All language subtitles for Miss.Congeniality.2.Armed.&.Fabulous.2005.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,871 --> 00:01:21,955 Hart, can you get me Miss Arizona's number? 2 00:01:22,123 --> 00:01:25,375 Why would I do that, Clonsky? - Because she needs a man in her life. 3 00:01:25,543 --> 00:01:26,710 Yeah? Where do you fit in? 4 00:01:28,088 --> 00:01:31,381 - Nice. Nice talk. Not too congenial, Hart. Yeah. 5 00:01:31,549 --> 00:01:34,134 It says right here you're supposed to be real amiable. 6 00:01:34,302 --> 00:01:36,970 That's three weeks ago. I've been amiable since then... 7 00:01:37,138 --> 00:01:38,972 ...and now I just wanna hit somebody. 8 00:01:39,182 --> 00:01:40,933 This could be your chance, Hart. 9 00:01:41,101 --> 00:01:43,685 Let's go over this one more time. The Housewives... 10 00:01:43,853 --> 00:01:47,064 ...they knocked off nine banks in a month and wounded two guards. 11 00:01:47,232 --> 00:01:51,610 We got a tip this bank is their next target. Stay frosty. Keep your heads up. 12 00:01:53,029 --> 00:01:55,405 You know you can't wear a swimsuit on this mission, right? 13 00:01:56,783 --> 00:01:58,075 That's good. - Ow! 14 00:01:58,451 --> 00:02:01,578 - Whoa. What happened to world peace? - It comes and goes. 15 00:02:17,428 --> 00:02:19,847 McDONALD Control to Big Mama. 16 00:02:20,014 --> 00:02:21,890 Check your baby. 17 00:02:23,351 --> 00:02:25,394 Hey, honey. 18 00:02:26,646 --> 00:02:28,647 Control, this is Big Mama. Confirm. 19 00:02:28,815 --> 00:02:31,441 Confirm, Big Mama. Proceed. 20 00:02:34,237 --> 00:02:37,322 - Big Daddy and Big Mama are inside. - Copy that. 21 00:02:38,658 --> 00:02:41,368 I hope we wrap this early. I have Yankee tickets tonight. 22 00:02:42,996 --> 00:02:44,746 What are you up to? 23 00:02:44,914 --> 00:02:48,333 Just basic paperwork, and then I got company coming over for dinner... 24 00:02:48,501 --> 00:02:51,336 ...so I just need to do a little... A little defrosting. 25 00:02:51,504 --> 00:02:53,589 Oh, your boyfriend Eric's coming over? 26 00:02:53,756 --> 00:02:55,841 He's not my boyfriend. Just... 27 00:02:56,009 --> 00:03:00,762 We're just friends, you know? Friends and coworkers. Friendly coworkers. 28 00:03:00,930 --> 00:03:04,141 Hey, you ever been to the Poconos? 29 00:03:05,602 --> 00:03:08,896 Where is that? What is that, New York? Pennsylvania? 30 00:03:09,147 --> 00:03:11,523 You think it'd be hard to get a reservation there? 31 00:03:11,691 --> 00:03:13,984 What, for you and your coworker? 32 00:03:14,152 --> 00:03:17,779 - That's so sweet, two agents in love. - Yeah. 33 00:03:17,947 --> 00:03:21,325 So I guess this is a good time to tell you that this is not your baby. 34 00:03:29,292 --> 00:03:31,084 Housewives, front door. Housewives. 35 00:03:33,213 --> 00:03:36,048 Aw. How old? 36 00:03:36,299 --> 00:03:38,508 - Thirty-five. - No, the baby. Can I take a peek? 37 00:03:38,676 --> 00:03:41,720 No, get lost, lady. We haven't changed his diaper in a week. 38 00:03:42,388 --> 00:03:46,058 You're that Miss Congeniality lady. 39 00:03:46,601 --> 00:03:49,311 No, I'm not. I'm not. I'm not. I'm not. 40 00:03:49,479 --> 00:03:51,980 I saw you on TV on the Miss United States pageant. 41 00:03:52,148 --> 00:03:53,941 No, ma'am. Ma'am, you did not. 42 00:03:54,108 --> 00:03:56,443 - You're Gracie Hart! - Ma'am, no. Ma'am, please... 43 00:03:56,611 --> 00:03:57,903 - Gracie Hart? - Gracie Hart? 44 00:03:58,071 --> 00:04:00,239 Gracie Hart! - No, I'm not! I'm not! I'm not! 45 00:04:00,406 --> 00:04:01,698 - She's FBI! - I'm not! 46 00:04:01,866 --> 00:04:05,077 - It's a setup! - Okay, nobody move! Nobody move! 47 00:04:05,245 --> 00:04:07,204 Nobody's moving. Ma'am, please be... 48 00:04:07,372 --> 00:04:09,539 Please be quiet! Get down! Nobody's moving. 49 00:04:09,707 --> 00:04:12,417 - Get down, please! Please, get down! - Down, I said. Down! 50 00:04:12,585 --> 00:04:15,295 Nobody's moving. It's okay. Ma'am, get down! Get down! 51 00:04:15,463 --> 00:04:19,424 We've got a hostage situation. We need backup. Now! 52 00:04:20,426 --> 00:04:22,678 - We gotta move, ladies! - Okay. Okay, it's okay. 53 00:04:22,845 --> 00:04:25,264 Get your hand out of the purse, Hart. 54 00:04:25,515 --> 00:04:28,850 You too, hubby, get your hands up where I can see them. 55 00:04:29,852 --> 00:04:32,187 Tell me where every other agent is in this bank. 56 00:04:37,568 --> 00:04:38,860 Now. 57 00:04:41,281 --> 00:04:43,115 Now! 58 00:04:43,283 --> 00:04:45,701 There's one in the baby carriage. 59 00:04:51,124 --> 00:04:53,959 - Freeze, FBI! - FBI, freeze! 60 00:04:56,212 --> 00:04:58,505 Put the gun down! Put the guns down! 61 00:05:08,224 --> 00:05:10,350 - Take her. Take... - Got her. 62 00:05:10,852 --> 00:05:13,228 Clonsky, where are you hit? Where are you hit? 63 00:05:13,396 --> 00:05:15,063 In the vest. I'm... - Where? 64 00:05:15,231 --> 00:05:17,024 I'm all right. I'm all right. 65 00:05:17,191 --> 00:05:18,859 - Oh, my God. - It hurt like a mother. 66 00:05:19,027 --> 00:05:20,569 I know. 67 00:05:25,158 --> 00:05:29,244 But I got something that's gonna make you feel a lot better. 68 00:05:29,412 --> 00:05:34,541 Here we go, 602-555-0199. 69 00:05:34,709 --> 00:05:36,501 What's that? 70 00:05:36,753 --> 00:05:38,628 Miss Arizona's number. 71 00:05:38,921 --> 00:05:42,466 - You couldn't tell me earlier? - No. 72 00:05:42,633 --> 00:05:44,593 What do we got? I'm okay. 73 00:05:44,761 --> 00:05:47,137 Excuse me. 74 00:05:47,847 --> 00:05:49,556 Would you mind? 75 00:06:00,568 --> 00:06:02,903 Hart! Hart! 76 00:06:04,030 --> 00:06:07,574 - Sorry, sir. - Let's not make a bad day worse. 77 00:06:07,825 --> 00:06:09,534 Sir... 78 00:06:09,702 --> 00:06:13,205 ...about the bank, I don't know what happened. 79 00:06:13,373 --> 00:06:16,750 It was like my high school reunion, except these people liked me. 80 00:06:16,918 --> 00:06:19,211 I think we can all agree it didn't go according to plan. 81 00:06:19,379 --> 00:06:20,420 Yes, sir. 82 00:06:20,588 --> 00:06:22,464 - But I wanna talk about something else. - Yes, sir. 83 00:06:22,632 --> 00:06:25,425 This is some fan mail we've gotten for you since the pageant. 84 00:06:25,593 --> 00:06:28,595 Letters, cards, chocolates. 85 00:06:28,763 --> 00:06:30,889 I'll, uh, take the chocolates. 86 00:06:32,266 --> 00:06:35,018 "Dear Miss Hart, I saw you on the pageant. 87 00:06:35,186 --> 00:06:37,312 The next night I was coming out of a party... 88 00:06:37,480 --> 00:06:40,148 ...when this horrible guy grabbed me in the parking lot. 89 00:06:40,483 --> 00:06:44,694 So I did your SING self-defense, and he totally backed off. 90 00:06:44,862 --> 00:06:48,573 I've gone through tough times lately, and you have no idea what it means... 91 00:06:48,741 --> 00:06:51,701 ...to feel like you can stand up for yourself again. 92 00:06:52,120 --> 00:06:56,456 I just wanted to say thank you and you look beautiful in your e... " 93 00:06:56,707 --> 00:06:58,792 - Evening gown? - Evening gown. 94 00:06:58,960 --> 00:07:01,962 - She liked it? - Lori, Newark. 95 00:07:02,713 --> 00:07:06,133 Sir, you're reading my mail. That's a class-B misdemeanor. 96 00:07:07,552 --> 00:07:10,720 Hart, I've been getting five calls a day for you to be on talk shows. 97 00:07:10,888 --> 00:07:13,014 The Bureau's had some bad publicity lately... 98 00:07:13,182 --> 00:07:17,310 ...and the director thinks you could be the new face of the FBI. 99 00:07:20,022 --> 00:07:22,732 Sir, I'm just a field agent. 100 00:07:22,900 --> 00:07:26,945 Most field agents don't have the president call them to congratulate them. 101 00:07:27,113 --> 00:07:29,948 I can't believe I hung up on him. I thought it was Clonsky. 102 00:07:30,116 --> 00:07:34,369 This is important, Hart. Go home, have a nice dinner... 103 00:07:35,121 --> 00:07:37,038 ...and think about it. 104 00:07:37,915 --> 00:07:39,541 Well... 105 00:07:39,709 --> 00:07:42,377 ...I could use a nice dinner, sir. 106 00:07:42,837 --> 00:07:44,254 I'll think about it. 107 00:08:31,594 --> 00:08:33,136 Hart. 108 00:08:33,888 --> 00:08:36,306 Well, hello, Agent Matthews. 109 00:08:36,474 --> 00:08:41,269 No, I'm just putting the finishing touches on your chicken potpie. Yeah. 110 00:08:41,437 --> 00:08:45,982 I think I'm gonna make some man very, very happy someday. 111 00:08:46,150 --> 00:08:47,984 Listen, I wanna ask you something. 112 00:08:48,152 --> 00:08:51,321 Do you know if the Poconos are in New York or Pennsylvania? 113 00:08:51,489 --> 00:08:54,616 Because I cannot seem to get a clear answer on this. 114 00:08:54,784 --> 00:08:57,244 Because I was thinking that maybe this weekend... 115 00:08:57,411 --> 00:09:02,123 ...we could take a little drive down there, do a little exploring, do... 116 00:09:02,458 --> 00:09:04,125 Why, aren't...? 117 00:09:04,418 --> 00:09:08,797 Why do you wanna talk tomorrow? Aren't you gonna be here in 10 minutes? 118 00:09:13,094 --> 00:09:17,430 Oh, well, I thought we were moving at kind of a normal speed. I... 119 00:09:19,600 --> 00:09:23,436 Well, I don't need any more space. I mean... 120 00:09:23,604 --> 00:09:27,649 You know, it's not like I expect us to get married or anything, but I... 121 00:09:32,780 --> 00:09:35,615 Well, what is it? I mean, is it...? 122 00:09:36,826 --> 00:09:40,495 Is it the way I snort? I mean, because I don't have to snort. 123 00:09:40,663 --> 00:09:43,957 Or is it the...? Is it the sex? Because... 124 00:09:45,251 --> 00:09:50,213 You know, I could... I could get a manual or something. 125 00:09:53,384 --> 00:09:54,843 Oh. 126 00:09:57,471 --> 00:09:59,306 Well, no. 127 00:10:00,891 --> 00:10:03,268 No, you don't have to explain. 128 00:10:06,314 --> 00:10:10,567 No. No, you know what? You know what? I have to... I have to go. 129 00:10:12,612 --> 00:10:14,738 Don't worry about dinner. I, um... 130 00:10:14,905 --> 00:10:19,117 Mrs. Flammenbaum next door invited me to a surprise... 131 00:10:19,327 --> 00:10:22,037 ...keg party. You know what? I have to go. 132 00:10:23,289 --> 00:10:25,040 Okay. 133 00:10:26,167 --> 00:10:27,584 Bye. 134 00:12:08,394 --> 00:12:12,522 - This is where the health plan kicks in. You ain't kidding. Ooh! 135 00:12:19,989 --> 00:12:21,865 - Morning, sir. - Hey. 136 00:12:22,032 --> 00:12:24,826 I'd really like to talk to you for a minute, if I could. 137 00:12:24,994 --> 00:12:26,828 Hart, have you been crying? 138 00:12:26,996 --> 00:12:30,123 No. No. I don't cry. I don't even have tear ducts. 139 00:12:30,291 --> 00:12:32,167 Ah! 140 00:12:37,757 --> 00:12:40,550 Sam Fuller. Transferred in from Chicago last week... 141 00:12:40,718 --> 00:12:43,344 ...because of anger-management problems. 142 00:12:43,512 --> 00:12:48,016 Really? She seems like such a people person. Um... 143 00:12:49,018 --> 00:12:50,518 I've given this a lot of thought... 144 00:12:50,686 --> 00:12:55,398 ...and given that going out on ops has become problematic in light of... 145 00:12:55,566 --> 00:12:57,275 - ... the bank thing... - Mmm. 146 00:12:57,443 --> 00:13:02,030 Well, I have decided to become the new face of the FBI. 147 00:13:02,198 --> 00:13:04,949 I really wanna be there and support the Bureau... 148 00:13:05,117 --> 00:13:09,370 ...and be a positive role model for women. I feel like this is a great ti... 149 00:13:10,498 --> 00:13:12,999 Oh, yeah. No way you could've seen me standing there. 150 00:13:13,167 --> 00:13:14,459 Sorry. - You were saying? 151 00:13:14,627 --> 00:13:16,586 Hey! Yo! 152 00:13:16,754 --> 00:13:20,381 - How about a real "sorry," huh? - Come again? 153 00:13:20,549 --> 00:13:22,383 - You heard me. - This is gonna be great. 154 00:13:22,551 --> 00:13:25,512 I said, how about a real "sorry"? 155 00:13:26,055 --> 00:13:28,973 You are about to feel some real pain if you don't back off. 156 00:13:29,141 --> 00:13:32,685 Hey, you know what? Don't talk to me about pain, sister. I invented pain. 157 00:13:32,853 --> 00:13:34,896 - No, you didn't just call me sister. - That's not... 158 00:13:35,064 --> 00:13:38,858 I don't recall seeing a little, skinny-ass white girl at the table growing up. 159 00:13:39,026 --> 00:13:41,903 Hey! First of all, thank you for calling me skinny. 160 00:13:42,071 --> 00:13:44,280 - That was nice. - Second of all, what is your problem? 161 00:13:44,448 --> 00:13:46,908 And third of all, you better apologize to me or... 162 00:13:47,076 --> 00:13:49,452 - Make me! - I don't make trash. Come on! 163 00:13:50,079 --> 00:13:51,246 Ow! 164 00:13:52,081 --> 00:13:54,415 - Come on. - Knock it off, Fuller. Take a shower. 165 00:13:54,583 --> 00:13:56,543 That's right, take a shower. Walk away. 166 00:13:56,710 --> 00:13:58,878 - You lucky you still can walk! - You want more? 167 00:13:59,046 --> 00:14:00,755 Take a shower. Come here. 168 00:14:00,923 --> 00:14:02,131 Go on. 169 00:14:02,299 --> 00:14:05,844 That's right, go on. Keep walking. Mm-hm. 170 00:14:06,595 --> 00:14:08,137 Hart. 171 00:14:09,557 --> 00:14:11,432 You were saying? 172 00:14:11,892 --> 00:14:13,434 Um... 173 00:14:13,602 --> 00:14:17,146 Oh. A positive role model for women, sir. 174 00:14:18,899 --> 00:14:21,484 Talk to someone before we schedule any appearances. 175 00:14:21,652 --> 00:14:22,735 Someone who? 176 00:14:22,903 --> 00:14:24,821 Someone who can help with presentation issues. 177 00:14:24,989 --> 00:14:27,824 Clothing, makeup, so forth. He comes highly recommended. 178 00:14:27,992 --> 00:14:30,201 I just went through a makeover for the pageant. 179 00:14:30,369 --> 00:14:33,621 I'm still getting hairspray off my butt. 180 00:14:34,790 --> 00:14:39,085 What? It prevents the bathing suit from riding up. Thank you. 181 00:14:39,253 --> 00:14:42,380 Sir, I just don't wanna become FBI Barbie again. 182 00:14:42,548 --> 00:14:43,840 What's your option? 183 00:14:44,008 --> 00:14:47,552 You can't go in the field without putting yourself and agents in jeopardy. 184 00:14:47,720 --> 00:14:50,555 - That part of your life is over. - Sir, it can't be. 185 00:14:50,723 --> 00:14:53,433 That's all that I know how to do. That's all that I have. 186 00:14:53,601 --> 00:14:56,603 You gotta make a choice. Sit at a desk pushing papers... 187 00:14:56,770 --> 00:14:59,731 ...or be out there boosting the Bureau's image? 188 00:15:00,107 --> 00:15:03,693 Look, when you make up your mind, let me know. 189 00:15:04,320 --> 00:15:07,196 Rachel, did those transfer papers for Matthews come through? 190 00:15:07,364 --> 00:15:09,490 On your desk, sir. 191 00:15:10,117 --> 00:15:14,537 Sir, is Agent Matthews going someplace? 192 00:15:14,705 --> 00:15:16,372 Miami. 193 00:15:17,499 --> 00:15:22,337 He's gonna be assistant SAC. Going to the top, that boy. 194 00:15:25,883 --> 00:15:27,425 Sir. 195 00:15:29,970 --> 00:15:31,095 Sorry. Um... 196 00:15:33,390 --> 00:15:36,184 You know, I'll meet whoever you want me to meet. 197 00:15:36,352 --> 00:15:38,019 Good. 198 00:15:52,201 --> 00:15:54,369 Oh, I hope she's not a fatty. 199 00:15:54,536 --> 00:15:57,538 Joel Myers, Gracie Hart. 200 00:15:58,040 --> 00:15:59,457 Oh, yes. 201 00:15:59,875 --> 00:16:02,293 Yes. 202 00:16:02,461 --> 00:16:04,420 I can work with this. 203 00:16:04,588 --> 00:16:07,131 You will be my Mona Lisa, my Sistine Chapel. 204 00:16:07,299 --> 00:16:10,677 - I will find the sculpture in the stone. - Slow down, da Vinci. 205 00:16:10,844 --> 00:16:12,637 How do you feel about a pushup bra? 206 00:16:12,805 --> 00:16:16,057 How do you feel about a genital-shocking taser gun? 207 00:16:16,225 --> 00:16:19,060 Ooh. I'm open to it. 208 00:16:20,354 --> 00:16:21,854 Okay. 209 00:16:22,022 --> 00:16:25,233 Are you open to new experiences, like becoming the face of the FBI? 210 00:16:25,401 --> 00:16:28,987 - I did the pageant, I can do this. - That was three days. This is your life. 211 00:16:29,154 --> 00:16:31,072 That was teaching a dog a few new tricks. 212 00:16:31,240 --> 00:16:33,616 This is teaching a dog to become a butterfly. 213 00:16:33,784 --> 00:16:37,036 Not that you're a dog. They generally have smoother hair. 214 00:16:38,580 --> 00:16:42,417 Look, just... You know, just tell me what you want me to do, and I'll do it. 215 00:16:43,085 --> 00:16:45,712 - Rule number one, no hitting. - What? 216 00:16:45,879 --> 00:16:50,341 The face of the FBI uses her words, not her fists or a chair. 217 00:16:50,509 --> 00:16:52,635 Rule number two, chew with your mouth closed. 218 00:16:52,886 --> 00:16:56,014 - You don't know how I eat. - You have ketchup stains all over you. 219 00:16:56,181 --> 00:16:59,475 How did they get there if they didn't fall from an open orifice? 220 00:17:00,310 --> 00:17:03,563 I don't know. Maybe I walked under a ketchup tree. 221 00:17:05,107 --> 00:17:08,026 Rule number three, no snorting. 222 00:17:08,569 --> 00:17:10,945 Why don't you just take the list. 223 00:17:16,076 --> 00:17:19,996 And I truly believe you are capable of great class and style. 224 00:17:22,207 --> 00:17:28,421 And, may I say, I also recently went through a breakup. 225 00:17:29,465 --> 00:17:31,507 I didn't go through a breakup. 226 00:17:31,675 --> 00:17:33,760 Puffy eyes, no sleep, irritable. 227 00:17:34,762 --> 00:17:37,430 And some of the other agents told me about it. 228 00:17:37,639 --> 00:17:41,392 But believe me, you do as I say, and you will make him regret it... 229 00:17:41,560 --> 00:17:46,147 ...because people care about people who care about themselves. 230 00:17:50,319 --> 00:17:54,072 - So it's all in here? - No, it's all in here. 231 00:17:54,239 --> 00:17:57,450 America wants a star. So you have to become a star. 232 00:17:57,618 --> 00:18:00,453 You have to dress and treat your friends like you're a star. 233 00:18:00,621 --> 00:18:03,081 You have to treat yourself like a star. Before you know it... 234 00:18:03,415 --> 00:18:05,041 I know, I know. I'm a big star! 235 00:18:05,209 --> 00:18:06,876 Our next guest was the runner-up... 236 00:18:07,044 --> 00:18:09,629 ...at last year's Miss United States pageant. 237 00:18:09,797 --> 00:18:12,298 We found out she was an FBI agent... 238 00:18:12,466 --> 00:18:14,926 ...on a mission to thwart an attack on the pageant. 239 00:18:15,094 --> 00:18:16,969 You can read about it in her new book... 240 00:18:17,137 --> 00:18:19,639 ...From Misdemeanors to Miss Congeniality. 241 00:18:19,807 --> 00:18:22,141 Here's Agent Gracie Hart. 242 00:18:24,269 --> 00:18:26,062 Hi, Gracie. - Regis. Good to see you. 243 00:18:26,230 --> 00:18:27,980 - Joy. How are you? 244 00:18:28,148 --> 00:18:30,858 - What a great suit. - Thank you, and you look fabulous. 245 00:18:31,026 --> 00:18:34,821 - Thank you. - This is not how I picture an FBI agent. 246 00:18:35,114 --> 00:18:37,240 You don't look anything like J. Edgar Hoover. 247 00:18:37,407 --> 00:18:40,326 Oh, really? Because this is his dress. 248 00:18:42,412 --> 00:18:45,164 - Listen, I watched the pageant... - I bet you did, Regis. 249 00:18:45,332 --> 00:18:47,500 Every year, actually. It's embarrassing. 250 00:18:47,668 --> 00:18:51,045 My favorite part was the women's self-defense thing, you know? 251 00:18:51,213 --> 00:18:52,630 Could you give us an encore? 252 00:18:52,798 --> 00:18:56,134 Actually, I don't do that anymore. I have someone who does it for me. 253 00:18:56,301 --> 00:19:00,263 So, if I could, I'd like to bring out a little friend of mine, Agent Sam Fuller... 254 00:19:00,430 --> 00:19:03,015 ...who will be helping us with the demonstration. 255 00:19:03,559 --> 00:19:05,685 Here she is. 256 00:19:07,437 --> 00:19:10,273 So, Regis, if we could have you come over to the mat. 257 00:19:10,440 --> 00:19:12,024 Fuller. 258 00:19:12,401 --> 00:19:15,736 Stand right here with Fuller in front of you. 259 00:19:16,071 --> 00:19:19,574 - All right, Regis, grab her. - She looks angry. 260 00:19:19,741 --> 00:19:23,536 - Do I have to grab her? - Go ahead. She has no place else to be. 261 00:19:24,079 --> 00:19:27,123 Ladies, if you'll please remember, the word is "SING." 262 00:19:27,291 --> 00:19:28,958 - Solar plexus... - Oh! 263 00:19:30,127 --> 00:19:31,419 - ... instep... - Ow! 264 00:19:31,587 --> 00:19:32,879 ...nose... 265 00:19:33,046 --> 00:19:36,090 - ... and groin. - Not the groin! No! 266 00:19:37,885 --> 00:19:40,928 Very nice. Thank you, Agent Fuller. 267 00:19:41,096 --> 00:19:43,890 Come on, Regis, let's get you up. 268 00:19:47,352 --> 00:19:51,606 Thanks, Gracie. And as a special treat for knocking my husband around... 269 00:19:51,773 --> 00:19:53,941 - ... I have a little surprise for you. - Oh? 270 00:19:54,109 --> 00:19:55,318 I think you know these people. 271 00:19:55,485 --> 00:19:57,945 Here's Cheryl Frazier, Miss United States... 272 00:19:58,113 --> 00:20:01,866 ...and Stan Fields, host of the pageant. 273 00:20:05,746 --> 00:20:07,038 It's you! 274 00:20:07,539 --> 00:20:10,458 - I love your lipstick. - You do? Stila made it for me. 275 00:20:10,626 --> 00:20:12,668 They named it after me. It's called Gracie. 276 00:20:12,836 --> 00:20:15,463 That makes sense. You did something to your hair. 277 00:20:15,631 --> 00:20:17,048 Just a couple of highlights. 278 00:20:17,216 --> 00:20:18,883 A couple? Okay, okay... 279 00:20:19,051 --> 00:20:22,595 ...Miss I'll-Never-Grow-My-Bangs-Out- Because-It'll-Make-My-Face-Too-Long. 280 00:20:22,763 --> 00:20:25,473 I feel we should all be sitting under dryers. 281 00:20:25,641 --> 00:20:28,142 That's what happens when best friends get together. 282 00:20:28,852 --> 00:20:31,812 Wish we could have invited my best friend, Roger Coleman... 283 00:20:31,980 --> 00:20:34,899 ...but he got hit by a Goodwill truck last week. 284 00:20:35,442 --> 00:20:37,068 Really? 285 00:20:40,072 --> 00:20:42,990 Don't we have a commercial coming up? Please. 286 00:20:44,409 --> 00:20:47,119 It's so good to see you. It's so good to see you. 287 00:20:47,287 --> 00:20:49,914 Gracie, I'm sorry to interrupt. We have another taping. 288 00:20:50,082 --> 00:20:52,583 Oh, Cheryl, Joel Myers, my stylist. 289 00:20:52,751 --> 00:20:56,754 Miss United States, a joy to meet you. This is my hair assistant, Janine. 290 00:20:56,922 --> 00:20:59,257 - A pleasure. - And on makeup and bass guitar, Pam. 291 00:20:59,424 --> 00:21:02,051 - Your Majesty. - And you're having a bad crown day. 292 00:21:02,219 --> 00:21:04,512 Uh, excuse me, private conversation in progress. 293 00:21:04,972 --> 00:21:07,181 - Ticktock. - Okay. 294 00:21:08,350 --> 00:21:10,142 I'm sorry I haven't called you. 295 00:21:10,310 --> 00:21:13,938 Don't apologize. We'll have plenty of time to talk once I'm de-queened. 296 00:21:14,106 --> 00:21:18,776 - Oh, that sounds painful. - Oh, I really miss you. 297 00:21:18,944 --> 00:21:20,903 - And Eric. - Oh, well... 298 00:21:21,071 --> 00:21:23,447 ...actually Eric and I aren't Eric and I anymore. 299 00:21:23,615 --> 00:21:28,411 - What? Since when? - Oh, just 10 months. 300 00:21:28,578 --> 00:21:31,414 - Ten months? - Yeah, I didn't wanna bother you. 301 00:21:31,581 --> 00:21:35,376 You're busy, I'm busy. I didn't wanna call and say, "We broke up. " It's no big deal. 302 00:21:35,544 --> 00:21:36,585 Miss Hart? - Yes. 303 00:21:36,753 --> 00:21:38,713 My daughter would love your John Hancock. 304 00:21:38,880 --> 00:21:40,047 - What's her name? Lauren. 305 00:21:40,215 --> 00:21:43,426 - Lauren. - So, what happened? 306 00:21:43,593 --> 00:21:47,763 Oh, I just had to end it because he was getting, you know, really clingy. 307 00:21:48,640 --> 00:21:52,560 Yeah, but I'm fine. I'm good. I'm great. 308 00:21:52,728 --> 00:21:55,563 We need to get to Live at 5 for a wrestling demonstration... 309 00:21:55,731 --> 00:21:58,733 ...then there's a cocktail party at your publisher's apartment. 310 00:21:58,900 --> 00:22:00,818 I could go for a little tanning time. 311 00:22:00,986 --> 00:22:04,155 You're gonna go for a little unemployment time in two seconds. 312 00:22:04,323 --> 00:22:06,866 Fuller, could you be a sweetheart and get me a Starbucks? 313 00:22:07,034 --> 00:22:09,702 I am dying for an iced Venti Caramel Macchiato. 314 00:22:09,870 --> 00:22:11,579 Get yourself a little something too. 315 00:22:13,248 --> 00:22:17,168 Let me tell you when I'm gonna get you an iced Venti Caramel Macchiato. 316 00:22:17,336 --> 00:22:19,420 When they elect a black woman president... 317 00:22:19,588 --> 00:22:22,131 ...of the Daughters of the American Revolution. 318 00:22:22,632 --> 00:22:26,052 Okay. And if that happens, I'd also like one of those little muffins. 319 00:22:27,179 --> 00:22:29,096 Where would you like it? 320 00:22:29,806 --> 00:22:34,393 Fuller, I'm sensing a little subtle hostility, and I think we should talk about it. 321 00:22:34,978 --> 00:22:37,313 Fuller, you shouldn't keep things bottled up. 322 00:22:37,481 --> 00:22:41,609 - Fuller! What is your problem? The problem is, I don't like you. 323 00:22:41,777 --> 00:22:45,112 Why don't you quit. I let you have this job as a favor to McDonald... 324 00:22:45,280 --> 00:22:48,491 ...because no one outside of the canine unit would work with you... 325 00:22:48,658 --> 00:22:52,203 - ... because of your attitude problem. - You know what? I'm out of here. 326 00:22:52,371 --> 00:22:54,914 Wait. Are you still going to Starbucks? 327 00:23:09,054 --> 00:23:10,638 Go! 328 00:23:17,979 --> 00:23:21,690 No one beats my little bro! Let's go, let's go, pay up. 329 00:23:21,858 --> 00:23:24,068 Come on, pay up. Come on, who's next? 330 00:23:25,570 --> 00:23:27,279 Let's get the bets on the table because... 331 00:23:30,867 --> 00:23:33,035 - Yeah? - Is he there? 332 00:23:35,038 --> 00:23:37,623 Yeah, he's here. - Well, has he got my money? 333 00:23:37,958 --> 00:23:39,625 Hold on, I'll ask. 334 00:23:42,504 --> 00:23:47,341 Excuse me, Highlander, you owe Mr. Grant 500 bucks. You got it? 335 00:23:47,509 --> 00:23:49,260 Get lost. 336 00:23:49,970 --> 00:23:52,346 He says he doesn't have it, Mr. Grant. 337 00:23:54,641 --> 00:23:56,016 Okay! Okay! 338 00:23:56,184 --> 00:23:59,311 He seems to have discovered some cash, Mr. Grant. 339 00:23:59,479 --> 00:24:02,690 Good. All right, I got another one for you boys. 340 00:24:03,024 --> 00:24:05,276 Who's the mark? 341 00:24:05,444 --> 00:24:07,695 This is gonna be one for your scrapbook. 342 00:24:09,614 --> 00:24:11,615 Thank you very much. Your name, please? 343 00:24:11,783 --> 00:24:13,159 Octavia. Octavia. 344 00:24:13,326 --> 00:24:15,161 I was wondering if you could tell me... 345 00:24:15,328 --> 00:24:16,745 ...what skin-care regimen you use. 346 00:24:16,913 --> 00:24:20,416 I like to catch as many felons as possible. It gets the heart pumping... 347 00:24:20,584 --> 00:24:24,044 ...and the increased circulation really helps my complexion. 348 00:24:24,212 --> 00:24:26,297 - There you go. Thank you very much. - Thank you. 349 00:24:26,465 --> 00:24:28,132 Hey. - Hey. Your name, please? 350 00:24:28,300 --> 00:24:30,718 - Priscilla. Priscilla. 351 00:24:30,886 --> 00:24:32,553 I have to do a book report. 352 00:24:32,721 --> 00:24:35,723 And I wanna do it on your book because I wanna be an agent too. 353 00:24:35,891 --> 00:24:38,767 Oh, well, good for you. Thank you, Priscilla. 354 00:24:38,935 --> 00:24:41,061 - Hi. Your name is? Angela. 355 00:24:41,229 --> 00:24:44,815 The other kids are doing their report on Beyonc� or Britney... 356 00:24:44,983 --> 00:24:48,944 ...but if you come to my school and talk, they'd see why being an agent is cool... 357 00:24:49,112 --> 00:24:51,739 - ... and stop getting on me. - I would really love to... 358 00:24:51,907 --> 00:24:54,742 ...but as you can see, the agency's got me pretty busy. 359 00:24:54,910 --> 00:24:56,202 There you go. Thank you. 360 00:24:56,411 --> 00:25:00,623 What you could do is pull your hair up. It would really open up your face... 361 00:25:00,790 --> 00:25:05,211 ...because remember, people care about people who care about themselves. 362 00:25:05,837 --> 00:25:07,505 - Okay. - Hi. Your name is? 363 00:25:07,672 --> 00:25:08,964 Jason. - Jason. 364 00:25:09,132 --> 00:25:13,677 If you change your mind, it's P.S. 31, Priscilla, Miss Gordon's class. 365 00:25:13,845 --> 00:25:16,096 Got it. Thank you very much. Your name, please? 366 00:25:16,264 --> 00:25:19,517 James. - Wait! You're not writing it down! 367 00:25:19,684 --> 00:25:22,645 Bureau training. I can retain enormous amounts of information. 368 00:25:22,812 --> 00:25:26,732 P.S. 31, Priscilla, Miss Gordon's class. See? 369 00:25:27,776 --> 00:25:31,111 And don't forget the hair tip. Try some bows. 370 00:25:34,783 --> 00:25:35,824 There you go. Thanks. 371 00:25:35,992 --> 00:25:37,159 - Nice to meet you. - You too. 372 00:25:37,327 --> 00:25:40,287 And sorry to hear what happened to Miss United States. 373 00:25:43,583 --> 00:25:45,251 What happened? 374 00:25:45,418 --> 00:25:49,338 Cheryl Frazier was last seen outside this Las Vegas senior-citizen home... 375 00:25:49,506 --> 00:25:52,383 ...accompanied by longtime pageant host, Stan Fields. 376 00:25:52,551 --> 00:25:55,302 The two were walking to a limo after a goodwill mission... 377 00:25:55,470 --> 00:25:56,971 ...visiting the residents here. 378 00:25:57,138 --> 00:26:01,267 Apparently, Miss United States and emcee Fields were forced into a truck... 379 00:26:01,434 --> 00:26:04,270 Are they hurt? Are they alive? What demands have been made? 380 00:26:04,437 --> 00:26:07,064 That's all we know. You'll find out more when you get to Vegas. 381 00:26:07,232 --> 00:26:09,817 - Vegas? - They want you to handle publicity. 382 00:26:09,985 --> 00:26:12,152 Public sees you on TV, they'll feel reassured. 383 00:26:12,320 --> 00:26:14,154 Absolutely, whatever I can do to help. 384 00:26:14,322 --> 00:26:17,241 Get your beauty team assembled. The jet leaves at 0800. 385 00:26:17,409 --> 00:26:20,953 I want you to have a bodyguard out of New York. They're strapped in Vegas. 386 00:26:21,121 --> 00:26:23,622 - Sir, why do I need a bodyguard? - Crowd control. 387 00:26:23,790 --> 00:26:25,749 You're gonna be the hottest celebrity in Vegas. 388 00:26:25,917 --> 00:26:28,460 - Really? - Assuming Wayne Newton isn't in town. 389 00:26:28,628 --> 00:26:31,046 Oh, of course, sir. "Danke Schoen. " 390 00:26:36,678 --> 00:26:40,180 Fuller! I want you on a plane to Vegas with Hart. 391 00:26:40,348 --> 00:26:43,183 She's gonna do publicity on the Cheryl Frazier kidnapping. 392 00:26:43,727 --> 00:26:45,185 Not going. 393 00:26:47,522 --> 00:26:50,691 - Did you just refuse an order? - I can't take her, sir. 394 00:26:50,859 --> 00:26:53,193 I'll kill her. And I'll enjoy it. 395 00:26:53,361 --> 00:26:56,071 Fuller, you are this close to being gone. 396 00:26:56,323 --> 00:26:59,074 Nobody wants to work with you in Chicago or here. 397 00:26:59,242 --> 00:27:01,285 That's fine by me. I like to work alone. 398 00:27:01,453 --> 00:27:05,706 Then become a lighthouse keeper. This is the FBI. We like partners. 399 00:27:05,874 --> 00:27:08,167 She's a pain in the ass. She's conceited and... 400 00:27:08,335 --> 00:27:12,755 Keep people off her. Keep her safe. Be a good bodyguard, I'll find you a partner. 401 00:27:12,922 --> 00:27:17,009 You blow this, you're gone. Period. 402 00:27:17,552 --> 00:27:20,095 And by the way, I loved you both on Regis. 403 00:27:47,707 --> 00:27:48,999 - Grant. - Boys. 404 00:27:49,167 --> 00:27:50,459 Mr. Grant. 405 00:27:50,627 --> 00:27:52,252 Let's see what you got for me. 406 00:27:52,420 --> 00:27:56,465 Stan Fields and... Miss United States. 407 00:27:57,008 --> 00:28:00,302 You know what the pageant will pay to get her back? Millions. 408 00:28:00,470 --> 00:28:03,722 - So we hold her for ransom? - No. 409 00:28:03,890 --> 00:28:06,975 I hold her for ransom, and you get a taste. 410 00:28:07,143 --> 00:28:09,269 Bring her to my car. 411 00:28:11,856 --> 00:28:14,483 I'm a little bit hungry. 412 00:28:14,943 --> 00:28:17,111 Hey! We grabbed her. 413 00:28:17,278 --> 00:28:20,698 Moron, you can't handle this job. The feds will come right down on you. 414 00:28:20,865 --> 00:28:25,494 Don't call me a moron. I got a BA in Fine Arts, and my brother... 415 00:28:26,246 --> 00:28:29,206 - Don't call me a moron. - You were unemployed when I found you. 416 00:28:29,374 --> 00:28:31,709 You couldn't keep a job on the show in the Strip. 417 00:28:31,876 --> 00:28:34,294 I made that show! It was my concept. 418 00:28:34,462 --> 00:28:37,798 Then suddenly they change it and tell me and Lou we're not up to their standards. 419 00:28:37,966 --> 00:28:39,717 Get over it. You work for me now. 420 00:28:42,137 --> 00:28:43,929 - Lou. - I'm there. 421 00:28:55,275 --> 00:28:57,735 Ah! Bring me back up! 422 00:28:59,112 --> 00:29:04,366 She's yours! She's all yours! Let me up! Let me up. 423 00:29:05,201 --> 00:29:08,328 Just let me up. Oh, God, let me up. 424 00:29:09,456 --> 00:29:11,999 Next time, he lets go. 425 00:29:12,834 --> 00:29:14,460 You guys are crazy! 426 00:29:21,676 --> 00:29:23,218 Now what? 427 00:29:23,386 --> 00:29:26,388 Now we do exactly what he said. We ransom her. 428 00:29:42,447 --> 00:29:45,783 Oh! Please be careful. My guns are in that Fendi. 429 00:29:46,868 --> 00:29:49,995 Thank you. Thank you. 430 00:29:58,713 --> 00:30:01,465 Please tell me you have tickets to see Cirque du Soleil. 431 00:30:02,425 --> 00:30:04,802 - I'm your bodyguard. - What? 432 00:30:04,969 --> 00:30:08,680 McDonald thinks we have a bond because of our performance on Regis... 433 00:30:08,848 --> 00:30:12,643 ...and TRL, Oprah, the Food Network. 434 00:30:12,811 --> 00:30:17,689 Oh, hey, we got some great recipes from that one. The lemon chicken? Tangy. 435 00:30:18,316 --> 00:30:23,570 Now, look, like all great teams, Hope and Crosby, Fred and Ginger... 436 00:30:23,738 --> 00:30:25,322 ...Outkast... 437 00:30:25,490 --> 00:30:27,282 ...the end must come... 438 00:30:27,450 --> 00:30:29,660 ...so bye-bye. 439 00:30:30,703 --> 00:30:32,204 Ow. 440 00:30:32,914 --> 00:30:37,501 Let me make this simple for you, Hart. McDonald gave me a mission... 441 00:30:38,002 --> 00:30:42,464 ...so that plane does not take off unless we're both on it. Got it? 442 00:30:43,842 --> 00:30:45,717 You might consider a Tic Tac. 443 00:31:22,755 --> 00:31:24,214 Please... 444 00:31:24,382 --> 00:31:27,259 ...we're trying to cooperate. 445 00:31:27,427 --> 00:31:30,053 Shut your mouth. - You can't talk to her like that. 446 00:31:30,221 --> 00:31:33,056 - You trying to tell me what to do? - No, I'm just the emcee. 447 00:31:33,224 --> 00:31:36,852 I've heard you sing. Lucky I don't shoot you now. 448 00:31:37,020 --> 00:31:39,396 Okay, let's line this up. 449 00:31:42,775 --> 00:31:45,611 - And... - I don't have my crown. 450 00:31:46,738 --> 00:31:48,530 - Who cares? - I care. 451 00:31:48,698 --> 00:31:50,449 - Fine. - Thousands of women... 452 00:31:50,617 --> 00:31:52,492 - ... across America care. - Give her the crown. 453 00:31:52,660 --> 00:31:56,997 When in public, Miss United States always proudly wears her crown. 454 00:31:57,165 --> 00:31:58,916 Okay? 455 00:31:59,417 --> 00:32:01,627 All right, let's go again. 456 00:32:02,003 --> 00:32:06,465 One, two, action. 457 00:32:06,633 --> 00:32:09,593 We've been kidnapped, and there's two men here... 458 00:32:09,761 --> 00:32:13,055 ...who say they're gonna kill us by Friday at midnight. 459 00:32:13,222 --> 00:32:15,390 But I don't want anyone to pay them any money. 460 00:32:15,558 --> 00:32:18,518 - Cut! - That would be giving in to terrorism... 461 00:32:18,686 --> 00:32:20,520 Shh! - ... and I'm Miss United States... 462 00:32:20,688 --> 00:32:23,982 Cut! - ... and I stand for fairness, decency... 463 00:32:24,150 --> 00:32:25,984 ...and the American way! 464 00:32:28,112 --> 00:32:29,905 I said, cut! 465 00:32:33,326 --> 00:32:35,786 I'd be happy to say it if you'd like. 466 00:32:35,954 --> 00:32:38,038 I've done quite a bit of theater. 467 00:32:38,206 --> 00:32:42,292 I played lago in Twelfth Night. 468 00:33:27,922 --> 00:33:30,257 Put two more choppers up. 469 00:33:30,842 --> 00:33:32,175 Sir. 470 00:33:36,973 --> 00:33:39,641 - Gracie Hart. - Yes. 471 00:33:39,934 --> 00:33:42,644 - I'm Walter Collins. - Ah. Sir. 472 00:33:43,062 --> 00:33:45,355 I feel as though I'm in the presence of royalty. 473 00:33:45,523 --> 00:33:48,025 Oh, no, sir, I'm not queen, just runner-up. 474 00:33:48,526 --> 00:33:51,445 I would like to present to you Agent Sam Fuller. 475 00:33:51,904 --> 00:33:53,280 - Fuller. - Sir. 476 00:33:53,448 --> 00:33:58,285 - Joel Myers, Janine and Pam. - Joel, Janine, Pam. 477 00:33:58,453 --> 00:34:02,205 Why don't we get you to the hotel while I give the agents a debriefing. 478 00:34:02,623 --> 00:34:06,376 Oh, that's too bad. It's been months since I've had a good debriefing. 479 00:34:06,544 --> 00:34:08,920 Although, I'm really more of a boxers man. 480 00:34:15,845 --> 00:34:18,221 Okay, wrong audience. 481 00:34:23,853 --> 00:34:27,064 Agent Hart, Agent Fuller, this is Agent Foreman. He's your liaison. 482 00:34:27,231 --> 00:34:29,316 - You need anything, Jeff is your boy. Good. 483 00:34:29,484 --> 00:34:30,817 - Welcome to Las Vegas. - Thank you. 484 00:34:30,985 --> 00:34:34,571 When my girlfriend found out I would be working with you, she almost died. 485 00:34:34,739 --> 00:34:36,531 - Oh. Oh. - Yeah, she's an agent too. 486 00:34:36,699 --> 00:34:39,326 She actually thought that I was gonna fall for you. 487 00:34:39,494 --> 00:34:44,206 - I said, "Janet, there's no way... " - Foreman, we talked about this. 488 00:34:44,373 --> 00:34:49,628 Sorry, sir. Anyway, you're obviously too old for me, so... 489 00:34:50,129 --> 00:34:53,840 Oh, good, well, that's a load off. 490 00:34:55,343 --> 00:34:59,096 They make an appearance at a senior center for a program... 491 00:34:59,263 --> 00:35:03,850 ...where the elderly spend time with kids. Mr. Fields' mother is there. 492 00:35:04,018 --> 00:35:05,685 I think what you're doing here... 493 00:35:05,853 --> 00:35:09,898 ...shows that different generations have so much to learn from each other. 494 00:35:10,066 --> 00:35:13,860 I mean, I know I learned a lot from my grandmother... 495 00:35:14,028 --> 00:35:17,030 ...specifically, how to kill a chicken. 496 00:35:17,240 --> 00:35:21,243 And even though it wasn't something I enjoyed doing... 497 00:35:21,410 --> 00:35:24,287 ...I'll never forget the sound of their death squawks. 498 00:35:24,455 --> 00:35:28,708 But if I had to kill a chicken, I'd know how. 499 00:35:29,043 --> 00:35:30,544 They finish their appearance. 500 00:35:30,711 --> 00:35:33,296 Head for the limo, where they're attacked and kidnapped. 501 00:35:33,464 --> 00:35:35,715 We got this video from a surveillance camera. 502 00:35:36,676 --> 00:35:38,552 All we have is two hooded figures... 503 00:35:38,719 --> 00:35:41,471 ...the make of the truck and a fake license plate. 504 00:35:41,639 --> 00:35:46,309 We talked to the limo driver, but he says he didn't see anything. And that's it. 505 00:35:46,561 --> 00:35:49,104 These are your briefing folders. 506 00:35:50,148 --> 00:35:54,192 Hart, you have a press conference at your hotel at 0900 tomorrow morning. 507 00:35:54,360 --> 00:35:56,278 - Call me if there's any questions. - Sir? 508 00:35:57,572 --> 00:36:01,032 - We have to find her. - I'll find her. 509 00:36:15,715 --> 00:36:17,465 I know we're on a tight schedule... 510 00:36:17,633 --> 00:36:21,469 ...but if you guys wanna see any shows, let me know. Janet can get us tickets. 511 00:36:21,637 --> 00:36:24,181 I don't know how she does it, but she does it. 512 00:36:24,682 --> 00:36:29,269 She's really great. Expert marksman. She bakes. 513 00:36:29,437 --> 00:36:33,356 Oh, almost forgot. Here are your coded ID cards. 514 00:36:33,524 --> 00:36:37,777 You're gonna need these to get into the Bureau. And here are your earpieces. 515 00:36:37,945 --> 00:36:39,487 We're... Thanks. 516 00:36:39,655 --> 00:36:43,200 We're gonna be on frequency 1145. 517 00:36:44,160 --> 00:36:47,120 Sorry, that is not FBI issue. 518 00:36:47,288 --> 00:36:50,040 That's a sweater that I bought for Janet for her birthday. 519 00:36:50,208 --> 00:36:54,878 And that's the hat that goes with it. Argyle. She's Scottish. 520 00:36:55,254 --> 00:36:57,547 Janet McCarren. 521 00:36:57,715 --> 00:37:00,342 Look, I'm sorry. I'm just really in love. 522 00:37:00,885 --> 00:37:03,845 Where's the best place for me to throw up? 523 00:37:04,138 --> 00:37:05,847 Well, I am thrilled for you, Jeff. 524 00:37:06,682 --> 00:37:10,894 Because, unlike Agent Fuller, I, too, am carbon-based. 525 00:37:25,368 --> 00:37:26,868 The Venetian Hotel. 526 00:37:33,334 --> 00:37:35,252 Miss Hart! 527 00:37:37,713 --> 00:37:41,967 What a fantastic pleasure. I am Roberto Fenice, manager of the Venetian Hotel. 528 00:37:42,134 --> 00:37:45,845 - Oh, hello. - Your wish is my command. 529 00:37:46,013 --> 00:37:49,641 Oh, well, I wish you wouldn't kiss my watch. It's not water-resistant. 530 00:37:49,809 --> 00:37:53,019 Although it's more action than I've had in months, so go ahead. 531 00:37:53,187 --> 00:37:56,064 - Miss Hart, you are delicious. - Mr. Fenice. 532 00:37:56,232 --> 00:37:58,733 Hi, I'm Agent Foreman. This is Agent Sam Fuller. 533 00:37:58,901 --> 00:38:03,321 - Oh, my gosh! It's Gracie Hart! You're kidding! 534 00:38:03,489 --> 00:38:04,781 Where? Right there! 535 00:38:04,949 --> 00:38:06,533 Gracie! 536 00:38:06,701 --> 00:38:08,660 Gracie! Hey! Grac... 537 00:38:09,120 --> 00:38:10,412 Fuller! 538 00:38:11,455 --> 00:38:13,039 Oh, my! - Fuller! 539 00:38:13,624 --> 00:38:15,333 All right, down! Down! 540 00:38:15,501 --> 00:38:17,627 Too much, too much, too much. Fuller, Fuller. 541 00:38:17,795 --> 00:38:22,716 Fuller, I don't think you fully understand the concept of "too much"! 542 00:38:22,883 --> 00:38:26,511 Hey, McDonald told me to keep people off you. 543 00:38:26,679 --> 00:38:31,266 And I don't think grandpa's coming back. At least, not under his own power. 544 00:38:33,561 --> 00:38:38,565 Wow. Maybe we should've stayed at Treasure Island, huh? 545 00:38:38,941 --> 00:38:42,402 - Hmm. You don't see that in Jersey. It's the best. 546 00:38:42,570 --> 00:38:45,739 A ships sinks, and there's all these scantily clad sailors around. 547 00:38:45,906 --> 00:38:49,367 - Makes me wanna join the Navy. - You are just what they're looking for. 548 00:38:49,535 --> 00:38:52,412 Hey, Hart, you sure this suite is big enough for you? 549 00:38:52,580 --> 00:38:55,582 I can fit my entire room inside your steam shower. 550 00:38:55,750 --> 00:38:57,625 Feel free to move in there. 551 00:38:57,793 --> 00:39:01,046 Yeah, right. Right, let's go over this schedule for tomorrow. 552 00:39:01,213 --> 00:39:02,756 Gracie? Yes. 553 00:39:02,923 --> 00:39:05,800 Gracie, there's something about Cheryl on the TV. 554 00:39:08,721 --> 00:39:11,473 Wejust received what appears to be a ransom video... 555 00:39:11,640 --> 00:39:14,392 ...which was e-mailed to our studios a few hours ago... 556 00:39:14,560 --> 00:39:19,230 ...from an anonymous source. It was sent from an unknown location. 557 00:39:19,398 --> 00:39:22,984 We've been kidnapped. And there's two men here... 558 00:39:23,152 --> 00:39:27,405 ...who say they're going to kill us by Friday at midnight... 559 00:39:27,782 --> 00:39:32,160 ...unless they're paid $5 million by the pageant. 560 00:39:32,953 --> 00:39:37,624 Once again, that's $5 million by Friday at midnight. 561 00:39:37,792 --> 00:39:40,960 I can't just sit here. I have to do something. I should just see... 562 00:39:41,128 --> 00:39:43,797 You should do exactly what you came here to do, Hart. 563 00:39:44,882 --> 00:39:47,300 Press conference at 9. 564 00:40:42,815 --> 00:40:44,399 Limos. 565 00:40:44,817 --> 00:40:47,569 Limos, limos, limos, limos. 566 00:41:07,882 --> 00:41:11,718 - Call for you, sir. Line two. - Thank you. 567 00:41:14,763 --> 00:41:18,308 - Collins. - Yes, sir, hi, this is Gracie Hart. 568 00:41:18,476 --> 00:41:21,519 I was looking at the visuals, and I noticed that the limousine... 569 00:41:21,687 --> 00:41:24,189 - We talked to the limo driver. - I realize that, but... 570 00:41:24,356 --> 00:41:25,857 We've got something on aerial, sir. 571 00:41:26,025 --> 00:41:28,943 Don't worry about it. Get some rest. Have a nice conference. 572 00:41:31,197 --> 00:41:32,655 Okay. 573 00:41:33,741 --> 00:41:35,575 Thank you, Janet. 574 00:41:39,580 --> 00:41:42,040 Yeah, hi, is this Desert Limo Service? 575 00:41:42,208 --> 00:41:44,834 Yeah, I'm trying to locate one of your drivers. 576 00:41:45,002 --> 00:41:46,836 A Mr. Tom Abernathy. 577 00:42:09,151 --> 00:42:11,236 Hi, is Gracie Hart there, please? 578 00:42:11,403 --> 00:42:13,321 I have FBI Director Wilson on the line. 579 00:42:13,489 --> 00:42:15,365 We need to speak with her ASAP, please. 580 00:42:16,367 --> 00:42:20,161 Is Gracie Hart here? Gracie Hart? 581 00:42:20,329 --> 00:42:22,372 Is somebody calling for Gracie Hart? 582 00:42:22,540 --> 00:42:24,457 Yes, ma'am. 583 00:42:24,625 --> 00:42:26,793 I'm Gracie Hart. 584 00:42:27,044 --> 00:42:29,254 I recognize her! Gracie's here! - Yes? 585 00:42:29,421 --> 00:42:34,592 - It's FBI Director Wilson, ASAP. ASAP. - Director Wilson. Thank you. Hart here. 586 00:42:35,177 --> 00:42:37,512 Yes, sir. Yes, sir. 587 00:42:38,472 --> 00:42:40,181 Yes, sir. I'm on it. 588 00:42:40,474 --> 00:42:43,309 Thank you very much. Okay, sir, bye-bye. 589 00:42:43,477 --> 00:42:45,687 - Would you please sign this? - Oh, sure, I... 590 00:42:45,854 --> 00:42:47,897 - My mom loves you. - Aw... 591 00:42:48,065 --> 00:42:51,067 - And she does not love easily. I love you too, Gracie. 592 00:42:51,235 --> 00:42:53,236 - You're fabulous. You've got such great... 593 00:42:53,404 --> 00:42:56,823 Thank you, guys, so much for your support. 594 00:42:56,991 --> 00:43:01,703 I'm here on business to talk to this man about the Miss United States kidnapping. 595 00:43:01,870 --> 00:43:03,413 - Mr. Abernathy? - Yeah? 596 00:43:03,581 --> 00:43:05,415 What did you do? 597 00:43:05,583 --> 00:43:09,627 He was driving the limousine that Cheryl Frazier and Stan Fields were in... 598 00:43:09,795 --> 00:43:11,296 ...the day they were kidnapped. 599 00:43:11,463 --> 00:43:15,049 I wanted to know why you parked so far away from the entrance of the home. 600 00:43:15,217 --> 00:43:17,260 Yeah, why would you do that? Why? 601 00:43:17,428 --> 00:43:20,221 So if I could show you something... 602 00:43:20,389 --> 00:43:26,185 Well, it's not these. It's not my badge. Well, what do you...? 603 00:43:26,895 --> 00:43:29,564 It's my deployment schedule... 604 00:43:29,732 --> 00:43:34,277 ...and if you can look where it says "tomorrow's events. " 605 00:43:34,695 --> 00:43:38,197 - Yeah, go ahead, read aloud. - "Nine a. m. press conference... 606 00:43:38,365 --> 00:43:39,699 - ... at the Venetian"? - Mm-hm. 607 00:43:39,867 --> 00:43:42,577 Speak up, we cannot hear you! 608 00:43:42,745 --> 00:43:45,413 He said, "9 a. m. press conference at the Venetian"... 609 00:43:45,581 --> 00:43:48,124 ...where I will be in front of channels two, four... 610 00:43:48,292 --> 00:43:50,209 I mean, well, everybody's invited. 611 00:43:50,377 --> 00:43:53,880 And I will probably have to say that Tom Abernathy is a suspect. 612 00:43:54,048 --> 00:43:56,215 Why are you doing this to me? 613 00:43:56,383 --> 00:43:58,259 Because I wanna find my friends. 614 00:43:58,594 --> 00:44:01,721 And because you are sweating in all three stress spots... 615 00:44:01,889 --> 00:44:06,851 ...that people routinely start sweating in before they undergo public humiliation. 616 00:44:07,353 --> 00:44:09,145 I had it on Letterman. 617 00:44:10,230 --> 00:44:12,690 Okay, everybody, I would love to stay and chat... 618 00:44:12,858 --> 00:44:15,902 ...but I have to go pick out my outfit for the press conference. 619 00:44:16,070 --> 00:44:18,446 - Oh, what time was that again? Nine! 620 00:44:18,614 --> 00:44:21,949 Thank you. Watch the news, I'll do a little shout out. 621 00:44:22,117 --> 00:44:23,576 Thanks, Gracie. 622 00:44:23,744 --> 00:44:28,498 Hey! Hey! Hold up! Hold up. Wait. 623 00:44:30,167 --> 00:44:35,046 Okay. Somebody came up to me the day before. 624 00:44:35,214 --> 00:44:39,550 She offers me 200 bucks if I will park far away from the entrance at the home... 625 00:44:39,718 --> 00:44:43,971 - ... and that's it. That's all I know. - She? What did she look like? 626 00:44:49,770 --> 00:44:52,772 - Oh, Miss Hart, would you mind? - Oh, I'm actually in a hurry. 627 00:44:52,940 --> 00:44:55,608 - Is it true you're seeing Prince William? - Oh, I'm... 628 00:44:55,776 --> 00:44:59,654 We were just talking at a book party. He's in love with me, but I hate castles. 629 00:45:00,197 --> 00:45:02,490 Sorry, sorry, sorry. Hey. 630 00:45:02,658 --> 00:45:04,659 Let me explain something to you. - Okay. 631 00:45:04,827 --> 00:45:07,704 You didn't do what was on the schedule, and I'm a schedule-type person. 632 00:45:07,871 --> 00:45:10,206 - Oh. - You missed the press conference. 633 00:45:10,374 --> 00:45:13,418 I went to the Bureau because I got a tip from the limo driver... 634 00:45:13,585 --> 00:45:16,087 ...who said somebody who looked like Dolly Parton... 635 00:45:16,255 --> 00:45:18,756 ...paid him not to park in front of the senior home. 636 00:45:18,924 --> 00:45:20,800 - Did you hear what you just said? - Yeah. 637 00:45:20,968 --> 00:45:23,261 Why did you go out without clearing it with me? 638 00:45:23,429 --> 00:45:26,013 Clearing it with you? 639 00:45:26,390 --> 00:45:28,307 Hey, I'll bet no one's had breakfast... 640 00:45:28,475 --> 00:45:31,811 I'm sorry, but I don't work for you. Okay? You work for me, so... 641 00:45:31,979 --> 00:45:36,107 - No, you didn't just say I work for you. - You work for me. Ow. 642 00:45:36,734 --> 00:45:38,276 - You work for me. Shut up. 643 00:45:38,444 --> 00:45:39,777 You work for me. - Shut up. 644 00:45:39,945 --> 00:45:42,697 Fuller, I don't have the time for this, okay? 645 00:45:42,865 --> 00:45:44,991 Listen, why don't we just get something... 646 00:45:45,159 --> 00:45:47,910 Okay, look. I am the face of the Bureau. 647 00:45:48,078 --> 00:45:50,705 You are here to help me be the face of the Bureau... 648 00:45:50,873 --> 00:45:54,000 ...which means you work for me. It's no big... 649 00:45:57,045 --> 00:46:01,674 Look, Hart, I am your bodyguard. That means I need a body to guard! 650 00:46:02,050 --> 00:46:06,596 You hit me, which means I could bring you up on charges. 651 00:46:06,764 --> 00:46:10,892 If I could just bring myself up right now. 652 00:46:11,310 --> 00:46:15,480 Okay, look, I don't work for you. You don't work for me. 653 00:46:15,647 --> 00:46:17,023 We're a team. Get it? 654 00:46:17,232 --> 00:46:20,818 As in "I will kick your sorry ass if you don't listen to me" team. 655 00:46:20,986 --> 00:46:23,237 If you remember correctly, it was "skinny ass. " 656 00:46:23,405 --> 00:46:26,699 And, second of all, what is your problem, Fuller? 657 00:46:27,034 --> 00:46:28,618 Do you honestly feel it's okay... 658 00:46:28,786 --> 00:46:31,662 ...to go around harassing people and bashing their faces in? 659 00:46:31,830 --> 00:46:34,415 Guess what. You will never make it in this Bureau... 660 00:46:34,583 --> 00:46:37,627 ...if you don't start using your head. You just use... 661 00:46:38,754 --> 00:46:41,047 What, you start listening to me now? 662 00:46:43,300 --> 00:46:45,885 Stop it! Stop! Stop! 663 00:46:46,428 --> 00:46:47,720 All right. 664 00:46:47,888 --> 00:46:53,518 Fuller, violence is not the answer to our problems, all right? It's not. 665 00:46:53,685 --> 00:46:56,729 And I'm not just saying that because I'm "scared" of you. Okay? 666 00:46:56,897 --> 00:46:59,440 Because I'm... Whoa! What is that?! 667 00:47:04,238 --> 00:47:07,615 I am calling McDonald. Where's Joel? I can't go into public like this. 668 00:47:07,783 --> 00:47:09,492 Hey, how are you? Joel! 669 00:47:09,660 --> 00:47:12,245 - Hello. - You knocked my highlights off. 670 00:47:12,412 --> 00:47:13,788 What happened? - Look! 671 00:47:13,956 --> 00:47:15,957 This will take an hour. - Tell me about it. 672 00:47:16,124 --> 00:47:17,416 - Misting. Ladies. 673 00:47:17,584 --> 00:47:21,254 I think we should call the networks and set up another press conference. 674 00:47:21,421 --> 00:47:23,923 You know what? You're absolutely right. Okay. 675 00:47:24,091 --> 00:47:28,678 I'm gonna go back up to the room. I'm gonna get a little spritz, a little refresh... 676 00:47:32,224 --> 00:47:36,269 It's her. It's her. Hold this. 677 00:47:37,187 --> 00:47:40,356 We are not questioning Dolly. - It's not the real Dolly, so relax. 678 00:47:40,524 --> 00:47:42,692 I know it's not. Stay away from her. 679 00:47:42,860 --> 00:47:44,819 I'm an adult. I can act as I please. 680 00:47:44,987 --> 00:47:47,822 You leave Dolly alone! Get your hands off me! 681 00:47:47,990 --> 00:47:52,243 Thank you very much. Excuse me, fake Dolly! 682 00:47:52,411 --> 00:47:54,328 Hi. Hello. FBI here. 683 00:47:54,496 --> 00:47:57,164 Yeah, I just would love to have a few words with you if I could. 684 00:47:57,332 --> 00:48:00,126 - Hi, how are you? - How you doing? 685 00:48:00,294 --> 00:48:03,880 Yeah, thank you for your support. Yeah. Get off me, you stalker! Get off me! 686 00:48:04,047 --> 00:48:06,674 Stalker? Fake Dolly! 687 00:48:06,842 --> 00:48:08,509 Where are you going? 688 00:48:11,096 --> 00:48:12,388 Hart! 689 00:48:12,848 --> 00:48:14,307 Hey! Ow. Ow. 690 00:48:14,474 --> 00:48:15,641 - Fake Dolly! Gracie! 691 00:48:15,809 --> 00:48:17,226 Stop! Hart, stop! 692 00:48:18,729 --> 00:48:20,104 Dolly Parton! 693 00:48:20,272 --> 00:48:24,066 What is it about this outfit that is making everyone so uncooperative? 694 00:48:24,234 --> 00:48:25,526 Gracie Hart! 695 00:48:29,281 --> 00:48:33,910 Blondie! No pictures. Hold on. Excuse me. I need for you to... 696 00:48:35,412 --> 00:48:38,080 - Open! Just... Watch it! 697 00:48:38,790 --> 00:48:41,584 Someone stop that fake Dolly! Hart, stop! 698 00:48:43,670 --> 00:48:44,962 Stop her! 699 00:48:45,255 --> 00:48:46,547 Excuse me. Excuse me. 700 00:48:47,299 --> 00:48:48,466 Oh! 701 00:48:50,427 --> 00:48:52,970 Please don't make me do something that's not ladylike. 702 00:48:59,227 --> 00:49:02,063 Okay, FBI. I have just a few questions for you. 703 00:49:02,230 --> 00:49:05,816 Me first! What is the matter with you? 704 00:49:05,984 --> 00:49:07,902 Miss Hart! What are you doing? 705 00:49:08,070 --> 00:49:11,489 Miss Parton is here for a press conference to announce her world tour. 706 00:49:11,657 --> 00:49:14,283 There is no world tour, and this is not Dolly Parton. 707 00:49:14,451 --> 00:49:17,286 Okay, look. Look, these are absolutely... 708 00:49:17,454 --> 00:49:20,873 What are you...? What is she doing? That hurts! 709 00:49:21,541 --> 00:49:25,378 - Why did you run? - Some crazy woman was chasing me! 710 00:49:26,088 --> 00:49:30,132 Excuse me. Miss Parton, "Here You Come Again" was my wedding song. 711 00:49:30,300 --> 00:49:32,969 - I just love you. - Honey, let's leave Miss Parton alone. 712 00:49:33,136 --> 00:49:35,805 I love that song too. That was an amazing song! 713 00:49:35,973 --> 00:49:38,099 Why are you on top of me? 714 00:49:39,601 --> 00:49:42,228 I'm just a big fan. 715 00:49:42,980 --> 00:49:45,189 It's also on CNN... 716 00:49:45,357 --> 00:49:47,733 ...MSNBC... 717 00:49:48,110 --> 00:49:50,236 ...and Al Jazeera. 718 00:49:50,404 --> 00:49:54,490 - I was trying to question her regarding... - You think you're something special. 719 00:49:54,658 --> 00:49:57,493 I have got 75 people working on this case day and night. 720 00:49:57,661 --> 00:50:00,579 - They don't stack up to you, do they? - The limo driver... 721 00:50:00,747 --> 00:50:03,833 I want you off this case. 722 00:50:04,209 --> 00:50:09,630 Well, I am sorry, sir, but you don't have the authority to kick me off this case. 723 00:50:10,007 --> 00:50:15,928 Mm-mm. I could call the director, who happens to be a close, personal friend. 724 00:50:16,096 --> 00:50:21,851 Or I could even call the president, who invited me to dinner at his house. 725 00:50:22,227 --> 00:50:27,064 And I think we know which house I'm talking about, don't we? It's white. 726 00:50:27,232 --> 00:50:28,774 Actually, it's like eggshell... 727 00:50:28,942 --> 00:50:33,446 I am the SAC in Las Vegas. I have authority over my territory. 728 00:50:33,613 --> 00:50:36,323 And when the director sees you on national television... 729 00:50:36,491 --> 00:50:40,494 ...nose-tackling his favorite country-western singer, he'll back me up. 730 00:50:40,829 --> 00:50:44,290 Now, I want the two of you on a jet back to New York today. 731 00:50:44,458 --> 00:50:48,044 Do you think you can handle that tiny, little task, Foreman? 732 00:50:48,211 --> 00:50:49,503 Of course, sir. 733 00:50:54,968 --> 00:50:57,970 Okay. I got you the last three seats on the flight. 734 00:50:58,138 --> 00:51:00,556 Janine, Pam, you have to take the next one. Sorry. 735 00:51:00,932 --> 00:51:03,851 - Because we're just hair and makeup? - We could go to the bar. 736 00:51:04,019 --> 00:51:06,437 For five hours? 737 00:51:06,605 --> 00:51:08,022 Okay. 738 00:51:13,862 --> 00:51:16,363 The director's gonna call me back any minute. 739 00:51:16,531 --> 00:51:17,865 Good. And when he does... 740 00:51:18,033 --> 00:51:21,452 ...you can let him know that chasing Dolly was all your dumb idea. 741 00:51:21,620 --> 00:51:24,830 Oh, really? Well, let me ask you something, Chatty Cathy. 742 00:51:24,998 --> 00:51:28,584 What happened to, "Team, yo. You and me in it together"? 743 00:51:28,752 --> 00:51:32,129 Don't do that again. And that was before you ruined my career. 744 00:51:32,297 --> 00:51:33,589 - What? - Yeah. 745 00:51:33,757 --> 00:51:38,052 McDonald said that if I screwed this up, then I'm out of the Bureau. Thanks. 746 00:51:38,220 --> 00:51:40,596 What are you complaining about? You're not famous. 747 00:51:40,764 --> 00:51:43,224 Nobody knows who you are. You're a private failure. 748 00:51:43,391 --> 00:51:46,936 But you see this? You see this? Everybody knows this. 749 00:51:47,104 --> 00:51:49,522 So if I screw up, I'm failure face. 750 00:51:49,689 --> 00:51:52,483 Get your failure face out of my ruined-career face... 751 00:51:52,651 --> 00:51:55,945 ...because right now I'm mad, and I'm pissed off and mad, so... 752 00:51:56,113 --> 00:51:58,280 Oh, okay, hold on. So you're double mad? 753 00:51:58,448 --> 00:52:02,326 Well, if you're double mad, then I am mad, mad, mad. All right? Top that one. 754 00:52:02,494 --> 00:52:04,370 - Back off! - You gotta stop hitting me... 755 00:52:04,538 --> 00:52:06,539 ...because every time you do, it wrinkles! 756 00:52:06,706 --> 00:52:08,666 Ladies, ladies! 757 00:52:08,834 --> 00:52:13,546 Calm down. Sit down. Sit down. I'm gonna separate the two of you. 758 00:52:13,880 --> 00:52:16,257 Mad, mad, mad, mad. Four. 759 00:52:17,175 --> 00:52:18,717 I can still shoot her from here. 760 00:52:18,885 --> 00:52:20,719 You have to lean over me to get to her. 761 00:52:20,887 --> 00:52:24,932 Now, let's calm down and try to focus on the positive. We have our health. 762 00:52:25,100 --> 00:52:28,602 - You'll be getting frequent-flyer miles. - Foreman, what did you just say? 763 00:52:28,937 --> 00:52:31,147 Frequent-flyer miles. It's a great way to get upgrades. 764 00:52:31,314 --> 00:52:33,440 No, no, no, you said that she... 765 00:52:36,444 --> 00:52:41,073 You said that she would have to lean over you to get to me. 766 00:52:44,619 --> 00:52:47,580 Look at what the kidnappers are doing. 767 00:52:48,498 --> 00:52:51,709 This guy is leaning over Cheryl to get to Stan. 768 00:52:51,877 --> 00:52:54,920 Why would they do that if they were after Cheryl? 769 00:52:55,213 --> 00:52:58,757 Okay, and look at this. Look at this. They're not even touching her. 770 00:52:58,925 --> 00:53:03,637 No, she's just stuck in there, like a little Cheryl sandwich. She's... She's... 771 00:53:03,805 --> 00:53:08,225 Oh, my God. She is grabbing them. I taught her that wristlock. 772 00:53:08,393 --> 00:53:13,022 - She's not defending herself. She's... - She's defending Stan. 773 00:53:13,190 --> 00:53:17,109 Maybe they weren't after Cheryl. Maybe they were after Stan. 774 00:53:17,944 --> 00:53:19,904 Why? The man can't sing, but is that a crime? 775 00:53:20,071 --> 00:53:22,990 - That's what we're gonna find out. - Look, they're boarding. 776 00:53:23,158 --> 00:53:25,201 - Let it go, Hart. - Oh, Fuller, come on. 777 00:53:25,368 --> 00:53:28,913 Wake up and smell the iced Venti Caramel Macchiato. I'm onto something. 778 00:53:29,080 --> 00:53:32,416 - Okay. Tell Collins. - We have issues. He won't listen to me. 779 00:53:32,584 --> 00:53:35,961 - And you think I am? - Yes. Psst! Yes, I do. 780 00:53:36,129 --> 00:53:40,799 You don't get your miles unless you're actually on the flight, so come on. 781 00:53:41,343 --> 00:53:43,677 - You're on your own, Hart. No, I'm not. 782 00:53:43,845 --> 00:53:47,681 Because even though you refuse to dress up or separate those eyebrows... 783 00:53:47,849 --> 00:53:49,934 ...you cannot deny that you have a style. 784 00:53:50,644 --> 00:53:56,315 Gray suit, white shirt, masculine shoes. You are an FBI agent. 785 00:53:56,483 --> 00:53:58,442 And that is all that you have. 786 00:53:58,610 --> 00:54:04,031 And like you said, if you go back there now, you are out of the Bureau. 787 00:54:04,199 --> 00:54:08,452 Now boarding all rows on flight 624 to New York. 788 00:54:10,080 --> 00:54:11,622 Fuller, I am begging you. 789 00:54:12,165 --> 00:54:15,125 Do you have any idea how painful this is for me? 790 00:54:15,293 --> 00:54:18,337 Usually, they give an epidural for this kind of agony. 791 00:54:19,005 --> 00:54:24,009 Fuller, please, just... Just, please. 792 00:54:28,473 --> 00:54:30,683 Hart, you better be right, or I swear... 793 00:54:30,850 --> 00:54:34,270 You're gonna kick my skinny white ass and break my face. I know. 794 00:54:34,813 --> 00:54:36,313 I already paid for the seats... 795 00:54:36,481 --> 00:54:39,817 ...and I don't get reimbursed unless you're on the flight. Please. 796 00:54:46,241 --> 00:54:49,076 I'm letting you spend the night because I wanna keep my eyes on you. 797 00:54:49,244 --> 00:54:50,744 Tomorrow, you guys are on a flight. 798 00:54:50,912 --> 00:54:52,413 As soon as we go to the home. 799 00:54:52,580 --> 00:54:55,499 - What home? Whose home? Where Stan Fields' mother lives. 800 00:54:55,667 --> 00:54:57,918 She was the last to see him. Maybe she knows something. 801 00:54:58,086 --> 00:55:00,212 No way. You're supposed to be in New York. 802 00:55:00,380 --> 00:55:02,631 You're famous. Everyone will recognize you. 803 00:55:02,799 --> 00:55:06,302 Not to worry. Joel will come up with something to make us blend. 804 00:55:06,469 --> 00:55:09,555 - He's a born blender. - I don't believe this. 805 00:55:10,640 --> 00:55:12,891 You guys are lucky Janet had to work late... 806 00:55:13,059 --> 00:55:16,687 ...because if she was here, she would not put up with any of this. 807 00:55:17,355 --> 00:55:20,649 Now, Janet... Janet runs a tight ship. 808 00:55:23,236 --> 00:55:28,907 I love shopping in Vegas. Where else can you find a 24-hour wiggery? To work. 809 00:55:31,328 --> 00:55:33,412 Hey, hey! That's my room! Hey! 810 00:55:33,872 --> 00:55:35,164 Hey! 811 00:55:41,296 --> 00:55:46,550 - Wow. I never would have suspected. - What? 812 00:55:46,718 --> 00:55:49,762 You as a dainty-travel-pillow type. 813 00:55:49,929 --> 00:55:52,514 - It's hypoallergenic. - Oh, really? 814 00:55:52,682 --> 00:55:55,934 - And what are you allergic to? - Besides you? 815 00:55:56,102 --> 00:56:01,190 Shellfish, cats, dogs, any type of animal dander... 816 00:56:01,358 --> 00:56:02,941 ...dairy products, dust... 817 00:56:03,109 --> 00:56:06,570 - You should be in a plastic bubble. - Plastic. 818 00:56:07,280 --> 00:56:10,699 - That explains it. - Explains what? 819 00:56:10,867 --> 00:56:13,744 - Why you're so angry. - I'm not angry, I'm allergic. 820 00:56:13,912 --> 00:56:16,288 All I was saying was that it just, you know... 821 00:56:16,456 --> 00:56:20,417 ...couldn't have been easy being a kid sick like that all the time. 822 00:56:21,002 --> 00:56:27,174 I mean, not being able to have a dog or a cat or ice cream or dust. 823 00:56:28,593 --> 00:56:30,511 It wasn't bad. 824 00:56:30,678 --> 00:56:34,473 - Really? - I got to hang out with my dad a lot. 825 00:56:35,183 --> 00:56:40,771 He was a sportswriter, so we got to watch all the games on TV together... 826 00:56:40,939 --> 00:56:43,273 ...and he taught me how to box. 827 00:56:43,650 --> 00:56:46,235 Taught me how to take care of myself. 828 00:56:50,156 --> 00:56:53,992 Well, I'm sure he was very proud of you. 829 00:56:55,537 --> 00:56:57,287 Was? 830 00:56:58,873 --> 00:57:04,378 Uh... Yeah, I read on your file that he died before you became an agent. 831 00:57:04,546 --> 00:57:08,465 - You read my file? - I had to make sure you weren't crazy. 832 00:57:08,925 --> 00:57:13,887 - Yeah. Turns out you can't trust a file. - Yeah, well, I guess you can't. 833 00:57:14,055 --> 00:57:18,475 I thought I would've liked a tomboy from Jersey whose mom was an agent. 834 00:57:18,810 --> 00:57:21,645 - You read my file? - Worse. 835 00:57:21,813 --> 00:57:23,105 Your book. 836 00:57:24,524 --> 00:57:26,608 Had to make sure you weren't crazy. 837 00:57:26,776 --> 00:57:30,195 Turns out you can't trust a book. 838 00:57:33,867 --> 00:57:36,285 Yeah, they brought in this writer... 839 00:57:36,744 --> 00:57:40,831 ...who managed to turn the entire story into some fairy tale. 840 00:57:40,999 --> 00:57:43,876 In the first draft, he made it sound like my mother died... 841 00:57:44,043 --> 00:57:48,422 ...single-handedly saving the country, when all it was was just, you know, a... 842 00:57:48,590 --> 00:57:51,592 It was just a drug bust gone bad. 843 00:57:55,513 --> 00:57:56,805 Sorry. 844 00:57:58,558 --> 00:58:00,684 Sorry about your dad. 845 00:58:04,397 --> 00:58:07,357 But I'm mostly sorry you had to read that book. 846 00:58:08,401 --> 00:58:10,819 I like the pictures, though. 847 00:58:11,404 --> 00:58:13,197 Oh, really? 848 00:58:13,364 --> 00:58:17,117 Yeah, especially that one with that guy. What was his name? 849 00:58:17,702 --> 00:58:19,369 Which one? 850 00:58:19,537 --> 00:58:23,040 The agent, the one that was in the pageant with you. 851 00:58:25,001 --> 00:58:26,960 Eric Matthews. 852 00:58:27,212 --> 00:58:30,005 Yeah. He was hot. 853 00:58:31,841 --> 00:58:33,509 I guess. 854 00:58:35,762 --> 00:58:37,387 Night, Hart. 855 00:58:40,350 --> 00:58:42,184 Good night, Fuller. 856 00:58:48,483 --> 00:58:51,902 Foreman, we're in. Approaching target. 857 00:58:58,326 --> 00:59:01,286 Welcome to Prestige Assisted Living. How can I help you? 858 00:59:01,454 --> 00:59:03,789 Hi, I'm Joel Flammenbaum, and this is my mother. 859 00:59:03,957 --> 00:59:08,460 Ida. Ida Flammenbaum. How are you? This is my lovely nurse, Rosie. 860 00:59:08,628 --> 00:59:10,254 - Hello. She's not very social... 861 00:59:10,421 --> 00:59:14,800 ...but she gives a superb enema if you're feeling a little clogged up. 862 00:59:15,635 --> 00:59:17,761 Are you interested in touring our facilities? 863 00:59:17,929 --> 00:59:20,889 Yes, we are very interested. I can't wait to get rid of her. 864 00:59:21,057 --> 00:59:26,311 Don't listen to him. He's a mama's boy. Come here, cutie. Let me fix your tie. 865 00:59:26,479 --> 00:59:28,313 - He's such a mama's boy. - Mom, not now. 866 00:59:28,481 --> 00:59:32,234 Now, that is a mama's boy's face. That's a mama's boy's face. 867 00:59:32,694 --> 00:59:35,153 Do you have a euthanasia program? 868 00:59:35,697 --> 00:59:39,533 We just need to fill out some forms. If you'll just give me one minute. 869 00:59:39,701 --> 00:59:42,619 Keep the receptionist busy. We're gonna ask some questions... 870 00:59:42,787 --> 00:59:44,913 ...assuming we can find anyone that can hear. 871 00:59:45,081 --> 00:59:47,833 Hold my purse. Let's roll, Rosie. 872 00:59:48,585 --> 00:59:52,337 Hello there. I'm Ida Flammenbaum. I am new. 873 00:59:52,505 --> 00:59:54,673 Well, I'm not new. 874 00:59:54,841 --> 00:59:57,217 - And you are? - Buster Harrison. 875 00:59:57,385 --> 01:00:03,307 Oh, Buster. Is it true that Stan Fields' mother is residing here? 876 01:00:03,474 --> 01:00:06,268 Yes, she's right over there. 877 01:00:07,353 --> 01:00:11,481 Carol? This is Ida. She wanted to meet you. 878 01:00:12,275 --> 01:00:15,736 - Ow! - Oh, Buster, I'm so sorry. 879 01:00:15,903 --> 01:00:18,947 Go give Buster one of your famous foot massages. 880 01:00:19,115 --> 01:00:22,993 Hey. While I'm at it, how about one of my famous enemas? 881 01:00:23,161 --> 01:00:25,078 Can you get two of them in a day? 882 01:00:25,246 --> 01:00:28,415 Mrs. Fields, Mrs. Fields. 883 01:00:28,833 --> 01:00:31,209 Sounds like the cookie. It's very funny. 884 01:00:31,377 --> 01:00:34,046 Not after you've heard it for 30 years, Ida. 885 01:00:34,213 --> 01:00:36,506 I'm sure. I just wanted to come over here... 886 01:00:36,674 --> 01:00:40,469 ...and tell you how very sorry I am about the kidnapping. 887 01:00:40,637 --> 01:00:44,056 Oh, yeah, poor, poor Stanley. 888 01:00:44,349 --> 01:00:46,516 But he had it coming. 889 01:00:47,727 --> 01:00:49,186 Really? 890 01:00:49,354 --> 01:00:53,398 Well, from what I hear from everyone, he's such a mensch. 891 01:00:53,566 --> 01:00:58,820 - I mean, who would wanna hurt him? - Well, you know, he loved the sluts. 892 01:01:01,699 --> 01:01:03,575 He...? He loved the sluts? 893 01:01:03,743 --> 01:01:05,994 The sluts! - The sluts. 894 01:01:06,162 --> 01:01:10,040 - The slut machines. - Ah. Slot machines. 895 01:01:10,208 --> 01:01:14,086 When he wasn't doing that pageant, he was here in Vegas, gambling. 896 01:01:14,253 --> 01:01:16,088 I don't know where he gets that from. 897 01:01:16,255 --> 01:01:20,801 You were saying... You were saying that your son, he loves the slot machines. 898 01:01:20,968 --> 01:01:23,178 I begged him to stop. I said to him: 899 01:01:23,346 --> 01:01:26,515 "One of these days, gambling's gonna get you in a lot of trouble. " 900 01:01:26,683 --> 01:01:29,267 I lent him 600 bucks, I never got it back. 901 01:01:29,435 --> 01:01:32,604 I was ready to break his legs, and I'm his mother. 902 01:01:32,772 --> 01:01:34,773 Wait till the loan sharks get ahold of him. 903 01:01:34,941 --> 01:01:38,777 The loan sharks every time will get you. They're very... 904 01:01:43,032 --> 01:01:44,866 Loan shark. 905 01:01:45,660 --> 01:01:49,746 - It's the loan sharks. - Ida, you can walk! 906 01:01:50,957 --> 01:01:52,666 - Praise Jesus! - Moses. 907 01:01:52,834 --> 01:01:56,128 Moses, I am walking again. Sign me up for this place. 908 01:01:56,295 --> 01:01:58,839 I love it here, and the men make me all fakakta. 909 01:02:02,468 --> 01:02:04,886 Jeff, why are we here? 910 01:02:05,054 --> 01:02:07,305 Because we had a deal, Gracie. Okay, look. 911 01:02:07,473 --> 01:02:11,184 Deals are like pearls. They're lovely, but they fall apart all the time. 912 01:02:11,352 --> 01:02:13,895 I'm grabbing your luggage. We're going to the airport. 913 01:02:14,063 --> 01:02:16,106 Didn't you hear what Stan's mother said? 914 01:02:16,274 --> 01:02:18,692 Yes, I did. "Sluts. " I wrote it down, all right? 915 01:02:18,860 --> 01:02:21,778 "Loan shark. " That's why we have to get back to the Bureau... 916 01:02:21,946 --> 01:02:24,322 ...do a CHC printout of every loan shark in Vegas. Come on. 917 01:02:24,490 --> 01:02:27,033 You can't go to the Bureau. You are supposed to be in New York. 918 01:02:27,201 --> 01:02:29,786 Exactly. And that is why you can go and you can take... 919 01:02:29,954 --> 01:02:32,706 - No. No. No. No! - Okay, look, Jeff... 920 01:02:32,874 --> 01:02:36,626 ...I don't like to use my gun unless it's in self-defense or at a good sale... 921 01:02:36,836 --> 01:02:40,130 ...but if you don't go back and get those CHCs, I have to... 922 01:02:40,298 --> 01:02:41,840 You know, I have to shoot you. 923 01:02:42,216 --> 01:02:43,383 You won't do it, Gracie. 924 01:02:47,889 --> 01:02:50,098 This is what I like. Learning to work together. 925 01:02:50,266 --> 01:02:52,476 A little "Ebony & Ivory" action. 926 01:02:53,186 --> 01:02:56,897 - Guys, I can't do it. - Stop being a wuss, Foreman. Be a man! 927 01:02:57,064 --> 01:02:58,523 Yeah, like Fuller. 928 01:02:58,691 --> 01:03:02,444 Okay. But this is it. Then we're going to the airport. Enough's enough. 929 01:03:02,612 --> 01:03:04,780 Absolutely. Okay. - I'm putting my foot down. 930 01:03:04,947 --> 01:03:06,948 He's putting his foot down. 931 01:03:18,002 --> 01:03:22,798 Got some high-def tapes for the new ransom video. More production value. 932 01:03:22,965 --> 01:03:24,633 Bro... 933 01:03:24,926 --> 01:03:27,010 ...maybe we should get out now. 934 01:03:27,178 --> 01:03:30,680 Are you kidding? We got them where we want them. They're getting nervous. 935 01:03:30,848 --> 01:03:32,933 But if they don't agree to our demands, we... 936 01:03:33,100 --> 01:03:34,768 That's why we're making a new one. 937 01:03:34,936 --> 01:03:38,271 We're gonna have Miss United States say we're moving up the deadline. 938 01:03:38,439 --> 01:03:42,484 And either we get our cash wired to an offshore account tonight, or she's dead. 939 01:03:42,652 --> 01:03:45,445 So, what do we do? Shoot them? 940 01:03:45,613 --> 01:03:50,826 No. We're gonna kill them and get a little payback at the hotel. 941 01:03:50,993 --> 01:03:53,995 You know how location is everything in Vegas, right? 942 01:03:54,163 --> 01:03:58,333 Well, after we pull this off, Treasure Island's gonna be a big, ugly crime site. 943 01:03:58,751 --> 01:04:01,545 - What, are we just gonna drive in? - No. 944 01:04:01,712 --> 01:04:05,215 Just before the show starts, we'll tie them up at the bottom of the boat. 945 01:04:05,383 --> 01:04:08,635 That ship sinks, so long, Miss United States. 946 01:04:18,604 --> 01:04:20,230 - Hey, guys. Foreman. 947 01:04:20,398 --> 01:04:21,690 Nice job with Dolly Parton. 948 01:04:21,858 --> 01:04:25,235 We've been after Dolly for a long time, but it took you to finally bring her in. 949 01:04:30,074 --> 01:04:32,534 - I can't do this. - Yes, you can. 950 01:04:32,702 --> 01:04:36,204 Remember what Louis Vuitton said, "It's in the bag. " You can do this. 951 01:04:36,873 --> 01:04:38,164 Okay. 952 01:04:38,332 --> 01:04:39,624 He can't do this. 953 01:04:39,792 --> 01:04:43,503 Going down like a fat woman on a greased fire pole. 954 01:04:44,046 --> 01:04:46,047 I heard that. 955 01:04:59,353 --> 01:05:00,687 I'm going into the database. 956 01:05:00,855 --> 01:05:04,274 - Great. Just keep us filled in. - Okay. 957 01:05:04,859 --> 01:05:07,819 Someone left a can of soda by the keyboard. 958 01:05:07,987 --> 01:05:09,321 I'm sweating profusely. 959 01:05:10,239 --> 01:05:12,699 I think I left my oven on. 960 01:05:14,577 --> 01:05:16,077 Okay. We're printing. 961 01:05:16,245 --> 01:05:18,830 Awesome, Jeff. Awesome. You did it. 962 01:05:18,998 --> 01:05:22,375 - Fuller just lost a bet. - Not over yet. 963 01:05:22,710 --> 01:05:25,837 Agent Collins, if you could just... Agent Collins! 964 01:05:26,005 --> 01:05:29,174 All right, this is gonna be the last question. Yes, go ahead. 965 01:05:29,342 --> 01:05:31,927 What happens if tomorrow's deadline comes and goes... 966 01:05:32,094 --> 01:05:33,720 ...and there's no break in the case? 967 01:05:33,888 --> 01:05:37,140 We've spoken with the pageant administration. We will not negotiate. 968 01:05:37,308 --> 01:05:41,394 They have one choice, and that is to free Miss Frazier and Mr. Fields, and that's it. 969 01:05:41,562 --> 01:05:44,356 - No more questions. Thank you. Just one more question! 970 01:05:50,029 --> 01:05:51,905 - That's not right. - What's not right? 971 01:05:52,615 --> 01:05:54,824 No. It must be the height. 972 01:05:54,992 --> 01:05:57,702 - Jeff. Jeff, what's up? What's up? - It's Janet. 973 01:05:57,870 --> 01:06:00,538 I'm not sure, but I think she's with... 974 01:06:00,706 --> 01:06:01,998 With what? With you? 975 01:06:02,166 --> 01:06:06,211 Withholding evidence? With child? With what? 976 01:06:06,379 --> 01:06:08,171 With what?! 977 01:06:08,881 --> 01:06:10,882 With Collins. 978 01:06:11,425 --> 01:06:12,717 Foreman! 979 01:06:12,927 --> 01:06:14,719 Foreman. 980 01:06:18,474 --> 01:06:22,102 - What are you doing with CHCs? - They're for the Miss United States case. 981 01:06:22,269 --> 01:06:25,105 - What about that case? - Were the two of you just...? 982 01:06:25,272 --> 01:06:27,899 Jeff, chill! Okay, you've just gotta get out of there. 983 01:06:28,067 --> 01:06:30,110 Foreman, why do you have those rap sheets? 984 01:06:30,319 --> 01:06:33,863 A general database check to see if there were any suspects worth pursuing. 985 01:06:34,031 --> 01:06:35,865 I was doing a general database check... 986 01:06:36,033 --> 01:06:38,326 ...to see if there were suspects worth pursuing. 987 01:06:38,494 --> 01:06:42,038 - Were you two just...? - This isn't a general database check. 988 01:06:42,623 --> 01:06:45,083 This is a felony-specific search for loan sharks. 989 01:06:45,251 --> 01:06:47,127 You noticed on the kidnapping video... 990 01:06:47,294 --> 01:06:49,963 ...the assailants were attempting to abduct Stan Fields. 991 01:06:50,131 --> 01:06:52,048 - I want an answer. - Say it again. 992 01:06:52,591 --> 01:06:54,509 I want an answer. 993 01:06:54,677 --> 01:06:58,013 - On the kidnapping video, the assailants... - What is wrong with you? 994 01:06:58,222 --> 01:06:59,973 - Say it faster. - What's wrong with you? 995 01:07:00,141 --> 01:07:02,767 The assailants were attempting to abduct Stan Fields... 996 01:07:02,935 --> 01:07:06,104 ...and you found that Stan Fields had a gambling problem. Water. 997 01:07:06,272 --> 01:07:08,940 I saw the assailants attempting to abduct Stan Fields... 998 01:07:09,108 --> 01:07:12,152 ...so I pursued the matter and found he has a gambling problem. 999 01:07:12,319 --> 01:07:15,280 You pursued the matter further? Under whose authority? 1000 01:07:15,448 --> 01:07:18,533 - You've gotta lie, Foreman. - Foreman, I am waiting. 1001 01:07:18,701 --> 01:07:21,995 Tell him I'm dizzy from smashing a suspect's head into the wall... 1002 01:07:22,163 --> 01:07:24,205 ...and I can't remember. That always works. 1003 01:07:24,373 --> 01:07:26,166 - You know what I like to do? Faint. - Shh! 1004 01:07:26,333 --> 01:07:29,127 We can't do this, guys. He's honest. 1005 01:07:29,295 --> 01:07:32,380 - Jeff, tell him the truth. - The truth? 1006 01:07:32,548 --> 01:07:34,758 - Are you sure? - Am I sure I want the truth? 1007 01:07:34,925 --> 01:07:37,218 Foreman, I want you to get a CAT scan. 1008 01:07:39,096 --> 01:07:41,890 I didn't get this information. Agents Hart and Fuller did. 1009 01:07:42,058 --> 01:07:45,226 - How? They're in New York. Well, at the airport... 1010 01:07:45,394 --> 01:07:47,562 They're not in New York. 1011 01:07:57,823 --> 01:07:59,157 Hart? 1012 01:08:00,910 --> 01:08:03,912 - Yes, sir. - I assume that Agent Fuller is with you. 1013 01:08:04,080 --> 01:08:06,247 - Yes, sir. And Joel. 1014 01:08:06,415 --> 01:08:08,333 Hello, Walter. 1015 01:08:11,337 --> 01:08:15,006 I want all of you in the situation room now. 1016 01:08:15,549 --> 01:08:17,884 That is what I want. That's right. - Sir. 1017 01:08:19,053 --> 01:08:22,013 I want you to know that none of this was Agent Foreman's idea. 1018 01:08:22,181 --> 01:08:25,100 Oh, I know, I know. Because Foreman doesn't have any ideas. 1019 01:08:25,267 --> 01:08:27,268 This has you written all over it, Hart. 1020 01:08:27,436 --> 01:08:29,437 You've really gotta do things your way, don't you? 1021 01:08:29,605 --> 01:08:33,650 Well, Dolce and Gabbana always said we should express our personal style, sir. 1022 01:08:33,818 --> 01:08:36,528 - They were talking about a vest... You're no super agent. 1023 01:08:36,695 --> 01:08:40,990 You're a loose cannon who lucked into being in the right place at the right time. 1024 01:08:41,158 --> 01:08:43,451 You don't have to be that hard on her. She was... 1025 01:08:43,619 --> 01:08:46,079 Oh, I am so glad you're with her on this, Fuller... 1026 01:08:46,247 --> 01:08:49,124 ...because you two are going down together. The works. 1027 01:08:49,291 --> 01:08:52,961 - Review board, departmental hearings... - Sir, we got another message e-mailed. 1028 01:08:53,504 --> 01:08:55,171 Show me. 1029 01:08:55,756 --> 01:08:59,217 - Play it. - This is Cheryl Frazier. 1030 01:08:59,385 --> 01:09:01,553 Hi, again. 1031 01:09:01,720 --> 01:09:06,558 The deadline has been changed. It's not tomorrow, it's tonight. 1032 01:09:06,725 --> 01:09:09,727 The kidnappers are going to fax instructions to the pageant... 1033 01:09:09,895 --> 01:09:11,729 ...where the 5 million should be sent. 1034 01:09:11,897 --> 01:09:15,275 And if they don't receive it, I'm going to be dead. 1035 01:09:16,402 --> 01:09:21,531 And I know it's a lot of money, but it's my booty on the line. 1036 01:09:22,575 --> 01:09:24,742 - So... - This is Stan Fields... 1037 01:09:24,910 --> 01:09:30,456 ...and she's too young to die. And I'm not as old as I look. So please. 1038 01:09:30,875 --> 01:09:32,208 We also got this, sir. 1039 01:09:32,376 --> 01:09:36,421 A clerk at a print store saw a suspicious man e-mail a message an hour ago. 1040 01:09:36,589 --> 01:09:40,592 Aerial spotted a pickup truck matching the vehicle in the kidnapping video... 1041 01:09:40,759 --> 01:09:42,760 - ... heading south on 15. You see this? 1042 01:09:42,928 --> 01:09:47,849 This is real information. Not Dolly Parton and senior homes. 1043 01:09:48,017 --> 01:09:49,726 That's how we do it in Vegas. 1044 01:09:51,145 --> 01:09:54,147 I want roadblocks on I-15 and increased surveillance at the airports. 1045 01:09:54,315 --> 01:09:55,899 Got it. Foreman? 1046 01:09:56,066 --> 01:09:57,108 Yes, sir. 1047 01:09:57,276 --> 01:10:01,070 I want you to put Hart, Fuller and Joel on the first flight back to New York. 1048 01:10:01,238 --> 01:10:04,616 To make sure there's no problem, Okun and Hills will be going with you. 1049 01:10:04,783 --> 01:10:07,535 If you get it wrong this time, you are fired. Do you copy? 1050 01:10:07,703 --> 01:10:10,538 That won't be necessary, because nobody is getting fired... 1051 01:10:10,706 --> 01:10:13,041 - ... and nobody is leaving. Wrong again, Hart! 1052 01:10:13,209 --> 01:10:17,086 And if I ever see you in my city again, you can forget about the review board. 1053 01:10:17,254 --> 01:10:19,797 I will have you arrested for obstruction ofjustice... 1054 01:10:19,965 --> 01:10:23,259 ...and you can spend a very long time in Las Vegas, in a jail cell. 1055 01:10:23,427 --> 01:10:24,636 You know what? You know what? 1056 01:10:24,803 --> 01:10:29,807 I have had just about enough of your rudeness and insensitivity and cologne. 1057 01:10:29,975 --> 01:10:33,519 Oh, really? And what are you gonna do about it? Call the director? 1058 01:10:33,687 --> 01:10:35,313 Go ahead. I got off the phone with him. 1059 01:10:35,481 --> 01:10:36,522 - Know what he said? - What? 1060 01:10:36,690 --> 01:10:39,442 He said that you are the biggest mistake he ever made. 1061 01:10:40,110 --> 01:10:42,070 And he said, and I quote... 1062 01:10:42,238 --> 01:10:46,407 ...that you "have become a liability and an embarrassment to the Bureau. " 1063 01:10:57,544 --> 01:10:59,337 Now, get going. 1064 01:11:32,204 --> 01:11:33,705 Okun. 1065 01:11:33,872 --> 01:11:37,792 It's Collins. Yes, sir, we're at the airport. 1066 01:11:37,960 --> 01:11:40,253 - Is he mad at me? - Sorry, sir, I'm losing you. 1067 01:11:40,921 --> 01:11:43,840 Does he wanna talk to me? - Foreman! Leave him alone! 1068 01:11:44,633 --> 01:11:47,885 Now boarding, flight 624 to New York. 1069 01:11:55,144 --> 01:11:57,729 Yeah. I was looking at your ad... 1070 01:11:57,896 --> 01:12:01,816 ...and I was wondering if you have a Dolly Parton performer. 1071 01:12:02,609 --> 01:12:04,110 No? 1072 01:12:04,987 --> 01:12:07,238 Oh. Okay. 1073 01:12:11,827 --> 01:12:15,538 Hart, maybe you were right about Dolly. Maybe you just had the wrong Dolly. 1074 01:12:15,706 --> 01:12:18,082 - You don't know if they have a Dolly. - They don't. 1075 01:12:18,250 --> 01:12:21,085 I called there, and they said the only place in Vegas... 1076 01:12:21,253 --> 01:12:24,297 ...that has a Dolly Parton performer is the Oasis Drag Club. 1077 01:12:24,465 --> 01:12:26,799 Just get on the plane, Fuller. 1078 01:12:29,762 --> 01:12:33,181 - Do you wanna save Cheryl or not? - I'm gonna get her killed. 1079 01:12:33,349 --> 01:12:36,809 What's up with you? What happened to that girl from the pageant? 1080 01:12:36,977 --> 01:12:38,770 She's gone. 1081 01:12:38,937 --> 01:12:42,815 Her boyfriend, Eric Matthews, broke up with her. It was absolutely devastating. 1082 01:12:42,983 --> 01:12:44,776 Is that what happened to you? 1083 01:12:45,069 --> 01:12:48,696 Oh, that's pathetic. Come on. 1084 01:12:48,864 --> 01:12:52,617 Plenty of guys have broken up with me. You just beat them up and move on. 1085 01:12:52,785 --> 01:12:55,870 Only you and Foreman turn it into some big soap opera. 1086 01:12:56,038 --> 01:13:00,917 Of course you don't understand how Jeff feels, because he's not a cyborg. 1087 01:13:02,711 --> 01:13:06,589 He knows what it feels like to be rejected and humiliated. 1088 01:13:09,968 --> 01:13:11,552 To feel your heart ripped open... 1089 01:13:11,720 --> 01:13:15,473 ...because you finally took a chance on that relationship... 1090 01:13:16,266 --> 01:13:18,684 ...and it wound up confirming your worst fears... 1091 01:13:18,852 --> 01:13:22,980 ...that you are worthless and not worth caring about. 1092 01:13:27,694 --> 01:13:33,491 So you may not understand, but that is how Jeff feels. 1093 01:13:41,834 --> 01:13:44,085 Matthews was right to dump you. 1094 01:13:46,964 --> 01:13:52,009 - Take that back. - I would say, "Make me," but you can't. 1095 01:13:55,848 --> 01:13:57,515 Okay. 1096 01:13:57,766 --> 01:13:59,809 All right. Well... 1097 01:14:00,227 --> 01:14:02,895 ...then I just have two things to say. 1098 01:14:03,105 --> 01:14:06,232 - What? - First of all, we are in a public place... 1099 01:14:06,400 --> 01:14:11,028 ...so we have to display a sense of decorum, and second of all... 1100 01:14:11,321 --> 01:14:12,738 ...I might break a nail. 1101 01:14:12,948 --> 01:14:17,243 - Oh! - Take it back! Take it back. Ow! Ow! 1102 01:14:17,411 --> 01:14:20,997 Jeez! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 1103 01:14:21,957 --> 01:14:24,959 All the stuff that Collins said back there was a bunch of bull. 1104 01:14:25,127 --> 01:14:27,128 You figured out the limo driver was dirty. 1105 01:14:27,296 --> 01:14:29,672 You figured out that they were after Stan. 1106 01:14:29,840 --> 01:14:32,091 You're not lucky. You're good. 1107 01:14:36,430 --> 01:14:39,515 Thank you. But take it back, take it back, take it back. 1108 01:14:39,683 --> 01:14:41,809 Okay, I'll take it back if you admit one thing. 1109 01:14:41,977 --> 01:14:43,019 What? 1110 01:14:43,770 --> 01:14:45,855 Oh, God! 1111 01:14:47,316 --> 01:14:51,861 For the first time in a long time, you feel like the real Gracie Hart. 1112 01:14:56,658 --> 01:14:58,326 Oh, my God. 1113 01:14:58,494 --> 01:15:00,536 Oh, my God. 1114 01:15:00,704 --> 01:15:04,040 Straining muscles cutting off someone's air supply. 1115 01:15:04,208 --> 01:15:05,583 Sweating like a pig. 1116 01:15:08,295 --> 01:15:11,088 You're right, I feel like a woman again. 1117 01:15:11,548 --> 01:15:13,591 Good. I take it back. Now release. 1118 01:15:14,092 --> 01:15:15,510 You first. 1119 01:15:15,677 --> 01:15:16,969 - On three. - One. 1120 01:15:17,137 --> 01:15:19,597 Two. Three. 1121 01:15:21,391 --> 01:15:24,185 Oh, no. 1122 01:15:25,270 --> 01:15:27,146 Okay, just to show you I trust you. 1123 01:15:31,902 --> 01:15:36,531 Now boarding all passengers for flight 624 to New York. 1124 01:15:37,282 --> 01:15:38,783 Thanks. 1125 01:15:39,201 --> 01:15:40,952 All right. 1126 01:15:41,370 --> 01:15:44,914 Okay, kids, time for the circus to leave town. 1127 01:15:45,666 --> 01:15:47,625 Come on, girls. 1128 01:15:47,876 --> 01:15:49,961 How are we gonna get rid of these guys? 1129 01:15:50,128 --> 01:15:52,129 I don't know. But it has to be subtle. 1130 01:15:52,297 --> 01:15:53,714 Keep it moving. 1131 01:15:54,341 --> 01:15:56,133 Oh! 1132 01:15:57,094 --> 01:15:58,970 God! 1133 01:15:59,346 --> 01:16:00,888 Ooh, Lordy! 1134 01:16:01,056 --> 01:16:02,723 Ladies' time. 1135 01:16:02,891 --> 01:16:05,434 I have the cramps. I have to... I have to go to the bathroom. 1136 01:16:05,602 --> 01:16:07,645 Hart. There's one on the plane. 1137 01:16:07,813 --> 01:16:11,816 I know, but, guys, PMS for me means "pants might shred," so I gotta... 1138 01:16:11,984 --> 01:16:15,820 - Forget it, Hart. - Guys, you don't understand. I bloat. 1139 01:16:15,988 --> 01:16:20,741 I take on water, and I expand, and I may change the cabin pressure of that plane. 1140 01:16:20,909 --> 01:16:22,910 I gotta take her to the bathroom. 1141 01:16:24,329 --> 01:16:27,748 I need a tampon! - You heard her, we got a agent down. 1142 01:16:27,916 --> 01:16:30,376 We need tampons! 1143 01:16:31,253 --> 01:16:33,671 - I'm not getting those. - I don't even do it for my wife. 1144 01:16:33,839 --> 01:16:36,257 This is a job for a real man. Any particular brand? 1145 01:16:36,425 --> 01:16:39,010 Any brand. - Janet liked the ones in the blue box... 1146 01:16:39,177 --> 01:16:40,469 ...with the daisies on it. 1147 01:16:40,637 --> 01:16:44,473 You're really not following this, are you? Something's up. 1148 01:16:50,689 --> 01:16:52,607 Tampons. 1149 01:16:56,570 --> 01:16:58,404 Give them a couple minutes. 1150 01:17:10,459 --> 01:17:12,543 Zero-one, what do you got? 1151 01:17:14,546 --> 01:17:18,424 No movement. Good to go. - Copy that. Griffin, go to green. 1152 01:17:37,736 --> 01:17:39,028 FBI! Get down! 1153 01:17:41,365 --> 01:17:43,783 Nobody move! Clear! 1154 01:17:43,950 --> 01:17:46,369 Sir, it's empty. 1155 01:17:47,079 --> 01:17:49,664 You heard the FBI, bro. They're not gonna pay. 1156 01:17:49,831 --> 01:17:52,291 They'll pay, or we'll kill Fields and Frazier. 1157 01:17:52,459 --> 01:17:55,002 Let's see them explain that at their press conference. 1158 01:17:55,170 --> 01:17:58,172 How'd you know they'd come? - Choppers. 1159 01:17:58,340 --> 01:18:00,883 Twice a day they fly to Vegas to do traffic reports... 1160 01:18:01,051 --> 01:18:03,469 ...but that last one didn't come at rush hour. 1161 01:18:03,637 --> 01:18:05,137 I knew it was them. 1162 01:18:05,305 --> 01:18:07,765 I said, stay down! 1163 01:18:11,103 --> 01:18:16,107 Griffin, secure a 500-foot perimeter and get me something. 1164 01:18:16,274 --> 01:18:20,069 Tire tracks, cigarette butts for DNA, but something. 1165 01:18:20,237 --> 01:18:22,279 You got it, sir. 1166 01:18:24,241 --> 01:18:28,411 Sir, I just got a call from Agent Okun. Hart didn't get on the plane. 1167 01:18:30,789 --> 01:18:33,165 I need a minute with Agent McCarren. 1168 01:18:38,755 --> 01:18:42,091 Well, apparently, she faked a case of cramps and escaped with Fuller. 1169 01:18:42,259 --> 01:18:43,801 Where's your idiot boyfriend? 1170 01:18:43,969 --> 01:18:47,972 Ex-boyfriend! He was on his way to buy tampons for her when he left with them. 1171 01:18:48,140 --> 01:18:50,933 Oh, well, how very, very considerate. 1172 01:18:51,101 --> 01:18:55,104 I don't have time for this. She is ruining my investigation! 1173 01:18:55,272 --> 01:18:58,983 She's just trying to get another bestseller out of this, Walter. 1174 01:18:59,151 --> 01:19:02,236 This should be your bestseller. 1175 01:19:03,405 --> 01:19:04,947 You're right. 1176 01:19:05,115 --> 01:19:06,574 You're right. 1177 01:19:06,742 --> 01:19:12,163 I want you to find her and Fuller and arrest them for obstruction ofjustice. 1178 01:19:21,423 --> 01:19:24,467 We're in the clear. Where are they? Someone's gonna see us. 1179 01:19:25,051 --> 01:19:26,969 They said they had to get ready for the mission. 1180 01:19:27,137 --> 01:19:29,513 Yeah? Well, we are running out of time. 1181 01:19:59,002 --> 01:20:00,711 Come on, Laverne and Shirley, move it! 1182 01:20:00,879 --> 01:20:01,921 - Ready? - Armed. 1183 01:20:02,088 --> 01:20:03,589 And fabulous, except for the... 1184 01:20:03,757 --> 01:20:06,050 Let's go. Jeff, you got the rap sheets. 1185 01:20:06,510 --> 01:20:08,844 All right, this guy... This guy's still in prison. 1186 01:20:09,012 --> 01:20:13,474 This guy is too short to match the surveillance video. 1187 01:20:13,642 --> 01:20:16,560 This guy is... This guy's brothers with this guy. 1188 01:20:16,728 --> 01:20:18,062 Burglary, grand theft auto. 1189 01:20:18,230 --> 01:20:20,439 Hold on. How are we supposed to get to Dolly? 1190 01:20:20,607 --> 01:20:23,526 Uh, we go to the drag club, flash our badges and interrogate her. 1191 01:20:23,693 --> 01:20:25,236 And if she doesn't cooperate? 1192 01:20:25,403 --> 01:20:27,488 Violence. I have some catching up to do. 1193 01:20:27,656 --> 01:20:31,325 Then she's gonna call the cops and say that she was attacked by Gracie Hart. 1194 01:20:31,493 --> 01:20:35,162 Then Collins is gonna find out about it. We'll all end up in the big house. 1195 01:20:35,330 --> 01:20:37,164 - We gotta blend in. - Not to worry. 1196 01:20:37,332 --> 01:20:40,626 I know what to do. I've been waiting for this moment my entire life. 1197 01:20:59,354 --> 01:21:03,983 Let's go over this. We're not leaving until we find and interrogate Dolly Parton. 1198 01:21:04,150 --> 01:21:06,360 That's something I never thought I'd say. Jeff? 1199 01:21:06,528 --> 01:21:09,071 I'm backup. If Dolly tries to flee, I got her. 1200 01:21:09,239 --> 01:21:11,156 I'm gonna check out the dressing rooms. 1201 01:21:11,324 --> 01:21:13,701 I'm really just here to have a good time. 1202 01:21:13,869 --> 01:21:17,413 Oh, God, I just don't see why I couldn't be Tina. 1203 01:21:17,581 --> 01:21:19,832 - You don't see that? - I am the Tina Turner fan. 1204 01:21:20,000 --> 01:21:23,294 Ladies, knock it off. We are here to get information. Earpieces in? 1205 01:21:23,461 --> 01:21:25,588 All right, let's move. 1206 01:21:25,755 --> 01:21:27,298 Ow. 1207 01:21:46,484 --> 01:21:48,777 - I wanna go in there. - Go backstage? 1208 01:21:54,242 --> 01:21:56,493 Liza plus two, you're up next. 1209 01:21:56,703 --> 01:21:58,329 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1210 01:21:58,496 --> 01:22:01,665 Hello. I'm Elizabeth Taylor. What do we have here? 1211 01:22:02,208 --> 01:22:04,627 - Tina and, uh...? - Coco. 1212 01:22:04,794 --> 01:22:06,795 Where do you think you're going? 1213 01:22:07,005 --> 01:22:10,090 The only people who go to the dressing rooms are our regulars... 1214 01:22:10,258 --> 01:22:12,593 ...and our open-mikers after they pass round one. 1215 01:22:13,178 --> 01:22:16,263 Could you step aside, Coco? And you are? 1216 01:22:16,431 --> 01:22:20,434 She's classy, she's lovely, she's perfect to a T. 1217 01:22:20,602 --> 01:22:24,480 My very favorite, Liza with a Z. 1218 01:22:42,207 --> 01:22:45,417 - Foreman. Jeff? Hi, it's Janet. 1219 01:22:45,585 --> 01:22:48,253 I just wanted to talk to you about us. 1220 01:22:48,880 --> 01:22:52,383 - Now's not a good time. - Is that Liza Minnelli in the background? 1221 01:22:52,550 --> 01:22:56,845 Yeah. On the radio. I'm just home, listening to Liza. 1222 01:22:57,055 --> 01:22:58,597 I don't want it to end this way. 1223 01:22:58,765 --> 01:23:01,558 I know that you're mad at me, but I still care about you... 1224 01:23:01,726 --> 01:23:05,229 - Got it. - Just give me a call if you get a chance. 1225 01:23:12,404 --> 01:23:16,073 Two-block radius of Koval and Harmon. 1226 01:23:16,241 --> 01:23:19,702 Liza Minnelli. I know where he is. Let's move. 1227 01:23:36,302 --> 01:23:39,596 Oh, you go, Miss Minnelli! You are definitely on to the next round. 1228 01:23:39,764 --> 01:23:42,474 Why don't you go rest up backstage. 1229 01:23:42,642 --> 01:23:43,934 Wasn't she wonderful? 1230 01:23:45,270 --> 01:23:48,230 Bad news. We want in those dressing rooms, we have to perform. 1231 01:23:48,398 --> 01:23:51,525 I am not going out there as a woman pretending to be a man... 1232 01:23:51,693 --> 01:23:55,029 ...pretending to be Tina Turner. I can't afford therapy on my salary. 1233 01:23:55,196 --> 01:23:57,906 What other choice do we have? No! No! 1234 01:23:58,324 --> 01:24:02,828 You can do this. Okay, you can because you are Sam Fuller, FBI... 1235 01:24:02,996 --> 01:24:05,164 ...and nothing scares you. I am Gracie Hart... 1236 01:24:05,331 --> 01:24:09,251 ...and at this moment, I am also Big Bird, and nothing scares me... 1237 01:24:09,419 --> 01:24:14,465 ...except losing Cheryl because having a friend like her, having any friend... 1238 01:24:14,632 --> 01:24:18,469 ...for me is a really, really rare thing, okay? 1239 01:24:19,471 --> 01:24:21,722 Okay, but I am not singing. 1240 01:24:21,890 --> 01:24:24,641 ...fabulous Tina Turner! 1241 01:24:24,809 --> 01:24:28,645 Everything is gonna be okay. Just be Tina-ish. 1242 01:24:38,740 --> 01:24:40,282 - You can do Tina. - Just take it. 1243 01:24:40,450 --> 01:24:42,910 - I am not singing. - Just take it. 1244 01:24:43,078 --> 01:24:46,705 How come he gets to go first? I was here before him! 1245 01:24:46,873 --> 01:24:50,834 It's all here on my list, in alphabetical order. Tina, then Tina, then Tina. 1246 01:24:51,002 --> 01:24:55,506 And you're all doing the same song anyway. What's the difference? Hit it. 1247 01:24:57,383 --> 01:24:59,093 Smile. 1248 01:25:00,261 --> 01:25:02,429 - You smiling? - I am smiling. 1249 01:25:02,597 --> 01:25:03,889 Come on, boys! 1250 01:25:25,662 --> 01:25:27,246 Bring back Liza! 1251 01:25:43,972 --> 01:25:45,764 Thank you and good night. 1252 01:25:45,932 --> 01:25:49,143 No, no, we have to stay here. Stay here. Shake. Shake. 1253 01:25:50,311 --> 01:25:53,647 Oh, shoot. He's gonna give us the hook. Sell it, Tina. 1254 01:26:11,040 --> 01:26:12,332 Rolling. 1255 01:26:17,797 --> 01:26:19,131 - I found Dolly! - What's he saying? 1256 01:26:19,299 --> 01:26:20,382 What? 1257 01:26:28,850 --> 01:26:30,309 Ow! 1258 01:26:30,476 --> 01:26:32,394 Tinas of the world, unite! Take the stage! 1259 01:26:32,562 --> 01:26:34,104 Shake! 1260 01:26:42,155 --> 01:26:44,239 I found Dolly. He picked me up at the bar... 1261 01:26:44,407 --> 01:26:48,452 ...and invited me to dressing room five. I'm glad I wore the heels. 1262 01:26:52,874 --> 01:26:55,500 Joel found Dolly in room five. - Got it. 1263 01:27:02,550 --> 01:27:05,177 We need a big finish. I should take my top off. 1264 01:27:05,345 --> 01:27:07,012 No, we need a good big finish. 1265 01:27:13,061 --> 01:27:14,478 - Pick me up. - No. 1266 01:27:14,646 --> 01:27:16,188 FBI. Pick me up! 1267 01:27:26,866 --> 01:27:29,826 Settle down, settle down. Oh! 1268 01:27:30,286 --> 01:27:32,454 - Smile! - Well, I personally didn't love it... 1269 01:27:32,622 --> 01:27:34,414 ...but what's love got to do with it? 1270 01:27:34,582 --> 01:27:37,501 The crowd decides and tonight the drinks must be strong... 1271 01:27:37,669 --> 01:27:40,420 ...because this Tina's moving on to the next round! 1272 01:27:40,630 --> 01:27:43,757 - Whoo! - Come on, come on! 1273 01:27:48,263 --> 01:27:50,430 All right, he said dressing room number five. 1274 01:27:50,598 --> 01:27:53,100 It's that one right there. Joel, let us handle this. 1275 01:27:53,268 --> 01:27:56,019 He invited me! I'll get you his phone number. 1276 01:27:58,022 --> 01:27:59,564 Hello? Can I help you boys? 1277 01:27:59,732 --> 01:28:02,067 What do you know about the Miss United States kidnapping? 1278 01:28:02,235 --> 01:28:04,778 - What? - Tom Abernathy, the limo driver. 1279 01:28:04,946 --> 01:28:08,699 You paid him 200 bucks to park far away from the entrance to the home. Why? 1280 01:28:08,866 --> 01:28:11,994 I don't know what you're talking about. Please leave. 1281 01:28:13,579 --> 01:28:18,041 Normally I would calmly interrogate you, but I'm kind of in a rush. 1282 01:28:18,209 --> 01:28:19,584 - I don't know anything! - Talk! 1283 01:28:19,752 --> 01:28:22,629 - Please! It wasn't me. It was some guy. - What guy? 1284 01:28:22,797 --> 01:28:25,299 I met him when I was a keno girl at Treasure Island. 1285 01:28:25,466 --> 01:28:27,884 I borrowed money from him and couldn't pay it back. 1286 01:28:28,052 --> 01:28:30,178 - He said he would dump me off... - What was his name?! 1287 01:28:30,346 --> 01:28:32,806 Ken? Cal? Karl? I don't remember. 1288 01:28:32,974 --> 01:28:35,142 - Shh, shh. - He didn't tell me his last name. 1289 01:28:36,144 --> 01:28:37,894 Karl. 1290 01:28:38,062 --> 01:28:40,564 - Karl Steele was on that sheet. One of the brothers. 1291 01:28:40,732 --> 01:28:43,275 Lou and Karl Steele, armed robbery, grand theft auto. 1292 01:28:43,443 --> 01:28:45,152 You met him at Treasure Island. 1293 01:28:46,529 --> 01:28:48,155 - God. Let's go. Where are we going? 1294 01:28:48,364 --> 01:28:51,074 - Treasure Island, where they took them. - How do you know? 1295 01:28:51,242 --> 01:28:53,368 Dolly said the Steele brothers were pirates. 1296 01:28:56,080 --> 01:28:58,623 Janet is here with backup. 1297 01:28:58,791 --> 01:29:00,542 I repeat, Janet is here. 1298 01:29:02,086 --> 01:29:03,378 Jeff? 1299 01:29:03,546 --> 01:29:05,630 - Where is she? - Where is who? 1300 01:29:06,299 --> 01:29:08,842 - You are a lousy liar, Jeff. Yeah. 1301 01:29:09,469 --> 01:29:11,428 And you're a good one. 1302 01:29:14,724 --> 01:29:18,393 - How are we gonna get out of here? - I don't know, but it has to be subtle. 1303 01:29:39,999 --> 01:29:41,666 Ladies and gentlemen... 1304 01:29:41,834 --> 01:29:43,960 ...the next show will be in 20 minutes. 1305 01:29:50,134 --> 01:29:52,010 Okay, let's go. 1306 01:29:53,179 --> 01:29:55,389 You both keep your mouths shut, or you're dead. 1307 01:29:55,556 --> 01:29:58,475 The Steele brothers were fired from the Treasure Island show. 1308 01:29:58,643 --> 01:30:01,311 Cheryl said something about her booty being on the line. 1309 01:30:01,479 --> 01:30:04,940 She would never refer to her ass as a booty or refer to her ass, period. 1310 01:30:05,108 --> 01:30:06,400 She calls it a po-po. 1311 01:30:09,237 --> 01:30:10,946 - Excuse me! Excuse me! Excuse us! 1312 01:30:11,114 --> 01:30:13,907 FBI. We need your car. Well, that's not gonna happen. 1313 01:30:15,660 --> 01:30:17,661 Get lost. Hey! 1314 01:30:17,829 --> 01:30:19,371 Hart, Hart! Too much! 1315 01:30:19,539 --> 01:30:22,499 Yeah, I know, but now I kind of see why you enjoy it so much. 1316 01:30:22,667 --> 01:30:26,545 You are fine citizens, and you will get your car back. Thank you very much. 1317 01:30:26,712 --> 01:30:28,839 All right. Okay, here I come. 1318 01:30:29,006 --> 01:30:30,966 Ow! Ow! - I'm sorry. I'm gonna turn. 1319 01:30:31,134 --> 01:30:32,217 Okay. Ow! Ow! 1320 01:30:32,385 --> 01:30:36,555 Sorry, sorry. What did Joel do, weld this thing on...? Ow! 1321 01:30:44,355 --> 01:30:47,023 Just keep quiet, do as you're told, and nobody gets hurt. 1322 01:30:47,191 --> 01:30:49,192 I believe him. Don't you believe him? 1323 01:30:49,360 --> 01:30:52,529 - He wouldn't lie about a thing like that. - Will you just shut up?! 1324 01:30:56,075 --> 01:30:57,367 Jeff. 1325 01:30:57,535 --> 01:30:59,369 Jeff! Gracie and Sam went to... 1326 01:30:59,537 --> 01:31:02,205 Go on, if you don't wanna spend a few years in prison... 1327 01:31:02,373 --> 01:31:04,499 ...for obstruction ofjustice. 1328 01:31:04,959 --> 01:31:06,835 Which prison? 1329 01:31:08,921 --> 01:31:11,089 Just in case I don't get a chance to say it... 1330 01:31:11,257 --> 01:31:14,551 ...I'm sorry for getting on you about that whole Matthews thing. 1331 01:31:14,719 --> 01:31:16,344 It was none of my business. 1332 01:31:16,512 --> 01:31:18,346 That's all right. 1333 01:31:18,639 --> 01:31:20,807 I scared him off. 1334 01:31:22,143 --> 01:31:26,563 But the thing is, right, he came back to save me. 1335 01:31:26,772 --> 01:31:32,903 I mean, why would somebody come back to save someone if they didn't have... 1336 01:31:33,237 --> 01:31:35,780 ...feelings? You know? 1337 01:31:35,948 --> 01:31:40,160 I'm sure he liked you, but maybe he was just doing his job. 1338 01:31:40,620 --> 01:31:42,078 Maybe. 1339 01:31:42,371 --> 01:31:46,416 Men. Can't live with them, you can't... 1340 01:31:46,918 --> 01:31:49,252 - No, that's about it. - Yep. 1341 01:31:49,420 --> 01:31:50,754 Okay, hold on. 1342 01:31:55,218 --> 01:31:57,052 Come on! 1343 01:31:59,514 --> 01:32:04,392 - Okay! Clearly that's not working. - Don't start with me, Tina. 1344 01:32:13,736 --> 01:32:15,195 Are we gonna die? 1345 01:32:15,363 --> 01:32:17,739 Not if you develop gills in the next five minutes. 1346 01:32:30,962 --> 01:32:33,004 Let's go back through the casino. 1347 01:32:53,693 --> 01:32:55,902 Okay. I'm gonna take this side, you take that... 1348 01:32:56,070 --> 01:32:57,320 Okay. 1349 01:32:58,072 --> 01:32:59,531 The Steele brothers. 1350 01:32:59,699 --> 01:33:03,451 Lou! Lou and Karl Steele, freeze! FBI! Freeze! Freeze! 1351 01:33:05,329 --> 01:33:07,163 Keep going. Move. Move, move. 1352 01:33:22,221 --> 01:33:23,471 Ow! - Oh! 1353 01:33:41,365 --> 01:33:42,657 Hey, hey! 1354 01:33:48,456 --> 01:33:50,582 We're gonna need more help in sector four. 1355 01:33:56,881 --> 01:33:59,299 Where are Cheryl and Stan? 1356 01:33:59,467 --> 01:34:01,176 - Where are they? - You're breaking my wrist. 1357 01:34:01,344 --> 01:34:05,138 - Where are Cheryl and Stan? - They're at the bottom of the boat. 1358 01:34:05,306 --> 01:34:06,723 What boat?! 1359 01:34:14,482 --> 01:34:15,774 Lou! 1360 01:34:16,567 --> 01:34:17,984 I'm coming, bro! 1361 01:34:20,279 --> 01:34:23,114 I got your back. - No, no. I got this. You go for Cheryl. 1362 01:34:23,282 --> 01:34:24,616 - You sure? - I've got this! 1363 01:34:24,784 --> 01:34:26,743 Okay. Twenty dollars on the sister. 1364 01:34:26,911 --> 01:34:30,580 You're good. I'm gonna enjoy this. 1365 01:34:56,190 --> 01:35:02,445 - Nothing left to talk about, lady. - I'm not gonna talk. I'm gonna sing! 1366 01:35:03,072 --> 01:35:05,365 Oh! Ah! 1367 01:35:07,743 --> 01:35:10,495 Hope you weren't planning on reproducing. 1368 01:35:32,935 --> 01:35:36,855 I'm coming! I'm coming! Gracie! 1369 01:35:37,022 --> 01:35:40,024 Everything's gonna be okay. 1370 01:35:41,652 --> 01:35:44,863 - I've got you. Can you swim? Can I swim? 1371 01:35:45,030 --> 01:35:48,992 I made junior lifesaver at Camp Mondago. I was captain of the miniature golf team. 1372 01:35:49,160 --> 01:35:51,703 - Stan, just go! Go, go! - Not without Cheryl! 1373 01:35:51,871 --> 01:35:54,914 - Stan, I have her! Go! Go! - Okay. 1374 01:35:55,082 --> 01:35:57,667 - Where? - The back is blocked. 1375 01:35:57,835 --> 01:36:01,171 - Go to the nearest porthole. Right here. Oh, okay. 1376 01:36:03,257 --> 01:36:05,133 There's a cannon in my porthole! 1377 01:36:16,729 --> 01:36:18,813 Pull! Come on, hurry! - My God! 1378 01:36:19,857 --> 01:36:21,441 It's moving! 1379 01:36:21,650 --> 01:36:23,401 - Go! - Here I go. Here I go. 1380 01:36:23,569 --> 01:36:25,612 Gracie! 1381 01:36:34,371 --> 01:36:36,831 Hart jumped in a few minutes ago. 1382 01:36:38,709 --> 01:36:41,336 - Okun, Hills, help him! - I can't swim, sir. 1383 01:36:41,504 --> 01:36:43,838 I gave you an order. 1384 01:36:48,928 --> 01:36:50,887 Gracie... 1385 01:37:44,149 --> 01:37:49,112 - Miss United States. - You can call me Cheryl. 1386 01:39:02,227 --> 01:39:04,938 It's okay, we got you. We got you. 1387 01:39:05,606 --> 01:39:07,148 So all of our clues... 1388 01:39:07,483 --> 01:39:09,317 ...eventually led us here. Here she is. 1389 01:39:09,485 --> 01:39:12,487 There's Ms. Hart! Ms. Hart, this way! 1390 01:39:12,947 --> 01:39:14,530 Nice work. Thank you. 1391 01:39:14,698 --> 01:39:17,325 - Proud to have you on our team. - That's great. 1392 01:39:19,119 --> 01:39:21,537 - Thank you very much. Oh, you've gotta be kidding. 1393 01:39:21,705 --> 01:39:23,414 You threatened to throw her in jail. 1394 01:39:23,582 --> 01:39:27,043 Get on your knees and thank her for solving a crime you couldn't solve. 1395 01:39:27,211 --> 01:39:30,588 - Take your little handshake and put it... - Okay, Mr. Living-on-the-Edge. 1396 01:39:30,756 --> 01:39:32,882 We're all on the same team. It's all right. 1397 01:39:33,050 --> 01:39:35,218 I guess he doesn't wanna keep the press waiting. 1398 01:39:35,386 --> 01:39:38,721 Gracie! Gracie! 1399 01:39:39,390 --> 01:39:42,809 Oh, you must be getting really tired of saving my life. 1400 01:39:42,977 --> 01:39:48,564 No, no, it's good exercise. Oh, and thank you for the "booty" tip. 1401 01:39:48,732 --> 01:39:53,361 I felt so uncomfortable saying it, but it was an emergency. 1402 01:39:53,529 --> 01:39:58,574 - And I knew you'd be listening. - Yeah, well, what are friends for, right? 1403 01:39:59,159 --> 01:40:02,787 And speaking of friends, I would like to introduce you to Mr. Jeff Foreman. 1404 01:40:02,997 --> 01:40:07,917 Oh, we already met. He's a wonderful swimmer. 1405 01:40:08,419 --> 01:40:10,503 Well, you're so buoyant. 1406 01:40:14,758 --> 01:40:18,720 Okay. Come here. I gotta talk to you for a second. 1407 01:40:18,887 --> 01:40:22,015 Just a couple words of advice. Um... 1408 01:40:22,599 --> 01:40:25,893 Don't bring up the Poconos, at least for a couple of months. 1409 01:40:26,895 --> 01:40:28,771 Okay. 1410 01:40:29,982 --> 01:40:31,774 Now go get him. 1411 01:40:32,943 --> 01:40:36,070 Gracie, I'm so proud of you. 1412 01:40:36,238 --> 01:40:38,072 Oh, thank you. 1413 01:40:38,240 --> 01:40:42,952 And even without the makeup and the gloss and all my magic... 1414 01:40:43,120 --> 01:40:45,997 ...you've never looked more beautiful than you do now. 1415 01:40:46,165 --> 01:40:47,206 Neither have you. 1416 01:40:49,334 --> 01:40:51,753 - Oh, thank you. Gracie. 1417 01:40:51,920 --> 01:40:53,796 - Oh, Stan. I'm so sorry. 1418 01:40:53,964 --> 01:40:56,549 - It's okay, Stan. - This was all my fault. 1419 01:40:57,968 --> 01:41:01,179 - I have this weakness for... - For gambling. I talked to your mother. 1420 01:41:01,346 --> 01:41:02,847 - You talked to my mother? - Yeah. 1421 01:41:03,057 --> 01:41:06,726 - Does she want her 600 back? - Yeah, she wants that back. 1422 01:41:06,894 --> 01:41:10,354 But she's very proud of you. You just need to stay away from the sluts... 1423 01:41:10,522 --> 01:41:13,274 Slots for a little while. Okay? Okay. 1424 01:41:16,528 --> 01:41:18,321 Let's go. 1425 01:41:21,408 --> 01:41:23,659 Over here, sir. How'd you do it? 1426 01:41:29,792 --> 01:41:31,501 How you doing? 1427 01:41:32,419 --> 01:41:35,088 Good. You? - Good. 1428 01:41:37,424 --> 01:41:42,011 Hey, you kicked some po-po out there. 1429 01:41:42,721 --> 01:41:46,224 - Thanks. You too. - Thank you. 1430 01:41:48,852 --> 01:41:52,230 And, uh, thanks... 1431 01:41:56,026 --> 01:41:58,486 Thanks for coming back for me. 1432 01:41:59,696 --> 01:42:02,198 - It's not like I love you or anything. - I know. 1433 01:42:02,366 --> 01:42:04,700 - I was just doing my job. - I know. 1434 01:42:07,329 --> 01:42:09,205 But I gotta admit... 1435 01:42:10,541 --> 01:42:16,045 ...when you were saying that stuff back there about not having any friends... 1436 01:42:17,089 --> 01:42:18,714 ...I know what you mean by that. 1437 01:42:20,300 --> 01:42:22,385 You got a friend. 1438 01:42:23,178 --> 01:42:24,762 Yeah. 1439 01:42:27,349 --> 01:42:30,184 Agent Johnson, over in Mail Fraud? 1440 01:42:30,352 --> 01:42:32,728 I think he likes you. 1441 01:42:39,736 --> 01:42:41,821 Yeah. 1442 01:42:45,159 --> 01:42:48,911 No, but if, you know... If that doesn't work out, then... 1443 01:42:53,667 --> 01:42:55,459 ...you always got: 1444 01:43:09,600 --> 01:43:12,435 You know what? She's right down there. You can talk to her. 1445 01:43:12,603 --> 01:43:15,605 Ms. Hart! Ms. Hart! Is this going in your next book? 1446 01:43:15,772 --> 01:43:19,233 Hey! Hey! Guys, guys, guys. I have two things to say. 1447 01:43:19,401 --> 01:43:23,154 First of all, there's not gonna be a next book. Second... 1448 01:43:25,532 --> 01:43:28,117 No comment. Ever again. Ever. 1449 01:43:28,285 --> 01:43:32,622 Thank you, thank you. Not listening. Not listening. 1450 01:43:33,457 --> 01:43:36,209 Mr. Collins, characterize the investigation for us, sir. 1451 01:43:36,668 --> 01:43:39,921 I never gave up because the word "quit" is not in my vocabulary. 1452 01:43:40,088 --> 01:43:43,507 Neither is "failure," "A for effort," "abandon ship"... 1453 01:43:44,051 --> 01:43:46,969 And that is how we do it in New York. 1454 01:43:59,524 --> 01:44:02,151 Listen up. Got a change in the assignment schedule. 1455 01:44:02,319 --> 01:44:04,362 Hart's gonna be partnering with Fuller. 1456 01:44:04,529 --> 01:44:08,157 And the mayor's youth-crime prevention program is back on. 1457 01:44:08,325 --> 01:44:11,410 - The director wants... - You're my new partner. 1458 01:44:11,578 --> 01:44:18,000 You have to like me. And back me up if someone's shooting at me. 1459 01:44:18,168 --> 01:44:20,503 - Not necessarily. - Mm-hm. 1460 01:44:21,129 --> 01:44:24,548 - Want some? - Let's get to work. Keep your heads up. 1461 01:44:26,260 --> 01:44:29,637 We're partners now, but there's something I need to take care of alone. 1462 01:44:29,805 --> 01:44:32,974 - Are you sure you don't need backup? - This is solo. 1463 01:44:33,141 --> 01:44:34,392 - So we cool? - Cool. 1464 01:44:34,559 --> 01:44:35,768 I'm gonna roll. 1465 01:44:58,333 --> 01:44:59,625 Hi. Um... 1466 01:45:00,836 --> 01:45:04,171 I'm sorry to interrupt. I'm Gracie Hart of the FBI... 1467 01:45:04,339 --> 01:45:09,677 ...and our information indicated that a Priscilla was doing a book report on me... 1468 01:45:09,845 --> 01:45:14,015 ...so I thought I would come by and see if I could be of any assistance. 1469 01:45:14,308 --> 01:45:15,808 Oh, my God. 1470 01:45:15,976 --> 01:45:17,268 Hey, Priscilla. 1471 01:45:17,436 --> 01:45:20,855 Well, I suppose we can skip ahead to English... 1472 01:45:21,189 --> 01:45:24,942 ...and let Priscilla give her report in honor of our guest. 1473 01:45:25,902 --> 01:45:27,862 Let's put our math books away. 1474 01:45:31,491 --> 01:45:33,826 - Hi. - Thanks for coming. 1475 01:45:34,578 --> 01:45:38,497 Um... Since we're in class, uh... 1476 01:45:38,665 --> 01:45:41,709 ...I would like to share with you something I learned recently. 1477 01:45:41,877 --> 01:45:44,420 A little lesson, which is... 1478 01:45:45,005 --> 01:45:48,841 ...people may care about people who care about themselves... 1479 01:45:49,009 --> 01:45:52,178 ...but I just don't really care about those people. 1480 01:45:53,513 --> 01:45:56,682 - Not really following you. - No? 1481 01:45:57,351 --> 01:45:58,976 Come here. 1482 01:45:59,227 --> 01:46:01,854 We'll just have to take this. 1483 01:46:03,315 --> 01:46:05,733 And then we'll take those. 1484 01:46:05,901 --> 01:46:08,152 And then we'll just... 1485 01:46:11,782 --> 01:46:13,324 There you are. 1486 01:46:14,409 --> 01:46:16,619 Now go do your book report. 1487 01:46:25,504 --> 01:46:28,631 Kids! Quiet! 1488 01:46:28,799 --> 01:46:30,966 Hey, hey, hey, put a lid on it, all right... 1489 01:46:31,134 --> 01:46:33,928 ...or I'm gonna have to rough you guys up a little, okay? 1490 01:46:34,096 --> 01:46:35,388 Miss Hart? 1491 01:46:35,555 --> 01:46:39,892 Until you admit that fighting is never the answer. Ever. 1492 01:46:40,060 --> 01:46:42,395 Because what do we really want? 1493 01:46:45,190 --> 01:46:46,524 Anyone? 1494 01:46:49,152 --> 01:46:52,571 Nobody? Nobody knows? 1495 01:46:53,824 --> 01:46:55,574 Priscilla, what do we want? 1496 01:46:56,952 --> 01:46:58,577 World peace. 1497 01:46:59,955 --> 01:47:01,247 World peace. 1498 01:47:01,998 --> 01:47:05,376 And the strength to hold fast to your beliefs... 1499 01:47:05,544 --> 01:47:08,754 ...while society's forcing you to conform to a Barbie-doll image... 1500 01:47:08,922 --> 01:47:10,589 ...know what I'm saying? 1501 01:47:10,757 --> 01:47:14,718 You don't know what I'm saying? Okay, well... 1502 01:47:15,178 --> 01:47:16,846 ...it's mostly... 1503 01:47:19,850 --> 01:47:22,184 It's mostly world peace. 1504 01:47:49,087 --> 01:47:52,965 On the video, you noticed the assailants were attempting to abduct Stan Fields... 1505 01:47:53,133 --> 01:47:57,219 ...and you pursued the matter "furder"... Fur... Okay. 1506 01:47:57,387 --> 01:48:00,347 Some savings bonds and a 1901... 1507 01:48:01,808 --> 01:48:05,895 No, it's not quite that old. It's a 2001... 1508 01:48:06,146 --> 01:48:07,188 You're the one... 1509 01:48:09,483 --> 01:48:11,066 Damn that line! 1510 01:48:11,234 --> 01:48:12,943 Joel has come up with this very... 1511 01:48:15,780 --> 01:48:17,072 Sedate? 1512 01:48:17,240 --> 01:48:18,824 Yeah, say it, yeah. 1513 01:48:18,992 --> 01:48:20,451 Foreman! 1514 01:48:23,371 --> 01:48:26,916 - Watch it. I'm handling breasts here. - Yours? 1515 01:48:27,083 --> 01:48:29,210 You pursued the matter furder... Further... 1516 01:48:30,587 --> 01:48:32,379 - "Furder. " "Furder"? 1517 01:48:32,547 --> 01:48:35,674 Not gonna happen. - What other choice do we have? 1518 01:48:39,221 --> 01:48:42,223 On the kidnapping video, you noticed that the... 1519 01:48:42,849 --> 01:48:44,934 You know what to say, Jeff. 1520 01:48:46,520 --> 01:48:47,937 - What's your name? - Foreman. 1521 01:48:48,104 --> 01:48:50,064 Foreman? Okay. 1522 01:48:53,985 --> 01:48:55,611 Fur ball. 1523 01:49:14,798 --> 01:49:18,842 Little further. - Back up, back up, back up. 1524 01:49:23,723 --> 01:49:24,932 Feel... I'm upset... 1525 01:49:26,476 --> 01:49:29,478 Who are you? What am...? What am I doing here? 1526 01:49:29,813 --> 01:49:31,480 Stan. 1527 01:49:31,648 --> 01:49:34,733 Don't untie me. I have another 15 minutes. 1528 01:49:34,901 --> 01:49:36,026 Shh! 1529 01:49:37,737 --> 01:49:40,322 You mentioned something about breakfast? 1530 01:49:43,535 --> 01:49:45,911 - Unprofessional. Still rolling. 1531 01:49:50,709 --> 01:49:54,378 - Oh, my... Bro! Your mask! 1532 01:49:54,796 --> 01:49:58,007 We need a bunch of rodents. Squirrels, wombats. 1533 01:49:58,925 --> 01:50:02,678 - Can I go back to the trailer? Yeah, yeah. 1534 01:50:04,347 --> 01:50:08,934 - You like the pirate. You wanna kiss him. Shut up! 1535 01:50:09,102 --> 01:50:10,853 Ow! 127630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.