All language subtitles for Life.on.Mars.E15.180804.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,630 --> 00:00:18,040 (This program is not related to...) 2 00:00:18,040 --> 00:00:19,470 (a particular group, region, religion or individual.) 3 00:00:23,440 --> 00:00:28,050 This is an announcement regarding the nighttime military training. 4 00:00:28,280 --> 00:00:31,550 A training drill is going on now, 5 00:00:31,550 --> 00:00:34,750 so those of you... 6 00:00:58,910 --> 00:01:00,980 It doesn't matter who you are. 7 00:01:02,010 --> 00:01:03,110 I will only believe in... 8 00:01:04,850 --> 00:01:06,620 the things that are in front of my eyes. 9 00:01:14,960 --> 00:01:16,460 Lieutenant Han! 10 00:01:16,760 --> 00:01:18,660 Doctor, he's in a semi-coma. 11 00:01:18,660 --> 00:01:20,800 His blood pressure is 210 over 112. 12 00:01:20,800 --> 00:01:23,530 Get me 20 more milligrams of mannitol. Hurry. 13 00:01:23,530 --> 00:01:24,540 Tae Joo! 14 00:01:24,940 --> 00:01:27,570 Please come back, Tae Joo. 15 00:01:27,570 --> 00:01:28,870 The surgery will be over soon. 16 00:02:08,950 --> 00:02:09,980 Mom. 17 00:02:10,210 --> 00:02:11,250 Tae Joo. 18 00:02:12,150 --> 00:02:13,380 Doctor. 19 00:02:14,520 --> 00:02:17,560 Doctor? Is anyone there? 20 00:02:19,560 --> 00:02:20,730 Tae Joo. 21 00:02:22,560 --> 00:02:24,000 Doctor! 22 00:02:43,150 --> 00:02:44,250 Mr. Han Tae Joo. 23 00:02:45,480 --> 00:02:46,820 Have you come to? 24 00:02:47,750 --> 00:02:49,990 I can finally say hello to you face to face. 25 00:02:50,550 --> 00:02:54,130 I'm Jang Won Jae, your primary physician. 26 00:02:55,760 --> 00:02:56,930 Mr. Han Tae Joo. 27 00:02:57,860 --> 00:02:59,300 Can you hear my voice? 28 00:03:00,060 --> 00:03:04,540 I'm Jang Won Jae, your primary physician. 29 00:03:06,500 --> 00:03:07,970 So you were the one... 30 00:03:10,210 --> 00:03:11,740 who kept calling out to me. 31 00:03:16,050 --> 00:03:17,820 Am I awake now? 32 00:03:18,050 --> 00:03:19,550 Congratulations, Mr. Han Tae Joo. 33 00:03:20,520 --> 00:03:22,250 The surgery turned out great. 34 00:03:23,390 --> 00:03:27,120 You did lose a lot of your strength, but no need to worry. 35 00:03:27,120 --> 00:03:28,260 Congratulations. 36 00:03:32,660 --> 00:03:33,830 Mother. 37 00:03:36,400 --> 00:03:37,700 Tae Joo. 38 00:03:38,640 --> 00:03:42,240 Good work. You worked so hard. 39 00:03:44,440 --> 00:03:47,350 - I'm sorry, Mother. - No, no. 40 00:03:49,750 --> 00:03:52,420 I'm so happy... 41 00:03:53,280 --> 00:03:56,820 that you've returned to me like this. 42 00:03:59,790 --> 00:04:01,630 It must have been so hard. 43 00:04:02,290 --> 00:04:04,360 Good work. Truly. 44 00:04:14,440 --> 00:04:18,040 This is the doctor who was in charge of your surgery. 45 00:04:22,950 --> 00:04:26,520 I'm Chief Ahn Min Sik, the lead investigator in this case. 46 00:04:27,750 --> 00:04:31,290 - Why did you come here? - You know why. 47 00:04:32,390 --> 00:04:33,660 What do you mean? 48 00:04:33,960 --> 00:04:35,560 When we close this case... 49 00:04:36,690 --> 00:04:38,400 let's go back home together. 50 00:04:39,500 --> 00:04:40,700 Hang in there for a bit longer. 51 00:04:42,870 --> 00:04:44,370 I'm Chief Ahn Min Sik. 52 00:04:44,670 --> 00:04:47,510 It's nice to meet you like this. 53 00:04:48,240 --> 00:04:51,840 It was a difficult surgery, but you endured it well. 54 00:04:52,740 --> 00:04:54,080 Good work. 55 00:04:54,910 --> 00:04:58,050 Congratulations on returning home, Mr. Han Tae Joo. 56 00:05:29,550 --> 00:05:30,750 What happened? 57 00:05:36,220 --> 00:05:37,620 Have I really returned? 58 00:05:38,420 --> 00:05:42,160 Or am I still dreaming? 59 00:05:46,330 --> 00:05:47,970 (Life on Mars) 60 00:05:53,670 --> 00:05:57,480 President Moon and President Trump's fourth official meeting... 61 00:05:57,480 --> 00:06:00,140 will help to spark a more open-minded discussion... 62 00:06:00,140 --> 00:06:02,880 regarding the issue of North Korea. 63 00:06:02,910 --> 00:06:04,180 This has been Reporter Kim Jae Jung. 64 00:06:06,250 --> 00:06:08,690 The meeting between the U.S. and Korea... 65 00:06:08,690 --> 00:06:09,750 Tae Joo. 66 00:06:10,390 --> 00:06:14,060 which was the fourth of its kind, proceeded for four days... 67 00:06:19,060 --> 00:06:20,130 Seo Hyun. 68 00:06:23,230 --> 00:06:27,240 Thank you. Thank you so much for waking up. 69 00:06:29,540 --> 00:06:30,740 Tae Joo. 70 00:06:49,290 --> 00:06:50,360 Seo Hyun. 71 00:06:51,900 --> 00:06:53,000 I'm sorry. 72 00:06:56,000 --> 00:06:57,470 Why would you be? 73 00:06:58,240 --> 00:06:59,540 Don't say that. 74 00:07:00,240 --> 00:07:01,740 I'm the one who feels sorry. 75 00:07:02,110 --> 00:07:03,980 You were injured because of me. 76 00:07:07,010 --> 00:07:08,350 What happened, anyway? 77 00:07:10,350 --> 00:07:11,880 Officer Cho saved me. 78 00:07:12,450 --> 00:07:13,580 Officer Cho? 79 00:07:13,880 --> 00:07:15,450 After you were injured, 80 00:07:15,720 --> 00:07:18,160 the rest of the police searched the entire Seongil-dong. 81 00:07:18,960 --> 00:07:22,390 Fortunately, Officer Cho found the house that I was in. 82 00:07:23,160 --> 00:07:24,400 What about Kim Min Seok? 83 00:07:26,660 --> 00:07:30,200 The entire police department is trying their best to investigate, 84 00:07:31,600 --> 00:07:33,400 but we haven't found a single clue. 85 00:07:34,710 --> 00:07:37,440 Don't hesitate to tell me if you need my help. 86 00:07:37,940 --> 00:07:39,240 Don't be too hard on yourself. 87 00:07:40,510 --> 00:07:42,410 It's only been one day since you woke up. 88 00:07:42,750 --> 00:07:46,420 Don't worry about Kim Min Seok. We'll arrest him for sure. 89 00:07:48,220 --> 00:07:49,890 How does it feel like to be alive again? 90 00:07:53,820 --> 00:07:55,060 I'll get used to it. 91 00:07:58,660 --> 00:08:01,830 It feels like I've had a long dream. 92 00:08:03,030 --> 00:08:04,640 I'm assuming the dream wasn't so bad... 93 00:08:05,200 --> 00:08:07,200 based on the fact that you weren't awake for a month. 94 00:08:09,640 --> 00:08:12,240 Mr. Han Tae Joo. It's time for your checkup. 95 00:08:12,380 --> 00:08:13,380 Okay. 96 00:08:14,450 --> 00:08:15,850 You should go. 97 00:08:18,980 --> 00:08:20,080 Tae Joo. 98 00:08:22,390 --> 00:08:25,190 I'm glad that you came back. 99 00:08:27,430 --> 00:08:28,490 I'll keep in touch. 100 00:08:30,700 --> 00:08:31,700 Okay. 101 00:08:50,510 --> 00:08:52,550 (Room 5355, Doctor Jang Won Jae) 102 00:08:56,850 --> 00:08:59,120 (Call history) 103 00:09:03,030 --> 00:09:05,630 (Calling number: 02-345-5355) 104 00:09:11,340 --> 00:09:13,570 Tae Joo. Let's go. 105 00:09:15,870 --> 00:09:18,910 Somewhere over the rainbow, way up high, 106 00:09:19,310 --> 00:09:22,250 and the dreams that you dream of once in a lullaby. 107 00:09:22,810 --> 00:09:24,820 Somewhere over the rainbow bluebirds fly, 108 00:09:25,020 --> 00:09:29,250 And the dreams that you dream of dreams really do come true. 109 00:09:30,120 --> 00:09:32,490 This was a part of the song "Somewhere Over the Rainbow," 110 00:09:32,490 --> 00:09:34,360 the soundtrack from "The Wizard of Oz." 111 00:09:35,260 --> 00:09:37,360 Like Dorothy, 112 00:09:37,660 --> 00:09:41,830 have you guys ever been to the world of dreams over the rainbow? 113 00:09:42,700 --> 00:09:44,670 Somewhere far behind the clouds... 114 00:09:44,670 --> 00:09:47,510 where trouble melts like lemon drops. 115 00:09:48,370 --> 00:09:51,780 While you're listening to this music, why don't you try... 116 00:09:52,110 --> 00:09:55,810 to forget all your concerns and dream of that place? 117 00:09:57,150 --> 00:09:58,280 This was Choi Hwa Jeong. 118 00:10:18,840 --> 00:10:20,710 You don't have to do that. I'll do it. 119 00:10:20,710 --> 00:10:22,570 I'll just finish what I was doing. 120 00:10:22,940 --> 00:10:24,180 You should take some rest. 121 00:10:26,880 --> 00:10:27,880 Tae Joo. 122 00:10:28,410 --> 00:10:30,210 When the outpatient treatment is over, 123 00:10:30,210 --> 00:10:33,380 why don't you come home and take some rest for a bit? 124 00:10:33,650 --> 00:10:36,390 - Your aunt also misses you. - I'll think about it. 125 00:10:36,620 --> 00:10:38,720 I hope you're not just saying that. 126 00:10:39,260 --> 00:10:42,860 Take a leave of absence and get an extended period off from work. 127 00:10:43,560 --> 00:10:47,600 I don't feel good about leaving you here all by yourself. 128 00:10:49,830 --> 00:10:51,570 All right. I'll do that. 129 00:10:51,940 --> 00:10:53,870 Okay. Thank you. 130 00:11:14,960 --> 00:11:16,230 I couldn't make it for... 131 00:11:17,160 --> 00:11:18,560 the anniversary of Father's death. 132 00:11:18,900 --> 00:11:20,630 It's an annual event. 133 00:11:21,300 --> 00:11:23,470 It's not a big deal if you miss just one of them. 134 00:11:23,830 --> 00:11:28,370 He'll understand. You don't need to worry about it. 135 00:11:39,880 --> 00:11:41,890 (Sun Dong Yol) 136 00:11:44,520 --> 00:11:45,590 Mom. 137 00:11:46,420 --> 00:11:47,460 What? 138 00:11:47,960 --> 00:11:51,460 Have we ever lived in Insung? 139 00:11:54,330 --> 00:11:55,400 Yes. 140 00:11:57,300 --> 00:11:59,700 When you were little, 141 00:12:00,670 --> 00:12:02,240 we lived there for a short time. 142 00:12:02,870 --> 00:12:04,910 How do you remember that? 143 00:12:05,280 --> 00:12:06,810 Even I forgot about it. 144 00:12:15,650 --> 00:12:16,890 I had a dream. 145 00:12:18,120 --> 00:12:19,820 And I was in Insung. 146 00:12:21,230 --> 00:12:22,330 In my dream, 147 00:12:24,230 --> 00:12:25,660 I met Dad. 148 00:12:27,630 --> 00:12:29,100 In my dream, 149 00:12:31,800 --> 00:12:34,270 Dad wasn't the great person I thought he was. 150 00:12:38,610 --> 00:12:39,680 Mom. 151 00:12:40,910 --> 00:12:43,110 Dad didn't die in Saudi Arabia, did he? 152 00:12:45,850 --> 00:12:46,950 How exactly... 153 00:12:49,190 --> 00:12:51,220 did he die? 154 00:12:57,260 --> 00:12:58,530 I don't... 155 00:12:59,330 --> 00:13:01,100 know all the details. 156 00:13:03,230 --> 00:13:05,100 The police officers came... 157 00:13:08,040 --> 00:13:09,110 and said... 158 00:13:10,110 --> 00:13:13,580 he was shot to death. 159 00:13:14,180 --> 00:13:17,620 To be honest, I didn't want to know the details. 160 00:13:18,820 --> 00:13:19,880 You're right. 161 00:13:20,890 --> 00:13:24,790 Dad wasn't the great person you think he was. 162 00:13:25,120 --> 00:13:29,090 But he sure was a great father to you, Tae Joo. 163 00:13:32,760 --> 00:13:33,860 I'm sorry. 164 00:13:35,900 --> 00:13:38,470 I should have told you sooner. 165 00:13:48,080 --> 00:13:50,850 I'm sorry for bringing it up. 166 00:13:51,220 --> 00:13:52,950 I know you have been trying to hide it from me. 167 00:13:55,350 --> 00:13:56,550 I'm sorry, mom. 168 00:13:58,420 --> 00:14:00,020 It would have been harder for you to take. 169 00:14:02,690 --> 00:14:03,830 I'm sorry, mom. 170 00:14:32,660 --> 00:14:36,930 (Insung Seobu Police Station) 171 00:15:14,900 --> 00:15:16,300 - Hey, Nam Sik. - Yes. 172 00:15:16,300 --> 00:15:18,940 - I think you made a typo here. - Where? 173 00:15:19,140 --> 00:15:22,340 You wrote her name as Kim Bok Soon, but it's Kim Soon Bok. 174 00:15:23,270 --> 00:15:26,210 Sorry about that. Wait, it is Kim Bok Soon. 175 00:15:26,210 --> 00:15:29,010 Hey. What are you doing here? 176 00:15:29,850 --> 00:15:31,150 Stop zoning out. 177 00:15:31,820 --> 00:15:33,580 Hey. Miss Yoon. 178 00:15:34,020 --> 00:15:35,690 - Miss Yoon. - Miss Yoon isn't here. 179 00:15:36,050 --> 00:15:38,520 Are you out of your mind? 180 00:15:38,520 --> 00:15:39,690 Can I help you? 181 00:16:04,180 --> 00:16:06,780 How can a man your age know about that case? 182 00:16:07,490 --> 00:16:09,720 Even I can't clearly remember as I heard it from my superiors. 183 00:16:11,020 --> 00:16:13,490 Because of the serial murder case in Hwaseong at the time, 184 00:16:13,660 --> 00:16:16,730 nobody paid much attention to the murder cases that happened in here. 185 00:16:17,660 --> 00:16:19,400 I can't exactly remember how many victims he murdered. 186 00:16:19,760 --> 00:16:21,500 Maybe 5 or 6. 187 00:16:21,500 --> 00:16:25,470 (Reference room) 188 00:16:25,470 --> 00:16:28,170 This is the reference room that has been used until the 1990s. 189 00:16:28,410 --> 00:16:30,840 There must be a file in regard to that murder case somewhere in here. 190 00:16:31,210 --> 00:16:34,750 Take your time and give me a call if you need anything. 191 00:16:35,180 --> 00:16:36,550 Sure. Thank you. 192 00:16:51,330 --> 00:16:53,360 Is there something you're looking for, Chief? 193 00:17:20,960 --> 00:17:22,760 (Insung) 194 00:17:24,960 --> 00:17:28,270 (Insung Serial Murder Case, 1988.5.18) 195 00:17:32,100 --> 00:17:33,540 (Picture 2) 196 00:17:41,250 --> 00:17:42,380 (Picture 2) 197 00:17:57,230 --> 00:17:58,730 (Kim Hyun Seok Shot to Death While Being Arrested) 198 00:17:58,760 --> 00:18:00,130 (Officer of the Year) 199 00:18:02,070 --> 00:18:07,610 (Serial Killer Shot to Death While Being Arrested) 200 00:18:08,940 --> 00:18:10,470 Then what I saw in my dream... 201 00:18:13,180 --> 00:18:14,580 really did happen? 202 00:18:16,780 --> 00:18:17,980 How could this be? 203 00:18:27,360 --> 00:18:28,860 Hyun Seok! 204 00:18:33,330 --> 00:18:34,370 - Han Tae Joo! - No. 205 00:18:34,370 --> 00:18:35,700 - Chief! - Chief! 206 00:18:36,800 --> 00:18:38,000 - Han Tae Joo! - No. 207 00:18:45,080 --> 00:18:46,310 Are you finished? 208 00:18:46,310 --> 00:18:49,750 Could you possibly find the people that worked here in 1988? 209 00:18:49,750 --> 00:18:50,880 Pardon? 210 00:18:51,280 --> 00:18:52,480 These are their names. 211 00:18:52,750 --> 00:18:55,090 (Kang Dong Cheol, Lee Yong Gi, Cho Nam Sik, Yoon Na Yeong) 212 00:18:56,050 --> 00:18:59,290 1988 would be 30 years ago. 213 00:19:00,290 --> 00:19:02,330 The people from back then would've already retired. 214 00:19:02,330 --> 00:19:04,560 I'm sure they're not even in our database. 215 00:19:11,400 --> 00:19:12,900 (Employee Search, Lee Yong Gi) 216 00:19:12,900 --> 00:19:14,170 (No results found) 217 00:19:18,240 --> 00:19:19,580 (Search for Cho Nam Sik) 218 00:19:19,580 --> 00:19:21,050 (No results found) 219 00:19:22,680 --> 00:19:23,950 Try Yoon Na Yeong. 220 00:19:26,450 --> 00:19:27,750 (Yoon Na Yeong) 221 00:19:27,750 --> 00:19:29,220 (No results found) 222 00:19:30,860 --> 00:19:31,990 Like I said, they're not in the system. 223 00:19:33,220 --> 00:19:35,690 Are you sure these people worked here? 224 00:19:35,960 --> 00:19:39,060 - Yes. - I'll try looking through a more... 225 00:19:39,060 --> 00:19:42,570 extensive database, but don't keep your hopes high too much. 226 00:19:42,870 --> 00:19:46,540 It goes so far back, so I can't promise you that we have anything. 227 00:19:47,710 --> 00:19:49,270 Please do what you can. 228 00:19:49,510 --> 00:19:50,570 All right. 229 00:19:52,640 --> 00:19:55,110 This morning, in the Dongho-dong studio district in Incheon, 230 00:19:55,150 --> 00:19:58,750 the body of a 20-year-old female was found by the house owner. 231 00:19:58,850 --> 00:20:01,950 According to the police, considering the traces and crime method, 232 00:20:01,950 --> 00:20:04,620 the case has many similarities to... 233 00:20:04,620 --> 00:20:06,660 the so-called manicure serial murder. 234 00:20:07,090 --> 00:20:10,700 In spite of the judicature's month-long investigation, 235 00:20:10,700 --> 00:20:14,630 they can't seem to hide their embarrassment. 236 00:20:15,300 --> 00:20:17,370 Regardless of the broad-scale investigation, 237 00:20:17,370 --> 00:20:20,770 the whereabouts of the Kim Min Seok is still unknown. 238 00:20:20,770 --> 00:20:23,240 The anxiety level of the local residents is increasing. 239 00:20:23,770 --> 00:20:27,480 The face of Kim Min Seok whose on the wanted list will be revealed. 240 00:20:27,680 --> 00:20:30,050 (Suspect, Kim Min Seok) 241 00:20:31,950 --> 00:20:35,620 That's the exact expression you had on your face when you ate beans. 242 00:20:36,490 --> 00:20:39,160 Han Tae Joo. I remember who you are now. 243 00:20:40,860 --> 00:20:42,890 Stop. I'm telling you. Don't do that. 244 00:20:43,590 --> 00:20:45,260 Goodbye, Min Seok. 245 00:20:47,000 --> 00:20:48,330 Goodbye. 246 00:20:54,370 --> 00:20:55,810 Was anything else found? 247 00:20:55,810 --> 00:20:57,910 Was there really nothing else? 248 00:20:57,910 --> 00:21:00,040 - Please give us a comment. - Can you say a word, please? 249 00:21:00,040 --> 00:21:02,250 What will happen from now on? 250 00:21:02,250 --> 00:21:03,980 Please tell us how the investigation will proceed. 251 00:21:03,980 --> 00:21:05,650 - Wait a minute. - Please say a word. 252 00:21:07,220 --> 00:21:09,390 - One moment, please. - Is there anything you can give us? 253 00:21:09,390 --> 00:21:11,120 - Wait a minute. - Say a word for us, please. 254 00:21:11,120 --> 00:21:12,920 - What will happen now? - Can you give us more information? 255 00:21:14,890 --> 00:21:15,960 Seo Hyun. 256 00:21:18,500 --> 00:21:19,500 Tae Joo. 257 00:21:29,170 --> 00:21:30,210 Are you all right? 258 00:21:31,340 --> 00:21:32,910 I've gone through this several times. 259 00:21:33,640 --> 00:21:35,910 Is it all right for a patient to be out and about like this? 260 00:21:36,150 --> 00:21:37,350 I saw the news. 261 00:21:38,050 --> 00:21:39,250 It's Kim Min Seok, isn't it? 262 00:21:39,380 --> 00:21:41,490 I haven't received the evidence analysis yet, 263 00:21:42,350 --> 00:21:44,490 but I think it's him. Look at this... 264 00:21:49,990 --> 00:21:53,730 This is from a convenience store near the victim's house. 265 00:21:59,570 --> 00:22:01,240 I think he spotted the victim here... 266 00:22:01,240 --> 00:22:03,440 and followed her home and committed the crime there. 267 00:22:19,890 --> 00:22:21,590 These are photos of the crime scene? 268 00:22:21,890 --> 00:22:22,990 Yes. 269 00:22:24,160 --> 00:22:27,230 Do you remember the last message I left you? 270 00:22:30,800 --> 00:22:33,640 You were right. Something's not right. 271 00:22:33,940 --> 00:22:36,640 There's someone that has his back. 272 00:22:37,940 --> 00:22:39,840 I think there's an accomplice. 273 00:22:40,580 --> 00:22:42,910 The scum has always been a step ahead of us. 274 00:22:43,110 --> 00:22:44,680 He was even able to damage the evidence. 275 00:22:45,120 --> 00:22:47,850 If that's not the case, I can't find any other way to explain this. 276 00:22:48,420 --> 00:22:51,590 I think the person that shot at you... 277 00:22:51,720 --> 00:22:53,390 is the accomplice to Kim Min Seok. 278 00:23:07,640 --> 00:23:09,240 It's a bullet from a 38-caliber. 279 00:23:09,240 --> 00:23:11,810 but the forensics team didn't find anything special. 280 00:23:12,040 --> 00:23:14,680 Did you see the guys face, by any chance? 281 00:23:15,450 --> 00:23:17,520 No. It all happened too fast. 282 00:23:18,850 --> 00:23:21,350 Then is there anything else you can remember? 283 00:23:25,990 --> 00:23:27,260 Who are you? 284 00:23:28,030 --> 00:23:30,260 The gun barrel was long. 285 00:23:34,300 --> 00:23:36,800 I remember it was an old-style revolver pistol. 286 00:23:37,300 --> 00:23:38,470 "An old-style revolver pistol"? 287 00:23:39,100 --> 00:23:41,640 It's the old version of the model that's being produced nowadays. 288 00:23:41,840 --> 00:23:44,110 If I remember correctly and the gun barrel was really long, 289 00:23:44,110 --> 00:23:46,910 it should be a model that was given to officers before 2007. 290 00:23:47,040 --> 00:23:49,410 Then could the accomplice be an officer? 291 00:23:49,910 --> 00:23:51,150 That's possible. 292 00:23:51,550 --> 00:23:54,250 The gun that was given out then has now been replaced. 293 00:23:54,250 --> 00:23:55,950 I'm sure hardly anyone uses that model on scenes. 294 00:23:56,420 --> 00:23:58,490 I'll try asking Detective Cho about this. 295 00:23:58,520 --> 00:23:59,520 I appreciate it. 296 00:23:59,820 --> 00:24:03,260 Prosecutor Jeong. They've found Kim Min Seok's hideout. 297 00:24:06,660 --> 00:24:09,270 (We oppose the development plan! Let's protect our homes.) 298 00:24:24,320 --> 00:24:25,480 My goodness. 299 00:24:28,220 --> 00:24:30,820 What did this guy eat and throw up? This doesn't even flush. 300 00:24:32,420 --> 00:24:33,420 What did the residents say? 301 00:24:33,420 --> 00:24:35,830 Some residents didn't even know that someone lived here. 302 00:24:35,990 --> 00:24:38,830 Considering the condition of the house, they didn't dare come near. 303 00:24:54,650 --> 00:24:55,750 (Insung Milk) 304 00:24:57,420 --> 00:24:59,220 (Expiration Date: 2018.4.9) 305 00:24:59,220 --> 00:25:00,550 (Expiration Date: 2018.5.17) 306 00:25:01,450 --> 00:25:03,590 I think he stayed here for at least a month. 307 00:25:03,620 --> 00:25:05,160 Do you think he really left? 308 00:25:05,160 --> 00:25:07,060 Considering his belongings are still here, 309 00:25:07,190 --> 00:25:08,660 I'm sure he couldn't have made it far. 310 00:25:08,790 --> 00:25:13,330 He was caught on camera leaving at 10:25. 311 00:25:14,830 --> 00:25:17,700 Post officers on every street corner that leads to this place. 312 00:25:17,900 --> 00:25:19,740 We never know when he'll show up here again. 313 00:25:20,000 --> 00:25:21,010 Yes, ma'am. 314 00:25:23,410 --> 00:25:25,710 - What are they? - Painkillers. 315 00:25:25,740 --> 00:25:26,940 Painkillers? 316 00:25:28,110 --> 00:25:29,350 Could he be hurt? 317 00:25:34,620 --> 00:25:37,290 Darn it. Follow me. Hurry up and run. 318 00:25:39,190 --> 00:25:40,390 What's going on? 319 00:25:40,520 --> 00:25:43,430 It's Kim Min Seok. He's by the crossroad near the convenient store. 320 00:25:49,870 --> 00:25:52,400 - What happened? - Officer Cho's team is after him. 321 00:25:52,400 --> 00:25:54,470 Request for cooperation to the police stations nearby. 322 00:25:55,140 --> 00:25:57,410 Tae Joo, you should stay here. You're not in your best state. 323 00:26:09,690 --> 00:26:11,990 That's Kim Min Seok! Go after him. Go. 324 00:26:11,990 --> 00:26:13,360 Hurry. Run. 325 00:26:32,340 --> 00:26:33,480 Stop! 326 00:26:38,120 --> 00:26:40,380 - Hey, request for help. - Are you okay? 327 00:26:40,650 --> 00:26:42,050 - Hurry, hurry. - Did you see the plate number? 328 00:26:42,190 --> 00:26:43,990 We have to stop him. Follow me. 329 00:26:43,990 --> 00:26:45,220 Stop there! 330 00:26:49,390 --> 00:26:51,930 - What happened? - There's nothing there. 331 00:26:53,200 --> 00:26:55,400 Last night near Dongho-dong in Incheon, 332 00:26:55,400 --> 00:26:57,070 the entire police department that was searching for... 333 00:26:57,070 --> 00:26:59,600 Kim Min Seok, the suspect of the manicure serial murders, 334 00:26:59,600 --> 00:27:01,540 failed to arrest the suspect... 335 00:27:01,540 --> 00:27:03,870 despite their large-scale search operation. 336 00:27:03,870 --> 00:27:06,610 The investigation squad is enforcing the inspection... 337 00:27:06,610 --> 00:27:08,550 at the tolls in Incheon, 338 00:27:08,550 --> 00:27:11,050 but they haven't found anything yet. 339 00:27:11,250 --> 00:27:12,780 The entire police department does not seem to be able to... 340 00:27:12,780 --> 00:27:15,920 get away with their failure and they seem to be having... 341 00:27:15,920 --> 00:27:17,460 - a hard time arresting the suspect. - Turn off the television. 342 00:27:34,210 --> 00:27:35,240 Officer Cho. 343 00:27:35,510 --> 00:27:37,480 There weren't any CCTVs near the place where he left the car. 344 00:27:37,480 --> 00:27:39,880 I couldn't find any clues about where he went after that. 345 00:27:40,210 --> 00:27:43,210 There were several parked cars near his escape route. 346 00:27:43,350 --> 00:27:44,720 We are requesting cooperation from the car owners, 347 00:27:44,720 --> 00:27:47,080 in order to see if anything was caught on their black box. 348 00:27:47,950 --> 00:27:49,950 Officer Jeong. It was forensics. 349 00:27:49,950 --> 00:27:51,360 They said the analysis of the murder scene is done. 350 00:27:51,760 --> 00:27:53,460 - Was it Kim Min Seok? - Yes. 351 00:27:54,060 --> 00:27:55,430 The crime method also matched his... 352 00:27:55,430 --> 00:27:57,460 and they also found his DNA at the scene. 353 00:27:57,460 --> 00:27:59,430 The time of death was 2 o'clock in the morning on the 17th. 354 00:27:59,430 --> 00:28:01,200 Kim Min Seok left evidence? 355 00:28:02,270 --> 00:28:03,270 Yes. 356 00:28:03,270 --> 00:28:05,470 Kim Min Seok became smarter than before. 357 00:28:05,640 --> 00:28:07,170 He wants to show off his work... 358 00:28:07,540 --> 00:28:09,870 which is why he's leaving evidence at the scenes. 359 00:28:13,210 --> 00:28:15,180 So there are eight victims in total. 360 00:28:15,550 --> 00:28:16,550 No. 361 00:28:17,520 --> 00:28:18,520 There are nine of them. 362 00:28:18,720 --> 00:28:21,490 There's one more who wasn't officially announced. 363 00:28:22,120 --> 00:28:23,520 We found her two days ago. 364 00:28:23,850 --> 00:28:25,960 - What about the time of her death? - Nine days ago. 365 00:28:27,690 --> 00:28:29,090 The murder period is becoming shorter. 366 00:28:29,330 --> 00:28:30,430 As it's getting shorter, 367 00:28:30,430 --> 00:28:33,660 the method is also becoming more violent. 368 00:28:34,970 --> 00:28:36,100 Show him. 369 00:28:39,800 --> 00:28:42,010 This is the crime scene of Shin Mi Jin who died nine days ago. 370 00:28:42,640 --> 00:28:44,210 (Shin Mi Jin, 20 years old, worked part-time at a convenience store.) 371 00:28:44,210 --> 00:28:46,510 And this is the crime scene of Oh Hyun Sook who died yesterday. 372 00:28:47,310 --> 00:28:50,010 He used chloroform and targeted women who lived alone. 373 00:28:50,610 --> 00:28:51,950 But the two victims you saw right now... 374 00:28:52,350 --> 00:28:55,190 are evidently different from the ones we used to see. 375 00:28:55,990 --> 00:28:57,120 Something feels weird. 376 00:28:58,820 --> 00:29:01,490 He couldn't have just changed his method of murder. 377 00:29:01,790 --> 00:29:03,960 We're concerned because we don't know the clear reason behind it. 378 00:29:19,440 --> 00:29:21,680 I might know why it changed. 379 00:29:24,750 --> 00:29:28,150 There are lead and arsenic components detected inside of... 380 00:29:28,150 --> 00:29:29,820 Kim Min Seok's body, which is 12 times higher than a normal person. 381 00:29:30,290 --> 00:29:33,290 Lead and arsenic cause serious brain damage... 382 00:29:35,830 --> 00:29:37,030 including dizziness, 383 00:29:44,170 --> 00:29:45,370 spasm, and paralysis. 384 00:29:49,740 --> 00:29:51,280 And a mental storm as well. 385 00:29:52,840 --> 00:29:53,910 Gosh. 386 00:29:57,150 --> 00:29:58,880 (Oh Hyun Sook, 23 years old, nursing assistant) 387 00:29:59,520 --> 00:30:02,450 Kim Min Seok is suffering from heavy metal poisoning right now. 388 00:30:02,620 --> 00:30:06,290 At this stage, he will show serious symptoms of schizophrenia. 389 00:30:09,660 --> 00:30:12,630 From this moment, we are going to restart every case. 390 00:30:12,960 --> 00:30:15,530 Officer Lee will be in charge of the first three murder cases. 391 00:30:15,530 --> 00:30:16,570 Okay. 392 00:30:16,570 --> 00:30:18,940 Officer Kim will be in charge of the next three cases. 393 00:30:18,940 --> 00:30:21,340 And Officer Cho will be in charge of the last two. 394 00:30:21,670 --> 00:30:24,640 Officer Yoo should focus on getting information from the car owners. 395 00:30:24,640 --> 00:30:25,710 Yes, ma'am. 396 00:30:25,980 --> 00:30:28,380 We have to find something that we missed earlier. 397 00:30:28,550 --> 00:30:31,180 It doesn't matter how minor it is. 398 00:30:31,750 --> 00:30:34,720 If we can't arrest Kim Min Seok this time, 399 00:30:35,290 --> 00:30:37,320 everyone should be ready to write their resignation letter. 400 00:30:37,620 --> 00:30:38,760 Let's get started. 401 00:30:55,240 --> 00:30:58,210 (Picture 6) 402 00:31:03,210 --> 00:31:05,320 Staring at the picture wouldn't help. 403 00:31:06,220 --> 00:31:08,620 My goodness. We have to arrest this scumbag and... 404 00:31:08,650 --> 00:31:12,020 put him in the toilet for four consecutive days. 405 00:31:13,120 --> 00:31:16,390 Hey. You can't catch the culprit with your eyes. 406 00:31:17,060 --> 00:31:18,960 You have to do it with your legs. 407 00:31:19,530 --> 00:31:21,570 You can't stay here and whine about it all day. 408 00:31:21,570 --> 00:31:22,930 That's why you haven't caught him already. 409 00:31:23,270 --> 00:31:26,570 Hey. You guys should search the entire neighborhood and... 410 00:31:26,570 --> 00:31:28,440 try to look for the tiniest clue. 411 00:31:28,440 --> 00:31:29,770 - Okay. - Okay. 412 00:31:33,140 --> 00:31:34,210 Move over. 413 00:31:36,580 --> 00:31:38,820 Where was the first place that the victim and the suspect met? 414 00:31:41,490 --> 00:31:43,450 Why are you staring at me like that? Aren't you going to arrest him? 415 00:31:44,560 --> 00:31:47,260 What's wrong with this scumbag? Get yourself together. 416 00:32:23,560 --> 00:32:27,300 Kim Min Seok watched the victim, Oh Hyun Sook, from here. 417 00:32:28,430 --> 00:32:29,500 And... 418 00:33:17,280 --> 00:33:19,050 (Profile Sheet) 419 00:33:19,050 --> 00:33:20,520 after he murdered Oh Hyun Sook, 420 00:33:20,990 --> 00:33:23,450 he put on lipstick and nail polish as his mark. 421 00:33:24,720 --> 00:33:26,960 Similar to how Kim Kyung Ran looked like. 422 00:33:28,290 --> 00:33:31,600 Perhaps his attachment to his sister is the reason behind these murders. 423 00:33:32,300 --> 00:33:35,930 (Picture 4) 424 00:33:38,270 --> 00:33:40,770 I don't think it's necessarily attachment. 425 00:33:43,040 --> 00:33:46,510 You need a sense of connection in order for an attachment to happen, 426 00:33:47,110 --> 00:33:50,550 but from what we found at the scene, we can't find anything like that. 427 00:33:51,920 --> 00:33:56,020 It was rather an expression of his potential anger. 428 00:33:56,020 --> 00:33:58,790 The fact that he locks up the victims and puts makeup on them... 429 00:33:59,120 --> 00:34:00,930 is subconscious compensation on his part. 430 00:34:01,460 --> 00:34:04,060 The reason why he's doing these cruel things... 431 00:34:04,060 --> 00:34:07,130 has something to do with some pain he's dealt with in the past. 432 00:34:17,610 --> 00:34:18,780 What's wrong, Chief? 433 00:34:38,160 --> 00:34:39,160 Officer. 434 00:34:39,600 --> 00:34:41,530 - You have to take a look at this. - What is it? 435 00:34:41,530 --> 00:34:43,330 It's the card transaction history of the victim, Oh Hyun Sook. 436 00:34:43,770 --> 00:34:45,400 Look at the transaction history for the 16th. 437 00:34:46,500 --> 00:34:47,940 Kim Min Seok was seen going out of the convenience store on the CCTV... 438 00:34:47,940 --> 00:34:49,940 at 11:32pm. 439 00:34:49,940 --> 00:34:51,440 But, Oh Hyun Sook was having dinner... 440 00:34:51,440 --> 00:34:53,880 at a restaurant nearby the hospital, she works at. 441 00:34:54,180 --> 00:34:55,880 I even confirmed with the owner of the restaurant that she was there. 442 00:34:56,510 --> 00:34:57,750 What does that supposed to mean? 443 00:34:57,950 --> 00:35:01,450 Kim Min Seok didn't go after Oh Hyun Sook that time. 444 00:35:01,990 --> 00:35:05,560 Kim Min Seok watched and examined the victims... 445 00:35:05,560 --> 00:35:06,890 for a long time before targeting them. 446 00:35:07,790 --> 00:35:10,590 At that point, he has already targeted Oh Hyun Sook. 447 00:35:10,930 --> 00:35:13,030 He was looking for another target. 448 00:35:15,370 --> 00:35:16,670 Then who's the other woman? 449 00:35:17,800 --> 00:35:20,100 This is a close-up of the photo we got from the image analysis team. 450 00:36:14,790 --> 00:36:17,130 Kim Min Seok didn't leave Dongho-dong. 451 00:36:17,190 --> 00:36:20,100 I'm sure he's hiding somewhere and plotting another crime. 452 00:36:20,900 --> 00:36:22,470 Please re-check the CCTV footage... 453 00:36:22,500 --> 00:36:23,700 from the convenience store, Detective Yoo. 454 00:36:23,700 --> 00:36:25,670 - Yes, ma'am. - As for you, Detective Lee, 455 00:36:25,670 --> 00:36:28,310 please go all over the neighborhood and collect information. 456 00:36:28,310 --> 00:36:29,970 - All right. - And Detective Lee, 457 00:36:29,970 --> 00:36:32,140 please find out who the woman in this video is. 458 00:36:32,140 --> 00:36:33,180 All right. 459 00:36:33,340 --> 00:36:34,480 - Let's go. - Yes, sir. 460 00:36:43,150 --> 00:36:44,920 Kim Min Seok's M.O... 461 00:36:47,330 --> 00:36:50,330 was developed from a traumatic incident he had as a child. 462 00:36:50,590 --> 00:36:51,660 What? 463 00:36:52,230 --> 00:36:55,300 The fact that he locks up the victims and puts makeup on them... 464 00:36:55,300 --> 00:36:57,400 is subconscious compensation on his part. 465 00:36:57,700 --> 00:37:00,240 The reason why he's doing these cruel things... 466 00:37:00,240 --> 00:37:03,670 has something to do with some pain he's dealt with in the past. 467 00:37:04,310 --> 00:37:06,580 When Kim Min Seok's sister was abused by his dad... 468 00:37:07,610 --> 00:37:09,710 he was also probably abused. 469 00:37:12,280 --> 00:37:14,220 But he still doesn't... 470 00:37:14,390 --> 00:37:16,590 show any sign of resentment toward his father. 471 00:37:17,250 --> 00:37:19,420 And his M.O. is just... 472 00:37:20,160 --> 00:37:22,460 related to his sister, Kim Kyung Ran. 473 00:37:45,920 --> 00:37:48,820 Don't cry. It'll be over soon. 474 00:38:09,510 --> 00:38:11,040 It may be that... 475 00:38:12,410 --> 00:38:14,680 Kim Min Seok hates his older sister. 476 00:38:15,280 --> 00:38:19,450 Stay still. I told you, I'm going to make you look pretty. 477 00:38:20,520 --> 00:38:21,950 Why are you looking at me like that? 478 00:38:22,690 --> 00:38:26,020 What, are you going to hit me again? 479 00:38:26,490 --> 00:38:30,190 I won't suffer because of you anymore. Why? 480 00:38:31,060 --> 00:38:33,660 I'll be killing you soon. 481 00:38:34,700 --> 00:38:36,100 Have you seen this person? 482 00:38:37,170 --> 00:38:38,170 Sorry, we haven't. 483 00:38:38,170 --> 00:38:40,100 Do you remember which way he went after he left? 484 00:38:40,100 --> 00:38:41,670 That way. 485 00:38:42,070 --> 00:38:45,310 Hello. I know this photo is pretty blurry, 486 00:38:45,310 --> 00:38:47,280 but have you seen a woman who looks like this? 487 00:38:47,310 --> 00:38:49,180 This is right up ahead. 488 00:38:49,510 --> 00:38:50,780 You've never seen her? 489 00:38:50,780 --> 00:38:51,880 No. 490 00:38:57,090 --> 00:38:58,920 I told you to stay still. 491 00:38:59,420 --> 00:39:01,990 I told you to stay still! 492 00:39:12,900 --> 00:39:15,440 Detective Lee, go this way. And you go this way, Detective Yoo. 493 00:39:15,440 --> 00:39:16,610 The three of you, come with me. 494 00:39:16,610 --> 00:39:17,980 Please go that way. 495 00:39:24,080 --> 00:39:27,850 Hello, have you seen a woman who looks like this? 496 00:39:27,850 --> 00:39:29,950 This young lady. 497 00:39:29,950 --> 00:39:32,760 If you go down the stairs and go around this way, 498 00:39:32,760 --> 00:39:34,690 there's a house made of red bricks. 499 00:39:55,410 --> 00:39:56,550 Tae Joo. 500 00:39:56,980 --> 00:39:59,020 This is the place. It's the second floor. 501 00:40:35,590 --> 00:40:39,120 She's alive. Ahn Hae Eun. Ahn Hae Eun. 502 00:40:41,430 --> 00:40:44,860 Dongho-dong 17-3. Send an ambulance here. Hurry! 503 00:40:45,900 --> 00:40:47,800 I'm sure he hasn't gotten far. Stay here. 504 00:40:49,800 --> 00:40:53,400 Ms. Ahn Hae Eun. Ms. Ahn Hae Eun. Wake up, Ms. Ahn Hae Eun. 505 00:41:20,870 --> 00:41:21,970 Why, you... Let go. 506 00:41:33,080 --> 00:41:34,110 Kim Min Seok. 507 00:41:35,150 --> 00:41:39,120 I'm arresting you without a warrant for committing serial murders. 508 00:41:47,020 --> 00:41:48,630 Do you know Oh Hyun Sook or not? 509 00:41:50,660 --> 00:41:51,700 You don't do you? 510 00:41:53,260 --> 00:41:54,530 What about Ms. Ahn Hae Eun? 511 00:41:55,200 --> 00:41:57,970 They said she's no longer in critical condition, so she'll live. 512 00:41:58,340 --> 00:41:59,440 That's a relief. 513 00:42:08,680 --> 00:42:09,810 Hello. 514 00:42:10,110 --> 00:42:11,220 How is it going? 515 00:42:11,880 --> 00:42:14,790 He won't say anything about his crimes or his accomplices. 516 00:42:14,790 --> 00:42:16,890 We have more than enough evidence that he murdered them. 517 00:42:16,890 --> 00:42:18,520 We just have to catch his accomplice now. 518 00:42:19,220 --> 00:42:20,860 Where did Detective Jo go? 519 00:42:20,860 --> 00:42:22,730 He left the city to inspect the handgun. 520 00:42:24,130 --> 00:42:27,900 Make sure the media doesn't find out about Kim Min Seok's arrest... 521 00:42:27,900 --> 00:42:29,670 - until we catch his accomplice. - All right. 522 00:42:29,670 --> 00:42:31,540 Can I talk with him? 523 00:42:31,900 --> 00:42:32,940 Sure. 524 00:42:53,020 --> 00:42:54,790 Congrats on getting discharged from the hospital, Tae Joo. 525 00:42:55,660 --> 00:42:57,600 It's nice to see you like this again. 526 00:43:00,800 --> 00:43:02,230 Judging from your expression... 527 00:43:02,770 --> 00:43:05,100 you must've remembered who I am. 528 00:43:06,000 --> 00:43:07,200 Yes. 529 00:43:08,240 --> 00:43:09,510 What a relief. 530 00:43:10,240 --> 00:43:13,740 I even went to see you at the hospital to say my final goodbyes. 531 00:43:13,910 --> 00:43:15,480 Yes, and I'm thankful for that. 532 00:43:16,180 --> 00:43:18,550 And that's why I'm planning to come visit you too... 533 00:43:18,920 --> 00:43:21,390 if you can avoid the death penalty, that is. 534 00:43:24,590 --> 00:43:26,760 Those two know each other? 535 00:43:26,790 --> 00:43:27,960 I don't know. 536 00:43:31,160 --> 00:43:32,460 You don't think you can avoid the death penalty... 537 00:43:32,500 --> 00:43:34,730 after killing all these people, do you? 538 00:43:35,700 --> 00:43:37,340 But who knows? 539 00:43:37,670 --> 00:43:39,700 If you tell me who helped you... 540 00:43:40,040 --> 00:43:41,440 you might be able to avoid the death penalty. 541 00:43:43,340 --> 00:43:46,680 - Are you threatening me? - They damaged the evidence, 542 00:43:46,710 --> 00:43:50,050 but since they had a 38-caliber gun, which is only issued to cops, 543 00:43:50,310 --> 00:43:52,580 he's probably a member of the police. 544 00:43:53,120 --> 00:43:56,790 And that's probably how you got away amidst all those officers too. 545 00:44:04,900 --> 00:44:07,100 I've already saved you twice... 546 00:44:07,970 --> 00:44:10,130 while risking quite a lot. 547 00:44:11,100 --> 00:44:12,840 Why did I do that... 548 00:44:15,670 --> 00:44:17,580 for a murderer like you? 549 00:44:18,710 --> 00:44:21,780 I can only wonder why. 550 00:44:22,910 --> 00:44:24,820 Want me to tell you something? 551 00:44:32,290 --> 00:44:34,290 You'll never catch him. 552 00:44:34,660 --> 00:44:35,690 Why, you ask? 553 00:44:36,190 --> 00:44:40,030 Because that person is someone who doesn't exist in this world. 554 00:44:54,610 --> 00:44:55,810 I need to check something. 555 00:44:55,910 --> 00:44:56,950 Tae Joo. 556 00:45:00,250 --> 00:45:02,150 (Kim Hyun Seok) 557 00:45:02,150 --> 00:45:03,650 (Dead: 1988.5.18) 558 00:45:08,890 --> 00:45:11,400 (Personal Information Card) 559 00:45:11,400 --> 00:45:14,270 (Escaped) 560 00:45:14,570 --> 00:45:17,070 Can you look up some information about the Hangbok Welfare Center? 561 00:45:17,100 --> 00:45:18,200 Sure. 562 00:45:23,270 --> 00:45:25,310 Yes, show me this. 563 00:45:25,510 --> 00:45:26,640 What are you looking for? 564 00:45:32,420 --> 00:45:33,480 Kim Hyun Seok. 565 00:45:34,590 --> 00:45:36,150 That's Kim Min Seok's older brother. 566 00:45:37,120 --> 00:45:38,360 Tae Joo. 567 00:45:39,990 --> 00:45:42,990 Kim Hyun Seok worked as a cop in 1988. 568 00:45:43,060 --> 00:45:45,760 So he'd definitely have a 38-caliber handgun. 569 00:45:45,760 --> 00:45:47,300 He might be... 570 00:45:48,830 --> 00:45:50,870 Kim Min Seok's accomplice. 571 00:45:50,870 --> 00:45:53,870 What are you talking about? Kim Hyun Seok is already dead. 572 00:45:53,870 --> 00:45:54,910 That's right. 573 00:45:54,910 --> 00:45:58,510 Kim Min Seok said the accomplice is not in this world. 574 00:45:58,840 --> 00:46:01,180 His brother, Kim Hyun Seok, tried to kill Director Park... 575 00:46:01,180 --> 00:46:03,750 of Hangbok Welfare Center and failed in 1988. 576 00:46:04,150 --> 00:46:05,950 And he was shot dead by a police officer. 577 00:46:07,080 --> 00:46:08,120 Please show me. 578 00:46:09,350 --> 00:46:10,520 (The unsolved case of Director Park of Hangbok Welfare Center) 579 00:46:10,520 --> 00:46:12,920 Later on, Director Park was shot to death... 580 00:46:12,920 --> 00:46:15,060 by someone in 2008. 581 00:46:15,730 --> 00:46:19,160 A 38-caliber bullet and theophylline were found at the scene. 582 00:46:19,930 --> 00:46:21,000 Theophylline? 583 00:46:21,330 --> 00:46:23,500 It's used in asthma inhalers. 584 00:46:24,340 --> 00:46:26,500 Kim Hyun Seok was suffering from asthma. 585 00:46:32,510 --> 00:46:33,710 He's not dead. 586 00:46:34,610 --> 00:46:35,650 Tae Joo. 587 00:46:36,310 --> 00:46:37,550 He's alive. 588 00:46:38,680 --> 00:46:39,980 As he disguised himself... 589 00:46:40,890 --> 00:46:42,650 as another man in 1988, 590 00:46:43,850 --> 00:46:45,820 he's living... 591 00:46:47,220 --> 00:46:48,330 disguised as someone else now. 592 00:46:50,190 --> 00:46:51,230 Prosecutor Jeong. 593 00:46:52,100 --> 00:46:53,560 We found the vehicle owner. 594 00:46:53,970 --> 00:46:56,400 It's owned by Lee Won Ho in Anyang. 595 00:46:56,400 --> 00:46:59,440 It turns out, the car was scrapped a month ago. 596 00:46:59,840 --> 00:47:01,810 - The car was scrapped? - Yes. 597 00:47:02,070 --> 00:47:05,210 And there's more. We found something in the car. 598 00:47:05,710 --> 00:47:09,080 It's theophylline. I heard it's a kind of vasodilator. 599 00:47:11,050 --> 00:47:12,650 Where's the junkyard that the car was scrapped? 600 00:47:12,980 --> 00:47:14,690 It's a junkyard in Dongho-dong. 601 00:47:42,010 --> 00:47:44,650 (Inhale twice a day) 602 00:47:46,520 --> 00:47:47,720 Whose medicine is this? 603 00:47:49,220 --> 00:47:50,690 That's Mr. Kim's. 604 00:47:51,320 --> 00:47:52,420 Where is he now? 605 00:47:53,690 --> 00:47:54,890 He's working right there. 606 00:48:03,800 --> 00:48:05,670 - Block entrances to the junkyard. - Okay. 607 00:48:05,670 --> 00:48:07,540 Detective Lee, please check the building over there. 608 00:48:07,540 --> 00:48:08,610 You two, follow me. 609 00:48:51,550 --> 00:48:52,680 Who are you? 610 00:49:00,830 --> 00:49:01,890 Kim Hyun Seok? 611 00:49:04,300 --> 00:49:05,430 Who are you? 612 00:49:06,900 --> 00:49:08,230 How do you know my name? 613 00:49:52,540 --> 00:49:54,250 Now that you're here, 614 00:49:55,580 --> 00:49:57,420 I guess Min Seok got caught. 615 00:49:58,980 --> 00:50:00,050 Last night. 616 00:50:04,020 --> 00:50:07,930 How do you know my name from 30 years ago? 617 00:50:09,130 --> 00:50:11,160 Have we met before? 618 00:50:16,230 --> 00:50:17,370 Han Choong Ho. 619 00:50:18,740 --> 00:50:19,840 Do you remember the name? 620 00:50:28,580 --> 00:50:29,610 I'm not sure. 621 00:50:34,220 --> 00:50:35,320 With this gun, 622 00:50:36,650 --> 00:50:38,460 you killed my father. 623 00:50:39,290 --> 00:50:40,320 Tae Joo! 624 00:50:53,570 --> 00:50:54,670 You're not sure? 625 00:51:00,310 --> 00:51:01,380 You're not sure? 626 00:51:37,580 --> 00:51:40,480 The statute of limitations on the cases from 30 years ago has expired, 627 00:51:41,050 --> 00:51:42,550 so you won't be punished for that. 628 00:51:45,360 --> 00:51:46,720 But the crimes you've committed... 629 00:51:48,260 --> 00:51:49,690 won't go anywhere. 630 00:52:10,010 --> 00:52:11,320 Hangbok Welfare Center still has... 631 00:52:11,320 --> 00:52:13,480 the record of Kim Hyun Seok's fingerprints. 632 00:52:14,220 --> 00:52:16,520 It turns out he's Kim Hyun Seok. 633 00:52:18,020 --> 00:52:20,290 As you said, he was disguised as someone else. 634 00:52:20,890 --> 00:52:23,690 He went missing at Hangbok Welfare Center 30 years ago. 635 00:52:25,000 --> 00:52:26,300 So no one knew about him. 636 00:52:26,300 --> 00:52:27,470 (Kim Jin Won) 637 00:52:27,770 --> 00:52:29,130 The prosecution is... 638 00:52:29,130 --> 00:52:32,040 investigating the man who performed the autopsy of Kim Hyun Seok's body. 639 00:52:32,040 --> 00:52:35,310 It seems there was an attempt to cover up the case. 640 00:52:36,640 --> 00:52:38,340 They fabricated the announcement of death. 641 00:52:39,580 --> 00:52:40,580 "Fabricate"? 642 00:52:41,510 --> 00:52:44,720 It's true that Kim Hyun Seok got shot and fell down the bridge. 643 00:52:44,980 --> 00:52:46,350 But they didn't find the dead body. 644 00:52:46,920 --> 00:52:50,690 So they closed the case with an unidentified body. 645 00:52:51,390 --> 00:52:53,290 He's a murderer who killed six people. 646 00:52:53,390 --> 00:52:54,890 But they closed the case just like that? 647 00:52:55,930 --> 00:52:59,430 Yes. Most of the people involved in the case are dead, 648 00:52:59,430 --> 00:53:01,230 so we can't figure out the truth. 649 00:53:01,230 --> 00:53:04,600 But because of the Hwaseong serial killings and the Seoul Olympics, 650 00:53:05,440 --> 00:53:07,540 the government was sensitive about those cases. 651 00:53:09,070 --> 00:53:10,470 That's why they tried to whitewash the case. 652 00:53:14,250 --> 00:53:15,280 And... 653 00:53:17,080 --> 00:53:19,920 we made immediate arrangements for Detective Jo. 654 00:53:21,520 --> 00:53:23,620 The damaged evidence. 655 00:53:24,760 --> 00:53:26,020 Detective Jo did it. 656 00:53:26,860 --> 00:53:27,930 "Detective Jo"? 657 00:53:28,030 --> 00:53:30,290 We found that Kim Jin Won sent 50,000 dollars... 658 00:53:30,290 --> 00:53:32,330 to Detective Jo's bank account. 659 00:53:33,630 --> 00:53:36,000 It was the day before Kim Min Seok's trial. 660 00:53:37,070 --> 00:53:39,740 Detective Jo's salary was seized... 661 00:53:39,740 --> 00:53:41,770 because of his gambling and loan shark debts. 662 00:53:43,140 --> 00:53:44,180 Tae Joo. 663 00:53:45,410 --> 00:53:46,540 Go get some rest. 664 00:53:47,250 --> 00:53:48,710 We will take care of the rest. 665 00:53:50,480 --> 00:53:51,520 Well done. 666 00:54:30,920 --> 00:54:32,090 You can do this, right? 667 00:54:35,260 --> 00:54:36,360 Don't worry. 668 00:54:37,190 --> 00:54:38,530 I won't do anything that I'll regret again. 669 00:54:47,370 --> 00:54:48,610 Lieutenant Han. 670 00:54:49,240 --> 00:54:51,240 - Yes? - Come in. 671 00:55:13,000 --> 00:55:16,200 May the witness please state their name and affiliation. 672 00:55:17,240 --> 00:55:20,270 I am Lieutenant Han Tae Joo of the National Forensic Service... 673 00:55:21,940 --> 00:55:23,370 Trace Evidence Analysis Team. 674 00:55:26,040 --> 00:55:29,480 The trial of the serial killer Kim Min Seok was held this morning. 675 00:55:30,110 --> 00:55:33,320 The Seoul Southern District Court sentenced Kim Min Seok... 676 00:55:33,320 --> 00:55:36,490 to death who was prosecuted for killing nine women. 677 00:55:36,490 --> 00:55:38,090 ("Main culprit of the Manicure Murders sentenced to death") 678 00:55:38,090 --> 00:55:41,860 The department of justice also sentenced Kim Min Seok's brother... 679 00:55:41,930 --> 00:55:45,000 to life for being an accessory to Kim Min Seok's crimes, 680 00:55:45,000 --> 00:55:46,760 for harboring a criminal, attempted murder, and murder. 681 00:55:48,000 --> 00:55:51,640 Detective Jo, who was wanted for contaminating evidence, 682 00:55:51,700 --> 00:55:54,370 was arrested yesterday morning and was sent to the prosecutor's office. 683 00:55:55,510 --> 00:55:58,980 With this, the Manicure Murders that made a great stir and... 684 00:55:58,980 --> 00:56:02,680 the unsolved murder case of the director of the... 685 00:56:02,680 --> 00:56:04,580 Hangbok Welfare Center that happened 10 years ago has been closed. 686 00:56:05,050 --> 00:56:06,120 Next in the news... 687 00:56:06,720 --> 00:56:08,220 (Cold Case, Dongducheon Three-way Intersection Murder Case) 688 00:56:08,220 --> 00:56:09,220 (Cold Case, Buksseoju Apartment Murder Case) 689 00:56:13,390 --> 00:56:14,430 (Cold Case, Insung Hangbok Welfare Center Murder Case) 690 00:56:20,260 --> 00:56:22,970 (Cold Case, Mount Seolji Murder Case) 691 00:56:23,000 --> 00:56:26,600 (Cold Case, Insung Seobu Police Murder Case by Gangsters) 692 00:56:29,310 --> 00:56:33,410 (Cold Case, Insung Seobu Police Murder Case by Gangsters) 693 00:56:35,180 --> 00:56:36,510 (Kang Dong Cheol) 694 00:56:39,150 --> 00:56:40,620 (Cho Nam Sik, Lee Yong Gi) 695 00:56:42,490 --> 00:56:44,220 (Yoon Na Yeong) 696 00:56:45,020 --> 00:56:47,120 (Died on duty) 697 00:56:49,960 --> 00:56:51,100 "Died on duty"? 698 00:56:54,770 --> 00:56:55,900 (Kang Dong Cheol) 699 00:56:56,770 --> 00:56:59,040 (Died during an attack on the Insung Seobu Police by gangsters) 700 00:57:09,410 --> 00:57:10,750 June 3. 701 00:57:26,260 --> 00:57:29,100 (Police died during an operation) 702 00:57:29,100 --> 00:57:32,040 Chief, where are you? Please hurry. 703 00:57:32,400 --> 00:57:33,970 Please come quickly. 704 00:58:12,710 --> 00:58:13,950 (Life on Mars) 705 00:58:14,210 --> 00:58:16,710 There are people who need my help. 706 00:58:17,050 --> 00:58:18,880 But I can't go there. 707 00:58:19,050 --> 00:58:21,320 Everything you are seeing... 708 00:58:21,320 --> 00:58:23,790 are phantasms made from your unconsciousness. 709 00:58:23,990 --> 00:58:26,620 They were living people. 710 00:58:26,790 --> 00:58:29,430 I can't get them out of my mind. 711 00:58:29,590 --> 00:58:32,300 Tae Joo, you wanted to return to the Regional Investigation Unit. 712 00:58:32,300 --> 00:58:34,430 You don't seem happy at all. 713 00:58:34,800 --> 00:58:37,100 You said you had a long dream, didn't you? 714 00:58:37,300 --> 00:58:39,100 Did something happen to you there? 715 00:58:39,400 --> 00:58:41,710 If that happens, close your eyes. 716 00:58:41,710 --> 00:58:44,210 Listen to your heart. 717 00:58:44,510 --> 00:58:46,940 You will know what you really want. 50629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.