Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,592 --> 00:00:17,087
Oh, yeah!
2
00:00:30,110 --> 00:00:31,770
Hawk-Eye has two inbound bogies.
3
00:00:31,862 --> 00:00:33,938
We nail them,
we'll have bagged the whole squadron.
4
00:00:34,031 --> 00:00:36,606
That'll teach the squids
not to mess with Marines.
5
00:00:39,038 --> 00:00:43,617
Miramar Control, Red Dog 15,
this is Point Alpha with a flight of two.
6
00:00:44,044 --> 00:00:46,369
15, Miramar Control.
You are cleared to the range.
7
00:00:46,463 --> 00:00:47,662
15, Roger.
8
00:00:47,757 --> 00:00:50,711
Wild Cat. Red Dog. You ready
to save the squadron's honour?
9
00:00:50,802 --> 00:00:53,923
Ready and able, Red Dog.
How low you gonna go?
10
00:00:54,015 --> 00:00:57,052
Hey, burrowing animals
better not stick their heads up.
11
00:00:58,229 --> 00:00:59,936
See you on deck, Wild Cat.
12
00:01:00,022 --> 00:01:01,600
Copy that, Red Dog.
13
00:01:10,952 --> 00:01:13,740
Point Bravo in 10 seconds.
Better pick your feet up.
14
00:01:13,831 --> 00:01:15,954
Already sitting on them, sir.
15
00:01:18,128 --> 00:01:19,670
APTERN engaged.
16
00:01:19,755 --> 00:01:21,380
I'm hands off.
17
00:01:26,806 --> 00:01:28,845
Red Dog at Point Bravo.
18
00:01:29,392 --> 00:01:30,591
39. Coming down.
19
00:01:35,858 --> 00:01:38,646
APTERN's got us too high.
They're gonna nail us.
20
00:01:38,737 --> 00:01:41,489
We need to teach
this computer some moves, sir.
21
00:01:42,617 --> 00:01:44,111
Contact, I think.
22
00:01:44,452 --> 00:01:45,733
There!
23
00:01:53,171 --> 00:01:57,300
Hawk-Eye! Fly Catcher!
Aircraft down! Aircraft down!
24
00:01:58,595 --> 00:02:01,382
39, Miramar Control. Abort. Abort.
25
00:02:01,473 --> 00:02:05,222
Climb to angels 15.
Establish left hand orbit. Over.
26
00:02:07,064 --> 00:02:10,516
39 climbing to angels 15.
Why the abort, Miramar?
27
00:02:10,610 --> 00:02:14,608
We have an aircraft down.
39, do you see a parachute? Over.
28
00:02:16,408 --> 00:02:19,944
Negative, Miramar.
39 does not see a parachute.
29
00:03:32,711 --> 00:03:33,791
Sir!
30
00:03:37,634 --> 00:03:40,090
Lieutenant Pendry's mission
31
00:03:40,179 --> 00:03:42,717
was to simulate taking out
an avenger missile unit
32
00:03:42,807 --> 00:03:44,136
manned by Marines.
33
00:03:44,225 --> 00:03:47,512
It was the toughest mission profile
in our intra-squadron competition.
34
00:03:47,604 --> 00:03:50,061
None of the Howlers,
that's Lieutenant Pendry's squadron,
35
00:03:50,150 --> 00:03:52,558
- took it out. He...
- What was the mission profile?
36
00:03:52,653 --> 00:03:55,191
Basically it was coming in low
in one direction
37
00:03:55,280 --> 00:03:57,440
while his wingman
made her approach from another.
38
00:03:57,534 --> 00:04:00,619
- His wingman's a female?
- Lieutenant Tess McKee.
39
00:04:00,704 --> 00:04:02,496
One of the best from what I hear.
40
00:04:02,582 --> 00:04:04,325
Did the Marines get a lock
on Lieutenant Pendry
41
00:04:04,417 --> 00:04:05,828
before he augured in?
42
00:04:05,919 --> 00:04:08,078
Nope. They didn't see him
till he came over that hill.
43
00:04:08,172 --> 00:04:09,666
Inverted.
44
00:04:09,757 --> 00:04:13,043
His profile call for
a low-level inverted flight?
45
00:04:13,136 --> 00:04:15,972
No, sir. And he was flying APTERN.
46
00:04:16,056 --> 00:04:18,133
It's difficult to understand
why he was inverted.
47
00:04:18,226 --> 00:04:21,560
- APTERN?
- Auto precision terrain radar navigation.
48
00:04:21,647 --> 00:04:23,556
I know what it is.
But it's an Air Force system.
49
00:04:23,649 --> 00:04:26,817
- What's it doing in a Navy Tomcat?
- Defence cutbacks, sir.
50
00:04:26,945 --> 00:04:30,149
DOD is pushing hard
for inter-service systems commonality.
51
00:04:30,241 --> 00:04:31,521
It saves R&D.
52
00:04:31,617 --> 00:04:34,952
Unfortunately sometimes
you save money, you lose lives.
53
00:04:35,039 --> 00:04:37,993
The truth is, we've never had any
problem with the APTERN system.
54
00:04:38,084 --> 00:04:39,247
Until now.
55
00:04:39,336 --> 00:04:42,041
This crash wasn't caused
by APTERN, Lieutenant.
56
00:04:42,464 --> 00:04:46,249
James Reid, Macroplex.
Lieutenants Rabb and Austin, JAG.
57
00:04:46,344 --> 00:04:48,633
I take it Macroplex
manufactures APTERN.
58
00:04:48,722 --> 00:04:49,801
That's right, Lieutenant.
59
00:04:49,890 --> 00:04:51,848
We check every incident
involving one of our systems.
60
00:04:51,935 --> 00:04:53,643
In fact, the Pentagon requires it.
61
00:04:53,728 --> 00:04:56,480
Not all of our products are perfect
but APTERN's close to it.
62
00:04:56,898 --> 00:04:58,939
Even if it caused this crash?
63
00:04:59,027 --> 00:05:00,900
Tell you what, Lieutenant Rabb.
64
00:05:00,987 --> 00:05:02,980
If you don't jump
to conclusions about APTERN,
65
00:05:03,073 --> 00:05:05,825
I won't jump to conclusions
about Lieutenant Pendry.
66
00:05:06,160 --> 00:05:08,698
- Fair enough?
- Fair enough.
67
00:05:12,210 --> 00:05:15,128
Obviously, Lieutenants Pendry
and Marcus were killed instantly.
68
00:05:15,213 --> 00:05:16,956
We have removed their bodies.
69
00:05:17,048 --> 00:05:20,134
But there may still be
body parts in the area.
70
00:05:36,949 --> 00:05:39,321
Luke was one of the best. A natural.
71
00:05:39,410 --> 00:05:42,577
Maybe that's why he could push
the envelope a little further than most.
72
00:05:42,664 --> 00:05:44,408
He took chances, sir?
73
00:05:44,833 --> 00:05:48,037
In this business, you take a chance
every time you go up, Lieutenant.
74
00:05:48,129 --> 00:05:50,454
Yes, sir. But you implied that
he took more than most.
75
00:05:50,548 --> 00:05:53,419
Or do I not understand what
"pushing the envelope" means, sir?
76
00:05:53,510 --> 00:05:55,420
- Perhaps you don't.
- As I understand it, sir,
77
00:05:55,513 --> 00:05:58,930
it means going to the known limit
of an aircraft and then a little beyond.
78
00:05:59,017 --> 00:06:02,683
Close enough. And we all do it,
at one time or another.
79
00:06:02,855 --> 00:06:04,765
Yes, sir. But you said Lieutenant Pendry
80
00:06:04,858 --> 00:06:06,898
pushed the envelope
a little further than most.
81
00:06:06,985 --> 00:06:09,442
Because he had the talent
to get away with it.
82
00:06:09,531 --> 00:06:11,073
Lieutenant Austin,
83
00:06:11,157 --> 00:06:13,649
wasn't Lieutenant McKee
scheduled to join us by now?
84
00:06:13,744 --> 00:06:16,236
Would you mind stepping outside,
see what's keeping her?
85
00:06:17,082 --> 00:06:18,540
Certainly, sir.
86
00:06:22,421 --> 00:06:24,878
I can see trying it in combat,
but in an exercise?
87
00:06:24,966 --> 00:06:27,588
Luke didn't give a damn
if the mission was real or simulated.
88
00:06:27,678 --> 00:06:28,793
He wanted to win.
89
00:06:28,888 --> 00:06:30,714
Yeah, but to go inverted
to avoid negative Gs?
90
00:06:30,806 --> 00:06:33,180
Man, you've got to be crazy
to try something like that on the deck.
91
00:06:33,268 --> 00:06:34,348
That's a good shot.
92
00:06:34,436 --> 00:06:37,058
Lieutenant McKee.
Lieutenant Austin, JAG.
93
00:06:37,148 --> 00:06:40,352
I'm sorry about Lieutenant Pendry.
I heard he was a good man.
94
00:06:40,652 --> 00:06:42,562
You have no idea, Lieutenant.
95
00:06:47,577 --> 00:06:50,152
I heard about what you did
on the Seahawk.
96
00:06:50,415 --> 00:06:51,577
Hell of a feat.
97
00:06:51,666 --> 00:06:54,205
Considering you hadn't
flown a Tomcat in four years.
98
00:06:54,294 --> 00:06:57,165
- I got lucky, sir.
- It takes that sometimes.
99
00:06:57,381 --> 00:06:59,623
Especially when
you're highly competitive.
100
00:06:59,717 --> 00:07:03,004
- Aren't most good pilots, sir?
- Of course.
101
00:07:03,096 --> 00:07:06,383
But Luke would have loved
being the only one to nail that SAM.
102
00:07:06,476 --> 00:07:07,756
Commander,
103
00:07:10,815 --> 00:07:12,973
could he have pushed it too far?
104
00:07:13,192 --> 00:07:15,434
No. He just ran out of luck.
105
00:07:15,987 --> 00:07:17,482
Nothing more than that.
106
00:07:17,740 --> 00:07:19,697
Conditions were ideal.
107
00:07:20,243 --> 00:07:23,577
Clear visibility, no turbulence.
It was by the numbers.
108
00:07:24,957 --> 00:07:27,366
Then just as I began my run
Miramar told me to abort
109
00:07:27,461 --> 00:07:29,702
and asked me to look for chutes.
110
00:07:31,048 --> 00:07:32,590
There weren't any.
111
00:07:33,676 --> 00:07:35,551
Did Lieutenant Pendry
communicate with you
112
00:07:35,637 --> 00:07:37,131
during his run at the target?
113
00:07:37,222 --> 00:07:39,893
Just to break. To start my attack.
114
00:07:39,975 --> 00:07:42,183
How long have you been flying
with APTERN?
115
00:07:42,270 --> 00:07:43,682
About three months.
116
00:07:43,772 --> 00:07:45,599
- Any problems?
- No.
117
00:07:45,691 --> 00:07:47,898
The terrain-seeking radar is accurate.
118
00:07:47,986 --> 00:07:51,438
And it performs specific manoeuvres
as programmed by the mission profile.
119
00:07:51,532 --> 00:07:53,109
But you don't like it.
120
00:07:53,659 --> 00:07:56,660
No pilot likes to turn control
over to a black box.
121
00:07:57,122 --> 00:07:59,910
Did Lieutenant Pendry
dislike APTERN, too?
122
00:08:00,209 --> 00:08:02,001
He felt the same as the rest of us.
123
00:08:02,086 --> 00:08:05,171
Would he have shut down APTERN
to fly the Tomcat himself?
124
00:08:05,298 --> 00:08:06,414
No.
125
00:08:06,967 --> 00:08:09,256
The mission profile
called for the use of APTERN.
126
00:08:09,345 --> 00:08:12,513
He would not have turned it off
unless it were malfunctioning.
127
00:08:12,600 --> 00:08:14,260
Was it malfunctioning?
128
00:08:14,477 --> 00:08:16,803
I don't know.
I wasn't in his cockpit, Lieutenant.
129
00:08:16,896 --> 00:08:19,982
But Lieutenant Pendry
liked to fly on the edge.
130
00:08:20,443 --> 00:08:22,186
On the edge of what?
131
00:08:22,904 --> 00:08:24,778
I think you know
what I mean, Lieutenant.
132
00:08:24,865 --> 00:08:26,656
No, I don't think I do, Lieutenant.
133
00:08:26,742 --> 00:08:29,779
If none of the howlers flew
a successful mission using APTERN,
134
00:08:29,870 --> 00:08:32,707
maybe Lieutenant Pendry
thought he could do better without it.
135
00:08:32,791 --> 00:08:34,285
He probably could.
136
00:08:35,002 --> 00:08:37,374
But the competition
called for the use of APTERN
137
00:08:37,463 --> 00:08:39,291
and Luke was a professional.
138
00:08:39,382 --> 00:08:40,961
Thank you, Lieutenant.
139
00:08:41,385 --> 00:08:43,093
I have more questions, sir.
140
00:08:43,179 --> 00:08:47,012
So do I, Lieutenant. But we can ask
them as the investigation proceeds.
141
00:08:51,022 --> 00:08:52,647
What was that about?
142
00:08:53,775 --> 00:08:56,397
She just lost her wingman,
go a little easy.
143
00:08:56,487 --> 00:08:59,323
We have an investigation to run, sir.
144
00:09:00,117 --> 00:09:01,493
I'm aware of that, Lieutenant.
145
00:09:01,577 --> 00:09:04,151
Which is why I want you
to pull all the gripe sheets on APTERN
146
00:09:04,247 --> 00:09:05,623
for Navy and Air Force.
147
00:09:05,707 --> 00:09:08,079
I want to know about every problem
they've ever had
148
00:09:08,168 --> 00:09:10,327
or thought they've had,
no matter how trivial.
149
00:09:10,420 --> 00:09:11,584
Yes, sir.
150
00:09:13,967 --> 00:09:15,960
I'm going to visit
Lieutenant Pendry's wife.
151
00:09:16,053 --> 00:09:17,298
I'll meet you later, sir.
152
00:10:39,448 --> 00:10:40,610
Harm?
153
00:10:41,993 --> 00:10:43,487
Hi, Annie.
154
00:10:47,333 --> 00:10:50,038
God, I feel like calling out,
155
00:10:50,336 --> 00:10:52,496
telling him you're here.
156
00:10:55,176 --> 00:10:57,749
He would've liked to have seen you.
157
00:11:17,620 --> 00:11:19,910
Hey, Josh, you remember Harm?
158
00:11:23,669 --> 00:11:25,164
Hi, Josh.
159
00:11:29,509 --> 00:11:32,084
I don't think he really understands yet.
160
00:11:33,890 --> 00:11:35,433
I think he does.
161
00:11:43,527 --> 00:11:44,808
Harm.
162
00:11:47,115 --> 00:11:48,491
Sit down.
163
00:11:55,083 --> 00:11:59,295
- I'm sorry. I'll fix it.
- Don't bother. I want to get rid of them.
164
00:12:01,007 --> 00:12:04,175
- You miss flying?
- I go up every now and then.
165
00:12:04,261 --> 00:12:06,931
When I can find a CO
who'll let me play.
166
00:12:08,224 --> 00:12:10,929
That's what it is, isn't it? Playing.
167
00:12:11,478 --> 00:12:14,231
You're all just boys
playing with bigger toys.
168
00:12:14,483 --> 00:12:17,437
Well, I like to think
it's a little more than that, Annie.
169
00:12:17,987 --> 00:12:19,267
It's not.
170
00:12:20,490 --> 00:12:21,901
Listen, Annie.
171
00:12:22,784 --> 00:12:24,908
I'm heading up the investigation.
172
00:12:26,414 --> 00:12:28,205
I'm surprised they're letting you.
173
00:12:28,291 --> 00:12:31,209
I mean, you and Lucas
being such good friends and all.
174
00:12:31,294 --> 00:12:33,003
I don't think they know.
175
00:12:33,297 --> 00:12:34,412
Oh.
176
00:12:35,633 --> 00:12:37,009
Well, you know,
Lucas wouldn't want you
177
00:12:37,093 --> 00:12:39,715
to get yourself in any trouble
on his account.
178
00:12:40,681 --> 00:12:42,093
Yes, he would.
179
00:12:45,729 --> 00:12:47,058
Hey, Mom.
180
00:12:49,067 --> 00:12:50,312
Hey.
181
00:12:50,402 --> 00:12:52,276
You're supposed to be
cleaning your room.
182
00:12:52,362 --> 00:12:53,822
It's clean.
183
00:12:54,866 --> 00:12:56,775
Did you fly with my daddy?
184
00:12:57,744 --> 00:12:59,156
A long time ago.
185
00:12:59,246 --> 00:13:02,117
- He was the best though, wasn't he?
- Yes, he was.
186
00:13:02,458 --> 00:13:04,000
Why did he crash?
187
00:13:04,878 --> 00:13:08,045
I don't know, Josh.
But I'm going to find out.
188
00:13:25,278 --> 00:13:28,897
This is the last time I take directions
from an O' Club waitress.
189
00:13:28,991 --> 00:13:30,022
The way she looked at you
190
00:13:30,117 --> 00:13:31,945
they were probably
directions to her house.
191
00:13:33,705 --> 00:13:36,909
Very funny, Lieutenant.
Do you have anything there?
192
00:13:37,001 --> 00:13:39,671
No APTERN-related accidents
have ever been reported.
193
00:13:39,755 --> 00:13:42,376
How frequently do they
have to be recalibrated?
194
00:13:42,466 --> 00:13:45,384
About once
every 16.5 hours of flight time.
195
00:13:45,469 --> 00:13:48,425
That's actually pretty good
for a chip-driven avionics system.
196
00:13:48,516 --> 00:13:49,630
Here it is.
197
00:13:49,725 --> 00:13:51,386
Are those figures for Navy or Air Force?
198
00:13:51,477 --> 00:13:52,806
They didn't separate them.
199
00:13:52,895 --> 00:13:54,094
- Do it.
- Yes, sir.
200
00:13:58,152 --> 00:14:00,525
Sorry we're late, sir.
We were misdirected.
201
00:14:00,614 --> 00:14:02,903
Is that a pilot's way
of saying "lost," Lieutenant?
202
00:14:02,991 --> 00:14:07,073
Pilots don't get lost, Mr Reid,
just momentarily disoriented.
203
00:14:07,163 --> 00:14:10,414
- Let's get started, Lieutenant Stans.
- Aye, sir.
204
00:14:12,963 --> 00:14:14,754
We have two visuals for you today.
205
00:14:14,839 --> 00:14:16,749
First, based upon the mission profile
206
00:14:16,842 --> 00:14:18,918
we have a computer-animated
cockpit view
207
00:14:19,011 --> 00:14:22,796
of Lieutenant Pendry's attack
as it was intended to be executed.
208
00:14:22,891 --> 00:14:24,267
Ready, sir.
209
00:14:25,395 --> 00:14:28,266
Here Lieutenant Pendry is making
his descent to initiate his attack.
210
00:14:28,356 --> 00:14:29,637
Point Bravo.
211
00:14:29,732 --> 00:14:31,441
This is where he engaged APTERN
212
00:14:31,527 --> 00:14:34,481
and radioed Lieutenant McKee
to initiate her attack.
213
00:14:34,572 --> 00:14:37,574
As you can see, APTERN,
with its pre-programmed flight path,
214
00:14:37,660 --> 00:14:39,902
is taking maximum advantage
of the terrain
215
00:14:39,996 --> 00:14:41,621
as it approaches the target.
216
00:14:42,457 --> 00:14:45,293
Point Charlie.
This is where he fires his Mavericks
217
00:14:45,378 --> 00:14:48,794
and breaks away to escape
on a pre-programmed route.
218
00:14:49,883 --> 00:14:52,006
That's what was supposed to happen.
219
00:14:52,428 --> 00:14:53,971
Here's what did.
220
00:14:54,513 --> 00:14:57,469
Lieutenant Pendry
made his descent on profile.
221
00:14:58,852 --> 00:15:01,605
And he crossed Point Bravo on profile.
222
00:15:04,276 --> 00:15:07,859
But at 1.5 seconds before Point Charlie
223
00:15:10,617 --> 00:15:12,693
he goes inverted
and impacts the ground
224
00:15:12,786 --> 00:15:14,412
seven-tenths of a second later.
225
00:15:14,497 --> 00:15:17,249
Looked to me like Lieutenant Pendry
shifted to shut off the APTERN
226
00:15:17,334 --> 00:15:19,041
and take control before going inverted.
227
00:15:19,127 --> 00:15:21,999
- I didn't see that.
- It appears that he did, Lieutenant.
228
00:15:22,507 --> 00:15:24,713
The APTERN system
uses an indented switch
229
00:15:24,801 --> 00:15:26,925
designed to lock into place
when it is engaged
230
00:15:27,013 --> 00:15:29,420
but it was in the "off" position.
231
00:15:29,515 --> 00:15:31,888
Can't blame APTERN
if it wasn't even on.
232
00:15:31,976 --> 00:15:34,219
Unless he shut it off
because it was malfunctioning.
233
00:15:34,313 --> 00:15:36,935
APTERN doesn't malfunction,
Lieutenant Rabb.
234
00:15:37,400 --> 00:15:40,604
Those gripe sheets
Lieutenant Austin has will bear me out.
235
00:15:40,696 --> 00:15:43,780
Even if it did, APTERN's designed
to automatically roll the wings level
236
00:15:43,866 --> 00:15:45,444
and initiate a 4G pitch up.
237
00:15:45,535 --> 00:15:47,943
- What if that was malfunctioning?
- Face it, Lieutenant.
238
00:15:48,038 --> 00:15:49,616
He thought he could
do better on his own.
239
00:15:49,707 --> 00:15:52,163
So he shut APTERN down
and went over the hill inverted.
240
00:15:52,251 --> 00:15:54,578
- To avoid negative Gs.
- Exactly.
241
00:15:54,797 --> 00:15:56,077
To stay low over the hill
242
00:15:56,173 --> 00:15:58,582
would have subjected him
to too many negative Gs.
243
00:15:58,718 --> 00:16:02,088
Inverted, he could have stayed
on the deck and got off his shot.
244
00:16:02,222 --> 00:16:04,796
From all I hear, Lieutenant Pendry
was a man who liked to win.
245
00:16:04,892 --> 00:16:06,767
Maybe he thought this was the only way.
246
00:16:07,104 --> 00:16:09,393
He wasn't reckless, Mr Reid.
247
00:16:11,735 --> 00:16:14,356
I appreciate your position,
Lieutenant Rabb.
248
00:16:14,780 --> 00:16:15,978
I really do.
249
00:16:16,657 --> 00:16:19,742
You room with a man in flight school,
it forms a bond.
250
00:16:21,538 --> 00:16:23,864
I didn't mean to drop
a bombshell, Lieutenant.
251
00:16:23,958 --> 00:16:26,449
I assumed you disclosed
your relationship with Lieutenant Pendry
252
00:16:26,544 --> 00:16:28,288
before accepting this assignment.
253
00:16:28,797 --> 00:16:32,001
It will in no way undermine
my objectivity, Mr Reid.
254
00:16:32,093 --> 00:16:34,631
It already has, Lieutenant.
255
00:16:57,958 --> 00:17:01,209
- Mind if I join you, Lieutenant?
- Not at all.
256
00:17:05,759 --> 00:17:07,966
I heard that you stuck up for Luke.
257
00:17:08,555 --> 00:17:11,260
I just want to tell you
how much the Howlers appreciate that.
258
00:17:11,350 --> 00:17:15,645
I'm standing up for the truth, Lieutenant,
which I hope is on Luke's side.
259
00:17:20,653 --> 00:17:22,562
What's that going up there for?
260
00:17:22,655 --> 00:17:25,326
I thought these guys
were all supposed to be legends?
261
00:17:25,409 --> 00:17:26,868
They are.
262
00:17:26,952 --> 00:17:29,325
Some legend. He almost
took two of my men with him.
263
00:17:29,414 --> 00:17:31,620
All a flyboy's got to do
to get up on that wall
264
00:17:31,708 --> 00:17:33,666
is screw the pooch.
265
00:17:37,507 --> 00:17:39,132
Come on, Moore.
266
00:17:39,843 --> 00:17:41,837
Sorry, she was his wingman.
267
00:17:41,930 --> 00:17:45,216
Well, she's acting like
she was more than just his wingman.
268
00:17:51,608 --> 00:17:53,019
What the hell was that for?
269
00:17:53,110 --> 00:17:55,648
- I don't hit women.
- Neither do I.
270
00:17:59,033 --> 00:18:00,778
Let's go, come on.
271
00:18:02,288 --> 00:18:04,162
I'm all for equality, honey.
272
00:18:04,248 --> 00:18:07,499
But you don't want to be treated equal
in a Marine brawl.
273
00:18:07,586 --> 00:18:10,921
- Would you...
- Lieutenant, let's get out of here!
274
00:18:11,632 --> 00:18:13,922
Come on back here! Come on!
275
00:18:19,726 --> 00:18:21,803
Thank you, sir. Have a good evening.
276
00:18:27,485 --> 00:18:29,229
Sorry, Lieutenant.
277
00:18:30,615 --> 00:18:34,198
Thanks for jumping in there.
That gyrene ticked me off.
278
00:18:34,620 --> 00:18:35,900
Really?
279
00:18:37,289 --> 00:18:38,950
It's this next left.
280
00:18:42,087 --> 00:18:44,044
How long did you fly with Luke?
281
00:18:44,465 --> 00:18:45,876
Six months.
282
00:18:47,636 --> 00:18:49,545
Hang out together much?
283
00:18:52,308 --> 00:18:54,432
You know, other pilots
hang out with each other.
284
00:18:54,519 --> 00:18:58,600
People don't automatically assume
they're sleeping together.
285
00:19:00,818 --> 00:19:02,230
This is it.
286
00:19:05,533 --> 00:19:08,487
Thanks for the ride.
You saved me cab fare.
287
00:19:08,619 --> 00:19:10,364
Anytime, Lieutenant.
288
00:19:17,339 --> 00:19:20,590
You know, I'm not gonna say
I didn't have feelings for Luke.
289
00:19:21,135 --> 00:19:23,259
I want him back more than anything.
290
00:19:24,806 --> 00:19:26,135
So do I.
291
00:20:14,618 --> 00:20:16,825
Take aim, and
292
00:20:17,455 --> 00:20:18,618
fire!
293
00:20:19,124 --> 00:20:20,203
Aim.
294
00:20:20,626 --> 00:20:21,741
Fire!
295
00:20:21,878 --> 00:20:23,075
Aim.
296
00:20:23,170 --> 00:20:24,333
Fire!
297
00:21:10,938 --> 00:21:13,014
Mrs Pendry, James Reid.
298
00:21:13,733 --> 00:21:15,690
I represent a military contractor.
299
00:21:15,777 --> 00:21:18,352
I wanted to tell you
how much we respected your husband.
300
00:21:18,447 --> 00:21:20,405
He's a great loss for all of us.
301
00:21:20,992 --> 00:21:22,487
Thank you, Mr Reid.
302
00:21:24,580 --> 00:21:28,448
Young man, your father
was a fine man and a fine pilot.
303
00:21:28,543 --> 00:21:30,370
You should be very proud of him.
304
00:21:32,005 --> 00:21:33,465
Come on, honey.
305
00:21:35,051 --> 00:21:37,044
- I'll be in touch.
- Okay.
306
00:21:41,184 --> 00:21:44,351
- I wish you meant that, Mr Reid.
- Lieutenant, none of this is personal.
307
00:21:44,437 --> 00:21:45,718
Just because I have a job to do,
308
00:21:45,814 --> 00:21:47,393
doesn't mean I'm not sorry
the man's dead.
309
00:21:47,484 --> 00:21:49,143
Gee, you're a real sensitive guy.
310
00:21:49,235 --> 00:21:51,727
So long as it doesn't interfere
with the bottom line.
311
00:21:51,822 --> 00:21:53,862
Everybody's got
a family to feed, Lieutenant.
312
00:21:53,949 --> 00:21:56,157
Even people who work for corporations.
313
00:21:57,328 --> 00:21:59,571
Mrs Pendry seems like a fine woman.
314
00:21:59,665 --> 00:22:01,705
Little boy's nice, too.
315
00:22:02,001 --> 00:22:04,244
It would be a shame
if Lieutenant Pendry's memory
316
00:22:04,338 --> 00:22:06,627
was marred by something ugly.
317
00:22:07,091 --> 00:22:08,882
What are you talking about?
318
00:22:08,968 --> 00:22:12,172
Sometimes it's better
just to let things go, Lieutenant Rabb.
319
00:22:19,106 --> 00:22:21,644
- What did he mean?
- I'm not sure.
320
00:22:22,652 --> 00:22:24,978
I owe you an apology, Lieutenant.
321
00:22:25,822 --> 00:22:26,985
You're my partner.
322
00:22:27,074 --> 00:22:29,696
I should have told you about
my friendship with Lieutenant Pendry.
323
00:22:29,785 --> 00:22:31,909
No apology necessary, sir.
324
00:22:35,668 --> 00:22:39,168
Sir, is it possible you might be
a little too personally involved?
325
00:22:40,174 --> 00:22:42,581
I don't question your integrity
for a second, Harm.
326
00:22:42,676 --> 00:22:44,052
But you are human.
327
00:22:44,429 --> 00:22:47,430
You care about Lieutenant Pendry,
you care about his family.
328
00:22:47,933 --> 00:22:50,389
I just don't believe
he screwed the pooch.
329
00:22:50,478 --> 00:22:53,100
How can you be so sure
with all the evidence against him?
330
00:22:53,190 --> 00:22:54,898
I can't explain it, Meg.
331
00:22:54,983 --> 00:22:58,982
You fly with a guy, you get to know him.
Maybe better than you know yourself.
332
00:22:59,280 --> 00:23:01,025
That was years ago.
333
00:23:01,283 --> 00:23:02,825
People change.
334
00:23:03,369 --> 00:23:04,912
In some ways, maybe.
335
00:23:05,413 --> 00:23:07,287
But if anything, most pilots I've known
336
00:23:07,374 --> 00:23:09,913
become more careful
once they have kids.
337
00:23:10,794 --> 00:23:13,832
Luke may have been competitive,
but he wasn't crazy.
338
00:23:15,676 --> 00:23:18,962
The only problem is,
how are you gonna prove it, Harm?
339
00:23:25,396 --> 00:23:27,188
Sending malfunction now.
340
00:23:30,944 --> 00:23:32,059
Haven't we seen enough?
341
00:23:32,154 --> 00:23:34,278
That's the eighth malfunction
we created for APTERN.
342
00:23:34,366 --> 00:23:37,320
And every time it's put him
into a wing level, nose-up recovery.
343
00:23:37,411 --> 00:23:38,905
Call it a day, Lieutenant Rabb.
344
00:23:38,996 --> 00:23:40,954
I'd like to try another, sir.
345
00:23:42,459 --> 00:23:43,573
Lieutenant,
346
00:23:43,668 --> 00:23:46,125
we've fed every malfunction
we've created for APTERN
347
00:23:46,214 --> 00:23:47,589
and it hasn't crashed you yet.
348
00:23:47,673 --> 00:23:48,789
If you want to try something,
349
00:23:48,883 --> 00:23:51,920
try flying the mission inverted
like Lieutenant Pendry did.
350
00:23:52,012 --> 00:23:53,388
Roger that.
351
00:23:55,266 --> 00:23:57,639
Are you sure you want
to try this without APTERN?
352
00:23:57,728 --> 00:23:58,927
Only way to know.
353
00:23:59,063 --> 00:24:01,056
Coming up on Point Bravo.
354
00:24:05,362 --> 00:24:06,738
Here we go.
355
00:24:12,287 --> 00:24:13,699
Pull out! Pull out!
356
00:24:13,789 --> 00:24:15,201
I'm too low!
357
00:24:30,894 --> 00:24:33,183
Afterburn sim, standing by.
358
00:24:33,939 --> 00:24:35,980
- You're dead, Lieutenant.
...baseline grid zero.
359
00:24:36,067 --> 00:24:38,143
Once you inverted that low,
you didn't have a chance.
360
00:24:38,236 --> 00:24:39,612
Now will you write up your report?
361
00:24:39,697 --> 00:24:41,689
We still don't know
why Lieutenant Pendry was inverted.
362
00:24:41,782 --> 00:24:43,194
Because he wanted to win.
363
00:24:43,284 --> 00:24:46,239
Could there be an interface problem
between APTERN and the autopilot?
364
00:24:46,330 --> 00:24:48,323
It would've shown up on the printout.
365
00:24:49,124 --> 00:24:51,913
Lieutenant Rabb, I'd like to believe
it was APTERN and not Luke
366
00:24:52,004 --> 00:24:54,162
but you've exhausted all possibilities.
367
00:24:54,506 --> 00:24:56,583
I think it's time we faced reality.
368
00:24:56,675 --> 00:24:58,004
Perhaps not, sir.
369
00:24:58,094 --> 00:25:00,467
Do you know how often
APTERN has to be recalibrated?
370
00:25:00,556 --> 00:25:03,047
An average of once
every 16.5 flight hours.
371
00:25:03,142 --> 00:25:05,514
That's a combined figure
for the Air Force and the Navy.
372
00:25:05,603 --> 00:25:07,811
The Air Force figure is 22.3.
373
00:25:07,898 --> 00:25:11,019
And in the Navy,
it has to be recalibrated every 8.1 hours.
374
00:25:11,110 --> 00:25:13,067
That's nearly three times as often.
375
00:25:13,446 --> 00:25:14,727
It's relatively new to the Navy.
376
00:25:14,823 --> 00:25:17,397
Your technicians aren't
as proficient as the Air Force yet.
377
00:25:17,493 --> 00:25:20,863
I wonder when Lieutenant Pendry's
APTERN was recalibrated?
378
00:25:20,956 --> 00:25:23,115
- I'll check it out.
- No, Mr Reid. We will.
379
00:25:23,417 --> 00:25:25,991
- You don't quit, do you, Lieutenant?
- No, sir.
380
00:25:26,087 --> 00:25:28,127
Well, neither do I, Lieutenant Rabb.
381
00:25:32,679 --> 00:25:33,924
What's wrong, Lieutenant?
382
00:25:34,013 --> 00:25:36,090
We may finally be on to
something significant.
383
00:25:36,183 --> 00:25:37,346
I don't think so, sir.
384
00:25:37,435 --> 00:25:40,721
I looked up the maintenance report
on Lieutenant Pendry's Tomcat.
385
00:25:40,814 --> 00:25:44,065
APTERN was recalibrated
the morning of his final flight.
386
00:25:44,151 --> 00:25:46,191
Well, why didn't you say so in the room?
387
00:25:46,278 --> 00:25:48,853
I didn't want to give
Mr Reid the satisfaction.
388
00:25:49,575 --> 00:25:52,066
We have to promptly
disclose facts, Lieutenant.
389
00:25:52,161 --> 00:25:53,989
- Pro or con.
- Yes, sir.
390
00:25:54,497 --> 00:25:56,870
There has to be a reason
for the interval difference
391
00:25:56,959 --> 00:25:59,201
beyond technicians getting up to speed.
392
00:25:59,295 --> 00:26:01,917
- Lf you say so, sir.
- You don't believe me?
393
00:26:02,007 --> 00:26:04,545
I believe Lieutenant Pendry
was a close personal friend
394
00:26:04,635 --> 00:26:06,960
and you're grasping at straws
and you have me doing it.
395
00:26:07,054 --> 00:26:08,514
Sounds like something Reid would say.
396
00:26:08,598 --> 00:26:10,177
I don't like him any more
than you do, Harm.
397
00:26:10,267 --> 00:26:12,841
But that doesn't mean everything
that comes out of his mouth is wrong.
398
00:26:12,937 --> 00:26:14,136
Anything else?
399
00:26:14,231 --> 00:26:16,686
I've been hearing rumours
about Lieutenant Pendry and McKee.
400
00:26:16,775 --> 00:26:18,056
So have I. I don't believe them.
401
00:26:18,152 --> 00:26:20,145
If true, it could explain
why he would try something
402
00:26:20,237 --> 00:26:21,353
as risky as going in inverted.
403
00:26:21,448 --> 00:26:23,654
What, you want to write this up
as showing off for a girlfriend?
404
00:26:23,742 --> 00:26:26,412
If he was having personal problems,
it could have affected his flying.
405
00:26:26,496 --> 00:26:27,824
Not Luke.
406
00:26:27,913 --> 00:26:30,702
- Reid's probably heard the rumours.
- I'm sure he has.
407
00:26:30,793 --> 00:26:32,335
- He'll use them.
- Yes, he will.
408
00:26:32,419 --> 00:26:35,171
Have you thought about
how that could affect his family?
409
00:26:35,256 --> 00:26:38,709
Meg, this isn't just
about salvaging Luke's reputation
410
00:26:38,803 --> 00:26:40,546
or protecting his family.
411
00:26:40,638 --> 00:26:44,470
If APTERN's flawed,
finding the flaw will save lives.
412
00:26:44,559 --> 00:26:47,134
And that is our ultimate responsibility.
413
00:26:50,233 --> 00:26:51,941
You sound like my dad.
414
00:26:54,322 --> 00:26:57,442
I'm in trouble when you start
comparing me to your father.
415
00:26:58,368 --> 00:26:59,648
My brother?
416
00:27:00,412 --> 00:27:01,823
Even worse.
417
00:27:29,573 --> 00:27:30,949
Hello?
418
00:27:38,126 --> 00:27:39,324
Annie?
419
00:28:48,421 --> 00:28:49,536
Mom?
420
00:28:51,675 --> 00:28:54,250
Harm. I'm sorry.
I didn't hear you come in.
421
00:28:54,345 --> 00:28:56,053
That's okay. I'm early.
422
00:28:56,514 --> 00:28:58,009
You fixed it.
423
00:29:01,312 --> 00:29:02,557
Good as new.
424
00:29:03,064 --> 00:29:04,974
Will you help me fly it, sir?
425
00:29:05,067 --> 00:29:06,265
Well...
426
00:29:07,444 --> 00:29:09,521
Go on. Join you outside.
427
00:29:11,157 --> 00:29:12,320
Cool.
428
00:29:18,876 --> 00:29:21,996
Let me see.
I'm not checked out in this model.
429
00:29:30,014 --> 00:29:33,431
- How'd you do that?
- Tweaked in a little up elevator.
430
00:29:34,770 --> 00:29:36,098
What's that do?
431
00:29:36,564 --> 00:29:39,731
It puts down pressure on the tail
which causes the nose to rise.
432
00:29:39,818 --> 00:29:41,277
The air travels at different speeds
433
00:29:41,362 --> 00:29:42,904
over the top and bottom
control surfaces
434
00:29:42,989 --> 00:29:44,816
breaking the lift on the...
435
00:29:46,451 --> 00:29:49,536
Next time you're in a car,
stick your hand out the window.
436
00:29:49,622 --> 00:29:53,917
Tilt it like this and your arm will fly up
just like your Tomcat.
437
00:29:54,503 --> 00:29:57,173
- Go wash up, young man.
- I'm clean.
438
00:29:57,632 --> 00:29:59,091
Yeah. You're filthy!
439
00:29:59,176 --> 00:30:00,919
I should make you
take a bath before dinner.
440
00:30:01,011 --> 00:30:02,969
- I'm gonna fly first.
- Josh!
441
00:30:05,349 --> 00:30:06,844
Listen to your mom.
442
00:30:07,728 --> 00:30:09,056
Yes, sir.
443
00:30:10,147 --> 00:30:11,690
A man's voice.
444
00:30:11,775 --> 00:30:14,895
Women like to think
it doesn't make a difference, but it does.
445
00:30:14,987 --> 00:30:16,611
Oh, I don't know.
446
00:30:16,697 --> 00:30:20,281
After my dad went down,
my mom kept a pretty tight rein on me.
447
00:30:20,368 --> 00:30:22,527
Harm, I forgot all about that.
448
00:30:23,581 --> 00:30:26,072
- How old were you?
- Josh's age.
449
00:30:28,086 --> 00:30:31,456
And you became a naval aviator
because your dad was one.
450
00:30:31,632 --> 00:30:34,468
Well, I suppose that had
a lot to do with it.
451
00:30:36,639 --> 00:30:38,715
I don't want Josh flying.
452
00:30:39,600 --> 00:30:41,392
He's only six, Annie.
453
00:30:41,477 --> 00:30:43,685
Yeah, that's when it starts.
454
00:30:48,737 --> 00:30:51,608
I suppose Luke wasn't around
any more than my dad.
455
00:30:53,367 --> 00:30:56,987
Two years and six months
out of nearly eight years of marriage.
456
00:30:58,039 --> 00:30:59,700
But when he was home
457
00:31:03,129 --> 00:31:04,957
it was perfect.
458
00:31:08,303 --> 00:31:11,221
Maybe because of all the time
he was away, I don't know.
459
00:31:17,772 --> 00:31:21,439
How do the wives feel now that
women are being deployed at sea?
460
00:31:23,571 --> 00:31:25,731
Most of them don't like it.
461
00:31:26,575 --> 00:31:28,284
It never bothered me.
462
00:31:28,828 --> 00:31:31,783
Even with a wingman
as pretty as Lieutenant McKee?
463
00:31:36,838 --> 00:31:38,581
He wasn't sleeping with Tess.
464
00:31:38,673 --> 00:31:40,334
- Annie...
- No, listen!
465
00:31:40,426 --> 00:31:43,546
I've heard the rumours.
And that's what they are. Rumours.
466
00:31:44,639 --> 00:31:46,300
Annie, I'm sorry. I...
467
00:31:46,392 --> 00:31:48,550
It's just been suggested
that personal problems
468
00:31:48,644 --> 00:31:50,803
might have played
a part in the accident.
469
00:31:51,522 --> 00:31:54,726
With what Luke and I had,
he didn't have to look anywhere else.
470
00:31:58,739 --> 00:32:00,282
Luke was mine.
471
00:32:03,370 --> 00:32:04,913
And I was his.
472
00:32:08,961 --> 00:32:11,417
And that's just the way it was, okay?
473
00:32:28,360 --> 00:32:29,985
Don't show them to me.
474
00:32:30,071 --> 00:32:33,025
Lieutenant Rabb's
the inspecting officer this evening.
475
00:32:52,890 --> 00:32:55,299
Lieutenant Pendry
sounds like a lot of fun.
476
00:32:55,394 --> 00:32:57,220
Yeah, he was that.
477
00:32:57,312 --> 00:32:59,520
You spend much time
with him and Annie?
478
00:32:59,691 --> 00:33:00,888
Some.
479
00:33:01,651 --> 00:33:02,850
Lieutenants.
480
00:33:02,945 --> 00:33:05,816
Can I buy you a drink
as a way of apologising?
481
00:33:05,906 --> 00:33:07,983
- Some other night.
- Name it.
482
00:33:08,451 --> 00:33:10,741
- I'll let you know.
- I'll be waiting.
483
00:33:12,497 --> 00:33:15,535
- You aren't playing with a full deck.
- Marines.
484
00:33:15,794 --> 00:33:17,917
You know, they're the only species
on the planet
485
00:33:18,005 --> 00:33:20,840
that would develop a crush on you
if you punch them out?
486
00:33:25,472 --> 00:33:27,015
So where were we?
487
00:33:27,099 --> 00:33:29,507
Oh, I think you know
where we were, Lieutenant.
488
00:33:29,602 --> 00:33:31,679
Or at least, where we were headed.
489
00:33:32,565 --> 00:33:35,270
You know what,
let me ask the questions for a second.
490
00:33:35,693 --> 00:33:38,066
Do you find Lieutenant Rabb attractive?
491
00:33:39,448 --> 00:33:40,528
Yeah.
492
00:33:40,616 --> 00:33:42,775
You work together,
see him off duty occasionally?
493
00:33:42,869 --> 00:33:44,067
Yeah.
494
00:33:44,162 --> 00:33:45,787
Do you sleep with him?
495
00:33:47,374 --> 00:33:49,000
Fair's fair, Lieutenant.
496
00:33:49,085 --> 00:33:51,374
I'm the one conducting the investigation.
497
00:33:51,463 --> 00:33:53,621
Well, let me put it this way.
498
00:33:53,715 --> 00:33:57,086
Do you think it's possible
you might sleep with him someday?
499
00:33:57,678 --> 00:34:01,014
I don't know.
I guess anything's possible.
500
00:34:01,100 --> 00:34:03,591
- Lf he were married?
- No.
501
00:34:04,020 --> 00:34:06,392
- That's not a possibility.
- Why not?
502
00:34:06,481 --> 00:34:09,768
Because that's not who I am.
And that's not who he is.
503
00:34:11,446 --> 00:34:13,819
That's not who we were, either.
504
00:34:21,500 --> 00:34:24,205
If I had to bet, I'd bet against it.
505
00:34:24,295 --> 00:34:26,123
- But you're not sure.
- No.
506
00:34:26,422 --> 00:34:27,834
But he is.
507
00:34:28,550 --> 00:34:30,259
Going to wrap this up
today, Lieutenants?
508
00:34:30,344 --> 00:34:33,014
- I doubt it, sir.
- Then I think you should read this.
509
00:34:34,266 --> 00:34:36,722
"A source close
to the investigation of the crash
510
00:34:36,811 --> 00:34:38,768
"which claimed the lives
of Navy Lieutenants
511
00:34:38,854 --> 00:34:40,599
"Lucas Pendry and Stuart Marcus
512
00:34:40,690 --> 00:34:44,060
"revealed that Lieutenant Pendry
had an affair with his female wingman
513
00:34:44,153 --> 00:34:46,940
"resulting in her pregnancy
and subsequent abortion."
514
00:34:47,031 --> 00:34:48,657
- You bastard!
- Harm, no!
515
00:34:48,909 --> 00:34:50,320
Check the date.
516
00:34:50,745 --> 00:34:52,488
The paper. Check the date.
517
00:34:52,580 --> 00:34:54,870
It's the fifth. That's tomorrow.
518
00:34:54,958 --> 00:34:57,711
That's a mock-up of what the world
will see tomorrow
519
00:34:57,795 --> 00:34:59,871
if you don't conclude
your investigation today.
520
00:34:59,964 --> 00:35:03,915
- You can't blackmail us with an ugly lie.
- It's not a lie, Lieutenant.
521
00:35:05,012 --> 00:35:06,293
Affidavits.
522
00:35:06,389 --> 00:35:08,596
From people who saw
Lieutenants Pendry and McKee
523
00:35:08,683 --> 00:35:10,059
together in bars.
524
00:35:10,519 --> 00:35:12,559
A doctor's bill for a D and C
525
00:35:12,647 --> 00:35:14,973
which, as we all know,
is a euphemism for abortion.
526
00:35:15,067 --> 00:35:17,902
And affidavits from two nurses
who saw Lieutenant Pendry
527
00:35:17,987 --> 00:35:20,276
pick Lieutenant McKee up
at the hospital.
528
00:35:20,948 --> 00:35:23,985
- All circumstantial.
- We're not in a court of law, Lieutenant.
529
00:35:24,077 --> 00:35:26,118
Even if it's true,
it doesn't prove pilot error.
530
00:35:26,205 --> 00:35:28,245
Somehow I don't think
the Navy would agree with you.
531
00:35:28,332 --> 00:35:30,243
And the public certainly won't.
532
00:35:30,920 --> 00:35:34,835
I don't want to tarnish the memory
of a brave man or embarrass his family.
533
00:35:34,925 --> 00:35:37,297
But I do intend to protect Macroplex
534
00:35:37,386 --> 00:35:39,960
from investigating officers
wearing blinders.
535
00:35:40,055 --> 00:35:43,426
How far I have to go to do that
is up to you.
536
00:36:21,398 --> 00:36:23,475
Permission to come aboard, sir.
537
00:36:25,069 --> 00:36:26,813
Permission granted.
538
00:36:36,209 --> 00:36:37,833
Not much room in here.
539
00:36:38,294 --> 00:36:42,340
- You wear a fighter cockpit.
- Like a pair of pantyhose.
540
00:36:44,886 --> 00:36:46,428
Did she deny it?
541
00:36:47,764 --> 00:36:48,928
Nope.
542
00:36:51,352 --> 00:36:53,227
And it wasn't an abortion.
543
00:36:53,313 --> 00:36:54,938
She miscarried.
544
00:36:55,023 --> 00:36:56,767
I thought better of Luke.
545
00:36:57,736 --> 00:37:01,568
No need to change your opinion.
He wasn't the father.
546
00:37:02,908 --> 00:37:04,189
Who was?
547
00:37:05,704 --> 00:37:07,530
Privileged information.
548
00:37:07,873 --> 00:37:09,831
We're on the same team, Meg.
549
00:37:09,917 --> 00:37:13,833
My telling you is not going to change
the outcome of our investigation, Harm.
550
00:37:15,382 --> 00:37:16,711
Where's APTERN?
551
00:37:17,719 --> 00:37:19,592
Here. Next to the autopilot.
552
00:37:20,305 --> 00:37:22,132
You still think it's at fault?
553
00:37:22,224 --> 00:37:25,594
There is no way Luke would have
intentionally inverted that low.
554
00:37:26,104 --> 00:37:27,562
Did Lieutenant Stans feed
555
00:37:27,647 --> 00:37:29,937
every possible APTERN malfunction
into the simulator?
556
00:37:30,025 --> 00:37:32,398
Everything anyone could think of.
557
00:37:33,071 --> 00:37:36,654
Maybe it's some seemingly
insignificant thing Luke did
558
00:37:36,742 --> 00:37:38,569
that had never been done before.
559
00:37:39,829 --> 00:37:41,787
Fate Is The Hunter.
560
00:37:41,873 --> 00:37:43,617
- What?
- It's a film.
561
00:37:43,708 --> 00:37:47,493
Everyone wants to blame a fatal crash
on the dead pilot, Rod Taylor.
562
00:37:47,588 --> 00:37:50,377
- Who's Rod Taylor?
- An actor.
563
00:37:50,593 --> 00:37:53,084
They said it was pilot error
but Glenn Ford didn't believe them.
564
00:37:53,179 --> 00:37:54,294
Another actor?
565
00:37:54,389 --> 00:37:57,141
So he recreates the flight
down to the smallest detail.
566
00:37:57,225 --> 00:37:58,601
On a computer?
567
00:37:59,061 --> 00:38:02,348
They didn't have computers.
I saw this movie when I was a kid.
568
00:38:02,440 --> 00:38:04,148
Oh, you mean way back.
569
00:38:05,694 --> 00:38:08,565
Even had Suzanne Pleshette,
who played the surviving stewardess...
570
00:38:08,656 --> 00:38:10,068
Oh, I know her.
571
00:38:10,200 --> 00:38:13,570
...bring coffee to the cockpit,
like she did the night of the crash.
572
00:38:13,662 --> 00:38:15,951
Turns out to be the key
to why they went down.
573
00:38:16,040 --> 00:38:19,245
- Coffee?
- He put the cup on the console.
574
00:38:19,337 --> 00:38:21,578
When they lost an engine, it spilled,
575
00:38:21,672 --> 00:38:25,256
shorting out all the instruments
which then gave them false readings.
576
00:38:25,343 --> 00:38:28,261
I don't think Lieutenant Pendry
had coffee in his cockpit.
577
00:38:28,347 --> 00:38:30,839
We don't know what he had
or did the night of the crash
578
00:38:30,934 --> 00:38:33,971
and no computer can
exactly duplicate that, unless I...
579
00:38:34,063 --> 00:38:36,186
- Play Glenn Ford.
- Exactly!
580
00:38:37,108 --> 00:38:40,063
But there is no way in hell
I'll ever get permission.
581
00:38:41,280 --> 00:38:42,858
Maybe there is.
582
00:38:45,869 --> 00:38:47,827
Lieutenant Rabb,
it is out of the question.
583
00:38:47,914 --> 00:38:50,321
Sir, there are unknowns
the computer can't factor.
584
00:38:50,416 --> 00:38:52,326
Lieutenant, there was
nothing wrong with APTERN.
585
00:38:52,419 --> 00:38:54,708
The only person
who won't accept that is you.
586
00:38:54,797 --> 00:38:56,541
I'd like a chance
to find out, Commander.
587
00:38:56,633 --> 00:38:59,883
If something went wrong,
it could end my career and your life.
588
00:38:59,970 --> 00:39:02,544
- I'm willing to risk it, sir.
- I'm not.
589
00:39:05,685 --> 00:39:07,762
Lieutenant Pendry was a good man.
590
00:39:08,356 --> 00:39:09,897
But he was human.
591
00:39:09,982 --> 00:39:11,607
He made a mistake.
592
00:39:12,110 --> 00:39:14,186
He wasn't the only one, Commander.
593
00:39:15,197 --> 00:39:16,360
Meaning?
594
00:39:16,699 --> 00:39:20,401
I understand Lieutenant McKee
became pregnant recently, sir.
595
00:39:27,671 --> 00:39:29,663
That's her business, Lieutenant.
596
00:39:31,008 --> 00:39:33,216
Provided it doesn't interfere
with her duties.
597
00:39:33,303 --> 00:39:34,382
Yes, sir.
598
00:39:34,888 --> 00:39:36,762
But the father
was a member of this squadron
599
00:39:36,849 --> 00:39:38,676
and Mr Reid is going
to make that public.
600
00:39:38,768 --> 00:39:40,144
Damn him!
601
00:39:40,228 --> 00:39:42,766
He believes Lieutenant Pendry
was the father.
602
00:39:53,995 --> 00:39:55,787
People make mistakes.
603
00:39:58,500 --> 00:40:01,538
A man shouldn't have
to risk losing his career
604
00:40:01,630 --> 00:40:03,005
for one mistake.
605
00:40:04,174 --> 00:40:05,289
No, sir.
606
00:40:06,052 --> 00:40:08,045
If I can't prove it wasn't pilot error,
607
00:40:08,137 --> 00:40:11,174
Mr Reid will make public
what he believes to be true.
608
00:40:14,187 --> 00:40:17,438
It's hard enough for a boy
to grow up without his father.
609
00:40:18,234 --> 00:40:20,939
He shouldn't have
to be ashamed of him, too.
610
00:40:24,825 --> 00:40:27,114
Weight, balance, ordnance, fuel load.
611
00:40:27,202 --> 00:40:29,445
Every spec identical
to Lieutenant Pendry's last flight.
612
00:40:29,539 --> 00:40:30,914
Except no one's in the back seat.
613
00:40:30,999 --> 00:40:32,659
- Can't risk it.
- I can.
614
00:40:32,751 --> 00:40:35,159
- No way, Lieutenant.
- He was my friend, too.
615
00:40:35,254 --> 00:40:36,535
If no one's in the back seat,
616
00:40:36,631 --> 00:40:38,423
then it won't be the same
as Luke's last flight.
617
00:40:38,509 --> 00:40:40,585
I'll compensate with dead weight.
618
00:40:40,678 --> 00:40:43,465
Dead weight can't hand you
a cup of coffee, sir.
619
00:40:44,349 --> 00:40:45,512
What?
620
00:40:45,601 --> 00:40:49,053
Fate Is The Hunter, Suzanne Pleshette
gave Glenn Ford a cup of coffee.
621
00:40:49,147 --> 00:40:51,389
- See...
- Go get your flight gear, Lieutenant.
622
00:40:52,692 --> 00:40:55,694
You take off in five minutes.
Proceed to the America
623
00:40:55,779 --> 00:40:57,939
then make five landings,
then fly the mission.
624
00:40:58,033 --> 00:40:59,278
Five traps?
625
00:40:59,368 --> 00:41:02,453
That's what Lieutenant Pendry did
the morning of his flight.
626
00:41:02,538 --> 00:41:06,454
That's like preparing for a football game
with five boxing matches.
627
00:41:08,754 --> 00:41:10,249
Good luck, Harm.
628
00:41:12,050 --> 00:41:13,426
Thanks, Meg.
629
00:41:40,210 --> 00:41:42,748
Hook down, gear down and locked.
630
00:41:42,838 --> 00:41:46,374
Tomcat 04. Ball. 8.9.
631
00:41:57,982 --> 00:41:59,524
Sorry. I'm a little rusty.
632
00:42:00,026 --> 00:42:02,897
You're not rusty, Lieutenant.
You're corroded.
633
00:42:44,498 --> 00:42:45,874
Thank God that's over.
634
00:42:45,958 --> 00:42:48,414
You're making me wish
I'd joined the Air Force.
635
00:43:08,319 --> 00:43:11,570
Miramar Control, Tomcat 04,
Point Alpha.
636
00:43:11,656 --> 00:43:14,742
04, Miramar Control.
You are cleared to the range.
637
00:43:14,826 --> 00:43:16,286
04, roger.
638
00:43:17,831 --> 00:43:18,993
Here we go.
639
00:43:30,472 --> 00:43:32,179
APTERN zeroed at Point Bravo.
640
00:43:32,265 --> 00:43:33,511
Engaging APTERN.
641
00:43:35,310 --> 00:43:36,639
I'm hands off.
642
00:43:51,206 --> 00:43:52,914
Approaching Point Charlie.
643
00:43:53,542 --> 00:43:55,914
The APTERN altitude indicator
just inverted.
644
00:43:56,002 --> 00:43:57,166
Shut it off!
645
00:43:57,254 --> 00:43:59,378
Negative! I'm over-riding first!
646
00:44:07,351 --> 00:44:09,390
APTERN's still indicating
we're inverted.
647
00:44:09,478 --> 00:44:11,139
Shutting it down now.
648
00:44:17,404 --> 00:44:19,065
Come on, Harm. Pull up.
649
00:44:37,220 --> 00:44:38,799
When you disengage APTERN
650
00:44:38,889 --> 00:44:42,093
it's programmed to roll wings level
with a 4G pitch up.
651
00:44:42,185 --> 00:44:45,720
Which is fine unless APTERN thinks
you're flying upside down.
652
00:44:46,106 --> 00:44:48,681
Then it throws you
on your back and down.
653
00:44:48,986 --> 00:44:51,655
- It must have inverted on Luke, too.
- Yes!
654
00:44:51,739 --> 00:44:54,526
It rolled him over
and dove him into the ground.
655
00:44:54,617 --> 00:44:56,694
What made APTERN
think you were inverted?
656
00:44:56,787 --> 00:44:59,361
My guess is those five traps
I made before the mission
657
00:44:59,457 --> 00:45:00,786
did something to it.
658
00:45:00,875 --> 00:45:02,868
That's why the recalibration frequency
659
00:45:02,961 --> 00:45:05,453
is higher for the Navy
than the Air Force.
660
00:45:05,547 --> 00:45:09,000
APTERN wasn't designed
to take the pounding of carrier landings.
661
00:45:09,302 --> 00:45:10,677
It will be.
662
00:45:11,346 --> 00:45:13,554
Thanks to Lieutenants Rabb
and McKee.
663
00:45:21,859 --> 00:45:23,686
It wasn't Luke's fault, Tess.
664
00:45:23,778 --> 00:45:27,148
04, Miramar.
Will you be returning to base?
665
00:45:27,992 --> 00:45:29,570
Miramar, 04.
666
00:45:30,244 --> 00:45:32,736
We're gonna orbit the area for a while.
667
00:45:53,273 --> 00:45:56,607
Come on, Josh.
We're gonna be late for the movies.
668
00:46:00,115 --> 00:46:03,152
You know, your Uncle Jim wants to take
you to the Padres game this weekend.
669
00:46:03,243 --> 00:46:04,869
- Cool.
- He's a doctor.
670
00:46:04,954 --> 00:46:07,113
- I know.
- Doctors are very important, Josh.
671
00:46:07,207 --> 00:46:10,909
They help people who are sick.
They save lives.
672
00:46:11,378 --> 00:46:13,289
It's just something
you might want to think about
673
00:46:13,381 --> 00:46:14,876
when you're getting older
and you decide
674
00:46:14,967 --> 00:46:16,758
what you want to do with your life.
52870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.