All language subtitles for Jumanji Welcome to the Jungle (2017)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,646 --> 00:00:38,651
বাংলায় অনুবাদক
কুদরতে জাহান জিনিয়া
subscene id:Kudrate_Jahan
2
00:01:23,800 --> 00:01:25,335
এই ঘুমাচ্ছিস নাকি ।
3
00:01:25,337 --> 00:01:27,504
- কেন?
- একটা জিনিস খুঁজে পেয়েছি ।
4
00:01:27,506 --> 00:01:29,742
দেখতো এটা কি?
5
00:01:31,342 --> 00:01:32,844
"জুমানজি"
6
00:01:34,913 --> 00:01:38,046
বোর্ড গেম? বোর্ড গেম আবার কে খেলে?
7
00:03:07,048 --> 00:03:12,175
Join our group: facebook.com/groups/subtitlehut
8
00:03:12,586 --> 00:03:14,485
আক্রমণ !
9
00:03:14,487 --> 00:03:16,687
পালাও !
10
00:03:16,689 --> 00:03:18,424
মুখে ঘুষি ।
11
00:03:18,426 --> 00:03:19,658
মাথা ঠুকে দাও । তুমি শেষ ।
12
00:03:19,660 --> 00:03:22,462
মার । মার ।
ফিরতি মার ।
13
00:03:22,464 --> 00:03:23,795
14
00:03:23,797 --> 00:03:26,931
15
00:03:26,933 --> 00:03:29,601
আমি শেষ করেছি।
16
00:03:39,113 --> 00:03:40,681
"...বেঞ্জামিন ফ্র্যাংকলিন,
17
00:03:40,683 --> 00:03:43,183
"আর ঠিক এই জাতীয়তাবাদী মানসিকতাটাই
18
00:03:43,185 --> 00:03:47,021
পশ্চিমমুখী সম্প্রসারণের পেছনে দাবানলের মত ইন্ধন যুগিয়েছিলো "
19
00:03:47,023 --> 00:03:48,557
স্পেন্সার? বাবা?
20
00:03:48,559 --> 00:03:51,993
মা! তোমাকে নক না করে ঢুকতে মানা করেছি না?
21
00:03:51,995 --> 00:03:54,929
আমার দেরি হয়ে যাচ্ছে । তুমি স্কুলশেষে তোমার বাবার কাছে যাবে?
22
00:03:54,931 --> 00:03:56,932
- হ্যাঁ,মনে হয় ।
- তোমার ওষুধ নিতে ভুলোনা ।
23
00:03:56,934 --> 00:03:59,066
পৃথিবী ভয়ংকর জায়গা, একথা কিন্তু কোনভাবেই ভুলবেনা ।
24
00:03:59,068 --> 00:04:00,536
সবকিছু নিয়ে সাবধানে থাকবে ।
25
00:04:00,538 --> 00:04:01,903
আমি তোমাকে আমার জীবন থেকে বেশি ভালোবাসি ।
বিদায় ।
26
00:04:01,905 --> 00:04:03,204
- রবিবার রাতে দেখা হবে ।
- ঠিক আছে ।
27
00:04:09,681 --> 00:04:12,515
- পরে দেখা হবে, মা ।
- কিছু খেয়ে যাও ।
28
00:04:12,517 --> 00:04:13,916
আমি পারবনা ।
আমার স্পেন্সারের সাথে দেখা করতে যেতে হবে ।
29
00:04:13,918 --> 00:04:16,686
- স্পেন্সার গিলপিন?
- হ্যাঁ, স্পেন্সার গিলপিন ।
30
00:04:16,688 --> 00:04:18,088
ও ...ও আমাকে পড়াচ্ছে ।
31
00:04:18,090 --> 00:04:20,757
- আমার রেজাল্ট ভালো করার জন্য ও সাহায্য করছে
- শুনে খুবই ভালো লাগলো ।
32
00:04:20,759 --> 00:04:22,992
- ছোট্ট স্পেন্সার গিলপিন ।
- হ্যাঁ ।
33
00:04:22,994 --> 00:04:25,830
- তোমার রেজাল্ট ঠিক থাকবে তো?
- সেজন্যই আমি সাহায্য নিচ্ছি ।
34
00:04:25,832 --> 00:04:28,231
তোমাকে দল থেকে বাদ পড়তে দেখতে
আমার খুবই খারাপ লাগবে...
35
00:04:28,233 --> 00:04:30,503
আমি দল থেকে বাদ পড়বনা ।
36
00:04:31,805 --> 00:04:34,608
এটা ... এটা ভালোই হবে । ঠিক না?
37
00:04:42,984 --> 00:04:44,553
হুম।
38
00:04:53,728 --> 00:04:55,594
ঠিক আছে ।
39
00:04:55,596 --> 00:04:58,798
সুন্দর না?
40
00:04:58,800 --> 00:05:00,637
হ্যাঁ ।
41
00:05:22,158 --> 00:05:24,496
- হেই ।
- হেই, ফ্রিজ ।
42
00:05:25,697 --> 00:05:27,597
তুমি কেন বর্ষাতি গায়ে দিয়ে আছো?
43
00:05:27,599 --> 00:05:29,898
- কি বলতে চাও?
- মানে, এখন তো বৃষ্টি হচ্ছেনা ।
44
00:05:29,900 --> 00:05:31,667
ওহ, কিন্তু পরে হতে পারে ।
45
00:05:31,669 --> 00:05:33,835
মানে, তুমি কখনোই ঠিক জানোনা কি ঘটতে যাচ্ছে ।
46
00:05:35,674 --> 00:05:37,740
- আহহ!
-তোমার সমস্যাটা কি?
47
00:05:37,742 --> 00:05:39,343
একটু তাড়াতাড়ি করবে?
48
00:05:39,345 --> 00:05:41,911
ফ্রিক হাউজ দেখলে আমার খুবই অস্বস্তি লাগে ।
49
00:05:41,913 --> 00:05:43,884
এই নাও ।
50
00:05:45,050 --> 00:05:47,618
- কোন ভুল নেই ত?
- হ্যাঁ দেখে দিয়েছি ।
51
00:05:47,620 --> 00:05:50,722
আর আমি এটাকে একটা সূচনা...
52
00:05:50,724 --> 00:05:53,058
আর উপসংহার
আর মাঝে কিছু লাইনও দিয়েছি ।
53
00:05:53,060 --> 00:05:55,926
আমার হাতে সময় থাকলে আমি নিজেই এটা করতাম ।
54
00:05:55,928 --> 00:05:58,063
- কিন্তু...
- হ্যাঁ, এটা কোন বড় ব্যাপার না ।
55
00:05:58,065 --> 00:06:03,635
তো আমি ভাবছিলাম যে তোমার হোমওয়ার্ক
আর অ্যাসাইনমেন্ট করার কাজটা বেশ মজার
56
00:06:03,635 --> 00:06:03,636
57
00:06:03,638 --> 00:06:05,871
কিন্তু এই সপ্তাহর ছুটিতে কি অন্য কিছু করা যায়?
58
00:06:05,873 --> 00:06:08,773
- আমি ভাবছিলাম আমরা হয়তবা ...
- এই সপ্তাহর ছুটিতে......
59
00:06:08,775 --> 00:06:11,744
- হেই, ফ্রিজ ।
- হেই ।
60
00:06:11,746 --> 00:06:14,045
আমাদের সাথে বাসায় যাবে?
61
00:06:14,047 --> 00:06:16,148
- আমি ওর সাথে যাচ্ছি ।
- এই জানো ?
62
00:06:16,150 --> 00:06:20,152
আমার জন্য আসলে, শিডিউল অনুযায়ী এটাই ভালো হবে, তাই...
63
00:06:20,154 --> 00:06:21,957
দেখা হবে, রেফ্রিজারেটর ।
64
00:06:22,957 --> 00:06:25,024
দুঃখিত । দুঃখিত ।
65
00:06:25,026 --> 00:06:27,096
হেই কি খবর?
66
00:06:28,631 --> 00:06:30,698
যাই হোক ।
67
00:06:30,700 --> 00:06:33,834
এমন না যে আমি সেই ছোটবেলা থেকে তোমার বেস্ট ফ্রেন্ড ।
68
00:06:33,834--> 00:06:33,835
69
00:06:33,837 --> 00:06:35,403
- ঠিক আছে ।
- কি বললে তুমি?
70
00:06:39,174 --> 00:06:40,844
আহ, কিছুনা, স্যার ।
71
00:06:42,278 --> 00:06:44,279
ওহ, এই লোকটা খুবই আজব।
72
00:06:44,281 --> 00:06:46,081
বেচারা লোকটা ।
73
00:06:46,083 --> 00:06:48,820
এদের সাথে খুবই বাজে ব্যাপার ঘটে গেছে ।
74
00:06:49,688 --> 00:06:51,688
আমি ওই ছেলেটার কথা বলছিলাম ।
75
00:06:51,690 --> 00:06:52,955
তোমরা এখানে কি করছো?
76
00:06:52,957 --> 00:06:55,627
আমি তএইমাত্র আমার বন্ধুর সাথে কথা বলছিলাম ।
77
00:06:56,094 --> 00:06:57,293
তোমার আরো সাবধানে থাকা উচিত ।
78
00:06:57,295 --> 00:06:58,794ত
কোথায় না কোথায় ঘুরছো তা নিয়ে, শুনতে পেয়েছো আমার কথা?
79
00:06:58,796 --> 00:07:00,796
হ্যাঁ, মি. ভ্রিক। শুনেছি ।
80
00:07:00,798 --> 00:07:03,737
এই দুনিয়া তোমাদের মত ছেলেদেরকে গিলে নিতে পারে ।
81
00:07:21,321 --> 00:07:23,889
আমি দুইঘন্টা আগে পোস্ট করেছি ,
82
00:07:23,891 --> 00:07:26,024
আর ও এখনো কমেন্ট করেনি ।
এমনকি লাইকও দেয়নি ।
83
00:07:26,026 --> 00:07:28,193
তুমি দেখেছো না?
-হ্যাঁ দারুণ হয়েছে
84
00:07:28,195 --> 00:07:30,028
আমি জানিনা ওর কি সমস্যা ।
85
00:07:30,030 --> 00:07:32,165
ধন্যবাদ । এমন না যে আমি সবসময় পোস্ট করি,
86
00:07:32,167 --> 00:07:33,766
তাল মিলিয়ে চলার জন্য যতটুকু লাগে আর কি ।
87
00:07:33,768 --> 00:07:35,201
কিন্তু নোয়ার জন্য ব্যাপারটা ভালো হত যদি...
88
00:07:35,203 --> 00:07:37,239
এই তোমার পেছনে একটা মহিলা
89
00:07:38,708 --> 00:07:40,973
- হাই
- হাই
90
00:07:40,975 --> 00:07:43,911
বেথানি, তুমি কি এইমাত্র পরীক্ষার মাঝখানে ফোনে কথা বললে?
91
00:07:43,913 --> 00:07:45,446
হ্যাঁ । কিন্তু আমার পরীক্ষা আগেই শেষ ।
92
00:07:45,448 --> 00:07:49,719
ঠিক আছে । কিন্তু তুমি কি দেখনি যে অন্যদের পরীক্ষা এখনো চলছে?
93
00:07:50,820 --> 00:07:53,888
- তো?
- ওহ, আমি দুঃখিত । বুঝিয়ে বলছি...
94
00:07:53,890 --> 00:07:57,224
তুমি কি জানো তুমি ছাড়া পৃথিবীতে আরো লোক আছে?
95
00:07:58,396 --> 00:08:00,463
দেখো...
96
00:08:00,465 --> 00:08:03,030
আমি এখন একটা জিনিস নিয়ে মাথা ঘামাচ্ছি
97
00:08:03,032 --> 00:08:05,033
আর বিশ্বাস কর এটা নিয়ে আমি তোমার থেকেও বেশি অখুশী ।
98
00:08:05,035 --> 00:08:07,802
আমার একটা সমস্যা যাচ্ছে ,
আর লুসিন্ডা, মানে ,
99
00:08:07,804 --> 00:08:09,472
একজন মেয়ে হিসেবে সে আমাকে সমর্থন করছে ।
100
00:08:09,474 --> 00:08:11,809
আর আমার মনে হয় তোমারও তাই করা উচিত ।
101
00:08:13,076 --> 00:08:15,344
- ফোনটা রাখো বলছি ।
- ঠিক আছে । আমি রাখছি ।
102
00:08:15,346 --> 00:08:18,347
- বেথানি, এক্ষুণি রাখো ।
- দুই মিনিটের মধ্যেই হয়ে যাবে ।
103
00:08:18,349 --> 00:08:20,217
ডিটেনশনে যাবে তুমি ।
104
00:08:21,820 --> 00:08:24,156
চলো, চলো। পা চালাও ।
105
00:08:25,187 --> 00:08:25,756
চলো !
106
00:08:25,758 --> 00:08:27,123
বেথানি, দেরি করে ফেলেছো ।
107
00:08:27,125 --> 00:08:28,261
দুঃখিত ।
108
00:08:30,830 --> 00:08:33,097
আমি শুনেছি ফুটবলার ছেলেটার সাথে ওর ছাড়াছাড়ি হয়ে চগেছে ।
109
00:08:33,099 --> 00:08:36,066
ফাসফিল্ড, এখন তোমার সুযোগ ।
110
00:08:36,068 --> 00:08:39,505
আমরা এখন ছোঁড়া আর ধরা অনুশীলন করব ।
111
00:08:39,504 --> 00:08:39,505
112
00:08:39,507 --> 00:08:43,011
সুতরাং একজন করে সঙ্গী আর একটা করে ফুটবল বেছে নাও ।
113
00:08:45,346 --> 00:08:46,512
হেই, মার্থা ।
114
00:08:46,514 --> 00:08:50,082
মার্থা, তুমি একা একা ক্যাচ খেলতে পারবেনা ।
115
00:08:50,084 --> 00:08:51,785
সঙ্গী খুঁজে নাও ।
116
00:08:51,787 --> 00:08:53,352
আসো আসো ।
117
00:08:53,354 --> 00:08:55,224
না, না । আমার লাগবেনা ।
118
00:08:56,123 --> 00:08:57,290
ঠিক আছে ।
119
00:09:00,061 --> 00:09:03,964
তোমাকে অন্য সবার মতই অংশগ্রহণ করতে হবে ।
120
00:09:03,966 --> 00:09:06,266
নইলে তুমি এখানে কি করছো?
121
00:09:06,268 --> 00:09:07,501
কারণ এই ক্লাসটা করাই লাগবে ।
122
00:09:07,503 --> 00:09:09,136
- মার্থা...
-আমার এটা অর্থহীন লাগে ।
123
00:09:09,138 --> 00:09:11,204
শারীরিক শিক্ষা আমাকে কখনো প্রিন্সটনে ঢুকাতে পারবেনা ।
124
00:09:11,206 --> 00:09:13,340
আর আমি বুঝিনা বলকে গোলে ঢুকিয়ে দিয়ে
125
00:09:13,342 --> 00:09:15,976
"পাঁচ পয়েন্ট" বলে চিল্লানোর মধ্যে কি মজা আছে ।
126
00:09:15,978 --> 00:09:19,080
তোমার কথায় অনেক ভুল, কিন্তু প্রথমত...
127
00:09:19,082 --> 00:09:21,249
শারীরিক অনুশীলন তোমার জন্য ভালো ।
128
00:09:21,251 --> 00:09:23,451
অন্যদের সাথে মেশাও তোমার জন্য ভালো ।
129
00:09:23,453 --> 00:09:27,088
আর চেষ্টা করলে এর মধ্যে থেকেও তুমি মজা খুঁজে নিতে পারো ।
130
00:09:27,090 --> 00:09:29,558
মজা । আমরা কি এখানে তাই করছি নাকি? মজা?
131
00:09:29,560 --> 00:09:31,260
এটাই স্কুল ।
132
00:09:31,262 --> 00:09:33,895
আমাদের কাজে আসে এরকম কিছু শেখা উচিত ।
133
00:09:33,897 --> 00:09:34,197
- দেখো মার্থা...
134
00:09:34,199 --> 00:09:37,300
আমার মনে হয়না এ জীবনে অনেক কিছু করা উচিত
135
00:09:37,302 --> 00:09:40,806
আর আমি অন্তত জিম প্রশিক্ষক হয়ে এ জীবন বরবাদ করতে চাইনা ।
136
00:09:42,440 --> 00:09:46,009
-এটা, এটা বলতে চাইনি আমি ।
-হ্যাঁ তা ত বটেই ।
137
00:09:46,011 --> 00:09:47,847
ডিটেনশনে যাবে তুমি ।
138
00:09:48,914 --> 00:09:51,583
চরম !
139
00:09:51,585 --> 00:09:53,483
দুর্ধর্ষ ।
140
00:09:53,485 --> 00:09:56,290
স্পেন্সার গিলপিন?
141
00:09:59,527 --> 00:10:00,995
বসো, স্পেন্সার ।
142
00:10:11,472 --> 00:10:13,071
মিস ম্যাদারস?
143
00:10:13,073 --> 00:10:15,575
"আর ঠিক এই জাতীয়তাবাদী মানসিকতাটাই
144
00:10:15,577 --> 00:10:19,613
"পশ্চিমমুখী সম্প্রসারণের পেছনে দাবানলের মত ইন্ধন যুগিয়েছিলো "
145
00:10:19,615 --> 00:10:22,352
শুনতে পরিচিত লাগছে,
মি. গিলপিন?
146
00:10:24,218 --> 00:10:26,888
- না ত
-এটা পশ্চিমমুখী সম্প্রসারনের উপর লেখা
147
00:10:26,890 --> 00:10:29,090
অ্যান্থনির অ্যাসাইনমেন্টের শেষ লাইন ।
148
00:10:29,092 --> 00:10:31,558
আর, কোন না কোন ভাবে,
এটা পশ্চিমমুখী সম্প্রসারনের উপর গতবছর লেখা
149
00:10:31,560 --> 00:10:34,931
তোমার অ্যাসাইনমেন্টেরও শেষ লাইন ।
150
00:10:37,634 --> 00:10:39,500
মজা তো ।
151
00:10:39,502 --> 00:10:41,270
তাই নাকি?
152
00:10:41,272 --> 00:10:44,539
আমার তাই মনে হয় । মানে, এভাবে মিলে যাবার সম্ভাবনা কতটুকু ?
153
00:10:44,541 --> 00:10:46,173
খুবই কম ।
154
00:10:46,175 --> 00:10:49,111
হ্যাঁ, তুমি আবার "দাবানলের মত ইন্ধন" এই রূপকটা
155
00:10:49,113 --> 00:10:54,982
"বোস্টন টি পার্টি", "গেটিসবার্গের যুদ্ধ",
"নারীর ভোটাধিকার" এই বিষয়ে লেখা
156
00:10:54,982--> 00:10:54,983
157
00:10:54,985 --> 00:10:57,289
পেপারগুলোতেও ব্যবহার করেছো
158
00:10:59,925 --> 00:11:02,358
এই ঘরটায় খুব গরম লাগছে ।
159
00:11:02,360 --> 00:11:06,129
অ্যান্থনি, আমি জানি তুমি আমার ক্লাসে পাশ করার জন্য কতটা মরিয়া,
160
00:11:06,131 --> 00:11:07,531
কিন্তু এভাবে তুমি কিছু করতে পারবেনা ।
161
00:11:07,533 --> 00:11:10,268
- আমি কোন নকলবাজকে মেনে নেবনা ।
- নকলবাজি ?
162
00:11:10,270 --> 00:11:12,436
আমি...আমি...
আমি নকল করিনি ।
163
00:11:12,438 --> 00:11:13,874
এটা আমার দোষ ।
164
00:11:14,540 --> 00:11:17,008
আমি ওকে একাজ করতে বাধ্য করেছি ।
165
00:11:17,010 --> 00:11:22,216
তুমি বাধ্য করেছো...তুমি কি ওর পেপার লিখে দিয়েছো নাকি?
166
00:11:23,418 --> 00:11:25,149
হ্যাঁ ।
167
00:11:25,151 --> 00:11:26,686
হুম ।
168
00:11:29,089 --> 00:11:32,158
দেখো ।
আমি দুঃখিত, ঠিক আছে ?
169
00:11:32,160 --> 00:11:34,294
না না, ঠিক নেই ।
170
00:11:34,296 --> 00:11:37,028
এটা কি করলে তুমি?
তোমার জন্য আমি দল থেকে বাদ পড়ে গেলাম ।
171
00:11:37,030 --> 00:11:39,130
হ্যাঁ, দেখো, তোমার জন্য আমি স্কুল থেকে বহিষ্কার হতে পারতাম ।
172
00:11:39,132 --> 00:11:42,034
এমন না যে তুমি একাই কেবল বিপজ্জনক জীবনযাপন করো ।
173
00:11:42,036 --> 00:11:43,502
- বিপজ্জনক জীবনযাপন ?
- হ্যাঁ ।
174
00:11:43,504 --> 00:11:47,240
এরকম বিপজ্জনক কাজ আমি আমার জীবনে করিনি ।
175
00:11:47,242 --> 00:11:50,344
আর দেখো, আমাকে তার মূল্যও দিতে হচ্ছে ।
176
00:11:51,715 --> 00:11:53,046
177
00:11:53,048 --> 00:11:55,116
মজার একটা দল বানিয়েছো, তাই না?
178
00:11:55,118 --> 00:11:58,055
ডিটেনশনে স্বাগতম ।
179
00:11:58,620 --> 00:11:59,655
হ্যাঁ, স্পেন্সার?
180
00:11:59,657 --> 00:12:01,290
আমি বলতে চাই যে আমি দুঃখিত ।
181
00:12:01,292 --> 00:12:03,658
- ধন্যবাদ ।
- বেন্টলি, আমি শুধু একটা ফোন...
182
00:12:03,660 --> 00:12:06,195
বেথানি প্লিজ শোনো ।
তোমাদের সবার এখানে আসার পেছনে কারণ আছে ।
183
00:12:06,197 --> 00:12:07,496
তোমরা নিজেরাও জানো সেটা কি ।
184
00:12:07,498 --> 00:12:09,732
কিন্তু এখন তোমাদেরকে যে বিষয়টা নিয়ে ভাবতে হবে তা হলো:
185
00:12:09,734 --> 00:12:14,536
ঠিক এই মুহূর্তে তোমাদের আত্মপরিচয় কি
186
00:12:14,536 --> 00:12:14,537
187
00:12:14,539 --> 00:12:17,474
আর তোমরা কি হতে চাও ।
188
00:12:17,476 --> 00:12:19,776
একটাই জীবন তোমাদের ।
189
00:12:19,778 --> 00:12:22,144
তোমরাই ঠিক করবে তোমরা এটা কিভাবে পার করবে ।
190
00:12:24,015 --> 00:12:25,649
সৌভাগ্যক্রমে...
191
00:12:25,651 --> 00:12:28,686
নিজের বিবেকের মুখোমুখি হবার জন্য
192
00:12:28,688 --> 00:12:30,154
ডিটেনশনের মত ভালো জায়গা আর হয়না ।
193
00:12:30,156 --> 00:12:32,992
ওঠো, সবাই । চলো ।
194
00:12:45,373 --> 00:12:47,672
আমরা এটাকে একটা কম্পিউটার সেন্টারে রূপান্তর করতে যাচ্ছি ।
195
00:12:47,674 --> 00:12:50,309
কিন্তু তার আগে সবকিছু পরিষ্কার করতে হবে ।
196
00:12:50,311 --> 00:12:53,111
এই পুরানো ম্যাগাজিনগুলো পরিশোধনাগারে যাবার জন্যই আছে ।
197
00:12:53,113 --> 00:12:55,714
কিন্তু তার আগে এগুলোকে তৈরী করে নিতে হবে ।
198
00:12:55,716 --> 00:12:59,552
সবগুলো স্ট্যাপলার পিন সরিয়ে ফেলতে হবে।
199
00:12:59,554 --> 00:13:02,455
আজকে তোমরা যা শেষ করতে পারোনি, তা কালকে শেষ করবে ।
200
00:13:02,457 --> 00:13:04,590
- কালকে শনিবার ।
- আমি খেলিনা দেখে?
201
00:13:04,592 --> 00:13:06,560
- আমার মনে হয়না এতে কাজ হবে ।
-এমনটাই উচিত।
202
00:13:06,562 --> 00:13:10,663
- চুপ করো ।
- সুতরাং আমি বলব তোমরা কাজ শুরু করে ফেলো ।
203
00:13:10,665 --> 00:13:13,202
তোমাদের অস্ত্র বেছে নাও ।
204
00:13:18,541 --> 00:13:21,443
এরা বোলিং বল দিয়ে কি মরার কাজটা করে ?
205
00:13:22,679 --> 00:13:24,547
আশ্চর্য, নেটওয়ার্ক নেই?
206
00:13:24,549 --> 00:13:29,651
- আজকের দিনটা কি এর চাইতে খারাপ হওয়া সম্ভব?
- তুমি কি হাত লাগাবে, না কি সুন্দর দেখে সব মাফ?
207
00:13:29,651 --> 00:13:29,652
208
00:13:29,654 --> 00:13:31,553
সুন্দর দেখে সব মাফ ।
209
00:13:36,461 --> 00:13:39,395
হেই, আমি তোমাকে কালকে কোচ ওয়েবের সাথে দেখেছি ।
210
00:13:39,397 --> 00:13:41,264
দেখেছি মানে,
মানে...
211
00:13:41,266 --> 00:13:42,866
মানে, খারাপ কিছু না....
আমি শুধু...
212
00:13:42,868 --> 00:13:44,800
আমি ওই ঘরে ছিলাম, এই আর কি ।
আমরা একই ক্লাসে পড়ি ।
213
00:13:44,802 --> 00:13:47,871
কিন্তু আমার মনে হয় তুমি বেশ বুদ্ধির কয়েকটা কথা বলছিলে,
214
00:13:47,873 --> 00:13:51,174
কেন শারীরিক শিক্ষা জঘন্য, আর...
215
00:13:51,176 --> 00:13:53,343
আর অন্য সাবজেক্টগুলোও ।
216
00:13:53,345 --> 00:13:55,481
ধন্যবাদ ।
217
00:13:56,515 --> 00:13:58,117
হুম ।
218
00:14:02,622 --> 00:14:04,522
এই, এটা কি?
219
00:14:06,192 --> 00:14:08,192
- আমি জানি না ।
- এটা কি,
220
00:14:08,194 --> 00:14:10,529
পুরানো ভিডিও গেম টাইপ কিছু?
221
00:14:10,531 --> 00:14:12,264
আমার তা মনে হয়না ।
222
00:14:12,266 --> 00:14:14,335
আমি এটা চিনতে পারছিনা ।
223
00:14:31,887 --> 00:14:34,688
"এমন এক খেলা
যা খোঁজে প্রায় সবাই"
224
00:14:34,690 --> 00:14:37,559
" দুনিয়া ছেড়ে যাবার
উপায় খুঁজে পেয়ে যাই।
225
00:14:39,629 --> 00:14:41,695
"জুমানজি "
226
00:14:41,697 --> 00:14:43,298
এই সবাই স্ট্যাপল খোলো ।
227
00:14:43,300 --> 00:14:44,632
"জুমানজি"?
এর মানে কি?
228
00:14:44,634 --> 00:14:46,668
কোন ধারণা নেই ।
কখনো শুনিনি এর কথা ।
229
00:14:49,640 --> 00:14:51,238
হুম...
230
00:14:51,240 --> 00:14:52,742
কোনটা বেছে নেব?
231
00:14:52,744 --> 00:14:55,377
জানিনা, মনে হয়না এটা তেমন বড় কোন ব্যাপার ।
232
00:14:55,379 --> 00:14:58,180
জেফারসন "সিপ্লেন" ম্যাকডনাহ ।
233
00:14:58,182 --> 00:15:00,450
পাইলট আর বদমাশ ।
234
00:15:00,452 --> 00:15:03,420
-এটা কাজ করছেনা ।
- ঠিক আছে, আরেকটা দেখো ।
235
00:15:03,422 --> 00:15:06,190
ফ্র্যাঙ্কলিন "মুজ" ফিনবার ।
236
00:15:06,192 --> 00:15:07,657
হুম ।
237
00:15:07,659 --> 00:15:08,926
শুনে মনে হচ্ছে দুর্ধর্ষ কেউ ।
238
00:15:08,928 --> 00:15:12,366
আরো দারুণ ব্যাপার হলো সে একজন প্রাণিবিজ্ঞানী,
239
00:15:15,267 --> 00:15:17,136
- তুমি বাছো ।
- ঠিক আছে ।
240
00:15:18,438 --> 00:15:21,641
"ড. স্মলডার ব্রেভস্টোন"
241
00:15:24,512 --> 00:15:26,578
বেথানি, তুমি খেলবে নাকি?
242
00:15:26,580 --> 00:15:28,181
বেশ ।
243
00:15:31,219 --> 00:15:32,550
আমি হব...
244
00:15:32,552 --> 00:15:34,687
শেলি ওবেরন...
245
00:15:34,689 --> 00:15:35,987
বাঁকওয়ালা প্রতিভা ।
246
00:15:37,558 --> 00:15:39,825
হেই, স্ট্যাপলস, আসো।
এবার তোমার পালা ।
247
00:15:39,827 --> 00:15:41,328
আহ না ।
248
00:15:41,330 --> 00:15:43,829
- না, ধন্যবাদ ।
- দাঁড়াও না, মাত্র কয়েক মিনিটের জন্য?
249
00:15:43,831 --> 00:15:45,832
মজা হবে ।
250
00:15:45,834 --> 00:15:47,236
ও মজা করতে মজা পায়না ।
251
00:15:50,572 --> 00:15:53,309
আচ্ছা ঠিক আছে ।
252
00:15:56,245 --> 00:15:59,447
এটা হবে আমার করা সবচেয়ে বড় গাধামির কাজ ।
253
00:15:59,449 --> 00:16:02,250
আমার তা নিয়ে যথেষ্ট সন্দেহ আছে ।
254
00:16:06,991 --> 00:16:09,593
জুমানজিতে স্বাগতম
255
00:16:20,339 --> 00:16:21,404
কি হচ্ছে ?
256
00:16:24,776 --> 00:16:26,345
মনে হয় শর্টসার্কিট হয়ে যাচ্ছে !
257
00:16:33,018 --> 00:16:35,288
প্লাগটা খোলো!
258
00:16:39,359 --> 00:16:41,629
259
00:16:43,297 --> 00:16:45,563
কি হতে লাগলো?
তোমার হাতে কি হলো?
260
00:16:45,565 --> 00:16:47,835
-তোমার কি হলো?
- আমি জানিনা ।
261
00:16:51,673 --> 00:16:52,673
স্পেন্সার!
262
00:16:53,975 --> 00:16:55,074
হায় খোদা!
263
00:16:55,076 --> 00:16:57,646
264
00:17:01,784 --> 00:17:03,049
আহহ!
265
00:17:04,520 --> 00:17:05,919
কি হচ্ছে?
266
00:17:05,921 --> 00:17:07,421
ওহ না ।
267
00:17:07,423 --> 00:17:11,295
খাইছে আমারে...
268
00:17:18,033 --> 00:17:19,933
269
00:17:22,071 --> 00:17:24,541
আহ
270
00:17:45,097 --> 00:17:46,762
শুনছ?
271
00:17:46,764 --> 00:17:50,469
কেউ শুনতে পাচ্ছো? আমার গলা এমন শোনাচ্ছে কেন?
272
00:17:57,709 --> 00:17:59,346
আমার চুল কই?
273
00:18:09,622 --> 00:18:11,723
মানে কি...?
274
00:18:11,725 --> 00:18:13,529
হায় খোদা!
275
00:18:15,997 --> 00:18:17,429
ওহ ।
276
00:18:30,880 --> 00:18:32,482
হাহ?
277
00:18:34,583 --> 00:18:36,048
278
00:18:36,050 --> 00:18:38,655
কোন জাতের বুদ্ধু...?
279
00:18:40,624 --> 00:18:42,891
- তুমি কে?
- তুমি কে?
280
00:18:45,095 --> 00:18:46,528
ও কে?
281
00:18:46,530 --> 00:18:49,664
তোমরা কারা? হাহ?
282
00:18:49,666 --> 00:18:51,633
এই কি হচ্ছে এসব?
283
00:18:51,635 --> 00:18:53,469
খোদা! হায় খোদা!
284
00:18:53,471 --> 00:18:54,903
- আমার ওপর থেকে সরো!
- মামলা করে দেব...
285
00:18:54,905 --> 00:18:57,573
- আমার গলা এমন শোনাচ্ছে কেন?
- আমার ওপর থেকে সরো!
286
00:18:57,575 --> 00:18:59,978
- আমি কই?
- তুমি আমাকে চ্যাপ্টা করে ফেলছো! সরো!
287
00:19:01,179 --> 00:19:02,682
288
00:19:07,519 --> 00:19:11,655
এ কি অবস্থা?
আমার বাকি অংশ কই?
289
00:19:11,657 --> 00:19:14,191
এটা কি? এটা আমার পিঠে কেন ?
290
00:19:14,193 --> 00:19:15,191
এটা কি?
291
00:19:15,193 --> 00:19:17,662
হায় খোদা ।
292
00:19:17,664 --> 00:19:18,664
ফ্রিজ?
293
00:19:19,898 --> 00:19:21,968
হ্যাঁ আমি ফ্রিজ ।
তুমি কে?
294
00:19:26,071 --> 00:19:27,505
আমি স্পেন্সার ।
295
00:19:27,507 --> 00:19:32,077
কি? বললেই হলো নাকি !
কি হচ্ছে? হাহ?
296
00:19:32,079 --> 00:19:33,878
আমার মনে হয় ...
297
00:19:33,880 --> 00:19:35,079
আমরা গেমের মধ্যে আছি ।
298
00:19:35,081 --> 00:19:37,516
- কি বলছো তুমি এসব?
299
00:19:37,518 --> 00:19:39,117
হয়ত কোনভাবে, আমি জানিনা কিভাবে...
300
00:19:39,119 --> 00:19:42,521
আমার মনে হয় আমরা কোনভাবে গেমের মধ্যে ঢুকে গেছি ।
301
00:19:42,523 --> 00:19:44,691
আর আমরা যেই চরিত্রগুলো বেছে নিয়েছিলাম, সেইরূপে আছি ।
302
00:19:44,693 --> 00:19:48,227
সুতরাং এটা আমি, স্পেন্সার,
কিন্তু আমি দেখতে শুনতে...
303
00:19:48,229 --> 00:19:52,435
ড. স্মলডার ব্রেভস্টোনের মত ।
304
00:19:57,806 --> 00:19:59,807
তুমি বলতে চাইছো তুমি স্পেন্সার?
305
00:19:59,809 --> 00:20:01,709
হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ । এটাই ।
306
00:20:01,711 --> 00:20:05,580
ফ্রিজ, আমি স্পেন্সার ।
তারমানে তুমি মুজ ফিনবার ।
307
00:20:05,582 --> 00:20:07,919
এটা তোমার ভেস্টে লেখা আছে দেখো । আর...
308
00:20:09,119 --> 00:20:10,651
- মার্থা?
- হ্যাঁ
309
00:20:10,653 --> 00:20:12,853
তুমি রুবি রাউন্ডহাউজ ।
310
00:20:12,855 --> 00:20:16,659
আর, বেথানি,
তুমি প্রফেসর শেলি ওবেরন ।
311
00:20:16,661 --> 00:20:18,593
কিন্তু শেলি মনে হয় শেলডনের ছোটরূপ ।
312
00:20:18,595 --> 00:20:19,861
তুমি কি বলতে চাইছো?
313
00:20:19,863 --> 00:20:21,898
হায় খোদা ।
হায় খোদা, ও ঠিকই বলেছে ।
314
00:20:21,900 --> 00:20:24,166
আর তুমি...
315
00:20:24,168 --> 00:20:26,235
তুমি স্পেন্সার? তুমি?
316
00:20:26,237 --> 00:20:27,770
হ্যাঁ, আমি বলছি তোমাদেরকে...
317
00:20:27,772 --> 00:20:30,140
আমি স্পেন্সার । আমি... আহ!
318
00:20:30,142 --> 00:20:31,641
হ্যাঁ, এটাই স্পেন্সার ।
319
00:20:31,643 --> 00:20:33,176
আউ !
320
00:20:33,178 --> 00:20:35,746
তারমানে আমি...
321
00:20:35,748 --> 00:20:37,083
আমি...
322
00:20:38,785 --> 00:20:40,684
দাঁড়াও, বেথানি ।
বেথানি, দেখোনা!
323
00:20:40,686 --> 00:20:43,523
না!
324
00:20:46,625 --> 00:20:48,995
আমি একটা আধবুড়ো ভোটকা লোক ।
325
00:20:49,996 --> 00:20:51,697
আমার একটা ট্যাটু আছে ।
326
00:20:51,699 --> 00:20:54,566
আমার মা আমাকে সবসময় বলত, ট্যাটু আঁকালে আমাকে মেরে ফেলবে।
327
00:20:54,568 --> 00:20:55,934
এটা কি?
328
00:20:55,936 --> 00:20:57,638
আমারও একটা আছে ।
329
00:21:00,174 --> 00:21:01,307
কিছু সময়ের জন্য ।
330
00:21:01,309 --> 00:21:03,676
এক সেকেন্ড দাঁড়াও ।
331
00:21:03,678 --> 00:21:06,145
আমার ফোন কই?
332
00:21:07,915 --> 00:21:09,583
আহ ।
333
00:21:09,585 --> 00:21:11,652
আমি বনে-জঙ্গলে এসব পরে আছি কেন?
334
00:21:11,654 --> 00:21:14,054
ছোট পিচ্চি হাফপ্যান্ট আর একটা চামড়ার ব্লাউজ ।
335
00:21:14,056 --> 00:21:15,623
মানে, এ কেমন বিচার?
336
00:21:15,625 --> 00:21:17,991
আমি দেখতে রূপকথার বামনদের মত । আমার ফোন নাই কেন?
337
00:21:17,993 --> 00:21:20,595
- তাতে কি?
- আমরা উলটাপালটা শরীরে ঢুকে গেছি!
338
00:21:20,597 --> 00:21:23,038
এটা এই মুহূর্তে সবচাইতে জরুরী ব্যাপার বলে মনে হচ্ছেনা ।
339
00:21:23,040 --> 00:21:23,670
আসলেই?
340
00:21:23,670 --> 00:21:27,033
তোমার কি মনে হচ্ছেনা যে এই মুহূর্তে একটা ফোন করা কিংবা মেসেজ দেয়া
341
00:21:27,035 --> 00:21:30,269
কিংবা "ভিডিওগেমে আটকা পড়ে গেছি" এই টাইপ
স্ট্যাটাস দেবার জন্য এটা একটা ভালো সময়?
342
00:21:30,270 --> 00:21:30,271
343
00:21:30,273 --> 00:21:33,675
আমি খালি বলতে চাইছি যে আমার কাছে ক্ল্যারিটিন নেই, ঠিক আছে?
344
00:21:33,677 --> 00:21:35,611
আর আমার প্রায় সবকিছুতেই এলার্জি ।
345
00:21:35,613 --> 00:21:36,944
ওহ, না ।
346
00:21:36,946 --> 00:21:39,682
স্পেন্সার, তোমার এলার্জি নিয়ে চিন্তা?
347
00:21:39,684 --> 00:21:41,684
এদিকে আমার শরীরের উপরের দুই ফিট গায়েব হয়ে গেছে !
348
00:21:41,686 --> 00:21:44,38
এই দেখো, এসব সত্যিকারেই ঘটতে পারেনা ।
349
00:21:44,389 --> 00:21:46,955
মনে হয় আমরা সবাই কোমায় চলে গেছি ।
350
00:21:46,957 --> 00:21:49,926
একসাথে?
আমরা সবাই একসাথে কোমায় আছি ?
351
00:21:49,928 --> 00:21:52,227
এটাই একমাত্র ব্যাখ্যা ।
ওই পুরানো গেম মেশিনটা
352
00:21:52,229 --> 00:21:54,732
নিশ্চয়ই আমাদেরকে কারেন্টের শক দিয়েছে,
আর এখন আমরা...
353
00:21:56,370 --> 00:21:59,736
- হায় খোদা, বেথানি!
- হায় খোদা, হায় খোদা!
354
00:21:59,738 --> 00:22:01,105
থামাও ওটাকে!
355
00:22:08,047 --> 00:22:10,982
হায় খোদা!
তোমাকে এখন ওখানে গিয়ে ওকে বাঁচাতে হবে ।
356
00:22:10,984 --> 00:22:12,883
আমি ওখানে যেতে পারবনা !
তুমি যাওগে ।
357
00:22:12,885 --> 00:22:14,919
আমি কোথাও যাচ্ছিনা ।
আমার কাঁধে ব্যাকপ্যাক ।
358
00:22:14,921 --> 00:22:17,657
তুমি ব্যাকপ্যাক কাঁধে নিয়ে কোনভাবেই পানির মধ্যে নামতে পারবেনা ।
সবাই জানে সেটা ।
359
00:22:25,999 --> 00:22:26,931
আউ!
360
00:22:26,933 --> 00:22:28,133
মানে কি...?
361
00:22:28,135 --> 00:22:30,739
- বেথানি!
- এটা কি হলো...?
362
00:22:32,141 --> 00:22:33,373
তুমি ঠিক আছো?
363
00:22:33,375 --> 00:22:35,741
খুবই ভয়ানক ছিল ব্যাপারটা ।
364
00:22:35,743 --> 00:22:37,711
আমি, মানে এই জায়গাটাকে আর নিতে পারছিনা ।
365
00:22:37,713 --> 00:22:40,014
- তোমার সাথে কি হলো এইমাত্র?
- একটা গণ্ডার আমাকে খেয়ে ফেললো,
366
00:22:40,016 --> 00:22:42,749
আর তারপর মনে হয় আমি হাজার ফিট উপরে থেকে মাটিতে পড়লাম ।
367
00:22:42,751 --> 00:22:44,451
হ্যাঁ, দেখে এমনটাই মনে হলো ।
368
00:22:44,453 --> 00:22:46,355
ওটা একটা জলহস্তী ছিলো ।
ওরা সর্বভুক ।
369
00:22:46,357 --> 00:22:48,855
অল্প দূরত্বে ওরা ঘোড়ার মতই দ্রুতগামী
370
00:22:48,857 --> 00:22:51,227
আর ওদের চোয়ালের জোর ৮১০০ নিউটন ।
371
00:22:52,260 --> 00:22:53,161
আমি এসব জানি কিভাবে?
372
00:22:53,163 --> 00:22:54,697
তুমি একজন প্রাণী বিশেষজ্ঞ ।
373
00:22:54,699 --> 00:22:56,464
- কি?
- আমি এখনো একটা মোটা বুড়া লোক, তাই না?
374
00:22:56,466 --> 00:22:59,000
- দুর্ভাগ্যবশত।
- দাঁড়াও ।
375
00:22:59,002 --> 00:23:03,272
কিভাবে তোমরা সবাই এত শান্ত আছো?
ও আকাশ থেকে পড়ে গেলো তাও পাত্তা দিচ্ছনা ।
376
00:23:03,274 --> 00:23:04,877
এই শোন?
377
00:23:08,446 --> 00:23:12,482
বেথানি, ওঠো । বেথানি, ওঠো ,ওঠো ।
378
00:23:18,291 --> 00:23:19,824
চলো, চলো, চলো!
379
00:23:19,826 --> 00:23:22,026
চলো, চলো, চলো!
380
00:23:24,830 --> 00:23:28,936
আহ! ড. ব্রেভস্টোন !
জুমানজিতে স্বাগতম !
381
00:23:30,771 --> 00:23:33,339
শুধু শুধু দাঁড়িয়ে থেকোনা, ভেতরে ঢোকো ।
382
00:23:33,341 --> 00:23:35,107
- আসো আসো ।
- হ্যাঁ
383
00:23:47,088 --> 00:23:48,421
ড. ব্রেভস্টোন ।
384
00:23:48,423 --> 00:23:51,457
আন্তর্জাতিক খ্যাতিসম্পন্ন প্রত্নতত্ত্ববিদ এবং অভিযাত্রিক ।
385
00:23:51,459 --> 00:23:53,092
বিভিন্ন দুঃসাহসিক অভিযানের জন্য
386
00:23:53,094 --> 00:23:54,962
যাঁর খ্যাতি সাত মহাদেশেব জুড়ে ।
387
00:23:54,964 --> 00:23:56,929
কোন সিটবেল্ট আছে এখানে?
388
00:23:56,931 --> 00:24:00,033
তোমার সাথে দেখা করে কি পরিমাণ সম্মানিত বোধ করছি তা ভাষায় প্রকাশ করতে পারবনা ।
389
00:24:00,035 --> 00:24:03,370
বলতে লজ্জা নেই, তুমি সামনাসামনি দেখতে আরো বেশি আকর্ষণীয় ।
390
00:24:03,372 --> 00:24:05,406
...ধন্যবাদ ।
391
00:24:05,408 --> 00:24:06,507
তু্মি কে?
392
00:24:06,509 --> 00:24:08,142
তোমার সেবায় নিয়োজিত, নাইজেল বিলিংসলি ।
393
00:24:08,144 --> 00:24:10,411
ছেলেদের মাথা ঘুরিয়ে দেয়া রুবি রাউন্ডহাউজ,
394
00:24:10,413 --> 00:24:12,112
জুমানজিতে স্বাগতম ।
395
00:24:12,114 --> 00:24:15,351
আমি তোমার আগমন নিয়ে খুবই চিন্তায় ছিলাম ।
396
00:24:15,353 --> 00:24:17,452
তুমি ত জানোই,
জুমানজি ঘোর বিপদের মধ্যে আছে ।
397
00:24:17,454 --> 00:24:20,356
অভিশাপটা ভাঙার জন্য আমরা সবাই
তোমাদের চারজনের ওপর ভরসা করে বসে আছি ।
398
00:24:20,358 --> 00:24:22,091
- অভিশাপ?
- কিসের অভিশাপ?
399
00:24:22,093 --> 00:24:25,261
আচ্ছা, তুমি আমার ফোনটা কোথাও দেখেছো?
400
00:24:25,263 --> 00:24:27,863
প্রফেসর শেলী ওবেরন ।
401
00:24:27,865 --> 00:24:29,399
জুমানজিতে স্বাগতম
402
00:24:29,401 --> 00:24:31,334
তোমার সেবায় আছি আমি নাইজেল বিলিংসলি ।
403
00:24:31,336 --> 00:24:33,937
আমি তোমার আগমন নিয়ে খুবই দুশ্চিন্তায় ছিলাম ।
404
00:24:33,939 --> 00:24:35,472
এই লোকের সমস্যা কি?
405
00:24:35,474 --> 00:24:37,275
আমার মনে হয় ও একজন NPC.
406
00:24:37,277 --> 00:24:38,809
কি? বাংলায় বলবে ?
407
00:24:38,811 --> 00:24:40,912
নন প্লেয়েবল ক্যারেক্টার ।
ও খেলার ই অংশ ।
408
00:24:40,914 --> 00:24:42,279
সুতরাং আমরা ওকে যাই জিজ্ঞেস করব,
409
00:24:42,281 --> 00:24:44,582
ও শুধু নির্দিষ্ট প্রোগাম করা কয়েকটা উত্তরই দিতে পারবে ,
410
00:24:44,584 --> 00:24:46,317
বুঝেছি । একেবারে পরিষ্কার।
411
00:24:46,319 --> 00:24:48,519
ফ্র্যাঙ্কলিন "মাউস" ফিনবার ।
412
00:24:48,521 --> 00:24:50,086
জুমানজিতে স্বাগতম ।
413
00:24:50,088 --> 00:24:51,923
আমার নাম মুজ, মাউস না ।
414
00:24:51,925 --> 00:24:54,425
না, মহামান্য ,
আমি নিশ্চিত যে আপনার নাম মাউস ।
415
00:24:54,427 --> 00:24:55,993
- মাউস?
416
00:24:55,995 --> 00:24:58,864
ছোটখাটো আর আদুরে বলে তোমার এই ডাকনাম ।
417
00:24:58,866 --> 00:25:00,031
আমি জানতাম তুমি এখানে আসবেই ।
418
00:25:00,033 --> 00:25:01,866
ড. ব্রেভস্টোন কোথাও
419
00:25:01,868 --> 00:25:03,569
তাঁর বিশ্বস্ত সহকারী ছাড়া যায়না ।
420
00:25:03,571 --> 00:25:05,170
সহকারী?
421
00:25:05,172 --> 00:25:07,173
পেরুর জঙ্গলের এক ভয়ানক সেনাপতির কবল থেকে
422
00:25:07,175 --> 00:25:11,411
ড. ব্রেভস্টোন তোমাকে রক্ষা করার পর থেকে সবসময় তুমি ওনার জন্য নিবেদিত ।
423
00:25:11,411 --> 00:25:11,412
424
00:25:11,414 --> 00:25:12,579
তা ঠিক ।
425
00:25:12,581 --> 00:25:14,315
আমরা কি অভিশাপের আলোচনায় ফিরে আসতে পারি?
426
00:25:14,317 --> 00:25:16,850
তোমাদেরকে পাঠানো চিঠিতে আমি সবকিছু বিস্তারিত জানিয়েছি ।
427
00:25:16,852 --> 00:25:18,452
তুমি আরেকবার পড়ে শোনালে ভালো হয় ।
428
00:25:18,454 --> 00:25:20,023
আমি কোন চিঠি...
429
00:25:23,427 --> 00:25:24,427
ওয়াও ।
430
00:25:28,297 --> 00:25:29,998
431
00:25:30,000 --> 00:25:32,334
"ড. ব্রেভস্টোন,
আমি আপনাকে জুমানজির
432
00:25:32,336 --> 00:25:34,436
"এক ভয়ানক সমস্যা নিয়ে লিখছি ।
433
00:25:34,438 --> 00:25:37,239
আমরা তোমার সাহায্য কামনা করছি"
434
00:25:37,241 --> 00:25:40,207
-
কি হচ্ছে এসব
435
00:25:40,209 --> 00:25:42,177
এগুলো আবার কি?
436
00:25:42,179 --> 00:25:47,349
এগুলোকে বলে "কাটসিন" ।
গেমের কাহিনী মুভির মত বুঝিয়ে দেবার জন্য গেমের মধ্যে থাকে
437
00:25:47,349--> 00:25:47,350
438
00:25:47,352 --> 00:25:49,453
আমার নাম নাইজেল বিলিংসলি
439
00:25:49,455 --> 00:25:51,955
জুমানজির পথ প্রদর্শক
440
00:25:51,957 --> 00:25:54,024
আমি তোমাদের আগের পার্টনার, এখনকার শত্রু
441
00:25:54,026 --> 00:25:58,399
প্রফেসর রাসেল ভ্যান পেল্টের দ্বারা এই চরম অভিযানে নিয়োগ পেয়েছি
442
00:25:58,399 --> 00:25:58,399
443
00:26:02,101 --> 00:26:04,167
তোমরা ত জানোই, প্রফেসর ভ্যান পেল্ট
444
00:26:04,169 --> 00:26:06,504
কল্পিত জাগুয়ার মন্দিরের খোঁজে গিয়েছিলেন
445
00:26:06,506 --> 00:26:10,173
যেখানে জুমানজির পবিত্র রত্ন লুকানো আছে
446
00:26:10,175 --> 00:26:12,209
তোমরা তো অন্য সবার চাইতে বেশিই জানো,
447
00:26:12,211 --> 00:26:14,044
রত্নটা নিয়ে ও অনেক মরিয়া ছিলো ।
448
00:26:14,046 --> 00:26:16,246
বছরের পর বছর গবেষণা করার পরে সে মনে করেছিলো
449
00:26:16,249 --> 00:26:18,249
যে সে এটার অবস্থান আবিষ্কার করতে পেরেছে ।
450
00:26:18,251 --> 00:26:20,018
এটাই কি?
451
00:26:20,020 --> 00:26:22,121
অবশেষে কি খুঁজে পেলাম?
452
00:26:22,123 --> 00:26:25,325
ভ্যান পেল্ট আমাকে বলেছিলো সে রত্নটা চায়
453
00:26:25,327 --> 00:26:28,028
তার গবেষণায় লিপিবদ্ধ করার জন্য
454
00:26:30,265 --> 00:26:32,598
- এটা আসলটাই!
কিন্তু আমি জানতামনা যে
455
00:26:32,600 --> 00:26:36,439
সে রত্নটা নিজেই গাপ করে দিতে চায় ।
456
00:26:45,382 --> 00:26:48,015
পেয়েছি ।
457
00:26:48,017 --> 00:26:52,155
পেয়েছি!!!
458
00:26:53,691 --> 00:26:57,159
পুরাণে বলা আছে, জাগুয়ার জুমানজিকে দেখে রাখে
459
00:26:57,161 --> 00:26:59,328
আর যে মানুষ জাগুয়ারের চোখ খুলে নেবে
460
00:26:59,330 --> 00:27:02,901
তাকে এক অন্ধকার শক্তি গ্রাস করে নেবে
461
00:27:04,033 --> 00:27:08,135
ভ্যান পেল্ট জুমানজির সব জন্তু জানোয়ারের প্রভু হয়ে গেলো
462
00:27:08,135 --> 00:27:08,136
463
00:27:08,138 --> 00:27:11,442
তাদের ওপর ভর করে তাদেরকে নিয়ন্ত্রণ করতে লাগলো,
464
00:27:11,444 --> 00:27:16,048
আর একসময়কার সুজলা সুফলা জায়গাটা আস্তে আস্তে অভিশপ্ত হয়ে গেলো
465
00:27:17,449 --> 00:27:19,482
আমি তাকে বহু অনুরোধ করেছি এটা ফিরিয়ে দেবার জন্য
466
00:27:19,484 --> 00:27:25,422
কিন্তু একবার ক্ষমতার নেশায় পেলে কি আর ছাড়ে
467
00:27:25,422 --> 00:27:25,423
468
00:27:25,425 --> 00:27:28,560
তাই আমি ওরা রাতে ঘুমানো পর্যন্ত অপেক্ষা করলাম
469
00:27:28,562 --> 00:27:30,298
আর তারপর যা করার তাই করলাম
470
00:27:52,152 --> 00:27:54,487
রত্নটা খুঁজে বের করো!
471
00:27:54,489 --> 00:27:58,093
কেউ তোমাকে থামাতে চাইলে সাথে সাথে খুন করে ফেলবে ।
472
00:27:59,128 --> 00:28:01,164
কাহিনী শেষ । এই নাও ।
473
00:28:02,498 --> 00:28:05,033
তোমার সহকারীদের অমূল্য সাহায্য
474
00:28:05,035 --> 00:28:06,801
আর অতি অবশ্যই তোমার বিশেষ ক্ষমতা দিয়ে
475
00:28:06,803 --> 00:28:08,769
রত্নটাকে জাগুয়ারের চোখে ফিরিয়ে দাও
476
00:28:08,771 --> 00:28:11,139
আর অভিশাপটাকে কাটাও ।
477
00:28:11,141 --> 00:28:13,475
নিশ্চয়ই তোমরা এখনই শুরু করতে চাইবে ।
478
00:28:13,477 --> 00:28:15,376
- আসলে, আমার মনে হয়...
- আশীর্বাদ!
479
00:28:15,378 --> 00:28:17,513
জুমানজির ভবিষ্যৎ এখন তোমাদের হাতে ।
480
00:28:19,450 --> 00:28:21,182
- কি? ও...
- আর মনে রেখো:
481
00:28:21,184 --> 00:28:23,420
তোমাদের উদ্দেশ্যটা কি
বলছি আমি তালে তালে
482
00:28:23,422 --> 00:28:26,055
রত্ন ফেরত দেয়া লাগবে
অভিশাপটা ভাঙতে গেলে
483
00:28:26,057 --> 00:28:27,623
যদি কখনো মনে হয় যে
গেম থেকে বের হওয়া লাগবে
484
00:28:27,625 --> 00:28:32,194
তবে জুমানজিকে বাঁচিয়ে
জোরসে এর নাম ধরে ডাকবে
485
00:28:32,196 --> 00:28:35,164
শুভকামনা! জুমানজির ভাগ্য এখন তোমাদেরই হাতে ।
486
00:28:35,166 --> 00:28:37,500
- আর মনে রেখো:
- আবার একই জিনিস বলছে ।
487
00:28:37,502 --> 00:28:39,134
তোমাদের উদ্দেশ্যটা কি
বলছি আমি তালে তালে
488
00:28:39,136 --> 00:28:41,271
রত্ন ফেরত দেয়া লাগবে
অভিশাপটা ভাঙতে গেলে
489
00:28:41,273 --> 00:28:42,472
যদি কখনো মনে হয় যে
গেম থেকে বের হওয়া লাগবে
490
00:28:42,474 --> 00:28:46,546
তবে জুমানজিকে বাঁচিয়ে
জোরসে এর নাম ধরে ডাকবে
491
00:28:49,450 --> 00:28:53,217
ভয় পেয়োনা । তুমি পারবে ।
সত্যিকার তোমাকে মানুষ কত পছন্দ করে ।
492
00:28:53,219 --> 00:28:54,752
তুমি যে কাউকে পটাতে পারো ।
493
00:28:54,754 --> 00:28:57,423
ভয় পেলে নিজেকে এসব শোনাও নাকি?
494
00:28:57,425 --> 00:28:59,790
তুমি কি আমাকে দুই সেকেন্ডের জন্য বিচার করা বন্ধ করবে?
495
00:28:59,792 --> 00:29:01,828
নোয়ার সাথে ছাড়াছাড়ি হবার পর আমি একটা ছেলে হয়ে গেছি,
496
00:29:01,830 --> 00:29:04,563
এমনকি আমার ফোনটাও পাচ্ছিনা ।
মেজাজ ত খারাপ হতেই পারে, তাই না?
497
00:29:04,565 --> 00:29:07,700
ড. ব্রেভস্টোন,
এই নাও জুমানজির ম্যাপ ।
498
00:29:07,702 --> 00:29:10,471
তোমাকে অবশ্যই বাজারে গিয়ে ম্যাপের হারানো অংশটাকে খুঁজে বের করতে হবে
499
00:29:10,473 --> 00:29:12,539
- বাজারে ।
- কিসের হারানো অংশ?
500
00:29:12,541 --> 00:29:16,490
- তুমি আমাদেরকে মূর্তিটার কাছে পৌঁছে দিতে পারবেনা?
501
00:29:16,000 --> 00:29:16,510
- আর মনে রেখো:
502
00:29:16,512 --> 00:29:18,479
যদি কখনো মনে হয় যে
গেম থেকে বের হওয়া লাগবে
503
00:29:18,481 --> 00:29:22,420
তবে জুমানজিকে বাঁচিয়ে
জোরসে এর নাম ধরে ডাকবে
504
00:29:29,659 --> 00:29:33,227
- তুমি কি এটাকে এখানে রাখতে চাও?
- না
505
00:29:33,229 --> 00:29:36,300
ফ্রিজ, তোমারই একমাত্র ব্যাকপ্যাক আছে ।
506
00:29:37,267 --> 00:29:38,868
তো কি? আমাদের একটা ম্যাপ আছে ।
507
00:29:38,870 --> 00:29:40,869
তাহলে এখন আমাদের খোঁজা লাগবে...?
508
00:29:40,871 --> 00:29:42,370
বাজারটাকে ?
509
00:29:42,372 --> 00:29:45,307
তাহলে আমরা জাগুয়ারের মূর্তিটাকে রত্নটা ফেরত দিয়েই
510
00:29:45,309 --> 00:29:47,842
বাসায় যেতে পারব ।
কোন সমস্যা নেই ।
511
00:29:47,844 --> 00:29:49,778
আমরা এখনই চলে যাচ্ছিনা কেন,
এসব করা বাদ দিয়ে,
512
00:29:49,780 --> 00:29:51,848
খেলাটাকে বন্ধ করে?
513
00:29:51,850 --> 00:29:54,353
আমাদের খেলাটাকে শেষ করা লাগবে ।
514
00:29:55,586 --> 00:29:57,257
আমার মনে হয়...
515
00:29:58,423 --> 00:30:01,360
আমাদের জুমানজিকে বাঁচানো উচিত ।
516
00:30:09,403 --> 00:30:12,440
এই না হলে আসল পুরুষ ।
517
00:30:14,607 --> 00:30:18,844
কেঁদে দিওনা । কেঁদে দিওনা ।
518
00:30:18,846 --> 00:30:19,911
কেঁদে দিওনা ।
519
00:30:19,913 --> 00:30:21,381
520
00:30:21,383 --> 00:30:24,182
এখানে রোগজীবাণুর আড্ডা ।
521
00:30:24,184 --> 00:30:25,617
অনেক গরম লাগছে ।
522
00:30:25,619 --> 00:30:27,854
দেখো, আমি এই কাজে ভালো ।
523
00:30:27,856 --> 00:30:30,256
আমি এই কাজই করি সারাদিন, গেম খেলা ।
524
00:30:30,258 --> 00:30:32,525
আক্ষরিক অর্থে এটাই আমার প্রধান কাজ ।
525
00:30:32,527 --> 00:30:34,594
এধরনের গেমে কয়েকটা ধাপ থাকে ।
526
00:30:34,596 --> 00:30:37,397
জিততে চাইলে সবগুলো ধাপ শেষ করতে হবে ।
527
00:30:37,399 --> 00:30:39,465
গেমের উপরের ধাপগুলা আরো কঠিন হবে ।
528
00:30:39,467 --> 00:30:40,934
আমরা ধাপগুলো পেরোতে পারলে...
529
00:30:40,936 --> 00:30:42,769
তুমি কি আদৌ জানো আমরা কই যাচ্ছি?
530
00:30:42,771 --> 00:30:44,637
- কিছুটা ।
- কিছুটা?
531
00:30:44,639 --> 00:30:47,541
দারুণ, আমাদের তাহলে কোন চিন্তাই নেই ।
532
00:30:47,543 --> 00:30:50,412
ঠিক আছে, তাহলে হারানো অংশ,
533
00:30:50,414 --> 00:30:52,279
তারমানে নিশ্চয়ই এটাকেই আমরা খুঁজছি ।
534
00:30:52,281 --> 00:30:53,548
ম্যাপের হারানো অংশটা ।
535
00:30:53,550 --> 00:30:55,586
সমস্যা হলো এখানে কিছুই লেখা নেই ।
536
00:30:57,687 --> 00:31:01,290
কি বলতে চাইছো?
এটা একটা ম্যাপ , যেমনটা ও বলেছিলো ।
537
00:31:01,292 --> 00:31:02,694
এটা জুমানজির ম্যাপ ।
538
00:31:03,994 --> 00:31:05,461
কার্টোগ্রাফী ।
539
00:31:05,463 --> 00:31:07,463
-সেটা কি?
- ম্যাপ বিষয়ক বিদ্যা
540
00:31:07,465 --> 00:31:09,598
এ বিষয়ে প্রফেসর ওবেরন পারদর্শী ।
541
00:31:09,600 --> 00:31:10,800
হ্যাঁ ঠিক তাই ।
542
00:31:10,802 --> 00:31:13,436
তারমানে তুমি এটা দেখতে পারবেনা কিন্তু আমি দেখতে পারব?
543
00:31:13,438 --> 00:31:16,005
যে চরিত্রগুলো আমরা বেছে নিয়েছি, তাদের সবারই নির্দিষ্ট ক্ষমতা আছে ।
544
00:31:16,007 --> 00:31:18,008
একটা উপায় অবশ্যই থাকবে আমাদের ক্ষমতা জানার...
545
00:31:19,544 --> 00:31:21,180
ওহ!
546
00:31:22,614 --> 00:31:23,813
ওয়াও
547
00:31:23,815 --> 00:31:25,315
এটা তুমি কিভাবে করলে?
548
00:31:25,317 --> 00:31:27,584
"ক্ষমতা:
নির্ভয় । পাহাড়ে চড়তে পারা ।
549
00:31:27,586 --> 00:31:29,454
তীব্র গতি, বুমেরাং
550
00:31:29,456 --> 00:31:31,955
চরম ভাব নেয়া"
551
00:31:35,328 --> 00:31:37,562
করছোটা কি তুমি?
552
00:31:37,564 --> 00:31:40,669
- কি হলো এইমাত্র?
- তুমি এইমাত্র চরম ভাব নিলে ।
553
00:31:41,936 --> 00:31:43,371
"দুর্বলতা
554
00:31:44,705 --> 00:31:45,970
নাই"?
555
00:31:45,972 --> 00:31:48,707
কিভাবে লিস্টটা বের করলে?
556
00:31:48,709 --> 00:31:53,912
আমি মনে হয় আমার বিশালবক্ষের বামপাশে চাপ দিয়েছিলাম ।
557
00:31:53,914 --> 00:31:56,350
এটা ঠিক বুকের ওপরে ।
দাঁড়াও তোমাকে দেখাই ।
558
00:31:56,352 --> 00:31:57,550
দূরে যাও আমার থেকে ।
559
00:31:57,552 --> 00:31:59,353
একটু আমাদের সামনে চেপে দেখাওই না...
560
00:31:59,355 --> 00:32:01,488
...তাহলে আমরা এখন জানি কিভাবে...
561
00:32:01,490 --> 00:32:06,393
"ক্ষমতা: কারাতে, তাই চি ,
মার্শাল আর্ট, নাচুনে যুদ্ধবিদ্যা "?
562
00:32:06,395 --> 00:32:08,763
নাচুনে যুদ্ধবিদ্যা?
আসলেই এমন কিছু আছে নাকি?
563
00:32:08,765 --> 00:32:10,631
"দুর্বলতা:
564
00:32:10,633 --> 00:32:11,899
বিষ"
565
00:32:14,605 --> 00:32:16,638
সিরিয়াসলি?
566
00:32:16,640 --> 00:32:20,042
"প্যালেন্টোলজি"
এটা আবার কি?
567
00:32:20,044 --> 00:32:22,777
ফসিল বিষয়ক বিদ্যা, মনে হয় ।
568
00:32:22,779 --> 00:32:25,748
- দারুণ তো ।
- তুমি একটা কারাতে দক্ষ সুন্দরী
569
00:32:25,750 --> 00:32:28,651
আর আমি একটা বুড়া ফসিল বিশেষজ্ঞ ।
যার কিনা কোন সহ্যশক্তিই নেই ।
570
00:32:33,090 --> 00:32:34,757
আমি এই গেমটাকে ঘৃণা করি ।
571
00:32:34,759 --> 00:32:37,026
"দুর্বলতা: কেক"
572
00:32:37,028 --> 00:32:40,063
হ্যাঁ, কেকেই আমার দুর্বলতা ।
573
00:32:40,065 --> 00:32:42,766
সাথে শক্তি আর গতিও আছে ।
574
00:32:42,768 --> 00:32:43,800
হাহ?
575
00:32:43,802 --> 00:32:45,669
আমার দুর্বলতা হলো শক্তি ।
576
00:32:45,671 --> 00:32:48,038
এই...একটা কথা ?
577
00:32:48,040 --> 00:32:49,839
শক্তি কিভাবে আমার দুর্বলতা হয়?
578
00:32:49,841 --> 00:32:52,976
কেউ আমাকে বোঝাও ।
আর আমার গতির কি দরকার?
579
00:32:52,978 --> 00:32:55,680
দরকার কি এরকম আঁজদাহা টুপি পরে দৌঁড়ানোর যখন কিনা
580
00:32:55,682 --> 00:32:59,452
একটা বিশাল খুনী জেব্রা বা এইটাইপ ফালতু কিছু আমাকে ধাওয়া করবে?
581
00:32:59,454 --> 00:33:01,820
তুমি একজন ভালোমানের অস্ত্রসংরক্ষকও বটে ।
582
00:33:01,822 --> 00:33:04,990
- এর মানে কি?
- আমার মনে হয়, এর মানে
583
00:33:04,992 --> 00:33:06,826
তুমি আমার অস্ত্রগুলো তোমার ব্যাকপ্যাকে ভরবে ।
584
00:33:06,828 --> 00:33:10,566
আর যক্ষুণি দরকার তক্ষুণি আমার হাতে দেবে?
585
00:33:11,733 --> 00:33:15,901
এই দেখো, ম্যাপটা পরিবর্তন হয়ে যাচ্ছে ।
586
00:33:15,903 --> 00:33:17,103
কি বলতে চাইছো?
587
00:33:17,105 --> 00:33:18,705
- কি লেখা আছে?
588
00:33:18,707 --> 00:33:20,139
খুব বেশি কিছু লেখা নেই
589
00:33:20,141 --> 00:33:23,109
তবে এক মিনিট আগে এটা এখানে লেখা ছিলনা কিন্তু এখন আছে ।
590
00:33:23,111 --> 00:33:26,581
বলছে,
"শক্তিশালী গর্জন"
591
00:33:34,458 --> 00:33:35,956
আমার পছন্দ হলোনা কথাটা
592
00:33:35,958 --> 00:33:37,891
- আমি এর মধ্যে নাই ।
- আর কিছু?
593
00:33:37,893 --> 00:33:41,796
আর এখানে লেখা "গভীর থেকে"
594
00:33:41,798 --> 00:33:44,099
জলহস্তীটা গভীর থেকে এসেছিলো । যেটা কিনা ...
595
00:33:44,101 --> 00:33:47,570
হ্যাঁ যেটা কিনা ঐকাজ করেছিলো । বুঝেছি । বাদ দাও ।
596
00:33:47,572 --> 00:33:49,773
যদি "গভীর থেকে"
প্রথম ধাপ হয়,
597
00:33:49,775 --> 00:33:52,708
তাহলে "শক্তিশালী গর্জন" মনে হয় দ্বিতীয় ধাপ ।
598
00:33:52,710 --> 00:33:54,744
কোন দিকে?
599
00:33:54,746 --> 00:33:56,146
600
00:33:56,148 --> 00:33:58,617
যদি এটা দ্বারা এটা বোঝায়..
601
00:33:59,884 --> 00:34:02,422
আর এটা এখানে হয়...
602
00:34:03,087 --> 00:34:04,921
ঠিক এখানেই, মনে হয় ।
603
00:34:18,171 --> 00:34:19,706
এটা কোন ধরনের গেম?
604
00:34:21,174 --> 00:34:22,743
পালাও!
605
00:34:25,011 --> 00:34:26,547
দাঁড়াও!
606
00:34:31,018 --> 00:34:32,887
607
00:34:43,966 --> 00:34:45,702
এই পা আমার কথা শুনিসনা কেন!
608
00:34:48,538 --> 00:34:50,440
আমি এত আস্তে আস্তে দৌঁড়াচ্ছি কেন?
609
00:34:56,078 --> 00:34:57,981
হায় খোদা, হায় খোদা,
হায় খোদা!
610
00:35:03,118 --> 00:35:04,954
আহ!
মরলাম!
611
00:35:06,157 --> 00:35:07,825
ভাগ হয়ে যাও!
612
00:35:21,940 --> 00:35:23,510
613
00:35:39,025 --> 00:35:40,761
আহ!
614
00:35:44,098 --> 00:35:45,163
615
00:35:45,165 --> 00:35:47,599
আসো!
616
00:35:47,601 --> 00:35:49,302
- এই লোকগুলোর হাতে বিশাল অস্ত্র আছে ।
- তাই নাকি?
617
00:35:49,304 --> 00:35:50,869
স্পেন্সার, ওগুলো আসল অস্ত্র?
618
00:35:50,871 --> 00:35:52,704
- তোমার ব্যাকপ্যাকটা দেখি ।
- কিসের জন্য?
619
00:35:52,706 --> 00:35:54,907
তোমার ব্যাকপ্যাকে আমার অস্ত্রশস্ত্র ।
620
00:35:54,909 --> 00:35:56,045
নিচু হও ।
621
00:35:58,947 --> 00:36:01,281
পেলে কিছু?
622
00:36:01,283 --> 00:36:03,783
এখনো না...
এটা কি?
623
00:36:03,785 --> 00:36:06,085
ও হ্যাঁ, বুমেরাং,
এটা আমার ক্ষমতাগুলোর একটা
624
00:36:06,087 --> 00:36:07,620
এটা দিয়ে কি করবে তুমি?
625
00:36:07,622 --> 00:36:09,156
জানিনা । মারবো,মনে হয় ।
626
00:36:09,158 --> 00:36:10,189
এটা দিয়ে মারবে?
627
00:36:10,191 --> 00:36:11,293
তোমার মাথায় আর কোন বুদ্ধি আছে?
628
00:36:11,295 --> 00:36:12,895
এই মাথা নামাও ।
629
00:36:14,229 --> 00:36:17,229
দেখো কেমন করে মারি ।
630
00:36:19,335 --> 00:36:21,603
-দারুণ দেখিয়েছো ।
- এখানে!
631
00:36:21,605 --> 00:36:23,339
দেখতে চাও আমার কাছে কোন সুতার বল আছে কিনা
632
00:36:23,341 --> 00:36:25,611
যা দিয়ে তুমি ঘোড়ার ডিমটা করবে ?
633
00:36:38,089 --> 00:36:39,355
634
00:36:39,357 --> 00:36:42,059
- দাঁড়াও দাঁড়াও
635
00:36:47,065 --> 00:36:48,668
কাজ হয়েছে ।
636
00:36:50,269 --> 00:36:51,903
ওরা চলে এসেছে প্রায় । আমাদেরকে যেতে হবে ।
637
00:36:51,905 --> 00:36:53,673
আমি ওদেরকে পিছে ফেলতে পারবনা ।
638
00:36:55,374 --> 00:36:56,807
আমাদের এখুনি যেতে হবে!
639
00:36:56,809 --> 00:36:58,843
- আমার পিঠে চড়ে বসো ।
- এর থেকে মরে যাওয়া ভালো
640
00:36:58,845 --> 00:37:00,378
- চড়ো বলছি!
- নাহ, মরে যাই বরং ।
641
00:37:00,380 --> 00:37:02,113
নামাও আমাকে !
642
00:37:02,115 --> 00:37:04,853
স্পেন্সার! নামাও!
643
00:37:14,262 --> 00:37:16,963
644
00:37:16,965 --> 00:37:19,635
এ কি সর্বনাশ!
645
00:37:20,702 --> 00:37:23,072
না না না!
646
00:37:27,075 --> 00:37:29,109
- আমাদের লাফ দিতে হবে!
- তোমার কি মাথা-টাথা খারাপ হয়ে গেছে?
647
00:37:29,111 --> 00:37:31,411
আমি এটা বাদে যেকোন কাজ করতে রাজি আছি ।
648
00:37:31,413 --> 00:37:33,414
ঝাঁপ দাও!
649
00:37:33,416 --> 00:37:35,316
- মার্থা!
- দাও বলছি!
650
00:37:35,318 --> 00:37:38,854
আমাদের ঝাঁপ দিতে হবে!
651
00:37:38,856 --> 00:37:40,988
আমরা পানির গভীরতাও জানিনা ।
652
00:37:40,990 --> 00:37:42,858
- চলো!
- না!
653
00:37:42,860 --> 00:37:46,731
- দিতে হবে, দাও ঝাঁপ!
- না!
654
00:38:05,016 --> 00:38:07,016
ওহ! আমার মনে হয় হৃদরোগ হয়ে যাচ্ছে ।
655
00:38:07,018 --> 00:38:08,751
শ্বাস নিতে পারছিনা ।
656
00:38:08,753 --> 00:38:11,455
জীবনে এমন লজ্জাষ্কর ঘটনা ঘটেনি।
657
00:38:11,457 --> 00:38:13,457
আর কক্ষনো এমনটা করবেনা ।
658
00:38:13,459 --> 00:38:15,292
আমি অনেক পানি খেয়ে ফেলেছি ।
659
00:38:20,268 --> 00:38:22,133
ওদের গুলি আমার গায়ে লেগে গেছে!
660
00:38:22,135 --> 00:38:23,903
661
00:38:25,037 --> 00:38:26,641
মার্থা?
662
00:38:31,011 --> 00:38:37,050
- দাঁড়াও, ওর কি হলো?
- ও কি মরে গেলো?
663
00:38:38,486 --> 00:38:40,921
এক সেকেন্ড ।
664
00:38:40,923 --> 00:38:43,156
হচ্ছেটা কি...?
665
00:38:43,158 --> 00:38:44,324
666
00:38:44,326 --> 00:38:46,193
- আমার পিঠ থেকে সরো!
- তুমি ঠিক আছো?
667
00:38:46,195 --> 00:38:48,261
- তাই ত মনে হয় ।
-সরো বলছি!
668
00:38:48,263 --> 00:38:50,430
- সরলে তুমি!
- যাচ্ছি যাচ্ছি ।
669
00:38:50,432 --> 00:38:52,165
আমি ঠিক আছি কি নাই তা নিয়ে কি কারো চিন্তা আছে?
670
00:38:52,167 --> 00:38:55,203
আমি কি, একটা মানুষরূপী অবতরণকেন্দ্র নাকি?
671
00:38:57,172 --> 00:38:58,474
আমিও এমনটাই ভেবেছিলাম ।
672
00:38:58,476 --> 00:39:00,074
আমাদের সবারই তিনটা করে জীবন আছে ।
673
00:39:00,076 --> 00:39:02,976
আমাদের হাতের ট্যাটুগুলো...
674
00:39:02,978 --> 00:39:05,513
খোদা, পেশীটা কত্তবড় দেখো?
675
00:39:05,515 --> 00:39:07,283
- স্পেন্সার!
- কি?
676
00:39:07,285 --> 00:39:10,753
- কি যেন বলছিলে?
- এগুলো আমাদের কয়টা জীবন আছে তার হিসাব
677
00:39:10,755 --> 00:39:14,055
বেথানিকে জলহস্তী খেয়ে ফেলেছিল বলে,
ওর এখন মাত্র দুইটা জীবন আছে
678
00:39:14,057 --> 00:39:15,324
ও ঠিকই বলেছে ।
679
00:39:15,326 --> 00:39:18,830
দাঁড়াও । আমাদের সবগুলো জীবন শেষ হয়ে গেলে কি হবে?
680
00:39:20,098 --> 00:39:22,701
সাধারণত তার মানে...
681
00:39:24,136 --> 00:39:25,468
...খেলা শেষ ।
682
00:39:25,470 --> 00:39:27,203
"খেলা শেষ" বলতে কি বোঝাচ্ছো?
683
00:39:27,205 --> 00:39:29,974
তুমি কি বলতে চাইছো আমরা এখানে আসলেই মরে যেতে পারি?
684
00:39:29,976 --> 00:39:31,842
মানে, আমি নিশ্চিতভাবে জানিনা, কিন্তু...
685
00:39:31,844 --> 00:39:34,344
তুমি নিশ্চিত না?
তুমি না ভিডিও গেম বিশেষজ্ঞ?
686
00:39:34,346 --> 00:39:36,281
আমি কখনো কোনোটার ভিতরে আটকা পড়িনি!
687
00:39:36,283 --> 00:39:41,553
তাই আমি নিশ্চিত না, তবে হ্যাঁ, আমরা সবাই মরতে পারি ।
688
00:39:43,524 --> 00:39:46,060
এটাই এখন আমার সবচেয়ে বড় দুশ্চিন্তা ।
689
00:39:50,230 --> 00:39:52,565
আমাদের হারানো অংশটা তাড়াতাড়ি খোঁজা দরকার তাহলে ।
690
00:39:52,567 --> 00:39:54,737
ঠিক আছে ।
691
00:39:57,137 --> 00:40:00,539
মনে হচ্ছে পাহাড়ের ওপাশে একটা গ্রাম আছে ।
692
00:40:00,539 --> 00:40:00,540
693
00:40:00,542 --> 00:40:02,576
মনে হয় এটাই বাজার ।
694
00:40:02,578 --> 00:40:05,048
- চলো যাই ।
- ঠিক আছে ।
695
00:40:06,080 --> 00:40:08,114
আমার একবার বাথরুম করা লাগবে ।
696
00:40:08,116 --> 00:40:11,286
আমি এই ভয়েই সারাদিন ছিলাম ,
697
00:40:11,288 --> 00:40:13,886
কিন্তু আমারো করা লাগবে ।
698
00:40:13,888 --> 00:40:17,027
আমি কি তোমার সাথে আসতে পারি?
তুমি দেখিয়ে দেবে কি করে করতে হয়?
699
00:40:17,994 --> 00:40:20,394
আমার মনে হয় তোমার সাহায্য লাগবে ।
700
00:40:20,396 --> 00:40:26,201
হ্যাঁ, নিশ্চয়ই... আমি সাহায্য করব।
701
00:40:28,539 --> 00:40:30,539
তো আমরা কিভাবে এটা করব?
702
00:40:30,541 --> 00:40:32,473
সহজ, তুমি খালি ...
703
00:40:32,475 --> 00:40:34,910
চেইন খোলো, বের করো,
ছেড়ে দাও ।
704
00:40:34,912 --> 00:40:38,885
নিশানা করতে মনে রেখো ।
খুবই গুরুত্বপূর্ণ ।
705
00:40:41,218 --> 00:40:43,486
হায়রে, সত্যি সত্যি আমার শরীরের সাথে এ জিনিসটা লাগানো
706
00:40:43,486 --> 00:40:44,987
707
00:40:44,989 --> 00:40:46,590
মার্থা,
আমার যন্ত্রটা দেখে যাও!
708
00:40:46,592 --> 00:40:48,392
না, ধন্যবাদ ।
709
00:40:48,394 --> 00:40:51,228
- তুমি এই প্রথম দেখলে নাকি?
- হ্যাঁ, আমি তাকাতে চাইনা ।
710
00:40:51,230 --> 00:40:53,930
আমি আমার নিজেরটার দিকে প্রথম ২০ সেকেন্ড ঠায় তাকিয়ে ছিলাম
711
00:40:53,932 --> 00:40:57,936
আমি খুবই খুশি যে বাইরের দুনিয়া থেকে
অন্তত একটা জিনিস নিয়ে আসতে পেরেছি ।
712
00:40:57,936 --> 00:40:57,937
713
00:40:59,004 --> 00:41:00,605
তুমি...? কি করছো তুমি?
714
00:41:00,607 --> 00:41:01,972
- তুমি তাকিয়ে দেখছো নাকি?
-দুঃখিত ।
715
00:41:01,974 --> 00:41:03,240
তোমার তাকানো উচিত না!
716
00:41:03,242 --> 00:41:05,476
হ্যাঁ এভাবে তাকাতে হয়না ।
717
00:41:05,478 --> 00:41:07,378
ঠিক আছে, ভালো ছেলে ।
718
00:41:07,380 --> 00:41:09,381
আমরা একাজটা আস্তে ধীরে করব ,
719
00:41:09,383 --> 00:41:10,648
যাতে কারো কোন ক্ষতি না হয় ।
720
00:41:10,650 --> 00:41:12,452
- এখন কি?
- এখন ছাড়ো ।
721
00:41:12,454 --> 00:41:13,951
নিশানা করো, ভুলোনা যেন ।
722
00:41:13,953 --> 00:41:16,054
নিশানার ব্যাপারটা কি?
তোমার কিছু হয়েছিলো নাকি?
723
00:41:16,056 --> 00:41:17,657
এ বিষয়ে কথা বলা বন্ধ করবে দয়া করে?
724
00:41:17,659 --> 00:41:20,559
ওয়াও !
725
00:41:20,561 --> 00:41:22,961
বাহ, কাজটা তো বেশ সোজা !
726
00:41:22,963 --> 00:41:24,464
দারুণ,ঠিক না?
727
00:41:24,466 --> 00:41:27,099
কারণ তোমাদের একটা হাতলের মত আছে ।
728
00:41:27,101 --> 00:41:31,272
আমি এটা নিয়ে ইনস্টাগ্রামে পোস্ট দিচ্ছিনা ভাবতেই অবাক লাগছে
729
00:41:31,272 --> 00:41:31,273
730
00:41:34,143 --> 00:41:36,243
- এটা ঠিকই আছে মনে হচ্ছে ।
731
00:41:56,667 --> 00:41:58,134
ব্রেভস্টোন ।
732
00:41:58,136 --> 00:42:00,205
ও আর ওর সাঙ্গপাঙ্গ ,
733
00:42:01,472 --> 00:42:02,909
ওরা পালিয়ে গেছে?
734
00:42:03,675 --> 00:42:05,277
আমরা ওদেরকে জঙ্গলের মধ্যে হারিয়ে ফেলেছি ।
735
00:42:06,145 --> 00:42:08,047
আমার বোঝা উচিত ছিলো ।
736
00:42:10,483 --> 00:42:13,050
কি বলতে চাইছেন, স্যার?
737
00:42:13,052 --> 00:42:18,388
ওদেরকে খুঁজে বের করার জন্য যত পশুপাখি,
যত সৈন্য আছে সবাইকে আমি ডেকে আনব
738
00:42:18,387 --> 00:42:18,388
739
00:42:18,390 --> 00:42:21,127
আমার যা কিছু ছিলো তা পুনরুদ্ধার করেই ছাড়ব ।
740
00:42:24,465 --> 00:42:25,900
ওদেরকে খুঁজে বের করো ।
741
00:42:29,536 --> 00:42:31,469
সাবধানে হাঁটো ।
742
00:42:31,471 --> 00:42:34,206
এবড়োখেবড়ো রাস্তা । কারো গোড়ালি যেন না মচকায় ।
743
00:42:34,208 --> 00:42:36,376
- আমার একবার হয়েছিলো...
- মুখটাকে বন্ধ রাখবে?
744
00:42:36,378 --> 00:42:38,978
- ঠিক আছে অবশ্যই ।
745
00:42:38,980 --> 00:42:40,680
- তোমার জ্যাকেটটা নিতে পারি?
- অবশ্যই ।
746
00:42:40,682 --> 00:42:42,182
- ধন্যবাদ ।
- কি করছো তুমি?
747
00:42:42,184 --> 00:42:44,450
মনে হচ্ছে আমি স্কুলে অন্তর্বাস পরে এসেছি ।
748
00:42:44,452 --> 00:42:46,720
আমি একবার পরেছিলাম ।
তারপর আমাকে স্যার ডেকে পাঠিয়েছিলো ।
749
00:42:46,722 --> 00:42:48,153
তুমি ত তাই করবে ।
750
00:42:48,155 --> 00:42:50,022
আমি শরীর দেখালে নোয়া খুব খুশি হয় ।
751
00:42:50,024 --> 00:42:51,726
এটাই মূলত আমাদের সম্পর্কটাকে টিকিয়ে রেখেছে ।
752
00:42:51,728 --> 00:42:53,460
ছিঃ
753
00:42:53,462 --> 00:42:57,332
এমন করো কেন? তোমার সাথে কোন কথাই বলা যাবেনা দেখি ।
754
00:42:57,334 --> 00:43:00,736
আমাকে চেনোনা জানোনা, এমনিতেই আমাকে অপছন্দ তোমার ।
755
00:43:00,738 --> 00:43:03,240
এক মিনিট, আমি তোমাকে অপছন্দ করিনা ।
756
00:43:05,041 --> 00:43:07,309
-করো না?
- না ।
757
00:43:07,311 --> 00:43:11,078
দেখো, আমি খালি মনে করি যে তুমি "সুন্দরী আর জনপ্রিয়"
এই বলয়ের ভেতরে বাস করো ।
758
00:43:11,078 --> 00:43:11,079
759
00:43:11,081 --> 00:43:14,716
যেখানে সবাই তোমাকে হয় রাজকন্যা
নয়ত পণ্য হিসেবে গণ্য করে ।
760
00:43:14,716 --> 00:43:14,717
761
00:43:14,719 --> 00:43:19,959
এজন্যই মনে হয় তুমি নিজেকে নিয়ে মেতে থাকো সবসময় ।
762
00:43:23,127 --> 00:43:25,027
সেটাই ঠিক ।
763
00:43:25,029 --> 00:43:29,632
কিন্তু তোমার কি মনে হয়না যে তুমি সবার খুঁত ধরো
764
00:43:29,632--> 00:43:29,633
765
00:43:29,635 --> 00:43:31,101
কারণ তুমি আগে থেকেই মনে করো যে কেউ তোমাকে পছন্দ করবেনা ,
766
00:43:31,103 --> 00:43:33,169
তাই তুমি আগেভাগেই তাদেরকে অপছন্দ করে বসে থাকো?
767
00:43:33,171 --> 00:43:35,208
না ।
768
00:43:36,041 --> 00:43:39,078
হতে পারে...
769
00:43:40,045 --> 00:43:42,246
ঠিক আছে, তাহলে ।
770
00:43:42,249 --> 00:43:45,118
আমি শুধু বলতে চাইছি যে তুমিও কম আকর্ষণীয় না, মেনে নাও সেটা ।
771
00:43:47,288 --> 00:43:49,752
ধন্যবাদ তাহলে ।
772
00:43:48,754 --> 00:43:50,722
773
00:43:57,466 --> 00:44:00,533
বিরক্ত লাগছে গেমটাকে ।
স্পেন্সার,সামনে থেকে সরোতো ।
774
00:44:00,535 --> 00:44:02,368
তোমার আমার ওপর এত রাগ কেন?
775
00:44:02,370 --> 00:44:04,504
কেন? তুমি কি আসলেই বুঝতে পারছনা?
776
00:44:04,506 --> 00:44:06,305
তোমার জন্য আমি দল থেকে বাদ পড়লাম ।
777
00:44:06,307 --> 00:44:09,542
তারপর তোমার জন্যই আমি এই...এই জিনিসটার মধ্যে আটকা পড়ে গেলাম ।
778
00:44:09,544 --> 00:44:11,579
আর তুমি চিন্তা করো কেন আমরা বন্ধু না ।
779
00:44:11,581 --> 00:44:13,514
একারণেই আমাদের বন্ধুত্ব নেই?
780
00:44:13,516 --> 00:44:16,349
কারণ তুমি জুমানজিতে আটকা পড়তে চাওনা? আমার তা মনে হয়না ।
781
00:44:16,351 --> 00:44:19,485
আমরা বন্ধু না কারণ আমি তোমার জন্য যথেষ্ট না ।
782
00:44:19,485 --> 00:44:19,486
783
00:44:19,487 --> 00:44:21,457
তাই তুমি আমাকে না চেনার ভান করো যতক্ষণ পর্যন্ত না
784
00:44:21,459 --> 00:44:25,327
আমাকে তোমার হোমওয়ার্কের জন্য দরকার পড়ে ।
কারণ একাজটাও তুমি নিজে করতে পারোনা ।
785
00:44:25,329 --> 00:44:28,262
পশ্চিমমুখী সম্প্রসারণের ব্যাপারে তুমি কিছু জানবেনা এটাই স্বাভাবিক ।
786
00:44:28,262 --> 00:44:28,263
787
00:44:28,265 --> 00:44:30,631
দেখলে? দেখলে?
788
00:44:30,633 --> 00:44:32,234
আমি বোকা না, স্পেন্সার ।
789
00:44:32,236 --> 00:44:34,304
আমি শুধু তোমাকে একটা ছোট্ট উপকার করে দিতে বলেছিলাম ।
790
00:44:34,306 --> 00:44:38,272
হোমওয়ার্কটা ঠিকমত করলে আমি দল থেকে বাদ যেতাম না ।
791
00:44:38,272--> 00:44:38,273
792
00:44:38,275 --> 00:44:40,576
একমাত্র যে কাজটা ভালো পারতাম সেকাজটাই করতে পারছিনা এখন,
793
00:44:40,578 --> 00:44:42,846
আর এসবই তোমার দোষ ।
794
00:44:42,848 --> 00:44:46,285
আমার এখন তোমাকে মেরে তক্তা বানানো উচিত ।
795
00:44:53,526 --> 00:44:54,658
চেষ্টা করে দেখতে পারো ।
796
00:44:54,660 --> 00:44:56,063
কি বললে তুমি?
797
00:44:57,863 --> 00:45:00,331
ওহ ঠিক আছে ।
798
00:45:00,333 --> 00:45:01,865
বুঝেছি তুমি কোনদিকে যাচ্ছো ।
799
00:45:01,867 --> 00:45:03,502
অ্যাই, কি করো ।
800
00:45:03,504 --> 00:45:07,403
তুমি কি মনে কর ৬ ফিট লম্বা আর ২৭০ পাউণ্ডের পেশীবহুল শরীর আছে দেখে
801
00:45:07,403 --> 00:45:07,404
802
00:45:07,406 --> 00:45:09,174
আমি তোমাকে ভয় পাবো?
803
00:45:09,176 --> 00:45:10,546
তুমি তাই মনে করো?
804
00:45:11,844 --> 00:45:13,214
হ্যাঁ তাই ।
805
00:45:17,385 --> 00:45:19,352
তোমাকে একটা কথা বলি ,
806
00:45:19,354 --> 00:45:21,153
তুমি এখনো সেই বিরক্তিকর ছেলেটাই আছো
807
00:45:21,155 --> 00:45:23,492
যাকে আমি ক্লাস সেভেন থেকে ঝেড়ে ফেলার চেষ্টা করছি ।
808
00:45:24,593 --> 00:45:26,292
কোন কিছুই পরিবর্তন হয়নি ।
809
00:45:26,294 --> 00:45:29,495
নতুন শরীর পেয়ে একেবারে আকাশে উঠে যেওনা ।
810
00:45:34,803 --> 00:45:36,273
গর্দভ ।
811
00:45:42,445 --> 00:45:43,878
- না!
- স্পেন্সার!
812
00:45:43,880 --> 00:45:45,713
স্পেন্সার!
813
00:45:45,715 --> 00:45:48,317
- তুমি ওকে মেরে ফেলেছো!
- তুমি একটা বদ্ধ পাগল!
814
00:45:48,319 --> 00:45:50,489
শান্ত হও । ও আবার ফিরে আসবে ।
815
00:46:08,341 --> 00:46:10,175
আমাকে গর্দভ বলবেনা ।
816
00:46:10,942 --> 00:46:13,242
আমাকে খোঁচাবেনা ।
817
00:46:13,244 --> 00:46:14,644
নইলে কি, স্পেন্সার?
818
00:46:14,646 --> 00:46:16,516
আমিও তোমাকে খোঁচাবো ।
819
00:46:24,923 --> 00:46:26,426
820
00:46:28,996 --> 00:46:30,532
তুমি আমাকে মারলে?
821
00:46:31,898 --> 00:46:33,599
তুমি আমাকে মারবে?
822
00:46:33,601 --> 00:46:37,002
- ফ্রিজ, না ।
- হ্যাঁ, হ্যাঁ ।
823
00:46:37,004 --> 00:46:38,738
হাহ? তুমি মারবে আমাকে...?
824
00:46:39,773 --> 00:46:41,442
ওহ না, না, না!
825
00:46:42,611 --> 00:46:43,611
যথেষ্ট ।
826
00:46:44,845 --> 00:46:46,549
আমাদের জীবন নষ্ট করা ঠিক হচ্ছেনা ।
827
00:46:47,449 --> 00:46:49,250
আমাদের একজনের আরেকজনকে দরকার ।
828
00:46:49,252 --> 00:46:53,786
মানো আর নাই মানো, আমাদের
একসাথে এটা করতে হবে ।
829
00:46:56,993 --> 00:46:58,826
দয়া করে এটা আরেকবার বলবে?
830
00:46:58,828 --> 00:47:01,662
- আমাদের একসাথে করতে হবে সেটা?
- কিন্তু মুখটাকে এরকম করে ।
831
00:47:01,664 --> 00:47:05,532
তুমি কি এটা ইচ্ছা করে করছো নাকি এমনিতেই হচ্ছে?
832
00:47:05,534 --> 00:47:07,535
এটা স্বাভাবিকভাবেই হয়ে যাচ্ছে ।
833
00:47:36,602 --> 00:47:38,368
আমাদের এখন কি করা উচিত?
834
00:47:38,370 --> 00:47:39,937
ম্যাপের হারানো অংশ খুঁজে বের করা উচিত ।
835
00:47:39,939 --> 00:47:41,638
আমরা কি সবাইকে জিজ্ঞেস করা শুরু করব নাকি?
836
00:47:41,640 --> 00:47:44,309
না, আমার মনে হয় আশেপাশে ঘুরে দেখা উচিত ।
837
00:47:44,311 --> 00:47:48,280
তবে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ব্যাপার হলো... গোপনীয়তা ।
838
00:47:48,281 --> 00:47:48,282
839
00:47:49,049 --> 00:47:51,784
রেশন! যার যার ভাগের রেশন নাও!
840
00:47:51,786 --> 00:47:54,485
কারো কাছে টাকা আছে?
আমার ভীষণ ক্ষুধা ।
841
00:47:54,487 --> 00:47:57,623
রেশন! তোমাদের রেশন নাও!
842
00:47:57,625 --> 00:47:59,757
রেশন!
843
00:47:59,759 --> 00:48:03,093
শোনো, আমার মনে হয় গেমটা আমাদের শরীর টিকিয়ে রাখার পরামর্শ দিচ্ছে ।
844
00:48:03,093 --> 00:48:03,094
845
00:48:03,096 --> 00:48:05,064
আমাদের খাওয়া দরকার ।
846
00:48:05,066 --> 00:48:06,799
ঠিক আছে বন্ধ করো এসব ।
847
00:48:06,801 --> 00:48:08,401
খোদা, দারুণ লাগছে খেতে ।
848
00:48:08,403 --> 00:48:10,404
আমি ৯ বছর বয়সের পর থেকে আর রুটি খাইনি ।
849
00:48:10,406 --> 00:48:11,538
মজা করছো নাকি?
850
00:48:11,540 --> 00:48:13,641
নইলে আমি এত চিকন হতাম নাকি?
851
00:48:13,643 --> 00:48:15,579
এটা একটু নিয়ে দেখি ।
852
00:48:16,578 --> 00:48:18,281
853
00:48:19,514 --> 00:48:21,849
দাঁড়াও...
এটা কি?
854
00:48:21,851 --> 00:48:23,117
এটা আমার বিখ্যাত পাউন্ড কেক ।
855
00:48:24,119 --> 00:48:26,354
কেক?
856
00:48:26,356 --> 00:48:27,823
বেথানি তুমি বলেছিলে এটা রুটি ।
857
00:48:27,825 --> 00:48:30,425
এতদিন আগের কথা যে আমি ভুলে গেছি এটা খেতে কেমন ।
858
00:48:30,427 --> 00:48:31,892
এটা আবার ভোলে কিভাবে...?
859
00:48:31,894 --> 00:48:34,095
কি হচ্ছে...
আমার কিছু হয়েছে নাকি?
860
00:48:34,097 --> 00:48:35,630
- না
- আমি... আমি কাঁপছি নাকি?
861
00:48:35,632 --> 00:48:37,098
আমি কি ফেটে যাচ্ছি?
862
00:48:37,100 --> 00:48:38,966
না ।
863
00:48:38,968 --> 00:48:41,135
- গায়ের রঙ কালো তো?
- হ্যাঁ
864
00:48:41,137 --> 00:48:44,840
ঠিক আছে । ঠিক না?
865
00:48:44,842 --> 00:48:47,009
আমরা ঠিক আছি ।
সবকিছু ঠিক আছে ।
866
00:48:47,011 --> 00:48:48,512
হ্যাঁ,না না না ।
867
00:48:48,514 --> 00:48:50,481
আমি মনে হয় বোঝাতে চেয়েছিলাম যে আমি কেক খেতে এত ভালোবাসি
868
00:48:50,483 --> 00:48:52,448
যে কোনভাবেই লোভ সামলাতে পারিনা ।
হ্যাঁ ।
869
00:48:52,450 --> 00:48:54,550
এই সব ঠিক ...
870
00:49:07,968 --> 00:49:09,134
খোদা!
871
00:49:09,136 --> 00:49:12,036
872
00:49:12,038 --> 00:49:13,809
এ কোন আযাব? আহ!
873
00:49:15,107 --> 00:49:17,041
আমি বলেছিলাম, আত্মগোপন করে থাকতে ।
874
00:49:17,043 --> 00:49:18,510
এই তুমি ত খেতেও বলেছিলে ।
875
00:49:18,512 --> 00:49:20,146
তোমাদের রেশন...
876
00:49:20,148 --> 00:49:21,783
তুমি আল্লাহর ওয়াস্তে তোমার মুখটা বন্ধ করো ।
877
00:49:23,484 --> 00:49:25,885
ড. ব্রেভস্টোন ।
আল্লাহর রহমতে তোমাদেরকে পেয়েছি ।
878
00:49:25,887 --> 00:49:27,086
জুমানজির তোমাদেরকে দরকার ।
879
00:49:27,088 --> 00:49:30,823
আহ ধন্যবাদ । এখানে থাকতে বেশ লাগছে ।
880
00:49:30,825 --> 00:49:32,491
হারানো অংশটার কথা জিজ্ঞেস করো ।
881
00:49:32,493 --> 00:49:34,627
হ্যাঁ তাই ত ।
হাই, আমি বেথানি ।
882
00:49:34,629 --> 00:49:37,798
মানে ..
প্রফেসর শেলী ......কিছু একটা ।
883
00:49:37,800 --> 00:49:39,198
আমি একজন ম্যাপ বিশেষজ্ঞ,
884
00:49:39,200 --> 00:49:42,769
আমার একটা ম্যাপের একটা অংশ হারিয়ে গেছে ।
885
00:49:42,771 --> 00:49:45,139
ড. ব্রেভস্টোন ।
আল্লাহর রহমতে তোমাকে পেয়েছি ।
886
00:49:45,141 --> 00:49:46,475
জুমানজির তোমাকে দরকার ।
887
00:49:46,477 --> 00:49:47,742
কি বেয়াদব ।
888
00:49:47,744 --> 00:49:50,515
আমাদের হারানো অংশটা খোঁজা দরকার ।
889
00:50:24,050 --> 00:50:27,686
তোমরা যা চাও
তা এই ঝুড়িতে পাবে
890
00:50:27,688 --> 00:50:30,489
একটু ভুল করলেই
কফিনের মধ্যে যাবে
891
00:50:30,491 --> 00:50:33,824
বিশ্বাস রাখো একে অপরে
চোখের পলক ফেলো না
892
00:50:33,826 --> 00:50:37,666
হারানো অংশটা আসলে
তোমরা যা ভাবছো তা না
893
00:50:38,800 --> 00:50:40,031
894
00:50:40,033 --> 00:50:41,934
অনেক দোয়া রইলো তোমার জন্য ।
895
00:50:41,936 --> 00:50:44,236
- জুমানজির তোমাকে দরকার ।
- জুমানজির ওকে দরকার । জানি ।
896
00:50:44,238 --> 00:50:46,442
অনেকবার বলেছো ।
897
00:50:51,846 --> 00:50:55,815
তো এখানে সাপ আছে
898
00:50:55,817 --> 00:50:58,285
এই জাতীয় কিছু ধরে নিতে পারি?
899
00:50:58,287 --> 00:50:59,719
হ্যাঁ
900
00:50:59,721 --> 00:51:01,622
শুনে মনে হচ্ছে ব্রেভস্টোন ধরনের কাজ ।
901
00:51:01,624 --> 00:51:03,525
কেন এটা ব্রেভস্টোন ধরনের কাজ হতে যাবে?
902
00:51:03,527 --> 00:51:05,293
তুমি হলে নায়ক ।
তুমি শুনেছো ও কি বলেছে ।
903
00:51:05,295 --> 00:51:06,896
"জুমানজির তোমাকে দরকার"
এখন চলো ।
904
00:51:22,680 --> 00:51:24,548
আমি একাজ করতে চাইনা!
905
00:51:24,550 --> 00:51:25,715
যাও তো
906
00:51:47,106 --> 00:51:48,606
কালো মাম্বা!
907
00:51:48,608 --> 00:51:50,576
এটা কালো মাম্বা সাপ ।
908
00:51:50,578 --> 00:51:53,109
এর বিষের ১/২৫ ভাগই পূর্ণবয়স্ক একজন মানুষকে মেরে ফেলতে পারে।
909
00:51:53,111 --> 00:51:55,313
তারপর তোমার মুখ আর পা ঝনঝন করতে থাকবে ।
910
00:51:55,315 --> 00:51:57,849
তারপরই জ্বর আসবে, মুখে ফেনা উঠবে আর বাকশক্তি হারাবে
911
00:51:57,851 --> 00:51:59,618
মানে, শরীরের ওপর নিয়ন্ত্রন হারিয়ে ফেলবে ।
912
00:51:59,620 --> 00:52:01,186
- কিভাবে জানি এসব?
- এখন আমরা কি করব?
913
00:52:01,188 --> 00:52:03,656
- এখানে আর কিছু দেখতে পাচ্ছো?
- আমার হাতে বেশি সময় নেই ।
914
00:52:03,658 --> 00:52:05,057
- ও খোদা
915
00:52:05,059 --> 00:52:07,760
"বিশ্বাস রাখো একে অপরে
চোখের পলক ফেলো না" পলক ফেলো না
916
00:52:07,762 --> 00:52:10,830
মনে হয় এটা তাকিয়ে থাকার প্রতিযোগিতা ।
917
00:52:10,832 --> 00:52:12,333
- কি?
- কি বলছো তুমি?
918
00:52:12,335 --> 00:52:15,268
- চিন্তা করে দেখো কথাটা "পলক ফেলোনা"?
- আমার মনে হয় ও ঠিকই বলেছে ।
919
00:52:15,270 --> 00:52:16,936
ক্যাম্পে আমাদেরকে শিখিয়েছিলো
920
00:52:16,938 --> 00:52:19,239
কোন র্যাটলস্নেককে দেখলে যাতে
আমরা নড়াচড়া না করি ।
921
00:52:19,241 --> 00:52:21,942
মনে হয় কোন একজনকে পলক না ফেলে
সরাসরি এর চোখের দিকে তাকিয়ে থাকতে হবে ।
922
00:52:21,944 --> 00:52:23,877
আর তারপর স্পেন্সার ভেতরে হাত ঢুকিয়ে
923
00:52:23,879 --> 00:52:26,347
- যা আছে তা বের করে আনবে ।
- কি? আবার আমি কেন?
924
00:52:26,349 --> 00:52:28,682
-কারণ তুমি ব্রেভস্টোন ।
- আচ্ছা যাইহোক
925
00:52:28,684 --> 00:52:32,055
পলক না ফেলে সবচেয়ে বেশি সময়
কে তাকিয়ে থাকতে পারে?
926
00:52:33,990 --> 00:52:35,257
আমি এইকাজে চরম ।
927
00:52:35,259 --> 00:52:37,225
তাহলে এখনই তোমার সময় ।
928
00:52:40,364 --> 00:52:42,700
যাও, বেথানি ।
929
00:52:47,237 --> 00:52:48,574
930
00:52:51,976 --> 00:52:53,111
শুধু বলো কখন ।
931
00:52:55,981 --> 00:52:57,083
এখন ।
932
00:53:05,325 --> 00:53:07,324
933
00:53:07,326 --> 00:53:09,596
আমরা এখন কি করব?
934
00:53:12,298 --> 00:53:13,365
ওর বিষদাঁত ভেঙে ফেলতে হবে ।
935
00:53:13,367 --> 00:53:16,001
কি করতে হবে?
936
00:53:16,003 --> 00:53:17,702
ওর মুখটা পেছনে টানতে হবে
937
00:53:17,704 --> 00:53:19,671
যাতে ঠিকমত দেখতে না পায় ।
938
00:53:19,673 --> 00:53:21,673
বিষগ্রন্থি আর বাইরের দিকের বিষের আঠা
939
00:53:21,675 --> 00:53:23,775
থেকে খুবই সাবধান থাকতে হবে ।
940
00:53:23,777 --> 00:53:25,310
তারপর এর মাথা থেকে দাঁত...
941
00:53:27,883 --> 00:53:29,381
...ভেঙে ফেলতে হবে ।
942
00:53:29,383 --> 00:53:32,020
ওহ!
943
00:53:34,156 --> 00:53:36,890
তারমানে এটা তাকিয়ে থাকার প্রতিযোগিতা ছিলনা ।
944
00:53:36,892 --> 00:53:40,160
"বিশ্বাস রাখো একে অপরে
চোখের পলক ফেলো না"
945
00:53:40,162 --> 00:53:42,227
তোমরা আমার ওপর বিশ্বাস রেখেছো ।
946
00:53:42,229 --> 00:53:44,431
আর আমি সাপটার বিষদাঁত ভেঙেছি ।
947
00:53:44,433 --> 00:53:46,368
আমি পেরেছি। আমি করেছি !
948
00:53:46,370 --> 00:53:49,003
হ্যাঁ তুমি পেরেছো ।
949
00:53:49,005 --> 00:53:50,439
ধন্যবাদ ।
950
00:53:50,441 --> 00:53:53,044
হ্যাঁ অবশ্যই ।
951
00:54:03,353 --> 00:54:04,987
এই দেখো?
952
00:54:04,989 --> 00:54:07,456
এটা দেখে কোনো ম্যাপের অংশ বলে মনে হচ্ছেনা ।
953
00:54:07,458 --> 00:54:10,893
হারানো অংশ একটা হাতি?
954
00:54:10,895 --> 00:54:13,862
দাঁড়াও, র্যাপিং পেপারে কি জানি লেখা আছে ।
955
00:54:13,864 --> 00:54:17,166
"যখন আমাকে দেখবে,
চড়া শুরু করবে"
956
00:54:17,168 --> 00:54:21,074
"চড়া শুরু করব"?
যখন হাতি দেখব?
957
00:54:23,209 --> 00:54:25,075
আমি একটা সাপের বিষদাঁত ভেঙেছি ।
958
00:54:26,879 --> 00:54:30,014
তাহলে একটা হাতির জন্য
চোখ কান খোলা রাখব, এই ত?
959
00:54:30,016 --> 00:54:32,283
এটা কি গেমের পরবর্তী ধাপ?
960
00:54:38,526 --> 00:54:39,959
961
00:54:39,961 --> 00:54:41,263
দৌড়!
962
00:54:45,532 --> 00:54:47,832
963
00:54:47,834 --> 00:54:49,871
দেখে চলো !
964
00:54:52,206 --> 00:54:53,306
965
00:54:53,308 --> 00:54:55,111
- ঝাঁপ দাও ।
- চলো চলো!
966
00:54:55,977 --> 00:54:57,145
967
00:55:03,385 --> 00:55:08,188
আমি তোমাকে সাবধান করছি,
আমার ঘুষিতে মনে হয় অনেক জোর ।
968
00:55:08,190 --> 00:55:09,259
ঠেকাও ।
969
00:55:10,394 --> 00:55:13,093
ঠেকানো । ঠেকানো । আক্রমণ । বাধা ।
970
00:55:13,095 --> 00:55:14,395
উপরে ।
971
00:55:16,633 --> 00:55:19,304
বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে সাবসিনে রেটিং দিতে ভুলবেন না ।
972
00:55:20,404 --> 00:55:23,376
নিচু হও! মাথা ঠুকে দাও!
973
00:55:24,376 --> 00:55:25,376
974
00:55:28,178 --> 00:55:30,245
নিচু হও! ঠেকাও!
975
00:55:30,247 --> 00:55:31,751
976
00:55:33,150 --> 00:55:35,818
আক্রমণ! ঘুষি!
977
00:55:35,820 --> 00:55:38,455
দেয়ালে মারো!
978
00:55:38,457 --> 00:55:40,861
কি সাংঘাতিক!
979
00:55:48,368 --> 00:55:51,134
এটাই করি চলো ।
980
00:55:51,136 --> 00:55:52,136
কি করব?
981
00:55:53,507 --> 00:55:56,210
আমার ব্যাগে রাখো ।
982
00:55:57,244 --> 00:55:59,945
এড়ানো! মাথা ঠোকো!
983
00:55:59,947 --> 00:56:01,179
ছাদে মারো!
984
00:56:10,124 --> 00:56:11,225
আহ!
985
00:56:26,476 --> 00:56:28,943
হ্যালো ডক্টর ।
986
00:56:28,945 --> 00:56:31,048
অনেকদিন পরে দেখা ।
987
00:56:33,582 --> 00:56:37,355
আমার বিশ্বাস তোমার কাছে আমার একটা জিনিস আছে ।
988
00:56:38,556 --> 00:56:40,255
আমরা শুধু বাসায় ফিরতে চাই ।
989
00:56:45,363 --> 00:56:47,597
আসো! আসো আমার সাথে! জলদি!
990
00:56:47,599 --> 00:56:48,964
ধরো ওকে!
991
00:56:56,441 --> 00:56:57,910
আসো ।
992
00:57:01,979 --> 00:57:04,884
এখানে নামো । তাড়াতাড়ি!
993
00:57:20,668 --> 00:57:22,133
চুপ!
994
00:57:22,135 --> 00:57:23,502
995
00:57:23,504 --> 00:57:26,506
আমার সাথে আসো আর
আমি যা বলি তাই করতে থাকো
996
00:57:26,508 --> 00:57:29,375
চলো ।.
997
00:57:29,377 --> 00:57:32,111
ওহ খোদা, তোমাদেরকে এখানে দেখে
ব্যাপক খুশি লাগছে আমার ।
998
00:57:32,113 --> 00:57:34,447
- চিন্তাও করতে পারবেনা কত খুশি হয়েছি ।
-তাই?
999
00:57:34,449 --> 00:57:36,449
মানে, আমি তোমাদেরকে বাজারে দেখলাম ,
1000
00:57:36,451 --> 00:57:38,284
কিন্তু নিজেকে বোঝালাম, "হতেই পারেনা"
1001
00:57:38,286 --> 00:57:40,085
তারপর দেখলাম, আসলেই তো...
1002
00:57:40,087 --> 00:57:42,025
দেয়ালে পিঠ ঠেকাও!
1003
00:57:43,558 --> 00:57:45,027
হায় খোদা!
1004
00:57:47,463 --> 00:57:49,165
চলতে থাকো ।
1005
00:57:50,334 --> 00:57:52,700
- দেখে দেখে হাঁটো ।
- আচ্ছা তুমি কে?
1006
00:57:52,702 --> 00:57:54,169
আর তুমি কি ভাবছো আমাদেরকে?
1007
00:57:54,171 --> 00:57:56,171
দুঃখিত, ভুল হয়েছে আমার ।
1008
00:57:56,173 --> 00:57:58,238
দাঁড়াও, বুঝিয়ে বলছি ।
1009
00:57:58,240 --> 00:58:00,409
দাঁড়াও, তুমি পাইলটটা নাকি?
"সীপ্লেন" কিছু একটা?
1010
00:58:00,411 --> 00:58:02,344
- হ্যাঁ আমি সেই ।
- এক মিনিট ।
1011
00:58:02,346 --> 00:58:04,413
তুমি হলে অন্য চরিত্র যাকে নিয়ে আসা হয়েছে ।
1012
00:58:04,415 --> 00:58:07,583
- তাহলে তুমিও গেমে আছো?
- সাদা ইটে দাঁড়াও...
1013
00:58:07,585 --> 00:58:09,050
- কি?
- নড়াচড়া বন্ধ ।
1014
00:58:09,052 --> 00:58:10,719
- আহ!
1015
00:58:16,394 --> 00:58:18,729
কি বীভৎস !
1016
00:58:18,731 --> 00:58:21,335
জঘন্য খেলা ।
1017
00:58:23,435 --> 00:58:25,037
1018
00:58:30,209 --> 00:58:33,213
তক্তাটা নেই ।
1019
00:58:37,584 --> 00:58:40,118
আমার পিছে পিছে আসো ।
1020
00:58:40,120 --> 00:58:42,653
সাবধান ।
এভাবে মরতে ভয়ানক লাগবে ।
1021
00:58:42,655 --> 00:58:44,959
1022
00:58:46,527 --> 00:58:48,128
এইত ঠিক আছে ।
1023
00:58:55,037 --> 00:58:56,404
1024
00:58:57,805 --> 00:59:00,340
পারি পারি সব পারি ।
মাত্রই একটা বিষদাঁত ভাঙলাম ।
1025
00:59:00,342 --> 00:59:02,278
আমাকে একটু সম্মান করে চলো ।
1026
00:59:07,382 --> 00:59:09,384
1027
00:59:18,226 --> 00:59:20,999
- হাই ।
- হাই ।
1028
00:59:27,136 --> 00:59:28,574
1029
00:59:41,252 --> 00:59:44,153
যাহোক, আমি এলেক্স ।
1030
00:59:44,155 --> 00:59:46,223
স্পেন্সার গিলপিন ।
1031
00:59:46,225 --> 00:59:49,326
মার্থা, ফ্রিজ আর বেথানি ।
1032
00:59:49,328 --> 00:59:51,695
বেথানি? তুমি একটা মেয়ে?
1033
00:59:51,697 --> 00:59:54,264
মহিলা ।
1034
00:59:54,266 --> 00:59:56,503
সত্যিকার দুনিয়ায় থাকলে ওর জন্য পাগল হয়ে যেতে ।
1035
01:00:03,311 --> 01:00:06,048
ওরা পালিয়েছে ।
কেউ সাহায্য করেছে নিশ্চয়ই ।
1036
01:00:07,381 --> 01:00:08,814
সীপ্লেন ।
1037
01:00:08,816 --> 01:00:11,086
মনে হয় ওর গর্ত থেকে বেরিয়েছে ।
1038
01:00:12,254 --> 01:00:14,587
দুঃখিত, ওস্তাদ ।
1039
01:00:14,589 --> 01:00:16,525
আর এমনটা হবে না ।
1040
01:00:19,495 --> 01:00:21,728
আমি জানি সেটা ।
1041
01:00:35,845 --> 01:00:37,379
কি বানাচ্ছো?
1042
01:00:37,381 --> 01:00:39,547
মার্গারিটা । এটা আসলে আমার একটা ক্ষমতা ।
1043
01:00:39,549 --> 01:00:40,983
এটা আর বিমান চালানো ।
1044
01:00:40,985 --> 01:00:44,520
যদিও ফাইটার প্লেন চালানো কয়েকটা ওরাংওটাং
আমাকে গুলি করে ভূপাতিত করেছে ।
1045
01:00:44,522 --> 01:00:46,658
তাই মনে হয়না আমি বেশি একটা ভালো ।
1046
01:00:47,757 --> 01:00:49,691
যাইহোক, চিয়ারস ।
1047
01:00:49,693 --> 01:00:51,461
1048
01:00:51,463 --> 01:00:54,197
- ধন্যবাদ ।
- অবশ্যই ।
1049
01:00:54,199 --> 01:00:55,697
আমি কখনো আগে মদ খাইনি ।
1050
01:00:55,699 --> 01:00:57,767
- আমিও না ।
- জানো?
1051
01:00:57,769 --> 01:01:00,139
- এসব কি!
1052
01:01:06,244 --> 01:01:09,380
-আর পারবনা খেতে ।
- এটা দারুণ ।
1053
01:01:09,382 --> 01:01:10,814
আমাকে আরেকটা দেবে?
1054
01:01:10,816 --> 01:01:12,183
- এলেক্স?
1055
01:01:12,185 --> 01:01:13,585
মোমবাতিগুলার ব্যাপারটা কি?
1056
01:01:13,587 --> 01:01:16,487
সিট্রোনেলা । আমার একটা দুর্বলতা হলো মশা ।
1057
01:01:16,487 --> 01:16,488
1058
01:01:16,488 --> 01:01:20,758
থাকি আবার জঙ্গলের মধ্যে কুঁড়েঘরে, ব্যাপক ঝামেলা ।
1059
01:01:21,929 --> 01:01:23,365
ও সিঙ্গেল ।
1060
01:01:24,298 --> 01:01:25,631
এটা কে?
1061
01:01:25,633 --> 01:01:28,233
অ্যালান প্যারিশ কে?
1062
01:01:28,235 --> 01:01:29,669
এই জায়গাটা ওই বানিয়েছে ।
1063
01:01:29,671 --> 01:01:32,638
মানে, অন্য মানুষেরাও এখানে আটকা পড়েছিল?
1064
01:01:32,640 --> 01:01:35,541
হ্যাঁ, এটা অ্যালান প্যারিশের ঘর ।
আমি শুধু এখানে থাকি ।
1065
01:01:35,543 --> 01:01:37,679
তো এলেক্স, বলো ত,
1066
01:01:37,679 --> 01:01:40,346
তুমি কতদিন ধরে গেমের মধ্যে আছো?
1067
01:01:40,348 --> 01:01:41,847
এটা বলাটা কঠিন ।
1068
01:01:41,849 --> 01:01:43,951
সময় এখানে অন্যভাবে চলে ।
1069
01:01:43,953 --> 01:01:45,419
কমপক্ষে কয়েক মাস ।
1070
01:01:45,421 --> 01:01:46,820
- কয়েক মাস?
- কি?
1071
01:01:46,822 --> 01:01:48,323
হ্যাঁ, আমি কখনোই
1072
01:01:48,325 --> 01:01:49,823
যানবাহন ছাউনি পার হতে পারিনি
1073
01:01:49,825 --> 01:01:51,792
যানবাহন ছাউনি?
সেটা কি?
1074
01:01:51,794 --> 01:01:53,528
এর পরের ধাপে আছে ।
1075
01:01:53,530 --> 01:01:56,297
প্রথমবারে আমার হট এয়ার বেলুন ওড়েনি ।
1076
01:01:56,299 --> 01:01:59,202
তার পরের বার ঘটল আমি যে প্লেনের ঘটনাটা বললাম সেটা ।
1077
01:02:00,304 --> 01:02:03,938
যখন আমার দুইটা জীবন শেষ হয়ে গেলো ,
1078
01:02:03,940 --> 01:02:05,808
আমি বুঝলাম আমি শেষ ।
1079
01:02:05,810 --> 01:02:08,643
আমি নিজে নিজে এখান থেকে কখনোই বেরোতে পারবনা ।
1080
01:02:08,645 --> 01:02:11,615
এখানকার অর্ধেক জিনিসের সাথে
লড়াই করার ক্ষমতাই নেই আমার ।
1081
01:02:11,617 --> 01:02:13,783
তুমি একটা কালো মাম্বাকে
মার্গারিটা দিয়ে মারতে পারবেনা ।
1082
01:02:13,785 --> 01:02:17,687
কখনোই না ।
একজন প্রাণিবিজ্ঞানী দরকার এর জন্য ।
1083
01:02:19,458 --> 01:02:21,890
এলেক্স, আমরা একজন আরেকজনকে সাহায্য করতে পারি ।
1084
01:02:21,892 --> 01:02:24,495
তুমি এখানে অনেকদিন ধরে আছো,
তুমি গেমটা চেনো,
1085
01:02:24,497 --> 01:02:26,596
আর নিজেদের মধ্যে কথা,
আমাদের অনেক ক্ষমতা আছে ।
1086
01:02:26,598 --> 01:02:29,602
হ্যাঁ আমরা সবাই মিলে বেশ ভালো ।
1087
01:02:30,469 --> 01:02:32,336
জানিনারে ভাই ।
1088
01:02:32,338 --> 01:02:35,640
আরেকবার ভুল করলেই আমি শেষ ।
1089
01:02:35,642 --> 01:02:37,675
ওখানে যাবার কথা
1090
01:02:37,677 --> 01:02:39,713
যানবাহন ছাউনিতে ফেরত যাবার কথা
চিন্তা করতেও ভয় লাগে ।
1091
01:02:41,682 --> 01:02:43,514
আমি জুমানজিতে মরতে চাইনা ।
1092
01:02:43,516 --> 01:02:45,417
আমাদের সবার একসাথে থাকতে হবে ।
1093
01:02:45,419 --> 01:02:47,522
যদি আমরা তা পারি, তাহলে জয় নিশ্চিত ।
আমি জানি আমরা পারব ।
1094
01:02:50,357 --> 01:02:52,792
তারমানে তুমিই আমাদের হারানো অংশ ।
1095
01:02:52,794 --> 01:02:54,861
তোমাকেই খুঁজছিলাম আমরা ।
1096
01:02:54,863 --> 01:02:57,363
ধাঁধায় বলেছিলো
1097
01:02:57,365 --> 01:02:59,799
বাজারে গিয়ে হারানো অংশটা খুঁজতে?
1098
01:02:59,801 --> 01:03:01,637
হাতিটা না ।
1099
01:03:03,505 --> 01:03:05,774
- এটা আমি ।
- হ্যাঁ ।
1100
01:03:08,777 --> 01:03:11,479
তাহলে চলো সবাই ।
1101
01:03:11,481 --> 01:03:12,780
- হ্যাঁ
1102
01:03:12,782 --> 01:03:15,317
- ঠিক আছে
1103
01:03:15,319 --> 01:03:17,451
স্পেন্সার, তুমি কি মার্গারিটা টা খেতে পারবে?
1104
01:03:17,453 --> 01:03:18,653
আমি... দরকার নেই ।
1105
01:03:18,655 --> 01:03:20,921
দারুণ মার্গারিটা ।
1106
01:03:28,799 --> 01:03:31,766
এই যে, যানবাহন ছাউনি ।
1107
01:03:31,768 --> 01:03:33,869
এখানে অনেক গুলো গাড়ি আছে ।
1108
01:03:33,871 --> 01:03:36,072
একটায় চড়ে গিরিখাতটা পাড়ি দিতে হবে ,
1109
01:03:36,074 --> 01:03:38,809
আর জাগুয়ারের মূর্তিটার কাছে পৌঁছানো লাগবে ।
1110
01:03:38,811 --> 01:03:40,843
আচ্ছা, যানবাহন ছাউনিটাকে দেখছি,
1111
01:03:40,845 --> 01:03:43,513
গিরিখাতকে দেখছি,
কিন্তু মূর্তিটাকে দেখতে পাচ্ছিনা,
1112
01:03:43,515 --> 01:03:45,649
ব্যাপারটা অদ্ভূত কারণ এটা জুমানজির
1113
01:03:45,651 --> 01:03:46,883
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ জিনিস আর দেখতেও বিশাল ।
1114
01:03:46,885 --> 01:03:48,353
ও তাই বলেছে ।
1115
01:03:50,389 --> 01:03:52,489
ফ্রিজ, টাল হয়ে গেছো নাকি?
1116
01:03:52,491 --> 01:03:54,558
কি বলতে চাইছ?
আমি টাল হইনা ।
1117
01:03:54,560 --> 01:03:57,494
- ও টাল হয়ে গেছে ।
- মাত্র তিনটা মার্গারিটা খেলাম ।
1118
01:03:57,496 --> 01:03:59,096
আকারে তুমি এখন তোমার আসল শরীরের অর্ধেক ।
1119
01:03:59,098 --> 01:04:00,698
যাই হোক, যাই হোক ।
1120
01:04:00,700 --> 01:04:03,468
এলেক্স, আমরা কি করব?
গার্ডগুলোকে পেরিয়ে যাব কিভাবে?
1121
01:04:03,470 --> 01:04:05,104
গতবারে,
ওরা চলে যাওয়া নাগাদ অপেক্ষা করেছিলাম ।
1122
01:04:05,106 --> 01:04:06,437
কতদিন লাগবে?
1123
01:04:06,439 --> 01:04:08,974
- তিন হপ্তা?
- মরেই যাব আমরা ।
1124
01:04:08,976 --> 01:04:10,742
ঠিক আছে, আরেকটা বুদ্ধি ।
1125
01:04:10,744 --> 01:04:12,645
মনে হয় কোথাও কোন দরজা আছে ।
1126
01:04:12,647 --> 01:04:15,482
কিন্তু লোকগুলোর মনোযোগ সরাতে হবে ।
1127
01:04:15,484 --> 01:04:16,850
আমি জানি ।
1128
01:04:16,852 --> 01:04:19,418
ছেলেদেরকে পটানোই আমার আসল কাজ ।
1129
01:04:19,420 --> 01:04:20,987
ও ভিডিও গেম খেলে,
আমি ছেলেদের মাথা ঘুরাই ।
1130
01:04:20,989 --> 01:04:23,757
বেথানি, তোমাকে বলতে খারাপ লাগছে যদিও,
1131
01:04:23,759 --> 01:04:26,960
কিন্তু তোমার কাছে আসলে, সেই উপকরণ নেই এখন ।
1132
01:04:26,962 --> 01:04:31,465
- আমি না।
- কি?
1133
01:04:31,467 --> 01:04:34,135
- তোমাকে ওখানে গিয়ে গার্ডগুলাকে এমনভাবে পটাতে হবে
1134
01:04:34,137 --> 01:04:36,605
- ...যাতে আমরা ঢোকার সময় ওরা দেখতে না পায় ।
- না!
1135
01:04:36,607 --> 01:04:40,006
না জানা কতগুলো আজব সৈন্যের সাথে গিয়ে আমি ঢং করতে পারবনা ।
1136
01:04:40,006 --> 01:04:40,007
1137
01:04:40,009 --> 01:04:42,643
আমি জানি, কিন্তু এখন এছাড়া আর কোন উপায় নেই ।
1138
01:04:42,645 --> 01:04:45,883
তুমি বুঝতে পারছনা ।
আমি আসলেই এটা পারবনা ।
1139
01:04:47,151 --> 01:04:48,984
আমি ছেলেদের সাথে কথা বলতে পারিনা ।
1140
01:04:48,986 --> 01:04:50,820
আমি এব্যাপারে জঘন্য ।
1141
01:04:50,822 --> 01:04:53,488
আমি তোমাকে কিছু পরামর্শ দিতে পারি ।
1142
01:04:53,490 --> 01:04:57,059
না, দুঃখিত, আমাদের অন্য কিছু চিন্তা করতে হবে ।
1143
01:04:57,061 --> 01:05:00,896
আমি...আমি এটা করতে পারবনা
1144
01:05:00,898 --> 01:05:03,533
মার্থা , তোমাকে শুধু কিছুক্ষণের জন্য ওদের নজর সরাতে হবে
1145
01:05:03,535 --> 01:05:04,801
যাতে আমরা ছাউনিতে ঢুকে পড়তে পারি ।
1146
01:05:04,803 --> 01:05:06,703
আমি আসলেই পারবনা, কোনভাবেই না...
1147
01:05:06,705 --> 01:05:10,774
এমন না যে আমি দুর্ধর্ষ একটা মেয়ে ।
1148
01:05:10,776 --> 01:05:14,514
কি বলছো তুমি?
তুমি পুরাই দুর্ধর্ষ ।
1149
01:05:16,849 --> 01:05:19,420
তুমি সব পারো ।
1150
01:05:25,192 --> 01:05:26,926
দারুণ বলেছো, স্পেন্সার ।
1151
01:05:26,928 --> 01:05:29,761
চলো তোমাদের মোমবাতির আলোয় রাতের খাবারের ব্যবস্থা করে দেই ।
1152
01:05:29,763 --> 01:05:32,765
নাকি তোমরা এখান থেকে বেরোতে চাও ?
1153
01:05:32,767 --> 01:05:34,165
ঠিক আছে ।
1154
01:05:34,167 --> 01:05:36,167
আমাকে শেখাও দেখি ।
1155
01:05:36,169 --> 01:05:38,203
এখুনি ক্লাস নেব তোমার ।
1156
01:05:38,205 --> 01:05:39,672
- আসো, মেয়ে ।
1157
01:05:39,674 --> 01:05:41,641
দেখে শেখো ।
1158
01:05:41,643 --> 01:05:44,143
মোমবাতির আলোয় ডিনার বলতে
কি বুঝাতে চাইলে?
1159
01:05:44,145 --> 01:05:46,947
- কি বলছো তুমি?
- তুমি বলেছো, আমার আর মার্থার কথা ,
1160
01:05:46,949 --> 01:05:49,249
মোমবাতির আলোয় ডিনার ।
এর মানে কি?
1161
01:05:49,251 --> 01:05:51,618
মেয়েটা তোমাকে পছন্দ করে স্পেন্সার ।
1162
01:05:51,620 --> 01:05:52,919
কি?
1163
01:06:02,097 --> 01:06:04,030
ছেলে পটানোর ক্ষেত্রে আসল চেষ্টা থাকবে
1164
01:06:04,032 --> 01:06:05,766
এমনভাবে ওদের দৃষ্টি আকর্ষণ করার
1165
01:06:05,768 --> 01:06:09,036
যাতে ওরা বুঝতে না পারে যে তুমি নজর কাড়ার চেষ্টা করছ ।
1166
01:06:09,036 --> 01:06:09,036
1167
01:06:09,038 --> 01:06:11,573
যখন ওরা কথা বলতে চাইবে তখন আবার পাত্তা দেয়া যাবেনা ,
1168
01:06:11,575 --> 01:06:13,107
তিনভাবে করতে পারো:
1169
01:06:13,109 --> 01:06:15,678
বোকা, চরম আগ্রহী কিংবা নোংরা পথে ।
1170
01:06:15,680 --> 01:06:18,146
ব্যাপারটা কোন লোককে পটাচ্ছ তার ওপর নির্ভর করছে ।
1171
01:06:18,148 --> 01:06:20,983
মনে হচ্ছে আমি একই সাথে স্বপ্ন আর দুঃস্বপ্ন দেখছি ।
1172
01:06:20,985 --> 01:06:22,952
কিছু মনে করলাম না এটা শুনে ।
1173
01:06:22,954 --> 01:06:24,787
চুল হলো সবকিছুর মূলে ।
1174
01:06:24,789 --> 01:06:27,857
ধরবে, নাড়াবে, এটা নিয়ে খেলা করবে ।
1175
01:06:27,859 --> 01:06:30,928
চুল দিয়ে ওদেরকে প্রলুব্ধ করে ফেলবে ।
1176
01:06:30,930 --> 01:06:34,665
এভাবে উল্টিয়ে দেখাও ।
এবার কোণাকুণি তাকাও ।
1177
01:06:34,667 --> 01:06:35,966
মাথা নামাও ।
1178
01:06:35,968 --> 01:06:37,672
বাঁকা করো, চোখ বড় বড় করো ।
1179
01:06:38,304 --> 01:06:39,905
- এখন ঝিলিক মারো ।
- ঝিলিক?
1180
01:06:39,907 --> 01:06:42,173
অ্যানিমের চরিত্রের মত ।
মারো ঝিলিক ।
1181
01:06:48,081 --> 01:06:50,014
আরো অনুশীলন লাগবে ।
1182
01:06:57,259 --> 01:06:58,857
তুমি আসলেই মনে করো ও আমাকে পছন্দ করে?
1183
01:06:58,859 --> 01:07:00,693
আমরা এখনো এটা নিয়ে কথা বলছি কেন?
1184
01:07:00,695 --> 01:07:02,628
মানে, ও যদি আমাকে চুমু খেতে চায়?
1185
01:07:02,630 --> 01:07:04,096
তাহলে তুমিও ওকে চুমু দেবে ।
1186
01:07:04,098 --> 01:07:06,733
ও যদি আমাকে,ধরো...
1187
01:07:06,735 --> 01:07:08,869
অতর্কিতে চুমু খেতে চায়?
1188
01:07:08,871 --> 01:07:11,938
কি বলছো তুমি?
কাউকে কখনো চুমু খাওনি?
1189
01:07:11,940 --> 01:07:13,907
আস্তে... পুরা জঙ্গলের সবাইকে জানাতে চাও নাকি?
1190
01:07:13,909 --> 01:07:15,843
এই আমি একটা দরজা খুঁজে পেয়েছি ।
1191
01:07:15,845 --> 01:07:17,979
- আন্দাজ করো আমি কি পেয়েছি ।
- না না ওকে বলো না ।
1192
01:07:17,981 --> 01:07:19,747
এসো এবার তোমার হাঁটা নিয়ে কথা বলি ।
1193
01:07:19,749 --> 01:07:21,115
সময় নাও ।
1194
01:07:21,117 --> 01:07:24,286
যেন মোহনীয় হয় ।
একটা নজরকাড়া হরিণ কিংবা ঘোড়ার মত ।
1195
01:07:24,288 --> 01:07:27,623
পা উঁচু করো ।
এক পায়ের সামনে আরেক পা ।
1196
01:07:27,625 --> 01:07:29,592
আসতে থাকো...
1197
01:07:29,594 --> 01:07:30,925
এভাবে না ।
1198
01:07:30,927 --> 01:07:32,226
কি বাজে!
1199
01:07:32,228 --> 01:07:34,797
যেকোনভাবে যাতে ঠোঁটের দিকে নজরটা যায় ।
1200
01:07:34,799 --> 01:07:36,065
এরকম একটা ছোট্ট কামড় দাও ।
1201
01:07:36,067 --> 01:07:39,101
বান্ধবী, তুমি এরকম কামড় দিয়ে অনেকদূর যেতে পারবে ।
1202
01:07:39,103 --> 01:07:41,338
ভালো । এবার হচ্ছে ।
1203
01:07:41,340 --> 01:07:43,205
এখন হাসো ।
মুখ শুকনা করে আছো কেন ?
1204
01:07:43,207 --> 01:07:44,740
বাহ, তুমি ত খুব মজার ।
1205
01:07:44,742 --> 01:07:46,810
- তুমি খুবই মজার ।
- আরে, তুমি কি মজার ।
1206
01:07:46,812 --> 01:07:48,812
বাহ, তুমি অনেক মজার ।
1207
01:07:48,814 --> 01:07:51,382
- মনে হয় পারছি একটু একটু ।
- হ্যাঁ হচ্ছে, তুমি পারবে ।
1208
01:07:51,384 --> 01:07:53,683
এখন, তোমার ঠোঁট একটু আলগা করে রাখো...
1209
01:07:53,685 --> 01:07:55,719
হ্যাঁ, বেশি না পঁচা লাগবে,
শান্তভাবে ।
1210
01:07:55,721 --> 01:07:57,621
জিভ দিয়ে তোমার মুখের ছাদটাকে ছোঁও।
1211
01:07:57,623 --> 01:07:59,624
- এভাবে ।
- এভাবে?
1212
01:07:59,626 --> 01:08:01,292
- এভাবে
- এভাবে?
1213
01:08:01,294 --> 01:08:03,928
এভাবে
1214
01:08:03,930 --> 01:08:05,896
এভাবে
1215
01:08:05,898 --> 01:08:07,733
এভাবে?
1216
01:08:07,735 --> 01:08:09,100
আমার ধারনা তুমি প্রস্তুত ।
1217
01:08:10,372 --> 01:08:12,236
- আচ্ছা ।
- যাও, পটাও ।
1218
01:08:12,238 --> 01:08:14,106
মনে করো আমাদের জীবন-মরণ নির্ভর করছে এর ওপর ।
1219
01:08:14,108 --> 01:08:15,240
কারণ আসলেই তাই ।
1220
01:08:15,242 --> 01:08:16,842
এই যে দরজা ।
1221
01:08:16,844 --> 01:08:18,978
বেড়াটা কে কাটার জন্য আমদের কিছু একটা লাগবে ।
1222
01:08:18,980 --> 01:08:21,848
ফ্রিজ, তোমার ব্যাগে এরকম কিছু আছে?
1223
01:08:21,850 --> 01:08:24,717
হ্যাঁ, আমি...কি?
1224
01:08:24,719 --> 01:08:27,921
এই দেখো । আমার আছে তার-কাটার ।
1225
01:08:27,923 --> 01:08:30,391
এটা এই অবস্থায় কার্যকরী মনে হচ্ছে তোমার?
1226
01:08:30,393 --> 01:08:32,693
আসলে এটাই দরকার ।
1227
01:08:32,695 --> 01:08:34,361
এই হলো গিয়ে ব্যাকপ্যাকের ক্ষমতা !
1228
01:08:35,998 --> 01:08:37,731
1229
01:08:37,733 --> 01:08:39,366
আমার মনে হয় এতে কাজ হবে ।
1230
01:08:39,368 --> 01:08:41,268
আমারো তাই মনেহয় ।
ও পাংখা আছে ।
1231
01:08:41,270 --> 01:08:43,972
ওই লোকগুলা খুব বেশি মানুষের দেখা পায়না ।
1232
01:08:43,974 --> 01:08:45,073
"পাংখা"?
1233
01:08:45,075 --> 01:08:46,874
বেশ, সিন্ডি ক্রফোর্ডের মত না,
1234
01:08:46,876 --> 01:08:49,143
কিন্তু জুমানজির তুলনায় ও আগুনের গোলা ,
1235
01:08:49,145 --> 01:08:50,679
"আগুনের গোলা"?
1236
01:08:50,681 --> 01:08:52,415
- সিন্ডি ক্রফোর্ড?
- ওকে তোমার সবচেয়ে পছন্দ?
1237
01:08:52,417 --> 01:08:53,915
বলছি আর কি, আমি নিশ্চিত
1238
01:08:53,917 --> 01:08:55,987
ওরা ওর সাথে দুষ্টুকাজ করতে চাইবে ।
1239
01:09:00,925 --> 01:09:01,925
এলেক্স ।
1240
01:09:02,895 --> 01:09:04,897
তুমি এটাকে কত সাল মনে করছো?
1241
01:09:05,897 --> 01:09:08,165
- কি বলতে চাইছ?
-না এ হতে পারেনা !
1242
01:09:08,167 --> 01:09:10,669
এটা ১৯৯৬।
1243
01:09:13,373 --> 01:09:15,872
তুমি এলেক্স ভ্রিক,
তাই না?
1244
01:09:15,874 --> 01:09:17,174
হ্যাঁ ঠিক তাই ।
1245
01:09:17,176 --> 01:09:19,077
এক মিনিট, তারমানে তুমি ফ্রিক হাউজের ছেলে?
1246
01:09:19,079 --> 01:09:21,845
দাঁড়াও তুমি...
তোমরা কি বলতে চাইছো?
1247
01:09:21,847 --> 01:09:22,949
তোমরা কিভাবে চেনো আমাকে?
1248
01:09:24,150 --> 01:09:27,085
এলেক্স, কিভাবে বলি তোমাকে...
1249
01:09:27,087 --> 01:09:29,021
তুমি এই গেমের মধ্যে ২০ বছর ধরে আছো ।
1250
01:09:29,023 --> 01:09:32,024
আমি হলে এভাবে কথাটা বলতামনা ।
1251
01:09:32,026 --> 01:09:33,392
কি?
1252
01:09:33,394 --> 01:09:35,462
না । তোমরা মজা করছ আমার সাথে, ঠিক না?
1253
01:09:35,464 --> 01:09:37,463
না এলেক্স ভ্রিক, আমরা মজা করছিনা ।
1254
01:09:37,465 --> 01:09:39,865
ব্র্যান্টফোর্ডের সবাই তোমার কথা জানে ।
1255
01:09:39,867 --> 01:09:42,768
তুমি হলে সেই ছেলে যে হারিয়ে গিয়েছিলো ।
1256
01:09:42,770 --> 01:09:44,338
২০ বছর আগে ।
1257
01:09:44,340 --> 01:09:46,307
২০ বছর?
1258
01:09:46,309 --> 01:09:49,075
হ্যাঁ রে ভাই, ২০ বছর ।
1259
01:09:49,077 --> 01:09:51,812
আমি জানিনা কিভাবে এটা বলব, কিন্তু
1260
01:09:51,814 --> 01:09:54,014
সিন্ডি ক্রফোর্ডের বয়স ৫০ বছর এখন ।
1261
01:09:54,016 --> 01:09:57,318
- তাও বেশ পাংখা ।
- এহ ।
1262
01:09:57,320 --> 01:09:59,822
দাঁড়াও ...
1263
01:10:04,762 --> 01:10:05,997
এইত ও পৌঁছেছে ।
1264
01:10:14,003 --> 01:10:15,172
1265
01:10:16,907 --> 01:10:19,242
আমরা তোমাকে বাড়ি ফিরতে সাহায্য করব ।
1266
01:10:19,244 --> 01:10:21,910
হ্যাঁ ।
1267
01:10:42,002 --> 01:10:44,102
ওর পিছনের দিকে কি হয়েছে ?
1268
01:10:44,104 --> 01:10:46,036
বেথানি, তুমি কি শিখিয়েছো ওকে?
1269
01:10:46,038 --> 01:10:48,106
ও কি ওর গোড়ালি মচকিয়ে ফেলেছে নাকি...?
1270
01:10:48,108 --> 01:10:50,345
আরে ছেড়ে দাও । ও আগে কখনো কোন ছেলেকে পটানোর চেষ্টা করেনি ।
1271
01:10:54,915 --> 01:10:57,250
হ্যালো ।
1272
01:10:57,252 --> 01:10:59,288
এখানে তুমি একা একা কি করছ?
1273
01:11:01,589 --> 01:11:03,323
হাই ।
1274
01:11:03,325 --> 01:11:05,891
আমি মনে হয় পথ হারিয়েছি ।
1275
01:11:05,893 --> 01:11:08,427
তোমরা কি আমাকে সাহায্য করবে?
1276
01:11:10,598 --> 01:11:13,199
হ্যালো ।
1277
01:11:13,201 --> 01:11:15,304
তুমি এখানে একা একা কি করছো?
1278
01:11:19,174 --> 01:11:21,276
তোমরা তো ভারী মজার লোক ।
1279
01:11:21,278 --> 01:11:22,577
ও কি করছে?
1280
01:11:22,579 --> 01:11:24,612
ওর চুলে পোকা বসেছে নাকি?
1281
01:11:24,614 --> 01:11:27,181
ও আমার দেয়া সবগুলো শিক্ষাই ভুলে বসেছে ।
1282
01:11:27,183 --> 01:11:28,787
চলো যাই ।
1283
01:11:32,857 --> 01:11:36,057
দাঁড়াও! ... আমি... আমি তোমাদেরকে
1284
01:11:36,059 --> 01:11:38,361
পড়া একটা প্রিয় বইয়ের কথা বলব,
1285
01:11:38,363 --> 01:11:40,295
অণুজীববিদ্যা বিষয়ে ,
1286
01:11:40,297 --> 01:11:44,303
যেটা আমার প্রিয় জীববিদ্যার একটা ।
1287
01:11:50,610 --> 01:11:52,275
এই ছোট্ট মেয়ে,
1288
01:11:52,277 --> 01:11:55,546
তুমি এখানে একা একা কি করছে?
1289
01:12:00,519 --> 01:12:03,924
তুমি একটা দুর্ধর্ষ।
1290
01:12:06,259 --> 01:12:10,897
Big Mountain এর "Baby I love your way" বাজতে লাগলো ।
1291
01:12:09,897 --> 01:12:13,365
1292
01:12:13,367 --> 01:12:14,966
1293
01:12:14,968 --> 01:12:16,535
তোমরা নাচতে চাও?
1294
01:12:16,537 --> 01:12:18,404
1295
01:12:18,406 --> 01:12:24,510
1296
01:12:24,512 --> 01:12:25,678
1297
01:12:25,680 --> 01:12:28,548
ওহ, এদিকে আসো ।
1298
01:12:28,550 --> 01:12:31,317
1299
01:12:31,319 --> 01:12:36,323
1300
01:12:36,325 --> 01:12:37,625
1301
01:12:37,627 --> 01:12:43,497
1302
01:12:43,499 --> 01:12:45,934
কোনটা,
কোনটা, কোনটা?
1303
01:12:48,038 --> 01:12:50,004
আমি এই জায়গাটাকে ঘৃণা করি
1304
01:12:50,006 --> 01:12:54,109
1305
01:12:54,111 --> 01:12:56,612
ওর ক্ষমতা হলো নাচুনে যুদ্ধবিদ্যা ।
1306
01:12:56,614 --> 01:12:59,415
এলেক্স, কি মনে হয়?
কি করব?
1307
01:12:59,417 --> 01:13:01,082
- কি?
- আমরা কোনটা নেব?
1308
01:13:01,084 --> 01:13:02,984
- কোনটা?
- দেখো মিয়া, আমি জানি না!
1309
01:13:02,986 --> 01:13:04,421
- আমি বলেছি তোমাকে...
- আমাদের আকাশে উড়তে হবে ।
1310
01:13:04,423 --> 01:13:06,221
হেলিকপ্টারটা? ওড়ার জন্য?
1311
01:13:06,223 --> 01:13:07,493
বললামনা জানিনা!
1312
01:13:09,560 --> 01:13:10,961
1313
01:13:12,598 --> 01:13:17,436
বাংলা অনুবাদকঃ
কুদরতে জাহান জিনিয়া
1314
01:13:18,438 --> 01:13:20,304
ও ওদেরকে পিটিয়ে তক্তা বানাচ্ছে ।
1315
01:13:20,306 --> 01:13:21,571
চরম দেখাচ্ছে ও ।
1316
01:13:21,573 --> 01:13:23,673
ওস্তাদ একটা!
1317
01:13:23,675 --> 01:13:25,544
1318
01:13:25,546 --> 01:13:31,482
1319
01:13:31,484 --> 01:13:33,518
ও ওদেরকে শেষ করে দিচ্ছে ,
1320
01:13:33,520 --> 01:13:36,689
1321
01:13:36,691 --> 01:13:38,323
1322
01:13:38,325 --> 01:13:40,760
1323
01:13:40,762 --> 01:13:42,729
1324
01:13:44,164 --> 01:13:47,467
1325
01:13:49,204 --> 01:13:53,139
1326
01:13:53,141 --> 01:13:56,142
1327
01:13:56,144 --> 01:13:58,512
1328
01:13:58,514 --> 01:14:02,450
1329
01:14:02,452 --> 01:14:05,218
1330
01:14:05,220 --> 01:14:10,057
1331
01:14:10,059 --> 01:14:12,527
- চরম দেখালে!
- হ্যাঁ!
1332
01:14:12,529 --> 01:14:14,362
1333
01:14:14,364 --> 01:14:16,766
চলো, চলো!
1334
01:14:16,768 --> 01:14:20,702
তুমি আমার নায়ক ।
1335
01:14:22,172 --> 01:14:24,106
- আমাদের যেতে হবে ।
- তুমি আমাকে অবশ্যই
1336
01:14:24,108 --> 01:14:25,442
মারামারি করা শেখাবে ।
1337
01:14:25,444 --> 01:14:26,475
আসো কোলাকুলি করি ।
1338
01:14:26,477 --> 01:14:27,644
- তুমি পেরেছো ।
1339
01:14:27,646 --> 01:14:29,479
- পেরেছি ।
- কোলাকুলি করো বান্ধবী !
1340
01:14:29,481 --> 01:14:32,283
অনেক মহান মুহূর্ত হলেও
আমাদের এখন এটা উদযাপনের সময় নেই ।
1341
01:14:32,285 --> 01:14:33,750
- ওরা আসছে ।
1342
01:14:33,752 --> 01:14:35,386
মোটরসাইকেলওলা আজব লোকগুলো আবার আসছে ।
1343
01:14:35,388 --> 01:14:37,555
সীপ্লেন!
আমাদের উড়তে হবে ।
1344
01:14:37,557 --> 01:14:40,157
না, আমি পারবনা ।
1345
01:14:40,159 --> 01:14:42,527
দেখো, আমি বলেছি আমি ভালো পাইলট না ।
1346
01:14:42,529 --> 01:14:45,195
আমাদের মনে হয় স্কুলবাসটা নেয়া উচিত ।
1347
01:14:45,197 --> 01:14:47,565
আমরা স্কুলবাস দিয়ে কখনো মোটরসাইকেলগুলোকে পিছে ফেলতে পারবনা!
1348
01:14:47,567 --> 01:14:49,601
তুমি প্লেন আর হট এয়ার বেলুন বেছে নিয়েছিলে ।
1349
01:14:49,603 --> 01:14:50,836
এবার নাহয় হেলিকপ্টারটাকে বেছে নাও ।
1350
01:14:50,838 --> 01:14:53,539
আমি পারবনা, ঠিক আছে?
আমি মরতে চাইনা ।
1351
01:14:53,541 --> 01:14:56,674
আমি চরম ভয় পাচ্ছি ।
1352
01:14:56,676 --> 01:14:59,811
ঠিক আছে, আমিই চালাবো ।
1353
01:14:59,813 --> 01:15:01,815
কত আর কঠিন হবে?
হেলিকপ্টারই তো ।
1354
01:15:01,817 --> 01:15:03,715
আমি... বাটনটা চাপলে...
1355
01:15:03,717 --> 01:15:05,384
নিশয়ই ওগুলো ঘুরবে ।
1356
01:15:05,386 --> 01:15:07,821
তারপরে, আমি..... লিভারটাকে
1357
01:15:07,823 --> 01:15:09,621
এভাবে...
এভাবেই মনে হয়
1358
01:15:09,623 --> 01:15:11,090
সামনে-পিছনে চলতে থাকবে ।
1359
01:15:11,092 --> 01:15:13,727
একবার আকাশে উঠাতে পারলে সব ঠিকঠাক ।,
1360
01:15:13,729 --> 01:15:15,595
এভাবে, আমি শুধু...
1361
01:15:15,597 --> 01:15:17,564
যদিও এখানে সিঁড়ির মত যন্ত্র নেই,
1362
01:15:17,566 --> 01:15:19,834
আমার শুধু লাগবে ...
1363
01:15:19,836 --> 01:15:21,336
ঢুকে পড়ো, কিন্তু সাবধান ।
1364
01:15:21,338 --> 01:15:23,337
- না, তুমি মাতাল ।
- মোটেই না ।
1365
01:15:23,339 --> 01:15:25,607
ফ্রিজ, তুমি মাতাল ।
চাবিটা দাও ।
1366
01:15:25,609 --> 01:15:28,209
- আমি?
- এলেক্স, এলেক্স ।
1367
01:15:28,211 --> 01:15:29,543
যদি আমি পারি ঐ লোকগুলোর সাথে মারামারি করতে ,
1368
01:15:29,545 --> 01:15:32,347
তাহলে তুমিও পারবে হেলিকপ্টারটা চালাতে ।
আমি জানি তুমি পারবে ।
1369
01:15:32,349 --> 01:15:33,715
চলো ।
1370
01:15:35,852 --> 01:15:38,386
এলেক্স ।
1371
01:15:38,388 --> 01:15:40,756
এখনই আমাদের তোমাকে দরকার ।
1372
01:15:40,758 --> 01:15:44,196
মনে আছে, তুমিই আমাদের হারানো অংশ ।
1373
01:15:46,630 --> 01:15:50,566
সীপ্লেন ম্যাকডোনাহ, ডিউটির জন্য রিপোর্ট করছে ।
1374
01:15:50,568 --> 01:15:51,767
চলো, সবাই ।
1375
01:16:12,758 --> 01:16:14,192
1376
01:16:14,194 --> 01:16:16,230
1377
01:16:23,338 --> 01:16:25,739
- কি সমস্যা?
- কিছু ভেঙেছে!
1378
01:16:25,741 --> 01:16:26,806
- কি?
- কি বলো?
1379
01:16:26,808 --> 01:16:29,790
ধরে বসো!
1380
01:16:35,317 --> 01:16:37,384
হায় খোদা, আমরা মরে যাব ত!
1381
01:16:37,386 --> 01:16:38,688
আমরা মরে যাব!
1382
01:16:46,595 --> 01:16:48,963
- হায়, খোদা !
- উপরে উঠছেনা!
1383
01:16:48,965 --> 01:16:50,831
- কি?
- কি বলতে চাইছো?
1384
01:16:50,833 --> 01:16:52,232
কালেক্টিভ নষ্ট হয়ে গেছে ।
1385
01:16:52,234 --> 01:16:53,701
- কি?
- এটা প্লেটটাকে নিয়ন্ত্রণ করে,
1386
01:16:53,703 --> 01:16:56,237
যেটা কিনা রোটরগুলোকে বাঁকায় আর পীচকে নিয়ন্ত্রন করে ।
1387
01:16:56,239 --> 01:16:58,343
এটা দিয়েই আমরা উপরে উঠি আর নিচে নামি ।
1388
01:17:05,550 --> 01:17:07,416
অ্যাই শুনছ?
1389
01:17:07,418 --> 01:17:10,155
- এটা ভালো কোনকিছু হতে পারেনা ।
- কোনভাবেই এটা ভালো কোন খবর হতে পারেনা ।
1390
01:17:17,762 --> 01:17:19,298
সাদা গণ্ডার!
1391
01:17:23,336 --> 01:17:24,768
এগুলো জুমানজির নিজস্ব ।
1392
01:17:24,770 --> 01:17:26,870
ওরা আকারে বিশাল, সাদা, ভয়ানক আর বোকা ।
1393
01:17:26,872 --> 01:17:28,643
- আর ওরা মানুষখেকো ।
- না ।
1394
01:17:31,445 --> 01:17:32,811
কাছে চলে এসেছে !
1395
01:17:32,813 --> 01:17:35,313
আমার পেটের ভেতরে কেমন জানি করছে ।
1396
01:17:35,315 --> 01:17:37,549
- উপরে যাও!
- উপরে যেতে পারছিনা!
1397
01:17:37,551 --> 01:17:39,418
মনে হয় বেশি মার্গারিটা খেয়ে ফেলেছি ।
1398
01:17:43,757 --> 01:17:46,259
আমরা এখন কি করব?
1399
01:17:46,261 --> 01:17:47,594
আমি হেলিকপ্টারটা ঠিক করব ।
1400
01:17:47,596 --> 01:17:49,027
- আচ্ছা!
- কি করতে হবে বলো ।
1401
01:17:49,029 --> 01:17:51,298
ফ্লাইট কন্ট্রোল রডটাকে রোটরের নিচে
1402
01:17:51,300 --> 01:17:52,732
মেশপ্লেটটার সাথে লাগাতে হবে ।
1403
01:17:52,734 --> 01:17:55,469
ফ্লাইট কন্ট্রোল রড, রোটরের নিচে মেশ প্লেট ।
1404
01:17:55,471 --> 01:17:57,438
- দাঁড়াও, কি?
- এখনি আসছি ।
1405
01:17:57,440 --> 01:18:01,442
- স্পেন্সার, কই যাচ্ছো?
- তাড়াতাড়ি ।
1406
01:18:01,444 --> 01:18:02,976
- সাবধান!
- না, না, তাড়াতাড়ি করো!
1407
01:18:02,978 --> 01:18:05,647
ঠিক আছে, খালি এই জিনিসটার ওপর দাঁড়াবো আর
1408
01:18:05,649 --> 01:18:09,587
ওই প্রাণঘাতী হেলিকপ্টার ব্লেডগুলোর কাছে উঠব ।
1409
01:18:11,820 --> 01:18:13,888
এই হলো মেশ প্লেট ।
1410
01:18:13,890 --> 01:18:15,623
এই ত রডের মত জিনিসটা ।
1411
01:18:25,536 --> 01:18:27,839
- স্পেন্সার!
- গতি বাড়াও, এলেক্স!
1412
01:18:37,684 --> 01:18:39,319
1413
01:18:41,988 --> 01:18:45,260
তাড়াতাড়ি ঠিক করো!
1414
01:18:50,763 --> 01:18:53,331
- হায় খোদা !
- সময় কিন্তু বেশি নেই!
1415
01:18:53,333 --> 01:18:55,270
- ঠিক করলে, না কি!
- না, না, না ।
1416
01:18:55,936 --> 01:18:57,739
হয়েছে!
1417
01:19:05,012 --> 01:19:08,081
আমরা বেঁচে গেছি! তুমি দেখিয়ে দিয়েছো!
ভেবেছিলাম সবাই মারা পড়ব ।
1418
01:19:08,083 --> 01:19:09,382
1419
01:19:09,384 --> 01:19:10,917
- দারুণ!
- ধন্যবাদ ।
1420
01:19:10,919 --> 01:19:13,753
- ধন্যবাদ ।
- দারুণ দেখিয়েছো । ভয়ানক ছিলো ব্যাপারটা ।
1421
01:19:13,755 --> 01:19:15,087
আয় হায় ।
1422
01:19:15,089 --> 01:19:16,692
কি?
1423
01:19:17,893 --> 01:19:19,525
রত্নটা ফেলে দিয়েছি ।
1424
01:19:19,527 --> 01:19:20,961
কি?
1425
01:19:20,963 --> 01:19:22,029
তুমি রত্নটাকে ফেলে দিলে?
1426
01:19:22,031 --> 01:19:23,498
আমি বমি আসছে ভেবে
1427
01:19:23,500 --> 01:19:25,132
নিচু হয়েছিলাম কিন্তু বমি হলোনা ।
1428
01:19:25,134 --> 01:19:26,567
তখন ব্যাকপ্যাক থেকে পড়ে গেছে ।
1429
01:19:26,569 --> 01:19:28,703
- আমাদের ত মরার রত্নটাকে লাগবে!
- আমি জানি ।
1430
01:19:28,705 --> 01:19:31,705
হ্যাঁ আশ্চর্য ব্যাপার, আমিও সেটা বুঝতে পারছি ।
1431
01:19:31,707 --> 01:19:33,674
সুতরাং আমরা একটা বিব্রতকর অবস্থার মধ্যে আছি ।
1432
01:19:33,676 --> 01:19:35,443
মুখ ঘোরাও, আমাদের খোঁজা লাগবে ।
1433
01:19:35,445 --> 01:19:37,446
হ্যাঁ, চক্রাকারে ঘোরো, খুঁজতে থাকো ,
1434
01:19:37,448 --> 01:19:38,613
সবাই ভালমত দেখো ।
1435
01:19:38,615 --> 01:19:40,519
কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে খোঁজো ।
1436
01:19:47,992 --> 01:19:49,428
ঐ যে! দেখেছি!
1437
01:19:57,069 --> 01:19:58,702
ওরা কি করছে?
1438
01:19:58,704 --> 01:20:00,937
ওরা মনে হয় এটাকে রক্ষা করছে বা এধরনের কিছু ।
1439
01:20:00,939 --> 01:20:04,441
- আমরা কিভাবে নেব ওটা?
- জানিনা ।
1440
01:20:04,443 --> 01:20:06,476
তুমি ত এটা আনতে যাবে, তাইনা দোস্তো?
1441
01:20:10,083 --> 01:20:12,015
কি লাগবে?
বুমেরাংটা?
1442
01:20:12,017 --> 01:20:13,785
কাঁচি হয়তবা ?
1443
01:20:13,787 --> 01:20:16,020
পাইপ রেঞ্চ?
জুতার ফিতে?
1444
01:20:16,022 --> 01:20:19,024
আমি তোমার খানসামা । যা চাও তাই দিতে পারব ।
1445
01:20:19,026 --> 01:20:21,692
শুধু বলার অপেক্ষা ।
1446
01:20:21,694 --> 01:20:23,495
- কি?
- দুঃখিত দোস্তো ।
1447
01:20:23,497 --> 01:20:24,497
কিসের জন্য?
1448
01:20:26,166 --> 01:20:27,800
আউ!
1449
01:20:34,943 --> 01:20:36,446
না ।
1450
01:20:49,225 --> 01:20:50,859
মুখ ঘোরাও ।
1451
01:20:50,861 --> 01:20:52,397
না!
1452
01:20:54,897 --> 01:20:57,799
থামো!
1453
01:20:57,801 --> 01:20:59,667
হায়, খোদা !
1454
01:20:59,669 --> 01:21:02,069
- না!
- এলেক্স, পাশাপাশি মোচড় খাওয়াবার জন্য
1455
01:21:02,071 --> 01:21:03,538
- প্রস্তুত থাকো ।
- কি?
1456
01:21:05,076 --> 01:21:07,880
যখন বলব, ৯০ ডিগ্রী কোণে ডানে ঘোরাবে ।
1457
01:21:09,214 --> 01:21:10,214
এখন!
1458
01:21:14,620 --> 01:21:17,588
শয়তান, তুমি আমাকে হেলিকপ্টার থেকে ফেলে দিয়েছো!
1459
01:21:20,225 --> 01:21:22,092
ওয়াও!
1460
01:21:22,094 --> 01:21:24,828
- স্পেন্সার, তুমি অসাধারণ ।
- ধন্যবাদ ।
1461
01:21:24,830 --> 01:21:26,731
তুমি একজন জটিল পাইলট, এলেক্স !
1462
01:21:26,733 --> 01:21:28,700
- ধন্যবাদ
- স্পেন্সার, তুমিও
1463
01:21:28,702 --> 01:21:30,701
- সাংঘাতিক দেখিয়েছো!
- ধন্যবাদ...
1464
01:21:30,703 --> 01:21:32,836
- অ্যাই!
- ... আমাদের পাইলটটা, অসাধারণ
1465
01:21:32,838 --> 01:21:34,572
- শুনছ তোমরা?
- দারুণ দেখালে
1466
01:21:34,574 --> 01:21:35,740
শুনছো?
1467
01:21:35,742 --> 01:21:36,907
অ্যাই শুনলে!
1468
01:21:36,909 --> 01:21:38,977
আর আমি এদিকে আমার জান কোরবান করে দিয়েছি ।
1469
01:21:38,979 --> 01:21:42,715
তোমরা জানোনা ঐ গণ্ডারগুলোর তলার দিকটা কেমন ।
1470
01:21:42,717 --> 01:21:44,649
আর তোমাদের জানার দরকারও নেই ।
1471
01:21:44,651 --> 01:21:46,985
আমি অনেক বেশি কিছু দেখে ফেলেছি ।
1472
01:21:46,987 --> 01:21:48,953
আমার মুখেও লেগেছে ঐগুলা ।
1473
01:21:48,955 --> 01:21:51,891
জীবনেও এসব মন থেকে মুছতে পারবনা ।
1474
01:21:53,262 --> 01:21:54,727
ওহ, তোমাদের এটা শুনে হাসি আসছে?
1475
01:21:54,729 --> 01:21:57,066
ভালো, ভালো ! হাসো।
আরো জোরে হাসো ।
1476
01:21:59,701 --> 01:22:03,602
এই উপত্যকাটা আমি ২০ বছর ধরে পার হতে চাইছি,
1477
01:22:03,602 --> 01:22:03,603
1478
01:22:03,605 --> 01:22:05,204
তোমরা ব্যাপারটার গুরুত্ব বুঝতে পারছো?
1479
01:22:10,013 --> 01:22:11,244
মশা ।
1480
01:22:11,246 --> 01:22:13,914
না, না!
এলেক্স, না, না!
1481
01:22:13,916 --> 01:22:16,116
- এলেক্স
- এলেক্স, না, না ।
1482
01:22:16,118 --> 01:22:17,553
এলেক্স?
1483
01:22:17,555 --> 01:22:19,821
এলেক্স, ওঠো । কথা বলো ।
1484
01:22:19,823 --> 01:22:21,623
এলেক্স? ও মারা যাচ্ছে ।
1485
01:22:21,625 --> 01:22:23,626
না, আমরা ওকে মরতে দিতে পারিনা ।
আমরা কত কাছে চলে এসেছি!
1486
01:22:23,628 --> 01:22:25,126
কেউ কি মুখ দিয়ে শ্বাস দেয়ার নিয়ম জানো?
1487
01:22:25,128 --> 01:22:28,264
হ্যাঁ, বুকে তিনবার চাপ দাও আর মুখে মুখ লাগাও ।
1488
01:22:28,266 --> 01:22:30,198
এক, দুই, তিন ।
1489
01:22:30,200 --> 01:22:31,901
কিভাবে করব?
1490
01:22:31,903 --> 01:22:33,736
আচ্ছা, এখন নাক বন্ধ করে মুখটাকে খোলো,
1491
01:22:33,738 --> 01:22:35,004
- পুরাপুরি মুখে ।
- ঠিক আছে ।
1492
01:22:35,006 --> 01:22:38,645
এক নিঃশ্বাস, দুই নিঃশ্বাস,
আবার করো ।
1493
01:22:46,651 --> 01:22:48,651
তাকাও এলেক্স ।
1494
01:22:51,190 --> 01:22:53,794
বেথানি, থামো । তোমার ট্যাটু ।
1495
01:22:55,062 --> 01:22:57,865
মনে হচ্ছে তুমি ওকে তোমার একটা ট্যাটু দিয়ে দিচ্ছো ।
1496
01:22:59,634 --> 01:23:00,966
আমার তাতে সমস্যা নেই ।
1497
01:23:00,968 --> 01:23:02,735
তোমার নিজের যদি লাগে পরে?
1498
01:23:02,737 --> 01:23:04,940
আমি চাই এলেক্সও ঘরে ফিরুক ।
1499
01:23:19,188 --> 01:23:21,220
1500
01:23:28,130 --> 01:23:29,863
- কি হয়েছে?
- এলেক্স,
1501
01:23:29,865 --> 01:23:32,301
বেথানি ওর একটা জীবন তোমাকে দিয়ে দিয়েছে ।
1502
01:23:32,303 --> 01:23:33,667
ঠিক আছো, বেথানি?
1503
01:23:33,669 --> 01:23:34,868
তাই ত মনে হয় ।
1504
01:23:34,870 --> 01:23:36,337
বেথানি, এটা কি সত্যি?
1505
01:23:36,339 --> 01:23:38,673
তুমি আমাকে তোমার একটা জীবন দিয়ে দিয়েছো?
1506
01:23:38,675 --> 01:23:40,676
মানে, হ্যাঁ । অবশ্যই ।
1507
01:23:40,678 --> 01:23:42,981
ধন্যবাদ !
1508
01:23:52,022 --> 01:23:53,690
কি? কি দেখছো অমন করে ?
1509
01:23:53,692 --> 01:23:54,993
তোমার নিচে অবস্থা দেখো ।
1510
01:23:58,162 --> 01:24:01,064
আরে, কি পাগলা একটা জিনিস !
1511
01:24:15,848 --> 01:24:17,918
২০ বছর, হাহ?
1512
01:24:18,886 --> 01:24:20,989
হ্যাঁ, তাই ত ।
1513
01:24:24,958 --> 01:24:26,157
তুমি জানো,
1514
01:24:26,159 --> 01:24:29,095
আমি খালি আমার বাবা-মার কথা ভাবছি ।
1515
01:24:29,097 --> 01:24:31,064
বেচারারা কি অবস্থার মধ্যে দিয়ে গেছে ।
1516
01:24:31,066 --> 01:24:34,067
কারণ, আমি এতদিন গেমটা শেষ না করে
1517
01:24:34,069 --> 01:24:35,904
ভয়ে লুকিয়ে ছিলাম ।
1518
01:24:39,774 --> 01:24:41,275
আমি দুঃখিত ।
1519
01:24:41,277 --> 01:24:44,445
আমি তোমার ওপর ব্যাপারটা চাপিয়ে দিতে চাইনি ...
1520
01:24:44,447 --> 01:24:46,380
আসলে...তোমার সাথে কথা বলে আরাম পাওয়া যায় ।
1521
01:24:46,382 --> 01:24:49,216
না, বুঝতে পেরেছি ।
মানে কখনো কখনো
1522
01:24:49,218 --> 01:24:52,218
নিজের জিনিস নিয়ে ব্যস্ত থাকতে থাকতে
1523
01:24:52,220 --> 01:24:55,893
অনেকে ভুলেই যায় যে অন্য মানুষেরও সমস্যা থাকতে পারে ।
1524
01:24:56,926 --> 01:24:58,326
গভীর একটা বাণী দিলে ।
1525
01:24:58,328 --> 01:25:01,796
ধন্যবাদ । মনে হচ্ছে ফোন হারাবার পরে থেকে
1526
01:25:01,798 --> 01:25:03,901
আমার আবেগ-অনুভূতিগুলো বেড়ে গেছে ।
1527
01:25:05,269 --> 01:25:08,806
ভবিষ্যতে "ফোন" মানে ভিন্ন কিছু নাকি?
1528
01:25:13,077 --> 01:25:15,111
এলেক্স, তোমার কথা বলো ।
তুমি কেমন?
1529
01:25:15,113 --> 01:25:18,051
সত্যিকার পৃথিবীতে তুমি কেমন ধরনের?
1530
01:25:19,285 --> 01:25:20,850
পুরোদস্তুর মেটালহেড ।
1531
01:25:20,852 --> 01:25:23,823
একজন ড্রামার, আমার বাবার মত ।
1532
01:25:38,438 --> 01:25:39,973
1533
01:25:41,942 --> 01:25:43,508
- কি করছো তুমি?
1534
01:25:43,510 --> 01:25:45,944
আমি শুধু... এই জিনিসগুলোয় পানি ভরছিলাম ।
1535
01:25:45,946 --> 01:25:48,149
- ভালো ত ।
- হ্যাঁ ।
1536
01:25:52,118 --> 01:25:54,055
আমি খুশি তুমি এখানে এসেছো...
1537
01:25:55,890 --> 01:25:58,559
- আমি তোমাকে একটা কথা বলব ।
- আচ্ছা?
1538
01:25:58,561 --> 01:26:00,192
আর আমি তোমাকে কথাটা এখনই বলতে চাই,
1539
01:26:00,194 --> 01:26:05,900
কেননা পরেরবার কথা বলার সময় আমি আর সাহসী নাও থাকতে পারি ।
1540
01:26:05,900 --> 01:26:05,901
1541
01:26:08,236 --> 01:26:09,839
মার্থা, আমি তোমাকে পছন্দ করি ।
1542
01:26:10,906 --> 01:26:13,475
আমি তোমাকে অনেক বেশি পছন্দ করি ।
1543
01:26:14,878 --> 01:26:17,578
মানে অনেক ভালবাসি ।
1544
01:26:17,580 --> 01:26:20,414
- আসলেই?
- হ্যাঁ ।
1545
01:26:20,416 --> 01:26:24,754
মানে সেই, ক্লাস সেভেন থেকে ।
1546
01:26:24,754 --> 01:26:24,755
1547
01:26:26,056 --> 01:26:27,056
সত্যিই?
1548
01:26:28,425 --> 01:26:31,394
আমার সাথে এরকমটা আগে কক্ষনো ঘটেনি ।
1549
01:26:31,396 --> 01:26:34,163
- কি বলতে চাও?
- মানে, আমি কখনো ভাবতেও পারিনি যে
1550
01:26:34,165 --> 01:26:38,100
কেউ আমাকে পছন্দ করতে পারে যাকে আমিও...
বিশ্বাস হচ্ছেনা আমি এটা করছি ।
1551
01:26:38,102 --> 01:26:40,205
আমি কক্ষনো কাউকে বলিনা ...
1552
01:26:43,141 --> 01:26:45,778
স্পেন্সার, আমিও তোমাকে ভালবাসি ।
1553
01:26:46,878 --> 01:26:49,111
- তুমি বাসো?
- হ্যাঁ, হ্যা! হাহ হাহ!
1554
01:26:49,113 --> 01:26:53,050
তুমি কত ভালো আর বুদ্ধিমান আর দেখতেও সুন্দর ।
1555
01:26:53,052 --> 01:26:55,185
হ্যাঁ, আমারও তোমাকে বেশ পছন্দ ।
1556
01:26:57,325 --> 01:27:02,960
দাঁড়াও । তুমি নিশ্চিত যে এসবের কারণে তোমার এসব মনে হচ্ছে না...?
1557
01:27:02,962 --> 01:27:05,029
কি?হায় খোদা, না...না !
1558
01:27:05,031 --> 01:27:07,600
আমার এসব পছন্দ না ।
আমার আঁতেল পছন্দ ।
1559
01:27:07,602 --> 01:27:09,969
আসলেই?
1560
01:27:09,971 --> 01:27:11,437
আমি আঁতেল ।
1561
01:27:31,261 --> 01:27:33,994
- এটা ... যাচ্ছেতাই হয়েছে ।
- আমি কখনো কাউকে চুমু খাইনি ।
1562
01:27:33,996 --> 01:27:36,230
- তুমি কখনো...?
- না, এটাই প্রথম বার ।
1563
01:27:36,232 --> 01:27:37,665
- আমি কখনো...
- ওহ তুমিও?
1564
01:27:37,667 --> 01:27:39,033
- না ।
-আচ্ছা ঠিক আছে ।
1565
01:27:39,035 --> 01:27:41,405
বোঝা যায়না, ঠিক না?
1566
01:27:44,375 --> 01:27:46,241
এই এসব কি!
1567
01:27:46,243 --> 01:27:49,076
আমি এসব দেখতে চাইনা ।
অন্তত আজকে না ।
1568
01:27:49,078 --> 01:27:51,146
যখন তোমরা একজন আরেকজনকে প্রেম নিবেদন করছিলে
1569
01:27:51,148 --> 01:27:53,983
তখন আমি জাগুয়ারটাকে খুঁজে পেয়েছি ।
1570
01:27:53,985 --> 01:27:57,586
চলো! আহ!
1571
01:28:07,499 --> 01:28:10,133
- এইত এখানে ।
- এইত এখানে ।
1572
01:28:10,135 --> 01:28:12,239
চলো হাঁটি ।
1573
01:28:34,095 --> 01:28:37,099
মনে হয় এই পথ ধরে গেলেই হবে ।
1574
01:28:38,198 --> 01:28:40,470
না, এত সহজে হবেনা ।
1575
01:28:41,669 --> 01:28:44,407
"ডিফেন্ডার"
1576
01:28:45,708 --> 01:28:47,278
মানে কি?
1577
01:28:48,344 --> 01:28:50,280
একটাই উপায় আছে জানার ।
1578
01:28:52,449 --> 01:28:54,381
ফ্রিজ ।,
1579
01:28:54,383 --> 01:28:55,649
রত্নটা দিয়ে দাও ।
1580
01:28:59,222 --> 01:29:00,492
স্পেন্সার ।
1581
01:29:16,206 --> 01:29:18,107
কিছু একটা ঘটতে যাচ্ছে ।
1582
01:29:18,109 --> 01:29:20,142
এই ড্রামের শব্দগুলো যেন বুকে বাড়ি দিচ্ছে ।
1583
01:29:20,144 --> 01:29:23,245
কি, এখানে সোজা গিয়ে ঢুকে পড়বে নাকি?
1584
01:29:23,247 --> 01:29:24,615
না ।
1585
01:29:24,617 --> 01:29:28,555
গেম চাইছে যাতে আমরা এটা করি ।
1586
01:29:29,756 --> 01:29:31,959
কিন্তু এটা একটা ফাঁদ ।
1587
01:29:37,364 --> 01:29:39,366
"যখন হাতিটাকে দেখবে,
1588
01:29:40,500 --> 01:29:42,971
চড়া শুরু করবে"
1589
01:29:48,208 --> 01:29:49,675
আমি গাছগুলোর মধ্যে দিয়ে যাব ।
1590
01:29:49,677 --> 01:29:51,108
-গাছ?
-হ্যাঁ ।
1591
01:29:51,110 --> 01:29:52,612
তুমি কি জানো এর মানে কি?
1592
01:29:52,614 --> 01:29:53,712
এটাই হবে ।
1593
01:29:53,714 --> 01:29:55,515
এভাবেই মনে হয় যেতে হবে ।
1594
01:29:55,517 --> 01:29:58,384
এটা গেমের চূড়ান্ত ধাপ ।
1595
01:29:58,386 --> 01:30:01,491
আমি নিশ্চিত ব্রেভস্টোন এধরনের কাজই করে ।
1596
01:30:06,327 --> 01:30:08,762
ও কি নিজেকে নিয়ে তৃতীয় পুরুষে কথা বললো?
1597
01:30:08,764 --> 01:30:12,234
মনে হয়, চতুর্থ পুরুষ ।
1598
01:30:18,675 --> 01:30:20,708
কিভাবে ও এটা করলো?
1599
01:30:20,710 --> 01:30:23,143
উপরে চড়তে পারা ওর একটা ক্ষমতা ।
1600
01:30:23,145 --> 01:30:25,313
ওহ বুঝেছি ।
1601
01:30:25,315 --> 01:30:28,152
কেক খেলে আমি ফেটে যাই ।
1602
01:30:48,840 --> 01:30:52,443
- না! স্পেন্সার!
- হায় খোদা!
1603
01:30:52,445 --> 01:30:54,712
স্পেন্সার!
1604
01:30:54,714 --> 01:30:57,681
1605
01:31:02,155 --> 01:31:03,722
হায় খোদা, দেখেছো চিতাবাঘগুলোকে?
1606
01:31:03,724 --> 01:31:05,326
না ।
1607
01:31:09,563 --> 01:31:12,100
এগুলো জাগুয়ার ।
1608
01:31:32,622 --> 01:31:34,389
স্পেন্সার!
1609
01:31:34,391 --> 01:31:36,223
খোদা, তুমি ঠিক আছো?
1610
01:31:36,225 --> 01:31:38,359
হ্যাঁ, তাই ত মনে হয় ।
1611
01:31:38,361 --> 01:31:41,262
রত্নটা ঠিকমত আছে তো?
1612
01:31:41,264 --> 01:31:42,764
- হ্যাঁ আছে ।
- ওহ শুকরিয়া ।
1613
01:31:42,766 --> 01:31:43,899
এই, কি হয়েছিলো?
1614
01:31:43,901 --> 01:31:46,401
আমি এ বিষয়ে কথা বলতে চাইনা ।
1615
01:31:46,403 --> 01:31:48,203
ঠিক আছে, আমাদের নতুন পরিকল্পনা লাগবে ।
1616
01:31:48,205 --> 01:31:49,437
- হ্যাঁ ।
- ঠিক ।
1617
01:31:49,439 --> 01:31:51,676
- আসলেই ।
- স্পেন্সার, কি করব?
1618
01:31:53,611 --> 01:31:56,282
তোমার সাথে এক মিনিট কথা বলা যাবে?
1619
01:31:57,514 --> 01:31:58,683
এখন?
1620
01:32:00,919 --> 01:32:03,122
কি হয়েছে?
1621
01:32:03,855 --> 01:32:05,388
আমি এসব করতে পারবনা ।
1622
01:32:05,390 --> 01:32:08,692
- কি বলছো তুমি এসব?
- পারবনা ত পারবইনা ।
1623
01:32:08,694 --> 01:32:11,861
নিজেকে ভুল বুঝিয়ে লাভ নেই ।
আমি কোন অভিযাত্রিক নই ।
1624
01:32:11,863 --> 01:32:14,398
আমার আসলে কোন সাহসও নেই ।
1625
01:32:14,400 --> 01:32:16,800
স্পেন্সার, আমি একটু আগেই তোমাকে চলন্ত হেলিকপ্টার থেকে ঝুলে থাকতে দেখলাম ।
1626
01:32:16,802 --> 01:32:20,271
হাতে কয়েকটা জীবন থাকলে এসব ঝুঁকি নেয়া কোন ব্যাপার না ।
1627
01:32:20,273 --> 01:32:21,609
ব্যাপারটা অনেক কঠিন হয়ে যায়...
1628
01:32:22,742 --> 01:32:24,943
যখন তোমার হাতে মাত্র একটা জীবন থাকে ।
1629
01:32:26,347 --> 01:32:29,847
আমাদের হাতে সবসময় একটাই জীবন থাকে ,
1630
01:32:29,849 --> 01:32:33,786
ঠিক আছে? এভাবেই... এভাবেই চলছে সবকিছু ।
1631
01:32:33,788 --> 01:32:37,489
প্রশ্ন হলো, তুমি এই জীবনটা কিভাবে কাটাবে ?
1632
01:32:37,491 --> 01:32:40,396
কার মত হয়ে জীবন পার করবে?
1633
01:32:42,464 --> 01:32:43,963
আমি কি এইমাত্র আমাদের হেডস্যারের উক্তিটা বললাম?
1634
01:32:43,965 --> 01:32:47,567
গেমটা কি আমার মাথা খারাপ করে দিলো? এখান থেকে এক্ষুণি বের হওয়া লাগবে ।
1635
01:32:47,569 --> 01:32:48,834
দেখো ।
1636
01:32:48,836 --> 01:32:51,240
আমরা পারবো ।
1637
01:32:52,007 --> 01:32:53,577
আমরা একসাথে এটা করতে পারব ।
1638
01:32:57,247 --> 01:33:00,451
- একসাথে ।
- একসাথে ।
1639
01:33:02,319 --> 01:33:04,455
তুমি একজন ভাল বন্ধু, ফ্রিজ ।
1640
01:33:07,824 --> 01:33:09,427
ঠিক আছে ।
1641
01:33:10,462 --> 01:33:12,729
দেখো,ভিডিও গেমস খেলতে পারিনা
1642
01:33:12,731 --> 01:33:14,996
তবে ফুটবল পারি ।
1643
01:33:14,998 --> 01:33:17,934
ঐ বিদ্যুতগতিসম্পন্ন মানুষখেকো বিড়ালগুলো?
1644
01:33:17,936 --> 01:33:19,469
ওরা হলো ডিফেন্ডার ।
1645
01:33:19,471 --> 01:33:21,871
তারমানে আমাদের দুর্দান্ত একটা আক্রমণের পরিকল্পনা করা লাগবে ।
1646
01:33:21,873 --> 01:33:23,006
1647
01:33:25,843 --> 01:33:27,343
আমাদের যেতে হবে ।
1648
01:33:27,345 --> 01:33:29,382
ঠিক আছে ।
আমরা যা করব তা হলো -
1649
01:33:31,916 --> 01:33:34,552
আমরা ছড়িয়ে পড়ে এমন একটা খেলা খেলব যাকে আমি বলি
1650
01:33:34,554 --> 01:33:36,819
"ডাবল রিভার্স রেফ্রিজারেটর"
1651
01:33:36,821 --> 01:33:39,824
বেথানি, তুমি বামে দিয়ে যাও
1652
01:33:39,826 --> 01:33:41,493
আমি ডানে যাব
1653
01:33:41,495 --> 01:33:43,395
অ্যালেক্স, তুমি খেয়াল রাখবে
1654
01:33:43,397 --> 01:33:44,863
যাতে স্পেন্সার মাঝে দিয়ে যেতে পারে
1655
01:33:44,865 --> 01:33:46,765
- আমি স্পেন্সারের সাথে যাবো ।
- না
1656
01:33:46,767 --> 01:33:48,767
তোমার অন্য কাজ আছে
1657
01:33:50,036 --> 01:33:53,638
1658
01:33:53,640 --> 01:33:56,642
1659
01:33:56,644 --> 01:34:00,079
1660
01:34:00,081 --> 01:34:01,715
তোমরা নাচতে পছন্দ করো ?
1661
01:34:03,552 --> 01:34:08,658
1662
01:34:18,668 --> 01:34:20,835
হেই! এদিকে!
1663
01:34:20,837 --> 01:34:22,806
এসে আমাকে ধরো!
1664
01:34:36,954 --> 01:34:40,990
1665
01:34:47,099 --> 01:34:49,602
না! না ।
1666
01:35:00,913 --> 01:35:02,450
- ধন্যবাদ ।
-অবশ্যই ।
1667
01:35:04,951 --> 01:35:06,721
মূর্তিটার কাছে যাও । দৌঁড় দাও !
1668
01:35:26,941 --> 01:35:28,444
ওহ, না! আমি...
1669
01:36:04,114 --> 01:36:07,686
1670
01:36:38,552 --> 01:36:40,987
ওহ আচ্ছা, ঠিক আছে ।
1671
01:36:40,989 --> 01:36:43,055
শান্ত থাকো, ভয় পেয়োনা ।
1672
01:36:43,057 --> 01:36:44,693
দাঁড়াও!
1673
01:36:49,230 --> 01:36:51,032
It's the elephant
and the mouse.
এটা হলো হাতি আর ইঁদুরের গল্পটার মত ।
1674
01:36:52,802 --> 01:36:54,200
কি খবর?
1675
01:36:54,202 --> 01:36:56,170
মাউস ফিনবার ।
1676
01:36:56,172 --> 01:36:58,273
প্রাণিবিজ্ঞানী ।
1677
01:36:58,275 --> 01:37:00,875
প্রাণিবিজ্ঞানী আর...
1678
01:37:00,877 --> 01:37:03,045
আর ব্যাকপ্যাকওয়ালা ।
1679
01:37:22,268 --> 01:37:25,672
আমাকে পাথরটা দাও, নাহয় তোমার দোস্ত শেষ ।
1680
01:37:27,273 --> 01:37:29,572
- এটা ওকে দিওনা!
- এই চুপ!
1681
01:37:29,574 --> 01:37:31,008
থামো!
1682
01:37:35,780 --> 01:37:38,752
ওর বদলে আমাকে নাও, ঠিক আছে?
1683
01:37:47,328 --> 01:37:48,896
রত্নটা আমাকে দিয়ে দাও ।
1684
01:37:49,963 --> 01:37:51,296
আমি তা পারবনা ।
1685
01:37:51,298 --> 01:37:53,130
পাঁচ ।
1686
01:37:53,132 --> 01:37:56,601
- চার, তিন...
- আমি তোমাকে রত্নটা দেবনা ।
1687
01:37:56,603 --> 01:37:58,002
-স্পেন্সার ।
- দুই!
1688
01:37:58,004 --> 01:38:00,038
কারণ আমার কাছে এটা নেই ।
1689
01:38:07,683 --> 01:38:09,585
প্রাণীবিজ্ঞানের খেল দেখো !
1690
01:38:21,064 --> 01:38:22,996
না, না, না!
1691
01:38:29,739 --> 01:38:32,441
বদমাশ ! তুমি জঘন্য !
1692
01:38:36,313 --> 01:38:38,683
- হাতি
- চড়া শুরু করো ।
1693
01:38:41,719 --> 01:38:43,786
ওকে ছেড়ে দাও !
1694
01:38:43,788 --> 01:38:45,755
ওখানে উঠতে থাকো,
আমি তোমার কাছে রত্নটা নিয়ে যাবো ।
1695
01:38:45,757 --> 01:38:46,989
- মার্থা ।
- বিশ্বাস রাখো।
1696
01:38:46,991 --> 01:38:48,960
- তোমার কাছে নিয়ে যাবই । যাও ।
- ঠিক আছে ।
1697
01:38:55,968 --> 01:38:57,804
এগিয়ে যাও মার্থা !
1698
01:39:05,278 --> 01:39:06,645
অ্যালেক্স !
1699
01:40:06,778 --> 01:40:08,681
আমি নেব ওটা ।
1700
01:40:21,127 --> 01:40:23,461
খেলা শেষ ।
1701
01:40:33,340 --> 01:40:34,976
আমার তা মনে হয়না ।
1702
01:40:39,848 --> 01:40:41,182
বিষে আমার দুর্বলতা ।
1703
01:41:11,114 --> 01:41:12,116
স্পেন্সার, ধরো।
1704
01:41:22,125 --> 01:41:23,195
1705
01:41:35,139 --> 01:41:36,776
- হ্যাঁ! - ওয়াও!
- হ্যাঁ
1706
01:41:49,956 --> 01:41:51,423
"একে নাম ধরে ডাকো"
1707
01:41:51,425 --> 01:41:52,558
একে নাম ধরে ডাকো !
1708
01:41:52,560 --> 01:41:54,293
একে নাম ধরে ডাকো সবাই!
1709
01:41:54,295 --> 01:41:55,893
জুমানজি!
1710
01:41:55,895 --> 01:41:59,365
জুমানজি!
1711
01:42:40,210 --> 01:42:42,277
- আমার মনে হয় আমরা পেরেছি ।
- আমার মনে হয় আমরা জিতে গেছি ।
1712
01:42:42,279 --> 01:42:44,179
আমার মনে হয় আমরা পেরেছি ।
1713
01:42:44,181 --> 01:42:46,349
দেখো নাইজেল এসেছে ।
1714
01:42:46,351 --> 01:42:47,984
নাইজেল ।
1715
01:42:56,161 --> 01:42:58,496
দারূণ দেখিয়েছো দুঃসাহসিক অভিযাত্রিকেরা!
1716
01:42:58,498 --> 01:42:59,996
তোমরা অভিশাপটা ভেঙে দিয়েছো!
1717
01:42:59,998 --> 01:43:02,300
পুরো জুমানজি তোমাদের কাছে কৃতজ্ঞ ।
1718
01:43:02,302 --> 01:43:03,600
এখানে তোমার কাজ শেষ ।
1719
01:43:03,602 --> 01:43:06,571
দূঃখের বিষয়, তোমাদের বিদায় দেবার সময় হয়ে গেছে ।
1720
01:43:06,573 --> 01:43:08,439
সীপ্লেন ম্যাকডোনাহ,
1721
01:43:08,441 --> 01:43:10,144
আসো তোমার সাথে হাত মেলাই ।
1722
01:43:17,351 --> 01:43:18,853
অ্যালেক্স ।
1723
01:43:23,457 --> 01:43:25,893
বিদায়, প্রফেসর ওবেরন ।
1724
01:43:31,666 --> 01:43:33,269
পরে দেখা হবে, মামা ।
1725
01:43:39,274 --> 01:43:41,275
ছোট্ট মাউস, তোমাকেই আমার সবচেয়ে বেশি মনে পড়বে ।
1726
01:43:41,277 --> 01:43:43,380
জলদি এখান থেকে বের করোতো ।
1727
01:43:51,119 --> 01:43:53,155
বিদায়, রুবি রাউন্ডহাউজ।
1728
01:43:54,425 --> 01:43:56,023
দাঁড়াও ।
1729
01:43:56,025 --> 01:43:57,995
যদি আমরা না ফেরত যাই, তাহলে কেমন হয়?
1730
01:43:59,496 --> 01:44:01,098
আমি শুধু...
1731
01:44:02,199 --> 01:44:06,005
আমি এভাবেই থাকতে চাই ।
তোমার সাথে ।
1732
01:44:07,004 --> 01:44:10,274
তাহলে চলো এরকমটাই থাকি ,
1733
01:44:10,276 --> 01:44:12,143
প্রতিদিন ।
1734
01:44:13,478 --> 01:44:15,948
তবে বাড়ি ফিরে ।
1735
01:44:33,000 --> 01:44:34,468
ড ব্রেভস্টোন
1736
01:44:46,748 --> 01:44:50,218
নাইজেল, আমি বাড়ি ফেরার জন্য প্রস্তুত ।
1737
01:44:51,151 --> 01:44:53,088
বিদায়, প্রিয়বন্ধু ।
1738
01:44:58,026 --> 01:45:00,163
পরে দেখা হবে, ব্রেভস্টোন ,
1739
01:45:30,227 --> 01:45:31,428
1740
01:45:31,430 --> 01:45:34,731
আমি ঠিকঠাক হয়ে গেছি
1741
01:45:34,733 --> 01:45:37,468
আমি জীবনেও আমার শরীর নিয়ে অনুযোগ করবনা ।
1742
01:45:37,470 --> 01:45:38,768
ওহ, ধন্যবাদ খোদাকে ।
1743
01:45:38,770 --> 01:45:40,272
তোমাদের কথা মনে পড়ছিলো !
1744
01:45:46,379 --> 01:45:47,481
অ্যালেক্স কই?
1745
01:46:09,838 --> 01:46:12,140
দাঁড়াও...দেখো ।
1746
01:46:15,577 --> 01:46:17,146
ফ্রিক হাউজ?
1747
01:46:20,849 --> 01:46:22,517
তোমার কি মনে হয়...?
1748
01:46:22,519 --> 01:46:25,121
তারমানে, মনে হয়......
1749
01:46:35,266 --> 01:46:37,268
- দাদা!
- হেই!
1750
01:46:38,668 --> 01:46:42,371
আসো আসো ।
এইত আমার নাতনী ।
1751
01:46:42,373 --> 01:46:45,674
- হাই!
- তোমাকে দেখে খুবই ভালো লাগলো ।
1752
01:46:45,676 --> 01:46:48,345
আসো আসো দাদীর সাথে কথা বলো ।
1753
01:46:48,347 --> 01:46:50,447
- অ্যালেক্স?
- এই বাবা, তোমার হাতে যদি একটু সময় থাকে
1754
01:46:50,449 --> 01:46:52,882
- তাহলে আমাদেরকে একটু সাহায্য করতে পারবে?
- হ্যাঁ
1755
01:46:52,884 --> 01:46:55,417
আরে বিশাল গাছ তো !
1756
01:46:55,419 --> 01:46:58,391
- হ্যাঁ মোটামুটি বড়ই আছে ।
1757
01:47:02,862 --> 01:47:04,628
বাবা, আমাকে একটু সময় দেবে?
1758
01:47:04,630 --> 01:47:07,233
- অহ,নিশ্চয়ই ।
- এখুনি আসছি ।
1759
01:47:21,415 --> 01:47:22,517
বেথানি?
1760
01:47:24,952 --> 01:47:28,123
- স্পেন্সার?
- হ্যাঁ
1761
01:47:28,823 --> 01:47:29,889
রুবি রাউন্ডহাউজ?
1762
01:47:33,628 --> 01:47:35,432
তারমানে তুমি হলে ফ্রিজ ।
1763
01:47:39,936 --> 01:47:41,969
তোমাদেরকে দেখে আসলেই ব্যাপক খুশি লাগছে ।
1764
01:47:41,971 --> 01:47:43,507
তোমাদের সবাইকে দেখেই ।
1765
01:47:44,740 --> 01:47:47,275
- তুমি ফেরত আসতে পেরেছো ।
- হ্যাঁ পেরেছি।
1766
01:47:47,277 --> 01:47:50,281
আমি যেখান থেকে শুরু করেছিলাম ঠিক সেখানেই ছুঁড়ে মেরেছে...
1767
01:47:51,581 --> 01:47:52,913১৯৯৬
1768
01:47:52,915 --> 01:47:55,883
তোমার বাবা-মা আর তোমার বাসা?
1769
01:47:55,885 --> 01:47:58,723
হ্যাঁ ওরা... সবাই ঠিকঠাক ।
1770
01:48:02,292 --> 01:48:04,560
তুমি ত বড় হয়ে গেছো ।
1771
01:48:04,562 --> 01:48:05,995
তোমার পরিবারও আছে।
1772
01:48:05,997 --> 01:48:07,929
হ্যাঁ তা আছে।
1773
01:48:07,931 --> 01:48:09,932
ও হলো অ্যান্ডি ।
1774
01:48:09,934 --> 01:48:11,535
আর আমার মেয়ে......
1775
01:48:11,537 --> 01:48:14,774
আমার মেয়ের নাম বেথানি।
1776
01:48:17,309 --> 01:48:19,746
আমার জীবন যে মেয়েটা বাঁচিয়েছিল
তার নামেই আমার মেয়ের নাম রেখেছি।
1777
01:48:26,686 --> 01:48:28,789
ব্যাপক খুশি, হেহ ।
1778
01:48:48,743 --> 01:48:50,008
1779
01:48:50,010 --> 01:48:51,479
1780
01:48:52,480 --> 01:48:56,048
তুমি হাইকিং এ যেতে চাও?
1781
01:48:56,050 --> 01:48:58,451
মানে, প্রকৃতির মাঝে?
1782
01:48:58,453 --> 01:49:01,321
হ্যাঁ, কিন্তু মানে...কোন অসাধারণ জায়গায় ।
1783
01:49:01,323 --> 01:49:03,924
এই গ্রীষ্মে?
কি মনে হয়?
1784
01:49:03,926 --> 01:49:06,463
- ঠিক আছো?
- হেই ।
1785
01:49:07,630 --> 01:49:09,562
ওহ, পরে কথা হবে ।
1786
01:49:09,564 --> 01:49:11,368
ক্লাসের পরে দেখা হচ্ছে তাহলে?
1787
01:49:12,369 --> 01:49:14,469
1788
01:49:14,471 --> 01:49:16,571
- হেই ।
- তো, ইদানীং কোন ...
1789
01:49:16,573 --> 01:49:18,306
মজার ব্যাপার ঘটলো নাকি?
1790
01:49:18,308 --> 01:49:20,342
নাহ, মনে পরছেনা ।
1791
01:49:20,344 --> 01:49:21,676
1792
01:49:21,678 --> 01:49:23,378
তোমরা কি মার্থার সাথে কথা বলেছো?
1793
01:49:23,380 --> 01:49:25,880
আমি গত সপ্তাহেই মেসেজ দিয়েছিলাম ।
1794
01:49:25,882 --> 01:49:28,353
তুমি ওর সাথে কথা বলেছো?
1795
01:49:29,353 --> 01:49:31,356
ঐতো ও আসছে ।
1796
01:49:36,394 --> 01:49:39,531
যাও কথা বলো, ড. ব্রেভস্টোন
1797
01:49:47,106 --> 01:49:48,473
হাই
1798
01:49:48,475 --> 01:49:50,642
- হাই
- আমি আসলে...
1799
01:49:50,644 --> 01:49:52,544
-আমি আসলেই তোমাকে ফোন করতে চেয়েছিলাম ।
- বুঝতে পেরেছি ।
1800
01:49:52,546 --> 01:49:54,478
আমি জানিনা কেন ফোনটা করা হয়নি ।
1801
01:49:54,480 --> 01:49:55,813
আজব লাগছে বের হয়ে,
1802
01:49:55,815 --> 01:49:58,816
না বুঝতে পারছি কি হচ্ছে না হচ্ছে ... আর ... না পারছি
1803
01:50:02,623 --> 01:50:03,956
কি?
1804
01:50:17,405 --> 01:50:19,574
চরম ভাবটাই নিলো ।
1805
01:50:27,014 --> 01:50:32,019
বাংলা অনুবাদকঃ
কুদরতে জাহান জিনিয়া
subscene id:Kudrate_Jahan
1806
01:50:34,014 --> 01:50:39,019
Join our group: facebook.com/groups/subtitlehut
1806
01:50:40,014 --> 01:50:43,019
বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে রেটিং দিতে ভুলবেননা ।
199383