Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,758 --> 00:00:36,169
CAG? Hawkeye.
2
00:00:36,260 --> 00:00:40,011
No-fly violators closing on us
with possible hostile intent.
3
00:00:40,099 --> 00:00:42,639
Angels 18, vector 080.
4
00:00:43,146 --> 00:00:45,223
08. We're on our way.
5
00:00:55,957 --> 00:00:59,458
Two targets, CAG. 70 miles.
Closed rate 1,200 knots.
6
00:00:59,545 --> 00:01:01,420
Looks like MIG 21s.
7
00:01:01,966 --> 00:01:03,793
- Do you have them on video?
- Negative.
8
00:01:03,885 --> 00:01:05,464
How do you know they're Fishbeds?
9
00:01:05,554 --> 00:01:07,844
Educated guess, CAG.
Target size is small
10
00:01:07,933 --> 00:01:10,306
and previous Serb
no-fly violators have been Fishbeds.
11
00:01:10,395 --> 00:01:12,721
We don't guess in this man's Navy,
Lieutenant Arutti.
12
00:01:12,815 --> 00:01:16,482
No, sir! 50 miles.
Phoenix are fire-and-forget.
13
00:01:16,571 --> 00:01:17,817
You can shoot them anytime, CAG.
14
00:01:17,906 --> 00:01:20,149
- Did I request a Phoenix?
- No, sir.
15
00:01:20,243 --> 00:01:21,904
- Stand it down.
- But, sir!
16
00:01:21,996 --> 00:01:23,954
Is your intercom
malfunctioning, Lieutenant?
17
00:01:24,040 --> 00:01:26,081
No, sir. Phoenix standing down.
18
00:01:27,087 --> 00:01:28,831
- We're being painted!
- I have ears.
19
00:01:28,923 --> 00:01:32,507
20 miles! Picking them up on video.
Two Fishbeds over the atolls, sir.
20
00:01:36,726 --> 00:01:39,053
Combat spread.
I'll take them both. Cover my six.
21
00:01:39,147 --> 00:01:40,689
Roger that.
22
00:01:45,197 --> 00:01:46,313
We're taking them on alone?
23
00:01:46,407 --> 00:01:48,448
You have a problem
with that, Lieutenant?
24
00:01:49,412 --> 00:01:51,820
Nine miles! They've locked on!
25
00:01:51,915 --> 00:01:54,322
You ever been in a knife fight, Arutti?
26
00:01:55,710 --> 00:01:57,370
Missile inbound!
27
00:02:27,368 --> 00:02:29,242
Where's the other bogie?
28
00:02:30,121 --> 00:02:31,995
I lost him.
29
00:02:32,582 --> 00:02:34,491
Bogie on your six, CAG.
30
00:03:06,867 --> 00:03:09,026
How we doing, Lieutenant?
31
00:03:09,662 --> 00:03:11,571
Lieutenant, are you with me?
32
00:03:12,122 --> 00:03:15,574
To hell and back, sir. To hell and back.
33
00:03:27,805 --> 00:03:30,806
Gear down and locked. Hook down.
34
00:03:31,351 --> 00:03:33,474
135 on the glide path.
35
00:03:33,561 --> 00:03:35,221
511, Tomcat and Ball.
36
00:03:35,313 --> 00:03:36,511
Roger. Ball.
37
00:03:47,075 --> 00:03:49,779
Tomcat! 112!
You're a mile and a quarter.
38
00:03:49,869 --> 00:03:51,244
Tow the Ball!
39
00:03:54,457 --> 00:03:56,995
135 on glide path.
40
00:03:57,794 --> 00:04:00,914
Tomcat, 112. Ball, 3.6.
41
00:04:23,654 --> 00:04:25,481
Congratulations, sir!
42
00:04:25,823 --> 00:04:28,574
- I take it the word is out.
- You bet!
43
00:04:30,327 --> 00:04:32,201
Chief, if I bagged a Klingon
44
00:04:32,288 --> 00:04:34,660
I believe you'd know
what flag to paint on her.
45
00:04:34,749 --> 00:04:36,326
Klingons are easy, sir.
46
00:04:36,417 --> 00:04:40,415
Now, a Romulan warship, that might be
a problem. They're invisible.
47
00:04:51,015 --> 00:04:52,558
- Yeah!
- Tomcat!
48
00:04:58,773 --> 00:05:01,561
Congratulations on busting your cherry.
49
00:05:02,360 --> 00:05:06,857
I'm sorry, ma'am. It's just a term we use
when you get your first kill.
50
00:05:07,240 --> 00:05:09,779
I'm familiar with the term, Chief
51
00:05:09,868 --> 00:05:11,612
and I suggest you
come up with something
52
00:05:11,703 --> 00:05:13,495
more appropriate for today's Navy.
53
00:05:13,580 --> 00:05:15,158
Yes, ma'am.
54
00:05:18,836 --> 00:05:19,950
Sir!
55
00:05:20,337 --> 00:05:23,208
Sir, may I have
a word with you before debriefing?
56
00:05:23,299 --> 00:05:26,466
Do you want to know
why I didn't use the Phoenix?
57
00:05:26,552 --> 00:05:27,881
Yes, sir.
58
00:05:28,449 --> 00:05:30,987
What's a Phoenix missile cost,
Lieutenant?
59
00:05:31,077 --> 00:05:32,904
A million dollars, sir.
60
00:05:32,995 --> 00:05:36,945
You think a couple of camel jockeys
are worth that kind of money?
61
00:05:37,041 --> 00:05:40,576
- Serbs don't ride camels, sir.
- They fly like they do.
62
00:05:40,670 --> 00:05:44,169
Sir, that doesn't explain
why we took them on alone.
63
00:05:45,258 --> 00:05:48,461
I wanted to see
if you had the guts for a knife fight.
64
00:05:48,553 --> 00:05:50,095
And you don't.
65
00:05:50,680 --> 00:05:52,257
That's not fair, sir.
66
00:05:52,849 --> 00:05:56,015
Hell, I don't have to be fair, Lieutenant.
I'm the CAG.
67
00:05:57,353 --> 00:06:00,473
Buster to Bravo.
Working party in the post office.
68
00:06:00,565 --> 00:06:04,064
Way to smoke them, girl!
Up close and personal!
69
00:06:05,695 --> 00:06:08,020
I didn't smoke them, Painter. CAG did.
70
00:06:08,114 --> 00:06:11,400
- Don't be giving the chauffeur credit!
- Why not? He deserves it.
71
00:06:11,493 --> 00:06:15,027
- Hey, hey Angela. Are you okay?
- Yeah, I'm okay. Why wouldn't I be?
72
00:06:15,121 --> 00:06:16,615
You certainly don't seem like the person
73
00:06:16,706 --> 00:06:19,031
who just made the cover
of Time magazine.
74
00:06:19,125 --> 00:06:21,118
Time? I thought it was Playboy.
75
00:06:21,211 --> 00:06:25,339
- Mace, you're such a jerk.
- See? That's more like it!
76
00:06:28,343 --> 00:06:32,210
You know what, pard?
I think the lady wet her panties up there.
77
00:06:32,305 --> 00:06:36,006
Angela? No way, man. She's ice.
78
00:06:36,560 --> 00:06:39,051
Yeah, ice melts when it gets hot.
79
00:06:45,318 --> 00:06:48,569
50 miles. Phoenix are fire-and-forget.
You can shoot them anytime, CAG.
80
00:06:48,655 --> 00:06:51,740
Did I request a Phoenix? Stand it down.
81
00:06:51,825 --> 00:06:52,904
But, sir!
82
00:06:52,993 --> 00:06:54,902
Is your intercom
malfunctioning, Lieutenant?
83
00:06:54,995 --> 00:06:57,034
No, sir. Phoenix standing down.
84
00:06:57,122 --> 00:06:59,079
- We're being painted!
- I have ears.
85
00:06:59,166 --> 00:07:02,950
20 miles! Picking them up on video.
Two Fishbeds over the atolls, sir.
86
00:07:03,045 --> 00:07:06,046
Combat spread.
I'll take them both. Cover my six.
87
00:07:06,131 --> 00:07:07,542
We're taking them on alone?
88
00:07:07,633 --> 00:07:09,210
You have a problem
with that, Lieutenant?
89
00:07:10,135 --> 00:07:11,546
Nine miles!
90
00:07:12,679 --> 00:07:14,968
You ever been in a knife fight, Arutti?
91
00:07:15,057 --> 00:07:16,599
Missile inbound!
92
00:07:21,981 --> 00:07:23,226
You've got it!
93
00:07:34,869 --> 00:07:37,027
Come on, buddy! Come on!
94
00:07:37,538 --> 00:07:39,531
Come on! You've got it!
95
00:07:45,171 --> 00:07:46,962
Your turn, Ripper.
96
00:07:47,465 --> 00:07:49,125
Come on, Rip.
97
00:07:55,097 --> 00:07:57,220
Come on, Rip. Come on, man.
98
00:08:00,686 --> 00:08:03,308
- Ready?
- That's it, guy!
99
00:08:04,107 --> 00:08:07,061
Come on, buddy!
Press them, Rip! Let's go!
100
00:08:13,658 --> 00:08:18,154
Try, man. Don't let her beat you!
Don't let her! Come on, man!
101
00:08:19,122 --> 00:08:22,538
- Try! Try!
- I can't. Take it! Take it.
102
00:08:26,170 --> 00:08:27,713
You disappoint me, pal!
103
00:08:28,173 --> 00:08:31,423
That's the third bottle of Jack
you owe me this cruise.
104
00:08:35,346 --> 00:08:37,256
How many is that, Rip?
105
00:08:39,059 --> 00:08:40,601
When are you gonna give up?
106
00:08:41,644 --> 00:08:43,055
Never.
107
00:08:44,439 --> 00:08:46,562
Cassie may be ripped,
but she still squats
108
00:08:46,650 --> 00:08:48,274
and no squatter's gonna out-press me.
109
00:08:48,360 --> 00:08:51,230
- This one did.
- It's gotta be a trick.
110
00:08:51,321 --> 00:08:53,397
Maybe she wanted it
more than you did, Rip.
111
00:08:53,490 --> 00:08:54,770
She's on 'roids, Keeter.
112
00:08:54,866 --> 00:08:56,408
No way!
They'd show up in her flight physical.
113
00:08:56,493 --> 00:08:57,572
That's right.
114
00:08:57,661 --> 00:08:59,618
So, you're saying the flight surgeon's
looking the other way.
115
00:08:59,704 --> 00:09:01,614
The Navy'd do anything
to make these squatters look good.
116
00:09:01,706 --> 00:09:03,284
There are limits, Rip.
117
00:09:04,918 --> 00:09:06,709
No, there's not.
118
00:09:12,342 --> 00:09:13,623
- Hey.
- Hey.
119
00:09:13,719 --> 00:09:16,423
I just took Ripper
for another bottle of Jack.
120
00:09:16,513 --> 00:09:17,676
Why do you do it?
121
00:09:17,764 --> 00:09:20,220
You know he's only
going to get you more wave-offs.
122
00:09:20,309 --> 00:09:22,052
The scuttlebutt says
a TV reporter's coming
123
00:09:22,144 --> 00:09:24,599
on the morning COD to interview you.
124
00:09:25,355 --> 00:09:26,980
I don't want to be interviewed.
125
00:09:27,065 --> 00:09:29,473
Everybody in Wheeling, West Virginia's
gonna see you on the tube
126
00:09:29,568 --> 00:09:31,359
including that jerk of an ex-boyfriend.
127
00:09:31,445 --> 00:09:34,896
I don't care about him.
My folks worry enough about me.
128
00:09:34,990 --> 00:09:36,947
Let them interview CAG.
129
00:09:37,034 --> 00:09:39,406
The press doesn't
want to talk to the Ancient Mariner.
130
00:09:39,495 --> 00:09:42,496
They want the female warrior
who smoked two MIGs.
131
00:09:42,581 --> 00:09:45,286
I didn't smoke them.
The Ancient Mariner did.
132
00:09:45,376 --> 00:09:46,538
Damn it, Angela!
133
00:09:46,627 --> 00:09:48,952
I can't take credit
for something I didn't do.
134
00:09:49,046 --> 00:09:51,964
You didn't screw
the pooch up there, did you?
135
00:09:52,049 --> 00:09:54,089
- No.
- What's the problem?
136
00:09:56,428 --> 00:09:57,923
I don't...
137
00:09:58,013 --> 00:10:01,180
I don't want to be a blurb
on the evening news.
138
00:10:01,475 --> 00:10:04,393
Until today, the only female aviators
the press were talking to,
139
00:10:04,478 --> 00:10:06,720
were getting their sixes
grabbed at Tailhook.
140
00:10:06,814 --> 00:10:08,723
We need blurbs like you.
141
00:10:09,400 --> 00:10:12,899
- I wouldn't know what to say.
- Oh, hell. That's easy.
142
00:10:14,196 --> 00:10:16,485
So what's it like
being a woman in combat?
143
00:10:16,574 --> 00:10:20,072
It's the same as being a man in combat.
Weren't you frightened?
144
00:10:20,160 --> 00:10:24,288
- I didn't have time to be frightened, sir.
- Damn near wet my pants.
145
00:10:24,414 --> 00:10:26,905
- Wouldn't say that.
- It's the truth.
146
00:10:27,209 --> 00:10:30,660
- I was so scared up there, Cassie.
- So?
147
00:10:30,754 --> 00:10:33,790
Every time I make a night trap,
my heart's in my throat.
148
00:10:33,882 --> 00:10:36,753
Fear can be useful.
It sharpens the senses.
149
00:10:36,843 --> 00:10:38,254
It can give you an edge.
150
00:10:39,012 --> 00:10:40,672
It gives me doubts.
151
00:10:46,353 --> 00:10:48,180
Where are you going?
152
00:10:48,397 --> 00:10:51,563
- I gotta get some air.
- Just air?
153
00:11:15,007 --> 00:11:16,585
Damn it, Angela!
154
00:11:59,927 --> 00:12:02,169
320 on deck.
155
00:12:03,765 --> 00:12:05,841
Coming up on the starboard side!
156
00:12:37,340 --> 00:12:39,380
God! I need you tonight.
157
00:13:00,614 --> 00:13:03,734
Fuel spill on deck. 922 is clear.
158
00:13:03,825 --> 00:13:07,277
Move 184 to the 25,
tie down, and clean it up.
159
00:13:11,708 --> 00:13:14,579
Move 184 to the 25,
tie down, and clean it up.
160
00:13:14,670 --> 00:13:16,129
I'm gonna get her tomorrow, Keeter.
161
00:13:16,213 --> 00:13:18,087
You're just gonna lose
another bottle of Jack.
162
00:13:18,173 --> 00:13:19,715
You wanna bet?
163
00:13:32,104 --> 00:13:33,302
What?
164
00:13:34,134 --> 00:13:35,462
Nothing.
165
00:14:31,859 --> 00:14:34,433
No!
166
00:14:44,956 --> 00:14:48,076
From the NBC Studios in Burbank,
167
00:14:48,459 --> 00:14:51,710
The Tonight Show with Jay Leno!
168
00:14:53,047 --> 00:14:56,251
Featuring Kevin Eubanks
and The Tonight Show band.
169
00:14:56,342 --> 00:15:01,170
And now, Jay Leno!
170
00:15:10,524 --> 00:15:13,809
This just in, one of the Navy
F- 14 Tomcats shot down
171
00:15:13,902 --> 00:15:15,859
a couple of Serbian MIGs
over Bosnia this afternoon.
172
00:15:15,946 --> 00:15:19,315
Listen to this, the radar intercept officer
in the Tomcat was a woman!
173
00:15:19,408 --> 00:15:23,452
Boy, you thought getting shot down
by a woman in a bar was bad! My God!
174
00:15:27,207 --> 00:15:28,785
You watching this, Teddy?
175
00:15:28,875 --> 00:15:30,915
- Yes, sir.
- Lf Admiral Drake were smart,
176
00:15:31,003 --> 00:15:34,122
he'd make this RIO
more famous than Amelia Earhart.
177
00:15:35,340 --> 00:15:37,000
She's missing, sir.
178
00:15:37,092 --> 00:15:39,085
Did anybody tell FDR?
179
00:15:39,553 --> 00:15:40,668
Sir?
180
00:15:41,889 --> 00:15:44,214
That Amelia Earhart was missing?
181
00:15:45,017 --> 00:15:47,686
No, sir. She's not missing.
182
00:15:48,562 --> 00:15:52,227
I guess she is missing, sir,
but that's not who I'm referring to.
183
00:15:52,316 --> 00:15:54,439
I meant Lieutenant Arutti.
184
00:15:54,693 --> 00:15:56,520
Who's Lieutenant Arutti?
185
00:15:56,612 --> 00:15:59,483
The female RIO
that Jay Leno's talking about, sir.
186
00:15:59,573 --> 00:16:01,862
She disappeared at sea last night.
187
00:16:06,247 --> 00:16:08,572
Think we can lay this off on NIS?
188
00:16:09,000 --> 00:16:13,247
Not after reading this, sir.
It just came in from CINC-Med.
189
00:16:14,463 --> 00:16:15,495
Damn!
190
00:16:16,841 --> 00:16:18,039
Who's available?
191
00:16:18,134 --> 00:16:20,376
Captain Morton is our senior officer
in Naples, sir.
192
00:16:20,470 --> 00:16:22,379
He can be on the Seahawk
within the hour.
193
00:16:22,472 --> 00:16:26,516
Yeah, and in a spitting contest
with the ship's captain 10 minutes later.
194
00:16:26,601 --> 00:16:28,143
No, I want a junior officer
195
00:16:28,227 --> 00:16:32,142
so that the Seahawk's skipper
isn't intimidated by the investigation.
196
00:16:32,440 --> 00:16:36,272
You're sure you want to trust this
to a junior officer, sir?
197
00:16:36,486 --> 00:16:38,110
You wanna take it, Teddy?
198
00:16:38,196 --> 00:16:42,110
I think my current duties would preclude
an immediate departure, sir.
199
00:16:42,283 --> 00:16:45,367
You have the survival instincts
of a politician, Teddy.
200
00:16:45,452 --> 00:16:47,160
Where's Lieutenant Rabb?
201
00:16:49,540 --> 00:16:52,161
Probably at the French Embassy, sir.
202
00:16:52,459 --> 00:16:55,294
It's Bastille Day.
Most of our people attend that party.
203
00:16:55,379 --> 00:16:57,835
Well, I want him on a jet to Naples
in 30 minutes.
204
00:16:57,923 --> 00:16:59,465
Aye, aye, sir.
205
00:17:00,634 --> 00:17:02,591
- Make that 20 minutes.
- Yes, sir!
206
00:17:02,678 --> 00:17:04,587
- And, Teddy?
- Sir?
207
00:17:04,680 --> 00:17:07,634
- Send a female JG with him.
- A female, sir?
208
00:17:08,100 --> 00:17:11,884
Yes. I want a woman on the team
in case we have to face the press.
209
00:17:11,979 --> 00:17:13,687
- And, Teddy?
- Sir?
210
00:17:14,148 --> 00:17:17,849
- Make sure she's easy on the eyes.
- Yes, sir.
211
00:17:17,944 --> 00:17:19,983
Another thing about that female aviator,
212
00:17:20,071 --> 00:17:21,779
now, this has got to be
very embarrassing,
213
00:17:21,864 --> 00:17:23,275
to Bill Clinton and Dan Quayle.
214
00:17:23,366 --> 00:17:24,824
Now women their daughters' age
215
00:17:24,909 --> 00:17:27,400
have more combat experience
than they do.
216
00:17:41,134 --> 00:17:42,628
There she is!
217
00:17:46,181 --> 00:17:49,135
My first time on a carrier! You, too?
218
00:17:54,230 --> 00:17:56,804
The men of the Ti
offer a big welcome aboard
219
00:17:56,900 --> 00:18:00,150
to their family and friends
on this 4th of July!
220
00:18:00,904 --> 00:18:03,858
Here you go, Harm! Yeah!
221
00:18:09,579 --> 00:18:10,777
Some day, son,
222
00:18:10,872 --> 00:18:14,491
a stick and throttle like that'll
take you to the moon.
223
00:18:40,486 --> 00:18:42,478
Watch your step, ma'am.
224
00:18:42,863 --> 00:18:44,191
Thank you.
225
00:18:50,496 --> 00:18:53,331
- Welcome to the carrier, ma'am.
- Thank you.
226
00:19:45,051 --> 00:19:46,759
Lieutenant Rabb!
227
00:19:47,470 --> 00:19:50,258
Ensign Bud Roberts,
Public Affairs Officer.
228
00:19:50,348 --> 00:19:53,966
Skipper assigned me to be your escort
onboard the Seahawk, sir.
229
00:19:55,103 --> 00:19:57,594
- Something wrong, Ensign?
- No, sir!
230
00:19:57,689 --> 00:20:01,105
Skipper's requested that you report
immediately to the navigations bridge.
231
00:20:01,193 --> 00:20:02,770
So if you could stick to my six...
232
00:20:02,861 --> 00:20:06,111
That's what pilots call their tail,
I'll lead the way.
233
00:20:06,198 --> 00:20:08,985
- You a pilot, Ensign?
- No, ma'am.
234
00:20:09,076 --> 00:20:12,741
It's just that everybody
uses pilot jargon on a carrier.
235
00:20:14,831 --> 00:20:15,946
Bolter!
236
00:20:22,339 --> 00:20:23,619
What happened?
237
00:20:23,715 --> 00:20:27,464
He didn't trap, touched down long,
missed all four wires.
238
00:20:28,345 --> 00:20:31,180
I didn't know Lieutenant Rabb served
on a carrier, ma'am.
239
00:20:31,265 --> 00:20:32,640
Neither did I.
240
00:20:32,725 --> 00:20:34,682
That bolter's Lieutenant
Arutti's roommate, CAG.
241
00:20:34,768 --> 00:20:36,311
Are you sure
she should be flying today?
242
00:20:36,395 --> 00:20:39,396
If Puller was a man, would you give him
a day off to get it together?
243
00:20:39,481 --> 00:20:43,526
Yes, sir. One moment.
CAG, skipper's on the horn for you, sir.
244
00:20:50,034 --> 00:20:53,403
- Skipper?
- Damn, CAG. He looks like Hammer.
245
00:20:53,496 --> 00:20:56,615
Yeah. Too bad he couldn't fly like him.
246
00:20:56,707 --> 00:20:59,198
I thought it was a night vision problem.
247
00:20:59,502 --> 00:21:01,293
So they say, Skipper.
248
00:21:13,015 --> 00:21:15,055
Excuse me, sir.
Since you know your way around,
249
00:21:15,143 --> 00:21:17,349
I'll be waiting for you
in the officer's wardroom.
250
00:21:17,437 --> 00:21:19,678
I also have to baby-sit the press today.
251
00:21:19,772 --> 00:21:22,180
Not that I was saying
that I was baby-sitting you, sir.
252
00:21:22,275 --> 00:21:24,184
- There's a reporter onboard?
- Yes, sir.
253
00:21:24,277 --> 00:21:26,685
And a cameraman. They came
to interview Lieutenant Arutti
254
00:21:26,779 --> 00:21:28,238
before we knew she was missing.
255
00:21:28,323 --> 00:21:30,648
Skipper ordered me to sit on them
until he decides what to do.
256
00:21:30,742 --> 00:21:33,577
- When did they arrive?
- On the morning COD.
257
00:21:35,747 --> 00:21:38,701
Excuse me, sir,
the skipper wants you on the bridge!
258
00:21:38,792 --> 00:21:40,250
Ma'am?
259
00:21:53,598 --> 00:21:58,426
Hey Borini! Borini! Wake up!
The Good Humour Man is here.
260
00:22:00,022 --> 00:22:02,892
And he's got a good humour lady
with him.
261
00:22:03,775 --> 00:22:06,183
Excuse me, sir.
Do you have any chocolate chip?
262
00:22:06,278 --> 00:22:07,772
Or rocky road.
263
00:22:08,030 --> 00:22:10,568
Ensign, you think you could rustle up
some ice cream?
264
00:22:10,657 --> 00:22:12,152
Sir. Yes, sir.
265
00:22:12,242 --> 00:22:13,986
Did you check out
their insignias, Borini?
266
00:22:14,077 --> 00:22:17,577
- I haven't gotten that high.
- They're JAG officers.
267
00:22:17,664 --> 00:22:20,120
Now what would a pair
of naval lawyers in dress whites
268
00:22:20,209 --> 00:22:22,782
be doing on a carrier
in the middle of the Med?
269
00:22:22,878 --> 00:22:25,167
Whatever it is, I'll tape it.
270
00:22:27,383 --> 00:22:28,758
Don't I know you?
271
00:22:30,511 --> 00:22:33,084
We met about 15 years ago
in Bangkok, sir.
272
00:22:34,890 --> 00:22:40,051
You... God! Harm, right?
Harmon Rabb, Jr. Golly!
273
00:22:40,187 --> 00:22:42,180
His old man is an MIA.
274
00:22:42,648 --> 00:22:46,693
At 16, he sneaked
into North Vietnam to look for him.
275
00:22:46,902 --> 00:22:50,402
- That was a very gutsy move.
- A very futile one, sir.
276
00:22:50,489 --> 00:22:52,980
That doesn't make it any less gutsy.
277
00:22:53,367 --> 00:22:55,656
We only have strawberry, sir.
278
00:22:56,662 --> 00:22:58,988
Ensign, why don't you
and Lieutenant Pike
279
00:22:59,081 --> 00:23:01,121
escort Mr Borini to the flight deck?
280
00:23:01,209 --> 00:23:04,293
- I'm sure he'd love to shoot some b-roll.
- Yes, sir.
281
00:23:04,837 --> 00:23:07,625
I'll pick you up on the way to report.
282
00:23:12,053 --> 00:23:13,463
Attention, attention.
283
00:23:13,553 --> 00:23:16,471
Re-enlistment ceremony for HMC Caleb
284
00:23:16,557 --> 00:23:18,680
will be held on the fantail at 1600 hours.
285
00:23:18,767 --> 00:23:20,226
You grew up.
286
00:23:20,811 --> 00:23:22,222
It happens.
287
00:23:22,688 --> 00:23:25,891
I thought you'd be wearing wings
like your old man.
288
00:23:25,983 --> 00:23:28,355
- Want some of this?
- No, thanks.
289
00:23:31,030 --> 00:23:33,236
So they hustle you out here
from Naples?
290
00:23:33,324 --> 00:23:35,945
- From Washington.
- Without a chance to change uniforms?
291
00:23:36,035 --> 00:23:38,786
The Navy must have
a big problem here.
292
00:23:40,164 --> 00:23:43,747
Why do I feel like we're about
to negotiate something?
293
00:23:45,044 --> 00:23:47,202
We need you
to sit on a story for a while.
294
00:23:47,296 --> 00:23:48,790
I knew it! Admiral Drake.
295
00:23:48,881 --> 00:23:51,668
He's so hard up for good press,
he jumped the gun, right?
296
00:23:51,759 --> 00:23:54,084
That female RIO
didn't bag those MIGs, did she?
297
00:23:54,178 --> 00:23:55,720
I don't know.
298
00:23:56,472 --> 00:23:58,014
Come on, Harm.
299
00:23:58,307 --> 00:24:01,308
You know, I'm ex-special forces.
I like the military.
300
00:24:01,394 --> 00:24:03,967
I'm not gonna cover it
like The Navy Times
301
00:24:04,063 --> 00:24:06,471
but I'll put a fair slant on it.
302
00:24:08,067 --> 00:24:10,737
- She's missing.
- Did her plane go down?
303
00:24:10,820 --> 00:24:13,655
No. She disappeared
sometime last night.
304
00:24:14,657 --> 00:24:17,528
I can't. I can't sit on that.
305
00:24:17,408 --> 00:24:20,658
- I'll give you an exclusive.
- I'm the only reporter out here, pal.
306
00:24:20,745 --> 00:24:22,903
I already got an exclusive.
307
00:24:23,248 --> 00:24:26,284
All you have is that she's missing.
You flash that to the world
308
00:24:26,376 --> 00:24:28,950
and the press that doesn't share
your affection for the military
309
00:24:29,045 --> 00:24:31,537
will have a field day speculating why.
310
00:24:31,632 --> 00:24:34,170
- I need time.
- Time to cover up what happened?
311
00:24:34,259 --> 00:24:36,632
Time to find out what happened.
312
00:24:44,145 --> 00:24:45,972
I'll tell you what.
313
00:24:47,649 --> 00:24:51,433
You get me a ride over Bosnia
314
00:24:52,362 --> 00:24:54,236
and I won't file for 12 Hours.
315
00:24:54,323 --> 00:24:55,521
Twenty-four.
316
00:24:55,616 --> 00:24:59,827
Well, see, now, that's gonna cost you
two rides and an exclusive.
317
00:25:01,288 --> 00:25:03,328
I thought you had an exclusive.
318
00:25:07,128 --> 00:25:08,457
You...
319
00:25:13,260 --> 00:25:17,044
Lieutenant Richardson,
your presence is requested to CIC.
320
00:25:20,976 --> 00:25:24,262
Hey, brother.
You want some ice cream? It's good.
321
00:25:25,815 --> 00:25:27,475
No. Sorry.
322
00:25:30,445 --> 00:25:33,018
166 Tomcat. Ball. 3. 1.
323
00:25:33,364 --> 00:25:34,563
Roger. Ball!
324
00:25:35,367 --> 00:25:37,525
Let's see if she traps this time.
325
00:25:41,957 --> 00:25:44,116
Lieutenants Rabb and Pike
reporting as ordered, sir.
326
00:25:44,209 --> 00:25:48,373
Evidently, Lieutenant Rabb,
you believe eating ice cream has priority
327
00:25:48,464 --> 00:25:50,504
over reporting
to the commanding officer.
328
00:25:50,591 --> 00:25:51,754
No, sir!
329
00:25:57,766 --> 00:26:00,055
Then you better
explain your actions, mister.
330
00:26:00,143 --> 00:26:01,223
I was on my way to report
331
00:26:01,311 --> 00:26:02,889
when I learned
a news crew was onboard
332
00:26:02,980 --> 00:26:04,557
and being held incommunicado.
333
00:26:04,648 --> 00:26:05,893
By my orders.
334
00:26:05,983 --> 00:26:08,688
Until I know why
Lieutenant Arutti's missing,
335
00:26:08,777 --> 00:26:11,898
no damn reporter's
going to speculate about it on TV.
336
00:26:11,989 --> 00:26:15,156
I concur, sir. That's why I was having
ice cream with Mr DePalma.
337
00:26:15,243 --> 00:26:17,912
He's agreed to sit on the story
for 24 hours.
338
00:26:18,079 --> 00:26:20,238
It must have been great ice cream.
339
00:26:20,749 --> 00:26:23,156
It was, sir.
But he wouldn't agree to anything
340
00:26:23,251 --> 00:26:26,288
until I promised him
a pair of rides over Bosnia.
341
00:26:30,384 --> 00:26:32,128
On my six, mister.
342
00:26:33,179 --> 00:26:34,673
If you'll excuse us, gentlemen.
343
00:26:34,764 --> 00:26:36,803
- Aye, aye, sir.
- Aye, aye, sir.
344
00:26:42,355 --> 00:26:44,478
Now, you promised what?
345
00:26:44,733 --> 00:26:47,306
Sir, if Mr DePalma
doesn't contact his bureau desk soon,
346
00:26:47,402 --> 00:26:50,356
they'll want to know why.
We can't deny he's onboard, sir.
347
00:26:50,447 --> 00:26:53,069
- I can deny any damn thing I want.
- Yes, sir!
348
00:26:53,158 --> 00:26:55,946
- Damn captain's privilege.
- Yes, sir.
349
00:26:56,495 --> 00:26:57,776
At ease.
350
00:26:59,791 --> 00:27:00,905
CAG?
351
00:27:01,000 --> 00:27:03,705
My boys aren't here
to fly tourists, Skipper.
352
00:27:03,795 --> 00:27:06,831
Well, I guess you made a promise
you can't keep, Lieutenant.
353
00:27:06,923 --> 00:27:08,750
It's in the Navy's interest to keep it, sir.
354
00:27:08,842 --> 00:27:11,464
That may be,
but I'm not going to overrule the CAG
355
00:27:11,553 --> 00:27:13,676
especially when I agree with him.
356
00:27:13,764 --> 00:27:15,472
With all due respect, sir,
357
00:27:15,557 --> 00:27:17,846
I'm in charge of a possible
murder investigation
358
00:27:17,935 --> 00:27:20,687
which gives me the latitude
to authorise those rides.
359
00:27:20,771 --> 00:27:23,310
Those are my men
and my machines, Lieutenant
360
00:27:23,399 --> 00:27:26,104
and no damn JAG lawyer's
gonna tell me what to do with them.
361
00:27:26,194 --> 00:27:29,195
- Understood?
- Yes, sir. And I respectfully disagree.
362
00:27:29,281 --> 00:27:30,526
That's enough.
363
00:27:30,657 --> 00:27:34,192
We'll discuss the parameters
of your authority in a minute.
364
00:27:34,286 --> 00:27:36,991
You mentioned a murder investigation.
365
00:27:37,289 --> 00:27:39,911
You know something
I don't, Lieutenant?
366
00:27:41,001 --> 00:27:43,160
CINC-Med in Naples
received an encrypted message
367
00:27:43,254 --> 00:27:45,923
from the Seahawk at 0500 this morning.
368
00:27:46,007 --> 00:27:49,756
It contained just three words.
"She was murdered."
369
00:28:01,815 --> 00:28:04,307
You have whoever sent
that message to CINC-Med
370
00:28:04,402 --> 00:28:08,731
on my quarterdeck by sunset, Mr Lubin,
or you'll spend the rest of your tour
371
00:28:08,823 --> 00:28:11,112
sending semaphore to Eskimos.
372
00:28:13,244 --> 00:28:15,652
That message could have been sent
from crypto, a STU-lll
373
00:28:15,747 --> 00:28:17,954
or one of the aircraft.
It won't be traceable, sir.
374
00:28:18,041 --> 00:28:20,579
"Won't" isn't in
my language, Lieutenant.
375
00:28:20,794 --> 00:28:22,538
If Lieutenant Arutti was murdered,
376
00:28:22,629 --> 00:28:25,547
I'll catapult whoever did it
off the deck at high noon
377
00:28:25,633 --> 00:28:26,831
in front of the ship's company.
378
00:28:26,926 --> 00:28:28,005
Yes, sir.
379
00:28:28,094 --> 00:28:30,846
Your investigation
will be given full cooperation
380
00:28:30,930 --> 00:28:33,302
but let me warn the two of you.
381
00:28:33,600 --> 00:28:36,387
This is a ship of war,
engaged in an action
382
00:28:36,478 --> 00:28:39,395
that will most certainly grow in intensity.
383
00:28:39,481 --> 00:28:41,972
I will not have you
interfere with the ability
384
00:28:42,067 --> 00:28:45,104
of this ship and its crew
to carry out that mission.
385
00:28:45,446 --> 00:28:46,856
Understood, sir.
386
00:28:47,489 --> 00:28:48,818
Dismissed.
387
00:28:49,325 --> 00:28:50,605
Aye, aye, sir!
388
00:28:53,955 --> 00:28:55,330
Lieutenant Rabb?
389
00:28:56,165 --> 00:28:57,197
Yes, sir.
390
00:28:57,375 --> 00:28:58,834
How's your mother?
391
00:28:59,044 --> 00:29:00,454
She's fine, sir.
392
00:29:01,087 --> 00:29:04,587
She opened an art gallery
in La Jolla a few years ago.
393
00:29:04,925 --> 00:29:07,879
She still married
to the used car salesman?
394
00:29:09,179 --> 00:29:10,508
Yes, sir.
395
00:29:10,598 --> 00:29:13,303
You give her my regards
the next time you speak to her.
396
00:29:13,392 --> 00:29:15,551
I'll do that, Skipper. Thank you.
397
00:29:22,861 --> 00:29:26,811
I thought you said that your stepfather
was a senior V.P. At Chrysler.
398
00:29:26,907 --> 00:29:28,105
He is.
399
00:29:30,911 --> 00:29:34,161
Still think Lieutenant Arutti
committed suicide?
400
00:29:34,748 --> 00:29:35,911
Yes, sir.
401
00:29:36,000 --> 00:29:38,456
Either way, Washington's
going to be on my six.
402
00:29:38,544 --> 00:29:40,620
But it's not your fault, Skipper.
403
00:29:40,713 --> 00:29:42,871
And maybe this will force
Washington to realise
404
00:29:42,965 --> 00:29:45,717
that a battle carrier's
no place for women.
405
00:29:45,801 --> 00:29:48,886
CAG, for the sake of your career,
406
00:29:49,430 --> 00:29:51,755
keep those opinions to yourself.
407
00:30:02,569 --> 00:30:04,692
We didn't have a chance
to grab a toothbrush.
408
00:30:04,780 --> 00:30:07,449
Do you think you could scare us up
a change of uniform?
409
00:30:07,533 --> 00:30:12,444
I'll be able to find something for you, sir.
I'm not so sure about Lieutenant Pike.
410
00:30:13,539 --> 00:30:16,410
Lieutenant Arutti
was about your size, ma'am.
411
00:30:16,501 --> 00:30:18,956
You're not suggesting
I wear a dead officer's uniform?
412
00:30:19,045 --> 00:30:21,038
No. No, no. Of course not.
413
00:30:21,131 --> 00:30:23,836
But hers are the only ones
that would fit, ma'am.
414
00:30:23,925 --> 00:30:25,965
- Look elsewhere.
- Yes, ma'am.
415
00:30:26,053 --> 00:30:29,837
- Where's female officer country?
- 03 level, after the wardroom.
416
00:30:33,811 --> 00:30:36,100
So, Lieutenant Arutti
was amply endowed?
417
00:30:36,188 --> 00:30:37,813
Yes, sir. Very.
418
00:30:37,899 --> 00:30:40,853
- She turned a few heads, then, did she?
- They all do, sir.
419
00:30:40,944 --> 00:30:43,102
She turn anyone's head in particular?
420
00:30:43,196 --> 00:30:46,031
Navy regs
do not permit fraternisation, ma'am.
421
00:30:46,116 --> 00:30:48,155
Men and women at sea
together for six months
422
00:30:48,243 --> 00:30:49,737
and the regs don't get bent a little?
423
00:30:49,828 --> 00:30:52,663
Not that I'm aware of, sir. Excuse me.
424
00:30:58,003 --> 00:30:59,747
Male personnel on deck!
425
00:30:59,839 --> 00:31:01,417
You have to loudly announce yourself
426
00:31:01,507 --> 00:31:04,378
and then wait 30 seconds
before entering.
427
00:31:05,428 --> 00:31:07,302
Does that include me?
428
00:31:14,563 --> 00:31:17,897
Alpha, B-21 Alpha.
429
00:31:19,652 --> 00:31:22,653
Lieutenant Puller's flying,
but I like to knock anyway.
430
00:31:22,738 --> 00:31:26,950
- I guess they bunk the RIO's together.
- No, no, no. Lieutenant Puller's a pilot.
431
00:31:27,035 --> 00:31:28,778
She flies Tomcats.
432
00:31:35,836 --> 00:31:37,496
- Computer.
- Yep.
433
00:31:37,880 --> 00:31:40,335
Ensign, why don't you go see
about those uniforms?
434
00:31:40,424 --> 00:31:42,832
Yes, sir. Sir, you know, I could...
435
00:31:45,304 --> 00:31:46,633
Anything?
436
00:31:47,932 --> 00:31:49,557
Windows 95.
437
00:31:50,018 --> 00:31:52,935
Most of the more
sophisticated bells and whistles.
438
00:31:54,230 --> 00:31:56,769
Here we go.
There's two personal codes.
439
00:31:56,858 --> 00:31:59,100
She must share the computer
with her roommate.
440
00:31:59,194 --> 00:32:02,610
I wonder which one of these
is Lieutenant Arutti's?
441
00:32:03,699 --> 00:32:05,739
Mom, dad, and little sister.
442
00:32:05,826 --> 00:32:08,234
- How do you know?
- I just do.
443
00:32:09,038 --> 00:32:12,205
- Can you get in?
- Of course. Can you?
444
00:32:22,219 --> 00:32:24,591
- She sleeps on the bottom.
- Top.
445
00:32:25,889 --> 00:32:29,508
- Wanna bet on who gets in first?
- But you've got a head start.
446
00:32:29,602 --> 00:32:30,764
What a man!
447
00:32:30,853 --> 00:32:32,893
Thank you,
but you still have a head start.
448
00:32:32,980 --> 00:32:34,973
You wanna bet or whine?
449
00:32:35,900 --> 00:32:37,015
Bet.
450
00:32:43,408 --> 00:32:44,488
I'm in!
451
00:32:49,331 --> 00:32:50,956
What the hell is this?
452
00:32:51,208 --> 00:32:53,616
JAG investigation
into your shipmate's disappearance.
453
00:32:53,711 --> 00:32:55,870
I'm Lieutenant Rabb.
This is Lieutenant Pike.
454
00:32:55,963 --> 00:32:58,668
That gives you the right
to break into my lockbox?
455
00:32:58,758 --> 00:33:01,214
Sorry, Lieutenant.
I thought it was Lieutenant Arutti's.
456
00:33:01,302 --> 00:33:02,334
What did you do?
457
00:33:02,429 --> 00:33:04,836
Flip a coin or did you go
"Eenie meenie miney moe"?
458
00:33:04,931 --> 00:33:07,505
- Is that my programme?
- No. It's Lieutenant Arutti's.
459
00:33:07,601 --> 00:33:09,926
- How'd you get her password?
- I didn't.
460
00:33:10,020 --> 00:33:12,428
I just came off a long mission.
I need to go and work out.
461
00:33:12,523 --> 00:33:13,934
I'll wait outside.
462
00:33:14,024 --> 00:33:16,729
Why? Never seen
a naked sailor before?
463
00:33:39,302 --> 00:33:40,879
Birth control pills.
464
00:33:41,888 --> 00:33:43,715
They regulated her period.
465
00:33:45,058 --> 00:33:48,842
That's what Angela said they were for,
and I believed her.
466
00:33:52,607 --> 00:33:53,722
Tape recorder.
467
00:33:53,817 --> 00:33:56,487
Yeah. She taped her mission
and she studied it later.
468
00:33:56,570 --> 00:33:58,610
She was very dedicated.
469
00:34:03,744 --> 00:34:05,453
There's nothing on this.
470
00:34:06,164 --> 00:34:08,453
I guess she erased it
when she was done.
471
00:34:08,541 --> 00:34:12,919
Look, I got a CAP to fly at 0400.
When I get back, I want you two gone.
472
00:34:13,004 --> 00:34:14,415
I gotta get some rack time.
473
00:34:14,506 --> 00:34:17,211
I'm gonna need
to interview you at some point.
474
00:34:17,718 --> 00:34:21,502
Angela was a good RIO.
A good shipmate. That's all I know.
475
00:34:22,723 --> 00:34:24,383
You know she taped her missions.
476
00:34:24,475 --> 00:34:26,966
You know she took birth control pills
to regulate her period.
477
00:34:27,061 --> 00:34:29,635
I'm sure there's a few other things
you know, too.
478
00:34:29,731 --> 00:34:32,732
Stay out of my lockbox.
Stay out of my programme.
479
00:34:44,079 --> 00:34:46,487
Did you see the muscles on her?
480
00:34:47,166 --> 00:34:49,574
I wasn't looking at her muscles.
481
00:34:50,253 --> 00:34:51,581
Anything?
482
00:34:53,298 --> 00:34:56,916
Educational and flight programs,
a few games, and...
483
00:34:58,386 --> 00:35:01,341
one letter to mom, dad, and little sister.
484
00:35:03,267 --> 00:35:05,473
You don't see anything odd?
485
00:35:06,353 --> 00:35:07,433
No.
486
00:35:07,938 --> 00:35:10,975
That's the first letter home
from a sailor on a six-month cruise
487
00:35:11,067 --> 00:35:13,143
that doesn't mention being lonely.
488
00:35:13,236 --> 00:35:15,727
Women don't get as lonely as men.
489
00:35:16,447 --> 00:35:18,108
I wonder why.
490
00:35:32,381 --> 00:35:35,632
Not all women in the Navy feel
the way you do about having a lover.
491
00:35:35,718 --> 00:35:37,094
Thank God!
492
00:35:37,387 --> 00:35:40,838
Okay. It's possible
Lieutenant Arutti had a lover.
493
00:35:41,433 --> 00:35:42,678
Or two.
494
00:35:43,184 --> 00:35:45,510
- Now she's a slut?
- No!
495
00:35:45,937 --> 00:35:48,559
But with 5,000 men and only a handful
of women on this ship,
496
00:35:48,649 --> 00:35:51,140
a love triangle wouldn't surprise me.
497
00:35:51,235 --> 00:35:53,726
A love quadrangle
wouldn't surprise you.
498
00:35:53,821 --> 00:35:55,695
Why are you so adversarial, Kate?
499
00:35:55,781 --> 00:35:57,904
We're supposed to be
on the same team.
500
00:35:57,992 --> 00:35:59,367
Sorry.
501
00:35:59,494 --> 00:36:02,032
I've just worked more cases
against you than with you.
502
00:36:02,121 --> 00:36:05,573
Believe me,
it's more fun to be on the winning side.
503
00:36:05,917 --> 00:36:07,542
We're on the same case!
504
00:36:07,627 --> 00:36:10,082
Sir? Ma'am?
I've arranged quarters for you.
505
00:36:10,171 --> 00:36:11,416
Great. What about uniforms?
506
00:36:11,506 --> 00:36:14,590
I'm still working on that.
But I can take your covers and purse.
507
00:36:14,676 --> 00:36:17,048
- Thank you, Ensign.
- Thank you.
508
00:36:17,637 --> 00:36:20,093
I'll put these in your quarters.
509
00:36:27,022 --> 00:36:28,137
God.
510
00:36:29,775 --> 00:36:32,017
You here for a cocktail party, Harm?
511
00:36:33,446 --> 00:36:36,566
Lieutenant Pike, Lieutenant Mace.
512
00:36:38,409 --> 00:36:40,034
My RIO Painter.
513
00:36:41,287 --> 00:36:43,660
So, you're a JAG lawyer now.
514
00:36:44,624 --> 00:36:45,953
That's right.
515
00:36:46,043 --> 00:36:48,712
Here to investigate
Lieutenant Arutti's disappearance?
516
00:36:48,796 --> 00:36:50,171
Right again.
517
00:36:51,548 --> 00:36:54,087
That's one way to serve on a carrier.
518
00:36:56,888 --> 00:36:58,216
You two a team?
519
00:36:58,473 --> 00:36:59,931
Not usually.
520
00:37:00,224 --> 00:37:02,846
But CINC-Med needed
a couple of JAG officers out here fast.
521
00:37:02,936 --> 00:37:06,554
- They stuck us together.
- Is it a match made in heaven?
522
00:37:07,691 --> 00:37:09,185
We're working on it.
523
00:37:10,027 --> 00:37:13,859
- Any idea who murdered Angela?
- Who said she was murdered?
524
00:37:14,490 --> 00:37:15,652
Scuttlebutt.
525
00:37:15,950 --> 00:37:18,867
She couldn't have fallen overboard
or committed suicide?
526
00:37:18,953 --> 00:37:20,661
Angela wouldn't do that.
527
00:37:20,830 --> 00:37:24,828
- Fall overboard or commit suicide?
- She wasn't accident-prone, all right?
528
00:37:24,918 --> 00:37:26,495
And she wasn't depressed.
529
00:37:26,586 --> 00:37:29,160
If she went over the side,
she was pushed.
530
00:37:31,216 --> 00:37:32,710
We have a briefing.
531
00:37:35,929 --> 00:37:37,969
Was he in love with her?
532
00:37:38,224 --> 00:37:41,640
She and Painter
were pretty tight in RIO School
533
00:37:41,727 --> 00:37:44,894
but she's been an ice queen
to everyone on this cruise.
534
00:37:45,523 --> 00:37:46,686
Even me.
535
00:37:48,026 --> 00:37:50,861
- I take it that's unusual.
- Very.
536
00:37:52,239 --> 00:37:54,860
Any idea who started
this murder scuttlebutt?
537
00:37:56,785 --> 00:38:00,119
Don't ask me, Harm.
You're the JAG investigator.
538
00:38:00,205 --> 00:38:03,906
Hell, I'm just a guy with gold wings
and an F-14 to play with.
539
00:38:06,379 --> 00:38:07,541
Listen...
540
00:38:08,756 --> 00:38:12,172
why don't you come up to the flight deck
in about an hour
541
00:38:12,260 --> 00:38:15,594
and I'll show you how night traps
are supposed to be done?
542
00:38:23,939 --> 00:38:26,857
- He doesn't like you!
- We're not here to be liked, Kate.
543
00:38:26,943 --> 00:38:30,228
He likes me.
It's you he's got a problem with.
544
00:38:30,321 --> 00:38:32,148
Where do you know him from?
545
00:38:32,448 --> 00:38:36,067
- We served together a while back.
- Harm, were you a pilot?
546
00:38:37,162 --> 00:38:40,448
I think Lieutenant Painter
sent that message to CINC-Med.
547
00:38:41,500 --> 00:38:43,042
You didn't answer my question.
548
00:38:43,127 --> 00:38:45,962
That's because
it's none of your business, Kate.
549
00:39:03,607 --> 00:39:06,098
Okay, Harm. It's pizza night
and my stomach's growling.
550
00:39:06,193 --> 00:39:07,936
What say we trap this time?
551
00:39:08,028 --> 00:39:09,772
I kind of like going
around in the moonlight.
552
00:39:09,864 --> 00:39:10,943
What moonlight?
553
00:39:11,031 --> 00:39:13,783
It's blacker than the inside
of a coal miner's nose out here.
554
00:39:13,868 --> 00:39:15,493
Tomcat 173.
555
00:39:15,578 --> 00:39:18,283
You're at a mile
and a quarter. Call the Ball.
556
00:39:18,832 --> 00:39:22,165
173, Tomcat, Clara, 3.8.
557
00:39:24,755 --> 00:39:26,332
Bend left, Harm.
558
00:39:32,930 --> 00:39:35,053
173, Tomcat, Ball!
559
00:39:35,474 --> 00:39:37,052
3.7.
560
00:39:37,143 --> 00:39:38,602
Roger. Ball.
561
00:39:42,482 --> 00:39:44,475
Below the glide path, Harm.
562
00:39:48,071 --> 00:39:50,859
- I'm on the glide path.
- You're a little low.
563
00:39:50,949 --> 00:39:54,116
You're a little low!
Power! Power! Power!
564
00:41:11,577 --> 00:41:13,036
What is it, Teddy?
565
00:41:13,580 --> 00:41:17,827
- You're wanted at the White House, sir.
- The White House? They say why?
566
00:41:18,043 --> 00:41:20,830
No, sir. But a flash just came through
567
00:41:20,921 --> 00:41:23,708
that the Serbs downed
one of our C-130s over Sarajevo.
568
00:41:24,216 --> 00:41:26,968
What's the President want me to do?
Sue them?
569
00:41:30,431 --> 00:41:34,299
It's that Seahawk incident.
If that missing RIO was a male,
570
00:41:34,519 --> 00:41:36,725
it wouldn't have gotten
beyond his group commander.
571
00:41:36,813 --> 00:41:40,182
But you lose a woman at sea,
and they call me to the White House.
572
00:41:40,275 --> 00:41:42,944
- Anything new from Lieutenant Rabb?
- Not much, sir.
573
00:41:43,028 --> 00:41:45,899
He still doesn't know whether it was
an accident, murder, or suicide.
574
00:41:45,989 --> 00:41:48,231
- I don't want to hear suicide or murder.
- No, sir.
575
00:41:48,325 --> 00:41:50,733
Unless he has insurmountable proof
to the contrary,
576
00:41:50,828 --> 00:41:52,821
I want a finding of accidental death.
577
00:41:52,914 --> 00:41:54,787
Lieutenant Rabb understands that,
doesn't he?
578
00:41:54,874 --> 00:41:57,448
Yes, sir. I made it quite clear.
579
00:41:57,752 --> 00:42:00,753
- Did the reporter break the story?
- Not yet, sir.
580
00:42:00,839 --> 00:42:02,547
I wonder what that cost us.
581
00:42:02,632 --> 00:42:04,542
I don't know, sir. But if you wish,
582
00:42:04,634 --> 00:42:07,256
I could contact
the Lieutenant and ask him what he...
583
00:42:07,346 --> 00:42:10,679
No, no. What I don't know,
I don't have to testify to on the hill.
584
00:42:10,766 --> 00:42:12,889
You think there'll be
a Senate investigation, sir?
585
00:42:12,977 --> 00:42:15,764
Well, if the finding is suicide,
the feminists are gonna want a hearing.
586
00:42:15,855 --> 00:42:18,311
And if it's murder,
the anti-feminists are gonna want one.
587
00:42:18,399 --> 00:42:22,183
So, unless Lieutenant Arutti
fell overboard accidentally,
588
00:42:22,403 --> 00:42:26,402
one of those is gonna wanna attack
the credibility of our investigation.
589
00:42:27,534 --> 00:42:28,862
Don't worry, Teddy.
590
00:42:28,952 --> 00:42:31,622
Junior officers get thrown
to the sharks first.
591
00:42:31,705 --> 00:42:35,240
And Lieutenant Rabb
is the one who's sailing into harm's way.
592
00:42:35,334 --> 00:42:36,663
Yes, sir.
593
00:42:37,377 --> 00:42:40,663
Harm's way?
Lieutenant Rabb's first name is Harm.
594
00:42:41,339 --> 00:42:43,831
Oh! Oh, yes, sir.
595
00:42:44,092 --> 00:42:45,884
You need a sense of humour, Teddy.
596
00:42:45,969 --> 00:42:48,805
Otherwise people
are gonna think you're a lawyer.
597
00:42:48,889 --> 00:42:50,716
I am a lawyer, sir.
598
00:42:58,066 --> 00:42:59,726
It was in the bottom of the safety net
599
00:42:59,818 --> 00:43:02,391
between the tower
and the number three elevator, sir.
600
00:43:02,487 --> 00:43:04,231
Wouldn't you have to hang
over the deck
601
00:43:04,322 --> 00:43:05,900
to see into the bottom of that net, Chief?
602
00:43:05,991 --> 00:43:07,022
Yes, sir.
603
00:43:07,117 --> 00:43:09,240
See, I was checking
the tie-downs on my bird
604
00:43:09,328 --> 00:43:11,321
before hitting the rack, and
605
00:43:11,109 --> 00:43:14,313
when I was done, I laid on the edge
of the deck to watch the bow wave.
606
00:43:14,405 --> 00:43:17,525
That's how I spotted the cap
in the bottom of the net.
607
00:43:17,742 --> 00:43:19,984
Thank you, Chief. That'll be all.
608
00:43:20,328 --> 00:43:22,487
Sir, I just want to add that...
609
00:43:23,707 --> 00:43:26,709
Lieutenant Arutti
was a real nice girl, Skipper.
610
00:43:27,295 --> 00:43:28,706
And I'm gonna miss her.
611
00:43:38,058 --> 00:43:41,392
He's used to losing men in action,
not a woman to suicide.
612
00:43:41,520 --> 00:43:43,763
How do you know it was suicide, sir?
613
00:43:45,692 --> 00:43:48,183
You don't stroll off a flight deck,
Lieutenant. Even at night.
614
00:43:48,278 --> 00:43:50,651
Too many safety nets.
You have to jump.
615
00:43:50,990 --> 00:43:52,698
Or be thrown off.
616
00:43:54,035 --> 00:43:57,619
No member of this crew
threw a woman overboard, Lieutenant.
617
00:43:57,831 --> 00:44:02,459
With all due respect to your opinion, sir,
there are over 5,000 men onboard.
618
00:44:02,545 --> 00:44:05,381
- She committed suicide.
- Was she depressed, sir?
619
00:44:06,050 --> 00:44:08,043
I'm not a damn shrink, Lieutenant.
620
00:44:08,135 --> 00:44:10,923
She was your RIO.
And an officer under your command, sir.
621
00:44:11,014 --> 00:44:13,470
Surely you must have an opinion
as to her mental state.
622
00:44:13,559 --> 00:44:14,887
Whatever that is, Lieutenant,
623
00:44:14,977 --> 00:44:17,219
I do not intend to discuss it
on an open bridge.
624
00:44:17,313 --> 00:44:18,724
Then, where and when, sir?
625
00:44:18,815 --> 00:44:21,104
At my damn convenience
and wherever I damn well please!
626
00:44:21,193 --> 00:44:23,731
Sir, we have to recommend
to a board of inquiry what we feel...
627
00:44:23,821 --> 00:44:24,852
Lieutenant Pike...
628
00:44:24,947 --> 00:44:28,317
the CAG has said he will be interviewed
at his convenience.
629
00:44:29,995 --> 00:44:31,074
Yes, sir.
630
00:44:32,706 --> 00:44:33,952
By your leave, sir.
631
00:44:50,937 --> 00:44:52,515
- We have to talk.
- We do?
632
00:44:52,605 --> 00:44:54,894
- You're damn right we do.
- "Sir."
633
00:44:54,983 --> 00:44:56,442
"Damn right we do, sir."
634
00:44:56,527 --> 00:44:59,314
I found some uniforms,
but I can't vouch for the fit, ma'am.
635
00:44:59,405 --> 00:45:01,113
They're not Lieutenant Arutti's?
636
00:45:01,199 --> 00:45:03,322
No. Lieutenant Puller
gave you one of hers.
637
00:45:03,410 --> 00:45:06,115
- She did?
- Surprised me, too.
638
00:45:06,205 --> 00:45:07,913
She says her uniform will fit.
639
00:45:07,999 --> 00:45:12,211
I guess it's because of how tall you are
and how big her chest...
640
00:45:13,630 --> 00:45:17,545
If you just stick to my six,
I'll lead you to your quarters.
641
00:45:18,219 --> 00:45:19,678
Not a word!
642
00:45:25,102 --> 00:45:28,306
- So, you found her cap?
- How'd you know?
643
00:45:28,398 --> 00:45:30,438
I'm a reporter, remember?
That's my job.
644
00:45:30,526 --> 00:45:32,020
Yeah. They found it in a net...
645
00:45:32,111 --> 00:45:34,151
Yeah, I know.
Near the number three elevator.
646
00:45:34,238 --> 00:45:35,649
So, it looks like suicide, then.
647
00:45:35,740 --> 00:45:36,985
- No.
- No?
648
00:45:37,075 --> 00:45:38,106
No.
649
00:45:38,201 --> 00:45:40,075
That's a very emphatic negative,
Lieutenant Pike.
650
00:45:40,162 --> 00:45:44,077
- Do you know something I don't know?
- I don't believe it was suicide.
651
00:45:44,459 --> 00:45:46,167
And you have anything to base that on?
652
00:45:46,253 --> 00:45:49,124
I mean,
other than gender identification?
653
00:45:51,217 --> 00:45:53,009
I'm being targeted.
654
00:45:53,845 --> 00:45:57,345
So, I fly in the morning, right?
655
00:45:58,601 --> 00:45:59,799
Right.
656
00:46:01,271 --> 00:46:03,845
Because if I don't, my story will.
657
00:46:08,529 --> 00:46:09,775
- Sir?
- Ensign.
658
00:46:10,907 --> 00:46:14,193
I also picked up a shaving kit for you
at the ship's store, sir.
659
00:46:14,286 --> 00:46:15,615
Thank you, Ensign.
660
00:46:15,705 --> 00:46:17,496
As far as
your personal toiletries, ma'am,
661
00:46:17,582 --> 00:46:18,862
I wasn't quite sure what you wanted,
662
00:46:18,958 --> 00:46:20,750
so if you'd make me a list,
I'd be happy to...
663
00:46:20,836 --> 00:46:23,292
That won't be necessary.
Now, if you'll excuse us.
664
00:46:23,380 --> 00:46:26,382
- Ma'am, you're in female berthing.
- I remember the way.
665
00:46:26,467 --> 00:46:30,086
- Ma'am, it's a very big, big ship.
- I'm a big, big girl.
666
00:46:31,765 --> 00:46:35,431
I am 27 years old,
a Harvard Law School graduate
667
00:46:35,520 --> 00:46:37,513
and a lieutenant
in the same Navy as you!
668
00:46:37,606 --> 00:46:39,065
Don't treat me as anything less!
669
00:46:39,149 --> 00:46:41,937
The CAG was about
to send a Sidewinder up your six.
670
00:46:42,028 --> 00:46:43,439
I can defend myself.
671
00:46:43,529 --> 00:46:46,365
Ticking him off
is not gonna help our investigation.
672
00:46:46,450 --> 00:46:50,115
- Oh, is that strictly your prerogative?
- I know the guy, Kate.
673
00:46:50,204 --> 00:46:52,280
I know when to push
and when to walk away.
674
00:46:52,373 --> 00:46:55,660
- This was a time to walk away.
- How do you know the CAG?
675
00:46:57,463 --> 00:46:59,752
He was my dad's wingman
the day he went down.
676
00:46:59,841 --> 00:47:01,715
You know, Kate,
maybe DePalma's right.
677
00:47:01,801 --> 00:47:04,008
Your gender is blinding your objectivity.
678
00:47:04,096 --> 00:47:05,590
At this point in the investigation,
679
00:47:05,681 --> 00:47:08,599
the CAG's suicide theory
is as plausible as murder.
680
00:47:08,684 --> 00:47:11,223
You'd realise that
if Lieutenant Arutti wasn't female.
681
00:47:11,313 --> 00:47:14,065
And if she was male,
would the CAG be talking suicide?
682
00:47:14,149 --> 00:47:17,270
He knows damn well that if the first
female in combat commits suicide,
683
00:47:17,362 --> 00:47:20,149
the Navy will re-evaluate
the entire programme.
684
00:47:20,240 --> 00:47:23,444
Okay, you're both pursuing theories
based on gender bias.
685
00:47:23,536 --> 00:47:25,908
- And you're not?
- No.
686
00:47:27,916 --> 00:47:30,870
I like the idea
of going to sea with women.
687
00:47:40,222 --> 00:47:42,299
Those wings look good on you.
688
00:47:42,391 --> 00:47:46,141
Well, you know what they say
about gold wings and dress whites.
689
00:47:49,817 --> 00:47:51,691
They'll get you in bed anywhere.
690
00:47:57,034 --> 00:47:58,493
Except here.
691
00:48:07,213 --> 00:48:09,170
I heard they dragged you over here.
692
00:48:09,257 --> 00:48:11,748
- You didn't send for me, Admiral?
- Not me.
693
00:48:11,843 --> 00:48:14,631
I'm here to sell the President
on the idea of an alpha strike
694
00:48:14,722 --> 00:48:17,509
as payback for that C-130
the Serbs knocked down.
695
00:48:17,600 --> 00:48:20,092
An alpha strike? Who was on that bird?
696
00:48:20,812 --> 00:48:23,897
A M.A.S. H unit
on a humanitarian mission.
697
00:48:24,483 --> 00:48:27,189
- We lost 50 medical people.
- Oh, my God!
698
00:48:27,278 --> 00:48:30,730
The UN's authorised us
to hit their SAM missile sites.
699
00:48:30,824 --> 00:48:33,280
Now, Wayne's trying to weasel
a special forces raid
700
00:48:33,369 --> 00:48:36,370
and Freaky's over there begging
for an Air Force strike.
701
00:48:36,456 --> 00:48:41,582
But the secretary likes my idea
of an all-Navy operation from the sea.
702
00:48:42,129 --> 00:48:45,416
- Great press for the Navy, admiral.
- Yeah.
703
00:48:50,348 --> 00:48:54,595
If that missing female officer aboard
the Seahawk doesn't ruin it.
704
00:48:55,479 --> 00:48:57,602
My people are on that, sir.
705
00:48:57,690 --> 00:49:00,360
You know, Admiral,
there's a news crew on the Seahawk
706
00:49:00,443 --> 00:49:02,899
that my investigating officer is sitting on.
707
00:49:02,988 --> 00:49:04,696
Now, if you should
get the go on alpha strike,
708
00:49:04,781 --> 00:49:07,319
you might consider letting
them cover it for you.
709
00:49:07,409 --> 00:49:12,237
I mean, it could dilute any negatives
that this missing female officer created.
710
00:49:14,042 --> 00:49:16,996
Gentlemen, the President will see you
in the war room.
711
00:49:17,087 --> 00:49:18,961
Good idea, Al. Do it!
712
00:49:19,131 --> 00:49:21,457
- Good luck, sir.
- You, too, Al.
713
00:49:23,761 --> 00:49:25,838
Who the hell sent for us?
714
00:49:27,057 --> 00:49:29,299
- Admiral Brovo?
- Yes, ma'am.
715
00:49:29,393 --> 00:49:30,425
This way, sir.
716
00:49:30,520 --> 00:49:34,814
The first lady is anxious to hear
about your Seahawk investigation.
717
00:49:48,499 --> 00:49:51,834
166. Tomcat. Ball. 4.8.
718
00:49:52,170 --> 00:49:53,499
Roger. Ball.
719
00:49:53,672 --> 00:49:57,753
166. You're below glide path.
Below glide path.
720
00:49:58,261 --> 00:50:00,468
166, do you still have the Ball?
721
00:50:00,764 --> 00:50:02,757
166. Roger. Ball.
722
00:50:03,017 --> 00:50:05,010
You just had to out-press him,
didn't you?
723
00:50:05,103 --> 00:50:09,600
- He can't wave us off forever.
- That's true. We'll be out of fuel soon.
724
00:50:12,320 --> 00:50:15,487
Considering the conditions,
she's doing pretty well!
725
00:50:15,573 --> 00:50:18,195
This bitch couldn't fly a weather balloon.
726
00:50:18,285 --> 00:50:20,990
166, go around! Go around!
727
00:50:21,080 --> 00:50:22,990
Not this time, Ripper.
728
00:50:31,885 --> 00:50:34,127
The deck was rising
and her approach was low.
729
00:50:34,221 --> 00:50:36,926
I had no other choice
but to wave her off, sir.
730
00:50:37,016 --> 00:50:38,261
Keeter?
731
00:50:39,769 --> 00:50:43,186
- She was a little low, sir.
- I made the trap, sir.
732
00:50:44,149 --> 00:50:45,774
You caught the number one wire
733
00:50:45,860 --> 00:50:48,433
which means your tail
cleared the ramp by three feet.
734
00:50:48,529 --> 00:50:51,199
Sir, I was bingo fuel.
I knew I could make it.
735
00:50:52,034 --> 00:50:54,786
Well, hell, Lieutenant,
why have LSOs at all?
736
00:50:54,870 --> 00:50:56,495
We may as well save
the Navy the money.
737
00:50:56,581 --> 00:51:00,200
Put these men back in the cockpit
where they'd rather be anyway.
738
00:51:00,669 --> 00:51:03,587
Lieutenant, you have
the worst trap record on this ship.
739
00:51:03,673 --> 00:51:07,338
I'm not sure you could land a Tomcat
at Dulles without a wave-off.
740
00:51:07,427 --> 00:51:08,625
Yes, sir!
741
00:51:08,720 --> 00:51:10,713
If you ever ignore an LSO again,
742
00:51:10,806 --> 00:51:14,223
your next flight will be
a one-way trip on the COD to Naples.
743
00:51:14,310 --> 00:51:16,102
- Yes, sir.
- Dismissed.
744
00:51:17,773 --> 00:51:19,018
Ripper?
745
00:51:24,990 --> 00:51:27,660
You don't like female pilots,
do you, son?
746
00:51:28,202 --> 00:51:31,737
- No, sir. I do not.
- Neither do I.
747
00:51:32,290 --> 00:51:34,864
Don't believe they have
the stomach for battle.
748
00:51:34,960 --> 00:51:36,917
You got that right, CAG.
749
00:51:37,546 --> 00:51:41,296
But if one of my LSO's
ever intentionally waved a pilot off
750
00:51:41,384 --> 00:51:44,339
because she was a female,
I'd keelhaul him.
751
00:51:45,139 --> 00:51:47,096
Do we understand each other, mister?
752
00:51:50,604 --> 00:51:51,683
Yes, sir.
753
00:51:53,524 --> 00:51:54,639
Dismissed.
754
00:52:05,580 --> 00:52:07,407
Sir, I'd like to ask you a few questions.
755
00:52:07,499 --> 00:52:09,955
- Where'd you get the flight suit?
- Ensign Roberts.
756
00:52:10,043 --> 00:52:12,120
I'd like to talk to you
about Lieutenant Arutti.
757
00:52:12,213 --> 00:52:14,253
I have a mission to fly.
758
00:52:15,091 --> 00:52:16,254
CAG.
759
00:52:17,636 --> 00:52:19,962
How did Lieutenant Arutti perform
on that last mission?
760
00:52:20,055 --> 00:52:22,677
- It's all in the debrief.
- I've read it. It describes the action.
761
00:52:22,767 --> 00:52:24,641
Doesn't tell me much
about her performance.
762
00:52:24,728 --> 00:52:29,225
- I have nothing to say beyond my report.
- First time in combat can be confusing.
763
00:52:29,901 --> 00:52:32,392
Now how would you know that,
Lieutenant?
764
00:52:33,113 --> 00:52:34,572
My father told me.
765
00:52:34,740 --> 00:52:37,362
You were five years old
when Hammer went down.
766
00:52:37,451 --> 00:52:40,157
He sent my mom 18 letter tapes home
from Nam.
767
00:52:40,246 --> 00:52:41,871
I've listened to them 100 times.
768
00:52:46,212 --> 00:52:47,955
Your early reports, CAG.
769
00:52:50,508 --> 00:52:52,751
Lieutenant Arutti made tapes, too.
770
00:52:52,845 --> 00:52:54,469
Is that how you get
your kicks, Lieutenant?
771
00:52:54,555 --> 00:52:55,966
Listening to her private tapes?
772
00:52:56,057 --> 00:52:58,928
They weren't letters home, sir.
She taped her missions.
773
00:52:59,019 --> 00:53:02,638
- You have a tape of our mission?
- No, sir. She erased it.
774
00:53:02,731 --> 00:53:06,315
Well, that's too bad.
It could have saved me this inquisition.
775
00:53:07,195 --> 00:53:09,734
- Attention on deck!
- Carry on, men.
776
00:53:13,995 --> 00:53:16,367
You sure you're up to this,
Mr DePalma?
777
00:53:17,040 --> 00:53:18,583
No problem, Captain.
778
00:53:19,084 --> 00:53:21,872
The Air Force gave me a ride
in an F-16. I did just fine.
779
00:53:21,963 --> 00:53:23,706
Lieutenant Mace,
when Mr DePalma's ready
780
00:53:23,798 --> 00:53:25,459
you take him topside
and familiarise him
781
00:53:25,550 --> 00:53:27,590
with the cockpit
and ejection procedures.
782
00:53:27,678 --> 00:53:28,923
Aye, aye, sir.
783
00:53:30,681 --> 00:53:33,220
Mr DePalma, we will be flying a Tomcat
784
00:53:33,310 --> 00:53:36,477
that has been modified
for recon and training missions.
785
00:53:36,605 --> 00:53:38,894
There's a complete set of controls
in your cockpit
786
00:53:38,983 --> 00:53:41,819
but if you touch anything
other than your personal joystick,
787
00:53:41,903 --> 00:53:45,736
I'll eject you over the Adriatic
and forget where I did it.
788
00:53:47,326 --> 00:53:48,655
Yes, sir.
789
00:53:53,208 --> 00:53:55,118
You want a ride, Harm?
790
00:53:57,964 --> 00:53:59,957
You don't seem too popular, Lieutenant.
791
00:54:04,931 --> 00:54:07,220
Your debrief says you took one MIG
with a Sidewinder
792
00:54:07,309 --> 00:54:10,180
- and the other with 20 mike-mike.
- That's right.
793
00:54:10,270 --> 00:54:13,391
- You had Phoenix missiles.
- Right again.
794
00:54:13,506 --> 00:54:17,255
Why risk a $35 million bird
in a knife fight if you don't have to?
795
00:54:18,136 --> 00:54:21,672
I didn't view it as a risk.
Are we through, Lieutenant?
796
00:54:22,350 --> 00:54:26,728
No, sir. Just one last question.
Were you testing her guts or yours?
797
00:54:31,736 --> 00:54:34,737
Because of your old man,
I didn't hear that.
798
00:54:34,990 --> 00:54:37,315
But if you would care to repeat it...
799
00:54:56,223 --> 00:54:58,465
Lieutenant Rabb. Lieutenant Rabb.
800
00:54:58,559 --> 00:55:01,727
Your presence is requested
in crypto on the 02 Level.
801
00:55:01,813 --> 00:55:03,936
Lieutenant Rabb to crypto.
802
00:55:04,191 --> 00:55:05,270
What's up?
803
00:55:05,359 --> 00:55:07,268
- Proof.
- Proof of what?
804
00:55:10,156 --> 00:55:14,071
- Lieutenant Rabb, Lieutenant Lubin.
- So you're Rabb.
805
00:55:15,246 --> 00:55:17,452
Zane and I graduated
from the Academy together.
806
00:55:17,540 --> 00:55:20,625
Yeah. I never would have
made it through without her.
807
00:55:20,836 --> 00:55:24,288
CPO Williams,
proceed to the mess hall.
808
00:55:25,633 --> 00:55:27,792
I helped him get through calculus.
809
00:55:29,346 --> 00:55:32,680
Sure hope I don't get my six
keelhauled for this.
810
00:55:32,766 --> 00:55:35,969
- Sure you know how to work this thing?
- Thanks, Zane.
811
00:55:36,395 --> 00:55:38,186
I'll collect later.
812
00:55:45,197 --> 00:55:47,439
- Collect what?
- Listen.
813
00:55:54,124 --> 00:55:56,283
Two targets, CAG. 70 miles.
814
00:55:56,961 --> 00:55:58,040
This was erased.
815
00:55:58,129 --> 00:56:01,000
But not recorded over.
Zane helped me restore it.
816
00:56:01,090 --> 00:56:03,083
Do you have them on video?
817
00:56:03,176 --> 00:56:05,465
... no-fly violators have been Fishbeds.
818
00:56:05,804 --> 00:56:07,963
We don't guess in this man's Navy.
819
00:56:09,058 --> 00:56:12,891
Did I request a Phoenix? Stand it down.
820
00:56:13,730 --> 00:56:15,391
We're taking them on alone?
821
00:56:15,482 --> 00:56:17,808
You have a problem
with that, Lieutenant?
822
00:56:17,902 --> 00:56:19,444
I lost him.
823
00:56:21,406 --> 00:56:23,316
Lieutenant, are you with me?
824
00:56:23,742 --> 00:56:25,652
To hell and back, sir.
825
00:56:27,038 --> 00:56:28,698
He was busting her butt, Harm.
826
00:56:28,790 --> 00:56:30,747
She was questioning
his decisions, Kate.
827
00:56:30,834 --> 00:56:34,204
Maybe her questions were valid.
Like the ones I ask you.
828
00:56:34,296 --> 00:56:37,631
That's okay in an investigation,
not in combat.
829
00:56:37,717 --> 00:56:41,003
She was hesitant. Shaky. Scared.
830
00:56:49,856 --> 00:56:53,392
So? She was scared.
It was her first time in combat.
831
00:56:53,486 --> 00:56:55,728
Why shouldn't she be scared?
832
00:56:57,157 --> 00:57:00,407
Hello? Are you receiving me?
833
00:57:00,494 --> 00:57:02,487
She probably wanted this
since she was a kid.
834
00:57:02,580 --> 00:57:04,822
Put her entire life
into becoming a Naval aviator.
835
00:57:04,916 --> 00:57:06,541
Then on her first combat mission
836
00:57:06,626 --> 00:57:08,584
she finds she doesn't have
the right stuff.
837
00:57:08,670 --> 00:57:11,625
- According to the CAG.
- Well, who better to know?
838
00:57:12,091 --> 00:57:15,258
So a few harsh words
and she commits suicide?
839
00:57:15,345 --> 00:57:18,382
- People have done it for less.
- You mean women, don't you?
840
00:57:18,474 --> 00:57:23,599
- Come on, Kate. I'm not a chauvinist.
- Yes, you are. You just don't know it.
841
00:57:26,024 --> 00:57:30,817
Harm, if you write this up as a suicide,
I'll submit a dissenting position.
842
00:57:30,905 --> 00:57:33,231
You can't. We're not a board of inquiry.
843
00:57:33,324 --> 00:57:36,694
We're a two-man team, and
the senior member writes the finding.
844
00:57:36,787 --> 00:57:38,068
Two-man?
845
00:57:40,208 --> 00:57:43,245
- Okay, Kate. So I'm a little chauvinistic.
- Yeah.
846
00:57:43,336 --> 00:57:45,543
I thought you'd find that charming.
847
00:57:46,298 --> 00:57:48,671
- Not in an investigation.
- Look.
848
00:57:50,970 --> 00:57:52,085
I'm like a hung jury.
849
00:57:52,180 --> 00:57:54,754
I need something solid
to swing me one way or the other.
850
00:57:54,850 --> 00:57:55,929
Okay.
851
00:57:56,018 --> 00:57:57,678
Zane believes that message
to CINC-Med
852
00:57:57,770 --> 00:57:59,395
was sent from one of the aircraft.
853
00:57:59,480 --> 00:58:01,438
I checked the logs
and guess who was flying
854
00:58:01,524 --> 00:58:02,853
when CINC-Pac received it?
855
00:58:02,943 --> 00:58:04,354
- Mace and Painter.
- Right!
856
00:58:04,445 --> 00:58:07,648
That doesn't prove she was murdered.
Lieutenant Painter was in love with her.
857
00:58:07,740 --> 00:58:09,484
He wouldn't want her death
to look like suicide
858
00:58:09,576 --> 00:58:11,070
any more than Lieutenant Puller
859
00:58:11,161 --> 00:58:13,368
who could have also sent that message
from a STU-lll.
860
00:58:13,455 --> 00:58:16,576
Zane didn't think
it originated from a STU-lll.
861
00:58:17,085 --> 00:58:19,790
When did Zane join our investigation?
862
00:58:20,172 --> 00:58:22,211
I'm looking for answers.
863
00:58:22,424 --> 00:58:26,838
What else did Zane,
who's going to collect later, tell you?
864
00:58:32,019 --> 00:58:34,593
He said he knew
a secure area in the fantail
865
00:58:34,689 --> 00:58:37,061
where he and I could do it.
866
00:58:52,168 --> 00:58:55,205
The metre reads 30,000 feet.
867
00:58:56,882 --> 00:59:01,461
Not a foot above or a foot below.
This pilot is very precise.
868
00:59:05,725 --> 00:59:08,217
Seahawk, CAG. Feet dry.
869
00:59:09,396 --> 00:59:11,804
The CAG has just called feet dry
870
00:59:11,983 --> 00:59:13,940
meaning we've crossed
the Dalmatian Coast
871
00:59:14,027 --> 00:59:16,186
and are entering the no-fly zone.
872
00:59:16,989 --> 00:59:19,741
- Mr DePalma, how are you doing?
- Fine!
873
00:59:20,159 --> 00:59:22,282
Just fine. Is it hot in here?
874
00:59:22,370 --> 00:59:25,537
I mean, I'm a little hot,
but other than that I'm just fine. Thanks.
875
00:59:25,624 --> 00:59:27,831
I'm afraid you're in for a dull time.
876
00:59:27,918 --> 00:59:30,624
AWACS says it doesn't
look like the Serbs wanna play today.
877
00:59:30,713 --> 00:59:33,002
That's too bad. I...
878
00:59:34,134 --> 00:59:37,088
I was really looking forward
to a dogfight.
879
00:59:38,973 --> 00:59:42,841
How about if I simulate
what happened last time?
880
00:59:44,563 --> 00:59:48,348
Yeah. That would be great!
I mean, really!
881
00:59:51,613 --> 00:59:53,522
Combat spread. Cover my six.
882
00:59:53,699 --> 00:59:54,897
Roger that.
883
00:59:58,621 --> 01:00:01,326
- Harness locked?
- Yes. Right. Locked.
884
01:00:01,416 --> 01:00:04,287
At five miles,
we pick up their missile inbound.
885
01:00:04,378 --> 01:00:06,704
I release chaff and break hard right.
886
01:00:11,970 --> 01:00:13,928
To the left burner. 9 G turn.
887
01:00:15,391 --> 01:00:17,965
Right here I'm starting to red out.
888
01:00:18,061 --> 01:00:19,306
I'm on his six.
889
01:00:19,396 --> 01:00:21,970
Whoever breaks first
goes straight to hell.
890
01:00:30,325 --> 01:00:33,493
Now I'm on his six.
I'm on his six. Now steady.
891
01:00:33,579 --> 01:00:35,619
Now steady.
892
01:00:35,707 --> 01:00:37,830
We got a lock. And missile away!
893
01:00:46,261 --> 01:00:48,384
100% oxygen usually works.
894
01:01:19,967 --> 01:01:22,506
She had fresh abrasions on the tips
of her fingers which would be
895
01:01:22,595 --> 01:01:26,297
consistent with slipping and hanging
from the edge of a deck until she fell.
896
01:01:26,850 --> 01:01:28,678
An accidental death?
897
01:01:29,145 --> 01:01:32,312
I found nothing during the autopsy
to indicate otherwise.
898
01:01:32,399 --> 01:01:35,815
Lieutenant Arutti suffered
a pelvic fracture and ruptured spleen
899
01:01:35,903 --> 01:01:38,904
which are impact traumas
consistent with high falls.
900
01:01:38,990 --> 01:01:41,777
And the cause of death
was a wet drowning.
901
01:01:41,868 --> 01:01:44,953
- There are dry drownings, sir?
- Occasionally.
902
01:01:45,289 --> 01:01:47,615
The victim suffers
a sudden laryngospasm
903
01:01:47,708 --> 01:01:49,867
caused by water in the throat.
904
01:01:49,961 --> 01:01:54,458
But this victim died by aspirating large
volumes of sea water into her lungs.
905
01:01:54,550 --> 01:01:58,383
Spleen injury might have been fatal
if not immediately treated.
906
01:01:58,471 --> 01:02:00,879
So it contributed to her death?
907
01:02:00,974 --> 01:02:03,643
In so far as it inhibited
her ability to swim.
908
01:02:03,726 --> 01:02:05,470
She probably sank,
909
01:02:06,021 --> 01:02:08,773
held her breath as long as possible,
then, fighting for air,
910
01:02:08,857 --> 01:02:12,061
swallowed sea water
till her respiration stopped.
911
01:02:43,899 --> 01:02:45,892
You have her personal effects?
912
01:02:47,695 --> 01:02:49,569
One boot was missing.
913
01:02:50,407 --> 01:02:53,242
There were no rings,
bracelets, or wallet.
914
01:02:53,327 --> 01:02:57,076
Just dog tags, panties, her flight suit
and this jacket.
915
01:03:04,965 --> 01:03:07,883
Is there anything else
you can tell me, Commander?
916
01:03:09,971 --> 01:03:13,139
Just that she suffered
a slow, agonising death.
917
01:03:41,675 --> 01:03:43,834
It wasn't this windy below!
918
01:03:44,220 --> 01:03:47,008
We turn into the wind to launch, ma'am.
919
01:03:48,225 --> 01:03:50,218
- Intruders?
- Yes, ma'am.
920
01:03:56,485 --> 01:04:01,029
Painter, what's Lieutenant Mace
got against my partner?
921
01:04:02,867 --> 01:04:06,782
He thinks Lieutenant Rabb
screwed the pooch on a night trap.
922
01:04:06,872 --> 01:04:08,664
Got his RIO killed.
923
01:04:10,585 --> 01:04:12,578
Did he screw the pooch?
924
01:04:13,171 --> 01:04:15,164
Board of inquiry didn't think so.
925
01:04:15,257 --> 01:04:18,709
They said he had an eye infection,
impaired his night vision.
926
01:04:18,803 --> 01:04:22,137
RIO panicked.
Punched them both out over the ramp.
927
01:04:23,099 --> 01:04:27,347
But, as Mace says, the RIO
wasn't around to tell it any different.
928
01:04:29,023 --> 01:04:32,974
But Mace has prejudice.
The RIO was his brother.
929
01:04:35,948 --> 01:04:38,522
You're a lawyer, right, Lieutenant?
930
01:04:41,246 --> 01:04:43,702
If I tell you something,
will it stay between us?
931
01:04:43,791 --> 01:04:46,364
I'm not your lawyer. I'm the Navy's.
932
01:04:46,460 --> 01:04:48,833
If you have something to tell me
about Lieutenant Arutti,
933
01:04:48,922 --> 01:04:49,953
it won't be privileged
934
01:04:50,048 --> 01:04:53,215
but I'll do what I can
to keep it confidential.
935
01:04:54,762 --> 01:04:58,677
Angela wrote a letter of resignation
after her last mission.
936
01:04:58,975 --> 01:05:00,885
She felt she didn't have the guts
for combat.
937
01:05:00,978 --> 01:05:05,142
- She resigned her commission?
- No, ma'am. I talked her out of it.
938
01:05:05,733 --> 01:05:08,485
Hell, we all get scared
up there at times.
939
01:05:08,570 --> 01:05:11,108
It's just that guys, they hide it.
940
01:05:11,365 --> 01:05:14,236
That's why I know
she didn't commit suicide.
941
01:05:14,327 --> 01:05:15,905
Angela wasn't gonna quit.
942
01:05:15,995 --> 01:05:19,329
She was going back to her quarters
to erase that letter from her computer.
943
01:05:19,416 --> 01:05:21,041
Back from where?
944
01:05:21,544 --> 01:05:22,789
From the COD.
945
01:05:23,713 --> 01:05:27,213
At night it's tied down
aft of number three elevator.
946
01:05:27,759 --> 01:05:29,836
We used to go there to be alone.
947
01:05:31,347 --> 01:05:33,138
You were her lover?
948
01:05:33,850 --> 01:05:35,225
No, ma'am.
949
01:05:36,603 --> 01:05:38,347
I was her husband.
950
01:05:47,908 --> 01:05:50,067
Angela and Painter were married?
951
01:05:50,161 --> 01:05:52,735
The Navy would never allow them
to serve on the same ship
952
01:05:52,830 --> 01:05:55,037
so they kept their marriage secret.
953
01:05:55,292 --> 01:05:58,044
But there was no letter of resignation
in her computer!
954
01:05:58,128 --> 01:05:59,409
Yes, there was.
955
01:06:00,256 --> 01:06:01,632
I missed it the first time
956
01:06:01,716 --> 01:06:03,875
because she'd deleted it
after talking to Painter.
957
01:06:03,969 --> 01:06:07,219
- The first time?
- Deleting erases the files...
958
01:06:10,727 --> 01:06:13,218
Deleting erases the files
so that it can't be accessed
959
01:06:13,313 --> 01:06:16,979
but the data stays in the memory bank
until it's written over.
960
01:06:17,067 --> 01:06:19,559
It took me some time, but I dug it out.
961
01:06:19,654 --> 01:06:22,739
You are never going to use
my computer again.
962
01:06:25,244 --> 01:06:27,237
Angela changed her mind
about quitting.
963
01:06:27,330 --> 01:06:29,702
Now, you don't do that
and then commit suicide.
964
01:06:29,791 --> 01:06:30,989
I agree.
965
01:06:31,167 --> 01:06:34,751
- Here are the uniforms you wanted.
- You agree she didn't commit suicide?
966
01:06:34,838 --> 01:06:38,089
The autopsy revealed
abrasions on her fingertips.
967
01:06:38,176 --> 01:06:39,255
Looks like she slipped,
968
01:06:39,344 --> 01:06:41,420
grabbed the edge of the deck
as she went over.
969
01:06:41,513 --> 01:06:44,633
I think we've got
an accidental death here, Kate.
970
01:06:44,725 --> 01:06:46,350
Unless she was pushed.
971
01:06:46,436 --> 01:06:47,978
- By who?
- Whom.
972
01:06:48,354 --> 01:06:50,727
- The CAG.
- Kate!
973
01:06:53,194 --> 01:06:55,685
Lieutenant Rabb? Sir?
974
01:06:56,781 --> 01:06:58,192
Just hear me out.
975
01:06:58,283 --> 01:07:00,739
He doesn't want women
playing with his toys, right?
976
01:07:00,828 --> 01:07:02,571
So he sets Angela up
to screw the pooch.
977
01:07:02,663 --> 01:07:05,237
- Which she did.
- Whether she did or didn't,
978
01:07:05,333 --> 01:07:07,741
it still filled her with enough doubt
to resign.
979
01:07:07,836 --> 01:07:09,414
But Painter changed her mind.
980
01:07:09,504 --> 01:07:12,210
She deleted that letter
and decided to stick it out.
981
01:07:12,299 --> 01:07:14,873
When the CAG realised
she wasn't going to resign,
982
01:07:14,969 --> 01:07:18,635
he threw her overboard,
hoping it would look like suicide.
983
01:07:18,724 --> 01:07:22,176
No, wait a minute.
When did Angela delete the letter?
984
01:07:22,728 --> 01:07:24,472
After she left Painter at the COD.
985
01:07:24,564 --> 01:07:28,397
She never made it back to her quarters.
She went overboard.
986
01:07:29,194 --> 01:07:31,318
So who deleted the letter?
987
01:07:32,365 --> 01:07:33,528
Harm?
988
01:07:47,383 --> 01:07:51,298
Next time you wave me off
for no reason, it'll be your last!
989
01:08:03,610 --> 01:08:05,437
What was that about?
990
01:08:05,863 --> 01:08:07,903
Ripper's been giving me
unnecessary wave-offs.
991
01:08:07,990 --> 01:08:09,864
He won't do it again.
992
01:08:10,201 --> 01:08:11,696
You're a tough lady, Lieutenant.
993
01:08:11,786 --> 01:08:14,871
Do just about anything
to prove women belong out here.
994
01:08:14,957 --> 01:08:16,237
Yeah, just about.
995
01:08:16,333 --> 01:08:19,785
Maybe even toss one overboard to have
a dead hero instead of a live quitter.
996
01:08:19,879 --> 01:08:21,078
Angela wasn't a quitter.
997
01:08:21,172 --> 01:08:23,165
We know she wrote
a letter of resignation.
998
01:08:23,258 --> 01:08:25,584
- I deleted it.
- I recovered it.
999
01:08:27,430 --> 01:08:30,680
- And you think I threw her overboard?
- You're strong enough.
1000
01:08:30,766 --> 01:08:33,008
If I was bent like that,
there's a couple guys
1001
01:08:33,102 --> 01:08:35,095
who would have went
overboard a long time ago.
1002
01:08:35,188 --> 01:08:37,893
I'm convening a board of inquiry
in Naples at 1300 tomorrow.
1003
01:08:37,983 --> 01:08:39,264
You'll have to be there.
1004
01:08:39,360 --> 01:08:42,314
I didn't murder Angela, so I'm not afraid
to face a board of inquiry.
1005
01:08:42,405 --> 01:08:44,065
It's gonna have to wait.
1006
01:08:44,157 --> 01:08:46,530
Scuttlebutt is
there's a mission coming up.
1007
01:08:46,618 --> 01:08:49,324
I can't delay an inquiry
based on scuttlebutt.
1008
01:08:49,413 --> 01:08:51,121
Damn it! And you were a pilot!
1009
01:08:51,207 --> 01:08:53,995
You know what flying
the real thing means to me!
1010
01:08:54,085 --> 01:08:55,461
I'm sorry.
1011
01:08:58,048 --> 01:08:59,792
Mace was right about you.
1012
01:09:05,891 --> 01:09:09,095
One of these days,
somebody's gonna throw her overboard.
1013
01:09:11,356 --> 01:09:13,728
So I heard they recovered
Angela's body.
1014
01:09:13,817 --> 01:09:15,609
Fisherman found it yesterday.
1015
01:09:15,694 --> 01:09:17,853
It's a damn shame. She was a good kid.
1016
01:09:18,573 --> 01:09:20,364
She wasn't a kid.
1017
01:09:21,827 --> 01:09:24,947
You know, I saw Lieutenant Puller
topside near the number three elevator
1018
01:09:25,039 --> 01:09:27,162
the night that Angela went overboard.
1019
01:09:27,250 --> 01:09:29,159
She was kind of hiding in the shadows.
1020
01:09:29,252 --> 01:09:31,459
Hiding in the shadows
or just getting a little air?
1021
01:09:31,546 --> 01:09:33,504
It looked more like
she was hiding to me.
1022
01:09:33,590 --> 01:09:36,296
You aren't saying this
to get her in trouble, are you?
1023
01:09:36,385 --> 01:09:39,589
You're damn right, I am.
That doesn't change her being there.
1024
01:09:39,681 --> 01:09:42,054
And why would Lieutenant Puller
wanna kill Angela?
1025
01:09:45,616 --> 01:09:47,110
I don't know.
1026
01:09:48,536 --> 01:09:50,196
Lovers' quarrel?
1027
01:09:54,917 --> 01:09:56,909
What a bastard.
1028
01:09:58,003 --> 01:10:00,043
Doesn't mean he's lying.
1029
01:10:00,839 --> 01:10:02,796
You suspect
Lieutenant Arutti was murdered,
1030
01:10:02,883 --> 01:10:05,125
- but you don't have any proof?
- Yes, sir.
1031
01:10:05,219 --> 01:10:07,674
If I ran the Seahawk
the way you two run this investigation,
1032
01:10:07,763 --> 01:10:10,799
I'd be skippering
a submarine at Disneyland.
1033
01:10:12,267 --> 01:10:14,972
Well, what do you JAG lawyers propose
to do next?
1034
01:10:15,062 --> 01:10:17,849
Convene a board of inquiry
to question certain officers under oath
1035
01:10:17,940 --> 01:10:21,106
who may be able to shed light
on Lieutenant Arutti's disappearance.
1036
01:10:21,193 --> 01:10:22,603
Which officers?
1037
01:10:22,694 --> 01:10:25,019
Lieutenant Puller,
Painter, Carter, and the CAG.
1038
01:10:25,113 --> 01:10:26,857
You think one of them
threw her overboard.
1039
01:10:26,948 --> 01:10:28,028
I don't know, sir.
1040
01:10:28,116 --> 01:10:30,738
I do believe they'll be able to shed light
on her disappearance.
1041
01:10:30,827 --> 01:10:34,077
Well, your board of inquiry
is going to have to wait, Lieutenant.
1042
01:10:34,164 --> 01:10:37,284
- The scuttlebutt is true, sir?
- It usually is.
1043
01:10:40,128 --> 01:10:41,373
Gather round, gentlemen.
1044
01:10:41,463 --> 01:10:43,206
- It's on?
- It's on.
1045
01:10:44,382 --> 01:10:46,873
I've just received orders
from CINC-Med Naples.
1046
01:10:46,968 --> 01:10:49,340
We're to launch an alpha strike at 1800.
1047
01:10:49,429 --> 01:10:51,754
- That will be all, Mr Rabb.
- Aye, aye, sir.
1048
01:10:51,848 --> 01:10:55,098
Our targets will be
the 28 SAM sites around Sarajevo
1049
01:10:55,185 --> 01:10:57,936
and their command
control centre at Foca.
1050
01:10:58,021 --> 01:11:00,512
CAG, I'll need an ATARS run
before you launch.
1051
01:11:00,607 --> 01:11:01,887
I wanna know what's down there.
1052
01:11:01,983 --> 01:11:04,688
- Yes, sir. I'll do it myself.
- Very good, sir.
1053
01:11:04,819 --> 01:11:06,646
What's an alpha strike?
1054
01:11:06,738 --> 01:11:09,822
- Everything that flies.
- So the Tomcats launch first.
1055
01:11:09,907 --> 01:11:11,402
Establish a CAP and fly escort.
1056
01:11:11,492 --> 01:11:14,659
Intruders go in low.
Smother them with snake eyes.
1057
01:11:14,745 --> 01:11:17,949
Hornets go high.
Nail anything that lights up.
1058
01:11:18,082 --> 01:11:21,498
This is the real thing,
gentlemen, so good hunting.
1059
01:11:36,058 --> 01:11:38,134
We'd just finished an lmmelmann
1060
01:11:38,227 --> 01:11:42,521
and then he did a snap turn
9 g's to the right.
1061
01:11:42,606 --> 01:11:43,887
Well, I lost it.
1062
01:11:43,983 --> 01:11:46,474
I mean, I didn't know
which way was up, which...
1063
01:11:46,569 --> 01:11:50,103
- I puked my guts out.
- Was your cockpit hot?
1064
01:11:51,365 --> 01:11:54,568
- Yeah. Yeah, it was.
- He turned your heat up.
1065
01:11:55,285 --> 01:11:57,693
Little heat, couple of negative G's
1066
01:11:57,788 --> 01:12:01,073
and Captain Midnight
would have puked in that back seat.
1067
01:12:01,166 --> 01:12:03,289
Why is he so damn abusive?
1068
01:12:03,377 --> 01:12:06,331
It's just his way of telling me
that I don't belong up there.
1069
01:12:06,421 --> 01:12:10,086
He doesn't think anyone belongs
up there except his chosen few.
1070
01:12:10,175 --> 01:12:11,586
He's right.
1071
01:12:11,969 --> 01:12:13,427
He's not right.
1072
01:12:13,512 --> 01:12:16,715
What gives him the right to decide
who belongs up there and who doesn't?
1073
01:12:16,807 --> 01:12:18,883
Twenty-five years and a thousand traps.
1074
01:12:19,476 --> 01:12:20,507
Yeah, well, that's okay.
1075
01:12:20,602 --> 01:12:23,556
Everything is fine
because the good Ensign Roberts here
1076
01:12:23,647 --> 01:12:27,146
has arranged for me to be filmed
in the cockpit after the strike.
1077
01:12:27,234 --> 01:12:30,104
- On the deck, not in the air.
- No, on the deck. It's okay. Anywhere.
1078
01:12:30,195 --> 01:12:34,489
With Borini's camera angles,
I'll come off looking like Tom Cruise.
1079
01:12:35,825 --> 01:12:39,526
Mr DePalma,
are you ready for your second ride?
1080
01:12:39,621 --> 01:12:41,697
I got an ATARS mission in 10 minutes.
1081
01:12:41,790 --> 01:12:44,327
I'm gonna tell you the truth, CAG.
1082
01:12:44,542 --> 01:12:47,627
I don't think I could ride an elevator
without puking.
1083
01:12:52,508 --> 01:12:54,003
I'll take it.
1084
01:13:03,352 --> 01:13:04,633
Saddle up.
1085
01:13:10,401 --> 01:13:12,939
- You are just a passenger, mister.
- Understood.
1086
01:13:13,029 --> 01:13:15,733
If you're gonna puke, make sure
you do it with the intercom off
1087
01:13:15,823 --> 01:13:16,854
so I don't have to hear you.
1088
01:13:16,949 --> 01:13:20,116
Just don't turn the heat up
in my cockpit, sir.
1089
01:13:20,703 --> 01:13:22,031
Hello, CAG.
1090
01:13:22,121 --> 01:13:24,742
- Ready to go, chief?
- All ready, sir.
1091
01:13:25,458 --> 01:13:27,035
What's an ATARS mission?
1092
01:13:27,126 --> 01:13:30,210
That's where we go in to acquire our
last-minute recon photo of the target.
1093
01:13:30,296 --> 01:13:33,166
SAM-six is a mobile missile
and we just want to make sure
1094
01:13:33,257 --> 01:13:36,460
those babies are still where
intelligence says they are.
1095
01:13:36,927 --> 01:13:39,679
You know, your old man's a legend
in this squadron.
1096
01:13:39,763 --> 01:13:42,171
- I know.
- So's the CAG.
1097
01:13:43,809 --> 01:13:45,718
Good luck to you, sir!
1098
01:14:12,003 --> 01:14:14,162
Don't even think about it, mister.
1099
01:14:15,841 --> 01:14:17,121
You ready, Lobo?
1100
01:14:17,217 --> 01:14:18,628
Ready, CAG.
1101
01:14:47,622 --> 01:14:50,789
- CAG, are we on TAC-2?
- Why?
1102
01:14:50,875 --> 01:14:53,081
I have to radio Lieutenant Pike.
1103
01:14:53,169 --> 01:14:55,209
We're not on the beltway, mister.
We're on a mission.
1104
01:14:55,296 --> 01:14:58,379
We don't transmit
till we're over the target.
1105
01:15:09,142 --> 01:15:12,060
You know, your dad and I were on
a photo recon when he went down.
1106
01:15:12,145 --> 01:15:13,853
I know. I read the mission debrief.
1107
01:15:13,938 --> 01:15:17,687
- How the hell did you get that?
- Freedom of Information Act.
1108
01:15:17,776 --> 01:15:18,974
Lawyers.
1109
01:15:36,210 --> 01:15:38,784
One minute to target. Go tactical.
1110
01:15:38,880 --> 01:15:40,290
Roger that.
1111
01:15:45,553 --> 01:15:47,213
Activating ATARS.
1112
01:15:47,305 --> 01:15:50,389
Here we go. You with me, Lieutenant?
1113
01:15:50,850 --> 01:15:52,759
To hell and back, sir.
1114
01:16:40,524 --> 01:16:44,224
Lobo. Go high. Radio Seahawk.
SAM sites are ringed with Shilkas.
1115
01:16:44,319 --> 01:16:46,193
Have them re-arm
the Hornets with Rockeyes
1116
01:16:46,279 --> 01:16:47,904
and let the intruders
drop the heavy stuff.
1117
01:16:47,989 --> 01:16:49,270
Roger that.
1118
01:16:51,368 --> 01:16:53,693
Is that what it was like over Hanoi?
1119
01:16:53,787 --> 01:16:56,278
When we go back through,
they'll be ready for us.
1120
01:16:56,373 --> 01:16:58,282
That'll be like Hanoi.
1121
01:17:06,633 --> 01:17:08,210
Seahawk. Lobo.
1122
01:17:08,635 --> 01:17:10,343
SAM sites protected by Shilkas.
1123
01:17:10,428 --> 01:17:13,595
Re-arm the Hornets with Rockeyes.
Keep the A-6s heavy.
1124
01:17:13,681 --> 01:17:15,923
Repeat. Re-arm the Hornets
with Rockeyes.
1125
01:17:16,017 --> 01:17:18,093
CAG's making a second run.
1126
01:17:59,810 --> 01:18:02,301
You got her. You got her, Hammer.
1127
01:18:04,273 --> 01:18:06,894
Steady. Steady. Holding steady.
1128
01:18:08,319 --> 01:18:11,438
Right engine, right engine.
Right. Pull off.
1129
01:18:11,530 --> 01:18:14,733
Circuit breaker's out. Left throttle full!
1130
01:18:16,827 --> 01:18:18,072
Go out, go out.
1131
01:18:18,787 --> 01:18:20,696
Come on, baby! Go out.
1132
01:18:26,712 --> 01:18:28,206
You painting them, Buster?
1133
01:18:28,297 --> 01:18:31,214
Bearing 150 and heading this way.
1134
01:18:31,508 --> 01:18:33,335
At your 11. Angels 10.
1135
01:18:33,427 --> 01:18:36,344
CAG's hit. We've lost an engine.
I'm coming up.
1136
01:18:36,430 --> 01:18:39,929
It's like riding a jackhammer!
I gotta slow down. Stick with me.
1137
01:18:40,017 --> 01:18:41,760
Like a fly on pie.
1138
01:19:03,039 --> 01:19:05,661
I can see the CAG. He's not moving!
1139
01:19:06,126 --> 01:19:09,791
- How do I transmit ATARS?
- You can't from the back seat.
1140
01:19:27,647 --> 01:19:29,805
Seahawk says
they are receiving ATARS!
1141
01:19:29,899 --> 01:19:34,395
Harm, Lobo. The CAG's alive!
He activated the ATARS transmitter.
1142
01:19:34,987 --> 01:19:38,107
I can't tell anything from back here.
He's not moving.
1143
01:19:51,837 --> 01:19:54,245
15 miles, Harm. You've got to get ready.
1144
01:19:54,340 --> 01:19:58,420
You'd better run the checklist with me.
It's a long time since I trapped.
1145
01:19:58,511 --> 01:20:00,918
- You can't trap.
- I'm not punching out.
1146
01:20:01,013 --> 01:20:03,255
- You've got to.
- Once is enough.
1147
01:20:03,349 --> 01:20:04,677
Negative on the trap.
1148
01:20:04,767 --> 01:20:07,721
Once all birds are launched,
we'll have you eject near the ship.
1149
01:20:07,811 --> 01:20:10,563
The CAG is unconscious.
He'd never survive an ejection.
1150
01:20:10,647 --> 01:20:13,648
How long since you've made a trap?
Any trap?
1151
01:20:14,026 --> 01:20:17,609
Five years and it was ramp strike.
I'm due a good one.
1152
01:20:19,740 --> 01:20:22,657
Well, the CAG'll have to
take his chances in the water.
1153
01:20:23,619 --> 01:20:26,703
My radio's...
You're breaking up, Seahawk.
1154
01:20:26,788 --> 01:20:27,868
And I can't read you!
1155
01:20:27,956 --> 01:20:31,206
- The skipper's on the horn, boss.
- Stand by, Harm.
1156
01:20:31,793 --> 01:20:34,165
- Yes, sir?
- Let him trap.
1157
01:20:35,130 --> 01:20:36,672
Aye, aye, sir.
1158
01:20:39,176 --> 01:20:40,551
Bring it home, Harm.
1159
01:20:40,635 --> 01:20:42,094
Coming home.
1160
01:20:47,017 --> 01:20:49,638
I figure the only chance you've got
is to follow me in.
1161
01:20:49,728 --> 01:20:51,008
I'll set you into the slot.
1162
01:20:51,104 --> 01:20:54,224
No offence, Lobo, but you've got
the worst trap record on the ship.
1163
01:20:54,316 --> 01:20:56,308
It's better than yours.
1164
01:21:09,247 --> 01:21:11,286
I've been searching
the ship for you, ma'am!
1165
01:21:11,374 --> 01:21:13,995
Lieutenant Lubin wants you
in crypto on the double!
1166
01:21:14,085 --> 01:21:15,164
Why?
1167
01:21:15,253 --> 01:21:17,791
I don't know. He just said on the double!
1168
01:21:22,718 --> 01:21:25,469
- I found her, sir.
- What's going on?
1169
01:21:25,554 --> 01:21:27,593
I've got a call for you
on the discreet channel.
1170
01:21:27,681 --> 01:21:29,508
Press the green button.
1171
01:21:29,599 --> 01:21:31,259
- Lieutenant Pike.
- Kate?
1172
01:21:31,351 --> 01:21:35,016
- Harm, what's happening?
- No time to explain. Just listen.
1173
01:21:35,105 --> 01:21:36,896
Cassie is Lobo.
1174
01:21:37,023 --> 01:21:39,146
No, Angela was Lobo.
1175
01:21:39,234 --> 01:21:42,519
No, Angela was wearing Cassie's jacket
when she went over the side.
1176
01:21:42,612 --> 01:21:45,364
In the rain and the dark,
she was mistaken for Cassie.
1177
01:21:45,448 --> 01:21:47,026
- Ripper.
- Has to be.
1178
01:21:47,117 --> 01:21:49,572
Kate, he's gotta know
we're gonna put this together
1179
01:21:49,661 --> 01:21:52,152
and the last thing I need tonight
is a wave-off.
1180
01:21:52,247 --> 01:21:53,705
You're flying?
1181
01:21:53,790 --> 01:21:56,078
You really know
how to build a guy's confidence, Kate.
1182
01:21:56,167 --> 01:21:57,448
I'll handle it.
1183
01:21:57,543 --> 01:22:00,497
- I'm counting on that.
- Harm?
1184
01:22:03,341 --> 01:22:04,420
Do you have a pistol?
1185
01:22:04,509 --> 01:22:06,548
A pistol? What do you need a pistol for?
1186
01:22:06,636 --> 01:22:09,127
Never mind. Just stick to my six.
1187
01:22:19,523 --> 01:22:23,473
Last delta strike's away.
Prepare deck for emergency landing.
1188
01:22:26,364 --> 01:22:28,605
Lobo. Try to take the break.
1189
01:22:30,993 --> 01:22:32,902
Gear down. Flaps down.
1190
01:22:33,579 --> 01:22:35,737
Automatic throttle engaged.
1191
01:22:37,791 --> 01:22:39,167
Hook down?
1192
01:22:41,086 --> 01:22:42,462
Hook down.
1193
01:22:45,215 --> 01:22:49,924
- He hasn't made a trap in five years!
- With luck, he'll take her with him!
1194
01:22:50,179 --> 01:22:51,887
Lieutenant Carter!
1195
01:22:51,972 --> 01:22:54,463
You are relieved of duty
and confined to quarters
1196
01:22:54,558 --> 01:22:56,301
pending the convening
of a board of inquiry
1197
01:22:56,393 --> 01:22:57,768
into Lieutenant Arutti's death.
1198
01:22:57,853 --> 01:22:59,477
- By whose orders?
- Mine!
1199
01:22:59,563 --> 01:23:03,347
Under Article 118
of the Uniform Code Of Military Justice.
1200
01:23:03,442 --> 01:23:06,941
Get this bitch off my platform
before I throw her off!
1201
01:23:07,029 --> 01:23:08,357
Sergeant!
1202
01:23:11,408 --> 01:23:14,409
And it's Lieutenant Pike, not bitch.
1203
01:23:14,661 --> 01:23:15,859
Clear?
1204
01:23:20,792 --> 01:23:23,497
I'm throttling back.
Looking for 150 knots.
1205
01:23:23,587 --> 01:23:24,832
How's he doing, Buster?
1206
01:23:24,921 --> 01:23:28,041
I wouldn't ride with him.
And I ride with you.
1207
01:23:28,508 --> 01:23:30,299
Looking good, Harm.
1208
01:23:40,603 --> 01:23:43,770
- 116. Tomcat. Ball.
- Roger. Ball.
1209
01:23:43,857 --> 01:23:46,264
It's all yours, Harm. Good luck.
1210
01:23:52,615 --> 01:23:55,153
You're a little low. A little low.
1211
01:23:55,785 --> 01:23:58,074
You are below the glide path.
1212
01:24:09,006 --> 01:24:12,921
Pick it up! Pick it up!
Power! Power! Power!
1213
01:24:30,444 --> 01:24:33,362
Haven't you people
ever seen a night trap?
1214
01:24:48,295 --> 01:24:49,873
He's breathing.
1215
01:24:51,298 --> 01:24:53,207
That makes one of us.
1216
01:24:53,342 --> 01:24:56,793
Wherever he is,
your old man'd be proud of you, sir.
1217
01:25:23,580 --> 01:25:24,694
Sir.
1218
01:25:27,500 --> 01:25:29,244
Permission to enter, sir?
1219
01:25:30,420 --> 01:25:31,700
Granted.
1220
01:25:36,092 --> 01:25:38,168
How are you feeling, sir?
1221
01:25:38,761 --> 01:25:41,513
How would you feel
with a cracked head?
1222
01:25:44,726 --> 01:25:47,264
Skipper said you wanted to see me.
1223
01:25:53,776 --> 01:25:56,232
Look, before this gets embarrassing
for both of us,
1224
01:25:56,320 --> 01:25:57,779
you don't have to thank me.
1225
01:25:57,864 --> 01:25:59,655
Thank you for what?
1226
01:26:00,449 --> 01:26:01,529
You're a naval aviator.
1227
01:26:01,617 --> 01:26:04,488
I damn well expected you
to get us back.
1228
01:26:04,829 --> 01:26:06,157
Yes, sir.
1229
01:26:09,500 --> 01:26:10,745
I wanted to...
1230
01:26:13,671 --> 01:26:16,874
tell you something
about your dad's last mission.
1231
01:26:20,886 --> 01:26:22,926
When Hammer went down...
1232
01:26:23,597 --> 01:26:27,262
I called the sandies
and flew CAP till I was bingo fuel.
1233
01:26:29,061 --> 01:26:31,184
He was okay when I left...
1234
01:26:33,399 --> 01:26:37,396
but he was gone when the sandies
got there five minutes later.
1235
01:26:40,864 --> 01:26:43,782
You were bingo fuel, sir.
You had to leave.
1236
01:26:46,745 --> 01:26:48,453
He was my friend.
1237
01:26:51,041 --> 01:26:52,500
I know, sir.
1238
01:26:57,005 --> 01:26:59,543
I caught tailwind on the way back.
1239
01:27:01,134 --> 01:27:04,586
I got to the Ti with 800 pounds of fuel
in my tanks.
1240
01:27:06,223 --> 01:27:08,761
I could have stayed
over Hammer another
1241
01:27:10,268 --> 01:27:13,720
three, four minutes.
It might have made the difference.
1242
01:27:15,357 --> 01:27:18,690
A lot of things
might have made a difference, sir.
1243
01:27:19,569 --> 01:27:21,727
He might have been luckier.
1244
01:27:22,906 --> 01:27:25,776
Or he might have
never been there at all.
1245
01:27:29,537 --> 01:27:32,324
You have nothing
to apologise for, CAG.
1246
01:27:32,665 --> 01:27:35,037
I didn't say I was apologising.
1247
01:27:37,337 --> 01:27:40,752
I made a judgement call.
I've had to live with that.
1248
01:27:42,967 --> 01:27:47,510
Your eyes are not
a judgement call, son.
1249
01:27:50,933 --> 01:27:53,423
You have nothing to second-guess.
1250
01:28:00,358 --> 01:28:01,936
Thank you, sir.
1251
01:28:05,280 --> 01:28:08,364
Now get the hell out of here.
Go sue someone.
1252
01:28:13,037 --> 01:28:14,580
Aye, aye, sir.
1253
01:28:21,546 --> 01:28:25,757
The most unlikely hero of last night's
highly successful naval air strike
1254
01:28:25,842 --> 01:28:27,550
was Lieutenant Harmon Rabb, Jr...
1255
01:28:27,635 --> 01:28:28,666
Yes.
1256
01:28:28,761 --> 01:28:30,469
... who saved
Captain Thomas Boone's life
1257
01:28:30,555 --> 01:28:35,217
when he safely landed this damaged
Tomcat onto the deck of the Seahawk.
1258
01:28:35,476 --> 01:28:37,967
What is so unusual
is that Lieutenant Rabb
1259
01:28:38,062 --> 01:28:40,731
isn't even an active pilot in the Navy.
1260
01:28:40,815 --> 01:28:44,184
He's a member of
the Judge Advocate General Corps.
1261
01:28:44,819 --> 01:28:46,017
He's a lawyer.
1262
01:28:46,988 --> 01:28:48,897
That was Chuck DePalma reporting...
1263
01:28:48,990 --> 01:28:50,270
Did you'd ever think you'd see the day
1264
01:28:50,366 --> 01:28:52,405
when a lawyer was a hero
in America, Teddy?
1265
01:28:52,493 --> 01:28:53,773
No, sir.
1266
01:28:54,537 --> 01:28:56,363
I think you should take
a look at this, Admiral.
1267
01:28:56,455 --> 01:28:58,578
It's from Lieutenant Rabb.
1268
01:29:00,960 --> 01:29:03,795
- So she was murdered.
- Yes, sir.
1269
01:29:07,424 --> 01:29:09,002
That's too bad.
1270
01:29:10,344 --> 01:29:12,882
Well, you can't have everything.
1271
01:29:14,390 --> 01:29:18,055
Excuse me, sir, but aren't
you concerned about a Senate hearing?
1272
01:29:18,143 --> 01:29:20,978
I mean, you said
it could discredit our JAG investigation
1273
01:29:21,063 --> 01:29:23,601
and ruin Lieutenant Rabb's career.
1274
01:29:23,690 --> 01:29:27,225
They wouldn't dare go after him now.
He's a hero.
1275
01:29:28,195 --> 01:29:31,196
Nope, if anybody goes from JAG,
it'll be me.
1276
01:29:33,825 --> 01:29:35,368
Or you, Teddy.
1277
01:29:43,585 --> 01:29:46,290
It's been an honour
serving with you, sir, ma'am.
1278
01:29:46,379 --> 01:29:49,380
- Thank you, Ensign.
- You're quite welcome.
1279
01:29:53,345 --> 01:29:55,633
Oh, God. Here we go.
1280
01:29:57,098 --> 01:29:59,340
You're out of uniform, Harm.
1281
01:30:00,560 --> 01:30:04,178
I've got a board of inquiry
in Naples in an hour, Mace.
1282
01:30:04,272 --> 01:30:06,265
That's not what I mean.
1283
01:30:16,826 --> 01:30:18,320
Thanks, Mace.
1284
01:30:19,746 --> 01:30:22,319
You sure you won't be
needing me in Naples?
1285
01:30:24,834 --> 01:30:26,412
Let's go, Kate.
1286
01:30:32,508 --> 01:30:33,706
- Right flap.
- Check.
1287
01:30:33,801 --> 01:30:35,592
- Left flap.
- Check.
1288
01:30:41,100 --> 01:30:44,267
This is humiliating, Harm.
Launching from the back seat.
1289
01:30:44,353 --> 01:30:48,267
Look at it this way, Cassie.
You'll land without a wave-off.
1290
01:31:01,704 --> 01:31:02,866
Here.
1291
01:31:07,209 --> 01:31:11,123
You know what they say
about gold wings and a white uniform.
103923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.