Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,109 --> 00:00:03,738
Previously on "Kevin
(Probably) Saves the World"...
2
00:00:03,744 --> 00:00:05,220
I'm a messenger from God.
3
00:00:05,226 --> 00:00:06,338
The only job you have in life
4
00:00:06,344 --> 00:00:07,798
is to build up your spiritual powers
5
00:00:07,828 --> 00:00:10,762
through acts of kindness
and selflessness.
6
00:00:10,798 --> 00:00:11,964
I have something to show you.
7
00:00:11,999 --> 00:00:14,368
- I thought we were impervious.
- Oh.
8
00:00:14,374 --> 00:00:15,573
We're not gonna do this again, right?
9
00:00:15,603 --> 00:00:17,735
You know, I always thought you guys
would get back together someday.
10
00:00:17,741 --> 00:00:20,102
My lady from Laos, we've
been in communicado.
11
00:00:20,108 --> 00:00:22,800
- What?
- The e-mails were from me.
12
00:00:22,806 --> 00:00:25,841
I was trying to let you have closure.
13
00:00:25,876 --> 00:00:27,275
Now I don't have to waste my time
14
00:00:27,310 --> 00:00:30,712
with someone who's
clearly not my friend.
15
00:00:31,749 --> 00:00:35,216
I'm sorry that I ate
your brother, Mr. Toast.
16
00:00:35,252 --> 00:00:38,253
But now it's time for you to join him.
17
00:00:38,288 --> 00:00:39,787
Did you get any yogurt at the store?
18
00:00:39,822 --> 00:00:42,322
Yes, I did. I got the honey kind.
But you know what?
19
00:00:42,358 --> 00:00:43,957
You're gonna have to eat it in the car
20
00:00:43,993 --> 00:00:45,292
because I am so, so, so, so late
21
00:00:45,327 --> 00:00:47,060
for an early-morning meeting.
22
00:00:48,034 --> 00:00:50,435
Kevin.
23
00:00:50,666 --> 00:00:52,118
Can you please stop leaving your shoes
24
00:00:52,124 --> 00:00:54,201
in the middle of the floor?
It just drives me crazy.
25
00:00:54,236 --> 00:00:56,035
All over it.
26
00:00:58,106 --> 00:01:01,641
Hey, you know how you do that thing
27
00:01:01,676 --> 00:01:03,476
where you help, like, random strangers?
28
00:01:03,512 --> 00:01:05,211
Oh, that? Yeah.
29
00:01:05,246 --> 00:01:08,314
Honestly, I do it so often I
barely even think about it.
30
00:01:08,349 --> 00:01:10,450
It's almost like second nature.
31
00:01:10,485 --> 00:01:12,218
Well, I was just...
I was wondering maybe...
32
00:01:12,253 --> 00:01:14,252
Do you think that you
might be able to help me?
33
00:01:15,617 --> 00:01:17,255
Leaves.
34
00:01:17,291 --> 00:01:19,425
She wants me to rake leaves.
35
00:01:19,460 --> 00:01:21,627
What a waste of my talents.
36
00:01:21,662 --> 00:01:23,361
Our talents.
37
00:01:25,332 --> 00:01:27,433
Yeah, I'm gonna sit.
38
00:01:27,468 --> 00:01:29,167
Keep raking.
39
00:01:32,662 --> 00:01:34,988
Oh, good. I still have time
to stop off at Tyler's
40
00:01:34,994 --> 00:01:37,628
- before I teach this afternoon.
- Kill him with kindness.
41
00:01:37,710 --> 00:01:39,076
Oh, I prefer to think of it
42
00:01:39,111 --> 00:01:43,314
as gently smothering him
with kindness, but... yes.
43
00:01:43,349 --> 00:01:45,015
No.
44
00:01:45,051 --> 00:01:47,150
No! No.
45
00:01:47,185 --> 00:01:49,519
Come on!
46
00:02:12,743 --> 00:02:13,814
Hey.
47
00:02:13,820 --> 00:02:16,521
You think... maybe that
was some sort of sign?
48
00:02:18,048 --> 00:02:20,782
Are you okay, bud?
49
00:02:20,817 --> 00:02:22,149
Yeah, I'm great. Why?
50
00:02:26,055 --> 00:02:28,222
Hey. Can I help you?
51
00:02:28,257 --> 00:02:30,959
Hey. I was wandering around
town looking for work,
52
00:02:30,994 --> 00:02:33,160
thought maybe you'd need some
help clearing your leaves.
53
00:02:33,196 --> 00:02:34,395
Oh.
54
00:02:34,430 --> 00:02:35,797
Uh, no.
55
00:02:35,832 --> 00:02:38,966
I-I-I literally just... No.
56
00:02:39,001 --> 00:02:41,502
No, no, no!
57
00:02:43,105 --> 00:02:44,671
Yes. Yes.
58
00:02:44,707 --> 00:02:46,907
Whatever you charge, I'm in.
59
00:02:46,942 --> 00:02:50,911
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
60
00:02:50,946 --> 00:02:52,479
What brings you to Taylor anyway?
61
00:02:52,515 --> 00:02:55,515
You got some family stuff going on or...
62
00:02:55,550 --> 00:02:58,150
Maybe a little long-distance
re-laish on the rocks,
63
00:02:58,185 --> 00:02:59,719
came to patch things up?
64
00:02:59,754 --> 00:03:02,087
No, nothing that interesting.
65
00:03:02,123 --> 00:03:03,857
I'm just driving cross-country
66
00:03:03,863 --> 00:03:05,463
looking for a place to call home.
67
00:03:05,560 --> 00:03:06,692
I really only stopped here
68
00:03:06,728 --> 00:03:08,327
because I'm having some car troubles.
69
00:03:08,950 --> 00:03:10,530
Car trouble?
70
00:03:10,565 --> 00:03:12,086
That's it?
71
00:03:12,586 --> 00:03:14,933
Do I need to have more
things wrong with me?
72
00:03:14,968 --> 00:03:16,100
No. No.
73
00:03:16,136 --> 00:03:17,799
I... It's just, um...
74
00:03:19,272 --> 00:03:20,839
I usually end up meeting people
75
00:03:20,874 --> 00:03:24,283
who have, um, larger issues.
76
00:03:24,289 --> 00:03:25,844
- Well, not me.
- It...
77
00:03:25,879 --> 00:03:27,345
It's just... It's just weird.
78
00:03:27,380 --> 00:03:30,548
Okay. I'm gonna go see if
your neighbors need anything.
79
00:03:30,583 --> 00:03:32,215
Oh, no, no, no. When...
80
00:03:32,251 --> 00:03:35,786
Um, the garage needs organizing.
81
00:03:35,821 --> 00:03:37,555
So...
82
00:03:37,590 --> 00:03:39,418
Seems pretty organized.
83
00:03:39,892 --> 00:03:40,925
It does.
84
00:03:40,960 --> 00:03:42,526
But is it color-coordinated?
85
00:03:42,562 --> 00:03:45,262
No, it is not. And that's
where you come in.
86
00:03:45,297 --> 00:03:46,395
Um...
87
00:03:46,431 --> 00:03:47,864
- Yeah. Okay.
- Yeah?
88
00:03:47,899 --> 00:03:48,932
- Yeah.
- Awesome. Okay.
89
00:03:48,967 --> 00:03:50,033
Well, you get started.
90
00:03:50,068 --> 00:03:51,434
I will pay you when I get home.
91
00:03:51,469 --> 00:03:52,769
I'm a very busy guy.
92
00:04:04,356 --> 00:04:05,756
How can I help you today, Kevin?
93
00:04:06,845 --> 00:04:08,050
"Kevin"?
94
00:04:09,286 --> 00:04:11,266
Come on. What about Kevbo?
95
00:04:11,272 --> 00:04:12,805
Keavy D?
96
00:04:13,023 --> 00:04:14,456
No, thank you, Kevin.
97
00:04:14,491 --> 00:04:16,391
Tyler, please,
98
00:04:16,426 --> 00:04:18,927
I-I was only trying to help
when I wrote those e-mails.
99
00:04:18,963 --> 00:04:20,061
And look. Here.
100
00:04:20,096 --> 00:04:21,762
I brought you an apology.
101
00:04:21,798 --> 00:04:23,731
Look. It's us.
102
00:04:23,766 --> 00:04:26,281
It says "Friendshrimp is forever."
103
00:04:26,287 --> 00:04:27,468
Because we were eating shrimp.
104
00:04:27,503 --> 00:04:29,303
And it almost looks like
it says "friendship,"
105
00:04:29,338 --> 00:04:30,657
but it... it isn't.
106
00:04:30,663 --> 00:04:32,306
It's a different word.
107
00:04:32,341 --> 00:04:34,675
So, that is for you. And I actually...
108
00:04:34,711 --> 00:04:36,743
I-I got two, so we can both have it.
109
00:04:36,778 --> 00:04:38,111
Thanks.
110
00:04:38,146 --> 00:04:39,245
Yep.
111
00:04:44,317 --> 00:04:46,751
Oh, Johnny on the spot!
112
00:04:46,786 --> 00:04:48,686
Ee. Whoo!
113
00:04:48,721 --> 00:04:50,922
Olivia Newton-Johnny!
114
00:04:50,957 --> 00:04:52,824
Yes! Ah!
115
00:04:52,859 --> 00:04:54,605
You been working out?
116
00:04:55,168 --> 00:04:57,360
Guys, please.
117
00:04:57,395 --> 00:04:58,844
Okay? I'm... Look.
118
00:04:58,850 --> 00:05:00,440
I'm not trying to be a hard-ass here.
119
00:05:00,446 --> 00:05:02,999
I just... I believe in you all so much.
120
00:05:03,034 --> 00:05:05,060
But we need to get creative
121
00:05:05,066 --> 00:05:06,942
with our answers, okay?
122
00:05:06,972 --> 00:05:09,172
Let's think... Outside the box.
123
00:05:09,207 --> 00:05:11,139
Because if we're not
thinking outside the box,
124
00:05:11,175 --> 00:05:13,408
- we're trapped...
- Good afternoon, Mr. Finn.
125
00:05:13,444 --> 00:05:15,205
Just... Just stopping by
126
00:05:15,211 --> 00:05:17,059
to see how physics is going.
127
00:05:17,496 --> 00:05:19,314
Oh, yes, Zoe?
128
00:05:19,350 --> 00:05:21,552
What if you call a radio station
129
00:05:21,558 --> 00:05:23,691
and dedicate a song to Tyler?
130
00:05:23,721 --> 00:05:25,788
That... Mm! Okay.
131
00:05:25,823 --> 00:05:27,122
That's interesting.
132
00:05:27,157 --> 00:05:29,190
Uh... Okay.
133
00:05:29,225 --> 00:05:31,025
You're not teaching
physics at all, are you?
134
00:05:31,060 --> 00:05:34,195
I am teaching logical
problem-solving methods,
135
00:05:34,230 --> 00:05:37,866
which is the backbone
to all the sciences.
136
00:05:37,901 --> 00:05:39,305
- Is it?
- Honestly, I don't know.
137
00:05:39,311 --> 00:05:41,836
But I am desperate because
Tyler's very mad at me.
138
00:05:41,872 --> 00:05:43,671
And I don't know what else to do.
139
00:05:43,707 --> 00:05:45,806
Well, then these are all wrong.
140
00:05:45,841 --> 00:05:47,340
You're gonna need something much bigger.
141
00:05:47,376 --> 00:05:48,540
Wait.
142
00:05:48,546 --> 00:05:50,210
- Oh, good luck.
- Bigger? Wait.
143
00:05:50,245 --> 00:05:52,045
Like what? What... What
do you mean, "bigger"?
144
00:05:52,080 --> 00:05:53,514
Kristin? Kristin?
145
00:05:53,549 --> 00:05:55,315
Kristin?! What do you mean?!
146
00:05:55,350 --> 00:05:57,250
I like her.
147
00:05:57,651 --> 00:05:59,753
Oh, yeah. Definitely.
148
00:05:59,788 --> 00:06:01,154
- What's up with you?
- I don't know.
149
00:06:01,189 --> 00:06:03,130
I've just been feeling
kind of achy in the...
150
00:06:03,136 --> 00:06:04,524
The head area.
151
00:06:05,693 --> 00:06:06,803
A headache?
152
00:06:06,809 --> 00:06:08,594
You could call it that, sure.
153
00:06:08,630 --> 00:06:11,397
Also kind of dizzy,
and my stomach hurts.
154
00:06:11,432 --> 00:06:12,999
And a little shaky.
155
00:06:13,034 --> 00:06:14,266
This wobbles.
156
00:06:14,301 --> 00:06:16,235
This shouldn't wobble.
157
00:06:16,270 --> 00:06:18,603
- Do I feel hot?
- Unh-unh! Mm.
158
00:06:18,639 --> 00:06:19,765
Mnh-mnh.
159
00:06:19,771 --> 00:06:21,072
Why are you moving away from me?
160
00:06:21,107 --> 00:06:22,273
I need to keep my distance.
161
00:06:22,308 --> 00:06:24,242
Whatever it is could be contagious.
162
00:06:24,277 --> 00:06:25,832
Contagious?
163
00:06:26,146 --> 00:06:27,741
Wait a second. Do you
really think that...
164
00:06:27,747 --> 00:06:28,813
Oh, oh!
165
00:06:41,326 --> 00:06:43,460
This is great. Thank you.
166
00:06:43,495 --> 00:06:46,812
Thank you. The garage looks great.
167
00:06:47,272 --> 00:06:48,600
Maybe we can...
168
00:06:48,638 --> 00:06:50,372
Maybe we can get you a temp job in town
169
00:06:50,402 --> 00:06:52,082
until you make enough to fix your truck.
170
00:06:52,095 --> 00:06:54,143
No way, man. Jobs are for jerks.
171
00:06:54,172 --> 00:06:56,305
- Okay, little hurtful.
- But it's okay, actually,
172
00:06:56,340 --> 00:06:57,774
because the truck's running fine.
173
00:06:57,809 --> 00:06:59,075
It's just impounded.
174
00:06:59,110 --> 00:07:00,877
Oh. Oh. Okay.
175
00:07:00,912 --> 00:07:02,111
- Oh, that's great.
- It is?
176
00:07:02,146 --> 00:07:03,279
Oh, yeah, yeah, yeah.
177
00:07:03,314 --> 00:07:06,049
I'm... I'm really tight with
the deputy sheriff, so...
178
00:07:06,084 --> 00:07:07,204
Yeah.
179
00:07:07,439 --> 00:07:09,439
I can get your car out like that.
180
00:07:12,856 --> 00:07:15,223
I never quite learned how to snap.
181
00:07:15,258 --> 00:07:16,992
But if you let me know
where you're staying,
182
00:07:17,027 --> 00:07:18,994
I can swing by as soon
as I talk to the deputy.
183
00:07:19,029 --> 00:07:20,395
Kevin, that'd be great. Thank you.
184
00:07:20,430 --> 00:07:21,597
Yeah, no problem.
185
00:07:21,944 --> 00:07:23,443
That's awesome.
186
00:07:26,436 --> 00:07:29,470
Doesn't getting that kid's truck
seem a little too simple?
187
00:07:29,505 --> 00:07:30,738
- I think we should go...
- No, no, no, no, no, no.
188
00:07:30,773 --> 00:07:33,007
I-I'm... I'm lucky the Universe
gave me a straightforward case.
189
00:07:33,042 --> 00:07:35,242
This Tyler stuff is really draining me.
190
00:07:35,277 --> 00:07:37,612
Hey! What did he say?!
191
00:07:37,647 --> 00:07:39,246
Are we... Are we starting?!
192
00:07:39,281 --> 00:07:41,280
No, no! Not yet!
193
00:07:41,408 --> 00:07:44,241
Why does he have to stay
all the way over there?
194
00:07:44,519 --> 00:07:46,439
Because he...
195
00:07:46,445 --> 00:07:47,621
What are you saying?!
196
00:07:47,656 --> 00:07:49,990
- Should we start?!
- Yes, that's a great idea!
197
00:07:50,025 --> 00:07:51,524
Come on, let's start
so he can stop asking.
198
00:07:51,559 --> 00:07:52,809
Okay.
199
00:07:53,394 --> 00:07:54,473
Tyler!
200
00:07:55,130 --> 00:07:57,463
Ty! Could you come outside?!
201
00:07:59,367 --> 00:08:01,533
Okay, go time. The bigger, the better.
202
00:08:01,568 --> 00:08:03,836
Okay. Three, two, one. Blast off.
203
00:08:08,009 --> 00:08:09,274
I said "big."
204
00:08:09,309 --> 00:08:12,144
Kevin, what's all... What's all this?
205
00:08:12,179 --> 00:08:14,312
Um...
206
00:08:14,339 --> 00:08:15,563
Fireworks!
207
00:08:15,569 --> 00:08:17,602
Aah! Aah! Aaaah!
208
00:08:18,518 --> 00:08:20,885
Look! That's you!
209
00:08:20,920 --> 00:08:22,553
Cool, right? You like it?
210
00:08:22,588 --> 00:08:24,355
No! Not at all!
211
00:08:24,390 --> 00:08:25,657
Oh, okay.
212
00:08:26,760 --> 00:08:29,326
Why would you do this to me?
213
00:08:29,362 --> 00:08:31,195
Just to say sorry.
214
00:08:32,565 --> 00:08:35,298
Just stop! Stop! Stop! Stop!
Stop! Just, please, stop!
215
00:08:35,333 --> 00:08:37,200
- Okay.
- I hate this so much!
216
00:08:37,235 --> 00:08:39,469
What did he say?! More fireworks?!
217
00:08:39,504 --> 00:08:40,564
- No. No.
- No. Dave.
218
00:08:40,570 --> 00:08:41,705
- All right. Yep.
- No more fireworks!
219
00:08:41,740 --> 00:08:42,747
- No!
- Dave.
220
00:08:43,864 --> 00:08:45,876
Mom, I need my thunder shirt! Mom!
221
00:08:45,911 --> 00:08:47,544
I should have just
dedicated a song to him.
222
00:08:47,579 --> 00:08:49,505
Yeah.
223
00:08:50,750 --> 00:08:52,485
Tyler is terrified of fireworks.
224
00:08:52,491 --> 00:08:55,245
- Everybody knows that.
- Well, everybody except me.
225
00:08:55,251 --> 00:08:57,172
Seriously, you don't remember?
226
00:08:57,505 --> 00:08:58,638
No.
227
00:08:58,644 --> 00:09:00,710
Fourth of July parade.
We were eight years old.
228
00:09:00,716 --> 00:09:02,150
N-No, I don't.
229
00:09:02,185 --> 00:09:03,417
- High-school kids...
- Yeah.
230
00:09:03,453 --> 00:09:05,084
... messing around with some fireworks?
231
00:09:05,120 --> 00:09:06,486
Mm, mnh-mnh.
232
00:09:06,522 --> 00:09:08,255
Kevin, they blew off Tyler's pinkie toe.
233
00:09:08,290 --> 00:09:11,057
Okay! That's ringing a bell.
234
00:09:11,092 --> 00:09:12,825
And typical Tyler.
235
00:09:12,861 --> 00:09:14,414
He went around thanking them because
236
00:09:14,420 --> 00:09:16,100
he already had six toes on that foot.
237
00:09:16,131 --> 00:09:18,031
Oh, of course.
238
00:09:18,066 --> 00:09:20,167
"Little Tyler's teeny-tiny toe."
239
00:09:20,202 --> 00:09:23,169
- He was so scarred by that incident.
- Oh.
240
00:09:23,204 --> 00:09:26,138
He still gets clammy when
he hears popcorn popping.
241
00:09:27,475 --> 00:09:29,275
I won't do fireworks again.
242
00:09:29,310 --> 00:09:31,743
What should I do?
243
00:09:31,779 --> 00:09:33,945
I don't know. Maybe start
with something he, um...
244
00:09:33,981 --> 00:09:36,615
- He actually likes?
- Like what?
245
00:09:36,651 --> 00:09:39,917
I mean, I don't really keep
track of things Tyler likes.
246
00:09:39,952 --> 00:09:41,052
I mean, who does that?
247
00:09:41,087 --> 00:09:43,254
Well, if I was gonna make you happy,
248
00:09:43,290 --> 00:09:45,256
I would stuff you full of chicken Parm
249
00:09:45,292 --> 00:09:46,893
and take you to the roller derby.
250
00:09:46,940 --> 00:09:48,971
Good Lord, that sounds so good.
251
00:09:49,917 --> 00:09:51,905
So, I have to do that...
252
00:09:53,233 --> 00:09:54,399
Look, come on.
253
00:09:54,434 --> 00:09:56,300
You can't think of one time?
254
00:09:56,335 --> 00:09:58,883
One time that...
That Tyler was extra happy?
255
00:09:58,889 --> 00:10:00,488
Happier than usual.
256
00:10:01,105 --> 00:10:02,439
Um...
257
00:10:02,474 --> 00:10:04,474
- One time.
- I...
258
00:10:04,510 --> 00:10:07,110
I guess I'd never really noticed.
259
00:10:09,915 --> 00:10:11,715
Hey, Nate.
260
00:10:11,750 --> 00:10:14,650
So, I was thinking about how
close you and Amy are getting,
261
00:10:14,686 --> 00:10:18,721
and I brought you a family
photo of the three of us.
262
00:10:19,834 --> 00:10:21,557
Did you tape yourself on there?
263
00:10:21,593 --> 00:10:23,158
Did I? No, I was there.
264
00:10:23,194 --> 00:10:25,138
- What do you want, Kevin?
- Nothing.
265
00:10:25,144 --> 00:10:26,962
But as long as you're
asking, I was wondering
266
00:10:26,997 --> 00:10:29,598
if you could help me with a car
that's in the impound lot.
267
00:10:29,633 --> 00:10:32,434
It's a truck. It's a camper truck.
268
00:10:32,469 --> 00:10:34,569
It's got Ohio plates.
269
00:10:34,605 --> 00:10:37,606
Um, it's a... It's a truck.
270
00:10:37,641 --> 00:10:41,343
It was impounded for
expired registration.
271
00:10:41,378 --> 00:10:45,980
I thought since we're
basically family that...
272
00:10:46,015 --> 00:10:48,849
- Nope. Not gonna happen.
- Nate.
273
00:10:48,884 --> 00:10:51,518
Legally, I can't let the car
out till that's taken care of.
274
00:10:51,554 --> 00:10:54,054
Ah. Legally, you can't.
275
00:10:54,089 --> 00:10:55,662
But, um...
276
00:10:56,311 --> 00:10:58,825
Family-oriented... Okay, fine.
277
00:10:58,861 --> 00:11:02,296
How... How much are we looking at?
278
00:11:02,331 --> 00:11:04,397
- Ballpark? $800.
- Oh.
279
00:11:04,432 --> 00:11:06,008
Hey, but I'll waive the parking ticket
280
00:11:06,014 --> 00:11:07,505
if you take the photo off my desk.
281
00:11:07,535 --> 00:11:09,951
No. It's not happening.
282
00:11:10,035 --> 00:11:11,506
We're family.
283
00:11:12,179 --> 00:11:14,176
And families have photos.
284
00:11:14,376 --> 00:11:16,040
Still there.
285
00:11:17,345 --> 00:11:19,146
Hey!
286
00:11:19,947 --> 00:11:21,313
- Marc.
- Hey.
287
00:11:21,348 --> 00:11:23,181
What's the good news?
288
00:11:23,216 --> 00:11:27,486
Uh, well, so, the deputy really...
289
00:11:27,521 --> 00:11:30,255
He really wanted to do me
a solid, like, so bad,
290
00:11:30,291 --> 00:11:33,558
but apparently you owe like $800
291
00:11:33,594 --> 00:11:35,427
for an expired registration.
292
00:11:35,462 --> 00:11:37,195
Oh, I was afraid of that.
293
00:11:37,230 --> 00:11:39,363
Maybe there's someone back home
294
00:11:39,399 --> 00:11:41,899
that you could have help you?
295
00:11:41,934 --> 00:11:43,434
Yeah, I'm kind of on my own on this one.
296
00:11:43,469 --> 00:11:44,669
Mm. All right.
297
00:11:44,704 --> 00:11:46,383
Um...
298
00:11:47,916 --> 00:11:50,007
Do you... Sorry. Do you smell something?
299
00:11:50,042 --> 00:11:51,074
It's... It's like...
300
00:11:51,110 --> 00:11:52,443
No, yeah, it's me.
301
00:11:52,478 --> 00:11:54,711
Oh. You know what? I-I'm sorry.
302
00:11:54,746 --> 00:11:55,945
It's... It's actually making it hard
303
00:11:55,980 --> 00:11:57,246
for me to focus a little bit.
304
00:11:57,282 --> 00:11:59,416
How about... While I think...
305
00:11:59,451 --> 00:12:00,776
You want to come over to my place and...
306
00:12:00,782 --> 00:12:02,519
And, you know, take a hot shower?
307
00:12:02,554 --> 00:12:04,259
Maybe do some laundry?
308
00:12:04,956 --> 00:12:06,356
You know.
309
00:12:06,391 --> 00:12:07,791
You mind if I take a bath?
310
00:12:07,826 --> 00:12:09,225
I'm more of a bath guy.
311
00:12:09,260 --> 00:12:10,893
Dude!
312
00:12:10,929 --> 00:12:12,093
- Me too.
- Oh.
313
00:12:12,129 --> 00:12:13,429
Yeah, it's so crazy how many men
314
00:12:13,464 --> 00:12:14,563
don't even consider a bath.
315
00:12:14,598 --> 00:12:15,931
It... They're so underrated. Yeah.
316
00:12:15,966 --> 00:12:17,197
They're so much better.
317
00:12:23,641 --> 00:12:25,874
Uh, what are you doing?
318
00:12:27,911 --> 00:12:31,446
Um... this is a little more
complicated than I thought.
319
00:12:31,481 --> 00:12:33,448
And you think $20 is gonna help?
320
00:12:33,483 --> 00:12:35,082
Well, it can't hurt.
321
00:12:35,117 --> 00:12:36,951
And I'm at a loss, so...
322
00:12:36,986 --> 00:12:38,381
Once Marc gets out of the tub,
323
00:12:38,387 --> 00:12:40,388
we'll put our heads together,
and we'll figure it out.
324
00:12:40,423 --> 00:12:42,423
Things always feel better
after a nice soak.
325
00:12:42,459 --> 00:12:43,725
You know what I mean?
326
00:12:43,760 --> 00:12:45,226
I wouldn't know.
327
00:12:46,377 --> 00:12:48,137
Hey, so, um...
328
00:12:48,797 --> 00:12:51,898
Remember when you walked
me through my past
329
00:12:51,933 --> 00:12:54,768
and showed me all the...
All the times in my life
330
00:12:54,803 --> 00:12:56,436
where I had been a... a jerk?
331
00:12:56,472 --> 00:12:58,938
Mm-mm! Not all the times.
Just a select few.
332
00:12:59,658 --> 00:13:01,573
Right. Well...
333
00:13:01,647 --> 00:13:04,113
Would you be willing to do that again,
334
00:13:04,119 --> 00:13:07,087
but, this time, we could
go into Tyler's past?
335
00:13:07,626 --> 00:13:10,516
Okay, let me... Let me be sure
I know what you're asking me.
336
00:13:10,551 --> 00:13:12,117
Okay.
337
00:13:12,152 --> 00:13:14,119
You want me to invade Tyler's privacy
338
00:13:14,154 --> 00:13:16,321
to show you moments you
were too self-involved
339
00:13:16,357 --> 00:13:18,604
to notice the first time
around? Is that...
340
00:13:18,870 --> 00:13:19,921
Is that it?
341
00:13:20,026 --> 00:13:21,426
- Yes.
- No.
342
00:13:21,461 --> 00:13:22,827
W... But... But... Kevin. Not a chance.
343
00:13:22,863 --> 00:13:24,262
I said it's for Tyler.
344
00:13:24,297 --> 00:13:25,329
That's ridiculous.
345
00:13:25,365 --> 00:13:27,752
Who are you?!
346
00:13:27,758 --> 00:13:28,924
- You stay back!
- No. I'm staying. I'm staying.
347
00:13:28,930 --> 00:13:30,186
- I will hit you! I will hit you!
- Please. No. Please don't.
348
00:13:30,192 --> 00:13:31,603
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
349
00:13:31,638 --> 00:13:33,004
Aah!
350
00:13:33,039 --> 00:13:34,272
Aim!
351
00:13:34,307 --> 00:13:36,285
You're home early.
352
00:13:38,334 --> 00:13:40,081
- Thanks again.
- Yeah.
353
00:13:40,727 --> 00:13:42,293
Sorry again.
354
00:13:46,668 --> 00:13:48,401
Who was that?
355
00:13:48,436 --> 00:13:50,269
That was Marc.
356
00:13:50,304 --> 00:13:51,404
- Marc.
- Okay?
357
00:13:51,439 --> 00:13:52,972
- Yeah.
- Who's Marc?
358
00:13:53,008 --> 00:13:54,674
My friend.
359
00:13:54,709 --> 00:13:56,242
- Your friend.
- Yeah.
360
00:13:56,277 --> 00:13:57,844
What's your friend's last name?
361
00:13:57,879 --> 00:13:59,695
Marc...
362
00:13:59,821 --> 00:14:01,720
Y Marc.
363
00:14:01,982 --> 00:14:04,766
Did you just let a stranger
364
00:14:04,772 --> 00:14:07,024
take a shower in my house?
365
00:14:07,054 --> 00:14:08,921
- Uh, okay.
- Where I live.
366
00:14:08,956 --> 00:14:11,523
- With my daughter. Who's 14.
- Okay. It was a bath.
367
00:14:11,559 --> 00:14:12,956
- Okay.
- All right? Yeah.
368
00:14:12,962 --> 00:14:15,627
And, I mean, when you put
it that way, it sounds bad.
369
00:14:15,663 --> 00:14:17,094
Any way you put it, it sounds bad!
370
00:14:17,129 --> 00:14:19,096
Oh, well, at least I'm doing
something to help people!
371
00:14:19,131 --> 00:14:21,098
You're... Don't...
You never help anybody.
372
00:14:21,133 --> 00:14:22,366
Except last year
373
00:14:22,401 --> 00:14:25,169
when I let my jerk,
idiot, jackass brother
374
00:14:25,204 --> 00:14:26,971
come live at my house rent-free
375
00:14:27,006 --> 00:14:29,040
and eat all my food and lecture me.
376
00:14:29,075 --> 00:14:30,646
Right. Okay. Well...
377
00:14:30,652 --> 00:14:31,976
I see what you're doing here. I do.
378
00:14:32,011 --> 00:14:34,477
I see what you're doing.
You're trying to turn this around on me.
379
00:14:34,512 --> 00:14:37,013
But it will not work, bucko.
It will not.
380
00:14:37,049 --> 00:14:39,883
And I do help people, Kevin. Okay?
381
00:14:39,918 --> 00:14:41,609
I help students every day by filling
382
00:14:41,615 --> 00:14:43,024
their brains with knowledge.
383
00:14:43,055 --> 00:14:45,288
- That's another example, yeah.
- Yes. Another good example.
384
00:14:45,323 --> 00:14:47,691
- Mm-hmm.
- Okay? Oh. And light bulbs.
385
00:14:47,726 --> 00:14:50,022
Okay? You are standing next
386
00:14:50,028 --> 00:14:52,127
to an energy-efficient bulb, my friend.
387
00:14:52,162 --> 00:14:54,730
You think that's a 60-watt bulb?
388
00:14:54,765 --> 00:14:57,633
No. It's a 14-watt bulb, baby!
389
00:14:57,668 --> 00:14:59,367
You're welcome, Earth!
390
00:15:05,242 --> 00:15:07,809
Hey, buddy! I'm feeling great!
391
00:15:07,844 --> 00:15:09,527
Good.
392
00:15:09,725 --> 00:15:11,991
Where is Yvette?
393
00:15:12,851 --> 00:15:14,582
I don't know. I don't know.
394
00:15:14,618 --> 00:15:16,684
She didn't quite mention
where she was...
395
00:15:16,720 --> 00:15:18,152
She told me that there would be...
396
00:15:18,187 --> 00:15:19,854
Sometimes she gets back around...
397
00:15:19,889 --> 00:15:21,555
I wasn't quite privy to
what her plans were.
398
00:15:21,591 --> 00:15:22,890
Is there something I can help you with?
399
00:15:22,926 --> 00:15:24,158
Oh.
400
00:15:24,193 --> 00:15:27,427
Uh, well, she said that she wanted you
401
00:15:27,462 --> 00:15:31,231
to take me through some
of Tyler's best memories
402
00:15:31,266 --> 00:15:34,981
so that I could use them to
do something special for him.
403
00:15:35,537 --> 00:15:36,903
Seriously? She said that?
404
00:15:36,939 --> 00:15:38,371
Yes.
405
00:15:41,633 --> 00:15:42,921
Well, let's dive in, then.
406
00:15:42,927 --> 00:15:44,110
Oh, great.
407
00:15:44,145 --> 00:15:45,376
Yeah.
408
00:15:55,990 --> 00:15:57,394
Hold on.
409
00:15:58,959 --> 00:16:01,343
I know this ball pit.
410
00:16:01,762 --> 00:16:05,030
Rockaroni Pizza?
411
00:16:05,065 --> 00:16:07,532
This place has been closed forever.
412
00:16:07,567 --> 00:16:10,234
Well, it wasn't closed in 1989.
413
00:16:11,442 --> 00:16:13,024
How does this have anything to
414
00:16:13,030 --> 00:16:14,610
do with Tyler's best memory?
415
00:16:14,641 --> 00:16:17,082
This is a pretty bad-ass birthday party.
416
00:16:17,088 --> 00:16:18,382
The band is fire.
417
00:16:18,388 --> 00:16:21,453
♪ Heat the oven up to 700 degrees ♪
418
00:16:22,848 --> 00:16:24,915
Hey, Kev! Check out this band!
419
00:16:24,950 --> 00:16:26,717
- ♪ And ride a tasty ride ♪
- That's Tyler.
420
00:16:26,752 --> 00:16:30,554
- And that's me.
- I don't remember this at all.
421
00:16:30,589 --> 00:16:33,489
Ah, it's just Tyler's happiest
day ever, so... you know.
422
00:16:33,524 --> 00:16:35,591
Okay, this is forever ago.
423
00:16:35,626 --> 00:16:38,161
Can we maybe go somewhere more recent?
424
00:16:38,196 --> 00:16:40,129
- ♪ Singing, I love cheese and dough ♪
- You got it.
425
00:16:40,165 --> 00:16:41,931
'Cause maybe there's some... Oh!
426
00:16:41,966 --> 00:16:44,433
Whoa!
427
00:16:44,468 --> 00:16:47,503
Oh, no! Aah!
428
00:16:47,538 --> 00:16:49,172
Aah!
429
00:16:49,207 --> 00:16:50,471
♪ When you eat it here ♪
430
00:16:50,507 --> 00:16:53,274
- ♪ You can play games, yeah, games ♪
- I thought I said recent.
431
00:16:53,310 --> 00:16:55,110
- This is more recent.
- ♪ When you eat it here ♪
432
00:16:55,145 --> 00:16:56,978
Tyler's graduation party.
433
00:16:57,014 --> 00:16:58,747
The second happiest day of his life.
434
00:16:58,782 --> 00:17:01,249
♪ Singing, I love cheese and dough ♪
435
00:17:01,284 --> 00:17:03,742
♪ Put a little pie in the oven, baby ♪
436
00:17:03,748 --> 00:17:05,353
- ♪ I love cheese and dough ♪
- This is so awesome!
437
00:17:05,388 --> 00:17:08,422
That is a very full beard
for an 18-year-old.
438
00:17:08,457 --> 00:17:10,124
Oh, Ty... Yeah, he started
shaving in the fifth grade.
439
00:17:10,159 --> 00:17:12,362
- I believe it.
- Whoo!
440
00:17:12,368 --> 00:17:13,902
Where was I? I...
441
00:17:14,042 --> 00:17:15,775
- Oh, goo... Oh.
- Ha!
442
00:17:17,200 --> 00:17:19,447
Kev Dogg!
443
00:17:19,556 --> 00:17:21,035
You made it!
444
00:17:21,070 --> 00:17:22,536
Yep.
445
00:17:22,571 --> 00:17:24,437
♪ Now, you can take it home ♪
446
00:17:24,472 --> 00:17:26,806
As soon as Kristin gets off work,
447
00:17:26,842 --> 00:17:28,208
we're gonna head to Randy Seckler's.
448
00:17:28,243 --> 00:17:29,809
He got a keg for his graduation party.
449
00:17:29,845 --> 00:17:32,112
- Oh, cool.
- Yeah.
450
00:17:32,147 --> 00:17:33,947
- I'm gonna stick here.
- Yeah.
451
00:17:33,982 --> 00:17:36,063
♪ Singing, I love cheese and dough ♪
452
00:17:36,069 --> 00:17:37,168
Kevin.
453
00:17:37,174 --> 00:17:38,741
I forgot she worked here.
454
00:17:38,747 --> 00:17:40,220
See you, Ty. Hey, can I get that?
455
00:17:40,255 --> 00:17:42,054
Thanks, man.
456
00:17:42,089 --> 00:17:44,585
- Rock on, bro!
- Yeah, rock on.
457
00:17:45,425 --> 00:17:47,126
Ew. Just ew.
458
00:17:47,161 --> 00:17:49,128
Whoo! Yeah!
459
00:17:49,163 --> 00:17:51,029
Ha ha ha!
460
00:17:51,065 --> 00:17:53,298
They just shred so hard!
461
00:17:53,333 --> 00:17:56,034
He loved that pizza so much.
462
00:17:56,070 --> 00:17:57,760
He used to order some to go, just so he
463
00:17:57,766 --> 00:17:59,541
could freeze it in case of emergencies.
464
00:17:59,572 --> 00:18:01,163
Oh.
465
00:18:02,175 --> 00:18:03,407
Hey!
466
00:18:03,442 --> 00:18:05,042
I just had my own memory!
467
00:18:05,078 --> 00:18:06,978
I'm very proud of you.
468
00:18:07,013 --> 00:18:09,247
Okay, but that's it. That's...
469
00:18:09,282 --> 00:18:11,048
I think that's... It's the pizza.
470
00:18:11,084 --> 00:18:12,250
That's what he loves,
471
00:18:12,285 --> 00:18:13,818
and that's what I'm gonna get for him.
472
00:18:13,853 --> 00:18:14,885
How?
473
00:18:14,920 --> 00:18:16,559
I don't know.
474
00:18:16,565 --> 00:18:18,028
This place is long dead.
475
00:18:18,034 --> 00:18:19,066
And so are you.
476
00:18:20,592 --> 00:18:22,392
How dumb are you?
477
00:18:22,427 --> 00:18:23,994
How dumb are you
478
00:18:24,029 --> 00:18:27,652
to let him play us off each
other like Mommy and Daddy?
479
00:18:28,100 --> 00:18:30,834
Dave, I lied to you,
and I'm sorry, okay?
480
00:18:30,869 --> 00:18:31,901
That's cool. Whatever.
481
00:18:31,936 --> 00:18:34,236
I know you're angry, but I
know how to fix Tyler now,
482
00:18:34,272 --> 00:18:37,072
which you should be happy about
because it was your fault.
483
00:18:37,108 --> 00:18:39,938
- Oh...
- I mean, I made it worse.
484
00:18:39,944 --> 00:18:41,375
But initially...
485
00:18:42,079 --> 00:18:43,775
- Fine. Fine. Fine.
- Fine?
486
00:18:43,781 --> 00:18:44,880
- Oh. Really?
- Yeah.
487
00:18:44,916 --> 00:18:47,749
If you think you can get
Tyler back, go for it.
488
00:18:47,785 --> 00:18:49,583
- Oh.
- Just do it on your own time.
489
00:18:49,619 --> 00:18:51,452
- Okay. I...
- After you help Marc, right?
490
00:18:51,487 --> 00:18:53,088
Yes. I will do that.
491
00:18:53,094 --> 00:18:54,122
- Okay, good.
- Okay.
492
00:18:54,157 --> 00:18:55,356
- Now go home.
- Huh?
493
00:18:55,391 --> 00:18:57,058
- Go get to it.
- Oh.
494
00:18:58,020 --> 00:18:59,753
And now... you.
495
00:18:59,898 --> 00:19:02,765
All right, you're mad. And I'm sorry.
496
00:19:02,771 --> 00:19:04,036
No, no, no, no. No.
497
00:19:04,134 --> 00:19:07,901
I'm mad because you made me sick!
498
00:19:07,937 --> 00:19:09,303
Oh, no.
499
00:19:10,396 --> 00:19:12,706
Look, you're gonna be okay. You know?
500
00:19:12,741 --> 00:19:15,408
I-I actually don't feel
that bad. Honestly.
501
00:19:15,444 --> 00:19:17,244
I feel totally fine.
502
00:19:17,279 --> 00:19:19,237
Just tip-top. Just deluxe.
503
00:19:22,484 --> 00:19:24,550
Kevin, I can't take your money.
504
00:19:24,585 --> 00:19:26,052
But I have an idea.
505
00:19:26,087 --> 00:19:29,225
Okay. So, what's the big plan?
506
00:19:29,231 --> 00:19:30,498
Simple.
507
00:19:30,647 --> 00:19:31,925
That one. The white one.
508
00:19:31,931 --> 00:19:33,125
- Mm-hmm.
- That's my truck.
509
00:19:33,161 --> 00:19:34,426
- Oh.
- Plan is,
510
00:19:34,462 --> 00:19:37,063
we break in, we steal it.
511
00:19:37,098 --> 00:19:38,497
Oh, yeah?
512
00:19:38,532 --> 00:19:39,965
That... That's the plan?
513
00:19:40,000 --> 00:19:41,299
Okay.
514
00:19:41,335 --> 00:19:43,335
Ahh. Are you serious?
515
00:19:43,370 --> 00:19:46,471
- Gate code is 7422, pound.
- Oh, boy. You're serious.
516
00:19:46,506 --> 00:19:48,240
I've seen the guard enter
it every single night.
517
00:19:48,275 --> 00:19:49,741
I don't know.
518
00:19:49,776 --> 00:19:52,344
Okay, no, you know what?
I get it. I get it. It's fine.
519
00:19:52,379 --> 00:19:54,279
It's just, uh, could you
at least keep it quiet?
520
00:19:54,314 --> 00:19:56,381
'Cause, either way, I'm doing this.
521
00:19:58,351 --> 00:19:59,917
So, what do you say?
522
00:19:59,952 --> 00:20:02,353
You really want to help me out or not?
523
00:20:02,388 --> 00:20:05,022
I... Oh, boy.
524
00:20:06,732 --> 00:20:09,286
One can of Rockaroni Pizza Product.
525
00:20:10,568 --> 00:20:13,749
Maybe the last remaining can on Earth.
526
00:20:13,755 --> 00:20:14,997
Wow.
527
00:20:15,487 --> 00:20:18,122
"Pizza Product"?
528
00:20:18,128 --> 00:20:19,166
Yeah.
529
00:20:19,192 --> 00:20:21,159
We weren't allowed to call it sauce.
530
00:20:21,405 --> 00:20:22,571
By law.
531
00:20:22,606 --> 00:20:23,951
Oh.
532
00:20:24,775 --> 00:20:26,542
I can't believe you still had that.
533
00:20:26,577 --> 00:20:27,910
This is all that's left of the two cases
534
00:20:27,946 --> 00:20:29,744
I took home on my last day.
535
00:20:29,779 --> 00:20:31,146
- Two cases?
- Yeah.
536
00:20:31,181 --> 00:20:32,224
When Rockaroni went under,
537
00:20:32,230 --> 00:20:33,954
the product was suddenly in high demand.
538
00:20:33,984 --> 00:20:36,084
I paid off most of my student debt
539
00:20:36,119 --> 00:20:37,752
selling these cans on eBay.
540
00:20:37,787 --> 00:20:39,054
For real?
541
00:20:39,089 --> 00:20:41,456
Some guy named "Eat Dat Pizza 445"
542
00:20:41,491 --> 00:20:44,059
bought the lot. He was
obsessed with the stuff.
543
00:20:45,662 --> 00:20:48,762
Can I take your moral temperature?
544
00:20:48,797 --> 00:20:50,264
Okay.
545
00:20:50,424 --> 00:20:52,976
If you knew that someone
546
00:20:53,133 --> 00:20:54,940
was going to do something
547
00:20:54,971 --> 00:20:58,705
that was kind of really illegal,
548
00:20:58,741 --> 00:21:01,001
what would you do?
549
00:21:01,410 --> 00:21:02,809
Well, how illegal?
550
00:21:02,845 --> 00:21:04,143
It's illegal enough.
551
00:21:04,179 --> 00:21:07,313
And I'd like to stop it from happening.
552
00:21:07,349 --> 00:21:08,982
Do you want to hear a teacher trick?
553
00:21:09,017 --> 00:21:10,783
Do I want to hear a teacher trick?
554
00:21:10,818 --> 00:21:13,386
Well, I am a teacher,
so it might be useful.
555
00:21:13,421 --> 00:21:15,488
When I hear that two students
556
00:21:15,523 --> 00:21:17,723
are planning on fighting after school,
557
00:21:17,759 --> 00:21:21,226
I will find some other infraction
558
00:21:21,262 --> 00:21:22,694
to give one of them detention.
559
00:21:22,729 --> 00:21:25,030
- Oh!
- That'll separate them,
560
00:21:25,065 --> 00:21:26,314
give them some time to cool off.
561
00:21:26,320 --> 00:21:28,733
Yes, it's annoying, but it's...
it's way better
562
00:21:28,769 --> 00:21:30,735
than getting in trouble
for something even worse.
563
00:21:30,771 --> 00:21:33,872
Wow. That is diabolical.
564
00:21:37,799 --> 00:21:39,743
Did you set the timer?
565
00:21:39,779 --> 00:21:41,588
- Oh. Yeah.
- Yeah.
566
00:21:41,594 --> 00:21:43,142
You're just gonna press the little...
567
00:21:44,002 --> 00:21:45,416
That's him.
568
00:21:45,451 --> 00:21:47,351
And I can't stay long
569
00:21:47,387 --> 00:21:49,110
because I have to go deliver
570
00:21:49,116 --> 00:21:50,826
a piping-hot pizza to Tyler.
571
00:21:50,856 --> 00:21:52,823
Uhh!
572
00:21:52,858 --> 00:21:54,685
Nope, not interested.
573
00:21:54,691 --> 00:21:55,763
Okay.
574
00:21:55,769 --> 00:21:57,260
What's the deal here? What'd he do?
575
00:21:57,296 --> 00:21:58,828
Well, nothing yet.
576
00:21:58,863 --> 00:22:00,830
But it's what he's going to do,
577
00:22:00,865 --> 00:22:02,865
which is something stupid.
578
00:22:02,901 --> 00:22:05,201
So I thought maybe you could
take him in for something
579
00:22:05,237 --> 00:22:07,337
and just let him gather his thoughts.
580
00:22:07,372 --> 00:22:09,705
Kevin, I'm not in the habit
of just arresting people
581
00:22:09,741 --> 00:22:12,007
because they might do
something at some point.
582
00:22:13,911 --> 00:22:15,444
Please?
583
00:22:15,479 --> 00:22:17,246
Look, I'm not asking as Amy's brother.
584
00:22:17,281 --> 00:22:19,748
Or your almost, maybe, brother-in-law.
585
00:22:19,783 --> 00:22:20,950
Who knows? We'll see.
586
00:22:20,985 --> 00:22:22,588
I'm just asking as...
587
00:22:22,594 --> 00:22:24,987
As someone who's trying to
help a dumb 19-year-old.
588
00:22:28,753 --> 00:22:29,857
All right.
589
00:22:29,892 --> 00:22:31,260
Ahh!
590
00:22:31,499 --> 00:22:32,927
Okay, so, do you think there's something
591
00:22:32,963 --> 00:22:34,128
you could bring him in on?
592
00:22:34,164 --> 00:22:35,396
Are you kidding?
593
00:22:35,432 --> 00:22:36,597
He's living in the park.
594
00:22:36,632 --> 00:22:37,798
He's got an open fire going.
595
00:22:37,834 --> 00:22:39,133
His tent is the wrong color.
596
00:22:39,139 --> 00:22:40,868
Is that a real crime?
597
00:22:40,903 --> 00:22:42,136
- No.
- Oh.
598
00:22:42,405 --> 00:22:44,171
I can joke, too.
599
00:22:45,640 --> 00:22:47,740
Nate.
600
00:22:48,250 --> 00:22:49,705
How you feeling?
601
00:22:49,945 --> 00:22:51,478
Like wet garbage. You?
602
00:22:51,513 --> 00:22:52,531
Same.
603
00:22:52,537 --> 00:22:54,414
You know, this job
should have sick days.
604
00:22:54,450 --> 00:22:56,696
I don't know how much
longer I can keep this up.
605
00:23:00,396 --> 00:23:02,295
You... You... You smell that?
606
00:23:02,301 --> 00:23:03,889
Yeah, I do smell... Am I...
607
00:23:03,924 --> 00:23:04,957
I'm sorry. Am I drooling?
608
00:23:04,993 --> 00:23:06,225
Is this drooling?
609
00:23:09,964 --> 00:23:12,465
- It looks amazing.
- It reminds me of heaven.
610
00:23:12,500 --> 00:23:14,800
I mean, I could have a little taste.
611
00:23:14,835 --> 00:23:16,735
- Kevin won't know.
- No, just a little... little...
612
00:23:16,770 --> 00:23:17,803
Let's see.
613
00:23:17,838 --> 00:23:19,904
Hm.
614
00:23:19,939 --> 00:23:21,839
How does it taste?
615
00:23:22,356 --> 00:23:24,275
Delicious.
616
00:23:24,311 --> 00:23:27,345
But... But there's...
There's something else.
617
00:23:27,381 --> 00:23:29,766
I kind of feel...
618
00:23:30,673 --> 00:23:32,908
- Better?
- Really?
619
00:23:33,053 --> 00:23:34,919
I think I know what's wrong with us.
620
00:23:35,180 --> 00:23:36,246
What's that?
621
00:23:36,299 --> 00:23:38,305
I think we're hungry.
622
00:23:38,311 --> 00:23:40,024
- That's... Oh.
- Doesn't that make sense?
623
00:23:40,059 --> 00:23:41,325
- Oh, yeah. That makes sense.
- Get on this.
624
00:23:41,360 --> 00:23:42,926
- I...
- Mmm!
625
00:23:42,961 --> 00:23:44,028
Ahhhhh!
626
00:23:44,063 --> 00:23:45,162
Mmm!
627
00:23:47,166 --> 00:23:48,832
Oh, yeah!
628
00:23:53,304 --> 00:23:55,338
I think Marc's out of
trouble for the night.
629
00:23:55,373 --> 00:23:57,973
So now let's drop this off
with Tyler and, uh...
630
00:24:03,081 --> 00:24:04,847
What happened?
631
00:24:04,882 --> 00:24:06,482
Can you be more specific?
632
00:24:06,518 --> 00:24:08,051
You ate Tyler's pizza?!
633
00:24:08,057 --> 00:24:09,672
You ate my big gesture?!
634
00:24:09,678 --> 00:24:11,759
- Kevin, I...
- No.
635
00:24:11,922 --> 00:24:13,335
It was me.
636
00:24:14,159 --> 00:24:16,992
I Dave'd things up again, as per yoozh.
637
00:24:17,256 --> 00:24:19,027
- Wh... Wh...
- And...
638
00:24:19,453 --> 00:24:21,923
You should be thanking David.
639
00:24:21,929 --> 00:24:23,365
Thank him? For what?
640
00:24:23,400 --> 00:24:27,001
He is teaching you a lesson.
641
00:24:29,738 --> 00:24:30,804
You are?
642
00:24:30,839 --> 00:24:32,073
Mm-hmm.
643
00:24:32,108 --> 00:24:33,574
What's the lesson?
644
00:24:33,609 --> 00:24:35,676
You tell me, Kevin.
645
00:24:35,711 --> 00:24:38,345
What is the lesson?
646
00:24:38,381 --> 00:24:41,215
Why would I tear ass into
that tasty, tasty pizza?
647
00:24:41,250 --> 00:24:43,772
- Mm.
- Because...
648
00:24:44,686 --> 00:24:49,422
It was never about the pizza.
649
00:24:50,561 --> 00:24:51,857
Keep talking.
650
00:24:51,893 --> 00:24:53,486
It was about...
651
00:24:54,569 --> 00:24:57,793
The entire experience that
Tyler had at Rockaroni?
652
00:24:57,799 --> 00:24:58,898
Is that it?
653
00:24:58,933 --> 00:25:01,500
That's it! Of course! See?
I was paying attention to...
654
00:25:01,535 --> 00:25:04,103
Kevin. What are you doing here?
655
00:25:04,138 --> 00:25:06,238
- Um...
- Did you call the cops on me?
656
00:25:06,273 --> 00:25:08,039
Me? No. No, no, no, no, no. No.
657
00:25:08,075 --> 00:25:09,552
I didn't... I didn't tell them anything.
658
00:25:09,558 --> 00:25:11,791
- Let's go.
- Marc, I-I have...
659
00:25:13,247 --> 00:25:14,568
Sorry.
660
00:25:16,598 --> 00:25:19,521
And then it came to me.
It was never about the pizza.
661
00:25:19,560 --> 00:25:22,146
It's about the experience.
662
00:25:22,152 --> 00:25:23,484
So, you ate the pizza.
663
00:25:24,179 --> 00:25:25,337
Yeah.
664
00:25:25,343 --> 00:25:27,751
Do you have any idea of the street value
665
00:25:27,757 --> 00:25:30,735
- of that can that we used?
- The can is priceless because
666
00:25:30,741 --> 00:25:33,270
- it helped get me to this idea.
- Oh, this?
667
00:25:33,276 --> 00:25:35,175
We're getting the band
back together. Get excited.
668
00:25:35,206 --> 00:25:36,671
Well, I hope you know
where you're going,
669
00:25:36,707 --> 00:25:38,940
- because I have no signal.
- Well, they gave me directions.
670
00:25:38,976 --> 00:25:40,842
I just hope these guys aren't as weird
671
00:25:40,878 --> 00:25:42,777
as they sounded on the phone.
672
00:25:42,813 --> 00:25:44,266
Wait. What?
673
00:25:57,730 --> 00:25:59,897
Who is it?
674
00:26:00,061 --> 00:26:03,562
Kevin Finn? I called about
the Craigslist posting?
675
00:26:03,689 --> 00:26:04,922
Who's the chick?
676
00:26:05,931 --> 00:26:08,470
Um, just a friend.
677
00:26:25,653 --> 00:26:26,800
Oh!
678
00:26:28,423 --> 00:26:29,821
- Hi.
- Hey.
679
00:26:29,857 --> 00:26:31,057
- Sorry about that.
- Oh. Hi.
680
00:26:31,092 --> 00:26:32,658
We just like to be careful.
681
00:26:32,693 --> 00:26:34,626
I get it.
682
00:26:34,662 --> 00:26:37,384
Wow. This place is really interesting.
683
00:26:37,390 --> 00:26:38,930
What's that supposed to mean?
684
00:26:39,046 --> 00:26:40,435
Nothing.
685
00:26:40,441 --> 00:26:42,663
No, just that... that it's...
You just, you... you know...
686
00:26:42,669 --> 00:26:44,569
- You got a lot of things.
- I know.
687
00:26:44,604 --> 00:26:46,671
I love things.
688
00:26:46,706 --> 00:26:48,506
We have an online business
689
00:26:48,542 --> 00:26:52,710
selling stuff that we
collected at an old job.
690
00:26:52,745 --> 00:26:55,046
An important job. I helped.
691
00:26:55,523 --> 00:26:56,714
Okay.
692
00:26:56,749 --> 00:26:59,649
Well I'm Kevin.
693
00:26:59,685 --> 00:27:01,851
- And this is Kristin.
- Hi. Hello.
694
00:27:01,887 --> 00:27:03,725
What were your names again?
695
00:27:05,091 --> 00:27:06,690
- Ben.
- Ben.
696
00:27:08,427 --> 00:27:09,659
Ben.
697
00:27:10,228 --> 00:27:11,661
Jamin.
698
00:27:11,697 --> 00:27:13,197
Ben and Benjamin...
699
00:27:13,232 --> 00:27:14,664
Are our names.
700
00:27:14,700 --> 00:27:16,865
- So, you're... You're Benjamin?
- No! What... Do you...
701
00:27:16,901 --> 00:27:18,201
- Do you want to see the merch or not?!
- Whoa, whoa, whoa.
702
00:27:18,236 --> 00:27:19,532
Whoa, whoa, whoa, whoa. I mean, gah!
703
00:27:19,538 --> 00:27:20,570
- What?
- We talked about this.
704
00:27:20,605 --> 00:27:22,371
- What?
- Let the sale come to you, all right?
705
00:27:22,407 --> 00:27:23,706
- You okay?
- Yeah.
706
00:27:23,741 --> 00:27:25,604
- Scared me a little bit. Yeah.
- That guy.
707
00:27:25,610 --> 00:27:26,842
Okay, yeah. Yeah, yeah.
708
00:27:26,877 --> 00:27:27,977
Yeah? All right.
709
00:27:29,647 --> 00:27:31,613
Hey, you know what?
710
00:27:32,083 --> 00:27:34,550
Look at the stuff, don't.
711
00:27:34,593 --> 00:27:35,892
- It's all good, man.
- Yeah.
712
00:27:35,928 --> 00:27:37,361
I could give a wet rat.
713
00:27:37,396 --> 00:27:38,541
- Oh.
- Aah.
714
00:27:38,547 --> 00:27:39,563
- Nope, that's...
- Oh.
715
00:27:39,598 --> 00:27:41,094
- I used to be able to...
- That's all right.
716
00:27:41,100 --> 00:27:42,187
- You can stop.
- You don't have to...
717
00:27:42,193 --> 00:27:43,725
- I believe you.
- You don't have to.
718
00:27:45,271 --> 00:27:48,572
Peppi and the Tenderonis! Wow!
719
00:27:48,607 --> 00:27:49,838
And they're still in pretty good shape,
720
00:27:49,874 --> 00:27:51,627
considering how old they are.
721
00:27:51,633 --> 00:27:52,676
Do they work?
722
00:27:52,682 --> 00:27:53,715
- Yeah. Yeah.
- Oh, yeah. Yeah.
723
00:27:53,721 --> 00:27:55,211
- Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
- Yeah.
724
00:27:55,246 --> 00:27:57,213
I mean... no.
725
00:27:57,248 --> 00:27:59,048
Not totally.
726
00:27:59,084 --> 00:28:01,150
I mean, sometimes the
skunk catches on fire.
727
00:28:01,156 --> 00:28:02,721
But, you know, maybe you want that.
728
00:28:03,837 --> 00:28:05,654
I suppose I could knock
off a few dollars.
729
00:28:05,690 --> 00:28:07,141
No. No, no, no, no, no. The price
730
00:28:07,147 --> 00:28:08,728
stays exactly the same, all right?
731
00:28:08,758 --> 00:28:10,725
In fact, I think maybe the
price should get knocked up
732
00:28:10,760 --> 00:28:12,026
a little bit because of
733
00:28:12,062 --> 00:28:13,928
the whole interactive fire element now.
734
00:28:13,964 --> 00:28:15,397
Okay, so, anyway,
735
00:28:15,432 --> 00:28:17,332
if you want them, they're yours.
736
00:28:17,367 --> 00:28:18,733
Okay. Yeah.
737
00:28:18,768 --> 00:28:21,536
- I think... I think we absolutely do.
- Yeah.
738
00:28:21,572 --> 00:28:22,904
All right. There you go.
739
00:28:22,939 --> 00:28:25,506
Yeah. Okay. I count
super-fast. It's all there.
740
00:28:25,541 --> 00:28:27,007
- We got enough?
- Yeah, we got enough.
741
00:28:27,042 --> 00:28:28,742
- Yeah?
- What... What are you guys gonna do?
742
00:28:28,777 --> 00:28:30,744
We're gonna go to Costa Rica
to visit our friend Ben.
743
00:28:30,779 --> 00:28:32,879
- Oh.
- So... so, you two guys
744
00:28:32,915 --> 00:28:35,583
named "Ben" have another
friend named Ben?
745
00:28:35,618 --> 00:28:37,017
No.
746
00:28:38,421 --> 00:28:40,087
Okay, I think we're good here.
747
00:28:40,122 --> 00:28:42,021
- Yeah. Just...
- No, hey.
748
00:28:42,056 --> 00:28:44,424
Just give me... give me
a moment with the boys.
749
00:28:44,459 --> 00:28:46,226
Thank you.
750
00:28:48,392 --> 00:28:49,596
Oh, uh...
751
00:28:49,631 --> 00:28:50,963
Hi. Sorry.
752
00:28:50,999 --> 00:28:52,321
Um, is he here?
753
00:28:52,327 --> 00:28:53,461
No.
754
00:28:53,467 --> 00:28:54,867
Do you know where I can find him?
755
00:28:54,902 --> 00:28:56,569
I don't. Sorry.
756
00:28:56,605 --> 00:28:57,936
Okay, it's weird.
757
00:28:57,971 --> 00:29:00,105
I walked all the way from
town to yell at him.
758
00:29:00,141 --> 00:29:01,767
Now that I'm here, I just...
759
00:29:02,276 --> 00:29:04,809
- Kind of want to thank him.
- Yeah, that's Kevin.
760
00:29:04,845 --> 00:29:06,412
Do you mind if I just chill out on
761
00:29:06,418 --> 00:29:07,984
the porch here and wait for him?
762
00:29:08,015 --> 00:29:09,214
I promise I won't bother anybody.
763
00:29:09,250 --> 00:29:10,649
I'll just keep to myself.
764
00:29:10,684 --> 00:29:11,750
Sure.
765
00:29:11,785 --> 00:29:13,752
- Thank you.
- Yeah.
766
00:29:22,362 --> 00:29:23,794
Uh...
767
00:29:23,829 --> 00:29:25,062
Are you hungry?
768
00:29:29,335 --> 00:29:31,656
Whoo!
769
00:29:32,131 --> 00:29:33,836
- Tyler is gonna flip.
- Oh.
770
00:29:33,872 --> 00:29:34,904
Do you think so?
771
00:29:34,939 --> 00:29:36,806
He's gonna lose his mind.
772
00:29:36,841 --> 00:29:37,974
Whoa.
773
00:29:38,009 --> 00:29:40,310
See? Okay. I know Tyler.
774
00:29:40,345 --> 00:29:43,012
I just... You know, I needed
my memory jogged a little.
775
00:29:43,048 --> 00:29:45,507
Yeah, well, it was very thoughtful.
776
00:29:46,785 --> 00:29:48,984
You're a good friend.
777
00:29:49,019 --> 00:29:51,487
Yep. Mr. Thoughtful.
778
00:29:51,522 --> 00:29:53,689
That's...
779
00:29:53,724 --> 00:29:55,457
That's me.
780
00:29:56,561 --> 00:29:58,712
- What was that?
- I don't know. Oh.
781
00:29:58,718 --> 00:29:59,895
Kevin, there's smoke
coming out of the hood.
782
00:29:59,930 --> 00:30:01,530
This is not good. Now? Oh, gosh.
It's coming in.
783
00:30:01,566 --> 00:30:02,764
Okay. Oh, my God.
784
00:30:05,379 --> 00:30:08,203
My mom, she used to make
this for me all the time.
785
00:30:08,238 --> 00:30:09,704
- Are they still around?
- Thanks.
786
00:30:09,739 --> 00:30:12,207
I haven't talked to them in like a year.
787
00:30:12,242 --> 00:30:13,474
They kick you out?
788
00:30:13,510 --> 00:30:14,842
No, I left.
789
00:30:14,877 --> 00:30:16,877
They... They gave me this ultimatum.
790
00:30:16,913 --> 00:30:18,946
They told me either go
to college or get a job.
791
00:30:18,981 --> 00:30:21,048
I'm like, "I don't even know who I am."
792
00:30:21,084 --> 00:30:23,850
You know, I'm not gonna
sit in some classroom
793
00:30:23,885 --> 00:30:25,219
or sit behind some desk.
794
00:30:25,254 --> 00:30:26,820
I mean, look, Jack Kerouac
said, "This is..."
795
00:30:26,855 --> 00:30:29,223
Ugh. Stop. You're the worst.
796
00:30:29,258 --> 00:30:30,524
- Excuse me?
- You ran away.
797
00:30:30,559 --> 00:30:31,725
Like a first grader.
798
00:30:31,760 --> 00:30:33,727
I mean, I-I don't view it like that.
799
00:30:33,762 --> 00:30:35,529
It's exactly like that.
800
00:30:35,564 --> 00:30:37,231
It's dumb.
801
00:30:37,266 --> 00:30:38,965
So, did you... Did you do it?
802
00:30:39,000 --> 00:30:41,634
Did you find yourself?
803
00:30:41,669 --> 00:30:44,036
It's still a work in progress, I think.
804
00:30:44,071 --> 00:30:45,738
I mean, all the things that I've seen,
805
00:30:45,773 --> 00:30:47,707
all the people that I've met...
806
00:30:47,742 --> 00:30:49,675
It's a challenging journey, for sure.
807
00:30:49,711 --> 00:30:51,510
Um, and...
808
00:30:51,546 --> 00:30:52,845
You know, it's...
809
00:30:55,283 --> 00:30:56,796
It's awful.
810
00:30:57,688 --> 00:30:59,316
It's pretty awful.
811
00:31:00,220 --> 00:31:01,386
Then go home.
812
00:31:01,421 --> 00:31:02,537
What are you doing?
813
00:31:02,543 --> 00:31:03,855
No, I can't.
814
00:31:03,890 --> 00:31:05,458
I was...
815
00:31:05,464 --> 00:31:07,024
I was a real jerk to my parents,
816
00:31:07,060 --> 00:31:09,394
and they're mad at me now.
817
00:31:09,429 --> 00:31:11,735
And I know it. And I don't blame them.
818
00:31:12,198 --> 00:31:14,064
One time, I didn't hear from my brother
819
00:31:14,099 --> 00:31:15,766
for almost two years.
820
00:31:15,801 --> 00:31:17,868
- Kevin?
- Yeah, he was...
821
00:31:17,903 --> 00:31:19,836
Well, he was different back then.
822
00:31:19,872 --> 00:31:21,513
It was terrible.
823
00:31:21,519 --> 00:31:23,507
You know, I'd wake up in
the middle of the night,
824
00:31:23,542 --> 00:31:25,743
and I would think to
myself, "Is he dead?"
825
00:31:25,778 --> 00:31:27,844
And if he was dead, would I...
826
00:31:27,880 --> 00:31:29,946
Would I even know it?
827
00:31:29,982 --> 00:31:32,882
I was mad. I was... I was really mad.
828
00:31:32,917 --> 00:31:36,247
But when I finally did hear from him...
829
00:31:36,888 --> 00:31:39,088
I didn't even remember the anger.
830
00:31:43,094 --> 00:31:44,260
Call them.
831
00:31:52,269 --> 00:31:54,436
Hi, Mom.
832
00:32:00,477 --> 00:32:02,388
- How... How you feeling?
- Oh.
833
00:32:02,394 --> 00:32:03,612
Way better.
834
00:32:03,647 --> 00:32:05,646
Yeah, that pizza was a miracle. You?
835
00:32:05,682 --> 00:32:07,615
Oh, fine. I'm...
836
00:32:07,650 --> 00:32:09,082
I'm fine.
837
00:32:09,118 --> 00:32:10,884
Mm.
838
00:32:12,625 --> 00:32:14,591
Do you think it'll happen again?
839
00:32:14,597 --> 00:32:16,018
What's that? Getting hungry?
840
00:32:16,024 --> 00:32:17,991
I don't know. Maybe. You know?
841
00:32:18,027 --> 00:32:19,927
I was thinking about checking
out this Chinese place...
842
00:32:19,962 --> 00:32:21,028
Golden Dragon. They have a duck...
843
00:32:21,063 --> 00:32:23,963
That's not... That's...
That's not what I mean, Dave.
844
00:32:23,998 --> 00:32:25,598
Do we need to eat now?
845
00:32:25,634 --> 00:32:28,501
Like, and if so, how often?
What, every day?
846
00:32:28,537 --> 00:32:30,670
Every hou... It's just so...
847
00:32:30,706 --> 00:32:32,235
We could probably just
ask Kevin for help.
848
00:32:32,241 --> 00:32:33,606
Absolutely not.
849
00:32:33,642 --> 00:32:34,783
What? Why?
850
00:32:34,789 --> 00:32:36,943
He's got all this human
stuff figured out.
851
00:32:36,978 --> 00:32:38,811
No, we... We should tell him.
852
00:32:38,846 --> 00:32:41,347
No, we are here to protect him.
853
00:32:41,382 --> 00:32:43,582
If he's worried that
something's wrong with us,
854
00:32:43,617 --> 00:32:44,683
he'll be distracted.
855
00:32:44,719 --> 00:32:47,252
- But if he...
- No. No. No.
856
00:32:47,953 --> 00:32:49,855
- We'll handle it ourselves.
- Okay.
857
00:32:49,890 --> 00:32:51,735
End of discussion.
858
00:32:52,493 --> 00:32:53,759
Last word.
859
00:32:54,915 --> 00:32:55,993
What?
860
00:32:56,028 --> 00:32:57,928
Last word. I win.
861
00:32:57,964 --> 00:32:59,864
- No.
- No?
862
00:32:59,899 --> 00:33:01,833
- No. No, you don't.
- Okay.
863
00:33:01,868 --> 00:33:04,134
- Last word.
- Shut up.
864
00:33:04,170 --> 00:33:05,841
- Last word.
- Shut up!
865
00:33:05,847 --> 00:33:07,037
I got us a tow.
866
00:33:07,073 --> 00:33:08,473
- Great!
- Yeah.
867
00:33:08,508 --> 00:33:11,308
He'll be here in four hours.
868
00:33:11,344 --> 00:33:12,909
Four or five hours.
869
00:33:12,944 --> 00:33:14,911
- Oh.
- So, yeah.
870
00:33:14,946 --> 00:33:16,980
- Not so great.
- No.
871
00:33:17,015 --> 00:33:20,884
Oh, but I did find some crackers...
872
00:33:20,919 --> 00:33:22,185
- Oh.
- ... in the glove compartment.
873
00:33:22,220 --> 00:33:24,821
Or some... some pieces of crackers.
874
00:33:24,857 --> 00:33:26,055
Whoa. We're saved.
875
00:33:26,091 --> 00:33:27,357
Yes. If we get hungry.
876
00:33:29,194 --> 00:33:30,225
Oy.
877
00:33:30,261 --> 00:33:32,595
Well, at least it's a nice view.
878
00:33:32,630 --> 00:33:33,996
Yeah.
879
00:33:36,019 --> 00:33:37,099
Yep.
880
00:33:41,806 --> 00:33:44,006
I, um...
881
00:33:44,041 --> 00:33:45,715
Yeah?
882
00:33:46,277 --> 00:33:49,176
I-I didn't remember that
Tyler loved Rockaroni.
883
00:33:49,212 --> 00:33:50,774
Somebody had to tell me.
884
00:33:50,780 --> 00:33:52,914
Okay.
885
00:33:52,949 --> 00:33:55,116
I just... I just didn't
want you to think
886
00:33:55,151 --> 00:33:57,619
that I was a good friend when I wasn't.
887
00:33:57,654 --> 00:33:59,186
I mean... You know.
888
00:33:59,222 --> 00:34:01,255
Oh, that's not true.
889
00:34:01,291 --> 00:34:02,891
- Yeah, no. I really...
- That's not true at all.
890
00:34:02,926 --> 00:34:04,291
Look at everything that
you've done for him.
891
00:34:04,326 --> 00:34:05,926
Well, yeah, now.
892
00:34:05,961 --> 00:34:07,042
But...
893
00:34:08,867 --> 00:34:13,586
I-I wouldn't blame Tyler
if he didn't forgive me.
894
00:34:13,812 --> 00:34:15,402
I was pretty selfish.
895
00:34:15,438 --> 00:34:17,408
I was really selfish for a...
896
00:34:17,549 --> 00:34:19,578
A long time.
897
00:34:19,608 --> 00:34:20,673
And not just with Tyler.
898
00:34:20,708 --> 00:34:22,893
I mean, I-I was thoughtless
899
00:34:22,899 --> 00:34:25,082
with Amy and Reese and...
900
00:34:25,112 --> 00:34:26,743
With you.
901
00:34:28,284 --> 00:34:33,515
But I won't make those
same mistakes again.
902
00:34:33,825 --> 00:34:39,515
And I'm just gonna try to prove to Tyler
903
00:34:39,860 --> 00:34:42,067
how much he means to me, and
904
00:34:43,559 --> 00:34:47,432
I can only hope that he believes me.
905
00:34:48,024 --> 00:34:49,409
But...
906
00:34:50,437 --> 00:34:52,637
I believe you.
907
00:35:15,326 --> 00:35:17,126
Aah!
908
00:35:17,161 --> 00:35:19,128
What is it? What is wrong?
909
00:35:19,163 --> 00:35:20,429
Sorry. I heard a sound.
910
00:35:20,465 --> 00:35:21,631
- It was like a...
- What?
911
00:35:21,666 --> 00:35:23,199
Like an animal sound.
912
00:35:23,234 --> 00:35:24,501
- Something... Something-big sound?
- Well, I didn't...
913
00:35:24,536 --> 00:35:26,536
- I didn't hear anything.
- Like a
914
00:35:26,571 --> 00:35:28,971
No, I definitely didn't.
915
00:35:29,006 --> 00:35:30,472
- Okay. Yeah.
- I'm...
916
00:35:30,508 --> 00:35:31,640
Good. That's good.
917
00:35:31,675 --> 00:35:32,753
- No, that's good. That's great.
- Okay.
918
00:35:32,759 --> 00:35:34,342
- My mistake. I just thought...
- Shh. Come here.
919
00:35:47,823 --> 00:35:49,120
Hey.
920
00:35:49,156 --> 00:35:50,489
Where have you been all night?
921
00:35:50,524 --> 00:35:51,790
I was stranded.
922
00:35:51,826 --> 00:35:54,273
The engine died, and...
923
00:35:55,394 --> 00:35:56,794
Anyway, it's fine now.
924
00:35:56,868 --> 00:35:59,368
Okay. Second question.
925
00:35:59,403 --> 00:36:01,146
Yeah? What did you do to my garage?
926
00:36:01,152 --> 00:36:03,746
- I color-coordinated it.
- Yes. I noticed.
927
00:36:03,755 --> 00:36:05,354
And now I can't find anything.
928
00:36:05,389 --> 00:36:06,655
You're welcome.
929
00:36:06,690 --> 00:36:09,725
Hey, that's Marc's bag. Is he here?
930
00:36:09,760 --> 00:36:11,826
- Not anymore.
- Came by yesterday.
931
00:36:11,862 --> 00:36:13,833
Wasn't too happy about being in jail.
932
00:36:13,839 --> 00:36:16,898
Mm-hmm. But lucky for
you, I fixed things.
933
00:36:16,933 --> 00:36:18,533
Convinced him to call his parents.
934
00:36:18,569 --> 00:36:21,102
And now he's on a bus back home, so...
935
00:36:21,138 --> 00:36:22,543
You...
936
00:36:23,306 --> 00:36:25,005
- You helped him!
- Yeah.
937
00:36:25,040 --> 00:36:26,574
- Stop. Yes.
- Wow!
938
00:36:26,609 --> 00:36:28,676
Oh! Okay.
939
00:36:28,711 --> 00:36:30,611
Yeah. Well, I'm a very
helpful person, Kevin.
940
00:36:30,617 --> 00:36:34,181
Amazing. And it's all because
I helped you realize
941
00:36:34,216 --> 00:36:36,211
that you needed to help him.
942
00:36:36,819 --> 00:36:39,886
I wanna hit you in the face
with this wrench so bad.
943
00:36:39,921 --> 00:36:41,120
- Don't.
- Just a tap.
944
00:36:41,156 --> 00:36:42,188
Too... Hey.
945
00:36:42,223 --> 00:36:43,256
I have a reward for you.
946
00:36:43,292 --> 00:36:44,691
Okay, well, I'm not a dog.
947
00:36:44,726 --> 00:36:46,025
I don't need a reward.
948
00:36:46,060 --> 00:36:47,503
It's not...
949
00:36:47,592 --> 00:36:48,886
Fine.
950
00:36:49,665 --> 00:36:52,799
I mean, you don't want to
help repair any robots...
951
00:36:52,834 --> 00:36:54,066
That's fine.
952
00:36:56,671 --> 00:36:57,770
Robots?
953
00:36:57,805 --> 00:36:59,705
The skunk's got a short.
954
00:36:59,740 --> 00:37:01,774
But I do think that I
could jury-rig something
955
00:37:01,809 --> 00:37:03,309
to make it last through one performance.
956
00:37:03,344 --> 00:37:04,454
Okay, up a little.
957
00:37:04,460 --> 00:37:05,977
Just, like, to your left.
958
00:37:06,013 --> 00:37:07,477
Pull it to your left and up. Yep.
959
00:37:07,483 --> 00:37:09,247
Okay, good. Perfect.
960
00:37:09,283 --> 00:37:10,982
- Yes. Perfect.
- Yeah.
961
00:37:11,018 --> 00:37:13,584
Tyler's gonna melt like a pad of butter.
962
00:37:13,620 --> 00:37:15,052
- Think so?
- Are you kidding me?
963
00:37:15,087 --> 00:37:17,054
Look at all the effort
you put into this.
964
00:37:17,089 --> 00:37:19,624
Once he sees those dancing
nightmares up on stage,
965
00:37:19,659 --> 00:37:21,258
you two will be right back
to the good ol' days.
966
00:37:21,294 --> 00:37:22,565
Yeah.
967
00:37:24,866 --> 00:37:26,375
Are you okay?
968
00:37:27,266 --> 00:37:28,766
- Uh...
- I think we're ready.
969
00:37:28,802 --> 00:37:30,334
You want me to go get Tyler?
970
00:37:30,369 --> 00:37:31,901
Um...
971
00:37:31,937 --> 00:37:34,724
Actually, no. There...
There's a little change in plans.
972
00:37:34,730 --> 00:37:36,061
I'll be right back.
973
00:37:39,545 --> 00:37:41,978
I just... I just need a quick word.
974
00:37:42,659 --> 00:37:43,947
Okay.
975
00:37:46,051 --> 00:37:49,918
I-I was hoping that I
could just win you back
976
00:37:49,954 --> 00:37:53,047
with stupid things to
show you that I'm a...
977
00:37:53,762 --> 00:37:55,762
That I'm a good friend.
978
00:37:55,993 --> 00:38:00,162
But I'm not a good friend.
979
00:38:00,587 --> 00:38:04,048
I've taken you for
granted for a long time.
980
00:38:04,701 --> 00:38:06,434
Mm-hmm.
981
00:38:09,973 --> 00:38:13,842
I-I-I figured, once I
found the right apology,
982
00:38:13,877 --> 00:38:18,047
that we could go back
to the way we were.
983
00:38:18,214 --> 00:38:19,678
But...
984
00:38:20,985 --> 00:38:24,685
But I don't want to go back
to the way things were.
985
00:38:24,720 --> 00:38:26,212
So...
986
00:38:27,590 --> 00:38:29,956
If you ever decide to start
a new friendship with me,
987
00:38:29,992 --> 00:38:32,375
I just wanted to tell you that I will...
988
00:38:32,711 --> 00:38:34,361
I'll work my... my butt off
989
00:38:34,397 --> 00:38:37,030
because you deserve more
than just some gesture
990
00:38:37,065 --> 00:38:38,698
of re-creating Rockaroni Pizza.
991
00:38:38,733 --> 00:38:41,000
You deserve a person who strives
992
00:38:41,035 --> 00:38:43,870
to be as good of a friend to you
993
00:38:43,905 --> 00:38:45,852
as you've always been to me.
994
00:38:47,745 --> 00:38:49,352
That all?
995
00:38:51,913 --> 00:38:54,213
Um, yeah.
996
00:38:59,920 --> 00:39:01,060
Hey.
997
00:39:01,724 --> 00:39:02,807
Hmm?
998
00:39:06,705 --> 00:39:08,872
I love you, Keavy Metal.
999
00:39:16,636 --> 00:39:20,103
And what were you saying
about Rockaroni Pizza?
1000
00:39:29,881 --> 00:39:30,947
Whoo!
1001
00:39:30,982 --> 00:39:32,549
Yes!
1002
00:39:32,584 --> 00:39:34,250
Yes! Yeah!
1003
00:39:34,285 --> 00:39:35,919
Kev, check it out!
1004
00:39:35,954 --> 00:39:37,687
So awesome!
1005
00:39:37,722 --> 00:39:39,355
Hey, doughboy, make yourself useful.
1006
00:39:39,390 --> 00:39:40,523
Start serving slices.
1007
00:39:40,559 --> 00:39:43,012
♪ Heat the oven up to 700 degrees ♪
1008
00:39:45,233 --> 00:39:47,228
- ♪ Give it enough time ♪
- Mmm.
1009
00:39:47,264 --> 00:39:49,197
This tastes exactly
like Rockaroni Pizza.
1010
00:39:49,232 --> 00:39:53,068
Uh, yeah. Turns out Tyler
was Eat Dat Pizza 445.
1011
00:39:53,103 --> 00:39:54,202
He's the one who bought
1012
00:39:54,237 --> 00:39:56,905
all those cans of sauce from
me all those years ago.
1013
00:39:56,941 --> 00:39:59,140
What a strange animal.
1014
00:39:59,176 --> 00:40:00,342
Yeah, he really is.
1015
00:40:00,377 --> 00:40:03,211
- ♪ Singin' I love cheese and dough ♪
- Whoo!
1016
00:40:03,246 --> 00:40:06,280
Thank you for your help with everything.
1017
00:40:06,315 --> 00:40:08,048
♪ I love cheese and dough ♪
1018
00:40:08,084 --> 00:40:09,216
It was fun.
1019
00:40:09,251 --> 00:40:11,118
- ♪ Even better with pepperoni ♪
- Yeah, it was, wasn't it?
1020
00:40:11,153 --> 00:40:13,153
Mm-hmm.
1021
00:40:13,189 --> 00:40:16,094
Um... do you want to hang out later?
1022
00:40:17,193 --> 00:40:20,594
Maybe without the, um, animatronic band?
1023
00:40:22,263 --> 00:40:25,064
Mm. Without the animatronic band?
1024
00:40:25,100 --> 00:40:26,833
Yes. That sounds great, though.
1025
00:40:26,869 --> 00:40:29,503
♪ You can play games, yeah, yeah ♪
1026
00:40:29,538 --> 00:40:31,972
♪ I love cheese and dough ♪
1027
00:40:32,007 --> 00:40:34,273
♪ Put another pie in the oven, baby ♪
1028
00:40:34,309 --> 00:40:36,743
♪ I love cheese and dough ♪
1029
00:40:36,778 --> 00:40:39,943
♪ It's even better with pepperoni ♪
1030
00:40:40,841 --> 00:40:42,841
Yes!
1031
00:40:43,150 --> 00:40:46,251
Why not just give these things to Tyler?
1032
00:40:46,286 --> 00:40:48,754
Um, his mom doesn't trust robots.
1033
00:40:48,789 --> 00:40:50,188
- Smart lady.
- Yeah.
1034
00:40:50,224 --> 00:40:51,590
Oh. Hey.
1035
00:40:51,626 --> 00:40:53,993
Um, before I forget,
1036
00:40:54,028 --> 00:40:56,628
I just wanted to tell you both,
1037
00:40:56,663 --> 00:40:58,963
in light of recent events,
1038
00:40:58,999 --> 00:41:02,497
that, um, I-I just...
1039
00:41:02,503 --> 00:41:05,107
I really appreciate you.
1040
00:41:05,138 --> 00:41:06,604
That's very sweet.
1041
00:41:06,640 --> 00:41:07,805
- Yeah.
- Aww.
1042
00:41:07,841 --> 00:41:09,440
Thanks, Kev.
1043
00:41:09,475 --> 00:41:11,775
Uh, actually, I believe
we have something
1044
00:41:11,810 --> 00:41:14,945
that we need to share with you also.
1045
00:41:14,980 --> 00:41:16,178
Oh. What is it?
1046
00:41:16,184 --> 00:41:19,149
We really want to hear
the band one more time.
1047
00:41:19,184 --> 00:41:20,517
- Hey! Yeah!
- Oh, awesome.
1048
00:41:20,553 --> 00:41:22,052
That song is a total ear worm.
1049
00:41:22,087 --> 00:41:23,186
- Oh. Yeah.
- I mean...
1050
00:41:23,221 --> 00:41:25,822
During our tweens, Tyler would
hum it while he was asleep.
1051
00:41:25,858 --> 00:41:27,624
Oh. Okay. Let's see.
1052
00:41:27,660 --> 00:41:28,724
Do you have... Yeah, I got it.
1053
00:41:28,760 --> 00:41:30,225
All right. Great.
1054
00:41:32,363 --> 00:41:34,163
Okay. Well, boys and
girls, please welcome
1055
00:41:34,198 --> 00:41:37,066
from the cheese-covered
mountains of Pizzalvania...
1056
00:41:39,203 --> 00:41:41,170
... Peppi and the Tenderonis.
1057
00:41:41,205 --> 00:41:43,238
Whoo!
1058
00:41:48,912 --> 00:41:50,511
Oh, oh, oh.
1059
00:41:50,547 --> 00:41:53,247
Oh.
1060
00:41:57,461 --> 00:41:58,553
Last word.
1061
00:41:58,589 --> 00:42:00,088
Oh.
1062
00:42:00,123 --> 00:42:02,856
W-What happened? Where'd he go?
1063
00:42:02,892 --> 00:42:04,558
Uh...
1064
00:42:05,332 --> 00:42:07,728
I-I don't know.
1065
00:42:18,328 --> 00:42:21,858
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
72386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.