
- The posters said 7:00,
it's almost 8:00.
1361
01:09:01,004 --> 01:09:02,337
- Thank you.
1362
01:09:04,441 --> 01:09:06,252
- I guess that people have
something better to do
1363
01:09:06,276 --> 01:09:08,376
two days before Christmas.
1364
01:09:13,550 --> 01:09:15,550
- Good evening.
1365
01:09:15,619 --> 01:09:17,652
Looks like
I'm a little early.
1366
01:09:21,057 --> 01:09:24,859
- Well, this must make
both of you very happy.
1367
01:09:24,928 --> 01:09:26,728
This time tomorrow night,
Reindeer Lodge
1368
01:09:26,796 --> 01:09:28,596
will be all yours.
1369
01:09:28,665 --> 01:09:29,697
I'm gonna step outside.
1370
01:09:29,766 --> 01:09:31,199
It's a little stuffy in here.
1371
01:09:31,268 --> 01:09:32,834
- Molly.
- Oh, Jared.
1372
01:09:32,903 --> 01:09:34,669
Could we have that word now?
1373
01:09:34,738 --> 01:09:36,671
- Not right now, William.
1374
01:09:36,740 --> 01:09:38,006
Please?
1375
01:09:41,778 --> 01:09:43,178
- Hello.
1376
01:09:44,614 --> 01:09:46,214
Would you like a cookie?
1377
01:09:48,852 --> 01:09:49,984
- Sure.
1378
01:09:50,053 --> 01:09:52,253
Thank you.
1379
01:09:52,322 --> 01:09:54,989
- Molly, can we...
- Hey.
1380
01:09:55,058 --> 01:09:56,691
- Oh.
- Hey.
1381
01:09:56,760 --> 01:09:58,359
I was just telling
Molly and Kayla here
1382
01:09:58,428 --> 01:09:59,527
why we're all so late.
1383
01:09:59,596 --> 01:10:01,162
Mrs. Elliot's cows got out
1384
01:10:01,231 --> 01:10:02,375
and blocked the main highway,
1385
01:10:02,399 --> 01:10:03,498
nobody could pass.
1386
01:10:03,567 --> 01:10:05,166
We all had to take
the side road.
1387
01:10:05,235 --> 01:10:08,303
I... just about the whole town
is on the way.
1388
01:10:08,371 --> 01:10:10,838
You know, everybody
just loves this place.
1389
01:10:10,907 --> 01:10:13,474
Around here, you could say
that the Reindeer Lodge
1390
01:10:13,543 --> 01:10:16,678
has been a real...
- Tradition.
1391
01:10:16,746 --> 01:10:18,613
- Sure it has.
1392
01:10:18,682 --> 01:10:20,949
I'll see you all inside.
1393
01:10:22,152 --> 01:10:23,384
- Hi.
1394
01:10:29,759 --> 01:10:31,993
- Thank you.
- This looks great.
1395
01:10:32,062 --> 01:10:33,928
- Thank you, good.
1396
01:10:33,997 --> 01:10:36,631
- Darling...
- Oh.
1397
01:10:36,700 --> 01:10:38,032
Excuse me.
1398
01:10:38,101 --> 01:10:39,567
- Thank you for coming.
- Thank you.
1399
01:10:39,636 --> 01:10:42,103
- It's so nice to meet you.
- This look great.
1400
01:10:44,107 --> 01:10:46,341
- Congratulations.
- Thank you so much.
1401
01:10:50,614 --> 01:10:52,880
- Thank you,
appreciate you coming.
1402
01:11:04,928 --> 01:11:06,661
- Congratulations.
1403
01:11:06,730 --> 01:11:08,830
- Hmm.
- Great party.
1404
01:11:08,898 --> 01:11:11,199
- Yeah, Director Kayla's
photographs
1405
01:11:11,268 --> 01:11:13,868
are so
better than expected,
1406
01:11:13,937 --> 01:11:15,003
if it stays like this,
1407
01:11:15,071 --> 01:11:16,104
Reindeer Lodge will have
1408
01:11:16,172 --> 01:11:17,939
a very bright future.
1409
01:11:18,008 --> 01:11:20,008
- Thanks to you.
- Hmm.
1410
01:11:22,612 --> 01:11:24,445
- Are you leaving tomorrow?
1411
01:11:26,283 --> 01:11:28,916
- Yeah, I have
to go back to work.
1412
01:11:28,985 --> 01:11:30,852
It's where I belong.
1413
01:11:30,920 --> 01:11:32,787
- Thought you weren't sure
about that.
1414
01:11:36,559 --> 01:11:39,227
- Well.
- What if you belong here
1415
01:11:39,296 --> 01:11:40,695
with me?
1416
01:11:43,633 --> 01:11:45,800
- Well, then think
about my businesses
1417
01:11:45,869 --> 01:11:49,170
and there are no
unexpected surprises.
1418
01:11:49,239 --> 01:11:51,572
- Molly, I wanted
to tell you the truth.
1419
01:11:51,641 --> 01:11:53,274
I did, it's just
1420
01:11:53,343 --> 01:11:55,910
by the time I built up
the courage to do it,
1421
01:11:57,881 --> 01:11:59,847
I realized that
I was falling for you.
1422
01:12:02,886 --> 01:12:04,152
- I'm really sorry, Jared.
1423
01:12:04,220 --> 01:12:05,520
I got to go.
1424
01:12:19,669 --> 01:12:21,569
- Merry Christmas, you guys.
1425
01:12:21,638 --> 01:12:23,004
- Thank you.
1426
01:12:35,952 --> 01:12:38,152
- You know, your grandfather
used to do that,
1427
01:12:38,221 --> 01:12:40,788
sit and whittle for hours,
1428
01:12:40,857 --> 01:12:42,857
drove your grandmother crazy.
1429
01:12:45,562 --> 01:12:48,262
- Sorry you wasted
your time coming up here.
1430
01:12:48,331 --> 01:12:50,064
- What do you mean?
1431
01:12:50,133 --> 01:12:51,666
- Tonight was pretty
successful.
1432
01:12:51,735 --> 01:12:52,934
It looks like Penny and Chris
1433
01:12:53,002 --> 01:12:55,036
would be able to keep
the lodge running
1434
01:12:55,105 --> 01:12:57,238
for quite a while.
- Uh-hmm.
1435
01:12:57,307 --> 01:12:59,907
Well, I didn't come up here
for business.
1436
01:12:59,976 --> 01:13:02,343
I knew you'd be able
to handle it just fine
1437
01:13:02,412 --> 01:13:05,279
whatever the outcome.
1438
01:13:05,348 --> 01:13:07,548
- Why are you here?
1439
01:13:07,617 --> 01:13:11,119
- I came up here
to see you.
1440
01:13:11,187 --> 01:13:12,253
- Me?
1441
01:13:12,322 --> 01:13:14,756
You see me every day
at the office.
1442
01:13:14,824 --> 01:13:16,824
- We pass each other
in the hallways
1443
01:13:16,893 --> 01:13:19,460
and barely say hello.
1444
01:13:19,529 --> 01:13:22,463
All of our conversations
involve either contracts
1445
01:13:22,532 --> 01:13:24,732
or writing our contracts,
or signing.
1446
01:13:24,801 --> 01:13:26,167
- Well, that's how
you wanted it.
1447
01:13:26,236 --> 01:13:27,869
- I know
1448
01:13:27,937 --> 01:13:30,271
and I also know
that's my fault.
1449
01:13:31,975 --> 01:13:34,809
Listen Jared, I'm gonna
be retiring this year and, um,
1450
01:13:34,878 --> 01:13:37,545
I'm trying to get a few things
1451
01:13:37,614 --> 01:13:39,881
straight in my life
1452
01:13:39,949 --> 01:13:43,684
and one of those things
is you and me.
1453
01:13:45,588 --> 01:13:48,089
- What's this is for?
1454
01:13:48,158 --> 01:13:49,635
- I know I'll never be
able to make up
1455
01:13:49,659 --> 01:13:51,826
all those years to you
1456
01:13:51,895 --> 01:13:54,095
but...
1457
01:13:54,164 --> 01:13:56,497
to me, that's just a figure
on a balance sheet
1458
01:13:56,566 --> 01:13:58,166
with all these people up here.
1459
01:13:58,234 --> 01:14:01,969
Tonight, it's obviously
much more than that.
1460
01:14:02,038 --> 01:14:03,805
- Yes, it's a part of the town,
1461
01:14:03,873 --> 01:14:06,507
it's... they love it
1462
01:14:06,576 --> 01:14:07,887
and I've only been here
a little while,
1463
01:14:07,911 --> 01:14:10,244
I can tell why, it's...
- Well,
1464
01:14:10,313 --> 01:14:13,414
I knew you had something else
on your mind.
1465
01:14:13,483 --> 01:14:15,950
I could hear it
in your voice on the phone.
1466
01:14:19,823 --> 01:14:21,656
I wish to get back to Chicago
1467
01:14:21,724 --> 01:14:24,525
but let's not let
another year go by
1468
01:14:24,594 --> 01:14:27,528
without making time
for family.
1469
01:14:29,699 --> 01:14:32,567
Merry Christmas, son.
1470
01:14:32,635 --> 01:14:34,635
- Merry Christmas, dad.
1471
01:14:58,862 --> 01:15:01,028
- Are you sure?
1472
01:15:01,097 --> 01:15:02,129
All right.
1473
01:15:02,198 --> 01:15:03,297
I'll take it out to the cab
1474
01:15:03,366 --> 01:15:05,032
for you.
- Thanks.
1475
01:15:07,937 --> 01:15:09,937
- Put in a few extra
gingerbread men,
1476
01:15:10,006 --> 01:15:13,241
you never know
about that airline food.
1477
01:15:13,309 --> 01:15:14,575
- Thank you, Penny.
1478
01:15:14,644 --> 01:15:17,245
- No.
1479
01:15:17,313 --> 01:15:19,514
Thank you for all you've done,
1480
01:15:19,582 --> 01:15:20,848
without you I...
1481
01:15:20,917 --> 01:15:23,284
Well...
1482
01:15:23,353 --> 01:15:26,554
- Well, there is only
one door left.
1483
01:15:26,623 --> 01:15:27,922
- That you have
a question?
1484
01:15:27,991 --> 01:15:29,490
- I could but I think
1485
01:15:29,559 --> 01:15:33,728
you already know the answer.
- Oh, well,
1486
01:15:35,198 --> 01:15:37,832
I'll save it for later then.
1487
01:15:37,901 --> 01:15:40,801
- Aren't you gonna
say goodbye to Jared?
1488
01:15:42,972 --> 01:15:46,140
- We've already said
our goodbyes.
1489
01:15:46,209 --> 01:15:47,909
Merry Christmas.
- Hey, safe travels, okay?
1490
01:15:47,977 --> 01:15:50,711
- Merry Christmas.
- Okay.
1491
01:15:50,780 --> 01:15:53,548
- Merry Christmas.
- Thank you.
1492
01:16:15,238 --> 01:16:17,972
- Traveling
on Christmas Eve, huh?
1493
01:16:18,041 --> 01:16:20,374
Must be going
to meet someone special.
1494
01:16:20,443 --> 01:16:23,277
- No, I'm a...
I'm just on my way home.
1495
01:16:36,492 --> 01:16:39,794
- This Christmas gift is love.
1496
01:16:39,862 --> 01:16:41,696
- Beg your pardon?
1497
01:16:41,764 --> 01:16:43,598
- Never mind.
1498
01:17:14,864 --> 01:17:16,230
- Hi, Mr. Roberts,
it's Molly Clark
1499
01:17:16,299 --> 01:17:18,532
from Manchester's Offer,
we spoke last week
1500
01:17:18,601 --> 01:17:21,435
about the proposal.
1501
01:17:21,504 --> 01:17:25,239
Oh, I know
it's Christmas Eve but...
1502
01:17:25,308 --> 01:17:27,675
No, I do have a life, I...
1503
01:17:27,744 --> 01:17:30,378
Not a problem, we can speak
after the Holidays.
1504
01:17:30,446 --> 01:17:31,779
Okay, bye.
1505
01:17:35,885 --> 01:17:36,885
Hi.
- Hi,
1506
01:17:36,953 --> 01:17:38,030
where are you traveling to?
1507
01:17:38,054 --> 01:17:39,620
- Chicago.
- Last name?
1508
01:17:39,689 --> 01:17:41,689
- Clark, Molly Clark.
1509
01:17:43,026 --> 01:17:44,058
- Last name, Clark.
1510
01:17:44,127 --> 01:17:45,192
Here you are.
1511
01:17:45,261 --> 01:17:46,961
Picture ID.
1512
01:17:47,030 --> 01:17:48,796
Passport,
driver's license?
1513
01:17:48,865 --> 01:17:50,331
- Oh, yes, of course,
I really like
1514
01:17:50,400 --> 01:17:52,066
your Christmas decorations.
1515
01:17:52,135 --> 01:17:55,069
- I haven't really noticed,
we've been busy this week.
1516
01:18:09,452 --> 01:18:11,919
- Miss, your ID?
1517
01:18:11,988 --> 01:18:14,689
I need it if you're planning
to travel today.
1518
01:18:16,125 --> 01:18:17,358
Miss?
1519
01:18:29,072 --> 01:18:31,138
- I don't understand.
1520
01:18:31,207 --> 01:18:32,239
- It's yours.
1521
01:18:32,308 --> 01:18:33,308
My father gave it to me.
1522
01:18:33,376 --> 01:18:35,342
I'm giving it to you.
1523
01:18:35,411 --> 01:18:37,344
I'll set it up
as a permanent trust,
1524
01:18:37,413 --> 01:18:40,214
so it'll be yours
and this town forever.
1525
01:18:43,219 --> 01:18:45,619
- What? Jared.
1526
01:18:45,688 --> 01:18:48,389
- Jared,
1527
01:18:48,458 --> 01:18:49,690
I don't know what to say.
1528
01:18:49,759 --> 01:18:53,027
- It's Christmas.
1529
01:18:53,096 --> 01:18:54,929
- Thank you.
1530
01:18:54,997 --> 01:18:56,731
Thank you very much.
1531
01:18:56,799 --> 01:18:58,232
Thank you.
- Merry Christmas, Jared.
1532
01:18:58,301 --> 01:19:00,568
- Merry Christmas, man.
- Merry Christmas.
1533
01:19:03,139 --> 01:19:04,371
- Oh.
1534
01:19:05,274 --> 01:19:06,574
Wow.
1535
01:19:11,681 --> 01:19:14,215
- I'm gonna go get
some logs for the fire.
1536
01:19:16,152 --> 01:19:17,485
- Wow.
1537
01:20:04,667 --> 01:20:07,201
- Sounds like the whole world
is taking a rest.
1538
01:20:14,377 --> 01:20:17,444
I found this in my bag.
1539
01:20:17,513 --> 01:20:19,313
- I didn't know
what else to do
1540
01:20:21,784 --> 01:20:23,818
except to say, "I'm sorry."
1541
01:20:23,886 --> 01:20:26,787
I didn't mean to lie to you.
1542
01:20:26,856 --> 01:20:28,355
- I'm sorry, too.
1543
01:20:28,424 --> 01:20:29,523
I shouldn't have run away.
1544
01:20:29,592 --> 01:20:33,027
I was... I was afraid.
1545
01:20:34,397 --> 01:20:36,263
- Of what?
1546
01:20:36,332 --> 01:20:37,398
- Of this,
1547
01:20:37,466 --> 01:20:40,234
of us taking a chance,
1548
01:20:40,303 --> 01:20:43,304
I really didn't expect
my Christmas
1549
01:20:43,372 --> 01:20:45,773
to be like this.
1550
01:20:45,842 --> 01:20:47,775
- Well, we're even then
1551
01:20:47,844 --> 01:20:51,045
because I didn't expect
to ever see you again
1552
01:20:51,113 --> 01:20:53,514
and you're here.
1553
01:20:53,583 --> 01:20:54,715
So, what happened?
1554
01:20:54,784 --> 01:20:58,018
Did you get
on the wrong plane again?
1555
01:20:58,087 --> 01:20:59,820
- No.
1556
01:20:59,889 --> 01:21:01,789
I'm exactly where
I'm supposed to be.
1557
01:21:31,020 --> 01:21:32,519
- Hey, everyone.
1558
01:21:32,588 --> 01:21:35,256
- Chris, Penny.
1559
01:21:35,324 --> 01:21:36,457
- What's wrong?
1560
01:21:36,525 --> 01:21:37,669
- We found a reindeer.
- What?
1561
01:21:37,693 --> 01:21:38,726
Where?
- In the woods.
1562
01:21:38,794 --> 01:21:40,027
There's like five or six
1563
01:21:40,096 --> 01:21:41,695
of them.
- Actually eight.
1564
01:21:41,764 --> 01:21:43,964
- You already knew?
- Yes, isn't it lovely?
1565
01:21:44,033 --> 01:21:45,433
You know, they say
that the reindeer
1566
01:21:45,468 --> 01:21:47,434
is the symbol of true love.
1567
01:21:47,503 --> 01:21:50,104
- I knew it.
1568
01:21:50,172 --> 01:21:52,106
- You know,
1569
01:21:52,174 --> 01:21:54,575
we were afraid
they might not come,
1570
01:21:54,644 --> 01:21:58,545
that it would take some
sort of Christmas magic
1571
01:21:58,614 --> 01:22:01,515
but I think
you all brought that.
1572
01:22:01,584 --> 01:22:03,284
You brought your love,
1573
01:22:03,352 --> 01:22:06,553
young love, and new love.
1574
01:22:06,622 --> 01:22:10,357
I think true love
brought the reindeer.
1575
01:22:10,426 --> 01:22:11,892
- We have to tell Chris.
1576
01:22:11,961 --> 01:22:13,560
- Oh, Chris knows.
1577
01:22:20,970 --> 01:22:23,570
- Guys, guys.
1578
01:22:23,639 --> 01:22:25,005
Guys, guys.
1579
01:22:47,229 --> 01:22:48,929
- Merry Christmas.
1580
01:22:50,333 --> 01:22:52,766
- Merry Christmas.
107811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.