All language subtitles for Kevin.Probably.Saves.the.World.S01E07.KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,045 --> 00:00:03,715 Previously on "Kevin (Probably) Saves the World"... 2 00:00:03,721 --> 00:00:05,679 - I'm a messenger from God. - Oh, good. 3 00:00:05,685 --> 00:00:07,752 I'm here to guide and protect you. 4 00:00:07,758 --> 00:00:09,926 - Who are you talking to? - She can't see me. 5 00:00:10,038 --> 00:00:13,174 In every generation, there are 36 righteous souls. 6 00:00:13,208 --> 00:00:15,943 The only job you have in life for the foreseeable future 7 00:00:15,978 --> 00:00:17,505 is to build up your spiritual powers 8 00:00:17,511 --> 00:00:19,880 through acts of kindness and selflessness. 9 00:00:19,915 --> 00:00:21,953 After you've done so, God is gonna show you 10 00:00:21,959 --> 00:00:24,218 how to find the other Righteous. 11 00:00:24,252 --> 00:00:26,187 We have to find out where this is. 12 00:00:26,221 --> 00:00:27,955 That's where you'll find the next righteous person. 13 00:00:27,990 --> 00:00:29,293 You've been here this whole time? 14 00:00:29,299 --> 00:00:31,125 No, I've been in conference with my colleagues. 15 00:00:31,159 --> 00:00:33,260 They're not really feeling the mission anymore. 16 00:00:33,295 --> 00:00:34,795 We still have a job to do. 17 00:00:34,830 --> 00:00:36,263 Mom! 18 00:00:40,663 --> 00:00:41,963 How'd you do that? 19 00:00:42,396 --> 00:00:43,830 I... Sorr... What are you talking about? 20 00:00:46,891 --> 00:00:50,101 It all started when I saw the butterflies. 21 00:00:50,494 --> 00:00:53,508 And then I wound up in some lake. 22 00:00:54,449 --> 00:00:56,884 After that came the red masks, 23 00:00:56,918 --> 00:00:59,754 and there was mariachi music, too. 24 00:00:59,788 --> 00:01:01,422 Still don't know how that fits in. 25 00:01:01,456 --> 00:01:03,624 One by one, 26 00:01:03,659 --> 00:01:06,329 the universe gave us clues... 27 00:01:07,032 --> 00:01:09,862 Clues that will lead us to 28 00:01:10,150 --> 00:01:12,805 our first righteous soul. 29 00:01:12,834 --> 00:01:14,587 - Nice work, right? - Mm. 30 00:01:15,704 --> 00:01:17,304 What? You don't like it? 31 00:01:17,339 --> 00:01:20,174 Well, all you did was take the photos 32 00:01:20,208 --> 00:01:21,842 and pin them up with yarn. 33 00:01:21,877 --> 00:01:23,110 Y... 34 00:01:23,145 --> 00:01:25,746 No, this is a murder board. 35 00:01:26,004 --> 00:01:27,304 What's a murder board? 36 00:01:27,310 --> 00:01:29,417 It's what detectives on TV use 37 00:01:29,451 --> 00:01:32,153 to... to solve crimes and nail perps. 38 00:01:32,187 --> 00:01:33,754 Have you never seen a cop show? 39 00:01:33,789 --> 00:01:35,435 I don't watch television. 40 00:01:37,162 --> 00:01:38,859 That... mm. 41 00:01:38,894 --> 00:01:40,824 Well, that is just gross. 42 00:01:41,697 --> 00:01:42,930 We have all the pieces. 43 00:01:42,964 --> 00:01:44,865 We just need to see how they all connect. 44 00:01:44,900 --> 00:01:46,286 I can guarantee you they're 45 00:01:46,292 --> 00:01:47,825 not connected by yarn, so... 46 00:01:47,831 --> 00:01:49,828 Okay... I know they're not connected by yarn. 47 00:01:49,834 --> 00:01:52,273 The yarn is a metaphoric connection. 48 00:01:52,307 --> 00:01:54,208 Do you know because you are connecting... 49 00:01:54,242 --> 00:01:55,810 - Sweet murder board. - Aah! 50 00:01:59,028 --> 00:02:00,562 Yvette. 51 00:02:00,977 --> 00:02:02,344 Still as pretty as a damn picture. 52 00:02:02,350 --> 00:02:03,558 Get in here. 53 00:02:07,756 --> 00:02:09,938 You got a jumpy one on your hands, huh? 54 00:02:10,759 --> 00:02:13,794 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 55 00:02:14,763 --> 00:02:16,197 So sorry about this, buddy. 56 00:02:16,231 --> 00:02:17,998 I mean, this is a work of art. 57 00:02:18,033 --> 00:02:19,166 Solid yarn work. 58 00:02:19,201 --> 00:02:21,669 Dave, what are you doing here? 59 00:02:21,703 --> 00:02:22,870 Dave? 60 00:02:23,410 --> 00:02:24,697 You know him? 61 00:02:25,337 --> 00:02:26,595 He's one of you?! 62 00:02:26,601 --> 00:02:27,725 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 63 00:02:27,731 --> 00:02:29,585 Big time. Th-That's... That's why I'm here. 64 00:02:29,591 --> 00:02:30,924 I want to join Team Kevin. 65 00:02:30,930 --> 00:02:32,664 - Join? I-I-I don't know... - Great! 66 00:02:33,226 --> 00:02:34,393 What? 67 00:02:34,858 --> 00:02:37,673 It would be nice if we got some fresh eyes on this stuff. 68 00:02:37,707 --> 00:02:40,576 And I like the idea of having my own team. 69 00:02:40,610 --> 00:02:42,251 Team Kevin forever, right? 70 00:02:42,257 --> 00:02:44,084 Excuse me. Quick sidebar. 71 00:02:45,750 --> 00:02:47,246 Well, I want in. I mean... 72 00:02:47,252 --> 00:02:49,949 - Okay, we're just gonna... - ... we are Team Kevin, after all. 73 00:02:53,731 --> 00:02:55,168 Where are we? 74 00:02:55,455 --> 00:02:56,816 Italia. 75 00:02:57,883 --> 00:02:59,850 Si pravi bellissimo, no? 76 00:02:59,885 --> 00:03:01,452 Get those stupid-ass sunglasses 77 00:03:01,486 --> 00:03:03,721 off your stupid-ass face. 78 00:03:03,755 --> 00:03:06,423 I have been working nonstop 79 00:03:06,458 --> 00:03:09,026 while you've been chilling in Italy? 80 00:03:09,060 --> 00:03:11,529 And now you want back in just like that. 81 00:03:11,563 --> 00:03:12,863 You quit on me. 82 00:03:12,898 --> 00:03:13,931 I know. 83 00:03:13,965 --> 00:03:15,160 I was frustrated. 84 00:03:15,901 --> 00:03:18,483 I had to clear my head, so I wandered around. 85 00:03:19,404 --> 00:03:22,139 And after some exposure to Earth... 86 00:03:23,675 --> 00:03:25,075 I've come to a conclusion. 87 00:03:25,110 --> 00:03:26,544 And what's that? 88 00:03:26,578 --> 00:03:27,711 I love it here. 89 00:03:27,746 --> 00:03:29,380 Oh, my Gosh, the scenery, 90 00:03:29,414 --> 00:03:31,749 the food, the people. 91 00:03:31,783 --> 00:03:34,318 Yvette, we have to save this place. 92 00:03:34,352 --> 00:03:37,421 I don't know. Kevin's finally hitting his stride, 93 00:03:37,455 --> 00:03:40,124 and adding a new voice to the mix... 94 00:03:40,158 --> 00:03:42,293 Will only make the harmony sweeter. 95 00:03:42,563 --> 00:03:45,162 Hear me out. What if I sign on for the short term... 96 00:03:45,197 --> 00:03:47,598 Just until Kevin anoints the next Righteous? 97 00:03:48,907 --> 00:03:50,162 Look, you and I both know 98 00:03:50,168 --> 00:03:51,674 that success breeds success. 99 00:03:51,703 --> 00:03:53,137 If we can help Kevin, 100 00:03:53,171 --> 00:03:55,673 I'm sure we can get the others to join us. 101 00:03:56,775 --> 00:03:58,334 Can't have a Team Kevin meeting 102 00:03:58,340 --> 00:03:59,949 without the Team Kevin capt... 103 00:04:03,648 --> 00:04:04,982 What the hell? 104 00:04:09,721 --> 00:04:11,422 Kevin. 105 00:04:11,456 --> 00:04:14,992 David will be helping us out for the time being. 106 00:04:15,026 --> 00:04:16,251 I'm gonna help you so hard 107 00:04:16,257 --> 00:04:18,000 it's almost gonna become unhelpful. 108 00:04:18,029 --> 00:04:19,797 Ah, that's fantastic. 109 00:04:19,831 --> 00:04:21,678 That is... wonderful. 110 00:04:22,621 --> 00:04:25,636 So... what are the chances 111 00:04:25,670 --> 00:04:27,338 of the universe... 112 00:04:27,372 --> 00:04:29,501 Granting me the strength of a thousand men? 113 00:04:29,507 --> 00:04:31,008 Slim to none. 114 00:04:31,042 --> 00:04:33,110 Okay, because I was coming downstairs, 115 00:04:33,144 --> 00:04:36,347 and I just barely grabbed the railing and... 116 00:04:39,217 --> 00:04:40,560 That! 117 00:04:41,037 --> 00:04:42,747 That happened! 118 00:04:43,855 --> 00:04:45,823 Super strength. 119 00:04:45,857 --> 00:04:47,458 What if... 120 00:04:47,492 --> 00:04:50,060 The universe wanted you to go to the hardware store? 121 00:04:50,095 --> 00:04:51,914 Renovation blowout. 122 00:04:52,530 --> 00:04:53,984 I love a blowout. 123 00:04:54,532 --> 00:04:56,207 "Save on replacement parts for 124 00:04:56,213 --> 00:04:59,041 "stairs, railings, cabinets." 125 00:04:59,070 --> 00:05:01,205 Pretty obvious, man. 126 00:05:01,239 --> 00:05:03,674 The universe thinks your sister's house is a trash heap. 127 00:05:03,708 --> 00:05:05,142 We got to spruce this place up. 128 00:05:05,560 --> 00:05:08,178 Or we need to go to the hardware store 129 00:05:08,213 --> 00:05:10,881 and see what else the universe has to say. 130 00:05:10,916 --> 00:05:12,016 Really? 131 00:05:12,050 --> 00:05:14,451 'Cause this backsplash is painful. 132 00:05:18,407 --> 00:05:20,575 Okay, so you have Reese, a 101-pound girl. 133 00:05:20,581 --> 00:05:24,194 She's on a catwalk 15 1/2 feet in the air. 134 00:05:24,696 --> 00:05:27,331 When she falls, it takes her a hair under a second 135 00:05:27,365 --> 00:05:29,563 to hit the ground. Kevin is... 136 00:05:30,110 --> 00:05:32,069 10 to 15 feet away. 137 00:05:32,103 --> 00:05:34,309 The speed at which it would take Kevin to 138 00:05:34,315 --> 00:05:37,074 - get into position to catch the salt.. - Wait. 139 00:05:37,108 --> 00:05:39,276 Kevin's the pepper, right? 140 00:05:39,311 --> 00:05:41,278 It's just... from where I was standing, 141 00:05:41,313 --> 00:05:43,280 it looked like she was floating. 142 00:05:43,315 --> 00:05:46,250 She was just hanging there, waiting for him to catch her. 143 00:05:46,284 --> 00:05:48,424 It was only for a second, but... 144 00:05:50,770 --> 00:05:53,001 I don't think I'll ever understand what happened. 145 00:05:53,758 --> 00:05:55,432 Maybe it's ketchup. 146 00:05:55,961 --> 00:05:59,274 Uh, sorry, I-I couldn't help but overhear your dilemma. 147 00:06:00,016 --> 00:06:01,432 Interesting stuff. 148 00:06:01,466 --> 00:06:04,101 Ignacio DePerro, Amy Cabrera. 149 00:06:04,135 --> 00:06:06,203 Iggy's a professor of theology. 150 00:06:06,514 --> 00:06:08,665 What if your salt fell and 151 00:06:08,671 --> 00:06:10,527 the pepper was too far away 152 00:06:10,533 --> 00:06:11,900 and there was just no way it could make the save, 153 00:06:11,906 --> 00:06:14,812 so salt floats because ketchup? 154 00:06:14,846 --> 00:06:17,114 Uh, can you explain that? 155 00:06:17,148 --> 00:06:18,248 No. 156 00:06:18,283 --> 00:06:20,250 No one can. Yeah. 157 00:06:20,285 --> 00:06:22,820 'Cause ketchup is the unexplained. 158 00:06:22,854 --> 00:06:26,223 Ketchup is wormholes. Ketchup is meridian lines. 159 00:06:26,257 --> 00:06:29,426 Ketchup is miracles. 160 00:06:29,905 --> 00:06:31,003 Oh. 161 00:06:31,429 --> 00:06:32,796 Okay. 162 00:06:32,831 --> 00:06:34,264 I sound insane to you. 163 00:06:34,299 --> 00:06:36,431 Yeah, a little. I've got to get to class. 164 00:06:36,437 --> 00:06:38,902 It was nice to meet you, Iggy. I'll see you. 165 00:06:43,708 --> 00:06:45,745 Pass the ketchup. 166 00:06:54,696 --> 00:06:56,029 Stop. 167 00:06:56,035 --> 00:06:57,370 Nail gun. 168 00:06:58,356 --> 00:07:00,758 The universe wants me to buy a nail gun? 169 00:07:00,792 --> 00:07:02,686 No. I do. 170 00:07:03,361 --> 00:07:04,590 Why hammer when you can bust 171 00:07:04,596 --> 00:07:05,868 a nail all up in that wood? 172 00:07:05,897 --> 00:07:07,765 You make sense. Go on. 173 00:07:07,799 --> 00:07:09,343 This man has the attention 174 00:07:09,349 --> 00:07:10,773 span of a labradoodle. 175 00:07:10,802 --> 00:07:13,804 If you want to help him, help him focus. 176 00:07:16,207 --> 00:07:17,608 She's not wrong. 177 00:07:17,642 --> 00:07:19,742 Can I get a manager at register six? 178 00:07:19,748 --> 00:07:20,828 Manager at register six. 179 00:07:20,834 --> 00:07:22,785 You have other things to take care of... real things. 180 00:07:22,791 --> 00:07:24,948 You have made it very clear that that's how you feel. 181 00:07:24,983 --> 00:07:26,615 That's why I said you didn't have to come. 182 00:07:28,054 --> 00:07:29,054 Kevin? 183 00:07:29,060 --> 00:07:31,155 Hey! 184 00:07:31,189 --> 00:07:33,690 Hey, Mrs. Allen. 185 00:07:33,725 --> 00:07:34,871 Kevin. 186 00:07:34,957 --> 00:07:37,194 It's been a long time. How are you? 187 00:07:37,228 --> 00:07:38,429 I'm well. 188 00:07:41,332 --> 00:07:44,168 Uh, I am good, too, 189 00:07:44,202 --> 00:07:46,537 also, as well. 190 00:07:50,075 --> 00:07:51,969 You ladies buying some hardware? 191 00:07:52,644 --> 00:07:55,246 Yes, Kevin, I am renovating my home. 192 00:07:55,252 --> 00:07:56,386 Oh. 193 00:07:56,581 --> 00:07:58,348 That's exciting. 194 00:07:58,383 --> 00:08:01,919 You know what, I actually... I have to make a call. So, uh... 195 00:08:01,953 --> 00:08:04,159 - I'll talk to you later, Kevin, okay? - Okay. 196 00:08:04,165 --> 00:08:05,729 I'll be in the car. 197 00:08:07,425 --> 00:08:10,260 Well, back to shopping, I guess. 198 00:08:10,295 --> 00:08:12,396 It was nice to... 199 00:08:13,177 --> 00:08:14,598 Railings. 200 00:08:14,632 --> 00:08:16,433 That's just what I was looking for. 201 00:08:18,203 --> 00:08:22,106 A lot to choose from... railings-wise. 202 00:08:23,241 --> 00:08:25,246 Oh, actually, here is my guy. 203 00:08:25,252 --> 00:08:26,653 Oh. 204 00:08:26,659 --> 00:08:28,278 Wow, what are the odds? 205 00:08:28,313 --> 00:08:30,675 We're looking for the same thing, and it's the last one. 206 00:08:30,681 --> 00:08:32,850 You... Are you, uh... You fixing your stairs, too? 207 00:08:32,884 --> 00:08:35,018 Yes, new railing, new cabinets... 208 00:08:35,053 --> 00:08:37,521 I'm giving the place a facelift. 209 00:08:37,555 --> 00:08:39,778 I have a bunch of things on my to-do list. 210 00:08:41,444 --> 00:08:43,298 Here you go. 211 00:08:44,562 --> 00:08:45,629 You don't have to do that. 212 00:08:45,663 --> 00:08:47,131 No, no, no, no. I actually... 213 00:08:47,165 --> 00:08:48,365 I do. Um... 214 00:08:48,399 --> 00:08:49,600 That... That's okay. 215 00:08:49,634 --> 00:08:51,000 Tell me... 216 00:08:51,742 --> 00:08:54,471 Do you need any help with your to-do list? 217 00:08:56,170 --> 00:08:57,320 What was that? 218 00:08:57,326 --> 00:08:58,484 Kevin! 219 00:08:58,531 --> 00:09:00,277 Nail gun! 220 00:09:00,311 --> 00:09:01,775 Kevin! 221 00:09:02,345 --> 00:09:03,447 Kevin! 222 00:09:03,481 --> 00:09:06,216 Um, you said cabinets, and they're over there. 223 00:09:06,251 --> 00:09:08,290 That's just what I was re... I was going... 224 00:09:08,319 --> 00:09:09,987 Just a little hint. 225 00:09:10,021 --> 00:09:11,460 That way. 226 00:09:14,871 --> 00:09:16,342 I don't know why you're doing this. 227 00:09:16,348 --> 00:09:17,983 You know this lady hates you, right? 228 00:09:17,989 --> 00:09:20,124 Yeah, I'm... I am well aware. Thank you. 229 00:09:20,158 --> 00:09:21,698 He's doing this because it's 230 00:09:21,704 --> 00:09:23,132 what the universe wants. 231 00:09:23,161 --> 00:09:24,795 And who are we to ask? 232 00:09:24,829 --> 00:09:26,597 But why does she hate you? 233 00:09:26,631 --> 00:09:28,332 Is it because of Kristin? 234 00:09:28,366 --> 00:09:29,699 She's had it in for me since 235 00:09:29,705 --> 00:09:31,394 she was my English teacher. 236 00:09:32,671 --> 00:09:34,605 I mean, dating her daughter didn't help. 237 00:09:34,639 --> 00:09:36,340 - Bingo. - But... 238 00:09:37,612 --> 00:09:39,246 - Hi. - Kevin? 239 00:09:39,578 --> 00:09:40,778 What are you doing here? 240 00:09:40,812 --> 00:09:43,714 I'm ready to help with your renovations, 241 00:09:43,748 --> 00:09:45,549 as... as promised. 242 00:09:45,584 --> 00:09:47,451 Well, I only agreed to your offer 243 00:09:47,485 --> 00:09:49,453 because I didn't believe you'd actually come. 244 00:09:51,756 --> 00:09:54,325 Uh, right. Well, I am here, and I'm... 245 00:09:54,359 --> 00:09:55,726 I'm ready to help. 246 00:09:55,760 --> 00:09:58,329 And I don't see any other volunteers. 247 00:10:01,074 --> 00:10:02,299 Thank you. 248 00:10:04,300 --> 00:10:05,451 Oh! 249 00:10:07,739 --> 00:10:09,240 Wow. I-I can't remember 250 00:10:09,274 --> 00:10:11,177 the last time I was in this house. 251 00:10:11,183 --> 00:10:13,552 August 12, 1999. 252 00:10:14,217 --> 00:10:15,980 You snuck in and spent the night with Kristin 253 00:10:16,014 --> 00:10:17,748 before you went off to college. 254 00:10:17,935 --> 00:10:19,260 That... 255 00:10:19,811 --> 00:10:21,045 That does ring a bell. 256 00:10:21,051 --> 00:10:23,220 So, why are you really here, Kevin? 257 00:10:23,255 --> 00:10:24,623 I hope it's not to win me over, 258 00:10:24,629 --> 00:10:26,384 because that ship has sailed. 259 00:10:26,390 --> 00:10:29,059 Ms. Allen, I don't know if you know this, 260 00:10:29,094 --> 00:10:32,029 but Kristin and I hashed our stuff out. 261 00:10:32,063 --> 00:10:34,720 You really have no idea, do you? 262 00:10:35,433 --> 00:10:38,054 - Well, I just... - 1997. 263 00:10:38,934 --> 00:10:42,673 You vandalized my entire front lawn... 264 00:10:42,707 --> 00:10:44,288 Windows soaked, toilet paper 265 00:10:44,294 --> 00:10:45,714 in the trees, the lawn graffiti! 266 00:10:45,744 --> 00:10:48,032 - Uh, that wa... That wasn't me. - Oh, please. 267 00:10:48,038 --> 00:10:50,039 I have it on good authority that it was you. 268 00:10:50,282 --> 00:10:51,882 Who's your good authority? 269 00:10:51,916 --> 00:10:53,183 Edward Goodwin. 270 00:10:53,218 --> 00:10:55,841 Well, uh... I have breaking news for you. 271 00:10:56,421 --> 00:10:58,522 Eddie Goodwin is the one who trashed your lawn. 272 00:10:59,758 --> 00:11:01,091 - Mm-hmm. - Impossible. 273 00:11:01,126 --> 00:11:02,626 Edward was my best student. 274 00:11:02,661 --> 00:11:04,928 No, Edward was a humongous kiss-ass, 275 00:11:04,963 --> 00:11:07,031 but everyone in the school knew he did it. 276 00:11:07,065 --> 00:11:08,732 I mean, he... He wouldn't shut up about it. 277 00:11:08,767 --> 00:11:10,968 Ed drove by as I was cleaning up. 278 00:11:11,002 --> 00:11:12,864 They always return to the scene of the crime... 279 00:11:12,870 --> 00:11:15,323 Serial killers, arsonists... 280 00:11:15,740 --> 00:11:16,807 Sophomores. 281 00:11:16,841 --> 00:11:19,643 Oh, that duplicitous little worm. 282 00:11:19,678 --> 00:11:22,646 - Mm-hmm. - I am so sorry, Kevin. 283 00:11:22,681 --> 00:11:23,814 Oh... 284 00:11:23,848 --> 00:11:27,117 let's just... get past it. 285 00:11:27,152 --> 00:11:29,887 Uh, so, where do you want to start? 286 00:11:29,921 --> 00:11:33,271 Shall we do stairs or the cabinets? 287 00:11:33,277 --> 00:11:34,725 - What do you want? - Th-The cabinets. 288 00:11:34,759 --> 00:11:35,880 Okay. 289 00:11:39,664 --> 00:11:42,499 Was Susan always this...? 290 00:11:42,534 --> 00:11:43,567 Icy? 291 00:11:43,601 --> 00:11:45,502 - Mm. - Rigid? Uptight? 292 00:11:45,537 --> 00:11:48,297 Uh, no, she has actually mellowed over time. 293 00:11:48,303 --> 00:11:49,740 - Oof. - Yeah, it was worse. 294 00:11:49,774 --> 00:11:51,056 But it's gonna be good now, 295 00:11:51,062 --> 00:11:52,581 because we've cleared the air, 296 00:11:52,610 --> 00:11:55,779 and now Susan will realize how lovable I am. 297 00:11:55,814 --> 00:11:58,015 You just want her to like you so you can get some 298 00:11:58,049 --> 00:11:59,983 brownie points with her daughter. 299 00:12:00,018 --> 00:12:02,778 Well, I have no control over that. 300 00:12:03,678 --> 00:12:05,379 Nate's car. 301 00:12:05,862 --> 00:12:07,663 Oh, no! It's game night! 302 00:12:14,065 --> 00:12:16,300 Before you say anything, I'm sorry, okay? 303 00:12:16,334 --> 00:12:17,834 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 304 00:12:17,840 --> 00:12:19,507 - About what? - About... 305 00:12:21,973 --> 00:12:25,609 ... not bringing snacks to game night. 306 00:12:25,643 --> 00:12:27,444 Since when do you bring food home? 307 00:12:28,062 --> 00:12:29,346 Well, I don't, 308 00:12:29,381 --> 00:12:32,716 and I've decided to start apologizing about it. 309 00:12:32,751 --> 00:12:34,618 - Okay. Well... - I'm not proud of it. 310 00:12:34,652 --> 00:12:36,486 Yeah, no. But don't worry about it. And you know what? 311 00:12:36,492 --> 00:12:37,879 Don't even worry about game night, 312 00:12:37,885 --> 00:12:39,723 - because we can play without you. - Oh, no, no, no, no, no, no, no. 313 00:12:39,758 --> 00:12:42,037 I'm definitely in for game night. Um... 314 00:12:42,262 --> 00:12:44,795 I just need to check on the kitchen. 315 00:12:44,829 --> 00:12:47,088 And see if there are drinks in there... 316 00:12:47,237 --> 00:12:48,534 For me to drink. 317 00:12:50,068 --> 00:12:52,369 Why did you try to talk him out of playing? 318 00:12:52,404 --> 00:12:54,405 Wait for it. 319 00:12:54,439 --> 00:12:55,537 Huh? 320 00:12:56,369 --> 00:12:58,337 How awesome is this? 321 00:12:58,543 --> 00:12:59,936 You... 322 00:13:00,845 --> 00:13:02,813 You fixed everything. 323 00:13:02,847 --> 00:13:05,816 Ah, just trying to earn my keep here on Team Kevin. 324 00:13:05,850 --> 00:13:07,251 We're not genies, Dave. 325 00:13:07,285 --> 00:13:09,586 Fixing his mess is not our job. 326 00:13:09,621 --> 00:13:10,988 Huh. Well, that's odd. 327 00:13:11,022 --> 00:13:12,723 I thought our job was to help Kevin. 328 00:13:12,757 --> 00:13:15,192 This is helping. I mean, he's got enough on his plate 329 00:13:15,226 --> 00:13:17,728 without having to fix a bunch of stuff the universe broke. 330 00:13:17,762 --> 00:13:19,830 That is a great point. 331 00:13:19,864 --> 00:13:21,168 Thank you. 332 00:13:21,240 --> 00:13:22,674 That's a good point. 333 00:13:24,682 --> 00:13:26,683 It's a fair point. 334 00:13:32,410 --> 00:13:33,944 Ooh! 335 00:13:34,472 --> 00:13:36,914 Leg three. 336 00:13:37,465 --> 00:13:39,049 - Really? - Yes. 337 00:13:39,531 --> 00:13:41,699 Leg three. 338 00:13:41,705 --> 00:13:42,986 Okay, it doesn't have to be a human leg. 339 00:13:43,021 --> 00:13:44,455 - It could be like a leg... - Whoa, whoa, excuse me. 340 00:13:44,489 --> 00:13:45,889 No, no, no, no, no, no. 341 00:13:45,924 --> 00:13:48,592 One word. One number. No extra info. 342 00:13:48,626 --> 00:13:50,894 Oh, hey, everyone. Board Game Kevin showed up. 343 00:13:50,929 --> 00:13:52,796 I was wondering when he'd get here. 344 00:13:52,831 --> 00:13:54,097 Hey, look, I don't mind if she gives another clue. 345 00:13:54,132 --> 00:13:55,357 - We're just having fun. - Thank you. 346 00:13:55,363 --> 00:13:56,773 Oh, no, no, teammate. 347 00:13:56,779 --> 00:13:58,653 Fun is playing correctly. 348 00:13:58,659 --> 00:14:00,932 You can't just throw out all of the rules 349 00:14:00,938 --> 00:14:03,328 to make up for giving a terrible clue. 350 00:14:03,381 --> 00:14:05,187 - Ooh! - Okay, now do you see what I mean? 351 00:14:05,193 --> 00:14:07,441 This is why he's the worst to play board games with. 352 00:14:07,447 --> 00:14:09,523 Oh, it is awesome playing games with me 353 00:14:09,529 --> 00:14:11,254 because I actually remember the rules. 354 00:14:11,260 --> 00:14:13,046 Okay, well, maybe my memory is shot 355 00:14:13,052 --> 00:14:15,120 because I am so busy because I'm a single mother 356 00:14:15,126 --> 00:14:16,460 trying to raise a teenager and a toddler. 357 00:14:16,466 --> 00:14:19,127 - Oh, I... - Hey, man, take it easy on your sister. 358 00:14:19,143 --> 00:14:20,944 It's not her fault she stinks at all games. 359 00:14:20,979 --> 00:14:22,079 - What?! - Ooh! 360 00:14:22,113 --> 00:14:23,981 - Both of you! - What?! 361 00:14:24,015 --> 00:14:25,866 Look, it's your turn. 362 00:14:25,872 --> 00:14:28,111 - Okay, no, it's her turn. - Now, stop giving all the clues, okay? 363 00:14:28,117 --> 00:14:30,147 - You're trying to distract us. - I'm not distracting anybody. 364 00:14:30,153 --> 00:14:31,662 I'm just having a good time. 365 00:14:34,359 --> 00:14:35,792 Okay, hold it steady. 366 00:14:39,664 --> 00:14:40,964 You are like a pro. 367 00:14:41,202 --> 00:14:43,534 Kristin's father was useless with tools. 368 00:14:43,568 --> 00:14:45,447 Okay, keep pressure on 369 00:14:45,453 --> 00:14:47,786 it until the glue sets. 370 00:14:49,207 --> 00:14:50,340 Oh. Hi, sweetie. 371 00:14:50,375 --> 00:14:52,009 - Kevin. - Hey. 372 00:14:52,043 --> 00:14:54,344 Uh, what are you... What are you doing here? 373 00:14:54,379 --> 00:14:57,314 Just, uh, helping your mom with some projects. 374 00:14:57,348 --> 00:14:59,967 We, uh... We fixed the kitchen cabinets. You want to see? 375 00:14:59,973 --> 00:15:01,123 No, I'm good. 376 00:15:01,152 --> 00:15:02,816 Could you actually just give us a minute? 377 00:15:02,822 --> 00:15:05,256 Don't move. The glue needs 15 minutes to set. 378 00:15:06,073 --> 00:15:08,544 Anything you want to say, you can say in front of Kevin. 379 00:15:09,020 --> 00:15:10,476 So, you told him? 380 00:15:16,196 --> 00:15:17,904 I have cancer... 381 00:15:17,981 --> 00:15:19,498 Pancreatic. 382 00:15:19,797 --> 00:15:22,072 Oh, God, I'm so sorry. 383 00:15:22,106 --> 00:15:24,975 No, don't be sorry. Just help me finish this house. 384 00:15:24,981 --> 00:15:26,448 I've got a good 8 to 14 months 385 00:15:26,454 --> 00:15:27,544 to whip it into shape for Kristin. 386 00:15:27,579 --> 00:15:29,880 I don't want this house, though. I want you. 387 00:15:29,914 --> 00:15:31,515 So if you want to give me something, 388 00:15:31,521 --> 00:15:32,854 just go back into treatment. 389 00:15:32,884 --> 00:15:36,086 The thought of one more doctor's visit... 390 00:15:36,120 --> 00:15:38,388 The needles, the... The being hooked up to machines, 391 00:15:38,423 --> 00:15:41,429 the vomiting into plastic bins for what, sweetie? 392 00:15:42,982 --> 00:15:45,483 Uh... Another few months of misery? 393 00:15:54,105 --> 00:15:56,273 I'm starting on the tile. Don't move a muscle. 394 00:15:56,307 --> 00:15:57,608 Okay. 395 00:16:00,803 --> 00:16:02,179 Kristin, I am so sorry. 396 00:16:02,213 --> 00:16:04,240 So, my mom's your new project? 397 00:16:04,950 --> 00:16:07,627 - Well, I was just trying to help. - You want to help? 398 00:16:08,721 --> 00:16:10,456 Get her to go back into treatment. 399 00:16:17,026 --> 00:16:18,556 I-I'm confused, guys. 400 00:16:18,562 --> 00:16:20,550 Does the universe really want me to make Susan 401 00:16:20,556 --> 00:16:22,026 go back into treatment? 402 00:16:22,032 --> 00:16:23,433 Absolutely not. 403 00:16:23,467 --> 00:16:25,501 You can't force someone to fight for their life. 404 00:16:25,536 --> 00:16:26,870 Okay, they have to want it. 405 00:16:29,807 --> 00:16:31,477 Are those the rules? 406 00:16:32,710 --> 00:16:35,904 Free will is the greatest gift to humans. 407 00:16:36,796 --> 00:16:39,097 Susan's made a choice. You have to respect it. 408 00:16:39,250 --> 00:16:40,783 So, what, then? 409 00:16:40,818 --> 00:16:42,619 Maybe you get Susan and Kristin 410 00:16:42,653 --> 00:16:44,387 to reconcile before she passes. 411 00:16:44,421 --> 00:16:46,122 I'm sorry. I respectfully disagree 412 00:16:46,156 --> 00:16:48,057 with my distinguished colleague. 413 00:16:48,092 --> 00:16:49,959 You have a pitch? 414 00:16:49,994 --> 00:16:51,828 Well, yes. 415 00:16:51,862 --> 00:16:53,897 Susan only has a limited amount of time on Earth. 416 00:16:53,931 --> 00:16:55,698 I think it's our boy's job to get this lady 417 00:16:55,733 --> 00:16:58,668 to savor the life she has left, you know, 418 00:16:58,702 --> 00:17:00,904 really just suck the juice out of the marrow, 419 00:17:01,208 --> 00:17:02,872 seek out some thrills. 420 00:17:02,907 --> 00:17:04,641 Let me get this straight. 421 00:17:04,675 --> 00:17:06,669 You want him to take a fragile 422 00:17:06,675 --> 00:17:08,801 woman of ill health, and what? 423 00:17:09,851 --> 00:17:11,347 Talk her into skydiving? 424 00:17:11,382 --> 00:17:12,548 Running with the bulls? 425 00:17:13,784 --> 00:17:15,351 Anything that puts an exclamation point 426 00:17:15,386 --> 00:17:16,686 on her final sentence. 427 00:17:16,720 --> 00:17:18,888 That is a beautiful sentiment. 428 00:17:18,923 --> 00:17:20,924 And, uh, I'm not doing any of that 429 00:17:20,958 --> 00:17:22,825 with a cancer person. 430 00:17:27,197 --> 00:17:29,432 Uh, gas pedal's stuck. 431 00:17:29,466 --> 00:17:31,575 - Did one of you do this? - Guilty. 432 00:17:32,792 --> 00:17:33,836 Brake! 433 00:17:33,871 --> 00:17:36,372 Brake, brake, brake, brake, brake, brake! 434 00:17:36,407 --> 00:17:39,008 I'm not comfortable with this. 435 00:17:39,043 --> 00:17:41,010 Yeah, I can see why most people would be worried by it, 436 00:17:41,045 --> 00:17:43,212 but, uh, why you, Kevin? 437 00:17:44,615 --> 00:17:46,082 Death! Mechanized death! 438 00:17:46,116 --> 00:17:47,784 Maybe! 439 00:17:47,818 --> 00:17:49,686 Today's lesson is math. 440 00:17:49,720 --> 00:17:52,956 Simple equation... Fear minus death equals...? 441 00:17:53,354 --> 00:17:54,891 What? 442 00:17:54,925 --> 00:17:56,255 - Thrills. - Okay. 443 00:17:56,261 --> 00:17:58,658 Thrills, Kevin. Fear minus death equals thrills. 444 00:17:58,664 --> 00:17:59,762 Now, you know Yvette's never gonna 445 00:17:59,768 --> 00:18:00,868 let anything happen to you, 446 00:18:00,898 --> 00:18:03,232 so why aren't you enjoying that? 447 00:18:03,267 --> 00:18:04,867 I-I-I don't know. 448 00:18:04,902 --> 00:18:06,235 I never thought of that. 449 00:18:06,270 --> 00:18:07,483 Um... 450 00:18:08,934 --> 00:18:11,269 Then let go of the wheel. 451 00:18:11,424 --> 00:18:13,760 Okay, I let go. I let go. 452 00:18:13,811 --> 00:18:15,056 Now for the fun part. 453 00:18:15,062 --> 00:18:16,484 Yvette, if you please. 454 00:18:16,513 --> 00:18:18,066 Ohh! 455 00:18:18,916 --> 00:18:20,616 Oh, yes! 456 00:18:20,651 --> 00:18:22,986 Oh! Oh! Oh! 457 00:18:23,020 --> 00:18:24,220 Yes! 458 00:18:25,789 --> 00:18:27,846 Oh, wow! Wow! 459 00:18:36,126 --> 00:18:37,400 I want to go again. 460 00:18:37,434 --> 00:18:38,501 Do you understand now? 461 00:18:38,535 --> 00:18:40,837 Kevin, you and Susan are two very different people 462 00:18:40,871 --> 00:18:44,440 - with one thing in common. - You both care deeply about Kristin. 463 00:18:44,475 --> 00:18:46,551 Neither of you need to 464 00:18:46,557 --> 00:18:48,916 worry about the future. 465 00:18:48,946 --> 00:18:51,647 Kevin, thanks to us, your survival is a certainty, 466 00:18:51,682 --> 00:18:53,349 just like Susan's death. 467 00:18:53,384 --> 00:18:55,318 And that feeling that you feel right now, huh? 468 00:18:55,352 --> 00:18:56,953 - That exhilaration? - Yeah. 469 00:18:56,987 --> 00:18:58,347 Don't you think that Susan deserves to 470 00:18:58,353 --> 00:19:00,244 catch a whiff of that while she still can? 471 00:19:01,002 --> 00:19:02,091 Whoa. 472 00:19:02,947 --> 00:19:04,097 Coconut water, Nate? 473 00:19:04,243 --> 00:19:06,691 Jazzing things up today a little bit, Amber. 474 00:19:07,166 --> 00:19:08,833 Ooh. 475 00:19:09,024 --> 00:19:10,124 Yep. 476 00:19:14,972 --> 00:19:16,205 Mm-hmm. 477 00:19:16,240 --> 00:19:17,554 Hmm. 478 00:19:18,008 --> 00:19:19,942 Take one of you. 479 00:19:23,313 --> 00:19:24,480 Hi, Nate. 480 00:19:24,515 --> 00:19:25,938 Kevin. 481 00:19:26,250 --> 00:19:27,610 Thank you. 482 00:19:30,320 --> 00:19:31,771 Okay. 483 00:19:32,256 --> 00:19:33,790 Oh. 484 00:19:34,091 --> 00:19:35,725 That's quite a snack you got there. 485 00:19:35,759 --> 00:19:38,066 Thanks. Oh, also, can I get two hot dogs 486 00:19:38,072 --> 00:19:39,901 and 16 scratchers, please? 487 00:19:39,907 --> 00:19:41,574 - Okay. - Thank you. 488 00:19:41,732 --> 00:19:43,666 What you got, a banana? That's cute. 489 00:19:43,700 --> 00:19:45,298 Just trying to eat healthy. 490 00:19:45,304 --> 00:19:47,470 Ohh, not me. 491 00:19:47,504 --> 00:19:50,082 I am eating like nobody's watching. 492 00:19:51,460 --> 00:19:53,962 - How you feeling, Kevin? - Hmm, that's a good question. 493 00:19:53,968 --> 00:19:55,736 In a word, I would say, 494 00:19:55,846 --> 00:19:57,547 "Whoo!" 495 00:19:59,016 --> 00:20:00,313 Keep blowing. 496 00:20:00,719 --> 00:20:03,121 Keep blowing. Okay, stop. 497 00:20:03,320 --> 00:20:05,054 You're not drunk. 498 00:20:05,089 --> 00:20:06,622 No, man. 499 00:20:06,657 --> 00:20:09,158 You ever have a moment when your eyes are just... 500 00:20:09,497 --> 00:20:11,213 Opened as wide as possible 501 00:20:11,219 --> 00:20:13,000 to the ways of the world? 502 00:20:13,030 --> 00:20:14,176 What were your eyes opened to? 503 00:20:14,182 --> 00:20:15,998 The math of life. 504 00:20:16,522 --> 00:20:19,646 Fear divided by death equals... 505 00:20:20,104 --> 00:20:22,315 Wait, that's not it. Uh... 506 00:20:22,840 --> 00:20:25,074 Okay, we just need to stop wasting time 507 00:20:25,109 --> 00:20:28,010 and grab life by its stones, Nate. 508 00:20:28,045 --> 00:20:31,647 Just grab it and squeeze and twist 509 00:20:31,682 --> 00:20:33,416 and just see what comes out. 510 00:20:33,450 --> 00:20:35,317 Okay, that's a terrible analogy. 511 00:20:35,323 --> 00:20:36,652 And good luck. 512 00:20:36,687 --> 00:20:38,819 Well, I'm not just talking about myself. 513 00:20:39,419 --> 00:20:41,654 When are you gonna ask Amy out? 514 00:20:41,911 --> 00:20:43,593 - What? - Hmm? 515 00:20:43,768 --> 00:20:46,536 We're just... friends, Kevin. That's all. 516 00:20:46,542 --> 00:20:48,376 That is not all. 517 00:20:48,410 --> 00:20:50,458 There is so much more there, 518 00:20:50,464 --> 00:20:52,602 - and it goes both ways, too. - No! 519 00:20:53,000 --> 00:20:54,946 You think so? 520 00:20:55,970 --> 00:20:59,339 Grab, squeeze, and twist, Nate. 521 00:21:04,860 --> 00:21:06,294 Come on, there has to be something 522 00:21:06,328 --> 00:21:08,029 that you've always wanted to do 523 00:21:08,063 --> 00:21:10,241 - but told yourself you shouldn't. - Not that... 524 00:21:10,247 --> 00:21:14,202 - It doesn't even have to be that crazy. - Not that I can think of. 525 00:21:14,236 --> 00:21:15,938 Honestly, I-I've never been a 526 00:21:15,944 --> 00:21:17,644 bucket-list kind of person. 527 00:21:17,673 --> 00:21:19,374 It's so cliché. It's lame. 528 00:21:19,408 --> 00:21:20,441 Think about this... 529 00:21:20,476 --> 00:21:23,011 When everything is said and done and you look back, 530 00:21:23,045 --> 00:21:26,756 what's one thing where you can smile and say, 531 00:21:27,061 --> 00:21:28,920 "I gots mine"? 532 00:21:29,787 --> 00:21:30,987 You know? 533 00:21:30,993 --> 00:21:32,153 Uh... 534 00:21:32,187 --> 00:21:33,655 I guess there is something. 535 00:21:33,689 --> 00:21:35,089 Tell me. 536 00:21:35,124 --> 00:21:38,429 Susan Allen, what is it that you want? 537 00:21:40,796 --> 00:21:42,563 Vengeance. 538 00:21:47,548 --> 00:21:48,882 Ha! 539 00:21:49,104 --> 00:21:52,173 Ohh! 540 00:21:52,207 --> 00:21:54,609 I cannot believe you just did that. 541 00:22:14,296 --> 00:22:15,963 Tell me again how this is building up 542 00:22:15,998 --> 00:22:17,198 the power of your soul. 543 00:22:17,232 --> 00:22:19,300 Good Lord. Don't be such a square. 544 00:22:19,335 --> 00:22:21,202 This is what Susan wanted. 545 00:22:21,236 --> 00:22:22,904 Besides, it's fun. 546 00:22:22,938 --> 00:22:24,739 Fun can build the soul, right? 547 00:22:26,375 --> 00:22:27,762 What do you think? 548 00:22:28,782 --> 00:22:30,238 Ohh! 549 00:22:31,024 --> 00:22:32,724 You're an artist. 550 00:22:34,783 --> 00:22:37,418 Oh, thank you so much for this, Kevin. 551 00:22:37,453 --> 00:22:38,586 Oh, that's okay. 552 00:22:38,620 --> 00:22:39,887 No, no. 553 00:22:39,922 --> 00:22:42,518 Until very recently, my life had become... 554 00:22:42,524 --> 00:22:44,096 Not great. 555 00:22:44,702 --> 00:22:47,537 You helped me let go of all that 556 00:22:47,650 --> 00:22:49,918 just for these few minutes. 557 00:22:49,999 --> 00:22:53,201 And I had no idea how badly I needed this until now. 558 00:22:55,137 --> 00:22:58,106 You've really made a big difference in my life. 559 00:22:58,140 --> 00:22:59,774 I wanted to make sure you knew that. 560 00:22:59,808 --> 00:23:02,176 I am really glad to hear that. 561 00:23:02,211 --> 00:23:05,680 That is how you build a soul. 562 00:23:07,649 --> 00:23:09,450 Suck it, Eddie Goodwin! 563 00:23:12,187 --> 00:23:14,288 What the hell?! 564 00:23:14,323 --> 00:23:16,290 I gots mine! 565 00:23:18,350 --> 00:23:19,460 Is that a penis? 566 00:23:19,495 --> 00:23:21,529 Yeah! Yeah, it is! 567 00:23:21,563 --> 00:23:24,160 - Uh, we need to get out of here. - No. 568 00:23:26,969 --> 00:23:29,604 - We got to go. - I'm too tired to run. 569 00:23:29,638 --> 00:23:30,805 Oh, my God. 570 00:23:30,839 --> 00:23:32,440 Okay, leave this to me. 571 00:23:43,098 --> 00:23:44,432 Professor? 572 00:23:44,466 --> 00:23:46,768 No extensions, and no extra credit. 573 00:23:46,802 --> 00:23:48,002 Oh. 574 00:23:48,037 --> 00:23:50,078 - Hi. - I, uh... 575 00:23:51,173 --> 00:23:52,807 Brought you something. 576 00:23:52,841 --> 00:23:56,177 It's about the intersection of miracles and science. 577 00:23:56,482 --> 00:23:58,279 I'm sorry, but... 578 00:23:58,313 --> 00:23:59,631 I'm not really interested in, 579 00:23:59,637 --> 00:24:01,854 you know, crackpot theories. 580 00:24:01,884 --> 00:24:02,950 Oh. 581 00:24:02,985 --> 00:24:05,253 Uh, it's... my book. I wrote it. 582 00:24:05,287 --> 00:24:07,403 Oh. Uh, well, books are... 583 00:24:07,944 --> 00:24:09,262 They're treasures. 584 00:24:09,291 --> 00:24:10,958 I'm just messing with you. 585 00:24:10,993 --> 00:24:12,093 I... 586 00:24:12,127 --> 00:24:14,796 No, but, the, uh... The actual author's quite good, 587 00:24:14,830 --> 00:24:17,098 and it cites more than a few cases 588 00:24:17,132 --> 00:24:19,267 that mirror your own experience. 589 00:24:19,301 --> 00:24:22,003 Well, my experience wasn't a miracle. 590 00:24:22,618 --> 00:24:24,539 Well, how do you truly know? 591 00:24:24,573 --> 00:24:27,208 Because miracles aren't a thing. 592 00:24:27,242 --> 00:24:30,211 They're just events that science hasn't explained yet. 593 00:24:30,245 --> 00:24:31,940 Well, I mean, that's the beauty of a miracle. 594 00:24:31,946 --> 00:24:34,348 It's not about religion. It's about mystery. 595 00:24:34,383 --> 00:24:35,683 Oh, I hate that. 596 00:24:35,718 --> 00:24:38,519 No, that's literally why I became a scientist. 597 00:24:38,554 --> 00:24:41,389 Okay, so let's do some science, then. 598 00:24:41,423 --> 00:24:42,953 Take me back to where it happened. 599 00:24:42,959 --> 00:24:44,242 We'll take measurements, 600 00:24:44,248 --> 00:24:46,065 test every logical explanation, 601 00:24:46,095 --> 00:24:48,129 - and if we can't find one... - We'll find an example of something 602 00:24:48,163 --> 00:24:50,031 that science hasn't explained yet. 603 00:24:50,037 --> 00:24:51,814 Or you'll have begun your slide 604 00:24:51,820 --> 00:24:53,539 into the realm of crackpots. 605 00:24:53,569 --> 00:24:55,002 Not a chance. 606 00:24:55,037 --> 00:24:56,204 Okay, but you're on. 607 00:25:04,469 --> 00:25:05,880 I hope you order a grilled cheese 608 00:25:05,914 --> 00:25:07,548 better than you play Codenames. 609 00:25:07,583 --> 00:25:09,016 Wait till next time. 610 00:25:09,051 --> 00:25:10,518 We'll switch partners. 611 00:25:10,552 --> 00:25:12,420 I'll take Kevin, and you can take Mom. 612 00:25:12,454 --> 00:25:13,888 Thank you. 613 00:25:13,922 --> 00:25:16,140 I had a really good time with you guys the other night. 614 00:25:16,146 --> 00:25:18,116 Yeah, me, too. 615 00:25:18,293 --> 00:25:21,062 Well, I had such a good time that I started wondering 616 00:25:21,068 --> 00:25:24,124 how you would feel if I asked your mother out... 617 00:25:25,105 --> 00:25:27,869 On a... on a date. 618 00:25:27,903 --> 00:25:29,129 Oh. 619 00:25:30,012 --> 00:25:31,439 I know that this is probably 620 00:25:31,473 --> 00:25:33,441 a really big step for both of you, 621 00:25:33,475 --> 00:25:36,210 and I would never do anything if it made you uncomfortable, 622 00:25:36,245 --> 00:25:39,180 so, I don't know, what do you think? 623 00:25:40,749 --> 00:25:42,450 So... no. 624 00:25:44,413 --> 00:25:46,454 - No? - No. 625 00:25:46,742 --> 00:25:48,407 Thank you. 626 00:25:49,258 --> 00:25:50,525 Oh. Okay. 627 00:26:00,602 --> 00:26:02,537 Hmm, what I wouldn't give 628 00:26:02,571 --> 00:26:04,472 to see Eddie Goodwin's face right about now. 629 00:26:04,506 --> 00:26:06,502 The little bitch. 630 00:26:06,508 --> 00:26:09,464 Susan, you have a terrifying 631 00:26:09,470 --> 00:26:11,195 dark side, and I like it. 632 00:26:12,728 --> 00:26:14,897 Score one for Team Kevin. High five. 633 00:26:16,120 --> 00:26:17,592 Ahh. 634 00:26:18,654 --> 00:26:20,321 Come on. Don't leave me hanging. 635 00:26:20,355 --> 00:26:23,124 If we were done here, Kevin would have had a vision. 636 00:26:23,158 --> 00:26:24,926 And there's been no vision yet, 637 00:26:25,160 --> 00:26:27,372 Has there, Kevin? 638 00:26:27,461 --> 00:26:28,746 She's right. 639 00:26:29,681 --> 00:26:31,415 We got to turn this party up a notch. 640 00:26:31,421 --> 00:26:32,988 Hook this lady up to some bungee. 641 00:26:34,147 --> 00:26:35,469 What the hell are you doing? 642 00:26:35,504 --> 00:26:37,505 Mm! Day drinking with your high-school sweetheart. 643 00:26:37,511 --> 00:26:38,650 Why don't you join us? 644 00:26:38,656 --> 00:26:40,608 Did you trash Ed Goodwin's house last night? 645 00:26:40,642 --> 00:26:42,347 What? No. Of course not. 646 00:26:42,353 --> 00:26:44,273 Oh, well, that's... that's... That's really funny 647 00:26:44,279 --> 00:26:45,693 because Ed recently installed 648 00:26:45,699 --> 00:26:47,341 a security camera on his front step. 649 00:26:50,185 --> 00:26:51,352 What do you have to say now? 650 00:26:51,386 --> 00:26:53,588 Oh... my God. 651 00:26:53,622 --> 00:26:55,923 Susan, how could you? 652 00:26:55,958 --> 00:26:59,026 Y... Eddie Goodwin is a villain and a vandal. 653 00:26:59,061 --> 00:27:00,962 Ed is a respected member of the community, 654 00:27:00,996 --> 00:27:02,964 and you burned a penis into his lawn. 655 00:27:02,998 --> 00:27:05,032 He burned boobs into my front lawn. 656 00:27:05,067 --> 00:27:06,543 His kids are in my class. 657 00:27:06,549 --> 00:27:07,750 Boobs! 658 00:27:07,756 --> 00:27:09,390 He was gonna call the cops. 659 00:27:09,396 --> 00:27:10,747 I had to tell him you were dying 660 00:27:10,753 --> 00:27:13,002 - and hopped up on pain meds. - Ooh, you played the cancer card. 661 00:27:13,008 --> 00:27:14,575 - Nice! - Great. 662 00:27:15,767 --> 00:27:17,812 'Kay, you know what? Just... Just forget it. 663 00:27:17,846 --> 00:27:19,380 Enjoy your happy hour. 664 00:27:19,414 --> 00:27:20,681 Honey... 665 00:27:20,716 --> 00:27:21,851 Hey. 666 00:27:23,752 --> 00:27:25,620 Kristin, your mom just wants 667 00:27:25,654 --> 00:27:26,928 to live the last year of her life 668 00:27:26,934 --> 00:27:28,357 the way she wants to live it, okay? 669 00:27:28,363 --> 00:27:29,657 Oh, so she's spending it running around, 670 00:27:29,663 --> 00:27:31,362 acting like an idiot with you? 671 00:27:31,368 --> 00:27:32,672 Isn't that her choice? 672 00:27:32,678 --> 00:27:34,639 - She's my best friend. - No, I know. 673 00:27:34,645 --> 00:27:37,347 When my dad ran off, she didn't miss a beat. 674 00:27:37,353 --> 00:27:40,780 She... She just sacrificed her entire life for us... 675 00:27:41,240 --> 00:27:42,436 Working for us and... and... 676 00:27:42,471 --> 00:27:44,405 And fighting for us to have the same thing 677 00:27:44,439 --> 00:27:45,573 that every other kid had, and what? 678 00:27:45,607 --> 00:27:47,408 I don't get to fight for her? 679 00:27:47,442 --> 00:27:48,677 I don't... What? I'm supposed to 680 00:27:48,683 --> 00:27:50,298 just, what? Let her fade away? 681 00:27:50,304 --> 00:27:52,413 No, no, no, but you're wasting time... 682 00:27:52,447 --> 00:27:53,732 Yours and your mom's. 683 00:27:53,738 --> 00:27:56,250 - You need to realize that she... - Don't! Don't! 684 00:27:56,285 --> 00:27:57,919 Please don't help me. 685 00:28:03,120 --> 00:28:05,666 Go back outside and enjoy the party, okay? 686 00:28:06,895 --> 00:28:08,854 I got to go clean up her mess. 687 00:28:09,221 --> 00:28:10,344 I... 688 00:28:18,490 --> 00:28:19,928 You're bumming me out, man. 689 00:28:20,336 --> 00:28:21,691 I could snap my fingers and clean up 690 00:28:21,697 --> 00:28:23,098 Eddie Goodwin's lawn myself, 691 00:28:23,132 --> 00:28:24,246 and you could go back to what 692 00:28:24,252 --> 00:28:26,768 you're supposed to be doing, which is not yard work. 693 00:28:26,802 --> 00:28:28,636 This isn't about yard work, okay? 694 00:28:28,671 --> 00:28:31,573 I guess I just got so caught up in helping Susan 695 00:28:31,607 --> 00:28:32,992 I totally lost sight of what I 696 00:28:32,998 --> 00:28:34,614 might be putting Kristin through. 697 00:28:34,643 --> 00:28:36,311 I agree, Kevin. 698 00:28:36,912 --> 00:28:38,880 So happy with yourself. 699 00:28:40,416 --> 00:28:41,483 Hey, Nate. 700 00:28:41,517 --> 00:28:43,585 Uh, Amy is not home. 701 00:28:43,619 --> 00:28:46,031 Not here to talk to Amy. I'm here for you. 702 00:28:46,898 --> 00:28:48,895 Dude, you set me up. 703 00:28:49,258 --> 00:28:51,226 Wait, did Amy turn you down? 704 00:28:51,260 --> 00:28:52,660 No, I didn't ask her. 705 00:28:52,695 --> 00:28:54,362 I talked to Reese. 706 00:28:54,396 --> 00:28:57,232 - Why would you talk to Reese? - I couldn't just ask Amy out. 707 00:28:57,266 --> 00:28:58,833 I had to make sure Reese was okay with it. 708 00:28:58,868 --> 00:29:00,068 Oh, my God! 709 00:29:00,102 --> 00:29:02,637 You are... such a nice guy. 710 00:29:02,671 --> 00:29:03,769 Seriously. 711 00:29:03,775 --> 00:29:05,573 You would be, like, the perfect boyfriend. 712 00:29:05,608 --> 00:29:07,900 - I don't know why I listen to you. - No, I... Because, 713 00:29:07,906 --> 00:29:09,559 look, I-I'll talk to Reese, okay? 714 00:29:09,565 --> 00:29:12,300 Because there's got to be another explanation. 715 00:29:14,850 --> 00:29:16,627 You doing some landscaping? 716 00:29:17,275 --> 00:29:19,066 Nope. 717 00:29:31,834 --> 00:29:33,101 Hey. 718 00:29:33,135 --> 00:29:35,103 Hey, you don't have to do this. 719 00:29:35,137 --> 00:29:37,305 I've got a-a ladder. Let me help. 720 00:29:37,339 --> 00:29:38,630 Yeah, yeah. No, thank you 721 00:29:38,636 --> 00:29:39,972 'Cause I've already seen what 722 00:29:39,978 --> 00:29:41,314 your help looks like, so... 723 00:29:41,343 --> 00:29:42,844 Uh... 724 00:29:42,878 --> 00:29:45,202 Oh, there's Eddie. 725 00:29:45,482 --> 00:29:46,826 Hey, Eddie. 726 00:29:48,513 --> 00:29:50,887 Just gonna stand there and watch us. That's cool. 727 00:29:51,987 --> 00:29:54,309 Are you sure you don't want some help? 728 00:29:55,357 --> 00:29:57,525 I mean, some of it's pretty high up. 729 00:30:02,231 --> 00:30:05,025 I think that is the last of it. 730 00:30:08,337 --> 00:30:10,705 I wish you'd told me your mom was sick. 731 00:30:11,484 --> 00:30:12,818 Why? 732 00:30:14,009 --> 00:30:16,344 Well... because, 733 00:30:16,378 --> 00:30:17,812 I don't know, that... 734 00:30:18,195 --> 00:30:20,470 It's a lot to deal with by yourself. 735 00:30:22,585 --> 00:30:25,820 Yeah, uh, I-I guess I-I-I just thought 736 00:30:25,854 --> 00:30:28,136 that I would convince her 737 00:30:28,869 --> 00:30:30,697 to go back into treatment. 738 00:30:32,478 --> 00:30:34,182 And, uh... 739 00:30:35,030 --> 00:30:36,544 Talking about it just kind 740 00:30:36,550 --> 00:30:38,238 of makes everything seem... 741 00:30:40,603 --> 00:30:42,003 ... inevitable. 742 00:30:46,388 --> 00:30:48,967 Plus, I didn't know how long you'd be sticking around, so... 743 00:30:51,073 --> 00:30:52,922 Yeah, uh... 744 00:30:53,617 --> 00:30:55,088 That makes sense. 745 00:30:55,985 --> 00:30:58,186 Look, I know that I seem really selfish, 746 00:30:58,220 --> 00:30:59,441 and, um... 747 00:30:59,447 --> 00:31:00,588 and I-I... 748 00:31:00,623 --> 00:31:02,390 You know, I understand why she wants to stop, 749 00:31:02,424 --> 00:31:04,348 because the chemo, like, it really... it's... 750 00:31:04,778 --> 00:31:06,903 It is worse than the illness. 751 00:31:08,731 --> 00:31:10,431 And it was never gonna be a cure, you know? 752 00:31:10,466 --> 00:31:11,766 It was just, uh... 753 00:31:11,800 --> 00:31:14,202 It was just a delay. 754 00:31:16,272 --> 00:31:17,605 But, yeah, um... 755 00:31:17,640 --> 00:31:18,940 You know, more... I just... 756 00:31:18,946 --> 00:31:21,894 More than that, I want her to be happy. So, you know. 757 00:31:25,814 --> 00:31:29,617 Could I... Could I see that security video again? 758 00:31:29,652 --> 00:31:30,976 - Uh... - Just... 759 00:31:31,298 --> 00:31:32,491 Sure. 760 00:31:34,189 --> 00:31:35,290 Yeah. 761 00:31:42,532 --> 00:31:45,128 I mean, she looks pretty happy to me. 762 00:31:46,269 --> 00:31:48,255 Yeah, she does. 763 00:31:57,446 --> 00:31:59,614 Is there enough for two? 764 00:32:00,104 --> 00:32:03,217 - I'm not up for a fight today. - Me, neither. 765 00:32:08,047 --> 00:32:09,509 Thank you. 766 00:32:11,393 --> 00:32:13,761 I'm sorry if I embarrassed you. 767 00:32:13,796 --> 00:32:15,663 Actually, uh... 768 00:32:15,698 --> 00:32:17,765 You impressed me. 769 00:32:17,800 --> 00:32:19,434 The way you took out Eddie's mailbox... 770 00:32:19,468 --> 00:32:21,800 You got a beautiful swing. 771 00:32:23,172 --> 00:32:24,839 It's all in the hips. 772 00:32:27,811 --> 00:32:29,677 You know, I, um... 773 00:32:29,712 --> 00:32:32,847 I always thought you could take that wall out, 774 00:32:32,881 --> 00:32:35,102 just open this room up. 775 00:32:36,340 --> 00:32:38,653 Yeah, you're right. Better flow. 776 00:32:58,574 --> 00:33:01,209 Wait, that wasn't a load-bearing wall, was it? 777 00:33:01,243 --> 00:33:03,077 Your problem. Not mine. 778 00:33:16,456 --> 00:33:18,122 Hey. 779 00:33:19,181 --> 00:33:20,682 Hey. 780 00:33:20,688 --> 00:33:22,489 How are you? 781 00:33:22,495 --> 00:33:23,962 Fine. 782 00:33:23,968 --> 00:33:25,066 Cool. 783 00:33:25,100 --> 00:33:26,665 Um... 784 00:33:27,536 --> 00:33:28,836 Did you... 785 00:33:28,871 --> 00:33:31,047 Want something? 786 00:33:33,289 --> 00:33:34,701 No. 787 00:33:34,877 --> 00:33:36,377 You know, I-I... 788 00:33:36,412 --> 00:33:37,915 I was just thinking about... 789 00:33:37,921 --> 00:33:39,271 It's probably really weird 790 00:33:39,277 --> 00:33:40,859 for you to think about 791 00:33:41,840 --> 00:33:43,881 your mom having, like, 792 00:33:43,887 --> 00:33:45,648 a personal life. 793 00:33:47,956 --> 00:33:49,357 Feelings and... 794 00:33:52,728 --> 00:33:53,861 ... wanting to date. 795 00:33:56,799 --> 00:33:58,192 Nate talked to you. 796 00:33:58,198 --> 00:34:00,201 I thought that you liked him. 797 00:34:00,235 --> 00:34:02,190 I do like him. 798 00:34:02,571 --> 00:34:04,346 He's cool. 799 00:34:04,901 --> 00:34:05,973 It's her. 800 00:34:06,008 --> 00:34:08,242 She's not ready. She'd wreck it. 801 00:34:08,277 --> 00:34:10,812 I... See, I don't... I don't know if that's true, Reese. 802 00:34:10,846 --> 00:34:12,880 You know her, Kevin. 803 00:34:12,915 --> 00:34:15,883 Can you imagine her dating anybody? 804 00:34:15,918 --> 00:34:17,885 She'd just, like, talk the whole time 805 00:34:17,920 --> 00:34:19,921 and say stupid stuff. 806 00:34:19,955 --> 00:34:21,989 She can't help it. 807 00:34:22,024 --> 00:34:23,991 Wow, you might be right, actually. 808 00:34:24,026 --> 00:34:25,487 I am right. 809 00:34:26,662 --> 00:34:28,796 So, you're, like, pretty smart, aren't you? 810 00:34:28,831 --> 00:34:29,864 Shut up. 811 00:34:29,898 --> 00:34:31,933 Because, I mean, I look at you, and you seem dumb, 812 00:34:31,967 --> 00:34:33,267 like, really not intelligent. 813 00:34:33,302 --> 00:34:34,802 Just, like, there's nothing going on. 814 00:34:34,837 --> 00:34:36,504 Just a vacant stare, but actually, 815 00:34:36,538 --> 00:34:38,473 deep down somewhere, there's, like, 816 00:34:38,507 --> 00:34:40,274 some thoughts being rubbed togeth... 817 00:34:40,309 --> 00:34:41,609 Okay. 818 00:34:41,643 --> 00:34:42,964 Have a good night. 819 00:34:43,488 --> 00:34:45,813 Dave suggested I take Susan streaking, but... 820 00:34:45,848 --> 00:34:47,181 No way. 821 00:34:47,216 --> 00:34:49,784 - No normal person wants to do that. - I know! 822 00:34:49,818 --> 00:34:51,853 And I just don't have the cardio in me 823 00:34:51,887 --> 00:34:54,021 - to do that kind of running. - Kevin... 824 00:34:54,118 --> 00:34:55,216 Huh? 825 00:34:55,991 --> 00:34:58,022 Oh, hi. Is, uh... 826 00:34:59,037 --> 00:35:00,995 Wait, S... Sean! 827 00:35:01,029 --> 00:35:02,530 It's, uh... It's Kevin Finn. 828 00:35:02,564 --> 00:35:03,734 I-I, um... 829 00:35:03,809 --> 00:35:05,776 I was actually looking for your mom. 830 00:35:05,782 --> 00:35:06,815 Hey, Kevin. 831 00:35:07,035 --> 00:35:08,202 I'm sorry. 832 00:35:08,237 --> 00:35:09,837 Mom passed away last night. 833 00:35:11,507 --> 00:35:12,766 I... 834 00:35:13,085 --> 00:35:14,813 I thought... 835 00:35:15,043 --> 00:35:17,311 She said she could have more than a year. 836 00:35:17,346 --> 00:35:18,639 I know. 837 00:35:18,660 --> 00:35:20,210 It was in her sleep. 838 00:35:21,278 --> 00:35:23,179 You know, peaceful. 839 00:35:23,519 --> 00:35:25,786 Kristin's here. Why don't you come inside? 840 00:35:25,821 --> 00:35:27,555 Um... 841 00:35:27,589 --> 00:35:29,390 No. Uh... no. Than... Thank you. 842 00:35:29,424 --> 00:35:31,826 No, I don't want to intrude. 843 00:35:31,860 --> 00:35:33,942 Um... I'm so sorry, Sean. 844 00:35:33,948 --> 00:35:35,548 Yeah. 845 00:35:47,581 --> 00:35:49,151 0.79 seconds. 846 00:35:49,310 --> 00:35:51,578 Does the health department know how you're using 847 00:35:51,613 --> 00:35:53,781 their first-aid dummy? 848 00:35:53,815 --> 00:35:56,116 Oh, wait, wait, wait, wait, hold on. Hold on. Don't come down. 849 00:35:56,151 --> 00:35:58,052 I-I want to just measure your distance. 850 00:35:58,342 --> 00:36:00,402 Close your eyes 'cause it's a laser. 851 00:36:02,833 --> 00:36:04,011 So, what do you hope to get 852 00:36:04,017 --> 00:36:05,320 from all these measurements? 853 00:36:05,326 --> 00:36:07,194 Insight. 854 00:36:07,228 --> 00:36:08,796 Yeah, but you lose possibility. 855 00:36:08,830 --> 00:36:11,365 As long as you don't know, anything's possible. 856 00:36:13,639 --> 00:36:15,172 Can I open my eyes? 857 00:36:15,637 --> 00:36:16,637 No. 858 00:36:16,671 --> 00:36:19,390 - What, are you messing with me? - Yes. 859 00:36:20,437 --> 00:36:22,242 Well, if it makes you feel any better, 860 00:36:22,277 --> 00:36:23,610 I-I don't think there's anything 861 00:36:23,645 --> 00:36:25,279 that'll ever explain what happened. 862 00:36:25,313 --> 00:36:27,314 Good! Great! 863 00:36:27,348 --> 00:36:29,817 Now that's an interesting world to live in. 864 00:36:29,851 --> 00:36:31,618 No, not great. 865 00:36:31,653 --> 00:36:34,421 Annoying. Frustrating. Look at you. 866 00:36:34,456 --> 00:36:35,789 You're energized. 867 00:36:35,824 --> 00:36:37,891 You're... You're motivated. Why? 868 00:36:37,926 --> 00:36:39,727 Because not knowing isn't comforting, 869 00:36:39,761 --> 00:36:41,061 but it's exciting. 870 00:36:41,096 --> 00:36:42,563 Like going up a roller coaster 871 00:36:42,597 --> 00:36:46,133 or standing in front of a smart... 872 00:36:46,167 --> 00:36:48,728 Intriguing engineering professor, 873 00:36:49,228 --> 00:36:50,771 wanting to ask her out, 874 00:36:50,805 --> 00:36:53,340 but not really knowing how she'd respond. 875 00:36:53,374 --> 00:36:56,076 It's all neck chills and stomach butterflies. 876 00:36:56,111 --> 00:36:57,323 Yes. 877 00:36:57,940 --> 00:36:59,179 What? 878 00:36:59,214 --> 00:37:01,248 Well, um... 879 00:37:01,282 --> 00:37:03,350 Not to remove any possibilities, 880 00:37:03,384 --> 00:37:06,487 but, um, if you were to ask me out, 881 00:37:06,521 --> 00:37:08,789 I would... I would say "Yes." 882 00:37:17,554 --> 00:37:19,722 Your boss... 883 00:37:20,201 --> 00:37:21,665 Is a jerk. 884 00:37:22,737 --> 00:37:26,006 A lovely and decent woman dies, 885 00:37:26,040 --> 00:37:29,209 leaving another wonderful woman devastated. 886 00:37:31,045 --> 00:37:32,827 You're preaching to the choir. 887 00:37:33,481 --> 00:37:36,483 All I want is... Is an explanation, okay? 888 00:37:36,518 --> 00:37:38,952 I don't think that that is too much to ask for. 889 00:37:38,987 --> 00:37:40,836 Yeah, I wish I could give you one. 890 00:37:41,322 --> 00:37:43,357 But I have my theory. 891 00:37:43,391 --> 00:37:44,792 I think, uh, God just wants 892 00:37:44,826 --> 00:37:47,306 all of us to stay occupied. 893 00:37:48,329 --> 00:37:49,563 "Stay occupied"? 894 00:37:49,597 --> 00:37:50,790 Sure. 895 00:37:51,432 --> 00:37:54,501 You know, I mean, the busier we are doing stuff, 896 00:37:54,536 --> 00:37:56,036 the less questions we ask. 897 00:37:56,070 --> 00:37:57,671 "Why are we here?" 898 00:37:57,705 --> 00:37:59,351 "What are God's plans?" 899 00:38:00,326 --> 00:38:02,750 You know, in the short time that I've been in this place, 900 00:38:02,756 --> 00:38:04,857 I've, uh... I've realized something. 901 00:38:06,848 --> 00:38:08,248 I don't think there is a plan. 902 00:38:13,788 --> 00:38:15,155 Kristin. Hey. 903 00:38:15,190 --> 00:38:16,723 I'm so sorry. 904 00:38:16,758 --> 00:38:18,358 I-I came by, and... 905 00:38:18,393 --> 00:38:20,093 Yeah. No, I heard. Thank you. 906 00:38:21,596 --> 00:38:23,397 Isn't everyone still there? 907 00:38:23,431 --> 00:38:25,098 Yeah. 908 00:38:25,133 --> 00:38:28,368 Um, my family is... Is great. 909 00:38:28,403 --> 00:38:30,394 But... But, um... 910 00:38:31,533 --> 00:38:32,934 But. 911 00:38:37,212 --> 00:38:40,110 So, I-I went for a drive, and, um... 912 00:38:41,576 --> 00:38:44,612 My car drove me here, so... 913 00:38:45,478 --> 00:38:47,182 Well... 914 00:38:47,355 --> 00:38:49,515 You don't happen to have another one of those, do you? 915 00:38:49,521 --> 00:38:52,189 Oh! Yeah! I have... I have, uh... 916 00:38:52,195 --> 00:38:53,529 Yeah. 917 00:38:56,664 --> 00:38:58,429 Thank you. 918 00:39:04,106 --> 00:39:05,848 She was happy. 919 00:39:07,801 --> 00:39:09,343 You know, and I... 920 00:39:10,062 --> 00:39:11,917 I think it's... it's really 921 00:39:11,946 --> 00:39:14,948 the most anyone can wish for in life. 922 00:39:16,784 --> 00:39:19,319 Yeah, I hope I'm so lucky. 923 00:39:24,759 --> 00:39:28,195 I'm really glad that you're not just passing through. 924 00:39:32,062 --> 00:39:33,275 Me, too. 925 00:39:37,205 --> 00:39:39,139 Oh, wow. Look at the sunset. 926 00:39:39,173 --> 00:39:40,908 It's beautiful. 927 00:39:49,884 --> 00:39:51,852 It's incredible. 928 00:40:02,853 --> 00:40:04,649 Let me start this meeting by saying 929 00:40:04,655 --> 00:40:06,223 Team Kevin is kicking ass. 930 00:40:06,229 --> 00:40:07,696 Yes! 931 00:40:07,730 --> 00:40:10,165 Yvette, while the rest of us were unsure, 932 00:40:10,200 --> 00:40:11,722 you were the one who correctly 933 00:40:11,728 --> 00:40:13,237 identified our goal. 934 00:40:13,243 --> 00:40:14,701 Okay, wonderful. Now let's talk about... 935 00:40:14,707 --> 00:40:16,371 But, Dave, it was your methods, 936 00:40:16,406 --> 00:40:19,007 unconventional as they may be, 937 00:40:19,042 --> 00:40:20,785 that really got us to 938 00:40:20,791 --> 00:40:22,616 achieve those goals. 939 00:40:22,645 --> 00:40:25,328 And that is why you are... 940 00:40:26,516 --> 00:40:29,451 Team Kevin's Player of the Game. 941 00:40:29,486 --> 00:40:30,853 Whoa. 942 00:40:30,887 --> 00:40:32,247 Whoa. 943 00:40:33,273 --> 00:40:34,890 You must have so many gold stars. 944 00:40:34,924 --> 00:40:37,359 Uh, this is a new thing. 945 00:40:37,393 --> 00:40:38,926 Well, what we need to remember 946 00:40:38,932 --> 00:40:40,990 is that we are a great team. 947 00:40:40,996 --> 00:40:42,197 Hell, yeah. 948 00:40:42,232 --> 00:40:44,301 Uh, Kevin, if... If you'll excuse 949 00:40:44,307 --> 00:40:46,375 Yvette and I for just a sec...? 950 00:40:47,132 --> 00:40:48,733 I'm not even gonna try to follow you. 951 00:40:51,169 --> 00:40:52,641 You know what, we'll skip the glasses 952 00:40:52,675 --> 00:40:55,050 and drink straight from the tap. 953 00:40:55,512 --> 00:40:57,105 Fore! 954 00:41:01,861 --> 00:41:03,104 Hey, um... 955 00:41:03,440 --> 00:41:05,091 look, I know this is hard for you. 956 00:41:05,121 --> 00:41:07,417 You've been working your ass off, and all of a sudden, there's a new 957 00:41:07,423 --> 00:41:08,803 baby, and he gets a gold star and... 958 00:41:08,809 --> 00:41:10,977 Oh, I... Oh, I don't... I don't care about a gold star. 959 00:41:11,011 --> 00:41:13,879 Yeah, no, I-I know. Yeah, well, you know, but you do. 960 00:41:13,914 --> 00:41:16,199 You do. You do. A little bit. It's a gold star, so... 961 00:41:21,957 --> 00:41:24,058 To Team Kevin. 962 00:41:24,208 --> 00:41:26,164 You see, that's what I'm talking about. 963 00:41:26,170 --> 00:41:27,819 With the two of us putting our talents together, 964 00:41:27,825 --> 00:41:29,759 we'll guide Kevin to the Righteous in no time. 965 00:41:29,765 --> 00:41:31,465 Yeah, but we don't have that luxury. 966 00:41:31,471 --> 00:41:33,776 - What are you talking about? - You and I both know the clock is 967 00:41:33,782 --> 00:41:35,455 ticking on this whole situation. 968 00:41:35,461 --> 00:41:37,495 You want to save this place? We need to act quickly. 969 00:41:39,276 --> 00:41:41,032 You have... 970 00:41:41,066 --> 00:41:43,467 Talents, Dave... 971 00:41:43,502 --> 00:41:45,636 Skills I don't have. 972 00:41:45,670 --> 00:41:48,439 Well, this is true. 973 00:41:48,473 --> 00:41:52,410 Trivia night, origami, interpretive dance, 974 00:41:52,444 --> 00:41:55,312 sensual massage, welding, drawing circles. 975 00:41:55,347 --> 00:41:56,947 Interpersonal skills. 976 00:41:56,982 --> 00:41:59,583 You have the gift of sales, Dave. 977 00:41:59,618 --> 00:42:01,919 And we need to put those skills to the test. 978 00:42:02,117 --> 00:42:03,284 How so? 979 00:42:07,826 --> 00:42:09,326 I have a mission for you. 980 00:42:12,465 --> 00:42:15,533 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 66923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.