All language subtitles for JAG.S01E01.E02.A.New.Life.DVDRip.XviD-TOPAZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,758 --> 00:00:36,169 CAG? Hawkeye. 2 00:00:36,260 --> 00:00:40,011 No-fly violators closing on us with possible hostile intent. 3 00:00:40,099 --> 00:00:42,639 Angels 18, vector 080. 4 00:00:43,146 --> 00:00:45,223 08. We're on our way. 5 00:00:55,957 --> 00:00:59,458 Two targets, CAG. 70 miles. Closed rate 1,200 knots. 6 00:00:59,545 --> 00:01:01,420 Looks like MIG 21s. 7 00:01:01,966 --> 00:01:03,793 - Do you have them on video? - Negative. 8 00:01:03,885 --> 00:01:05,464 How do you know they're Fishbeds? 9 00:01:05,554 --> 00:01:07,844 Educated guess, CAG. Target size is small 10 00:01:07,933 --> 00:01:10,306 and previous Serb no-fly violators have been Fishbeds. 11 00:01:10,395 --> 00:01:12,721 We don't guess in this man's Navy, Lieutenant Arutti. 12 00:01:12,815 --> 00:01:16,482 No, sir! 50 miles. Phoenix are fire-and-forget. 13 00:01:16,571 --> 00:01:17,817 You can shoot them anytime, CAG. 14 00:01:17,906 --> 00:01:20,149 - Did I request a Phoenix? - No, sir. 15 00:01:20,243 --> 00:01:21,904 - Stand it down. - But, sir! 16 00:01:21,996 --> 00:01:23,954 Is your intercom malfunctioning, Lieutenant? 17 00:01:24,040 --> 00:01:26,081 No, sir. Phoenix standing down. 18 00:01:27,087 --> 00:01:28,831 - We're being painted! - I have ears. 19 00:01:28,923 --> 00:01:32,507 20 miles! Picking them up on video. Two Fishbeds over the atolls, sir. 20 00:01:36,726 --> 00:01:39,053 Combat spread. I'll take them both. Cover my six. 21 00:01:39,147 --> 00:01:40,689 Roger that. 22 00:01:45,197 --> 00:01:46,313 We're taking them on alone? 23 00:01:46,407 --> 00:01:48,448 You have a problem with that, Lieutenant? 24 00:01:49,412 --> 00:01:51,820 Nine miles! They've locked on! 25 00:01:51,915 --> 00:01:54,322 You ever been in a knife fight, Arutti? 26 00:01:55,710 --> 00:01:57,370 Missile inbound! 27 00:02:27,368 --> 00:02:29,242 Where's the other bogie? 28 00:02:30,121 --> 00:02:31,995 I lost him. 29 00:02:32,582 --> 00:02:34,491 Bogie on your six, CAG. 30 00:03:06,867 --> 00:03:09,026 How we doing, Lieutenant? 31 00:03:09,662 --> 00:03:11,571 Lieutenant, are you with me? 32 00:03:12,122 --> 00:03:15,574 To hell and back, sir. To hell and back. 33 00:03:27,805 --> 00:03:30,806 Gear down and locked. Hook down. 34 00:03:31,351 --> 00:03:33,474 135 on the glide path. 35 00:03:33,561 --> 00:03:35,221 511, Tomcat and Ball. 36 00:03:35,313 --> 00:03:36,511 Roger. Ball. 37 00:03:47,075 --> 00:03:49,779 Tomcat! 112! You're a mile and a quarter. 38 00:03:49,869 --> 00:03:51,244 Tow the Ball! 39 00:03:54,457 --> 00:03:56,995 135 on glide path. 40 00:03:57,794 --> 00:04:00,914 Tomcat, 112. Ball, 3.6. 41 00:04:23,654 --> 00:04:25,481 Congratulations, sir! 42 00:04:25,823 --> 00:04:28,574 - I take it the word is out. - You bet! 43 00:04:30,327 --> 00:04:32,201 Chief, if I bagged a Klingon 44 00:04:32,288 --> 00:04:34,660 I believe you'd know what flag to paint on her. 45 00:04:34,749 --> 00:04:36,326 Klingons are easy, sir. 46 00:04:36,417 --> 00:04:40,415 Now, a Romulan warship, that might be a problem. They're invisible. 47 00:04:51,015 --> 00:04:52,558 - Yeah! - Tomcat! 48 00:04:58,773 --> 00:05:01,561 Congratulations on busting your cherry. 49 00:05:02,360 --> 00:05:06,857 I'm sorry, ma'am. It's just a term we use when you get your first kill. 50 00:05:07,240 --> 00:05:09,779 I'm familiar with the term, Chief 51 00:05:09,868 --> 00:05:11,612 and I suggest you come up with something 52 00:05:11,703 --> 00:05:13,495 more appropriate for today's Navy. 53 00:05:13,580 --> 00:05:15,158 Yes, ma'am. 54 00:05:18,836 --> 00:05:19,950 Sir! 55 00:05:20,337 --> 00:05:23,208 Sir, may I have a word with you before debriefing? 56 00:05:23,299 --> 00:05:26,466 Do you want to know why I didn't use the Phoenix? 57 00:05:26,552 --> 00:05:27,881 Yes, sir. 58 00:05:28,449 --> 00:05:30,987 What's a Phoenix missile cost, Lieutenant? 59 00:05:31,077 --> 00:05:32,904 A million dollars, sir. 60 00:05:32,995 --> 00:05:36,945 You think a couple of camel jockeys are worth that kind of money? 61 00:05:37,041 --> 00:05:40,576 - Serbs don't ride camels, sir. - They fly like they do. 62 00:05:40,670 --> 00:05:44,169 Sir, that doesn't explain why we took them on alone. 63 00:05:45,258 --> 00:05:48,461 I wanted to see if you had the guts for a knife fight. 64 00:05:48,553 --> 00:05:50,095 And you don't. 65 00:05:50,680 --> 00:05:52,257 That's not fair, sir. 66 00:05:52,849 --> 00:05:56,015 Hell, I don't have to be fair, Lieutenant. I'm the CAG. 67 00:05:57,353 --> 00:06:00,473 Buster to Bravo. Working party in the post office. 68 00:06:00,565 --> 00:06:04,064 Way to smoke them, girl! Up close and personal! 69 00:06:05,695 --> 00:06:08,020 I didn't smoke them, Painter. CAG did. 70 00:06:08,114 --> 00:06:11,400 - Don't be giving the chauffeur credit! - Why not? He deserves it. 71 00:06:11,493 --> 00:06:15,027 - Hey, hey Angela. Are you okay? - Yeah, I'm okay. Why wouldn't I be? 72 00:06:15,121 --> 00:06:16,615 You certainly don't seem like the person 73 00:06:16,706 --> 00:06:19,031 who just made the cover of Time magazine. 74 00:06:19,125 --> 00:06:21,118 Time? I thought it was Playboy. 75 00:06:21,211 --> 00:06:25,339 - Mace, you're such a jerk. - See? That's more like it! 76 00:06:28,343 --> 00:06:32,210 You know what, pard? I think the lady wet her panties up there. 77 00:06:32,305 --> 00:06:36,006 Angela? No way, man. She's ice. 78 00:06:36,560 --> 00:06:39,051 Yeah, ice melts when it gets hot. 79 00:06:45,318 --> 00:06:48,569 50 miles. Phoenix are fire-and-forget. You can shoot them anytime, CAG. 80 00:06:48,655 --> 00:06:51,740 Did I request a Phoenix? Stand it down. 81 00:06:51,825 --> 00:06:52,904 But, sir! 82 00:06:52,993 --> 00:06:54,902 Is your intercom malfunctioning, Lieutenant? 83 00:06:54,995 --> 00:06:57,034 No, sir. Phoenix standing down. 84 00:06:57,122 --> 00:06:59,079 - We're being painted! - I have ears. 85 00:06:59,166 --> 00:07:02,950 20 miles! Picking them up on video. Two Fishbeds over the atolls, sir. 86 00:07:03,045 --> 00:07:06,046 Combat spread. I'll take them both. Cover my six. 87 00:07:06,131 --> 00:07:07,542 We're taking them on alone? 88 00:07:07,633 --> 00:07:09,210 You have a problem with that, Lieutenant? 89 00:07:10,135 --> 00:07:11,546 Nine miles! 90 00:07:12,679 --> 00:07:14,968 You ever been in a knife fight, Arutti? 91 00:07:15,057 --> 00:07:16,599 Missile inbound! 92 00:07:21,981 --> 00:07:23,226 You've got it! 93 00:07:34,869 --> 00:07:37,027 Come on, buddy! Come on! 94 00:07:37,538 --> 00:07:39,531 Come on! You've got it! 95 00:07:45,171 --> 00:07:46,962 Your turn, Ripper. 96 00:07:47,465 --> 00:07:49,125 Come on, Rip. 97 00:07:55,097 --> 00:07:57,220 Come on, Rip. Come on, man. 98 00:08:00,686 --> 00:08:03,308 - Ready? - That's it, guy! 99 00:08:04,107 --> 00:08:07,061 Come on, buddy! Press them, Rip! Let's go! 100 00:08:13,658 --> 00:08:18,154 Try, man. Don't let her beat you! Don't let her! Come on, man! 101 00:08:19,122 --> 00:08:22,538 - Try! Try! - I can't. Take it! Take it. 102 00:08:26,170 --> 00:08:27,713 You disappoint me, pal! 103 00:08:28,173 --> 00:08:31,423 That's the third bottle of Jack you owe me this cruise. 104 00:08:35,346 --> 00:08:37,256 How many is that, Rip? 105 00:08:39,059 --> 00:08:40,601 When are you gonna give up? 106 00:08:41,644 --> 00:08:43,055 Never. 107 00:08:44,439 --> 00:08:46,562 Cassie may be ripped, but she still squats 108 00:08:46,650 --> 00:08:48,274 and no squatter's gonna out-press me. 109 00:08:48,360 --> 00:08:51,230 - This one did. - It's gotta be a trick. 110 00:08:51,321 --> 00:08:53,397 Maybe she wanted it more than you did, Rip. 111 00:08:53,490 --> 00:08:54,770 She's on 'roids, Keeter. 112 00:08:54,866 --> 00:08:56,408 No way! They'd show up in her flight physical. 113 00:08:56,493 --> 00:08:57,572 That's right. 114 00:08:57,661 --> 00:08:59,618 So, you're saying the flight surgeon's looking the other way. 115 00:08:59,704 --> 00:09:01,614 The Navy'd do anything to make these squatters look good. 116 00:09:01,706 --> 00:09:03,284 There are limits, Rip. 117 00:09:04,918 --> 00:09:06,709 No, there's not. 118 00:09:12,342 --> 00:09:13,623 - Hey. - Hey. 119 00:09:13,719 --> 00:09:16,423 I just took Ripper for another bottle of Jack. 120 00:09:16,513 --> 00:09:17,676 Why do you do it? 121 00:09:17,764 --> 00:09:20,220 You know he's only going to get you more wave-offs. 122 00:09:20,309 --> 00:09:22,052 The scuttlebutt says a TV reporter's coming 123 00:09:22,144 --> 00:09:24,599 on the morning COD to interview you. 124 00:09:25,355 --> 00:09:26,980 I don't want to be interviewed. 125 00:09:27,065 --> 00:09:29,473 Everybody in Wheeling, West Virginia's gonna see you on the tube 126 00:09:29,568 --> 00:09:31,359 including that jerk of an ex-boyfriend. 127 00:09:31,445 --> 00:09:34,896 I don't care about him. My folks worry enough about me. 128 00:09:34,990 --> 00:09:36,947 Let them interview CAG. 129 00:09:37,034 --> 00:09:39,406 The press doesn't want to talk to the Ancient Mariner. 130 00:09:39,495 --> 00:09:42,496 They want the female warrior who smoked two MIGs. 131 00:09:42,581 --> 00:09:45,286 I didn't smoke them. The Ancient Mariner did. 132 00:09:45,376 --> 00:09:46,538 Damn it, Angela! 133 00:09:46,627 --> 00:09:48,952 I can't take credit for something I didn't do. 134 00:09:49,046 --> 00:09:51,964 You didn't screw the pooch up there, did you? 135 00:09:52,049 --> 00:09:54,089 - No. - What's the problem? 136 00:09:56,428 --> 00:09:57,923 I don't... 137 00:09:58,013 --> 00:10:01,180 I don't want to be a blurb on the evening news. 138 00:10:01,475 --> 00:10:04,393 Until today, the only female aviators the press were talking to, 139 00:10:04,478 --> 00:10:06,720 were getting their sixes grabbed at Tailhook. 140 00:10:06,814 --> 00:10:08,723 We need blurbs like you. 141 00:10:09,400 --> 00:10:12,899 - I wouldn't know what to say. - Oh, hell. That's easy. 142 00:10:14,196 --> 00:10:16,485 So what's it like being a woman in combat? 143 00:10:16,574 --> 00:10:20,072 It's the same as being a man in combat. Weren't you frightened? 144 00:10:20,160 --> 00:10:24,288 - I didn't have time to be frightened, sir. - Damn near wet my pants. 145 00:10:24,414 --> 00:10:26,905 - Wouldn't say that. - It's the truth. 146 00:10:27,209 --> 00:10:30,660 - I was so scared up there, Cassie. - So? 147 00:10:30,754 --> 00:10:33,790 Every time I make a night trap, my heart's in my throat. 148 00:10:33,882 --> 00:10:36,753 Fear can be useful. It sharpens the senses. 149 00:10:36,843 --> 00:10:38,254 It can give you an edge. 150 00:10:39,012 --> 00:10:40,672 It gives me doubts. 151 00:10:46,353 --> 00:10:48,180 Where are you going? 152 00:10:48,397 --> 00:10:51,563 - I gotta get some air. - Just air? 153 00:11:15,007 --> 00:11:16,585 Damn it, Angela! 154 00:11:59,927 --> 00:12:02,169 320 on deck. 155 00:12:03,765 --> 00:12:05,841 Coming up on the starboard side! 156 00:12:37,340 --> 00:12:39,380 God! I need you tonight. 157 00:13:00,614 --> 00:13:03,734 Fuel spill on deck. 922 is clear. 158 00:13:03,825 --> 00:13:07,277 Move 184 to the 25, tie down, and clean it up. 159 00:13:11,708 --> 00:13:14,579 Move 184 to the 25, tie down, and clean it up. 160 00:13:14,670 --> 00:13:16,129 I'm gonna get her tomorrow, Keeter. 161 00:13:16,213 --> 00:13:18,087 You're just gonna lose another bottle of Jack. 162 00:13:18,173 --> 00:13:19,715 You wanna bet? 163 00:13:32,104 --> 00:13:33,302 What? 164 00:13:34,134 --> 00:13:35,462 Nothing. 165 00:14:31,859 --> 00:14:34,433 No! 166 00:14:44,956 --> 00:14:48,076 From the NBC Studios in Burbank, 167 00:14:48,459 --> 00:14:51,710 The Tonight Show with Jay Leno! 168 00:14:53,047 --> 00:14:56,251 Featuring Kevin Eubanks and The Tonight Show band. 169 00:14:56,342 --> 00:15:01,170 And now, Jay Leno! 170 00:15:10,524 --> 00:15:13,809 This just in, one of the Navy F- 14 Tomcats shot down 171 00:15:13,902 --> 00:15:15,859 a couple of Serbian MIGs over Bosnia this afternoon. 172 00:15:15,946 --> 00:15:19,315 Listen to this, the radar intercept officer in the Tomcat was a woman! 173 00:15:19,408 --> 00:15:23,452 Boy, you thought getting shot down by a woman in a bar was bad! My God! 174 00:15:27,207 --> 00:15:28,785 You watching this, Teddy? 175 00:15:28,875 --> 00:15:30,915 - Yes, sir. - Lf Admiral Drake were smart, 176 00:15:31,003 --> 00:15:34,122 he'd make this RIO more famous than Amelia Earhart. 177 00:15:35,340 --> 00:15:37,000 She's missing, sir. 178 00:15:37,092 --> 00:15:39,085 Did anybody tell FDR? 179 00:15:39,553 --> 00:15:40,668 Sir? 180 00:15:41,889 --> 00:15:44,214 That Amelia Earhart was missing? 181 00:15:45,017 --> 00:15:47,686 No, sir. She's not missing. 182 00:15:48,562 --> 00:15:52,227 I guess she is missing, sir, but that's not who I'm referring to. 183 00:15:52,316 --> 00:15:54,439 I meant Lieutenant Arutti. 184 00:15:54,693 --> 00:15:56,520 Who's Lieutenant Arutti? 185 00:15:56,612 --> 00:15:59,483 The female RIO that Jay Leno's talking about, sir. 186 00:15:59,573 --> 00:16:01,862 She disappeared at sea last night. 187 00:16:06,247 --> 00:16:08,572 Think we can lay this off on NIS? 188 00:16:09,000 --> 00:16:13,247 Not after reading this, sir. It just came in from CINC-Med. 189 00:16:14,463 --> 00:16:15,495 Damn! 190 00:16:16,841 --> 00:16:18,039 Who's available? 191 00:16:18,134 --> 00:16:20,376 Captain Morton is our senior officer in Naples, sir. 192 00:16:20,470 --> 00:16:22,379 He can be on the Seahawk within the hour. 193 00:16:22,472 --> 00:16:26,516 Yeah, and in a spitting contest with the ship's captain 10 minutes later. 194 00:16:26,601 --> 00:16:28,143 No, I want a junior officer 195 00:16:28,227 --> 00:16:32,142 so that the Seahawk's skipper isn't intimidated by the investigation. 196 00:16:32,440 --> 00:16:36,272 You're sure you want to trust this to a junior officer, sir? 197 00:16:36,486 --> 00:16:38,110 You wanna take it, Teddy? 198 00:16:38,196 --> 00:16:42,110 I think my current duties would preclude an immediate departure, sir. 199 00:16:42,283 --> 00:16:45,367 You have the survival instincts of a politician, Teddy. 200 00:16:45,452 --> 00:16:47,160 Where's Lieutenant Rabb? 201 00:16:49,540 --> 00:16:52,161 Probably at the French Embassy, sir. 202 00:16:52,459 --> 00:16:55,294 It's Bastille Day. Most of our people attend that party. 203 00:16:55,379 --> 00:16:57,835 Well, I want him on a jet to Naples in 30 minutes. 204 00:16:57,923 --> 00:16:59,465 Aye, aye, sir. 205 00:17:00,634 --> 00:17:02,591 - Make that 20 minutes. - Yes, sir! 206 00:17:02,678 --> 00:17:04,587 - And, Teddy? - Sir? 207 00:17:04,680 --> 00:17:07,634 - Send a female JG with him. - A female, sir? 208 00:17:08,100 --> 00:17:11,884 Yes. I want a woman on the team in case we have to face the press. 209 00:17:11,979 --> 00:17:13,687 - And, Teddy? - Sir? 210 00:17:14,148 --> 00:17:17,849 - Make sure she's easy on the eyes. - Yes, sir. 211 00:17:17,944 --> 00:17:19,983 Another thing about that female aviator, 212 00:17:20,071 --> 00:17:21,779 now, this has got to be very embarrassing, 213 00:17:21,864 --> 00:17:23,275 to Bill Clinton and Dan Quayle. 214 00:17:23,366 --> 00:17:24,824 Now women their daughters' age 215 00:17:24,909 --> 00:17:27,400 have more combat experience than they do. 216 00:17:41,134 --> 00:17:42,628 There she is! 217 00:17:46,181 --> 00:17:49,135 My first time on a carrier! You, too? 218 00:17:54,230 --> 00:17:56,804 The men of the Ti offer a big welcome aboard 219 00:17:56,900 --> 00:18:00,150 to their family and friends on this 4th of July! 220 00:18:00,904 --> 00:18:03,858 Here you go, Harm! Yeah! 221 00:18:09,579 --> 00:18:10,777 Some day, son, 222 00:18:10,872 --> 00:18:14,491 a stick and throttle like that'll take you to the moon. 223 00:18:40,486 --> 00:18:42,478 Watch your step, ma'am. 224 00:18:42,863 --> 00:18:44,191 Thank you. 225 00:18:50,496 --> 00:18:53,331 - Welcome to the carrier, ma'am. - Thank you. 226 00:19:45,051 --> 00:19:46,759 Lieutenant Rabb! 227 00:19:47,470 --> 00:19:50,258 Ensign Bud Roberts, Public Affairs Officer. 228 00:19:50,348 --> 00:19:53,966 Skipper assigned me to be your escort onboard the Seahawk, sir. 229 00:19:55,103 --> 00:19:57,594 - Something wrong, Ensign? - No, sir! 230 00:19:57,689 --> 00:20:01,105 Skipper's requested that you report immediately to the navigations bridge. 231 00:20:01,193 --> 00:20:02,770 So if you could stick to my six... 232 00:20:02,861 --> 00:20:06,111 That's what pilots call their tail, I'll lead the way. 233 00:20:06,198 --> 00:20:08,985 - You a pilot, Ensign? - No, ma'am. 234 00:20:09,076 --> 00:20:12,741 It's just that everybody uses pilot jargon on a carrier. 235 00:20:14,831 --> 00:20:15,946 Bolter! 236 00:20:22,339 --> 00:20:23,619 What happened? 237 00:20:23,715 --> 00:20:27,464 He didn't trap, touched down long, missed all four wires. 238 00:20:28,345 --> 00:20:31,180 I didn't know Lieutenant Rabb served on a carrier, ma'am. 239 00:20:31,265 --> 00:20:32,640 Neither did I. 240 00:20:32,725 --> 00:20:34,682 That bolter's Lieutenant Arutti's roommate, CAG. 241 00:20:34,768 --> 00:20:36,311 Are you sure she should be flying today? 242 00:20:36,395 --> 00:20:39,396 If Puller was a man, would you give him a day off to get it together? 243 00:20:39,481 --> 00:20:43,526 Yes, sir. One moment. CAG, skipper's on the horn for you, sir. 244 00:20:50,034 --> 00:20:53,403 - Skipper? - Damn, CAG. He looks like Hammer. 245 00:20:53,496 --> 00:20:56,615 Yeah. Too bad he couldn't fly like him. 246 00:20:56,707 --> 00:20:59,198 I thought it was a night vision problem. 247 00:20:59,502 --> 00:21:01,293 So they say, Skipper. 248 00:21:13,015 --> 00:21:15,055 Excuse me, sir. Since you know your way around, 249 00:21:15,143 --> 00:21:17,349 I'll be waiting for you in the officer's wardroom. 250 00:21:17,437 --> 00:21:19,678 I also have to baby-sit the press today. 251 00:21:19,772 --> 00:21:22,180 Not that I was saying that I was baby-sitting you, sir. 252 00:21:22,275 --> 00:21:24,184 - There's a reporter onboard? - Yes, sir. 253 00:21:24,277 --> 00:21:26,685 And a cameraman. They came to interview Lieutenant Arutti 254 00:21:26,779 --> 00:21:28,238 before we knew she was missing. 255 00:21:28,323 --> 00:21:30,648 Skipper ordered me to sit on them until he decides what to do. 256 00:21:30,742 --> 00:21:33,577 - When did they arrive? - On the morning COD. 257 00:21:35,747 --> 00:21:38,701 Excuse me, sir, the skipper wants you on the bridge! 258 00:21:38,792 --> 00:21:40,250 Ma'am? 259 00:21:53,598 --> 00:21:58,426 Hey Borini! Borini! Wake up! The Good Humour Man is here. 260 00:22:00,022 --> 00:22:02,892 And he's got a good humour lady with him. 261 00:22:03,775 --> 00:22:06,183 Excuse me, sir. Do you have any chocolate chip? 262 00:22:06,278 --> 00:22:07,772 Or rocky road. 263 00:22:08,030 --> 00:22:10,568 Ensign, you think you could rustle up some ice cream? 264 00:22:10,657 --> 00:22:12,152 Sir. Yes, sir. 265 00:22:12,242 --> 00:22:13,986 Did you check out their insignias, Borini? 266 00:22:14,077 --> 00:22:17,577 - I haven't gotten that high. - They're JAG officers. 267 00:22:17,664 --> 00:22:20,120 Now what would a pair of naval lawyers in dress whites 268 00:22:20,209 --> 00:22:22,782 be doing on a carrier in the middle of the Med? 269 00:22:22,878 --> 00:22:25,167 Whatever it is, I'll tape it. 270 00:22:27,383 --> 00:22:28,758 Don't I know you? 271 00:22:30,511 --> 00:22:33,084 We met about 15 years ago in Bangkok, sir. 272 00:22:34,890 --> 00:22:40,051 You... God! Harm, right? Harmon Rabb, Jr. Golly! 273 00:22:40,187 --> 00:22:42,180 His old man is an MIA. 274 00:22:42,648 --> 00:22:46,693 At 16, he sneaked into North Vietnam to look for him. 275 00:22:46,902 --> 00:22:50,402 - That was a very gutsy move. - A very futile one, sir. 276 00:22:50,489 --> 00:22:52,980 That doesn't make it any less gutsy. 277 00:22:53,367 --> 00:22:55,656 We only have strawberry, sir. 278 00:22:56,662 --> 00:22:58,988 Ensign, why don't you and Lieutenant Pike 279 00:22:59,081 --> 00:23:01,121 escort Mr Borini to the flight deck? 280 00:23:01,209 --> 00:23:04,293 - I'm sure he'd love to shoot some b-roll. - Yes, sir. 281 00:23:04,837 --> 00:23:07,625 I'll pick you up on the way to report. 282 00:23:12,053 --> 00:23:13,463 Attention, attention. 283 00:23:13,553 --> 00:23:16,471 Re-enlistment ceremony for HMC Caleb 284 00:23:16,557 --> 00:23:18,680 will be held on the fantail at 1600 hours. 285 00:23:18,767 --> 00:23:20,226 You grew up. 286 00:23:20,811 --> 00:23:22,222 It happens. 287 00:23:22,688 --> 00:23:25,891 I thought you'd be wearing wings like your old man. 288 00:23:25,983 --> 00:23:28,355 - Want some of this? - No, thanks. 289 00:23:31,030 --> 00:23:33,236 So they hustle you out here from Naples? 290 00:23:33,324 --> 00:23:35,945 - From Washington. - Without a chance to change uniforms? 291 00:23:36,035 --> 00:23:38,786 The Navy must have a big problem here. 292 00:23:40,164 --> 00:23:43,747 Why do I feel like we're about to negotiate something? 293 00:23:45,044 --> 00:23:47,202 We need you to sit on a story for a while. 294 00:23:47,296 --> 00:23:48,790 I knew it! Admiral Drake. 295 00:23:48,881 --> 00:23:51,668 He's so hard up for good press, he jumped the gun, right? 296 00:23:51,759 --> 00:23:54,084 That female RIO didn't bag those MIGs, did she? 297 00:23:54,178 --> 00:23:55,720 I don't know. 298 00:23:56,472 --> 00:23:58,014 Come on, Harm. 299 00:23:58,307 --> 00:24:01,308 You know, I'm ex-special forces. I like the military. 300 00:24:01,394 --> 00:24:03,967 I'm not gonna cover it like The Navy Times 301 00:24:04,063 --> 00:24:06,471 but I'll put a fair slant on it. 302 00:24:08,067 --> 00:24:10,737 - She's missing. - Did her plane go down? 303 00:24:10,820 --> 00:24:13,655 No. She disappeared sometime last night. 304 00:24:14,657 --> 00:24:17,528 I can't. I can't sit on that. 305 00:24:17,408 --> 00:24:20,658 - I'll give you an exclusive. - I'm the only reporter out here, pal. 306 00:24:20,745 --> 00:24:22,903 I already got an exclusive. 307 00:24:23,248 --> 00:24:26,284 All you have is that she's missing. You flash that to the world 308 00:24:26,376 --> 00:24:28,950 and the press that doesn't share your affection for the military 309 00:24:29,045 --> 00:24:31,537 will have a field day speculating why. 310 00:24:31,632 --> 00:24:34,170 - I need time. - Time to cover up what happened? 311 00:24:34,259 --> 00:24:36,632 Time to find out what happened. 312 00:24:44,145 --> 00:24:45,972 I'll tell you what. 313 00:24:47,649 --> 00:24:51,433 You get me a ride over Bosnia 314 00:24:52,362 --> 00:24:54,236 and I won't file for 12 Hours. 315 00:24:54,323 --> 00:24:55,521 Twenty-four. 316 00:24:55,616 --> 00:24:59,827 Well, see, now, that's gonna cost you two rides and an exclusive. 317 00:25:01,288 --> 00:25:03,328 I thought you had an exclusive. 318 00:25:07,128 --> 00:25:08,457 You... 319 00:25:13,260 --> 00:25:17,044 Lieutenant Richardson, your presence is requested to CIC. 320 00:25:20,976 --> 00:25:24,262 Hey, brother. You want some ice cream? It's good. 321 00:25:25,815 --> 00:25:27,475 No. Sorry. 322 00:25:30,445 --> 00:25:33,018 166 Tomcat. Ball. 3. 1. 323 00:25:33,364 --> 00:25:34,563 Roger. Ball! 324 00:25:35,367 --> 00:25:37,525 Let's see if she traps this time. 325 00:25:41,957 --> 00:25:44,116 Lieutenants Rabb and Pike reporting as ordered, sir. 326 00:25:44,209 --> 00:25:48,373 Evidently, Lieutenant Rabb, you believe eating ice cream has priority 327 00:25:48,464 --> 00:25:50,504 over reporting to the commanding officer. 328 00:25:50,591 --> 00:25:51,754 No, sir! 329 00:25:57,766 --> 00:26:00,055 Then you better explain your actions, mister. 330 00:26:00,143 --> 00:26:01,223 I was on my way to report 331 00:26:01,311 --> 00:26:02,889 when I learned a news crew was onboard 332 00:26:02,980 --> 00:26:04,557 and being held incommunicado. 333 00:26:04,648 --> 00:26:05,893 By my orders. 334 00:26:05,983 --> 00:26:08,688 Until I know why Lieutenant Arutti's missing, 335 00:26:08,777 --> 00:26:11,898 no damn reporter's going to speculate about it on TV. 336 00:26:11,989 --> 00:26:15,156 I concur, sir. That's why I was having ice cream with Mr DePalma. 337 00:26:15,243 --> 00:26:17,912 He's agreed to sit on the story for 24 hours. 338 00:26:18,079 --> 00:26:20,238 It must have been great ice cream. 339 00:26:20,749 --> 00:26:23,156 It was, sir. But he wouldn't agree to anything 340 00:26:23,251 --> 00:26:26,288 until I promised him a pair of rides over Bosnia. 341 00:26:30,384 --> 00:26:32,128 On my six, mister. 342 00:26:33,179 --> 00:26:34,673 If you'll excuse us, gentlemen. 343 00:26:34,764 --> 00:26:36,803 - Aye, aye, sir. - Aye, aye, sir. 344 00:26:42,355 --> 00:26:44,478 Now, you promised what? 345 00:26:44,733 --> 00:26:47,306 Sir, if Mr DePalma doesn't contact his bureau desk soon, 346 00:26:47,402 --> 00:26:50,356 they'll want to know why. We can't deny he's onboard, sir. 347 00:26:50,447 --> 00:26:53,069 - I can deny any damn thing I want. - Yes, sir! 348 00:26:53,158 --> 00:26:55,946 - Damn captain's privilege. - Yes, sir. 349 00:26:56,495 --> 00:26:57,776 At ease. 350 00:26:59,791 --> 00:27:00,905 CAG? 351 00:27:01,000 --> 00:27:03,705 My boys aren't here to fly tourists, Skipper. 352 00:27:03,795 --> 00:27:06,831 Well, I guess you made a promise you can't keep, Lieutenant. 353 00:27:06,923 --> 00:27:08,750 It's in the Navy's interest to keep it, sir. 354 00:27:08,842 --> 00:27:11,464 That may be, but I'm not going to overrule the CAG 355 00:27:11,553 --> 00:27:13,676 especially when I agree with him. 356 00:27:13,764 --> 00:27:15,472 With all due respect, sir, 357 00:27:15,557 --> 00:27:17,846 I'm in charge of a possible murder investigation 358 00:27:17,935 --> 00:27:20,687 which gives me the latitude to authorise those rides. 359 00:27:20,771 --> 00:27:23,310 Those are my men and my machines, Lieutenant 360 00:27:23,399 --> 00:27:26,104 and no damn JAG lawyer's gonna tell me what to do with them. 361 00:27:26,194 --> 00:27:29,195 - Understood? - Yes, sir. And I respectfully disagree. 362 00:27:29,281 --> 00:27:30,526 That's enough. 363 00:27:30,657 --> 00:27:34,192 We'll discuss the parameters of your authority in a minute. 364 00:27:34,286 --> 00:27:36,991 You mentioned a murder investigation. 365 00:27:37,289 --> 00:27:39,911 You know something I don't, Lieutenant? 366 00:27:41,001 --> 00:27:43,160 CINC-Med in Naples received an encrypted message 367 00:27:43,254 --> 00:27:45,923 from the Seahawk at 0500 this morning. 368 00:27:46,007 --> 00:27:49,756 It contained just three words. "She was murdered." 369 00:28:01,815 --> 00:28:04,307 You have whoever sent that message to CINC-Med 370 00:28:04,402 --> 00:28:08,731 on my quarterdeck by sunset, Mr Lubin, or you'll spend the rest of your tour 371 00:28:08,823 --> 00:28:11,112 sending semaphore to Eskimos. 372 00:28:13,244 --> 00:28:15,652 That message could have been sent from crypto, a STU-lll 373 00:28:15,747 --> 00:28:17,954 or one of the aircraft. It won't be traceable, sir. 374 00:28:18,041 --> 00:28:20,579 "Won't" isn't in my language, Lieutenant. 375 00:28:20,794 --> 00:28:22,538 If Lieutenant Arutti was murdered, 376 00:28:22,629 --> 00:28:25,547 I'll catapult whoever did it off the deck at high noon 377 00:28:25,633 --> 00:28:26,831 in front of the ship's company. 378 00:28:26,926 --> 00:28:28,005 Yes, sir. 379 00:28:28,094 --> 00:28:30,846 Your investigation will be given full cooperation 380 00:28:30,930 --> 00:28:33,302 but let me warn the two of you. 381 00:28:33,600 --> 00:28:36,387 This is a ship of war, engaged in an action 382 00:28:36,478 --> 00:28:39,395 that will most certainly grow in intensity. 383 00:28:39,481 --> 00:28:41,972 I will not have you interfere with the ability 384 00:28:42,067 --> 00:28:45,104 of this ship and its crew to carry out that mission. 385 00:28:45,446 --> 00:28:46,856 Understood, sir. 386 00:28:47,489 --> 00:28:48,818 Dismissed. 387 00:28:49,325 --> 00:28:50,605 Aye, aye, sir! 388 00:28:53,955 --> 00:28:55,330 Lieutenant Rabb? 389 00:28:56,165 --> 00:28:57,197 Yes, sir. 390 00:28:57,375 --> 00:28:58,834 How's your mother? 391 00:28:59,044 --> 00:29:00,454 She's fine, sir. 392 00:29:01,087 --> 00:29:04,587 She opened an art gallery in La Jolla a few years ago. 393 00:29:04,925 --> 00:29:07,879 She still married to the used car salesman? 394 00:29:09,179 --> 00:29:10,508 Yes, sir. 395 00:29:10,598 --> 00:29:13,303 You give her my regards the next time you speak to her. 396 00:29:13,392 --> 00:29:15,551 I'll do that, Skipper. Thank you. 397 00:29:22,861 --> 00:29:26,811 I thought you said that your stepfather was a senior V.P. At Chrysler. 398 00:29:26,907 --> 00:29:28,105 He is. 399 00:29:30,911 --> 00:29:34,161 Still think Lieutenant Arutti committed suicide? 400 00:29:34,748 --> 00:29:35,911 Yes, sir. 401 00:29:36,000 --> 00:29:38,456 Either way, Washington's going to be on my six. 402 00:29:38,544 --> 00:29:40,620 But it's not your fault, Skipper. 403 00:29:40,713 --> 00:29:42,871 And maybe this will force Washington to realise 404 00:29:42,965 --> 00:29:45,717 that a battle carrier's no place for women. 405 00:29:45,801 --> 00:29:48,886 CAG, for the sake of your career, 406 00:29:49,430 --> 00:29:51,755 keep those opinions to yourself. 407 00:30:02,569 --> 00:30:04,692 We didn't have a chance to grab a toothbrush. 408 00:30:04,780 --> 00:30:07,449 Do you think you could scare us up a change of uniform? 409 00:30:07,533 --> 00:30:12,444 I'll be able to find something for you, sir. I'm not so sure about Lieutenant Pike. 410 00:30:13,539 --> 00:30:16,410 Lieutenant Arutti was about your size, ma'am. 411 00:30:16,501 --> 00:30:18,956 You're not suggesting I wear a dead officer's uniform? 412 00:30:19,045 --> 00:30:21,038 No. No, no. Of course not. 413 00:30:21,131 --> 00:30:23,836 But hers are the only ones that would fit, ma'am. 414 00:30:23,925 --> 00:30:25,965 - Look elsewhere. - Yes, ma'am. 415 00:30:26,053 --> 00:30:29,837 - Where's female officer country? - 03 level, after the wardroom. 416 00:30:33,811 --> 00:30:36,100 So, Lieutenant Arutti was amply endowed? 417 00:30:36,188 --> 00:30:37,813 Yes, sir. Very. 418 00:30:37,899 --> 00:30:40,853 - She turned a few heads, then, did she? - They all do, sir. 419 00:30:40,944 --> 00:30:43,102 She turn anyone's head in particular? 420 00:30:43,196 --> 00:30:46,031 Navy regs do not permit fraternisation, ma'am. 421 00:30:46,116 --> 00:30:48,155 Men and women at sea together for six months 422 00:30:48,243 --> 00:30:49,737 and the regs don't get bent a little? 423 00:30:49,828 --> 00:30:52,663 Not that I'm aware of, sir. Excuse me. 424 00:30:58,003 --> 00:30:59,747 Male personnel on deck! 425 00:30:59,839 --> 00:31:01,417 You have to loudly announce yourself 426 00:31:01,507 --> 00:31:04,378 and then wait 30 seconds before entering. 427 00:31:05,428 --> 00:31:07,302 Does that include me? 428 00:31:14,563 --> 00:31:17,897 Alpha, B-21 Alpha. 429 00:31:19,652 --> 00:31:22,653 Lieutenant Puller's flying, but I like to knock anyway. 430 00:31:22,738 --> 00:31:26,950 - I guess they bunk the RIO's together. - No, no, no. Lieutenant Puller's a pilot. 431 00:31:27,035 --> 00:31:28,778 She flies Tomcats. 432 00:31:35,836 --> 00:31:37,496 - Computer. - Yep. 433 00:31:37,880 --> 00:31:40,335 Ensign, why don't you go see about those uniforms? 434 00:31:40,424 --> 00:31:42,832 Yes, sir. Sir, you know, I could... 435 00:31:45,304 --> 00:31:46,633 Anything? 436 00:31:47,932 --> 00:31:49,557 Windows 95. 437 00:31:50,018 --> 00:31:52,935 Most of the more sophisticated bells and whistles. 438 00:31:54,230 --> 00:31:56,769 Here we go. There's two personal codes. 439 00:31:56,858 --> 00:31:59,100 She must share the computer with her roommate. 440 00:31:59,194 --> 00:32:02,610 I wonder which one of these is Lieutenant Arutti's? 441 00:32:03,699 --> 00:32:05,739 Mom, dad, and little sister. 442 00:32:05,826 --> 00:32:08,234 - How do you know? - I just do. 443 00:32:09,038 --> 00:32:12,205 - Can you get in? - Of course. Can you? 444 00:32:22,219 --> 00:32:24,591 - She sleeps on the bottom. - Top. 445 00:32:25,889 --> 00:32:29,508 - Wanna bet on who gets in first? - But you've got a head start. 446 00:32:29,602 --> 00:32:30,764 What a man! 447 00:32:30,853 --> 00:32:32,893 Thank you, but you still have a head start. 448 00:32:32,980 --> 00:32:34,973 You wanna bet or whine? 449 00:32:35,900 --> 00:32:37,015 Bet. 450 00:32:43,408 --> 00:32:44,488 I'm in! 451 00:32:49,331 --> 00:32:50,956 What the hell is this? 452 00:32:51,208 --> 00:32:53,616 JAG investigation into your shipmate's disappearance. 453 00:32:53,711 --> 00:32:55,870 I'm Lieutenant Rabb. This is Lieutenant Pike. 454 00:32:55,963 --> 00:32:58,668 That gives you the right to break into my lockbox? 455 00:32:58,758 --> 00:33:01,214 Sorry, Lieutenant. I thought it was Lieutenant Arutti's. 456 00:33:01,302 --> 00:33:02,334 What did you do? 457 00:33:02,429 --> 00:33:04,836 Flip a coin or did you go "Eenie meenie miney moe"? 458 00:33:04,931 --> 00:33:07,505 - Is that my programme? - No. It's Lieutenant Arutti's. 459 00:33:07,601 --> 00:33:09,926 - How'd you get her password? - I didn't. 460 00:33:10,020 --> 00:33:12,428 I just came off a long mission. I need to go and work out. 461 00:33:12,523 --> 00:33:13,934 I'll wait outside. 462 00:33:14,024 --> 00:33:16,729 Why? Never seen a naked sailor before? 463 00:33:39,302 --> 00:33:40,879 Birth control pills. 464 00:33:41,888 --> 00:33:43,715 They regulated her period. 465 00:33:45,058 --> 00:33:48,842 That's what Angela said they were for, and I believed her. 466 00:33:52,607 --> 00:33:53,722 Tape recorder. 467 00:33:53,817 --> 00:33:56,487 Yeah. She taped her mission and she studied it later. 468 00:33:56,570 --> 00:33:58,610 She was very dedicated. 469 00:34:03,744 --> 00:34:05,453 There's nothing on this. 470 00:34:06,164 --> 00:34:08,453 I guess she erased it when she was done. 471 00:34:08,541 --> 00:34:12,919 Look, I got a CAP to fly at 0400. When I get back, I want you two gone. 472 00:34:13,004 --> 00:34:14,415 I gotta get some rack time. 473 00:34:14,506 --> 00:34:17,211 I'm gonna need to interview you at some point. 474 00:34:17,718 --> 00:34:21,502 Angela was a good RIO. A good shipmate. That's all I know. 475 00:34:22,723 --> 00:34:24,383 You know she taped her missions. 476 00:34:24,475 --> 00:34:26,966 You know she took birth control pills to regulate her period. 477 00:34:27,061 --> 00:34:29,635 I'm sure there's a few other things you know, too. 478 00:34:29,731 --> 00:34:32,732 Stay out of my lockbox. Stay out of my programme. 479 00:34:44,079 --> 00:34:46,487 Did you see the muscles on her? 480 00:34:47,166 --> 00:34:49,574 I wasn't looking at her muscles. 481 00:34:50,253 --> 00:34:51,581 Anything? 482 00:34:53,298 --> 00:34:56,916 Educational and flight programs, a few games, and... 483 00:34:58,386 --> 00:35:01,341 one letter to mom, dad, and little sister. 484 00:35:03,267 --> 00:35:05,473 You don't see anything odd? 485 00:35:06,353 --> 00:35:07,433 No. 486 00:35:07,938 --> 00:35:10,975 That's the first letter home from a sailor on a six-month cruise 487 00:35:11,067 --> 00:35:13,143 that doesn't mention being lonely. 488 00:35:13,236 --> 00:35:15,727 Women don't get as lonely as men. 489 00:35:16,447 --> 00:35:18,108 I wonder why. 490 00:35:32,381 --> 00:35:35,632 Not all women in the Navy feel the way you do about having a lover. 491 00:35:35,718 --> 00:35:37,094 Thank God! 492 00:35:37,387 --> 00:35:40,838 Okay. It's possible Lieutenant Arutti had a lover. 493 00:35:41,433 --> 00:35:42,678 Or two. 494 00:35:43,184 --> 00:35:45,510 - Now she's a slut? - No! 495 00:35:45,937 --> 00:35:48,559 But with 5,000 men and only a handful of women on this ship, 496 00:35:48,649 --> 00:35:51,140 a love triangle wouldn't surprise me. 497 00:35:51,235 --> 00:35:53,726 A love quadrangle wouldn't surprise you. 498 00:35:53,821 --> 00:35:55,695 Why are you so adversarial, Kate? 499 00:35:55,781 --> 00:35:57,904 We're supposed to be on the same team. 500 00:35:57,992 --> 00:35:59,367 Sorry. 501 00:35:59,494 --> 00:36:02,032 I've just worked more cases against you than with you. 502 00:36:02,121 --> 00:36:05,573 Believe me, it's more fun to be on the winning side. 503 00:36:05,917 --> 00:36:07,542 We're on the same case! 504 00:36:07,627 --> 00:36:10,082 Sir? Ma'am? I've arranged quarters for you. 505 00:36:10,171 --> 00:36:11,416 Great. What about uniforms? 506 00:36:11,506 --> 00:36:14,590 I'm still working on that. But I can take your covers and purse. 507 00:36:14,676 --> 00:36:17,048 - Thank you, Ensign. - Thank you. 508 00:36:17,637 --> 00:36:20,093 I'll put these in your quarters. 509 00:36:27,022 --> 00:36:28,137 God. 510 00:36:29,775 --> 00:36:32,017 You here for a cocktail party, Harm? 511 00:36:33,446 --> 00:36:36,566 Lieutenant Pike, Lieutenant Mace. 512 00:36:38,409 --> 00:36:40,034 My RIO Painter. 513 00:36:41,287 --> 00:36:43,660 So, you're a JAG lawyer now. 514 00:36:44,624 --> 00:36:45,953 That's right. 515 00:36:46,043 --> 00:36:48,712 Here to investigate Lieutenant Arutti's disappearance? 516 00:36:48,796 --> 00:36:50,171 Right again. 517 00:36:51,548 --> 00:36:54,087 That's one way to serve on a carrier. 518 00:36:56,888 --> 00:36:58,216 You two a team? 519 00:36:58,473 --> 00:36:59,931 Not usually. 520 00:37:00,224 --> 00:37:02,846 But CINC-Med needed a couple of JAG officers out here fast. 521 00:37:02,936 --> 00:37:06,554 - They stuck us together. - Is it a match made in heaven? 522 00:37:07,691 --> 00:37:09,185 We're working on it. 523 00:37:10,027 --> 00:37:13,859 - Any idea who murdered Angela? - Who said she was murdered? 524 00:37:14,490 --> 00:37:15,652 Scuttlebutt. 525 00:37:15,950 --> 00:37:18,867 She couldn't have fallen overboard or committed suicide? 526 00:37:18,953 --> 00:37:20,661 Angela wouldn't do that. 527 00:37:20,830 --> 00:37:24,828 - Fall overboard or commit suicide? - She wasn't accident-prone, all right? 528 00:37:24,918 --> 00:37:26,495 And she wasn't depressed. 529 00:37:26,586 --> 00:37:29,160 If she went over the side, she was pushed. 530 00:37:31,216 --> 00:37:32,710 We have a briefing. 531 00:37:35,929 --> 00:37:37,969 Was he in love with her? 532 00:37:38,224 --> 00:37:41,640 She and Painter were pretty tight in RIO School 533 00:37:41,727 --> 00:37:44,894 but she's been an ice queen to everyone on this cruise. 534 00:37:45,523 --> 00:37:46,686 Even me. 535 00:37:48,026 --> 00:37:50,861 - I take it that's unusual. - Very. 536 00:37:52,239 --> 00:37:54,860 Any idea who started this murder scuttlebutt? 537 00:37:56,785 --> 00:38:00,119 Don't ask me, Harm. You're the JAG investigator. 538 00:38:00,205 --> 00:38:03,906 Hell, I'm just a guy with gold wings and an F-14 to play with. 539 00:38:06,379 --> 00:38:07,541 Listen... 540 00:38:08,756 --> 00:38:12,172 why don't you come up to the flight deck in about an hour 541 00:38:12,260 --> 00:38:15,594 and I'll show you how night traps are supposed to be done? 542 00:38:23,939 --> 00:38:26,857 - He doesn't like you! - We're not here to be liked, Kate. 543 00:38:26,943 --> 00:38:30,228 He likes me. It's you he's got a problem with. 544 00:38:30,321 --> 00:38:32,148 Where do you know him from? 545 00:38:32,448 --> 00:38:36,067 - We served together a while back. - Harm, were you a pilot? 546 00:38:37,162 --> 00:38:40,448 I think Lieutenant Painter sent that message to CINC-Med. 547 00:38:41,500 --> 00:38:43,042 You didn't answer my question. 548 00:38:43,127 --> 00:38:45,962 That's because it's none of your business, Kate. 549 00:39:03,607 --> 00:39:06,098 Okay, Harm. It's pizza night and my stomach's growling. 550 00:39:06,193 --> 00:39:07,936 What say we trap this time? 551 00:39:08,028 --> 00:39:09,772 I kind of like going around in the moonlight. 552 00:39:09,864 --> 00:39:10,943 What moonlight? 553 00:39:11,031 --> 00:39:13,783 It's blacker than the inside of a coal miner's nose out here. 554 00:39:13,868 --> 00:39:15,493 Tomcat 173. 555 00:39:15,578 --> 00:39:18,283 You're at a mile and a quarter. Call the Ball. 556 00:39:18,832 --> 00:39:22,165 173, Tomcat, Clara, 3.8. 557 00:39:24,755 --> 00:39:26,332 Bend left, Harm. 558 00:39:32,930 --> 00:39:35,053 173, Tomcat, Ball! 559 00:39:35,474 --> 00:39:37,052 3.7. 560 00:39:37,143 --> 00:39:38,602 Roger. Ball. 561 00:39:42,482 --> 00:39:44,475 Below the glide path, Harm. 562 00:39:48,071 --> 00:39:50,859 - I'm on the glide path. - You're a little low. 563 00:39:50,949 --> 00:39:54,116 You're a little low! Power! Power! Power! 564 00:41:11,577 --> 00:41:13,036 What is it, Teddy? 565 00:41:13,580 --> 00:41:17,827 - You're wanted at the White House, sir. - The White House? They say why? 566 00:41:18,043 --> 00:41:20,830 No, sir. But a flash just came through 567 00:41:20,921 --> 00:41:23,708 that the Serbs downed one of our C-130s over Sarajevo. 568 00:41:24,216 --> 00:41:26,968 What's the President want me to do? Sue them? 569 00:41:30,431 --> 00:41:34,299 It's that Seahawk incident. If that missing RIO was a male, 570 00:41:34,519 --> 00:41:36,725 it wouldn't have gotten beyond his group commander. 571 00:41:36,813 --> 00:41:40,182 But you lose a woman at sea, and they call me to the White House. 572 00:41:40,275 --> 00:41:42,944 - Anything new from Lieutenant Rabb? - Not much, sir. 573 00:41:43,028 --> 00:41:45,899 He still doesn't know whether it was an accident, murder, or suicide. 574 00:41:45,989 --> 00:41:48,231 - I don't want to hear suicide or murder. - No, sir. 575 00:41:48,325 --> 00:41:50,733 Unless he has insurmountable proof to the contrary, 576 00:41:50,828 --> 00:41:52,821 I want a finding of accidental death. 577 00:41:52,914 --> 00:41:54,787 Lieutenant Rabb understands that, doesn't he? 578 00:41:54,874 --> 00:41:57,448 Yes, sir. I made it quite clear. 579 00:41:57,752 --> 00:42:00,753 - Did the reporter break the story? - Not yet, sir. 580 00:42:00,839 --> 00:42:02,547 I wonder what that cost us. 581 00:42:02,632 --> 00:42:04,542 I don't know, sir. But if you wish, 582 00:42:04,634 --> 00:42:07,256 I could contact the Lieutenant and ask him what he... 583 00:42:07,346 --> 00:42:10,679 No, no. What I don't know, I don't have to testify to on the hill. 584 00:42:10,766 --> 00:42:12,889 You think there'll be a Senate investigation, sir? 585 00:42:12,977 --> 00:42:15,764 Well, if the finding is suicide, the feminists are gonna want a hearing. 586 00:42:15,855 --> 00:42:18,311 And if it's murder, the anti-feminists are gonna want one. 587 00:42:18,399 --> 00:42:22,183 So, unless Lieutenant Arutti fell overboard accidentally, 588 00:42:22,403 --> 00:42:26,402 one of those is gonna wanna attack the credibility of our investigation. 589 00:42:27,534 --> 00:42:28,862 Don't worry, Teddy. 590 00:42:28,952 --> 00:42:31,622 Junior officers get thrown to the sharks first. 591 00:42:31,705 --> 00:42:35,240 And Lieutenant Rabb is the one who's sailing into harm's way. 592 00:42:35,334 --> 00:42:36,663 Yes, sir. 593 00:42:37,377 --> 00:42:40,663 Harm's way? Lieutenant Rabb's first name is Harm. 594 00:42:41,339 --> 00:42:43,831 Oh! Oh, yes, sir. 595 00:42:44,092 --> 00:42:45,884 You need a sense of humour, Teddy. 596 00:42:45,969 --> 00:42:48,805 Otherwise people are gonna think you're a lawyer. 597 00:42:48,889 --> 00:42:50,716 I am a lawyer, sir. 598 00:42:58,066 --> 00:42:59,726 It was in the bottom of the safety net 599 00:42:59,818 --> 00:43:02,391 between the tower and the number three elevator, sir. 600 00:43:02,487 --> 00:43:04,231 Wouldn't you have to hang over the deck 601 00:43:04,322 --> 00:43:05,900 to see into the bottom of that net, Chief? 602 00:43:05,991 --> 00:43:07,022 Yes, sir. 603 00:43:07,117 --> 00:43:09,240 See, I was checking the tie-downs on my bird 604 00:43:09,328 --> 00:43:11,321 before hitting the rack, and 605 00:43:11,109 --> 00:43:14,313 when I was done, I laid on the edge of the deck to watch the bow wave. 606 00:43:14,405 --> 00:43:17,525 That's how I spotted the cap in the bottom of the net. 607 00:43:17,742 --> 00:43:19,984 Thank you, Chief. That'll be all. 608 00:43:20,328 --> 00:43:22,487 Sir, I just want to add that... 609 00:43:23,707 --> 00:43:26,709 Lieutenant Arutti was a real nice girl, Skipper. 610 00:43:27,295 --> 00:43:28,706 And I'm gonna miss her. 611 00:43:38,058 --> 00:43:41,392 He's used to losing men in action, not a woman to suicide. 612 00:43:41,520 --> 00:43:43,763 How do you know it was suicide, sir? 613 00:43:45,692 --> 00:43:48,183 You don't stroll off a flight deck, Lieutenant. Even at night. 614 00:43:48,278 --> 00:43:50,651 Too many safety nets. You have to jump. 615 00:43:50,990 --> 00:43:52,698 Or be thrown off. 616 00:43:54,035 --> 00:43:57,619 No member of this crew threw a woman overboard, Lieutenant. 617 00:43:57,831 --> 00:44:02,459 With all due respect to your opinion, sir, there are over 5,000 men onboard. 618 00:44:02,545 --> 00:44:05,381 - She committed suicide. - Was she depressed, sir? 619 00:44:06,050 --> 00:44:08,043 I'm not a damn shrink, Lieutenant. 620 00:44:08,135 --> 00:44:10,923 She was your RIO. And an officer under your command, sir. 621 00:44:11,014 --> 00:44:13,470 Surely you must have an opinion as to her mental state. 622 00:44:13,559 --> 00:44:14,887 Whatever that is, Lieutenant, 623 00:44:14,977 --> 00:44:17,219 I do not intend to discuss it on an open bridge. 624 00:44:17,313 --> 00:44:18,724 Then, where and when, sir? 625 00:44:18,815 --> 00:44:21,104 At my damn convenience and wherever I damn well please! 626 00:44:21,193 --> 00:44:23,731 Sir, we have to recommend to a board of inquiry what we feel... 627 00:44:23,821 --> 00:44:24,852 Lieutenant Pike... 628 00:44:24,947 --> 00:44:28,317 the CAG has said he will be interviewed at his convenience. 629 00:44:29,995 --> 00:44:31,074 Yes, sir. 630 00:44:32,706 --> 00:44:33,952 By your leave, sir. 631 00:44:50,937 --> 00:44:52,515 - We have to talk. - We do? 632 00:44:52,605 --> 00:44:54,894 - You're damn right we do. - "Sir." 633 00:44:54,983 --> 00:44:56,442 "Damn right we do, sir." 634 00:44:56,527 --> 00:44:59,314 I found some uniforms, but I can't vouch for the fit, ma'am. 635 00:44:59,405 --> 00:45:01,113 They're not Lieutenant Arutti's? 636 00:45:01,199 --> 00:45:03,322 No. Lieutenant Puller gave you one of hers. 637 00:45:03,410 --> 00:45:06,115 - She did? - Surprised me, too. 638 00:45:06,205 --> 00:45:07,913 She says her uniform will fit. 639 00:45:07,999 --> 00:45:12,211 I guess it's because of how tall you are and how big her chest... 640 00:45:13,630 --> 00:45:17,545 If you just stick to my six, I'll lead you to your quarters. 641 00:45:18,219 --> 00:45:19,678 Not a word! 642 00:45:25,102 --> 00:45:28,306 - So, you found her cap? - How'd you know? 643 00:45:28,398 --> 00:45:30,438 I'm a reporter, remember? That's my job. 644 00:45:30,526 --> 00:45:32,020 Yeah. They found it in a net... 645 00:45:32,111 --> 00:45:34,151 Yeah, I know. Near the number three elevator. 646 00:45:34,238 --> 00:45:35,649 So, it looks like suicide, then. 647 00:45:35,740 --> 00:45:36,985 - No. - No? 648 00:45:37,075 --> 00:45:38,106 No. 649 00:45:38,201 --> 00:45:40,075 That's a very emphatic negative, Lieutenant Pike. 650 00:45:40,162 --> 00:45:44,077 - Do you know something I don't know? - I don't believe it was suicide. 651 00:45:44,459 --> 00:45:46,167 And you have anything to base that on? 652 00:45:46,253 --> 00:45:49,124 I mean, other than gender identification? 653 00:45:51,217 --> 00:45:53,009 I'm being targeted. 654 00:45:53,845 --> 00:45:57,345 So, I fly in the morning, right? 655 00:45:58,601 --> 00:45:59,799 Right. 656 00:46:01,271 --> 00:46:03,845 Because if I don't, my story will. 657 00:46:08,529 --> 00:46:09,775 - Sir? - Ensign. 658 00:46:10,907 --> 00:46:14,193 I also picked up a shaving kit for you at the ship's store, sir. 659 00:46:14,286 --> 00:46:15,615 Thank you, Ensign. 660 00:46:15,705 --> 00:46:17,496 As far as your personal toiletries, ma'am, 661 00:46:17,582 --> 00:46:18,862 I wasn't quite sure what you wanted, 662 00:46:18,958 --> 00:46:20,750 so if you'd make me a list, I'd be happy to... 663 00:46:20,836 --> 00:46:23,292 That won't be necessary. Now, if you'll excuse us. 664 00:46:23,380 --> 00:46:26,382 - Ma'am, you're in female berthing. - I remember the way. 665 00:46:26,467 --> 00:46:30,086 - Ma'am, it's a very big, big ship. - I'm a big, big girl. 666 00:46:31,765 --> 00:46:35,431 I am 27 years old, a Harvard Law School graduate 667 00:46:35,520 --> 00:46:37,513 and a lieutenant in the same Navy as you! 668 00:46:37,606 --> 00:46:39,065 Don't treat me as anything less! 669 00:46:39,149 --> 00:46:41,937 The CAG was about to send a Sidewinder up your six. 670 00:46:42,028 --> 00:46:43,439 I can defend myself. 671 00:46:43,529 --> 00:46:46,365 Ticking him off is not gonna help our investigation. 672 00:46:46,450 --> 00:46:50,115 - Oh, is that strictly your prerogative? - I know the guy, Kate. 673 00:46:50,204 --> 00:46:52,280 I know when to push and when to walk away. 674 00:46:52,373 --> 00:46:55,660 - This was a time to walk away. - How do you know the CAG? 675 00:46:57,463 --> 00:46:59,752 He was my dad's wingman the day he went down. 676 00:46:59,841 --> 00:47:01,715 You know, Kate, maybe DePalma's right. 677 00:47:01,801 --> 00:47:04,008 Your gender is blinding your objectivity. 678 00:47:04,096 --> 00:47:05,590 At this point in the investigation, 679 00:47:05,681 --> 00:47:08,599 the CAG's suicide theory is as plausible as murder. 680 00:47:08,684 --> 00:47:11,223 You'd realise that if Lieutenant Arutti wasn't female. 681 00:47:11,313 --> 00:47:14,065 And if she was male, would the CAG be talking suicide? 682 00:47:14,149 --> 00:47:17,270 He knows damn well that if the first female in combat commits suicide, 683 00:47:17,362 --> 00:47:20,149 the Navy will re-evaluate the entire programme. 684 00:47:20,240 --> 00:47:23,444 Okay, you're both pursuing theories based on gender bias. 685 00:47:23,536 --> 00:47:25,908 - And you're not? - No. 686 00:47:27,916 --> 00:47:30,870 I like the idea of going to sea with women. 687 00:47:40,222 --> 00:47:42,299 Those wings look good on you. 688 00:47:42,391 --> 00:47:46,141 Well, you know what they say about gold wings and dress whites. 689 00:47:49,817 --> 00:47:51,691 They'll get you in bed anywhere. 690 00:47:57,034 --> 00:47:58,493 Except here. 691 00:48:07,213 --> 00:48:09,170 I heard they dragged you over here. 692 00:48:09,257 --> 00:48:11,748 - You didn't send for me, Admiral? - Not me. 693 00:48:11,843 --> 00:48:14,631 I'm here to sell the President on the idea of an alpha strike 694 00:48:14,722 --> 00:48:17,509 as payback for that C-130 the Serbs knocked down. 695 00:48:17,600 --> 00:48:20,092 An alpha strike? Who was on that bird? 696 00:48:20,812 --> 00:48:23,897 A M.A.S. H unit on a humanitarian mission. 697 00:48:24,483 --> 00:48:27,189 - We lost 50 medical people. - Oh, my God! 698 00:48:27,278 --> 00:48:30,730 The UN's authorised us to hit their SAM missile sites. 699 00:48:30,824 --> 00:48:33,280 Now, Wayne's trying to weasel a special forces raid 700 00:48:33,369 --> 00:48:36,370 and Freaky's over there begging for an Air Force strike. 701 00:48:36,456 --> 00:48:41,582 But the secretary likes my idea of an all-Navy operation from the sea. 702 00:48:42,129 --> 00:48:45,416 - Great press for the Navy, admiral. - Yeah. 703 00:48:50,348 --> 00:48:54,595 If that missing female officer aboard the Seahawk doesn't ruin it. 704 00:48:55,479 --> 00:48:57,602 My people are on that, sir. 705 00:48:57,690 --> 00:49:00,360 You know, Admiral, there's a news crew on the Seahawk 706 00:49:00,443 --> 00:49:02,899 that my investigating officer is sitting on. 707 00:49:02,988 --> 00:49:04,696 Now, if you should get the go on alpha strike, 708 00:49:04,781 --> 00:49:07,319 you might consider letting them cover it for you. 709 00:49:07,409 --> 00:49:12,237 I mean, it could dilute any negatives that this missing female officer created. 710 00:49:14,042 --> 00:49:16,996 Gentlemen, the President will see you in the war room. 711 00:49:17,087 --> 00:49:18,961 Good idea, Al. Do it! 712 00:49:19,131 --> 00:49:21,457 - Good luck, sir. - You, too, Al. 713 00:49:23,761 --> 00:49:25,838 Who the hell sent for us? 714 00:49:27,057 --> 00:49:29,299 - Admiral Brovo? - Yes, ma'am. 715 00:49:29,393 --> 00:49:30,425 This way, sir. 716 00:49:30,520 --> 00:49:34,814 The first lady is anxious to hear about your Seahawk investigation. 717 00:49:48,499 --> 00:49:51,834 166. Tomcat. Ball. 4.8. 718 00:49:52,170 --> 00:49:53,499 Roger. Ball. 719 00:49:53,672 --> 00:49:57,753 166. You're below glide path. Below glide path. 720 00:49:58,261 --> 00:50:00,468 166, do you still have the Ball? 721 00:50:00,764 --> 00:50:02,757 166. Roger. Ball. 722 00:50:03,017 --> 00:50:05,010 You just had to out-press him, didn't you? 723 00:50:05,103 --> 00:50:09,600 - He can't wave us off forever. - That's true. We'll be out of fuel soon. 724 00:50:12,320 --> 00:50:15,487 Considering the conditions, she's doing pretty well! 725 00:50:15,573 --> 00:50:18,195 This bitch couldn't fly a weather balloon. 726 00:50:18,285 --> 00:50:20,990 166, go around! Go around! 727 00:50:21,080 --> 00:50:22,990 Not this time, Ripper. 728 00:50:31,885 --> 00:50:34,127 The deck was rising and her approach was low. 729 00:50:34,221 --> 00:50:36,926 I had no other choice but to wave her off, sir. 730 00:50:37,016 --> 00:50:38,261 Keeter? 731 00:50:39,769 --> 00:50:43,186 - She was a little low, sir. - I made the trap, sir. 732 00:50:44,149 --> 00:50:45,774 You caught the number one wire 733 00:50:45,860 --> 00:50:48,433 which means your tail cleared the ramp by three feet. 734 00:50:48,529 --> 00:50:51,199 Sir, I was bingo fuel. I knew I could make it. 735 00:50:52,034 --> 00:50:54,786 Well, hell, Lieutenant, why have LSOs at all? 736 00:50:54,870 --> 00:50:56,495 We may as well save the Navy the money. 737 00:50:56,581 --> 00:51:00,200 Put these men back in the cockpit where they'd rather be anyway. 738 00:51:00,669 --> 00:51:03,587 Lieutenant, you have the worst trap record on this ship. 739 00:51:03,673 --> 00:51:07,338 I'm not sure you could land a Tomcat at Dulles without a wave-off. 740 00:51:07,427 --> 00:51:08,625 Yes, sir! 741 00:51:08,720 --> 00:51:10,713 If you ever ignore an LSO again, 742 00:51:10,806 --> 00:51:14,223 your next flight will be a one-way trip on the COD to Naples. 743 00:51:14,310 --> 00:51:16,102 - Yes, sir. - Dismissed. 744 00:51:17,773 --> 00:51:19,018 Ripper? 745 00:51:24,990 --> 00:51:27,660 You don't like female pilots, do you, son? 746 00:51:28,202 --> 00:51:31,737 - No, sir. I do not. - Neither do I. 747 00:51:32,290 --> 00:51:34,864 Don't believe they have the stomach for battle. 748 00:51:34,960 --> 00:51:36,917 You got that right, CAG. 749 00:51:37,546 --> 00:51:41,296 But if one of my LSO's ever intentionally waved a pilot off 750 00:51:41,384 --> 00:51:44,339 because she was a female, I'd keelhaul him. 751 00:51:45,139 --> 00:51:47,096 Do we understand each other, mister? 752 00:51:50,604 --> 00:51:51,683 Yes, sir. 753 00:51:53,524 --> 00:51:54,639 Dismissed. 754 00:52:05,580 --> 00:52:07,407 Sir, I'd like to ask you a few questions. 755 00:52:07,499 --> 00:52:09,955 - Where'd you get the flight suit? - Ensign Roberts. 756 00:52:10,043 --> 00:52:12,120 I'd like to talk to you about Lieutenant Arutti. 757 00:52:12,213 --> 00:52:14,253 I have a mission to fly. 758 00:52:15,091 --> 00:52:16,254 CAG. 759 00:52:17,636 --> 00:52:19,962 How did Lieutenant Arutti perform on that last mission? 760 00:52:20,055 --> 00:52:22,677 - It's all in the debrief. - I've read it. It describes the action. 761 00:52:22,767 --> 00:52:24,641 Doesn't tell me much about her performance. 762 00:52:24,728 --> 00:52:29,225 - I have nothing to say beyond my report. - First time in combat can be confusing. 763 00:52:29,901 --> 00:52:32,392 Now how would you know that, Lieutenant? 764 00:52:33,113 --> 00:52:34,572 My father told me. 765 00:52:34,740 --> 00:52:37,362 You were five years old when Hammer went down. 766 00:52:37,451 --> 00:52:40,157 He sent my mom 18 letter tapes home from Nam. 767 00:52:40,246 --> 00:52:41,871 I've listened to them 100 times. 768 00:52:46,212 --> 00:52:47,955 Your early reports, CAG. 769 00:52:50,508 --> 00:52:52,751 Lieutenant Arutti made tapes, too. 770 00:52:52,845 --> 00:52:54,469 Is that how you get your kicks, Lieutenant? 771 00:52:54,555 --> 00:52:55,966 Listening to her private tapes? 772 00:52:56,057 --> 00:52:58,928 They weren't letters home, sir. She taped her missions. 773 00:52:59,019 --> 00:53:02,638 - You have a tape of our mission? - No, sir. She erased it. 774 00:53:02,731 --> 00:53:06,315 Well, that's too bad. It could have saved me this inquisition. 775 00:53:07,195 --> 00:53:09,734 - Attention on deck! - Carry on, men. 776 00:53:13,995 --> 00:53:16,367 You sure you're up to this, Mr DePalma? 777 00:53:17,040 --> 00:53:18,583 No problem, Captain. 778 00:53:19,084 --> 00:53:21,872 The Air Force gave me a ride in an F-16. I did just fine. 779 00:53:21,963 --> 00:53:23,706 Lieutenant Mace, when Mr DePalma's ready 780 00:53:23,798 --> 00:53:25,459 you take him topside and familiarise him 781 00:53:25,550 --> 00:53:27,590 with the cockpit and ejection procedures. 782 00:53:27,678 --> 00:53:28,923 Aye, aye, sir. 783 00:53:30,681 --> 00:53:33,220 Mr DePalma, we will be flying a Tomcat 784 00:53:33,310 --> 00:53:36,477 that has been modified for recon and training missions. 785 00:53:36,605 --> 00:53:38,894 There's a complete set of controls in your cockpit 786 00:53:38,983 --> 00:53:41,819 but if you touch anything other than your personal joystick, 787 00:53:41,903 --> 00:53:45,736 I'll eject you over the Adriatic and forget where I did it. 788 00:53:47,326 --> 00:53:48,655 Yes, sir. 789 00:53:53,208 --> 00:53:55,118 You want a ride, Harm? 790 00:53:57,964 --> 00:53:59,957 You don't seem too popular, Lieutenant. 791 00:54:04,931 --> 00:54:07,220 Your debrief says you took one MIG with a Sidewinder 792 00:54:07,309 --> 00:54:10,180 - and the other with 20 mike-mike. - That's right. 793 00:54:10,270 --> 00:54:13,391 - You had Phoenix missiles. - Right again. 794 00:54:13,506 --> 00:54:17,255 Why risk a $35 million bird in a knife fight if you don't have to? 795 00:54:18,136 --> 00:54:21,672 I didn't view it as a risk. Are we through, Lieutenant? 796 00:54:22,350 --> 00:54:26,728 No, sir. Just one last question. Were you testing her guts or yours? 797 00:54:31,736 --> 00:54:34,737 Because of your old man, I didn't hear that. 798 00:54:34,990 --> 00:54:37,315 But if you would care to repeat it... 799 00:54:56,223 --> 00:54:58,465 Lieutenant Rabb. Lieutenant Rabb. 800 00:54:58,559 --> 00:55:01,727 Your presence is requested in crypto on the 02 Level. 801 00:55:01,813 --> 00:55:03,936 Lieutenant Rabb to crypto. 802 00:55:04,191 --> 00:55:05,270 What's up? 803 00:55:05,359 --> 00:55:07,268 - Proof. - Proof of what? 804 00:55:10,156 --> 00:55:14,071 - Lieutenant Rabb, Lieutenant Lubin. - So you're Rabb. 805 00:55:15,246 --> 00:55:17,452 Zane and I graduated from the Academy together. 806 00:55:17,540 --> 00:55:20,625 Yeah. I never would have made it through without her. 807 00:55:20,836 --> 00:55:24,288 CPO Williams, proceed to the mess hall. 808 00:55:25,633 --> 00:55:27,792 I helped him get through calculus. 809 00:55:29,346 --> 00:55:32,680 Sure hope I don't get my six keelhauled for this. 810 00:55:32,766 --> 00:55:35,969 - Sure you know how to work this thing? - Thanks, Zane. 811 00:55:36,395 --> 00:55:38,186 I'll collect later. 812 00:55:45,197 --> 00:55:47,439 - Collect what? - Listen. 813 00:55:54,124 --> 00:55:56,283 Two targets, CAG. 70 miles. 814 00:55:56,961 --> 00:55:58,040 This was erased. 815 00:55:58,129 --> 00:56:01,000 But not recorded over. Zane helped me restore it. 816 00:56:01,090 --> 00:56:03,083 Do you have them on video? 817 00:56:03,176 --> 00:56:05,465 ... no-fly violators have been Fishbeds. 818 00:56:05,804 --> 00:56:07,963 We don't guess in this man's Navy. 819 00:56:09,058 --> 00:56:12,891 Did I request a Phoenix? Stand it down. 820 00:56:13,730 --> 00:56:15,391 We're taking them on alone? 821 00:56:15,482 --> 00:56:17,808 You have a problem with that, Lieutenant? 822 00:56:17,902 --> 00:56:19,444 I lost him. 823 00:56:21,406 --> 00:56:23,316 Lieutenant, are you with me? 824 00:56:23,742 --> 00:56:25,652 To hell and back, sir. 825 00:56:27,038 --> 00:56:28,698 He was busting her butt, Harm. 826 00:56:28,790 --> 00:56:30,747 She was questioning his decisions, Kate. 827 00:56:30,834 --> 00:56:34,204 Maybe her questions were valid. Like the ones I ask you. 828 00:56:34,296 --> 00:56:37,631 That's okay in an investigation, not in combat. 829 00:56:37,717 --> 00:56:41,003 She was hesitant. Shaky. Scared. 830 00:56:49,856 --> 00:56:53,392 So? She was scared. It was her first time in combat. 831 00:56:53,486 --> 00:56:55,728 Why shouldn't she be scared? 832 00:56:57,157 --> 00:57:00,407 Hello? Are you receiving me? 833 00:57:00,494 --> 00:57:02,487 She probably wanted this since she was a kid. 834 00:57:02,580 --> 00:57:04,822 Put her entire life into becoming a Naval aviator. 835 00:57:04,916 --> 00:57:06,541 Then on her first combat mission 836 00:57:06,626 --> 00:57:08,584 she finds she doesn't have the right stuff. 837 00:57:08,670 --> 00:57:11,625 - According to the CAG. - Well, who better to know? 838 00:57:12,091 --> 00:57:15,258 So a few harsh words and she commits suicide? 839 00:57:15,345 --> 00:57:18,382 - People have done it for less. - You mean women, don't you? 840 00:57:18,474 --> 00:57:23,599 - Come on, Kate. I'm not a chauvinist. - Yes, you are. You just don't know it. 841 00:57:26,024 --> 00:57:30,817 Harm, if you write this up as a suicide, I'll submit a dissenting position. 842 00:57:30,905 --> 00:57:33,231 You can't. We're not a board of inquiry. 843 00:57:33,324 --> 00:57:36,694 We're a two-man team, and the senior member writes the finding. 844 00:57:36,787 --> 00:57:38,068 Two-man? 845 00:57:40,208 --> 00:57:43,245 - Okay, Kate. So I'm a little chauvinistic. - Yeah. 846 00:57:43,336 --> 00:57:45,543 I thought you'd find that charming. 847 00:57:46,298 --> 00:57:48,671 - Not in an investigation. - Look. 848 00:57:50,970 --> 00:57:52,085 I'm like a hung jury. 849 00:57:52,180 --> 00:57:54,754 I need something solid to swing me one way or the other. 850 00:57:54,850 --> 00:57:55,929 Okay. 851 00:57:56,018 --> 00:57:57,678 Zane believes that message to CINC-Med 852 00:57:57,770 --> 00:57:59,395 was sent from one of the aircraft. 853 00:57:59,480 --> 00:58:01,438 I checked the logs and guess who was flying 854 00:58:01,524 --> 00:58:02,853 when CINC-Pac received it? 855 00:58:02,943 --> 00:58:04,354 - Mace and Painter. - Right! 856 00:58:04,445 --> 00:58:07,648 That doesn't prove she was murdered. Lieutenant Painter was in love with her. 857 00:58:07,740 --> 00:58:09,484 He wouldn't want her death to look like suicide 858 00:58:09,576 --> 00:58:11,070 any more than Lieutenant Puller 859 00:58:11,161 --> 00:58:13,368 who could have also sent that message from a STU-lll. 860 00:58:13,455 --> 00:58:16,576 Zane didn't think it originated from a STU-lll. 861 00:58:17,085 --> 00:58:19,790 When did Zane join our investigation? 862 00:58:20,172 --> 00:58:22,211 I'm looking for answers. 863 00:58:22,424 --> 00:58:26,838 What else did Zane, who's going to collect later, tell you? 864 00:58:32,019 --> 00:58:34,593 He said he knew a secure area in the fantail 865 00:58:34,689 --> 00:58:37,061 where he and I could do it. 866 00:58:52,168 --> 00:58:55,205 The metre reads 30,000 feet. 867 00:58:56,882 --> 00:59:01,461 Not a foot above or a foot below. This pilot is very precise. 868 00:59:05,725 --> 00:59:08,217 Seahawk, CAG. Feet dry. 869 00:59:09,396 --> 00:59:11,804 The CAG has just called feet dry 870 00:59:11,983 --> 00:59:13,940 meaning we've crossed the Dalmatian Coast 871 00:59:14,027 --> 00:59:16,186 and are entering the no-fly zone. 872 00:59:16,989 --> 00:59:19,741 - Mr DePalma, how are you doing? - Fine! 873 00:59:20,159 --> 00:59:22,282 Just fine. Is it hot in here? 874 00:59:22,370 --> 00:59:25,537 I mean, I'm a little hot, but other than that I'm just fine. Thanks. 875 00:59:25,624 --> 00:59:27,831 I'm afraid you're in for a dull time. 876 00:59:27,918 --> 00:59:30,624 AWACS says it doesn't look like the Serbs wanna play today. 877 00:59:30,713 --> 00:59:33,002 That's too bad. I... 878 00:59:34,134 --> 00:59:37,088 I was really looking forward to a dogfight. 879 00:59:38,973 --> 00:59:42,841 How about if I simulate what happened last time? 880 00:59:44,563 --> 00:59:48,348 Yeah. That would be great! I mean, really! 881 00:59:51,613 --> 00:59:53,522 Combat spread. Cover my six. 882 00:59:53,699 --> 00:59:54,897 Roger that. 883 00:59:58,621 --> 01:00:01,326 - Harness locked? - Yes. Right. Locked. 884 01:00:01,416 --> 01:00:04,287 At five miles, we pick up their missile inbound. 885 01:00:04,378 --> 01:00:06,704 I release chaff and break hard right. 886 01:00:11,970 --> 01:00:13,928 To the left burner. 9 G turn. 887 01:00:15,391 --> 01:00:17,965 Right here I'm starting to red out. 888 01:00:18,061 --> 01:00:19,306 I'm on his six. 889 01:00:19,396 --> 01:00:21,970 Whoever breaks first goes straight to hell. 890 01:00:30,325 --> 01:00:33,493 Now I'm on his six. I'm on his six. Now steady. 891 01:00:33,579 --> 01:00:35,619 Now steady. 892 01:00:35,707 --> 01:00:37,830 We got a lock. And missile away! 893 01:00:46,261 --> 01:00:48,384 100% oxygen usually works. 894 01:01:19,967 --> 01:01:22,506 She had fresh abrasions on the tips of her fingers which would be 895 01:01:22,595 --> 01:01:26,297 consistent with slipping and hanging from the edge of a deck until she fell. 896 01:01:26,850 --> 01:01:28,678 An accidental death? 897 01:01:29,145 --> 01:01:32,312 I found nothing during the autopsy to indicate otherwise. 898 01:01:32,399 --> 01:01:35,815 Lieutenant Arutti suffered a pelvic fracture and ruptured spleen 899 01:01:35,903 --> 01:01:38,904 which are impact traumas consistent with high falls. 900 01:01:38,990 --> 01:01:41,777 And the cause of death was a wet drowning. 901 01:01:41,868 --> 01:01:44,953 - There are dry drownings, sir? - Occasionally. 902 01:01:45,289 --> 01:01:47,615 The victim suffers a sudden laryngospasm 903 01:01:47,708 --> 01:01:49,867 caused by water in the throat. 904 01:01:49,961 --> 01:01:54,458 But this victim died by aspirating large volumes of sea water into her lungs. 905 01:01:54,550 --> 01:01:58,383 Spleen injury might have been fatal if not immediately treated. 906 01:01:58,471 --> 01:02:00,879 So it contributed to her death? 907 01:02:00,974 --> 01:02:03,643 In so far as it inhibited her ability to swim. 908 01:02:03,726 --> 01:02:05,470 She probably sank, 909 01:02:06,021 --> 01:02:08,773 held her breath as long as possible, then, fighting for air, 910 01:02:08,857 --> 01:02:12,061 swallowed sea water till her respiration stopped. 911 01:02:43,899 --> 01:02:45,892 You have her personal effects? 912 01:02:47,695 --> 01:02:49,569 One boot was missing. 913 01:02:50,407 --> 01:02:53,242 There were no rings, bracelets, or wallet. 914 01:02:53,327 --> 01:02:57,076 Just dog tags, panties, her flight suit and this jacket. 915 01:03:04,965 --> 01:03:07,883 Is there anything else you can tell me, Commander? 916 01:03:09,971 --> 01:03:13,139 Just that she suffered a slow, agonising death. 917 01:03:41,675 --> 01:03:43,834 It wasn't this windy below! 918 01:03:44,220 --> 01:03:47,008 We turn into the wind to launch, ma'am. 919 01:03:48,225 --> 01:03:50,218 - Intruders? - Yes, ma'am. 920 01:03:56,485 --> 01:04:01,029 Painter, what's Lieutenant Mace got against my partner? 921 01:04:02,867 --> 01:04:06,782 He thinks Lieutenant Rabb screwed the pooch on a night trap. 922 01:04:06,872 --> 01:04:08,664 Got his RIO killed. 923 01:04:10,585 --> 01:04:12,578 Did he screw the pooch? 924 01:04:13,171 --> 01:04:15,164 Board of inquiry didn't think so. 925 01:04:15,257 --> 01:04:18,709 They said he had an eye infection, impaired his night vision. 926 01:04:18,803 --> 01:04:22,137 RIO panicked. Punched them both out over the ramp. 927 01:04:23,099 --> 01:04:27,347 But, as Mace says, the RIO wasn't around to tell it any different. 928 01:04:29,023 --> 01:04:32,974 But Mace has prejudice. The RIO was his brother. 929 01:04:35,948 --> 01:04:38,522 You're a lawyer, right, Lieutenant? 930 01:04:41,246 --> 01:04:43,702 If I tell you something, will it stay between us? 931 01:04:43,791 --> 01:04:46,364 I'm not your lawyer. I'm the Navy's. 932 01:04:46,460 --> 01:04:48,833 If you have something to tell me about Lieutenant Arutti, 933 01:04:48,922 --> 01:04:49,953 it won't be privileged 934 01:04:50,048 --> 01:04:53,215 but I'll do what I can to keep it confidential. 935 01:04:54,762 --> 01:04:58,677 Angela wrote a letter of resignation after her last mission. 936 01:04:58,975 --> 01:05:00,885 She felt she didn't have the guts for combat. 937 01:05:00,978 --> 01:05:05,142 - She resigned her commission? - No, ma'am. I talked her out of it. 938 01:05:05,733 --> 01:05:08,485 Hell, we all get scared up there at times. 939 01:05:08,570 --> 01:05:11,108 It's just that guys, they hide it. 940 01:05:11,365 --> 01:05:14,236 That's why I know she didn't commit suicide. 941 01:05:14,327 --> 01:05:15,905 Angela wasn't gonna quit. 942 01:05:15,995 --> 01:05:19,329 She was going back to her quarters to erase that letter from her computer. 943 01:05:19,416 --> 01:05:21,041 Back from where? 944 01:05:21,544 --> 01:05:22,789 From the COD. 945 01:05:23,713 --> 01:05:27,213 At night it's tied down aft of number three elevator. 946 01:05:27,759 --> 01:05:29,836 We used to go there to be alone. 947 01:05:31,347 --> 01:05:33,138 You were her lover? 948 01:05:33,850 --> 01:05:35,225 No, ma'am. 949 01:05:36,603 --> 01:05:38,347 I was her husband. 950 01:05:47,908 --> 01:05:50,067 Angela and Painter were married? 951 01:05:50,161 --> 01:05:52,735 The Navy would never allow them to serve on the same ship 952 01:05:52,830 --> 01:05:55,037 so they kept their marriage secret. 953 01:05:55,292 --> 01:05:58,044 But there was no letter of resignation in her computer! 954 01:05:58,128 --> 01:05:59,409 Yes, there was. 955 01:06:00,256 --> 01:06:01,632 I missed it the first time 956 01:06:01,716 --> 01:06:03,875 because she'd deleted it after talking to Painter. 957 01:06:03,969 --> 01:06:07,219 - The first time? - Deleting erases the files... 958 01:06:10,727 --> 01:06:13,218 Deleting erases the files so that it can't be accessed 959 01:06:13,313 --> 01:06:16,979 but the data stays in the memory bank until it's written over. 960 01:06:17,067 --> 01:06:19,559 It took me some time, but I dug it out. 961 01:06:19,654 --> 01:06:22,739 You are never going to use my computer again. 962 01:06:25,244 --> 01:06:27,237 Angela changed her mind about quitting. 963 01:06:27,330 --> 01:06:29,702 Now, you don't do that and then commit suicide. 964 01:06:29,791 --> 01:06:30,989 I agree. 965 01:06:31,167 --> 01:06:34,751 - Here are the uniforms you wanted. - You agree she didn't commit suicide? 966 01:06:34,838 --> 01:06:38,089 The autopsy revealed abrasions on her fingertips. 967 01:06:38,176 --> 01:06:39,255 Looks like she slipped, 968 01:06:39,344 --> 01:06:41,420 grabbed the edge of the deck as she went over. 969 01:06:41,513 --> 01:06:44,633 I think we've got an accidental death here, Kate. 970 01:06:44,725 --> 01:06:46,350 Unless she was pushed. 971 01:06:46,436 --> 01:06:47,978 - By who? - Whom. 972 01:06:48,354 --> 01:06:50,727 - The CAG. - Kate! 973 01:06:53,194 --> 01:06:55,685 Lieutenant Rabb? Sir? 974 01:06:56,781 --> 01:06:58,192 Just hear me out. 975 01:06:58,283 --> 01:07:00,739 He doesn't want women playing with his toys, right? 976 01:07:00,828 --> 01:07:02,571 So he sets Angela up to screw the pooch. 977 01:07:02,663 --> 01:07:05,237 - Which she did. - Whether she did or didn't, 978 01:07:05,333 --> 01:07:07,741 it still filled her with enough doubt to resign. 979 01:07:07,836 --> 01:07:09,414 But Painter changed her mind. 980 01:07:09,504 --> 01:07:12,210 She deleted that letter and decided to stick it out. 981 01:07:12,299 --> 01:07:14,873 When the CAG realised she wasn't going to resign, 982 01:07:14,969 --> 01:07:18,635 he threw her overboard, hoping it would look like suicide. 983 01:07:18,724 --> 01:07:22,176 No, wait a minute. When did Angela delete the letter? 984 01:07:22,728 --> 01:07:24,472 After she left Painter at the COD. 985 01:07:24,564 --> 01:07:28,397 She never made it back to her quarters. She went overboard. 986 01:07:29,194 --> 01:07:31,318 So who deleted the letter? 987 01:07:32,365 --> 01:07:33,528 Harm? 988 01:07:47,383 --> 01:07:51,298 Next time you wave me off for no reason, it'll be your last! 989 01:08:03,610 --> 01:08:05,437 What was that about? 990 01:08:05,863 --> 01:08:07,903 Ripper's been giving me unnecessary wave-offs. 991 01:08:07,990 --> 01:08:09,864 He won't do it again. 992 01:08:10,201 --> 01:08:11,696 You're a tough lady, Lieutenant. 993 01:08:11,786 --> 01:08:14,871 Do just about anything to prove women belong out here. 994 01:08:14,957 --> 01:08:16,237 Yeah, just about. 995 01:08:16,333 --> 01:08:19,785 Maybe even toss one overboard to have a dead hero instead of a live quitter. 996 01:08:19,879 --> 01:08:21,078 Angela wasn't a quitter. 997 01:08:21,172 --> 01:08:23,165 We know she wrote a letter of resignation. 998 01:08:23,258 --> 01:08:25,584 - I deleted it. - I recovered it. 999 01:08:27,430 --> 01:08:30,680 - And you think I threw her overboard? - You're strong enough. 1000 01:08:30,766 --> 01:08:33,008 If I was bent like that, there's a couple guys 1001 01:08:33,102 --> 01:08:35,095 who would have went overboard a long time ago. 1002 01:08:35,188 --> 01:08:37,893 I'm convening a board of inquiry in Naples at 1300 tomorrow. 1003 01:08:37,983 --> 01:08:39,264 You'll have to be there. 1004 01:08:39,360 --> 01:08:42,314 I didn't murder Angela, so I'm not afraid to face a board of inquiry. 1005 01:08:42,405 --> 01:08:44,065 It's gonna have to wait. 1006 01:08:44,157 --> 01:08:46,530 Scuttlebutt is there's a mission coming up. 1007 01:08:46,618 --> 01:08:49,324 I can't delay an inquiry based on scuttlebutt. 1008 01:08:49,413 --> 01:08:51,121 Damn it! And you were a pilot! 1009 01:08:51,207 --> 01:08:53,995 You know what flying the real thing means to me! 1010 01:08:54,085 --> 01:08:55,461 I'm sorry. 1011 01:08:58,048 --> 01:08:59,792 Mace was right about you. 1012 01:09:05,891 --> 01:09:09,095 One of these days, somebody's gonna throw her overboard. 1013 01:09:11,356 --> 01:09:13,728 So I heard they recovered Angela's body. 1014 01:09:13,817 --> 01:09:15,609 Fisherman found it yesterday. 1015 01:09:15,694 --> 01:09:17,853 It's a damn shame. She was a good kid. 1016 01:09:18,573 --> 01:09:20,364 She wasn't a kid. 1017 01:09:21,827 --> 01:09:24,947 You know, I saw Lieutenant Puller topside near the number three elevator 1018 01:09:25,039 --> 01:09:27,162 the night that Angela went overboard. 1019 01:09:27,250 --> 01:09:29,159 She was kind of hiding in the shadows. 1020 01:09:29,252 --> 01:09:31,459 Hiding in the shadows or just getting a little air? 1021 01:09:31,546 --> 01:09:33,504 It looked more like she was hiding to me. 1022 01:09:33,590 --> 01:09:36,296 You aren't saying this to get her in trouble, are you? 1023 01:09:36,385 --> 01:09:39,589 You're damn right, I am. That doesn't change her being there. 1024 01:09:39,681 --> 01:09:42,054 And why would Lieutenant Puller wanna kill Angela? 1025 01:09:45,616 --> 01:09:47,110 I don't know. 1026 01:09:48,536 --> 01:09:50,196 Lovers' quarrel? 1027 01:09:54,917 --> 01:09:56,909 What a bastard. 1028 01:09:58,003 --> 01:10:00,043 Doesn't mean he's lying. 1029 01:10:00,839 --> 01:10:02,796 You suspect Lieutenant Arutti was murdered, 1030 01:10:02,883 --> 01:10:05,125 - but you don't have any proof? - Yes, sir. 1031 01:10:05,219 --> 01:10:07,674 If I ran the Seahawk the way you two run this investigation, 1032 01:10:07,763 --> 01:10:10,799 I'd be skippering a submarine at Disneyland. 1033 01:10:12,267 --> 01:10:14,972 Well, what do you JAG lawyers propose to do next? 1034 01:10:15,062 --> 01:10:17,849 Convene a board of inquiry to question certain officers under oath 1035 01:10:17,940 --> 01:10:21,106 who may be able to shed light on Lieutenant Arutti's disappearance. 1036 01:10:21,193 --> 01:10:22,603 Which officers? 1037 01:10:22,694 --> 01:10:25,019 Lieutenant Puller, Painter, Carter, and the CAG. 1038 01:10:25,113 --> 01:10:26,857 You think one of them threw her overboard. 1039 01:10:26,948 --> 01:10:28,028 I don't know, sir. 1040 01:10:28,116 --> 01:10:30,738 I do believe they'll be able to shed light on her disappearance. 1041 01:10:30,827 --> 01:10:34,077 Well, your board of inquiry is going to have to wait, Lieutenant. 1042 01:10:34,164 --> 01:10:37,284 - The scuttlebutt is true, sir? - It usually is. 1043 01:10:40,128 --> 01:10:41,373 Gather round, gentlemen. 1044 01:10:41,463 --> 01:10:43,206 - It's on? - It's on. 1045 01:10:44,382 --> 01:10:46,873 I've just received orders from CINC-Med Naples. 1046 01:10:46,968 --> 01:10:49,340 We're to launch an alpha strike at 1800. 1047 01:10:49,429 --> 01:10:51,754 - That will be all, Mr Rabb. - Aye, aye, sir. 1048 01:10:51,848 --> 01:10:55,098 Our targets will be the 28 SAM sites around Sarajevo 1049 01:10:55,185 --> 01:10:57,936 and their command control centre at Foca. 1050 01:10:58,021 --> 01:11:00,512 CAG, I'll need an ATARS run before you launch. 1051 01:11:00,607 --> 01:11:01,887 I wanna know what's down there. 1052 01:11:01,983 --> 01:11:04,688 - Yes, sir. I'll do it myself. - Very good, sir. 1053 01:11:04,819 --> 01:11:06,646 What's an alpha strike? 1054 01:11:06,738 --> 01:11:09,822 - Everything that flies. - So the Tomcats launch first. 1055 01:11:09,907 --> 01:11:11,402 Establish a CAP and fly escort. 1056 01:11:11,492 --> 01:11:14,659 Intruders go in low. Smother them with snake eyes. 1057 01:11:14,745 --> 01:11:17,949 Hornets go high. Nail anything that lights up. 1058 01:11:18,082 --> 01:11:21,498 This is the real thing, gentlemen, so good hunting. 1059 01:11:36,058 --> 01:11:38,134 We'd just finished an lmmelmann 1060 01:11:38,227 --> 01:11:42,521 and then he did a snap turn 9 g's to the right. 1061 01:11:42,606 --> 01:11:43,887 Well, I lost it. 1062 01:11:43,983 --> 01:11:46,474 I mean, I didn't know which way was up, which... 1063 01:11:46,569 --> 01:11:50,103 - I puked my guts out. - Was your cockpit hot? 1064 01:11:51,365 --> 01:11:54,568 - Yeah. Yeah, it was. - He turned your heat up. 1065 01:11:55,285 --> 01:11:57,693 Little heat, couple of negative G's 1066 01:11:57,788 --> 01:12:01,073 and Captain Midnight would have puked in that back seat. 1067 01:12:01,166 --> 01:12:03,289 Why is he so damn abusive? 1068 01:12:03,377 --> 01:12:06,331 It's just his way of telling me that I don't belong up there. 1069 01:12:06,421 --> 01:12:10,086 He doesn't think anyone belongs up there except his chosen few. 1070 01:12:10,175 --> 01:12:11,586 He's right. 1071 01:12:11,969 --> 01:12:13,427 He's not right. 1072 01:12:13,512 --> 01:12:16,715 What gives him the right to decide who belongs up there and who doesn't? 1073 01:12:16,807 --> 01:12:18,883 Twenty-five years and a thousand traps. 1074 01:12:19,476 --> 01:12:20,507 Yeah, well, that's okay. 1075 01:12:20,602 --> 01:12:23,556 Everything is fine because the good Ensign Roberts here 1076 01:12:23,647 --> 01:12:27,146 has arranged for me to be filmed in the cockpit after the strike. 1077 01:12:27,234 --> 01:12:30,104 - On the deck, not in the air. - No, on the deck. It's okay. Anywhere. 1078 01:12:30,195 --> 01:12:34,489 With Borini's camera angles, I'll come off looking like Tom Cruise. 1079 01:12:35,825 --> 01:12:39,526 Mr DePalma, are you ready for your second ride? 1080 01:12:39,621 --> 01:12:41,697 I got an ATARS mission in 10 minutes. 1081 01:12:41,790 --> 01:12:44,327 I'm gonna tell you the truth, CAG. 1082 01:12:44,542 --> 01:12:47,627 I don't think I could ride an elevator without puking. 1083 01:12:52,508 --> 01:12:54,003 I'll take it. 1084 01:13:03,352 --> 01:13:04,633 Saddle up. 1085 01:13:10,401 --> 01:13:12,939 - You are just a passenger, mister. - Understood. 1086 01:13:13,029 --> 01:13:15,733 If you're gonna puke, make sure you do it with the intercom off 1087 01:13:15,823 --> 01:13:16,854 so I don't have to hear you. 1088 01:13:16,949 --> 01:13:20,116 Just don't turn the heat up in my cockpit, sir. 1089 01:13:20,703 --> 01:13:22,031 Hello, CAG. 1090 01:13:22,121 --> 01:13:24,742 - Ready to go, chief? - All ready, sir. 1091 01:13:25,458 --> 01:13:27,035 What's an ATARS mission? 1092 01:13:27,126 --> 01:13:30,210 That's where we go in to acquire our last-minute recon photo of the target. 1093 01:13:30,296 --> 01:13:33,166 SAM-six is a mobile missile and we just want to make sure 1094 01:13:33,257 --> 01:13:36,460 those babies are still where intelligence says they are. 1095 01:13:36,927 --> 01:13:39,679 You know, your old man's a legend in this squadron. 1096 01:13:39,763 --> 01:13:42,171 - I know. - So's the CAG. 1097 01:13:43,809 --> 01:13:45,718 Good luck to you, sir! 1098 01:14:12,003 --> 01:14:14,162 Don't even think about it, mister. 1099 01:14:15,841 --> 01:14:17,121 You ready, Lobo? 1100 01:14:17,217 --> 01:14:18,628 Ready, CAG. 1101 01:14:47,622 --> 01:14:50,789 - CAG, are we on TAC-2? - Why? 1102 01:14:50,875 --> 01:14:53,081 I have to radio Lieutenant Pike. 1103 01:14:53,169 --> 01:14:55,209 We're not on the beltway, mister. We're on a mission. 1104 01:14:55,296 --> 01:14:58,379 We don't transmit till we're over the target. 1105 01:15:09,142 --> 01:15:12,060 You know, your dad and I were on a photo recon when he went down. 1106 01:15:12,145 --> 01:15:13,853 I know. I read the mission debrief. 1107 01:15:13,938 --> 01:15:17,687 - How the hell did you get that? - Freedom of Information Act. 1108 01:15:17,776 --> 01:15:18,974 Lawyers. 1109 01:15:36,210 --> 01:15:38,784 One minute to target. Go tactical. 1110 01:15:38,880 --> 01:15:40,290 Roger that. 1111 01:15:45,553 --> 01:15:47,213 Activating ATARS. 1112 01:15:47,305 --> 01:15:50,389 Here we go. You with me, Lieutenant? 1113 01:15:50,850 --> 01:15:52,759 To hell and back, sir. 1114 01:16:40,524 --> 01:16:44,224 Lobo. Go high. Radio Seahawk. SAM sites are ringed with Shilkas. 1115 01:16:44,319 --> 01:16:46,193 Have them re-arm the Hornets with Rockeyes 1116 01:16:46,279 --> 01:16:47,904 and let the intruders drop the heavy stuff. 1117 01:16:47,989 --> 01:16:49,270 Roger that. 1118 01:16:51,368 --> 01:16:53,693 Is that what it was like over Hanoi? 1119 01:16:53,787 --> 01:16:56,278 When we go back through, they'll be ready for us. 1120 01:16:56,373 --> 01:16:58,282 That'll be like Hanoi. 1121 01:17:06,633 --> 01:17:08,210 Seahawk. Lobo. 1122 01:17:08,635 --> 01:17:10,343 SAM sites protected by Shilkas. 1123 01:17:10,428 --> 01:17:13,595 Re-arm the Hornets with Rockeyes. Keep the A-6s heavy. 1124 01:17:13,681 --> 01:17:15,923 Repeat. Re-arm the Hornets with Rockeyes. 1125 01:17:16,017 --> 01:17:18,093 CAG's making a second run. 1126 01:17:59,810 --> 01:18:02,301 You got her. You got her, Hammer. 1127 01:18:04,273 --> 01:18:06,894 Steady. Steady. Holding steady. 1128 01:18:08,319 --> 01:18:11,438 Right engine, right engine. Right. Pull off. 1129 01:18:11,530 --> 01:18:14,733 Circuit breaker's out. Left throttle full! 1130 01:18:16,827 --> 01:18:18,072 Go out, go out. 1131 01:18:18,787 --> 01:18:20,696 Come on, baby! Go out. 1132 01:18:26,712 --> 01:18:28,206 You painting them, Buster? 1133 01:18:28,297 --> 01:18:31,214 Bearing 150 and heading this way. 1134 01:18:31,508 --> 01:18:33,335 At your 11. Angels 10. 1135 01:18:33,427 --> 01:18:36,344 CAG's hit. We've lost an engine. I'm coming up. 1136 01:18:36,430 --> 01:18:39,929 It's like riding a jackhammer! I gotta slow down. Stick with me. 1137 01:18:40,017 --> 01:18:41,760 Like a fly on pie. 1138 01:19:03,039 --> 01:19:05,661 I can see the CAG. He's not moving! 1139 01:19:06,126 --> 01:19:09,791 - How do I transmit ATARS? - You can't from the back seat. 1140 01:19:27,647 --> 01:19:29,805 Seahawk says they are receiving ATARS! 1141 01:19:29,899 --> 01:19:34,395 Harm, Lobo. The CAG's alive! He activated the ATARS transmitter. 1142 01:19:34,987 --> 01:19:38,107 I can't tell anything from back here. He's not moving. 1143 01:19:51,837 --> 01:19:54,245 15 miles, Harm. You've got to get ready. 1144 01:19:54,340 --> 01:19:58,420 You'd better run the checklist with me. It's a long time since I trapped. 1145 01:19:58,511 --> 01:20:00,918 - You can't trap. - I'm not punching out. 1146 01:20:01,013 --> 01:20:03,255 - You've got to. - Once is enough. 1147 01:20:03,349 --> 01:20:04,677 Negative on the trap. 1148 01:20:04,767 --> 01:20:07,721 Once all birds are launched, we'll have you eject near the ship. 1149 01:20:07,811 --> 01:20:10,563 The CAG is unconscious. He'd never survive an ejection. 1150 01:20:10,647 --> 01:20:13,648 How long since you've made a trap? Any trap? 1151 01:20:14,026 --> 01:20:17,609 Five years and it was ramp strike. I'm due a good one. 1152 01:20:19,740 --> 01:20:22,657 Well, the CAG'll have to take his chances in the water. 1153 01:20:23,619 --> 01:20:26,703 My radio's... You're breaking up, Seahawk. 1154 01:20:26,788 --> 01:20:27,868 And I can't read you! 1155 01:20:27,956 --> 01:20:31,206 - The skipper's on the horn, boss. - Stand by, Harm. 1156 01:20:31,793 --> 01:20:34,165 - Yes, sir? - Let him trap. 1157 01:20:35,130 --> 01:20:36,672 Aye, aye, sir. 1158 01:20:39,176 --> 01:20:40,551 Bring it home, Harm. 1159 01:20:40,635 --> 01:20:42,094 Coming home. 1160 01:20:47,017 --> 01:20:49,638 I figure the only chance you've got is to follow me in. 1161 01:20:49,728 --> 01:20:51,008 I'll set you into the slot. 1162 01:20:51,104 --> 01:20:54,224 No offence, Lobo, but you've got the worst trap record on the ship. 1163 01:20:54,316 --> 01:20:56,308 It's better than yours. 1164 01:21:09,247 --> 01:21:11,286 I've been searching the ship for you, ma'am! 1165 01:21:11,374 --> 01:21:13,995 Lieutenant Lubin wants you in crypto on the double! 1166 01:21:14,085 --> 01:21:15,164 Why? 1167 01:21:15,253 --> 01:21:17,791 I don't know. He just said on the double! 1168 01:21:22,718 --> 01:21:25,469 - I found her, sir. - What's going on? 1169 01:21:25,554 --> 01:21:27,593 I've got a call for you on the discreet channel. 1170 01:21:27,681 --> 01:21:29,508 Press the green button. 1171 01:21:29,599 --> 01:21:31,259 - Lieutenant Pike. - Kate? 1172 01:21:31,351 --> 01:21:35,016 - Harm, what's happening? - No time to explain. Just listen. 1173 01:21:35,105 --> 01:21:36,896 Cassie is Lobo. 1174 01:21:37,023 --> 01:21:39,146 No, Angela was Lobo. 1175 01:21:39,234 --> 01:21:42,519 No, Angela was wearing Cassie's jacket when she went over the side. 1176 01:21:42,612 --> 01:21:45,364 In the rain and the dark, she was mistaken for Cassie. 1177 01:21:45,448 --> 01:21:47,026 - Ripper. - Has to be. 1178 01:21:47,117 --> 01:21:49,572 Kate, he's gotta know we're gonna put this together 1179 01:21:49,661 --> 01:21:52,152 and the last thing I need tonight is a wave-off. 1180 01:21:52,247 --> 01:21:53,705 You're flying? 1181 01:21:53,790 --> 01:21:56,078 You really know how to build a guy's confidence, Kate. 1182 01:21:56,167 --> 01:21:57,448 I'll handle it. 1183 01:21:57,543 --> 01:22:00,497 - I'm counting on that. - Harm? 1184 01:22:03,341 --> 01:22:04,420 Do you have a pistol? 1185 01:22:04,509 --> 01:22:06,548 A pistol? What do you need a pistol for? 1186 01:22:06,636 --> 01:22:09,127 Never mind. Just stick to my six. 1187 01:22:19,523 --> 01:22:23,473 Last delta strike's away. Prepare deck for emergency landing. 1188 01:22:26,364 --> 01:22:28,605 Lobo. Try to take the break. 1189 01:22:30,993 --> 01:22:32,902 Gear down. Flaps down. 1190 01:22:33,579 --> 01:22:35,737 Automatic throttle engaged. 1191 01:22:37,791 --> 01:22:39,167 Hook down? 1192 01:22:41,086 --> 01:22:42,462 Hook down. 1193 01:22:45,215 --> 01:22:49,924 - He hasn't made a trap in five years! - With luck, he'll take her with him! 1194 01:22:50,179 --> 01:22:51,887 Lieutenant Carter! 1195 01:22:51,972 --> 01:22:54,463 You are relieved of duty and confined to quarters 1196 01:22:54,558 --> 01:22:56,301 pending the convening of a board of inquiry 1197 01:22:56,393 --> 01:22:57,768 into Lieutenant Arutti's death. 1198 01:22:57,853 --> 01:22:59,477 - By whose orders? - Mine! 1199 01:22:59,563 --> 01:23:03,347 Under Article 118 of the Uniform Code Of Military Justice. 1200 01:23:03,442 --> 01:23:06,941 Get this bitch off my platform before I throw her off! 1201 01:23:07,029 --> 01:23:08,357 Sergeant! 1202 01:23:11,408 --> 01:23:14,409 And it's Lieutenant Pike, not bitch. 1203 01:23:14,661 --> 01:23:15,859 Clear? 1204 01:23:20,792 --> 01:23:23,497 I'm throttling back. Looking for 150 knots. 1205 01:23:23,587 --> 01:23:24,832 How's he doing, Buster? 1206 01:23:24,921 --> 01:23:28,041 I wouldn't ride with him. And I ride with you. 1207 01:23:28,508 --> 01:23:30,299 Looking good, Harm. 1208 01:23:40,603 --> 01:23:43,770 - 116. Tomcat. Ball. - Roger. Ball. 1209 01:23:43,857 --> 01:23:46,264 It's all yours, Harm. Good luck. 1210 01:23:52,615 --> 01:23:55,153 You're a little low. A little low. 1211 01:23:55,785 --> 01:23:58,074 You are below the glide path. 1212 01:24:09,006 --> 01:24:12,921 Pick it up! Pick it up! Power! Power! Power! 1213 01:24:30,444 --> 01:24:33,362 Haven't you people ever seen a night trap? 1214 01:24:48,295 --> 01:24:49,873 He's breathing. 1215 01:24:51,298 --> 01:24:53,207 That makes one of us. 1216 01:24:53,342 --> 01:24:56,793 Wherever he is, your old man'd be proud of you, sir. 1217 01:25:23,580 --> 01:25:24,694 Sir. 1218 01:25:27,500 --> 01:25:29,244 Permission to enter, sir? 1219 01:25:30,420 --> 01:25:31,700 Granted. 1220 01:25:36,092 --> 01:25:38,168 How are you feeling, sir? 1221 01:25:38,761 --> 01:25:41,513 How would you feel with a cracked head? 1222 01:25:44,726 --> 01:25:47,264 Skipper said you wanted to see me. 1223 01:25:53,776 --> 01:25:56,232 Look, before this gets embarrassing for both of us, 1224 01:25:56,320 --> 01:25:57,779 you don't have to thank me. 1225 01:25:57,864 --> 01:25:59,655 Thank you for what? 1226 01:26:00,449 --> 01:26:01,529 You're a naval aviator. 1227 01:26:01,617 --> 01:26:04,488 I damn well expected you to get us back. 1228 01:26:04,829 --> 01:26:06,157 Yes, sir. 1229 01:26:09,500 --> 01:26:10,745 I wanted to... 1230 01:26:13,671 --> 01:26:16,874 tell you something about your dad's last mission. 1231 01:26:20,886 --> 01:26:22,926 When Hammer went down... 1232 01:26:23,597 --> 01:26:27,262 I called the sandies and flew CAP till I was bingo fuel. 1233 01:26:29,061 --> 01:26:31,184 He was okay when I left... 1234 01:26:33,399 --> 01:26:37,396 but he was gone when the sandies got there five minutes later. 1235 01:26:40,864 --> 01:26:43,782 You were bingo fuel, sir. You had to leave. 1236 01:26:46,745 --> 01:26:48,453 He was my friend. 1237 01:26:51,041 --> 01:26:52,500 I know, sir. 1238 01:26:57,005 --> 01:26:59,543 I caught tailwind on the way back. 1239 01:27:01,134 --> 01:27:04,586 I got to the Ti with 800 pounds of fuel in my tanks. 1240 01:27:06,223 --> 01:27:08,761 I could have stayed over Hammer another 1241 01:27:10,268 --> 01:27:13,720 three, four minutes. It might have made the difference. 1242 01:27:15,357 --> 01:27:18,690 A lot of things might have made a difference, sir. 1243 01:27:19,569 --> 01:27:21,727 He might have been luckier. 1244 01:27:22,906 --> 01:27:25,776 Or he might have never been there at all. 1245 01:27:29,537 --> 01:27:32,324 You have nothing to apologise for, CAG. 1246 01:27:32,665 --> 01:27:35,037 I didn't say I was apologising. 1247 01:27:37,337 --> 01:27:40,752 I made a judgement call. I've had to live with that. 1248 01:27:42,967 --> 01:27:47,510 Your eyes are not a judgement call, son. 1249 01:27:50,933 --> 01:27:53,423 You have nothing to second-guess. 1250 01:28:00,358 --> 01:28:01,936 Thank you, sir. 1251 01:28:05,280 --> 01:28:08,364 Now get the hell out of here. Go sue someone. 1252 01:28:13,037 --> 01:28:14,580 Aye, aye, sir. 1253 01:28:21,546 --> 01:28:25,757 The most unlikely hero of last night's highly successful naval air strike 1254 01:28:25,842 --> 01:28:27,550 was Lieutenant Harmon Rabb, Jr... 1255 01:28:27,635 --> 01:28:28,666 Yes. 1256 01:28:28,761 --> 01:28:30,469 ... who saved Captain Thomas Boone's life 1257 01:28:30,555 --> 01:28:35,217 when he safely landed this damaged Tomcat onto the deck of the Seahawk. 1258 01:28:35,476 --> 01:28:37,967 What is so unusual is that Lieutenant Rabb 1259 01:28:38,062 --> 01:28:40,731 isn't even an active pilot in the Navy. 1260 01:28:40,815 --> 01:28:44,184 He's a member of the Judge Advocate General Corps. 1261 01:28:44,819 --> 01:28:46,017 He's a lawyer. 1262 01:28:46,988 --> 01:28:48,897 That was Chuck DePalma reporting... 1263 01:28:48,990 --> 01:28:50,270 Did you'd ever think you'd see the day 1264 01:28:50,366 --> 01:28:52,405 when a lawyer was a hero in America, Teddy? 1265 01:28:52,493 --> 01:28:53,773 No, sir. 1266 01:28:54,537 --> 01:28:56,363 I think you should take a look at this, Admiral. 1267 01:28:56,455 --> 01:28:58,578 It's from Lieutenant Rabb. 1268 01:29:00,960 --> 01:29:03,795 - So she was murdered. - Yes, sir. 1269 01:29:07,424 --> 01:29:09,002 That's too bad. 1270 01:29:10,344 --> 01:29:12,882 Well, you can't have everything. 1271 01:29:14,390 --> 01:29:18,055 Excuse me, sir, but aren't you concerned about a Senate hearing? 1272 01:29:18,143 --> 01:29:20,978 I mean, you said it could discredit our JAG investigation 1273 01:29:21,063 --> 01:29:23,601 and ruin Lieutenant Rabb's career. 1274 01:29:23,690 --> 01:29:27,225 They wouldn't dare go after him now. He's a hero. 1275 01:29:28,195 --> 01:29:31,196 Nope, if anybody goes from JAG, it'll be me. 1276 01:29:33,825 --> 01:29:35,368 Or you, Teddy. 1277 01:29:43,585 --> 01:29:46,290 It's been an honour serving with you, sir, ma'am. 1278 01:29:46,379 --> 01:29:49,380 - Thank you, Ensign. - You're quite welcome. 1279 01:29:53,345 --> 01:29:55,633 Oh, God. Here we go. 1280 01:29:57,098 --> 01:29:59,340 You're out of uniform, Harm. 1281 01:30:00,560 --> 01:30:04,178 I've got a board of inquiry in Naples in an hour, Mace. 1282 01:30:04,272 --> 01:30:06,265 That's not what I mean. 1283 01:30:16,826 --> 01:30:18,320 Thanks, Mace. 1284 01:30:19,746 --> 01:30:22,319 You sure you won't be needing me in Naples? 1285 01:30:24,834 --> 01:30:26,412 Let's go, Kate. 1286 01:30:32,508 --> 01:30:33,706 - Right flap. - Check. 1287 01:30:33,801 --> 01:30:35,592 - Left flap. - Check. 1288 01:30:41,100 --> 01:30:44,267 This is humiliating, Harm. Launching from the back seat. 1289 01:30:44,353 --> 01:30:48,267 Look at it this way, Cassie. You'll land without a wave-off. 1290 01:31:01,704 --> 01:31:02,866 Here. 1291 01:31:07,209 --> 01:31:11,123 You know what they say about gold wings and a white uniform. 103923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.