All language subtitles for Nannaku.Prematho.2016.All.Web.BollyCIne.Fa.UTF8
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
سفارشي از محسن
2
00:06:33,326 --> 00:06:34,600
... گرسنگي
3
00:06:34,960 --> 00:06:35,989
... س.ک.س
4
00:06:37,082 --> 00:06:37,953
... خواب
5
00:06:40,666 --> 00:06:42,336
اين 3 چيز بين انسانها و حيوانات مشترکه
6
00:06:43,120 --> 00:06:45,676
ولي تنها چيزي که انسانها رو از حيوانات جدا ميکنه
7
00:06:45,715 --> 00:06:46,828
احساساته
8
00:06:50,829 --> 00:07:04,829
.رسانه فرهنگي هنري باليووديها با افتخار تقديم ميکند
Www.Bollycine.org
9
00:07:38,642 --> 00:07:39,858
پروانه تو خيابون بانک؟
10
00:07:39,882 --> 00:07:41,882
قشنگه نه؟
11
00:07:41,906 --> 00:07:42,644
آره قشنگه
12
00:07:42,668 --> 00:07:43,847
... ميدونستين
13
00:07:44,441 --> 00:07:45,926
... پروانه که بالهاش رو تاب ميده
14
00:07:45,950 --> 00:07:47,231
توي آمريکا گردباد ميشه
15
00:07:47,712 --> 00:07:48,426
چي ميگين آقا؟
16
00:07:49,761 --> 00:07:50,472
نميدونستين؟
17
00:07:50,908 --> 00:07:51,607
بيا
18
00:07:51,631 --> 00:07:52,956
بياين بچهها، بياين
19
00:07:53,502 --> 00:07:54,497
پروانه ها
20
00:07:55,009 --> 00:07:56,241
... بال دارن
21
00:07:56,662 --> 00:07:58,248
وقتي بالهاشون رو تکون ميدن
يه فشار کمي ايجاد ميشه
22
00:07:59,807 --> 00:08:01,815
وقتي اختلاف فشار هوا ايجاد ميشه
23
00:08:01,857 --> 00:08:05,288
... اون هواي اضافه کمک ميکنه تا
24
00:08:05,529 --> 00:08:07,382
يه جايي تو آمريکا گردباد ايجاد بشه
25
00:08:07,669 --> 00:08:09,036
جالبه نه؟
26
00:08:09,183 --> 00:08:09,983
آره جالبه
27
00:08:10,605 --> 00:08:12,340
بخاطر اين که نميزدمتون؟
28
00:08:12,396 --> 00:08:15,057
نه، چون قوطي رو ننداختيم تو سطل زباله
29
00:08:17,955 --> 00:08:19,651
پس چرا زدمتون
اگه بهتون ميگفتم... اينکارو نميکردين
30
00:08:19,675 --> 00:08:20,448
آره همينطوره
31
00:08:20,472 --> 00:08:21,206
بندازش سطل آشغال
32
00:08:21,775 --> 00:08:22,675
... اوه
33
00:08:22,711 --> 00:08:24,078
بينيت خون مياد
34
00:08:26,927 --> 00:08:28,969
چرا سر همچين موضوع کوچيکي
اينجوري رفتار کردم؟
35
00:08:28,993 --> 00:08:30,159
پس بخاطر اين موضوع عصباني نبودم
36
00:08:30,490 --> 00:08:32,631
از جاي ديگه عصباني بودم
37
00:08:32,655 --> 00:08:33,695
که کشيده شد به اينجا؟
38
00:08:33,757 --> 00:08:34,435
آقاي ابيرام
39
00:08:34,459 --> 00:08:37,890
هم مغروري
هم لجبازي
40
00:08:37,914 --> 00:08:41,124
تو يه بازنده اي
از اينجا گمشو
41
00:08:46,124 --> 00:08:47,243
پس اگه عصبانيتم بخاطر اون موضوع بوده
42
00:08:47,267 --> 00:08:48,207
ببخشيد قربان
چيه؟
43
00:08:49,516 --> 00:08:50,608
قربان... شما صبح به من توهين کردين؟
44
00:08:50,993 --> 00:08:51,623
بله
45
00:08:52,065 --> 00:08:54,080
نسبت به حرفاتون واکنشي نشون ندادم
46
00:08:54,279 --> 00:08:55,093
!معلومه که ندادي
47
00:08:56,301 --> 00:08:58,377
... پس حتي به حرفاي شما هم واکنشي نشون ندادم
48
00:08:59,427 --> 00:09:01,902
عصبانيتم رو روي يکي ديگه خالي کردم
49
00:09:02,302 --> 00:09:02,939
خب که چي؟
50
00:09:09,477 --> 00:09:11,349
خب الان ديگه هيچ حسي ندارم
51
00:09:12,307 --> 00:09:15,286
بدون احساس... بدون دشمن
52
00:09:15,607 --> 00:09:18,673
هميشه بهتره احساساتون رو فورا تخليه کنيد
53
00:09:20,801 --> 00:09:22,913
... اگه توي عصبانيت و ناراحتي واکنشي نشون نديم
54
00:09:23,593 --> 00:09:26,319
... اين احساسات درون ما ميمونن
و بر روي بقيه تاثير ميذارن
55
00:09:26,862 --> 00:09:28,581
و ميشيم يه مشت بازنده
56
00:09:30,955 --> 00:09:32,213
منم يه بازنده م
57
00:09:32,593 --> 00:09:33,637
کارم رو از دست دادم
58
00:09:34,704 --> 00:09:35,961
... براي بازنده هايي مثل ما
59
00:09:36,336 --> 00:09:37,351
من اين شرکت رو تاسيس کردم
60
00:09:37,767 --> 00:09:39,679
اسم شرکت... کي ام سي
61
00:09:40,029 --> 00:09:42,187
تو 2 دقيقه خلاصه درباره اين شرکت
توضيح ميدم
62
00:09:49,171 --> 00:09:50,610
اين هدف منه
63
00:09:51,339 --> 00:09:52,711
... اگه شماها منو باور دارين
64
00:09:53,059 --> 00:09:54,249
لطفا در اين شرکت سرمايه گذاري کنيد
65
00:09:54,613 --> 00:09:56,431
چه ضمانتي هست که اين
شرکت موفق ميشه؟
66
00:09:56,899 --> 00:09:58,153
سوال بجايي بود
67
00:09:58,917 --> 00:10:01,977
من حساب بانکي شما رو
تو 2 دقيقه 100 برابر ميکنم
68
00:10:02,919 --> 00:10:03,803
حالا باورم ميکنيد؟
69
00:10:03,975 --> 00:10:04,687
چطوري... ؟
70
00:10:08,204 --> 00:10:08,881
... سودير
71
00:10:10,637 --> 00:10:11,641
!آمادهم ابي
72
00:10:12,263 --> 00:10:12,989
اين سهام بورس لندنه
73
00:10:13,434 --> 00:10:15,494
اينا قيمتهاي قطعي ديروز شرکت هان
74
00:10:15,924 --> 00:10:16,924
اسلايد بعدي
75
00:10:19,309 --> 00:10:20,436
اين نرم افزار سيگيت شرکته
76
00:10:21,001 --> 00:10:23,960
... حدس من اينه که
در عرض دو دقيقه
77
00:10:23,984 --> 00:10:26,224
... با باز شدن بازار بورس
ارزش سهام اين شرکت 100 برابر ميشه
78
00:10:26,474 --> 00:10:27,339
... حالا به من گوش کنيد
79
00:10:27,676 --> 00:10:29,293
و پولتون رو تو اين شرکت سرمايه گذاري کنيد
80
00:10:29,607 --> 00:10:30,564
... پول شما
81
00:10:30,604 --> 00:10:32,183
در عرض 2 دقيقه 100 برابر ميشه
82
00:10:32,888 --> 00:10:33,452
بهم اعتماد کنيد
83
00:10:33,476 --> 00:10:34,258
ديوونه اي؟
84
00:10:34,807 --> 00:10:37,481
نزديک 52 هفتهست که اين شرکت
پاينترين ارزش سهام رو داره
85
00:10:37,895 --> 00:10:39,049
چطور ميگي ارزشش ميره بالا؟
86
00:10:39,465 --> 00:10:40,803
اگه اشتباه نکنم
87
00:10:41,664 --> 00:10:42,388
شما ساتپال سينگ هستين، مگه نه؟
88
00:10:42,766 --> 00:10:43,419
بله
89
00:10:44,046 --> 00:10:45,538
و حساب بانکيتون 1 پونده
90
00:10:46,543 --> 00:10:47,250
بله
91
00:10:48,097 --> 00:10:49,270
... اگه همون يه پوند رو از دست بدين
92
00:10:49,896 --> 00:10:51,304
براتون همچين مشکلي هم پيش نمياد
93
00:10:52,280 --> 00:10:52,816
نه
94
00:10:53,048 --> 00:10:55,856
ولي در جواب سوالتون
اون 1 پوند رو سرمايه گذاري کنيد
95
00:10:57,182 --> 00:10:58,088
... اون يه پوندي که دارين
96
00:10:58,919 --> 00:11:00,723
توي شرکت سيگيت سرمايه گذاري کنيد
97
00:11:03,356 --> 00:11:05,114
... همگي زود باشين
منتظر چي هستين؟
98
00:11:07,438 --> 00:11:08,582
فقط 2 دقيقه فرصت دارين
99
00:11:08,948 --> 00:11:10,041
تا پولتون رو تو سيگيت سرمايه گذاري کنيد
100
00:11:12,774 --> 00:11:13,458
... 5
101
00:11:13,482 --> 00:11:14,703
... 4
102
00:11:15,322 --> 00:11:16,095
... 3
103
00:11:16,119 --> 00:11:17,136
... 2
104
00:11:17,160 --> 00:11:18,014
بوم... 1
105
00:11:27,900 --> 00:11:28,544
چطور؟
106
00:11:28,892 --> 00:11:29,650
چطوري؟
107
00:11:30,184 --> 00:11:32,070
اين سوال نيست... خوشحاليه
108
00:11:32,523 --> 00:11:33,985
نيازي به جواب اين سوال نيست
109
00:11:34,535 --> 00:11:35,345
... چون
110
00:11:36,081 --> 00:11:37,128
هيچکس موفقيت رو زيرسوال نميبره
111
00:11:37,328 --> 00:11:38,026
درست ميگي
112
00:11:38,764 --> 00:11:39,783
همگي آماده ان؟
113
00:11:40,297 --> 00:11:42,955
آماده ايم آماده
114
00:11:43,956 --> 00:11:58,956
:ترجمه تخصصي رسانه فرهنگي هنري باليووديها
مترجم: سميرا/ بازبيني: بينگسا
115
00:12:12,879 --> 00:12:16,726
"بازي... بازي... بازي کن"
116
00:12:17,175 --> 00:12:21,083
"تا بازي تموم نشده وانستا"
117
00:12:22,153 --> 00:12:25,829
"به زندگي ادامه بده"
118
00:12:26,426 --> 00:12:30,418
"تا به موفقيت نرسيدي وانستا"
119
00:12:31,065 --> 00:12:35,165
تا آينده نيومده در خونت رو بزنه"
"بايد ادامه بدي
120
00:12:35,880 --> 00:12:39,734
"تا کشتي نجات نرسيده از شنا دست نکش"
121
00:12:40,551 --> 00:12:42,839
"تا سوارش نشدي وانستا"
122
00:12:44,987 --> 00:12:47,071
"تا سوارش نشدي وانستا"
123
00:12:49,246 --> 00:12:51,654
"تا سوارش نشدي وانستا"
124
00:12:53,773 --> 00:12:56,208
"تا سوارش نشدي وانستا"
125
00:12:58,459 --> 00:13:00,239
يه شک و شبه هايي داري
126
00:13:00,817 --> 00:13:01,998
بپرس تا راحت شي
127
00:13:02,022 --> 00:13:04,261
چي شد که يهويي سهام
شرکت سيگيت 100 برابر شد؟
128
00:13:05,235 --> 00:13:07,905
راج پاتل رو ميشناسي؟
يکي از ثروتمنداي آنگلستان-
129
00:13:08,838 --> 00:13:11,239
اخيرا 40 درصد سهام سيگيت رو خريده
130
00:13:11,935 --> 00:13:13,127
چه نيازي داشت آخه؟
چرا بايد بخره؟
131
00:13:13,555 --> 00:13:15,312
دوست دختر پنهانيش
مجورش کرد که سهام رو بخره
132
00:13:20,289 --> 00:13:20,996
چرا مجبورش گرد؟
133
00:13:21,372 --> 00:13:22,481
چون من جون پسرش رو نجات داده بودم
134
00:13:26,363 --> 00:13:27,209
ريسک بزرگي کردي
135
00:13:27,599 --> 00:13:27,810
ريسک نه، گرافيک
136
00:13:27,987 --> 00:13:29,366
گرافيک؟ يعني چي؟
137
00:13:33,897 --> 00:13:36,108
اين فيلم مال وقتيه که از جاده عبور کردم
138
00:13:36,266 --> 00:13:37,756
اينجا که اتوبوسي نيست
139
00:13:41,850 --> 00:13:44,392
اين فيلميه که اتوبوس رد ميشه
ولي بچه اي در کار نيست
140
00:13:44,917 --> 00:13:47,104
..براي همين دو صحنه رو ميکس کردم و
141
00:13:47,935 --> 00:13:49,772
اينم ورژن آخريشه
142
00:13:55,760 --> 00:13:57,687
بايد پسر خود راج پاتل رو نجات ميدادي
143
00:13:57,711 --> 00:13:58,852
چرا پسر دوست دخترش رو نجات دادي؟
144
00:13:59,256 --> 00:14:01,208
اگه پسر خودش رو نجات ميدادم
ميرفت استعلام ميگرفت
145
00:14:01,688 --> 00:14:03,032
ولي چون پسر دوست دخترش بود
ساکت موند
146
00:14:19,082 --> 00:14:21,768
اينقدر به اين فکر نکن که"
"اونا بيخيالت ميشن
147
00:14:22,467 --> 00:14:26,754
"آخه اونا نميدونن تو مثل گل ماريگلدي"
148
00:14:27,978 --> 00:14:32,306
"فکر نکن که اونا شکستت دادن"
149
00:14:32,500 --> 00:14:36,674
"اونا نميدونن تو مثل امواج آبي"
150
00:14:37,273 --> 00:14:41,442
"به اين فکر نکن که همه پشتت هستن"
151
00:14:41,870 --> 00:14:46,157
آخه اونا نميدونن تو همون بذري که"
"قراره يهو رشد کني و قد بکشي
152
00:14:46,316 --> 00:14:50,615
"بذر باش و جوانه بزن"
153
00:14:50,639 --> 00:14:54,971
"جزر و مد باش و موج رو شکل بده"
154
00:14:55,318 --> 00:14:57,847
"نسيم باش و در هوا موج بزن"
155
00:14:57,871 --> 00:15:00,340
"تا بهش نرسيدي وانستا"
156
00:15:02,129 --> 00:15:04,951
"تا بهش نرسيدي وانستا"
157
00:15:38,688 --> 00:15:42,828
"تو مثل ترشح و نم نم باروني"
158
00:15:43,021 --> 00:15:47,502
"پس چرا وقتي بارون مياد با چتر جلوش رو ميگيري"
159
00:15:48,035 --> 00:15:51,855
"تو مثل آتش افتاب سوزاني"
160
00:15:51,879 --> 00:15:56,322
پس چرا وقتي روت ميدرخشه"
"به دنبال سايه ميگردي؟
161
00:15:56,928 --> 00:16:00,714
"تو مثل نواي بادي"
162
00:16:00,739 --> 00:16:05,577
پس وقتي که باد مياد"
"چرا پنجره رو ميبندي
163
00:16:06,039 --> 00:16:10,775
"تو زندگي رو ميخواي"
164
00:16:10,799 --> 00:16:15,208
"چرا وقتي مشکلات ميان اشک ميريزي"
165
00:16:15,232 --> 00:16:18,028
"برو با غرور برخلافش بايست "
166
00:16:18,052 --> 00:16:20,342
"تا بهش نرسيدي وانستا"
167
00:16:22,154 --> 00:16:25,204
"تا بهش نرسيدي وانستا"
168
00:16:26,689 --> 00:16:29,581
"تا بهش نرسيدي وانستا"
169
00:16:31,266 --> 00:16:34,131
"تا بهش نرسيدي وانستا"
170
00:16:38,317 --> 00:16:39,042
... ابي
171
00:16:39,331 --> 00:16:40,563
داداشت زنگ زد
172
00:16:41,275 --> 00:16:42,440
بابات خيلي مريضه
173
00:16:42,938 --> 00:16:43,829
بهتره زود بري
174
00:16:46,003 --> 00:16:48,719
ابي... بپر
175
00:16:49,093 --> 00:16:50,801
احساسي که هميشه همراه من بوده
بپر -
176
00:16:53,563 --> 00:16:54,113
زود باش
177
00:16:58,353 --> 00:16:59,168
يالا ابي
178
00:17:00,337 --> 00:17:02,175
احساسات مختلفي تو آدما ديدم
179
00:17:04,158 --> 00:17:07,154
... ولي هر احساسي رو با لبخند جواب بدي
180
00:17:09,212 --> 00:17:10,792
..اين رو درون پدرم ديدم
181
00:17:16,835 --> 00:17:20,409
نميدونم پدرم بدون اون لبخندش چه شکلي ميشه
182
00:17:24,005 --> 00:17:26,092
... مامانت اومد
183
00:17:26,477 --> 00:17:27,839
دختر خوب... دختر خوب
184
00:17:29,179 --> 00:17:30,722
گريه نکن
185
00:17:30,821 --> 00:17:32,079
بابا چش شده؟
186
00:17:33,604 --> 00:17:34,255
سلام آبهي
187
00:17:34,622 --> 00:17:35,843
چيزي نيست
188
00:17:36,680 --> 00:17:38,596
سه روز پيش داشت با سويتي بازي ميکرد
189
00:17:39,152 --> 00:17:40,673
يهويي غش کرد
190
00:17:41,318 --> 00:17:43,330
گفتيم همون شکم درداي معموليشه
191
00:17:43,762 --> 00:17:46,292
نميتونست نفس بکشه
بستريش کرديم بيمارستان
192
00:17:48,027 --> 00:17:49,922
ايشون دکتر ويجي ميترا هستن
193
00:17:50,409 --> 00:17:51,658
داداشم
194
00:17:53,842 --> 00:17:54,977
سلام
195
00:17:55,002 --> 00:17:58,643
ايشون تومور پانکراس
مرحله اخر دارن
196
00:17:58,983 --> 00:17:59,928
مرحله آخر
197
00:18:01,178 --> 00:18:05,361
در اين شرايط، همه اعضاي بدنش شروع به
از کار افتادن ميکنن
198
00:18:05,385 --> 00:18:07,279
... متاسفم که اينو ميگم
199
00:18:07,303 --> 00:18:09,810
ايشون فقط 1 ماه و نيم زمان دارن
200
00:18:09,833 --> 00:18:11,401
ممکنه يه ماه ديگه هم بتونه زنده بمونه
201
00:18:11,426 --> 00:18:14,571
بخاطر همين فکر کردم
بهتره اين روزاي آخر عمرش رو تو خونه بمونه
202
00:18:14,720 --> 00:18:15,783
واسه همين آوردمش خونه
203
00:18:16,604 --> 00:18:18,463
دقيقا شده عين فيلما
204
00:18:19,655 --> 00:18:20,865
بابا کجاست؟
205
00:18:22,866 --> 00:18:37,866
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
206
00:18:56,564 --> 00:18:57,273
... بابا
207
00:18:59,099 --> 00:19:00,373
چرا خودت رو ناراحت ميکني بابا؟
208
00:19:01,111 --> 00:19:02,996
تو بايد الان شادترين فرد اينجا باشي
209
00:19:03,696 --> 00:19:05,036
هممون به جاي خوبي رسيديم
210
00:19:05,731 --> 00:19:07,255
من يه رنجوور دارم
211
00:19:07,279 --> 00:19:09,862
پسر دومت هم يه آپارتمان تو خيابون ليستر داره
212
00:19:10,089 --> 00:19:13,058
پسر کوچيکت هم که تازه شرکت لوله سازي
باز کرده
213
00:19:13,547 --> 00:19:16,386
پسراي آقاي سوبرامانيوم توي جامعه
سطحشون خيلي بالاس
214
00:19:17,234 --> 00:19:18,414
که باعث همه اين کارا شده؟
215
00:19:19,076 --> 00:19:20,908
اين زحمتهاي شما بود
که ما رو به اينجا رسوند
216
00:19:23,086 --> 00:19:26,569
من ميبايستي زحمت ميکشيدم
217
00:19:27,658 --> 00:19:30,538
تا شما راحت بزرگ شين
218
00:19:32,839 --> 00:19:34,015
..چرا
219
00:19:34,691 --> 00:19:36,750
ماشين رنجوور خريدي؟
220
00:19:38,226 --> 00:19:41,570
بچه بودي با ماشين فراري ميبردمت مدرسه
221
00:19:54,954 --> 00:19:56,293
... و تو
222
00:19:56,659 --> 00:19:58,957
آپارتمان 4 خوابه ها؟
223
00:20:00,019 --> 00:20:04,093
تو قبلا تو يه ويلاي 24 خوابه
قايم باشک بازي ميکردي
224
00:20:04,117 --> 00:20:07,648
و 40 تا خدمتکار هم دنبال تو بودن
225
00:20:21,373 --> 00:20:26,438
دو تا استاد شطرنج صف کشيده بودن
تا به اين شطرنج ياد بدن
226
00:20:37,704 --> 00:20:40,863
شما پسراي فقير سوپرامانيوم نيستين
227
00:20:41,434 --> 00:20:47,430
شماها پسراي ثروتمندترين تاجر هندي
در انگليس هستين
228
00:20:48,490 --> 00:20:50,668
رامش چاندرا پراساد
229
00:20:53,904 --> 00:20:54,581
بله
230
00:20:55,292 --> 00:20:58,251
اسم من رامش چاندار پراساده
231
00:21:14,411 --> 00:21:18,562
روياي من اينه که هر هندوستاني
خونه خودش رو در لندن داشته باشه
232
00:21:18,586 --> 00:21:23,023
بنابراين برتلاشم تا يه شهر در سطح جهاني
با تمام امکانات بسازم
233
00:21:23,356 --> 00:21:26,195
اعتماد شما به من
براي من مثل سرمايه گذاري ميمونه
234
00:21:26,219 --> 00:21:29,705
من هر پوند شما رو تضمين ميکنم
235
00:21:29,728 --> 00:21:32,069
هند بزرگ در بريتانياي بزرگ
236
00:21:33,454 --> 00:21:34,273
ممنون
237
00:21:34,296 --> 00:21:35,459
خيلي ممنون
238
00:21:35,483 --> 00:21:38,248
يکي از افرادم بدجور بهم خيانت کرد
239
00:21:38,273 --> 00:21:41,271
جلوي همه من رو متقلب نشون داد
240
00:21:41,295 --> 00:21:43,295
شرکت ساخت و ساز هند بزرگ
241
00:21:43,319 --> 00:21:45,319
که در حال ساخت شهرک بزرگي در بريتانيا بود
يه شبه ورشکست شد
242
00:21:45,343 --> 00:21:52,319
زمين ساختمان هند بزرگ جزو
منابع طبيعي بريتانيا اعلام شد
243
00:22:09,511 --> 00:22:12,074
... کساني که زماني من رو تشويق ميکردن
244
00:22:12,613 --> 00:22:15,478
بعضياشون هر چيزي به سمتم پرت ميکردن
245
00:22:26,556 --> 00:22:29,776
بابا... من گرسنمه
246
00:22:34,541 --> 00:22:37,699
خانم، بچههام
247
00:22:39,262 --> 00:22:41,649
گرسنه ان
248
00:22:43,240 --> 00:22:45,131
يه تيکه نون دارين؟
249
00:23:34,090 --> 00:23:37,196
اسمتون؟ -
سوبرامانيوم -
250
00:23:37,575 --> 00:23:40,328
اهل کجايين؟ -
هند-
251
00:23:40,352 --> 00:23:41,204
شغلتون؟
252
00:23:41,613 --> 00:23:42,836
کاري ندارم
253
00:23:56,325 --> 00:23:58,740
... همه فکرم بزرگ کردن و مراقبت از شما بود
254
00:23:58,764 --> 00:24:01,418
يادم رفته بود که بهم خيانت شده
255
00:24:01,672 --> 00:24:02,160
... ولي
256
00:24:03,550 --> 00:24:06,539
قلبم هنوز درد ميگيره
257
00:24:08,871 --> 00:24:13,013
فقط با فريبکاري ميشه بالا رفت
در نهايت باهاش مواجه شد
258
00:24:13,037 --> 00:24:15,805
من نگران مردنم نيستم
259
00:24:17,845 --> 00:24:21,017
ميترسم قبل از اينکه انتقامم رو
ازش بگيرم، بميرم
260
00:24:24,773 --> 00:24:28,440
نميخوام به عنوان سوبرامانيوم بازنده بميرم
261
00:24:30,129 --> 00:24:33,621
ميخوام به عنوان رامش چاندرا پراساد بميرم
262
00:24:34,740 --> 00:24:35,446
... بابا
263
00:24:36,073 --> 00:24:37,639
... بابا... بابا
264
00:24:38,989 --> 00:24:39,578
... بابا
265
00:24:40,253 --> 00:24:41,984
اسمش کريشنا مورتيه
266
00:24:42,139 --> 00:24:44,144
رئيس شرکت کي
267
00:24:48,117 --> 00:24:49,924
همه چي طبق نقشه پيش ميره؟
268
00:24:49,948 --> 00:24:50,669
بله قربان
269
00:24:51,023 --> 00:24:53,285
نميخوام فرايند توليد متوقف شه
270
00:24:53,309 --> 00:24:55,017
حواستون باشه، نفرات بگيرين
271
00:24:55,663 --> 00:24:57,880
همين الان نيازش دارم
272
00:24:57,904 --> 00:24:58,554
... يا
273
00:25:01,017 --> 00:25:01,492
اون کيه؟
274
00:25:01,516 --> 00:25:03,516
آقاي کريشنا مورتي
275
00:25:03,540 --> 00:25:05,318
شرکت کي
276
00:25:29,981 --> 00:25:31,981
پرندهها، پروانه ميخورن؟
277
00:25:32,558 --> 00:25:35,101
شکم اين پرنده پر از پروانه ست
278
00:25:35,836 --> 00:25:36,836
ميدونستي کاپيل؟
279
00:25:37,000 --> 00:25:39,286
که شکم پرندهها، پر از پروانه ست
280
00:25:39,667 --> 00:25:40,698
... حقيقت داره
281
00:25:40,722 --> 00:25:42,035
اين همون اثره
282
00:25:43,255 --> 00:25:45,402
درسته که پرندهها، پروانه بخورن؟
283
00:25:45,426 --> 00:25:47,420
يا آمريکا رو نجات بدن
284
00:25:47,444 --> 00:25:49,444
بهم بگين چه نيازه
به اين داستانها گوش بدم
285
00:25:49,468 --> 00:25:51,816
درسته، يادم بندازي
بعدا صحبت ميکنيم
286
00:25:52,972 --> 00:25:54,603
نفت و گاز طبيعي
287
00:25:55,814 --> 00:25:59,643
توي 7 سال نزديک 70 ميليون
خرج کردم تا توي اروپا نفت پيدا کنم
288
00:26:00,214 --> 00:26:02,339
خيلي خوش شانسي
که توي زمين خودت پيداش کردي
289
00:26:07,720 --> 00:26:09,557
نگران نباش، من کسي رو نميکشم
290
00:26:10,082 --> 00:26:10,749
فقط ميبرم
291
00:26:10,773 --> 00:26:11,927
پس بيا بازي کنيم
292
00:26:11,951 --> 00:26:13,745
دو تا توپ گرد
293
00:26:14,491 --> 00:26:17,165
يکي طلا داخلشه، اون يکي نقره
294
00:26:17,613 --> 00:26:18,566
... اگه طلا رو انتخاب کني
295
00:26:18,590 --> 00:26:19,487
ميبري
296
00:26:20,416 --> 00:26:23,956
... انتخاب من
297
00:26:24,682 --> 00:26:25,508
اينه
انتخاب کن
298
00:26:26,288 --> 00:26:28,269
چرا بايد همچين کاري کنم؟
299
00:26:28,591 --> 00:26:30,948
چون اگه ببري، من ميرم
300
00:26:43,005 --> 00:26:44,547
... پيش بينيهاي من درسته
301
00:26:45,450 --> 00:26:46,704
خيلي احمقي
302
00:26:47,621 --> 00:26:49,602
ظرفيت انجام اين پروزه رو نداري
303
00:26:50,536 --> 00:26:53,395
بيست درصد بهت ميدم
تو هم پروژه رو بده به من
304
00:26:53,420 --> 00:26:54,283
... ببخشيد
305
00:26:54,587 --> 00:26:59,983
يعني چي... .يعني تو 80 درصد رو داشته باشي
... من بايد ازت بترسم
306
00:27:00,006 --> 00:27:02,122
من از تو نميترسم
307
00:27:05,037 --> 00:27:07,152
گفيتم يه چيزي رو يادم بنداز
308
00:27:07,176 --> 00:27:08,234
چي بود؟
309
00:27:08,420 --> 00:27:10,634
... اثر پروانه اي، همچين چيزي
اثر پروانه اي يعني اينکه يه تغيير کوچيک شايد باعث تغيير بزرگي در مکان ديگري شود
310
00:27:10,719 --> 00:27:12,034
... اگه از من نميترسي
311
00:27:12,515 --> 00:27:13,875
بايد از پروانه بترسي
312
00:27:14,569 --> 00:27:15,427
چه پروانه اي؟
313
00:27:15,758 --> 00:27:17,399
... معدن زغال سنگ عدناني در استراليا
314
00:27:17,423 --> 00:27:18,778
... پروژه يک ميليون دلاري
315
00:27:18,802 --> 00:27:19,828
چرا بايد کار رو متوقف کنم؟
316
00:27:19,852 --> 00:27:20,641
قورباغه سبز طلايي
317
00:27:20,865 --> 00:27:22,105
... بخاطر يه قورباغه
318
00:27:22,311 --> 00:27:23,292
دليلش رو ميدوني؟
319
00:27:23,316 --> 00:27:24,582
... چون قورباغهها خوششون مياد
320
00:27:24,606 --> 00:27:27,246
فقط توي اون مکان پيدا ميشن
321
00:27:27,270 --> 00:27:31,783
بخاطر اين پروژه مارهاي نادر نسلشون
داره منقرض ميشه
322
00:27:31,807 --> 00:27:34,198
دولت، پروژه رو کنسل کرده
323
00:27:34,828 --> 00:27:37,930
اينجا فقط يه مشت سنگ مونده
324
00:27:38,636 --> 00:27:39,441
بد نيست
325
00:27:39,563 --> 00:27:41,148
... خوب بلدي
326
00:27:41,239 --> 00:27:42,252
!که بترسي
327
00:27:42,870 --> 00:27:44,289
روزنامه؟ -
328
00:27:44,313 --> 00:27:46,313
اين روزنامه فرداست
329
00:27:50,442 --> 00:27:51,790
روزنامه فرداست
330
00:27:52,159 --> 00:27:56,700
پروژه گاز مردمي تبديل به
منطقه اکو سيستمي شد
331
00:27:56,725 --> 00:27:58,514
... اکو سيستم
332
00:27:58,537 --> 00:27:59,870
اين روزنامه پس فرداست
333
00:28:00,857 --> 00:28:04,238
دولت اسپانيا امتياز پروژه گاز مردمي رو کنسل کرد
اکو؟
334
00:28:05,521 --> 00:28:07,244
اين مال 2 روز بعده
335
00:28:07,698 --> 00:28:11,938
... سرمايه گزارهاخواستار پولشون شدن
کاپيل سينها با پولها فرار کرده
336
00:28:12,530 --> 00:28:16,640
چرا امتياز پروژهم کنسل ميشه؟
چرا بايد فرار کنم؟
337
00:28:16,664 --> 00:28:19,060
چرا بايد هويتم رو تغيير بدم؟
چرا؟
338
00:28:20,785 --> 00:28:21,609
... چون
339
00:28:21,878 --> 00:28:24,555
وقتي پروانههاي کمياب اينجا رو پيدا کنن
340
00:28:24,818 --> 00:28:25,591
..منظورم
341
00:28:25,615 --> 00:28:28,144
... نوع بسيار کميابشونه
342
00:28:28,642 --> 00:28:30,557
... اگه اين پروژه ادامه پيدا کنه
343
00:28:30,929 --> 00:28:32,546
نسل اين پروانهها بخطر ميوفته
344
00:28:33,249 --> 00:28:35,757
اگه بميرن، اين پروژه کنسل ميشه
345
00:28:36,449 --> 00:28:38,611
ها؟ پروانههاي کمياب؟
346
00:28:39,161 --> 00:28:40,839
..هي کريشنا مورتي
347
00:28:41,242 --> 00:28:43,820
اينجا هيچ گلي نيست
348
00:28:44,325 --> 00:28:45,786
پس چطور پروانه اينجا پيدا ميشه؟
349
00:28:46,920 --> 00:28:47,646
بگو
350
00:29:02,519 --> 00:29:03,806
اينا پروانههاي من هستن
351
00:29:05,966 --> 00:29:06,975
رفقاي من
اثر پروانه اي من
352
00:29:20,211 --> 00:29:22,111
درباره زندگي کريشنا مورتي تحقيق کردم
353
00:29:23,026 --> 00:29:25,083
دارم پرونده ش رو آماده ميکنم
354
00:29:25,437 --> 00:29:26,667
بزودي ميبريمش دادگاه
355
00:29:26,888 --> 00:29:27,933
بابا تو نگران نباش
356
00:29:28,757 --> 00:29:30,222
ما 3 تا بهش رسيدگي ميکنيم
357
00:29:31,787 --> 00:29:32,684
شما استراحت کنيد
358
00:29:35,606 --> 00:29:36,989
چرا اينجوري نگام ميکني؟
359
00:29:37,355 --> 00:29:39,505
تو هم همون چيزي که من گفتم
رو به بابا گفتي
360
00:29:39,529 --> 00:29:40,225
منظور؟
361
00:29:41,279 --> 00:29:43,306
ميخواي ما هم همونطور که کريشنا مورتي
خيانت کرد، فريبش بديم؟
362
00:29:43,330 --> 00:29:44,579
چرا فکر ميکني داريم فريبش ميديم؟
363
00:29:44,951 --> 00:29:47,402
بخاطر اينکه خوشحال بشه، اينجور گفتم
364
00:29:47,722 --> 00:29:50,116
بابا الان نيازي به دروغاي تو نداره
365
00:29:50,662 --> 00:29:52,147
به ورشکستگي کريشنا مورتي نياز داره
366
00:29:52,256 --> 00:29:55,744
اتفاقي که 20 سال پيش افتاد
... پدر بيگناه بود
367
00:29:55,768 --> 00:29:58,603
بخوايم اسلحه بدست بشيم و
ازش انتقام بگيريم
368
00:29:58,781 --> 00:29:59,358
تو هم چيزي بگو؟
369
00:29:59,715 --> 00:30:01,101
داداش درست ميگه
370
00:30:01,710 --> 00:30:03,081
منم به بابا دروغ ميگم
371
00:30:03,615 --> 00:30:05,865
اين انتقام و اين چيزا همش مزخزفه
372
00:30:06,573 --> 00:30:08,618
تازه يه شرکت تاسيسي کردي
بهتره به شرکتت برسي
373
00:30:10,138 --> 00:30:11,800
براي من هيچي مهمتر از بابا نيست
374
00:30:12,042 --> 00:30:14,203
يجوري حرف نزن که انگار
فقط تو نگران بابايي
375
00:30:14,383 --> 00:30:18,161
... توريستي که ميره ديدن تاج محل خيلي هيجان زده ميشه
376
00:30:18,185 --> 00:30:20,731
ولي نگهبان اونجا چون هر روز ميبينش
اصلا براش لدتي نداره
377
00:30:20,845 --> 00:30:23,243
تو بابا چند وقتي يه بار ميديدي
378
00:30:23,267 --> 00:30:25,180
احساساتي نشو و
اينجوري تصميم نگير
379
00:30:25,204 --> 00:30:25,782
ببخشيد
حواستو بده
380
00:30:25,806 --> 00:30:27,105
ببخشيد-
يعني چي ببخشيد-
381
00:30:27,129 --> 00:30:28,610
اي بابا
382
00:30:30,438 --> 00:30:31,827
به چي ميخندي؟
383
00:30:32,775 --> 00:30:35,246
قهوه ريخت رو لباست ولي
نتونستي احساسات رو يه ثانيه کنترل کني
384
00:30:35,782 --> 00:30:36,965
فورا بهش حرف زدي
385
00:30:37,911 --> 00:30:41,056
ولي باباي من همين حس رو 20 ساله تو دلش داره
386
00:30:42,006 --> 00:30:44,243
قبل از مرگش بايد اين
احساساش رو از بين ببريم
387
00:30:44,979 --> 00:30:46,966
اينجوري بعد از مرگش لبخند روي لباش ميمونه
388
00:30:47,087 --> 00:30:47,720
... خب که چي
389
00:30:48,039 --> 00:30:49,312
ميخواي با کريشنا مورتي در بيوفتي؟
390
00:30:49,687 --> 00:30:50,969
اصلا ميدوني اين کريشنا مورتي کيه؟
391
00:30:51,311 --> 00:30:53,342
ثروتمندترين و ظالمترين تاجر بريتانياست
392
00:30:53,366 --> 00:30:56,906
سيصد روز طول ميشکه تا وقت ملاقات بگيري
تو اين 30 روز ميخواي چيکار کني؟
393
00:30:57,931 --> 00:30:59,267
آره... ممکن نيست
394
00:30:59,292 --> 00:31:00,640
بابا چند روز بيشتر وقت نداره
395
00:31:00,663 --> 00:31:02,148
... اين بابا نيست که روزاش قابل شمارشه
396
00:31:02,632 --> 00:31:03,628
کريشنا مورتيه
397
00:31:04,615 --> 00:31:08,085
هر نفسي که بابا ميکشه
براي کريشنا مورتي شمارش معکوسه
398
00:31:09,824 --> 00:31:10,444
... آبهي
399
00:31:10,467 --> 00:31:11,706
شام بخور بعد برو
400
00:31:12,025 --> 00:31:13,563
کريشنا مورتي وقت زيادي نداره زن داداش
401
00:31:16,089 --> 00:31:17,189
فقط 30 روز فرصت دارم
402
00:31:17,213 --> 00:31:19,051
سي روز يعني 720 ساعت
403
00:31:19,374 --> 00:31:21,626
و 720 ساعت يعني 43200 دقيقه
404
00:31:21,649 --> 00:31:25,373
و 43200 دقيقه يعني 2592000 ثانيه
405
00:31:25,665 --> 00:31:27,555
سرمايه کريشنا مورتي 35000 کروره
406
00:31:27,579 --> 00:31:29,215
يعني هر ثانيه ارزشش ميشه 10 کرور
407
00:31:29,238 --> 00:31:30,305
عمليات صفر
408
00:31:30,329 --> 00:31:32,930
اين اسم ماموريت منه
..تا کريشنا مورتي رو فريب بدم
409
00:31:32,954 --> 00:31:34,196
براي اينکار به 3 نفر نياز دارم
410
00:31:39,036 --> 00:31:40,036
چرا؟
411
00:31:40,060 --> 00:31:41,737
چون خيلي تند تايپ ميکنم؟
412
00:31:42,196 --> 00:31:42,844
نه
413
00:31:43,105 --> 00:31:44,131
از خالکوبيت خوشم اومد
414
00:31:44,360 --> 00:31:45,026
خالکوبي: عاشق بابامم
415
00:31:45,511 --> 00:31:48,011
..تصميم بگير به من نياز داري يا بابات
416
00:31:48,182 --> 00:31:49,351
با بابام چک ميکنم و بعد بهت ميگم
417
00:31:55,374 --> 00:31:55,812
اوه ببخشيد
418
00:31:55,837 --> 00:31:56,435
اين کيه؟
419
00:31:56,792 --> 00:31:57,721
بابامه
420
00:31:57,745 --> 00:31:58,510
ممنون
421
00:31:58,534 --> 00:32:00,534
بيا سلفي بگيريم
422
00:32:09,490 --> 00:32:10,909
گفتم ساعت چند اينجا باشين؟
423
00:32:11,306 --> 00:32:12,096
ساعت 10 و نيم رئيس
424
00:32:12,429 --> 00:32:13,243
الان ساعت چنده؟
425
00:32:13,700 --> 00:32:14,673
رئيس ساعت 10:31
426
00:32:14,944 --> 00:32:15,910
و
427
00:32:16,219 --> 00:32:17,209
خب..يک دقيقه دير کردين
428
00:32:19,897 --> 00:32:22,126
ميتونين دقيق سر ساعت 10:32 بياين؟
429
00:32:22,475 --> 00:32:24,063
آره قربان
430
00:32:30,125 --> 00:32:32,992
هر کسي زمان رو با دقيقه و ثانيه اندازه ميگيره
431
00:32:34,324 --> 00:32:36,258
ولي من زمان رو با ضربان قلب بابام مي سنجم
432
00:32:42,130 --> 00:32:44,262
از الان به بعد، وقتي که هدر ميدين مال شما نيست
433
00:32:44,793 --> 00:32:45,524
وقت منه
434
00:32:46,901 --> 00:32:47,920
من فقط 30 روز وقت دارم
435
00:32:48,567 --> 00:32:51,554
ميدونيد چرا شماها رو براي اين عمليات انتخاب کردم؟
436
00:32:52,089 --> 00:32:53,938
چون همتون يه نقطه مشترک دارين
437
00:32:54,207 --> 00:32:55,457
اينکه... عاشق پدراتون هستين
438
00:32:56,137 --> 00:32:57,209
... صلاحيتهاي ديگه اي که دارين اينه که
439
00:32:57,552 --> 00:33:00,001
شماها کارمنداي سابق شرکت کريشنا مورتي هستين
440
00:33:01,955 --> 00:33:03,358
... کريشنا مورتي
441
00:33:04,616 --> 00:33:08,146
کريشنا مورتي ذهن خيلي خلاق و باهوشي
در زمينه تجارت در لندن داره
442
00:33:08,170 --> 00:33:10,459
ميتونم از اون زمين نفت و گاز استخراج کنم؟
443
00:33:10,707 --> 00:33:15,252
تو 24 ساعت تاييديه قانوني رو ميخوام
444
00:33:15,380 --> 00:33:16,921
تاييديه قانوني
445
00:33:18,970 --> 00:33:21,013
همه جزئيات اون مغز کريشنا مورتي رو نياز دارم
446
00:33:22,357 --> 00:33:24,292
چي ميخوره، چي مينوشه
447
00:33:24,316 --> 00:33:26,250
چند ساعت ميخوابه
چند ساعت کار ميکنه
448
00:33:26,274 --> 00:33:28,407
چه لباسي ميپوشه
چه عطري استفاده ميکنه
449
00:33:28,431 --> 00:33:30,040
چه برند مشروبي ميخوره
چه خودکاري استفاده ميکنه
450
00:33:30,064 --> 00:33:31,989
به جوک ميخنده يا نه
عصباني ميشه، حرفي ميزنه يا نه
451
00:33:32,013 --> 00:33:33,641
تا بحال کسي رو کتک زده يا نه
452
00:33:34,985 --> 00:33:36,264
تمام اين جزئيات رو ميخوام
453
00:33:36,806 --> 00:33:37,886
... منظورم اينه که
454
00:33:38,186 --> 00:33:40,396
تمام جزئيات
455
00:33:40,420 --> 00:33:42,004
کريشنا مورتي فست فود نيمخوره
456
00:33:42,028 --> 00:33:43,679
براي صبحونه بروکلي ميخوره
457
00:33:44,069 --> 00:33:45,527
پس منتظر چي هستيم؟
458
00:33:46,026 --> 00:33:47,246
برام بروکلي بگيرين
459
00:33:49,098 --> 00:33:50,292
سر اين ساعت ميخوره؟
460
00:33:50,317 --> 00:33:51,710
نه قربان... ساعت 12:30
461
00:33:52,253 --> 00:33:53,455
پس ساعت 12:30 برام بيارين
462
00:33:53,544 --> 00:33:57,175
براي شکست کريشنا مورتي بايد
رازها و استراتژيهاي تجاريش رو بدونيم
463
00:33:57,199 --> 00:33:59,216
چه نيازه بدونيم چي ميخوره يا چي مينوشه
464
00:34:01,229 --> 00:34:03,950
هر دختري از پسري خوشش مياد
که مثل پدرش باشه
465
00:34:04,770 --> 00:34:05,805
عقده الکترا
"نظريهست از فرويد درباره دختران"
466
00:34:06,116 --> 00:34:08,017
پس منم ميخوام مثل کريشنا مورتي تغيير کنم
467
00:34:08,339 --> 00:34:09,554
منظورتون چيه، قربان؟
468
00:34:09,941 --> 00:34:11,156
... اولين هدف مون
469
00:34:11,313 --> 00:34:12,660
دختر کريشنا مورتيه
470
00:34:16,391 --> 00:34:18,268
اون 40 درصد سهام شرکت رو داره
471
00:34:22,581 --> 00:34:24,495
... .قيمت ساعتي که روي دستشه ممکنه
472
00:34:24,830 --> 00:34:25,618
فقط 10 کرور باشه
473
00:34:25,980 --> 00:34:26,601
... اسمش
474
00:34:27,611 --> 00:34:28,255
ديويانکا
475
00:34:46,243 --> 00:34:47,397
قهوه
476
00:35:15,455 --> 00:35:16,150
قهوه
477
00:35:18,705 --> 00:35:19,831
قهوه دبل شات
478
00:35:22,525 --> 00:35:23,493
..تو از کجا ميدوني
479
00:35:24,917 --> 00:35:27,930
از کجا ميدونستي من دابل شات ميخواستم
480
00:35:29,803 --> 00:35:33,008
دختري که قهوه صبحش رو نميخوره
قهوه دومش رو قويتر سفارش ميده
481
00:35:33,032 --> 00:35:35,872
از کجا ميدوني قهوه صبحم رو نخوردم؟
482
00:35:36,176 --> 00:35:38,159
... دختري که به فنجون قهوه ش ضربه ميزنه
483
00:35:38,432 --> 00:35:40,309
حتما قهوه صبحش رو نخورده
484
00:35:42,124 --> 00:35:45,643
ميخواي با مني که اتفاقي ديدي، لاس بزني؟
485
00:35:45,984 --> 00:35:47,345
اتفاقي نيست
486
00:35:48,023 --> 00:35:50,402
ميخواستم با شما قهوه بخورم
واسه همين اومدين اينجا نشستين
487
00:35:50,821 --> 00:35:51,521
ببخشيد؟
488
00:35:51,945 --> 00:35:53,137
راستش الان بايد کجا باشيد؟
489
00:35:53,161 --> 00:35:53,950
گالري هنري
490
00:35:54,426 --> 00:35:55,275
پس چرا اومدين اينجا؟
491
00:35:55,354 --> 00:35:56,496
چون قهوه نخورده بودم
492
00:35:56,803 --> 00:35:57,890
چرا قهوه نخورده بودين؟
493
00:35:58,288 --> 00:35:59,352
چون قهوه سازکار نميکرد
494
00:35:59,708 --> 00:36:00,504
چرا کار نميکرد؟
495
00:36:00,621 --> 00:36:01,622
برقا رفته بودن
496
00:36:02,010 --> 00:36:02,781
دقيقا
497
00:36:02,805 --> 00:36:04,180
من برقا رو قطع کرده بودم
498
00:36:11,713 --> 00:36:13,253
... پنج دقيقه برقا رو قطع کردم
499
00:36:13,571 --> 00:36:15,126
باعث شد 10 دقيقه ديرتر از خونه بزنيد بيرون
500
00:36:16,663 --> 00:36:20,851
چون 10 دقيقه دير کردين
وارد محدوده دانش آموزان شدين
501
00:36:21,024 --> 00:36:22,330
چون نميتونستين صبر کنين
از سمت چپ مسير رفتين
502
00:36:22,354 --> 00:36:24,122
... خب 500 متر که رفتين جلوتر
503
00:36:24,146 --> 00:36:26,015
متوجه شدين که جاده در حال احداثه
504
00:36:26,068 --> 00:36:27,041
دوباره پيچيدين سمت چپ
505
00:36:27,535 --> 00:36:29,003
... سر راه، معترضا جلوي مسيرتون رو گرفتن
506
00:36:29,026 --> 00:36:31,026
بالاخره مسير مستقيم رو به سمت گالري هنري رفتين
507
00:36:32,994 --> 00:36:35,007
اين اولين کافي شاپه توي مسيره
508
00:36:35,819 --> 00:36:39,778
بخاطر همين قهوه اي رو که صبح نخوردين
الان با همين خوردين
509
00:36:44,433 --> 00:36:46,194
اينم از داستان قهوه از دست دادهي شما
510
00:36:46,847 --> 00:36:47,839
باور نميکنم
511
00:36:47,863 --> 00:36:49,003
همش تصادفي بوده
512
00:36:49,026 --> 00:36:49,931
تصادفي؟
513
00:36:50,550 --> 00:36:53,535
وقتي اين همه ميز تو کافي شاپ هست
چرا نشستين اينجا؟
514
00:36:53,559 --> 00:36:54,805
چون فقط اينجا خالي بود
515
00:37:08,443 --> 00:37:09,733
من همه اين چيزا رو برنامه ريزي کردم
516
00:37:09,757 --> 00:37:10,665
چرا اينکارو کردي؟
517
00:37:10,744 --> 00:37:12,297
تا بينمون عشق بياد
518
00:37:13,357 --> 00:37:14,264
متوجه نشدي؟
519
00:37:15,726 --> 00:37:16,399
ساده ست
520
00:37:16,824 --> 00:37:18,971
شما ماده کربن هستين
من هم همينطور
521
00:37:19,342 --> 00:37:22,039
درون شم الکترون آزاد هست
درون من هم همينطور
522
00:37:22,283 --> 00:37:23,754
... اگه اين دو با هم يکي بشن
523
00:37:23,777 --> 00:37:25,633
يه لحظه ي جادويي بين ما پيش مياد
524
00:37:26,002 --> 00:37:28,805
براي همين بايد همديگه رو تصادفي زياد ببينيم
525
00:37:29,401 --> 00:37:30,952
... از اونجايي که من وقت زيادي ندارم
526
00:37:31,324 --> 00:37:32,607
منم تمام ملاقاتمون رو برنامه ريزي کردم
527
00:37:33,393 --> 00:37:38,286
تا زماني که عاشق من بشي
من هرجا و هر وقت ميبينمت
528
00:37:38,556 --> 00:37:40,586
تو هم اتفاقي مياي سمت من
529
00:37:52,505 --> 00:37:53,554
باشه
530
00:37:54,178 --> 00:37:55,918
تو فردا سعي کن من رو ببيني
531
00:37:56,688 --> 00:37:58,273
ولي من سعي ميکنم که نبينم
532
00:38:14,369 --> 00:38:15,498
الو؟
533
00:38:15,522 --> 00:38:18,884
.هي ديويا، ماشينم خراب شده
خونه ام
534
00:38:18,908 --> 00:38:20,147
ميشه بياي دنبالم؟
535
00:38:20,218 --> 00:38:20,882
... لطفا
536
00:38:20,907 --> 00:38:21,591
باشه
537
00:38:21,615 --> 00:38:22,236
ممنون
538
00:38:22,260 --> 00:38:24,260
خيلي خسته م
برنامه امروز چيه؟
539
00:38:24,284 --> 00:38:26,284
امروز هر چي بشهها، بايد اون نقاشي رو بخرم
540
00:38:27,504 --> 00:38:30,141
هي... وايسا!يه سگ اونجاست
541
00:38:31,210 --> 00:38:32,323
چه بانمکه
542
00:38:35,221 --> 00:38:37,284
سلام کوچولو... .چه بانمکه
543
00:38:39,620 --> 00:38:40,620
اسپارکي... .اسم قشنگيه
544
00:38:41,674 --> 00:38:43,197
همينجا... 36
545
00:38:44,430 --> 00:38:46,623
چک کن
546
00:38:46,647 --> 00:38:48,083
آره همينه
547
00:38:48,084 --> 00:38:49,466
اسپارکي..؟
548
00:39:00,102 --> 00:39:01,347
اون ديگه کيه؟
549
00:39:02,609 --> 00:39:04,360
تو برو..من بعدا ميام پيشت
550
00:39:08,488 --> 00:39:11,205
اين بار چطور شد؟
551
00:39:12,083 --> 00:39:13,912
خونه که برقا نرفت
552
00:39:14,387 --> 00:39:15,078
خب؟
553
00:39:15,102 --> 00:39:15,303
اين بار برقاي خونه تو نرفت
554
00:39:15,304 --> 00:39:16,186
ماشين دوستت
555
00:39:19,210 --> 00:39:20,538
... چون ماشينش روشن نشد
556
00:39:20,562 --> 00:39:21,946
به تو زنگ زد تا بري دنبالش
557
00:39:23,100 --> 00:39:24,567
سر راه يه پاپي بامزه ديدين
558
00:39:25,394 --> 00:39:27,825
..از اونجايي که دوستت سگ خيلي دوست داره
559
00:39:27,850 --> 00:39:29,465
هر دوتون دنبال آدرس گشتين
560
00:39:29,913 --> 00:39:31,439
و دوباره تو اينجا داري با من قهوه ميخوري
561
00:39:32,116 --> 00:39:33,454
... اگه دوستم
562
00:39:33,866 --> 00:39:35,056
... بهم زنگ نميزد
563
00:39:35,254 --> 00:39:36,238
اگه تاکسي ميگرفت چي
564
00:39:36,602 --> 00:39:37,158
... خب
565
00:39:37,535 --> 00:39:38,624
همديگه رو اتفاقي ديديم
566
00:39:38,648 --> 00:39:39,842
اينجوري خيلي بهتره نه
567
00:39:40,516 --> 00:39:41,345
... ببين ديويا
568
00:39:41,781 --> 00:39:45,970
دوستت تاکسي نگرفت
بخاطر همين داريم اينجا با هم قهوه ميخوريم
569
00:39:46,832 --> 00:39:49,342
در قانون طبيعت، لحظه اي که اتفاقي ميوفته
570
00:39:49,367 --> 00:39:51,428
همون لحظه ، اتفاقي در جاي ديگري صورت ميگيره
571
00:39:51,723 --> 00:39:52,776
همه چي بهم مرتبطه
572
00:39:52,800 --> 00:39:53,584
... براي مثال
573
00:39:53,924 --> 00:39:56,002
فنجونهاي قهوه اي که اين شکلي روي
... .ميز قرار گرفتن
574
00:39:56,345 --> 00:39:58,085
جوري نشستن که با هم حرف بزنن
575
00:39:58,478 --> 00:40:00,096
... اون که داره عکس ميگيره
576
00:40:00,424 --> 00:40:02,724
لحظه اي که اتفاقي ميوفته
به شکل ديگه اي نشون داده ميشه
577
00:40:02,989 --> 00:40:03,858
چرا همه اين چيزا؟
578
00:40:04,341 --> 00:40:06,267
... اينجا نشستيم و قهوه ميخوريم
579
00:40:06,566 --> 00:40:08,569
... ولي پدر تو يه جايي تو دفترش نشسته
580
00:40:08,593 --> 00:40:09,669
و ممکنه همه داراييش رو از دست بده
581
00:40:09,779 --> 00:40:10,587
چطور؟
582
00:40:11,236 --> 00:40:13,398
چون نگاهش به سمت شمال شرقيه
583
00:40:13,748 --> 00:40:17,394
اگه با زاويه 90 درجه شرقي دقيق بايسته
584
00:40:17,563 --> 00:40:18,933
سرمايه ش ممکنه دو برابر بشه
585
00:40:20,429 --> 00:40:21,346
... .پس منظورت اينه که
586
00:40:21,705 --> 00:40:22,904
چون فنجون اين شکلي قرار گرفته
587
00:40:23,710 --> 00:40:25,112
اينجوري نميتونيم عاشق هم بشيم
588
00:40:26,163 --> 00:40:28,111
خب اگه فنجون اين شکلي قرار بگيره
589
00:40:28,455 --> 00:40:29,108
وايسا
590
00:40:30,002 --> 00:40:31,524
همچين کاري نميکني
چرا؟ -
591
00:40:48,985 --> 00:40:50,941
... چون ممکنه منو ببوسي
592
00:40:51,459 --> 00:40:53,045
... چي
593
00:41:18,130 --> 00:41:19,817
چرا من رو دوست داري؟
594
00:41:20,062 --> 00:41:20,759
پول
595
00:41:21,733 --> 00:41:22,319
بخاطر پولت
596
00:41:24,303 --> 00:41:26,448
تو دختر يه بيليونر هستي
597
00:41:27,150 --> 00:41:29,600
نزديک به 40 درصد سهام شرکت مال توئه
598
00:41:30,084 --> 00:41:31,052
چي؟
599
00:41:31,381 --> 00:41:32,655
باشه..تو بهم بگو
600
00:41:33,140 --> 00:41:34,720
تا زمانيکه تو پول داري
601
00:41:35,151 --> 00:41:37,204
هر دليلي ديگه اي بهت بگم، باورت ميشه؟
602
00:41:37,741 --> 00:41:38,514
باور نميکني
603
00:41:39,776 --> 00:41:41,112
..حتي اگه واقعا دوستت داشته باشم
604
00:41:41,707 --> 00:41:43,023
ممکنه فکر کني بخاطر
پولت دوست دارم
605
00:41:43,625 --> 00:41:45,397
بخاطر همين دليلي رو بهت گفتم
که باورش ميکني
606
00:41:46,670 --> 00:41:51,070
فکر کردي با اين همه خودخواه بودن
بينمون عشق بوجود مياد؟
607
00:41:51,214 --> 00:41:52,092
... چي بود
608
00:41:52,353 --> 00:41:54,354
... کربن... الکترون... .لحظه ي جادويي
609
00:41:57,004 --> 00:41:57,730
عشق همين الان هم شروع شده
610
00:41:58,048 --> 00:41:58,575
کي شروع شد؟
611
00:41:59,283 --> 00:41:59,706
کي؟
612
00:42:00,095 --> 00:42:00,275
همين چند لحظه پيش که منو بوسيدي
613
00:42:00,953 --> 00:42:01,950
چطور ميتوني اينو بگي
614
00:42:02,361 --> 00:42:03,308
ميتونم ذهنت رو بخونم
615
00:42:03,774 --> 00:42:04,561
عه واقعا؟
616
00:42:04,585 --> 00:42:05,730
ميخواي امتحان کني؟
617
00:42:06,177 --> 00:42:06,967
باشه
618
00:42:07,416 --> 00:42:08,218
بيا
619
00:42:08,885 --> 00:42:10,239
دستاتو بده بهم
620
00:42:13,252 --> 00:42:14,103
چشات رو ببند
621
00:42:15,124 --> 00:42:15,826
باشه
622
00:42:16,519 --> 00:42:18,513
... بدنت رو ريلکس کن، ذهن و جسمت رو همينطور
623
00:42:18,537 --> 00:42:19,280
و روحت رو
624
00:42:20,598 --> 00:42:22,086
ريلکس باش
625
00:42:22,110 --> 00:42:23,366
صداهايي ميشنوم
626
00:42:24,595 --> 00:42:27,569
... سبد خريد، ساک و کيف
627
00:42:28,087 --> 00:42:29,248
آدماي زيادي هست
628
00:42:30,932 --> 00:42:32,344
... برد اعلان
629
00:42:34,279 --> 00:42:35,706
... صداي خيلي خيلي بلند
630
00:42:36,778 --> 00:42:37,781
قطاره
631
00:42:39,490 --> 00:42:40,977
... نه نه نه نه
632
00:42:42,495 --> 00:42:43,423
هواپيماست
633
00:42:47,840 --> 00:42:49,196
الان خوب واضح شد
634
00:42:49,765 --> 00:42:51,222
فرودگاهه
635
00:42:55,616 --> 00:42:57,234
يه دختر کوچولو
636
00:43:04,095 --> 00:43:05,232
گريه ميکنه
637
00:43:11,507 --> 00:43:14,281
مامانش رو بلند صدا ميزنه
638
00:43:19,064 --> 00:43:21,046
يکي دستش رو بگيره
و نميذارش بره
639
00:43:50,287 --> 00:43:51,269
شيواني
640
00:43:52,027 --> 00:43:53,252
اين يارو خيلي عجيب غريبه
641
00:43:53,741 --> 00:43:55,121
حتي درباره خواب بهم گفت
642
00:43:56,012 --> 00:43:58,985
درباره خوابم حتي به بابام هم چيزي نگفتم
643
00:43:59,470 --> 00:44:00,436
واقعا؟
644
00:44:01,092 --> 00:44:02,773
آره
ولي سگش خيلي بامزه بود-
645
00:44:03,254 --> 00:44:05,485
همش از سگه ميگي
646
00:44:06,203 --> 00:44:07,755
ميدوني؟ مجبور شدم ببوسمش
647
00:44:08,063 --> 00:44:09,899
بوسيديش؟
648
00:44:09,923 --> 00:44:10,223
چطور شد؟
649
00:44:10,224 --> 00:44:11,938
... فلش دوربين خورد به فنجون
650
00:44:11,962 --> 00:44:13,962
توپ بسکتبال
651
00:44:13,986 --> 00:44:14,818
خدمتکار قهوه از دستش ليز خورد
652
00:44:14,842 --> 00:44:15,920
و منم بوسيدمش
653
00:44:15,944 --> 00:44:16,997
من که نگرفتم
654
00:44:16,998 --> 00:44:18,978
... الان
655
00:44:19,317 --> 00:44:21,234
همه چي تو اين دنيا بهم مرتبطه
656
00:44:21,320 --> 00:44:25,379
لحظه اي که اتفاقي ميوفته
در واقع اينه که يه جاي ديگه اتفاق ديگه اي افتاده
657
00:44:25,641 --> 00:44:26,720
... مثلا
658
00:44:26,967 --> 00:44:28,998
..وقتي من جاي فنجون قهوه رو تغيير ميدم
659
00:44:31,498 --> 00:44:32,419
... ببخشيد خانوم
660
00:44:40,531 --> 00:44:34,142
ببخشيد خانوم
عيبي نداره -
661
00:44:41,821 --> 00:44:42,418
ببخشيد
662
00:44:44,745 --> 00:44:45,949
چي شد ديويا؟
663
00:44:46,323 --> 00:44:47,313
هيچي.يه لحظه صبر کن
664
00:44:47,667 --> 00:44:48,470
... باشه
665
00:44:49,065 --> 00:44:50,065
سعي کن فردا من رو نبيني
666
00:44:50,089 --> 00:44:53,086
اگه همديگه رو ديديم
يعني عاشق هميم
667
00:44:55,087 --> 00:44:56,391
پيام داده
668
00:44:56,415 --> 00:44:58,481
ميگه اگه فردا همديگه رو ديديم
يعني عاشق هميم
669
00:44:58,506 --> 00:44:59,399
حالا چي ميشه؟
670
00:44:59,423 --> 00:45:02,240
اون که نميدونه من پيام رو خوندم يا نه
671
00:45:02,387 --> 00:45:05,210
چون گوشي من تيک آبي رنگ رو نميزنه
(تيک آبي:يعني پيام رو طرف خونده)
672
00:45:06,344 --> 00:45:08,112
يه لحظه
673
00:45:08,490 --> 00:45:10,245
الان که جلوي آينه ايستادي
674
00:45:10,269 --> 00:45:12,642
داري نشون تولدت رو که روي مچ چپت چک ميکني
675
00:45:13,374 --> 00:45:15,210
نه، اشتباه کردي
676
00:45:16,637 --> 00:45:17,998
آها بگو
677
00:45:18,461 --> 00:45:19,865
يه لحظه
678
00:45:19,889 --> 00:45:24,030
دختري که پيام دوم رو جواب داده، حتما پيامم اول رو هم خونده
679
00:45:24,054 --> 00:45:26,054
شيواني خداحافظ
680
00:45:36,117 --> 00:45:39,403
سعي کن فردا من رو نبيني
اگه همديگه رو ببينيم يعني عاشق هميم
681
00:46:09,811 --> 00:46:11,169
کافي شاپ خوبي بود، بايستين
682
00:46:11,193 --> 00:46:11,805
باشه
683
00:46:12,566 --> 00:46:16,026
اولي نه... دومي
684
00:46:21,918 --> 00:46:22,502
ممنون
685
00:46:39,759 --> 00:46:40,608
چطور؟
686
00:46:41,325 --> 00:46:42,336
خيلي ساده
687
00:46:42,467 --> 00:46:43,724
فقط دنبالت کردم
688
00:46:49,586 --> 00:46:58,423
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
689
00:46:59,449 --> 00:47:03,664
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
690
00:47:04,047 --> 00:47:08,843
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
691
00:47:10,187 --> 00:47:14,419
"اي دختر خوشگل"
692
00:47:14,720 --> 00:47:19,183
"از ترس من هرجايي که ميري"
693
00:47:20,039 --> 00:47:24,026
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
694
00:47:25,288 --> 00:47:29,548
"اي دختر شيطون و دوست داشتني"
695
00:47:29,946 --> 00:47:34,674
آدرس ابدي تو قلب منه "
"ميتونم اينو بارها و بارها بگم
696
00:47:35,558 --> 00:47:39,681
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
697
00:47:40,189 --> 00:47:44,440
عين سينگالي که بيخ ريش گوشيه"
"من دنبال تو هستم
698
00:47:45,658 --> 00:47:49,065
"ديروز، امروز و فردا"
699
00:47:50,463 --> 00:47:59,443
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
700
00:48:00,981 --> 00:48:05,250
"اي دختر خوشگل"
701
00:48:05,769 --> 00:48:07,446
"از ترس من هرجايي که ميري"
702
00:48:08,680 --> 00:48:10,452
"ميخوام که دنبالت کنم"
703
00:48:10,884 --> 00:48:15,426
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
704
00:48:15,678 --> 00:48:20,122
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
705
00:48:21,167 --> 00:48:24,893
"اينجا مهمونيه، مهمونيه"
706
00:48:26,755 --> 00:48:29,081
"اينجا مهمونيه، مهمونيه"
707
00:48:31,270 --> 00:48:36,209
وقتي ميري کافيشاپ"
"من فنجون اونجام
708
00:48:36,932 --> 00:48:39,865
وقتي ميخوره به لبت"
"من ميشم همون جرعه
709
00:48:41,583 --> 00:48:46,030
تا که دلت ميطپه"
"من اون طپش قلب ميشم
710
00:48:46,320 --> 00:48:52,501
تا راه ميري و قر ميدي"
"من همراه تو ميشم
711
00:48:54,065 --> 00:48:58,580
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
712
00:48:59,260 --> 00:49:03,314
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
713
00:49:04,381 --> 00:49:08,497
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
714
00:49:09,221 --> 00:49:13,629
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
715
00:49:30,739 --> 00:49:35,141
"مثل گربهاي که چشم بسته شير ميخوره"
716
00:49:35,629 --> 00:49:39,309
"فکر نکن که نديدمت دختر"
717
00:49:40,551 --> 00:49:45,793
فکر ميکني عين تير مسابقاتي"
"به وجد نيا دختر
718
00:49:46,087 --> 00:49:46,087
"اوني که تورو مطيعت ميکنه منم"
719
00:49:50,484 --> 00:49:55,090
"کسي نميتونه از جلو چشمام ببرت"
720
00:49:55,364 --> 00:49:59,974
"نه کريشنا، نه مسيح و نه خدا"
721
00:50:04,690 --> 00:50:08,666
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
722
00:50:09,330 --> 00:50:13,010
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
723
00:50:14,378 --> 00:50:18,574
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
724
00:50:19,514 --> 00:50:23,812
"ميخوام که دنبالت بيفتم"
725
00:50:26,913 --> 00:50:29,003
پس..منو دوست داري
726
00:50:30,983 --> 00:50:31,815
من که بهت گفتم
727
00:50:32,099 --> 00:50:33,992
اگه بار سوم همديگه رو ديديم
حتما عاشق هميم
728
00:50:44,264 --> 00:50:46,019
تو ميدوني اين چيه؟
729
00:50:46,635 --> 00:50:49,965
کارلوس روس
يکي از زيباترين تابلوهاي پروانه
730
00:50:50,769 --> 00:50:51,671
قشنگه
731
00:50:51,695 --> 00:50:53,634
بابام اين تابلو رو خيلي دوست داره
732
00:50:54,462 --> 00:50:56,734
بعد از 20 سال براش مزايده گذاشتن
733
00:50:57,122 --> 00:50:59,150
بابام رو خيلي دوست دارم
734
00:51:00,022 --> 00:51:02,383
ميخواستم براي تولدش براش بخرمش
و سورپرايزش کنم
735
00:51:03,422 --> 00:51:04,959
... ولي بخاطر تو
736
00:51:05,361 --> 00:51:07,425
سه بار نتونستم برم گالري
737
00:51:08,260 --> 00:51:09,706
تابلو رو هم بردن
738
00:51:10,129 --> 00:51:11,265
مزايده هم تموم شده
739
00:51:12,203 --> 00:51:13,424
همش به لطف تو
740
00:51:13,724 --> 00:51:15,339
تابلو رو از دست دادم
741
00:51:19,162 --> 00:51:21,448
پس اينقدر تحت تاثير قرارت دادم
که تابلو يادت رفت
742
00:51:22,448 --> 00:51:24,107
ميدوني چي واقعا من رو تحت تاثير قرار داده
743
00:51:24,391 --> 00:51:25,640
شايد يه شعبده بازي
744
00:51:26,069 --> 00:51:28,946
مکنه ذهنم رو بخوني
آيندهم رو بگي
745
00:51:29,620 --> 00:51:30,220
... ولي
746
00:51:30,244 --> 00:51:32,431
ما هم از همه اين کاراي
شعبده بازا هيجان زده ميشيم
747
00:51:32,769 --> 00:51:33,824
ولي عاشق نميشيم
748
00:51:34,348 --> 00:51:36,284
عشق که با برنامه ريزي بوجود نمياد
749
00:51:36,752 --> 00:51:40,602
اگه واقعا قرار بود همديگه رو ببينيم
هيچي جلودارمون نبود
750
00:51:41,685 --> 00:51:44,950
حتي تمام هستي کمکمون ميکرد تا همديگه رو ببينيم
751
00:51:45,527 --> 00:51:47,882
..اين هوا... آسمان
752
00:51:47,906 --> 00:51:49,983
... درخت... سگ
753
00:51:50,006 --> 00:51:50,981
همه چي
754
00:51:52,081 --> 00:51:52,763
!خب خدانگهدار
755
00:51:55,606 --> 00:51:56,163
بچه ها؟
756
00:51:59,475 --> 00:52:00,665
فورا اون تابلو رو ميخوام
757
00:52:00,689 --> 00:52:02,801
دنبالش بگردين-
چشم قربان... چشم
758
00:52:03,902 --> 00:52:05,288
بابا، کريشنا مورتي دفاعيه فرستاده
759
00:52:05,659 --> 00:52:06,942
جواب دفاعيه رو هم داديم
760
00:52:07,255 --> 00:52:08,555
بزودي پرونده ميره دادگاه
761
00:52:09,003 --> 00:52:10,293
بايد همه مدارک رو جمع کنيم
762
00:52:10,456 --> 00:52:12,338
مطمئنم که برنده اين دادگاه مائيم
763
00:52:13,331 --> 00:52:17,667
دوستي داشتم به اسم ساتپال سينگ
764
00:52:19,347 --> 00:52:21,526
اون کسي بود که زمين رو معامله کرد
765
00:52:21,551 --> 00:52:24,339
چک کن ببين تو دادگاه ميتونه کمکمون کنه يا نه
766
00:52:24,363 --> 00:52:25,543
حتما ميرم ديدنش بابا
767
00:52:26,810 --> 00:52:27,612
گريه نکن عموجون
768
00:52:27,636 --> 00:52:30,006
داداش چه قشنگ داستان تعريف ميکنه
769
00:52:30,327 --> 00:52:33,475
اگه بابا 10 درصد کاراي داداش رو ميکرد
770
00:52:33,499 --> 00:52:35,499
يحتمل فلاش باک خورديم بهم
771
00:52:35,523 --> 00:52:37,579
اون براي سوبرامانيوم داستان تعريف نميکنه
772
00:52:37,603 --> 00:52:39,150
داره براي رامش چاندرا پراساد تعريف ميکنه
773
00:52:39,500 --> 00:52:40,182
نه نه عزيزم
774
00:52:40,207 --> 00:52:42,125
اگه بابا بفهمه داريم فريبش ميديم
775
00:52:42,562 --> 00:52:44,600
حسي که پيدا ميکنه بدتر از وقتيه که
کريشنا مورتي بهش خيانت کرد
776
00:52:46,047 --> 00:52:48,718
من داستان تعريف ميکنم
تو بگو من چيکار کنم
777
00:52:49,220 --> 00:52:51,444
تو گفتي من حساب کريشنا مورتي رو ميرسم
778
00:52:51,732 --> 00:52:54,610
ولي تو هنوز نتونستي حساب دخترش رو برسي
779
00:52:55,000 --> 00:52:56,185
با کريشنا مورتي ميخواي چيکار کني؟
780
00:52:56,671 --> 00:53:00,102
وقتي کاري کردي اونوقت بيا حرف بزن
اونوقت منم ديگه واسش داستان نميگم
781
00:53:00,126 --> 00:53:00,653
نيليما
782
00:53:00,654 --> 00:53:03,515
براي آبهي شام آماده کن
783
00:53:03,875 --> 00:53:05,369
وقت زياد داره
784
00:53:05,393 --> 00:53:07,786
بيا برات قصه بگم
785
00:53:09,714 --> 00:53:11,843
روزي روزگاري کي به اسم آبهي بود
786
00:53:11,867 --> 00:53:13,867
بنظرم داستانش درسته
حتي بچه ش هم گريه ش قطع شد
787
00:53:20,561 --> 00:53:21,583
رئيس اينم از تابلو
788
00:53:23,549 --> 00:53:26,143
خوبه، دقيقا شبيه به اصلشه
789
00:53:28,879 --> 00:53:30,890
از کجا فهميدين تقلبيه؟
790
00:53:33,207 --> 00:53:34,842
اين خطا رو روي بال پروانه مي بيننيد؟
791
00:53:34,866 --> 00:53:35,515
ديديمم رئيس
792
00:53:35,539 --> 00:53:37,027
بالش چه رنگيه
آبي نفتي-
793
00:53:37,386 --> 00:53:39,424
دويست سال پيش رنگ آبي کبالت نبود
794
00:53:39,448 --> 00:53:41,208
بعدا بوجود اومد
795
00:53:41,232 --> 00:53:42,938
اين يه نقاشي 200 ساله ست
796
00:53:42,962 --> 00:53:45,732
پس... عمرا اگه اين اصل باشه
797
00:53:45,757 --> 00:53:48,422
رئيس به غير از شما کسي
نميفهمه اين جعليه
798
00:53:48,446 --> 00:53:49,020
بديم بهشون رئيس
799
00:53:49,044 --> 00:53:51,964
ما که ميخوايم سرشون کلاه بذاريم
چه فرق ميکنه اصل باشه يا جعلي
800
00:53:54,643 --> 00:53:56,173
من ميخوام به ديوينکا نارو بزنم
801
00:53:56,197 --> 00:53:57,239
... پدرش
802
00:53:58,506 --> 00:54:00,398
اگه اين تابلو رو بدم به اون
803
00:54:00,422 --> 00:54:02,179
ميره و هديه ش ميکنه به پدرش
804
00:54:03,255 --> 00:54:05,540
اينطوري اون هم پدرش رو فريب ميده
805
00:54:06,409 --> 00:54:07,712
که من اصلا خوشم نمياد
806
00:54:07,967 --> 00:54:10,010
رفتيم ببينيم کي تابلو رو خريده
807
00:54:10,033 --> 00:54:11,669
ولي اون 25 کرور خواست
808
00:54:12,089 --> 00:54:14,046
هر چقدر خرج برداره اشکال نداره
من تابلو اصل رو ميخوام
809
00:54:14,070 --> 00:54:16,070
الو... ديويا
810
00:54:18,208 --> 00:54:19,875
تابلويي که دنبالش بودي
811
00:54:20,342 --> 00:54:21,385
و اين چند روز بهش فکر ميکردي
812
00:54:21,544 --> 00:54:23,292
چون منو ديدي و از دستش دادي
پيش منه
813
00:54:23,671 --> 00:54:25,462
الان اگه منو نياي ديدنم
تابلو رو از دست ميدي
814
00:54:25,486 --> 00:54:26,564
تو خونه منتظرم
815
00:54:26,588 --> 00:54:28,044
با دو تا کاپوچينو دابل شات
816
00:54:29,389 --> 00:54:30,168
زودي ميبينمت
817
00:54:30,236 --> 00:54:31,612
تلاش خوبي بود پسرجون
818
00:54:51,923 --> 00:54:52,992
آقاي ابيرام
819
00:54:53,016 --> 00:54:54,987
بار اول که انجامش ميدي جالبه
820
00:54:55,011 --> 00:54:57,072
بار دوم تعجب آوره
821
00:54:57,096 --> 00:54:59,273
ولي بار سوم دقيقا ميشه احمقانه
822
00:54:59,297 --> 00:55:00,514
الان کجايي؟
823
00:55:01,016 --> 00:55:03,290
تو نقشه ش رو ريختي
پس حتما ميدوني کجام
824
00:55:07,600 --> 00:55:09,924
ماشين مشکي پشت سرم مال توئه آره؟
825
00:55:10,187 --> 00:55:10,914
ديويا؟
826
00:55:12,552 --> 00:55:13,431
ديويا
827
00:55:22,603 --> 00:55:24,012
يکي قراره ديويا رو بدزده
828
00:55:24,036 --> 00:55:26,036
ولم کن... ولم کن
829
00:55:28,370 --> 00:55:29,802
فکر کنم ديويا دزديده شده
830
00:55:33,286 --> 00:55:33,826
... پس
831
00:55:34,162 --> 00:55:36,078
... اگه دارن نقشه ما رو تقليد ميکنن
832
00:55:36,502 --> 00:55:38,040
پس حتما يه بار به کافي شاپ اومدن
833
00:55:38,064 --> 00:55:39,438
کافي شاپ شماره 1
834
00:55:40,234 --> 00:55:41,911
ما 30 نفر رو گرفته بوديم
835
00:55:41,935 --> 00:55:43,193
حتما يکي از اونهاست
836
00:55:45,481 --> 00:55:46,482
کافي شاپ شماره 2
837
00:55:46,926 --> 00:55:48,885
... اينجا يکي بين 30 نفر
838
00:55:48,909 --> 00:55:49,476
اونجا دنبالش کرده
839
00:55:49,551 --> 00:55:53,022
جوري رفتار کرد که اداره از غروس و داماد عکس ميگيره
و يه عکس هم از ديويا گرفت
840
00:55:53,707 --> 00:55:55,200
چرا ديويا رو دزديدن رئيس؟
841
00:55:55,224 --> 00:55:56,861
بخاطر پول دزديدنش؟
842
00:55:57,385 --> 00:55:58,911
براي اون ديگه زياديه
843
00:55:58,994 --> 00:56:00,381
يه چيز کوچيکتر
844
00:56:01,084 --> 00:56:02,828
... وقتي به کافي شاپ شماره 2 اومد
845
00:56:02,851 --> 00:56:05,259
از ديوينکا عکس نگرفت
از ساعتش عکس گرفت
846
00:56:08,954 --> 00:56:11,336
گفتم که ساعتش چند ميليوني مي ارزه
847
00:56:13,298 --> 00:56:14,837
... اگه بخاطر ساعت دنبالش کرده
848
00:56:15,151 --> 00:56:16,766
بايد ساعت رو ببره و ديوينکا رو ول کنه
849
00:56:17,099 --> 00:56:18,443
ولي اونا ديوينکا رو هم بردن
850
00:56:18,922 --> 00:56:20,165
فکر کنم بهش تجاوز ميکنن
851
00:56:23,057 --> 00:56:25,193
پس بايد بفهميم ديديونکا رو ميخوان کجا ببرن
852
00:56:25,217 --> 00:56:26,070
... براي دونستنش
853
00:56:26,566 --> 00:56:28,587
بايد بفهميمي دقيقا کجا دزديدنش
854
00:56:28,611 --> 00:56:30,420
اگه تو نقشه رو کشيدي
حتما ميدوني من کجام
855
00:56:30,868 --> 00:56:33,601
جايي که ديوينکا دزديه شده يا
کافي شاپ شماره 1 يا 2
856
00:56:33,978 --> 00:56:35,522
چون اونجا وارد منطقه مدارس ميشه
857
00:56:36,318 --> 00:56:37,342
مطمئنم کافي شاپ شماره يکه
858
00:56:37,871 --> 00:56:39,680
اطراف کافي شاپ دوربين مدار بسته اي نيست؟
859
00:56:39,704 --> 00:56:40,393
نه-
نداره -
860
00:56:40,688 --> 00:56:41,312
از اونجا شروع کن
861
00:56:51,165 --> 00:56:52,349
دوربين سمت چپ رو چک کنيد
862
00:56:54,558 --> 00:56:56,912
سمت راست خط مخصوص اتوبوس
ماشين معمولي نميشه بره
863
00:56:57,075 --> 00:56:58,425
پيچ به راست جاده هم بسته ست
864
00:56:58,783 --> 00:57:00,418
پس حتما رفتن سمت چپ
865
00:57:04,348 --> 00:57:05,421
صداي آمبولانس
866
00:57:06,336 --> 00:57:08,098
آدم رباها حتما سريع حرکت ميکنن
867
00:57:08,799 --> 00:57:10,675
پس احتمال داره که تصادف کرده باشن
868
00:57:11,013 --> 00:57:12,336
کيت؟ -
بله قربان؟
869
00:57:12,361 --> 00:57:14,435
چک کن ببين نزديکيها تصادفي نشده
چشم رئييس-
870
00:57:21,854 --> 00:57:22,635
چطوري؟
871
00:57:22,659 --> 00:57:23,365
چي شده؟
872
00:57:23,389 --> 00:57:23,989
ماشين بهش زده
873
00:57:24,468 --> 00:57:25,239
ماشينه مشکي بود؟
874
00:57:25,263 --> 00:57:27,142
آره آقا..از اين سمت رفت..چپ
875
00:57:38,496 --> 00:57:40,270
باقيمونده آبجو نشون ميده رفتن سمت غرب
876
00:57:40,294 --> 00:57:42,268
دهنه بطري ممکنه 55 درجه به سمت جنوب چرخيده باشه
877
00:57:44,641 --> 00:57:46,145
پس حتما رفتن سمت شمال
878
00:58:06,248 --> 00:58:07,971
دختر و ساعت رو آورديم
879
00:58:10,567 --> 00:58:11,219
خوبه
880
00:58:11,243 --> 00:58:13,243
مراقب باش
881
00:58:17,019 --> 00:58:17,679
بيارش
882
00:58:26,581 --> 00:58:27,406
... کيت
883
00:58:27,430 --> 00:58:29,170
شماره شخصيه
اون گوشي لعنتي رو رديابي کن-
884
00:58:29,194 --> 00:58:31,630
گوشي لعنتي رو رديابي کن
885
00:58:31,695 --> 00:58:32,903
قربان دارم تمام تلاشم رو ميکنم
متاسفم
886
00:58:32,927 --> 00:58:34,927
چي؟
887
00:58:47,371 --> 00:58:49,505
گوشيش روشن شد قربان
888
00:58:49,667 --> 00:58:51,589
الان ميتونم رديابيش کنم
889
00:58:51,870 --> 00:58:52,965
... .زود باش
890
00:58:52,989 --> 00:58:54,989
داره زنگ ميخوره
891
00:58:56,255 --> 00:58:56,872
الو؟
892
00:58:57,115 --> 00:58:58,939
الو... آبهي... ديويا
893
00:58:59,092 --> 00:59:01,028
ديويا صدامو ميشنوي؟
894
00:59:01,053 --> 00:59:02,290
آبهي..؟
895
00:59:02,524 --> 00:59:04,290
ديويا
896
00:59:04,291 --> 00:59:04,313
ديويا صدامو ميشنوي؟
897
00:59:04,314 --> 00:59:05,922
ديويا کجايي؟
898
00:59:05,946 --> 00:59:07,009
ماشينهاي زيادي اينجا هست
ديويا صدات رو نميشنوم
899
00:59:07,033 --> 00:59:08,276
صدات رو ميشنوم
900
00:59:09,636 --> 00:59:11,357
يه نشوه بده
يه نشونه کوچيک
901
00:59:12,111 --> 00:59:13,312
ديويا فقط يه نشونه بهم بده
902
00:59:13,336 --> 00:59:14,072
چر... .چرچ... .چرچيل ..جاده چرچيل
903
00:59:14,073 --> 00:59:15,460
چي؟ چي؟
904
00:59:17,503 --> 00:59:18,342
ديويا بهم بگو
905
00:59:20,549 --> 00:59:22,384
بهم بگو
906
00:59:22,408 --> 00:59:24,408
... ديويا
907
00:59:24,432 --> 00:59:26,432
... ديويا
908
00:59:26,456 --> 00:59:28,456
... ديويا
909
01:00:07,671 --> 01:00:08,485
خيابان چرچيل
910
01:01:28,409 --> 01:01:30,313
مال منه
911
01:01:31,776 --> 01:01:32,726
حالت خوبه؟
912
01:01:35,727 --> 01:01:50,727
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
913
01:02:26,746 --> 01:02:27,538
ولم کن
914
01:03:18,196 --> 01:03:19,282
هي... تو
915
01:04:04,018 --> 01:04:05,590
ديويا وايسا
916
01:04:28,488 --> 01:04:31,690
کفشت رو 45 درجه تغيير بده
برعکس عقربههاي ساعت
917
01:04:37,074 --> 01:04:40,336
آبهي
خودم حواسم به همه چي هست
918
01:04:40,796 --> 01:04:41,796
خيلي چيزا هست که بايد درباره ش حرف بزنيم
919
01:04:41,820 --> 01:04:43,401
ديويا... نترس
920
01:04:56,869 --> 01:04:59,883
يهو يه ماشين اومد
ماشين نزديک بود بزنه به بچه
921
01:05:00,469 --> 01:05:01,783
من بچه رو زدم کنار
922
01:05:02,410 --> 01:05:05,125
ماشين بهم زد و
منم افتادم رو زمين
923
01:05:05,376 --> 01:05:07,844
ولي وقتي چشام رو باز کردم
924
01:05:08,131 --> 01:05:09,257
کفشت رو ديدم
925
01:05:09,656 --> 01:05:11,122
بعد... يه سگ کوچيک
926
01:05:11,146 --> 01:05:12,562
کفش رو برداشت و فرار کرد
927
01:05:12,587 --> 01:05:14,072
منم دنبال سگ دويدم
928
01:05:14,615 --> 01:05:16,969
اون سگه بهم نشون داد که تو کجايي
929
01:05:17,138 --> 01:05:19,295
درست ميگفتي ديويا
الان متوجه شدم
930
01:05:20,025 --> 01:05:23,535
اين سرنوشته ديويا
931
01:05:24,227 --> 01:05:25,811
... بارون
932
01:05:26,531 --> 01:05:27,369
... هوا
933
01:05:27,753 --> 01:05:28,783
بچه کوچولو
934
01:05:28,807 --> 01:05:30,178
... سگه
935
01:05:30,394 --> 01:05:32,645
نيازي نيست براي ديدن تو دنبال دليل بگردم
936
01:05:32,930 --> 01:05:34,467
چون من عاشقتم
937
01:05:35,868 --> 01:05:39,716
واقعا عاشقتم
938
01:05:44,530 --> 01:05:48,935
به چشمانم نگاه کن و قلبم رو حس کن"
"کلي حرف که نميشه گفت رو ميگيم
939
01:05:49,312 --> 01:05:53,628
دستم رو بگير و رهام نکن"
"ميخوام بشنوم بخاطر من زنده هستي
940
01:06:03,356 --> 01:06:06,958
دلم با توء"
"دل تو بامنه
941
01:06:07,754 --> 01:06:12,872
"به دام هم افتادن"
942
01:06:13,086 --> 01:06:16,968
دلم با توء"
"دل تو بامنه
943
01:06:17,846 --> 01:06:21,760
"عين تير و کمان به هم وصل شدن"
944
01:06:22,772 --> 01:06:27,102
هرگز ترکم نکن عزيزم"
"مقدر شده دوستم داشته باشي
945
01:06:27,790 --> 01:06:31,515
بايد باورم داشته باشي عزيزم"
"من مال تو هستم
946
01:06:32,478 --> 01:06:36,513
"نيمي از خودم رو در تو ريختم"
947
01:06:36,969 --> 01:06:41,155
"شب و روز تو رو در بر دارم"
948
01:06:43,890 --> 01:06:47,677
دلم با توء"
"دل تو بامنه
949
01:06:48,504 --> 01:06:53,067
"به دام هم افتادن"
950
01:06:53,622 --> 01:06:57,104
دلم با توء"
"دل تو بامنه
951
01:06:58,185 --> 01:07:02,679
"عين تير و کمان به هم وصل شدن"
952
01:07:04,142 --> 01:07:04,707
"به چشمام نگاه کن"
953
01:07:05,218 --> 01:07:07,588
و قلبم رو حس کن"
"کلي چيزا که نميشد رو ميگم
954
01:07:08,862 --> 01:07:10,430
"هيچوقت من رو به امان خدا نذار"
955
01:07:10,639 --> 01:07:12,768
"ميخوام بگي براي من زنده هستي"
956
01:07:37,405 --> 01:07:45,970
وقتي سرماي زمستون مياد سراغمون"
"بذار آتش بوسههات گرممون کنه
957
01:07:47,144 --> 01:07:55,329
"من تو اغوش تو ارومم
"نميتونيم جلوي اون اشتباه رو بگيريم
958
01:07:56,705 --> 01:08:00,855
"نميخواي براي هميشه مال من باشي؟"
959
01:08:01,102 --> 01:08:05,567
"چشمان ما با هم در جدال هستند"
960
01:08:08,313 --> 01:08:11,651
دلم با توء"
"دل تو بامنه
961
01:08:12,534 --> 01:08:16,921
"به دام هم افتادن"
962
01:08:17,401 --> 01:08:21,022
دلم با توء"
"دل تو بامنه
963
01:08:22,193 --> 01:08:26,555
"عين تير و کمان به هم وصل شدن"
964
01:08:27,872 --> 01:08:32,071
تو اومدي و بهم ارامش دادي"
"ادامه بده داره حس حرکت مياد
965
01:08:32,366 --> 01:08:35,861
"تو نميدوني چه حسي به من ميدي"
966
01:08:36,242 --> 01:08:37,092
"اين بازي داره جذابتر ميشه"
967
01:08:41,970 --> 01:08:42,931
سلام بابا
سلام عزيزم-
968
01:08:44,250 --> 01:08:45,071
حالت چطوره؟
969
01:08:45,095 --> 01:08:45,573
خوبم بابا
970
01:08:46,698 --> 01:08:48,049
هنوز درد داري؟
971
01:08:49,889 --> 01:08:50,826
الان چي؟ بهتري؟
972
01:08:51,045 --> 01:08:51,990
يکم بهتر شد
973
01:08:52,014 --> 01:08:53,053
بيا بشين
974
01:08:53,995 --> 01:08:55,684
بشين-
ممنون-
975
01:08:55,708 --> 01:08:56,886
اونا دستگير شدن
976
01:08:57,027 --> 01:09:00,740
ديگه هيچوقت برنميگردن
و کسي نميتونه بهت دست درازي کنه
977
01:09:00,764 --> 01:09:01,744
... بگذريم
978
01:09:01,768 --> 01:09:03,139
روز پرحادثه اي بود
979
01:09:05,085 --> 01:09:07,064
آره... بدجوري
980
01:09:07,088 --> 01:09:07,966
ميدونم
981
01:09:08,733 --> 01:09:10,333
بابا عصباني هستي؟
چرا؟ -
982
01:09:11,035 --> 01:09:13,093
قهوه صبحانهت رو نخوردي؟
983
01:09:13,156 --> 01:09:13,596
از کجا فهميدي؟
984
01:09:13,620 --> 01:09:16,798
چون کسايي که قهوه صبحشون رو نخوردن
يکم عصبي ميشن
985
01:09:17,313 --> 01:09:17,994
چي شد؟
986
01:09:18,018 --> 01:09:18,890
چيزي نيست خانوم
987
01:09:18,914 --> 01:09:21,401
پروژه نفت و گازي که ميخواستيم تو اسپانيا
استارت بزنيم
988
01:09:21,425 --> 01:09:23,920
هنوز نتونستيم تاييده قانونيش رو بگيريم
989
01:09:23,944 --> 01:09:25,057
... وزير محيط زيست اسپانيا خيلي سختگيره
990
01:09:25,081 --> 01:09:28,493
اگه نتونيم تاييده رو براي شرکت بگيريم
از اعتبار شرکت کم ميشه
991
01:09:28,517 --> 01:09:29,813
ارزش سهام شرکت هم سقوط ميکنه
992
01:09:29,837 --> 01:09:32,399
اگه بتونيم چند ماهه تاييديه رو بگيريم
993
01:09:32,593 --> 01:09:36,059
پدرتون ميشه جزو 10 پولدار جهان
و اسمش ميره تو ليست مجله فوربز
994
01:09:36,545 --> 01:09:37,498
چون روش به سمت شمال شرقيه
995
01:09:37,521 --> 01:09:40,399
... اگه دقيقا 90 درجه شرقي باشه
996
01:09:40,424 --> 01:09:41,514
اونوقت امکان داره سرمايه ش دو برابر بشه
997
01:09:41,538 --> 01:09:42,677
فهميدم
998
01:09:42,678 --> 01:09:46,880
بابا، بخاطر اينکه اين چيزا اينجوري چيده شدن
اين همه اتفاق منفي ميوفته
999
01:09:46,904 --> 01:09:48,718
..ولي اگه همه وسايل جاي درست قرار بگيرن
1000
01:09:48,742 --> 01:09:49,998
اتفاقات مثبت هم ميوفته
1001
01:09:50,371 --> 01:09:51,825
من به اين چيزا اعتقاد ندارم
بابا
1002
01:09:52,376 --> 01:09:55,246
بايد اينو جدي بگيريد
1003
01:09:55,269 --> 01:09:57,494
وگرنه تا چند روز ديگه، هه سرمايه تون رو از دست ميدين
1004
01:09:57,917 --> 01:09:59,857
جري، 45 درجه شرقي کدوم وره؟
1005
01:10:06,940 --> 01:10:08,411
... ديويا
1006
01:10:08,670 --> 01:10:10,653
..به اين چيزاي احمقانه گوش ميدي
1007
01:10:10,947 --> 01:10:12,323
عاشق شدي؟
1008
01:10:12,347 --> 01:10:13,939
... بابا
1009
01:10:16,393 --> 01:10:17,335
راستش آره
1010
01:10:17,907 --> 01:10:19,236
همون پسره؟
1011
01:10:20,020 --> 01:10:20,870
که نجاتت داد؟
1012
01:10:20,894 --> 01:10:21,744
آره
1013
01:10:22,584 --> 01:10:24,171
دقيقا شبيه شماست
1014
01:10:24,565 --> 01:10:26,522
باهوش... خوشتيپ... زرنگ
1015
01:10:28,260 --> 01:10:30,255
راستش واسه تولدتون دعوتش کردم
1016
01:10:30,822 --> 01:10:32,880
خواهش ميکنم ببينش
فقط 10 دقيقه
1017
01:10:33,219 --> 01:10:35,898
... ببخشيد عزيزم
اون روز من ميرم پاريس
1018
01:10:36,177 --> 01:10:37,273
نه-
ببخشيد قربان-
1019
01:10:37,297 --> 01:10:38,565
الان يه ايميل درياف کردم
1020
01:10:38,589 --> 01:10:40,217
شاهزاده مراکش قراره به لندن بيان
1021
01:10:40,467 --> 01:10:41,978
تا شما رو تو جشن تولد ببينن
1022
01:10:42,001 --> 01:10:43,236
پنج دقيقه؟
1023
01:10:45,054 --> 01:10:46,340
باشه
فقط 5 دقيقه
1024
01:10:48,534 --> 01:10:50,341
مرسي
باشه ميبينمت
1025
01:10:50,365 --> 01:10:52,365
خدافظ
خدافظ-
1026
01:10:52,667 --> 01:10:54,830
بابا، ترتيب ميزا رو تغيير ندي ها
1027
01:10:56,274 --> 01:10:57,909
باشه... ممنون
1028
01:10:57,933 --> 01:10:58,588
ميز رو جابجا کن
1029
01:10:58,589 --> 01:10:58,611
معجزه شده قربان
1030
01:10:58,612 --> 01:11:02,056
از وزارت اسپانيا تماس داشتم
تاييديه رو گرفتيم
1031
01:11:03,343 --> 01:11:04,274
!ميز رو جابجا نکن
1032
01:11:08,871 --> 01:11:10,223
بابا، پرونده مون رفته دادگاه
1033
01:11:10,364 --> 01:11:12,051
کريشنا مورتي امروز مياد دادگاه
1034
01:11:12,075 --> 01:11:13,120
خودم بررسيش ميکنم
1035
01:11:13,144 --> 01:11:14,841
اولين باره که ميخوام کريشنا مورتي رو ببينم
1036
01:11:14,865 --> 01:11:16,429
حتما برنده اين پرونده ميشيم
1037
01:11:16,887 --> 01:11:17,775
برميگردم
1038
01:11:18,651 --> 01:11:20,362
کجا ميخواي بري؟
1039
01:11:20,387 --> 01:11:22,164
برم تا دروغاي تو رو درست کنم
منظورت چيه؟-
1040
01:11:24,083 --> 01:11:25,130
کريشنا مورتي رو ببينم
1041
01:11:25,616 --> 01:11:26,448
... هي آبهي
1042
01:11:26,763 --> 01:11:28,470
هي... سويتي ديگه گريه نميکنه
1043
01:11:28,490 --> 01:11:29,566
شايد حق با اونه
1044
01:12:41,286 --> 01:12:44,042
اين کار براي چي بود ديگه
اونم درست قبل از ملاقات به اين بزرگي
1045
01:12:44,066 --> 01:12:45,073
واقعا اين کار نياز بود؟
1046
01:12:45,524 --> 01:12:46,408
هيچي!؟
1047
01:12:46,772 --> 01:12:49,674
وقتي يادم مياد کريشنا مورتي چه
کلاهي سر پدرم گذاشته
1048
01:12:49,964 --> 01:12:51,223
انقدر عصباني ميشم
که ببينمش ميکشمش
1049
01:12:52,109 --> 01:12:54,080
بخاطر همين بايد اين حس عصبانيت رو
اينجا خالي ميکردم
1050
01:12:54,493 --> 01:12:56,439
خب الان ديگه آرومم
1051
01:12:56,463 --> 01:12:58,291
بريم ملاقات کريشنا مورتي
1052
01:13:45,457 --> 01:13:47,985
تولدتون مبارک قربان
يکي بهم بدجوري خيانت کرد -
1053
01:13:51,661 --> 01:13:53,793
جلوي همه من رو متقلب جلوه داد
1054
01:14:00,163 --> 01:14:00,800
آبهي؟
1055
01:14:03,641 --> 01:14:05,871
!خوب که خودت تنها اومدي
1056
01:14:06,604 --> 01:14:08,404
هي!خيلي ممنون بابت نقاشي
1057
01:14:11,258 --> 01:14:13,937
لباس قشنگيه
معرکه شدي
1058
01:14:16,563 --> 01:14:19,589
حواست باشه با بابام حرف ميزني
... اون از تو باهوشتره
1059
01:14:19,613 --> 01:14:20,723
يه لحظه
1060
01:14:20,747 --> 01:14:24,798
سال جديد براتون آروزي موفقيت ميکنيم
1061
01:14:25,350 --> 01:14:25,887
ببخشيد
1062
01:14:26,175 --> 01:14:27,887
بابا... .آبهي
1063
01:14:36,659 --> 01:14:37,597
ببخشيد قربان
1064
01:14:37,621 --> 01:14:40,637
شاهزاده مراکش 10 دقيقه ديگه ميرسن
1065
01:14:42,229 --> 01:14:43,381
بهش 5 دقيقه وقت ميدم
1066
01:14:45,382 --> 01:14:59,382
:اينستا ويديوي نوستالژي
@BollywoodihaHD
1067
01:15:00,424 --> 01:15:01,308
زيباست
1068
01:15:02,373 --> 01:15:03,392
از پروانه خوشت مياد؟
1069
01:15:05,374 --> 01:15:07,198
شما هم پروانه دوست دارين
1070
01:15:09,408 --> 01:15:11,312
دخترم رو خيلي دوست دارم
1071
01:15:12,826 --> 01:15:14,818
منم دختر شما رو خيلي دوست دارم
1072
01:15:19,514 --> 01:15:20,844
ميتوني باهوش باشي
1073
01:15:21,397 --> 01:15:22,524
ولي قبل از وارد شدن به اين اتاق
1074
01:15:22,889 --> 01:15:23,845
نه بعد از وارد شدن به اتاق
1075
01:15:23,953 --> 01:15:25,179
دقيقا
1076
01:15:25,688 --> 01:15:28,496
ميخواستم درباره من اينجوري فکر کنيد
که يه آدم عاديم
1077
01:15:30,097 --> 01:15:31,001
شوخي کردم
1078
01:15:31,025 --> 01:15:31,919
شکر؟
1079
01:15:31,943 --> 01:15:33,719
دو قاشق
1080
01:15:40,856 --> 01:15:42,317
..اگه فکر ميکني باهوشي
1081
01:15:42,341 --> 01:15:44,618
نبايد 2 دقيقه از 5 دقيقهت رو
اينجوري هدر بدي
1082
01:15:44,642 --> 01:15:46,090
... اگه شما هم واقعا باهوش هستين
1083
01:15:46,733 --> 01:15:49,212
درباره زندگي دخترتون تو 5 دقيقه تصميم نمي گيرين
1084
01:15:50,665 --> 01:15:52,776
آقاي کريشنا مورتي کوتيليا
1085
01:15:56,868 --> 01:15:58,664
کريشنا مورتي کوتيليا
1086
01:15:59,282 --> 01:16:00,942
يادت باشه
1087
01:16:01,083 --> 01:16:02,461
بعدا با هم حرف بزنيم
1088
01:16:04,327 --> 01:16:05,351
!وقت بازيه
1089
01:16:06,877 --> 01:16:08,036
... با اين بازي
1090
01:16:08,480 --> 01:16:11,664
تصميم ميگيريم که تو جايي تو زندگي دخترم
داري يا نداري
1091
01:16:13,179 --> 01:16:15,564
تا حالا تو اين بازي نباختم
1092
01:16:15,589 --> 01:16:17,948
منم تا الان بازي نکردم
که توش بازنده شم
1093
01:16:19,135 --> 01:16:19,980
من بازي ميکنم تا ببرم
1094
01:16:20,470 --> 01:16:22,601
من وقتي بدونم ميبرم، بازي ميکنم
1095
01:16:22,625 --> 01:16:24,625
باشه
1096
01:16:25,719 --> 01:16:26,733
... اين 2 تا توپ
1097
01:16:27,013 --> 01:16:29,319
يکي داخلش طلاست
يکي ديگه نقره
1098
01:16:29,698 --> 01:16:31,096
يکي رو انتخاب کن
1099
01:16:31,385 --> 01:16:33,982
اگه طلا رو انتخاب کردي
دخترم مال تو
1100
01:16:40,149 --> 01:16:41,828
من اينو انتخاب ميکنم
1101
01:16:45,829 --> 01:16:58,829
:ترجمه تخصصي رسانه فرهنگي هنري باليووديها
مترجم: سميرا/ بازبيني: بينگسا
1102
01:17:00,023 --> 01:17:01,401
گوشيتون رو يه لحظه بهم بدين
1103
01:17:19,628 --> 01:17:22,358
ميدونين چرا هميشه شما برنده ميشين؟
1104
01:17:23,691 --> 01:17:25,514
شما آدما رو سه نوع دسته بندي ميکنيد
1105
01:17:27,001 --> 01:17:28,010
آدماي بي عقل
1106
01:17:28,034 --> 01:17:29,302
آدمايي که عقل دارن
1107
01:17:29,669 --> 01:17:30,985
آدمايي با مغز خارق العاده
1108
01:17:32,153 --> 01:17:32,974
دقيقا مثل من
1109
01:17:36,731 --> 01:17:37,707
... اول آدم بي عقل
1110
01:17:38,209 --> 01:17:39,978
توپي رو که شما تکون دادين به اين سمت
1111
01:17:40,378 --> 01:17:43,424
انتخاب ميکنه چون فکر ميکنه طلا داخل اينه
1112
01:17:43,599 --> 01:17:45,472
پس طلا داخل اين توپه
1113
01:17:46,124 --> 01:17:46,835
اينجور ميبازه
1114
01:17:48,043 --> 01:17:49,843
آدماي باهوش
1115
01:17:50,661 --> 01:17:52,355
چون شما توپ رو به اين سمت هل دادين
1116
01:17:52,915 --> 01:17:55,682
شما ميخواين اون فکر کنه که
طلا داخل اون توپه
1117
01:17:55,818 --> 01:17:57,132
اين توپ رو انتخاب ميکنه
1118
01:17:58,106 --> 01:17:59,836
ولي طلا داخل توپ ديگريه
1119
01:18:00,752 --> 01:18:01,681
اينجوري اونم ميبازه
1120
01:18:02,779 --> 01:18:03,817
... در آخر
1121
01:18:03,842 --> 01:18:04,742
آدماي خيلي باهوش
1122
01:18:06,502 --> 01:18:08,705
چون توپ رو به اين سمت هل دادين
1123
01:18:09,243 --> 01:18:12,036
بعد فکر ميکنه طلا تو اون يکي توپه چون شما فکر ميکنيد
1124
01:18:12,525 --> 01:18:15,294
که اون اين توپ رو برميداره
ولي اون فکر ميکنه
1125
01:18:15,318 --> 01:18:16,927
و اون يکي توپ رو برميداره
1126
01:18:17,250 --> 01:18:18,459
پس طلا داخل اين توپه
1127
01:18:18,916 --> 01:18:20,247
ميبازه
1128
01:18:21,521 --> 01:18:23,255
... لحظه اي که شما توپ رو به اين سمت هل دادين
1129
01:18:23,755 --> 01:18:25,953
ثابت کردين که من ادم بسيار باهوشي هستم
1130
01:18:27,609 --> 01:18:29,234
ولي ميدونيد من چجور فکر ميکنم
1131
01:18:29,564 --> 01:18:32,484
من شبيه به کسي که از من باهوشتره فکر ميکنم
1132
01:18:33,757 --> 01:18:34,461
... يعني اينکه
1133
01:18:34,810 --> 01:18:36,670
باهوشتر از آدم خيلي باهوش
آدم بسيار بسيار باهوش قرار ميگيره
1134
01:18:39,581 --> 01:18:41,695
اين توپ رو انتخاب ميکنم
1135
01:18:45,903 --> 01:18:46,869
طلا
1136
01:18:54,332 --> 01:18:55,301
... يعني
1137
01:18:55,690 --> 01:18:58,307
تصميم گرفته شد و من توي
زندگي دخترتون هستم
1138
01:19:00,033 --> 01:19:03,749
اين تفسير من از منطق شماست
درک ميکنم که متوجه نشين
1139
01:19:04,194 --> 01:19:05,872
بخاطر همين تمام ماجرا رو ظبط کردم
1140
01:19:08,782 --> 01:19:10,792
وقت آزاد داشتين
حتما يه نگاه بهش بندازين
1141
01:19:14,877 --> 01:19:15,422
خيلي خب
1142
01:19:15,447 --> 01:19:16,633
من ميرم ديگه آقا
1143
01:19:19,721 --> 01:19:21,095
بابت قهوه ممنون
1144
01:19:25,535 --> 01:19:27,766
گفتم يه چيزي رو يادم بنداز
چي بود؟
1145
01:19:28,345 --> 01:19:31,548
کريشنا مورتي کوتيليا
1146
01:19:31,961 --> 01:19:33,482
کريشنا مورتي کوتيليا
1147
01:19:34,799 --> 01:19:36,856
فقط يه نفر من رو به اين اسم صدا ميزد
1148
01:19:37,513 --> 01:19:39,057
رامش چاندرا پراساد
1149
01:19:39,483 --> 01:19:40,605
اسم مستعار سوبرامانيوم
1150
01:19:41,316 --> 01:19:41,872
پدر تو
1151
01:19:42,581 --> 01:19:43,358
حالش چطوره؟
1152
01:19:47,810 --> 01:19:50,316
دشمنام رو بهتر از دوستام يادم ميمونه
1153
01:19:51,503 --> 01:19:53,723
بعد از اين همه سال اومدي اينجا انتقام بگيري
..يعني اينکه
1154
01:19:54,034 --> 01:19:55,943
انگيزه ي خيلي بالايي داري
1155
01:19:56,751 --> 01:19:59,180
با 3 تا ملاقات دختر من رو به دام انداختي
1156
01:19:59,822 --> 01:20:01,220
حتما وقت زيادي نداري
1157
01:20:01,928 --> 01:20:03,320
!به احتمال زياد
1158
01:20:03,973 --> 01:20:05,494
اين آخرين خواسته پدرته
1159
01:20:06,182 --> 01:20:07,842
پدرت در حال مرگه؟
1160
01:20:09,937 --> 01:20:11,114
چقدر ديگه زنده ست؟
1161
01:20:11,811 --> 01:20:12,823
شش ماه؟
1162
01:20:13,304 --> 01:20:14,191
سه ماه؟
1163
01:20:14,694 --> 01:20:15,781
يه ماه؟
1164
01:20:16,665 --> 01:20:18,481
حتما يه ماهه
1165
01:20:20,508 --> 01:20:21,739
پدرت بهت چي گفته؟
1166
01:20:22,150 --> 01:20:24,586
گفته من بهش خيانت کردم
يا بهش خيانت شده؟
1167
01:20:25,603 --> 01:20:28,434
تا اونجايي که ميدونم تو اين دنيا
خيانتي وجود نداره
1168
01:20:29,319 --> 01:20:32,686
کار کردن با يه آدم باهوش رو ميگن خيانت کردن
1169
01:20:35,714 --> 01:20:36,784
پرواز کن
1170
01:20:40,975 --> 01:20:43,000
من با پدرت فقط کار کردم
1171
01:20:44,126 --> 01:20:46,866
فکر کردي خيانت کردم
و حالا اومدي انتقام بگيري
1172
01:20:48,653 --> 01:20:50,568
... نميدونم شماها چي تو سرتونه
1173
01:20:51,302 --> 01:20:53,040
وقتي يکي به جايي ميرسه
همه ميگن اين مجرمه
1174
01:20:53,799 --> 01:20:55,244
بقيه رو نميدونم
1175
01:20:55,738 --> 01:20:57,295
... ولي من يه مجرمم
1176
01:20:58,311 --> 01:20:59,714
... من تجارت کردم
1177
01:21:00,757 --> 01:21:03,111
فريب دادم و کار خودم رو گسترش دادم
1178
01:21:03,661 --> 01:21:05,294
بايد ازش لذت ببرم
1179
01:21:06,308 --> 01:21:07,605
تو که ميدوني فريب دادن، آسون نيست
1180
01:21:07,840 --> 01:21:08,624
براي اينکار به ژن متفاوتي نياز داري
1181
01:21:09,793 --> 01:21:10,911
براي مثال، تو اينجايي
1182
01:21:11,472 --> 01:21:12,881
تا دختر من رو فريب بدي
1183
01:21:13,977 --> 01:21:15,899
چي شد
عاشق شدي
1184
01:21:17,271 --> 01:21:18,237
!واااو
1185
01:21:18,261 --> 01:21:19,363
پروانه 25 کروري
1186
01:21:19,387 --> 01:21:20,425
پروانه
1187
01:21:20,448 --> 01:21:21,318
زيباست
1188
01:21:23,271 --> 01:21:25,353
همچين هديه گرون قيمتي ميدي
يعني اينکه
1189
01:21:26,149 --> 01:21:28,946
نقشه ت اينه که من رو فريب بدي و
دخترم رو اين وسط نگه داري
1190
01:21:37,795 --> 01:21:39,158
اين حساب بانکي منه
1191
01:21:40,917 --> 01:21:42,486
... 35 هزار بيليون
1192
01:21:43,314 --> 01:21:44,279
سرمايه 30 سالمه
1193
01:21:45,109 --> 01:21:45,989
... سي روز
1194
01:21:46,430 --> 01:21:48,424
ميخواي اين حساب رو صفر کني
1195
01:21:53,240 --> 01:21:55,709
احمق
ببخشيد قربان
1196
01:21:55,978 --> 01:21:57,602
اطلاع دادن که
شاهزاده الان رسيدن
1197
01:21:58,148 --> 01:21:59,748
وقتت تمومه
1198
01:22:00,557 --> 01:22:03,213
براي ملاقت 2 دقيقه اي من، مردم 2 سال منتظر ميمونن
1199
01:22:04,182 --> 01:22:05,675
ولي من بهت 5 دقيقه وقت دادم
1200
01:22:07,535 --> 01:22:11,265
برو و بگو که من 5 دقيقه با
کريشنا مورتي وقت گذروندم
1201
01:22:11,913 --> 01:22:12,453
گمشو
1202
01:22:13,221 --> 01:22:15,752
نگهبانا، ايشون رو تا
بيرون ساختمون اسکورت کنيد
1203
01:22:16,346 --> 01:22:16,942
يه لحظه
1204
01:22:19,850 --> 01:22:21,794
قربا قرار بود تولدتون رو کجا جشن بگيرين؟
1205
01:22:22,050 --> 01:22:23,357
پاريس
1206
01:22:23,776 --> 01:22:25,192
پس چرا تو لندن جشن گرفتين؟
1207
01:22:25,583 --> 01:22:26,732
تا شاهزاده مراکش رو ملاقات کنم
1208
01:22:32,689 --> 01:22:34,334
اعيد ميلاد شيخ
1209
01:22:34,358 --> 01:22:35,746
!تولدتون مبارک
1210
01:22:38,644 --> 01:22:41,369
من شاهزاده مراکشي هستم
که منتظرش بودين
1211
01:22:43,175 --> 01:22:44,198
... خب
1212
01:22:44,798 --> 01:22:47,332
من براي ملاقات شما نيومدم
1213
01:22:47,559 --> 01:22:50,223
چون ميخواستم شما رو ببينم
..شما الان اينجايين
1214
01:22:50,224 --> 01:22:51,672
هنوز يک ساعت وقت دارم
1215
01:22:53,768 --> 01:22:55,610
راستش
نيازي به ديدن شما نبود
1216
01:22:56,883 --> 01:22:58,155
ميدونين چرا به ديدنتون اومدم
1217
01:22:58,740 --> 01:23:01,029
قبل از مردنتون
ميخواستم ببينم چطورين
1218
01:23:01,712 --> 01:23:03,556
وگرنه بعدش تشخيص دادنتون خيلي مشکل ميشه
1219
01:23:03,600 --> 01:23:04,313
راستي
1220
01:23:04,702 --> 01:23:06,680
هديه تولدتون
1221
01:23:12,905 --> 01:23:14,217
اين روزنامه نسخه اول نوامبره
1222
01:23:14,489 --> 01:23:16,288
امپراطوري کريشنا مورتي سقوط کرد
1223
01:23:16,571 --> 01:23:17,447
کريشنا مورتي ورشکسته
1224
01:23:18,635 --> 01:23:19,753
روزنامه پس فردا
1225
01:23:20,082 --> 01:23:21,378
کريشنا مورتي فراري
1226
01:23:22,042 --> 01:23:25,383
روزنامه روز بعدش
کريشنا مورتي هويتش رو تغيير داد
1227
01:23:26,892 --> 01:23:28,192
دقيقا در عرض يک ماه
1228
01:23:28,216 --> 01:23:28,868
يعني اينکه
1229
01:23:28,892 --> 01:23:30,448
يکم نوامبر تا ساعت 6 عصر
1230
01:23:32,775 --> 01:23:34,271
فقط همين يه پوند رو داري
1231
01:23:38,531 --> 01:23:39,551
و راستي
1232
01:23:39,778 --> 01:23:43,565
هنوز 58 دقيقه وقت دارين
وقت آزاد ديگه گيرتون نمياد
1233
01:23:44,532 --> 01:23:46,339
نقشه بچينيد که از من فرار کنيد
1234
01:23:54,844 --> 01:23:56,130
قربان، ميخواين استراحت کنيد؟
1235
01:23:56,580 --> 01:23:58,232
نه
1236
01:24:01,312 --> 01:24:03,286
35000 بيليون؟
1237
01:24:04,375 --> 01:24:06,328
تعجب کردي، حسابش رو 3 برابر کردي
1238
01:24:07,017 --> 01:24:08,447
حالا چيکار بايد بکنيم؟
1239
01:24:08,831 --> 01:24:09,636
ساده ست
1240
01:24:10,587 --> 01:24:11,658
حسابش رو هک ميکنيم
1241
01:24:12,385 --> 01:24:13,783
شوخي ميکني رئيس؟
1242
01:24:13,807 --> 01:24:19,270
براي هک کردنش بايد جزئياتش رو بدونيم
1243
01:24:19,294 --> 01:24:21,294
کيت؟
1244
01:24:22,563 --> 01:24:23,549
جزئيات رو يادداشت کن
1245
01:24:23,572 --> 01:24:24,488
چشم رئيس
1246
01:24:34,864 --> 01:24:36,236
اسم بانک:يو پي اس
1247
01:24:40,955 --> 01:24:43,685
شماره حساب... 34
نه... نه
1248
01:24:52,218 --> 01:24:53,895
کد مرتب سازي: 23 53 86
1249
01:24:53,919 --> 01:24:55,919
ايبان کد:سي اچ 37 آر اف ايکس ال 376349
ايبان کد:شماره حساب بين المللي
1250
01:24:55,943 --> 01:24:57,943
بي اي سي کد:آر جي اس پي سي اچ
کد بانکهاي بين المللي
1251
01:25:04,192 --> 01:25:07,004
عالي بود رئيس
همينا کافيه واسه هک کردن
1252
01:25:07,028 --> 01:25:08,270
آره رئيس همينا کافيه
1253
01:25:08,294 --> 01:25:09,624
ميتونيم حسابش رو هک کنيم
1254
01:25:15,407 --> 01:25:18,598
ولي يه مشکل کوچيک هست
واسه هک کردن بايد توي اون بانک يه حساب داشته باشيم
1255
01:25:18,622 --> 01:25:23,229
براي باز کردن حساب هم 2 بيليون نياز داريم
که ما يه پوند هم نداريم
1256
01:25:25,366 --> 01:25:30,130
شما همه پول رو براي نقاشي خرج کردين
1257
01:25:32,693 --> 01:25:34,387
با دادن اون هديه بهش
همه پول رو هدر دادين
1258
01:25:34,411 --> 01:25:35,584
اون که اصلا ذوق و سليقه اي نداره
1259
01:25:35,946 --> 01:25:39,096
حتي نميدونه وقتي نور خورشيد به تابلو بخوره
زيباي اصليش نمايان ميشه
1260
01:25:39,121 --> 01:25:41,378
واسه اون همون نقاشي جعلي کافي بود
1261
01:25:41,402 --> 01:25:43,497
الکي پولمون رو هدر داديم
1262
01:25:48,366 --> 01:25:49,129
جيدي؟ -
بله قربان؟ -
1263
01:25:49,341 --> 01:25:50,768
نقاشي رو بيار اينجا
1264
01:26:04,784 --> 01:26:06,265
الان وقت استراحته
1265
01:26:35,712 --> 01:26:37,825
سلام آقا
لطفا صورتحساب رو به اسم رامش چاندرا پراساد بزنيد-
1266
01:26:39,400 --> 01:26:41,057
قربان، گزارش پرونده
1267
01:26:43,654 --> 01:26:44,990
ميشه 10 هزار پوند
1268
01:26:54,833 --> 01:26:56,794
ببخشيد کارتتون کار نميکنه
1269
01:26:56,869 --> 01:26:57,336
چي؟
1270
01:26:58,650 --> 01:27:00,619
ميشه يه بار ديگه امتحان کنيد
1271
01:27:03,673 --> 01:27:06,273
اوه نه ببخشيد
کار نميکنه
1272
01:27:14,810 --> 01:27:16,676
هي، تو حسابت چقدر پول داري؟
1273
01:27:17,234 --> 01:27:18,399
نميدونم
1274
01:27:19,806 --> 01:27:20,496
داداش
1275
01:27:21,430 --> 01:27:23,442
اون تابلو خريده
1276
01:27:29,312 --> 01:27:29,988
... هي
1277
01:27:31,322 --> 01:27:32,469
تابلو خريدي؟
1278
01:27:33,767 --> 01:27:35,929
تو 24 کرور خرج کردي
1279
01:27:36,379 --> 01:27:37,589
تا براي دختر کريشنا مورتي تابلو بخري؟
1280
01:27:38,169 --> 01:27:40,250
نگران نباش داداش
خودم پول رو جور ميکنم و پرداخت ميکنم
1281
01:27:44,683 --> 01:27:49,021
اون فقط پول تو نيست
پولي که ما 3 نفر به سختي جمع کرديم
1282
01:27:50,133 --> 01:27:52,150
چون بهمون خيانت کرده بود
تو خيابونا بوديم
1283
01:27:52,174 --> 01:27:54,466
الان هم چون ميخوايم ازش انتقام بگيريم
افتاديم به نداري
1284
01:27:54,490 --> 01:27:57,079
اينا که با هم فرقي ندارن
الان بايد دوباره از اول شروع کنيم
1285
01:27:58,198 --> 01:28:00,113
حرف زدن با تو فايده اي نداره
1286
01:28:00,752 --> 01:28:03,853
راستش تقصير اونه... بجاي اينکه
با آرامش بميره..انتقام ميخواد
1287
01:28:03,877 --> 01:28:05,721
همون اول بايد همه چي رو بهش ميگفتم
1288
01:28:06,048 --> 01:28:07,048
داداش
1289
01:28:07,149 --> 01:28:08,846
الان بهش ميگم
1290
01:28:12,598 --> 01:28:14,391
داداش... .داداش
1291
01:28:20,952 --> 01:28:22,160
بابا من بهت دروغ گفتم
1292
01:28:22,492 --> 01:28:23,920
درباره همه چي بهت دروغ گفتم
1293
01:28:26,146 --> 01:28:29,179
..اينکه عليه کريشنا مورتي شکايت کرديم و
1294
01:28:29,203 --> 01:28:29,487
کريشنا مورتي ميره دادگاه
همش دروغ بود
1295
01:28:29,488 --> 01:28:30,843
بخاطر اين بود که ميخواستم خوشحالت کتم
1296
01:28:32,350 --> 01:28:33,730
اون کريشنا مورتي که فکر ميکني نيست
1297
01:28:34,204 --> 01:28:36,047
اون خيلي قدرتش زياده نميشه باهاش در افتاد
1298
01:28:36,672 --> 01:28:38,065
واقعيته بايد درک کنيد
1299
01:28:38,455 --> 01:28:41,742
چون انتقام ميخواد
رفته واسه اون دختر تابلو 24 کروري خريده
1300
01:28:42,173 --> 01:28:43,374
به فنا رفتيم
1301
01:28:46,171 --> 01:28:47,356
!شما به سختي ما رو خوب بزرگ کردين
1302
01:28:48,117 --> 01:28:49,240
ولي الان داري ما رو نابود ميکني
1303
01:28:50,406 --> 01:28:51,406
اشتباهه بابا
1304
01:28:52,039 --> 01:28:54,255
اينکه من با فراري ميرفتم مدرسه، مهم نيست
1305
01:28:54,769 --> 01:28:57,292
رنج رووري که با زحمت خودم خريدم، مهمه
1306
01:28:58,203 --> 01:29:00,207
بابا... منم خانواده دارم
1307
01:29:01,045 --> 01:29:02,089
بايد از اونا هم مراقبت کنم
1308
01:29:04,629 --> 01:29:05,462
متاسفم
1309
01:29:13,901 --> 01:29:15,402
فوت کرد بهم زنگ بزن
1310
01:29:15,653 --> 01:29:16,982
خودم مراسم رو برگزار ميکنم
1311
01:29:17,729 --> 01:29:18,903
چون من پسر بزرگشم
1312
01:29:30,970 --> 01:29:31,745
متاسفم بابا
1313
01:29:32,240 --> 01:29:37,025
چقدر به کريشنا مورتي دادي
1314
01:29:38,457 --> 01:29:40,486
ساتپال سينگ همه چيز رو بهم گفت
1315
01:29:41,476 --> 01:29:43,434
شنيدم که رفتي ملاقاتش
1316
01:29:57,288 --> 01:29:59,947
... بگو چقدر بايد زنده بمونم
1317
01:30:02,268 --> 01:30:05,292
چقدر ديگه بايد نفس بکشم
1318
01:30:07,054 --> 01:30:11,005
تا زماني که سقوط کريشنا مورتي رو نبينم
نمي ميريم
1319
01:30:12,038 --> 01:30:13,648
تو برو عزيزم
1320
01:30:20,375 --> 01:30:21,291
آبهي
1321
01:30:22,444 --> 01:30:24,467
ديويا چطوره؟
1322
01:30:28,603 --> 01:30:29,923
انتقامتون خيلي خالصه بابا
1323
01:30:30,806 --> 01:30:32,298
بخاطر همين من عشق رو پيدا کردم
1324
01:31:25,420 --> 01:31:27,365
کيت، روي خطي؟ -
بله-
1325
01:31:28,870 --> 01:31:30,750
باز کردن فايل اطلاعاتي-
اجازه ورود-
1326
01:31:31,404 --> 01:31:32,748
دريافت شد
دريافت شد-
1327
01:31:33,864 --> 01:31:34,968
کيت فقط 5 دقيقه وقت داريم
1328
01:31:35,343 --> 01:31:36,162
وگرنه سيستم ريبوت ميشه
1329
01:31:36,883 --> 01:31:37,851
دريافت شد
1330
01:31:38,389 --> 01:31:39,471
منتظر پسورد هستم کيت
1331
01:31:39,495 --> 01:31:41,495
زود باش
1332
01:31:42,209 --> 01:31:43,954
دارم پسورد رو جستجو ميکنم
1333
01:31:44,355 --> 01:31:45,827
پسورد دريافت شد
وقتي پسورد رو زدم
1334
01:31:45,968 --> 01:31:46,661
دنبالش کن
1335
01:31:46,801 --> 01:31:48,367
اوه خداي من، نميتونم ارتباط برقرار کنم
1336
01:31:48,517 --> 01:31:49,769
کيت چي شده، يه کاري کن
1337
01:31:49,967 --> 01:31:50,441
وصل نميشه
1338
01:31:50,643 --> 01:31:51,780
... چي شده کيت
1339
01:32:01,044 --> 01:32:02,077
از اعتماد به نفست خوشم مياد
1340
01:32:03,665 --> 01:32:07,518
پس نقشه ت اينه که حساب بانکيم رو هک کني
و پولم رو بدزدي
1341
01:32:07,542 --> 01:32:09,298
ادامه بده
1342
01:32:09,299 --> 01:32:11,180
از اعتماد به نفس من خوشتون اومده
1343
01:32:11,502 --> 01:32:15,136
بخاطر همين نگران شدين و
اومدين اينجا
1344
01:32:15,686 --> 01:32:16,943
درسته
1345
01:32:18,028 --> 01:32:20,383
يادت باشه... .بعدا با هم حرف ميزنيم
1346
01:32:21,731 --> 01:32:24,620
جيدي، هر موقع خواستن بيان دفترم
جلوشون رو نگير
1347
01:32:24,644 --> 01:32:25,766
... بذار تلاششون رو بکنن
1348
01:32:28,578 --> 01:32:29,749
اينم از کارت وروديم
1349
01:32:30,988 --> 01:32:33,747
با اين ميتوني هر زماني که بخواي
وارد هر اتاقي که بخواي بشي
1350
01:32:34,063 --> 01:32:36,668
نيازي نيست اين همه تو دردسر بيوفتي
تا وارد دفترم بشي
1351
01:32:41,489 --> 01:32:42,568
بذار يه چيزي نشونت بدم
1352
01:32:47,430 --> 01:32:48,839
اين يه دستگاهيه که به ماهوواره وصله
1353
01:32:48,863 --> 01:32:50,485
به هيچ سروري وصل نيست
1354
01:32:52,051 --> 01:32:55,170
هر بار که به حساب من وارد ميشي
رمز عبور رو تغيير ميده
1355
01:32:56,526 --> 01:32:58,340
و پسورد هم فقط 30 ثانيه ميمونه
1356
01:33:01,458 --> 01:33:02,360
... هک کردن اين دستگاه
1357
01:33:02,994 --> 01:33:04,683
غير ممکنه
1358
01:33:07,197 --> 01:33:09,728
گفتم يه چيزي رو يادم بندازي
1359
01:33:11,087 --> 01:33:12,410
من نگران بودم که اومدم اينجا
1360
01:33:13,706 --> 01:33:15,813
بخاطر تو نيومدم اينجا
1361
01:33:16,090 --> 01:33:17,294
بخاطر دخترم اومدم
1362
01:33:20,397 --> 01:33:21,988
تو زندگي هر دختري دو مرحله هست
1363
01:33:22,878 --> 01:33:24,633
قبل عشق... بعد عشق
1364
01:33:25,592 --> 01:33:27,497
قبل از عاشق شدن
پدرشون قهرمانشونه
1365
01:33:27,986 --> 01:33:29,954
ولي وقتي عاشق ميشن
پدرشون آدم بده ميشه
1366
01:33:30,749 --> 01:33:31,520
چون
1367
01:33:32,122 --> 01:33:33,289
موافق عشقشون نيست
1368
01:33:34,225 --> 01:33:37,268
ولي بنظرت فکر نميکني بايد دليل راضي
نبودن من رو بدونه؟
1369
01:33:37,880 --> 01:33:39,240
بخاطر همين با خودم آوردمش
1370
01:33:48,878 --> 01:33:49,423
ديويا؟
1371
01:33:49,790 --> 01:33:50,865
ديويا؟
بازي کنيم؟-
1372
01:33:57,178 --> 01:33:59,754
هر بار طرف رو مجبور به بازي نکنيد
1373
01:33:59,997 --> 01:34:01,002
اگه بازي کنيد خودتون متوجه ميشين
1374
01:34:02,101 --> 01:34:02,900
يکي رو بردارين
1375
01:34:03,318 --> 01:34:06,249
اگه طلا رو بردارين
تو زندگي دخترتون قهرمان باقي ميمونيد
1376
01:34:06,273 --> 01:34:08,287
وگرنه هميشه آدم بده ميمونيد
1377
01:34:09,255 --> 01:34:10,035
اين انتخاب منه
1378
01:34:10,567 --> 01:34:11,294
بازش کن
1379
01:34:15,301 --> 01:34:16,250
گيري؟ -
1380
01:34:18,367 --> 01:34:20,022
اينو بردار
1381
01:34:23,433 --> 01:34:24,442
نقرهست قربان
1382
01:34:26,350 --> 01:34:27,112
تو باختي
1383
01:34:47,767 --> 01:34:48,995
من تو کلاپ ام
1384
01:34:49,556 --> 01:34:52,111
دو تا تي شرت با خودت بيار
1385
01:34:52,805 --> 01:34:54,389
يکي براي خودت و يکي براي من
1386
01:34:54,413 --> 01:34:56,413
ديگه بسه
1387
01:34:56,650 --> 01:34:58,632
... يکم ديگه ميخوام
1388
01:34:58,656 --> 01:34:59,474
کافيه ديويا
1389
01:34:59,498 --> 01:35:01,498
ممنون
1390
01:35:03,121 --> 01:35:03,664
خواهش ميکنم
رئيس اينم از تي شرت -
1391
01:35:04,550 --> 01:35:06,104
واسه خودت هم آوردي؟
من که نيازي ندارم
1392
01:35:09,832 --> 01:35:10,878
جدي ميگم ديگه بسه
1393
01:35:11,576 --> 01:35:12,155
همه چي درست ميشه
1394
01:35:13,004 --> 01:35:13,572
ببخشيد
1395
01:35:14,838 --> 01:35:15,504
برو کنار
1396
01:35:21,640 --> 01:35:22,307
ديويا متاسفم
1397
01:35:23,421 --> 01:35:26,754
نميدونم اينجوري معذرت خواهي ميکنن يا نه
چون همه اين احساسات همش برام جديده
1398
01:35:27,280 --> 01:35:28,279
... ديويا
1399
01:35:29,382 --> 01:35:30,355
... ديويا ، پدرت
1400
01:35:31,636 --> 01:35:34,656
ديديا درسته که ميخواستم سر پدرت کلاه بذارم
ولي از ته قلبم تو رو دوست دارم
1401
01:35:36,999 --> 01:35:39,555
عشق و انتقام دو حس متفاوتن
با کوکتل قاطيش نکن
1402
01:35:44,500 --> 01:35:47,520
همونجور که کسي رو دوست داري بايد بهش بگي
همونجور هم بايد انتقامت رو بگيري
1403
01:35:48,214 --> 01:35:51,143
شانس بد من بايد هر دوش رو
همزمان انجام بدم.متوجه شدي؟
1404
01:35:54,175 --> 01:35:55,020
گمشو
1405
01:36:00,848 --> 01:36:03,283
راستش اون گفت دو تا ولي من يکي آوردم
1406
01:36:03,898 --> 01:36:05,157
خيلي افتضاح شد
1407
01:36:06,540 --> 01:36:07,430
ديويا؟
1408
01:36:07,845 --> 01:36:08,486
ديويا گوش کن
1409
01:36:09,186 --> 01:36:10,414
متاسفم
1410
01:36:10,882 --> 01:36:12,472
من يه راه حل دارم
1411
01:36:12,745 --> 01:36:13,729
بيا هر اتفاقي که تا الان افتاده رو فراموش کنيم
1412
01:36:14,590 --> 01:36:15,698
بيا دوباره از اول شروع کنيم
1413
01:36:15,821 --> 01:36:16,965
دوباره عاشقم شو
1414
01:36:17,201 --> 01:36:17,950
خواهش ميکنم ديويا
1415
01:36:22,414 --> 01:36:23,514
بندازش
1416
01:36:24,142 --> 01:36:25,232
چي؟
1417
01:36:25,328 --> 01:36:26,427
بندازش
1418
01:36:27,426 --> 01:36:28,140
ببين ديويا
1419
01:36:28,433 --> 01:36:30,117
فقط بندازش
1420
01:36:35,827 --> 01:36:36,970
از کاسه معذرت خواهي کن
1421
01:36:38,302 --> 01:36:38,900
چي؟
1422
01:36:39,199 --> 01:36:40,515
بگو معذرت ميخوام
1423
01:36:41,926 --> 01:36:43,968
معذرت ميخوام
1424
01:36:45,447 --> 01:36:46,581
درست شد؟
1425
01:36:50,318 --> 01:36:51,211
نه
1426
01:36:51,235 --> 01:36:52,797
اينبار من بازي رو ميبرم
1427
01:36:53,296 --> 01:36:53,812
ديويا؟
1428
01:36:54,910 --> 01:36:56,174
ديويا..خواهش ميکنم... گوش کن
1429
01:36:57,175 --> 01:37:11,175
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1430
01:37:21,870 --> 01:37:28,611
براي شرق ناارام، بازهم خورشيد"
"طلوع نميکنه؟
1431
01:37:33,022 --> 01:37:40,372
"براي ستارگان تنها، ماه دوباره نمياد؟"
1432
01:37:44,235 --> 01:37:51,697
"براي ساحل ساکن، باز موج نمياد؟"
1433
01:37:52,896 --> 01:37:59,238
"ازت ميخوام دوباره عاشقم بشي"
1434
01:38:03,930 --> 01:38:08,129
"دوباره من رو دوست داشته باش"
1435
01:38:11,479 --> 01:38:13,297
"دوباره من رو دوست داشته باش"
1436
01:38:19,302 --> 01:38:22,545
"دوباره من رو دوست داشته باش"
1437
01:38:26,849 --> 01:38:30,321
"دوباره من رو دوست داشته باش"
1438
01:38:47,693 --> 01:38:50,408
"رويا باشه يا که اشک"
1439
01:38:50,717 --> 01:38:53,753
"دوباره با چشمات نميبينشون؟"
1440
01:38:54,491 --> 01:38:57,493
"غم باشه يا شادي"
1441
01:38:58,304 --> 01:39:01,441
"باز با قلبت حسش نميکني؟"
1442
01:39:02,222 --> 01:39:05,376
"دوباره بهم لبخند بزن"
1443
01:39:06,003 --> 01:39:09,258
کاري رو داري ميکني"
"که تا حالا داشتي ميکردي
1444
01:39:09,810 --> 01:39:13,128
باز داري خشمي که قبلا نشونم دادي"
"رو بهم نشون ميدي
1445
01:39:13,723 --> 01:39:16,788
همونطوري نميشه دوباره"
"عاشقم بشي؟
1446
01:39:21,409 --> 01:39:24,586
"دوباره من رو دوست داشته باش"
1447
01:39:28,775 --> 01:39:31,928
"دوباره من رو دوست داشته باش"
1448
01:39:55,164 --> 01:39:59,839
"دارم از ته دل ازت معذرت خواهي ميکنم"
1449
01:40:00,879 --> 01:40:03,177
"يه بار من رو ببخش"
1450
01:40:04,224 --> 01:40:10,631
دوباره مرتکب اين اشتباه نميشم"
"براي بار دوم دوستم بدار
1451
01:40:11,750 --> 01:40:14,954
"باز ميام به ديدنت"
1452
01:40:15,420 --> 01:40:18,942
"دوباره خودم رو بهت معرفي ميکنم"
1453
01:40:19,396 --> 01:40:22,810
"باز هم دلم رو بهت ميدم"
1454
01:40:23,147 --> 01:40:26,604
"فقط از روي عادت عاشقم باش"
1455
01:40:35,228 --> 01:40:38,000
"دوباره من رو دوست داشته باش"
1456
01:40:42,585 --> 01:40:44,861
"دوباره من رو دوست داشته باش"
1457
01:40:50,435 --> 01:40:52,293
"دوباره من رو دوست داشته باش"
1458
01:40:58,064 --> 01:41:01,521
"دوباره من رو دوست داشته باش"
1459
01:41:21,387 --> 01:41:22,735
امروز 1 ساعت و نيم دير کردين
ببخشيد -
1460
01:41:23,057 --> 01:41:25,412
چرا متاسفين
بيشتر 20 روز وقت داريم
1461
01:41:25,572 --> 01:41:27,609
ديگه نميتونم اين تنشها رو تحمل کنم
انگار دارم از کارم استعفا ميدم
1462
01:41:28,234 --> 01:41:30,787
ديويا جواب نميده
1463
01:41:36,711 --> 01:41:38,487
يه کاپوچينو دابل شات ميخوام
سرم خيلي درد ميکنه
1464
01:41:38,511 --> 01:41:40,274
اين روزا خيلي کاپوچينو ميخوري
1465
01:41:40,656 --> 01:41:42,008
همش بخاطر ديوياست
1466
01:41:43,007 --> 01:41:43,498
آره
1467
01:41:44,093 --> 01:41:45,888
نميتونم ديويا رو فراموش کنم
1468
01:41:47,567 --> 01:41:48,681
بهش عادت کرده بودم
1469
01:41:50,465 --> 01:41:51,329
... آره
1470
01:41:51,644 --> 01:41:52,537
... الان
1471
01:41:53,209 --> 01:41:55,975
کريشنا مورتي تو همچين
شرايطي چيکار ميکنه؟
1472
01:41:57,850 --> 01:42:01,778
اگه مثل من تو عشق شکست بخوره
مثل من حالش خراب ميشه؟
1473
01:42:01,802 --> 01:42:03,751
واسه هيچي ناراحت نميشه رئيس
اون يه احمقه
1474
01:42:03,775 --> 01:42:05,775
هيچي رو تو قبلش نگه نميداره-
پس ما هم همينکارو ميکنيم
1475
01:42:06,307 --> 01:42:07,598
هي... تو بگو
1476
01:42:08,015 --> 01:42:10,164
يه چيزي بهم بگو تا ديويا رو فراموش کنم
1477
01:42:10,188 --> 01:42:12,594
ديويا فقط وقت هدر دادن بود
بغير از کاپوچينو خوردن و پارتي رفتن چيزي ديگه اي بلد نبود
1478
01:42:13,955 --> 01:42:14,603
نه
1479
01:42:15,236 --> 01:42:18,177
بذار ديويا رو همينطوري دوست داشته باشم
بيخيال موضوع شين
1480
01:42:19,247 --> 01:42:21,093
يه چيزي بگين که عصبانتيم رو از کريشنا مورتي چند برابر کنه
1481
01:42:22,748 --> 01:42:23,846
من زدمت چرا ميخندي؟
1482
01:42:23,870 --> 01:42:25,805
نه رئيس ميدونم... اين حست مال اينجا نيست
1483
01:42:26,497 --> 01:42:27,915
من يه رئيس جديد دارم
1484
01:42:27,938 --> 01:42:30,366
اگه بهتون بگم حتما از کريشنا مورتي عصباني ميشين
1485
01:42:31,849 --> 01:42:33,360
اي حس مربوط به اينجا نيست
مال جاي ديگه ست
1486
01:42:33,384 --> 01:42:36,581
کريشنا مورتي چاههاي نفت و گاز اسپانيا رو خريد
1487
01:42:36,605 --> 01:42:38,097
در واقع متعلق به کاپيل سيناهاست
1488
01:42:38,121 --> 01:42:39,680
گفت پروانههاي نادري تو اون مکان هست
بخاطر همين پروژه رو خيلي ارزون خريد
1489
01:42:39,704 --> 01:42:42,478
اگه پروژه رو شروع کنه
اسش ميره تو مجله فوربز
1490
01:42:42,813 --> 01:42:45,418
بعد هدفمون ديگه 35 هزار کرور نيست
ميشه چند ميليون لاک
1491
01:42:46,006 --> 01:42:49,024
اگه بتونيم جلوي پروژه رو بگيريم
ميشه کاريش کرد
1492
01:43:01,626 --> 01:43:02,856
بابا، اينجا چه خبره؟
1493
01:43:02,879 --> 01:43:03,654
چيزي نيست خانوم
1494
01:43:04,054 --> 01:43:09,357
اين مردم ادعا ميکنن که اگر گاز طبيعي از اين محل
استخراج کنيم، هوا و آب آلوده ميشه
1495
01:43:09,381 --> 01:43:10,609
بخاطر همين مردم دارن تظاهرات ميکنن
1496
01:43:12,644 --> 01:43:14,199
خب پس چي ميشه؟
1497
01:43:14,536 --> 01:43:15,742
هيچي عزيزم
1498
01:43:16,477 --> 01:43:18,776
اين قانون کميته محيط زيست اسپانياست
1499
01:43:18,800 --> 01:43:22,727
تا 3 يا 4 روز ديگه خودشون ميان تاييديه رو بهم ميدن
1500
01:43:22,751 --> 01:43:24,751
ميتونيم کارمون رو شروع کنيم
1501
01:43:58,618 --> 01:43:59,837
تاکسي؟
1502
01:44:22,533 --> 01:44:24,071
به اسپانيا خوش آمديد
1503
01:44:30,089 --> 01:44:31,111
ديويا خودتي؟
1504
01:44:32,154 --> 01:44:33,001
همش نقشه تو بود؟
1505
01:44:33,026 --> 01:44:35,899
اگه ميخواستي رئيسمون رو ببيني
ميتونستي بهش زنگ بزني
1506
01:44:36,278 --> 01:44:37,039
آدم دزدي واسه چي بود؟
1507
01:44:37,063 --> 01:44:38,685
تازه رسيديم اينجا
انوقت ما رو ميدزدين
1508
01:44:39,036 --> 01:44:40,744
شما الان نرسيدين اسپانيا
1509
01:44:41,104 --> 01:44:42,235
سه روز پيش رسيدين
1510
01:44:43,799 --> 01:44:44,819
درست شنيدين
1511
01:44:46,018 --> 01:44:47,640
شما 3 روز پيش اومدين اسپانيا
1512
01:44:48,101 --> 01:44:50,636
لحظه اي که پروزاتون نشست
رفتين کتابخونه ملي اسپانيا
1513
01:44:50,780 --> 01:44:55,087
تا همه مقالاتي که درباره زميناي 20 ساله گاز طبيعي
مربوط به پدرم رو جمع آوري کنيد
1514
01:45:08,899 --> 01:45:11,225
از اونجا مستقيم رفتين وزرات محيط زيست و شکايت کردين
1515
01:45:16,181 --> 01:45:21,453
مردم اينجا رو تحريک کردين
تا اعتراض کنن
1516
01:45:23,639 --> 01:45:25,563
ميدونين چرا اينکارارو ميکنيد؟
1517
01:45:25,790 --> 01:45:28,089
چون اگه تا 2 روز ديگه انجمن محيط زيست اينجا بيان
1518
01:45:28,724 --> 01:45:31,729
اگه انجمن به اين کار اجازه نده
انوقت تاييديه کنسل ميشه
1519
01:45:32,576 --> 01:45:34,571
پدرم هم تو اين بازي بازنده ميشه
1520
01:45:35,375 --> 01:45:36,602
کل سرميايه ش رو از دست ميده
1521
01:45:37,927 --> 01:45:39,362
اين نقشه شماست
1522
01:45:40,250 --> 01:45:42,195
و اسمي که به اين نقشه دادين
ليده
1523
01:45:42,738 --> 01:45:44,823
ال ايي اي دي
1524
01:45:45,889 --> 01:45:46,889
ليد
1525
01:45:46,913 --> 01:45:47,873
ال يعني کتابخونه
1526
01:45:47,897 --> 01:45:49,864
اي يعني وزارت محيط زيست
1527
01:45:50,271 --> 01:45:51,297
اي يعني آشوب
1528
01:45:52,237 --> 01:45:53,964
ولي دي رو نميدونم
1529
01:45:54,590 --> 01:45:55,833
اين رو بايد بفهمم
1530
01:45:56,040 --> 01:45:57,414
تا اون زمان شما هيمنجا ميمونيد
1531
01:45:57,472 --> 01:45:58,964
دي يعني ديويا
1532
01:46:00,309 --> 01:46:01,824
بخاطر پدرت اينجا نيومدم
1533
01:46:03,106 --> 01:46:04,427
... بخاطر تو اومدم
1534
01:46:04,630 --> 01:46:05,572
بلوف نزن
1535
01:46:08,939 --> 01:46:09,855
ليد
1536
01:46:12,853 --> 01:46:13,853
ديويا چجور نقشه ما رو فهميد؟
1537
01:46:18,249 --> 01:46:19,929
من به اون شک ندارم رئيس
1538
01:46:23,707 --> 01:46:26,077
اين پسر خيلي خوبيه رئيس
1539
01:46:26,101 --> 01:46:27,598
راستش-
تو ساکت باش
1540
01:46:28,217 --> 01:46:30,931
ما زبونش رو نميفهميم قربان
اونا ديگه چي ميفهمن
1541
01:46:32,643 --> 01:46:33,819
بايد به رئيس بگم؟
1542
01:46:36,337 --> 01:46:38,037
درباره اوني حرف ميزني که ما فکر ميکنيم آره؟
1543
01:46:38,818 --> 01:46:39,513
... رئيس
1544
01:46:41,410 --> 01:46:43,966
حتما خودتون به ديويا گفتين
اونم بخاطر عشق و علاقه؟
1545
01:46:52,204 --> 01:46:53,393
آبميوه ميخورم
1546
01:46:53,416 --> 01:46:55,369
از الان به بعد چيزي بهتون نميگم
اين نقشه منه
1547
01:46:55,736 --> 01:46:56,771
ببخشيد قربان
بيرون-
1548
01:46:59,503 --> 01:47:00,176
به چي فکر ميکني؟
1549
01:47:00,200 --> 01:47:01,391
نبايد به چيزي فکر کني
1550
01:47:01,579 --> 01:47:03,186
حلش کنن.سريع حلش کن
1551
01:47:03,211 --> 01:47:03,855
الان بهم بگو
1552
01:47:04,104 --> 01:47:05,068
منظورت از دي چي بود؟
1553
01:47:05,647 --> 01:47:06,562
ميخواي چه بلايي سر بابام بياري؟
1554
01:47:06,821 --> 01:47:07,665
دي يعني ديويا
1555
01:47:08,385 --> 01:47:09,084
حل شد
1556
01:47:09,108 --> 01:47:09,986
حلش کردي؟
1557
01:47:10,751 --> 01:47:11,438
بيا اينو بگير
1558
01:47:11,696 --> 01:47:12,405
اينم حل کردي
1559
01:47:14,367 --> 01:47:16,535
ايسرو يعني چي؟ -
سازمان هوا و فضا هند-
1560
01:47:16,854 --> 01:47:19,331
ناسا چي؟ -
سازمان هوا و فضا ملي-
1561
01:47:19,956 --> 01:47:21,072
رئيس جمهور بريتانيا کيه؟
1562
01:47:21,095 --> 01:47:23,379
بريتانيا رئيس جمهور نداره
نخست وزير داره
1563
01:47:23,403 --> 01:47:25,042
قبل از اينکه سوال بپرسي يکم فکر کن
1564
01:47:25,067 --> 01:47:27,637
اوه بين سوالاي من فکر هم ميکني؟
1565
01:47:27,913 --> 01:47:28,725
امکان نداره
1566
01:47:29,035 --> 01:47:29,943
بگو
1567
01:47:30,172 --> 01:47:31,052
دي يعني چي؟
1568
01:47:31,076 --> 01:47:32,130
دي يعني ديويا
1569
01:47:32,489 --> 01:47:33,110
تمام شد
1570
01:47:35,135 --> 01:47:36,909
بايد دوش بگيرم
1571
01:47:37,457 --> 01:47:38,733
حموم کجاست؟
1572
01:47:51,418 --> 01:47:51,973
چيه؟
1573
01:47:52,502 --> 01:47:54,076
چند تا سوال ديگه باقي مونده
1574
01:47:54,374 --> 01:47:55,998
ميخواي از تو حموم جواب بدم؟
1575
01:47:56,832 --> 01:47:58,762
مشکلي نيست
ميتوني هم حموم کن هم جواب بدي
1576
01:48:00,900 --> 01:48:02,084
ساچين تندولکار
1577
01:48:04,351 --> 01:48:05,394
چي... ؟
1578
01:48:05,480 --> 01:48:07,386
اين جواب سوال بعديته
1579
01:48:08,718 --> 01:48:10,819
از کجا ميدونستي ميخوام اين سوال رو بپرسم؟
1580
01:48:11,034 --> 01:48:11,987
... خيلي ساده ست
1581
01:48:12,375 --> 01:48:16,027
هر کي يه متري من باشه
راحت ميتونم ذهنش رو بخونم
1582
01:48:17,771 --> 01:48:18,988
منظورت چيه؟
1583
01:48:19,400 --> 01:48:21,257
ميدونم به چي فکر ميکنن
1584
01:48:24,364 --> 01:48:27,121
حالا جواب سوال بعديم رو بده
1585
01:48:27,492 --> 01:48:28,213
بلژيک
1586
01:48:31,806 --> 01:48:32,773
الان بگو
1587
01:48:32,796 --> 01:48:34,067
جواب سوال بعدي
1588
01:48:34,091 --> 01:48:34,804
بريتانيا
1589
01:48:38,394 --> 01:48:40,187
الان جواب سوال بعدي رو بگو
1590
01:48:41,317 --> 01:48:43,283
..آمر... .آ... مر... ري
1591
01:48:43,599 --> 01:48:46,074
خيلي دور شدي... يکم بيا نزديکتر
1592
01:48:48,084 --> 01:48:49,248
... بيا
1593
01:48:49,272 --> 01:48:50,024
بيا نزديکتر
1594
01:48:54,373 --> 01:48:55,268
نزديکتر
1595
01:48:56,165 --> 01:48:56,987
بيا نزديکتر
1596
01:49:03,850 --> 01:49:04,794
امير خان
1597
01:49:06,775 --> 01:49:08,169
چطور ممکنه؟
1598
01:49:08,193 --> 01:49:09,339
من باورم نميشه
1599
01:49:09,902 --> 01:49:11,255
منم باورم نميشه
1600
01:49:12,651 --> 01:49:14,629
کاغذ سوالا رو تو حموم جا گذاشتي
1601
01:49:17,956 --> 01:49:18,466
ديويا؟
1602
01:49:18,681 --> 01:49:19,473
چيه؟
1603
01:49:19,938 --> 01:49:21,262
دي يعني ديويا
1604
01:49:27,759 --> 01:49:28,477
چيه؟
1605
01:49:28,925 --> 01:49:30,434
من يه احساساتي دارم
1606
01:49:31,326 --> 01:49:32,458
ميخوام دوش بگيرم
1607
01:49:32,897 --> 01:49:33,965
الان زمان درسته
1608
01:49:34,394 --> 01:49:36,536
راستش وقتي بهم خيلي نزديک ميشي
1609
01:49:37,054 --> 01:49:39,719
وقتي جواب سوالت که اميرخان بود رو دادم
1610
01:49:40,195 --> 01:49:42,606
دوست داشتم ببوسمت
1611
01:49:43,929 --> 01:49:47,117
تو منو ميشناسي مگه نه
هر کاري کردم تا اين حس رو درست کنم
1612
01:49:47,499 --> 01:49:50,691
اگه اينکارو نکنم و اون حس رو
درون خودم نگه دارم
1613
01:49:51,011 --> 01:49:52,211
مممکنه رو يکي ديگه پياده ش کنم
1614
01:49:53,228 --> 01:49:54,269
خب اگه بهم يه بوس بدي
1615
01:49:54,548 --> 01:49:55,618
منم ميرم
1616
01:49:56,238 --> 01:49:56,910
نميشه
1617
01:49:56,934 --> 01:49:57,646
چرا نميشه؟
1618
01:49:59,382 --> 01:50:01,311
چرا منو نميبوسي؟
1619
01:50:02,349 --> 01:50:03,900
تو که منو دوست نداري؟
1620
01:50:04,767 --> 01:50:05,767
نه
1621
01:50:05,854 --> 01:50:09,738
اگه من ببوسمت احساساتي ميشي؟
1622
01:50:09,935 --> 01:50:12,154
اگه همچين چيزي هست بهم بگو
همچين چيزي نيست
1623
01:50:12,514 --> 01:50:13,050
... خب
1624
01:50:14,164 --> 01:50:15,309
من بوسم رو ميگيرم
1625
01:50:17,130 --> 01:50:18,685
بوسم رو بده
1626
01:50:23,368 --> 01:50:24,071
بيخيال
1627
01:50:24,556 --> 01:50:28,187
ببوسمت ممکنه احساساتي بشي
1628
01:50:28,211 --> 01:50:30,211
آهاي
1629
01:50:30,881 --> 01:50:31,733
ببوسم... ببوس
1630
01:50:42,564 --> 01:50:43,732
راستش
1631
01:50:44,020 --> 01:50:46,613
قبل از بوسيدن ميخوام بغلت کنم
1632
01:50:47,527 --> 01:50:50,932
بذار اين حسم رو برآورده کنم
1633
01:50:51,091 --> 01:50:52,589
من که حسي بهم دست نميده
1634
01:50:55,031 --> 01:50:56,068
ديدي
1635
01:50:57,068 --> 01:50:58,649
من بغلت گردم ولي تو هيچ حسي بهت دست نداد
1636
01:51:00,040 --> 01:51:03,974
چون تو عاشق من نيستي
1637
01:51:06,509 --> 01:51:08,534
الان ميبوسمت
1638
01:51:23,392 --> 01:51:25,174
حالا که هيچ حسي بهت دست نداده
1639
01:51:27,463 --> 01:51:29,567
چرا اينقدر سنگين نفس ميکشي؟
1640
01:51:30,885 --> 01:51:32,131
از من عصباني هستي؟
1641
01:51:33,695 --> 01:51:34,536
احساست کجاست؟
1642
01:51:36,236 --> 01:51:37,832
اين حس عصبانيت يا چيز ديگه ست
از کجا بدونيم
1643
01:51:41,778 --> 01:51:44,460
اگه اين رو تست کنيم متوجه ميشيم
1644
01:51:45,608 --> 01:51:46,946
يه چيزي رو ميدوني ديويا؟
1645
01:51:47,880 --> 01:51:51,850
وقتي دخترا احساساتي ميشن
سطح استروژن تو بدنشون افزايش پيدا ميکنه
1646
01:51:53,059 --> 01:51:54,759
... اگه اين رو تست کنيم
1647
01:51:56,312 --> 01:51:58,289
ميفهميم بهت حسي دست داده
يا عصباني بودي
1648
01:51:59,133 --> 01:52:00,551
بيا اين رو ببريم آزمايشگاه
1649
01:52:01,378 --> 01:52:02,579
تو برو حموم
1650
01:52:02,947 --> 01:52:04,107
من منتظر ميمونم
1651
01:52:04,848 --> 01:52:07,198
ميدوني ديويا، يه حس ديگه باقي مونده
1652
01:52:15,131 --> 01:52:17,035
سلام عصر بخير
1653
01:52:18,073 --> 01:52:19,484
ممنون
خب-
1654
01:52:19,775 --> 01:52:20,816
اين نمونه مو
1655
01:52:21,458 --> 01:52:24,262
و ميخوام سطح استروژن اين خانم رو آزمايش کنيد
1656
01:52:24,380 --> 01:52:26,339
بله البته
1657
01:52:28,516 --> 01:52:30,234
اينجا رو امضا کنيد
1658
01:52:34,722 --> 01:52:36,000
خيلي ممنون ديويا
1659
01:52:36,710 --> 01:52:37,833
که باهام اومدي
1660
01:52:37,983 --> 01:52:40,015
اگه تو اين تست مشخص شه که هيچ حسي به من نداري
1661
01:52:40,039 --> 01:52:40,999
قول ميدم هيچوقت نبينمت
1662
01:52:42,140 --> 01:52:44,116
بفرمايين
ممنون... خيلي ممنون
1663
01:52:59,691 --> 01:53:00,679
براي چي منو آوردي اينجا؟
1664
01:53:00,858 --> 01:53:02,127
اينجا رو يادت مياد آبهي؟
1665
01:53:04,272 --> 01:53:06,639
اينجا سومين مکاني نيست که تو اسپانيا رفتي
1666
01:53:07,354 --> 01:53:08,634
اين چهارمين محله
1667
01:53:14,523 --> 01:53:15,626
ميدوني دي يعني چي؟
1668
01:53:18,019 --> 01:53:18,804
اسکله
1669
01:53:20,182 --> 01:53:21,985
سه روز پيش اومدي اين اسکله
1670
01:53:23,833 --> 01:53:27,780
يه نفر رو ملاقات کردي که تو قاچاق حيوانات بوده
1671
01:53:29,247 --> 01:53:30,176
يه گونه کمياب رو سفارش دادي
1672
01:53:31,080 --> 01:53:32,791
موش
1673
01:53:32,979 --> 01:53:37,121
اينا موشهاي کميابي هستن که فقط
تو حوزه رودخانه آمازون آمريکاي شمالي گير مياد
1674
01:53:40,204 --> 01:53:42,365
پس، فردا وقتي کميته اسپانيا برسه
1675
01:53:43,080 --> 01:53:44,359
ميخواستي اين موشها رو تو زمينهاي گازي قرار بدي
1676
01:53:44,866 --> 01:53:45,882
نقشه ت اين بود که جلوي پروژه رو بگيري
1677
01:53:46,724 --> 01:53:48,372
چيزي رو که نميدونستي اين بود که
1678
01:53:48,980 --> 01:53:50,330
انجمن فردا نمياد
1679
01:53:51,100 --> 01:53:52,010
امروز ميان
1680
01:53:53,262 --> 01:53:55,586
راستش همين الان رسيدين ديگه
1681
01:53:56,222 --> 01:53:57,289
توي مسيره پروژه ن
1682
01:54:08,669 --> 01:54:10,349
خب اين عمليات من بود
1683
01:54:11,483 --> 01:54:14,549
راستش من براي دونستن احساساتم نيومدم آزمايشگاه
1684
01:54:14,965 --> 01:54:16,933
فقط خواستم حواس تو رو پرت کنم
1685
01:54:17,857 --> 01:54:19,435
من هيچ حسي نسبت به تو ندارم
1686
01:54:19,749 --> 01:54:20,241
بگذريم
1687
01:54:21,058 --> 01:54:24,213
تا تيم ساعت ديگه انجمن تاييديه رو ميده
1688
01:54:24,397 --> 01:54:25,644
تو فقط 30 دقيقه وقت داري
1689
01:54:26,723 --> 01:54:28,063
تا هر کاري از دست بر مياد، بکني
1690
01:54:34,334 --> 01:54:35,228
آبهي؟
1691
01:54:36,640 --> 01:54:37,939
خوشم مياد نگران ببينمت
1692
01:54:39,129 --> 01:54:40,163
موفق باشي
1693
01:54:44,782 --> 01:54:45,840
الو جيدي؟
بله خانوم-
1694
01:54:46,623 --> 01:54:48,336
بهتره دنبالش کني
1695
01:56:28,938 --> 01:56:31,104
اين تاييده که سازمان محيط زيست اسپانيا
امضاش کرده
1696
01:56:33,023 --> 01:56:35,312
همه ادعاها بر عليه شرکت کي منتفي شدن
1697
01:56:36,636 --> 01:56:40,271
با افتخار دخترم ديوينکا رو به عنوان
رئيس شرگت گازي کي اعلام ميکنم
1698
01:56:41,080 --> 01:56:42,127
تبريک
1699
01:56:45,600 --> 01:56:49,546
آها جيدي، برو ضمانت بذار و آبهي بيار بيرون
1700
01:56:50,262 --> 01:56:51,527
حالا که ديگه نميتونه کاري کنه
1701
01:56:52,090 --> 01:56:53,226
ولي اون رو که آزاد کردن
1702
01:56:54,424 --> 01:56:55,068
چرا؟
1703
01:56:55,462 --> 01:56:57,579
اونا موشهاي کمياب و نادر نبودن
موشهاي خيلي معمولي بودن
1704
01:56:58,651 --> 01:57:00,777
تو اسپانيا پره از اينا
بخاطر همين آزادش کردن
1705
01:57:01,718 --> 01:57:02,878
چطور؟
1706
01:57:03,690 --> 01:57:05,072
شايد
1707
01:57:06,344 --> 01:57:08,542
دي به معني اسکله نيست
1708
01:57:09,042 --> 01:57:10,000
چي خانوم؟
1709
01:57:10,538 --> 01:57:11,677
با من بيا جي دي
چشم خانوم-
1710
01:57:13,611 --> 01:57:14,683
ببخشيد خانوم دکتر؟
1711
01:57:15,338 --> 01:57:20,356
امکان داره که سطح استروژن يه دختر
رو با نمونه مو اندازه گرفت؟
1712
01:57:20,878 --> 01:57:21,417
چي؟
1713
01:57:21,691 --> 01:57:23,752
مسخره ست... از نظر پزشکي غير ممکنه
1714
01:57:29,612 --> 01:57:31,812
جواب آزمايش اون روز رو نگرفتم
1715
01:57:35,986 --> 01:53:43,395
اين که آزمايش دي ان ايه؟
بله -
1716
01:57:38,084 --> 01:57:41,142
اون آقا اون روز اومد و يه نمونه خون آورد
1717
01:57:42,085 --> 01:57:44,796
تا سطح هورمون رو چک کنيم
1718
01:57:45,570 --> 01:57:47,674
ميتونين بگين نمونه خون مال کي بود؟
1719
01:57:49,542 --> 01:57:50,074
قربان
1720
01:57:53,857 --> 01:57:54,405
بله بابا
1721
01:57:54,769 --> 01:57:56,373
ديويا... چرا يهوويي مهموني رو ترک کردي؟
1722
01:57:56,769 --> 01:57:57,831
بابا من نزديک زندانم
1723
01:57:58,792 --> 01:58:00,579
بابا، آبهي داره دورمون ميزنه
1724
01:58:00,972 --> 01:58:02,324
تو زندان فقط يه نفر رو ديده
1725
01:58:02,526 --> 01:58:04,384
حالا من ميخوام مبرم ديدنش
ديويا-
1726
01:58:04,596 --> 01:58:07,225
تو دختر کريشنا مورتي هستي
اينو يادت نره
1727
01:58:07,825 --> 01:58:09,100
هوش اون رو دست کم نگير
1728
01:58:09,644 --> 01:58:10,990
بابا... اجازه بدين خودم حلش کنم
1729
01:58:12,040 --> 01:58:13,072
باشه
زود بيا
1730
01:58:13,737 --> 01:58:14,580
باشه خدافظ.
همينجا وايسا
1731
01:58:20,552 --> 01:58:21,177
... جيدي
اينو بگير
1732
01:58:21,602 --> 01:58:22,865
نامه رو بده بهم
1733
01:58:23,371 --> 01:58:23,891
!ممنون
1734
01:58:34,004 --> 01:58:34,598
هي
1735
01:58:36,187 --> 01:58:36,913
اومدم قربان
1736
01:58:37,871 --> 01:58:38,592
زنگ بزن ديويا
1737
01:58:42,288 --> 01:58:45,283
الو؟
جيدي، ديويا کجاست؟-
1738
01:58:45,748 --> 01:58:46,866
قربان، خانوم رفتن داخل زندان
1739
01:58:47,889 --> 01:58:49,194
نبايد وارد اون زندان بشه
1740
01:58:49,939 --> 01:58:50,669
!جلوش رو بگير
1741
01:58:51,111 --> 01:58:51,927
چشم قربان
1742
01:58:53,151 --> 01:58:55,607
... خانوم
1743
01:58:56,042 --> 01:58:56,778
لطفا صبر کنيد
1744
01:58:57,038 --> 01:58:58,181
آقا موضوع مهميه
بايد باهاش حرف بزتم
1745
01:58:58,405 --> 01:59:01,606
آقا خواش ميکنم
1746
01:59:03,840 --> 01:59:05,207
قربان، اجازه نميدن برم داخل
1747
01:59:12,247 --> 01:59:14,636
با شماست؟
1748
01:59:20,833 --> 01:59:22,031
با ايشون برم؟
باشه ممنون
1749
01:59:22,881 --> 01:59:23,818
باشه... ممنون
1750
02:00:22,929 --> 02:00:23,782
اسمتون چيه؟
1751
02:00:24,215 --> 02:00:25,097
آبهي چه نسبتي با شما داره؟
1752
02:00:25,533 --> 02:00:26,612
چرا به ملاقات شما اومد؟
1753
02:00:27,240 --> 02:00:28,978
شما دو تا با هم ميخواين
چه بلايي سر پدرم بيارين؟
1754
02:00:30,656 --> 02:00:33,106
اگه اتفاقي براي پدرم بيوفته
نميذارم هيچکدومتون قسر در بره
1755
02:00:33,924 --> 02:00:35,111
من نميدونم دخترجون
1756
02:00:36,703 --> 02:00:39,753
اگه کسي اومد سراغ من
ازم خواست اين نامه رو بهش بدم
1757
02:00:57,688 --> 02:00:59,156
بيا ديويا
آفرين
1758
02:01:01,387 --> 02:01:02,022
بابايي
1759
02:01:08,590 --> 02:01:09,170
مرسي
1760
02:01:10,458 --> 02:01:11,795
توالت؟ -
بيا ..من ميبرمت-
1761
02:01:12,617 --> 02:01:13,473
باشه
1762
02:01:20,542 --> 02:01:21,200
ببخشيد خانوم
1763
02:01:21,746 --> 02:01:22,860
ميشه چمدونتون رو چک کرد؟
1764
02:01:23,582 --> 02:01:29,132
چيکار ميکنيد؟
1765
02:01:39,100 --> 02:01:40,196
آقا من چيزي نميدونم
1766
02:01:44,204 --> 02:01:45,171
کريشنا؟
1767
02:01:52,170 --> 02:01:57,912
مامان؟
1768
02:02:07,331 --> 02:02:08,006
ديويا
1769
02:02:12,517 --> 02:02:20,252
ديويا
1770
02:02:28,266 --> 02:02:29,167
مامان
1771
02:02:44,004 --> 02:02:50,082
مامان
1772
02:03:33,957 --> 02:03:34,776
دي يعني خواب
1773
02:03:36,282 --> 02:03:37,090
... خواب تو
1774
02:03:37,962 --> 02:03:38,900
ميخواي بدوني چطور فهميدم
چه خوابي ميبيني؟
1775
02:03:40,294 --> 02:03:41,984
چون اين يه رويا نيست، واقعيته
1776
02:03:42,945 --> 02:03:45,103
چون واقعيه مثل يه رويا هميشه دنبالته
1777
02:03:53,936 --> 02:03:55,668
گفتي وقتي يه چيزي بشکنه
ديگه هيچوقت درست نميشه
1778
02:03:59,122 --> 02:04:00,798
... ولي اگه چيزايي که ميشکنن درست ميشن
1779
02:04:01,960 --> 02:04:03,501
ميبيني که چقدر زيبا و قشنگ ميشن
1780
02:04:06,169 --> 02:04:06,986
اين مال توئه
1781
02:04:13,556 --> 02:04:14,606
سطح استروژنت بالاست
1782
02:04:50,521 --> 02:04:53,649
هي دختره.. به خاطر تو"
"آروم آروم
1783
02:04:54,012 --> 02:04:57,296
"سليندر قلبم به فنا رفت، آروم آروم"
1784
02:04:57,624 --> 02:05:00,387
اوه خدا.. به خاطر تو"
"آروم آروم
1785
02:05:00,565 --> 02:05:04,142
"ضامن پمپ بنزين به دلم وصل شد"
1786
02:05:04,830 --> 02:05:11,042
خندههات مثل يه چاقو"
"خواب من رو تيکه تيکه کردن
1787
02:05:11,385 --> 02:05:18,014
چهره جا افتاده تو"
"شرم و حيا رو برده
1788
02:05:18,257 --> 02:05:23,627
اوه خدا.. من عاشقتم"
"اين حملات عشقي چه خوبه
1789
02:05:24,799 --> 02:05:30,232
اوه خدا.. من عاشقتم"
"اين حملات عشقي چه خوبه
1790
02:05:54,271 --> 02:06:00,850
اگر تو تبديل به منبع انرژي بشي"
"بوسمتر من ميرفت رو هوا
1791
02:06:01,178 --> 02:06:07,759
اگر محکم بغلم کني، دلمتر من"
"همينطور ميترکه
1792
02:06:08,317 --> 02:06:15,115
سايه تو رو سايه من"
"من رو ديوونه کرده
1793
02:06:15,841 --> 02:06:22,085
سرعت تو که عين سم سيانيد شده"
"عقل مردم رو از کار انداخته
1794
02:06:22,359 --> 02:06:27,184
اوه خدا.. من عاشقتم"
"اين حملات عشقي چه خوبه
1795
02:06:29,084 --> 02:06:34,192
اوه خدا.. من عاشقتم"
"اين حملات عشقي چه خوبه
1796
02:07:05,103 --> 02:07:11,486
اگر من و تو از هم دوري کنيم"
"انگار داريم چالش آب يخ اجرا ميکنيم
1797
02:07:11,997 --> 02:07:17,670
اگر من و تو از هم جدا بشيم"
"مثل چالش اب ميوه ميشه
1798
02:07:19,677 --> 02:07:26,456
"عشق تو انگار پر گرفت و به من رسيد"
1799
02:04:21,090 --> 02:07:33,163
حرفات عين بادبادک اوج گرفت"
"و اومد سمت من
1800
02:07:33,429 --> 02:07:37,293
اوه خدا.. من عاشقتم"
"اين حملات عشقي چه خوبه
1801
02:07:39,931 --> 02:07:45,269
اوه خدا.. من عاشقتم"
"اين حملات عشقي چه خوبه
1802
02:08:06,500 --> 02:08:07,321
لطفا اتاق رو خالي کنيد
1803
02:08:15,077 --> 02:08:16,371
... زمانيکه جنگ شروع ميشه
1804
02:08:16,698 --> 02:08:17,793
صد نفر تو يه مسير قرار دارن
1805
02:08:18,956 --> 02:08:20,389
نفر اول شمشير به دسته
1806
02:08:21,397 --> 02:08:22,629
... نفر اول، نفر دوم رو ميکشه
1807
02:08:23,615 --> 02:08:24,867
شمشير رو ميده دست سومين نفر
1808
02:08:26,678 --> 02:08:28,170
نفر سوم ، نفر چهارم رو ميکشه
1809
02:08:28,972 --> 02:08:30,239
شمشير رو ميده دست نفر پنجم
1810
02:08:31,425 --> 02:08:32,641
ما هم اگه يکي يکي بکشيم
1811
02:08:33,794 --> 02:08:36,289
آخر سر از صد نفر يکي باقي ميمونه
1812
02:08:37,246 --> 02:08:38,420
... اون تنها نفري که ميمونه
1813
02:08:38,755 --> 02:08:39,741
هفتاد و سومين نفره
1814
02:08:43,089 --> 02:08:43,755
0.2 ثانيه
1815
02:08:46,019 --> 02:08:47,358
تو همچين وقت کمي جواب دادي
... يعني اينکه
1816
02:08:47,981 --> 02:08:49,204
!تو رامش چاندرا پراسادي
1817
02:08:52,193 --> 02:08:53,923
نشناختمت سوبرامانيوم
1818
02:08:54,475 --> 02:08:55,875
ولي من تو رو فراموش نکردم کوتيليا
1819
02:08:56,411 --> 02:08:57,519
!کوتيليا
1820
02:08:58,428 --> 02:08:59,788
خيلي وقته اين صدا رو نشنيدم
1821
02:09:01,293 --> 02:09:02,514
دلم براش تنگ شده بود
1822
02:09:05,528 --> 02:09:08,531
وقتي دو نفر همديگه رو بعد از مدتها ميبينن
با همديگه احوال پرسي يکنن
1823
02:09:09,682 --> 02:09:11,185
ولي نيازي به پرسيدن نيست
1824
02:09:12,377 --> 02:09:14,356
اينجور که ميبينمت
دلم برات ميسوزه
1825
02:09:18,790 --> 02:09:20,632
اينکه پسرت داره رنج ميشکه، اشتباه نيست
1826
02:09:21,022 --> 02:09:23,084
اينکه از آينده تو خبر دارم، دلم برات ميسوزه
1827
02:09:23,521 --> 02:09:25,799
اينکه دخترت هم پيشت نيست
1828
02:09:26,847 --> 02:09:27,657
آره
1829
02:09:28,269 --> 02:09:29,065
راس ميگي
1830
02:09:29,991 --> 02:09:30,809
دخترم
1831
02:09:31,207 --> 02:09:31,803
يادت باشه
1832
02:09:32,803 --> 02:09:34,115
بعدا درباره ش حرف بزنيم
1833
02:09:34,913 --> 02:09:36,389
تو اين بازي خيلي مطمئني
که پسرت برنده ميشه
1834
02:09:36,889 --> 02:09:38,823
اگه کاري کرده که باعث شده تو بياي اينجا
1835
02:09:39,864 --> 02:09:43,185
پس حتما تو رو به خاک سياه مينشونه
اينکه براي اون چيزي نيست
1836
02:09:54,288 --> 02:09:55,661
خيلي دلت ميخواد زنده بموني
1837
02:09:56,502 --> 02:09:58,961
ديدن بدبختي تو منو زنده نگه داشته
1838
02:09:59,789 --> 02:10:01,211
پس بايد زنده بموني چون
1839
02:10:01,731 --> 02:10:04,443
اول بايد بدبختي تموم خانواده ت رو ببيني
بعد بميري
1840
02:10:05,885 --> 02:10:09,587
بخاطر همين بهترين دکتراي لندن رو آوردم
1841
02:10:11,149 --> 02:10:12,372
بايد تا زماني که ميبازي، زنده بموني
1842
02:10:13,871 --> 02:10:14,865
گفتم يه چيزي رو يادم بنداز
1843
02:10:15,749 --> 02:10:16,669
آها دخترم
1844
02:10:17,915 --> 02:10:18,611
من تا حالا نباختم
1845
02:10:18,853 --> 02:10:20,489
بخاطر همين تا الان نيازي نبوده
که کسي رو بکشم
1846
02:10:21,380 --> 02:10:23,115
... .ولي اگه شرايط جوري بشه که من بخوام ببازم
1847
02:10:24,208 --> 02:10:25,580
براي بردن آدم هم ميکشم
1848
02:10:29,421 --> 02:10:31,819
پسربزرگت وقتي خبر مرگت رو بشنوه
سريع مياد بيمارستان
1849
02:10:32,353 --> 02:10:39,273
اونجاست که بازي من شروع ميشه
1850
02:10:42,266 --> 02:10:43,096
اثر پروانه اي
1851
02:10:46,637 --> 02:10:48,047
آبهي؟ کي اين اتفاق افتاد؟
1852
02:10:48,945 --> 02:10:49,709
چه اتفاقي؟
1853
02:10:50,471 --> 02:10:51,834
خودت پيام دادي که بابا مرده
1854
02:10:52,538 --> 02:10:53,139
من؟
1855
02:10:53,473 --> 02:10:54,417
من پيامي بهت ندادم
1856
02:10:55,355 --> 02:10:57,165
شوخي ميکني؟
نه -
1857
02:10:57,530 --> 02:11:03,779
آها امروز آخرين روز تو و کريشنا مورتيه
بخاطر غرورت
1858
02:11:04,545 --> 02:11:07,365
پرواز 3 ساعته
سويتي غدايي نداشت
1859
02:11:07,777 --> 02:11:09,595
وسط جلسه مهمي بودم
سريع ورداشتم اومدم
1860
02:11:10,267 --> 02:11:11,129
اين از وقت درستت بود؟
1861
02:11:11,271 --> 02:11:16,173
ديگه به من زنگ نزن
بابا هم مرد به من زنگ نزن
1862
02:11:16,633 --> 02:11:18,055
داداش گوش کن
کافيه-
1863
02:11:18,686 --> 02:11:20,292
داداش گوش کن
1864
02:11:21,918 --> 02:11:23,349
ببخشيد قربان
اينا مال شماست
1865
02:11:24,479 --> 02:11:25,371
براي من؟ -
بله -
1866
02:11:28,965 --> 02:11:29,651
الو؟
1867
02:11:30,001 --> 02:11:31,872
ميدوني امروز چه روزيه؟
اول سپتامبر
1868
02:11:33,295 --> 02:11:35,145
هنوز 2 ساعت وقت داري
تا منو شکست بدي
1869
02:11:36,269 --> 02:11:37,645
اين وسط... بيا يه بازي هم کنيم
1870
02:11:38,694 --> 02:11:40,401
قبل از شروع بازي بايد خبر بدي بهت بدم
1871
02:11:41,107 --> 02:11:46,139
تو آفريقاي شمالي يه نوع کميابي هست
به ايمه
1872
02:11:47,271 --> 02:11:49,764
مثل تلفظ اسمش، اگه نيش بزنه طرف بعد
از 6 ساعت ميميره
1873
02:11:50,479 --> 02:11:51,485
راستش 2 تا ازشون دارم
1874
02:11:52,481 --> 02:11:59,849
ولي يکيشون گم شده
پيداش کردي؟
1875
02:12:02,590 --> 02:12:03,573
پس پيداش کردي؟
1876
02:12:03,936 --> 02:12:05,208
خب 30 دقيقه وقت داري
1877
02:12:05,880 --> 02:12:07,185
نگران نباش
من آدم نميکشم
1878
02:12:08,021 --> 02:12:08,877
... فقط برنده ميشم
1879
02:12:09,507 --> 02:12:11,456
... بخاطر همين بهت چند تا نشونه ميدم
1880
02:12:19,499 --> 02:12:20,277
نشونهها رو پيدا کن
1881
02:12:20,788 --> 02:12:21,762
جون خودت رو نجات بده
1882
02:12:31,551 --> 02:12:32,983
نميتوني نفس بکشي؟
1883
02:12:33,009 --> 02:12:35,495
سم داره وارد سيستم بدنت ميشه
اين تازه مرحله اولشه
1884
02:12:36,010 --> 02:12:37,311
مرحله دو، زانوهات سست ميشن
1885
02:12:37,955 --> 02:12:39,673
سومين مرحله، چشات تار ميبينن
1886
02:12:40,581 --> 02:12:43,459
چهارمين مرحله، يادت باشه بعدا حرف بزنيم
1887
02:12:43,809 --> 02:12:45,748
دارويي به اسم دي ايکس دارين؟
1888
02:12:46,301 --> 02:12:48,013
پادزهري براش تو هيچ داروخونه اي پيدا نميکني
1889
02:12:48,270 --> 02:12:49,099
ميشه دوباره برام چک کنيد
1890
02:12:49,525 --> 02:12:51,475
قبول نميکنه
نه قربان همچين دارويي نداريم-
1891
02:12:53,858 --> 02:12:54,639
تو ماشين داداشه
1892
02:13:29,765 --> 02:13:31,067
ميدوني اونا کين که دنبالتن؟
1893
02:13:31,675 --> 02:13:32,845
خطرناکترين مافياي داروي دنيا
1894
02:13:33,463 --> 02:13:35,456
ميدوني الان چي تو دست توئهن؟
داروهاي ترکيبي
1895
02:13:35,745 --> 02:13:36,899
ميليونها پوند ارزش دارن
1896
02:13:37,345 --> 02:13:40,015
اون جعبه جون تو رو نجات ميده
و اونا هم حاضرن بخاطر اون جعبه آدم بکشن
1897
02:13:45,897 --> 02:13:48,237
همشون شبيه به همن نه؟
فقط يکيشون پادزهره
1898
02:13:49,612 --> 02:13:50,606
تو از همه باهوشتري
1899
02:13:51,023 --> 02:13:52,972
پادزهر رو پيدا کن و خودت رو نجات بده
1900
02:13:53,298 --> 02:13:54,788
عجله کن آبهي
1901
02:14:04,820 --> 02:14:06,967
الو؟
بابا بهش سرم نمکي وصله؟-
1902
02:14:07,169 --> 02:14:08,931
برو نزديک سرم
1903
02:14:10,154 --> 02:14:13,248
روي سرم يه شماره اي هست
که با خودکار دورش خط کشيدن
1904
02:14:13,448 --> 02:14:13,942
چي شده؟
1905
02:14:14,140 --> 02:14:15,177
شماره رو برام بخون
1906
02:14:15,458 --> 02:14:17,355
105 000 2526
1907
02:14:24,149 --> 02:14:25,176
ازت چي ميخواست؟
1908
02:14:45,546 --> 02:14:46,666
خواستم يه چيزي رو يادم بندازي
1909
02:14:47,874 --> 02:14:48,568
يادت نمياد؟
1910
02:14:48,970 --> 02:14:50,961
اين مرحله چهارمه
مغزت از کار ميوفته
1911
02:14:51,789 --> 02:14:53,263
الان ديگه صفر صفري
1912
02:14:54,390 --> 02:14:55,359
تو يه احمقي
1913
02:14:56,062 --> 02:14:57,522
سوئيچ ماشين داداشت رو بردي
1914
02:14:58,020 --> 02:14:59,756
بخاطر شماره زنگ زدي به داداش دوميت
1915
02:15:00,781 --> 02:15:02,357
حالا هر 3 تاتون به مرگ نزديکين
1916
02:15:06,272 --> 02:15:07,623
بخاطر بابات بايد زنده بموني آبهي
1917
02:15:08,590 --> 02:15:09,674
بدو آبهي
1918
02:15:25,056 --> 02:15:26,301
جعبه رو بده به من
1919
02:15:33,638 --> 02:15:34,320
زود باشين بريم
1920
02:15:47,332 --> 02:15:49,056
سويتي... سويتي
1921
02:15:54,610 --> 02:15:56,422
... داداش... داداش
1922
02:16:09,461 --> 02:16:12,218
ببخشيد يکم شير دارين بدم به بچه م؟
1923
02:16:12,508 --> 02:16:13,650
!اوه ممنون
1924
02:16:21,163 --> 02:16:25,788
خانم... يه تيکه نون... براي بچه هام
1925
02:17:35,158 --> 02:17:37,486
... توي اين بازي حتي اگه هم ببري، بازم بازنده اي
1926
02:17:38,002 --> 02:17:39,490
بخاطر قاچاق داروي غيرمجاز ميوفتي زندان
1927
02:17:40,218 --> 02:17:41,996
ده سال زندان.بازي تمومه
1928
02:17:57,812 --> 02:17:58,366
اسمتون لطفا؟
1929
02:17:59,644 --> 02:18:00,705
آبيرام
1930
02:18:01,323 --> 02:18:02,040
تاريخ تولد؟
1931
02:18:02,468 --> 02:18:03,706
مي 28 سال 1989
1932
02:18:04,059 --> 02:18:06,844
وکيل قانوني دارين؟
1933
02:18:07,272 --> 02:18:08,388
نه
1934
02:18:09,350 --> 02:18:10,686
متاسفانه ندارم
1935
02:18:13,216 --> 02:18:14,440
من وامسي... .وکيل آبيرام هستم
1936
02:18:14,908 --> 02:18:15,628
!عصر بخير گروهبان
1937
02:18:16,000 --> 02:18:17,928
اينا برگه ضمانت نامه ست
1938
02:18:24,063 --> 02:18:25,004
کارت شناسايي لطفا؟
1939
02:18:34,516 --> 02:18:35,564
داداش يه لحظه وايسا
1940
02:18:36,906 --> 02:18:38,042
پول وثيقه رو از کجا آوردي؟
1941
02:18:39,187 --> 02:18:40,595
تو که پولي تو حسابت نداشتي
1942
02:18:41,193 --> 02:18:42,392
داداش، ماشينش رو فروخت
1943
02:18:43,628 --> 02:18:44,240
براي چي داداش؟
1944
02:18:45,646 --> 02:18:46,718
اون ماشين موردعلاقه ت بود
1945
02:18:48,524 --> 02:18:50,142
ماشين بود ديگه
1946
02:18:52,352 --> 02:18:53,770
بچه بودم با فراري ميرفتم مدرسه
1947
02:18:57,538 --> 02:18:59,855
مهمتر از بابا که نبود
1948
02:19:13,361 --> 02:19:15,234
هي بريم
کريشنا مورتي وقت زيادي نداره
1949
02:19:16,218 --> 02:19:17,132
فقط يه ساعت مونده
1950
02:19:30,633 --> 02:19:31,393
کجاست؟
1951
02:19:31,804 --> 02:19:32,706
تو آرايشگاهن قربان
1952
02:19:35,432 --> 02:19:36,521
آرايشگاه؟ اونجا چيکار ميکنن؟
1953
02:19:37,212 --> 02:19:38,587
براي ماساژ سر اومدن
1954
02:19:39,476 --> 02:19:40,468
ماساژ سر؟
1955
02:19:41,006 --> 02:19:41,872
ديوونه شدن؟
1956
02:19:48,382 --> 02:19:49,050
من برات ميبندمش
1957
02:19:49,388 --> 02:19:50,354
بلد نيستم ببندمش
1958
02:19:50,894 --> 02:19:52,216
قربان، دارن لباس نو ميخرن
1959
02:19:53,241 --> 02:19:54,155
فقط 30 دقيقه وقت هست
1960
02:19:54,925 --> 02:19:56,580
مطمئني داري اونا رو دنبال ميکني؟
1961
02:19:57,126 --> 02:19:58,028
قربان، خودشونن
1962
02:19:59,054 --> 02:20:00,612
چرا گوشيت تو همچين وقتي مشغوله؟
1963
02:20:00,884 --> 02:20:02,440
سه تاشون با هم اومدن دفتر شما
1964
02:20:03,366 --> 02:20:04,020
دفتر ما؟
1965
02:20:20,588 --> 02:20:21,402
جيدي
1966
02:20:21,822 --> 02:20:24,484
بچهها اومدن کلاس
تا 10 دقيقه مزاحم نشو
1967
02:20:29,745 --> 02:20:31,413
ماساژ سر..خريد لباس
1968
02:20:31,955 --> 02:20:32,914
خوب شيک کردين
1969
02:20:33,386 --> 02:20:35,772
خوش تيپ شدين-
ممنون-
1970
02:20:37,114 --> 02:20:38,364
روانشناسي من رو خوب درک کردين
1971
02:20:39,122 --> 02:20:40,457
شکست شما بايد خيلي زيبا بنظر برسه
1972
02:20:41,319 --> 02:20:42,788
ولي موقع فرار به کت و شلوار نياز دارين
1973
02:20:44,471 --> 02:20:46,782
باباتون هم وقتي فرار کرد
کت و شلوار تنش بود
1974
02:20:51,526 --> 02:20:54,324
خوبه... راه پدرتون رو دنبال کردين
فقط 5 دقيقه فرصت دارين
1975
02:20:59,298 --> 02:21:00,173
اين روزنامه فرداست
1976
02:21:00,651 --> 02:21:01,913
امپراطوري کريشنا مورتي سقوط کرد
1977
02:21:02,352 --> 02:21:03,915
روزنامه پس فردا
کريشنا مورتي ورشکسته
1978
02:21:04,790 --> 02:21:07,207
روزنامه دو روز بعد
کريشنا مورتي تغيير هويت داد
1979
02:21:08,480 --> 02:21:09,601
اينا رو ببرين و نشون پدرتون بدين
1980
02:21:10,274 --> 02:21:11,405
تا حداقل قبل از مرگش شاد بشه
1981
02:21:12,471 --> 02:21:13,236
اينو بگير
1982
02:21:13,829 --> 02:21:14,710
بعدا به دردتون ميخوره
1983
02:21:15,163 --> 02:21:16,124
ميدونم که پولي ندارين
1984
02:21:16,926 --> 02:21:17,832
بايد مراسمش رو با آبرو بگيرين
1985
02:21:18,810 --> 02:21:20,455
ميتونين برين پديکور مانيکور هم کنيد
1986
02:21:21,206 --> 02:21:21,776
بيرون
1987
02:21:25,246 --> 02:21:27,003
قربان... داداشم ميخواد با شما سلفي بگيره
1988
02:21:27,829 --> 02:21:29,092
بيا داداش
1989
02:21:29,579 --> 02:21:30,772
... بيا
1990
02:21:31,747 --> 02:21:32,455
بگو پنير
1991
02:21:34,632 --> 02:21:35,421
هي داداش
1992
02:21:36,048 --> 02:21:37,220
بيا بازي رو شروع کنيم
1993
02:21:49,930 --> 02:21:50,789
وقت بازيه
1994
02:21:54,820 --> 02:21:55,903
الان يه دروغ بهت ميگم
1995
02:21:56,705 --> 02:21:57,478
اگه باور کني که دروغه
که دروغ از آب در مياد
1996
02:21:58,042 --> 02:21:59,132
اگه باور کني واقعيته
پس واقعي ميشه
1997
02:22:01,059 --> 02:22:01,690
چيه؟
1998
02:22:04,126 --> 02:22:05,123
اين چک معتبر نيست
1999
02:22:05,774 --> 02:22:06,497
... چون
2000
02:22:07,003 --> 02:22:08,059
حساب بانکيت صفره
2001
02:22:09,437 --> 02:22:11,047
ميخواي چک کني، چک کن
2002
02:22:13,248 --> 02:22:13,915
جدي گفتم
2003
02:22:28,645 --> 02:22:29,436
راست ميگي
2004
02:22:30,722 --> 02:22:31,634
35 تا نيست
2005
02:22:32,191 --> 02:22:33,018
شده 40 تا
2006
02:22:33,482 --> 02:22:35,052
اين وسط من 5000 بيليون گيرم اومد
2007
02:22:39,147 --> 02:22:42,293
3..2..1
2008
02:22:44,872 --> 02:22:45,556
بووووم
2009
02:23:03,382 --> 02:23:04,473
حساب من چرا اينطور شده؟
2010
02:23:04,912 --> 02:23:05,990
يه لحظه قربان بذارين چک کنم
2011
02:23:07,571 --> 02:23:08,872
قربان خودتون وارد حسابتون شدين
2012
02:23:09,805 --> 02:23:10,585
من کي وارد شدم؟
2013
02:23:11,043 --> 02:23:11,823
داري چه غلطي ميکني؟
2014
02:23:12,313 --> 02:23:15,249
متاسفانه بايد بگم
که حساب بانکي شما الان صفره
2015
02:23:37,414 --> 02:23:38,254
چطور؟
2016
02:23:38,688 --> 02:23:39,658
سادهست قربان
2017
02:23:39,976 --> 02:23:41,293
شما دروغي رو باور کردين
که واقعي از آب در اومد
2018
02:23:44,288 --> 02:23:45,039
اين پسورد ماهواره ايه
2019
02:23:46,104 --> 02:23:47,463
اين رو چطور هک کردي؟
2020
02:23:47,656 --> 02:23:48,158
صحيح ميفرماييد
2021
02:23:48,680 --> 02:23:49,737
هک کردنش سخته
2022
02:23:50,149 --> 02:23:51,242
ولي تايپ کردن... آسونتره
2023
02:23:52,479 --> 02:23:53,137
!منظورت رو نميفهمم
2024
02:23:53,515 --> 02:23:56,539
... همه پولي که ما 3 تا جمع کرديم خرج اون تابلو شد
2025
02:23:57,875 --> 02:23:59,029
يه دوربين کوچيک بهش وصل کردم
2026
02:24:06,358 --> 02:24:07,864
وقتي شما پسورد رو ديدين و تايپ ميکردين
2027
02:24:08,875 --> 02:24:10,865
همکار من هم ميديد و
همزمان تايپ ميکرد
2028
02:24:45,137 --> 02:24:46,311
موفق شديم
2029
02:24:46,705 --> 02:24:47,449
!اول تايپ سريع
2030
02:24:48,215 --> 02:24:49,331
بخاطر همين انتخابش کردم
2031
02:24:57,586 --> 02:24:58,365
ميتونم درکتون کنم قربان
2032
02:24:58,966 --> 02:25:00,017
چطور همه اين تفاقا افتاد؟
2033
02:25:00,582 --> 02:25:01,253
سادهست قربان
2034
02:25:02,167 --> 02:25:02,889
... نظريه مورد علاقه مون
2035
02:25:04,133 --> 02:25:05,133
اثر پروانه اي
2036
02:25:08,354 --> 02:25:10,995
چون همه وسايل اين اتاق اين شکل چيده شدن
اين اتفاقا افتاد
2037
02:25:11,375 --> 02:25:13,908
اگه ميز اونطرف بود، اين اتفاق نمي افتاد
2038
02:25:14,888 --> 02:25:18,147
بابا، اين وسايل چون اينجوري چيده شدن
همش اتفاقي منفي رامون ميوفته
2039
02:25:18,576 --> 02:25:20,066
اگه وسايل اتاق رو جا به جا کنيم
2040
02:25:20,289 --> 02:25:22,178
جيدي... 90 درجه شمال شرقي کدوم سمت ميشه؟
2041
02:25:22,406 --> 02:25:24,657
اگه تابلو ميومد اين سمت
نور خورشيد بهش ميخورد
2042
02:25:25,345 --> 02:25:28,320
تا نور خورشيد به تابلو نخوره
که زيبايي اصليش زو نميبينه
2043
02:25:28,626 --> 02:25:29,610
تابلو رو بذار سر جاش
2044
02:25:31,250 --> 02:25:33,484
چون تابلو اونجا بود
کار ما خيلي آسونتر شد
2045
02:25:41,980 --> 02:25:43,638
وقتي به حرفاي من گوش ميدادي
2046
02:25:44,926 --> 02:25:48,870
من کاراي که ميکردي رو ميديدم
و ميشنيدم
2047
02:26:04,580 --> 02:26:05,428
بازي خوبي بود
2048
02:26:07,112 --> 02:26:08,039
تو بردي
2049
02:26:09,555 --> 02:26:10,387
ولي من نباختم
2050
02:26:15,290 --> 02:26:16,719
پروژه گاز و نفت طبيعي
2051
02:26:17,708 --> 02:26:18,497
شرکت گروه کي
2052
02:26:19,807 --> 02:26:21,696
بزرگترين پايگاه ذغال سنگ در اروپا
2053
02:26:22,465 --> 02:26:24,489
ارزش هر سهامش يه لاکه
2054
02:26:25,681 --> 02:26:26,549
25 هزار عضو داره
2055
02:26:28,219 --> 02:26:29,512
ميليونها ميليون
2056
02:26:30,084 --> 02:26:31,333
هر چقدر نفت استخراج کني
2057
02:26:31,877 --> 02:26:33,413
ارزش سهام هم بيشتر ميشه
2058
02:26:34,414 --> 02:26:38,227
پولي رو که الان باختم
تو يه روز دوباره ميتونم بدستش بيارم
2059
02:26:41,460 --> 02:26:42,841
گمشو بيرون
2060
02:27:16,605 --> 02:27:17,761
الو؟ الو؟
2061
02:27:18,755 --> 02:27:19,223
قربان
2062
02:27:19,524 --> 02:27:20,548
گيري هستم از اسپانيا
2063
02:27:21,459 --> 02:27:22,524
نفت اين منطقه تموم شده
2064
02:27:24,716 --> 02:27:25,498
نميسوزه قربان
2065
02:27:27,748 --> 02:27:28,695
... چطور گاز
2066
02:27:29,221 --> 02:27:30,093
چطور گاز تموم شده؟
2067
02:27:30,542 --> 02:27:32,593
فکر کردي سيلندر گازه که تموم شه؟
2068
02:27:35,597 --> 02:27:37,099
يه سيلندره
2069
02:27:37,871 --> 02:27:38,709
سيلندره خيلي بزرگ قربان
2070
02:27:39,005 --> 02:27:40,562
ده کيلومتر اونورتر نگهش داشته بودن
2071
02:27:43,885 --> 02:27:44,417
قربان اونجا لوله بزرگ قرار داده بودن
و وصلش کرده بودن به اينجا
2072
02:27:45,063 --> 02:27:47,205
کاري کردن که باور کنيم
اينجا گاز طبيعي هست
2073
02:27:55,349 --> 02:27:56,539
فريب خورديم قربان
2074
02:28:33,601 --> 02:28:34,601
گاز رو ببند
2075
02:28:35,757 --> 02:28:37,289
ميدوني اونا کين؟
2076
02:28:38,027 --> 02:28:39,992
کارمنداي شرکت کي ام سي
2077
02:28:45,096 --> 02:28:47,486
براي بازندههاي مثل ما
2078
02:28:48,594 --> 02:28:51,114
من اين شرکت رو تاسيس کردم
2079
02:28:51,414 --> 02:28:52,122
اسم شرکت
2080
02:28:52,478 --> 02:28:53,376
کي ام سي
2081
02:28:53,753 --> 02:28:55,038
... يعني
2082
02:28:55,354 --> 02:28:56,834
شرکت فريبنده کريشنا مورتي
2083
02:28:59,004 --> 02:29:01,091
تو 2 دقيقه درباره اين شرکت بهتون ميگم
2084
02:29:04,979 --> 02:29:06,442
... حس مشترک براي همه ما
2085
02:29:07,394 --> 02:29:08,608
کريشنا مورتي
2086
02:29:09,383 --> 02:29:11,685
... همه کسايي که اينجا هستن... من جمله پدرم
2087
02:29:12,067 --> 02:29:13,566
همشون فريب کريشنا مورتي رو خوردن
2088
02:29:13,996 --> 02:29:17,217
کريشنا مورتي مسئول اينه که خانواده ما
تو خيابونا زندگي کردن
2089
02:29:18,142 --> 02:29:19,860
براي همين همه با هم بايد اون رو نابود کنيم
2090
02:29:23,231 --> 02:29:24,018
اين شرکت ماست
2091
02:29:26,334 --> 02:29:27,960
فکر کردي اين بازي از 30 روز پيش شروع شد؟
2092
02:29:28,970 --> 02:29:31,434
ولي بازي من از 10 سال پيش شروع شد
2093
02:29:33,562 --> 02:29:36,390
پدرم ميدونست و هر چي
قبل از انکه بخوايم بهمون ميداد
2094
02:29:37,304 --> 02:29:39,804
ولي چيزي که اون ميخواست
رو من خودم پيدا کردم
2095
02:29:40,123 --> 02:29:42,126
بابا، چيکار ميکني؟
2096
02:29:43,999 --> 02:29:44,930
هيچي پسرم
2097
02:29:46,312 --> 02:29:49,633
چيزايي رو که نميتونم به کسي بگم
تو دفتر خاطراتم مينويسم
2098
02:29:52,333 --> 02:29:53,138
متاسفم کريشنا مورتي
2099
02:29:55,029 --> 02:29:56,608
اينکار رو بخاطر عصبانيت نکردم
2100
02:29:57,967 --> 02:29:59,830
اينکار رو بخاطر عشقي که به پدرم داشتم
انجام دادم
2101
02:30:04,320 --> 02:30:05,587
الان يه صفر کله گنده اي
2102
02:30:09,295 --> 02:30:11,634
همه سرمايه گذاران شرکتت
از وضعيتت خبر دارن
2103
02:30:15,221 --> 02:30:16,316
کاملا محاصره شدي
2104
02:30:20,266 --> 02:30:21,670
به غير از فرار کردن
گزينهي ديگهاي نداري
2105
02:30:26,888 --> 02:30:27,520
... داداش
2106
02:30:31,846 --> 02:30:32,611
... اين
2107
02:30:33,040 --> 02:30:34,732
يه هديه ويژه براي شماست
2108
02:30:35,518 --> 02:30:36,573
بعدا نيازت ميشه
2109
02:30:39,063 --> 02:30:41,320
!سورپرايزه
2110
02:30:45,208 --> 02:30:46,314
!باختي
2111
02:30:53,679 --> 02:30:55,350
بگيريدش
2112
02:30:56,351 --> 02:31:11,351
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
2113
02:31:21,918 --> 02:31:22,966
اين يه هديه ويژه ست
2114
02:31:23,485 --> 02:31:24,456
بعدا نيازت ميشه
2115
02:32:05,006 --> 02:32:08,389
متاسفم، شرايطشون خيلي وخيمه
2116
02:32:36,668 --> 02:32:37,443
... بابا
2117
02:32:39,955 --> 02:32:40,744
... بابا
2118
02:32:42,726 --> 02:32:43,846
... بابا
2119
02:32:44,854 --> 02:32:45,888
... تموم شد بابا
2120
02:32:47,172 --> 02:32:48,382
کاري رو که خواسته بودين تموم شد
2121
02:32:49,674 --> 02:32:51,208
کريشنا مورتي الان تو خيابوناست بابا
2122
02:32:52,501 --> 02:32:53,327
هيچي ديگه نداره
2123
02:32:54,717 --> 02:32:55,938
اومدم اينارو بهت بگم
2124
02:32:57,385 --> 02:32:58,418
ولي تو اين شکلي؟
2125
02:32:59,606 --> 02:33:01,044
!هي ميکشمتا... گريه نکن
2126
02:33:03,345 --> 02:33:04,054
نمرده... .زنده ست
2127
02:33:05,407 --> 02:33:06,397
اگه کسي گريه کنه، ميکشمش
2128
02:33:06,844 --> 02:33:07,697
اشکاتو پاک کن
2129
02:33:12,544 --> 02:33:13,066
... بابا
2130
02:33:14,831 --> 02:33:15,847
صدامو ميشنوي؟
2131
02:33:17,558 --> 02:33:18,340
بابا صدامو ميشنوي؟
2132
02:33:25,487 --> 02:33:27,057
گفتي نفس ميکشي و زنده ميموني بابا؟
2133
02:33:36,966 --> 02:33:38,584
بيست سال بخاطر اين لحظه زندگي کردي
2134
02:33:44,082 --> 02:33:45,003
اين درست نيست بابا
2135
02:33:46,769 --> 02:33:47,593
کارت درست نيست
2136
02:33:51,110 --> 02:33:51,896
بابا
2137
02:33:53,001 --> 02:33:54,987
اول به حرفاي من گوش بده... بعد بمير
2138
02:34:00,593 --> 02:34:02,573
حداقل واسه يه لحظه زنده بمون
2139
02:34:03,400 --> 02:34:04,843
به داستان من گوش بده بابا
2140
02:34:07,621 --> 02:34:08,842
بعد از اون هر چي خودت خواستي
2141
02:34:18,347 --> 02:34:20,121
... امروز خيلي جنگيدم بابا
2142
02:34:25,252 --> 02:34:26,554
!بابا... خواهش ميکنم
2143
02:34:28,296 --> 02:34:30,936
بخاطر من يه لحظه زنده بمون
و به داستانم گوش بده
2144
02:34:42,230 --> 02:34:44,002
بابا بلند شو
2145
02:34:45,048 --> 02:34:46,144
بلند شو
2146
02:34:47,542 --> 02:34:49,173
بابا بلند شو
2147
02:34:49,694 --> 02:35:01,664
... بابا بلند شو
2148
02:35:02,000 --> 02:35:10,999
:ارائه شده توسط مرجع باليووديها
Www.Bollycine.org
2149
02:35:11,362 --> 02:35:13,752
بابا، تلويزيون رو بيارين
2150
02:35:21,676 --> 02:35:25,539
در اتفاقي عجيب
پروژه گاز گروه کي متوقف شد
2151
02:35:26,015 --> 02:35:35,830
تمم سکوي گازي در اسپانيا جعلي بوده
و خشم مردم را در پي داشته
2152
02:35:36,101 --> 02:35:39,736
رئيس گروه شرکت کي هم در حال فراره
2153
02:35:40,510 --> 02:35:41,502
هي آقا؟
2154
02:35:42,357 --> 02:35:43,012
اسمتون؟
2155
02:35:45,230 --> 02:35:46,088
سوبرامانيوم
2156
02:35:46,914 --> 02:35:48,039
بريم
2157
02:35:50,040 --> 02:36:04,040
:ترجمه تخصصي رسانه فرهنگي هنري باليووديها
مترجم: سميرا/ بازبيني: بينگسا
2158
02:36:24,015 --> 02:36:28,597
"هر آزموني که براش شکيبا بودي"
2159
02:36:29,062 --> 02:36:33,792
"آناند به مانند دنيايي است"
2160
02:36:35,439 --> 02:36:45,580
"دنيايي به زيبايي لالايي پدر"
2161
02:37:10,880 --> 02:37:12,335
به ابراز اون احساسات در آن واحد
فکر ميکردم
2162
02:37:13,080 --> 02:37:13,774
...اما
2163
02:37:14,849 --> 02:37:17,210
نميخواستم اين اندوه رو فراموش کنم
2164
02:37:18,423 --> 02:37:19,537
بايد يه سري احساسات رو
تو زندگي مخفي کرد
2165
02:37:20,124 --> 02:37:26,570
بايد اين احساسات رو داشته باشم
تا پدرم رو فراموش نکنم
2166
02:37:26,734 --> 02:37:27,046
..اين يعني
2167
02:37:27,734 --> 02:37:30,314
که اين درد تا ابد بايد همراه من باشه
2168
02:37:30,652 --> 02:37:33,688
تقديم با عشق به پدرم
از آبيرام
2169
02:37:36,032 --> 02:37:52,458
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
2170
02:37:53,459 --> 02:37:59,459
First Edited - Farsi Version
10.11.2017 - By BeingSa
Copyright(C) Bollycine.Org
186647