Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,630 --> 00:00:18,040
(This program is not related to...)
2
00:00:18,040 --> 00:00:19,470
(a particular group, region,
religion or individual.)
3
00:00:23,440 --> 00:00:28,050
This is an announcement regarding
the nighttime military training.
4
00:00:28,280 --> 00:00:31,550
A training drill is going on now,
5
00:00:31,550 --> 00:00:34,750
so those of you...
6
00:00:58,910 --> 00:01:00,980
It doesn't matter who you are.
7
00:01:02,010 --> 00:01:03,110
I will only believe in...
8
00:01:04,850 --> 00:01:06,620
the things that are in front of my eyes.
9
00:01:14,960 --> 00:01:16,460
Lieutenant Han!
10
00:01:16,760 --> 00:01:18,660
Doctor, he's in a semi-coma.
11
00:01:18,660 --> 00:01:20,800
His blood pressure is 210 over 112.
12
00:01:20,800 --> 00:01:23,530
Get me 20 more milligrams
of mannitol. Hurry.
13
00:01:23,530 --> 00:01:24,540
Tae Joo!
14
00:01:24,940 --> 00:01:27,570
Please come back, Tae Joo.
15
00:01:27,570 --> 00:01:28,870
The surgery will be over soon.
16
00:02:08,950 --> 00:02:09,980
Mom.
17
00:02:10,210 --> 00:02:11,250
Tae Joo.
18
00:02:12,150 --> 00:02:13,380
Doctor.
19
00:02:14,520 --> 00:02:17,560
Doctor? Is anyone there?
20
00:02:19,560 --> 00:02:20,730
Tae Joo.
21
00:02:22,560 --> 00:02:24,000
Doctor!
22
00:02:43,150 --> 00:02:44,250
Mr. Han Tae Joo.
23
00:02:45,480 --> 00:02:46,820
Have you come to?
24
00:02:47,750 --> 00:02:49,990
I can finally say hello
to you face to face.
25
00:02:50,550 --> 00:02:54,130
I'm Jang Won Jae,
your primary physician.
26
00:02:55,760 --> 00:02:56,930
Mr. Han Tae Joo.
27
00:02:57,860 --> 00:02:59,300
Can you hear my voice?
28
00:03:00,060 --> 00:03:04,540
I'm Jang Won Jae,
your primary physician.
29
00:03:06,500 --> 00:03:07,970
So you were the one...
30
00:03:10,210 --> 00:03:11,740
who kept calling out to me.
31
00:03:16,050 --> 00:03:17,820
Am I awake now?
32
00:03:18,050 --> 00:03:19,550
Congratulations, Mr. Han Tae Joo.
33
00:03:20,520 --> 00:03:22,250
The surgery turned out great.
34
00:03:23,390 --> 00:03:27,120
You did lose a lot of your strength,
but no need to worry.
35
00:03:27,120 --> 00:03:28,260
Congratulations.
36
00:03:32,660 --> 00:03:33,830
Mother.
37
00:03:36,400 --> 00:03:37,700
Tae Joo.
38
00:03:38,640 --> 00:03:42,240
Good work. You worked so hard.
39
00:03:44,440 --> 00:03:47,350
- I'm sorry, Mother.
- No, no.
40
00:03:49,750 --> 00:03:52,420
I'm so happy...
41
00:03:53,280 --> 00:03:56,820
that you've returned to me like this.
42
00:03:59,790 --> 00:04:01,630
It must have been so hard.
43
00:04:02,290 --> 00:04:04,360
Good work. Truly.
44
00:04:14,440 --> 00:04:18,040
This is the doctor who was
in charge of your surgery.
45
00:04:22,950 --> 00:04:26,520
I'm Chief Ahn Min Sik,
the lead investigator in this case.
46
00:04:27,750 --> 00:04:31,290
- Why did you come here?
- You know why.
47
00:04:32,390 --> 00:04:33,660
What do you mean?
48
00:04:33,960 --> 00:04:35,560
When we close this case...
49
00:04:36,690 --> 00:04:38,400
let's go back home together.
50
00:04:39,500 --> 00:04:40,700
Hang in there for a bit longer.
51
00:04:42,870 --> 00:04:44,370
I'm Chief Ahn Min Sik.
52
00:04:44,670 --> 00:04:47,510
It's nice to meet you like this.
53
00:04:48,240 --> 00:04:51,840
It was a difficult surgery,
but you endured it well.
54
00:04:52,740 --> 00:04:54,080
Good work.
55
00:04:54,910 --> 00:04:58,050
Congratulations on returning home,
Mr. Han Tae Joo.
56
00:05:29,550 --> 00:05:30,750
What happened?
57
00:05:36,220 --> 00:05:37,620
Have I really returned?
58
00:05:38,420 --> 00:05:42,160
Or am I still dreaming?
59
00:05:46,330 --> 00:05:47,970
(Life on Mars)
60
00:05:53,670 --> 00:05:57,480
President Moon and President Trump's
fourth official meeting...
61
00:05:57,480 --> 00:06:00,140
will help to spark a more
open-minded discussion...
62
00:06:00,140 --> 00:06:02,880
regarding the issue of North Korea.
63
00:06:02,910 --> 00:06:04,180
This has been Reporter Kim Jae Jung.
64
00:06:06,250 --> 00:06:08,690
The meeting between
the U.S. and Korea...
65
00:06:08,690 --> 00:06:09,750
Tae Joo.
66
00:06:10,390 --> 00:06:14,060
which was the fourth of its kind,
proceeded for four days...
67
00:06:19,060 --> 00:06:20,130
Seo Hyun.
68
00:06:23,230 --> 00:06:27,240
Thank you. Thank you
so much for waking up.
69
00:06:29,540 --> 00:06:30,740
Tae Joo.
70
00:06:49,290 --> 00:06:50,360
Seo Hyun.
71
00:06:51,900 --> 00:06:53,000
I'm sorry.
72
00:06:56,000 --> 00:06:57,470
Why would you be?
73
00:06:58,240 --> 00:06:59,540
Don't say that.
74
00:07:00,240 --> 00:07:01,740
I'm the one who feels sorry.
75
00:07:02,110 --> 00:07:03,980
You were injured because of me.
76
00:07:07,010 --> 00:07:08,350
What happened, anyway?
77
00:07:10,350 --> 00:07:11,880
Officer Cho saved me.
78
00:07:12,450 --> 00:07:13,580
Officer Cho?
79
00:07:13,880 --> 00:07:15,450
After you were injured,
80
00:07:15,720 --> 00:07:18,160
the rest of the police searched
the entire Seongil-dong.
81
00:07:18,960 --> 00:07:22,390
Fortunately, Officer Cho found
the house that I was in.
82
00:07:23,160 --> 00:07:24,400
What about Kim Min Seok?
83
00:07:26,660 --> 00:07:30,200
The entire police department is
trying their best to investigate,
84
00:07:31,600 --> 00:07:33,400
but we haven't found a single clue.
85
00:07:34,710 --> 00:07:37,440
Don't hesitate to tell
me if you need my help.
86
00:07:37,940 --> 00:07:39,240
Don't be too hard on yourself.
87
00:07:40,510 --> 00:07:42,410
It's only been one day
since you woke up.
88
00:07:42,750 --> 00:07:46,420
Don't worry about Kim Min Seok.
We'll arrest him for sure.
89
00:07:48,220 --> 00:07:49,890
How does it feel like to be alive again?
90
00:07:53,820 --> 00:07:55,060
I'll get used to it.
91
00:07:58,660 --> 00:08:01,830
It feels like I've had a long dream.
92
00:08:03,030 --> 00:08:04,640
I'm assuming the dream wasn't so bad...
93
00:08:05,200 --> 00:08:07,200
based on the fact that you
weren't awake for a month.
94
00:08:09,640 --> 00:08:12,240
Mr. Han Tae Joo.
It's time for your checkup.
95
00:08:12,380 --> 00:08:13,380
Okay.
96
00:08:14,450 --> 00:08:15,850
You should go.
97
00:08:18,980 --> 00:08:20,080
Tae Joo.
98
00:08:22,390 --> 00:08:25,190
I'm glad that you came back.
99
00:08:27,430 --> 00:08:28,490
I'll keep in touch.
100
00:08:30,700 --> 00:08:31,700
Okay.
101
00:08:50,510 --> 00:08:52,550
(Room 5355, Doctor Jang Won Jae)
102
00:08:56,850 --> 00:08:59,120
(Call history)
103
00:09:03,030 --> 00:09:05,630
(Calling number: 02-345-5355)
104
00:09:11,340 --> 00:09:13,570
Tae Joo. Let's go.
105
00:09:15,870 --> 00:09:18,910
Somewhere over the rainbow, way up high,
106
00:09:19,310 --> 00:09:22,250
and the dreams that you
dream of once in a lullaby.
107
00:09:22,810 --> 00:09:24,820
Somewhere over the
rainbow bluebirds fly,
108
00:09:25,020 --> 00:09:29,250
And the dreams that you dream
of dreams really do come true.
109
00:09:30,120 --> 00:09:32,490
This was a part of the song
"Somewhere Over the Rainbow,"
110
00:09:32,490 --> 00:09:34,360
the soundtrack from "The Wizard of Oz."
111
00:09:35,260 --> 00:09:37,360
Like Dorothy,
112
00:09:37,660 --> 00:09:41,830
have you guys ever been to the
world of dreams over the rainbow?
113
00:09:42,700 --> 00:09:44,670
Somewhere far behind the clouds...
114
00:09:44,670 --> 00:09:47,510
where trouble melts like lemon drops.
115
00:09:48,370 --> 00:09:51,780
While you're listening to this music,
why don't you try...
116
00:09:52,110 --> 00:09:55,810
to forget all your concerns
and dream of that place?
117
00:09:57,150 --> 00:09:58,280
This was Choi Hwa Jeong.
118
00:10:18,840 --> 00:10:20,710
You don't have to do that. I'll do it.
119
00:10:20,710 --> 00:10:22,570
I'll just finish what I was doing.
120
00:10:22,940 --> 00:10:24,180
You should take some rest.
121
00:10:26,880 --> 00:10:27,880
Tae Joo.
122
00:10:28,410 --> 00:10:30,210
When the outpatient treatment is over,
123
00:10:30,210 --> 00:10:33,380
why don't you come home and
take some rest for a bit?
124
00:10:33,650 --> 00:10:36,390
- Your aunt also misses you.
- I'll think about it.
125
00:10:36,620 --> 00:10:38,720
I hope you're not just saying that.
126
00:10:39,260 --> 00:10:42,860
Take a leave of absence and get
an extended period off from work.
127
00:10:43,560 --> 00:10:47,600
I don't feel good about leaving
you here all by yourself.
128
00:10:49,830 --> 00:10:51,570
All right. I'll do that.
129
00:10:51,940 --> 00:10:53,870
Okay. Thank you.
130
00:11:14,960 --> 00:11:16,230
I couldn't make it for...
131
00:11:17,160 --> 00:11:18,560
the anniversary of Father's death.
132
00:11:18,900 --> 00:11:20,630
It's an annual event.
133
00:11:21,300 --> 00:11:23,470
It's not a big deal if you
miss just one of them.
134
00:11:23,830 --> 00:11:28,370
He'll understand. You don't
need to worry about it.
135
00:11:39,880 --> 00:11:41,890
(Sun Dong Yol)
136
00:11:44,520 --> 00:11:45,590
Mom.
137
00:11:46,420 --> 00:11:47,460
What?
138
00:11:47,960 --> 00:11:51,460
Have we ever lived in Insung?
139
00:11:54,330 --> 00:11:55,400
Yes.
140
00:11:57,300 --> 00:11:59,700
When you were little,
141
00:12:00,670 --> 00:12:02,240
we lived there for a short time.
142
00:12:02,870 --> 00:12:04,910
How do you remember that?
143
00:12:05,280 --> 00:12:06,810
Even I forgot about it.
144
00:12:15,650 --> 00:12:16,890
I had a dream.
145
00:12:18,120 --> 00:12:19,820
And I was in Insung.
146
00:12:21,230 --> 00:12:22,330
In my dream,
147
00:12:24,230 --> 00:12:25,660
I met Dad.
148
00:12:27,630 --> 00:12:29,100
In my dream,
149
00:12:31,800 --> 00:12:34,270
Dad wasn't the great person
I thought he was.
150
00:12:38,610 --> 00:12:39,680
Mom.
151
00:12:40,910 --> 00:12:43,110
Dad didn't die in Saudi Arabia, did he?
152
00:12:45,850 --> 00:12:46,950
How exactly...
153
00:12:49,190 --> 00:12:51,220
did he die?
154
00:12:57,260 --> 00:12:58,530
I don't...
155
00:12:59,330 --> 00:13:01,100
know all the details.
156
00:13:03,230 --> 00:13:05,100
The police officers came...
157
00:13:08,040 --> 00:13:09,110
and said...
158
00:13:10,110 --> 00:13:13,580
he was shot to death.
159
00:13:14,180 --> 00:13:17,620
To be honest, I didn't
want to know the details.
160
00:13:18,820 --> 00:13:19,880
You're right.
161
00:13:20,890 --> 00:13:24,790
Dad wasn't the great person
you think he was.
162
00:13:25,120 --> 00:13:29,090
But he sure was a great
father to you, Tae Joo.
163
00:13:32,760 --> 00:13:33,860
I'm sorry.
164
00:13:35,900 --> 00:13:38,470
I should have told you sooner.
165
00:13:48,080 --> 00:13:50,850
I'm sorry for bringing it up.
166
00:13:51,220 --> 00:13:52,950
I know you have been
trying to hide it from me.
167
00:13:55,350 --> 00:13:56,550
I'm sorry, mom.
168
00:13:58,420 --> 00:14:00,020
It would have been
harder for you to take.
169
00:14:02,690 --> 00:14:03,830
I'm sorry, mom.
170
00:14:32,660 --> 00:14:36,930
(Insung Seobu Police Station)
171
00:15:14,900 --> 00:15:16,300
- Hey, Nam Sik.
- Yes.
172
00:15:16,300 --> 00:15:18,940
- I think you made a typo here.
- Where?
173
00:15:19,140 --> 00:15:22,340
You wrote her name as Kim Bok Soon,
but it's Kim Soon Bok.
174
00:15:23,270 --> 00:15:26,210
Sorry about that.
Wait, it is Kim Bok Soon.
175
00:15:26,210 --> 00:15:29,010
Hey. What are you doing here?
176
00:15:29,850 --> 00:15:31,150
Stop zoning out.
177
00:15:31,820 --> 00:15:33,580
Hey. Miss Yoon.
178
00:15:34,020 --> 00:15:35,690
- Miss Yoon.
- Miss Yoon isn't here.
179
00:15:36,050 --> 00:15:38,520
Are you out of your mind?
180
00:15:38,520 --> 00:15:39,690
Can I help you?
181
00:16:04,180 --> 00:16:06,780
How can a man your age
know about that case?
182
00:16:07,490 --> 00:16:09,720
Even I can't clearly remember as
I heard it from my superiors.
183
00:16:11,020 --> 00:16:13,490
Because of the serial murder case
in Hwaseong at the time,
184
00:16:13,660 --> 00:16:16,730
nobody paid much attention to the
murder cases that happened in here.
185
00:16:17,660 --> 00:16:19,400
I can't exactly remember how
many victims he murdered.
186
00:16:19,760 --> 00:16:21,500
Maybe 5 or 6.
187
00:16:21,500 --> 00:16:25,470
(Reference room)
188
00:16:25,470 --> 00:16:28,170
This is the reference room that
has been used until the 1990s.
189
00:16:28,410 --> 00:16:30,840
There must be a file in regard to
that murder case somewhere in here.
190
00:16:31,210 --> 00:16:34,750
Take your time and give me a
call if you need anything.
191
00:16:35,180 --> 00:16:36,550
Sure. Thank you.
192
00:16:51,330 --> 00:16:53,360
Is there something
you're looking for, Chief?
193
00:17:20,960 --> 00:17:22,760
(Insung)
194
00:17:24,960 --> 00:17:28,270
(Insung Serial Murder Case, 1988.5.18)
195
00:17:32,100 --> 00:17:33,540
(Picture 2)
196
00:17:41,250 --> 00:17:42,380
(Picture 2)
197
00:17:57,230 --> 00:17:58,730
(Kim Hyun Seok Shot to Death
While Being Arrested)
198
00:17:58,760 --> 00:18:00,130
(Officer of the Year)
199
00:18:02,070 --> 00:18:07,610
(Serial Killer Shot to Death
While Being Arrested)
200
00:18:08,940 --> 00:18:10,470
Then what I saw in my dream...
201
00:18:13,180 --> 00:18:14,580
really did happen?
202
00:18:16,780 --> 00:18:17,980
How could this be?
203
00:18:27,360 --> 00:18:28,860
Hyun Seok!
204
00:18:33,330 --> 00:18:34,370
- Han Tae Joo!
- No.
205
00:18:34,370 --> 00:18:35,700
- Chief!
- Chief!
206
00:18:36,800 --> 00:18:38,000
- Han Tae Joo!
- No.
207
00:18:45,080 --> 00:18:46,310
Are you finished?
208
00:18:46,310 --> 00:18:49,750
Could you possibly find the people
that worked here in 1988?
209
00:18:49,750 --> 00:18:50,880
Pardon?
210
00:18:51,280 --> 00:18:52,480
These are their names.
211
00:18:52,750 --> 00:18:55,090
(Kang Dong Cheol, Lee Yong Gi,
Cho Nam Sik, Yoon Na Yeong)
212
00:18:56,050 --> 00:18:59,290
1988 would be 30 years ago.
213
00:19:00,290 --> 00:19:02,330
The people from back then
would've already retired.
214
00:19:02,330 --> 00:19:04,560
I'm sure they're not
even in our database.
215
00:19:11,400 --> 00:19:12,900
(Employee Search, Lee Yong Gi)
216
00:19:12,900 --> 00:19:14,170
(No results found)
217
00:19:18,240 --> 00:19:19,580
(Search for Cho Nam Sik)
218
00:19:19,580 --> 00:19:21,050
(No results found)
219
00:19:22,680 --> 00:19:23,950
Try Yoon Na Yeong.
220
00:19:26,450 --> 00:19:27,750
(Yoon Na Yeong)
221
00:19:27,750 --> 00:19:29,220
(No results found)
222
00:19:30,860 --> 00:19:31,990
Like I said, they're not in the system.
223
00:19:33,220 --> 00:19:35,690
Are you sure these people worked here?
224
00:19:35,960 --> 00:19:39,060
- Yes.
- I'll try looking through a more...
225
00:19:39,060 --> 00:19:42,570
extensive database, but don't
keep your hopes high too much.
226
00:19:42,870 --> 00:19:46,540
It goes so far back, so I can't
promise you that we have anything.
227
00:19:47,710 --> 00:19:49,270
Please do what you can.
228
00:19:49,510 --> 00:19:50,570
All right.
229
00:19:52,640 --> 00:19:55,110
This morning, in the Dongho-dong
studio district in Incheon,
230
00:19:55,150 --> 00:19:58,750
the body of a 20-year-old female
was found by the house owner.
231
00:19:58,850 --> 00:20:01,950
According to the police, considering
the traces and crime method,
232
00:20:01,950 --> 00:20:04,620
the case has many similarities to...
233
00:20:04,620 --> 00:20:06,660
the so-called manicure serial murder.
234
00:20:07,090 --> 00:20:10,700
In spite of the judicature's
month-long investigation,
235
00:20:10,700 --> 00:20:14,630
they can't seem to hide
their embarrassment.
236
00:20:15,300 --> 00:20:17,370
Regardless of the
broad-scale investigation,
237
00:20:17,370 --> 00:20:20,770
the whereabouts of the
Kim Min Seok is still unknown.
238
00:20:20,770 --> 00:20:23,240
The anxiety level of the
local residents is increasing.
239
00:20:23,770 --> 00:20:27,480
The face of Kim Min Seok whose on
the wanted list will be revealed.
240
00:20:27,680 --> 00:20:30,050
(Suspect, Kim Min Seok)
241
00:20:31,950 --> 00:20:35,620
That's the exact expression you had
on your face when you ate beans.
242
00:20:36,490 --> 00:20:39,160
Han Tae Joo. I remember who you are now.
243
00:20:40,860 --> 00:20:42,890
Stop. I'm telling you. Don't do that.
244
00:20:43,590 --> 00:20:45,260
Goodbye, Min Seok.
245
00:20:47,000 --> 00:20:48,330
Goodbye.
246
00:20:54,370 --> 00:20:55,810
Was anything else found?
247
00:20:55,810 --> 00:20:57,910
Was there really nothing else?
248
00:20:57,910 --> 00:21:00,040
- Please give us a comment.
- Can you say a word, please?
249
00:21:00,040 --> 00:21:02,250
What will happen from now on?
250
00:21:02,250 --> 00:21:03,980
Please tell us how the
investigation will proceed.
251
00:21:03,980 --> 00:21:05,650
- Wait a minute.
- Please say a word.
252
00:21:07,220 --> 00:21:09,390
- One moment, please.
- Is there anything you can give us?
253
00:21:09,390 --> 00:21:11,120
- Wait a minute.
- Say a word for us, please.
254
00:21:11,120 --> 00:21:12,920
- What will happen now?
- Can you give us more information?
255
00:21:14,890 --> 00:21:15,960
Seo Hyun.
256
00:21:18,500 --> 00:21:19,500
Tae Joo.
257
00:21:29,170 --> 00:21:30,210
Are you all right?
258
00:21:31,340 --> 00:21:32,910
I've gone through this several times.
259
00:21:33,640 --> 00:21:35,910
Is it all right for a patient
to be out and about like this?
260
00:21:36,150 --> 00:21:37,350
I saw the news.
261
00:21:38,050 --> 00:21:39,250
It's Kim Min Seok, isn't it?
262
00:21:39,380 --> 00:21:41,490
I haven't received the
evidence analysis yet,
263
00:21:42,350 --> 00:21:44,490
but I think it's him. Look at this...
264
00:21:49,990 --> 00:21:53,730
This is from a convenience store
near the victim's house.
265
00:21:59,570 --> 00:22:01,240
I think he spotted the victim here...
266
00:22:01,240 --> 00:22:03,440
and followed her home and
committed the crime there.
267
00:22:19,890 --> 00:22:21,590
These are photos of the crime scene?
268
00:22:21,890 --> 00:22:22,990
Yes.
269
00:22:24,160 --> 00:22:27,230
Do you remember the
last message I left you?
270
00:22:30,800 --> 00:22:33,640
You were right. Something's not right.
271
00:22:33,940 --> 00:22:36,640
There's someone that has his back.
272
00:22:37,940 --> 00:22:39,840
I think there's an accomplice.
273
00:22:40,580 --> 00:22:42,910
The scum has always been
a step ahead of us.
274
00:22:43,110 --> 00:22:44,680
He was even able to damage the evidence.
275
00:22:45,120 --> 00:22:47,850
If that's not the case, I can't
find any other way to explain this.
276
00:22:48,420 --> 00:22:51,590
I think the person that shot at you...
277
00:22:51,720 --> 00:22:53,390
is the accomplice to Kim Min Seok.
278
00:23:07,640 --> 00:23:09,240
It's a bullet from a 38-caliber.
279
00:23:09,240 --> 00:23:11,810
but the forensics team didn't
find anything special.
280
00:23:12,040 --> 00:23:14,680
Did you see the guys face,
by any chance?
281
00:23:15,450 --> 00:23:17,520
No. It all happened too fast.
282
00:23:18,850 --> 00:23:21,350
Then is there anything else
you can remember?
283
00:23:25,990 --> 00:23:27,260
Who are you?
284
00:23:28,030 --> 00:23:30,260
The gun barrel was long.
285
00:23:34,300 --> 00:23:36,800
I remember it was an
old-style revolver pistol.
286
00:23:37,300 --> 00:23:38,470
"An old-style revolver pistol"?
287
00:23:39,100 --> 00:23:41,640
It's the old version of the model
that's being produced nowadays.
288
00:23:41,840 --> 00:23:44,110
If I remember correctly and the
gun barrel was really long,
289
00:23:44,110 --> 00:23:46,910
it should be a model that was
given to officers before 2007.
290
00:23:47,040 --> 00:23:49,410
Then could the accomplice be an officer?
291
00:23:49,910 --> 00:23:51,150
That's possible.
292
00:23:51,550 --> 00:23:54,250
The gun that was given out
then has now been replaced.
293
00:23:54,250 --> 00:23:55,950
I'm sure hardly anyone
uses that model on scenes.
294
00:23:56,420 --> 00:23:58,490
I'll try asking
Detective Cho about this.
295
00:23:58,520 --> 00:23:59,520
I appreciate it.
296
00:23:59,820 --> 00:24:03,260
Prosecutor Jeong.
They've found Kim Min Seok's hideout.
297
00:24:06,660 --> 00:24:09,270
(We oppose the development plan!
Let's protect our homes.)
298
00:24:24,320 --> 00:24:25,480
My goodness.
299
00:24:28,220 --> 00:24:30,820
What did this guy eat and throw up?
This doesn't even flush.
300
00:24:32,420 --> 00:24:33,420
What did the residents say?
301
00:24:33,420 --> 00:24:35,830
Some residents didn't even
know that someone lived here.
302
00:24:35,990 --> 00:24:38,830
Considering the condition of the house,
they didn't dare come near.
303
00:24:54,650 --> 00:24:55,750
(Insung Milk)
304
00:24:57,420 --> 00:24:59,220
(Expiration Date: 2018.4.9)
305
00:24:59,220 --> 00:25:00,550
(Expiration Date: 2018.5.17)
306
00:25:01,450 --> 00:25:03,590
I think he stayed here
for at least a month.
307
00:25:03,620 --> 00:25:05,160
Do you think he really left?
308
00:25:05,160 --> 00:25:07,060
Considering his belongings
are still here,
309
00:25:07,190 --> 00:25:08,660
I'm sure he couldn't have made it far.
310
00:25:08,790 --> 00:25:13,330
He was caught on camera
leaving at 10:25.
311
00:25:14,830 --> 00:25:17,700
Post officers on every street corner
that leads to this place.
312
00:25:17,900 --> 00:25:19,740
We never know when he'll
show up here again.
313
00:25:20,000 --> 00:25:21,010
Yes, ma'am.
314
00:25:23,410 --> 00:25:25,710
- What are they?
- Painkillers.
315
00:25:25,740 --> 00:25:26,940
Painkillers?
316
00:25:28,110 --> 00:25:29,350
Could he be hurt?
317
00:25:34,620 --> 00:25:37,290
Darn it. Follow me. Hurry up and run.
318
00:25:39,190 --> 00:25:40,390
What's going on?
319
00:25:40,520 --> 00:25:43,430
It's Kim Min Seok. He's by the
crossroad near the convenient store.
320
00:25:49,870 --> 00:25:52,400
- What happened?
- Officer Cho's team is after him.
321
00:25:52,400 --> 00:25:54,470
Request for cooperation to
the police stations nearby.
322
00:25:55,140 --> 00:25:57,410
Tae Joo, you should stay here.
You're not in your best state.
323
00:26:09,690 --> 00:26:11,990
That's Kim Min Seok! Go after him. Go.
324
00:26:11,990 --> 00:26:13,360
Hurry. Run.
325
00:26:32,340 --> 00:26:33,480
Stop!
326
00:26:38,120 --> 00:26:40,380
- Hey, request for help.
- Are you okay?
327
00:26:40,650 --> 00:26:42,050
- Hurry, hurry.
- Did you see the plate number?
328
00:26:42,190 --> 00:26:43,990
We have to stop him. Follow me.
329
00:26:43,990 --> 00:26:45,220
Stop there!
330
00:26:49,390 --> 00:26:51,930
- What happened?
- There's nothing there.
331
00:26:53,200 --> 00:26:55,400
Last night near Dongho-dong in Incheon,
332
00:26:55,400 --> 00:26:57,070
the entire police department
that was searching for...
333
00:26:57,070 --> 00:26:59,600
Kim Min Seok, the suspect of
the manicure serial murders,
334
00:26:59,600 --> 00:27:01,540
failed to arrest the suspect...
335
00:27:01,540 --> 00:27:03,870
despite their large-scale
search operation.
336
00:27:03,870 --> 00:27:06,610
The investigation squad is
enforcing the inspection...
337
00:27:06,610 --> 00:27:08,550
at the tolls in Incheon,
338
00:27:08,550 --> 00:27:11,050
but they haven't found anything yet.
339
00:27:11,250 --> 00:27:12,780
The entire police department
does not seem to be able to...
340
00:27:12,780 --> 00:27:15,920
get away with their failure
and they seem to be having...
341
00:27:15,920 --> 00:27:17,460
- a hard time arresting the suspect.
- Turn off the television.
342
00:27:34,210 --> 00:27:35,240
Officer Cho.
343
00:27:35,510 --> 00:27:37,480
There weren't any CCTVs near
the place where he left the car.
344
00:27:37,480 --> 00:27:39,880
I couldn't find any clues about
where he went after that.
345
00:27:40,210 --> 00:27:43,210
There were several parked cars
near his escape route.
346
00:27:43,350 --> 00:27:44,720
We are requesting cooperation
from the car owners,
347
00:27:44,720 --> 00:27:47,080
in order to see if anything was
caught on their black box.
348
00:27:47,950 --> 00:27:49,950
Officer Jeong. It was forensics.
349
00:27:49,950 --> 00:27:51,360
They said the analysis of
the murder scene is done.
350
00:27:51,760 --> 00:27:53,460
- Was it Kim Min Seok?
- Yes.
351
00:27:54,060 --> 00:27:55,430
The crime method also matched his...
352
00:27:55,430 --> 00:27:57,460
and they also found
his DNA at the scene.
353
00:27:57,460 --> 00:27:59,430
The time of death was 2 o'clock
in the morning on the 17th.
354
00:27:59,430 --> 00:28:01,200
Kim Min Seok left evidence?
355
00:28:02,270 --> 00:28:03,270
Yes.
356
00:28:03,270 --> 00:28:05,470
Kim Min Seok became smarter than before.
357
00:28:05,640 --> 00:28:07,170
He wants to show off his work...
358
00:28:07,540 --> 00:28:09,870
which is why he's leaving
evidence at the scenes.
359
00:28:13,210 --> 00:28:15,180
So there are eight victims in total.
360
00:28:15,550 --> 00:28:16,550
No.
361
00:28:17,520 --> 00:28:18,520
There are nine of them.
362
00:28:18,720 --> 00:28:21,490
There's one more who wasn't
officially announced.
363
00:28:22,120 --> 00:28:23,520
We found her two days ago.
364
00:28:23,850 --> 00:28:25,960
- What about the time of her death?
- Nine days ago.
365
00:28:27,690 --> 00:28:29,090
The murder period is becoming shorter.
366
00:28:29,330 --> 00:28:30,430
As it's getting shorter,
367
00:28:30,430 --> 00:28:33,660
the method is also
becoming more violent.
368
00:28:34,970 --> 00:28:36,100
Show him.
369
00:28:39,800 --> 00:28:42,010
This is the crime scene of
Shin Mi Jin who died nine days ago.
370
00:28:42,640 --> 00:28:44,210
(Shin Mi Jin, 20 years old,
worked part-time at a convenience store.)
371
00:28:44,210 --> 00:28:46,510
And this is the crime scene of
Oh Hyun Sook who died yesterday.
372
00:28:47,310 --> 00:28:50,010
He used chloroform and
targeted women who lived alone.
373
00:28:50,610 --> 00:28:51,950
But the two victims you saw right now...
374
00:28:52,350 --> 00:28:55,190
are evidently different from
the ones we used to see.
375
00:28:55,990 --> 00:28:57,120
Something feels weird.
376
00:28:58,820 --> 00:29:01,490
He couldn't have just changed
his method of murder.
377
00:29:01,790 --> 00:29:03,960
We're concerned because we don't
know the clear reason behind it.
378
00:29:19,440 --> 00:29:21,680
I might know why it changed.
379
00:29:24,750 --> 00:29:28,150
There are lead and arsenic
components detected inside of...
380
00:29:28,150 --> 00:29:29,820
Kim Min Seok's body, which is
12 times higher than a normal person.
381
00:29:30,290 --> 00:29:33,290
Lead and arsenic cause
serious brain damage...
382
00:29:35,830 --> 00:29:37,030
including dizziness,
383
00:29:44,170 --> 00:29:45,370
spasm, and paralysis.
384
00:29:49,740 --> 00:29:51,280
And a mental storm as well.
385
00:29:52,840 --> 00:29:53,910
Gosh.
386
00:29:57,150 --> 00:29:58,880
(Oh Hyun Sook, 23 years old,
nursing assistant)
387
00:29:59,520 --> 00:30:02,450
Kim Min Seok is suffering from
heavy metal poisoning right now.
388
00:30:02,620 --> 00:30:06,290
At this stage, he will show serious
symptoms of schizophrenia.
389
00:30:09,660 --> 00:30:12,630
From this moment, we are
going to restart every case.
390
00:30:12,960 --> 00:30:15,530
Officer Lee will be in charge of
the first three murder cases.
391
00:30:15,530 --> 00:30:16,570
Okay.
392
00:30:16,570 --> 00:30:18,940
Officer Kim will be in charge
of the next three cases.
393
00:30:18,940 --> 00:30:21,340
And Officer Cho will be in
charge of the last two.
394
00:30:21,670 --> 00:30:24,640
Officer Yoo should focus on getting
information from the car owners.
395
00:30:24,640 --> 00:30:25,710
Yes, ma'am.
396
00:30:25,980 --> 00:30:28,380
We have to find something
that we missed earlier.
397
00:30:28,550 --> 00:30:31,180
It doesn't matter how minor it is.
398
00:30:31,750 --> 00:30:34,720
If we can't arrest
Kim Min Seok this time,
399
00:30:35,290 --> 00:30:37,320
everyone should be ready to
write their resignation letter.
400
00:30:37,620 --> 00:30:38,760
Let's get started.
401
00:30:55,240 --> 00:30:58,210
(Picture 6)
402
00:31:03,210 --> 00:31:05,320
Staring at the picture wouldn't help.
403
00:31:06,220 --> 00:31:08,620
My goodness. We have to
arrest this scumbag and...
404
00:31:08,650 --> 00:31:12,020
put him in the toilet for
four consecutive days.
405
00:31:13,120 --> 00:31:16,390
Hey. You can't catch the
culprit with your eyes.
406
00:31:17,060 --> 00:31:18,960
You have to do it with your legs.
407
00:31:19,530 --> 00:31:21,570
You can't stay here and
whine about it all day.
408
00:31:21,570 --> 00:31:22,930
That's why you haven't
caught him already.
409
00:31:23,270 --> 00:31:26,570
Hey. You guys should search the
entire neighborhood and...
410
00:31:26,570 --> 00:31:28,440
try to look for the tiniest clue.
411
00:31:28,440 --> 00:31:29,770
- Okay.
- Okay.
412
00:31:33,140 --> 00:31:34,210
Move over.
413
00:31:36,580 --> 00:31:38,820
Where was the first place that
the victim and the suspect met?
414
00:31:41,490 --> 00:31:43,450
Why are you staring at me like that?
Aren't you going to arrest him?
415
00:31:44,560 --> 00:31:47,260
What's wrong with this scumbag?
Get yourself together.
416
00:32:23,560 --> 00:32:27,300
Kim Min Seok watched the victim,
Oh Hyun Sook, from here.
417
00:32:28,430 --> 00:32:29,500
And...
418
00:33:17,280 --> 00:33:19,050
(Profile Sheet)
419
00:33:19,050 --> 00:33:20,520
after he murdered Oh Hyun Sook,
420
00:33:20,990 --> 00:33:23,450
he put on lipstick and
nail polish as his mark.
421
00:33:24,720 --> 00:33:26,960
Similar to how
Kim Kyung Ran looked like.
422
00:33:28,290 --> 00:33:31,600
Perhaps his attachment to his sister
is the reason behind these murders.
423
00:33:32,300 --> 00:33:35,930
(Picture 4)
424
00:33:38,270 --> 00:33:40,770
I don't think it's
necessarily attachment.
425
00:33:43,040 --> 00:33:46,510
You need a sense of connection in
order for an attachment to happen,
426
00:33:47,110 --> 00:33:50,550
but from what we found at the scene,
we can't find anything like that.
427
00:33:51,920 --> 00:33:56,020
It was rather an expression
of his potential anger.
428
00:33:56,020 --> 00:33:58,790
The fact that he locks up the victims
and puts makeup on them...
429
00:33:59,120 --> 00:34:00,930
is subconscious compensation
on his part.
430
00:34:01,460 --> 00:34:04,060
The reason why he's doing
these cruel things...
431
00:34:04,060 --> 00:34:07,130
has something to do with some pain
he's dealt with in the past.
432
00:34:17,610 --> 00:34:18,780
What's wrong, Chief?
433
00:34:38,160 --> 00:34:39,160
Officer.
434
00:34:39,600 --> 00:34:41,530
- You have to take a look at this.
- What is it?
435
00:34:41,530 --> 00:34:43,330
It's the card transaction history
of the victim, Oh Hyun Sook.
436
00:34:43,770 --> 00:34:45,400
Look at the transaction
history for the 16th.
437
00:34:46,500 --> 00:34:47,940
Kim Min Seok was seen going out of
the convenience store on the CCTV...
438
00:34:47,940 --> 00:34:49,940
at 11:32pm.
439
00:34:49,940 --> 00:34:51,440
But, Oh Hyun Sook was having dinner...
440
00:34:51,440 --> 00:34:53,880
at a restaurant nearby
the hospital, she works at.
441
00:34:54,180 --> 00:34:55,880
I even confirmed with the owner of
the restaurant that she was there.
442
00:34:56,510 --> 00:34:57,750
What does that supposed to mean?
443
00:34:57,950 --> 00:35:01,450
Kim Min Seok didn't go after
Oh Hyun Sook that time.
444
00:35:01,990 --> 00:35:05,560
Kim Min Seok watched and
examined the victims...
445
00:35:05,560 --> 00:35:06,890
for a long time before targeting them.
446
00:35:07,790 --> 00:35:10,590
At that point, he has already
targeted Oh Hyun Sook.
447
00:35:10,930 --> 00:35:13,030
He was looking for another target.
448
00:35:15,370 --> 00:35:16,670
Then who's the other woman?
449
00:35:17,800 --> 00:35:20,100
This is a close-up of the photo
we got from the image analysis team.
450
00:36:14,790 --> 00:36:17,130
Kim Min Seok didn't leave Dongho-dong.
451
00:36:17,190 --> 00:36:20,100
I'm sure he's hiding somewhere
and plotting another crime.
452
00:36:20,900 --> 00:36:22,470
Please re-check the CCTV footage...
453
00:36:22,500 --> 00:36:23,700
from the convenience store,
Detective Yoo.
454
00:36:23,700 --> 00:36:25,670
- Yes, ma'am.
- As for you, Detective Lee,
455
00:36:25,670 --> 00:36:28,310
please go all over the neighborhood
and collect information.
456
00:36:28,310 --> 00:36:29,970
- All right.
- And Detective Lee,
457
00:36:29,970 --> 00:36:32,140
please find out who the
woman in this video is.
458
00:36:32,140 --> 00:36:33,180
All right.
459
00:36:33,340 --> 00:36:34,480
- Let's go.
- Yes, sir.
460
00:36:43,150 --> 00:36:44,920
Kim Min Seok's M.O...
461
00:36:47,330 --> 00:36:50,330
was developed from a traumatic
incident he had as a child.
462
00:36:50,590 --> 00:36:51,660
What?
463
00:36:52,230 --> 00:36:55,300
The fact that he locks up the victims
and puts makeup on them...
464
00:36:55,300 --> 00:36:57,400
is subconscious compensation
on his part.
465
00:36:57,700 --> 00:37:00,240
The reason why he's doing
these cruel things...
466
00:37:00,240 --> 00:37:03,670
has something to do with some pain
he's dealt with in the past.
467
00:37:04,310 --> 00:37:06,580
When Kim Min Seok's sister
was abused by his dad...
468
00:37:07,610 --> 00:37:09,710
he was also probably abused.
469
00:37:12,280 --> 00:37:14,220
But he still doesn't...
470
00:37:14,390 --> 00:37:16,590
show any sign of resentment
toward his father.
471
00:37:17,250 --> 00:37:19,420
And his M.O. is just...
472
00:37:20,160 --> 00:37:22,460
related to his sister, Kim Kyung Ran.
473
00:37:45,920 --> 00:37:48,820
Don't cry. It'll be over soon.
474
00:38:09,510 --> 00:38:11,040
It may be that...
475
00:38:12,410 --> 00:38:14,680
Kim Min Seok hates his older sister.
476
00:38:15,280 --> 00:38:19,450
Stay still. I told you,
I'm going to make you look pretty.
477
00:38:20,520 --> 00:38:21,950
Why are you looking at me like that?
478
00:38:22,690 --> 00:38:26,020
What, are you going to hit me again?
479
00:38:26,490 --> 00:38:30,190
I won't suffer because
of you anymore. Why?
480
00:38:31,060 --> 00:38:33,660
I'll be killing you soon.
481
00:38:34,700 --> 00:38:36,100
Have you seen this person?
482
00:38:37,170 --> 00:38:38,170
Sorry, we haven't.
483
00:38:38,170 --> 00:38:40,100
Do you remember which way
he went after he left?
484
00:38:40,100 --> 00:38:41,670
That way.
485
00:38:42,070 --> 00:38:45,310
Hello. I know this photo
is pretty blurry,
486
00:38:45,310 --> 00:38:47,280
but have you seen a woman
who looks like this?
487
00:38:47,310 --> 00:38:49,180
This is right up ahead.
488
00:38:49,510 --> 00:38:50,780
You've never seen her?
489
00:38:50,780 --> 00:38:51,880
No.
490
00:38:57,090 --> 00:38:58,920
I told you to stay still.
491
00:38:59,420 --> 00:39:01,990
I told you to stay still!
492
00:39:12,900 --> 00:39:15,440
Detective Lee, go this way.
And you go this way, Detective Yoo.
493
00:39:15,440 --> 00:39:16,610
The three of you, come with me.
494
00:39:16,610 --> 00:39:17,980
Please go that way.
495
00:39:24,080 --> 00:39:27,850
Hello, have you seen a
woman who looks like this?
496
00:39:27,850 --> 00:39:29,950
This young lady.
497
00:39:29,950 --> 00:39:32,760
If you go down the stairs
and go around this way,
498
00:39:32,760 --> 00:39:34,690
there's a house made of red bricks.
499
00:39:55,410 --> 00:39:56,550
Tae Joo.
500
00:39:56,980 --> 00:39:59,020
This is the place.
It's the second floor.
501
00:40:35,590 --> 00:40:39,120
She's alive. Ahn Hae Eun. Ahn Hae Eun.
502
00:40:41,430 --> 00:40:44,860
Dongho-dong 17-3. Send an
ambulance here. Hurry!
503
00:40:45,900 --> 00:40:47,800
I'm sure he hasn't gotten far.
Stay here.
504
00:40:49,800 --> 00:40:53,400
Ms. Ahn Hae Eun. Ms. Ahn Hae Eun.
Wake up, Ms. Ahn Hae Eun.
505
00:41:20,870 --> 00:41:21,970
Why, you... Let go.
506
00:41:33,080 --> 00:41:34,110
Kim Min Seok.
507
00:41:35,150 --> 00:41:39,120
I'm arresting you without a warrant
for committing serial murders.
508
00:41:47,020 --> 00:41:48,630
Do you know Oh Hyun Sook or not?
509
00:41:50,660 --> 00:41:51,700
You don't do you?
510
00:41:53,260 --> 00:41:54,530
What about Ms. Ahn Hae Eun?
511
00:41:55,200 --> 00:41:57,970
They said she's no longer in
critical condition, so she'll live.
512
00:41:58,340 --> 00:41:59,440
That's a relief.
513
00:42:08,680 --> 00:42:09,810
Hello.
514
00:42:10,110 --> 00:42:11,220
How is it going?
515
00:42:11,880 --> 00:42:14,790
He won't say anything about
his crimes or his accomplices.
516
00:42:14,790 --> 00:42:16,890
We have more than enough
evidence that he murdered them.
517
00:42:16,890 --> 00:42:18,520
We just have to catch
his accomplice now.
518
00:42:19,220 --> 00:42:20,860
Where did Detective Jo go?
519
00:42:20,860 --> 00:42:22,730
He left the city to inspect the handgun.
520
00:42:24,130 --> 00:42:27,900
Make sure the media doesn't find out
about Kim Min Seok's arrest...
521
00:42:27,900 --> 00:42:29,670
- until we catch his accomplice.
- All right.
522
00:42:29,670 --> 00:42:31,540
Can I talk with him?
523
00:42:31,900 --> 00:42:32,940
Sure.
524
00:42:53,020 --> 00:42:54,790
Congrats on getting discharged
from the hospital, Tae Joo.
525
00:42:55,660 --> 00:42:57,600
It's nice to see you like this again.
526
00:43:00,800 --> 00:43:02,230
Judging from your expression...
527
00:43:02,770 --> 00:43:05,100
you must've remembered who I am.
528
00:43:06,000 --> 00:43:07,200
Yes.
529
00:43:08,240 --> 00:43:09,510
What a relief.
530
00:43:10,240 --> 00:43:13,740
I even went to see you at the
hospital to say my final goodbyes.
531
00:43:13,910 --> 00:43:15,480
Yes, and I'm thankful for that.
532
00:43:16,180 --> 00:43:18,550
And that's why I'm planning
to come visit you too...
533
00:43:18,920 --> 00:43:21,390
if you can avoid the
death penalty, that is.
534
00:43:24,590 --> 00:43:26,760
Those two know each other?
535
00:43:26,790 --> 00:43:27,960
I don't know.
536
00:43:31,160 --> 00:43:32,460
You don't think you can
avoid the death penalty...
537
00:43:32,500 --> 00:43:34,730
after killing all these people, do you?
538
00:43:35,700 --> 00:43:37,340
But who knows?
539
00:43:37,670 --> 00:43:39,700
If you tell me who helped you...
540
00:43:40,040 --> 00:43:41,440
you might be able to
avoid the death penalty.
541
00:43:43,340 --> 00:43:46,680
- Are you threatening me?
- They damaged the evidence,
542
00:43:46,710 --> 00:43:50,050
but since they had a 38-caliber gun,
which is only issued to cops,
543
00:43:50,310 --> 00:43:52,580
he's probably a member of the police.
544
00:43:53,120 --> 00:43:56,790
And that's probably how you got
away amidst all those officers too.
545
00:44:04,900 --> 00:44:07,100
I've already saved you twice...
546
00:44:07,970 --> 00:44:10,130
while risking quite a lot.
547
00:44:11,100 --> 00:44:12,840
Why did I do that...
548
00:44:15,670 --> 00:44:17,580
for a murderer like you?
549
00:44:18,710 --> 00:44:21,780
I can only wonder why.
550
00:44:22,910 --> 00:44:24,820
Want me to tell you something?
551
00:44:32,290 --> 00:44:34,290
You'll never catch him.
552
00:44:34,660 --> 00:44:35,690
Why, you ask?
553
00:44:36,190 --> 00:44:40,030
Because that person is someone
who doesn't exist in this world.
554
00:44:54,610 --> 00:44:55,810
I need to check something.
555
00:44:55,910 --> 00:44:56,950
Tae Joo.
556
00:45:00,250 --> 00:45:02,150
(Kim Hyun Seok)
557
00:45:02,150 --> 00:45:03,650
(Dead: 1988.5.18)
558
00:45:08,890 --> 00:45:11,400
(Personal Information Card)
559
00:45:11,400 --> 00:45:14,270
(Escaped)
560
00:45:14,570 --> 00:45:17,070
Can you look up some information
about the Hangbok Welfare Center?
561
00:45:17,100 --> 00:45:18,200
Sure.
562
00:45:23,270 --> 00:45:25,310
Yes, show me this.
563
00:45:25,510 --> 00:45:26,640
What are you looking for?
564
00:45:32,420 --> 00:45:33,480
Kim Hyun Seok.
565
00:45:34,590 --> 00:45:36,150
That's Kim Min Seok's older brother.
566
00:45:37,120 --> 00:45:38,360
Tae Joo.
567
00:45:39,990 --> 00:45:42,990
Kim Hyun Seok worked as a cop in 1988.
568
00:45:43,060 --> 00:45:45,760
So he'd definitely have
a 38-caliber handgun.
569
00:45:45,760 --> 00:45:47,300
He might be...
570
00:45:48,830 --> 00:45:50,870
Kim Min Seok's accomplice.
571
00:45:50,870 --> 00:45:53,870
What are you talking about?
Kim Hyun Seok is already dead.
572
00:45:53,870 --> 00:45:54,910
That's right.
573
00:45:54,910 --> 00:45:58,510
Kim Min Seok said the accomplice
is not in this world.
574
00:45:58,840 --> 00:46:01,180
His brother, Kim Hyun Seok,
tried to kill Director Park...
575
00:46:01,180 --> 00:46:03,750
of Hangbok Welfare Center
and failed in 1988.
576
00:46:04,150 --> 00:46:05,950
And he was shot dead
by a police officer.
577
00:46:07,080 --> 00:46:08,120
Please show me.
578
00:46:09,350 --> 00:46:10,520
(The unsolved case of Director Park
of Hangbok Welfare Center)
579
00:46:10,520 --> 00:46:12,920
Later on, Director Park
was shot to death...
580
00:46:12,920 --> 00:46:15,060
by someone in 2008.
581
00:46:15,730 --> 00:46:19,160
A 38-caliber bullet and theophylline
were found at the scene.
582
00:46:19,930 --> 00:46:21,000
Theophylline?
583
00:46:21,330 --> 00:46:23,500
It's used in asthma inhalers.
584
00:46:24,340 --> 00:46:26,500
Kim Hyun Seok was suffering from asthma.
585
00:46:32,510 --> 00:46:33,710
He's not dead.
586
00:46:34,610 --> 00:46:35,650
Tae Joo.
587
00:46:36,310 --> 00:46:37,550
He's alive.
588
00:46:38,680 --> 00:46:39,980
As he disguised himself...
589
00:46:40,890 --> 00:46:42,650
as another man in 1988,
590
00:46:43,850 --> 00:46:45,820
he's living...
591
00:46:47,220 --> 00:46:48,330
disguised as someone else now.
592
00:46:50,190 --> 00:46:51,230
Prosecutor Jeong.
593
00:46:52,100 --> 00:46:53,560
We found the vehicle owner.
594
00:46:53,970 --> 00:46:56,400
It's owned by Lee Won Ho in Anyang.
595
00:46:56,400 --> 00:46:59,440
It turns out, the car was
scrapped a month ago.
596
00:46:59,840 --> 00:47:01,810
- The car was scrapped?
- Yes.
597
00:47:02,070 --> 00:47:05,210
And there's more. We found
something in the car.
598
00:47:05,710 --> 00:47:09,080
It's theophylline. I heard
it's a kind of vasodilator.
599
00:47:11,050 --> 00:47:12,650
Where's the junkyard that
the car was scrapped?
600
00:47:12,980 --> 00:47:14,690
It's a junkyard in Dongho-dong.
601
00:47:42,010 --> 00:47:44,650
(Inhale twice a day)
602
00:47:46,520 --> 00:47:47,720
Whose medicine is this?
603
00:47:49,220 --> 00:47:50,690
That's Mr. Kim's.
604
00:47:51,320 --> 00:47:52,420
Where is he now?
605
00:47:53,690 --> 00:47:54,890
He's working right there.
606
00:48:03,800 --> 00:48:05,670
- Block entrances to the junkyard.
- Okay.
607
00:48:05,670 --> 00:48:07,540
Detective Lee, please check
the building over there.
608
00:48:07,540 --> 00:48:08,610
You two, follow me.
609
00:48:51,550 --> 00:48:52,680
Who are you?
610
00:49:00,830 --> 00:49:01,890
Kim Hyun Seok?
611
00:49:04,300 --> 00:49:05,430
Who are you?
612
00:49:06,900 --> 00:49:08,230
How do you know my name?
613
00:49:52,540 --> 00:49:54,250
Now that you're here,
614
00:49:55,580 --> 00:49:57,420
I guess Min Seok got caught.
615
00:49:58,980 --> 00:50:00,050
Last night.
616
00:50:04,020 --> 00:50:07,930
How do you know my name
from 30 years ago?
617
00:50:09,130 --> 00:50:11,160
Have we met before?
618
00:50:16,230 --> 00:50:17,370
Han Choong Ho.
619
00:50:18,740 --> 00:50:19,840
Do you remember the name?
620
00:50:28,580 --> 00:50:29,610
I'm not sure.
621
00:50:34,220 --> 00:50:35,320
With this gun,
622
00:50:36,650 --> 00:50:38,460
you killed my father.
623
00:50:39,290 --> 00:50:40,320
Tae Joo!
624
00:50:53,570 --> 00:50:54,670
You're not sure?
625
00:51:00,310 --> 00:51:01,380
You're not sure?
626
00:51:37,580 --> 00:51:40,480
The statute of limitations on the cases
from 30 years ago has expired,
627
00:51:41,050 --> 00:51:42,550
so you won't be punished for that.
628
00:51:45,360 --> 00:51:46,720
But the crimes you've committed...
629
00:51:48,260 --> 00:51:49,690
won't go anywhere.
630
00:52:10,010 --> 00:52:11,320
Hangbok Welfare Center still has...
631
00:52:11,320 --> 00:52:13,480
the record of
Kim Hyun Seok's fingerprints.
632
00:52:14,220 --> 00:52:16,520
It turns out he's Kim Hyun Seok.
633
00:52:18,020 --> 00:52:20,290
As you said, he was
disguised as someone else.
634
00:52:20,890 --> 00:52:23,690
He went missing at Hangbok
Welfare Center 30 years ago.
635
00:52:25,000 --> 00:52:26,300
So no one knew about him.
636
00:52:26,300 --> 00:52:27,470
(Kim Jin Won)
637
00:52:27,770 --> 00:52:29,130
The prosecution is...
638
00:52:29,130 --> 00:52:32,040
investigating the man who performed
the autopsy of Kim Hyun Seok's body.
639
00:52:32,040 --> 00:52:35,310
It seems there was an attempt
to cover up the case.
640
00:52:36,640 --> 00:52:38,340
They fabricated the
announcement of death.
641
00:52:39,580 --> 00:52:40,580
"Fabricate"?
642
00:52:41,510 --> 00:52:44,720
It's true that Kim Hyun Seok
got shot and fell down the bridge.
643
00:52:44,980 --> 00:52:46,350
But they didn't find the dead body.
644
00:52:46,920 --> 00:52:50,690
So they closed the case
with an unidentified body.
645
00:52:51,390 --> 00:52:53,290
He's a murderer who killed six people.
646
00:52:53,390 --> 00:52:54,890
But they closed the case just like that?
647
00:52:55,930 --> 00:52:59,430
Yes. Most of the people
involved in the case are dead,
648
00:52:59,430 --> 00:53:01,230
so we can't figure out the truth.
649
00:53:01,230 --> 00:53:04,600
But because of the Hwaseong
serial killings and the Seoul Olympics,
650
00:53:05,440 --> 00:53:07,540
the government was sensitive
about those cases.
651
00:53:09,070 --> 00:53:10,470
That's why they tried
to whitewash the case.
652
00:53:14,250 --> 00:53:15,280
And...
653
00:53:17,080 --> 00:53:19,920
we made immediate arrangements
for Detective Jo.
654
00:53:21,520 --> 00:53:23,620
The damaged evidence.
655
00:53:24,760 --> 00:53:26,020
Detective Jo did it.
656
00:53:26,860 --> 00:53:27,930
"Detective Jo"?
657
00:53:28,030 --> 00:53:30,290
We found that Kim Jin Won
sent 50,000 dollars...
658
00:53:30,290 --> 00:53:32,330
to Detective Jo's bank account.
659
00:53:33,630 --> 00:53:36,000
It was the day before
Kim Min Seok's trial.
660
00:53:37,070 --> 00:53:39,740
Detective Jo's salary was seized...
661
00:53:39,740 --> 00:53:41,770
because of his gambling
and loan shark debts.
662
00:53:43,140 --> 00:53:44,180
Tae Joo.
663
00:53:45,410 --> 00:53:46,540
Go get some rest.
664
00:53:47,250 --> 00:53:48,710
We will take care of the rest.
665
00:53:50,480 --> 00:53:51,520
Well done.
666
00:54:30,920 --> 00:54:32,090
You can do this, right?
667
00:54:35,260 --> 00:54:36,360
Don't worry.
668
00:54:37,190 --> 00:54:38,530
I won't do anything
that I'll regret again.
669
00:54:47,370 --> 00:54:48,610
Lieutenant Han.
670
00:54:49,240 --> 00:54:51,240
- Yes?
- Come in.
671
00:55:13,000 --> 00:55:16,200
May the witness please state
their name and affiliation.
672
00:55:17,240 --> 00:55:20,270
I am Lieutenant Han Tae Joo of
the National Forensic Service...
673
00:55:21,940 --> 00:55:23,370
Trace Evidence Analysis Team.
674
00:55:26,040 --> 00:55:29,480
The trial of the serial killer
Kim Min Seok was held this morning.
675
00:55:30,110 --> 00:55:33,320
The Seoul Southern District Court
sentenced Kim Min Seok...
676
00:55:33,320 --> 00:55:36,490
to death who was prosecuted
for killing nine women.
677
00:55:36,490 --> 00:55:38,090
("Main culprit of the Manicure Murders
sentenced to death")
678
00:55:38,090 --> 00:55:41,860
The department of justice also
sentenced Kim Min Seok's brother...
679
00:55:41,930 --> 00:55:45,000
to life for being an accessory
to Kim Min Seok's crimes,
680
00:55:45,000 --> 00:55:46,760
for harboring a criminal,
attempted murder, and murder.
681
00:55:48,000 --> 00:55:51,640
Detective Jo, who was wanted
for contaminating evidence,
682
00:55:51,700 --> 00:55:54,370
was arrested yesterday morning
and was sent to the prosecutor's office.
683
00:55:55,510 --> 00:55:58,980
With this, the Manicure Murders
that made a great stir and...
684
00:55:58,980 --> 00:56:02,680
the unsolved murder case
of the director of the...
685
00:56:02,680 --> 00:56:04,580
Hangbok Welfare Center that happened
10 years ago has been closed.
686
00:56:05,050 --> 00:56:06,120
Next in the news...
687
00:56:06,720 --> 00:56:08,220
(Cold Case, Dongducheon
Three-way Intersection Murder Case)
688
00:56:08,220 --> 00:56:09,220
(Cold Case, Buksseoju
Apartment Murder Case)
689
00:56:13,390 --> 00:56:14,430
(Cold Case, Insung Hangbok
Welfare Center Murder Case)
690
00:56:20,260 --> 00:56:22,970
(Cold Case, Mount Seolji Murder Case)
691
00:56:23,000 --> 00:56:26,600
(Cold Case, Insung Seobu Police
Murder Case by Gangsters)
692
00:56:29,310 --> 00:56:33,410
(Cold Case, Insung Seobu Police
Murder Case by Gangsters)
693
00:56:35,180 --> 00:56:36,510
(Kang Dong Cheol)
694
00:56:39,150 --> 00:56:40,620
(Cho Nam Sik, Lee Yong Gi)
695
00:56:42,490 --> 00:56:44,220
(Yoon Na Yeong)
696
00:56:45,020 --> 00:56:47,120
(Died on duty)
697
00:56:49,960 --> 00:56:51,100
"Died on duty"?
698
00:56:54,770 --> 00:56:55,900
(Kang Dong Cheol)
699
00:56:56,770 --> 00:56:59,040
(Died during an attack on the
Insung Seobu Police by gangsters)
700
00:57:09,410 --> 00:57:10,750
June 3.
701
00:57:26,260 --> 00:57:29,100
(Police died during an operation)
702
00:57:29,100 --> 00:57:32,040
Chief, where are you? Please hurry.
703
00:57:32,400 --> 00:57:33,970
Please come quickly.
704
00:58:12,710 --> 00:58:13,950
(Life on Mars)
705
00:58:14,210 --> 00:58:16,710
There are people who need my help.
706
00:58:17,050 --> 00:58:18,880
But I can't go there.
707
00:58:19,050 --> 00:58:21,320
Everything you are seeing...
708
00:58:21,320 --> 00:58:23,790
are phantasms made from
your unconsciousness.
709
00:58:23,990 --> 00:58:26,620
They were living people.
710
00:58:26,790 --> 00:58:29,430
I can't get them out of my mind.
711
00:58:29,590 --> 00:58:32,300
Tae Joo, you wanted to return to
the Regional Investigation Unit.
712
00:58:32,300 --> 00:58:34,430
You don't seem happy at all.
713
00:58:34,800 --> 00:58:37,100
You said you had a
long dream, didn't you?
714
00:58:37,300 --> 00:58:39,100
Did something happen to you there?
715
00:58:39,400 --> 00:58:41,710
If that happens, close your eyes.
716
00:58:41,710 --> 00:58:44,210
Listen to your heart.
717
00:58:44,510 --> 00:58:46,940
You will know what you really want.
50629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.