All language subtitles for Les%2BAmants%2BDe%2BCaracas(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:01:03,496 --> 00:01:08,126 FROM AFAR 3 00:03:13,092 --> 00:03:14,682 Take off your shirt. 4 00:03:39,786 --> 00:03:41,546 Pull down your pants. 5 00:03:49,729 --> 00:03:51,919 Pull down your pants, I said. 6 00:04:05,745 --> 00:04:07,265 Stop there. 7 00:04:11,884 --> 00:04:13,324 Higher up. 8 00:04:14,220 --> 00:04:15,210 There. 9 00:06:41,167 --> 00:06:42,427 That's it. 10 00:07:02,522 --> 00:07:03,512 What brings you here? 11 00:07:06,058 --> 00:07:07,488 I was nearby. 12 00:07:14,200 --> 00:07:16,290 Put these away, please. 13 00:07:27,113 --> 00:07:30,213 They're coming tomorrow about the adoption. 14 00:07:30,683 --> 00:07:33,313 What more can they ask us? 15 00:08:01,948 --> 00:08:03,248 He's back. 16 00:08:05,952 --> 00:08:07,542 Dad is back. 17 00:08:13,059 --> 00:08:14,219 I know. 18 00:08:15,628 --> 00:08:17,598 I heard two months ago. 19 00:08:21,567 --> 00:08:22,997 It's normal 20 00:08:23,236 --> 00:08:25,566 to put it behind us after so long. 21 00:08:47,627 --> 00:08:48,987 You think it's normal? 22 00:09:00,640 --> 00:09:02,160 Did you forget? 23 00:10:57,056 --> 00:10:58,346 What's your thing? 24 00:11:04,930 --> 00:11:06,300 Speak up, old laggot! 25 00:11:14,573 --> 00:11:16,443 Turn and face the cabinet. 26 00:11:21,814 --> 00:11:23,014 Turn around. 27 00:11:23,649 --> 00:11:25,009 You're whacked. 28 00:11:40,132 --> 00:11:42,602 Turn around and take off your shirt. 29 00:11:44,003 --> 00:11:47,373 - Give me the money and I will. - Take it off first. 30 00:11:57,650 --> 00:11:58,340 Give it to me. 31 00:12:05,224 --> 00:12:07,694 Turn around and pull down your pants. 32 00:12:10,129 --> 00:12:12,619 Eat shit, old faggot. The money! 33 00:12:14,233 --> 00:12:15,433 Give it to me! 34 00:12:49,001 --> 00:12:50,631 Here's more. 35 00:12:53,272 --> 00:12:56,732 Now turn and pull down your pants. 36 00:13:12,258 --> 00:13:13,688 Old laggot! 37 00:13:23,803 --> 00:13:25,933 You shit yoursell, tag! 38 00:14:23,128 --> 00:14:24,488 0k. Stop there! 39 00:15:48,881 --> 00:15:50,081 Sell me that car. 40 00:15:51,784 --> 00:15:53,984 What about money, jackass? 41 00:15:54,787 --> 00:15:56,147 I'll pay in parts. 42 00:15:57,756 --> 00:15:58,846 ln parts? 43 00:15:59,525 --> 00:16:01,355 It's 20,000. 44 00:16:06,098 --> 00:16:07,858 Here's 8,000 now. 45 00:16:13,238 --> 00:16:14,758 Where did you get money? 46 00:16:16,141 --> 00:16:18,741 I'll give you the other 12 next week. 47 00:16:41,667 --> 00:16:45,027 Your chick's brothers are here, at the back table. 48 00:16:47,673 --> 00:16:49,373 Let's get those cocksuckers. 49 00:17:01,954 --> 00:17:03,954 You want some? You want some? 50 00:17:06,258 --> 00:17:07,778 Stop, stop it! 51 00:21:05,998 --> 00:21:09,698 You won't get your wallet back. Piss off, old faggot. 52 00:21:09,935 --> 00:21:11,695 I'm not here for my wallet. 53 00:21:12,271 --> 00:21:14,211 Looking to get punched? 54 00:21:14,373 --> 00:21:16,573 Piss off, cocksucker! 55 00:21:21,747 --> 00:21:23,407 l have more at home. 56 00:24:07,679 --> 00:24:09,509 So who are those parts for? 57 00:24:09,848 --> 00:24:10,868 For me. 58 00:24:11,716 --> 00:24:12,836 Who else? 59 00:24:16,188 --> 00:24:17,678 And who pays for it? 60 00:24:27,098 --> 00:24:28,728 Go get it. 61 00:24:48,787 --> 00:24:49,947 Good morning. 62 00:24:53,625 --> 00:24:57,755 A package came for you. I put it on your desk. 63 00:25:39,004 --> 00:25:40,444 Where were you born? 64 00:25:40,839 --> 00:25:41,969 Hey, buddy! 65 00:25:46,611 --> 00:25:48,141 More fries. 66 00:25:49,781 --> 00:25:51,041 And a beer! 67 00:25:55,954 --> 00:25:57,424 Where are you from? 68 00:25:58,557 --> 00:26:00,217 From here. Caracas. 69 00:26:03,962 --> 00:26:05,432 Where do you live? 70 00:26:11,670 --> 00:26:12,760 Around. 71 00:26:24,649 --> 00:26:25,949 You got a wife? 72 00:26:27,218 --> 00:26:28,708 No, I never married. 73 00:26:30,922 --> 00:26:32,622 Why do you speak weird? 74 00:26:33,692 --> 00:26:36,062 When I was a kid, I lived elsewhere. 75 00:26:38,697 --> 00:26:40,387 You live with your family? 76 00:26:54,179 --> 00:26:55,539 What's up, bro? 77 00:26:56,748 --> 00:26:57,838 All good? 78 00:27:01,252 --> 00:27:03,242 Cool. I'll be there. 79 00:27:05,090 --> 00:27:06,110 I gotta go. 80 00:27:09,060 --> 00:27:10,490 You finishing that? 81 00:27:25,777 --> 00:27:26,737 Tell me. 82 00:27:30,415 --> 00:27:32,005 The last blue one. 83 00:28:01,780 --> 00:28:03,370 Let's move! 84 00:28:16,261 --> 00:28:17,891 Don't lose him, please. 85 00:30:33,932 --> 00:30:35,422 Sixth floor. 86 00:31:03,194 --> 00:31:04,794 Fourteenth floor. 87 00:32:30,581 --> 00:32:31,611 Hello. 88 00:32:35,453 --> 00:32:38,753 I am looking for one of the boys that hangs around here. 89 00:32:39,524 --> 00:32:42,364 All those kids ever do is rob me. 90 00:32:45,530 --> 00:32:47,050 His name is Elder. 91 00:32:49,767 --> 00:32:51,127 I don't know him. 92 00:32:51,536 --> 00:32:53,026 Ask her. 93 00:32:53,237 --> 00:32:54,697 She knows them all. 94 00:36:23,314 --> 00:36:25,284 Can we talk for a sec? 95 00:36:30,321 --> 00:36:31,351 What for? 96 00:36:32,423 --> 00:36:33,893 Have you seen Elder? 97 00:36:38,863 --> 00:36:41,893 Give me money and I'll give you the info. 98 00:37:13,297 --> 00:37:16,317 He wakes up for a bit, then passes out again. 99 00:37:49,400 --> 00:37:50,370 Hey. 100 00:37:52,270 --> 00:37:54,900 Don't tell anyone that he's here. 101 00:39:30,301 --> 00:39:31,891 When was I brought here? 102 00:39:32,203 --> 00:39:33,643 About a week ago. 103 00:39:34,705 --> 00:39:37,165 But since then, all you do is sleep. 104 00:42:46,397 --> 00:42:48,017 Who beat you? 105 00:42:54,838 --> 00:42:56,638 My girlfriend's brothers. 106 00:43:01,145 --> 00:43:02,735 What did you do to her? 107 00:43:03,847 --> 00:43:04,807 Nothing. 108 00:43:08,385 --> 00:43:10,675 I swear I did nothing to her. 109 00:43:29,873 --> 00:43:31,073 Do you like it? 110 00:43:34,244 --> 00:43:35,944 It's my mom's recipe. 111 00:43:36,714 --> 00:43:38,384 She taught me. 112 00:43:43,554 --> 00:43:45,084 She still cooks for you? 113 00:43:49,627 --> 00:43:50,747 She died. 114 00:43:51,528 --> 00:43:53,048 My dad died, too, 115 00:43:53,731 --> 00:43:55,321 when l was a kid. 116 00:43:59,570 --> 00:44:01,160 Did your dad hit you? 117 00:44:08,545 --> 00:44:10,235 Mine beat the hell out of me. 118 00:44:13,984 --> 00:44:15,654 Would you beat your kids? 119 00:44:19,623 --> 00:44:20,653 No. 120 00:44:23,961 --> 00:44:24,951 I would. 121 00:44:26,964 --> 00:44:29,464 So they learn what life's about. 122 00:45:17,147 --> 00:45:18,507 l'll clean up. 123 00:47:40,991 --> 00:47:42,121 What's up? 124 00:47:49,099 --> 00:47:51,089 I went for some films. 125 00:47:56,940 --> 00:47:58,370 What are you doing? 126 00:47:59,209 --> 00:48:00,229 Nothing. 127 00:48:49,161 --> 00:48:51,101 You did it after all. 128 00:48:57,770 --> 00:48:59,200 Looking for this? 129 00:49:05,711 --> 00:49:07,871 Pick it up, you shitty punk. 130 00:49:10,082 --> 00:49:11,672 Call me that, 131 00:49:11,917 --> 00:49:13,777 but I'm no faggot like you. 132 00:49:16,755 --> 00:49:18,185 What did you say? 133 00:49:19,091 --> 00:49:21,081 I'm no faggot like you. 134 00:49:23,028 --> 00:49:24,388 I'm a faggot? 135 00:49:29,468 --> 00:49:30,588 Sure? 136 00:49:50,889 --> 00:49:52,079 Your turn. 137 00:49:55,427 --> 00:49:57,397 Let's see who's the faggot. 138 00:50:55,387 --> 00:50:56,877 Armando! 139 00:51:39,364 --> 00:51:40,494 My bad. 140 00:51:45,204 --> 00:51:46,364 I'm sorry. 141 00:51:53,445 --> 00:51:55,205 Let's go to the hospital. 142 00:52:00,285 --> 00:52:01,405 Go away. 143 00:52:06,692 --> 00:52:08,562 Go or I'll call the police. 144 00:53:20,499 --> 00:53:22,089 This will protect you. 145 00:53:56,735 --> 00:53:58,925 - Armando. - How are you, Fernando? 146 00:54:00,339 --> 00:54:01,359 Congratulations. 147 00:54:01,573 --> 00:54:02,603 Thanks. 148 00:54:03,208 --> 00:54:04,068 Come in. 149 00:54:11,316 --> 00:54:12,606 Armando! 150 00:54:16,188 --> 00:54:18,708 - Thanks for coming, brother. - You're welcome. 151 00:54:33,272 --> 00:54:35,042 Look how beautiful! 152 00:54:37,209 --> 00:54:38,509 How old is he? 153 00:54:39,044 --> 00:54:41,014 He just turned two months. 154 00:54:44,449 --> 00:54:46,279 Let the uncle hold him. 155 00:55:22,054 --> 00:55:25,424 Put it down. Pass it here. Give it to me. 156 00:55:25,624 --> 00:55:27,464 That's it... Give it to me. 157 00:55:37,002 --> 00:55:38,702 Cool, yeah? 158 00:55:45,444 --> 00:55:47,544 Damn, it's looking sweet! 159 00:57:03,422 --> 00:57:05,582 You still owe me 12 grand. 160 00:57:07,159 --> 00:57:08,749 I'll pay you this week. 161 00:57:10,762 --> 00:57:11,792 Fine. 162 00:57:12,063 --> 00:57:14,503 But the car is mine until you pay. 163 00:57:50,469 --> 00:57:51,629 Good morning. 164 00:58:17,729 --> 00:58:19,989 l'm replacing the incisors. 165 00:59:19,524 --> 00:59:21,294 It's a 2000 Corsa. 166 00:59:31,336 --> 00:59:33,626 Check the engine, it's the original. 167 00:59:42,681 --> 00:59:43,881 Is it yours? 168 00:59:44,583 --> 00:59:46,553 I owe the owner some money. 169 00:59:53,358 --> 00:59:54,948 Where's the owner? 170 01:00:06,671 --> 01:00:07,831 Good morning. 171 01:00:17,515 --> 01:00:18,805 Can I help you? 172 01:00:19,551 --> 01:00:22,041 What does the kid owe for the car? 173 01:00:25,290 --> 01:00:26,380 Twelve grand. 174 01:00:26,591 --> 01:00:27,721 Twelve thousand? 175 01:00:28,193 --> 01:00:29,493 May I? 176 01:00:39,104 --> 01:00:40,904 Cash it when you want. 177 01:02:32,917 --> 01:02:34,407 There are catfish. 178 01:02:34,652 --> 01:02:36,752 But they hide under the rocks. 179 01:02:55,406 --> 01:02:56,926 To tell you the truth... 180 01:02:58,209 --> 01:03:00,039 my dad is locked up. 181 01:03:01,279 --> 01:03:03,209 He killed a friend of mine. 182 01:03:04,883 --> 01:03:06,983 Just because he felt like it. 183 01:03:12,957 --> 01:03:14,717 Is your dad dead? 184 01:03:22,233 --> 01:03:23,223 No. 185 01:03:25,436 --> 01:03:27,266 But lwish he were. 186 01:03:53,932 --> 01:03:55,732 I want to meet your father. 187 01:04:03,641 --> 01:04:04,771 Hello. 188 01:04:19,290 --> 01:04:21,320 Move and I'll kill you, cocksucker! 189 01:04:21,926 --> 01:04:23,186 Hey, cousin! 190 01:04:23,628 --> 01:04:26,458 - How are you? - What's up, dude? 191 01:04:27,198 --> 01:04:28,888 All good? 192 01:04:29,434 --> 01:04:31,274 - Awesome. - Meet my friend. 193 01:04:31,836 --> 01:04:35,636 - How's the birthday girl? - Cool. Today is her day. 194 01:04:36,307 --> 01:04:38,277 Cuz, this is my buddy. 195 01:04:38,509 --> 01:04:41,769 Armando, these two punks are Kleiber and Sat’rl. 196 01:04:41,980 --> 01:04:43,810 Armando Marcano at your service. 197 01:04:43,982 --> 01:04:45,112 Good afternoon. 198 01:04:46,384 --> 01:04:48,884 Let's go inside, to get a table. 199 01:05:39,003 --> 01:05:39,993 No, thanks. 200 01:06:27,618 --> 01:06:29,138 Come meet someone. 201 01:06:38,096 --> 01:06:39,386 Hi, Mom. 202 01:06:39,630 --> 01:06:41,150 This is a friend... 203 01:06:41,399 --> 01:06:42,369 Mr. Armando. 204 01:06:42,567 --> 01:06:43,927 Good evening, ma'am. 205 01:06:44,836 --> 01:06:46,326 Nice to meet you, sir. 206 01:06:47,238 --> 01:06:49,168 Armando owns a really cool store. 207 01:06:49,340 --> 01:06:50,860 What kind? 208 01:06:51,776 --> 01:06:55,966 Dentures, ma'am. At your service any time. 209 01:06:56,848 --> 01:07:00,218 Thank you. I'll take Aunt Hoitensia one of these days. 210 01:07:01,019 --> 01:07:02,709 Whenever you want. 211 01:07:06,924 --> 01:07:08,554 How did you meet? 212 01:07:08,960 --> 01:07:10,290 On ajob... 213 01:07:10,862 --> 01:07:12,662 Now we're co-workers. 214 01:08:21,332 --> 01:08:22,992 Nothing to drink? 215 01:08:33,778 --> 01:08:35,368 Come and dance. 216 01:08:35,913 --> 01:08:37,943 Mom, let's dance. Come on! 217 01:08:38,182 --> 01:08:38,882 Come on! 218 01:08:39,217 --> 01:08:40,307 Come on! 219 01:12:14,899 --> 01:12:16,229 Why are you here? 220 01:12:17,234 --> 01:12:18,934 - What's wrong? - Get out. 221 01:12:20,671 --> 01:12:22,371 - Get out of my house. - Why? 222 01:12:22,606 --> 01:12:24,566 Get out, faggot! 223 01:12:25,242 --> 01:12:26,732 Get out! 224 01:12:26,977 --> 01:12:28,637 You're shameful! Go! 225 01:13:39,483 --> 01:13:41,013 I'll get a pillow. 226 01:14:17,254 --> 01:14:18,454 Armando! 227 01:14:59,129 --> 01:15:00,289 That's him. 228 01:16:39,897 --> 01:16:41,227 What are you doing? 229 01:16:49,607 --> 01:16:51,037 Don't get too close. 230 01:17:42,760 --> 01:17:44,690 I will kill your dad. 231 01:18:46,223 --> 01:18:47,323 Elder. 232 01:20:07,905 --> 01:20:08,665 Relax. 233 01:20:10,240 --> 01:20:11,570 Nobody saw me. 234 01:24:04,541 --> 01:24:06,341 What's for breakfast? 235 01:24:09,179 --> 01:24:10,199 Milk. 236 01:24:11,615 --> 01:24:14,205 I don't like milk. Nothing else? 237 01:24:18,121 --> 01:24:19,211 Nothing. 238 01:24:22,826 --> 01:24:24,286 I'll buy some bread. 239 01:25:46,543 --> 01:25:48,013 Two loaves! 240 01:26:12,402 --> 01:26:13,702 Two loaves! 241 01:26:52,642 --> 01:26:54,442 Get him! Get him! 242 01:26:54,644 --> 01:26:56,584 Let me go, cocksucker! 243 01:26:56,780 --> 01:26:57,970 Let me go! 244 01:26:58,181 --> 01:27:01,641 I did nothing! Let me go! 13551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.