Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com
2
00:01:03,496 --> 00:01:08,126
FROM AFAR
3
00:03:13,092 --> 00:03:14,682
Take off your shirt.
4
00:03:39,786 --> 00:03:41,546
Pull down your pants.
5
00:03:49,729 --> 00:03:51,919
Pull down your pants, I said.
6
00:04:05,745 --> 00:04:07,265
Stop there.
7
00:04:11,884 --> 00:04:13,324
Higher up.
8
00:04:14,220 --> 00:04:15,210
There.
9
00:06:41,167 --> 00:06:42,427
That's it.
10
00:07:02,522 --> 00:07:03,512
What brings you here?
11
00:07:06,058 --> 00:07:07,488
I was nearby.
12
00:07:14,200 --> 00:07:16,290
Put these away, please.
13
00:07:27,113 --> 00:07:30,213
They're coming tomorrow
about the adoption.
14
00:07:30,683 --> 00:07:33,313
What more can they ask us?
15
00:08:01,948 --> 00:08:03,248
He's back.
16
00:08:05,952 --> 00:08:07,542
Dad is back.
17
00:08:13,059 --> 00:08:14,219
I know.
18
00:08:15,628 --> 00:08:17,598
I heard two months ago.
19
00:08:21,567 --> 00:08:22,997
It's normal
20
00:08:23,236 --> 00:08:25,566
to put it behind us after so long.
21
00:08:47,627 --> 00:08:48,987
You think it's normal?
22
00:09:00,640 --> 00:09:02,160
Did you forget?
23
00:10:57,056 --> 00:10:58,346
What's your thing?
24
00:11:04,930 --> 00:11:06,300
Speak up, old laggot!
25
00:11:14,573 --> 00:11:16,443
Turn and face the cabinet.
26
00:11:21,814 --> 00:11:23,014
Turn around.
27
00:11:23,649 --> 00:11:25,009
You're whacked.
28
00:11:40,132 --> 00:11:42,602
Turn around and take off your shirt.
29
00:11:44,003 --> 00:11:47,373
- Give me the money and I will.
- Take it off first.
30
00:11:57,650 --> 00:11:58,340
Give it to me.
31
00:12:05,224 --> 00:12:07,694
Turn around and pull down your pants.
32
00:12:10,129 --> 00:12:12,619
Eat shit, old faggot. The money!
33
00:12:14,233 --> 00:12:15,433
Give it to me!
34
00:12:49,001 --> 00:12:50,631
Here's more.
35
00:12:53,272 --> 00:12:56,732
Now turn and pull down your pants.
36
00:13:12,258 --> 00:13:13,688
Old laggot!
37
00:13:23,803 --> 00:13:25,933
You shit yoursell, tag!
38
00:14:23,128 --> 00:14:24,488
0k. Stop there!
39
00:15:48,881 --> 00:15:50,081
Sell me that car.
40
00:15:51,784 --> 00:15:53,984
What about money, jackass?
41
00:15:54,787 --> 00:15:56,147
I'll pay in parts.
42
00:15:57,756 --> 00:15:58,846
ln parts?
43
00:15:59,525 --> 00:16:01,355
It's 20,000.
44
00:16:06,098 --> 00:16:07,858
Here's 8,000 now.
45
00:16:13,238 --> 00:16:14,758
Where did you get money?
46
00:16:16,141 --> 00:16:18,741
I'll give you the other 12 next week.
47
00:16:41,667 --> 00:16:45,027
Your chick's brothers are here,
at the back table.
48
00:16:47,673 --> 00:16:49,373
Let's get those cocksuckers.
49
00:17:01,954 --> 00:17:03,954
You want some? You want some?
50
00:17:06,258 --> 00:17:07,778
Stop, stop it!
51
00:21:05,998 --> 00:21:09,698
You won't get your wallet back.
Piss off, old faggot.
52
00:21:09,935 --> 00:21:11,695
I'm not here for my wallet.
53
00:21:12,271 --> 00:21:14,211
Looking to get punched?
54
00:21:14,373 --> 00:21:16,573
Piss off, cocksucker!
55
00:21:21,747 --> 00:21:23,407
l have more at home.
56
00:24:07,679 --> 00:24:09,509
So who are those parts for?
57
00:24:09,848 --> 00:24:10,868
For me.
58
00:24:11,716 --> 00:24:12,836
Who else?
59
00:24:16,188 --> 00:24:17,678
And who pays for it?
60
00:24:27,098 --> 00:24:28,728
Go get it.
61
00:24:48,787 --> 00:24:49,947
Good morning.
62
00:24:53,625 --> 00:24:57,755
A package came for you.
I put it on your desk.
63
00:25:39,004 --> 00:25:40,444
Where were you born?
64
00:25:40,839 --> 00:25:41,969
Hey, buddy!
65
00:25:46,611 --> 00:25:48,141
More fries.
66
00:25:49,781 --> 00:25:51,041
And a beer!
67
00:25:55,954 --> 00:25:57,424
Where are you from?
68
00:25:58,557 --> 00:26:00,217
From here. Caracas.
69
00:26:03,962 --> 00:26:05,432
Where do you live?
70
00:26:11,670 --> 00:26:12,760
Around.
71
00:26:24,649 --> 00:26:25,949
You got a wife?
72
00:26:27,218 --> 00:26:28,708
No, I never married.
73
00:26:30,922 --> 00:26:32,622
Why do you speak weird?
74
00:26:33,692 --> 00:26:36,062
When I was a kid, I lived elsewhere.
75
00:26:38,697 --> 00:26:40,387
You live with your family?
76
00:26:54,179 --> 00:26:55,539
What's up, bro?
77
00:26:56,748 --> 00:26:57,838
All good?
78
00:27:01,252 --> 00:27:03,242
Cool. I'll be there.
79
00:27:05,090 --> 00:27:06,110
I gotta go.
80
00:27:09,060 --> 00:27:10,490
You finishing that?
81
00:27:25,777 --> 00:27:26,737
Tell me.
82
00:27:30,415 --> 00:27:32,005
The last blue one.
83
00:28:01,780 --> 00:28:03,370
Let's move!
84
00:28:16,261 --> 00:28:17,891
Don't lose him, please.
85
00:30:33,932 --> 00:30:35,422
Sixth floor.
86
00:31:03,194 --> 00:31:04,794
Fourteenth floor.
87
00:32:30,581 --> 00:32:31,611
Hello.
88
00:32:35,453 --> 00:32:38,753
I am looking for one of the boys
that hangs around here.
89
00:32:39,524 --> 00:32:42,364
All those kids ever do is rob me.
90
00:32:45,530 --> 00:32:47,050
His name is Elder.
91
00:32:49,767 --> 00:32:51,127
I don't know him.
92
00:32:51,536 --> 00:32:53,026
Ask her.
93
00:32:53,237 --> 00:32:54,697
She knows them all.
94
00:36:23,314 --> 00:36:25,284
Can we talk for a sec?
95
00:36:30,321 --> 00:36:31,351
What for?
96
00:36:32,423 --> 00:36:33,893
Have you seen Elder?
97
00:36:38,863 --> 00:36:41,893
Give me money
and I'll give you the info.
98
00:37:13,297 --> 00:37:16,317
He wakes up for a bit,
then passes out again.
99
00:37:49,400 --> 00:37:50,370
Hey.
100
00:37:52,270 --> 00:37:54,900
Don't tell anyone that he's here.
101
00:39:30,301 --> 00:39:31,891
When was I brought here?
102
00:39:32,203 --> 00:39:33,643
About a week ago.
103
00:39:34,705 --> 00:39:37,165
But since then, all you do is sleep.
104
00:42:46,397 --> 00:42:48,017
Who beat you?
105
00:42:54,838 --> 00:42:56,638
My girlfriend's brothers.
106
00:43:01,145 --> 00:43:02,735
What did you do to her?
107
00:43:03,847 --> 00:43:04,807
Nothing.
108
00:43:08,385 --> 00:43:10,675
I swear I did nothing to her.
109
00:43:29,873 --> 00:43:31,073
Do you like it?
110
00:43:34,244 --> 00:43:35,944
It's my mom's recipe.
111
00:43:36,714 --> 00:43:38,384
She taught me.
112
00:43:43,554 --> 00:43:45,084
She still cooks for you?
113
00:43:49,627 --> 00:43:50,747
She died.
114
00:43:51,528 --> 00:43:53,048
My dad died, too,
115
00:43:53,731 --> 00:43:55,321
when l was a kid.
116
00:43:59,570 --> 00:44:01,160
Did your dad hit you?
117
00:44:08,545 --> 00:44:10,235
Mine beat the hell out of me.
118
00:44:13,984 --> 00:44:15,654
Would you beat your kids?
119
00:44:19,623 --> 00:44:20,653
No.
120
00:44:23,961 --> 00:44:24,951
I would.
121
00:44:26,964 --> 00:44:29,464
So they learn what life's about.
122
00:45:17,147 --> 00:45:18,507
l'll clean up.
123
00:47:40,991 --> 00:47:42,121
What's up?
124
00:47:49,099 --> 00:47:51,089
I went for some films.
125
00:47:56,940 --> 00:47:58,370
What are you doing?
126
00:47:59,209 --> 00:48:00,229
Nothing.
127
00:48:49,161 --> 00:48:51,101
You did it after all.
128
00:48:57,770 --> 00:48:59,200
Looking for this?
129
00:49:05,711 --> 00:49:07,871
Pick it up, you shitty punk.
130
00:49:10,082 --> 00:49:11,672
Call me that,
131
00:49:11,917 --> 00:49:13,777
but I'm no faggot like you.
132
00:49:16,755 --> 00:49:18,185
What did you say?
133
00:49:19,091 --> 00:49:21,081
I'm no faggot like you.
134
00:49:23,028 --> 00:49:24,388
I'm a faggot?
135
00:49:29,468 --> 00:49:30,588
Sure?
136
00:49:50,889 --> 00:49:52,079
Your turn.
137
00:49:55,427 --> 00:49:57,397
Let's see who's the faggot.
138
00:50:55,387 --> 00:50:56,877
Armando!
139
00:51:39,364 --> 00:51:40,494
My bad.
140
00:51:45,204 --> 00:51:46,364
I'm sorry.
141
00:51:53,445 --> 00:51:55,205
Let's go to the hospital.
142
00:52:00,285 --> 00:52:01,405
Go away.
143
00:52:06,692 --> 00:52:08,562
Go or I'll call the police.
144
00:53:20,499 --> 00:53:22,089
This will protect you.
145
00:53:56,735 --> 00:53:58,925
- Armando.
- How are you, Fernando?
146
00:54:00,339 --> 00:54:01,359
Congratulations.
147
00:54:01,573 --> 00:54:02,603
Thanks.
148
00:54:03,208 --> 00:54:04,068
Come in.
149
00:54:11,316 --> 00:54:12,606
Armando!
150
00:54:16,188 --> 00:54:18,708
- Thanks for coming, brother.
- You're welcome.
151
00:54:33,272 --> 00:54:35,042
Look how beautiful!
152
00:54:37,209 --> 00:54:38,509
How old is he?
153
00:54:39,044 --> 00:54:41,014
He just turned two months.
154
00:54:44,449 --> 00:54:46,279
Let the uncle hold him.
155
00:55:22,054 --> 00:55:25,424
Put it down. Pass it here.
Give it to me.
156
00:55:25,624 --> 00:55:27,464
That's it... Give it to me.
157
00:55:37,002 --> 00:55:38,702
Cool, yeah?
158
00:55:45,444 --> 00:55:47,544
Damn, it's looking sweet!
159
00:57:03,422 --> 00:57:05,582
You still owe me 12 grand.
160
00:57:07,159 --> 00:57:08,749
I'll pay you this week.
161
00:57:10,762 --> 00:57:11,792
Fine.
162
00:57:12,063 --> 00:57:14,503
But the car is mine until you pay.
163
00:57:50,469 --> 00:57:51,629
Good morning.
164
00:58:17,729 --> 00:58:19,989
l'm replacing the incisors.
165
00:59:19,524 --> 00:59:21,294
It's a 2000 Corsa.
166
00:59:31,336 --> 00:59:33,626
Check the engine, it's the original.
167
00:59:42,681 --> 00:59:43,881
Is it yours?
168
00:59:44,583 --> 00:59:46,553
I owe the owner some money.
169
00:59:53,358 --> 00:59:54,948
Where's the owner?
170
01:00:06,671 --> 01:00:07,831
Good morning.
171
01:00:17,515 --> 01:00:18,805
Can I help you?
172
01:00:19,551 --> 01:00:22,041
What does the kid owe for the car?
173
01:00:25,290 --> 01:00:26,380
Twelve grand.
174
01:00:26,591 --> 01:00:27,721
Twelve thousand?
175
01:00:28,193 --> 01:00:29,493
May I?
176
01:00:39,104 --> 01:00:40,904
Cash it when you want.
177
01:02:32,917 --> 01:02:34,407
There are catfish.
178
01:02:34,652 --> 01:02:36,752
But they hide under the rocks.
179
01:02:55,406 --> 01:02:56,926
To tell you the truth...
180
01:02:58,209 --> 01:03:00,039
my dad is locked up.
181
01:03:01,279 --> 01:03:03,209
He killed a friend of mine.
182
01:03:04,883 --> 01:03:06,983
Just because he felt like it.
183
01:03:12,957 --> 01:03:14,717
Is your dad dead?
184
01:03:22,233 --> 01:03:23,223
No.
185
01:03:25,436 --> 01:03:27,266
But lwish he were.
186
01:03:53,932 --> 01:03:55,732
I want to meet your father.
187
01:04:03,641 --> 01:04:04,771
Hello.
188
01:04:19,290 --> 01:04:21,320
Move and I'll kill you, cocksucker!
189
01:04:21,926 --> 01:04:23,186
Hey, cousin!
190
01:04:23,628 --> 01:04:26,458
- How are you?
- What's up, dude?
191
01:04:27,198 --> 01:04:28,888
All good?
192
01:04:29,434 --> 01:04:31,274
- Awesome.
- Meet my friend.
193
01:04:31,836 --> 01:04:35,636
- How's the birthday girl?
- Cool. Today is her day.
194
01:04:36,307 --> 01:04:38,277
Cuz, this is my buddy.
195
01:04:38,509 --> 01:04:41,769
Armando, these two punks
are Kleiber and Sat’rl.
196
01:04:41,980 --> 01:04:43,810
Armando Marcano at your service.
197
01:04:43,982 --> 01:04:45,112
Good afternoon.
198
01:04:46,384 --> 01:04:48,884
Let's go inside,
to get a table.
199
01:05:39,003 --> 01:05:39,993
No, thanks.
200
01:06:27,618 --> 01:06:29,138
Come meet someone.
201
01:06:38,096 --> 01:06:39,386
Hi, Mom.
202
01:06:39,630 --> 01:06:41,150
This is a friend...
203
01:06:41,399 --> 01:06:42,369
Mr. Armando.
204
01:06:42,567 --> 01:06:43,927
Good evening, ma'am.
205
01:06:44,836 --> 01:06:46,326
Nice to meet you, sir.
206
01:06:47,238 --> 01:06:49,168
Armando owns a really cool store.
207
01:06:49,340 --> 01:06:50,860
What kind?
208
01:06:51,776 --> 01:06:55,966
Dentures, ma'am.
At your service any time.
209
01:06:56,848 --> 01:07:00,218
Thank you. I'll take Aunt Hoitensia
one of these days.
210
01:07:01,019 --> 01:07:02,709
Whenever you want.
211
01:07:06,924 --> 01:07:08,554
How did you meet?
212
01:07:08,960 --> 01:07:10,290
On ajob...
213
01:07:10,862 --> 01:07:12,662
Now we're co-workers.
214
01:08:21,332 --> 01:08:22,992
Nothing to drink?
215
01:08:33,778 --> 01:08:35,368
Come and dance.
216
01:08:35,913 --> 01:08:37,943
Mom, let's dance. Come on!
217
01:08:38,182 --> 01:08:38,882
Come on!
218
01:08:39,217 --> 01:08:40,307
Come on!
219
01:12:14,899 --> 01:12:16,229
Why are you here?
220
01:12:17,234 --> 01:12:18,934
- What's wrong?
- Get out.
221
01:12:20,671 --> 01:12:22,371
- Get out of my house.
- Why?
222
01:12:22,606 --> 01:12:24,566
Get out, faggot!
223
01:12:25,242 --> 01:12:26,732
Get out!
224
01:12:26,977 --> 01:12:28,637
You're shameful! Go!
225
01:13:39,483 --> 01:13:41,013
I'll get a pillow.
226
01:14:17,254 --> 01:14:18,454
Armando!
227
01:14:59,129 --> 01:15:00,289
That's him.
228
01:16:39,897 --> 01:16:41,227
What are you doing?
229
01:16:49,607 --> 01:16:51,037
Don't get too close.
230
01:17:42,760 --> 01:17:44,690
I will kill your dad.
231
01:18:46,223 --> 01:18:47,323
Elder.
232
01:20:07,905 --> 01:20:08,665
Relax.
233
01:20:10,240 --> 01:20:11,570
Nobody saw me.
234
01:24:04,541 --> 01:24:06,341
What's for breakfast?
235
01:24:09,179 --> 01:24:10,199
Milk.
236
01:24:11,615 --> 01:24:14,205
I don't like milk.
Nothing else?
237
01:24:18,121 --> 01:24:19,211
Nothing.
238
01:24:22,826 --> 01:24:24,286
I'll buy some bread.
239
01:25:46,543 --> 01:25:48,013
Two loaves!
240
01:26:12,402 --> 01:26:13,702
Two loaves!
241
01:26:52,642 --> 01:26:54,442
Get him! Get him!
242
01:26:54,644 --> 01:26:56,584
Let me go, cocksucker!
243
01:26:56,780 --> 01:26:57,970
Let me go!
244
01:26:58,181 --> 01:27:01,641
I did nothing! Let me go!
245
01:27:01,739 --> 01:27:11,739
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
13660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.