All language subtitles for Immanuel (2013) - DVDRip - EngSubs - Malayalam Movie - JalsaTime.Com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,684 --> 00:02:03,680 'Homage to Sri. Sukumari' 2 00:02:49,602 --> 00:03:00,001 "lmmnuel - God resides in us" 3 00:03:21,935 --> 00:03:29,808 "Paths... leading to alluring meadows" 4 00:03:29,976 --> 00:03:36,848 "Those journeys reminding bygone fascinations" 5 00:03:37,083 --> 00:03:44,182 "Setting out golden flames... Removing our darkness..." 6 00:04:23,529 --> 00:04:26,965 "Enclosed windows on all sides" 7 00:04:27,100 --> 00:04:30,467 "Let's unlock doors of future" 8 00:04:30,803 --> 00:04:38,175 "Paving the dawn of prosperity and austerity to enter" 9 00:04:38,444 --> 00:04:47,182 "Leading a sublime life on Earth... droplets flow abundantly" 10 00:04:47,353 --> 00:04:52,347 "As new born clouds" 11 00:05:57,724 --> 00:05:59,123 Pappa... ready...? 12 00:05:59,359 --> 00:06:00,826 Ready! Let's start. 13 00:06:00,960 --> 00:06:03,451 Once I tell action, papa you should come to the frame... 14 00:06:03,596 --> 00:06:04,893 ...and start dialogues. 15 00:06:05,298 --> 00:06:05,992 Papa...? 16 00:06:06,165 --> 00:06:06,859 What are you doing there? 17 00:06:06,999 --> 00:06:09,627 One sec... let me finish off my dressing. 18 00:06:09,769 --> 00:06:11,930 Ok ready... action! 19 00:06:12,705 --> 00:06:15,435 You naughty! Where did you keep your tiffin box? 20 00:06:15,508 --> 00:06:16,668 Mummy keep out of the frame! 21 00:06:16,776 --> 00:06:18,209 Papa start rehersaling. 22 00:06:18,411 --> 00:06:21,380 Hundred times I've told you to take care of your tiffin box. 23 00:06:21,514 --> 00:06:22,572 Action papa! 24 00:06:41,033 --> 00:06:43,729 It's been three months you have been fooling me. 25 00:06:44,003 --> 00:06:45,903 I must get my salary today. 26 00:06:46,339 --> 00:06:48,739 I'm very serious on my demand today, unlike other occasions. 27 00:06:49,575 --> 00:06:50,234 Seriously. 28 00:06:50,343 --> 00:06:51,207 Cut papa... Cut. 29 00:06:51,477 --> 00:06:52,466 Wait! I'm not finished yet. 30 00:06:52,578 --> 00:06:55,877 If you ask in this manner... I don't think you will get your salary today. 31 00:06:55,982 --> 00:06:56,607 Then how should I ask? 32 00:06:56,682 --> 00:06:59,480 Joseph uncle should me startled! On papa's questions. 33 00:06:59,685 --> 00:07:01,209 He should be on toes. 34 00:07:02,054 --> 00:07:03,316 Then try this one. 35 00:07:09,095 --> 00:07:13,054 Immanuel is Hard nut to crack... Joseph you are still the same. 36 00:07:17,236 --> 00:07:19,329 Just a show off in front of us. 37 00:07:19,605 --> 00:07:21,596 Become as meek as a mouse... in front of Joseph. 38 00:07:21,674 --> 00:07:22,902 Is it so Papa? - Never. 39 00:07:23,609 --> 00:07:25,372 Immacha... Your favorite curry for lunch. 40 00:07:25,478 --> 00:07:26,775 Same old crushed tomato curry? 41 00:07:28,047 --> 00:07:30,572 Joseph'etten knows all your soft corners. 42 00:07:30,917 --> 00:07:32,179 An old time relation... is it not? 43 00:07:32,718 --> 00:07:34,185 He is going to corner you. 44 00:07:34,253 --> 00:07:37,188 Work out on sentimental story of his deceased wife. 45 00:07:37,323 --> 00:07:38,187 Just see. 46 00:07:38,858 --> 00:07:41,418 If this doesn't work, threaten you showing sleeping pills bottle... 47 00:07:41,561 --> 00:07:43,586 ...and declare his suicide. 48 00:07:44,363 --> 00:07:48,231 For sure he will be a prey to that plot. 49 00:07:48,434 --> 00:07:51,232 Just wait and see I'll come with salary today. 50 00:07:51,370 --> 00:07:52,268 Good! If you succeed. 51 00:07:53,072 --> 00:07:56,667 Lucky I had a neck chain to tide over for three months. 52 00:07:56,876 --> 00:07:58,400 House owner was here yesterday also. 53 00:07:58,911 --> 00:08:00,674 Nothing more to pledge. 54 00:08:01,013 --> 00:08:02,981 Last resort... only this wedding ring. 55 00:08:05,718 --> 00:08:07,208 My god... Vehicle is here! 56 00:08:10,890 --> 00:08:12,221 Hello How are you? 57 00:08:12,425 --> 00:08:13,153 Fine. 58 00:08:16,062 --> 00:08:19,156 Time has come to end this 'book worming' approach of 59 00:08:19,265 --> 00:08:20,391 - our education system. 60 00:08:20,566 --> 00:08:23,967 We are creating 'Shallow' future generation. 61 00:08:24,270 --> 00:08:25,032 Is it not? 62 00:08:25,137 --> 00:08:26,764 Tell us how to overcome this? 63 00:08:27,406 --> 00:08:30,034 Just get rid off test papers and assignments. 64 00:08:30,176 --> 00:08:31,973 Let's go back to Gurukkul's system of education. 65 00:08:32,044 --> 00:08:34,945 A new dimension... check EQ and IQ. 66 00:08:35,047 --> 00:08:35,843 Help me with this. 67 00:08:36,015 --> 00:08:37,915 Well... what is your education back ground? 68 00:08:38,317 --> 00:08:39,909 I had enough of it...! on failing at fifth standard. 69 00:08:40,086 --> 00:08:43,522 Oh! hooo... failed... and you preach big things eh? 70 00:08:43,923 --> 00:08:45,788 Children are not good in studies. 71 00:08:45,892 --> 00:08:48,019 Then what's the use of these EQ and IQ. 72 00:08:48,160 --> 00:08:50,628 Hey Listen! Stop Chewing the fat! 73 00:08:50,696 --> 00:08:53,130 Or else I'll stop sending my children in your vehicle. 74 00:08:53,266 --> 00:08:54,460 Stopped once and for all... Today onwards. 75 00:08:54,700 --> 00:08:57,794 Hallo... lmmanuel sir? Did you get your pay? 76 00:08:58,170 --> 00:08:59,432 Haven't paid his rent? 77 00:08:59,639 --> 00:09:00,435 Oh! Yea! 78 00:09:00,540 --> 00:09:01,529 Then how did he come to know about my payment arrears? 79 00:09:01,908 --> 00:09:02,875 You might've told him. 80 00:09:02,975 --> 00:09:03,907 No I've not mentioned anything. 81 00:09:04,343 --> 00:09:05,037 Get in. 82 00:09:08,314 --> 00:09:11,806 Sir I've got some contacts with good 'quotation teams' 83 00:09:12,051 --> 00:09:14,383 Lucky it's an off season now... Won't have to pay much. 84 00:09:14,854 --> 00:09:18,415 Talk low! Disgrace... when my son's friends hear this. 85 00:09:18,524 --> 00:09:20,014 They are all aware of this. 86 00:09:20,226 --> 00:09:23,024 Your 'payment' topic is the talk of interest in this vehicle now. 87 00:09:24,063 --> 00:09:28,557 Immanuel uncle you will definitely get your salary today. 88 00:09:29,468 --> 00:09:33,029 Papa when I asked money for joining band class. 89 00:09:33,139 --> 00:09:35,039 You said your salary is on wait. 90 00:09:35,174 --> 00:09:37,665 That's why I didn't join band class. 91 00:09:38,477 --> 00:09:41,776 More than that you've instructed me to tell the truth always. 92 00:09:41,914 --> 00:09:44,178 Don't you worry man. I'll get my pay today. 93 00:09:44,717 --> 00:09:46,378 Then you can join band class. 94 00:09:46,552 --> 00:09:48,383 Promise? - Promise. 95 00:09:54,293 --> 00:09:56,784 What happened sir? Not in full spirits this morning? 96 00:09:57,096 --> 00:09:58,427 Be on action! 97 00:09:58,631 --> 00:10:00,599 No big duties left over there to be in fun action. 98 00:10:00,700 --> 00:10:03,191 Sir just be on the run. Good for health. 99 00:10:03,469 --> 00:10:06,495 Are you mister Kerala to advice? Indeed a great macho man! 100 00:10:12,511 --> 00:10:14,001 Immanuel... Good morning. 101 00:10:16,182 --> 00:10:22,985 Susamma madam in her afternoon nap, foregoing all her surroundings... 102 00:10:23,422 --> 00:10:35,926 ...Shambu's nerves on fire, his trembling hands wafted on her navel 103 00:10:36,469 --> 00:10:39,404 Like a beast bouncing on its prey, 104 00:10:40,606 --> 00:10:45,566 Susamma got hold of Shambu in her hands. 105 00:10:47,279 --> 00:10:53,377 Red bloomed lips of her's approached Shambu's ears 106 00:10:53,753 --> 00:10:56,813 - and whispered. 107 00:10:57,023 --> 00:10:58,718 INQUILAB SINDABAD! 108 00:10:59,125 --> 00:11:02,583 Oh! It's you... you spoiled Shambu's chance. 109 00:11:02,795 --> 00:11:03,762 My dear Nambiar brother... 110 00:11:03,829 --> 00:11:06,525 You are more than sixties get rid of this salacious writing. 111 00:11:06,832 --> 00:11:09,892 Stop writing! This is my livelihood. 112 00:11:10,102 --> 00:11:13,902 With the salary I get... hard to sustain. 113 00:11:14,140 --> 00:11:15,471 Once your children and grandchildren comes to know this... 114 00:11:15,574 --> 00:11:16,336 ...will it not be a dis-respectful? 115 00:11:16,942 --> 00:11:18,671 For what? I've been doing this for more than twenty years. 116 00:11:18,778 --> 00:11:22,305 Even my wife is not aware of this. 117 00:11:22,648 --> 00:11:23,478 What's the name of the story? 118 00:11:23,816 --> 00:11:26,052 'Shambu's discreet arrows' 119 00:11:26,052 --> 00:11:27,917 Carry on... l'll just go and meet Joseph Atten. 120 00:11:28,054 --> 00:11:31,455 Don't go there. You will get pissed off with your life. 121 00:11:31,791 --> 00:11:35,522 Most modern poet is inside. - Who? Shivan? 122 00:11:36,195 --> 00:11:38,629 Yes indeed... 'Kannadikadu Shivan' 123 00:11:38,898 --> 00:11:46,066 Never did I forget betrayal of Sakkunan. 124 00:11:47,073 --> 00:11:51,271 Never did I notice circle of time fade at the horizon. 125 00:11:52,011 --> 00:11:53,569 Poor Joseph Atten, What a pity! 126 00:11:53,979 --> 00:11:56,641 Just because he owes some money to Shivan. 127 00:11:56,782 --> 00:11:59,478 He has to hear all his crap literature. 128 00:11:59,752 --> 00:12:03,552 Years back... he was the first person to hear 129 00:12:03,656 --> 00:12:05,419 - Poems of legendary poets of Kerala. 130 00:12:05,524 --> 00:12:11,224 Tarnished thoughts as clouds rolled over. (Like this) 131 00:12:12,531 --> 00:12:13,156 Hey! Listen... 132 00:12:15,167 --> 00:12:16,930 From here on poem takes a lighter tone. 133 00:12:17,069 --> 00:12:18,832 With an added flavor of sentiments. 134 00:12:19,038 --> 00:12:21,006 Had not the rain came...? 135 00:12:21,273 --> 00:12:23,537 Had not the droplets came...? 136 00:12:23,943 --> 00:12:26,343 Had not hurricane and clouds came...? 137 00:12:26,846 --> 00:12:29,440 Had not the serpents and frogs came...? 138 00:12:30,349 --> 00:12:32,180 But... Father not returned home. 139 00:12:33,018 --> 00:12:35,077 My father not returned home. 140 00:12:38,624 --> 00:12:40,717 My father not returned home. 141 00:12:42,128 --> 00:12:42,856 How is it? 142 00:12:42,962 --> 00:12:48,059 Marvelous... see these goose flesh! 143 00:12:49,502 --> 00:12:54,496 This will fetch this year's 'Kerala's literary award' 144 00:12:55,007 --> 00:12:56,269 My aim is not state... but 'central' 145 00:12:56,375 --> 00:12:57,239 Why not. You will secure that also. 146 00:12:57,309 --> 00:12:58,674 It's a classic. 147 00:12:59,879 --> 00:13:05,613 Buddy if you are so fond of these. I'll give you some more. 148 00:13:05,751 --> 00:13:06,809 Not required now. 149 00:13:08,254 --> 00:13:12,418 These poems... not meant for closed circuits. 150 00:13:13,526 --> 00:13:15,289 But for the whole world. 151 00:13:15,694 --> 00:13:18,254 Let the world acknowledge you as a great poet. 152 00:13:19,732 --> 00:13:20,721 So shall be... 153 00:13:21,634 --> 00:13:23,363 Then what about the money you owe me. 154 00:13:24,170 --> 00:13:25,398 Fast... Lots of work to do. 155 00:13:26,705 --> 00:13:29,469 No. Don't allow me to repay this amount. 156 00:13:29,775 --> 00:13:32,744 I won't. Let me take the pride... 157 00:13:33,212 --> 00:13:36,340 ...ln having a debt with a great world famous poet. 158 00:13:36,682 --> 00:13:43,815 Allow me to take this privilege. Oh! Shivan... Bless me. 159 00:13:43,889 --> 00:13:45,379 So... as you wish. 160 00:13:45,691 --> 00:13:47,784 This is how creativity bonds to become a burden for poets. 161 00:13:49,228 --> 00:13:50,752 Why lmmanuel... are you staring at me like this? 162 00:13:51,397 --> 00:13:56,027 For poets doors are never a hindrance, always free at large. 163 00:13:56,268 --> 00:13:58,634 Can you spare five minutes for me. 164 00:13:58,771 --> 00:14:02,002 My latest work - 'Father not reached home' 165 00:14:02,141 --> 00:14:03,005 Do you want to listen! 166 00:14:03,209 --> 00:14:05,143 Immanuel... Poor witted person! 167 00:14:06,145 --> 00:14:09,774 Who is this... lmmanuel... Did you post that order form? 168 00:14:09,882 --> 00:14:12,077 No. Why is that so? 169 00:14:12,151 --> 00:14:13,083 Because I don't intend to. 170 00:14:13,752 --> 00:14:15,982 Am I an African slave to work without pay? 171 00:14:17,456 --> 00:14:20,584 It's been three months now. Procrastinating my salary. 172 00:14:21,260 --> 00:14:25,026 I showed some softness to you, don't try to take advantage of it. 173 00:14:25,531 --> 00:14:28,625 Don't have the money at hand... Then how can I...? 174 00:14:28,734 --> 00:14:30,292 Enough of your excuses. Don't want to listen to all these. 175 00:14:30,569 --> 00:14:33,800 Today is the ultimatum... Don't put me to harsh stands. 176 00:14:35,708 --> 00:14:40,202 I never expected you will point your fingers on me. 177 00:14:40,613 --> 00:14:42,581 Many 'bust ones chops' for not paying their salary. 178 00:14:42,748 --> 00:14:44,716 Not in my worst dreams. 179 00:14:48,354 --> 00:14:51,653 Don't you know how much my wife loved you. 180 00:14:51,857 --> 00:14:52,881 - Often she used to tell... 181 00:14:53,025 --> 00:14:56,859 Though we are childless. Immanuel is the fostered child born to her. 182 00:14:57,596 --> 00:15:00,690 Enough of your stories. I need to get my pay now. 183 00:15:00,900 --> 00:15:02,868 All right then... You want this month's salary is it not? 184 00:15:02,968 --> 00:15:07,302 No. Three months pay. - Ok. Three months salary. Before that... 185 00:15:08,641 --> 00:15:09,801 Is this the thing you are looking for? 186 00:15:11,143 --> 00:15:13,737 Enough of your foul play. 187 00:15:13,979 --> 00:15:17,847 You know better than me even if you don't pay I won't ask you. 188 00:15:18,317 --> 00:15:22,583 Now if you don't pay me, I'm in a situation to take these sleeping pills. 189 00:15:22,688 --> 00:15:23,518 Give it to me. 190 00:15:23,689 --> 00:15:26,157 Don't play with these. Not for light hearted people like you. 191 00:15:27,893 --> 00:15:30,589 Had enough of cheating the loved ones. 192 00:15:31,463 --> 00:15:32,122 Here... take this. 193 00:15:33,532 --> 00:15:37,434 Its 24 grams! Can pledge this or sell this 194 00:15:37,603 --> 00:15:39,161 Be off with your worries. 195 00:15:41,807 --> 00:15:44,799 Many say you don't have an attire of an owner. 196 00:15:45,177 --> 00:15:47,839 Let it remain with you all I need is some kind of assurance. 197 00:15:48,847 --> 00:15:51,509 I'll pay your salary tomorrow itself... for sure. 198 00:15:51,717 --> 00:15:54,686 Tomorrow... l'm expecting a work. 199 00:15:54,920 --> 00:15:56,080 Is it true? You mean all the three months. 200 00:15:56,255 --> 00:15:59,588 Yes all the three months in full Believe me. 201 00:16:03,128 --> 00:16:05,756 Then one more thing, I had send that order form yesterday itself. 202 00:16:06,565 --> 00:16:07,532 You little brat! 203 00:16:09,501 --> 00:16:13,437 Papa when you get salary, I must join band class. 204 00:16:14,073 --> 00:16:17,509 When I tell once. Like telling hundred times. 205 00:16:19,945 --> 00:16:22,812 Will you buy 'shavarma' for me tomorrow? 206 00:16:23,148 --> 00:16:24,809 My dear you are the only one for me... Do you really want that? 207 00:16:24,950 --> 00:16:26,315 Ok then, I'll go for a dairy milk. 208 00:16:26,752 --> 00:16:27,377 Ok. 209 00:16:28,554 --> 00:16:30,215 Three months' salary... 210 00:16:30,456 --> 00:16:32,390 Will sum up to thirty thousand rupees is it not? 211 00:16:33,625 --> 00:16:34,990 After a long awaited period 212 00:16:35,094 --> 00:16:36,686 This money is going to come to our house. 213 00:16:37,096 --> 00:16:38,825 I'm really excited about it. 214 00:16:38,931 --> 00:16:39,920 What do you want tomorrow? 215 00:16:41,000 --> 00:16:42,228 Haven't you not heard what I had asked? 216 00:16:42,368 --> 00:16:45,462 Heard a lot... when you got your bonus during last Christmas. 217 00:16:45,771 --> 00:16:47,170 After that... now is the time to ask. 218 00:16:47,306 --> 00:16:48,603 Tell me about your demands. 219 00:16:49,808 --> 00:16:51,036 No. Not necessary. 220 00:16:51,110 --> 00:16:52,907 Go on... Tomorrow we are rich 221 00:16:53,812 --> 00:16:55,973 Then why don't we buy a washing machine? 222 00:16:56,582 --> 00:16:57,879 Of course. Will fetch one. 223 00:16:58,517 --> 00:16:59,677 A fully automatic one. 224 00:16:59,852 --> 00:17:01,319 Same one like that of our neighbor's. 225 00:17:01,854 --> 00:17:04,118 Washing... drying everything just in a second. 226 00:17:05,891 --> 00:17:08,416 Shall we exchange that old mixer? 227 00:17:08,961 --> 00:17:10,326 Not working properly. 228 00:17:11,764 --> 00:17:16,497 Then what about an induction stove? Can save cooking gas also. 229 00:17:16,702 --> 00:17:17,999 Now I'm out of gas. 230 00:17:19,038 --> 00:17:19,970 Not yet finished? 231 00:17:20,672 --> 00:17:22,071 Release that pledged neck chain. 232 00:17:22,241 --> 00:17:25,233 Because of these gold plated ones... itchy sensation. 233 00:17:25,377 --> 00:17:29,279 I don't think my three months' salary would be sufficient. 234 00:17:29,815 --> 00:17:30,679 Don't laugh. 235 00:17:31,316 --> 00:17:33,181 One at a time. 236 00:17:34,353 --> 00:17:35,513 Take your own time. 237 00:17:35,754 --> 00:17:37,187 There is time till dawn. 238 00:17:39,224 --> 00:17:42,819 Heavenly Lord! Let thy name be praised! 239 00:17:43,095 --> 00:17:44,323 Let your kingdom come true! 240 00:17:44,530 --> 00:17:46,930 Let your sublime love be showered on Earth as in Heaven 241 00:17:47,066 --> 00:17:49,000 Support us with daily bread! 242 00:17:49,201 --> 00:17:53,035 Forgive our sinners as You forgive us 243 00:17:53,372 --> 00:17:54,566 We will go for a washing machine. 244 00:17:57,976 --> 00:18:00,001 Save as from temptations! 245 00:18:10,656 --> 00:18:11,918 Is it confirmed? 246 00:18:12,024 --> 00:18:14,754 People had spotted him at the railway station. 247 00:18:18,330 --> 00:18:19,888 How come every one is here? 248 00:18:20,866 --> 00:18:22,697 Any attempts to mishandle Joseph? 249 00:18:22,801 --> 00:18:24,632 He has not reached yet. 250 00:18:24,703 --> 00:18:27,137 Its ten o'clock, not yet reached? 251 00:18:27,239 --> 00:18:29,673 He duped us all. 252 00:18:30,008 --> 00:18:31,805 He eloped... fearing debtors 253 00:18:32,344 --> 00:18:34,642 What is today's date? Fourteenth. 254 00:18:35,013 --> 00:18:36,446 Not April first no? 255 00:18:36,582 --> 00:18:38,174 Somebody might have fooled you. 256 00:18:38,417 --> 00:18:39,748 He had fooled me. 257 00:18:40,085 --> 00:18:42,918 Its fifty thousand rupees, not a question of small money. 258 00:18:43,155 --> 00:18:46,522 I'll bring him to light! Can't hide from me. 259 00:18:46,859 --> 00:18:50,226 Where can you nab him? 260 00:18:50,496 --> 00:18:54,193 He had no kith and kens in this world, except his wife. 261 00:18:54,399 --> 00:18:56,731 In vain! She was deceased two years back. 262 00:18:57,169 --> 00:18:58,830 Out of disperse... may god prevent him to take harsh steps? 263 00:18:58,904 --> 00:19:02,271 - Like going to his wife's company. 264 00:19:02,841 --> 00:19:05,207 I'll not spare him. If he commits suicide. 265 00:19:05,277 --> 00:19:06,642 - Without giving my money. 266 00:19:07,446 --> 00:19:09,414 Take everything from here! 267 00:19:11,250 --> 00:19:15,482 I will not remain here. As an owner of a liquidated company. 268 00:19:16,421 --> 00:19:19,822 If a misfortune strikes like that... I'll exile to a distant land. 269 00:19:20,225 --> 00:19:23,194 Or a return to my wife's place. 270 00:19:32,538 --> 00:19:34,597 Take that typewriter also. Sure 271 00:19:38,143 --> 00:19:41,909 At least give this type writer to poor lmmanuel. 272 00:19:42,314 --> 00:19:44,049 He was a trusted person of Joseph. 273 00:19:44,049 --> 00:19:45,751 Been three months since he got his last salary. 274 00:19:45,751 --> 00:19:48,015 Indeed a trustworthy person of Joseph. 275 00:19:49,555 --> 00:19:52,786 Wait... Where are you going? 276 00:19:52,891 --> 00:19:54,358 What else to speak up? 277 00:19:54,593 --> 00:19:57,084 Never dreamt Joseph will do such a thing. 278 00:19:57,196 --> 00:19:59,027 Did you search for jobs in some other establishments? 279 00:19:59,097 --> 00:20:00,689 No... none. No? 280 00:20:00,866 --> 00:20:02,390 Then what were you doing? 281 00:20:02,701 --> 00:20:06,102 Other staffs flew to several places. When salary was not paid to them. 282 00:20:06,205 --> 00:20:07,604 Few of them got the job. 283 00:20:11,243 --> 00:20:15,009 I've send a person to buy the 'stuff' Today is my treat. 284 00:20:15,247 --> 00:20:19,240 Son in law had managed to get a job for me. 285 00:20:20,452 --> 00:20:22,943 Hey wait for the party! 286 00:20:23,188 --> 00:20:26,157 All the praises forJoseph. He is like God. 287 00:20:26,225 --> 00:20:29,092 Like brother... All lost in a wink of an eye. 288 00:20:29,228 --> 00:20:31,628 Fled with the three months' salary... Cheater! 289 00:20:32,231 --> 00:20:35,997 At least should have paid the pending salary. 290 00:20:39,838 --> 00:20:43,535 Should have possessed that neck chain from him! 291 00:20:44,209 --> 00:20:49,078 Mummy want some pappads. Finish off your dinner and go to bed. 292 00:20:50,749 --> 00:20:53,684 My gracious God what will I tell my debtors. 293 00:20:54,353 --> 00:21:00,258 I'm fed up of telling excuses. I have been procrastinating on salary delay. 294 00:21:00,759 --> 00:21:03,728 If they come to know my husband had lost his job. 295 00:21:03,829 --> 00:21:05,990 Don't know what to do. 296 00:21:18,810 --> 00:21:21,210 I don't want washing machine Nor fridge. 297 00:21:21,446 --> 00:21:25,780 Think about the child, how much he longed to join the band class. 298 00:21:35,560 --> 00:21:40,691 What is this? Out of grief I was harsh on you. 299 00:21:45,003 --> 00:21:46,800 What you said is true to the very word. 300 00:21:47,739 --> 00:21:50,731 I could not satisfy your dreams. 301 00:21:51,443 --> 00:21:53,138 God might have destined for me to die 302 00:21:53,245 --> 00:21:54,371 - Without fulfilling my dreams. 303 00:21:54,546 --> 00:21:56,537 Don't you know me, I'm a chatter box 304 00:21:56,615 --> 00:21:59,914 I will keep on babbling if I get some topic. 305 00:22:00,452 --> 00:22:01,851 What are we disposed of? 306 00:22:02,421 --> 00:22:05,720 Do we own a house? Not a penny left as bank balance. 307 00:22:06,758 --> 00:22:10,489 It terrifies me. I can't go to sleep. 308 00:22:11,396 --> 00:22:14,160 What will we do? How will we survive? 309 00:22:14,766 --> 00:22:17,792 Everything will be all right. God will lead us. 310 00:22:43,395 --> 00:22:44,419 Immanuel sir? 311 00:22:45,630 --> 00:22:46,426 Why this morning? 312 00:22:47,733 --> 00:22:49,462 When I came you had already left the office. 313 00:22:49,935 --> 00:22:52,165 Joseph had handed over to give it to you 314 00:22:52,237 --> 00:22:53,761 - Day before yesterday. 315 00:22:54,706 --> 00:22:55,570 Come in for a tea 316 00:22:55,674 --> 00:22:57,141 No thanks. Will come later. 317 00:23:01,646 --> 00:23:02,908 Dear lmmanuel 318 00:23:03,515 --> 00:23:05,983 Along with this letter, I've enclosed a sum of ten thousand rupees. 319 00:23:06,151 --> 00:23:08,854 Knowing the fact, it's not even than half the money I owe you. 320 00:23:08,854 --> 00:23:10,788 But I'm disposed currently with this amount. 321 00:23:11,223 --> 00:23:13,384 Didn't get that expected order of VT sir. 322 00:23:13,692 --> 00:23:16,183 Last chance of survival. It failed. 323 00:23:16,294 --> 00:23:18,854 I'm eloping from here time being. 324 00:23:18,964 --> 00:23:23,833 I had discussed about your job to a friend of mine. 325 00:23:24,069 --> 00:23:26,902 Please find his address and phone number cited below. 326 00:23:27,305 --> 00:23:29,466 You should call and meet him! 327 00:23:30,041 --> 00:23:31,474 Let God bless you. 328 00:23:31,877 --> 00:23:33,777 Farewell to you... meet again if destined. 329 00:23:37,315 --> 00:23:39,545 Your's Joseph. 330 00:23:54,099 --> 00:23:54,827 Hello. 331 00:23:57,602 --> 00:24:00,332 I'm lmmanuel... person suggested by Joseph. 332 00:24:00,505 --> 00:24:04,134 Ok I know. About your job is it not? 333 00:24:04,376 --> 00:24:05,001 Yes sir 334 00:24:05,477 --> 00:24:07,638 I'll be here at Nucleus mall for some time. 335 00:24:07,746 --> 00:24:10,909 Would you mind coming here? I'll be there right away. 336 00:24:11,016 --> 00:24:11,482 Ok 337 00:24:19,524 --> 00:24:21,424 It's me lmmanuel. I'm here 338 00:24:22,661 --> 00:24:25,095 One light cream color. 339 00:24:30,836 --> 00:24:31,700 Here. 340 00:24:35,407 --> 00:24:36,203 Rajashekaran. 341 00:24:36,274 --> 00:24:36,831 Yes sir. 342 00:24:37,609 --> 00:24:40,271 Joseph told about you last week. 343 00:24:40,812 --> 00:24:44,213 He has assisted me to publish few of my management books. 344 00:24:45,350 --> 00:24:48,114 Have you heard of 'Cigma life insurance' 345 00:24:48,253 --> 00:24:50,187 Why not sir? Real big-wigs sir. 346 00:24:50,288 --> 00:24:51,448 ...Seen commercials on TV 347 00:24:52,290 --> 00:24:55,555 I'm cooperate communication vice president of that company. 348 00:24:56,294 --> 00:25:00,060 There is a job vacancy at 'Cigma Life' at cochin branch. 349 00:25:00,632 --> 00:25:03,567 Financial service executive. That's the post 350 00:25:04,102 --> 00:25:05,330 It's a sales job. 351 00:25:05,704 --> 00:25:09,572 An attractive salary package... but... 352 00:25:10,742 --> 00:25:12,334 What is your academic back ground? 353 00:25:12,410 --> 00:25:14,310 B. A Malayalam with first class. 354 00:25:15,981 --> 00:25:18,506 No use in an insurance company. 355 00:25:18,783 --> 00:25:23,083 The maximum age limit for job applicant is 25 years. 356 00:25:27,859 --> 00:25:29,019 Sir... Somehow... 357 00:25:30,262 --> 00:25:37,031 I'll do a help, I'll take you till interview. To possess the job... 358 00:25:37,102 --> 00:25:38,626 From there on you've to show your skill. 359 00:25:38,703 --> 00:25:41,171 Sir... that's sufficient. Ok. 360 00:25:41,273 --> 00:25:43,104 Daddy... What's up? 361 00:25:43,208 --> 00:25:46,666 Daddy come we'll play together. They are my children. 362 00:25:47,245 --> 00:25:49,713 Hi uncle. Daddy come. 363 00:25:49,781 --> 00:25:50,270 One minute. 364 00:25:50,549 --> 00:25:54,508 You should change your attire. Unfold a smart chap. 365 00:25:54,619 --> 00:25:57,179 You've to compete with new generation lads. 366 00:25:57,622 --> 00:25:58,987 Good luck. Thank you sir. 367 00:26:06,431 --> 00:26:07,591 Brother... take this one also. 368 00:26:08,533 --> 00:26:10,160 Is this book for dad or son? 369 00:26:10,268 --> 00:26:14,728 No... these ones are for me, papa wants to mould me to an IAS officer. 370 00:26:14,839 --> 00:26:16,807 Anyway I started my preparations. 371 00:26:18,510 --> 00:26:20,808 Don't we want to purchase new fashionable clothes? 372 00:26:20,912 --> 00:26:24,814 Oh... Yea Papa... Try 'a tie' as an add on. 373 00:26:24,916 --> 00:26:28,579 Would work out superb! Tie will enhance your looks. 374 00:26:29,254 --> 00:26:30,744 Great men never wore a tie. 375 00:26:31,256 --> 00:26:33,156 For example, Mahatma Gandhi never did he wore a tie. 376 00:26:33,291 --> 00:26:35,225 Not even a shirt. 377 00:26:35,393 --> 00:26:37,327 Take the example of Christ. Never had a tie. 378 00:26:37,429 --> 00:26:38,225 But still they are all great. 379 00:26:38,330 --> 00:26:40,127 Papa... Never these two great men. 380 00:26:40,231 --> 00:26:42,825 Had ever gone for an interview in an Insurance company. 381 00:27:15,834 --> 00:27:17,734 Papa let's get started. 382 00:27:20,171 --> 00:27:23,766 My name is lmmanuel M. I'm coming from Kadavanthra. 383 00:27:24,142 --> 00:27:27,976 I've my wife... My son in my house. 384 00:27:51,136 --> 00:27:54,071 Brother, Are you here to attend the interview? 385 00:27:54,139 --> 00:27:54,605 Yes. 386 00:27:54,973 --> 00:27:57,032 Is it for 'Sigma life interview'? 387 00:27:59,577 --> 00:28:00,845 Is this not the place? 388 00:28:00,845 --> 00:28:03,006 Haven't you read the notifications properly? 389 00:28:04,449 --> 00:28:07,213 Check this out! Maximum age limit twenty five years. 390 00:28:08,153 --> 00:28:10,178 Before coming... you should check all these. 391 00:28:10,755 --> 00:28:15,419 How old are you? Just crossed eighteen years! 392 00:28:21,733 --> 00:28:23,667 Who is lmmanuel? That is me. 393 00:28:23,768 --> 00:28:24,427 Come. 394 00:28:38,817 --> 00:28:40,307 You know Rajashekkaran, don't you? 395 00:28:40,552 --> 00:28:41,177 - Yes. 396 00:28:42,620 --> 00:28:44,417 My certificates. Keep it with you. 397 00:28:44,989 --> 00:28:47,082 Nothing worth of it. Not meant for this job. 398 00:28:48,259 --> 00:28:53,128 We are mainly looking for two things 399 00:28:53,865 --> 00:28:55,992 Your knowledge level and you're selling attitude. 400 00:29:15,754 --> 00:29:18,018 In which year did the Insurance development... 401 00:29:18,123 --> 00:29:19,385 ...and regulatory act implemented? 402 00:29:33,171 --> 00:29:34,798 Can you sell that mobile cover to me? 403 00:29:34,939 --> 00:29:35,462 Sir? 404 00:29:36,007 --> 00:29:38,601 Can you make me to buy that mobile cover? 405 00:29:46,751 --> 00:29:50,209 My wife had purchased this mobile cover for me. 406 00:29:51,022 --> 00:29:52,922 She purchased for fifty rupees, negotiated with the vendor. 407 00:29:53,024 --> 00:29:55,686 Who demanded rupees sixty. 408 00:29:56,861 --> 00:29:59,022 Sir... lf you buy this cover for rupees hundred from me. 409 00:29:59,297 --> 00:30:01,197 I assure you. I'll sell this cover for rupees two hundred. 410 00:30:20,051 --> 00:30:21,916 Do as you promised. Sell it. 411 00:30:23,555 --> 00:30:27,423 Sir... Who will buy this old discarded cover for rupees two hundred? 412 00:30:28,760 --> 00:30:29,954 Let this be with you. 413 00:30:30,061 --> 00:30:30,891 Good! 414 00:30:38,036 --> 00:30:41,528 I've seen only a few men in my twenty five years of carrier. 415 00:30:41,706 --> 00:30:45,233 With such a spontaneous selling skill. 416 00:30:45,310 --> 00:30:47,141 Basically it's a selling business. 417 00:30:47,212 --> 00:30:49,806 This is the right attitude fit for this job. 418 00:31:24,249 --> 00:31:25,614 Why is it taking so long? 419 00:31:26,150 --> 00:31:27,481 Is the interview not over yet? 420 00:31:29,053 --> 00:31:31,146 May be... Might've confronted with lot of questions during interview. 421 00:31:31,256 --> 00:31:32,587 That's the reason for getting delayed. 422 00:31:33,191 --> 00:31:35,682 Will he succeed in his interview? 423 00:31:36,127 --> 00:31:39,528 I fear... He is poor in general knowledge. 424 00:31:41,499 --> 00:31:42,898 Papa is here! 425 00:31:47,572 --> 00:31:48,766 How was your interview? 426 00:31:49,073 --> 00:31:50,870 Got the job. We got it. 427 00:31:51,009 --> 00:31:52,169 God! Is it true? 428 00:31:52,277 --> 00:31:55,735 Did you do well during interview? Your papa is a genius...! 429 00:31:56,314 --> 00:31:58,839 Mummy when are we going for pilgrimage tour? 430 00:31:59,217 --> 00:32:00,912 Why this pilgrimage tour? 431 00:32:01,319 --> 00:32:03,116 Mother had prayed for an offering at a pilgrim place... 432 00:32:03,221 --> 00:32:05,212 ...Once papa does well on interview. 433 00:32:07,125 --> 00:32:10,561 I'm ready to 'carry' any number of burdens. 434 00:32:10,728 --> 00:32:11,626 Is that enough? 435 00:32:15,099 --> 00:32:15,433 Oh! Put me down. 436 00:32:15,433 --> 00:32:16,365 Oh! Put me down. 437 00:32:22,073 --> 00:32:27,670 "Oh mighty Lord who resides in me..." 438 00:32:27,779 --> 00:32:33,376 "You are my divine beauty with in" 439 00:32:34,018 --> 00:32:39,615 "You are my light and destiny..." 440 00:32:39,924 --> 00:32:44,691 "Lead me to your righteous paths" 441 00:32:45,730 --> 00:32:51,760 "You are my light and destiny..." 442 00:32:51,936 --> 00:32:57,602 "Lead me to your righteous paths" 443 00:32:58,009 --> 00:33:03,675 "Oh mighty Lord who resides in me" 444 00:33:03,815 --> 00:33:09,378 "You are my divine beauty with in" 445 00:33:15,960 --> 00:33:21,796 "Mighty lord! Haven't you touched graceful eyelids of the dawn..." 446 00:33:21,933 --> 00:33:27,769 "Showering heavenly light of love" 447 00:33:27,939 --> 00:33:39,441 "Lord haven't you touched million hearts with your sublime love" 448 00:33:39,984 --> 00:33:45,820 "Lord you are the nectar of life for thirsty souls" 449 00:33:45,990 --> 00:33:51,485 "Lord you are the bread and breathe for all..." 450 00:33:51,729 --> 00:34:03,800 "Heavenly touch for those in volley of sorrows" 451 00:34:03,975 --> 00:34:09,607 "Oh mighty Lord who resides in me" 452 00:34:09,981 --> 00:34:14,918 "You are my divine beauty with in" 453 00:34:15,853 --> 00:34:21,758 "You are my light and destiny..." 454 00:34:21,859 --> 00:34:27,388 "Lead me to your righteous paths" 455 00:34:27,665 --> 00:34:33,626 "You are my light and destiny..." 456 00:34:33,805 --> 00:34:39,300 "Lead me to your righteous paths" 457 00:34:39,744 --> 00:34:45,614 "Oh mighty Lord who resides in me" 458 00:34:45,750 --> 00:34:51,347 "You are my divine beauty with in" 459 00:35:02,667 --> 00:35:04,464 Which is manager's cabin? 460 00:35:08,673 --> 00:35:10,436 Tony weren't you on 'undertarget' last month also? 461 00:35:11,542 --> 00:35:13,009 'Success' is a way of life in this company. 462 00:35:13,077 --> 00:35:14,510 We don't need losers here. 463 00:35:14,612 --> 00:35:16,307 Both Vimal and Tony. 464 00:35:17,081 --> 00:35:18,810 Sir... that's because... 465 00:35:19,183 --> 00:35:23,085 Last month my dad had to undergo bye pass surgery. 466 00:35:23,287 --> 00:35:26,256 Couldn't concentrate on sales. 467 00:35:26,390 --> 00:35:27,687 Today is my daughter's birth day. 468 00:35:28,626 --> 00:35:32,118 I'm here in the office forsaking my family. 469 00:35:32,230 --> 00:35:32,992 You know why? 470 00:35:33,097 --> 00:35:34,223 Because I belong here. 471 00:35:34,432 --> 00:35:35,865 Though I'm not with my daughter. 472 00:35:35,967 --> 00:35:39,630 I had given the most expensive birthday gift for my daughter. 473 00:35:39,737 --> 00:35:41,898 Most expensive dress she wears. 474 00:35:41,973 --> 00:35:44,203 My daughter is the happiest thing in the world. 475 00:35:44,308 --> 00:35:46,435 I could fulfill all this just because I have this job. 476 00:35:46,544 --> 00:35:50,036 Your dad could undergo bypass because of this job. 477 00:35:50,181 --> 00:35:50,704 Yes Sir! 478 00:35:50,815 --> 00:35:57,277 It's your first family... rest of the things are secondary. 479 00:36:16,607 --> 00:36:18,074 Daddy... I hate you! 480 00:36:20,278 --> 00:36:23,577 Today is my birthday, why did leave to office? 481 00:36:23,648 --> 00:36:25,172 Before I woke up. 482 00:36:25,249 --> 00:36:27,652 I had planned lot of things. 483 00:36:27,652 --> 00:36:29,153 That's because I'm busy at office. 484 00:36:29,153 --> 00:36:32,213 No more excuses. I hate you. 485 00:36:42,867 --> 00:36:44,334 Virgin pregnancy will give birth to a son. 486 00:36:44,602 --> 00:36:45,296 What? 487 00:36:46,237 --> 00:36:46,931 Get out man! 488 00:36:48,573 --> 00:36:50,666 Virgin pregnancy will give birth to a son. 489 00:36:50,741 --> 00:36:53,369 Bearing a name 'as God is with us'-lmmanuel 490 00:36:58,182 --> 00:36:58,807 What? 491 00:37:00,151 --> 00:37:02,381 Sir do you remember me. 492 00:37:02,653 --> 00:37:04,712 Why not. How can I forget you? 493 00:37:05,156 --> 00:37:08,421 Sir... I didn't know you are working here as manager. 494 00:37:08,593 --> 00:37:09,116 No problem. 495 00:37:09,260 --> 00:37:10,318 You will come to know more. 496 00:37:12,029 --> 00:37:13,257 So you are joining today! 497 00:37:13,731 --> 00:37:14,663 From now on. 498 00:37:17,134 --> 00:37:19,625 Before joining this office. Everybody should know one thing. 499 00:37:19,904 --> 00:37:21,963 One person is the most powerful person in this office. 500 00:37:22,373 --> 00:37:24,364 Super power of this office. 501 00:37:24,542 --> 00:37:27,272 From today onwards he is your king. And this is his kingdom. 502 00:37:27,378 --> 00:37:29,642 I know sir. You are the king! 503 00:37:30,948 --> 00:37:31,778 Customers! 504 00:37:32,717 --> 00:37:34,184 Customer is your king. 505 00:37:42,793 --> 00:37:44,420 A great relief for me! 506 00:37:44,528 --> 00:37:45,620 Knowing... You don't have any hard feeling with me. 507 00:37:45,730 --> 00:37:46,219 That's enough. 508 00:37:46,497 --> 00:37:47,327 Did I mention that? 509 00:37:48,933 --> 00:37:51,527 You really ridiculed me in front of the interview board. 510 00:37:51,802 --> 00:37:53,497 That too before my seniors. 511 00:37:53,638 --> 00:37:55,037 I won't forget! 512 00:37:56,274 --> 00:38:00,472 If you try to over smart yourself here. I'll just crush you. 513 00:38:14,592 --> 00:38:15,616 Take your seat sir. 514 00:38:30,741 --> 00:38:32,208 Immanuel is it not? 515 00:38:32,543 --> 00:38:34,101 I heard you will join today. 516 00:38:34,545 --> 00:38:37,412 I'm Venkitesh. Commonly called as Venki. 517 00:38:37,481 --> 00:38:38,277 I'm in sales. 518 00:38:38,482 --> 00:38:40,473 Where were you before? Which was the insurance companies? 519 00:38:40,551 --> 00:38:43,042 First timer in an insurance company. 520 00:38:43,154 --> 00:38:44,451 Previously worked in a publishing company. 521 00:38:44,555 --> 00:38:47,456 Maiden attempt in insurance eh? Any tensions? 522 00:38:47,591 --> 00:38:50,151 Of course... Forgot everything I studied during training. 523 00:38:50,261 --> 00:38:51,785 Only a weeks' time to get accustomed. 524 00:38:51,862 --> 00:38:54,330 Ask me if you have any doubts. 525 00:38:55,132 --> 00:38:57,532 By the way happy birthday. Is it not your birthday? 526 00:38:57,635 --> 00:38:58,932 I saw you with a cap and all. 527 00:38:59,036 --> 00:39:00,230 That is not birthday. 528 00:39:00,338 --> 00:39:03,034 Every month one who secures maximum sales... 529 00:39:03,140 --> 00:39:05,005 ...will be elected as 'performer of the month' 530 00:39:05,076 --> 00:39:06,543 I'm the one, this month also. 531 00:39:07,378 --> 00:39:09,539 Ah! Venkki is he the newly joined person? 532 00:39:09,680 --> 00:39:11,807 This is Gopi... working as chief accountant. 533 00:39:12,717 --> 00:39:16,118 Not only chief accountant... Also an 'antique piece' out here. 534 00:39:16,821 --> 00:39:18,686 I'm Suku. Working here as peon. 535 00:39:19,223 --> 00:39:22,386 Does Gopi sir have any connections with antique department? 536 00:39:22,460 --> 00:39:24,121 Not at all. 537 00:39:24,261 --> 00:39:27,128 I joined this company ever since it's inception. 538 00:39:27,231 --> 00:39:32,066 Only 'grayed hair' among the lot. Just making a fun of me. 539 00:39:32,203 --> 00:39:33,932 Sir... Don't you recognize me? 540 00:39:34,405 --> 00:39:38,102 You were present in the party rally last month, didn't you? 541 00:39:38,509 --> 00:39:40,033 Yea! At the marine drive, is it not? 542 00:39:40,311 --> 00:39:42,802 I was there on your left hand side. 543 00:39:43,047 --> 00:39:43,979 Is it so? Yea! 544 00:39:44,115 --> 00:39:46,583 Ok on your march to your cabin. 545 00:39:46,650 --> 00:39:49,016 All the best. My best wishes. 546 00:39:49,153 --> 00:39:50,245 Lal Salam comrade! 547 00:40:14,545 --> 00:40:16,536 Good business... well of with savings... 548 00:40:18,082 --> 00:40:21,210 Son's education... daughter's future... think about that... 549 00:40:21,552 --> 00:40:23,019 What happens if business is not good? 550 00:40:25,556 --> 00:40:26,352 Who are you? 551 00:40:26,490 --> 00:40:28,856 Well I'm Chandy real name Thomas, 552 00:40:28,993 --> 00:40:32,986 - wife Daisy elder son Rocky, younger Tyson 553 00:40:34,031 --> 00:40:37,000 One lady named Sonia called me today morning from your office 554 00:40:37,301 --> 00:40:43,501 She told us we've won first prize in your contest... first time in life. 555 00:40:43,607 --> 00:40:45,541 We hurried as soon as we heard that. 556 00:40:45,643 --> 00:40:48,271 Sir, take your seat Sit down all of you 557 00:40:54,351 --> 00:40:56,285 We are going to get our prizes. 558 00:40:56,554 --> 00:40:57,384 What is this all about? 559 00:40:57,922 --> 00:41:01,016 Looks like our tele callers have called them here. 560 00:41:01,192 --> 00:41:03,524 They are here to collect their prizes. 561 00:41:03,594 --> 00:41:07,030 What... contest... only a trick to sell insurance policies? 562 00:41:07,198 --> 00:41:08,426 People will come to insurance companies... 563 00:41:08,532 --> 00:41:09,726 ...only when we offer prizes. 564 00:41:10,134 --> 00:41:11,499 What are the prizes awaiting for them? 565 00:41:11,569 --> 00:41:14,265 Prizes... can be something like pens... plates. 566 00:41:14,371 --> 00:41:18,364 Ok, anyway don't leave them; it's your first customer in your carrier. 567 00:41:18,642 --> 00:41:21,304 Hey man... you called us here... keep us waiting... 568 00:41:21,412 --> 00:41:23,073 ...I will lose my temper. 569 00:41:28,152 --> 00:41:29,676 Sir where are you working? 570 00:41:29,854 --> 00:41:33,017 I'm in police nicknamed as "Iddiyan chandy" very famous in department. 571 00:41:34,458 --> 00:41:38,360 Sir, husband is off duty today 572 00:41:38,796 --> 00:41:40,093 Children have not gone to school today 573 00:41:40,197 --> 00:41:40,891 ...for the sake of collecting prizes. 574 00:41:40,998 --> 00:41:44,331 At least we should get a 'Nano car'. 575 00:41:45,302 --> 00:41:47,532 Congratulations... your surprise gift. 576 00:41:47,605 --> 00:41:51,166 Let me see... Oh! Can't open this. 577 00:41:51,942 --> 00:41:53,273 It must be Nano's key. 578 00:41:54,445 --> 00:41:57,676 Oh! No... it's a grandfather umbrella...! 579 00:41:58,916 --> 00:42:03,512 Sir this is life what we expect is never disposed. 580 00:42:04,221 --> 00:42:05,848 Sir... as you are in police. 581 00:42:06,390 --> 00:42:09,553 Day to day life is full of unexpected adventures... 582 00:42:10,060 --> 00:42:14,292 ...may be a riot or a confrontation with a gangster... 583 00:42:16,300 --> 00:42:18,791 ...any moment death can befall on you 584 00:42:20,838 --> 00:42:24,433 If any misfortune happens, have you ever thought. 585 00:42:24,575 --> 00:42:28,011 How your family will survive in your absence? 586 00:42:29,380 --> 00:42:30,244 Don't worry sir. 587 00:42:30,915 --> 00:42:32,473 'Sigma life' has an answer. 588 00:42:33,450 --> 00:42:38,786 We offer you 'Sigma star child insurance plan' 589 00:42:39,123 --> 00:42:41,887 Because... You are more important to us more than anything else. 590 00:42:45,796 --> 00:42:48,390 Sir... Take a 'Sigma life Jeevan plus policy'. 591 00:42:49,733 --> 00:42:50,961 Sir... live fearlessly. 592 00:42:55,940 --> 00:42:57,430 Hallo... Thomas Chandy. 593 00:42:58,075 --> 00:43:00,908 Sir, I'm Sonia. 594 00:43:01,045 --> 00:43:02,979 Will you come today itself to collect your surprise prizes. 595 00:43:03,047 --> 00:43:04,648 You... bi*** 596 00:43:04,648 --> 00:43:07,173 You should have told me before about your grandfather umbrella. 597 00:43:08,152 --> 00:43:10,347 Oh! My God! He was here in our office. 598 00:43:10,487 --> 00:43:11,647 Where are you? 599 00:43:12,222 --> 00:43:13,314 If you have guts come out. 600 00:43:13,424 --> 00:43:14,356 Come out...!! You... 601 00:43:15,259 --> 00:43:16,624 Sir if you are not happy with the gift we will give you some other gifts. 602 00:43:16,794 --> 00:43:20,355 Get lost you... Your Mother's gift. You're... grandfather's umbrella...!! 603 00:43:20,464 --> 00:43:21,726 Dad! Wack him!! 604 00:43:23,133 --> 00:43:24,600 I will break your bones! 605 00:43:24,735 --> 00:43:25,360 Well then... What happened next lmmmacha? 606 00:43:25,769 --> 00:43:26,997 Did you beat him? 607 00:43:27,137 --> 00:43:31,870 What... that fellow scuff me? If he touched me... 608 00:43:32,009 --> 00:43:33,169 I will show him who I' am 609 00:43:33,344 --> 00:43:37,872 When Chandy raised his hands, I starred at his vulnerable spot. 610 00:43:38,082 --> 00:43:40,050 Where is that spot? It's almost here. 611 00:43:40,184 --> 00:43:40,741 Then what? 612 00:43:41,118 --> 00:43:45,214 He was motionless. Just like a statue. 613 00:43:45,322 --> 00:43:47,916 In that gap, I counter attacked him with 2 or 3 dialogues. 614 00:43:48,058 --> 00:43:49,025 Chandy was flat. 615 00:43:49,426 --> 00:43:52,827 Finally he left our office taking few policies in his children's name. 616 00:43:52,930 --> 00:43:54,864 Papa... what was that dialogue you told him? 617 00:43:57,568 --> 00:43:58,227 Well... Like... 618 00:43:58,335 --> 00:43:59,734 Please sir... don't assault me sir. 619 00:44:00,304 --> 00:44:03,569 I joined today only. I don't know anything of these. 620 00:44:03,807 --> 00:44:05,832 You... Even I didn't know about your surprise gift! 621 00:44:05,943 --> 00:44:07,877 Did I come here to collect an umbrella? 622 00:44:07,978 --> 00:44:12,108 Forsaking my children's school... your grandmother's surprise gift. 623 00:44:12,249 --> 00:44:13,807 I'll kill you... you filthy animal. 624 00:44:14,018 --> 00:44:18,284 Sir... if you have any complaints... speak to manager, he is inside 625 00:44:18,422 --> 00:44:18,911 Where is your manager? 626 00:44:21,158 --> 00:44:22,921 Run... baby... run. 627 00:44:32,903 --> 00:44:34,803 Yes what can I do for you? 628 00:45:06,537 --> 00:45:07,936 Jeevan sir is calling you. 629 00:45:12,743 --> 00:45:13,732 Sir may I come in. 630 00:45:14,878 --> 00:45:15,708 - Yes 631 00:45:17,815 --> 00:45:20,010 Why did you let them into my cabin? 632 00:45:20,350 --> 00:45:22,614 Sir... they wanted to meet the manager, that's why. 633 00:45:22,720 --> 00:45:25,689 Am 'I performing any cabaret dance to let everyone inside'. 634 00:45:26,056 --> 00:45:27,990 You should deal with your customers. 635 00:45:28,559 --> 00:45:29,958 No use talking to you. 636 00:45:30,194 --> 00:45:32,594 Those oldies... who supported you during interview 637 00:45:32,663 --> 00:45:33,630 They are to blame 638 00:45:33,764 --> 00:45:37,200 Spontaneous selling attitude... balls... get out now. 639 00:45:37,568 --> 00:45:42,369 Finally Jeevan sir called me to his cabin, patted on my shoulders. 640 00:45:42,439 --> 00:45:47,604 And said well-done Mr lmmanuel. Oh! I was in tears. 641 00:45:47,745 --> 00:45:51,511 Enough of your papa's stories. You go and do your homework. 642 00:45:52,015 --> 00:45:54,813 Or else you will be in tears once you go to school tomorrow. 643 00:46:01,158 --> 00:46:01,886 Yesterday... 644 00:46:02,159 --> 00:46:04,957 ...CEO of our company, Mr Prakash Sharma called from Switzerland. 645 00:46:05,996 --> 00:46:08,055 Everyone knows relationship between me & Prakash Sharma. 646 00:46:08,766 --> 00:46:10,028 We schooled together. 647 00:46:14,304 --> 00:46:16,135 This CEO means real owner? 648 00:46:16,240 --> 00:46:16,797 - Yea! 649 00:46:19,376 --> 00:46:21,401 Venki... He is a gay. Who? 650 00:46:21,712 --> 00:46:24,374 Our CEO Mr. Prarskash Sharma, I read it in a magazine 651 00:46:25,849 --> 00:46:29,979 We were staying in one apartment in Dubai for 2 years. 652 00:46:30,287 --> 00:46:33,381 But when he called yesterday, he sounded little upset. 653 00:46:33,490 --> 00:46:34,422 Maybe for not seeing each other. 654 00:46:35,392 --> 00:46:36,723 Because of a reason. 655 00:46:38,228 --> 00:46:39,126 What reason? 656 00:46:39,263 --> 00:46:39,820 Keep quiet. 657 00:46:40,130 --> 00:46:43,964 Here is the profit graph of Sigma life insurance for first quarter. 658 00:46:44,601 --> 00:46:49,834 April-May-June... we are lagging behind 20% less than expected... 659 00:46:49,940 --> 00:46:51,237 ...profit in the first quarter. 660 00:46:51,341 --> 00:46:55,175 If this trend continues we will end up in a profit of 600 crores. 661 00:46:55,279 --> 00:46:59,409 But company's targeted profit is 800 crores. 662 00:46:59,950 --> 00:47:02,145 But if we do not reach the targeted profit. 663 00:47:02,252 --> 00:47:05,119 Company's share value will decline in share market. 664 00:47:05,455 --> 00:47:08,288 And Sigma will lose its market leadership. 665 00:47:08,458 --> 00:47:09,516 And that's a terrible scene. 666 00:47:10,494 --> 00:47:13,827 There is only one solution to handle this situation. 667 00:47:14,531 --> 00:47:17,022 And that solution is... 668 00:47:19,770 --> 00:47:21,567 ...Denying claims. 669 00:47:23,607 --> 00:47:26,940 If one rupee claim is denied from customer. 670 00:47:27,110 --> 00:47:29,044 That one rupee is company's profit. 671 00:47:30,214 --> 00:47:34,583 In insurance deny claim means maximize profit. 672 00:47:35,752 --> 00:47:36,776 - Yes lmmanuel. 673 00:47:38,455 --> 00:47:39,888 - Yes sir. What's the matter? 674 00:47:40,057 --> 00:47:45,620 No sir... one... doubt. Yes... that's because you are over aged. 675 00:47:47,097 --> 00:47:48,530 What's your doubt? 676 00:47:48,999 --> 00:47:50,296 Yesterday you said... 677 00:47:50,801 --> 00:47:53,497 ...Customer is more important to company. 678 00:47:54,338 --> 00:47:59,071 If so why company should deny customer claims for profit? 679 00:48:04,248 --> 00:48:06,808 Next month we are going to launch a new product. 680 00:48:10,354 --> 00:48:13,517 'Working women's plan' from Sigma life Insurance. 681 00:48:13,690 --> 00:48:16,716 Why do you want to ask unnecessary questions to manager? 682 00:48:16,927 --> 00:48:20,488 All the more he in rage with you on yesterday's incident. 683 00:48:20,998 --> 00:48:23,466 So what...? I cannot tolerate actions against my consciousness. 684 00:48:23,600 --> 00:48:26,262 I cannot change my personality. 685 00:48:29,940 --> 00:48:32,932 Look at that lady over there. 686 00:48:35,078 --> 00:48:36,739 Her name is Kadheejumma. 687 00:48:36,880 --> 00:48:37,869 Along with her daughter. 688 00:48:38,181 --> 00:48:41,048 She is struggling to get her husband's death claim for 3 months. 689 00:48:41,218 --> 00:48:43,209 Walking to & from in this office. No use. 690 00:48:43,520 --> 00:48:45,010 She is not going to get the claim. 691 00:48:45,222 --> 00:48:45,711 Why is that? 692 00:48:45,856 --> 00:48:47,517 Company had declined few customer claims... 693 00:48:47,691 --> 00:48:50,489 ...for targeting profit. Her claim is one among them. 694 00:48:50,727 --> 00:48:53,491 A true corporate scape goat. 695 00:48:54,031 --> 00:48:56,522 Can you get her claim done? 696 00:48:57,367 --> 00:48:58,891 No. You can't. 697 00:48:59,069 --> 00:49:03,062 This is not your half penny worth publishing company. 698 00:49:03,373 --> 00:49:05,898 This is corporate... Powerful to buy culture, nature... 699 00:49:06,043 --> 00:49:06,941 ...or anything on its way. 700 00:49:07,077 --> 00:49:09,045 Most powerful system in the world. 701 00:49:09,613 --> 00:49:12,673 You and I are lowest beings in this hierarchy. 702 00:49:12,816 --> 00:49:15,080 We cannot change the system. 703 00:49:30,033 --> 00:49:32,831 Problem is documental misrepresentation. 704 00:49:33,203 --> 00:49:35,933 Sir... look at this. What is that? 705 00:49:36,106 --> 00:49:39,132 Marriage certificate of my deceased father and my mother. 706 00:49:39,309 --> 00:49:41,675 Look sister... Company has got no doubt... 707 00:49:41,812 --> 00:49:45,270 ...that Kadeeja CK is the wife of late Pokkar. 708 00:49:45,449 --> 00:49:48,282 Then what good of this certificate? Then what is your doubt? 709 00:49:48,552 --> 00:49:53,353 Listen, in the application form nominee's name is Kadeeja CK. 710 00:49:53,557 --> 00:49:56,117 You are Kadeeja PK, documental misrepresentation. 711 00:49:56,259 --> 00:49:58,693 My father is illiterate in English. 712 00:49:58,829 --> 00:50:02,060 Insurance agent had filled the form. It is his mistake. 713 00:50:02,299 --> 00:50:06,201 How many times did we tell you that? May be a deliberate mistake? 714 00:50:06,370 --> 00:50:10,067 May be Mr. Pokkar had one more wife Kadeeja CK. 715 00:50:10,240 --> 00:50:12,970 That's a possibility. You can marry more than one or two. 716 00:50:13,377 --> 00:50:16,346 Tomorrow when somebody else comes up with a marriage certificate. 717 00:50:16,480 --> 00:50:18,505 We are bound to give Rs.4 lakhs claim. 718 00:50:18,782 --> 00:50:21,182 Son... don't tarnish us for god's sake. 719 00:50:21,752 --> 00:50:26,815 Mr. Pokkar had lived only for two of us. 720 00:50:27,657 --> 00:50:29,887 Till his last breath he was fond of Tazni mol. 721 00:50:30,460 --> 00:50:32,519 He labored day & night tirelessly. 722 00:50:32,662 --> 00:50:36,758 Consolidating all money he earned for her marriage. 723 00:50:37,000 --> 00:50:41,096 Finally everything paid at the hospital to bring him back to life. 724 00:50:42,806 --> 00:50:46,003 It's only because of my daughter's marriage. 725 00:50:46,543 --> 00:50:51,674 Or else we would never come here for my husband's death money. 726 00:50:51,848 --> 00:50:55,079 Let me see what I can do, you come after two weeks. 727 00:51:08,765 --> 00:51:12,724 Hello... this is lead list. 728 00:51:13,437 --> 00:51:15,667 Your bible from today onwards. 729 00:51:16,073 --> 00:51:18,871 Containing phone numbers and names... 730 00:51:19,009 --> 00:51:22,274 ...Of top-notch men to very ordinary men in this town. 731 00:51:22,512 --> 00:51:27,415 Call each of them, canvassing and making them to take a policy. 732 00:51:27,551 --> 00:51:31,920 That's your job, this is what everyone is doing here. 733 00:51:36,626 --> 00:51:40,062 Start the job without wasting time. 734 00:51:40,230 --> 00:51:45,691 Or else manager lion will eat you alive. 735 00:51:46,036 --> 00:51:47,628 You saw that yesterday. 736 00:51:50,507 --> 00:51:51,974 Damn it!! 737 00:51:53,376 --> 00:51:56,903 Sir, stop dreaming. Call customers. 738 00:52:11,928 --> 00:52:13,520 Hello... 739 00:52:14,030 --> 00:52:16,191 Sigma life insurance Corporation. 740 00:52:17,200 --> 00:52:18,224 Jabbar sir... 741 00:52:18,969 --> 00:52:20,129 I'm lmmanuel 742 00:52:20,437 --> 00:52:22,905 Sales executive of Sigma life insurance 743 00:52:23,607 --> 00:52:25,575 I need your appointment. 744 00:52:25,809 --> 00:52:28,972 Sir... I need to discuss about our insurance plan with you. 745 00:52:29,779 --> 00:52:32,270 When I score yellow... will lose green. 746 00:52:32,449 --> 00:52:37,284 Hallo sir... - Yea... You come home. 747 00:52:37,420 --> 00:52:38,512 Ok sir. I'll be there. 748 00:52:38,722 --> 00:52:39,882 Do you know my, address? 749 00:52:39,956 --> 00:52:41,480 Yea, I've with me sir. I'll be there within no time 750 00:52:46,129 --> 00:52:48,620 Immanuel buddy... all the best 751 00:52:48,765 --> 00:52:49,424 Thank you! 752 00:52:58,375 --> 00:53:01,105 Trying to fool me... playing with me. 753 00:53:06,149 --> 00:53:06,911 Yes. 754 00:53:10,353 --> 00:53:13,720 Jabbar sir - Who are you...? 755 00:53:13,957 --> 00:53:14,924 - I'm lmmanuel. 756 00:53:15,125 --> 00:53:16,490 Sigma life insurance. 757 00:53:16,693 --> 00:53:17,557 I called few minutes back. 758 00:53:17,661 --> 00:53:20,494 Oh! lmmanuel... insurance man... Sit down. 759 00:53:20,597 --> 00:53:21,063 Thank you! 760 00:53:21,198 --> 00:53:23,132 I was waiting for you. Sit down. 761 00:53:23,400 --> 00:53:24,367 What would you like to have? 762 00:53:24,801 --> 00:53:29,534 No thanks, all I need is sales. Sir, do you've insurance coverage? 763 00:53:29,706 --> 00:53:30,195 - No. 764 00:53:30,774 --> 00:53:33,208 For a long time... I'm planning to take one. 765 00:53:33,276 --> 00:53:34,504 That's why I told you to come here. 766 00:53:34,611 --> 00:53:36,169 Thank you sir, thank you. 767 00:53:37,013 --> 00:53:41,882 This is my first business deal. Like to have your personal details. 768 00:53:41,952 --> 00:53:43,977 So that we can plan on type of policy. 769 00:53:44,321 --> 00:53:45,913 I'm a clock manufacturer. 770 00:53:46,256 --> 00:53:48,121 Traditional family owned business. 771 00:53:48,225 --> 00:53:50,591 Look around to see traditional linage. 772 00:53:58,368 --> 00:53:59,858 There are mysterious secrets in among them. 773 00:53:59,936 --> 00:54:00,527 What is that? 774 00:54:01,438 --> 00:54:03,497 One of these clocks are time machine. 775 00:54:03,573 --> 00:54:05,063 ...lnvented by my grandfather. 776 00:54:06,243 --> 00:54:08,734 Have you not seen time machines in English movies? 777 00:54:10,347 --> 00:54:11,871 He was a great man. 778 00:54:12,249 --> 00:54:16,913 Should have born in some other countries. 779 00:54:17,220 --> 00:54:18,482 Are you staying all alone? 780 00:54:19,256 --> 00:54:20,518 I've a helper. 781 00:54:20,690 --> 00:54:22,681 He had gone out to buy some medicines for me. 782 00:54:22,859 --> 00:54:23,917 What is the aliment you suffer? 783 00:54:24,894 --> 00:54:27,419 Acute mallanchaitis euro phatic syndrome. 784 00:54:27,530 --> 00:54:32,229 Sometimes electric impulses in the brain gets knocked off. 785 00:54:32,969 --> 00:54:35,267 Basically it's a nervous disorder. 786 00:54:36,873 --> 00:54:39,501 Illiterate folks think I'm lunatic. 787 00:54:39,676 --> 00:54:40,768 Country fellows. 788 00:54:42,345 --> 00:54:46,509 After so many years I've a fearless human being before me. 789 00:54:46,650 --> 00:54:47,708 Lucky man. 790 00:54:48,852 --> 00:54:53,380 I'm not a trouble maker as people think. 791 00:54:53,857 --> 00:54:58,726 But I should take medicine on time. Otherwise I'll become a hallucinist. 792 00:54:58,862 --> 00:55:00,090 In a dream world. 793 00:55:00,196 --> 00:55:04,155 I feel like people gathered around to kill me. 794 00:55:04,401 --> 00:55:06,869 To protect myself, I feel like killing them. 795 00:55:07,003 --> 00:55:09,528 Sir, I'll come afterwards. - Sit down Mr lmmanuel. 796 00:55:09,606 --> 00:55:10,630 Why so hurry? 797 00:55:11,508 --> 00:55:13,669 Why is that boy taking so long? 798 00:55:13,877 --> 00:55:16,038 I have to take medicine at 12 o'clock? 799 00:55:30,493 --> 00:55:33,929 Hey! Take off your hands from my neck. 800 00:55:34,030 --> 00:55:35,554 You lunatic!! - Who is lunatic? 801 00:55:35,632 --> 00:55:37,122 Are you having any problem with your throat? 802 00:55:46,376 --> 00:55:47,400 Who are you? 803 00:55:49,112 --> 00:55:50,477 Clear off from my way... You... 804 00:55:51,247 --> 00:55:52,009 Stop there!! 805 00:55:52,716 --> 00:55:53,683 Uncle Jabbar... 806 00:55:57,854 --> 00:55:58,684 Friend... One Tea. 807 00:56:10,700 --> 00:56:11,564 Don't run... stop. 808 00:56:12,435 --> 00:56:13,629 Papa... 809 00:56:19,809 --> 00:56:24,075 "Bosomed skies... flowers nature Gem studded black singing bird" 810 00:56:24,247 --> 00:56:28,616 "Staggering in the clouds... Could you sing your song sitting beside me..." 811 00:56:28,852 --> 00:56:32,720 "There are no unreachable heights... Never again let you down..." 812 00:56:33,056 --> 00:56:34,353 "Never an unattainable goal..." 813 00:56:34,491 --> 00:56:37,460 "Un-quenching fire never to burn oneself..." 814 00:56:37,994 --> 00:56:39,859 "Dreams ignited again, sprouting new life..." 815 00:56:40,029 --> 00:56:46,161 "Bringing soothening breeze removing the flames..." 816 00:56:46,369 --> 00:56:50,703 "Again filled with festive mood all around..." 817 00:56:50,874 --> 00:56:52,239 "There are no unreachable heights..." 818 00:56:52,375 --> 00:56:54,935 "Never again let you down..." 819 00:56:55,178 --> 00:56:56,577 "Never an unattainable goal..." 820 00:56:56,713 --> 00:56:59,273 "Un-quenching fire never to burn oneself..." 821 00:56:59,649 --> 00:57:03,312 "Never did I notice circle of time fade at the horizon" 822 00:57:03,953 --> 00:57:05,011 Hallo... lmmanuel... 823 00:57:06,156 --> 00:57:08,090 What's up? - Fine! 824 00:57:08,458 --> 00:57:09,755 My new poem 825 00:57:10,193 --> 00:57:11,387 'Unnikuttan's father not returned home' 826 00:57:11,528 --> 00:57:12,756 He is not matured enough to understand all these. 827 00:57:12,862 --> 00:57:14,227 Son... return it back. 828 00:57:14,464 --> 00:57:15,328 Ok then! 829 00:57:16,433 --> 00:57:18,424 "Never did I forget betrayal of Sakkunan" 830 00:57:29,779 --> 00:57:32,213 "Thunder bolts in the sky..." 831 00:57:32,348 --> 00:57:34,316 "Bugle alarms to commence the dance..." 832 00:57:34,617 --> 00:57:38,883 "Thick clouds gather around the parish church..." 833 00:57:39,055 --> 00:57:43,185 "Pigeons flutter bringing fresh harvested twigs..." 834 00:57:43,359 --> 00:57:47,420 "Silver streaked clouds rendering heavenly smiles..." 835 00:57:47,597 --> 00:57:51,533 "Flower maid sells flowers at early dawn..." 836 00:57:51,768 --> 00:57:56,068 "Do you have infinite flowers to decorate long proceeding routes..." 837 00:57:56,239 --> 00:57:59,970 "Bosomed skies... flowers nature... Gem studded black singing bird" 838 00:58:00,176 --> 00:58:04,704 "Staggering in the clouds... Could you sing your song sitting beside me..." 839 00:58:04,848 --> 00:58:06,281 "There are no unreachable heights..." 840 00:58:06,449 --> 00:58:08,679 "Never again let you down..." 841 00:58:09,152 --> 00:58:10,676 "Never an unattainable goal..." 842 00:58:10,854 --> 00:58:13,414 "Un-quenching fire never to burn oneself..." 843 00:58:13,590 --> 00:58:14,648 God bless! 844 00:58:44,220 --> 00:58:46,347 "Maiden sunshine descends on his shivering chariot..." 845 00:58:46,523 --> 00:58:48,491 "With an ornamented arched pole..." 846 00:58:48,892 --> 00:58:53,124 "Then comes flower beds sheltered under the whip tree..." 847 00:58:53,296 --> 00:58:57,198 "Eyes filled with tear drops tingled with laughter..." 848 00:58:57,534 --> 00:58:59,832 "Like tender coconuts filled with nectar of immortality..." 849 00:58:59,969 --> 00:59:01,527 "Brings happiness again..." 850 00:59:01,671 --> 00:59:05,937 "Both hands garlanded..." 851 00:59:06,109 --> 00:59:10,136 "Fade not... disappear not... Lightens... your light... Candle..." 852 00:59:10,280 --> 00:59:14,114 "Bosomed skies... flowers nature... Gem studded black singing bird" 853 00:59:14,350 --> 00:59:18,878 "Staggering in the clouds... Could you sing your song sitting beside me..." 854 00:59:19,055 --> 00:59:20,386 "There are no unreachable heights..." 855 00:59:20,557 --> 00:59:22,923 "Never again let you down..." 856 00:59:23,126 --> 00:59:24,718 "Never an unattainable goal..." 857 00:59:24,894 --> 00:59:27,590 "Un-quenching fire never to burn oneself..." 858 00:59:27,964 --> 00:59:32,128 "Dreams ignited again, sprouting new life..." 859 00:59:32,402 --> 00:59:36,361 "Bringing soothening breeze removing the flames..." 860 00:59:36,539 --> 00:59:40,703 "Again filled with festive mood all around..." 861 00:59:40,910 --> 00:59:42,377 "There are no unreachable heights..." 862 00:59:42,512 --> 00:59:44,707 "Never again let you down..." 863 00:59:44,914 --> 00:59:46,677 "Never an unattainable goal..." 864 00:59:46,849 --> 00:59:49,409 "Un-quenching fire never to burn oneself..." 865 01:00:03,633 --> 01:00:07,069 What is this? Did you bottle your NRI customer? 866 01:00:07,470 --> 01:00:09,836 A universal medicine. Special preparation of Anny. 867 01:00:10,206 --> 01:00:12,367 Try one dose empty stomached. 868 01:00:12,508 --> 01:00:14,874 Your kidney stone will be cured once and for all. 869 01:00:14,978 --> 01:00:15,501 Let me try. 870 01:00:15,612 --> 01:00:16,704 What are the ingredients? 871 01:00:16,779 --> 01:00:18,144 Universal medicine might not work if I do so. 872 01:00:18,281 --> 01:00:18,747 Ok. No need. 873 01:00:19,349 --> 01:00:20,247 Why not this one? 874 01:00:20,350 --> 01:00:21,783 I had tried all other medicines. 875 01:00:25,989 --> 01:00:27,957 Today we are going to rock. 876 01:00:28,057 --> 01:00:30,651 How did you manage to get this? Rs.10,000 premium pass. 877 01:00:30,860 --> 01:00:32,725 Manager of this hotel is my customer. 878 01:00:32,862 --> 01:00:33,851 Through his care off I got it. 879 01:00:35,164 --> 01:00:36,927 What's happening with the elder daughter's marriage? 880 01:00:37,033 --> 01:00:42,335 Still on the pursuit, she has grown up. But can't marry to any lay men. 881 01:00:43,506 --> 01:00:45,667 Immanuel buddy... whats up for evening? 882 01:00:46,342 --> 01:00:47,775 No nothing as usual. Go home. 883 01:00:47,877 --> 01:00:50,243 It's a daily routine. We all need some changes. 884 01:00:50,713 --> 01:00:55,377 Yea that's right. Take a suite room at Taj hotel. 885 01:00:55,652 --> 01:00:58,621 Just for a change. Let Anny and son come there. 886 01:00:59,822 --> 01:01:02,313 Joining us to pub? For what? 887 01:01:02,425 --> 01:01:06,384 To drink tummy full. And dance with aristocratic aunties. 888 01:01:15,371 --> 01:01:17,236 Never mind buddy. He is a boxing champion. 889 01:01:23,846 --> 01:01:27,509 Have an appointment at 6 o'clock. Can you leave after that? 890 01:01:51,708 --> 01:01:53,699 Buddy... Have your drink. 891 01:01:54,243 --> 01:01:56,336 Will help you to dance. 892 01:01:56,479 --> 01:01:58,572 Robin says I'm not good in dancing. 893 01:01:59,182 --> 01:02:02,674 Not more than 2 pegs wife will get the smell. 894 01:02:07,824 --> 01:02:08,381 Hello. 895 01:02:11,627 --> 01:02:13,458 Sir... you come to office. I will be there at the office. 896 01:02:13,696 --> 01:02:16,824 Ok sir, thank you sir 897 01:02:18,167 --> 01:02:19,896 Who is that? A NRI guy. 898 01:02:20,136 --> 01:02:23,435 I'm after him for the last two weeks. Finally agreed. 899 01:02:23,506 --> 01:02:25,098 How much is the amount? - 10 lakhs. 900 01:02:25,975 --> 01:02:28,239 10 Lakhs. In premium!!! 901 01:02:29,112 --> 01:02:30,511 Tomorrow morning he is leaving for Dubai. 902 01:02:30,613 --> 01:02:32,808 Before that he'll close the account. 903 01:02:32,915 --> 01:02:33,904 Let me shake your hands. 904 01:02:34,417 --> 01:02:38,080 You are the best performer of this month. 905 01:02:39,322 --> 01:02:41,517 Till now highest closing is done on my account. 906 01:02:41,824 --> 01:02:44,816 Now its 10 lakhs straight in your account. 907 01:02:45,795 --> 01:02:48,593 Son Robin will be extremely happy over this. 908 01:02:50,199 --> 01:02:52,190 We should enjoy these kinds of moments in life. 909 01:02:52,301 --> 01:02:54,997 Otherwise what is the use of living as human beings? 910 01:02:58,975 --> 01:03:00,033 Toss your drink. 911 01:03:47,957 --> 01:03:49,549 Will try our fortune on someone else. 912 01:03:51,761 --> 01:03:54,423 Is he Mr. Jabbar? Do you know him? 913 01:03:54,831 --> 01:03:57,493 Has he done away with his insanity? What... insanity? 914 01:03:58,034 --> 01:04:01,936 He is acting insanity. To win his case. 915 01:04:02,104 --> 01:04:05,540 He has got one and only son. A spend thrift. 916 01:04:05,641 --> 01:04:09,737 Took possession of all his wealth. In fraud manner. 917 01:04:10,213 --> 01:04:13,910 Lawyer has advised to act insane. To win the case. 918 01:04:17,920 --> 01:04:21,048 Poor fellow he was a regular customer. 919 01:04:21,390 --> 01:04:22,550 Now he is a bankrupt. 920 01:04:22,892 --> 01:04:26,259 Honestly speaking. Now he has to beg in front of his friends for 2 pegs. 921 01:04:26,395 --> 01:04:29,660 Common fate of all fathers bearing prodigal children. 922 01:04:39,508 --> 01:04:41,408 Sir... your drink. 923 01:04:41,510 --> 01:04:41,976 Who! 924 01:04:42,044 --> 01:04:43,705 Gentleman sitting over there had offered this drink to you. 925 01:04:46,849 --> 01:04:50,717 Bother Jabbar. It's that insurance guy. 926 01:04:51,954 --> 01:04:55,651 Why should he buy me a drink? Who knows...? 927 01:04:57,727 --> 01:05:00,821 He is heading straight to us. It's going to be a dirty play. 928 01:05:06,836 --> 01:05:08,895 On the previous day you really fooled me. 929 01:05:10,706 --> 01:05:12,571 A small misunderstanding. 930 01:05:13,442 --> 01:05:15,239 What was your name? - Immanuel. 931 01:05:15,945 --> 01:05:19,813 My lawyer informed on that day. 932 01:05:19,882 --> 01:05:23,045 Amicus curia is coming from court to judge my insanity. 933 01:05:23,319 --> 01:05:26,720 That's why I had to act as an insane person. 934 01:05:27,423 --> 01:05:31,985 No... l'll feelings. No nothing at all. 935 01:05:32,828 --> 01:05:36,559 Everything will be all right. With you and your son. 936 01:05:36,699 --> 01:05:39,224 Have your drink. 937 01:05:44,740 --> 01:05:45,604 Cheers! 938 01:05:52,448 --> 01:05:53,779 One more. 939 01:05:54,083 --> 01:05:57,314 "Night... beautiful night" 940 01:05:57,553 --> 01:06:01,011 "Sleepless nights" 941 01:06:02,892 --> 01:06:04,018 Did you finish your Homework? 942 01:06:05,661 --> 01:06:09,097 "You are always my goddess of love..." 943 01:06:09,198 --> 01:06:11,166 Will you cry when papa comes drunk like this? 944 01:06:11,434 --> 01:06:15,530 Papa will cry if he comes like this... l'll batter him. 945 01:06:15,604 --> 01:06:20,200 Then get ready to batter him, he is on booze waiting outside. 946 01:06:24,714 --> 01:06:29,913 Are you drunk? A very uncommon incident. 947 01:06:30,720 --> 01:06:34,178 Apologies... I was so happy... only two. 948 01:06:34,290 --> 01:06:37,191 Not two of course... what made you so happy. 949 01:06:37,560 --> 01:06:39,653 You always remind me of your dreams. 950 01:06:39,996 --> 01:06:42,658 What dreams... coming home drunk at night? 951 01:06:42,765 --> 01:06:46,326 Nothing... not you... I told to my son... l'm duped again. 952 01:06:46,402 --> 01:06:47,096 What is that papa? 953 01:06:48,804 --> 01:06:51,170 Papa wearing a cap and all. 954 01:06:51,273 --> 01:06:54,868 Yea! Best performer of the month. 955 01:06:59,181 --> 01:07:00,910 Super papa! Super! 956 01:07:01,117 --> 01:07:03,677 Oh! Is it a big deal? 957 01:07:03,786 --> 01:07:09,986 Mummy you don't know best performer means being first in the class. 958 01:07:10,059 --> 01:07:10,753 Why not? 959 01:07:10,860 --> 01:07:13,260 Wait... and see She will come back. 960 01:07:20,202 --> 01:07:23,262 Anny, you are the wife who understands her husband. 961 01:07:23,406 --> 01:07:27,001 ...Capable of reading his mind. 962 01:07:28,110 --> 01:07:32,069 Honestly I need to tell you... Big surprise. 963 01:07:32,648 --> 01:07:35,913 Tomorrow is one of the best days in our life. 964 01:07:36,118 --> 01:07:37,176 What is that surprise? 965 01:07:37,319 --> 01:07:40,311 It's suspense... suspense. 966 01:07:49,265 --> 01:07:50,527 Congratulations! 967 01:07:52,568 --> 01:07:54,001 Hey! lmmanuel... Congratulations! 968 01:08:00,009 --> 01:08:02,876 Come fast. There an accident. 969 01:08:05,648 --> 01:08:09,015 Why are you speeding like this... You are finished. 970 01:08:09,151 --> 01:08:10,641 - If that person hadn't applied brakes. 971 01:08:10,753 --> 01:08:13,381 Take him to hospital. 972 01:08:13,556 --> 01:08:15,922 Why? He came through the wrong way. 973 01:08:16,025 --> 01:08:18,220 Don't argue... waste time... 974 01:08:20,596 --> 01:08:22,689 Sir what happened? 975 01:08:30,139 --> 01:08:31,163 Doesn't worry. 976 01:08:31,340 --> 01:08:33,774 Become unconscious. Due to sudden accident shock? 977 01:08:35,144 --> 01:08:36,441 You can leave once the drip is finished. 978 01:08:42,051 --> 01:08:43,780 Where am I? G. H 979 01:08:44,453 --> 01:08:45,579 General hospital. 980 01:08:45,821 --> 01:08:46,947 Who are people who accompanied you? 981 01:08:47,289 --> 01:08:48,449 Who? I don't know. 982 01:08:48,991 --> 01:08:51,050 Anyway they told me to give this to you. 983 01:08:53,295 --> 01:08:55,855 Call me once the drip is over. What is sister's name? 984 01:08:56,031 --> 01:08:57,225 Happy mol. 985 01:09:01,270 --> 01:09:02,430 Congrats lmmanuel. 986 01:09:08,310 --> 01:09:10,471 Oh! My god my NRI client... 987 01:09:16,018 --> 01:09:18,885 Person you've called is unreachable. 988 01:09:19,121 --> 01:09:21,715 Please try after sometime. 989 01:09:29,665 --> 01:09:30,689 Hello Venki... it is me. 990 01:09:30,799 --> 01:09:32,323 Where are you? 991 01:09:32,401 --> 01:09:35,928 I'm at general hospital. Met with a small accident. 992 01:09:40,309 --> 01:09:41,207 Any problem? 993 01:09:41,443 --> 01:09:48,406 My NRI customer will reach office by 10 o'clock. 994 01:09:48,751 --> 01:09:51,242 His mobile is switched off. 995 01:09:51,554 --> 01:09:54,717 Please deal with him. If he reaches office before me. 996 01:09:54,857 --> 01:09:55,414 Ok! 997 01:09:55,524 --> 01:09:58,254 My employment code is written on the calendar in my cabin. 998 01:09:59,361 --> 01:10:02,956 Don't worry I will deal with him and come to hospital. 999 01:10:03,132 --> 01:10:06,226 No need I'm there once I finish this drip. 1000 01:10:08,404 --> 01:10:10,031 No need I'm scared. 1001 01:10:15,344 --> 01:10:17,141 Just like an ants bite. 1002 01:10:32,394 --> 01:10:33,452 It's over 1003 01:10:35,598 --> 01:10:39,125 Didn't mummy tell you that before? 1004 01:10:59,555 --> 01:11:01,989 Congrats Venki. - Thank you. 1005 01:11:02,891 --> 01:11:04,222 Thank you! 1006 01:11:12,268 --> 01:11:13,132 You should give us a treat. 1007 01:11:16,705 --> 01:11:20,004 Hallo... buddy lmmanuel. Evening there is a party. 1008 01:11:20,075 --> 01:11:22,407 Will rock. This is my highest closing. 1009 01:11:23,045 --> 01:11:24,307 God is great. 1010 01:11:25,047 --> 01:11:28,107 He snatched your NRI customer. 1011 01:11:28,450 --> 01:11:33,149 With no hesitation he is calling you for a treat. 1012 01:11:33,389 --> 01:11:35,289 This is what new generation is all about. 1013 01:11:41,063 --> 01:11:42,052 Immanuel sir... 1014 01:11:42,798 --> 01:11:47,792 Here all relationships are ladders. For one's own betterment. 1015 01:11:48,170 --> 01:11:50,138 You haven't understood this so far. 1016 01:11:50,939 --> 01:11:53,874 Is there any change in evening program? 1017 01:11:53,976 --> 01:11:54,704 No change. 1018 01:11:54,877 --> 01:11:56,674 I will be there with Anny and son. 1019 01:11:58,380 --> 01:11:59,278 Suku... 1020 01:12:00,749 --> 01:12:03,047 Take few of my snaps in this. 1021 01:12:10,292 --> 01:12:12,886 On reaching home. Robbin will ask for snaps. 1022 01:12:13,028 --> 01:12:13,687 Take the photo... l'm ready. 1023 01:12:26,041 --> 01:12:29,636 Where is papa? lts already five now. 1024 01:12:29,712 --> 01:12:31,179 Is this not the place. Where he told us to come? 1025 01:12:31,246 --> 01:12:31,712 Yea 1026 01:12:32,314 --> 01:12:34,407 What will be the big surprise? 1027 01:12:37,119 --> 01:12:37,881 Ah! He is coming. 1028 01:13:00,409 --> 01:13:03,378 Papa you became the best performer of the month isn't it? 1029 01:13:03,445 --> 01:13:04,377 Umm, yea. 1030 01:13:17,459 --> 01:13:19,450 Which is this place? 1031 01:13:19,561 --> 01:13:21,324 How is it? Super!! 1032 01:13:21,430 --> 01:13:24,558 Why are we here? Suspense will be over now. 1033 01:13:24,633 --> 01:13:25,258 Walk. 1034 01:13:39,348 --> 01:13:41,043 This is the house we are going to buy. 1035 01:13:41,150 --> 01:13:42,242 Is it true...? 1036 01:13:42,418 --> 01:13:45,319 Own house? - Of course. 1037 01:13:45,487 --> 01:13:49,856 Sir haven't you told them. No. I wanted a suspense. 1038 01:13:50,626 --> 01:13:52,150 Madavettan... House owner. 1039 01:13:52,261 --> 01:13:53,250 Hello... - Hello. 1040 01:13:53,896 --> 01:13:57,957 This is my first house, Suku had told everything about you. 1041 01:13:59,735 --> 01:14:03,171 I and my wife gathered all our saving and happiness... 1042 01:14:03,272 --> 01:14:05,604 ...to build this house. 1043 01:14:06,542 --> 01:14:11,309 People who buy this house. Should love as we loved our house. 1044 01:14:14,850 --> 01:14:18,286 Many offered double price for this. But Madavettan refused to sell. 1045 01:14:18,420 --> 01:14:20,183 When real estate people purchase the house. 1046 01:14:20,289 --> 01:14:22,917 They will demolish the house. 1047 01:14:24,293 --> 01:14:25,954 God dwells here. 1048 01:14:26,295 --> 01:14:32,859 A good house brings good fortune. Whatever science says. 1049 01:14:32,968 --> 01:14:37,769 Why is that? There is life only on Earth. 1050 01:14:37,940 --> 01:14:40,875 Galaxy has got millions of stars and nine planets. 1051 01:14:41,210 --> 01:14:43,508 Because Earth is a quarterly positioned. 1052 01:14:45,547 --> 01:14:49,984 Did you tell him about the price? He is ok with the price. 1053 01:14:50,118 --> 01:14:59,356 But I need one month time to arrange home loan. 1054 01:14:59,495 --> 01:15:04,797 I've been waiting for a decent buyer. I will wait for one month. 1055 01:15:05,267 --> 01:15:07,997 Hand over token advance. 1056 01:15:10,172 --> 01:15:11,639 Turn east. 1057 01:15:16,612 --> 01:15:18,307 You can see the house. 1058 01:15:38,567 --> 01:15:40,034 How is it? Did you like the house? 1059 01:15:58,120 --> 01:15:59,417 What are you doing there? 1060 01:16:00,389 --> 01:16:04,223 How is this name? - Robin villa 1061 01:16:04,660 --> 01:16:06,821 Good. Good name. 1062 01:16:06,962 --> 01:16:09,089 This house belongs to him also. 1063 01:16:12,234 --> 01:16:13,724 Smile 1064 01:16:25,147 --> 01:16:27,513 Haven't you finished seeing the house? 1065 01:16:27,649 --> 01:16:32,109 I still can't believe we are going to buy this house. 1066 01:16:32,487 --> 01:16:37,720 Next week loan will be ready. But house is bit far from office. 1067 01:16:37,993 --> 01:16:40,621 Daily Rs 100 for petrol. 1068 01:16:41,997 --> 01:16:47,958 You can drop Robby Mon to school. Saving auto charges. 1069 01:16:48,236 --> 01:16:51,205 With the money saved you fuel your scooter. 1070 01:16:51,473 --> 01:16:57,241 But reasonably a good amount to be paid as bank loan every month. 1071 01:16:57,312 --> 01:16:58,210 There is also a solution for that. 1072 01:16:59,281 --> 01:17:01,374 With the new house we don't have to pay the rent. 1073 01:17:01,450 --> 01:17:05,716 Rent can be used for bank loan. 1074 01:17:05,821 --> 01:17:07,118 You are great. 1075 01:17:07,255 --> 01:17:09,120 You can be a finance minister. 1076 01:17:14,796 --> 01:17:18,630 Papa, I have drawn our new house how is it? 1077 01:17:23,038 --> 01:17:23,902 Umm... Good! 1078 01:17:32,714 --> 01:17:34,079 Jeevan sir calling you. 1079 01:17:34,750 --> 01:17:36,877 Once the loan is passed you should treat us. 1080 01:17:43,759 --> 01:17:44,316 Sit down 1081 01:17:47,195 --> 01:17:50,824 Tony and lmmanuel this is your performance valuation... 1082 01:17:50,932 --> 01:17:52,627 ...report for last six months. 1083 01:17:58,273 --> 01:18:00,503 You know about financial recession. 1084 01:18:05,047 --> 01:18:09,313 In this situation. Company cannot afford... 1085 01:18:09,451 --> 01:18:10,247 ...Consistently poor performers like you. 1086 01:18:10,318 --> 01:18:12,548 It's not feasible for company. 1087 01:18:12,754 --> 01:18:14,585 Anyway company will not throw you out. 1088 01:18:14,690 --> 01:18:20,253 But prove yourself concentrate on targets. 1089 01:18:22,330 --> 01:18:25,231 Next month target is 50 lakhs. Not five lakhs. 1090 01:18:31,273 --> 01:18:36,438 What... 50 lakhs!!! How can it be possible? 1091 01:18:36,511 --> 01:18:38,274 It's already decided. 1092 01:18:39,181 --> 01:18:41,741 Next month... If you can cover fifty lakhs premium. 1093 01:18:41,917 --> 01:18:44,750 - You can continue here. 1094 01:18:44,886 --> 01:18:46,217 - Otherwise you will be thrown out. 1095 01:18:58,767 --> 01:19:02,396 F*** you!! F*** your cooperation. 1096 01:19:11,146 --> 01:19:14,172 Sir... my home loan... 1097 01:19:14,316 --> 01:19:17,410 Who knows next month you have this job or not. 1098 01:19:17,552 --> 01:19:19,918 Go and close 50 lakhs target. Next day your loan will be ready. 1099 01:20:31,193 --> 01:20:32,455 You are planning to go to Bangalore is it not? 1100 01:20:32,527 --> 01:20:35,928 Dad's friend had arranged a job at Bangalore. 1101 01:20:36,031 --> 01:20:38,329 - In on line marketing company. 1102 01:20:38,934 --> 01:20:41,266 A medium set up company. But not bad. 1103 01:20:41,369 --> 01:20:43,963 But anyway no more humiliations as much as here. 1104 01:20:48,844 --> 01:20:49,970 What is this person up to? 1105 01:20:50,078 --> 01:20:50,772 No idea. 1106 01:20:50,846 --> 01:20:53,781 Not gone out for few days for sales. All the time brooding over thoughts. 1107 01:20:54,216 --> 01:20:55,012 Poor man! 1108 01:20:56,051 --> 01:20:59,418 Ok lmmanuel... See you then. Finally have you decided to quit? 1109 01:20:59,754 --> 01:21:03,155 No use, staying in this job. What are your plans? 1110 01:21:03,325 --> 01:21:05,486 I must meet fifty lakhs target. 1111 01:21:05,560 --> 01:21:07,255 I must hang on here! At any cost. 1112 01:21:07,395 --> 01:21:11,764 Are you nuts man? Fifty lakhs... only ten or twenty days left. 1113 01:21:11,867 --> 01:21:13,357 Impossible. 1114 01:21:13,435 --> 01:21:15,699 Don't waste your time. Try for some other job. 1115 01:21:18,240 --> 01:21:20,105 Oh! My God They are here! 1116 01:21:24,746 --> 01:21:25,770 Who are they? 1117 01:21:25,847 --> 01:21:26,472 Job killers. 1118 01:21:26,548 --> 01:21:30,416 HR consultants. They live... by throwing us out of job. 1119 01:21:40,362 --> 01:21:43,126 During financial crises... Many of the high ranked cooperates... 1120 01:21:43,231 --> 01:21:45,995 ...are sacking men with the help of these people. 1121 01:21:48,436 --> 01:21:51,496 All of a sudden when one realizes that job is lost 1122 01:21:51,606 --> 01:21:55,337 Some get violent. Some depressed. 1123 01:21:55,443 --> 01:21:56,637 In worst cases. 1124 01:21:56,711 --> 01:21:59,077 There are incidents were people try to commit suicide in the offices. 1125 01:21:59,748 --> 01:22:01,549 To avoid all these incidents. 1126 01:22:01,549 --> 01:22:02,811 Company requires the help of these people. 1127 01:22:02,951 --> 01:22:04,543 They know how to handle people. 1128 01:22:04,719 --> 01:22:06,619 Who knows today how many will be chucked out! 1129 01:22:07,822 --> 01:22:08,288 Bye. 1130 01:22:08,590 --> 01:22:09,750 Ok guys. See you. 1131 01:22:09,824 --> 01:22:10,791 Good luck. 1132 01:22:11,559 --> 01:22:12,287 See this. 1133 01:22:12,794 --> 01:22:15,160 This year one lakh people are going to lose their job. 1134 01:22:15,230 --> 01:22:16,390 - In banking sector alone. 1135 01:22:16,498 --> 01:22:18,125 Good. And it's our time. 1136 01:22:18,633 --> 01:22:20,328 I love this recession. 1137 01:22:20,669 --> 01:22:24,400 Who is our prey today? One mister... Gopinathan Nair. 1138 01:22:24,940 --> 01:22:27,204 Chief accountant. Only one person? 1139 01:22:29,978 --> 01:22:31,570 Jeevan sir told me. Somebody had come... 1140 01:22:31,646 --> 01:22:33,615 ...looking out for me. Are you the people? 1141 01:22:33,615 --> 01:22:35,810 Mr. Gopinathan Nair? - Oh! Yes. I'm the person. 1142 01:22:36,318 --> 01:22:38,411 Welcome sir. Please sit. 1143 01:22:39,921 --> 01:22:40,580 Take your seat. 1144 01:22:47,495 --> 01:22:51,022 Do you know the person on this screen? Who is this person? 1145 01:22:51,199 --> 01:22:52,826 Sir... He is Chuck William an American. 1146 01:22:53,001 --> 01:22:54,491 Oh! Yea 1147 01:22:54,602 --> 01:22:59,539 There are similarities between you two. He was also an accountant. 1148 01:23:00,408 --> 01:23:04,708 Chuck Williams was working as an accountant in a company for years. 1149 01:23:05,847 --> 01:23:08,281 He resigned his job at the age of fifty. 1150 01:23:09,351 --> 01:23:13,082 Then started his own accounting consultancy. 1151 01:23:14,489 --> 01:23:18,448 That was a vital decision. A turning point in his life. 1152 01:23:19,561 --> 01:23:21,756 Now he is running a billion dollar business. 1153 01:23:21,896 --> 01:23:24,262 What's the use of telling all this to me? 1154 01:23:24,532 --> 01:23:27,262 Because today is your turning point sir. 1155 01:23:31,573 --> 01:23:32,631 What's this? 1156 01:23:32,741 --> 01:23:34,299 Your termination letter sir. 1157 01:23:49,090 --> 01:23:50,421 What is this nonsense? 1158 01:23:50,525 --> 01:23:53,050 I've been working here for the last twenty one years. 1159 01:23:53,194 --> 01:23:54,957 All of a sudden... One day... 1160 01:23:55,063 --> 01:23:58,226 Without any prior notice. How can you terminate. 1161 01:23:58,333 --> 01:23:59,561 I must know the reason. 1162 01:23:59,667 --> 01:24:01,828 My God! Twenty one years! 1163 01:24:01,936 --> 01:24:03,267 That's too long. Yea. 1164 01:24:04,873 --> 01:24:06,636 For an experienced person like you. 1165 01:24:06,708 --> 01:24:08,232 Why do you want to work under someone else? 1166 01:24:08,309 --> 01:24:09,537 This is your wakeup call! 1167 01:24:11,346 --> 01:24:14,782 Why can't you start your own accounting consultancy? 1168 01:24:14,849 --> 01:24:16,214 Like Chuck Williams did. 1169 01:24:16,518 --> 01:24:17,985 What on Earth are you talking? 1170 01:24:18,920 --> 01:24:21,411 I'm the only source of income for my family. 1171 01:24:21,723 --> 01:24:24,715 Is this my turning point? Losing this job. 1172 01:24:27,996 --> 01:24:30,157 Who are you to ask all this questions? 1173 01:24:30,832 --> 01:24:36,361 There are responsible people here. Let me meet Jeevan sir. 1174 01:24:36,771 --> 01:24:37,362 Sir... 1175 01:24:39,007 --> 01:24:41,498 Mr. Jeevan Raj had told us to be here. 1176 01:25:47,208 --> 01:25:49,472 Buddy! That universal medicine you gave. 1177 01:25:49,777 --> 01:25:54,476 Is a good one. I need one more bottle of that. 1178 01:25:54,816 --> 01:25:56,078 I'll make arrangements on that. 1179 01:25:57,218 --> 01:26:00,949 Bye way you haven't come to my house so far. 1180 01:26:01,222 --> 01:26:04,988 Come home one day with your wife and son. 1181 01:26:05,193 --> 01:26:06,057 I'll come. 1182 01:26:06,161 --> 01:26:09,653 I'm well known in that locality. 1183 01:26:09,731 --> 01:26:11,631 Anybody will help you to spot my house from junction. 1184 01:26:14,035 --> 01:26:17,596 Now I must look out for a job at this old age. 1185 01:26:19,307 --> 01:26:21,502 Though much demand for youngsters. 1186 01:26:21,743 --> 01:26:22,801 Very difficult to get one. 1187 01:26:25,446 --> 01:26:29,815 Next month I've to pay younger daughter's semester fees. 1188 01:26:30,652 --> 01:26:35,112 Elder daughters... Marriage pursuit is on its way. 1189 01:26:36,424 --> 01:26:37,584 Good medicine! 1190 01:26:39,527 --> 01:26:43,896 What will I tell my children! 1191 01:26:44,032 --> 01:26:44,760 Hey! Brother. 1192 01:27:00,281 --> 01:27:07,653 'Recession severe in the country' May effect more on employment. 1193 01:27:11,960 --> 01:27:14,724 Now let us take a look on to poet Shivan's... 1194 01:27:14,829 --> 01:27:18,492 ...Gimmicks' for securing a 'Guinness record' 1195 01:27:20,702 --> 01:27:23,364 My dear media friend's I wish to ask you one thing. 1196 01:27:23,705 --> 01:27:25,832 Who had written such great volumes? 1197 01:27:25,907 --> 01:27:27,932 Thus making pen to sword. 1198 01:27:28,176 --> 01:27:30,201 No where you can find. Not in India. 1199 01:27:30,345 --> 01:27:31,471 But the first time in the world. 1200 01:27:31,613 --> 01:27:33,012 But the first time in the world. 1201 01:27:33,548 --> 01:27:36,517 With you permission I'll now recite two line from my poem. 1202 01:27:36,618 --> 01:27:38,779 Father not returned. 1203 01:27:39,821 --> 01:27:42,813 Yes, it may seem small house from outside. 1204 01:27:43,124 --> 01:27:45,718 But very spacious interiors. 1205 01:27:46,995 --> 01:27:50,362 My husband insisted on bigger two storied houses. 1206 01:27:50,865 --> 01:27:52,264 I forbade him. 1207 01:27:53,268 --> 01:27:54,360 What is the use big house? 1208 01:27:54,469 --> 01:27:57,700 We are only three of us. This is more than enough. 1209 01:27:58,606 --> 01:27:59,470 Ok then sister. 1210 01:28:00,108 --> 01:28:02,303 We talk in detail tomorrow. 1211 01:28:02,543 --> 01:28:07,913 It's our neighbors. Curious on our new house. 1212 01:28:08,149 --> 01:28:09,377 Did every one come to know about it? 1213 01:28:09,617 --> 01:28:10,345 Why not? 1214 01:28:10,685 --> 01:28:14,255 All are jealous, they think we will remain in this rented house... 1215 01:28:14,255 --> 01:28:16,815 ...for the rest of our life. 1216 01:28:35,009 --> 01:28:41,141 I need to talk to you. I must... tell you. 1217 01:28:41,249 --> 01:28:45,208 What happened? I have been observing you. 1218 01:28:45,353 --> 01:28:46,843 For the past few days. Any problems at office worries you? 1219 01:28:48,456 --> 01:28:49,286 Mummy... 1220 01:28:51,993 --> 01:28:52,891 One minute. 1221 01:28:53,094 --> 01:28:55,654 That boy is alone in his room for a very long time. 1222 01:28:56,064 --> 01:28:56,928 Let me see what he is doing? 1223 01:28:57,665 --> 01:28:58,597 Robin... 1224 01:28:58,800 --> 01:29:00,062 What are you doing there? 1225 01:29:03,905 --> 01:29:05,304 What are doing in the dark? 1226 01:29:06,240 --> 01:29:08,834 Welcome to Robin villa! 1227 01:29:10,311 --> 01:29:13,576 Tomorrow we've a clay modeling competition at school. 1228 01:29:13,648 --> 01:29:16,674 This is the model I'm going to make. 1229 01:29:16,851 --> 01:29:19,513 Our new house. 'Robin villa' 1230 01:29:21,789 --> 01:29:22,756 How is it papa? 1231 01:29:22,890 --> 01:29:23,686 'Super' Isn't it? 1232 01:29:31,199 --> 01:29:37,138 Just like our new house. With a scooter. 1233 01:29:37,205 --> 01:29:39,696 Don't touch. Clay is not dry yet. 1234 01:29:41,042 --> 01:29:43,272 Sure... this will win first tomorrow. 1235 01:29:43,411 --> 01:29:47,973 This is not enough. Must explain in detail to the judges. 1236 01:29:48,716 --> 01:29:51,879 That is where marks are scored. Oh! Is that so? 1237 01:29:52,520 --> 01:29:55,114 Then I'll be the judge. You explain. 1238 01:29:55,256 --> 01:29:55,779 Let me see. 1239 01:30:16,677 --> 01:30:20,773 What happened? What was that you were about to say? 1240 01:30:21,249 --> 01:30:26,118 Never mind... Nothing. 1241 01:31:08,629 --> 01:31:09,561 Oh! My God! 1242 01:31:11,365 --> 01:31:13,629 What happened? 1243 01:31:14,068 --> 01:31:16,229 Why are you sweating like this? 1244 01:31:17,004 --> 01:31:18,232 Did you see any frightening dreams? 1245 01:31:18,372 --> 01:31:20,169 Yea! A bad dream. 1246 01:31:21,042 --> 01:31:23,408 Did you get frightened? Sorry son. 1247 01:31:23,845 --> 01:31:26,405 Me too. Sorry to you also. 1248 01:31:30,818 --> 01:31:33,548 No more joyful dreams. 1249 01:31:34,889 --> 01:31:38,256 Might have forgotten to pray. That's the reason. 1250 01:31:38,426 --> 01:31:41,224 Pray and go to sleep. Late at night. 1251 01:31:42,597 --> 01:31:48,467 You also go to sleep. God! Give good sleep to my papa. 1252 01:32:34,715 --> 01:32:36,273 Hello... Hello sir? 1253 01:32:36,417 --> 01:32:37,679 I'm lmmanuel. 1254 01:32:41,689 --> 01:32:44,317 I'm Jennifer. Called today morning. 1255 01:32:44,625 --> 01:32:46,559 For the med claim certificate isn't it? 1256 01:32:46,694 --> 01:32:47,160 Yea! 1257 01:32:47,295 --> 01:32:48,956 Madam are you the policy holder. 1258 01:32:49,163 --> 01:32:49,822 Yea! 1259 01:32:49,964 --> 01:32:51,795 Can you show me original policy documents? 1260 01:32:56,070 --> 01:32:58,038 What? Do you want this ball? 1261 01:33:00,708 --> 01:33:02,198 Tell aunty thanks. 1262 01:33:04,812 --> 01:33:07,576 Madam please fill this claim settlement form. 1263 01:33:07,648 --> 01:33:08,706 That's the procedure. 1264 01:33:09,150 --> 01:33:11,380 Do you have all your treatments documents? 1265 01:33:11,485 --> 01:33:12,884 Do you have all your treatments documents? 1266 01:33:13,721 --> 01:33:16,485 Kristy don't go far. No mummy 1267 01:33:17,892 --> 01:33:19,325 Madam are you working. 1268 01:33:20,227 --> 01:33:26,655 I'm working as a music teacher. I'm on leave for few days... not well. 1269 01:33:27,001 --> 01:33:28,195 What is your ailment? 1270 01:33:29,470 --> 01:33:33,065 I'm a cancer patient. 1271 01:33:35,676 --> 01:33:37,940 A delayed diagnosis. 1272 01:33:38,679 --> 01:33:41,614 Doctor's call it 'second stage'. 1273 01:33:42,717 --> 01:33:47,381 Lot of money required for treatment and medicines. 1274 01:33:48,456 --> 01:33:50,515 My only hope is on this med claim. 1275 01:33:51,225 --> 01:33:52,385 Don't worry. 1276 01:33:52,627 --> 01:33:55,323 Don't get tensed on expenses... 1277 01:33:55,563 --> 01:34:01,229 ...policy holder can claim up to four lakhs for expenses. 1278 01:34:01,736 --> 01:34:05,672 Let us see... all the hospital records are here isn't it. 1279 01:34:06,273 --> 01:34:09,242 We'll forward claim request form today itself. 1280 01:34:09,410 --> 01:34:11,776 Admission note... Biopsy report. 1281 01:34:12,246 --> 01:34:16,615 Hadn't you got doctor's certificate? - I didn't know that. 1282 01:34:17,318 --> 01:34:19,786 That's is required. Only once we possess doctor's certificate. 1283 01:34:19,854 --> 01:34:21,822 We can forward claim request from here. 1284 01:34:24,091 --> 01:34:27,822 Don't get worried. Bring it as soon as possible. 1285 01:34:27,995 --> 01:34:31,897 Madam never strain yourself. Send along with someone else. 1286 01:34:32,166 --> 01:34:35,431 Nobody to assist me. Husband...? 1287 01:34:36,570 --> 01:34:38,435 He is freelance photographer. 1288 01:34:38,939 --> 01:34:42,204 Had gone to Himalayas on a travel lounge project. 1289 01:34:42,343 --> 01:34:43,901 When is he expected? 1290 01:34:44,945 --> 01:34:47,812 He won't come back. 1291 01:34:49,450 --> 01:34:51,077 It's been one year now. 1292 01:34:51,252 --> 01:34:55,348 Sudden avalanche... including him four were missing. 1293 01:34:56,590 --> 01:34:59,582 For my husband... I left my parents and relatives. 1294 01:35:00,795 --> 01:35:02,626 Since he left me. 1295 01:35:02,897 --> 01:35:07,800 My Kristy's smile brought me back to life from that vacuum space. 1296 01:35:09,170 --> 01:35:15,575 I'm living for my son. But now... 1297 01:35:16,577 --> 01:35:18,738 Such disease should never had befallen on me. 1298 01:35:26,654 --> 01:35:29,054 We'll work on lesser amount premium sir. 1299 01:35:29,890 --> 01:35:31,084 Sir... Don't tell like that. 1300 01:35:31,225 --> 01:35:33,785 Just listen sir. A great policy sir 1301 01:35:34,328 --> 01:35:36,421 Hallo... 1302 01:35:45,005 --> 01:35:46,768 This idiotic target! 1303 01:35:53,514 --> 01:35:54,378 Ball... 1304 01:36:00,221 --> 01:36:03,918 Courier the doctor's certificate to office in my name. 1305 01:36:04,058 --> 01:36:06,049 I'll take care of official procedures. 1306 01:36:10,097 --> 01:36:11,325 Where is Kristy? 1307 01:36:11,398 --> 01:36:12,660 He will be around here somewhere. 1308 01:36:12,900 --> 01:36:13,559 Kristy. 1309 01:36:21,809 --> 01:36:23,902 I told you not to go far. 1310 01:36:25,412 --> 01:36:27,175 He is bit naughty. 1311 01:36:27,248 --> 01:36:29,011 No... we were just playing together. 1312 01:36:33,754 --> 01:36:34,413 Poor. 1313 01:36:36,090 --> 01:36:37,284 She has got cancer! 1314 01:36:48,969 --> 01:36:49,799 Immanuel sir... 1315 01:36:50,104 --> 01:36:51,503 What about the house? 1316 01:36:52,907 --> 01:36:53,839 Madavettan enquired yesterday also. 1317 01:36:54,408 --> 01:36:56,876 Own house is meant for lucky ones. 1318 01:36:57,111 --> 01:36:59,306 I don't think I'm lucky enough. 1319 01:36:59,380 --> 01:37:00,176 What happened? 1320 01:37:00,447 --> 01:37:02,244 You know the things out here. 1321 01:37:02,550 --> 01:37:04,916 I can't even make five lakhs target per month. 1322 01:37:04,985 --> 01:37:06,612 Then how can I meet a target of fifty lakhs? 1323 01:37:07,388 --> 01:37:09,185 This place is not well suited for me. 1324 01:37:20,935 --> 01:37:23,028 Hallo... Papa it is me. 1325 01:37:23,137 --> 01:37:25,105 Where are you now? 1326 01:37:25,172 --> 01:37:28,175 A coin box near the school. 1327 01:37:28,175 --> 01:37:28,800 What? 1328 01:37:28,876 --> 01:37:31,572 Oh! No... only thirty seconds left. It will get hung now. 1329 01:37:31,712 --> 01:37:33,475 Tell me what's the matter? 1330 01:37:33,547 --> 01:37:36,482 I got first in the clay modeling competition. 1331 01:37:36,617 --> 01:37:40,519 One more thing. Everybody liked our new house. 1332 01:37:40,621 --> 01:37:43,818 All the teachers wants to see our new house. 1333 01:37:43,891 --> 01:37:45,449 I told them to come next month. 1334 01:37:46,160 --> 01:37:49,220 Oh! Only four seconds left. It will get hung now. 1335 01:38:18,225 --> 01:38:19,123 Hallo... 1336 01:38:19,226 --> 01:38:20,591 Welcome homes cooperate office. 1337 01:38:20,861 --> 01:38:22,658 I'm lmmanuel. Tell me sir. 1338 01:38:22,897 --> 01:38:25,730 Calling from Cigma life insurance cooperation. 1339 01:38:26,133 --> 01:38:27,964 Could you connect me to your MD... 1340 01:38:28,035 --> 01:38:30,196 ...Sandy Wilson. 1341 01:38:30,271 --> 01:38:31,363 Just a moment sir. 1342 01:38:32,706 --> 01:38:34,230 Hallo... Sandy speaking. 1343 01:38:34,375 --> 01:38:36,138 Hallo sir. Hallo madam. 1344 01:38:36,277 --> 01:38:37,539 I'm lmmanuel. 1345 01:38:37,678 --> 01:38:41,045 Can I get madam's appointment today? 1346 01:38:41,348 --> 01:38:42,337 Ok lmmanuel. 1347 01:38:42,549 --> 01:38:44,107 Come to the office within half an hour. 1348 01:38:44,251 --> 01:38:46,583 Yes I'll Thank you madam. 1349 01:39:18,218 --> 01:39:19,412 Mrs Sandy madam. 1350 01:39:19,620 --> 01:39:20,279 Yes! 1351 01:39:20,421 --> 01:39:21,786 I am lmmanuel... Sigma Life 1352 01:39:21,989 --> 01:39:22,751 Went to your office... Madam... By the time... 1353 01:39:22,856 --> 01:39:23,823 You had already started from there. 1354 01:39:24,158 --> 01:39:26,353 Oh! You took an appointment didn't you? 1355 01:39:27,928 --> 01:39:29,327 How did you come? Have own vehicle. 1356 01:39:30,431 --> 01:39:34,424 Just follow me we will meet at Hotel Sarovar. 1357 01:40:31,925 --> 01:40:34,120 Clear out. 1358 01:40:35,195 --> 01:40:37,561 You and your vehicle! 1359 01:40:37,664 --> 01:40:40,360 Move it aside. Clear off! 1360 01:40:41,935 --> 01:40:42,594 Move... 1361 01:40:47,541 --> 01:40:49,304 Whom are you planning to dupe today? 1362 01:40:49,510 --> 01:40:50,477 Leave me alone sir. 1363 01:41:04,992 --> 01:41:05,924 Auto... Auto... 1364 01:41:08,562 --> 01:41:09,221 Hallo... 1365 01:41:10,664 --> 01:41:11,562 Hello sir. 1366 01:41:11,899 --> 01:41:14,527 Good morning. Where are you? 1367 01:41:14,868 --> 01:41:18,827 Can I meet you now? I'll come now. 1368 01:41:20,541 --> 01:41:23,101 Take me to Angamaly Govt guest house. 1369 01:41:23,243 --> 01:41:24,676 Must meet labour Minister. 1370 01:41:24,845 --> 01:41:26,947 Madam... What about that insurance guy? 1371 01:41:26,947 --> 01:41:27,971 We will meet him later. 1372 01:41:28,048 --> 01:41:30,016 Minister is waiting at the guest house. 1373 01:41:30,150 --> 01:41:32,345 He is running. For a very long time. 1374 01:41:33,087 --> 01:41:34,179 What running? 1375 01:41:36,757 --> 01:41:38,281 Is he not on his scooter? 1376 01:41:38,425 --> 01:41:40,052 It got damaged at the traffic signal. 1377 01:41:40,260 --> 01:41:42,023 From there on... He is running after us. 1378 01:41:44,364 --> 01:41:45,695 Need to meet Minister today itself. 1379 01:42:00,314 --> 01:42:01,303 Hallo... 1380 01:42:01,448 --> 01:42:03,939 I'm Sandy. Sorry lmmanuel. 1381 01:42:04,284 --> 01:42:07,981 I got an important appointment. You do one thing. 1382 01:42:08,489 --> 01:42:12,721 We will meet tomorrow at our construction site. 1383 01:42:12,826 --> 01:42:14,225 Ok? Bye. 1384 01:42:47,394 --> 01:42:48,418 When did you come? 1385 01:42:49,563 --> 01:42:52,464 You look like a Film star. 1386 01:42:52,699 --> 01:42:55,566 How come you are so heart less? 1387 01:42:56,036 --> 01:42:57,196 At least... You should have called me. 1388 01:42:58,038 --> 01:43:00,233 - Or at least one letter. 1389 01:43:00,307 --> 01:43:01,774 Don't get upset? 1390 01:43:01,909 --> 01:43:03,900 That's why I'm here in 'flesh & blood'. 1391 01:43:04,044 --> 01:43:04,703 Did you serve him tea? Oh! Yea. 1392 01:43:04,811 --> 01:43:06,108 Let me know your whereabouts. 1393 01:43:06,647 --> 01:43:07,848 Papa? Did you see this? 1394 01:43:07,848 --> 01:43:08,177 Train. 1395 01:43:08,248 --> 01:43:09,806 My present from Joesph uncle. 1396 01:43:10,450 --> 01:43:12,077 Where were you? 1397 01:43:12,252 --> 01:43:15,346 I'm now at Ahamadbad. With a very old friend of mine. 1398 01:43:15,455 --> 01:43:18,117 Thoughts about you... Instils great pain in me. 1399 01:43:18,225 --> 01:43:20,989 Now I'm glad. Good job. 1400 01:43:21,061 --> 01:43:23,791 On time pay... Going to buy a new house. 1401 01:43:23,897 --> 01:43:25,262 Great news... New house. 1402 01:43:25,332 --> 01:43:27,823 He insists he wants to leave today itself. 1403 01:43:28,502 --> 01:43:29,366 Leave? Where to? 1404 01:43:29,436 --> 01:43:31,267 No way. We'll decide tomorrow. 1405 01:43:31,371 --> 01:43:31,962 No man. 1406 01:43:32,039 --> 01:43:32,573 I must leave. Today itself. 1407 01:43:32,573 --> 01:43:33,369 Time to catch up the train. Came here. 1408 01:43:33,507 --> 01:43:36,169 Only to see you. Not only that... 1409 01:43:36,276 --> 01:43:37,538 Old debtors... Might come. 1410 01:43:37,611 --> 01:43:38,703 ...ln search of me... That will create havoc. 1411 01:43:39,079 --> 01:43:43,106 Uncle... Will go in this train. You little brat! 1412 01:43:47,754 --> 01:43:50,382 When are shifting to new house? New house? 1413 01:43:50,691 --> 01:43:54,559 It's only a dream. All dreams may not come true. 1414 01:43:54,695 --> 01:43:59,632 What happened lmmanuel? I am in deep trouble. 1415 01:44:00,300 --> 01:44:01,562 Park the vehicle aside. 1416 01:44:15,349 --> 01:44:16,782 Didn't you tell this to Annie? 1417 01:44:17,517 --> 01:44:20,247 Mother and son... Are in great joy on hearing purchase of new house. 1418 01:44:20,420 --> 01:44:23,685 Then how can I tell them? That is also right. 1419 01:44:24,191 --> 01:44:26,819 Life was back on its track. All hopes lost. 1420 01:44:27,094 --> 01:44:28,857 My only hope was this job. 1421 01:44:29,062 --> 01:44:32,259 There are moments... when all hopes ends new life begins. 1422 01:44:32,466 --> 01:44:33,728 You know my case. 1423 01:44:33,834 --> 01:44:37,895 When I lost my expectations of survival... stopped publishing house. 1424 01:44:39,673 --> 01:44:44,576 Took train to nowhere... ready to swallow sleeping pills. 1425 01:44:44,645 --> 01:44:48,877 Then came... My last call in my life. 1426 01:44:49,049 --> 01:44:49,913 I answered the call. 1427 01:44:50,517 --> 01:44:52,417 Call from friend in Ahmadabad. 1428 01:44:53,987 --> 01:44:56,080 He was trying to contact me for two or three months. 1429 01:44:56,757 --> 01:45:00,523 We had a joint partnership business 20 years back. 1430 01:45:00,627 --> 01:45:01,389 He apologized me. 1431 01:45:02,796 --> 01:45:05,959 He wanted me to take charge of his printing press. 1432 01:45:09,036 --> 01:45:13,598 That day I cried again. Ever since, after the death of my wife. 1433 01:45:15,709 --> 01:45:19,975 Life is like that. When you are in dark. 1434 01:45:20,314 --> 01:45:23,215 There will be one candle light to guide you. 1435 01:45:23,383 --> 01:45:24,850 We only have to find that out. 1436 01:45:25,252 --> 01:45:28,847 Be brave lmmanuel! Will everything be all right? 1437 01:45:28,955 --> 01:45:29,512 Why not? 1438 01:45:29,723 --> 01:45:32,283 Don't tell anything to Annie and son right now. 1439 01:45:32,492 --> 01:45:33,720 Let them be happy. 1440 01:45:37,597 --> 01:45:38,928 I'm leaving... In this auto. 1441 01:45:40,500 --> 01:45:41,398 Stop! Stop! 1442 01:45:47,774 --> 01:45:50,607 Take this... this is your balance salary I owe you. 1443 01:45:50,744 --> 01:45:54,373 Be brave... God is with you. 1444 01:45:59,820 --> 01:46:01,048 Bye... lmmanuel. 1445 01:46:08,261 --> 01:46:09,888 Sir... Need help? No. No need. 1446 01:46:12,799 --> 01:46:13,823 Sir... Careful. 1447 01:46:31,485 --> 01:46:32,281 There... 1448 01:46:36,990 --> 01:46:37,820 Good morning madam. 1449 01:46:38,792 --> 01:46:40,020 Ah... Emmanuel. 1450 01:46:40,193 --> 01:46:40,887 Come in. 1451 01:46:42,162 --> 01:46:43,424 Take your seat... Thank you. 1452 01:46:43,864 --> 01:46:45,525 This is Mr. Immanuel. Insurance Agent. 1453 01:46:46,233 --> 01:46:50,363 You are here to insure workers in this site. 1454 01:46:50,470 --> 01:46:52,233 Thank you madam. Meet Mr. Velayudhan 1455 01:46:52,439 --> 01:46:53,497 He is site supervisor. 1456 01:46:53,740 --> 01:46:55,298 He will give you all the details. 1457 01:46:55,842 --> 01:46:57,867 Which is the company? - Sigma Life. 1458 01:46:58,078 --> 01:46:59,204 We are the Market leaders. 1459 01:46:59,980 --> 01:47:02,210 Hello... Come with me. 1460 01:47:02,349 --> 01:47:04,476 Yes sir. Tell me sir. 1461 01:47:06,052 --> 01:47:07,144 Do your work fast. 1462 01:47:08,088 --> 01:47:09,885 What a nuisance with Government policies? 1463 01:47:10,357 --> 01:47:13,554 All outside employees in construction... 1464 01:47:13,693 --> 01:47:14,990 ...Should have a medical insurance. 1465 01:47:15,061 --> 01:47:16,221 For which company owner should pay. 1466 01:47:17,030 --> 01:47:18,520 Do your work properly. 1467 01:47:19,800 --> 01:47:20,926 Wasting cement? 1468 01:47:34,114 --> 01:47:34,910 Sit. 1469 01:47:35,749 --> 01:47:37,580 How many policies do we require here? 1470 01:47:38,051 --> 01:47:39,279 All together 400 workers. 1471 01:47:39,419 --> 01:47:41,910 Outside state employees. 'Northies' and 'bengalies'. 1472 01:47:42,322 --> 01:47:43,846 Our state... Workers are from union. 1473 01:47:43,957 --> 01:47:45,015 And they already have insurance. 1474 01:47:45,192 --> 01:47:47,285 For 400 workers... Group Insurance is the best. 1475 01:47:47,828 --> 01:47:50,160 I will calculate. And tell you total premium amount. 1476 01:47:52,332 --> 01:47:54,357 You don't bother this... It will take time. 1477 01:47:54,701 --> 01:47:55,463 From afternoon onwards... 1478 01:47:55,602 --> 01:47:56,933 workers in our union are not coming to work. 1479 01:47:57,037 --> 01:47:59,562 We have a party procession. 1480 01:48:00,407 --> 01:48:02,705 You went last week also. What good of it? 1481 01:48:03,043 --> 01:48:04,908 Don't... be... against. 1482 01:48:05,645 --> 01:48:06,577 You carry on. 1483 01:48:07,347 --> 01:48:10,009 Total premium amount will be almost 8 lakhs. 1484 01:48:10,350 --> 01:48:12,181 But I don't have 400 forms with me now. 1485 01:48:12,352 --> 01:48:13,512 No problem I will get it from the office. 1486 01:48:13,653 --> 01:48:14,950 How many forms do you have right now? 1487 01:48:15,088 --> 01:48:15,952 About 10-20 forms. 1488 01:48:16,456 --> 01:48:19,254 That will be enough. What about other employees? 1489 01:48:19,826 --> 01:48:24,286 No need. To insure others. Nobody is going to come here and question. 1490 01:48:24,798 --> 01:48:28,131 Sandy madam has influence In the labour office. 1491 01:48:28,668 --> 01:48:31,694 For the name sake 20 will do. That's what labour officers told. 1492 01:48:32,506 --> 01:48:36,169 Who is going to invest lakhs for these people? 1493 01:48:37,911 --> 01:48:40,505 Sandy Madam knows how to handle all this! 1494 01:48:41,548 --> 01:48:44,642 Any way you arrange 350 forms from your office. 1495 01:48:44,784 --> 01:48:47,150 But we are only insuring 20 men. But why do you need 400 forms? 1496 01:48:48,388 --> 01:48:50,856 Any way we are taking insurance for twenty. 1497 01:48:51,591 --> 01:48:56,790 It's a make belief. We will get it signed from all workers. 1498 01:48:57,697 --> 01:48:59,392 They are illiterate. 1499 01:48:59,933 --> 01:49:01,332 Tell them we have taken insurance for all 1500 01:49:01,401 --> 01:49:04,302 And collect 'Rs.5' from each one. 1501 01:49:04,905 --> 01:49:09,672 '400x5= Rs.2000' in my pocket. 1502 01:49:09,776 --> 01:49:10,606 How is my idea? 1503 01:49:11,244 --> 01:49:13,813 He will 'Cut the mustard' on whatever task. 1504 01:49:13,813 --> 01:49:15,110 Vellayudhan sir... takes up. 1505 01:49:17,317 --> 01:49:19,877 God has given a chance to make money. 1506 01:49:20,420 --> 01:49:23,583 Who cares about. These 'Bengalies' and 'Northies'. 1507 01:49:23,890 --> 01:49:25,118 If one goes other ten will come. 1508 01:49:25,225 --> 01:49:29,719 Daily hundreds of men. Arrive at railway station in search of job. 1509 01:49:36,202 --> 01:49:39,694 Hey! Where are going? 1510 01:49:39,906 --> 01:49:41,203 I am not undertaking this deal. 1511 01:49:41,308 --> 01:49:43,208 Don't leave this chance. 1512 01:49:43,343 --> 01:49:46,608 Party brotherhood... ls not merely on T-shirt on party processions. 1513 01:49:46,846 --> 01:49:48,074 It is a feeling. 1514 01:49:48,448 --> 01:49:50,416 You think over it. Once again! 1515 01:49:50,650 --> 01:49:52,242 You are given a chance. Just because Sandy madam insisted on. 1516 01:50:25,352 --> 01:50:26,910 Sit down Jannifer. 1517 01:50:28,321 --> 01:50:29,447 Chemo has started. 1518 01:50:29,823 --> 01:50:31,552 Two more to go. 1519 01:50:34,227 --> 01:50:38,459 Saritha... l'm here for my med claim. Which is not activated yet. 1520 01:50:38,698 --> 01:50:41,098 Oh! I see. Let me check it. 1521 01:50:47,707 --> 01:50:50,471 It's on processing stage. 1522 01:50:51,444 --> 01:50:55,380 Great help if you can make it fast at the earliest. 1523 01:50:56,916 --> 01:51:00,545 I've no other source. Other than this... for further treatment 1524 01:51:01,054 --> 01:51:02,453 Don't worry madam. 1525 01:51:02,622 --> 01:51:06,752 Within two days your claim will be active. 1526 01:51:07,160 --> 01:51:09,185 Oh! Thank you. 1527 01:51:10,530 --> 01:51:13,328 Jenifer... how you feel now? 1528 01:51:16,703 --> 01:51:19,695 Saritha... l'm feeling bad. 1529 01:51:22,208 --> 01:51:24,403 I've come in terms with this disease. 1530 01:51:25,512 --> 01:51:29,915 But not with the attitude of people around. 1531 01:51:32,485 --> 01:51:35,977 People are emphatical on seeing my present condition. 1532 01:51:36,690 --> 01:51:44,290 Some ignore me... some are scared. But my Kristy. 1533 01:51:46,666 --> 01:51:50,762 He is deep sorrow. On seeing my present stature. 1534 01:51:53,540 --> 01:51:54,632 He is only a child. 1535 01:51:56,676 --> 01:52:03,411 One day all of a sudden if I go. He will be left all alone. 1536 01:52:05,819 --> 01:52:07,377 Jenefier... 1537 01:52:15,862 --> 01:52:17,090 Sorry. 1538 01:52:19,299 --> 01:52:22,166 I don't think I will be able to come here again. 1539 01:52:22,569 --> 01:52:24,230 Be bold. 1540 01:52:24,437 --> 01:52:25,995 Don't let lose your strength. Nothing will happen. 1541 01:52:26,206 --> 01:52:27,935 My prayers are with you. 1542 01:52:30,443 --> 01:52:31,705 Thank you. 1543 01:52:32,345 --> 01:52:33,676 God bless. 1544 01:53:00,306 --> 01:53:01,500 Isn't she that Jennifer? 1545 01:53:02,442 --> 01:53:04,967 Her treatment started. 1546 01:53:05,445 --> 01:53:07,310 Completely disfigured. Hard to recognize. 1547 01:53:07,547 --> 01:53:10,710 Worst tragedy is... company had denied her claim. 1548 01:53:11,351 --> 01:53:15,117 I didn't tell her. I didn't have the nerve. 1549 01:53:16,156 --> 01:53:19,557 What is the reason for denying her claim? 1550 01:53:19,859 --> 01:53:21,918 Doctor who wrote her medical certificate... 1551 01:53:22,028 --> 01:53:27,125 ...doubts she had traces of disease in her. Before taking the policy... 1552 01:53:27,367 --> 01:53:30,495 ...pre-existing condition. This is more than enough... 1553 01:53:30,637 --> 01:53:32,229 ...or company to deny the claim. 1554 01:53:32,405 --> 01:53:35,772 Nowadays doctors are doubtful on everything. 1555 01:53:36,075 --> 01:53:39,943 But for this doctor... our company had given money to create a doubt. 1556 01:53:40,313 --> 01:53:42,110 What... giving money to create a doubt? 1557 01:53:42,248 --> 01:53:44,239 When doctors submit medical certificates... 1558 01:53:44,417 --> 01:53:46,544 ...favoring insurance companies... 1559 01:53:46,820 --> 01:53:50,916 ...30% of the claim amount Goes to doctor. 1560 01:53:51,424 --> 01:53:54,018 Balance 70% is... Profit for company. 1561 01:53:55,228 --> 01:53:59,722 Jenifer's medical certificate is fabricated for that 30%. 1562 01:53:59,933 --> 01:54:02,424 Who is the doctor? Doctor Rama Krishnan. 1563 01:54:20,486 --> 01:54:21,544 May I come in? 1564 01:54:22,188 --> 01:54:24,088 No appointments for medical reps today. 1565 01:54:24,257 --> 01:54:25,519 Go and come on Monday. 1566 01:54:34,200 --> 01:54:35,724 Don't you understand. What I'm saying? 1567 01:54:35,869 --> 01:54:38,167 I'm not a medical rep. I have come to see you. 1568 01:54:39,706 --> 01:54:42,470 Is Jenifer doctor's patient? Jeniffer? 1569 01:54:42,642 --> 01:54:45,372 Who are you of Jenifer? I'm no body of Jenifer. 1570 01:54:45,545 --> 01:54:49,003 But her financial condition is pathetic. Doctor must help her. 1571 01:54:52,886 --> 01:54:55,446 You go and meet management for any treatment concession. 1572 01:54:55,722 --> 01:54:56,620 Not that sir. 1573 01:54:56,756 --> 01:55:00,157 Since you had written pre existing condition in medical certificate. 1574 01:55:00,660 --> 01:55:02,457 Insurance company had denied her claim. 1575 01:55:02,662 --> 01:55:04,960 You have to rewrite. She is desperately in need of help. 1576 01:55:05,064 --> 01:55:07,828 What? Manipulate medical certificate... 1577 01:55:08,034 --> 01:55:11,299 ...against medical ethics. 1578 01:55:11,504 --> 01:55:13,631 I'm sales man of 'Sigma life insurance'. 1579 01:55:14,173 --> 01:55:16,334 I know the value of your ethics. 1580 01:55:17,977 --> 01:55:18,671 Doctor... 1581 01:55:19,178 --> 01:55:23,740 Your patients see you as God. Don't cheat them. 1582 01:55:25,151 --> 01:55:27,779 My job is to treat patients who come here. 1583 01:55:28,121 --> 01:55:31,420 It is not a chitty company I run... to give money to all. 1584 01:55:31,591 --> 01:55:33,559 Who comes and goes from here. 1585 01:55:34,160 --> 01:55:40,463 Dr. Ramakrishnan Diagnostic centre it's my dream project. 1586 01:55:40,700 --> 01:55:42,691 Crores of investment required to build this up. 1587 01:55:42,902 --> 01:55:46,201 Hence forth I have to favor some medical and insurance companies. 1588 01:55:46,372 --> 01:55:49,136 No that... doctor... I'm not the person to talk to you. 1589 01:55:49,676 --> 01:55:57,378 Local SI is a friend of mine. Assaulting doctor who is on duty. 1590 01:55:57,617 --> 01:55:59,881 One complaint is enough to put you behind the bars. 1591 01:56:00,253 --> 01:56:01,481 Insurance Ombudsman man 1592 01:56:02,155 --> 01:56:05,556 Court... Hearing insurance related cases in this country. 1593 01:56:06,392 --> 01:56:10,158 I'll send Jenifer's insurance records. And policy documents to them. 1594 01:56:10,863 --> 01:56:13,764 They have doctors there. Who doesn't demand commission. 1595 01:56:13,933 --> 01:56:16,925 Medical certificates from them will be favoring Jenifer. 1596 01:56:17,070 --> 01:56:18,503 Hallo... Panangad police station... 1597 01:56:18,705 --> 01:56:20,036 Hallo... 1598 01:56:20,840 --> 01:56:23,104 After that... Jenifer will call a press conference... 1599 01:56:23,643 --> 01:56:29,172 ...showing two medical certificates for the same disease. 1600 01:56:29,449 --> 01:56:31,280 This will create confusion among the press... 1601 01:56:31,451 --> 01:56:33,043 ...Regarding the authenticity of the two medical certificates. 1602 01:56:33,152 --> 01:56:35,017 Correct. How will you prove that? 1603 01:56:35,188 --> 01:56:37,213 Will show the accounts of illicit money. 1604 01:56:37,390 --> 01:56:39,153 - You had acquired from company all these years. 1605 01:56:39,859 --> 01:56:42,054 This is all un accounted money man. 1606 01:56:42,195 --> 01:56:43,526 Unaccounted for you... 1607 01:56:43,663 --> 01:56:45,221 ...Not for company... Has got track of all transactions. 1608 01:56:45,531 --> 01:56:47,897 After that press will have no more confusions. 1609 01:56:48,034 --> 01:56:50,059 They will tear you to pieces. 1610 01:56:51,504 --> 01:56:56,601 Tomorrow itself I'll forward a favorable medical certificate for Jenifer. 1611 01:56:56,776 --> 01:56:59,609 Not tomorrow... now today. All right. 1612 01:57:10,823 --> 01:57:12,688 Where is lmmanuel? Where is that idiot. 1613 01:57:19,198 --> 01:57:21,132 Did you threaten Dr. Ramakrishnan? 1614 01:57:21,701 --> 01:57:24,829 How many times I told you to stop your 'super hero' play in this office? 1615 01:57:25,004 --> 01:57:27,336 Do you know Dr. Ramakrishnan is dear to company? 1616 01:57:29,776 --> 01:57:33,007 Sir... Jenifer is company's customer. 1617 01:57:33,146 --> 01:57:35,114 Is customer not dear to company? 1618 01:57:58,204 --> 01:58:01,696 Don't think you have won. Not only Dr. Ramakrishnan. 1619 01:58:01,841 --> 01:58:04,309 I also have to authorize on Jenifer's claim. 1620 01:58:04,510 --> 01:58:07,274 If you are that big hero... Make me sign on it. 1621 01:58:29,268 --> 01:58:32,101 Ah! Papa... Why are you sitting here. 1622 01:58:32,271 --> 01:58:34,205 This is the picture I'm going to draw... 1623 01:58:34,373 --> 01:58:36,534 ...for tomorrows drawing competition, see this. 1624 01:58:36,676 --> 01:58:38,507 No mood for it. Go and show your mummy. 1625 01:58:38,678 --> 01:58:42,341 You know what the topic is my father. 1626 01:58:42,548 --> 01:58:43,537 - My hero! 1627 01:58:52,792 --> 01:58:56,785 I'm not a hero as you think. I'm a big zero. 1628 01:58:56,963 --> 01:59:00,262 I told lot of lies to you. Though I taught you to tell truth always. 1629 01:59:00,366 --> 01:59:04,132 What lies? I'm not a best performer in the office. 1630 01:59:04,704 --> 01:59:06,763 I lied to you 1631 01:59:09,175 --> 01:59:13,373 Are you angry with me. I know you are... 1632 01:59:13,646 --> 01:59:14,578 Why? 1633 01:59:14,747 --> 01:59:17,580 Who gave permission to join bad class? 1634 01:59:17,817 --> 01:59:20,081 Who buys dairy milk chocolates for me daily? 1635 01:59:20,253 --> 01:59:20,719 Papa... 1636 01:59:20,887 --> 01:59:23,253 Then why should I be angry with you. 1637 01:59:23,389 --> 01:59:24,583 Of course. 1638 01:59:26,292 --> 01:59:28,226 Let me ask you one thing? 1639 01:59:28,361 --> 01:59:28,918 What? 1640 01:59:29,262 --> 01:59:30,786 When you grow up in life... Become a big man... 1641 01:59:30,963 --> 01:59:32,624 Is it not by drinking lot of milk? 1642 01:59:32,765 --> 01:59:35,199 Not that... Become a big employer. 1643 01:59:35,434 --> 01:59:40,371 Why not I've to... A lot of people will work under you. 1644 01:59:40,540 --> 01:59:42,599 There will be people like papa also. 1645 01:59:43,042 --> 01:59:48,503 Do not scold them. Always respect them. 1646 01:59:49,415 --> 01:59:50,313 Did you understand what I meant? 1647 01:59:50,683 --> 01:59:51,377 What? 1648 01:59:51,484 --> 01:59:54,385 I know Jeevan uncle scolded papa today. 1649 01:59:54,687 --> 01:59:58,020 No. 1650 01:59:58,424 --> 02:00:00,517 He calls me by name. Or calls me big brother. 1651 02:00:00,626 --> 02:00:01,593 Is it? Stop both of you. 1652 02:00:01,761 --> 02:00:02,819 Dinner is ready. 1653 02:00:03,829 --> 02:00:04,557 Come! 1654 02:00:07,700 --> 02:00:09,258 Mummy do we have papad for dinner today! 1655 02:00:10,570 --> 02:00:13,733 This is my commandment: Love one another as you I loved you 1656 02:00:13,973 --> 02:00:15,463 Jeevan sir. What man? 1657 02:00:15,608 --> 02:00:16,836 Somebody is waiting outside? 1658 02:00:16,976 --> 02:00:18,967 Don't you know. I don't meet anyone while reading bible. 1659 02:00:19,078 --> 02:00:22,138 This is the person. I have seen him in a magazine. 1660 02:00:23,783 --> 02:00:25,512 'Rising son of Kuwait' 1661 02:00:25,718 --> 02:00:26,241 Who is he? 1662 02:00:26,686 --> 02:00:29,246 Owner of several oil fields in Kuwait. 1663 02:00:29,488 --> 02:00:32,651 A multi millionaire... in your language-'a big fish'. 1664 02:00:33,159 --> 02:00:34,217 Is he waiting outside? 1665 02:00:34,393 --> 02:00:35,826 Oh yea... Call him in. 1666 02:00:51,110 --> 02:00:51,974 Hello sir 1667 02:00:52,111 --> 02:00:53,100 Welcome to Sigma life. 1668 02:00:53,246 --> 02:00:54,076 Thank you! Please! 1669 02:00:57,917 --> 02:00:59,680 I'm Jeevanraj Branch head. 1670 02:00:59,852 --> 02:01:01,649 I'm Kumaran... Kuwait Kumaran. 1671 02:01:01,787 --> 02:01:03,812 I know sir... Had heard lot about you. 1672 02:01:08,327 --> 02:01:10,522 As you know I'm a NRI business man. 1673 02:01:11,097 --> 02:01:13,190 Crude Oil trading is my business. 1674 02:01:13,966 --> 02:01:18,528 I'm fed up living abroad. I'm planning to come back. 1675 02:01:18,804 --> 02:01:21,705 I don't have a fixed investment plan. 1676 02:01:21,941 --> 02:01:23,806 Many of my well wishers say 1677 02:01:24,010 --> 02:01:26,410 'lnsurance is a very good investment choice' 1678 02:01:26,545 --> 02:01:29,105 Very good sir. Insurance has lot of benefits. 1679 02:01:29,248 --> 02:01:32,274 Like tax benefits. Sir... What is the amount you wish to invest? 1680 02:01:32,418 --> 02:01:34,852 To start with I will invest 2 crores. 1681 02:01:34,987 --> 02:01:36,181 Further investments will be after that. 1682 02:01:36,355 --> 02:01:38,084 Sure sir. Ok fine. 1683 02:01:38,224 --> 02:01:39,521 Sir... We've different types of products. 1684 02:01:39,592 --> 02:01:40,490 You can actually decide for a... 1685 02:01:40,559 --> 02:01:41,048 Sir... 1686 02:01:44,297 --> 02:01:45,423 Who let her inside...? 1687 02:01:45,931 --> 02:01:46,488 Suku... 1688 02:01:46,599 --> 02:01:47,691 You go outside! 1689 02:01:47,800 --> 02:01:48,926 Sorry sir... Don't bother. 1690 02:01:49,068 --> 02:01:49,727 Mother... Come... Come out. 1691 02:01:49,835 --> 02:01:51,063 No... I won't go out. 1692 02:01:52,571 --> 02:01:53,868 Don't bother. Sir... She will go... 1693 02:01:53,939 --> 02:01:54,405 Leave me! 1694 02:01:54,473 --> 02:01:58,034 I'm not in a hurry settle this old lady first. 1695 02:02:03,716 --> 02:02:04,205 Sit. 1696 02:02:05,217 --> 02:02:06,047 Take your seat! 1697 02:02:06,585 --> 02:02:10,112 Sir... A good marriage proposal had come for Tazny Mol. 1698 02:02:10,389 --> 02:02:14,485 How long am I wandering like this... With this lame foot. 1699 02:02:14,994 --> 02:02:17,394 Nothing sir, her husband was our customer. 1700 02:02:17,530 --> 02:02:19,293 A case of documental misrepresentation. 1701 02:02:19,899 --> 02:02:21,366 Nothing of that sort. 1702 02:02:21,500 --> 02:02:26,130 They are fooling... we have even submitted our marriage certificate. 1703 02:02:26,572 --> 02:02:28,062 Then they are telling... 1704 02:02:28,207 --> 02:02:32,371 ...my deceased husband has got one more wife other than me. 1705 02:02:34,347 --> 02:02:37,373 This sir... Is only my son's age. 1706 02:02:37,616 --> 02:02:41,643 If it were somebody else I would have thrashed him on saying that. 1707 02:02:42,822 --> 02:02:46,121 What is this Jeevan? Is this the manner you treat your customers? 1708 02:02:47,360 --> 02:02:49,760 Tomorrow I'm going to be your customer. 1709 02:02:50,029 --> 02:02:52,725 On what ground can I invest in a company like this? 1710 02:02:52,832 --> 02:02:53,321 Actually sir... 1711 02:02:53,766 --> 02:02:55,199 This Kadeeja madam's claim is already sanctioned. 1712 02:02:55,334 --> 02:02:56,995 Nobody called you from here? - No. 1713 02:02:57,103 --> 02:02:58,035 Bunch of idiots here. 1714 02:02:58,104 --> 02:02:59,162 How long? I've been telling them. 1715 02:02:59,238 --> 02:03:00,603 You know. I will sign your cheque. 1716 02:03:00,706 --> 02:03:01,968 Right away. 1717 02:03:09,148 --> 02:03:11,139 See... Mother... Cheque for 4 lakhs. 1718 02:03:11,317 --> 02:03:13,410 And sorry for the inconvenience caused. 1719 02:03:13,819 --> 02:03:15,343 Oh! My God! 1720 02:03:18,991 --> 02:03:20,549 Good job Jeevan. Thank you sir. 1721 02:03:20,659 --> 02:03:22,650 Sir... what kind of investment are you looking for? 1722 02:03:30,603 --> 02:03:33,231 Lal salaam comrade... Did you over act? 1723 02:03:33,406 --> 02:03:35,135 No... never. 1724 02:03:36,175 --> 02:03:37,142 Are you happy? 1725 02:03:37,510 --> 02:03:40,479 With this money I can get my daughter married off. 1726 02:03:40,846 --> 02:03:47,843 God renders wealth to many people and high esteemed jobs to many. 1727 02:03:48,220 --> 02:03:52,486 But only... One in a million... Will possess... his soul 1728 02:03:52,591 --> 02:03:56,118 You know why? His decisions are to be put to action through them. 1729 02:03:57,563 --> 02:03:59,463 You have a God's heart. 1730 02:04:04,603 --> 02:04:07,003 God bless you. 1731 02:04:07,106 --> 02:04:08,596 Oh! Mighty Lord... 1732 02:04:08,674 --> 02:04:14,306 In the name... As on Heaven so as on Earth. 1733 02:04:16,816 --> 02:04:21,219 Forgive us from our sins. 1734 02:04:40,639 --> 02:04:41,697 What's happening sir? 1735 02:04:42,241 --> 02:04:46,405 By nook or cook I had closed for Rs.5 lakhs. 1736 02:04:47,246 --> 02:04:50,511 Still to make 45 lakhs to reach the target. 1737 02:04:50,749 --> 02:04:54,310 Don't worry sir. There's time till evening. 1738 02:04:54,720 --> 02:04:56,119 I'm sure someone will call. 1739 02:04:56,489 --> 02:05:00,789 There is lot of incidents here. Customers calling in the last minute. 1740 02:05:05,798 --> 02:05:08,494 Take that call. It might be a big customer. 1741 02:05:11,737 --> 02:05:16,436 This is Sunny. Calling from Well Care Insurance Corporation. 1742 02:05:16,675 --> 02:05:19,644 Wanted to discuss on our policies. 1743 02:05:19,778 --> 02:05:21,575 Is this the right time to call...? 1744 02:05:21,847 --> 02:05:23,144 No. Wrong time. 1745 02:05:23,315 --> 02:05:24,077 Who is that? 1746 02:05:24,517 --> 02:05:25,848 Sunny... Well Care insurance. 1747 02:05:53,412 --> 02:05:56,973 I lost that case. 1748 02:05:58,250 --> 02:06:02,414 Court had given a decree favoring my son. 1749 02:06:02,555 --> 02:06:04,182 Our ancestral property toiled by my father and grandfather. 1750 02:06:04,290 --> 02:06:05,518 - Now in his hands. 1751 02:06:05,658 --> 02:06:07,717 Don't get worried brotherJabbar. 1752 02:06:07,960 --> 02:06:09,757 After all... Property is in the hands of your own son. 1753 02:06:09,929 --> 02:06:13,023 Own son... You don't know about my son. 1754 02:06:13,232 --> 02:06:17,760 When I send him for studies. He ruined himself... Gambling. 1755 02:06:18,304 --> 02:06:20,795 Then he wanted to become a big gambler. 1756 02:06:20,940 --> 02:06:23,909 By the time when he was matured. 1757 02:06:24,343 --> 02:06:26,470 He made a complete debtor worth of lakhs. 1758 02:06:29,448 --> 02:06:33,009 All my property is in the hands of my son. 1759 02:06:34,086 --> 02:06:37,988 Within no time he will finish it all. 1760 02:06:40,793 --> 02:06:44,126 You told me about a pension scheme. 1761 02:06:44,263 --> 02:06:45,560 What was that? 1762 02:06:45,664 --> 02:06:47,655 First you have to deposit a lump sum amount as fixed deposit. 1763 02:06:47,766 --> 02:06:51,224 After 5 years you will get monthly interest. 1764 02:06:52,504 --> 02:06:53,095 Sit down. 1765 02:06:54,807 --> 02:06:56,502 Fill this form. 1766 02:07:00,946 --> 02:07:04,973 This is 50 lakh cheque. 1767 02:07:06,285 --> 02:07:09,686 I sold a property. Which my son or the court is not aware of. 1768 02:07:09,788 --> 02:07:11,415 The money I got. After selling it. 1769 02:07:20,265 --> 02:07:21,960 Robin... stop there. 1770 02:07:29,875 --> 02:07:38,180 If the policy holder expires pension benefit will go to nominee is it not? 1771 02:07:38,317 --> 02:07:38,976 Truly speaking. 1772 02:07:40,019 --> 02:07:48,222 This policy, pension... this is not for me but for my idiotic son. 1773 02:07:50,696 --> 02:07:55,326 It is as dangerous as giving sugar to diabetic patients... 1774 02:07:55,401 --> 02:07:57,164 ...as giving money to my prodigal son. 1775 02:07:57,302 --> 02:07:58,030 Foreseeing that danger. 1776 02:07:58,303 --> 02:08:02,103 Beforehand I decided to fight with my son on property. 1777 02:08:03,542 --> 02:08:06,409 You take care of my policy. 1778 02:08:06,745 --> 02:08:09,213 ID proof is here. 1779 02:08:10,049 --> 02:08:11,880 I will do it sir. 1780 02:08:14,920 --> 02:08:17,218 What will you do then? 1781 02:08:18,323 --> 02:08:20,553 A long journey... of no return. 1782 02:08:27,266 --> 02:08:32,863 Can I talk to your son? No need. 1783 02:08:33,272 --> 02:08:35,206 I'm his enemy. 1784 02:08:35,474 --> 02:08:37,704 One day he will understand me... How much I loved him. 1785 02:08:38,110 --> 02:08:42,479 After spending all my wealth... With no penny in hand. 1786 02:08:42,681 --> 02:08:46,777 In his old age... On a little saving left behind 1787 02:08:47,352 --> 02:08:50,321 He will repent himself. 1788 02:08:55,794 --> 02:08:59,457 Fate of all children. Who discard their parents. 1789 02:08:59,631 --> 02:09:01,292 - Final punishment given by God. 1790 02:09:04,536 --> 02:09:05,503 Ok then. 1791 02:09:28,994 --> 02:09:29,858 Sir. I will come now. 1792 02:09:30,462 --> 02:09:32,123 Only a short fall of 5 lakhs. 1793 02:09:35,467 --> 02:09:36,525 I'll call you. 1794 02:10:01,059 --> 02:10:03,118 Immanuel, other day you had a doubt. 1795 02:10:04,429 --> 02:10:06,420 On... why is company denying customer claims... 1796 02:10:06,598 --> 02:10:08,361 - If customer is important to company. 1797 02:10:09,368 --> 02:10:12,769 Customer is not important to company. 1798 02:10:13,405 --> 02:10:14,463 'Profit' 1799 02:10:15,374 --> 02:10:17,433 Profit is important. 1800 02:10:17,776 --> 02:10:19,505 This world is sick of profit. 1801 02:10:20,546 --> 02:10:24,141 Whole world had compressed to a small word 'profit'. 1802 02:10:28,353 --> 02:10:30,048 Sitting in this chair... 1803 02:10:30,689 --> 02:10:34,489 I have not thought about people who work under me. 1804 02:10:34,593 --> 02:10:35,719 - People who come here. 1805 02:10:35,861 --> 02:10:37,226 I'm least bothered about it. 1806 02:10:38,063 --> 02:10:44,127 Only profit... there by my carrier growth. 1807 02:10:45,771 --> 02:10:48,968 But now I can understand you. 1808 02:11:01,653 --> 02:11:05,054 Now it is my turn. 1809 02:11:05,224 --> 02:11:05,918 Sir. 1810 02:11:06,758 --> 02:11:10,558 I have also failed here. I do have targets to meet. 1811 02:11:11,897 --> 02:11:14,127 I couldn't achieve my target. 1812 02:11:16,501 --> 02:11:18,935 Only expectation was Kuwait Kumaran. 1813 02:11:19,471 --> 02:11:20,995 He is not picking up the phone now. 1814 02:11:21,340 --> 02:11:22,102 Idiot. 1815 02:11:54,873 --> 02:11:55,703 Damn it. 1816 02:11:56,108 --> 02:11:58,975 Sir, don't call Kuwait Kumaran. 1817 02:11:59,778 --> 02:12:04,738 He is friend of mine. A stage actor. We enact plays together. 1818 02:12:13,058 --> 02:12:14,923 This is 50 lakh cheque. 1819 02:12:15,794 --> 02:12:17,625 I have not closed my account. 1820 02:12:19,631 --> 02:12:21,462 If this is sufficient for you to continue on your job. 1821 02:12:21,733 --> 02:12:23,291 You can close this amount in your account. 1822 02:12:32,244 --> 02:12:34,508 Then what about your targets? Your job? 1823 02:12:35,714 --> 02:12:37,579 Company will again have shortfall in profit. 1824 02:12:38,216 --> 02:12:40,343 Will pressure us again on unattainable targets. 1825 02:12:40,953 --> 02:12:45,322 Today one Jabbar has come. Again angels will not appear. 1826 02:12:46,558 --> 02:12:48,082 All the more this place is not meant for me. 1827 02:12:49,227 --> 02:12:51,127 I could help one Kaddejumma. 1828 02:12:51,596 --> 02:12:53,496 If I stay here I will come across several other people 1829 02:12:53,598 --> 02:12:54,462 - like Kadeejumma. 1830 02:12:55,167 --> 02:12:57,067 I cannot ignore the sorrows of other people. 1831 02:12:57,235 --> 02:13:00,500 And look for my own selfish goals... I 'm not comfortable on that. 1832 02:13:02,941 --> 02:13:04,408 But... If you intend. 1833 02:13:04,643 --> 02:13:07,305 You can help lot of people. 1834 02:13:07,846 --> 02:13:09,711 You should stay here. 1835 02:13:12,417 --> 02:13:16,751 Also arrange to sanction Jenifer's claim. 1836 02:13:18,023 --> 02:13:21,049 Again bigger cooperates will come in the future. 1837 02:13:21,560 --> 02:13:25,553 Sir... People like you should be here. To help others. 1838 02:13:25,731 --> 02:13:26,629 If we are not watchful... They will swallow all. 1839 02:13:26,765 --> 02:13:27,697 - In a single gulp. 1840 02:13:31,870 --> 02:13:32,962 From now on... 1841 02:13:33,271 --> 02:13:37,298 Never suffocate... people who comes to you... With a business perspective. 1842 02:13:38,176 --> 02:13:41,168 Business is people. Without people no business. 1843 02:13:54,760 --> 02:13:55,624 Immanuel... 1844 02:14:15,213 --> 02:14:16,271 You are my hero. 1845 02:14:56,321 --> 02:14:58,186 Today was my last day at Sigma. 1846 02:14:58,390 --> 02:14:59,186 What do you mean? 1847 02:15:00,158 --> 02:15:02,820 I gave up my job at Sigma Life. 1848 02:15:04,362 --> 02:15:06,990 Not meant for people like me. Won't work out for me. 1849 02:15:08,100 --> 02:15:11,297 Papa will we not buy the new house? 1850 02:15:31,756 --> 02:15:34,122 In other sense everybody's life is like this. 1851 02:15:34,359 --> 02:15:37,954 Many had their dreams and desires fulfilled. 1852 02:15:38,663 --> 02:15:41,393 Some will be full filled... Others may not. 1853 02:15:41,800 --> 02:15:45,861 We live to fulfill our left over dreams. 1854 02:15:48,740 --> 02:15:51,504 Jeevan sir sanctioned Jenifer's claim. 1855 02:15:51,810 --> 02:15:53,175 A good change! 1856 02:15:53,812 --> 02:15:56,212 Let there be many more changes to happen in future also. 1857 02:15:57,015 --> 02:15:57,982 Thank you! 1858 02:15:58,150 --> 02:15:58,912 Thanks! 1859 02:16:03,989 --> 02:16:06,719 Today is first day for Kristy in his first standard class. 1860 02:16:12,264 --> 02:16:17,634 Dr. Rama Krishnan started Kerala's first mobile cancer diagnostic centre 1861 02:16:19,137 --> 02:16:21,697 Completely for poor. 1862 02:16:32,017 --> 02:16:34,144 Poet Shivan could not make it for Guinness Records. 1863 02:16:34,653 --> 02:16:38,419 Longest poem written by a shortest poet. 1864 02:16:38,690 --> 02:16:42,285 A Mongolian poet named Shuvan Shee van secured the 1865 02:16:42,427 --> 02:16:43,416 - Guinness Records. With a difference of 1mm. 1866 02:16:43,595 --> 02:16:45,586 I couldn't make it for Guinness Records. 1867 02:16:47,365 --> 02:16:52,064 Joseph atten re-launched 'Kerala publishing house'. 1868 02:16:52,204 --> 02:16:53,330 In a stylish manner. 1869 02:16:53,471 --> 02:16:58,033 What do you know man? See my set up. 1870 02:17:04,316 --> 02:17:07,012 Immanuel... Did you mail that order form? 1871 02:17:07,185 --> 02:17:08,447 Yea I did... Ok then. 1872 02:17:14,159 --> 02:17:16,923 We started dreaming again. Our unfulfilled dreams. 1873 02:17:17,729 --> 02:17:19,822 Everything will come true. 1874 02:17:25,637 --> 02:17:29,903 Anny and Robin... They are so happy... than before. 1875 02:17:30,542 --> 02:17:32,066 I'm... also happy. 144051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.