All language subtitles for Nannaku.Prematho.2016.All.Web.BollyCIne.Fa.UTF8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org سفارشي از محسن 2 00:06:33,326 --> 00:06:34,600 ... گرسنگي 3 00:06:34,960 --> 00:06:35,989 ... س.ک.س 4 00:06:37,082 --> 00:06:37,953 ... خواب 5 00:06:40,666 --> 00:06:42,336 اين 3 چيز بين انسان‌ها و حيوانات مشترکه 6 00:06:43,120 --> 00:06:45,676 ولي تنها چيزي که انسان‌ها رو از حيوانات جدا ميکنه 7 00:06:45,715 --> 00:06:46,828 احساساته 8 00:06:50,829 --> 00:07:04,829 .رسانه فرهنگي هنري باليوودي‌ها با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.org 9 00:07:38,642 --> 00:07:39,858 پروانه تو خيابون بانک؟ 10 00:07:39,882 --> 00:07:41,882 قشنگه نه؟ 11 00:07:41,906 --> 00:07:42,644 آره قشنگه 12 00:07:42,668 --> 00:07:43,847 ... ميدونستين 13 00:07:44,441 --> 00:07:45,926 ... پروانه که بال‌هاش رو تاب ميده 14 00:07:45,950 --> 00:07:47,231 توي آمريکا گردباد ميشه 15 00:07:47,712 --> 00:07:48,426 چي ميگين آقا؟ 16 00:07:49,761 --> 00:07:50,472 نميدونستين؟ 17 00:07:50,908 --> 00:07:51,607 بيا 18 00:07:51,631 --> 00:07:52,956 بياين بچه‌ها، بياين 19 00:07:53,502 --> 00:07:54,497 پروانه ها 20 00:07:55,009 --> 00:07:56,241 ... بال دارن 21 00:07:56,662 --> 00:07:58,248 وقتي بال‌هاشون رو تکون ميدن يه فشار کمي ايجاد ميشه 22 00:07:59,807 --> 00:08:01,815 وقتي اختلاف فشار هوا ايجاد ميشه 23 00:08:01,857 --> 00:08:05,288 ... اون هواي اضافه کمک ميکنه تا 24 00:08:05,529 --> 00:08:07,382 يه جايي تو آمريکا گردباد ايجاد بشه 25 00:08:07,669 --> 00:08:09,036 جالبه نه؟ 26 00:08:09,183 --> 00:08:09,983 آره جالبه 27 00:08:10,605 --> 00:08:12,340 بخاطر اين که نميزدمتون؟ 28 00:08:12,396 --> 00:08:15,057 نه، چون قوطي رو ننداختيم تو سطل زباله 29 00:08:17,955 --> 00:08:19,651 پس چرا زدمتون اگه بهتون ميگفتم... اينکارو نميکردين 30 00:08:19,675 --> 00:08:20,448 آره همينطوره 31 00:08:20,472 --> 00:08:21,206 بندازش سطل آشغال 32 00:08:21,775 --> 00:08:22,675 ... اوه 33 00:08:22,711 --> 00:08:24,078 بينيت خون مياد 34 00:08:26,927 --> 00:08:28,969 چرا سر همچين موضوع کوچيکي اينجوري رفتار کردم؟ 35 00:08:28,993 --> 00:08:30,159 پس بخاطر اين موضوع عصباني نبودم 36 00:08:30,490 --> 00:08:32,631 از جاي ديگه عصباني بودم 37 00:08:32,655 --> 00:08:33,695 که کشيده شد به اينجا؟ 38 00:08:33,757 --> 00:08:34,435 آقاي ابيرام 39 00:08:34,459 --> 00:08:37,890 هم مغروري هم لجبازي 40 00:08:37,914 --> 00:08:41,124 تو يه بازنده اي از اينجا گمشو 41 00:08:46,124 --> 00:08:47,243 پس اگه عصبانيتم بخاطر اون موضوع بوده 42 00:08:47,267 --> 00:08:48,207 ببخشيد قربان چيه؟ 43 00:08:49,516 --> 00:08:50,608 قربان... شما صبح به من توهين کردين؟ 44 00:08:50,993 --> 00:08:51,623 بله 45 00:08:52,065 --> 00:08:54,080 نسبت به حرفاتون واکنشي نشون ندادم 46 00:08:54,279 --> 00:08:55,093 !معلومه که ندادي 47 00:08:56,301 --> 00:08:58,377 ... پس حتي به حرفاي شما هم واکنشي نشون ندادم 48 00:08:59,427 --> 00:09:01,902 عصبانيتم رو روي يکي ديگه خالي کردم 49 00:09:02,302 --> 00:09:02,939 خب که چي؟ 50 00:09:09,477 --> 00:09:11,349 خب الان ديگه هيچ حسي ندارم 51 00:09:12,307 --> 00:09:15,286 بدون احساس... بدون دشمن 52 00:09:15,607 --> 00:09:18,673 هميشه بهتره احساساتون رو فورا تخليه کنيد 53 00:09:20,801 --> 00:09:22,913 ... اگه توي عصبانيت و ناراحتي واکنشي نشون نديم 54 00:09:23,593 --> 00:09:26,319 ... اين احساسات درون ما ميمونن و بر روي بقيه تاثير ميذارن 55 00:09:26,862 --> 00:09:28,581 و ميشيم يه مشت بازنده 56 00:09:30,955 --> 00:09:32,213 منم يه بازنده م 57 00:09:32,593 --> 00:09:33,637 کارم رو از دست دادم 58 00:09:34,704 --> 00:09:35,961 ... براي بازنده هايي مثل ما 59 00:09:36,336 --> 00:09:37,351 من اين شرکت رو تاسيس کردم 60 00:09:37,767 --> 00:09:39,679 اسم شرکت... کي ام سي 61 00:09:40,029 --> 00:09:42,187 تو 2 دقيقه خلاصه درباره اين شرکت توضيح ميدم 62 00:09:49,171 --> 00:09:50,610 اين هدف منه 63 00:09:51,339 --> 00:09:52,711 ... اگه شماها منو باور دارين 64 00:09:53,059 --> 00:09:54,249 لطفا در اين شرکت سرمايه گذاري کنيد 65 00:09:54,613 --> 00:09:56,431 چه ضمانتي هست که اين شرکت موفق ميشه؟ 66 00:09:56,899 --> 00:09:58,153 سوال بجايي بود 67 00:09:58,917 --> 00:10:01,977 من حساب بانکي شما رو تو 2 دقيقه 100 برابر ميکنم 68 00:10:02,919 --> 00:10:03,803 حالا باورم ميکنيد؟ 69 00:10:03,975 --> 00:10:04,687 چطوري... ؟ 70 00:10:08,204 --> 00:10:08,881 ... سودير 71 00:10:10,637 --> 00:10:11,641 !آماده‌م ابي 72 00:10:12,263 --> 00:10:12,989 اين سهام بورس لندنه 73 00:10:13,434 --> 00:10:15,494 اينا قيمت‌هاي قطعي ديروز شرکت هان 74 00:10:15,924 --> 00:10:16,924 اسلايد بعدي 75 00:10:19,309 --> 00:10:20,436 اين نرم افزار سي‌گيت شرکته 76 00:10:21,001 --> 00:10:23,960 ... حدس من اينه که در عرض دو دقيقه 77 00:10:23,984 --> 00:10:26,224 ... با باز شدن بازار بورس ارزش سهام اين شرکت 100 برابر ميشه 78 00:10:26,474 --> 00:10:27,339 ... حالا به من گوش کنيد 79 00:10:27,676 --> 00:10:29,293 و پولتون رو تو اين شرکت سرمايه گذاري کنيد 80 00:10:29,607 --> 00:10:30,564 ... پول شما 81 00:10:30,604 --> 00:10:32,183 در عرض 2 دقيقه 100 برابر ميشه 82 00:10:32,888 --> 00:10:33,452 بهم اعتماد کنيد 83 00:10:33,476 --> 00:10:34,258 ديوونه اي؟ 84 00:10:34,807 --> 00:10:37,481 نزديک 52 هفته‌ست که اين شرکت پاين‌ترين ارزش سهام رو داره 85 00:10:37,895 --> 00:10:39,049 چطور ميگي ارزشش ميره بالا؟ 86 00:10:39,465 --> 00:10:40,803 اگه اشتباه نکنم 87 00:10:41,664 --> 00:10:42,388 شما ساتپال سينگ هستين، مگه نه؟ 88 00:10:42,766 --> 00:10:43,419 بله 89 00:10:44,046 --> 00:10:45,538 و حساب بانکيتون 1 پونده 90 00:10:46,543 --> 00:10:47,250 بله 91 00:10:48,097 --> 00:10:49,270 ... اگه همون يه پوند رو از دست بدين 92 00:10:49,896 --> 00:10:51,304 براتون همچين مشکلي هم پيش نمياد 93 00:10:52,280 --> 00:10:52,816 نه 94 00:10:53,048 --> 00:10:55,856 ولي در جواب سوالتون اون 1 پوند رو سرمايه گذاري کنيد 95 00:10:57,182 --> 00:10:58,088 ... اون يه پوندي که دارين 96 00:10:58,919 --> 00:11:00,723 توي شرکت سي‌گيت سرمايه گذاري کنيد 97 00:11:03,356 --> 00:11:05,114 ... همگي زود باشين منتظر چي هستين؟ 98 00:11:07,438 --> 00:11:08,582 فقط 2 دقيقه فرصت دارين 99 00:11:08,948 --> 00:11:10,041 تا پولتون رو تو سي‌گيت سرمايه گذاري کنيد 100 00:11:12,774 --> 00:11:13,458 ... 5 101 00:11:13,482 --> 00:11:14,703 ... 4 102 00:11:15,322 --> 00:11:16,095 ... 3 103 00:11:16,119 --> 00:11:17,136 ... 2 104 00:11:17,160 --> 00:11:18,014 بوم... 1 105 00:11:27,900 --> 00:11:28,544 چطور؟ 106 00:11:28,892 --> 00:11:29,650 چطوري؟ 107 00:11:30,184 --> 00:11:32,070 اين سوال نيست... خوشحاليه 108 00:11:32,523 --> 00:11:33,985 نيازي به جواب اين سوال نيست 109 00:11:34,535 --> 00:11:35,345 ... چون 110 00:11:36,081 --> 00:11:37,128 هيچکس موفقيت رو زيرسوال نميبره 111 00:11:37,328 --> 00:11:38,026 درست ميگي 112 00:11:38,764 --> 00:11:39,783 همگي آماده ان؟ 113 00:11:40,297 --> 00:11:42,955 آماده ايم آماده 114 00:11:43,956 --> 00:11:58,956 :ترجمه تخصصي رسانه فرهنگي هنري باليووديها مترجم: سميرا/ بازبيني: بينگسا 115 00:12:12,879 --> 00:12:16,726 "بازي... بازي... بازي کن" 116 00:12:17,175 --> 00:12:21,083 "تا بازي تموم نشده وانستا" 117 00:12:22,153 --> 00:12:25,829 "به زندگي ادامه بده" 118 00:12:26,426 --> 00:12:30,418 "تا به موفقيت نرسيدي وانستا" 119 00:12:31,065 --> 00:12:35,165 تا آينده نيومده در خونت رو بزنه" "بايد ادامه بدي 120 00:12:35,880 --> 00:12:39,734 "تا کشتي نجات نرسيده از شنا دست نکش" 121 00:12:40,551 --> 00:12:42,839 "تا سوارش نشدي وانستا" 122 00:12:44,987 --> 00:12:47,071 "تا سوارش نشدي وانستا" 123 00:12:49,246 --> 00:12:51,654 "تا سوارش نشدي وانستا" 124 00:12:53,773 --> 00:12:56,208 "تا سوارش نشدي وانستا" 125 00:12:58,459 --> 00:13:00,239 يه شک و شبه هايي داري 126 00:13:00,817 --> 00:13:01,998 بپرس تا راحت شي 127 00:13:02,022 --> 00:13:04,261 چي شد که يهويي سهام شرکت سي‌گيت 100 برابر شد؟ 128 00:13:05,235 --> 00:13:07,905 راج پاتل رو ميشناسي؟ يکي از ثروتمنداي آنگلستان- 129 00:13:08,838 --> 00:13:11,239 اخيرا 40 درصد سهام سي‌گيت رو خريده 130 00:13:11,935 --> 00:13:13,127 چه نيازي داشت آخه؟ چرا بايد بخره؟ 131 00:13:13,555 --> 00:13:15,312 دوست دختر پنهانيش مجورش کرد که سهام رو بخره 132 00:13:20,289 --> 00:13:20,996 چرا مجبورش گرد؟ 133 00:13:21,372 --> 00:13:22,481 چون من جون پسرش رو نجات داده بودم 134 00:13:26,363 --> 00:13:27,209 ريسک بزرگي کردي 135 00:13:27,599 --> 00:13:27,810 ريسک نه، گرافيک 136 00:13:27,987 --> 00:13:29,366 گرافيک؟ يعني چي؟ 137 00:13:33,897 --> 00:13:36,108 اين فيلم مال وقتيه که از جاده عبور کردم 138 00:13:36,266 --> 00:13:37,756 اينجا که اتوبوسي نيست 139 00:13:41,850 --> 00:13:44,392 اين فيلميه که اتوبوس رد ميشه ولي بچه اي در کار نيست 140 00:13:44,917 --> 00:13:47,104 ..براي همين دو صحنه رو ميکس کردم و 141 00:13:47,935 --> 00:13:49,772 اينم ورژن آخريشه 142 00:13:55,760 --> 00:13:57,687 بايد پسر خود راج پاتل رو نجات ميدادي 143 00:13:57,711 --> 00:13:58,852 چرا پسر دوست دخترش رو نجات دادي؟ 144 00:13:59,256 --> 00:14:01,208 اگه پسر خودش رو نجات ميدادم ميرفت استعلام ميگرفت 145 00:14:01,688 --> 00:14:03,032 ولي چون پسر دوست دخترش بود ساکت موند 146 00:14:19,082 --> 00:14:21,768 اينقدر به اين فکر نکن که" "اونا بيخيالت ميشن 147 00:14:22,467 --> 00:14:26,754 "آخه اونا نميدونن تو مثل گل ماريگلدي" 148 00:14:27,978 --> 00:14:32,306 "فکر نکن که اونا شکستت دادن" 149 00:14:32,500 --> 00:14:36,674 "اونا نميدونن تو مثل امواج آبي" 150 00:14:37,273 --> 00:14:41,442 "به اين فکر نکن که همه پشتت هستن" 151 00:14:41,870 --> 00:14:46,157 آخه اونا نميدونن تو همون بذري که" "قراره يهو رشد کني و قد بکشي 152 00:14:46,316 --> 00:14:50,615 "بذر باش و جوانه بزن" 153 00:14:50,639 --> 00:14:54,971 "جزر و مد باش و موج رو شکل بده" 154 00:14:55,318 --> 00:14:57,847 "نسيم باش و در هوا موج بزن" 155 00:14:57,871 --> 00:15:00,340 "تا بهش نرسيدي وانستا" 156 00:15:02,129 --> 00:15:04,951 "تا بهش نرسيدي وانستا" 157 00:15:38,688 --> 00:15:42,828 "تو مثل ترشح و نم نم باروني" 158 00:15:43,021 --> 00:15:47,502 "پس چرا وقتي بارون مياد با چتر جلوش رو ميگيري" 159 00:15:48,035 --> 00:15:51,855 "تو مثل آتش افتاب سوزاني" 160 00:15:51,879 --> 00:15:56,322 پس چرا وقتي روت ميدرخشه" "به دنبال سايه ميگردي؟ 161 00:15:56,928 --> 00:16:00,714 "تو مثل نواي بادي" 162 00:16:00,739 --> 00:16:05,577 پس وقتي که باد مياد" "چرا پنجره رو ميبندي 163 00:16:06,039 --> 00:16:10,775 "تو زندگي رو ميخواي" 164 00:16:10,799 --> 00:16:15,208 "چرا وقتي مشکلات ميان اشک ميريزي" 165 00:16:15,232 --> 00:16:18,028 "برو با غرور برخلافش بايست " 166 00:16:18,052 --> 00:16:20,342 "تا بهش نرسيدي وانستا" 167 00:16:22,154 --> 00:16:25,204 "تا بهش نرسيدي وانستا" 168 00:16:26,689 --> 00:16:29,581 "تا بهش نرسيدي وانستا" 169 00:16:31,266 --> 00:16:34,131 "تا بهش نرسيدي وانستا" 170 00:16:38,317 --> 00:16:39,042 ... ابي 171 00:16:39,331 --> 00:16:40,563 داداشت زنگ زد 172 00:16:41,275 --> 00:16:42,440 بابات خيلي مريضه 173 00:16:42,938 --> 00:16:43,829 بهتره زود بري 174 00:16:46,003 --> 00:16:48,719 ابي... بپر 175 00:16:49,093 --> 00:16:50,801 احساسي که هميشه همراه من بوده بپر - 176 00:16:53,563 --> 00:16:54,113 زود باش 177 00:16:58,353 --> 00:16:59,168 يالا ابي 178 00:17:00,337 --> 00:17:02,175 احساسات مختلفي تو آدما ديدم 179 00:17:04,158 --> 00:17:07,154 ... ولي هر احساسي رو با لبخند جواب بدي 180 00:17:09,212 --> 00:17:10,792 ..اين رو درون پدرم ديدم 181 00:17:16,835 --> 00:17:20,409 نميدونم پدرم بدون اون لبخندش چه شکلي ميشه 182 00:17:24,005 --> 00:17:26,092 ... مامانت اومد 183 00:17:26,477 --> 00:17:27,839 دختر خوب... دختر خوب 184 00:17:29,179 --> 00:17:30,722 گريه نکن 185 00:17:30,821 --> 00:17:32,079 بابا چش شده؟ 186 00:17:33,604 --> 00:17:34,255 سلام آبهي 187 00:17:34,622 --> 00:17:35,843 چيزي نيست 188 00:17:36,680 --> 00:17:38,596 سه روز پيش داشت با سويتي بازي ميکرد 189 00:17:39,152 --> 00:17:40,673 يهويي غش کرد 190 00:17:41,318 --> 00:17:43,330 گفتيم همون شکم درداي معموليشه 191 00:17:43,762 --> 00:17:46,292 نميتونست نفس بکشه بستريش کرديم بيمارستان 192 00:17:48,027 --> 00:17:49,922 ايشون دکتر ويجي ميترا هستن 193 00:17:50,409 --> 00:17:51,658 داداشم 194 00:17:53,842 --> 00:17:54,977 سلام 195 00:17:55,002 --> 00:17:58,643 ايشون تومور پانکراس مرحله اخر دارن 196 00:17:58,983 --> 00:17:59,928 مرحله آخر 197 00:18:01,178 --> 00:18:05,361 در اين شرايط، همه اعضاي بدنش شروع به از کار افتادن ميکنن 198 00:18:05,385 --> 00:18:07,279 ... متاسفم که اينو ميگم 199 00:18:07,303 --> 00:18:09,810 ايشون فقط 1 ماه و نيم زمان دارن 200 00:18:09,833 --> 00:18:11,401 ممکنه يه ماه ديگه هم بتونه زنده بمونه 201 00:18:11,426 --> 00:18:14,571 بخاطر همين فکر کردم بهتره اين روزاي آخر عمرش رو تو خونه بمونه 202 00:18:14,720 --> 00:18:15,783 واسه همين آوردمش خونه 203 00:18:16,604 --> 00:18:18,463 دقيقا شده عين فيلما 204 00:18:19,655 --> 00:18:20,865 بابا کجاست؟ 205 00:18:22,866 --> 00:18:37,866 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 206 00:18:56,564 --> 00:18:57,273 ... بابا 207 00:18:59,099 --> 00:19:00,373 چرا خودت رو ناراحت ميکني بابا؟ 208 00:19:01,111 --> 00:19:02,996 تو بايد الان شادترين فرد اينجا باشي 209 00:19:03,696 --> 00:19:05,036 هممون به جاي خوبي رسيديم 210 00:19:05,731 --> 00:19:07,255 من يه رنجوور دارم 211 00:19:07,279 --> 00:19:09,862 پسر دومت هم يه آپارتمان تو خيابون ليستر داره 212 00:19:10,089 --> 00:19:13,058 پسر کوچيکت هم که تازه شرکت لوله سازي باز کرده 213 00:19:13,547 --> 00:19:16,386 پسراي آقاي سوبرامانيوم توي جامعه سطحشون خيلي بالاس 214 00:19:17,234 --> 00:19:18,414 که باعث همه اين کارا شده؟ 215 00:19:19,076 --> 00:19:20,908 اين زحمت‌هاي شما بود که ما رو به اينجا رسوند 216 00:19:23,086 --> 00:19:26,569 من ميبايستي زحمت ميکشيدم 217 00:19:27,658 --> 00:19:30,538 تا شما راحت بزرگ شين 218 00:19:32,839 --> 00:19:34,015 ..چرا 219 00:19:34,691 --> 00:19:36,750 ماشين رنجوور خريدي؟ 220 00:19:38,226 --> 00:19:41,570 بچه بودي با ماشين فراري ميبردمت مدرسه 221 00:19:54,954 --> 00:19:56,293 ... و تو 222 00:19:56,659 --> 00:19:58,957 آپارتمان 4 خوابه ها؟ 223 00:20:00,019 --> 00:20:04,093 تو قبلا تو يه ويلاي 24 خوابه قايم باشک بازي ميکردي 224 00:20:04,117 --> 00:20:07,648 و 40 تا خدمتکار هم دنبال تو بودن 225 00:20:21,373 --> 00:20:26,438 دو تا استاد شطرنج صف کشيده بودن تا به اين شطرنج ياد بدن 226 00:20:37,704 --> 00:20:40,863 شما پسراي فقير سوپرامانيوم نيستين 227 00:20:41,434 --> 00:20:47,430 شماها پسراي ثروتمندترين تاجر هندي در انگليس هستين 228 00:20:48,490 --> 00:20:50,668 رامش چاندرا پراساد 229 00:20:53,904 --> 00:20:54,581 بله 230 00:20:55,292 --> 00:20:58,251 اسم من رامش چاندار پراساده 231 00:21:14,411 --> 00:21:18,562 روياي من اينه که هر هندوستاني خونه خودش رو در لندن داشته باشه 232 00:21:18,586 --> 00:21:23,023 بنابراين برتلاشم تا يه شهر در سطح جهاني با تمام امکانات بسازم 233 00:21:23,356 --> 00:21:26,195 اعتماد شما به من براي من مثل سرمايه گذاري ميمونه 234 00:21:26,219 --> 00:21:29,705 من هر پوند شما رو تضمين ميکنم 235 00:21:29,728 --> 00:21:32,069 هند بزرگ در بريتانياي بزرگ 236 00:21:33,454 --> 00:21:34,273 ممنون 237 00:21:34,296 --> 00:21:35,459 خيلي ممنون 238 00:21:35,483 --> 00:21:38,248 يکي از افرادم بدجور بهم خيانت کرد 239 00:21:38,273 --> 00:21:41,271 جلوي همه من رو متقلب نشون داد 240 00:21:41,295 --> 00:21:43,295 شرکت ساخت و ساز هند بزرگ 241 00:21:43,319 --> 00:21:45,319 که در حال ساخت شهرک بزرگي در بريتانيا بود يه شبه ورشکست شد 242 00:21:45,343 --> 00:21:52,319 زمين ساختمان هند بزرگ جزو منابع طبيعي بريتانيا اعلام شد 243 00:22:09,511 --> 00:22:12,074 ... کساني که زماني من رو تشويق ميکردن 244 00:22:12,613 --> 00:22:15,478 بعضياشون هر چيزي به سمتم پرت ميکردن 245 00:22:26,556 --> 00:22:29,776 بابا... من گرسنمه 246 00:22:34,541 --> 00:22:37,699 خانم، بچه‌هام 247 00:22:39,262 --> 00:22:41,649 گرسنه ان 248 00:22:43,240 --> 00:22:45,131 يه تيکه نون دارين؟ 249 00:23:34,090 --> 00:23:37,196 اسمتون؟ - سوبرامانيوم - 250 00:23:37,575 --> 00:23:40,328 اهل کجايين؟ - هند- 251 00:23:40,352 --> 00:23:41,204 شغلتون؟ 252 00:23:41,613 --> 00:23:42,836 کاري ندارم 253 00:23:56,325 --> 00:23:58,740 ... همه فکرم بزرگ کردن و مراقبت از شما بود 254 00:23:58,764 --> 00:24:01,418 يادم رفته بود که بهم خيانت شده 255 00:24:01,672 --> 00:24:02,160 ... ولي 256 00:24:03,550 --> 00:24:06,539 قلبم هنوز درد ميگيره 257 00:24:08,871 --> 00:24:13,013 فقط با فريبکاري ميشه بالا رفت در نهايت باهاش مواجه شد 258 00:24:13,037 --> 00:24:15,805 من نگران مردنم نيستم 259 00:24:17,845 --> 00:24:21,017 ميترسم قبل از اينکه انتقامم رو ازش بگيرم، بميرم 260 00:24:24,773 --> 00:24:28,440 نميخوام به عنوان سوبرامانيوم بازنده بميرم 261 00:24:30,129 --> 00:24:33,621 ميخوام به عنوان رامش چاندرا پراساد بميرم 262 00:24:34,740 --> 00:24:35,446 ... بابا 263 00:24:36,073 --> 00:24:37,639 ... بابا... بابا 264 00:24:38,989 --> 00:24:39,578 ... بابا 265 00:24:40,253 --> 00:24:41,984 اسمش کريشنا مورتيه 266 00:24:42,139 --> 00:24:44,144 رئيس شرکت کي 267 00:24:48,117 --> 00:24:49,924 همه چي طبق نقشه پيش ميره؟ 268 00:24:49,948 --> 00:24:50,669 بله قربان 269 00:24:51,023 --> 00:24:53,285 نميخوام فرايند توليد متوقف شه 270 00:24:53,309 --> 00:24:55,017 حواستون باشه، نفرات بگيرين 271 00:24:55,663 --> 00:24:57,880 همين الان نيازش دارم 272 00:24:57,904 --> 00:24:58,554 ... يا 273 00:25:01,017 --> 00:25:01,492 اون کيه؟ 274 00:25:01,516 --> 00:25:03,516 آقاي کريشنا مورتي 275 00:25:03,540 --> 00:25:05,318 شرکت کي 276 00:25:29,981 --> 00:25:31,981 پرنده‌ها، پروانه ميخورن؟ 277 00:25:32,558 --> 00:25:35,101 شکم اين پرنده پر از پروانه ست 278 00:25:35,836 --> 00:25:36,836 ميدونستي کاپيل؟ 279 00:25:37,000 --> 00:25:39,286 که شکم پرنده‌ها، پر از پروانه ست 280 00:25:39,667 --> 00:25:40,698 ... حقيقت داره 281 00:25:40,722 --> 00:25:42,035 اين همون اثره 282 00:25:43,255 --> 00:25:45,402 درسته که پرنده‌ها، پروانه بخورن؟ 283 00:25:45,426 --> 00:25:47,420 يا آمريکا رو نجات بدن 284 00:25:47,444 --> 00:25:49,444 بهم بگين چه نيازه به اين داستان‌ها گوش بدم 285 00:25:49,468 --> 00:25:51,816 درسته، يادم بندازي بعدا صحبت ميکنيم 286 00:25:52,972 --> 00:25:54,603 نفت و گاز طبيعي 287 00:25:55,814 --> 00:25:59,643 توي 7 سال نزديک 70 ميليون خرج کردم تا توي اروپا نفت پيدا کنم 288 00:26:00,214 --> 00:26:02,339 خيلي خوش شانسي که توي زمين خودت پيداش کردي 289 00:26:07,720 --> 00:26:09,557 نگران نباش، من کسي رو نميکشم 290 00:26:10,082 --> 00:26:10,749 فقط ميبرم 291 00:26:10,773 --> 00:26:11,927 پس بيا بازي کنيم 292 00:26:11,951 --> 00:26:13,745 دو تا توپ گرد 293 00:26:14,491 --> 00:26:17,165 يکي طلا داخلشه، اون يکي نقره 294 00:26:17,613 --> 00:26:18,566 ... اگه طلا رو انتخاب کني 295 00:26:18,590 --> 00:26:19,487 ميبري 296 00:26:20,416 --> 00:26:23,956 ... انتخاب من 297 00:26:24,682 --> 00:26:25,508 اينه انتخاب کن 298 00:26:26,288 --> 00:26:28,269 چرا بايد همچين کاري کنم؟ 299 00:26:28,591 --> 00:26:30,948 چون اگه ببري، من ميرم 300 00:26:43,005 --> 00:26:44,547 ... پيش بيني‌هاي من درسته 301 00:26:45,450 --> 00:26:46,704 خيلي احمقي 302 00:26:47,621 --> 00:26:49,602 ظرفيت انجام اين پروزه رو نداري 303 00:26:50,536 --> 00:26:53,395 بيست درصد بهت ميدم تو هم پروژه رو بده به من 304 00:26:53,420 --> 00:26:54,283 ... ببخشيد 305 00:26:54,587 --> 00:26:59,983 يعني چي... .يعني تو 80 درصد رو داشته باشي ... من بايد ازت بترسم 306 00:27:00,006 --> 00:27:02,122 من از تو نميترسم 307 00:27:05,037 --> 00:27:07,152 گفيتم يه چيزي رو يادم بنداز 308 00:27:07,176 --> 00:27:08,234 چي بود؟ 309 00:27:08,420 --> 00:27:10,634 ... اثر پروانه اي، همچين چيزي اثر پروانه اي يعني اينکه يه تغيير کوچيک شايد باعث تغيير بزرگي در مکان ديگري شود 310 00:27:10,719 --> 00:27:12,034 ... اگه از من نميترسي 311 00:27:12,515 --> 00:27:13,875 بايد از پروانه بترسي 312 00:27:14,569 --> 00:27:15,427 چه پروانه اي؟ 313 00:27:15,758 --> 00:27:17,399 ... معدن زغال سنگ عدناني در استراليا 314 00:27:17,423 --> 00:27:18,778 ... پروژه يک ميليون دلاري 315 00:27:18,802 --> 00:27:19,828 چرا بايد کار رو متوقف کنم؟ 316 00:27:19,852 --> 00:27:20,641 قورباغه سبز طلايي 317 00:27:20,865 --> 00:27:22,105 ... بخاطر يه قورباغه 318 00:27:22,311 --> 00:27:23,292 دليلش رو ميدوني؟ 319 00:27:23,316 --> 00:27:24,582 ... چون قورباغه‌ها خوششون مياد 320 00:27:24,606 --> 00:27:27,246 فقط توي اون مکان پيدا ميشن 321 00:27:27,270 --> 00:27:31,783 بخاطر اين پروژه مار‌هاي نادر نسلشون داره منقرض ميشه 322 00:27:31,807 --> 00:27:34,198 دولت، پروژه رو کنسل کرده 323 00:27:34,828 --> 00:27:37,930 اينجا فقط يه مشت سنگ مونده 324 00:27:38,636 --> 00:27:39,441 بد نيست 325 00:27:39,563 --> 00:27:41,148 ... خوب بلدي 326 00:27:41,239 --> 00:27:42,252 !که بترسي 327 00:27:42,870 --> 00:27:44,289 روزنامه؟ - 328 00:27:44,313 --> 00:27:46,313 اين روزنامه فرداست 329 00:27:50,442 --> 00:27:51,790 روزنامه فرداست 330 00:27:52,159 --> 00:27:56,700 پروژه گاز مردمي تبديل به منطقه اکو سيستمي شد 331 00:27:56,725 --> 00:27:58,514 ... اکو سيستم 332 00:27:58,537 --> 00:27:59,870 اين روزنامه پس فرداست 333 00:28:00,857 --> 00:28:04,238 دولت اسپانيا امتياز پروژه گاز مردمي رو کنسل کرد اکو؟ 334 00:28:05,521 --> 00:28:07,244 اين مال 2 روز بعده 335 00:28:07,698 --> 00:28:11,938 ... سرمايه گزارهاخواستار پولشون شدن کاپيل سينها با پول‌ها فرار کرده 336 00:28:12,530 --> 00:28:16,640 چرا امتياز پروژه‌م کنسل ميشه؟ چرا بايد فرار کنم؟ 337 00:28:16,664 --> 00:28:19,060 چرا بايد هويتم رو تغيير بدم؟ چرا؟ 338 00:28:20,785 --> 00:28:21,609 ... چون 339 00:28:21,878 --> 00:28:24,555 وقتي پروانه‌هاي کمياب اينجا رو پيدا کنن 340 00:28:24,818 --> 00:28:25,591 ..منظورم 341 00:28:25,615 --> 00:28:28,144 ... نوع بسيار کميابشونه 342 00:28:28,642 --> 00:28:30,557 ... اگه اين پروژه ادامه پيدا کنه 343 00:28:30,929 --> 00:28:32,546 نسل اين پروانه‌ها بخطر ميوفته 344 00:28:33,249 --> 00:28:35,757 اگه بميرن، اين پروژه کنسل ميشه 345 00:28:36,449 --> 00:28:38,611 ها؟ پروانه‌هاي کمياب؟ 346 00:28:39,161 --> 00:28:40,839 ..هي کريشنا مورتي 347 00:28:41,242 --> 00:28:43,820 اينجا هيچ گلي نيست 348 00:28:44,325 --> 00:28:45,786 پس چطور پروانه اينجا پيدا ميشه؟ 349 00:28:46,920 --> 00:28:47,646 بگو 350 00:29:02,519 --> 00:29:03,806 اينا پروانه‌هاي من هستن 351 00:29:05,966 --> 00:29:06,975 رفقاي من اثر پروانه اي من 352 00:29:20,211 --> 00:29:22,111 درباره زندگي کريشنا مورتي تحقيق کردم 353 00:29:23,026 --> 00:29:25,083 دارم پرونده ش رو آماده ميکنم 354 00:29:25,437 --> 00:29:26,667 بزودي ميبريمش دادگاه 355 00:29:26,888 --> 00:29:27,933 بابا تو نگران نباش 356 00:29:28,757 --> 00:29:30,222 ما 3 تا بهش رسيدگي ميکنيم 357 00:29:31,787 --> 00:29:32,684 شما استراحت کنيد 358 00:29:35,606 --> 00:29:36,989 چرا اينجوري نگام ميکني؟ 359 00:29:37,355 --> 00:29:39,505 تو هم همون چيزي که من گفتم رو به بابا گفتي 360 00:29:39,529 --> 00:29:40,225 منظور؟ 361 00:29:41,279 --> 00:29:43,306 ميخواي ما هم همونطور که کريشنا مورتي خيانت کرد، فريبش بديم؟ 362 00:29:43,330 --> 00:29:44,579 چرا فکر ميکني داريم فريبش ميديم؟ 363 00:29:44,951 --> 00:29:47,402 بخاطر اينکه خوشحال بشه، اينجور گفتم 364 00:29:47,722 --> 00:29:50,116 بابا الان نيازي به دروغاي تو نداره 365 00:29:50,662 --> 00:29:52,147 به ورشکستگي کريشنا مورتي نياز داره 366 00:29:52,256 --> 00:29:55,744 اتفاقي که 20 سال پيش افتاد ... پدر بيگناه بود 367 00:29:55,768 --> 00:29:58,603 بخوايم اسلحه بدست بشيم و ازش انتقام بگيريم 368 00:29:58,781 --> 00:29:59,358 تو هم چيزي بگو؟ 369 00:29:59,715 --> 00:30:01,101 داداش درست ميگه 370 00:30:01,710 --> 00:30:03,081 منم به بابا دروغ ميگم 371 00:30:03,615 --> 00:30:05,865 اين انتقام و اين چيزا همش مزخزفه 372 00:30:06,573 --> 00:30:08,618 تازه يه شرکت تاسيسي کردي بهتره به شرکتت برسي 373 00:30:10,138 --> 00:30:11,800 براي من هيچي مهمتر از بابا نيست 374 00:30:12,042 --> 00:30:14,203 يجوري حرف نزن که انگار فقط تو نگران بابايي 375 00:30:14,383 --> 00:30:18,161 ... توريستي که ميره ديدن تاج محل خيلي هيجان زده ميشه 376 00:30:18,185 --> 00:30:20,731 ولي نگهبان اونجا چون هر روز ميبينش اصلا براش لدتي نداره 377 00:30:20,845 --> 00:30:23,243 تو بابا چند وقتي يه بار ميديدي 378 00:30:23,267 --> 00:30:25,180 احساساتي نشو و اينجوري تصميم نگير 379 00:30:25,204 --> 00:30:25,782 ببخشيد حواستو بده 380 00:30:25,806 --> 00:30:27,105 ببخشيد- يعني چي ببخشيد- 381 00:30:27,129 --> 00:30:28,610 اي بابا 382 00:30:30,438 --> 00:30:31,827 به چي ميخندي؟ 383 00:30:32,775 --> 00:30:35,246 قهوه ريخت رو لباست ولي نتونستي احساسات رو يه ثانيه کنترل کني 384 00:30:35,782 --> 00:30:36,965 فورا بهش حرف زدي 385 00:30:37,911 --> 00:30:41,056 ولي باباي من همين حس رو 20 ساله تو دلش داره 386 00:30:42,006 --> 00:30:44,243 قبل از مرگش بايد اين احساساش رو از بين ببريم 387 00:30:44,979 --> 00:30:46,966 اينجوري بعد از مرگش لبخند روي لباش ميمونه 388 00:30:47,087 --> 00:30:47,720 ... خب که چي 389 00:30:48,039 --> 00:30:49,312 ميخواي با کريشنا مورتي در بيوفتي؟ 390 00:30:49,687 --> 00:30:50,969 اصلا ميدوني اين کريشنا مورتي کيه؟ 391 00:30:51,311 --> 00:30:53,342 ثروتمندترين و ظالمترين تاجر بريتانياست 392 00:30:53,366 --> 00:30:56,906 سيصد روز طول ميشکه تا وقت ملاقات بگيري تو اين 30 روز ميخواي چيکار کني؟ 393 00:30:57,931 --> 00:30:59,267 آره... ممکن نيست 394 00:30:59,292 --> 00:31:00,640 بابا چند روز بيشتر وقت نداره 395 00:31:00,663 --> 00:31:02,148 ... اين بابا نيست که روزاش قابل شمارشه 396 00:31:02,632 --> 00:31:03,628 کريشنا مورتيه 397 00:31:04,615 --> 00:31:08,085 هر نفسي که بابا ميکشه براي کريشنا مورتي شمارش معکوسه 398 00:31:09,824 --> 00:31:10,444 ... آبهي 399 00:31:10,467 --> 00:31:11,706 شام بخور بعد برو 400 00:31:12,025 --> 00:31:13,563 کريشنا مورتي وقت زيادي نداره زن داداش 401 00:31:16,089 --> 00:31:17,189 فقط 30 روز فرصت دارم 402 00:31:17,213 --> 00:31:19,051 سي روز يعني 720 ساعت 403 00:31:19,374 --> 00:31:21,626 و 720 ساعت يعني 43200 دقيقه 404 00:31:21,649 --> 00:31:25,373 و 43200 دقيقه يعني 2592000 ثانيه 405 00:31:25,665 --> 00:31:27,555 سرمايه کريشنا مورتي 35000 کروره 406 00:31:27,579 --> 00:31:29,215 يعني هر ثانيه ارزشش ميشه 10 کرور 407 00:31:29,238 --> 00:31:30,305 عمليات صفر 408 00:31:30,329 --> 00:31:32,930 اين اسم ماموريت منه ..تا کريشنا مورتي رو فريب بدم 409 00:31:32,954 --> 00:31:34,196 براي اينکار به 3 نفر نياز دارم 410 00:31:39,036 --> 00:31:40,036 چرا؟ 411 00:31:40,060 --> 00:31:41,737 چون خيلي تند تايپ ميکنم؟ 412 00:31:42,196 --> 00:31:42,844 نه 413 00:31:43,105 --> 00:31:44,131 از خالکوبيت خوشم اومد 414 00:31:44,360 --> 00:31:45,026 خالکوبي: عاشق بابامم 415 00:31:45,511 --> 00:31:48,011 ..تصميم بگير به من نياز داري يا بابات 416 00:31:48,182 --> 00:31:49,351 با بابام چک ميکنم و بعد بهت ميگم 417 00:31:55,374 --> 00:31:55,812 اوه ببخشيد 418 00:31:55,837 --> 00:31:56,435 اين کيه؟ 419 00:31:56,792 --> 00:31:57,721 بابامه 420 00:31:57,745 --> 00:31:58,510 ممنون 421 00:31:58,534 --> 00:32:00,534 بيا سلفي بگيريم 422 00:32:09,490 --> 00:32:10,909 گفتم ساعت چند اينجا باشين؟ 423 00:32:11,306 --> 00:32:12,096 ساعت 10 و نيم رئيس 424 00:32:12,429 --> 00:32:13,243 الان ساعت چنده؟ 425 00:32:13,700 --> 00:32:14,673 رئيس ساعت 10:31 426 00:32:14,944 --> 00:32:15,910 و 427 00:32:16,219 --> 00:32:17,209 خب..يک دقيقه دير کردين 428 00:32:19,897 --> 00:32:22,126 ميتونين دقيق سر ساعت 10:32 بياين؟ 429 00:32:22,475 --> 00:32:24,063 آره قربان 430 00:32:30,125 --> 00:32:32,992 هر کسي زمان رو با دقيقه و ثانيه اندازه ميگيره 431 00:32:34,324 --> 00:32:36,258 ولي من زمان رو با ضربان قلب بابام مي سنجم 432 00:32:42,130 --> 00:32:44,262 از الان به بعد، وقتي که هدر ميدين مال شما نيست 433 00:32:44,793 --> 00:32:45,524 وقت منه 434 00:32:46,901 --> 00:32:47,920 من فقط 30 روز وقت دارم 435 00:32:48,567 --> 00:32:51,554 ميدونيد چرا شماها رو براي اين عمليات انتخاب کردم؟ 436 00:32:52,089 --> 00:32:53,938 چون همتون يه نقطه مشترک دارين 437 00:32:54,207 --> 00:32:55,457 اينکه... عاشق پدراتون هستين 438 00:32:56,137 --> 00:32:57,209 ... صلاحيت‌هاي ديگه اي که دارين اينه که 439 00:32:57,552 --> 00:33:00,001 شماها کارمنداي سابق شرکت کريشنا مورتي هستين 440 00:33:01,955 --> 00:33:03,358 ... کريشنا مورتي 441 00:33:04,616 --> 00:33:08,146 کريشنا مورتي ذهن خيلي خلاق و باهوشي در زمينه تجارت در لندن داره 442 00:33:08,170 --> 00:33:10,459 ميتونم از اون زمين نفت و گاز استخراج کنم؟ 443 00:33:10,707 --> 00:33:15,252 تو 24 ساعت تاييديه قانوني رو ميخوام 444 00:33:15,380 --> 00:33:16,921 تاييديه قانوني 445 00:33:18,970 --> 00:33:21,013 همه جزئيات اون مغز کريشنا مورتي رو نياز دارم 446 00:33:22,357 --> 00:33:24,292 چي ميخوره، چي مينوشه 447 00:33:24,316 --> 00:33:26,250 چند ساعت ميخوابه چند ساعت کار ميکنه 448 00:33:26,274 --> 00:33:28,407 چه لباسي ميپوشه چه عطري استفاده ميکنه 449 00:33:28,431 --> 00:33:30,040 چه برند مشروبي ميخوره چه خودکاري استفاده ميکنه 450 00:33:30,064 --> 00:33:31,989 به جوک ميخنده يا نه عصباني ميشه، حرفي ميزنه يا نه 451 00:33:32,013 --> 00:33:33,641 تا بحال کسي رو کتک زده يا نه 452 00:33:34,985 --> 00:33:36,264 تمام اين جزئيات رو ميخوام 453 00:33:36,806 --> 00:33:37,886 ... منظورم اينه که 454 00:33:38,186 --> 00:33:40,396 تمام جزئيات 455 00:33:40,420 --> 00:33:42,004 کريشنا مورتي فست فود نيمخوره 456 00:33:42,028 --> 00:33:43,679 براي صبحونه بروکلي ميخوره 457 00:33:44,069 --> 00:33:45,527 پس منتظر چي هستيم؟ 458 00:33:46,026 --> 00:33:47,246 برام بروکلي بگيرين 459 00:33:49,098 --> 00:33:50,292 سر اين ساعت ميخوره؟ 460 00:33:50,317 --> 00:33:51,710 نه قربان... ساعت 12:30 461 00:33:52,253 --> 00:33:53,455 پس ساعت 12:30 برام بيارين 462 00:33:53,544 --> 00:33:57,175 براي شکست کريشنا مورتي بايد رازها و استراتژي‌هاي تجاريش رو بدونيم 463 00:33:57,199 --> 00:33:59,216 چه نيازه بدونيم چي ميخوره يا چي مينوشه 464 00:34:01,229 --> 00:34:03,950 هر دختري از پسري خوشش مياد که مثل پدرش باشه 465 00:34:04,770 --> 00:34:05,805 عقده الکترا "نظريه‌ست از فرويد درباره دختران" 466 00:34:06,116 --> 00:34:08,017 پس منم ميخوام مثل کريشنا مورتي تغيير کنم 467 00:34:08,339 --> 00:34:09,554 منظورتون چيه، قربان؟ 468 00:34:09,941 --> 00:34:11,156 ... اولين هدف مون 469 00:34:11,313 --> 00:34:12,660 دختر کريشنا مورتيه 470 00:34:16,391 --> 00:34:18,268 اون 40 درصد سهام شرکت رو داره 471 00:34:22,581 --> 00:34:24,495 ... .قيمت ساعتي که روي دستشه ممکنه 472 00:34:24,830 --> 00:34:25,618 فقط 10 کرور باشه 473 00:34:25,980 --> 00:34:26,601 ... اسمش 474 00:34:27,611 --> 00:34:28,255 ديويانکا 475 00:34:46,243 --> 00:34:47,397 قهوه 476 00:35:15,455 --> 00:35:16,150 قهوه 477 00:35:18,705 --> 00:35:19,831 قهوه دبل شات 478 00:35:22,525 --> 00:35:23,493 ..تو از کجا ميدوني 479 00:35:24,917 --> 00:35:27,930 از کجا ميدونستي من دابل شات ميخواستم 480 00:35:29,803 --> 00:35:33,008 دختري که قهوه صبحش رو نميخوره قهوه دومش رو قويتر سفارش ميده 481 00:35:33,032 --> 00:35:35,872 از کجا ميدوني قهوه صبحم رو نخوردم؟ 482 00:35:36,176 --> 00:35:38,159 ... دختري که به فنجون قهوه ش ضربه ميزنه 483 00:35:38,432 --> 00:35:40,309 حتما قهوه صبحش رو نخورده 484 00:35:42,124 --> 00:35:45,643 ميخواي با مني که اتفاقي ديدي، لاس بزني؟ 485 00:35:45,984 --> 00:35:47,345 اتفاقي نيست 486 00:35:48,023 --> 00:35:50,402 ميخواستم با شما قهوه بخورم واسه همين اومدين اينجا نشستين 487 00:35:50,821 --> 00:35:51,521 ببخشيد؟ 488 00:35:51,945 --> 00:35:53,137 راستش الان بايد کجا باشيد؟ 489 00:35:53,161 --> 00:35:53,950 گالري هنري 490 00:35:54,426 --> 00:35:55,275 پس چرا اومدين اينجا؟ 491 00:35:55,354 --> 00:35:56,496 چون قهوه نخورده بودم 492 00:35:56,803 --> 00:35:57,890 چرا قهوه نخورده بودين؟ 493 00:35:58,288 --> 00:35:59,352 چون قهوه سازکار نميکرد 494 00:35:59,708 --> 00:36:00,504 چرا کار نميکرد؟ 495 00:36:00,621 --> 00:36:01,622 برقا رفته بودن 496 00:36:02,010 --> 00:36:02,781 دقيقا 497 00:36:02,805 --> 00:36:04,180 من برقا رو قطع کرده بودم 498 00:36:11,713 --> 00:36:13,253 ... پنج دقيقه برقا رو قطع کردم 499 00:36:13,571 --> 00:36:15,126 باعث شد 10 دقيقه ديرتر از خونه بزنيد بيرون 500 00:36:16,663 --> 00:36:20,851 چون 10 دقيقه دير کردين وارد محدوده دانش آموزان شدين 501 00:36:21,024 --> 00:36:22,330 چون نميتونستين صبر کنين از سمت چپ مسير رفتين 502 00:36:22,354 --> 00:36:24,122 ... خب 500 متر که رفتين جلوتر 503 00:36:24,146 --> 00:36:26,015 متوجه شدين که جاده در حال احداثه 504 00:36:26,068 --> 00:36:27,041 دوباره پيچيدين سمت چپ 505 00:36:27,535 --> 00:36:29,003 ... سر راه، معترضا جلوي مسيرتون رو گرفتن 506 00:36:29,026 --> 00:36:31,026 بالاخره مسير مستقيم رو به سمت گالري هنري رفتين 507 00:36:32,994 --> 00:36:35,007 اين اولين کافي شاپه توي مسيره 508 00:36:35,819 --> 00:36:39,778 بخاطر همين قهوه اي رو که صبح نخوردين الان با همين خوردين 509 00:36:44,433 --> 00:36:46,194 اينم از داستان قهوه از دست داده‌ي شما 510 00:36:46,847 --> 00:36:47,839 باور نميکنم 511 00:36:47,863 --> 00:36:49,003 همش تصادفي بوده 512 00:36:49,026 --> 00:36:49,931 تصادفي؟ 513 00:36:50,550 --> 00:36:53,535 وقتي اين همه ميز تو کافي شاپ هست چرا نشستين اينجا؟ 514 00:36:53,559 --> 00:36:54,805 چون فقط اينجا خالي بود 515 00:37:08,443 --> 00:37:09,733 من همه اين چيزا رو برنامه ريزي کردم 516 00:37:09,757 --> 00:37:10,665 چرا اينکارو کردي؟ 517 00:37:10,744 --> 00:37:12,297 تا بينمون عشق بياد 518 00:37:13,357 --> 00:37:14,264 متوجه نشدي؟ 519 00:37:15,726 --> 00:37:16,399 ساده ست 520 00:37:16,824 --> 00:37:18,971 شما ماده کربن هستين من هم همينطور 521 00:37:19,342 --> 00:37:22,039 درون شم الکترون آزاد هست درون من هم همينطور 522 00:37:22,283 --> 00:37:23,754 ... اگه اين دو با هم يکي بشن 523 00:37:23,777 --> 00:37:25,633 يه لحظه ي جادويي بين ما پيش مياد 524 00:37:26,002 --> 00:37:28,805 براي همين بايد همديگه رو تصادفي زياد ببينيم 525 00:37:29,401 --> 00:37:30,952 ... از اونجايي که من وقت زيادي ندارم 526 00:37:31,324 --> 00:37:32,607 منم تمام ملاقاتمون رو برنامه ريزي کردم 527 00:37:33,393 --> 00:37:38,286 تا زماني که عاشق من بشي من هرجا و هر وقت ميبينمت 528 00:37:38,556 --> 00:37:40,586 تو هم اتفاقي مياي سمت من 529 00:37:52,505 --> 00:37:53,554 باشه 530 00:37:54,178 --> 00:37:55,918 تو فردا سعي کن من رو ببيني 531 00:37:56,688 --> 00:37:58,273 ولي من سعي ميکنم که نبينم 532 00:38:14,369 --> 00:38:15,498 الو؟ 533 00:38:15,522 --> 00:38:18,884 .هي ديويا، ماشينم خراب شده خونه ام 534 00:38:18,908 --> 00:38:20,147 ميشه بياي دنبالم؟ 535 00:38:20,218 --> 00:38:20,882 ... لطفا 536 00:38:20,907 --> 00:38:21,591 باشه 537 00:38:21,615 --> 00:38:22,236 ممنون 538 00:38:22,260 --> 00:38:24,260 خيلي خسته م برنامه امروز چيه؟ 539 00:38:24,284 --> 00:38:26,284 امروز هر چي بشه‌ها، بايد اون نقاشي رو بخرم 540 00:38:27,504 --> 00:38:30,141 هي... وايسا!يه سگ اونجاست 541 00:38:31,210 --> 00:38:32,323 چه بانمکه 542 00:38:35,221 --> 00:38:37,284 سلام کوچولو... .چه بانمکه 543 00:38:39,620 --> 00:38:40,620 اسپارکي... .اسم قشنگيه 544 00:38:41,674 --> 00:38:43,197 همينجا... 36 545 00:38:44,430 --> 00:38:46,623 چک کن 546 00:38:46,647 --> 00:38:48,083 آره همينه 547 00:38:48,084 --> 00:38:49,466 اسپارکي..؟ 548 00:39:00,102 --> 00:39:01,347 اون ديگه کيه؟ 549 00:39:02,609 --> 00:39:04,360 تو برو..من بعدا ميام پيشت 550 00:39:08,488 --> 00:39:11,205 اين بار چطور شد؟ 551 00:39:12,083 --> 00:39:13,912 خونه که برقا نرفت 552 00:39:14,387 --> 00:39:15,078 خب؟ 553 00:39:15,102 --> 00:39:15,303 اين بار برقاي خونه تو نرفت 554 00:39:15,304 --> 00:39:16,186 ماشين دوستت 555 00:39:19,210 --> 00:39:20,538 ... چون ماشينش روشن نشد 556 00:39:20,562 --> 00:39:21,946 به تو زنگ زد تا بري دنبالش 557 00:39:23,100 --> 00:39:24,567 سر راه يه پاپي بامزه ديدين 558 00:39:25,394 --> 00:39:27,825 ..از اونجايي که دوستت سگ خيلي دوست داره 559 00:39:27,850 --> 00:39:29,465 هر دوتون دنبال آدرس گشتين 560 00:39:29,913 --> 00:39:31,439 و دوباره تو اينجا داري با من قهوه ميخوري 561 00:39:32,116 --> 00:39:33,454 ... اگه دوستم 562 00:39:33,866 --> 00:39:35,056 ... بهم زنگ نميزد 563 00:39:35,254 --> 00:39:36,238 اگه تاکسي ميگرفت چي 564 00:39:36,602 --> 00:39:37,158 ... خب 565 00:39:37,535 --> 00:39:38,624 همديگه رو اتفاقي ديديم 566 00:39:38,648 --> 00:39:39,842 اينجوري خيلي بهتره نه 567 00:39:40,516 --> 00:39:41,345 ... ببين ديويا 568 00:39:41,781 --> 00:39:45,970 دوستت تاکسي نگرفت بخاطر همين داريم اينجا با هم قهوه ميخوريم 569 00:39:46,832 --> 00:39:49,342 در قانون طبيعت، لحظه اي که اتفاقي ميوفته 570 00:39:49,367 --> 00:39:51,428 همون لحظه ، اتفاقي در جاي ديگري صورت ميگيره 571 00:39:51,723 --> 00:39:52,776 همه چي بهم مرتبطه 572 00:39:52,800 --> 00:39:53,584 ... براي مثال 573 00:39:53,924 --> 00:39:56,002 فنجون‌هاي قهوه اي که اين شکلي روي ... .ميز قرار گرفتن 574 00:39:56,345 --> 00:39:58,085 جوري نشستن که با هم حرف بزنن 575 00:39:58,478 --> 00:40:00,096 ... اون که داره عکس ميگيره 576 00:40:00,424 --> 00:40:02,724 لحظه اي که اتفاقي ميوفته به شکل ديگه اي نشون داده ميشه 577 00:40:02,989 --> 00:40:03,858 چرا همه اين چيزا؟ 578 00:40:04,341 --> 00:40:06,267 ... اينجا نشستيم و قهوه ميخوريم 579 00:40:06,566 --> 00:40:08,569 ... ولي پدر تو يه جايي تو دفترش نشسته 580 00:40:08,593 --> 00:40:09,669 و ممکنه همه داراييش رو از دست بده 581 00:40:09,779 --> 00:40:10,587 چطور؟ 582 00:40:11,236 --> 00:40:13,398 چون نگاهش به سمت شمال شرقيه 583 00:40:13,748 --> 00:40:17,394 اگه با زاويه 90 درجه شرقي دقيق بايسته 584 00:40:17,563 --> 00:40:18,933 سرمايه ش ممکنه دو برابر بشه 585 00:40:20,429 --> 00:40:21,346 ... .پس منظورت اينه که 586 00:40:21,705 --> 00:40:22,904 چون فنجون اين شکلي قرار گرفته 587 00:40:23,710 --> 00:40:25,112 اينجوري نميتونيم عاشق هم بشيم 588 00:40:26,163 --> 00:40:28,111 خب اگه فنجون اين شکلي قرار بگيره 589 00:40:28,455 --> 00:40:29,108 وايسا 590 00:40:30,002 --> 00:40:31,524 همچين کاري نميکني چرا؟ - 591 00:40:48,985 --> 00:40:50,941 ... چون ممکنه منو ببوسي 592 00:40:51,459 --> 00:40:53,045 ... چي 593 00:41:18,130 --> 00:41:19,817 چرا من رو دوست داري؟ 594 00:41:20,062 --> 00:41:20,759 پول 595 00:41:21,733 --> 00:41:22,319 بخاطر پولت 596 00:41:24,303 --> 00:41:26,448 تو دختر يه بيليونر هستي 597 00:41:27,150 --> 00:41:29,600 نزديک به 40 درصد سهام شرکت مال توئه 598 00:41:30,084 --> 00:41:31,052 چي؟ 599 00:41:31,381 --> 00:41:32,655 باشه..تو بهم بگو 600 00:41:33,140 --> 00:41:34,720 تا زمانيکه تو پول داري 601 00:41:35,151 --> 00:41:37,204 هر دليلي ديگه اي بهت بگم، باورت ميشه؟ 602 00:41:37,741 --> 00:41:38,514 باور نميکني 603 00:41:39,776 --> 00:41:41,112 ..حتي اگه واقعا دوستت داشته باشم 604 00:41:41,707 --> 00:41:43,023 ممکنه فکر کني بخاطر پولت دوست دارم 605 00:41:43,625 --> 00:41:45,397 بخاطر همين دليلي رو بهت گفتم که باورش ميکني 606 00:41:46,670 --> 00:41:51,070 فکر کردي با اين همه خودخواه بودن بينمون عشق بوجود مياد؟ 607 00:41:51,214 --> 00:41:52,092 ... چي بود 608 00:41:52,353 --> 00:41:54,354 ... کربن... الکترون... .لحظه ي جادويي 609 00:41:57,004 --> 00:41:57,730 عشق همين الان هم شروع شده 610 00:41:58,048 --> 00:41:58,575 کي شروع شد؟ 611 00:41:59,283 --> 00:41:59,706 کي؟ 612 00:42:00,095 --> 00:42:00,275 همين چند لحظه پيش که منو بوسيدي 613 00:42:00,953 --> 00:42:01,950 چطور ميتوني اينو بگي 614 00:42:02,361 --> 00:42:03,308 ميتونم ذهنت رو بخونم 615 00:42:03,774 --> 00:42:04,561 عه واقعا؟ 616 00:42:04,585 --> 00:42:05,730 ميخواي امتحان کني؟ 617 00:42:06,177 --> 00:42:06,967 باشه 618 00:42:07,416 --> 00:42:08,218 بيا 619 00:42:08,885 --> 00:42:10,239 دستاتو بده بهم 620 00:42:13,252 --> 00:42:14,103 چشات رو ببند 621 00:42:15,124 --> 00:42:15,826 باشه 622 00:42:16,519 --> 00:42:18,513 ... بدنت رو ريلکس کن، ذهن و جسمت رو همينطور 623 00:42:18,537 --> 00:42:19,280 و روحت رو 624 00:42:20,598 --> 00:42:22,086 ريلکس باش 625 00:42:22,110 --> 00:42:23,366 صداهايي ميشنوم 626 00:42:24,595 --> 00:42:27,569 ... سبد خريد، ساک و کيف 627 00:42:28,087 --> 00:42:29,248 آدماي زيادي هست 628 00:42:30,932 --> 00:42:32,344 ... برد اعلان 629 00:42:34,279 --> 00:42:35,706 ... صداي خيلي خيلي بلند 630 00:42:36,778 --> 00:42:37,781 قطاره 631 00:42:39,490 --> 00:42:40,977 ... نه نه نه نه 632 00:42:42,495 --> 00:42:43,423 هواپيماست 633 00:42:47,840 --> 00:42:49,196 الان خوب واضح شد 634 00:42:49,765 --> 00:42:51,222 فرودگاهه 635 00:42:55,616 --> 00:42:57,234 يه دختر کوچولو 636 00:43:04,095 --> 00:43:05,232 گريه ميکنه 637 00:43:11,507 --> 00:43:14,281 مامانش رو بلند صدا ميزنه 638 00:43:19,064 --> 00:43:21,046 يکي دستش رو بگيره و نميذارش بره 639 00:43:50,287 --> 00:43:51,269 شيواني 640 00:43:52,027 --> 00:43:53,252 اين يارو خيلي عجيب غريبه 641 00:43:53,741 --> 00:43:55,121 حتي درباره خواب بهم گفت 642 00:43:56,012 --> 00:43:58,985 درباره خوابم حتي به بابام هم چيزي نگفتم 643 00:43:59,470 --> 00:44:00,436 واقعا؟ 644 00:44:01,092 --> 00:44:02,773 آره ولي سگش خيلي بامزه بود- 645 00:44:03,254 --> 00:44:05,485 همش از سگه ميگي 646 00:44:06,203 --> 00:44:07,755 ميدوني؟ مجبور شدم ببوسمش 647 00:44:08,063 --> 00:44:09,899 بوسيديش؟ 648 00:44:09,923 --> 00:44:10,223 چطور شد؟ 649 00:44:10,224 --> 00:44:11,938 ... فلش دوربين خورد به فنجون 650 00:44:11,962 --> 00:44:13,962 توپ بسکتبال 651 00:44:13,986 --> 00:44:14,818 خدمتکار قهوه از دستش ليز خورد 652 00:44:14,842 --> 00:44:15,920 و منم بوسيدمش 653 00:44:15,944 --> 00:44:16,997 من که نگرفتم 654 00:44:16,998 --> 00:44:18,978 ... الان 655 00:44:19,317 --> 00:44:21,234 همه چي تو اين دنيا بهم مرتبطه 656 00:44:21,320 --> 00:44:25,379 لحظه اي که اتفاقي ميوفته در واقع اينه که يه جاي ديگه اتفاق ديگه اي افتاده 657 00:44:25,641 --> 00:44:26,720 ... مثلا 658 00:44:26,967 --> 00:44:28,998 ..وقتي من جاي فنجون قهوه رو تغيير ميدم 659 00:44:31,498 --> 00:44:32,419 ... ببخشيد خانوم 660 00:44:40,531 --> 00:44:34,142 ببخشيد خانوم عيبي نداره - 661 00:44:41,821 --> 00:44:42,418 ببخشيد 662 00:44:44,745 --> 00:44:45,949 چي شد ديويا؟ 663 00:44:46,323 --> 00:44:47,313 هيچي.يه لحظه صبر کن 664 00:44:47,667 --> 00:44:48,470 ... باشه 665 00:44:49,065 --> 00:44:50,065 سعي کن فردا من رو نبيني 666 00:44:50,089 --> 00:44:53,086 اگه همديگه رو ديديم يعني عاشق هميم 667 00:44:55,087 --> 00:44:56,391 پيام داده 668 00:44:56,415 --> 00:44:58,481 ميگه اگه فردا همديگه رو ديديم يعني عاشق هميم 669 00:44:58,506 --> 00:44:59,399 حالا چي ميشه؟ 670 00:44:59,423 --> 00:45:02,240 اون که نميدونه من پيام رو خوندم يا نه 671 00:45:02,387 --> 00:45:05,210 چون گوشي من تيک آبي رنگ رو نميزنه (تيک آبي:يعني پيام رو طرف خونده) 672 00:45:06,344 --> 00:45:08,112 يه لحظه 673 00:45:08,490 --> 00:45:10,245 الان که جلوي آينه ايستادي 674 00:45:10,269 --> 00:45:12,642 داري نشون تولدت رو که روي مچ چپت چک ميکني 675 00:45:13,374 --> 00:45:15,210 نه، اشتباه کردي 676 00:45:16,637 --> 00:45:17,998 آها بگو 677 00:45:18,461 --> 00:45:19,865 يه لحظه 678 00:45:19,889 --> 00:45:24,030 دختري که پيام دوم رو جواب داده، حتما پيامم اول رو هم خونده 679 00:45:24,054 --> 00:45:26,054 شيواني خداحافظ 680 00:45:36,117 --> 00:45:39,403 سعي کن فردا من رو نبيني اگه همديگه رو ببينيم يعني عاشق هميم 681 00:46:09,811 --> 00:46:11,169 کافي شاپ خوبي بود، بايستين 682 00:46:11,193 --> 00:46:11,805 باشه 683 00:46:12,566 --> 00:46:16,026 اولي نه... دومي 684 00:46:21,918 --> 00:46:22,502 ممنون 685 00:46:39,759 --> 00:46:40,608 چطور؟ 686 00:46:41,325 --> 00:46:42,336 خيلي ساده 687 00:46:42,467 --> 00:46:43,724 فقط دنبالت کردم 688 00:46:49,586 --> 00:46:58,423 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 689 00:46:59,449 --> 00:47:03,664 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 690 00:47:04,047 --> 00:47:08,843 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 691 00:47:10,187 --> 00:47:14,419 "اي دختر خوشگل" 692 00:47:14,720 --> 00:47:19,183 "از ترس من هرجايي که ميري" 693 00:47:20,039 --> 00:47:24,026 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 694 00:47:25,288 --> 00:47:29,548 "اي دختر شيطون و دوست داشتني" 695 00:47:29,946 --> 00:47:34,674 آدرس ابدي تو قلب منه " "ميتونم اينو بارها و بارها بگم 696 00:47:35,558 --> 00:47:39,681 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 697 00:47:40,189 --> 00:47:44,440 عين سينگالي که بيخ ريش گوشيه" "من دنبال تو هستم 698 00:47:45,658 --> 00:47:49,065 "ديروز، امروز و فردا" 699 00:47:50,463 --> 00:47:59,443 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 700 00:48:00,981 --> 00:48:05,250 "اي دختر خوشگل" 701 00:48:05,769 --> 00:48:07,446 "از ترس من هرجايي که ميري" 702 00:48:08,680 --> 00:48:10,452 "ميخوام که دنبالت کنم" 703 00:48:10,884 --> 00:48:15,426 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 704 00:48:15,678 --> 00:48:20,122 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 705 00:48:21,167 --> 00:48:24,893 "اينجا مهمونيه، مهمونيه" 706 00:48:26,755 --> 00:48:29,081 "اينجا مهمونيه، مهمونيه" 707 00:48:31,270 --> 00:48:36,209 وقتي ميري کافي‌شاپ" "من فنجون اونجام 708 00:48:36,932 --> 00:48:39,865 وقتي ميخوره به لبت" "من ميشم همون جرعه 709 00:48:41,583 --> 00:48:46,030 تا که دلت ميطپه" "من اون طپش قلب ميشم 710 00:48:46,320 --> 00:48:52,501 تا راه ميري و قر ميدي" "من همراه تو ميشم 711 00:48:54,065 --> 00:48:58,580 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 712 00:48:59,260 --> 00:49:03,314 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 713 00:49:04,381 --> 00:49:08,497 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 714 00:49:09,221 --> 00:49:13,629 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 715 00:49:30,739 --> 00:49:35,141 "مثل گربه‌اي که چشم بسته شير ميخوره" 716 00:49:35,629 --> 00:49:39,309 "فکر نکن که نديدمت دختر" 717 00:49:40,551 --> 00:49:45,793 فکر ميکني عين تير مسابقاتي" "به وجد نيا دختر 718 00:49:46,087 --> 00:49:46,087 "اوني که تورو مطيعت ميکنه منم" 719 00:49:50,484 --> 00:49:55,090 "کسي نميتونه از جلو چشمام ببرت" 720 00:49:55,364 --> 00:49:59,974 "نه کريشنا، نه مسيح و نه خدا" 721 00:50:04,690 --> 00:50:08,666 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 722 00:50:09,330 --> 00:50:13,010 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 723 00:50:14,378 --> 00:50:18,574 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 724 00:50:19,514 --> 00:50:23,812 "ميخوام که دنبالت بيفتم" 725 00:50:26,913 --> 00:50:29,003 پس..منو دوست داري 726 00:50:30,983 --> 00:50:31,815 من که بهت گفتم 727 00:50:32,099 --> 00:50:33,992 اگه بار سوم همديگه رو ديديم حتما عاشق هميم 728 00:50:44,264 --> 00:50:46,019 تو ميدوني اين چيه؟ 729 00:50:46,635 --> 00:50:49,965 کارلوس روس يکي از زيباترين تابلوهاي پروانه 730 00:50:50,769 --> 00:50:51,671 قشنگه 731 00:50:51,695 --> 00:50:53,634 بابام اين تابلو رو خيلي دوست داره 732 00:50:54,462 --> 00:50:56,734 بعد از 20 سال براش مزايده گذاشتن 733 00:50:57,122 --> 00:50:59,150 بابام رو خيلي دوست دارم 734 00:51:00,022 --> 00:51:02,383 ميخواستم براي تولدش براش بخرمش و سورپرايزش کنم 735 00:51:03,422 --> 00:51:04,959 ... ولي بخاطر تو 736 00:51:05,361 --> 00:51:07,425 سه بار نتونستم برم گالري 737 00:51:08,260 --> 00:51:09,706 تابلو رو هم بردن 738 00:51:10,129 --> 00:51:11,265 مزايده هم تموم شده 739 00:51:12,203 --> 00:51:13,424 همش به لطف تو 740 00:51:13,724 --> 00:51:15,339 تابلو رو از دست دادم 741 00:51:19,162 --> 00:51:21,448 پس اينقدر تحت تاثير قرارت دادم که تابلو يادت رفت 742 00:51:22,448 --> 00:51:24,107 ميدوني چي واقعا من رو تحت تاثير قرار داده 743 00:51:24,391 --> 00:51:25,640 شايد يه شعبده بازي 744 00:51:26,069 --> 00:51:28,946 مکنه ذهنم رو بخوني آينده‌م رو بگي 745 00:51:29,620 --> 00:51:30,220 ... ولي 746 00:51:30,244 --> 00:51:32,431 ما هم از همه اين کاراي شعبده بازا هيجان زده ميشيم 747 00:51:32,769 --> 00:51:33,824 ولي عاشق نميشيم 748 00:51:34,348 --> 00:51:36,284 عشق که با برنامه ريزي بوجود نمياد 749 00:51:36,752 --> 00:51:40,602 اگه واقعا قرار بود همديگه رو ببينيم هيچي جلودارمون نبود 750 00:51:41,685 --> 00:51:44,950 حتي تمام هستي کمکمون ميکرد تا همديگه رو ببينيم 751 00:51:45,527 --> 00:51:47,882 ..اين هوا... آسمان 752 00:51:47,906 --> 00:51:49,983 ... درخت... سگ 753 00:51:50,006 --> 00:51:50,981 همه چي 754 00:51:52,081 --> 00:51:52,763 !خب خدانگهدار 755 00:51:55,606 --> 00:51:56,163 بچه ها؟ 756 00:51:59,475 --> 00:52:00,665 فورا اون تابلو رو ميخوام 757 00:52:00,689 --> 00:52:02,801 دنبالش بگردين- چشم قربان... چشم 758 00:52:03,902 --> 00:52:05,288 بابا، کريشنا مورتي دفاعيه فرستاده 759 00:52:05,659 --> 00:52:06,942 جواب دفاعيه رو هم داديم 760 00:52:07,255 --> 00:52:08,555 بزودي پرونده ميره دادگاه 761 00:52:09,003 --> 00:52:10,293 بايد همه مدارک رو جمع کنيم 762 00:52:10,456 --> 00:52:12,338 مطمئنم که برنده اين دادگاه مائيم 763 00:52:13,331 --> 00:52:17,667 دوستي داشتم به اسم ساتپال سينگ 764 00:52:19,347 --> 00:52:21,526 اون کسي بود که زمين رو معامله کرد 765 00:52:21,551 --> 00:52:24,339 چک کن ببين تو دادگاه ميتونه کمکمون کنه يا نه 766 00:52:24,363 --> 00:52:25,543 حتما ميرم ديدنش بابا 767 00:52:26,810 --> 00:52:27,612 گريه نکن عموجون 768 00:52:27,636 --> 00:52:30,006 داداش چه قشنگ داستان تعريف ميکنه 769 00:52:30,327 --> 00:52:33,475 اگه بابا 10 درصد کاراي داداش رو ميکرد 770 00:52:33,499 --> 00:52:35,499 يحتمل فلاش باک خورديم بهم 771 00:52:35,523 --> 00:52:37,579 اون براي سوبرامانيوم داستان تعريف نميکنه 772 00:52:37,603 --> 00:52:39,150 داره براي رامش چاندرا پراساد تعريف ميکنه 773 00:52:39,500 --> 00:52:40,182 نه نه عزيزم 774 00:52:40,207 --> 00:52:42,125 اگه بابا بفهمه داريم فريبش ميديم 775 00:52:42,562 --> 00:52:44,600 حسي که پيدا ميکنه بدتر از وقتيه که کريشنا مورتي بهش خيانت کرد 776 00:52:46,047 --> 00:52:48,718 من داستان تعريف ميکنم تو بگو من چيکار کنم 777 00:52:49,220 --> 00:52:51,444 تو گفتي من حساب کريشنا مورتي رو ميرسم 778 00:52:51,732 --> 00:52:54,610 ولي تو هنوز نتونستي حساب دخترش رو برسي 779 00:52:55,000 --> 00:52:56,185 با کريشنا مورتي ميخواي چيکار کني؟ 780 00:52:56,671 --> 00:53:00,102 وقتي کاري کردي اونوقت بيا حرف بزن اونوقت منم ديگه واسش داستان نميگم 781 00:53:00,126 --> 00:53:00,653 نيليما 782 00:53:00,654 --> 00:53:03,515 براي آبهي شام آماده کن 783 00:53:03,875 --> 00:53:05,369 وقت زياد داره 784 00:53:05,393 --> 00:53:07,786 بيا برات قصه بگم 785 00:53:09,714 --> 00:53:11,843 روزي روزگاري کي به اسم آبهي بود 786 00:53:11,867 --> 00:53:13,867 بنظرم داستانش درسته حتي بچه ش هم گريه ش قطع شد 787 00:53:20,561 --> 00:53:21,583 رئيس اينم از تابلو 788 00:53:23,549 --> 00:53:26,143 خوبه، دقيقا شبيه به اصلشه 789 00:53:28,879 --> 00:53:30,890 از کجا فهميدين تقلبيه؟ 790 00:53:33,207 --> 00:53:34,842 اين خطا رو روي بال پروانه مي بيننيد؟ 791 00:53:34,866 --> 00:53:35,515 ديديمم رئيس 792 00:53:35,539 --> 00:53:37,027 بالش چه رنگيه آبي نفتي- 793 00:53:37,386 --> 00:53:39,424 دويست سال پيش رنگ آبي کبالت نبود 794 00:53:39,448 --> 00:53:41,208 بعدا بوجود اومد 795 00:53:41,232 --> 00:53:42,938 اين يه نقاشي 200 ساله ست 796 00:53:42,962 --> 00:53:45,732 پس... عمرا اگه اين اصل باشه 797 00:53:45,757 --> 00:53:48,422 رئيس به غير از شما کسي نميفهمه اين جعليه 798 00:53:48,446 --> 00:53:49,020 بديم بهشون رئيس 799 00:53:49,044 --> 00:53:51,964 ما که ميخوايم سرشون کلاه بذاريم چه فرق ميکنه اصل باشه يا جعلي 800 00:53:54,643 --> 00:53:56,173 من ميخوام به ديوينکا نارو بزنم 801 00:53:56,197 --> 00:53:57,239 ... پدرش 802 00:53:58,506 --> 00:54:00,398 اگه اين تابلو رو بدم به اون 803 00:54:00,422 --> 00:54:02,179 ميره و هديه ش ميکنه به پدرش 804 00:54:03,255 --> 00:54:05,540 اينطوري اون هم پدرش رو فريب ميده 805 00:54:06,409 --> 00:54:07,712 که من اصلا خوشم نمياد 806 00:54:07,967 --> 00:54:10,010 رفتيم ببينيم کي تابلو رو خريده 807 00:54:10,033 --> 00:54:11,669 ولي اون 25 کرور خواست 808 00:54:12,089 --> 00:54:14,046 هر چقدر خرج برداره اشکال نداره من تابلو اصل رو ميخوام 809 00:54:14,070 --> 00:54:16,070 الو... ديويا 810 00:54:18,208 --> 00:54:19,875 تابلويي که دنبالش بودي 811 00:54:20,342 --> 00:54:21,385 و اين چند روز بهش فکر ميکردي 812 00:54:21,544 --> 00:54:23,292 چون منو ديدي و از دستش دادي پيش منه 813 00:54:23,671 --> 00:54:25,462 الان اگه منو نياي ديدنم تابلو رو از دست ميدي 814 00:54:25,486 --> 00:54:26,564 تو خونه منتظرم 815 00:54:26,588 --> 00:54:28,044 با دو تا کاپوچينو دابل شات 816 00:54:29,389 --> 00:54:30,168 زودي ميبينمت 817 00:54:30,236 --> 00:54:31,612 تلاش خوبي بود پسرجون 818 00:54:51,923 --> 00:54:52,992 آقاي ابيرام 819 00:54:53,016 --> 00:54:54,987 بار اول که انجامش ميدي جالبه 820 00:54:55,011 --> 00:54:57,072 بار دوم تعجب آوره 821 00:54:57,096 --> 00:54:59,273 ولي بار سوم دقيقا ميشه احمقانه 822 00:54:59,297 --> 00:55:00,514 الان کجايي؟ 823 00:55:01,016 --> 00:55:03,290 تو نقشه ش رو ريختي پس حتما ميدوني کجام 824 00:55:07,600 --> 00:55:09,924 ماشين مشکي پشت سرم مال توئه آره؟ 825 00:55:10,187 --> 00:55:10,914 ديويا؟ 826 00:55:12,552 --> 00:55:13,431 ديويا 827 00:55:22,603 --> 00:55:24,012 يکي قراره ديويا رو بدزده 828 00:55:24,036 --> 00:55:26,036 ولم کن... ولم کن 829 00:55:28,370 --> 00:55:29,802 فکر کنم ديويا دزديده شده 830 00:55:33,286 --> 00:55:33,826 ... پس 831 00:55:34,162 --> 00:55:36,078 ... اگه دارن نقشه ما رو تقليد ميکنن 832 00:55:36,502 --> 00:55:38,040 پس حتما يه بار به کافي شاپ اومدن 833 00:55:38,064 --> 00:55:39,438 کافي شاپ شماره 1 834 00:55:40,234 --> 00:55:41,911 ما 30 نفر رو گرفته بوديم 835 00:55:41,935 --> 00:55:43,193 حتما يکي از اونهاست 836 00:55:45,481 --> 00:55:46,482 کافي شاپ شماره 2 837 00:55:46,926 --> 00:55:48,885 ... اينجا يکي بين 30 نفر 838 00:55:48,909 --> 00:55:49,476 اونجا دنبالش کرده 839 00:55:49,551 --> 00:55:53,022 جوري رفتار کرد که اداره از غروس و داماد عکس ميگيره و يه عکس هم از ديويا گرفت 840 00:55:53,707 --> 00:55:55,200 چرا ديويا رو دزديدن رئيس؟ 841 00:55:55,224 --> 00:55:56,861 بخاطر پول دزديدنش؟ 842 00:55:57,385 --> 00:55:58,911 براي اون ديگه زياديه 843 00:55:58,994 --> 00:56:00,381 يه چيز کوچيکتر 844 00:56:01,084 --> 00:56:02,828 ... وقتي به کافي شاپ شماره 2 اومد 845 00:56:02,851 --> 00:56:05,259 از ديوينکا عکس نگرفت از ساعتش عکس گرفت 846 00:56:08,954 --> 00:56:11,336 گفتم که ساعتش چند ميليوني مي ارزه 847 00:56:13,298 --> 00:56:14,837 ... اگه بخاطر ساعت دنبالش کرده 848 00:56:15,151 --> 00:56:16,766 بايد ساعت رو ببره و ديوينکا رو ول کنه 849 00:56:17,099 --> 00:56:18,443 ولي اونا ديوينکا رو هم بردن 850 00:56:18,922 --> 00:56:20,165 فکر کنم بهش تجاوز ميکنن 851 00:56:23,057 --> 00:56:25,193 پس بايد بفهميم ديديونکا رو ميخوان کجا ببرن 852 00:56:25,217 --> 00:56:26,070 ... براي دونستنش 853 00:56:26,566 --> 00:56:28,587 بايد بفهميمي دقيقا کجا دزديدنش 854 00:56:28,611 --> 00:56:30,420 اگه تو نقشه رو کشيدي حتما ميدوني من کجام 855 00:56:30,868 --> 00:56:33,601 جايي که ديوينکا دزديه شده يا کافي شاپ شماره 1 يا 2 856 00:56:33,978 --> 00:56:35,522 چون اونجا وارد منطقه مدارس ميشه 857 00:56:36,318 --> 00:56:37,342 مطمئنم کافي شاپ شماره يکه 858 00:56:37,871 --> 00:56:39,680 اطراف کافي شاپ دوربين مدار بسته اي نيست؟ 859 00:56:39,704 --> 00:56:40,393 نه- نداره - 860 00:56:40,688 --> 00:56:41,312 از اونجا شروع کن 861 00:56:51,165 --> 00:56:52,349 دوربين سمت چپ رو چک کنيد 862 00:56:54,558 --> 00:56:56,912 سمت راست خط مخصوص اتوبوس ماشين معمولي نميشه بره 863 00:56:57,075 --> 00:56:58,425 پيچ به راست جاده هم بسته ست 864 00:56:58,783 --> 00:57:00,418 پس حتما رفتن سمت چپ 865 00:57:04,348 --> 00:57:05,421 صداي آمبولانس 866 00:57:06,336 --> 00:57:08,098 آدم رباها حتما سريع حرکت ميکنن 867 00:57:08,799 --> 00:57:10,675 پس احتمال داره که تصادف کرده باشن 868 00:57:11,013 --> 00:57:12,336 کيت؟ - بله قربان؟ 869 00:57:12,361 --> 00:57:14,435 چک کن ببين نزديکي‌ها تصادفي نشده چشم رئييس- 870 00:57:21,854 --> 00:57:22,635 چطوري؟ 871 00:57:22,659 --> 00:57:23,365 چي شده؟ 872 00:57:23,389 --> 00:57:23,989 ماشين بهش زده 873 00:57:24,468 --> 00:57:25,239 ماشينه مشکي بود؟ 874 00:57:25,263 --> 00:57:27,142 آره آقا..از اين سمت رفت..چپ 875 00:57:38,496 --> 00:57:40,270 باقيمونده آبجو نشون ميده رفتن سمت غرب 876 00:57:40,294 --> 00:57:42,268 دهنه بطري ممکنه 55 درجه به سمت جنوب چرخيده باشه 877 00:57:44,641 --> 00:57:46,145 پس حتما رفتن سمت شمال 878 00:58:06,248 --> 00:58:07,971 دختر و ساعت رو آورديم 879 00:58:10,567 --> 00:58:11,219 خوبه 880 00:58:11,243 --> 00:58:13,243 مراقب باش 881 00:58:17,019 --> 00:58:17,679 بيارش 882 00:58:26,581 --> 00:58:27,406 ... کيت 883 00:58:27,430 --> 00:58:29,170 شماره شخصيه اون گوشي لعنتي رو رديابي کن- 884 00:58:29,194 --> 00:58:31,630 گوشي لعنتي رو رديابي کن 885 00:58:31,695 --> 00:58:32,903 قربان دارم تمام تلاشم رو ميکنم متاسفم 886 00:58:32,927 --> 00:58:34,927 چي؟ 887 00:58:47,371 --> 00:58:49,505 گوشيش روشن شد قربان 888 00:58:49,667 --> 00:58:51,589 الان ميتونم رديابيش کنم 889 00:58:51,870 --> 00:58:52,965 ... .زود باش 890 00:58:52,989 --> 00:58:54,989 داره زنگ ميخوره 891 00:58:56,255 --> 00:58:56,872 الو؟ 892 00:58:57,115 --> 00:58:58,939 الو... آبهي... ديويا 893 00:58:59,092 --> 00:59:01,028 ديويا صدامو ميشنوي؟ 894 00:59:01,053 --> 00:59:02,290 آبهي..؟ 895 00:59:02,524 --> 00:59:04,290 ديويا 896 00:59:04,291 --> 00:59:04,313 ديويا صدامو ميشنوي؟ 897 00:59:04,314 --> 00:59:05,922 ديويا کجايي؟ 898 00:59:05,946 --> 00:59:07,009 ماشين‌هاي زيادي اينجا هست ديويا صدات رو نميشنوم 899 00:59:07,033 --> 00:59:08,276 صدات رو ميشنوم 900 00:59:09,636 --> 00:59:11,357 يه نشوه بده يه نشونه کوچيک 901 00:59:12,111 --> 00:59:13,312 ديويا فقط يه نشونه بهم بده 902 00:59:13,336 --> 00:59:14,072 چر... .چرچ... .چرچيل ..جاده چرچيل 903 00:59:14,073 --> 00:59:15,460 چي؟ چي؟ 904 00:59:17,503 --> 00:59:18,342 ديويا بهم بگو 905 00:59:20,549 --> 00:59:22,384 بهم بگو 906 00:59:22,408 --> 00:59:24,408 ... ديويا 907 00:59:24,432 --> 00:59:26,432 ... ديويا 908 00:59:26,456 --> 00:59:28,456 ... ديويا 909 01:00:07,671 --> 01:00:08,485 خيابان چرچيل 910 01:01:28,409 --> 01:01:30,313 مال منه 911 01:01:31,776 --> 01:01:32,726 حالت خوبه؟ 912 01:01:35,727 --> 01:01:50,727 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 913 01:02:26,746 --> 01:02:27,538 ولم کن 914 01:03:18,196 --> 01:03:19,282 هي... تو 915 01:04:04,018 --> 01:04:05,590 ديويا وايسا 916 01:04:28,488 --> 01:04:31,690 کفشت رو 45 درجه تغيير بده برعکس عقربه‌هاي ساعت 917 01:04:37,074 --> 01:04:40,336 آبهي خودم حواسم به همه چي هست 918 01:04:40,796 --> 01:04:41,796 خيلي چيزا هست که بايد درباره ش حرف بزنيم 919 01:04:41,820 --> 01:04:43,401 ديويا... نترس 920 01:04:56,869 --> 01:04:59,883 يهو يه ماشين اومد ماشين نزديک بود بزنه به بچه 921 01:05:00,469 --> 01:05:01,783 من بچه رو زدم کنار 922 01:05:02,410 --> 01:05:05,125 ماشين بهم زد و منم افتادم رو زمين 923 01:05:05,376 --> 01:05:07,844 ولي وقتي چشام رو باز کردم 924 01:05:08,131 --> 01:05:09,257 کفشت رو ديدم 925 01:05:09,656 --> 01:05:11,122 بعد... يه سگ کوچيک 926 01:05:11,146 --> 01:05:12,562 کفش رو برداشت و فرار کرد 927 01:05:12,587 --> 01:05:14,072 منم دنبال سگ دويدم 928 01:05:14,615 --> 01:05:16,969 اون سگه بهم نشون داد که تو کجايي 929 01:05:17,138 --> 01:05:19,295 درست ميگفتي ديويا الان متوجه شدم 930 01:05:20,025 --> 01:05:23,535 اين سرنوشته ديويا 931 01:05:24,227 --> 01:05:25,811 ... بارون 932 01:05:26,531 --> 01:05:27,369 ... هوا 933 01:05:27,753 --> 01:05:28,783 بچه کوچولو 934 01:05:28,807 --> 01:05:30,178 ... سگه 935 01:05:30,394 --> 01:05:32,645 نيازي نيست براي ديدن تو دنبال دليل بگردم 936 01:05:32,930 --> 01:05:34,467 چون من عاشقتم 937 01:05:35,868 --> 01:05:39,716 واقعا عاشقتم 938 01:05:44,530 --> 01:05:48,935 به چشمانم نگاه کن و قلبم رو حس کن" "کلي حرف که نميشه گفت رو ميگيم 939 01:05:49,312 --> 01:05:53,628 دستم رو بگير و رهام نکن" "ميخوام بشنوم بخاطر من زنده هستي 940 01:06:03,356 --> 01:06:06,958 دلم با توء" "دل تو بامنه 941 01:06:07,754 --> 01:06:12,872 "به دام هم افتادن" 942 01:06:13,086 --> 01:06:16,968 دلم با توء" "دل تو بامنه 943 01:06:17,846 --> 01:06:21,760 "عين تير و کمان به هم وصل شدن" 944 01:06:22,772 --> 01:06:27,102 هرگز ترکم نکن عزيزم" "مقدر شده دوستم داشته باشي 945 01:06:27,790 --> 01:06:31,515 بايد باورم داشته باشي عزيزم" "من مال تو هستم 946 01:06:32,478 --> 01:06:36,513 "نيمي از خودم رو در تو ريختم" 947 01:06:36,969 --> 01:06:41,155 "شب و روز تو رو در بر دارم" 948 01:06:43,890 --> 01:06:47,677 دلم با توء" "دل تو بامنه 949 01:06:48,504 --> 01:06:53,067 "به دام هم افتادن" 950 01:06:53,622 --> 01:06:57,104 دلم با توء" "دل تو بامنه 951 01:06:58,185 --> 01:07:02,679 "عين تير و کمان به هم وصل شدن" 952 01:07:04,142 --> 01:07:04,707 "به چشمام نگاه کن" 953 01:07:05,218 --> 01:07:07,588 و قلبم رو حس کن" "کلي چيزا که نميشد رو ميگم 954 01:07:08,862 --> 01:07:10,430 "هيچوقت من رو به امان خدا نذار" 955 01:07:10,639 --> 01:07:12,768 "ميخوام بگي براي من زنده هستي" 956 01:07:37,405 --> 01:07:45,970 وقتي سرماي زمستون مياد سراغمون" "بذار آتش بوسه‌هات گرممون کنه 957 01:07:47,144 --> 01:07:55,329 "من تو اغوش تو ارومم "نميتونيم جلوي اون اشتباه رو بگيريم 958 01:07:56,705 --> 01:08:00,855 "نميخواي براي هميشه مال من باشي؟" 959 01:08:01,102 --> 01:08:05,567 "چشمان ما با هم در جدال هستند" 960 01:08:08,313 --> 01:08:11,651 دلم با توء" "دل تو بامنه 961 01:08:12,534 --> 01:08:16,921 "به دام هم افتادن" 962 01:08:17,401 --> 01:08:21,022 دلم با توء" "دل تو بامنه 963 01:08:22,193 --> 01:08:26,555 "عين تير و کمان به هم وصل شدن" 964 01:08:27,872 --> 01:08:32,071 تو اومدي و بهم ارامش دادي" "ادامه بده داره حس حرکت مياد 965 01:08:32,366 --> 01:08:35,861 "تو نميدوني چه حسي به من ميدي" 966 01:08:36,242 --> 01:08:37,092 "اين بازي داره جذاب‌تر ميشه" 967 01:08:41,970 --> 01:08:42,931 سلام بابا سلام عزيزم- 968 01:08:44,250 --> 01:08:45,071 حالت چطوره؟ 969 01:08:45,095 --> 01:08:45,573 خوبم بابا 970 01:08:46,698 --> 01:08:48,049 هنوز درد داري؟ 971 01:08:49,889 --> 01:08:50,826 الان چي؟ بهتري؟ 972 01:08:51,045 --> 01:08:51,990 يکم بهتر شد 973 01:08:52,014 --> 01:08:53,053 بيا بشين 974 01:08:53,995 --> 01:08:55,684 بشين- ممنون- 975 01:08:55,708 --> 01:08:56,886 اونا دستگير شدن 976 01:08:57,027 --> 01:09:00,740 ديگه هيچوقت برنميگردن و کسي نميتونه بهت دست درازي کنه 977 01:09:00,764 --> 01:09:01,744 ... بگذريم 978 01:09:01,768 --> 01:09:03,139 روز پرحادثه اي بود 979 01:09:05,085 --> 01:09:07,064 آره... بدجوري 980 01:09:07,088 --> 01:09:07,966 ميدونم 981 01:09:08,733 --> 01:09:10,333 بابا عصباني هستي؟ چرا؟ - 982 01:09:11,035 --> 01:09:13,093 قهوه صبحانه‌ت رو نخوردي؟ 983 01:09:13,156 --> 01:09:13,596 از کجا فهميدي؟ 984 01:09:13,620 --> 01:09:16,798 چون کسايي که قهوه صبحشون رو نخوردن يکم عصبي ميشن 985 01:09:17,313 --> 01:09:17,994 چي شد؟ 986 01:09:18,018 --> 01:09:18,890 چيزي نيست خانوم 987 01:09:18,914 --> 01:09:21,401 پروژه نفت و گازي که ميخواستيم تو اسپانيا استارت بزنيم 988 01:09:21,425 --> 01:09:23,920 هنوز نتونستيم تاييده قانونيش رو بگيريم 989 01:09:23,944 --> 01:09:25,057 ... وزير محيط زيست اسپانيا خيلي سختگيره 990 01:09:25,081 --> 01:09:28,493 اگه نتونيم تاييده رو براي شرکت بگيريم از اعتبار شرکت کم ميشه 991 01:09:28,517 --> 01:09:29,813 ارزش سهام شرکت هم سقوط ميکنه 992 01:09:29,837 --> 01:09:32,399 اگه بتونيم چند ماهه تاييديه رو بگيريم 993 01:09:32,593 --> 01:09:36,059 پدرتون ميشه جزو 10 پولدار جهان و اسمش ميره تو ليست مجله فوربز 994 01:09:36,545 --> 01:09:37,498 چون روش به سمت شمال شرقيه 995 01:09:37,521 --> 01:09:40,399 ... اگه دقيقا 90 درجه شرقي باشه 996 01:09:40,424 --> 01:09:41,514 اونوقت امکان داره سرمايه ش دو برابر بشه 997 01:09:41,538 --> 01:09:42,677 فهميدم 998 01:09:42,678 --> 01:09:46,880 بابا، بخاطر اينکه اين چيزا اينجوري چيده شدن اين همه اتفاق منفي ميوفته 999 01:09:46,904 --> 01:09:48,718 ..ولي اگه همه وسايل جاي درست قرار بگيرن 1000 01:09:48,742 --> 01:09:49,998 اتفاقات مثبت هم ميوفته 1001 01:09:50,371 --> 01:09:51,825 من به اين چيزا اعتقاد ندارم بابا 1002 01:09:52,376 --> 01:09:55,246 بايد اينو جدي بگيريد 1003 01:09:55,269 --> 01:09:57,494 وگرنه تا چند روز ديگه، هه سرمايه تون رو از دست ميدين 1004 01:09:57,917 --> 01:09:59,857 جري، 45 درجه شرقي کدوم وره؟ 1005 01:10:06,940 --> 01:10:08,411 ... ديويا 1006 01:10:08,670 --> 01:10:10,653 ..به اين چيزاي احمقانه گوش ميدي 1007 01:10:10,947 --> 01:10:12,323 عاشق شدي؟ 1008 01:10:12,347 --> 01:10:13,939 ... بابا 1009 01:10:16,393 --> 01:10:17,335 راستش آره 1010 01:10:17,907 --> 01:10:19,236 همون پسره؟ 1011 01:10:20,020 --> 01:10:20,870 که نجاتت داد؟ 1012 01:10:20,894 --> 01:10:21,744 آره 1013 01:10:22,584 --> 01:10:24,171 دقيقا شبيه شماست 1014 01:10:24,565 --> 01:10:26,522 باهوش... خوشتيپ... زرنگ 1015 01:10:28,260 --> 01:10:30,255 راستش واسه تولدتون دعوتش کردم 1016 01:10:30,822 --> 01:10:32,880 خواهش ميکنم ببينش فقط 10 دقيقه 1017 01:10:33,219 --> 01:10:35,898 ... ببخشيد عزيزم اون روز من ميرم پاريس 1018 01:10:36,177 --> 01:10:37,273 نه- ببخشيد قربان- 1019 01:10:37,297 --> 01:10:38,565 الان يه ايميل درياف کردم 1020 01:10:38,589 --> 01:10:40,217 شاهزاده مراکش قراره به لندن بيان 1021 01:10:40,467 --> 01:10:41,978 تا شما رو تو جشن تولد ببينن 1022 01:10:42,001 --> 01:10:43,236 پنج دقيقه؟ 1023 01:10:45,054 --> 01:10:46,340 باشه فقط 5 دقيقه 1024 01:10:48,534 --> 01:10:50,341 مرسي باشه ميبينمت 1025 01:10:50,365 --> 01:10:52,365 خدافظ خدافظ- 1026 01:10:52,667 --> 01:10:54,830 بابا، ترتيب ميزا رو تغيير ندي ها 1027 01:10:56,274 --> 01:10:57,909 باشه... ممنون 1028 01:10:57,933 --> 01:10:58,588 ميز رو جابجا کن 1029 01:10:58,589 --> 01:10:58,611 معجزه شده قربان 1030 01:10:58,612 --> 01:11:02,056 از وزارت اسپانيا تماس داشتم تاييديه رو گرفتيم 1031 01:11:03,343 --> 01:11:04,274 !ميز رو جابجا نکن 1032 01:11:08,871 --> 01:11:10,223 بابا، پرونده مون رفته دادگاه 1033 01:11:10,364 --> 01:11:12,051 کريشنا مورتي امروز مياد دادگاه 1034 01:11:12,075 --> 01:11:13,120 خودم بررسيش ميکنم 1035 01:11:13,144 --> 01:11:14,841 اولين باره که ميخوام کريشنا مورتي رو ببينم 1036 01:11:14,865 --> 01:11:16,429 حتما برنده اين پرونده ميشيم 1037 01:11:16,887 --> 01:11:17,775 برميگردم 1038 01:11:18,651 --> 01:11:20,362 کجا ميخواي بري؟ 1039 01:11:20,387 --> 01:11:22,164 برم تا دروغاي تو رو درست کنم منظورت چيه؟- 1040 01:11:24,083 --> 01:11:25,130 کريشنا مورتي رو ببينم 1041 01:11:25,616 --> 01:11:26,448 ... هي آبهي 1042 01:11:26,763 --> 01:11:28,470 هي... سويتي ديگه گريه نميکنه 1043 01:11:28,490 --> 01:11:29,566 شايد حق با اونه 1044 01:12:41,286 --> 01:12:44,042 اين کار براي چي بود ديگه اونم درست قبل از ملاقات به اين بزرگي 1045 01:12:44,066 --> 01:12:45,073 واقعا اين کار نياز بود؟ 1046 01:12:45,524 --> 01:12:46,408 هيچي!؟ 1047 01:12:46,772 --> 01:12:49,674 وقتي يادم مياد کريشنا مورتي چه کلاهي سر پدرم گذاشته 1048 01:12:49,964 --> 01:12:51,223 انقدر عصباني ميشم که ببينمش ميکشمش 1049 01:12:52,109 --> 01:12:54,080 بخاطر همين بايد اين حس عصبانيت رو اينجا خالي ميکردم 1050 01:12:54,493 --> 01:12:56,439 خب الان ديگه آرومم 1051 01:12:56,463 --> 01:12:58,291 بريم ملاقات کريشنا مورتي 1052 01:13:45,457 --> 01:13:47,985 تولدتون مبارک قربان يکي بهم بدجوري خيانت کرد - 1053 01:13:51,661 --> 01:13:53,793 جلوي همه من رو متقلب جلوه داد 1054 01:14:00,163 --> 01:14:00,800 آبهي؟ 1055 01:14:03,641 --> 01:14:05,871 !خوب که خودت تنها اومدي 1056 01:14:06,604 --> 01:14:08,404 هي!خيلي ممنون بابت نقاشي 1057 01:14:11,258 --> 01:14:13,937 لباس قشنگيه معرکه شدي 1058 01:14:16,563 --> 01:14:19,589 حواست باشه با بابام حرف ميزني ... اون از تو باهوشتره 1059 01:14:19,613 --> 01:14:20,723 يه لحظه 1060 01:14:20,747 --> 01:14:24,798 سال جديد براتون آروزي موفقيت ميکنيم 1061 01:14:25,350 --> 01:14:25,887 ببخشيد 1062 01:14:26,175 --> 01:14:27,887 بابا... .آبهي 1063 01:14:36,659 --> 01:14:37,597 ببخشيد قربان 1064 01:14:37,621 --> 01:14:40,637 شاهزاده مراکش 10 دقيقه ديگه ميرسن 1065 01:14:42,229 --> 01:14:43,381 بهش 5 دقيقه وقت ميدم 1066 01:14:45,382 --> 01:14:59,382 :اينستا ويديوي نوستالژي @BollywoodihaHD 1067 01:15:00,424 --> 01:15:01,308 زيباست 1068 01:15:02,373 --> 01:15:03,392 از پروانه خوشت مياد؟ 1069 01:15:05,374 --> 01:15:07,198 شما هم پروانه دوست دارين 1070 01:15:09,408 --> 01:15:11,312 دخترم رو خيلي دوست دارم 1071 01:15:12,826 --> 01:15:14,818 منم دختر شما رو خيلي دوست دارم 1072 01:15:19,514 --> 01:15:20,844 ميتوني باهوش باشي 1073 01:15:21,397 --> 01:15:22,524 ولي قبل از وارد شدن به اين اتاق 1074 01:15:22,889 --> 01:15:23,845 نه بعد از وارد شدن به اتاق 1075 01:15:23,953 --> 01:15:25,179 دقيقا 1076 01:15:25,688 --> 01:15:28,496 ميخواستم درباره من اينجوري فکر کنيد که يه آدم عاديم 1077 01:15:30,097 --> 01:15:31,001 شوخي کردم 1078 01:15:31,025 --> 01:15:31,919 شکر؟ 1079 01:15:31,943 --> 01:15:33,719 دو قاشق 1080 01:15:40,856 --> 01:15:42,317 ..اگه فکر ميکني باهوشي 1081 01:15:42,341 --> 01:15:44,618 نبايد 2 دقيقه از 5 دقيقه‌ت رو اينجوري هدر بدي 1082 01:15:44,642 --> 01:15:46,090 ... اگه شما هم واقعا باهوش هستين 1083 01:15:46,733 --> 01:15:49,212 درباره زندگي دخترتون تو 5 دقيقه تصميم نمي گيرين 1084 01:15:50,665 --> 01:15:52,776 آقاي کريشنا مورتي کوتيليا 1085 01:15:56,868 --> 01:15:58,664 کريشنا مورتي کوتيليا 1086 01:15:59,282 --> 01:16:00,942 يادت باشه 1087 01:16:01,083 --> 01:16:02,461 بعدا با هم حرف بزنيم 1088 01:16:04,327 --> 01:16:05,351 !وقت بازيه 1089 01:16:06,877 --> 01:16:08,036 ... با اين بازي 1090 01:16:08,480 --> 01:16:11,664 تصميم ميگيريم که تو جايي تو زندگي دخترم داري يا نداري 1091 01:16:13,179 --> 01:16:15,564 تا حالا تو اين بازي نباختم 1092 01:16:15,589 --> 01:16:17,948 منم تا الان بازي نکردم که توش بازنده شم 1093 01:16:19,135 --> 01:16:19,980 من بازي ميکنم تا ببرم 1094 01:16:20,470 --> 01:16:22,601 من وقتي بدونم ميبرم، بازي ميکنم 1095 01:16:22,625 --> 01:16:24,625 باشه 1096 01:16:25,719 --> 01:16:26,733 ... اين 2 تا توپ 1097 01:16:27,013 --> 01:16:29,319 يکي داخلش طلاست يکي ديگه نقره 1098 01:16:29,698 --> 01:16:31,096 يکي رو انتخاب کن 1099 01:16:31,385 --> 01:16:33,982 اگه طلا رو انتخاب کردي دخترم مال تو 1100 01:16:40,149 --> 01:16:41,828 من اينو انتخاب ميکنم 1101 01:16:45,829 --> 01:16:58,829 :ترجمه تخصصي رسانه فرهنگي هنري باليووديها مترجم: سميرا/ بازبيني: بينگسا 1102 01:17:00,023 --> 01:17:01,401 گوشيتون رو يه لحظه بهم بدين 1103 01:17:19,628 --> 01:17:22,358 ميدونين چرا هميشه شما برنده ميشين؟ 1104 01:17:23,691 --> 01:17:25,514 شما آدما رو سه نوع دسته بندي ميکنيد 1105 01:17:27,001 --> 01:17:28,010 آدماي بي عقل 1106 01:17:28,034 --> 01:17:29,302 آدمايي که عقل دارن 1107 01:17:29,669 --> 01:17:30,985 آدمايي با مغز خارق العاده 1108 01:17:32,153 --> 01:17:32,974 دقيقا مثل من 1109 01:17:36,731 --> 01:17:37,707 ... اول آدم بي عقل 1110 01:17:38,209 --> 01:17:39,978 توپي رو که شما تکون دادين به اين سمت 1111 01:17:40,378 --> 01:17:43,424 انتخاب ميکنه چون فکر ميکنه طلا داخل اينه 1112 01:17:43,599 --> 01:17:45,472 پس طلا داخل اين توپه 1113 01:17:46,124 --> 01:17:46,835 اينجور ميبازه 1114 01:17:48,043 --> 01:17:49,843 آدماي باهوش 1115 01:17:50,661 --> 01:17:52,355 چون شما توپ رو به اين سمت هل دادين 1116 01:17:52,915 --> 01:17:55,682 شما ميخواين اون فکر کنه که طلا داخل اون توپه 1117 01:17:55,818 --> 01:17:57,132 اين توپ رو انتخاب ميکنه 1118 01:17:58,106 --> 01:17:59,836 ولي طلا داخل توپ ديگريه 1119 01:18:00,752 --> 01:18:01,681 اينجوري اونم ميبازه 1120 01:18:02,779 --> 01:18:03,817 ... در آخر 1121 01:18:03,842 --> 01:18:04,742 آدماي خيلي باهوش 1122 01:18:06,502 --> 01:18:08,705 چون توپ رو به اين سمت هل دادين 1123 01:18:09,243 --> 01:18:12,036 بعد فکر ميکنه طلا تو اون يکي توپه چون شما فکر ميکنيد 1124 01:18:12,525 --> 01:18:15,294 که اون اين توپ رو برميداره ولي اون فکر ميکنه 1125 01:18:15,318 --> 01:18:16,927 و اون يکي توپ رو برميداره 1126 01:18:17,250 --> 01:18:18,459 پس طلا داخل اين توپه 1127 01:18:18,916 --> 01:18:20,247 ميبازه 1128 01:18:21,521 --> 01:18:23,255 ... لحظه اي که شما توپ رو به اين سمت هل دادين 1129 01:18:23,755 --> 01:18:25,953 ثابت کردين که من ادم بسيار باهوشي هستم 1130 01:18:27,609 --> 01:18:29,234 ولي ميدونيد من چجور فکر ميکنم 1131 01:18:29,564 --> 01:18:32,484 من شبيه به کسي که از من باهوشتره فکر ميکنم 1132 01:18:33,757 --> 01:18:34,461 ... يعني اينکه 1133 01:18:34,810 --> 01:18:36,670 باهوشتر از آدم خيلي باهوش آدم بسيار بسيار باهوش قرار ميگيره 1134 01:18:39,581 --> 01:18:41,695 اين توپ رو انتخاب ميکنم 1135 01:18:45,903 --> 01:18:46,869 طلا 1136 01:18:54,332 --> 01:18:55,301 ... يعني 1137 01:18:55,690 --> 01:18:58,307 تصميم گرفته شد و من توي زندگي دخترتون هستم 1138 01:19:00,033 --> 01:19:03,749 اين تفسير من از منطق شماست درک ميکنم که متوجه نشين 1139 01:19:04,194 --> 01:19:05,872 بخاطر همين تمام ماجرا رو ظبط کردم 1140 01:19:08,782 --> 01:19:10,792 وقت آزاد داشتين حتما يه نگاه بهش بندازين 1141 01:19:14,877 --> 01:19:15,422 خيلي خب 1142 01:19:15,447 --> 01:19:16,633 من ميرم ديگه آقا 1143 01:19:19,721 --> 01:19:21,095 بابت قهوه ممنون 1144 01:19:25,535 --> 01:19:27,766 گفتم يه چيزي رو يادم بنداز چي بود؟ 1145 01:19:28,345 --> 01:19:31,548 کريشنا مورتي کوتيليا 1146 01:19:31,961 --> 01:19:33,482 کريشنا مورتي کوتيليا 1147 01:19:34,799 --> 01:19:36,856 فقط يه نفر من رو به اين اسم صدا ميزد 1148 01:19:37,513 --> 01:19:39,057 رامش چاندرا پراساد 1149 01:19:39,483 --> 01:19:40,605 اسم مستعار سوبرامانيوم 1150 01:19:41,316 --> 01:19:41,872 پدر تو 1151 01:19:42,581 --> 01:19:43,358 حالش چطوره؟ 1152 01:19:47,810 --> 01:19:50,316 دشمنام رو بهتر از دوستام يادم ميمونه 1153 01:19:51,503 --> 01:19:53,723 بعد از اين همه سال اومدي اينجا انتقام بگيري ..يعني اينکه 1154 01:19:54,034 --> 01:19:55,943 انگيزه ي خيلي بالايي داري 1155 01:19:56,751 --> 01:19:59,180 با 3 تا ملاقات دختر من رو به دام انداختي 1156 01:19:59,822 --> 01:20:01,220 حتما وقت زيادي نداري 1157 01:20:01,928 --> 01:20:03,320 !به احتمال زياد 1158 01:20:03,973 --> 01:20:05,494 اين آخرين خواسته پدرته 1159 01:20:06,182 --> 01:20:07,842 پدرت در حال مرگه؟ 1160 01:20:09,937 --> 01:20:11,114 چقدر ديگه زنده ست؟ 1161 01:20:11,811 --> 01:20:12,823 شش ماه؟ 1162 01:20:13,304 --> 01:20:14,191 سه ماه؟ 1163 01:20:14,694 --> 01:20:15,781 يه ماه؟ 1164 01:20:16,665 --> 01:20:18,481 حتما يه ماهه 1165 01:20:20,508 --> 01:20:21,739 پدرت بهت چي گفته؟ 1166 01:20:22,150 --> 01:20:24,586 گفته من بهش خيانت کردم يا بهش خيانت شده؟ 1167 01:20:25,603 --> 01:20:28,434 تا اونجايي که ميدونم تو اين دنيا خيانتي وجود نداره 1168 01:20:29,319 --> 01:20:32,686 کار کردن با يه آدم باهوش رو ميگن خيانت کردن 1169 01:20:35,714 --> 01:20:36,784 پرواز کن 1170 01:20:40,975 --> 01:20:43,000 من با پدرت فقط کار کردم 1171 01:20:44,126 --> 01:20:46,866 فکر کردي خيانت کردم و حالا اومدي انتقام بگيري 1172 01:20:48,653 --> 01:20:50,568 ... نميدونم شماها چي تو سرتونه 1173 01:20:51,302 --> 01:20:53,040 وقتي يکي به جايي ميرسه همه ميگن اين مجرمه 1174 01:20:53,799 --> 01:20:55,244 بقيه رو نميدونم 1175 01:20:55,738 --> 01:20:57,295 ... ولي من يه مجرمم 1176 01:20:58,311 --> 01:20:59,714 ... من تجارت کردم 1177 01:21:00,757 --> 01:21:03,111 فريب دادم و کار خودم رو گسترش دادم 1178 01:21:03,661 --> 01:21:05,294 بايد ازش لذت ببرم 1179 01:21:06,308 --> 01:21:07,605 تو که ميدوني فريب دادن، آسون نيست 1180 01:21:07,840 --> 01:21:08,624 براي اينکار به ژن متفاوتي نياز داري 1181 01:21:09,793 --> 01:21:10,911 براي مثال، تو اينجايي 1182 01:21:11,472 --> 01:21:12,881 تا دختر من رو فريب بدي 1183 01:21:13,977 --> 01:21:15,899 چي شد عاشق شدي 1184 01:21:17,271 --> 01:21:18,237 !واااو 1185 01:21:18,261 --> 01:21:19,363 پروانه 25 کروري 1186 01:21:19,387 --> 01:21:20,425 پروانه 1187 01:21:20,448 --> 01:21:21,318 زيباست 1188 01:21:23,271 --> 01:21:25,353 همچين هديه گرون قيمتي ميدي يعني اينکه 1189 01:21:26,149 --> 01:21:28,946 نقشه ت اينه که من رو فريب بدي و دخترم رو اين وسط نگه داري 1190 01:21:37,795 --> 01:21:39,158 اين حساب بانکي منه 1191 01:21:40,917 --> 01:21:42,486 ... 35 هزار بيليون 1192 01:21:43,314 --> 01:21:44,279 سرمايه 30 سالمه 1193 01:21:45,109 --> 01:21:45,989 ... سي روز 1194 01:21:46,430 --> 01:21:48,424 ميخواي اين حساب رو صفر کني 1195 01:21:53,240 --> 01:21:55,709 احمق ببخشيد قربان 1196 01:21:55,978 --> 01:21:57,602 اطلاع دادن که شاهزاده الان رسيدن 1197 01:21:58,148 --> 01:21:59,748 وقتت تمومه 1198 01:22:00,557 --> 01:22:03,213 براي ملاقت 2 دقيقه اي من، مردم 2 سال منتظر ميمونن 1199 01:22:04,182 --> 01:22:05,675 ولي من بهت 5 دقيقه وقت دادم 1200 01:22:07,535 --> 01:22:11,265 برو و بگو که من 5 دقيقه با کريشنا مورتي وقت گذروندم 1201 01:22:11,913 --> 01:22:12,453 گمشو 1202 01:22:13,221 --> 01:22:15,752 نگهبانا، ايشون رو تا بيرون ساختمون اسکورت کنيد 1203 01:22:16,346 --> 01:22:16,942 يه لحظه 1204 01:22:19,850 --> 01:22:21,794 قربا قرار بود تولدتون رو کجا جشن بگيرين؟ 1205 01:22:22,050 --> 01:22:23,357 پاريس 1206 01:22:23,776 --> 01:22:25,192 پس چرا تو لندن جشن گرفتين؟ 1207 01:22:25,583 --> 01:22:26,732 تا شاهزاده مراکش رو ملاقات کنم 1208 01:22:32,689 --> 01:22:34,334 اعيد ميلاد شيخ 1209 01:22:34,358 --> 01:22:35,746 !تولدتون مبارک 1210 01:22:38,644 --> 01:22:41,369 من شاهزاده مراکشي هستم که منتظرش بودين 1211 01:22:43,175 --> 01:22:44,198 ... خب 1212 01:22:44,798 --> 01:22:47,332 من براي ملاقات شما نيومدم 1213 01:22:47,559 --> 01:22:50,223 چون ميخواستم شما رو ببينم ..شما الان اينجايين 1214 01:22:50,224 --> 01:22:51,672 هنوز يک ساعت وقت دارم 1215 01:22:53,768 --> 01:22:55,610 راستش نيازي به ديدن شما نبود 1216 01:22:56,883 --> 01:22:58,155 ميدونين چرا به ديدنتون اومدم 1217 01:22:58,740 --> 01:23:01,029 قبل از مردنتون ميخواستم ببينم چطورين 1218 01:23:01,712 --> 01:23:03,556 وگرنه بعدش تشخيص دادنتون خيلي مشکل ميشه 1219 01:23:03,600 --> 01:23:04,313 راستي 1220 01:23:04,702 --> 01:23:06,680 هديه تولدتون 1221 01:23:12,905 --> 01:23:14,217 اين روزنامه نسخه اول نوامبره 1222 01:23:14,489 --> 01:23:16,288 امپراطوري کريشنا مورتي سقوط کرد 1223 01:23:16,571 --> 01:23:17,447 کريشنا مورتي ورشکسته 1224 01:23:18,635 --> 01:23:19,753 روزنامه پس فردا 1225 01:23:20,082 --> 01:23:21,378 کريشنا مورتي فراري 1226 01:23:22,042 --> 01:23:25,383 روزنامه روز بعدش کريشنا مورتي هويتش رو تغيير داد 1227 01:23:26,892 --> 01:23:28,192 دقيقا در عرض يک ماه 1228 01:23:28,216 --> 01:23:28,868 يعني اينکه 1229 01:23:28,892 --> 01:23:30,448 يکم نوامبر تا ساعت 6 عصر 1230 01:23:32,775 --> 01:23:34,271 فقط همين يه پوند رو داري 1231 01:23:38,531 --> 01:23:39,551 و راستي 1232 01:23:39,778 --> 01:23:43,565 هنوز 58 دقيقه وقت دارين وقت آزاد ديگه گيرتون نمياد 1233 01:23:44,532 --> 01:23:46,339 نقشه بچينيد که از من فرار کنيد 1234 01:23:54,844 --> 01:23:56,130 قربان، ميخواين استراحت کنيد؟ 1235 01:23:56,580 --> 01:23:58,232 نه 1236 01:24:01,312 --> 01:24:03,286 35000 بيليون؟ 1237 01:24:04,375 --> 01:24:06,328 تعجب کردي، حسابش رو 3 برابر کردي 1238 01:24:07,017 --> 01:24:08,447 حالا چيکار بايد بکنيم؟ 1239 01:24:08,831 --> 01:24:09,636 ساده ست 1240 01:24:10,587 --> 01:24:11,658 حسابش رو هک ميکنيم 1241 01:24:12,385 --> 01:24:13,783 شوخي ميکني رئيس؟ 1242 01:24:13,807 --> 01:24:19,270 براي هک کردنش بايد جزئياتش رو بدونيم 1243 01:24:19,294 --> 01:24:21,294 کيت؟ 1244 01:24:22,563 --> 01:24:23,549 جزئيات رو يادداشت کن 1245 01:24:23,572 --> 01:24:24,488 چشم رئيس 1246 01:24:34,864 --> 01:24:36,236 اسم بانک:يو پي اس 1247 01:24:40,955 --> 01:24:43,685 شماره حساب... 34 نه... نه 1248 01:24:52,218 --> 01:24:53,895 کد مرتب سازي: 23 53 86 1249 01:24:53,919 --> 01:24:55,919 ايبان کد:سي اچ 37 آر اف ايکس ال 376349 ايبان کد:شماره حساب بين المللي 1250 01:24:55,943 --> 01:24:57,943 بي اي سي کد:آر جي اس پي سي اچ کد بانک‌هاي بين المللي 1251 01:25:04,192 --> 01:25:07,004 عالي بود رئيس همينا کافيه واسه هک کردن 1252 01:25:07,028 --> 01:25:08,270 آره رئيس همينا کافيه 1253 01:25:08,294 --> 01:25:09,624 ميتونيم حسابش رو هک کنيم 1254 01:25:15,407 --> 01:25:18,598 ولي يه مشکل کوچيک هست واسه هک کردن بايد توي اون بانک يه حساب داشته باشيم 1255 01:25:18,622 --> 01:25:23,229 براي باز کردن حساب هم 2 بيليون نياز داريم که ما يه پوند هم نداريم 1256 01:25:25,366 --> 01:25:30,130 شما همه پول رو براي نقاشي خرج کردين 1257 01:25:32,693 --> 01:25:34,387 با دادن اون هديه بهش همه پول رو هدر دادين 1258 01:25:34,411 --> 01:25:35,584 اون که اصلا ذوق و سليقه اي نداره 1259 01:25:35,946 --> 01:25:39,096 حتي نميدونه وقتي نور خورشيد به تابلو بخوره زيباي اصليش نمايان ميشه 1260 01:25:39,121 --> 01:25:41,378 واسه اون همون نقاشي جعلي کافي بود 1261 01:25:41,402 --> 01:25:43,497 الکي پولمون رو هدر داديم 1262 01:25:48,366 --> 01:25:49,129 جيدي؟ - بله قربان؟ - 1263 01:25:49,341 --> 01:25:50,768 نقاشي رو بيار اينجا 1264 01:26:04,784 --> 01:26:06,265 الان وقت استراحته 1265 01:26:35,712 --> 01:26:37,825 سلام آقا لطفا صورتحساب رو به اسم رامش چاندرا پراساد بزنيد- 1266 01:26:39,400 --> 01:26:41,057 قربان، گزارش پرونده 1267 01:26:43,654 --> 01:26:44,990 ميشه 10 هزار پوند 1268 01:26:54,833 --> 01:26:56,794 ببخشيد کارتتون کار نميکنه 1269 01:26:56,869 --> 01:26:57,336 چي؟ 1270 01:26:58,650 --> 01:27:00,619 ميشه يه بار ديگه امتحان کنيد 1271 01:27:03,673 --> 01:27:06,273 اوه نه ببخشيد کار نميکنه 1272 01:27:14,810 --> 01:27:16,676 هي، تو حسابت چقدر پول داري؟ 1273 01:27:17,234 --> 01:27:18,399 نميدونم 1274 01:27:19,806 --> 01:27:20,496 داداش 1275 01:27:21,430 --> 01:27:23,442 اون تابلو خريده 1276 01:27:29,312 --> 01:27:29,988 ... هي 1277 01:27:31,322 --> 01:27:32,469 تابلو خريدي؟ 1278 01:27:33,767 --> 01:27:35,929 تو 24 کرور خرج کردي 1279 01:27:36,379 --> 01:27:37,589 تا براي دختر کريشنا مورتي تابلو بخري؟ 1280 01:27:38,169 --> 01:27:40,250 نگران نباش داداش خودم پول رو جور ميکنم و پرداخت ميکنم 1281 01:27:44,683 --> 01:27:49,021 اون فقط پول تو نيست پولي که ما 3 نفر به سختي جمع کرديم 1282 01:27:50,133 --> 01:27:52,150 چون بهمون خيانت کرده بود تو خيابونا بوديم 1283 01:27:52,174 --> 01:27:54,466 الان هم چون ميخوايم ازش انتقام بگيريم افتاديم به نداري 1284 01:27:54,490 --> 01:27:57,079 اينا که با هم فرقي ندارن الان بايد دوباره از اول شروع کنيم 1285 01:27:58,198 --> 01:28:00,113 حرف زدن با تو فايده اي نداره 1286 01:28:00,752 --> 01:28:03,853 راستش تقصير اونه... بجاي اينکه با آرامش بميره..انتقام ميخواد 1287 01:28:03,877 --> 01:28:05,721 همون اول بايد همه چي رو بهش ميگفتم 1288 01:28:06,048 --> 01:28:07,048 داداش 1289 01:28:07,149 --> 01:28:08,846 الان بهش ميگم 1290 01:28:12,598 --> 01:28:14,391 داداش... .داداش 1291 01:28:20,952 --> 01:28:22,160 بابا من بهت دروغ گفتم 1292 01:28:22,492 --> 01:28:23,920 درباره همه چي بهت دروغ گفتم 1293 01:28:26,146 --> 01:28:29,179 ..اينکه عليه کريشنا مورتي شکايت کرديم و 1294 01:28:29,203 --> 01:28:29,487 کريشنا مورتي ميره دادگاه همش دروغ بود 1295 01:28:29,488 --> 01:28:30,843 بخاطر اين بود که ميخواستم خوشحالت کتم 1296 01:28:32,350 --> 01:28:33,730 اون کريشنا مورتي که فکر ميکني نيست 1297 01:28:34,204 --> 01:28:36,047 اون خيلي قدرتش زياده نميشه باهاش در افتاد 1298 01:28:36,672 --> 01:28:38,065 واقعيته بايد درک کنيد 1299 01:28:38,455 --> 01:28:41,742 چون انتقام ميخواد رفته واسه اون دختر تابلو 24 کروري خريده 1300 01:28:42,173 --> 01:28:43,374 به فنا رفتيم 1301 01:28:46,171 --> 01:28:47,356 !شما به سختي ما رو خوب بزرگ کردين 1302 01:28:48,117 --> 01:28:49,240 ولي الان داري ما رو نابود ميکني 1303 01:28:50,406 --> 01:28:51,406 اشتباهه بابا 1304 01:28:52,039 --> 01:28:54,255 اينکه من با فراري ميرفتم مدرسه، مهم نيست 1305 01:28:54,769 --> 01:28:57,292 رنج رووري که با زحمت خودم خريدم، مهمه 1306 01:28:58,203 --> 01:29:00,207 بابا... منم خانواده دارم 1307 01:29:01,045 --> 01:29:02,089 بايد از اونا هم مراقبت کنم 1308 01:29:04,629 --> 01:29:05,462 متاسفم 1309 01:29:13,901 --> 01:29:15,402 فوت کرد بهم زنگ بزن 1310 01:29:15,653 --> 01:29:16,982 خودم مراسم رو برگزار ميکنم 1311 01:29:17,729 --> 01:29:18,903 چون من پسر بزرگشم 1312 01:29:30,970 --> 01:29:31,745 متاسفم بابا 1313 01:29:32,240 --> 01:29:37,025 چقدر به کريشنا مورتي دادي 1314 01:29:38,457 --> 01:29:40,486 ساتپال سينگ همه چيز رو بهم گفت 1315 01:29:41,476 --> 01:29:43,434 شنيدم که رفتي ملاقاتش 1316 01:29:57,288 --> 01:29:59,947 ... بگو چقدر بايد زنده بمونم 1317 01:30:02,268 --> 01:30:05,292 چقدر ديگه بايد نفس بکشم 1318 01:30:07,054 --> 01:30:11,005 تا زماني که سقوط کريشنا مورتي رو نبينم نمي ميريم 1319 01:30:12,038 --> 01:30:13,648 تو برو عزيزم 1320 01:30:20,375 --> 01:30:21,291 آبهي 1321 01:30:22,444 --> 01:30:24,467 ديويا چطوره؟ 1322 01:30:28,603 --> 01:30:29,923 انتقامتون خيلي خالصه بابا 1323 01:30:30,806 --> 01:30:32,298 بخاطر همين من عشق رو پيدا کردم 1324 01:31:25,420 --> 01:31:27,365 کيت، روي خطي؟ - بله- 1325 01:31:28,870 --> 01:31:30,750 باز کردن فايل اطلاعاتي- اجازه ورود- 1326 01:31:31,404 --> 01:31:32,748 دريافت شد دريافت شد- 1327 01:31:33,864 --> 01:31:34,968 کيت فقط 5 دقيقه وقت داريم 1328 01:31:35,343 --> 01:31:36,162 وگرنه سيستم ريبوت ميشه 1329 01:31:36,883 --> 01:31:37,851 دريافت شد 1330 01:31:38,389 --> 01:31:39,471 منتظر پسورد هستم کيت 1331 01:31:39,495 --> 01:31:41,495 زود باش 1332 01:31:42,209 --> 01:31:43,954 دارم پسورد رو جستجو ميکنم 1333 01:31:44,355 --> 01:31:45,827 پسورد دريافت شد وقتي پسورد رو زدم 1334 01:31:45,968 --> 01:31:46,661 دنبالش کن 1335 01:31:46,801 --> 01:31:48,367 اوه خداي من، نميتونم ارتباط برقرار کنم 1336 01:31:48,517 --> 01:31:49,769 کيت چي شده، يه کاري کن 1337 01:31:49,967 --> 01:31:50,441 وصل نميشه 1338 01:31:50,643 --> 01:31:51,780 ... چي شده کيت 1339 01:32:01,044 --> 01:32:02,077 از اعتماد به نفست خوشم مياد 1340 01:32:03,665 --> 01:32:07,518 پس نقشه ت اينه که حساب بانکيم رو هک کني و پولم رو بدزدي 1341 01:32:07,542 --> 01:32:09,298 ادامه بده 1342 01:32:09,299 --> 01:32:11,180 از اعتماد به نفس من خوشتون اومده 1343 01:32:11,502 --> 01:32:15,136 بخاطر همين نگران شدين و اومدين اينجا 1344 01:32:15,686 --> 01:32:16,943 درسته 1345 01:32:18,028 --> 01:32:20,383 يادت باشه... .بعدا با هم حرف ميزنيم 1346 01:32:21,731 --> 01:32:24,620 جيدي، هر موقع خواستن بيان دفترم جلوشون رو نگير 1347 01:32:24,644 --> 01:32:25,766 ... بذار تلاششون رو بکنن 1348 01:32:28,578 --> 01:32:29,749 اينم از کارت وروديم 1349 01:32:30,988 --> 01:32:33,747 با اين ميتوني هر زماني که بخواي وارد هر اتاقي که بخواي بشي 1350 01:32:34,063 --> 01:32:36,668 نيازي نيست اين همه تو دردسر بيوفتي تا وارد دفترم بشي 1351 01:32:41,489 --> 01:32:42,568 بذار يه چيزي نشونت بدم 1352 01:32:47,430 --> 01:32:48,839 اين يه دستگاهيه که به ماهوواره وصله 1353 01:32:48,863 --> 01:32:50,485 به هيچ سروري وصل نيست 1354 01:32:52,051 --> 01:32:55,170 هر بار که به حساب من وارد ميشي رمز عبور رو تغيير ميده 1355 01:32:56,526 --> 01:32:58,340 و پسورد هم فقط 30 ثانيه ميمونه 1356 01:33:01,458 --> 01:33:02,360 ... هک کردن اين دستگاه 1357 01:33:02,994 --> 01:33:04,683 غير ممکنه 1358 01:33:07,197 --> 01:33:09,728 گفتم يه چيزي رو يادم بندازي 1359 01:33:11,087 --> 01:33:12,410 من نگران بودم که اومدم اينجا 1360 01:33:13,706 --> 01:33:15,813 بخاطر تو نيومدم اينجا 1361 01:33:16,090 --> 01:33:17,294 بخاطر دخترم اومدم 1362 01:33:20,397 --> 01:33:21,988 تو زندگي هر دختري دو مرحله هست 1363 01:33:22,878 --> 01:33:24,633 قبل عشق... بعد عشق 1364 01:33:25,592 --> 01:33:27,497 قبل از عاشق شدن پدرشون قهرمانشونه 1365 01:33:27,986 --> 01:33:29,954 ولي وقتي عاشق ميشن پدرشون آدم بده ميشه 1366 01:33:30,749 --> 01:33:31,520 چون 1367 01:33:32,122 --> 01:33:33,289 موافق عشقشون نيست 1368 01:33:34,225 --> 01:33:37,268 ولي بنظرت فکر نميکني بايد دليل راضي نبودن من رو بدونه؟ 1369 01:33:37,880 --> 01:33:39,240 بخاطر همين با خودم آوردمش 1370 01:33:48,878 --> 01:33:49,423 ديويا؟ 1371 01:33:49,790 --> 01:33:50,865 ديويا؟ بازي کنيم؟- 1372 01:33:57,178 --> 01:33:59,754 هر بار طرف رو مجبور به بازي نکنيد 1373 01:33:59,997 --> 01:34:01,002 اگه بازي کنيد خودتون متوجه ميشين 1374 01:34:02,101 --> 01:34:02,900 يکي رو بردارين 1375 01:34:03,318 --> 01:34:06,249 اگه طلا رو بردارين تو زندگي دخترتون قهرمان باقي ميمونيد 1376 01:34:06,273 --> 01:34:08,287 وگرنه هميشه آدم بده ميمونيد 1377 01:34:09,255 --> 01:34:10,035 اين انتخاب منه 1378 01:34:10,567 --> 01:34:11,294 بازش کن 1379 01:34:15,301 --> 01:34:16,250 گيري؟ - 1380 01:34:18,367 --> 01:34:20,022 اينو بردار 1381 01:34:23,433 --> 01:34:24,442 نقره‌ست قربان 1382 01:34:26,350 --> 01:34:27,112 تو باختي 1383 01:34:47,767 --> 01:34:48,995 من تو کلاپ ام 1384 01:34:49,556 --> 01:34:52,111 دو تا تي شرت با خودت بيار 1385 01:34:52,805 --> 01:34:54,389 يکي براي خودت و يکي براي من 1386 01:34:54,413 --> 01:34:56,413 ديگه بسه 1387 01:34:56,650 --> 01:34:58,632 ... يکم ديگه ميخوام 1388 01:34:58,656 --> 01:34:59,474 کافيه ديويا 1389 01:34:59,498 --> 01:35:01,498 ممنون 1390 01:35:03,121 --> 01:35:03,664 خواهش ميکنم رئيس اينم از تي شرت - 1391 01:35:04,550 --> 01:35:06,104 واسه خودت هم آوردي؟ من که نيازي ندارم 1392 01:35:09,832 --> 01:35:10,878 جدي ميگم ديگه بسه 1393 01:35:11,576 --> 01:35:12,155 همه چي درست ميشه 1394 01:35:13,004 --> 01:35:13,572 ببخشيد 1395 01:35:14,838 --> 01:35:15,504 برو کنار 1396 01:35:21,640 --> 01:35:22,307 ديويا متاسفم 1397 01:35:23,421 --> 01:35:26,754 نميدونم اينجوري معذرت خواهي ميکنن يا نه چون همه اين احساسات همش برام جديده 1398 01:35:27,280 --> 01:35:28,279 ... ديويا 1399 01:35:29,382 --> 01:35:30,355 ... ديويا ، پدرت 1400 01:35:31,636 --> 01:35:34,656 ديديا درسته که ميخواستم سر پدرت کلاه بذارم ولي از ته قلبم تو رو دوست دارم 1401 01:35:36,999 --> 01:35:39,555 عشق و انتقام دو حس متفاوتن با کوکتل قاطيش نکن 1402 01:35:44,500 --> 01:35:47,520 همونجور که کسي رو دوست داري بايد بهش بگي همونجور هم بايد انتقامت رو بگيري 1403 01:35:48,214 --> 01:35:51,143 شانس بد من بايد هر دوش رو همزمان انجام بدم.متوجه شدي؟ 1404 01:35:54,175 --> 01:35:55,020 گمشو 1405 01:36:00,848 --> 01:36:03,283 راستش اون گفت دو تا ولي من يکي آوردم 1406 01:36:03,898 --> 01:36:05,157 خيلي افتضاح شد 1407 01:36:06,540 --> 01:36:07,430 ديويا؟ 1408 01:36:07,845 --> 01:36:08,486 ديويا گوش کن 1409 01:36:09,186 --> 01:36:10,414 متاسفم 1410 01:36:10,882 --> 01:36:12,472 من يه راه حل دارم 1411 01:36:12,745 --> 01:36:13,729 بيا هر اتفاقي که تا الان افتاده رو فراموش کنيم 1412 01:36:14,590 --> 01:36:15,698 بيا دوباره از اول شروع کنيم 1413 01:36:15,821 --> 01:36:16,965 دوباره عاشقم شو 1414 01:36:17,201 --> 01:36:17,950 خواهش ميکنم ديويا 1415 01:36:22,414 --> 01:36:23,514 بندازش 1416 01:36:24,142 --> 01:36:25,232 چي؟ 1417 01:36:25,328 --> 01:36:26,427 بندازش 1418 01:36:27,426 --> 01:36:28,140 ببين ديويا 1419 01:36:28,433 --> 01:36:30,117 فقط بندازش 1420 01:36:35,827 --> 01:36:36,970 از کاسه معذرت خواهي کن 1421 01:36:38,302 --> 01:36:38,900 چي؟ 1422 01:36:39,199 --> 01:36:40,515 بگو معذرت ميخوام 1423 01:36:41,926 --> 01:36:43,968 معذرت ميخوام 1424 01:36:45,447 --> 01:36:46,581 درست شد؟ 1425 01:36:50,318 --> 01:36:51,211 نه 1426 01:36:51,235 --> 01:36:52,797 اينبار من بازي رو ميبرم 1427 01:36:53,296 --> 01:36:53,812 ديويا؟ 1428 01:36:54,910 --> 01:36:56,174 ديويا..خواهش ميکنم... گوش کن 1429 01:36:57,175 --> 01:37:11,175 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 1430 01:37:21,870 --> 01:37:28,611 براي شرق ناارام، بازهم خورشيد" "طلوع نميکنه؟ 1431 01:37:33,022 --> 01:37:40,372 "براي ستارگان تنها، ماه دوباره نمياد؟" 1432 01:37:44,235 --> 01:37:51,697 "براي ساحل ساکن، باز موج نمياد؟" 1433 01:37:52,896 --> 01:37:59,238 "ازت ميخوام دوباره عاشقم بشي" 1434 01:38:03,930 --> 01:38:08,129 "دوباره من رو دوست داشته باش" 1435 01:38:11,479 --> 01:38:13,297 "دوباره من رو دوست داشته باش" 1436 01:38:19,302 --> 01:38:22,545 "دوباره من رو دوست داشته باش" 1437 01:38:26,849 --> 01:38:30,321 "دوباره من رو دوست داشته باش" 1438 01:38:47,693 --> 01:38:50,408 "رويا باشه يا که اشک" 1439 01:38:50,717 --> 01:38:53,753 "دوباره با چشمات نميبينشون؟" 1440 01:38:54,491 --> 01:38:57,493 "غم باشه يا شادي" 1441 01:38:58,304 --> 01:39:01,441 "باز با قلبت حسش نميکني؟" 1442 01:39:02,222 --> 01:39:05,376 "دوباره بهم لبخند بزن" 1443 01:39:06,003 --> 01:39:09,258 کاري رو داري ميکني" "که تا حالا داشتي ميکردي 1444 01:39:09,810 --> 01:39:13,128 باز داري خشمي که قبلا نشونم دادي" "رو بهم نشون ميدي 1445 01:39:13,723 --> 01:39:16,788 همونطوري نميشه دوباره" "عاشقم بشي؟ 1446 01:39:21,409 --> 01:39:24,586 "دوباره من رو دوست داشته باش" 1447 01:39:28,775 --> 01:39:31,928 "دوباره من رو دوست داشته باش" 1448 01:39:55,164 --> 01:39:59,839 "دارم از ته دل ازت معذرت خواهي ميکنم" 1449 01:40:00,879 --> 01:40:03,177 "يه بار من رو ببخش" 1450 01:40:04,224 --> 01:40:10,631 دوباره مرتکب اين اشتباه نميشم" "براي بار دوم دوستم بدار 1451 01:40:11,750 --> 01:40:14,954 "باز ميام به ديدنت" 1452 01:40:15,420 --> 01:40:18,942 "دوباره خودم رو بهت معرفي ميکنم" 1453 01:40:19,396 --> 01:40:22,810 "باز هم دلم رو بهت ميدم" 1454 01:40:23,147 --> 01:40:26,604 "فقط از روي عادت عاشقم باش" 1455 01:40:35,228 --> 01:40:38,000 "دوباره من رو دوست داشته باش" 1456 01:40:42,585 --> 01:40:44,861 "دوباره من رو دوست داشته باش" 1457 01:40:50,435 --> 01:40:52,293 "دوباره من رو دوست داشته باش" 1458 01:40:58,064 --> 01:41:01,521 "دوباره من رو دوست داشته باش" 1459 01:41:21,387 --> 01:41:22,735 امروز 1 ساعت و نيم دير کردين ببخشيد - 1460 01:41:23,057 --> 01:41:25,412 چرا متاسفين بيشتر 20 روز وقت داريم 1461 01:41:25,572 --> 01:41:27,609 ديگه نميتونم اين تنش‌ها رو تحمل کنم انگار دارم از کارم استعفا ميدم 1462 01:41:28,234 --> 01:41:30,787 ديويا جواب نميده 1463 01:41:36,711 --> 01:41:38,487 يه کاپوچينو دابل شات ميخوام سرم خيلي درد ميکنه 1464 01:41:38,511 --> 01:41:40,274 اين روزا خيلي کاپوچينو ميخوري 1465 01:41:40,656 --> 01:41:42,008 همش بخاطر ديوياست 1466 01:41:43,007 --> 01:41:43,498 آره 1467 01:41:44,093 --> 01:41:45,888 نميتونم ديويا رو فراموش کنم 1468 01:41:47,567 --> 01:41:48,681 بهش عادت کرده بودم 1469 01:41:50,465 --> 01:41:51,329 ... آره 1470 01:41:51,644 --> 01:41:52,537 ... الان 1471 01:41:53,209 --> 01:41:55,975 کريشنا مورتي تو همچين شرايطي چيکار ميکنه؟ 1472 01:41:57,850 --> 01:42:01,778 اگه مثل من تو عشق شکست بخوره مثل من حالش خراب ميشه؟ 1473 01:42:01,802 --> 01:42:03,751 واسه هيچي ناراحت نميشه رئيس اون يه احمقه 1474 01:42:03,775 --> 01:42:05,775 هيچي رو تو قبلش نگه نميداره- پس ما هم همينکارو ميکنيم 1475 01:42:06,307 --> 01:42:07,598 هي... تو بگو 1476 01:42:08,015 --> 01:42:10,164 يه چيزي بهم بگو تا ديويا رو فراموش کنم 1477 01:42:10,188 --> 01:42:12,594 ديويا فقط وقت هدر دادن بود بغير از کاپوچينو خوردن و پارتي رفتن چيزي ديگه اي بلد نبود 1478 01:42:13,955 --> 01:42:14,603 نه 1479 01:42:15,236 --> 01:42:18,177 بذار ديويا رو همينطوري دوست داشته باشم بيخيال موضوع شين 1480 01:42:19,247 --> 01:42:21,093 يه چيزي بگين که عصبانتيم رو از کريشنا مورتي چند برابر کنه 1481 01:42:22,748 --> 01:42:23,846 من زدمت چرا ميخندي؟ 1482 01:42:23,870 --> 01:42:25,805 نه رئيس ميدونم... اين حست مال اينجا نيست 1483 01:42:26,497 --> 01:42:27,915 من يه رئيس جديد دارم 1484 01:42:27,938 --> 01:42:30,366 اگه بهتون بگم حتما از کريشنا مورتي عصباني ميشين 1485 01:42:31,849 --> 01:42:33,360 اي حس مربوط به اينجا نيست مال جاي ديگه ست 1486 01:42:33,384 --> 01:42:36,581 کريشنا مورتي چاه‌هاي نفت و گاز اسپانيا رو خريد 1487 01:42:36,605 --> 01:42:38,097 در واقع متعلق به کاپيل سيناهاست 1488 01:42:38,121 --> 01:42:39,680 گفت پروانه‌هاي نادري تو اون مکان هست بخاطر همين پروژه رو خيلي ارزون خريد 1489 01:42:39,704 --> 01:42:42,478 اگه پروژه رو شروع کنه اسش ميره تو مجله فوربز 1490 01:42:42,813 --> 01:42:45,418 بعد هدفمون ديگه 35 هزار کرور نيست ميشه چند ميليون لاک 1491 01:42:46,006 --> 01:42:49,024 اگه بتونيم جلوي پروژه رو بگيريم ميشه کاريش کرد 1492 01:43:01,626 --> 01:43:02,856 بابا، اينجا چه خبره؟ 1493 01:43:02,879 --> 01:43:03,654 چيزي نيست خانوم 1494 01:43:04,054 --> 01:43:09,357 اين مردم ادعا ميکنن که اگر گاز طبيعي از اين محل استخراج کنيم، هوا و آب آلوده ميشه 1495 01:43:09,381 --> 01:43:10,609 بخاطر همين مردم دارن تظاهرات ميکنن 1496 01:43:12,644 --> 01:43:14,199 خب پس چي ميشه؟ 1497 01:43:14,536 --> 01:43:15,742 هيچي عزيزم 1498 01:43:16,477 --> 01:43:18,776 اين قانون کميته محيط زيست اسپانياست 1499 01:43:18,800 --> 01:43:22,727 تا 3 يا 4 روز ديگه خودشون ميان تاييديه رو بهم ميدن 1500 01:43:22,751 --> 01:43:24,751 ميتونيم کارمون رو شروع کنيم 1501 01:43:58,618 --> 01:43:59,837 تاکسي؟ 1502 01:44:22,533 --> 01:44:24,071 به اسپانيا خوش آمديد 1503 01:44:30,089 --> 01:44:31,111 ديويا خودتي؟ 1504 01:44:32,154 --> 01:44:33,001 همش نقشه تو بود؟ 1505 01:44:33,026 --> 01:44:35,899 اگه ميخواستي رئيسمون رو ببيني ميتونستي بهش زنگ بزني 1506 01:44:36,278 --> 01:44:37,039 آدم دزدي واسه چي بود؟ 1507 01:44:37,063 --> 01:44:38,685 تازه رسيديم اينجا انوقت ما رو ميدزدين 1508 01:44:39,036 --> 01:44:40,744 شما الان نرسيدين اسپانيا 1509 01:44:41,104 --> 01:44:42,235 سه روز پيش رسيدين 1510 01:44:43,799 --> 01:44:44,819 درست شنيدين 1511 01:44:46,018 --> 01:44:47,640 شما 3 روز پيش اومدين اسپانيا 1512 01:44:48,101 --> 01:44:50,636 لحظه اي که پروزاتون نشست رفتين کتابخونه ملي اسپانيا 1513 01:44:50,780 --> 01:44:55,087 تا همه مقالاتي که درباره زميناي 20 ساله گاز طبيعي مربوط به پدرم رو جمع آوري کنيد 1514 01:45:08,899 --> 01:45:11,225 از اونجا مستقيم رفتين وزرات محيط زيست و شکايت کردين 1515 01:45:16,181 --> 01:45:21,453 مردم اينجا رو تحريک کردين تا اعتراض کنن 1516 01:45:23,639 --> 01:45:25,563 ميدونين چرا اينکارارو ميکنيد؟ 1517 01:45:25,790 --> 01:45:28,089 چون اگه تا 2 روز ديگه انجمن محيط زيست اينجا بيان 1518 01:45:28,724 --> 01:45:31,729 اگه انجمن به اين کار اجازه نده انوقت تاييديه کنسل ميشه 1519 01:45:32,576 --> 01:45:34,571 پدرم هم تو اين بازي بازنده ميشه 1520 01:45:35,375 --> 01:45:36,602 کل سرميايه ش رو از دست ميده 1521 01:45:37,927 --> 01:45:39,362 اين نقشه شماست 1522 01:45:40,250 --> 01:45:42,195 و اسمي که به اين نقشه دادين ليده 1523 01:45:42,738 --> 01:45:44,823 ال ايي اي دي 1524 01:45:45,889 --> 01:45:46,889 ليد 1525 01:45:46,913 --> 01:45:47,873 ال يعني کتابخونه 1526 01:45:47,897 --> 01:45:49,864 اي يعني وزارت محيط زيست 1527 01:45:50,271 --> 01:45:51,297 اي يعني آشوب 1528 01:45:52,237 --> 01:45:53,964 ولي دي رو نميدونم 1529 01:45:54,590 --> 01:45:55,833 اين رو بايد بفهمم 1530 01:45:56,040 --> 01:45:57,414 تا اون زمان شما هيمنجا ميمونيد 1531 01:45:57,472 --> 01:45:58,964 دي يعني ديويا 1532 01:46:00,309 --> 01:46:01,824 بخاطر پدرت اينجا نيومدم 1533 01:46:03,106 --> 01:46:04,427 ... بخاطر تو اومدم 1534 01:46:04,630 --> 01:46:05,572 بلوف نزن 1535 01:46:08,939 --> 01:46:09,855 ليد 1536 01:46:12,853 --> 01:46:13,853 ديويا چجور نقشه ما رو فهميد؟ 1537 01:46:18,249 --> 01:46:19,929 من به اون شک ندارم رئيس 1538 01:46:23,707 --> 01:46:26,077 اين پسر خيلي خوبيه رئيس 1539 01:46:26,101 --> 01:46:27,598 راستش- تو ساکت باش 1540 01:46:28,217 --> 01:46:30,931 ما زبونش رو نميفهميم قربان اونا ديگه چي ميفهمن 1541 01:46:32,643 --> 01:46:33,819 بايد به رئيس بگم؟ 1542 01:46:36,337 --> 01:46:38,037 درباره اوني حرف ميزني که ما فکر ميکنيم آره؟ 1543 01:46:38,818 --> 01:46:39,513 ... رئيس 1544 01:46:41,410 --> 01:46:43,966 حتما خودتون به ديويا گفتين اونم بخاطر عشق و علاقه؟ 1545 01:46:52,204 --> 01:46:53,393 آبميوه ميخورم 1546 01:46:53,416 --> 01:46:55,369 از الان به بعد چيزي بهتون نميگم اين نقشه منه 1547 01:46:55,736 --> 01:46:56,771 ببخشيد قربان بيرون- 1548 01:46:59,503 --> 01:47:00,176 به چي فکر ميکني؟ 1549 01:47:00,200 --> 01:47:01,391 نبايد به چيزي فکر کني 1550 01:47:01,579 --> 01:47:03,186 حلش کنن.سريع حلش کن 1551 01:47:03,211 --> 01:47:03,855 الان بهم بگو 1552 01:47:04,104 --> 01:47:05,068 منظورت از دي چي بود؟ 1553 01:47:05,647 --> 01:47:06,562 ميخواي چه بلايي سر بابام بياري؟ 1554 01:47:06,821 --> 01:47:07,665 دي يعني ديويا 1555 01:47:08,385 --> 01:47:09,084 حل شد 1556 01:47:09,108 --> 01:47:09,986 حلش کردي؟ 1557 01:47:10,751 --> 01:47:11,438 بيا اينو بگير 1558 01:47:11,696 --> 01:47:12,405 اينم حل کردي 1559 01:47:14,367 --> 01:47:16,535 ايسرو يعني چي؟ - سازمان هوا و فضا هند- 1560 01:47:16,854 --> 01:47:19,331 ناسا چي؟ - سازمان هوا و فضا ملي- 1561 01:47:19,956 --> 01:47:21,072 رئيس جمهور بريتانيا کيه؟ 1562 01:47:21,095 --> 01:47:23,379 بريتانيا رئيس جمهور نداره نخست وزير داره 1563 01:47:23,403 --> 01:47:25,042 قبل از اينکه سوال بپرسي يکم فکر کن 1564 01:47:25,067 --> 01:47:27,637 اوه بين سوالاي من فکر هم ميکني؟ 1565 01:47:27,913 --> 01:47:28,725 امکان نداره 1566 01:47:29,035 --> 01:47:29,943 بگو 1567 01:47:30,172 --> 01:47:31,052 دي يعني چي؟ 1568 01:47:31,076 --> 01:47:32,130 دي يعني ديويا 1569 01:47:32,489 --> 01:47:33,110 تمام شد 1570 01:47:35,135 --> 01:47:36,909 بايد دوش بگيرم 1571 01:47:37,457 --> 01:47:38,733 حموم کجاست؟ 1572 01:47:51,418 --> 01:47:51,973 چيه؟ 1573 01:47:52,502 --> 01:47:54,076 چند تا سوال ديگه باقي مونده 1574 01:47:54,374 --> 01:47:55,998 ميخواي از تو حموم جواب بدم؟ 1575 01:47:56,832 --> 01:47:58,762 مشکلي نيست ميتوني هم حموم کن هم جواب بدي 1576 01:48:00,900 --> 01:48:02,084 ساچين تندولکار 1577 01:48:04,351 --> 01:48:05,394 چي... ؟ 1578 01:48:05,480 --> 01:48:07,386 اين جواب سوال بعديته 1579 01:48:08,718 --> 01:48:10,819 از کجا ميدونستي ميخوام اين سوال رو بپرسم؟ 1580 01:48:11,034 --> 01:48:11,987 ... خيلي ساده ست 1581 01:48:12,375 --> 01:48:16,027 هر کي يه متري من باشه راحت ميتونم ذهنش رو بخونم 1582 01:48:17,771 --> 01:48:18,988 منظورت چيه؟ 1583 01:48:19,400 --> 01:48:21,257 ميدونم به چي فکر ميکنن 1584 01:48:24,364 --> 01:48:27,121 حالا جواب سوال بعديم رو بده 1585 01:48:27,492 --> 01:48:28,213 بلژيک 1586 01:48:31,806 --> 01:48:32,773 الان بگو 1587 01:48:32,796 --> 01:48:34,067 جواب سوال بعدي 1588 01:48:34,091 --> 01:48:34,804 بريتانيا 1589 01:48:38,394 --> 01:48:40,187 الان جواب سوال بعدي رو بگو 1590 01:48:41,317 --> 01:48:43,283 ..آمر... .آ... مر... ري 1591 01:48:43,599 --> 01:48:46,074 خيلي دور شدي... يکم بيا نزديکتر 1592 01:48:48,084 --> 01:48:49,248 ... بيا 1593 01:48:49,272 --> 01:48:50,024 بيا نزديکتر 1594 01:48:54,373 --> 01:48:55,268 نزديکتر 1595 01:48:56,165 --> 01:48:56,987 بيا نزديکتر 1596 01:49:03,850 --> 01:49:04,794 امير خان 1597 01:49:06,775 --> 01:49:08,169 چطور ممکنه؟ 1598 01:49:08,193 --> 01:49:09,339 من باورم نميشه 1599 01:49:09,902 --> 01:49:11,255 منم باورم نميشه 1600 01:49:12,651 --> 01:49:14,629 کاغذ سوالا رو تو حموم جا گذاشتي 1601 01:49:17,956 --> 01:49:18,466 ديويا؟ 1602 01:49:18,681 --> 01:49:19,473 چيه؟ 1603 01:49:19,938 --> 01:49:21,262 دي يعني ديويا 1604 01:49:27,759 --> 01:49:28,477 چيه؟ 1605 01:49:28,925 --> 01:49:30,434 من يه احساساتي دارم 1606 01:49:31,326 --> 01:49:32,458 ميخوام دوش بگيرم 1607 01:49:32,897 --> 01:49:33,965 الان زمان درسته 1608 01:49:34,394 --> 01:49:36,536 راستش وقتي بهم خيلي نزديک ميشي 1609 01:49:37,054 --> 01:49:39,719 وقتي جواب سوالت که اميرخان بود رو دادم 1610 01:49:40,195 --> 01:49:42,606 دوست داشتم ببوسمت 1611 01:49:43,929 --> 01:49:47,117 تو منو ميشناسي مگه نه هر کاري کردم تا اين حس رو درست کنم 1612 01:49:47,499 --> 01:49:50,691 اگه اينکارو نکنم و اون حس رو درون خودم نگه دارم 1613 01:49:51,011 --> 01:49:52,211 مممکنه رو يکي ديگه پياده ش کنم 1614 01:49:53,228 --> 01:49:54,269 خب اگه بهم يه بوس بدي 1615 01:49:54,548 --> 01:49:55,618 منم ميرم 1616 01:49:56,238 --> 01:49:56,910 نميشه 1617 01:49:56,934 --> 01:49:57,646 چرا نميشه؟ 1618 01:49:59,382 --> 01:50:01,311 چرا منو نميبوسي؟ 1619 01:50:02,349 --> 01:50:03,900 تو که منو دوست نداري؟ 1620 01:50:04,767 --> 01:50:05,767 نه 1621 01:50:05,854 --> 01:50:09,738 اگه من ببوسمت احساساتي ميشي؟ 1622 01:50:09,935 --> 01:50:12,154 اگه همچين چيزي هست بهم بگو همچين چيزي نيست 1623 01:50:12,514 --> 01:50:13,050 ... خب 1624 01:50:14,164 --> 01:50:15,309 من بوسم رو ميگيرم 1625 01:50:17,130 --> 01:50:18,685 بوسم رو بده 1626 01:50:23,368 --> 01:50:24,071 بيخيال 1627 01:50:24,556 --> 01:50:28,187 ببوسمت ممکنه احساساتي بشي 1628 01:50:28,211 --> 01:50:30,211 آهاي 1629 01:50:30,881 --> 01:50:31,733 ببوسم... ببوس 1630 01:50:42,564 --> 01:50:43,732 راستش 1631 01:50:44,020 --> 01:50:46,613 قبل از بوسيدن ميخوام بغلت کنم 1632 01:50:47,527 --> 01:50:50,932 بذار اين حسم رو برآورده کنم 1633 01:50:51,091 --> 01:50:52,589 من که حسي بهم دست نميده 1634 01:50:55,031 --> 01:50:56,068 ديدي 1635 01:50:57,068 --> 01:50:58,649 من بغلت گردم ولي تو هيچ حسي بهت دست نداد 1636 01:51:00,040 --> 01:51:03,974 چون تو عاشق من نيستي 1637 01:51:06,509 --> 01:51:08,534 الان ميبوسمت 1638 01:51:23,392 --> 01:51:25,174 حالا که هيچ حسي بهت دست نداده 1639 01:51:27,463 --> 01:51:29,567 چرا اينقدر سنگين نفس ميکشي؟ 1640 01:51:30,885 --> 01:51:32,131 از من عصباني هستي؟ 1641 01:51:33,695 --> 01:51:34,536 احساست کجاست؟ 1642 01:51:36,236 --> 01:51:37,832 اين حس عصبانيت يا چيز ديگه ست از کجا بدونيم 1643 01:51:41,778 --> 01:51:44,460 اگه اين رو تست کنيم متوجه ميشيم 1644 01:51:45,608 --> 01:51:46,946 يه چيزي رو ميدوني ديويا؟ 1645 01:51:47,880 --> 01:51:51,850 وقتي دخترا احساساتي ميشن سطح استروژن تو بدنشون افزايش پيدا ميکنه 1646 01:51:53,059 --> 01:51:54,759 ... اگه اين رو تست کنيم 1647 01:51:56,312 --> 01:51:58,289 ميفهميم بهت حسي دست داده يا عصباني بودي 1648 01:51:59,133 --> 01:52:00,551 بيا اين رو ببريم آزمايشگاه 1649 01:52:01,378 --> 01:52:02,579 تو برو حموم 1650 01:52:02,947 --> 01:52:04,107 من منتظر ميمونم 1651 01:52:04,848 --> 01:52:07,198 ميدوني ديويا، يه حس ديگه باقي مونده 1652 01:52:15,131 --> 01:52:17,035 سلام عصر بخير 1653 01:52:18,073 --> 01:52:19,484 ممنون خب- 1654 01:52:19,775 --> 01:52:20,816 اين نمونه مو 1655 01:52:21,458 --> 01:52:24,262 و ميخوام سطح استروژن اين خانم رو آزمايش کنيد 1656 01:52:24,380 --> 01:52:26,339 بله البته 1657 01:52:28,516 --> 01:52:30,234 اينجا رو امضا کنيد 1658 01:52:34,722 --> 01:52:36,000 خيلي ممنون ديويا 1659 01:52:36,710 --> 01:52:37,833 که باهام اومدي 1660 01:52:37,983 --> 01:52:40,015 اگه تو اين تست مشخص شه که هيچ حسي به من نداري 1661 01:52:40,039 --> 01:52:40,999 قول ميدم هيچوقت نبينمت 1662 01:52:42,140 --> 01:52:44,116 بفرمايين ممنون... خيلي ممنون 1663 01:52:59,691 --> 01:53:00,679 براي چي منو آوردي اينجا؟ 1664 01:53:00,858 --> 01:53:02,127 اينجا رو يادت مياد آبهي؟ 1665 01:53:04,272 --> 01:53:06,639 اينجا سومين مکاني نيست که تو اسپانيا رفتي 1666 01:53:07,354 --> 01:53:08,634 اين چهارمين محله 1667 01:53:14,523 --> 01:53:15,626 ميدوني دي يعني چي؟ 1668 01:53:18,019 --> 01:53:18,804 اسکله 1669 01:53:20,182 --> 01:53:21,985 سه روز پيش اومدي اين اسکله 1670 01:53:23,833 --> 01:53:27,780 يه نفر رو ملاقات کردي که تو قاچاق حيوانات بوده 1671 01:53:29,247 --> 01:53:30,176 يه گونه کمياب رو سفارش دادي 1672 01:53:31,080 --> 01:53:32,791 موش 1673 01:53:32,979 --> 01:53:37,121 اينا موش‌هاي کميابي هستن که فقط تو حوزه رودخانه آمازون آمريکاي شمالي گير مياد 1674 01:53:40,204 --> 01:53:42,365 پس، فردا وقتي کميته اسپانيا برسه 1675 01:53:43,080 --> 01:53:44,359 ميخواستي اين موش‌ها رو تو زمين‌هاي گازي قرار بدي 1676 01:53:44,866 --> 01:53:45,882 نقشه ت اين بود که جلوي پروژه رو بگيري 1677 01:53:46,724 --> 01:53:48,372 چيزي رو که نميدونستي اين بود که 1678 01:53:48,980 --> 01:53:50,330 انجمن فردا نمياد 1679 01:53:51,100 --> 01:53:52,010 امروز ميان 1680 01:53:53,262 --> 01:53:55,586 راستش همين الان رسيدين ديگه 1681 01:53:56,222 --> 01:53:57,289 توي مسيره پروژه ن 1682 01:54:08,669 --> 01:54:10,349 خب اين عمليات من بود 1683 01:54:11,483 --> 01:54:14,549 راستش من براي دونستن احساساتم نيومدم آزمايشگاه 1684 01:54:14,965 --> 01:54:16,933 فقط خواستم حواس تو رو پرت کنم 1685 01:54:17,857 --> 01:54:19,435 من هيچ حسي نسبت به تو ندارم 1686 01:54:19,749 --> 01:54:20,241 بگذريم 1687 01:54:21,058 --> 01:54:24,213 تا تيم ساعت ديگه انجمن تاييديه رو ميده 1688 01:54:24,397 --> 01:54:25,644 تو فقط 30 دقيقه وقت داري 1689 01:54:26,723 --> 01:54:28,063 تا هر کاري از دست بر مياد، بکني 1690 01:54:34,334 --> 01:54:35,228 آبهي؟ 1691 01:54:36,640 --> 01:54:37,939 خوشم مياد نگران ببينمت 1692 01:54:39,129 --> 01:54:40,163 موفق باشي 1693 01:54:44,782 --> 01:54:45,840 الو جيدي؟ بله خانوم- 1694 01:54:46,623 --> 01:54:48,336 بهتره دنبالش کني 1695 01:56:28,938 --> 01:56:31,104 اين تاييده که سازمان محيط زيست اسپانيا امضاش کرده 1696 01:56:33,023 --> 01:56:35,312 همه ادعاها بر عليه شرکت کي منتفي شدن 1697 01:56:36,636 --> 01:56:40,271 با افتخار دخترم ديوينکا رو به عنوان رئيس شرگت گازي کي اعلام ميکنم 1698 01:56:41,080 --> 01:56:42,127 تبريک 1699 01:56:45,600 --> 01:56:49,546 آها جيدي، برو ضمانت بذار و آبهي بيار بيرون 1700 01:56:50,262 --> 01:56:51,527 حالا که ديگه نميتونه کاري کنه 1701 01:56:52,090 --> 01:56:53,226 ولي اون رو که آزاد کردن 1702 01:56:54,424 --> 01:56:55,068 چرا؟ 1703 01:56:55,462 --> 01:56:57,579 اونا موش‌هاي کمياب و نادر نبودن موش‌هاي خيلي معمولي بودن 1704 01:56:58,651 --> 01:57:00,777 تو اسپانيا پره از اينا بخاطر همين آزادش کردن 1705 01:57:01,718 --> 01:57:02,878 چطور؟ 1706 01:57:03,690 --> 01:57:05,072 شايد 1707 01:57:06,344 --> 01:57:08,542 دي به معني اسکله نيست 1708 01:57:09,042 --> 01:57:10,000 چي خانوم؟ 1709 01:57:10,538 --> 01:57:11,677 با من بيا جي دي چشم خانوم- 1710 01:57:13,611 --> 01:57:14,683 ببخشيد خانوم دکتر؟ 1711 01:57:15,338 --> 01:57:20,356 امکان داره که سطح استروژن يه دختر رو با نمونه مو اندازه گرفت؟ 1712 01:57:20,878 --> 01:57:21,417 چي؟ 1713 01:57:21,691 --> 01:57:23,752 مسخره ست... از نظر پزشکي غير ممکنه 1714 01:57:29,612 --> 01:57:31,812 جواب آزمايش اون روز رو نگرفتم 1715 01:57:35,986 --> 01:53:43,395 اين که آزمايش دي ان ايه؟ بله - 1716 01:57:38,084 --> 01:57:41,142 اون آقا اون روز اومد و يه نمونه خون آورد 1717 01:57:42,085 --> 01:57:44,796 تا سطح هورمون رو چک کنيم 1718 01:57:45,570 --> 01:57:47,674 ميتونين بگين نمونه خون مال کي بود؟ 1719 01:57:49,542 --> 01:57:50,074 قربان 1720 01:57:53,857 --> 01:57:54,405 بله بابا 1721 01:57:54,769 --> 01:57:56,373 ديويا... چرا يهوويي مهموني رو ترک کردي؟ 1722 01:57:56,769 --> 01:57:57,831 بابا من نزديک زندانم 1723 01:57:58,792 --> 01:58:00,579 بابا، آبهي داره دورمون ميزنه 1724 01:58:00,972 --> 01:58:02,324 تو زندان فقط يه نفر رو ديده 1725 01:58:02,526 --> 01:58:04,384 حالا من ميخوام مبرم ديدنش ديويا- 1726 01:58:04,596 --> 01:58:07,225 تو دختر کريشنا مورتي هستي اينو يادت نره 1727 01:58:07,825 --> 01:58:09,100 هوش اون رو دست کم نگير 1728 01:58:09,644 --> 01:58:10,990 بابا... اجازه بدين خودم حلش کنم 1729 01:58:12,040 --> 01:58:13,072 باشه زود بيا 1730 01:58:13,737 --> 01:58:14,580 باشه خدافظ. همينجا وايسا 1731 01:58:20,552 --> 01:58:21,177 ... جيدي اينو بگير 1732 01:58:21,602 --> 01:58:22,865 نامه رو بده بهم 1733 01:58:23,371 --> 01:58:23,891 !ممنون 1734 01:58:34,004 --> 01:58:34,598 هي 1735 01:58:36,187 --> 01:58:36,913 اومدم قربان 1736 01:58:37,871 --> 01:58:38,592 زنگ بزن ديويا 1737 01:58:42,288 --> 01:58:45,283 الو؟ جيدي، ديويا کجاست؟- 1738 01:58:45,748 --> 01:58:46,866 قربان، خانوم رفتن داخل زندان 1739 01:58:47,889 --> 01:58:49,194 نبايد وارد اون زندان بشه 1740 01:58:49,939 --> 01:58:50,669 !جلوش رو بگير 1741 01:58:51,111 --> 01:58:51,927 چشم قربان 1742 01:58:53,151 --> 01:58:55,607 ... خانوم 1743 01:58:56,042 --> 01:58:56,778 لطفا صبر کنيد 1744 01:58:57,038 --> 01:58:58,181 آقا موضوع مهميه بايد باهاش حرف بزتم 1745 01:58:58,405 --> 01:59:01,606 آقا خواش ميکنم 1746 01:59:03,840 --> 01:59:05,207 قربان، اجازه نميدن برم داخل 1747 01:59:12,247 --> 01:59:14,636 با شماست؟ 1748 01:59:20,833 --> 01:59:22,031 با ايشون برم؟ باشه ممنون 1749 01:59:22,881 --> 01:59:23,818 باشه... ممنون 1750 02:00:22,929 --> 02:00:23,782 اسمتون چيه؟ 1751 02:00:24,215 --> 02:00:25,097 آبهي چه نسبتي با شما داره؟ 1752 02:00:25,533 --> 02:00:26,612 چرا به ملاقات شما اومد؟ 1753 02:00:27,240 --> 02:00:28,978 شما دو تا با هم ميخواين چه بلايي سر پدرم بيارين؟ 1754 02:00:30,656 --> 02:00:33,106 اگه اتفاقي براي پدرم بيوفته نميذارم هيچکدومتون قسر در بره 1755 02:00:33,924 --> 02:00:35,111 من نميدونم دخترجون 1756 02:00:36,703 --> 02:00:39,753 اگه کسي اومد سراغ من ازم خواست اين نامه رو بهش بدم 1757 02:00:57,688 --> 02:00:59,156 بيا ديويا آفرين 1758 02:01:01,387 --> 02:01:02,022 بابايي 1759 02:01:08,590 --> 02:01:09,170 مرسي 1760 02:01:10,458 --> 02:01:11,795 توالت؟ - بيا ..من ميبرمت- 1761 02:01:12,617 --> 02:01:13,473 باشه 1762 02:01:20,542 --> 02:01:21,200 ببخشيد خانوم 1763 02:01:21,746 --> 02:01:22,860 ميشه چمدونتون رو چک کرد؟ 1764 02:01:23,582 --> 02:01:29,132 چيکار ميکنيد؟ 1765 02:01:39,100 --> 02:01:40,196 آقا من چيزي نميدونم 1766 02:01:44,204 --> 02:01:45,171 کريشنا؟ 1767 02:01:52,170 --> 02:01:57,912 مامان؟ 1768 02:02:07,331 --> 02:02:08,006 ديويا 1769 02:02:12,517 --> 02:02:20,252 ديويا 1770 02:02:28,266 --> 02:02:29,167 مامان 1771 02:02:44,004 --> 02:02:50,082 مامان 1772 02:03:33,957 --> 02:03:34,776 دي يعني خواب 1773 02:03:36,282 --> 02:03:37,090 ... خواب تو 1774 02:03:37,962 --> 02:03:38,900 ميخواي بدوني چطور فهميدم چه خوابي ميبيني؟ 1775 02:03:40,294 --> 02:03:41,984 چون اين يه رويا نيست، واقعيته 1776 02:03:42,945 --> 02:03:45,103 چون واقعيه مثل يه رويا هميشه دنبالته 1777 02:03:53,936 --> 02:03:55,668 گفتي وقتي يه چيزي بشکنه ديگه هيچوقت درست نميشه 1778 02:03:59,122 --> 02:04:00,798 ... ولي اگه چيزايي که ميشکنن درست ميشن 1779 02:04:01,960 --> 02:04:03,501 ميبيني که چقدر زيبا و قشنگ ميشن 1780 02:04:06,169 --> 02:04:06,986 اين مال توئه 1781 02:04:13,556 --> 02:04:14,606 سطح استروژنت بالاست 1782 02:04:50,521 --> 02:04:53,649 هي دختره.. به خاطر تو" "آروم آروم 1783 02:04:54,012 --> 02:04:57,296 "سليندر قلبم به فنا رفت، آروم آروم" 1784 02:04:57,624 --> 02:05:00,387 اوه خدا.. به خاطر تو" "آروم آروم 1785 02:05:00,565 --> 02:05:04,142 "ضامن پمپ بنزين به دلم وصل شد" 1786 02:05:04,830 --> 02:05:11,042 خنده‌هات مثل يه چاقو" "خواب من رو تيکه تيکه کردن 1787 02:05:11,385 --> 02:05:18,014 چهره جا افتاده تو" "شرم و حيا رو برده 1788 02:05:18,257 --> 02:05:23,627 اوه خدا.. من عاشقتم" "اين حملات عشقي چه خوبه 1789 02:05:24,799 --> 02:05:30,232 اوه خدا.. من عاشقتم" "اين حملات عشقي چه خوبه 1790 02:05:54,271 --> 02:06:00,850 اگر تو تبديل به منبع انرژي بشي" "بوسمتر من ميرفت رو هوا 1791 02:06:01,178 --> 02:06:07,759 اگر محکم بغلم کني، دلمتر من" "همينطور ميترکه 1792 02:06:08,317 --> 02:06:15,115 سايه تو رو سايه من" "من رو ديوونه کرده 1793 02:06:15,841 --> 02:06:22,085 سرعت تو که عين سم سيانيد شده" "عقل مردم رو از کار انداخته 1794 02:06:22,359 --> 02:06:27,184 اوه خدا.. من عاشقتم" "اين حملات عشقي چه خوبه 1795 02:06:29,084 --> 02:06:34,192 اوه خدا.. من عاشقتم" "اين حملات عشقي چه خوبه 1796 02:07:05,103 --> 02:07:11,486 اگر من و تو از هم دوري کنيم" "انگار داريم چالش آب يخ اجرا ميکنيم 1797 02:07:11,997 --> 02:07:17,670 اگر من و تو از هم جدا بشيم" "مثل چالش اب ميوه ميشه 1798 02:07:19,677 --> 02:07:26,456 "عشق تو انگار پر گرفت و به من رسيد" 1799 02:04:21,090 --> 02:07:33,163 حرفات عين بادبادک اوج گرفت" "و اومد سمت من 1800 02:07:33,429 --> 02:07:37,293 اوه خدا.. من عاشقتم" "اين حملات عشقي چه خوبه 1801 02:07:39,931 --> 02:07:45,269 اوه خدا.. من عاشقتم" "اين حملات عشقي چه خوبه 1802 02:08:06,500 --> 02:08:07,321 لطفا اتاق رو خالي کنيد 1803 02:08:15,077 --> 02:08:16,371 ... زمانيکه جنگ شروع ميشه 1804 02:08:16,698 --> 02:08:17,793 صد نفر تو يه مسير قرار دارن 1805 02:08:18,956 --> 02:08:20,389 نفر اول شمشير به دسته 1806 02:08:21,397 --> 02:08:22,629 ... نفر اول، نفر دوم رو ميکشه 1807 02:08:23,615 --> 02:08:24,867 شمشير رو ميده دست سومين نفر 1808 02:08:26,678 --> 02:08:28,170 نفر سوم ، نفر چهارم رو ميکشه 1809 02:08:28,972 --> 02:08:30,239 شمشير رو ميده دست نفر پنجم 1810 02:08:31,425 --> 02:08:32,641 ما هم اگه يکي يکي بکشيم 1811 02:08:33,794 --> 02:08:36,289 آخر سر از صد نفر يکي باقي ميمونه 1812 02:08:37,246 --> 02:08:38,420 ... اون تنها نفري که ميمونه 1813 02:08:38,755 --> 02:08:39,741 هفتاد و سومين نفره 1814 02:08:43,089 --> 02:08:43,755 0.2 ثانيه 1815 02:08:46,019 --> 02:08:47,358 تو همچين وقت کمي جواب دادي ... يعني اينکه 1816 02:08:47,981 --> 02:08:49,204 !تو رامش چاندرا پراسادي 1817 02:08:52,193 --> 02:08:53,923 نشناختمت سوبرامانيوم 1818 02:08:54,475 --> 02:08:55,875 ولي من تو رو فراموش نکردم کوتيليا 1819 02:08:56,411 --> 02:08:57,519 !کوتيليا 1820 02:08:58,428 --> 02:08:59,788 خيلي وقته اين صدا رو نشنيدم 1821 02:09:01,293 --> 02:09:02,514 دلم براش تنگ شده بود 1822 02:09:05,528 --> 02:09:08,531 وقتي دو نفر همديگه رو بعد از مدت‌ها ميبينن با همديگه احوال پرسي يکنن 1823 02:09:09,682 --> 02:09:11,185 ولي نيازي به پرسيدن نيست 1824 02:09:12,377 --> 02:09:14,356 اينجور که ميبينمت دلم برات ميسوزه 1825 02:09:18,790 --> 02:09:20,632 اينکه پسرت داره رنج ميشکه، اشتباه نيست 1826 02:09:21,022 --> 02:09:23,084 اينکه از آينده تو خبر دارم، دلم برات ميسوزه 1827 02:09:23,521 --> 02:09:25,799 اينکه دخترت هم پيشت نيست 1828 02:09:26,847 --> 02:09:27,657 آره 1829 02:09:28,269 --> 02:09:29,065 راس ميگي 1830 02:09:29,991 --> 02:09:30,809 دخترم 1831 02:09:31,207 --> 02:09:31,803 يادت باشه 1832 02:09:32,803 --> 02:09:34,115 بعدا درباره ش حرف بزنيم 1833 02:09:34,913 --> 02:09:36,389 تو اين بازي خيلي مطمئني که پسرت برنده ميشه 1834 02:09:36,889 --> 02:09:38,823 اگه کاري کرده که باعث شده تو بياي اينجا 1835 02:09:39,864 --> 02:09:43,185 پس حتما تو رو به خاک سياه مينشونه اينکه براي اون چيزي نيست 1836 02:09:54,288 --> 02:09:55,661 خيلي دلت ميخواد زنده بموني 1837 02:09:56,502 --> 02:09:58,961 ديدن بدبختي تو منو زنده نگه داشته 1838 02:09:59,789 --> 02:10:01,211 پس بايد زنده بموني چون 1839 02:10:01,731 --> 02:10:04,443 اول بايد بدبختي تموم خانواده ت رو ببيني بعد بميري 1840 02:10:05,885 --> 02:10:09,587 بخاطر همين بهترين دکتراي لندن رو آوردم 1841 02:10:11,149 --> 02:10:12,372 بايد تا زماني که ميبازي، زنده بموني 1842 02:10:13,871 --> 02:10:14,865 گفتم يه چيزي رو يادم بنداز 1843 02:10:15,749 --> 02:10:16,669 آها دخترم 1844 02:10:17,915 --> 02:10:18,611 من تا حالا نباختم 1845 02:10:18,853 --> 02:10:20,489 بخاطر همين تا الان نيازي نبوده که کسي رو بکشم 1846 02:10:21,380 --> 02:10:23,115 ... .ولي اگه شرايط جوري بشه که من بخوام ببازم 1847 02:10:24,208 --> 02:10:25,580 براي بردن آدم هم ميکشم 1848 02:10:29,421 --> 02:10:31,819 پسربزرگت وقتي خبر مرگت رو بشنوه سريع مياد بيمارستان 1849 02:10:32,353 --> 02:10:39,273 اونجاست که بازي من شروع ميشه 1850 02:10:42,266 --> 02:10:43,096 اثر پروانه اي 1851 02:10:46,637 --> 02:10:48,047 آبهي؟ کي اين اتفاق افتاد؟ 1852 02:10:48,945 --> 02:10:49,709 چه اتفاقي؟ 1853 02:10:50,471 --> 02:10:51,834 خودت پيام دادي که بابا مرده 1854 02:10:52,538 --> 02:10:53,139 من؟ 1855 02:10:53,473 --> 02:10:54,417 من پيامي بهت ندادم 1856 02:10:55,355 --> 02:10:57,165 شوخي ميکني؟ نه - 1857 02:10:57,530 --> 02:11:03,779 آها امروز آخرين روز تو و کريشنا مورتيه بخاطر غرورت 1858 02:11:04,545 --> 02:11:07,365 پرواز 3 ساعته سويتي غدايي نداشت 1859 02:11:07,777 --> 02:11:09,595 وسط جلسه مهمي بودم سريع ورداشتم اومدم 1860 02:11:10,267 --> 02:11:11,129 اين از وقت درستت بود؟ 1861 02:11:11,271 --> 02:11:16,173 ديگه به من زنگ نزن بابا هم مرد به من زنگ نزن 1862 02:11:16,633 --> 02:11:18,055 داداش گوش کن کافيه- 1863 02:11:18,686 --> 02:11:20,292 داداش گوش کن 1864 02:11:21,918 --> 02:11:23,349 ببخشيد قربان اينا مال شماست 1865 02:11:24,479 --> 02:11:25,371 براي من؟ - بله - 1866 02:11:28,965 --> 02:11:29,651 الو؟ 1867 02:11:30,001 --> 02:11:31,872 ميدوني امروز چه روزيه؟ اول سپتامبر 1868 02:11:33,295 --> 02:11:35,145 هنوز 2 ساعت وقت داري تا منو شکست بدي 1869 02:11:36,269 --> 02:11:37,645 اين وسط... بيا يه بازي هم کنيم 1870 02:11:38,694 --> 02:11:40,401 قبل از شروع بازي بايد خبر بدي بهت بدم 1871 02:11:41,107 --> 02:11:46,139 تو آفريقاي شمالي يه نوع کميابي هست به ايمه 1872 02:11:47,271 --> 02:11:49,764 مثل تلفظ اسمش، اگه نيش بزنه طرف بعد از 6 ساعت ميميره 1873 02:11:50,479 --> 02:11:51,485 راستش 2 تا ازشون دارم 1874 02:11:52,481 --> 02:11:59,849 ولي يکيشون گم شده پيداش کردي؟ 1875 02:12:02,590 --> 02:12:03,573 پس پيداش کردي؟ 1876 02:12:03,936 --> 02:12:05,208 خب 30 دقيقه وقت داري 1877 02:12:05,880 --> 02:12:07,185 نگران نباش من آدم نميکشم 1878 02:12:08,021 --> 02:12:08,877 ... فقط برنده ميشم 1879 02:12:09,507 --> 02:12:11,456 ... بخاطر همين بهت چند تا نشونه ميدم 1880 02:12:19,499 --> 02:12:20,277 نشونه‌ها رو پيدا کن 1881 02:12:20,788 --> 02:12:21,762 جون خودت رو نجات بده 1882 02:12:31,551 --> 02:12:32,983 نميتوني نفس بکشي؟ 1883 02:12:33,009 --> 02:12:35,495 سم داره وارد سيستم بدنت ميشه اين تازه مرحله اولشه 1884 02:12:36,010 --> 02:12:37,311 مرحله دو، زانوهات سست ميشن 1885 02:12:37,955 --> 02:12:39,673 سومين مرحله، چشات تار ميبينن 1886 02:12:40,581 --> 02:12:43,459 چهارمين مرحله، يادت باشه بعدا حرف بزنيم 1887 02:12:43,809 --> 02:12:45,748 دارويي به اسم دي ايکس دارين؟ 1888 02:12:46,301 --> 02:12:48,013 پادزهري براش تو هيچ داروخونه اي پيدا نميکني 1889 02:12:48,270 --> 02:12:49,099 ميشه دوباره برام چک کنيد 1890 02:12:49,525 --> 02:12:51,475 قبول نميکنه نه قربان همچين دارويي نداريم- 1891 02:12:53,858 --> 02:12:54,639 تو ماشين داداشه 1892 02:13:29,765 --> 02:13:31,067 ميدوني اونا کين که دنبالتن؟ 1893 02:13:31,675 --> 02:13:32,845 خطرناکترين مافياي داروي دنيا 1894 02:13:33,463 --> 02:13:35,456 ميدوني الان چي تو دست توئهن؟ داروهاي ترکيبي 1895 02:13:35,745 --> 02:13:36,899 ميليون‌ها پوند ارزش دارن 1896 02:13:37,345 --> 02:13:40,015 اون جعبه جون تو رو نجات ميده و اونا هم حاضرن بخاطر اون جعبه آدم بکشن 1897 02:13:45,897 --> 02:13:48,237 همشون شبيه به همن نه؟ فقط يکيشون پادزهره 1898 02:13:49,612 --> 02:13:50,606 تو از همه باهوشتري 1899 02:13:51,023 --> 02:13:52,972 پادزهر رو پيدا کن و خودت رو نجات بده 1900 02:13:53,298 --> 02:13:54,788 عجله کن آبهي 1901 02:14:04,820 --> 02:14:06,967 الو؟ بابا بهش سرم نمکي وصله؟- 1902 02:14:07,169 --> 02:14:08,931 برو نزديک سرم 1903 02:14:10,154 --> 02:14:13,248 روي سرم يه شماره اي هست که با خودکار دورش خط کشيدن 1904 02:14:13,448 --> 02:14:13,942 چي شده؟ 1905 02:14:14,140 --> 02:14:15,177 شماره رو برام بخون 1906 02:14:15,458 --> 02:14:17,355 105 000 2526 1907 02:14:24,149 --> 02:14:25,176 ازت چي ميخواست؟ 1908 02:14:45,546 --> 02:14:46,666 خواستم يه چيزي رو يادم بندازي 1909 02:14:47,874 --> 02:14:48,568 يادت نمياد؟ 1910 02:14:48,970 --> 02:14:50,961 اين مرحله چهارمه مغزت از کار ميوفته 1911 02:14:51,789 --> 02:14:53,263 الان ديگه صفر صفري 1912 02:14:54,390 --> 02:14:55,359 تو يه احمقي 1913 02:14:56,062 --> 02:14:57,522 سوئيچ ماشين داداشت رو بردي 1914 02:14:58,020 --> 02:14:59,756 بخاطر شماره زنگ زدي به داداش دوميت 1915 02:15:00,781 --> 02:15:02,357 حالا هر 3 تاتون به مرگ نزديکين 1916 02:15:06,272 --> 02:15:07,623 بخاطر بابات بايد زنده بموني آبهي 1917 02:15:08,590 --> 02:15:09,674 بدو آبهي 1918 02:15:25,056 --> 02:15:26,301 جعبه رو بده به من 1919 02:15:33,638 --> 02:15:34,320 زود باشين بريم 1920 02:15:47,332 --> 02:15:49,056 سويتي... سويتي 1921 02:15:54,610 --> 02:15:56,422 ... داداش... داداش 1922 02:16:09,461 --> 02:16:12,218 ببخشيد يکم شير دارين بدم به بچه م؟ 1923 02:16:12,508 --> 02:16:13,650 !اوه ممنون 1924 02:16:21,163 --> 02:16:25,788 خانم... يه تيکه نون... براي بچه هام 1925 02:17:35,158 --> 02:17:37,486 ... توي اين بازي حتي اگه هم ببري، بازم بازنده اي 1926 02:17:38,002 --> 02:17:39,490 بخاطر قاچاق داروي غيرمجاز ميوفتي زندان 1927 02:17:40,218 --> 02:17:41,996 ده سال زندان.بازي تمومه 1928 02:17:57,812 --> 02:17:58,366 اسمتون لطفا؟ 1929 02:17:59,644 --> 02:18:00,705 آبيرام 1930 02:18:01,323 --> 02:18:02,040 تاريخ تولد؟ 1931 02:18:02,468 --> 02:18:03,706 مي 28 سال 1989 1932 02:18:04,059 --> 02:18:06,844 وکيل قانوني دارين؟ 1933 02:18:07,272 --> 02:18:08,388 نه 1934 02:18:09,350 --> 02:18:10,686 متاسفانه ندارم 1935 02:18:13,216 --> 02:18:14,440 من وامسي... .وکيل آبيرام هستم 1936 02:18:14,908 --> 02:18:15,628 !عصر بخير گروهبان 1937 02:18:16,000 --> 02:18:17,928 اينا برگه ضمانت نامه ست 1938 02:18:24,063 --> 02:18:25,004 کارت شناسايي لطفا؟ 1939 02:18:34,516 --> 02:18:35,564 داداش يه لحظه وايسا 1940 02:18:36,906 --> 02:18:38,042 پول وثيقه رو از کجا آوردي؟ 1941 02:18:39,187 --> 02:18:40,595 تو که پولي تو حسابت نداشتي 1942 02:18:41,193 --> 02:18:42,392 داداش، ماشينش رو فروخت 1943 02:18:43,628 --> 02:18:44,240 براي چي داداش؟ 1944 02:18:45,646 --> 02:18:46,718 اون ماشين موردعلاقه ت بود 1945 02:18:48,524 --> 02:18:50,142 ماشين بود ديگه 1946 02:18:52,352 --> 02:18:53,770 بچه بودم با فراري ميرفتم مدرسه 1947 02:18:57,538 --> 02:18:59,855 مهمتر از بابا که نبود 1948 02:19:13,361 --> 02:19:15,234 هي بريم کريشنا مورتي وقت زيادي نداره 1949 02:19:16,218 --> 02:19:17,132 فقط يه ساعت مونده 1950 02:19:30,633 --> 02:19:31,393 کجاست؟ 1951 02:19:31,804 --> 02:19:32,706 تو آرايشگاهن قربان 1952 02:19:35,432 --> 02:19:36,521 آرايشگاه؟ اونجا چيکار ميکنن؟ 1953 02:19:37,212 --> 02:19:38,587 براي ماساژ سر اومدن 1954 02:19:39,476 --> 02:19:40,468 ماساژ سر؟ 1955 02:19:41,006 --> 02:19:41,872 ديوونه شدن؟ 1956 02:19:48,382 --> 02:19:49,050 من برات ميبندمش 1957 02:19:49,388 --> 02:19:50,354 بلد نيستم ببندمش 1958 02:19:50,894 --> 02:19:52,216 قربان، دارن لباس نو ميخرن 1959 02:19:53,241 --> 02:19:54,155 فقط 30 دقيقه وقت هست 1960 02:19:54,925 --> 02:19:56,580 مطمئني داري اونا رو دنبال ميکني؟ 1961 02:19:57,126 --> 02:19:58,028 قربان، خودشونن 1962 02:19:59,054 --> 02:20:00,612 چرا گوشيت تو همچين وقتي مشغوله؟ 1963 02:20:00,884 --> 02:20:02,440 سه تاشون با هم اومدن دفتر شما 1964 02:20:03,366 --> 02:20:04,020 دفتر ما؟ 1965 02:20:20,588 --> 02:20:21,402 جيدي 1966 02:20:21,822 --> 02:20:24,484 بچه‌ها اومدن کلاس تا 10 دقيقه مزاحم نشو 1967 02:20:29,745 --> 02:20:31,413 ماساژ سر..خريد لباس 1968 02:20:31,955 --> 02:20:32,914 خوب شيک کردين 1969 02:20:33,386 --> 02:20:35,772 خوش تيپ شدين- ممنون- 1970 02:20:37,114 --> 02:20:38,364 روانشناسي من رو خوب درک کردين 1971 02:20:39,122 --> 02:20:40,457 شکست شما بايد خيلي زيبا بنظر برسه 1972 02:20:41,319 --> 02:20:42,788 ولي موقع فرار به کت و شلوار نياز دارين 1973 02:20:44,471 --> 02:20:46,782 باباتون هم وقتي فرار کرد کت و شلوار تنش بود 1974 02:20:51,526 --> 02:20:54,324 خوبه... راه پدرتون رو دنبال کردين فقط 5 دقيقه فرصت دارين 1975 02:20:59,298 --> 02:21:00,173 اين روزنامه فرداست 1976 02:21:00,651 --> 02:21:01,913 امپراطوري کريشنا مورتي سقوط کرد 1977 02:21:02,352 --> 02:21:03,915 روزنامه پس فردا کريشنا مورتي ورشکسته 1978 02:21:04,790 --> 02:21:07,207 روزنامه دو روز بعد کريشنا مورتي تغيير هويت داد 1979 02:21:08,480 --> 02:21:09,601 اينا رو ببرين و نشون پدرتون بدين 1980 02:21:10,274 --> 02:21:11,405 تا حداقل قبل از مرگش شاد بشه 1981 02:21:12,471 --> 02:21:13,236 اينو بگير 1982 02:21:13,829 --> 02:21:14,710 بعدا به دردتون ميخوره 1983 02:21:15,163 --> 02:21:16,124 ميدونم که پولي ندارين 1984 02:21:16,926 --> 02:21:17,832 بايد مراسمش رو با آبرو بگيرين 1985 02:21:18,810 --> 02:21:20,455 ميتونين برين پديکور مانيکور هم کنيد 1986 02:21:21,206 --> 02:21:21,776 بيرون 1987 02:21:25,246 --> 02:21:27,003 قربان... داداشم ميخواد با شما سلفي بگيره 1988 02:21:27,829 --> 02:21:29,092 بيا داداش 1989 02:21:29,579 --> 02:21:30,772 ... بيا 1990 02:21:31,747 --> 02:21:32,455 بگو پنير 1991 02:21:34,632 --> 02:21:35,421 هي داداش 1992 02:21:36,048 --> 02:21:37,220 بيا بازي رو شروع کنيم 1993 02:21:49,930 --> 02:21:50,789 وقت بازيه 1994 02:21:54,820 --> 02:21:55,903 الان يه دروغ بهت ميگم 1995 02:21:56,705 --> 02:21:57,478 اگه باور کني که دروغه که دروغ از آب در مياد 1996 02:21:58,042 --> 02:21:59,132 اگه باور کني واقعيته پس واقعي ميشه 1997 02:22:01,059 --> 02:22:01,690 چيه؟ 1998 02:22:04,126 --> 02:22:05,123 اين چک معتبر نيست 1999 02:22:05,774 --> 02:22:06,497 ... چون 2000 02:22:07,003 --> 02:22:08,059 حساب بانکيت صفره 2001 02:22:09,437 --> 02:22:11,047 ميخواي چک کني، چک کن 2002 02:22:13,248 --> 02:22:13,915 جدي گفتم 2003 02:22:28,645 --> 02:22:29,436 راست ميگي 2004 02:22:30,722 --> 02:22:31,634 35 تا نيست 2005 02:22:32,191 --> 02:22:33,018 شده 40 تا 2006 02:22:33,482 --> 02:22:35,052 اين وسط من 5000 بيليون گيرم اومد 2007 02:22:39,147 --> 02:22:42,293 3..2..1 2008 02:22:44,872 --> 02:22:45,556 بووووم 2009 02:23:03,382 --> 02:23:04,473 حساب من چرا اينطور شده؟ 2010 02:23:04,912 --> 02:23:05,990 يه لحظه قربان بذارين چک کنم 2011 02:23:07,571 --> 02:23:08,872 قربان خودتون وارد حسابتون شدين 2012 02:23:09,805 --> 02:23:10,585 من کي وارد شدم؟ 2013 02:23:11,043 --> 02:23:11,823 داري چه غلطي ميکني؟ 2014 02:23:12,313 --> 02:23:15,249 متاسفانه بايد بگم که حساب بانکي شما الان صفره 2015 02:23:37,414 --> 02:23:38,254 چطور؟ 2016 02:23:38,688 --> 02:23:39,658 ساده‌ست قربان 2017 02:23:39,976 --> 02:23:41,293 شما دروغي رو باور کردين که واقعي از آب در اومد 2018 02:23:44,288 --> 02:23:45,039 اين پسورد ماهواره ايه 2019 02:23:46,104 --> 02:23:47,463 اين رو چطور هک کردي؟ 2020 02:23:47,656 --> 02:23:48,158 صحيح ميفرماييد 2021 02:23:48,680 --> 02:23:49,737 هک کردنش سخته 2022 02:23:50,149 --> 02:23:51,242 ولي تايپ کردن... آسونتره 2023 02:23:52,479 --> 02:23:53,137 !منظورت رو نميفهمم 2024 02:23:53,515 --> 02:23:56,539 ... همه پولي که ما 3 تا جمع کرديم خرج اون تابلو شد 2025 02:23:57,875 --> 02:23:59,029 يه دوربين کوچيک بهش وصل کردم 2026 02:24:06,358 --> 02:24:07,864 وقتي شما پسورد رو ديدين و تايپ ميکردين 2027 02:24:08,875 --> 02:24:10,865 همکار من هم ميديد و همزمان تايپ ميکرد 2028 02:24:45,137 --> 02:24:46,311 موفق شديم 2029 02:24:46,705 --> 02:24:47,449 !اول تايپ سريع 2030 02:24:48,215 --> 02:24:49,331 بخاطر همين انتخابش کردم 2031 02:24:57,586 --> 02:24:58,365 ميتونم درکتون کنم قربان 2032 02:24:58,966 --> 02:25:00,017 چطور همه اين تفاقا افتاد؟ 2033 02:25:00,582 --> 02:25:01,253 ساده‌ست قربان 2034 02:25:02,167 --> 02:25:02,889 ... نظريه مورد علاقه مون 2035 02:25:04,133 --> 02:25:05,133 اثر پروانه اي 2036 02:25:08,354 --> 02:25:10,995 چون همه وسايل اين اتاق اين شکل چيده شدن اين اتفاقا افتاد 2037 02:25:11,375 --> 02:25:13,908 اگه ميز اونطرف بود، اين اتفاق نمي افتاد 2038 02:25:14,888 --> 02:25:18,147 بابا، اين وسايل چون اينجوري چيده شدن همش اتفاقي منفي رامون ميوفته 2039 02:25:18,576 --> 02:25:20,066 اگه وسايل اتاق رو جا به جا کنيم 2040 02:25:20,289 --> 02:25:22,178 جيدي... 90 درجه شمال شرقي کدوم سمت ميشه؟ 2041 02:25:22,406 --> 02:25:24,657 اگه تابلو ميومد اين سمت نور خورشيد بهش ميخورد 2042 02:25:25,345 --> 02:25:28,320 تا نور خورشيد به تابلو نخوره که زيبايي اصليش زو نميبينه 2043 02:25:28,626 --> 02:25:29,610 تابلو رو بذار سر جاش 2044 02:25:31,250 --> 02:25:33,484 چون تابلو اونجا بود کار ما خيلي آسونتر شد 2045 02:25:41,980 --> 02:25:43,638 وقتي به حرفاي من گوش ميدادي 2046 02:25:44,926 --> 02:25:48,870 من کاراي که ميکردي رو ميديدم و ميشنيدم 2047 02:26:04,580 --> 02:26:05,428 بازي خوبي بود 2048 02:26:07,112 --> 02:26:08,039 تو بردي 2049 02:26:09,555 --> 02:26:10,387 ولي من نباختم 2050 02:26:15,290 --> 02:26:16,719 پروژه گاز و نفت طبيعي 2051 02:26:17,708 --> 02:26:18,497 شرکت گروه کي 2052 02:26:19,807 --> 02:26:21,696 بزرگترين پايگاه ذغال سنگ در اروپا 2053 02:26:22,465 --> 02:26:24,489 ارزش هر سهامش يه لاکه 2054 02:26:25,681 --> 02:26:26,549 25 هزار عضو داره 2055 02:26:28,219 --> 02:26:29,512 ميليون‌ها ميليون 2056 02:26:30,084 --> 02:26:31,333 هر چقدر نفت استخراج کني 2057 02:26:31,877 --> 02:26:33,413 ارزش سهام هم بيشتر ميشه 2058 02:26:34,414 --> 02:26:38,227 پولي رو که الان باختم تو يه روز دوباره ميتونم بدستش بيارم 2059 02:26:41,460 --> 02:26:42,841 گمشو بيرون 2060 02:27:16,605 --> 02:27:17,761 الو؟ الو؟ 2061 02:27:18,755 --> 02:27:19,223 قربان 2062 02:27:19,524 --> 02:27:20,548 گيري هستم از اسپانيا 2063 02:27:21,459 --> 02:27:22,524 نفت اين منطقه تموم شده 2064 02:27:24,716 --> 02:27:25,498 نميسوزه قربان 2065 02:27:27,748 --> 02:27:28,695 ... چطور گاز 2066 02:27:29,221 --> 02:27:30,093 چطور گاز تموم شده؟ 2067 02:27:30,542 --> 02:27:32,593 فکر کردي سيلندر گازه که تموم شه؟ 2068 02:27:35,597 --> 02:27:37,099 يه سيلندره 2069 02:27:37,871 --> 02:27:38,709 سيلندره خيلي بزرگ قربان 2070 02:27:39,005 --> 02:27:40,562 ده کيلومتر اونورتر نگه‌ش داشته بودن 2071 02:27:43,885 --> 02:27:44,417 قربان اونجا لوله بزرگ قرار داده بودن و وصلش کرده بودن به اينجا 2072 02:27:45,063 --> 02:27:47,205 کاري کردن که باور کنيم اينجا گاز طبيعي هست 2073 02:27:55,349 --> 02:27:56,539 فريب خورديم قربان 2074 02:28:33,601 --> 02:28:34,601 گاز رو ببند 2075 02:28:35,757 --> 02:28:37,289 ميدوني اونا کين؟ 2076 02:28:38,027 --> 02:28:39,992 کارمنداي شرکت کي ام سي 2077 02:28:45,096 --> 02:28:47,486 براي بازنده‌هاي مثل ما 2078 02:28:48,594 --> 02:28:51,114 من اين شرکت رو تاسيس کردم 2079 02:28:51,414 --> 02:28:52,122 اسم شرکت 2080 02:28:52,478 --> 02:28:53,376 کي ام سي 2081 02:28:53,753 --> 02:28:55,038 ... يعني 2082 02:28:55,354 --> 02:28:56,834 شرکت فريبنده کريشنا مورتي 2083 02:28:59,004 --> 02:29:01,091 تو 2 دقيقه درباره اين شرکت بهتون ميگم 2084 02:29:04,979 --> 02:29:06,442 ... حس مشترک براي همه ما 2085 02:29:07,394 --> 02:29:08,608 کريشنا مورتي 2086 02:29:09,383 --> 02:29:11,685 ... همه کسايي که اينجا هستن... من جمله پدرم 2087 02:29:12,067 --> 02:29:13,566 همشون فريب کريشنا مورتي رو خوردن 2088 02:29:13,996 --> 02:29:17,217 کريشنا مورتي مسئول اينه که خانواده ما تو خيابونا زندگي کردن 2089 02:29:18,142 --> 02:29:19,860 براي همين همه با هم بايد اون رو نابود کنيم 2090 02:29:23,231 --> 02:29:24,018 اين شرکت ماست 2091 02:29:26,334 --> 02:29:27,960 فکر کردي اين بازي از 30 روز پيش شروع شد؟ 2092 02:29:28,970 --> 02:29:31,434 ولي بازي من از 10 سال پيش شروع شد 2093 02:29:33,562 --> 02:29:36,390 پدرم ميدونست و هر چي قبل از انکه بخوايم بهمون ميداد 2094 02:29:37,304 --> 02:29:39,804 ولي چيزي که اون ميخواست رو من خودم پيدا کردم 2095 02:29:40,123 --> 02:29:42,126 بابا، چيکار ميکني؟ 2096 02:29:43,999 --> 02:29:44,930 هيچي پسرم 2097 02:29:46,312 --> 02:29:49,633 چيزايي رو که نميتونم به کسي بگم تو دفتر خاطراتم مينويسم 2098 02:29:52,333 --> 02:29:53,138 متاسفم کريشنا مورتي 2099 02:29:55,029 --> 02:29:56,608 اينکار رو بخاطر عصبانيت نکردم 2100 02:29:57,967 --> 02:29:59,830 اينکار رو بخاطر عشقي که به پدرم داشتم انجام دادم 2101 02:30:04,320 --> 02:30:05,587 الان يه صفر کله گنده اي 2102 02:30:09,295 --> 02:30:11,634 همه سرمايه گذاران شرکتت از وضعيتت خبر دارن 2103 02:30:15,221 --> 02:30:16,316 کاملا محاصره شدي 2104 02:30:20,266 --> 02:30:21,670 به غير از فرار کردن گزينه‌ي ديگه‌اي نداري 2105 02:30:26,888 --> 02:30:27,520 ... داداش 2106 02:30:31,846 --> 02:30:32,611 ... اين 2107 02:30:33,040 --> 02:30:34,732 يه هديه ويژه براي شماست 2108 02:30:35,518 --> 02:30:36,573 بعدا نيازت ميشه 2109 02:30:39,063 --> 02:30:41,320 !سورپرايزه 2110 02:30:45,208 --> 02:30:46,314 !باختي 2111 02:30:53,679 --> 02:30:55,350 بگيريدش 2112 02:30:56,351 --> 02:31:11,351 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 2113 02:31:21,918 --> 02:31:22,966 اين يه هديه ويژه ست 2114 02:31:23,485 --> 02:31:24,456 بعدا نيازت ميشه 2115 02:32:05,006 --> 02:32:08,389 متاسفم، شرايطشون خيلي وخيمه 2116 02:32:36,668 --> 02:32:37,443 ... بابا 2117 02:32:39,955 --> 02:32:40,744 ... بابا 2118 02:32:42,726 --> 02:32:43,846 ... بابا 2119 02:32:44,854 --> 02:32:45,888 ... تموم شد بابا 2120 02:32:47,172 --> 02:32:48,382 کاري رو که خواسته بودين تموم شد 2121 02:32:49,674 --> 02:32:51,208 کريشنا مورتي الان تو خيابوناست بابا 2122 02:32:52,501 --> 02:32:53,327 هيچي ديگه نداره 2123 02:32:54,717 --> 02:32:55,938 اومدم اينارو بهت بگم 2124 02:32:57,385 --> 02:32:58,418 ولي تو اين شکلي؟ 2125 02:32:59,606 --> 02:33:01,044 !هي ميکشمتا... گريه نکن 2126 02:33:03,345 --> 02:33:04,054 نمرده... .زنده ست 2127 02:33:05,407 --> 02:33:06,397 اگه کسي گريه کنه، ميکشمش 2128 02:33:06,844 --> 02:33:07,697 اشکاتو پاک کن 2129 02:33:12,544 --> 02:33:13,066 ... بابا 2130 02:33:14,831 --> 02:33:15,847 صدامو ميشنوي؟ 2131 02:33:17,558 --> 02:33:18,340 بابا صدامو ميشنوي؟ 2132 02:33:25,487 --> 02:33:27,057 گفتي نفس ميکشي و زنده ميموني بابا؟ 2133 02:33:36,966 --> 02:33:38,584 بيست سال بخاطر اين لحظه زندگي کردي 2134 02:33:44,082 --> 02:33:45,003 اين درست نيست بابا 2135 02:33:46,769 --> 02:33:47,593 کارت درست نيست 2136 02:33:51,110 --> 02:33:51,896 بابا 2137 02:33:53,001 --> 02:33:54,987 اول به حرفاي من گوش بده... بعد بمير 2138 02:34:00,593 --> 02:34:02,573 حداقل واسه يه لحظه زنده بمون 2139 02:34:03,400 --> 02:34:04,843 به داستان من گوش بده بابا 2140 02:34:07,621 --> 02:34:08,842 بعد از اون هر چي خودت خواستي 2141 02:34:18,347 --> 02:34:20,121 ... امروز خيلي جنگيدم بابا 2142 02:34:25,252 --> 02:34:26,554 !بابا... خواهش ميکنم 2143 02:34:28,296 --> 02:34:30,936 بخاطر من يه لحظه زنده بمون و به داستانم گوش بده 2144 02:34:42,230 --> 02:34:44,002 بابا بلند شو 2145 02:34:45,048 --> 02:34:46,144 بلند شو 2146 02:34:47,542 --> 02:34:49,173 بابا بلند شو 2147 02:34:49,694 --> 02:35:01,664 ... بابا بلند شو 2148 02:35:02,000 --> 02:35:10,999 :ارائه شده توسط مرجع باليوودي‌ها Www.Bollycine.org 2149 02:35:11,362 --> 02:35:13,752 بابا، تلويزيون رو بيارين 2150 02:35:21,676 --> 02:35:25,539 در اتفاقي عجيب پروژه گاز گروه کي متوقف شد 2151 02:35:26,015 --> 02:35:35,830 تمم سکوي گازي در اسپانيا جعلي بوده و خشم مردم را در پي داشته 2152 02:35:36,101 --> 02:35:39,736 رئيس گروه شرکت کي هم در حال فراره 2153 02:35:40,510 --> 02:35:41,502 هي آقا؟ 2154 02:35:42,357 --> 02:35:43,012 اسمتون؟ 2155 02:35:45,230 --> 02:35:46,088 سوبرامانيوم 2156 02:35:46,914 --> 02:35:48,039 بريم 2157 02:35:50,040 --> 02:36:04,040 :ترجمه تخصصي رسانه فرهنگي هنري باليووديها مترجم: سميرا/ بازبيني: بينگسا 2158 02:36:24,015 --> 02:36:28,597 "هر آزموني که براش شکيبا بودي" 2159 02:36:29,062 --> 02:36:33,792 "آناند به مانند دنيايي است" 2160 02:36:35,439 --> 02:36:45,580 "دنيايي به زيبايي لالايي پدر" 2161 02:37:10,880 --> 02:37:12,335 به ابراز اون احساسات در آن واحد فکر ميکردم 2162 02:37:13,080 --> 02:37:13,774 ...اما 2163 02:37:14,849 --> 02:37:17,210 نميخواستم اين اندوه رو فراموش کنم 2164 02:37:18,423 --> 02:37:19,537 بايد يه سري احساسات رو تو زندگي مخفي کرد 2165 02:37:20,124 --> 02:37:26,570 بايد اين احساسات رو داشته باشم تا پدرم رو فراموش نکنم 2166 02:37:26,734 --> 02:37:27,046 ..اين يعني 2167 02:37:27,734 --> 02:37:30,314 که اين درد تا ابد بايد همراه من باشه 2168 02:37:30,652 --> 02:37:33,688 تقديم با عشق به پدرم از آبيرام 2169 02:37:36,032 --> 02:37:52,458 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 2170 02:37:53,459 --> 02:37:59,459 First Edited - Farsi Version 10.11.2017 - By BeingSa Copyright(C) Bollycine.Org 186647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.