Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,080 --> 00:00:13,890
ASFALT ZADOVOLJSTVA
2
00:00:58,935 --> 00:01:02,989
Slu�aj, Etore, samo ti mo�e� da ubedi�
Anju da uzme disketu.
3
00:01:02,990 --> 00:01:05,889
Istina je, Lin vi�e nije siguran.
Mo�e� da kopira� kad-god �eli�.
4
00:01:05,890 --> 00:01:09,107
Samo pri�uvaj na neko vreme.
Nedelju dana, najvi�e mesec.
5
00:01:09,108 --> 00:01:11,977
Dobro, dobro.
Vide�u �ta mogu da uradim.
6
00:01:11,978 --> 00:01:13,773
Hajde da poku�amo da se opustimo.
7
00:01:13,774 --> 00:01:17,347
Ovo je poslednja prilika za to.
8
00:01:17,825 --> 00:01:20,214
Ne sme da ne uspe.
9
00:01:23,533 --> 00:01:26,429
Dobro, ovog puta ne�u zabrljati.
10
00:03:14,989 --> 00:03:17,969
Jo�? Da li se ti ikada umori�?
11
00:03:17,970 --> 00:03:19,694
Ne.
12
00:03:44,527 --> 00:03:47,809
Hajde, ako ho�e� da uradim ono �to si tra�io...
13
00:03:47,810 --> 00:03:50,971
treba da se pripremim.
Nije jo� puno vremena ostalo.
14
00:03:50,972 --> 00:03:52,989
Dobro, dobro...
15
00:03:54,930 --> 00:03:57,085
Dogovoreno.
16
00:03:57,484 --> 00:04:02,402
Ali obe�aj mi da �e� da misli� na mene.
Ja sam jedini mu�karac u tvom �ivotu.
17
00:04:02,403 --> 00:04:04,430
Obe�aj mi.
18
00:04:04,431 --> 00:04:07,011
Dobro, u redu.
Ti si jedini mu�karac u mom �ivotu.
19
00:04:07,012 --> 00:04:10,029
I �uva�u disketu kao svoje dete, u redu?
20
00:04:26,192 --> 00:04:29,333
Ne zaboravi �ta sam ti rekao.
21
00:04:29,334 --> 00:04:31,919
Odoh ja.
Dobro.
22
00:07:32,652 --> 00:07:34,328
Oh, moj Bo�e!
23
00:07:39,285 --> 00:07:41,645
Nije mogu�e!
24
00:09:02,047 --> 00:09:06,571
Halo?
-Halo? Etore.
25
00:09:06,572 --> 00:09:09,590
Stra�no se ne�to dogodilo...
Ubijena je �ena i...
26
00:09:09,591 --> 00:09:13,266
I mislim da su me videli.
Upla�ena sam, �ta sad da radim?
27
00:09:13,695 --> 00:09:16,304
Smiri se, Anja.
Uradi samo kako sam ti rekao.
28
00:09:16,305 --> 00:09:19,868
Uradi to brzo i ne brini se.
U redu? Brzo!
29
00:09:20,268 --> 00:09:22,901
Da, shvatila sam, idem.
Ali se bojim!
30
00:09:22,902 --> 00:09:24,997
U redu, dogovoreno.
31
00:09:31,149 --> 00:09:33,519
Gde je Anja?
-Anja?
32
00:09:33,520 --> 00:09:36,674
Razgovarao sam sa njom jutros.
Nestala je.
33
00:09:36,675 --> 00:09:39,933
Videli su je.
Bila je veoma upla�ena i uznemirena.
34
00:10:36,542 --> 00:10:39,317
Ma �ta ho�e�?
Kopile!
35
00:12:16,473 --> 00:12:19,121
Zaustavite se!
Zaustavite se!
36
00:12:19,122 --> 00:12:21,377
Stanite! Stanite!
37
00:12:21,378 --> 00:12:23,211
Stanite!
38
00:12:26,265 --> 00:12:28,425
Stanite! Stoj!
39
00:12:28,426 --> 00:12:30,744
Morate da stanete!
40
00:12:31,261 --> 00:12:33,487
Marko!
41
00:12:39,533 --> 00:12:42,389
Niste znali da je zabranjeno da se
vozi sa tim stvarima u u�ima?
42
00:12:42,390 --> 00:12:45,226
Da se dogodila neka nesre�a, Vi to ne bi
ni primetili, razumete?
43
00:12:45,227 --> 00:12:47,554
Voza�ku i saobra�ajnu, molim.
44
00:12:52,000 --> 00:12:55,927
Da znate da ste me upla�ili?
Nisam znala da ste policajac.
45
00:12:55,928 --> 00:12:59,305
Dobro, ovog puta �u vas pustiti.
46
00:13:00,267 --> 00:13:03,150
Ali ne koristite to.
Vo�nja je opasna stvar.
47
00:13:03,150 --> 00:13:05,150
Budite pa�ljiviji.
-U pravu ste.
48
00:13:05,150 --> 00:13:08,803
Mora da sam uzbu�ena zbog putovanja.
49
00:13:09,171 --> 00:13:11,236
Gde?
50
00:13:11,237 --> 00:13:14,261
Ne znam jo�, mo�da malo do obale.
-U redu. Mo�ete i�i...
51
00:13:14,262 --> 00:13:17,731
Hvala. Nadam se da �emo se sresti ponovo.
Dovi�enja, hvala Vam puno.
52
00:13:17,732 --> 00:13:19,331
Nema na �emu.
53
00:13:23,085 --> 00:13:25,188
Samo napred, zabavite se.
54
00:14:13,445 --> 00:14:16,162
Izvinite, gde je toalet?
-Na kraju, sa desne strane.
55
00:14:16,163 --> 00:14:17,859
Hvala.
56
00:14:21,207 --> 00:14:24,890
Upozorila sam vas da ne �inite vi�e gre�aka,
sad �u sama morati da se postaram za to.
57
00:14:24,891 --> 00:14:26,968
Nema vremena za gubljenje.
58
00:14:36,218 --> 00:14:38,138
Daj da vidim.
59
00:14:38,139 --> 00:14:39,966
Upomo�!
-Hajde.
60
00:14:40,785 --> 00:14:42,988
Pusti me!
-Nemoj da se stidi�.
61
00:14:43,289 --> 00:14:46,751
Sklanjaj ruke sa mene!
-Ho�u da vidim boju tvojih dla�ica!
62
00:14:46,752 --> 00:14:49,077
Evo je.
63
00:14:56,262 --> 00:14:59,072
Ovu �u zadr�ati za uspomenu.
64
00:15:03,853 --> 00:15:06,101
Upomo�!
65
00:15:16,547 --> 00:15:19,503
Sada me �ini� nervoznim!
Ti si jedna odvratna drolja!
66
00:15:20,308 --> 00:15:23,207
�ta to radi�?
Pusti je, �ivotinjo.
67
00:15:24,048 --> 00:15:28,193
Rekla sam da je pusti�!
-Nemoj da se ljuti�, samo sam se �alio.
68
00:15:28,194 --> 00:15:31,338
�alio, jel'?
Izlazi, ili �u da zovem policiju!
69
00:15:31,339 --> 00:15:34,364
�eli� da bude� na njenom mestu?
-Svinjo.
70
00:15:34,365 --> 00:15:38,179
Kladim se da nema� pi�ku.
-Ti si jedan odvratan perverznjak!
71
00:15:38,180 --> 00:15:40,498
Odlazi!
72
00:15:41,371 --> 00:15:44,863
Olo�u.
Po�ite sa mnom, g-�ice.
73
00:15:44,864 --> 00:15:47,769
Nije ovo prvi put da se de�ava.
Uzmite.
74
00:15:47,770 --> 00:15:50,070
Uzmite va�u ta�nu.
75
00:15:50,271 --> 00:15:53,470
Sve je pro�lo, g-�ice.
76
00:15:54,371 --> 00:15:57,903
Da Vam donesem neko pi�e?
-To je ba� ljubazno od vas, ali...
77
00:15:57,904 --> 00:16:00,295
ne �elim da Vas maltretiram.
-Ne budi sme�na.
78
00:16:13,784 --> 00:16:18,031
Ako �eli� da uradim ono �to si tra�io,
pusti me da se pripremim.
79
00:17:17,645 --> 00:17:21,092
�ena je ubijena,
i mislim da su me videli.
80
00:18:12,496 --> 00:18:14,811
Upomo�!
-Daj da je vidim.
81
00:18:54,956 --> 00:18:56,899
Pusti me!
-Do�i ovamo.
82
00:18:58,932 --> 00:19:01,196
Hajde, ribice!
-Ne!
83
00:19:10,226 --> 00:19:12,734
Nemoj da se stidi�.
84
00:19:13,751 --> 00:19:17,490
Ho�u da vidim boju tvojih dla�ica.
Evo, ovde.
85
00:19:37,919 --> 00:19:40,884
�eli� suvenir?
86
00:19:42,156 --> 00:19:45,140
Eto. Nije ni�ta ostalo.
87
00:19:45,141 --> 00:19:47,702
Tako sam uspaljena.
88
00:20:23,749 --> 00:20:26,688
Jebi se, seronjo.
89
00:20:59,000 --> 00:21:00,722
Dobar dan.
-Dobar dan.
90
00:21:00,722 --> 00:21:03,578
Pr�enicu, molim Vas.
-To je 6000 lira.
91
00:21:03,579 --> 00:21:05,400
Izvol'te.
-Hvala.
92
00:21:05,701 --> 00:21:07,590
�ta koji kurac!
93
00:21:09,522 --> 00:21:12,578
Upla�io sam te, zar ne?
-Samo si mi jo� ti trebao.
94
00:21:12,579 --> 00:21:14,274
Ne bi trebalo da se igra� sa tim.
95
00:21:15,475 --> 00:21:17,734
Zar ne vidi� da je to igra�ka?
96
00:21:50,053 --> 00:21:52,364
Moj Bo�e!
97
00:22:28,417 --> 00:22:31,541
Ima li nekog ovde?
-Ovamo!
98
00:22:31,542 --> 00:22:33,674
Gde ste?
99
00:22:33,675 --> 00:22:36,012
Ovamo dole.
100
00:22:36,013 --> 00:22:38,643
Gde?
-Sa druge strane.
101
00:22:39,897 --> 00:22:42,620
Treba li vam ne�to?
102
00:22:42,621 --> 00:22:45,180
Pre pola sata neki ludak mi je
pogodio zadnji deo auta.
103
00:22:45,180 --> 00:22:49,687
Branik se olabavio.
Mo�ete li da popravite to?
104
00:22:49,988 --> 00:22:53,256
Gde je auto?
-Tamo je.
105
00:22:53,857 --> 00:22:57,315
�ta to radite?
Za�to ne iza�ete gore?
106
00:23:00,000 --> 00:23:02,158
Ho�ete da znate boju mojih ga�i�a?
Crvene su.
107
00:23:02,159 --> 00:23:04,314
Ako Vi tako ka�ete.
-Naravno.
108
00:23:12,422 --> 00:23:16,218
Ne de�ava se to ba� svakog dana,
ali kunem se da sam ih dobro uradio.
109
00:23:16,219 --> 00:23:18,493
I, �ta se dogodilo?
110
00:23:18,494 --> 00:23:22,248
Neki ludak me je pratio i udario otpozadi.
111
00:23:22,249 --> 00:23:24,891
Prati me svakog dana.
112
00:23:24,892 --> 00:23:27,474
Dobro, dajte da vidim �ta mogu
da u�inim.
113
00:23:27,475 --> 00:23:29,270
Ali samo zato �to je to za Vas.
114
00:23:31,692 --> 00:23:33,760
Nije to ni�ta stra�no.
115
00:23:33,761 --> 00:23:36,726
Ako niste u �urbi, mogu to da
popravim za nekoliko sati.
116
00:23:36,727 --> 00:23:38,666
U redu.
117
00:23:40,316 --> 00:23:43,576
Ne, on je.
To je taj.
118
00:23:44,063 --> 00:23:47,162
U�i.
Imam ovo.
119
00:24:00,379 --> 00:24:02,282
Jesi li ti lud?
120
00:24:05,549 --> 00:24:07,678
Jeba�u te!
121
00:24:12,019 --> 00:24:15,174
Mo�e� da se vrati� u svoj auto.
Sve je popravljeno.
122
00:24:15,175 --> 00:24:17,015
Shvatila sam.
123
00:24:23,954 --> 00:24:26,767
Devojko, auto je spreman.
124
00:24:26,768 --> 00:24:29,480
Ne mogu da te prepoznam.
125
00:24:29,481 --> 00:24:31,179
Ne znam nikog ko je tako obu�en.
126
00:24:31,180 --> 00:24:33,890
Trebalo bi da uzmem slobodan dan.
127
00:24:35,075 --> 00:24:38,592
Jesi li znala da si mnogo lepa?
Svi�a� mi se.
128
00:24:38,593 --> 00:24:41,090
Ba� mi se dopada�.
129
00:24:41,753 --> 00:24:44,088
Molim te!
130
00:24:44,089 --> 00:24:47,159
Pusti me!
-Mnogo mi se svi�a�.
131
00:24:47,160 --> 00:24:50,635
Idemo. Idemo, samo te molim da mi
u�ini� tu uslugu!
132
00:24:52,849 --> 00:24:55,536
Rekla sam ne.
Odlazi!
133
00:24:55,537 --> 00:24:58,545
Molim te!
-Tako je bolje.
134
00:24:58,546 --> 00:25:02,487
Molim te.
�elim da vodim ljubav sa tobom.
135
00:25:02,488 --> 00:25:05,361
Da, da.
Mo�da neki drugi put.
136
00:25:05,362 --> 00:25:08,565
Cenim to �to si uradio za mene.
137
00:25:09,008 --> 00:25:11,061
�ao!
138
00:25:20,255 --> 00:25:22,423
Da, da - �ao.
139
00:25:22,424 --> 00:25:26,706
Obe�aj mi da �e� se vratiti!
Subotom radim samo do podneva.
140
00:26:05,084 --> 00:26:08,609
Jel zna� gde mogu da na�em hotel,
da ve�eram i da preno�im?
141
00:26:10,055 --> 00:26:12,753
Samo da razmislim.
Tu je...
142
00:26:12,754 --> 00:26:15,666
Na nekoliko minuta odavde, na ulazu u grad,
je hotel ROVE�INI.
143
00:26:15,667 --> 00:26:16,962
Ako �eli�, mogu da ti poka�em put.
144
00:26:17,000 --> 00:26:19,250
Lepo je ovde.
A gde mogu da se okupam?
145
00:26:19,363 --> 00:26:22,284
Puno to �elim.
-Da, naravno.
146
00:26:22,285 --> 00:26:25,076
Ovde je more uvek �isto.
Da zavr�im posao i...
147
00:26:25,077 --> 00:26:28,442
vra�am se ku�i.
Ho�e� da te otpratim?
148
00:26:28,443 --> 00:26:31,518
Sa tim? Hajde, ostavi to na zadnjem sedi�tu.
149
00:26:31,519 --> 00:26:33,448
Idemo.
150
00:26:34,380 --> 00:26:36,154
Brzo.
151
00:26:39,746 --> 00:26:43,925
Mnogo njih me prati.
Prosto ne znam �ta da radim.
152
00:26:43,926 --> 00:26:46,302
Nije to ni�ta.
Stigli smo.
153
00:26:46,303 --> 00:26:48,282
Do�i.
-Da.
154
00:26:58,735 --> 00:27:01,619
Ho�e� da se kupamo?
-Va�i.
155
00:27:04,752 --> 00:27:07,796
Hajde.
-Hladno je!
156
00:27:10,252 --> 00:27:13,019
Kako hladno?
Hajdemo!
157
00:27:16,326 --> 00:27:19,388
Nikad nisi videla takvu?
-Nisam.
158
00:27:24,931 --> 00:27:26,917
Do�i!
159
00:27:26,918 --> 00:27:30,506
Samo da skinem pantalone i idemo!
-Do�i, do�i, ba� je lepo!
160
00:27:35,045 --> 00:27:37,036
Nije fer!
161
00:27:54,108 --> 00:27:56,356
Kako ti je ime?
-An�elo, a tvoje?
162
00:27:56,357 --> 00:27:58,126
Anja.
163
00:28:02,059 --> 00:28:04,023
Do�i.
164
00:29:31,845 --> 00:29:33,779
Do�i ovamo.
165
00:29:35,072 --> 00:29:38,247
Za�to?
-Do�i da vidi� ne�to.
166
00:29:38,803 --> 00:29:41,641
Vidi�?
Jel to taj koji te je pratio?
167
00:29:41,642 --> 00:29:43,664
Da, on je.
168
00:29:45,882 --> 00:29:48,612
Da, to je taj prokletnik.
169
00:29:50,655 --> 00:29:52,518
Vidi�? Ponovo odlazi.
170
00:29:52,519 --> 00:29:55,362
Mo�da, ali ja se i dalje pla�im.
171
00:29:55,363 --> 00:29:59,671
Ostani sa mnom. Ako zna da sam
sa tobom ne�e raditi ni�ta.
172
00:29:59,672 --> 00:30:02,094
Molim te, ostani.
173
00:30:02,095 --> 00:30:04,888
Da, naravno.
174
00:30:42,596 --> 00:30:45,926
�eli� da nam donesu ne�to iz bara?
175
00:30:46,127 --> 00:30:47,892
Ne.
176
00:30:47,893 --> 00:30:50,928
Ti si ba� lep momak.
177
00:30:59,302 --> 00:31:02,283
Spremna sam.
178
00:31:02,284 --> 00:31:05,292
A ti?
-Jesam.
179
00:31:10,508 --> 00:31:12,518
Jo�.
180
00:31:14,089 --> 00:31:17,524
Lep si kao an�eo.
181
00:34:14,007 --> 00:34:16,580
�ao mi je, ali moram na posao.
182
00:34:16,581 --> 00:34:19,951
�eleo bi da te vidim ponovo.
Potra�i me, svi me znaju.
183
00:35:22,601 --> 00:35:25,166
Ali ovo je...
Jel to An�elov bicikl?
184
00:35:25,167 --> 00:35:27,303
U pravu ste.
-�ta se dogodilo?
185
00:35:27,304 --> 00:35:30,426
Izgleda da se dogodila neka nesre�a.
-Da, ja sam ga pokupio.
186
00:35:30,427 --> 00:35:32,621
Hitno pozovite vozilo Hitne Pomo�i.
-Gde?
187
00:35:33,084 --> 00:35:35,315
Oh, moj Bo�e! To je An�elo!
188
00:35:35,316 --> 00:35:37,195
Hvala.
189
00:35:43,350 --> 00:35:46,352
I�ao je na tom putu.
-Siroti de�ak.
190
00:36:16,304 --> 00:36:20,073
�ta �elite?
-Rakiju, molim Vas.
191
00:36:36,997 --> 00:36:39,860
Koliko?
-2000 lira.
192
00:36:41,147 --> 00:36:44,191
Mo�ete li mi objasniti kako da se
vratim u grad?
193
00:36:44,192 --> 00:36:48,584
Ali da ne idem glavnim putem.
-Ima jedna ulica iza bara.
194
00:36:48,685 --> 00:36:52,330
Samo idete desno.
-Hvala Vam.
195
00:36:55,280 --> 00:36:56,975
Do�ite ovamo.
196
00:37:00,048 --> 00:37:02,409
Vidite? To je to.
-Hvala.
197
00:40:33,007 --> 00:40:37,266
Dobar dan. Potreban mi je da iznajmim
automobil na nekoliko dana.
198
00:40:37,267 --> 00:40:39,484
Imamo samo jedan.
-Dobro.
199
00:40:39,485 --> 00:40:42,437
Nije ba� �ist, malo je umazan.
-U redu je.
200
00:42:19,090 --> 00:42:21,893
Dozvolite mi da Vam pomognem.
-Hvala.
201
00:43:15,203 --> 00:43:18,784
Oprostite, g-�o.
Mislila sam da je soba prazna.
202
00:43:18,785 --> 00:43:21,306
Ne brinite, koliko je sati?
203
00:43:21,307 --> 00:43:23,897
Ta�no je pola osam.
Treba li Vam ne�to?
204
00:43:23,898 --> 00:43:26,938
Ne, hvala.
Mo�ete i�i.
205
00:43:26,939 --> 00:43:29,409
Kao �to sam rekla, u redu je.
206
00:45:10,914 --> 00:45:13,764
Suvi Martini, sa maslinama.
207
00:45:22,768 --> 00:45:25,065
Suvi Martini, sa maslinama.
208
00:45:25,166 --> 00:45:27,923
Kako je to �udno,
i ja sam naru�ila isto.
209
00:45:27,924 --> 00:45:31,420
To zna�i da imamo isti ukus.
-Ko �e to znati.
210
00:45:31,421 --> 00:45:33,391
Mogu li?
-Izvoli.
211
00:45:33,392 --> 00:45:35,552
Hvala.
212
00:45:38,885 --> 00:45:42,295
Rezervisala sam sto.
Za�to da ne ve�eramo zajedno?
213
00:45:42,296 --> 00:45:45,401
Ako �e Vas to u�initi sre�nom,
za mene - nema problema.
214
00:45:46,606 --> 00:45:50,903
Moje ime je Svetlana. Ja sam ruskinja,
i ovde sam na posebnom zadatku.
215
00:45:50,904 --> 00:45:54,053
Ja sam Anja i ovde sam na odmoru.
216
00:46:18,562 --> 00:46:20,266
Nemoj da ti je neprijatno.
217
00:46:20,267 --> 00:46:23,919
Dolazim ovde svake ve�eri,
jer ovde ima diskoteka.
218
00:46:23,920 --> 00:46:26,271
Ja sam u lovu.
219
00:46:38,011 --> 00:46:43,457
Za�to ne u�ini� izuzetak i zaigra� malo.
220
00:46:44,798 --> 00:46:46,781
Naravno.
221
00:46:46,782 --> 00:46:48,233
Slu�aj...
-�ta?
222
00:46:48,234 --> 00:46:51,214
Voli� li vi�e Rock ili muziku za du�u?
-Oba.
223
00:46:51,215 --> 00:46:54,158
Ho�emo li da igramo?
224
00:46:57,007 --> 00:46:59,565
Pa, hajde onda.
225
00:46:59,566 --> 00:47:02,351
Hajde, du�o.
226
00:47:02,352 --> 00:47:05,032
Hajde da igramo cele no�i.
-Spremna si?
227
00:47:05,033 --> 00:47:08,048
Da, da.
Veoma spremna.
228
00:47:08,440 --> 00:47:11,402
Spremna si?
Idemo li?
229
00:47:11,403 --> 00:47:13,647
Da, jesam.
-Dobro.
230
00:47:42,114 --> 00:47:44,772
Hajde da sednemo ovde.
231
00:49:00,135 --> 00:49:02,255
Da igramo?
232
00:49:02,256 --> 00:49:04,427
Da!
233
00:55:19,239 --> 00:55:22,516
Molim te, ne ostavljaj me.
Ne �elim da budem sama.
234
00:55:22,517 --> 00:55:24,426
Bojim se.
235
00:55:24,427 --> 00:55:27,306
Ja ti ne mogu pomo�i.
Mo�da se vi�e ne�emo videti.
236
00:55:27,307 --> 00:55:30,502
Treba ne�to da uradim sama, va�no je.
237
00:56:08,921 --> 00:56:11,423
Ne ostavljaj vrata otvorena.
238
00:56:11,424 --> 00:56:14,476
Pla�i� se da te neko ne napastvuje?
239
00:56:16,025 --> 00:56:18,285
�ta to radi�?
240
00:56:22,471 --> 00:56:25,651
To je od operacije.
-Do�i!
241
00:56:26,247 --> 00:56:28,627
Pusti me!
-Ba� mi se dopada�.
242
00:56:28,628 --> 00:56:31,600
Tako si lepa. Molim te, dozvoli mi
da te dodirnem.
243
00:56:31,601 --> 00:56:34,175
Pusti me, odvratna si!
244
00:56:36,831 --> 00:56:40,715
Dobro, ho�u. O�igledno, ti si
ba� neka fuksica.
245
00:56:40,716 --> 00:56:44,288
Ne�u vi�e da ti smetam. Zbogom!
246
00:59:43,351 --> 00:59:46,684
Ka�ite?
-Klju�eve od kola.
247
00:59:47,551 --> 00:59:49,939
Va� auto je parkiran ispred.
-Hvala.
248
01:00:14,213 --> 01:00:17,075
"�ele da te se otarase.
Pazi, namesti�e ti nesre�u!"
249
01:00:17,076 --> 01:00:19,189
�ele izazov.
250
01:03:33,919 --> 01:03:35,647
Etore.
251
01:03:39,000 --> 01:03:43,076
Etore, koristio si me kao igra�ku.
Kretenu.
252
01:05:01,511 --> 01:05:02,918
An�elo!
253
01:05:02,919 --> 01:05:05,598
An�elo, ja sam!
254
01:05:08,093 --> 01:05:12,331
An�elo, to sam ja. Anja!
-Zdravo, Anja!
255
01:05:23,456 --> 01:05:26,689
Ali - nisi povre�en?
-Nisam, samo mnogo upla�en.
256
01:05:55,696 --> 01:05:58,169
Tako si lepa.
257
01:05:58,170 --> 01:06:02,099
�elim te.
-Ne ovde. Tvoji prijatelji su ovde.
258
01:06:03,165 --> 01:06:05,865
Do�i, idemo odavde.
259
01:06:23,214 --> 01:06:26,207
Hej, Toni, dovezi �amac ovamo!
260
01:06:31,915 --> 01:06:34,360
Hajde, po�uri!
261
01:06:46,820 --> 01:06:49,776
Tako je lepo ovde.
262
01:07:37,374 --> 01:07:40,599
Ne, na drugoj strani.
263
01:08:45,200 --> 01:08:47,900
- K R A J -
264
01:08:48,201 --> 01:08:50,801
Prevod i adaptacija:
- Chalma -
19235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.