All language subtitles for Gli sdraiati (2017).h264.ita.sub.NUita-MIRCrew.NUita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,042 --> 00:01:59,291 GIORGIO: Tito, svegliati. 2 00:02:01,167 --> 00:02:03,541 Tito. Dai, alzati. 3 00:02:04,917 --> 00:02:06,874 Tito, ma non hai sentito la sveglia? 4 00:02:07,375 --> 00:02:08,958 Sono le 7:33! 5 00:02:09,667 --> 00:02:11,499 Tito, alzati. Devi andare a scuola. 6 00:02:11,500 --> 00:02:12,916 TITO: Ci sono andato ieri... 7 00:02:12,917 --> 00:02:15,583 RAGAZZO: Vai, non ci sono macchine. Vai, vai! 8 00:02:15,584 --> 00:02:17,708 Cazzo, pap�. Perch� non m'hai svegliato prima? 9 00:02:17,709 --> 00:02:19,541 - � un'ora che... - Ma cosa. 10 00:02:21,167 --> 00:02:24,208 Tito, sabato ci vieni al Colle della Nasca? 11 00:02:24,209 --> 00:02:27,166 TITO: Nemmeno se mi tagli la gola. GIORGIO: Me l'avevi promesso. 12 00:02:28,667 --> 00:02:29,916 - Ma scusa... - No. 13 00:02:30,250 --> 00:02:31,458 Me l'avevi promesso! 14 00:02:31,834 --> 00:02:32,791 TITO: No. 15 00:02:35,417 --> 00:02:36,708 Se vieni, ti pago. 16 00:02:36,709 --> 00:02:39,541 Quanto vuoi per venire con me al Colle della Nasca? 17 00:02:42,209 --> 00:02:44,583 - Cosa cerchi? - Le chiavi, erano qui. 18 00:02:44,959 --> 00:02:46,166 Vado dalla mamma. 19 00:02:46,167 --> 00:02:47,124 No, non funziona cos�. 20 00:02:47,459 --> 00:02:48,958 Fase uno: controlli se hai le chiavi. 21 00:02:48,959 --> 00:02:50,458 Fase due: le cerchi attentamente. 22 00:02:50,459 --> 00:02:53,916 E solo se non le trovi, scatta la fase tre: andare dalla mamma. 23 00:02:54,709 --> 00:02:57,416 Pap�, possibile che rompi il cazzo tutte le mattine? 24 00:03:10,834 --> 00:03:12,458 (BRUS�O) 25 00:03:26,125 --> 00:03:28,999 - Buongiorno, Selva. Complimenti. - Grazie, ciao. 26 00:03:30,625 --> 00:03:31,624 Ma guarda te... 27 00:03:32,334 --> 00:03:33,749 Ero amico di tuo padre. 28 00:03:34,542 --> 00:03:36,874 GIOVANNl: Buongiorno, dottore! Caff� lungo? 29 00:03:36,875 --> 00:03:37,958 Certo, Giovanni. Grazie. 30 00:03:38,792 --> 00:03:41,624 Per il lungo prendi la piastra del cappuccio. 31 00:03:41,625 --> 00:03:43,166 Devi usare questa tazza. 32 00:03:43,167 --> 00:03:45,374 Poi, siccome il dottore lo vuole molto lungo, 33 00:03:45,375 --> 00:03:46,583 fai prima un colpetto... 34 00:03:47,167 --> 00:03:48,708 e poi ancora un altro. 35 00:03:50,375 --> 00:03:51,749 Abbiamo un nuovo acquisto. 36 00:03:52,292 --> 00:03:53,666 ANNALISA: Buongiorno, Giorgio Selva. 37 00:03:53,667 --> 00:03:55,458 Non vale: lei mi conosce e io no? 38 00:03:55,459 --> 00:03:58,374 Lei � Annalisa. � laureata su... Come si chiama? 39 00:03:58,375 --> 00:04:02,208 Sulla filosofa ebrea amante del filosofo nazista... 40 00:04:02,209 --> 00:04:05,583 Che paura. Ripasser� in ascensore i libri del liceo di mio figlio, 41 00:04:05,584 --> 00:04:06,666 prima di chiederle un caff�. 42 00:04:06,667 --> 00:04:08,541 Non si preoccupi, glielo far� buonissimo. 43 00:04:08,542 --> 00:04:09,749 (VOCl SOVRAPPOSTE) 44 00:04:09,750 --> 00:04:11,666 DONNA: Ha accettato di venire in trasmissione 45 00:04:11,667 --> 00:04:13,124 come prima apparizione pubblica. 46 00:04:13,125 --> 00:04:14,999 Non ho ancora la data, non importa. 47 00:04:15,000 --> 00:04:16,916 Prepariamo la puntata, in caso le cambiamo. 48 00:04:17,375 --> 00:04:19,208 - Ciao a tutti. TUTTl: Buongiorno. 49 00:04:19,209 --> 00:04:20,874 Sembra una grande notizia. 50 00:04:21,292 --> 00:04:22,541 - Ciao, Antonio. ANTONIO: Ciao. 51 00:04:23,584 --> 00:04:24,874 Tracciamo una scaletta di domani. 52 00:04:27,125 --> 00:04:28,958 � il primo Presidente del Consiglio donna. 53 00:04:29,542 --> 00:04:31,291 Alla gente interessano i cazzi suoi. 54 00:04:31,292 --> 00:04:34,499 Io so che ha avuto il primo figlio con l'inseminazione artificiale. 55 00:04:34,500 --> 00:04:35,833 CLAUDIA: � sicuro? - S�, guarda. 56 00:04:35,834 --> 00:04:38,291 Qui ho un'intervista dove lo dice, vedi? 57 00:04:38,292 --> 00:04:41,124 BARENGHl: S�, il mio � un caso che rientra perfettamente 58 00:04:41,125 --> 00:04:43,583 nell'approvazione della legge 40 del 2004. 59 00:04:44,125 --> 00:04:47,291 - � un caso di fecondazione omologa... GIORGIO: Dopo, dai. 60 00:04:47,292 --> 00:04:49,208 Al limite sui cazzi suoi decidi tu. 61 00:04:49,834 --> 00:04:51,833 - Grazie, Antonio. GIORGIO: Arrivederci. 62 00:04:51,834 --> 00:04:53,124 Me lo fai vedere? 63 00:04:53,500 --> 00:04:55,124 Scusa, non � il momento. 64 00:04:55,125 --> 00:04:56,749 DONNA: Me lo mandi via mail? 65 00:04:56,750 --> 00:04:57,916 Presidente... 66 00:04:58,584 --> 00:04:59,666 o Presidentessa? 67 00:05:01,209 --> 00:05:02,416 Questa � la prima domanda. 68 00:05:17,500 --> 00:05:19,333 (SQUILLANO CELLULARl) 69 00:05:19,875 --> 00:05:20,958 YACCO: Di gi�? 70 00:05:20,959 --> 00:05:23,124 BOH: Anche il mio. POLONIA: No, ragazzi... 71 00:05:23,125 --> 00:05:24,708 Puntuale come la morte. 72 00:05:24,709 --> 00:05:25,791 (SQUILLl PROSEGUONO) 73 00:05:25,792 --> 00:05:27,041 POLONIA: Senti che roba. 74 00:05:28,167 --> 00:05:30,499 PIPPO: Oggi presto, per�. BOH: Guarda, oggi... 75 00:05:31,042 --> 00:05:33,208 LOMBO: Concertino delle 13:35. 76 00:05:37,250 --> 00:05:38,708 (SEGNALE DI LINEA LIBERA) 77 00:05:42,125 --> 00:05:43,749 Adesso mia madre chiama Tito. 78 00:05:44,292 --> 00:05:46,416 � arrivato il veggente. 79 00:05:46,709 --> 00:05:48,583 PIPPO: Vediamo. LOMBO: Tito, guarda. 80 00:05:48,584 --> 00:05:49,958 (SEGNALE DI LINEA LIBERA) 81 00:05:49,959 --> 00:05:50,916 (SQUILLA CELLULARE) 82 00:05:51,625 --> 00:05:52,833 BOH: Non � possibile! 83 00:05:53,417 --> 00:05:55,874 - � Nostradamus! BOH: Un indovino, minchia. 84 00:06:14,709 --> 00:06:16,499 LOMBO: Tito, � Esaurito. 85 00:06:17,459 --> 00:06:18,416 Dai, � tuo padre. 86 00:06:26,709 --> 00:06:28,541 ENZO: Ragazzi, non potete lasciarle qua. 87 00:06:28,542 --> 00:06:30,416 Lo sapete che poi protestano. 88 00:06:30,417 --> 00:06:32,249 - Dai, Enzo. Cinque minuti. - Tito, per favore. 89 00:06:32,250 --> 00:06:34,041 - Saliamo e scendiamo. - Bravo, Enzo. 90 00:06:34,584 --> 00:06:36,499 BOH: Di' che � colpa di Selva. 91 00:06:38,750 --> 00:06:40,124 (VOCIARE) 92 00:06:40,125 --> 00:06:41,333 Piano, piano! 93 00:06:52,750 --> 00:06:54,541 RAGAZZO 1: Suca! BOH: Aiuto. 94 00:06:57,875 --> 00:06:58,833 Ciao, pap�. 95 00:07:00,042 --> 00:07:03,041 LOMBO: Tanto si sa, Boh � una pippa. BOH: Vaffanculo. 96 00:07:03,042 --> 00:07:04,041 Tito, dov'eri? 97 00:07:04,459 --> 00:07:06,083 � tutto il giorno che ti telefono. 98 00:07:06,084 --> 00:07:07,291 Stavo chiamando gli ospedali... 99 00:07:07,625 --> 00:07:10,041 Quando andate in bici senza casco, io mi preoccupo. 100 00:07:10,042 --> 00:07:12,249 Gli automobilisti pensano che i ciclisti siano birilli. 101 00:07:12,250 --> 00:07:15,708 - Rispondigli, si preoccupa. - Lo dico sempre: che ti costa rispondere? 102 00:07:15,709 --> 00:07:16,874 Pap�, era scarico. Dai. 103 00:07:16,875 --> 00:07:18,708 Ma che scarico, quand'� scarico non d� libero. 104 00:07:18,709 --> 00:07:20,333 - Mica sempre. - Come? 105 00:07:20,334 --> 00:07:21,791 - Boh, cosa dici? - Boh. 106 00:07:21,792 --> 00:07:24,708 Guarda che ci sono campi magnetici che annullano il segnale. 107 00:07:25,084 --> 00:07:26,166 Ma va? 108 00:07:26,167 --> 00:07:27,249 (VERSO) 109 00:07:27,250 --> 00:07:28,583 Ho chiamato anche te, Lombo. 110 00:07:28,584 --> 00:07:31,124 Ma c'� sempre un campo magnetico in agguato. 111 00:07:31,125 --> 00:07:32,874 Ci inghiottir� tutti, prima o poi. 112 00:07:32,875 --> 00:07:33,916 LOMBO: Facci una puntata. 113 00:07:34,959 --> 00:07:36,833 Si pu� sapere se stasera magniate qui? 114 00:07:36,834 --> 00:07:38,458 Se siete uno, nessuno, centomila? 115 00:07:39,125 --> 00:07:40,874 (RISATE) 116 00:07:40,875 --> 00:07:44,041 Poi c'� Picchetti, quello di matematica. Quello ci disintegra, no, no... 117 00:07:44,042 --> 00:07:46,458 - Va bene. - E la striscia di Gaza, Gi�? 118 00:07:46,459 --> 00:07:48,166 Cosa ci dici della striscia? 119 00:07:48,167 --> 00:07:49,666 GIORGIO: In che senso? 120 00:07:49,667 --> 00:07:51,666 Dai, ho messo a posto da poco. 121 00:07:51,667 --> 00:07:52,749 LOMBO: Mica tanto bene. 122 00:07:52,750 --> 00:07:55,583 Stavolta lo yogurt ti ha tradito. 123 00:07:56,917 --> 00:07:59,624 Parlano d'un piano segreto degli lsraeliani, ne sai qualcosa? 124 00:07:59,625 --> 00:08:00,999 Se s'alleano con la Corea del Nord, 125 00:08:01,000 --> 00:08:03,374 - che ha la bomba? - Ce l'hanno o no? 126 00:08:03,375 --> 00:08:06,374 Sinceramente non vedo possibile un'alleanza lsraele-Corea del Nord. 127 00:08:06,834 --> 00:08:08,374 Io m'alzerei, per chiudere. 128 00:08:08,375 --> 00:08:10,624 Gi�, io non sottovaluterei la Corea del Nord. 129 00:08:10,625 --> 00:08:11,583 Esatto. 130 00:08:37,709 --> 00:08:39,166 (RUMORE ASCENSORE) 131 00:08:39,167 --> 00:08:40,333 Cazzo, il pelato! 132 00:08:40,334 --> 00:08:41,583 (VOCl CONCITATE) 133 00:08:49,500 --> 00:08:51,583 E quindi stavamo parlando... 134 00:08:51,584 --> 00:08:53,166 RAGAZZO 1: Dante provava per Beatrice... 135 00:08:53,542 --> 00:08:54,624 Dante � bello. 136 00:08:54,625 --> 00:08:56,083 - Ehi. - Ehi, Gi�. 137 00:08:57,417 --> 00:08:59,749 - Stasera non dovevi dormire da mamma? - Mercoled�. 138 00:09:00,250 --> 00:09:01,249 � mercoled�. 139 00:09:01,542 --> 00:09:03,666 Ah, e voi che cazzo ci fate qua? 140 00:09:04,500 --> 00:09:05,708 Questa cosa fa qua? 141 00:09:05,709 --> 00:09:07,999 - Pap�, non lo so. - L'altra dov'�? 142 00:09:08,000 --> 00:09:09,708 Lavastoviglie, ascensore? 143 00:09:10,209 --> 00:09:12,666 (RIDONO) 144 00:09:12,667 --> 00:09:13,708 Gi�, mi spezzi. 145 00:09:19,292 --> 00:09:22,541 GIORGIO: Ci vogliono virt� per sopportare tutto questo. 146 00:09:23,667 --> 00:09:26,291 Pazienza, autorevolezza, 147 00:09:27,125 --> 00:09:29,541 severit�, generosit�... 148 00:09:29,542 --> 00:09:31,416 Troppe, troppe virt�. 149 00:09:32,334 --> 00:09:34,749 Devi farlo vedere. Sai che parla da solo? 150 00:09:36,459 --> 00:09:37,583 Parla ai posteri... 151 00:09:37,584 --> 00:09:39,791 Tito, avisi la mamma che stanotte dormi qui? 152 00:09:39,792 --> 00:09:40,749 No, vado. 153 00:09:42,375 --> 00:09:43,499 LOMBO: Gi�? - Ehi. 154 00:09:43,500 --> 00:09:44,999 Quand'� che hai la trasmissione? 155 00:09:45,417 --> 00:09:46,624 Domenica, come sempre. 156 00:09:46,625 --> 00:09:48,749 Allora m'ammazzassero, ti giuro che la vedo. 157 00:09:49,334 --> 00:09:51,083 - Ok. LOMBO: Com'� che si chiama? 158 00:09:51,500 --> 00:09:53,958 - "Lettere d'amore", giusto? - "Lettere all'ltalia." 159 00:09:53,959 --> 00:09:55,291 Forse una volta l'ho vista. 160 00:09:55,292 --> 00:09:56,499 Anch'io, mi pare. 161 00:09:57,125 --> 00:09:58,083 Avevi i capelli? 162 00:10:00,209 --> 00:10:03,041 Forse era un'altra trasmissione, io in genere non porto parrucche. 163 00:10:03,042 --> 00:10:04,458 LOMBO: Andiamo. GIORGIO: Andate? 164 00:10:05,209 --> 00:10:06,999 BOH: Ciao, Gi�. - Ciao, ragazzi. 165 00:10:07,000 --> 00:10:08,333 - Ciao. - Gi�, occhio... 166 00:10:08,500 --> 00:10:09,833 - Alla Corea. - Bravo. 167 00:10:09,834 --> 00:10:11,416 - Star� attentissimo. - Ciao, Tito. 168 00:10:11,417 --> 00:10:12,541 BOH: Ciao, finocchio. 169 00:10:12,542 --> 00:10:13,999 - A domani. TITO: Ciao, froci. 170 00:10:24,250 --> 00:10:25,208 GIORGIO: E questo? 171 00:10:25,625 --> 00:10:27,124 Cos'� questo schifo? 172 00:10:34,375 --> 00:10:36,208 Hai deciso per sabato? Vieni al mare? 173 00:10:37,959 --> 00:10:39,208 Cos'� tutta questa fretta? 174 00:10:40,417 --> 00:10:43,374 Se so che vieni, t'aspetto e andiamo all'uscita di scuola. 175 00:10:43,375 --> 00:10:44,583 Se non vieni, parto prima. 176 00:10:45,334 --> 00:10:46,999 Parti prima, casomai ti raggiungo. 177 00:10:47,000 --> 00:10:50,083 - Perch�? Se lo sappiamo per tempo... - Non lo so. 178 00:10:50,084 --> 00:10:52,249 Devo sapere stasera una cosa che mi serve sabato? 179 00:10:52,250 --> 00:10:53,833 Vorrei evitare di scendere alla stazione. 180 00:10:53,834 --> 00:10:56,249 Sono 45 minuti a scendere e 45 a salire. 181 00:10:56,250 --> 00:10:57,208 Non scendere. 182 00:10:57,500 --> 00:10:58,916 E come vieni? 183 00:10:58,917 --> 00:10:59,874 Non vengo. 184 00:11:00,750 --> 00:11:01,958 GIOVANNl: Quindi mi ricatti? 185 00:11:03,125 --> 00:11:05,041 - Dovrei mandarti a fanculo. - Eh. 186 00:11:07,334 --> 00:11:09,708 Io forse ti chiedo troppo poco. 187 00:11:12,125 --> 00:11:13,416 Rispettare un orario, 188 00:11:13,959 --> 00:11:16,333 pulire il cesso, raccogliere le mutande... 189 00:11:16,667 --> 00:11:18,333 GIORGIO: Forse come padre ho ambizioni limitate, 190 00:11:18,334 --> 00:11:19,916 dovrei chiederti di salvare l'umanit�. 191 00:11:19,917 --> 00:11:22,916 Non sono un postero. Sono qui, parla con me. 192 00:11:22,917 --> 00:11:25,541 Ci sto provando, ma a quanto pare non serve. 193 00:11:25,542 --> 00:11:26,624 (RUMORE CITOFONO) 194 00:11:27,875 --> 00:11:28,833 Chi �? 195 00:11:29,125 --> 00:11:30,083 Mamma. 196 00:11:30,584 --> 00:11:32,374 Perch� l'hai fatta uscire? T'accompagnavo io. 197 00:11:33,209 --> 00:11:34,166 Era gi� fuori? 198 00:11:34,792 --> 00:11:35,916 Era uscita? Esce? 199 00:11:36,334 --> 00:11:37,291 TITO: Mamma? 200 00:11:38,084 --> 00:11:39,041 S�. 201 00:11:40,417 --> 00:11:41,374 S�. 202 00:11:43,084 --> 00:11:44,041 No. 203 00:11:44,584 --> 00:11:45,541 Dai, arrivo. 204 00:11:47,417 --> 00:11:48,499 Cos'ha detto? 205 00:11:48,500 --> 00:11:49,541 "Scendi." 206 00:11:54,042 --> 00:11:54,999 Ciao, padre. 207 00:11:55,750 --> 00:11:56,833 Ciao, Tito. 208 00:11:58,250 --> 00:11:59,208 GIORGIO: Saluta... 209 00:12:44,917 --> 00:12:46,541 Ciao, Ali. 210 00:12:47,000 --> 00:12:48,624 Ciao, tutto bene? 211 00:12:58,500 --> 00:12:59,458 TITO: Ciao, pap�. 212 00:12:59,959 --> 00:13:01,124 Mi senti? 213 00:13:02,625 --> 00:13:03,958 Guarda che vengo domani. 214 00:13:03,959 --> 00:13:06,833 Vieni da solo o con la banda? 215 00:13:06,834 --> 00:13:09,541 GIORGIO: Devo fare la spesa per due o per sette? 216 00:13:09,542 --> 00:13:10,624 Boh. 217 00:13:10,625 --> 00:13:12,458 "Boh" cio� Ambrogio, o "Boh" non lo sai? 218 00:13:12,459 --> 00:13:14,833 TITO: Non lo so. Pap�, non ti sento. 219 00:13:14,834 --> 00:13:16,791 Dai, ciao, ciao. Buonanotte. 220 00:13:18,084 --> 00:13:19,041 Ciao. 221 00:14:01,792 --> 00:14:03,708 Ma porca puttana... 222 00:14:03,709 --> 00:14:05,083 Vaffanculo. 223 00:14:15,542 --> 00:14:17,083 Tito ha perso il treno. 224 00:14:17,875 --> 00:14:19,708 Ma porca vacca, no! 225 00:14:20,084 --> 00:14:21,958 Il viaggio da Milano dura tre ore. 226 00:14:21,959 --> 00:14:24,208 Aveva tutto il tempo di fermarmi. Tutto il tempo, cazzo. 227 00:14:24,209 --> 00:14:25,999 Pap�, fermati. Resta a casa. Madonna. 228 00:14:26,334 --> 00:14:28,624 Io impazzisco, non posso vivere cos�. lo m'ammazzo. 229 00:14:28,625 --> 00:14:29,583 Io lo ammazzo. 230 00:14:29,959 --> 00:14:31,041 Arriva domattina. 231 00:14:31,042 --> 00:14:33,208 Dovrei ridiscendere alla stazione domattina? 232 00:14:33,209 --> 00:14:36,999 Si d� il caso che lavori, ho questo difetto. Conduco una vita normale, umana. 233 00:14:37,000 --> 00:14:39,333 Dormo, mi sveglio, mi lavo, mangio, lavoro... 234 00:14:40,709 --> 00:14:43,124 - Scusa, tu come lo sai? - Sono Alice. 235 00:14:43,125 --> 00:14:46,374 Alla domanda: "Come lo sai?", "Sono Alice" non � una risposta corretta. 236 00:14:46,375 --> 00:14:47,458 (VIBRAZIONE TELEFONO) 237 00:14:47,459 --> 00:14:51,833 La risposta congrua tra persone d'eloquio evoluto di lingue del ceppo indoeuropeo... 238 00:14:51,834 --> 00:14:52,999 TITO: Pronto? 239 00:14:53,000 --> 00:14:56,333 Tito, no, basta. Cos� mi mandi all'ospedale. 240 00:14:59,667 --> 00:15:01,416 - Ma sei femmina. TITO: Pap�? 241 00:15:01,417 --> 00:15:03,624 Certo, lo vedo che � femmina. Non pensavo... 242 00:15:09,000 --> 00:15:09,958 � Tito? 243 00:15:13,167 --> 00:15:14,291 State a scuola insieme? 244 00:15:16,792 --> 00:15:17,958 Stessa classe? 245 00:15:27,542 --> 00:15:28,624 (VERSO DI ASSENSO) 246 00:15:28,625 --> 00:15:29,999 Vi frequentate da molto? 247 00:15:34,125 --> 00:15:36,458 - Tutti i giorni a scuola. - No, dico... 248 00:15:37,042 --> 00:15:38,833 - da soli. - Soli? 249 00:15:38,834 --> 00:15:40,874 S�, senza Boh, Polonia, Yacco, gli altri. 250 00:15:41,292 --> 00:15:42,791 Il treno era pieno di gente. 251 00:15:53,542 --> 00:15:55,083 (TUONl) 252 00:15:59,125 --> 00:16:01,291 Alice, vieni a guardare. 253 00:16:01,750 --> 00:16:03,666 Si prepara un temporale magnifico. 254 00:16:03,667 --> 00:16:05,833 - Piove? - No, si sta preparando. 255 00:16:05,834 --> 00:16:06,833 Tuona, non senti? 256 00:16:07,417 --> 00:16:10,166 Ci sono dei lampi che illuminano tutto. � bellissimo, vieni. 257 00:16:10,167 --> 00:16:11,124 Non piove. 258 00:16:45,292 --> 00:16:46,249 Ciao, Ali. 259 00:16:46,875 --> 00:16:47,833 Alleluia. 260 00:16:50,042 --> 00:16:50,999 Dai, perdonami. 261 00:16:59,042 --> 00:16:59,999 � stata dura? 262 00:17:00,375 --> 00:17:01,416 Credevo peggio. 263 00:17:02,292 --> 00:17:05,166 GIORGIO: Allora, domani ascensione al Colle della Nasca, che dite? 264 00:17:05,167 --> 00:17:06,791 Tito non vede l'ora di venirci, 265 00:17:06,792 --> 00:17:09,208 anche se non l'ammette per non darmi la soddisfazione. 266 00:17:09,417 --> 00:17:11,249 Si attraversa prima un bosco di castagni, 267 00:17:11,500 --> 00:17:12,583 poi di larici. 268 00:17:12,584 --> 00:17:15,333 Dopo due ore di cammino si arriva a una fontanella. 269 00:17:15,334 --> 00:17:18,041 Una volta con mio padre siamo arrivati fino in cima. 270 00:17:18,042 --> 00:17:20,166 A un certo punto tuo nonno indica in alto. 271 00:17:20,167 --> 00:17:22,624 C'era un'aquila che volteggiava, 272 00:17:23,834 --> 00:17:27,041 e poi due pallette, due cosi tondi, due salsicciotti, 273 00:17:27,042 --> 00:17:28,333 sono caduti gi� dalla roccia. 274 00:17:29,584 --> 00:17:30,749 Erano due aquilotti, 275 00:17:31,292 --> 00:17:33,583 gli faceva lezioni di volo. 276 00:17:34,250 --> 00:17:36,041 Magari era un "aquilo". 277 00:17:37,584 --> 00:17:40,999 Senti, pap�. Puoi accostare qua un secondo? 278 00:17:41,000 --> 00:17:41,958 Non sta bene? 279 00:17:42,542 --> 00:17:43,916 - Cos'� successo? - Niente. 280 00:17:45,459 --> 00:17:47,208 - Grazie. GIORGIO: Che c'�? 281 00:17:47,834 --> 00:17:49,916 GIORGIO: Queste curve sono micidiali, mi dispiace. 282 00:17:53,250 --> 00:17:54,249 Non stai bene? 283 00:17:59,292 --> 00:18:00,791 Falle prendere un po' d'aria. 284 00:18:01,959 --> 00:18:03,166 TITO: Aspettami, eh. 285 00:18:06,084 --> 00:18:07,833 - Sta piangendo? - Ma va. 286 00:18:08,500 --> 00:18:10,916 Per� c'� un treno tra mezz'ora. 287 00:18:11,292 --> 00:18:13,208 Noi prendiamo quello e torniamo a Milano. 288 00:18:13,209 --> 00:18:15,499 Aspetta, allora ti do un po' di soldi. 289 00:18:15,500 --> 00:18:16,749 Pap�, li ho. Veramente. 290 00:18:17,000 --> 00:18:18,374 - Dai. - Li hai? 291 00:18:18,667 --> 00:18:20,124 - Sicuro? - Grazie mille. 292 00:18:20,959 --> 00:18:22,208 - Ciao, pap�. - Ciao. 293 00:18:37,542 --> 00:18:38,499 Vuoi un passaggio? 294 00:18:38,792 --> 00:18:40,208 No, grazie. Cammino. 295 00:18:42,084 --> 00:18:43,374 Anzi, scusa. Devo tornare su. 296 00:18:43,834 --> 00:18:45,208 Mi sono dimenticato... 297 00:18:45,209 --> 00:18:46,583 - Ciao. - Ciao. 298 00:18:47,500 --> 00:18:49,874 Quale dimenticato, dimentica una cosa ogni sera. 299 00:18:49,875 --> 00:18:51,249 Pensa che siamo deficienti? 300 00:19:01,625 --> 00:19:03,833 GIOVANNl: Speriamo non arrivi pi� nessuno... 301 00:19:03,834 --> 00:19:06,083 - Salve, Giovanni. - Salve, Selva. 302 00:19:06,250 --> 00:19:08,041 Buonasera, Annalisa. Come sta? 303 00:19:08,042 --> 00:19:10,624 Io sto bene, lei � un po' pallido. 304 00:19:10,625 --> 00:19:13,624 S'affatica troppo. Sempre su e gi� per venire al bar. 305 00:19:13,625 --> 00:19:14,708 Eh... 306 00:19:14,709 --> 00:19:15,833 � vero. 307 00:19:19,417 --> 00:19:20,374 Ci ha lasciati soli? 308 00:19:23,750 --> 00:19:24,749 Giorgio Selva, 309 00:19:25,042 --> 00:19:27,999 se vieni al bar di continuo perch� ti piaccio, devi dirmelo. 310 00:19:28,000 --> 00:19:30,083 - Altrimenti sembra che te la tiri. - lo... 311 00:19:30,084 --> 00:19:31,541 Anche tu mi piaci parecchio. 312 00:19:31,542 --> 00:19:34,041 Per� se aspettiamo ancora, poi diventi troppo vecchio. 313 00:19:34,042 --> 00:19:36,249 Che vuoi fare, mi vuoi invitare a uscire? 314 00:19:36,250 --> 00:19:39,041 Facciamo una passeggiata, una cena, o aspetti qualche altro anno? 315 00:19:39,875 --> 00:19:41,291 Non lo so, semplicemente... 316 00:19:42,375 --> 00:19:44,541 Provo qualcosa che non so neanch'io decifrare. 317 00:19:44,542 --> 00:19:45,666 Io so decifrare. 318 00:19:46,917 --> 00:19:47,999 Arrivi... 319 00:19:50,000 --> 00:19:51,833 e sento una codata di pesce qui. 320 00:19:53,042 --> 00:19:55,666 Quando sento la codata qui, significa che mi piace uno. 321 00:19:56,209 --> 00:19:59,541 Poi che mi piaccia un anno o tre mesi... Vai a capire. 322 00:19:59,542 --> 00:20:01,333 Poi c'� solo un modo per capire. 323 00:20:02,917 --> 00:20:04,208 Adesso sei rosso, per�. 324 00:20:09,167 --> 00:20:10,291 SIBILLA: Terribile, terribile. 325 00:20:10,292 --> 00:20:12,583 MADRE DI BOH: I genitori si comportano cos�... 326 00:20:19,542 --> 00:20:20,541 PICCHETTl: Gatti. 327 00:20:20,834 --> 00:20:22,374 S�? Ci sono io. 328 00:20:22,375 --> 00:20:24,249 - Giorgio, come stai? - Ehi, bene. 329 00:20:24,250 --> 00:20:26,458 Senti, sei nel gruppo WhatsApp di terza G? 330 00:20:26,459 --> 00:20:27,583 No, forse Livia. 331 00:20:27,584 --> 00:20:28,916 Ti ha parlato della petizione? 332 00:20:29,584 --> 00:20:33,333 Bisogna fermare Picchetti prima che distrugga definitivamente i ragazzi. 333 00:20:33,334 --> 00:20:35,374 GIORGIO: Cio�? SIBILLA: � sadico. 334 00:20:35,375 --> 00:20:38,458 Hai notato qualcosa di anomalo in Tito negli ultimi due anni? 335 00:20:38,459 --> 00:20:39,541 (VERSO D'ASSENSO) 336 00:20:39,542 --> 00:20:41,708 Perch� con Picchetti � avenuto un cambiamento radicale 337 00:20:41,709 --> 00:20:42,791 nell'autostima dei ragazzi. 338 00:20:42,792 --> 00:20:44,499 Yacco � completamente franato. 339 00:20:44,500 --> 00:20:45,666 SIGNORE: Selva. - Ehi. 340 00:20:47,292 --> 00:20:48,583 Ma studia? 341 00:20:48,584 --> 00:20:51,083 Non � un problema di rendimento scolastico, 342 00:20:51,084 --> 00:20:53,083 � un problema di equilibrio psichico. 343 00:20:53,084 --> 00:20:55,833 SIBILLA: La professoressa di ripetizioni dice che Yacco � bravissimo. 344 00:20:55,834 --> 00:20:58,083 Ma Yacco non si teneva i soldi saltando le lezioni? 345 00:20:58,084 --> 00:20:59,624 MADRE DI BOH: Ecco, lo sapevo. 346 00:21:00,000 --> 00:21:01,208 SIBILLA: Cos'� successo? 347 00:21:01,459 --> 00:21:03,708 Non crede che Boh soffra di "Discalculia". 348 00:21:04,084 --> 00:21:05,333 Dislessia numerica. 349 00:21:05,334 --> 00:21:07,249 - Perch�, cos'ha detto? - Che copia. 350 00:21:07,250 --> 00:21:09,666 Ecco, vedi? � semplicistico e rozzo. 351 00:21:09,667 --> 00:21:10,791 Invernizzi. 352 00:21:12,667 --> 00:21:14,666 Senti, Giorgio. Vendicaci. 353 00:21:15,000 --> 00:21:16,291 � misogino. 354 00:21:16,292 --> 00:21:18,083 Invece a te porta rispetto. 355 00:21:18,250 --> 00:21:19,208 Ecco... 356 00:21:19,584 --> 00:21:22,624 Guarda, questa � la petizione per cacciarlo via. 357 00:21:22,917 --> 00:21:24,749 Penso l'abbia gi� firmata Livia. 358 00:21:24,750 --> 00:21:27,291 Come "penso"? Ancora non vi parlate? 359 00:21:27,667 --> 00:21:28,624 No. 360 00:21:35,667 --> 00:21:36,916 (lNUDIBILE): Ci vediamo dopo? 361 00:21:43,167 --> 00:21:44,958 Livia dice che non firmerai mai. 362 00:21:45,792 --> 00:21:46,916 - Ciao. - Ciao. 363 00:21:49,667 --> 00:21:51,458 Livia ti conosce troppo bene. 364 00:21:53,375 --> 00:21:54,958 - Rosalba. PADRE DI PIPPO: Buongiorno. 365 00:21:55,167 --> 00:21:58,083 Selva, lei � l'ultimo, alle 12:15? 366 00:21:58,084 --> 00:21:59,374 No, io sono alle 12:00. 367 00:22:00,000 --> 00:22:03,541 Forse alle 12:15 c'� la signora... 368 00:22:03,959 --> 00:22:05,916 Bendidio, 12:15? 369 00:22:07,667 --> 00:22:09,666 Manco ricordi come faccio di cognome. 370 00:22:09,667 --> 00:22:11,583 - Ma che dici? - Che falso. 371 00:22:12,500 --> 00:22:13,458 Sfigato. 372 00:22:14,125 --> 00:22:15,749 Quello l� � uno sfigato. 373 00:22:15,750 --> 00:22:17,541 Guadagna 1.400 euro al mese, 374 00:22:17,542 --> 00:22:19,416 porta un maglioncino color cacca di piccione 375 00:22:19,417 --> 00:22:20,999 e vuole rifarsi sui nostri figli. 376 00:22:21,375 --> 00:22:22,958 Senti, io chiedo il nulla osta. 377 00:22:23,500 --> 00:22:24,749 Lo sposto al Sacro Cuore. 378 00:22:27,125 --> 00:22:28,083 PICCHETTl: Selva. 379 00:22:30,125 --> 00:22:31,624 Ho pensato un sacco a te. 380 00:22:56,792 --> 00:22:57,791 Che agguato. 381 00:23:08,250 --> 00:23:10,249 Cos� finalmente t'ha piantato. 382 00:23:12,875 --> 00:23:14,249 Tu non l'avresti mai fatto. 383 00:23:17,542 --> 00:23:18,499 Non credo. 384 00:23:26,125 --> 00:23:28,208 Perch� le facevi tutte quelle corna? 385 00:23:28,625 --> 00:23:30,458 Pochissime, ti sbagli. 386 00:23:32,375 --> 00:23:33,333 Sa di me? 387 00:23:36,167 --> 00:23:37,124 No. 388 00:23:38,250 --> 00:23:39,208 No? 389 00:23:41,625 --> 00:23:43,749 E quando sono andata via da casa vostra, 390 00:23:44,209 --> 00:23:45,416 non ci ha pensato? 391 00:23:45,959 --> 00:23:48,166 Livia allora non ci pensava proprio. 392 00:23:49,042 --> 00:23:52,124 Credeva te ne fossi andata perch� eri stufa di fare la... 393 00:23:52,125 --> 00:23:53,999 - La... - La cameriera. 394 00:23:54,417 --> 00:23:56,874 - Dai, eri molto di pi�. - S�, scusa. 395 00:23:57,792 --> 00:23:58,874 � vero. 396 00:23:58,875 --> 00:24:01,249 Vi portavo anche le fatture dal commercialista 397 00:24:01,250 --> 00:24:02,541 e la macchina dal meccanico. 398 00:24:05,750 --> 00:24:07,583 Livia pensava d'essere tua amica. 399 00:24:08,542 --> 00:24:09,499 Voleva aiutarti. 400 00:24:11,625 --> 00:24:12,583 Pure tu? 401 00:24:18,875 --> 00:24:20,624 E sarai pure ricchissimo. 402 00:24:21,084 --> 00:24:24,291 Ho letto su un giornale quanto ti danno col nostro canone. 403 00:24:25,250 --> 00:24:27,499 Era cos� tanto che me lo sono dimenticato. 404 00:24:28,250 --> 00:24:29,374 Sinceramente... 405 00:24:30,584 --> 00:24:32,666 Amore, che spavento. 406 00:24:32,667 --> 00:24:33,624 Mangio fuori. 407 00:24:35,292 --> 00:24:36,833 Lui � il padre di Tito. 408 00:24:37,709 --> 00:24:38,666 Lo so. 409 00:24:40,042 --> 00:24:40,999 Ciao, eh. 410 00:24:43,750 --> 00:24:47,333 Niente, guarda. Ci vuole una pazienza, ma una pazienza... 411 00:24:52,709 --> 00:24:54,291 lo adesso devo andare. 412 00:24:55,084 --> 00:24:56,416 - Ciao. - Ciao. 413 00:24:57,459 --> 00:25:00,458 Per� mi fa piacere che non ti sei montato la testa. 414 00:25:00,459 --> 00:25:02,416 Che vieni al colloquio dei professori. 415 00:25:02,709 --> 00:25:05,541 Credevo avessi uno stuolo di tirapiedi vari, 416 00:25:06,042 --> 00:25:07,249 agenti, avocati... 417 00:25:08,042 --> 00:25:08,999 Dovrei? 418 00:25:09,750 --> 00:25:10,708 Vedi tu. 419 00:25:24,500 --> 00:25:25,624 GIORGIO: Pinin, dove sei? 420 00:25:25,625 --> 00:25:28,749 PININ: Giorgio, calma. All'altro angolo. 421 00:25:28,750 --> 00:25:30,291 - Quale? PININ: io ti vedo. 422 00:25:31,667 --> 00:25:33,999 - T'ho visto, s�. PININ: Mi vedi? 423 00:25:34,000 --> 00:25:35,416 GIORGIO: Ero dall'altro... 424 00:25:35,417 --> 00:25:36,666 (URLO CICLISTA) 425 00:25:36,667 --> 00:25:37,624 Ma va'... 426 00:25:40,125 --> 00:25:41,499 Avevamo detto l�. 427 00:25:43,459 --> 00:25:44,874 GIORGIO: Ero all'altro angolo. 428 00:25:45,250 --> 00:25:46,541 - Ciao, Pinin. - Ciao. 429 00:25:47,292 --> 00:25:48,249 Cos'hai? 430 00:25:48,917 --> 00:25:49,874 Cos'� successo? 431 00:25:50,584 --> 00:25:51,583 Ti ricordi Rosalba? 432 00:25:53,042 --> 00:25:55,249 Quella coi capelli blu che stava a casa vostra? 433 00:25:55,250 --> 00:25:56,208 � riapparsa. 434 00:25:57,334 --> 00:25:58,583 Senza capelli blu. 435 00:25:58,584 --> 00:26:00,541 Era una "gran bela tusa", eh? 436 00:26:02,542 --> 00:26:05,874 E pensa che la figlia, che va a scuola insieme a Tito, 437 00:26:05,875 --> 00:26:07,166 � la sua... Come dicono? 438 00:26:07,417 --> 00:26:09,708 La sua fidanzatina, non so. La sua ragazza. 439 00:26:09,709 --> 00:26:10,666 - No. - S�. 440 00:26:11,209 --> 00:26:13,708 - Tito ha la "morosa"? - Cos� ho capito. 441 00:26:14,375 --> 00:26:18,083 Io mi preoccupavo per quella banda di froci, come si chiamano loro. 442 00:26:18,084 --> 00:26:19,166 Sempre tra maschi. 443 00:26:19,167 --> 00:26:21,041 - Questo � retrogrado. - Lascialo fare, 444 00:26:22,000 --> 00:26:23,541 gli stai troppo sul collo. 445 00:26:23,542 --> 00:26:24,624 Te l'ha detto Livia? 446 00:26:24,625 --> 00:26:26,416 No, sai com'� Livia. 447 00:26:26,709 --> 00:26:27,833 Bocca cucita. 448 00:26:28,834 --> 00:26:30,249 Sa che ci vediamo spesso. 449 00:26:32,084 --> 00:26:33,916 Il suo pezzo, l'ho tenuto per te. 450 00:26:35,334 --> 00:26:37,291 GIORGIO: "Quartieri residenziali brutti, 451 00:26:37,292 --> 00:26:39,999 nei quali magari svetta un magnifico grattacielo 452 00:26:40,000 --> 00:26:42,333 come se questa fosse la riqualificazione di un'area. 453 00:26:42,334 --> 00:26:45,458 Ma il grattacielo � solo una 'Red Herring', 454 00:26:45,459 --> 00:26:47,208 come la chiamano gli inglesi. 455 00:26:47,209 --> 00:26:50,583 L'aringa rossa che distoglie dal niente urbanistico." 456 00:26:51,084 --> 00:26:52,374 Com'� diventata severa. 457 00:26:52,375 --> 00:26:54,999 PININ: D'ora in poi, l'aringa rossa � il mio nemico. 458 00:26:55,417 --> 00:26:58,249 Se non mi fido di mia figlia, di chi devo fidarmi? 459 00:27:00,750 --> 00:27:02,666 - Guardalo. - Testa di cazzo. 460 00:27:05,334 --> 00:27:07,458 POLONIA: Bravo, eh. - Ci vuole un applauso. 461 00:27:10,334 --> 00:27:11,416 Bravo, eh. 462 00:27:11,417 --> 00:27:12,999 Il Mazzini s'� accorto che non c'ero? 463 00:27:13,000 --> 00:27:14,541 - No, no, no. - S�. 464 00:27:15,042 --> 00:27:16,708 - Tanto ti bocciano. - Vaffanculo. 465 00:27:20,834 --> 00:27:21,791 PIPPO: Beh? 466 00:27:22,084 --> 00:27:24,666 Oh, Esaurito ha fatto la spesa? 467 00:27:24,667 --> 00:27:25,749 Mi sa di no. 468 00:27:25,750 --> 00:27:27,499 Compriamoci la pizza e andiamo da te. 469 00:27:28,042 --> 00:27:30,583 Sono venuto senza bici e vado da mia madre. 470 00:27:30,584 --> 00:27:32,041 YACCO: Chiamala, disdici il rendez-vous. 471 00:27:32,042 --> 00:27:33,583 T'accompagno io, monta in canna. 472 00:27:33,917 --> 00:27:35,124 No, veramente. M'aspetta. 473 00:27:35,125 --> 00:27:37,541 Non � che ha ricominciato a parlarsi con Esaurito? 474 00:27:37,542 --> 00:27:38,666 YACCO: Speriamo di no. LOMBO: Porca troia. 475 00:27:38,667 --> 00:27:40,666 YACCO: Se si parlano, sgamano ogni movimento. 476 00:27:40,667 --> 00:27:41,791 PIPPO: lnfatti, siamo fottuti. 477 00:27:42,959 --> 00:27:44,291 Non c'� pericolo. 478 00:27:44,625 --> 00:27:46,208 Per� oggi m'aspetta. 479 00:27:46,667 --> 00:27:48,583 - Ciao, froci. - Va bene, ciao. 480 00:27:48,584 --> 00:27:50,999 BOH: Dove va? - Da sua madre. 481 00:27:51,000 --> 00:27:51,958 LOMBO: Andiamo, dai. 482 00:27:52,417 --> 00:27:53,708 BOH: Dai, muoviti. 483 00:27:53,709 --> 00:27:56,166 Non devi parlare. L'altro giorno hai invaso la Germania, 484 00:27:56,167 --> 00:27:57,291 sono ancora incazzato. 485 00:27:58,417 --> 00:28:00,291 Avevo una... Come si chiama? 486 00:28:01,667 --> 00:28:03,249 - Relazione. - Ecco. 487 00:28:04,000 --> 00:28:06,124 Con quella ragazza un po' matta, ricordi? 488 00:28:07,000 --> 00:28:08,166 Sembrava sportiva, 489 00:28:08,959 --> 00:28:10,208 invece ha cominciato a piangere, 490 00:28:10,917 --> 00:28:12,249 a chiedermi di lasciare Livia. 491 00:28:13,209 --> 00:28:14,208 E Livia era incinta. 492 00:28:14,834 --> 00:28:16,124 Sempre elegante. 493 00:28:16,375 --> 00:28:17,749 S�, io... Insomma. 494 00:28:18,792 --> 00:28:21,291 Me la ricordo. � sparita, no? 495 00:28:21,292 --> 00:28:22,666 S�, dall'oggi al domani. 496 00:28:24,209 --> 00:28:26,624 (RESPIRO) 497 00:28:27,167 --> 00:28:28,958 lSTRUTTORE: Avocato, allarghi le braccia. 498 00:28:30,500 --> 00:28:31,541 Inspiri. 499 00:28:32,500 --> 00:28:33,458 Espiri. 500 00:28:34,167 --> 00:28:35,166 Molto lento. 501 00:28:37,709 --> 00:28:38,916 Allarghi le braccia. 502 00:28:40,500 --> 00:28:42,791 Sente la C2, la C3? 503 00:28:43,292 --> 00:28:44,624 - Sento. - La protrusione? 504 00:28:44,625 --> 00:28:45,749 S�, sento. 505 00:28:47,542 --> 00:28:50,124 Inspirate, contante fino a cinque. 506 00:28:50,125 --> 00:28:51,166 Espirate. 507 00:28:59,042 --> 00:29:01,291 - Adesso si rif� viva? - S�. 508 00:29:01,875 --> 00:29:03,624 Apparentemente � un incontro casuale. 509 00:29:04,125 --> 00:29:07,208 GIORGIO: lnvece quest'anno ha iscritto la figlia nella scuola di Tito. 510 00:29:07,459 --> 00:29:09,083 Questo m'� sembrato intenzionale. 511 00:29:10,334 --> 00:29:12,166 Dici che i periodi coincidono? 512 00:29:12,167 --> 00:29:15,374 Perfettamente. Alice e Tito hanno meno di tre mesi di differenza. 513 00:29:18,209 --> 00:29:19,166 Gianni, � cos�. 514 00:29:19,417 --> 00:29:21,208 Se no perch� scomparire all'improviso? 515 00:29:21,750 --> 00:29:22,874 Adesso cosa vuole? 516 00:29:23,834 --> 00:29:24,958 Il riconoscimento? 517 00:29:26,959 --> 00:29:28,958 Ha parlato di soldi, di quanto guadagno... 518 00:29:30,000 --> 00:29:32,958 Non fare lo scemo, sei gi� convinto che � tua figlia. 519 00:29:32,959 --> 00:29:34,166 Aspettiamo. 520 00:29:34,959 --> 00:29:37,208 Informami subito se fa richieste. 521 00:29:37,209 --> 00:29:38,583 ISTRUTTORE: Avocato. - lnspira. 522 00:29:40,750 --> 00:29:41,916 Inspirate. 523 00:29:43,625 --> 00:29:44,583 Espirate. 524 00:29:48,000 --> 00:29:48,958 GIORGIO: Tito? 525 00:29:53,834 --> 00:29:56,291 Perch� Tito t'ha dato le chiavi di casa nostra? 526 00:29:56,292 --> 00:29:57,374 Ho il mio mazzo. 527 00:29:57,375 --> 00:30:00,416 - Ne hai uno tuo? - Anche di casa di Livia. 528 00:30:00,625 --> 00:30:01,666 E Livia lo sa? 529 00:30:02,417 --> 00:30:03,791 - Boh. - Che c'�? 530 00:30:03,792 --> 00:30:04,749 LOMBO: Parlavo con te? 531 00:30:05,250 --> 00:30:07,874 Scusalo, Gi�. � un "disculcalcolico". 532 00:30:07,875 --> 00:30:08,833 Tito dov'�? 533 00:30:09,459 --> 00:30:11,499 - Boh... - Cos'�, un monologo autobiografico? 534 00:30:11,792 --> 00:30:13,416 (RIDONO) 535 00:30:13,417 --> 00:30:16,083 - Battutone di Gi�. - Grande, grande. 536 00:30:16,084 --> 00:30:17,041 (VERSO) 537 00:30:22,667 --> 00:30:23,958 - Ciao, Tito. - Bella. 538 00:30:32,292 --> 00:30:33,916 Bella, ragazzi. Scusate. 539 00:30:35,792 --> 00:30:38,083 Perch� non m'hai detto che Lombo aveva le chiavi? 540 00:30:38,334 --> 00:30:39,749 Lombo ha le chiavi. 541 00:30:40,125 --> 00:30:41,416 Potrei sapere dov'eri? 542 00:30:41,750 --> 00:30:42,708 Con Alice? 543 00:30:42,875 --> 00:30:43,958 Alice chi? 544 00:30:43,959 --> 00:30:45,041 Alice quale? 545 00:30:45,042 --> 00:30:46,124 Alice quando? 546 00:30:46,125 --> 00:30:47,499 - No... - Alice quella? 547 00:30:50,584 --> 00:30:51,541 Scusa. 548 00:30:53,792 --> 00:30:54,874 Alice quella. 549 00:30:54,875 --> 00:30:55,916 Ragazzi... 550 00:31:01,209 --> 00:31:03,291 Tu non dire un cazzo a me. 551 00:31:08,084 --> 00:31:09,166 Dai, facciamo pace. 552 00:31:09,167 --> 00:31:10,874 BOH: No, no, dove vai? 553 00:31:10,875 --> 00:31:12,916 TITO: Vieni qua. BOH: lo non sono Alice. 554 00:31:20,750 --> 00:31:21,708 S�! 555 00:31:29,042 --> 00:31:30,833 Comunque, anche nella peggiore delle ipotesi, 556 00:31:31,250 --> 00:31:32,999 che si siano messi proprio assieme, 557 00:31:33,000 --> 00:31:34,749 Alice lo molla. � troppo figa. 558 00:31:34,750 --> 00:31:35,999 Il dentifricio non esce pi�. 559 00:31:36,875 --> 00:31:39,833 S'� formato come un bolo secco, ostruisce il foro d'uscita. 560 00:31:40,334 --> 00:31:42,041 - Cosa? - Dal greco, "bolos", 561 00:31:42,042 --> 00:31:42,999 vuol dire zolla. 562 00:31:43,334 --> 00:31:45,624 � un impasto melmoso... 563 00:31:45,625 --> 00:31:48,791 Ho capito, come cazzo lo rimetto? � tutto secco, non s'avita. 564 00:31:49,125 --> 00:31:50,208 � quello il problema. 565 00:31:50,209 --> 00:31:52,791 Qualcuno ha lasciato il tappo fuori e s'� seccato... 566 00:31:53,375 --> 00:31:54,541 Qualcuno, tanto per dire. 567 00:31:54,875 --> 00:31:58,208 Perch� non chiudi, non spegni, non finisci? 568 00:31:58,834 --> 00:32:00,999 Cos'� questo bisogno di incompiuto che hai? 569 00:32:01,000 --> 00:32:04,541 Perch� non pensi mai che mi sia veramente rotto il cazzo di sopportarti. 570 00:32:04,542 --> 00:32:07,041 Hai scelto tu di vivere met� del tempo con me. 571 00:32:07,042 --> 00:32:08,624 Avevo dieci anni, pap�. 572 00:32:09,375 --> 00:32:11,416 Dieci anni, adesso ne ho diciassette. 573 00:32:11,417 --> 00:32:14,374 Pesavo 20 chili, adesso ne peso 70, cazzo. 574 00:32:14,625 --> 00:32:16,541 Devi capire che la gente cambia, cresce. 575 00:32:16,542 --> 00:32:18,958 Non puoi continuare a rompermi i coglioni sul bolo. 576 00:32:18,959 --> 00:32:20,708 Impara a farti i cazzi tuoi, pap�. 577 00:32:29,542 --> 00:32:30,499 L'ho stappato. 578 00:32:32,834 --> 00:32:34,791 Scusa. Ognuno ha le sue. 579 00:32:36,500 --> 00:32:39,708 Mi dispiace anche d'aver detto di Alice davanti a Lombo e Boh. 580 00:32:43,584 --> 00:32:44,666 � una cosa seria? 581 00:32:46,250 --> 00:32:47,416 � la tua ragazza? 582 00:32:52,334 --> 00:32:53,749 TITO: I cazzi tuoi. 583 00:33:03,417 --> 00:33:05,041 - Buongiorno, Enzo. - Buongiorno, dottore. 584 00:33:05,042 --> 00:33:06,624 - Buona giornata. - Grazie. 585 00:33:08,125 --> 00:33:09,833 DONNA: Lei � Giorgio Selva. 586 00:33:09,834 --> 00:33:11,874 - Posso salutarla? GIORGIO: S�, certo. 587 00:33:13,375 --> 00:33:15,083 - Giorgio Selva. - S�. 588 00:33:15,084 --> 00:33:16,041 Lo scemo! 589 00:33:24,625 --> 00:33:27,249 GIORGIO: Oggi inizierei in piedi, anche per cambiare. 590 00:33:27,250 --> 00:33:29,791 Guardo la uno e dico: 591 00:33:29,792 --> 00:33:33,208 "Di solito noi diamo spazio a lettere di denuncia. 592 00:33:33,584 --> 00:33:36,791 Oggi invece abbiamo dato ascolto alla lettera della sig. ra Solfrizzi 593 00:33:36,792 --> 00:33:41,249 che testimonia un caso incredibile di terapia alternativa..." 594 00:33:41,250 --> 00:33:44,166 - "Sperimentale." - Sperimentale, � uguale. 595 00:33:44,167 --> 00:33:46,666 - "Alla leucemia." - Linfoblastica acuta. 596 00:33:46,667 --> 00:33:48,499 Quello lo dici tu. Leucemia, la gente... 597 00:33:48,959 --> 00:33:51,624 Quando dico "leucemia", mi muovo. La uno mi segue. 598 00:33:51,625 --> 00:33:53,541 - Fai salire il led wall. - Ok. 599 00:33:53,542 --> 00:33:55,499 - Pi� velocemente del solito. - Ci provo. 600 00:33:55,500 --> 00:33:57,208 - Non ci provi, ci riesci. - Ok. 601 00:33:57,209 --> 00:34:00,499 Arrivo qua e dico: "Terapia con la quale 602 00:34:01,000 --> 00:34:03,708 nel reparto d'eccellenza di ematologia 603 00:34:03,709 --> 00:34:05,291 dell'ospedale di Pavia, 604 00:34:05,292 --> 00:34:07,749 � stata salvata la vita..." Qui siamo su questa. 605 00:34:07,750 --> 00:34:09,499 "Al piccolo Giacomo di 12 anni, 606 00:34:09,500 --> 00:34:12,833 refrattario a qualsiasi chemioterapia tradizionale." 607 00:34:12,834 --> 00:34:14,666 Trapianto aploidentico 608 00:34:15,084 --> 00:34:18,458 di cellule staminali emopoietiche da madre donatrice. 609 00:34:18,834 --> 00:34:19,916 Ecco, pensate. 610 00:34:20,500 --> 00:34:24,749 Hanno sviluppato questa tecnica nel laboratorio di biotecnologia. 611 00:34:24,750 --> 00:34:25,874 Mi corregga, se sbaglio. 612 00:34:26,459 --> 00:34:28,916 Voi prendete cellule non del tutto compatibili. 613 00:34:29,875 --> 00:34:31,208 La dose di routine 614 00:34:31,209 --> 00:34:34,916 � di almeno 10 per dieci chilogrammi di peso corporeo 615 00:34:34,917 --> 00:34:37,999 di cellule aploidetiche materne, 616 00:34:38,250 --> 00:34:39,916 depletate dei linfociti T. 617 00:34:40,417 --> 00:34:44,041 Ci faccia capire. Per esempio: perch� materne e non paterne? 618 00:34:44,042 --> 00:34:45,541 Al momento dello screening, 619 00:34:45,542 --> 00:34:48,999 il 13 percento dei bambini risulta di altro padre biologico. 620 00:34:50,417 --> 00:34:52,374 Altro in che senso, professore? 621 00:34:52,792 --> 00:34:55,333 Gli alleli del DNA non coincidono. 622 00:34:55,667 --> 00:34:57,666 Il padre non � il padre. 623 00:34:57,667 --> 00:34:58,749 Lei ci sta dicendo... 624 00:34:59,667 --> 00:35:03,583 che la paternit� � incerta nel 13 percento di tutti i nati? 625 00:35:03,584 --> 00:35:06,166 S�, � in linea con le statistiche nazionali. 626 00:35:06,792 --> 00:35:10,041 Pu� immaginare come questo comporti dei problemi. 627 00:35:23,084 --> 00:35:25,749 GIORGIO: Anche problemi di consanguineit� non riconosciuta. 628 00:35:27,000 --> 00:35:30,249 Per esempio, persone che non sanno d'essere fratello e sorella... 629 00:35:33,834 --> 00:35:35,541 DOTTORE: Scusi, questo cosa c'entra? 630 00:35:39,334 --> 00:35:40,291 REGISTA: Stop. 631 00:35:41,084 --> 00:35:42,916 Giorgio, che succede? 632 00:35:47,792 --> 00:35:48,749 GIORGIO: Pinin. 633 00:35:50,459 --> 00:35:53,208 Quante coppie conosci che si sono messe insieme al liceo 634 00:35:53,209 --> 00:35:54,833 e non si sono pi� lasciate? 635 00:35:55,209 --> 00:35:57,083 Si sono sposate, hanno fatto figli... 636 00:35:58,667 --> 00:35:59,666 Liceo. 637 00:36:01,250 --> 00:36:04,749 La gente che conosco io al massimo ha fatto la terza media. 638 00:36:11,000 --> 00:36:11,958 BOH: Arrivederci. 639 00:36:12,667 --> 00:36:14,124 Corri, corri, corri! 640 00:36:14,125 --> 00:36:15,999 PIPPO: Pi� di Bolt! BOH: Muovetevi. 641 00:36:19,042 --> 00:36:20,916 POLONIA: Dove sono quei due cretini? 642 00:36:21,542 --> 00:36:23,083 POLONIA: Guardali, due teste di cazzo. 643 00:36:23,667 --> 00:36:25,791 Guardate le taglie, per sbaglio ho preso una M. 644 00:36:25,792 --> 00:36:27,958 TITO: lo una S. BOH: Cosa ci fai? 645 00:36:27,959 --> 00:36:29,041 Cazzi miei. 646 00:36:29,042 --> 00:36:31,291 Ho capito che ci fai con una S! 647 00:36:31,292 --> 00:36:33,166 Vi mettete a rubare felpe? Siete matti? 648 00:36:33,167 --> 00:36:34,291 � Dompty & Dolan. 649 00:36:34,292 --> 00:36:36,249 Ricordi quella fabbrica andata a fuoco? 650 00:36:36,250 --> 00:36:37,541 In Bangladesh, coi bambini. 651 00:36:37,542 --> 00:36:39,249 Dammi il bancomat, vado a pagare. 652 00:36:43,125 --> 00:36:46,708 - L'avevo dato a uno di voi, no? BOH: No, l'hai perso. 653 00:36:46,709 --> 00:36:48,499 Lo teneva con due dita, cos�. 654 00:36:48,500 --> 00:36:51,208 - I giovani perdono tutto. YACCO: Perch� gliel'hai dato? 655 00:36:51,209 --> 00:36:53,624 - Mai dare il bancomat ai figli. - � diseducativo. 656 00:36:53,625 --> 00:36:56,708 - Perdono i desideri. - Bisogna saper dire di no. 657 00:36:56,709 --> 00:36:58,374 TITO: Effettivamente ha ragione, pap�. 658 00:36:58,375 --> 00:37:00,541 LOMBO: Ciao, Gi�. YACCO: Ciao. 659 00:37:23,917 --> 00:37:26,583 YACCO: � perfetto, fagli la foto per il cimitero. 660 00:37:26,584 --> 00:37:28,291 Pippo, sei bellissimo. 661 00:37:28,292 --> 00:37:30,083 - Ora sbocco. BOH: Un altro giro? 662 00:37:31,459 --> 00:37:34,374 YACCO: Grandissimo, Boh. Tempismo perfetto. 663 00:37:34,375 --> 00:37:35,624 "Buonanotte" e un cuoricino. 664 00:37:35,625 --> 00:37:37,208 Che cazzo vuoi? � mia madre. 665 00:37:37,209 --> 00:37:39,833 LOMBO: Mia madre un cazzo. Non ci hai litigato? 666 00:37:40,834 --> 00:37:42,833 Avete litigato, hai detto: " Dormo da pap�". 667 00:37:42,834 --> 00:37:45,708 - Che cazzo fai, mi spii? - Perch� mi dici cazzate? 668 00:37:46,334 --> 00:37:48,833 Ragazzi, sono 157 euro. 669 00:37:48,834 --> 00:37:50,166 (RISATE) 670 00:37:50,167 --> 00:37:51,249 POLONIA: Prego! 671 00:37:51,250 --> 00:37:53,208 Chi ha la carta di mio padre? 672 00:37:53,209 --> 00:37:54,166 Lui. 673 00:37:55,084 --> 00:37:57,708 TITO: Dai, Lombo. Torna qua. 674 00:37:57,709 --> 00:38:02,708 YACCO: Sua mamma manda i cuori anche a me. BOH: � offeso perch� non li manda a lui. 675 00:38:32,750 --> 00:38:35,416 Non so se questa casa mi piace, sai? 676 00:38:36,875 --> 00:38:38,666 Sai che non lo so nemmeno io? 677 00:38:38,959 --> 00:38:41,083 L'ho presa di corsa, dopo la separazione. 678 00:38:41,750 --> 00:38:44,208 Ho un mutuo micidiale, quasi il cento percento. 679 00:38:44,667 --> 00:38:46,749 Non era neanche in costruzione, era solo un disegno. 680 00:38:46,750 --> 00:38:47,874 Qui non c'era niente. 681 00:38:48,167 --> 00:38:49,249 Avevi bisogno di vuoto. 682 00:38:49,917 --> 00:38:52,666 Per Schopenhauer il vuoto corrisponde al nulla. 683 00:38:53,500 --> 00:38:55,874 � l'esito finale delle tecniche di privazione. 684 00:38:56,834 --> 00:38:57,916 Adesso mi piace. 685 00:39:02,334 --> 00:39:03,291 Ma tu... 686 00:39:03,834 --> 00:39:05,166 ragioni sempre cos� tanto? 687 00:39:05,167 --> 00:39:06,458 Molto di pi�. 688 00:39:06,792 --> 00:39:09,749 Mi hai invitata a casa tua per dimostrarmi che sai cucinare, 689 00:39:09,750 --> 00:39:13,083 volevi nasconderti, oppure volevi provarci la prima sera? 690 00:39:13,334 --> 00:39:14,999 A me piacciono le persone dirette, 691 00:39:15,667 --> 00:39:18,541 - ma tu non lo sei un po' troppo? - Aspetta. 692 00:39:25,500 --> 00:39:26,583 Direttissima. 693 00:39:26,875 --> 00:39:27,874 (RUMORE CITOFONO) 694 00:39:29,459 --> 00:39:31,333 - Chi �? - Sar� mio figlio. 695 00:39:31,334 --> 00:39:33,624 Doveva dormire dalla madre, avr� cambiato idea. 696 00:39:33,625 --> 00:39:34,708 Che gli diciamo? 697 00:39:36,167 --> 00:39:37,124 Non lo so. 698 00:39:39,875 --> 00:39:42,249 TITO: Ciao, pap�. PININ: Giorgio, apri. Siamo noi. 699 00:39:43,167 --> 00:39:44,124 TITO: Apri o no? 700 00:39:46,542 --> 00:39:47,791 Scappo per le scale? 701 00:39:47,792 --> 00:39:49,083 No, pensi mi picchier� 702 00:39:49,084 --> 00:39:51,416 perch� ho invitato una donna a cena? Stai qua. 703 00:39:55,584 --> 00:39:56,541 PININ: Ehi. 704 00:39:57,542 --> 00:39:58,499 Ciao, Tito. 705 00:40:05,042 --> 00:40:06,249 Buonasera. 706 00:40:06,667 --> 00:40:08,249 Lei � Annalisa, diciamo che... 707 00:40:08,250 --> 00:40:10,749 Sono la barista del bar della Rai. 708 00:40:11,042 --> 00:40:13,124 Fate anche servizio a domicilio? 709 00:40:25,667 --> 00:40:26,749 Cos'� successo? 710 00:40:26,750 --> 00:40:29,291 Niente, avevo finito il turno. 711 00:40:29,292 --> 00:40:32,083 Sono passato al locale dove si trova con gli amici. 712 00:40:32,084 --> 00:40:35,166 PININ: Volevo portarlo a casa, ma non vuole tornare dalla mamma. 713 00:40:35,334 --> 00:40:37,124 Forse hanno esagerato un po'. 714 00:40:37,125 --> 00:40:38,083 GIORGIO: Loro. 715 00:40:38,834 --> 00:40:40,374 Abbiamo esagerato un po'. 716 00:40:40,375 --> 00:40:42,249 GIORGIO: Perch� hai litigato con tua madre? 717 00:40:42,250 --> 00:40:44,499 Sempre queste domande. Mi fai vomitare, cazzo. 718 00:40:44,500 --> 00:40:47,208 Io ti faccio vomitare? Non la damigiana che hai bevuto? 719 00:40:47,209 --> 00:40:48,874 Io meglio che vada. 720 00:40:53,375 --> 00:40:55,958 Bravo, eh. Hai fatto imbarazzare pure la tua amica. 721 00:41:01,834 --> 00:41:03,999 - Te ne vai? - Torno a casa. 722 00:41:04,792 --> 00:41:06,041 Non puoi guidare cos�. 723 00:41:06,500 --> 00:41:09,499 - Cos� come? Ho guidato fino a qua. - Appunto. 724 00:41:09,500 --> 00:41:11,124 Secondo te perch� ho vomitato? 725 00:41:11,834 --> 00:41:14,166 - Adesso sto meglio. - Non mi fido. 726 00:41:14,584 --> 00:41:15,874 Ti chiamo un taxi. 727 00:41:15,875 --> 00:41:16,958 (PININ RIDE) 728 00:41:16,959 --> 00:41:17,916 Che pirla! 729 00:41:18,459 --> 00:41:20,374 - Ti chiamo un taxi. - Pinin. 730 00:41:21,542 --> 00:41:22,999 Ti riaccompagna Annalisa, se vuoi. 731 00:41:24,834 --> 00:41:26,833 Davero, non c'� bisogno. 732 00:41:26,834 --> 00:41:29,124 Mi fa piacere, tanto stavo comunque andando a casa. 733 00:41:29,750 --> 00:41:30,833 Va bene, grazie. 734 00:41:31,417 --> 00:41:32,416 - Vai. - Ciao. 735 00:41:33,209 --> 00:41:34,291 Mi raccomando. 736 00:41:35,834 --> 00:41:36,791 Oh. 737 00:41:37,334 --> 00:41:39,041 Non triturargli i maroni. 738 00:41:44,500 --> 00:41:45,708 Hai il vestito al contrario. 739 00:41:46,417 --> 00:41:47,624 Come al contrario? 740 00:41:48,417 --> 00:41:49,958 Comunque dicono porti bene. 741 00:41:52,209 --> 00:41:55,041 - Livia dice... - Basta. Basta Livia. 742 00:41:55,042 --> 00:41:57,374 A me questa Livia inizia a stare sulle palle. 743 00:41:59,875 --> 00:42:01,333 Livia � mia figlia. 744 00:42:04,542 --> 00:42:06,124 Non ti starebbe sulle palle. 745 00:42:10,709 --> 00:42:12,374 Dicevo cos� per dire... 746 00:42:14,959 --> 00:42:16,249 Certo, lo so. 747 00:42:17,459 --> 00:42:20,833 PININ: Da quando Livia e Giorgio si sono lasciati, 748 00:42:20,834 --> 00:42:23,249 lui non ha mai invitato nessuno a casa sua. 749 00:42:23,250 --> 00:42:27,166 Ha fatto fare la casa appositamente per s� e per Tito. 750 00:42:28,125 --> 00:42:29,583 Una specie di tomba. 751 00:42:30,292 --> 00:42:32,874 - Non la profana. - Perch� vuole raccontarmi tutto? 752 00:42:33,792 --> 00:42:36,208 Perch� questa cena si pu� vedere in due modi: 753 00:42:36,209 --> 00:42:38,499 come la vedi tu o come la vedo io. 754 00:42:39,625 --> 00:42:40,999 Ci fosse stata la bambina, 755 00:42:43,000 --> 00:42:45,708 Tito non avrebbe avuto tutto questo peso addosso. 756 00:42:46,250 --> 00:42:47,499 Ma � andata cos�. 757 00:42:49,250 --> 00:42:50,499 Non � mica un segreto. 758 00:42:51,667 --> 00:42:53,624 Giorgio farebbe bene a parlarne con qualcuno. 759 00:42:54,625 --> 00:42:56,749 Livia era incinta di cinque mesi. 760 00:42:56,750 --> 00:42:57,833 � caduta in giardino. 761 00:42:57,834 --> 00:43:00,208 Non sembrava niente, ma l'indomani crampi, dolori... 762 00:43:00,209 --> 00:43:03,249 � andata in ospedale, ma non c'� stato niente da fare. 763 00:43:03,250 --> 00:43:04,458 Quanto si volevano bene. 764 00:43:05,542 --> 00:43:07,999 Nessuno avrebbe detto che si sarebbero separati. 765 00:43:12,792 --> 00:43:13,749 Caterina. 766 00:43:15,875 --> 00:43:16,833 Gira di l�. 767 00:43:17,959 --> 00:43:19,499 PININ: lo abito qui da sempre. 768 00:43:19,917 --> 00:43:21,791 Questo � il mio quartiere. 769 00:43:21,792 --> 00:43:23,124 ANNALISA: Livia abitava qui? 770 00:43:23,542 --> 00:43:24,583 PININ: � nata qui. 771 00:43:24,959 --> 00:43:26,416 ANNALISA: Me l'immaginavo diversa. 772 00:43:27,042 --> 00:43:29,416 Sofisticata. Parrucchiere, smalto... 773 00:43:29,875 --> 00:43:32,708 S�, � sofisticata a modo suo. 774 00:43:33,250 --> 00:43:34,958 Smalto no, si mangia le unghie. 775 00:43:35,292 --> 00:43:37,124 Allora non mi sta pi� sulle palle. 776 00:43:37,834 --> 00:43:38,833 Ne avrai cura. 777 00:43:40,125 --> 00:43:43,083 Gli basterebbe un po' d'allegria, tenerezza. Come tutti. 778 00:43:43,084 --> 00:43:44,249 Lei non mi conosce. 779 00:43:45,000 --> 00:43:46,249 Sono un tassista. 780 00:43:47,042 --> 00:43:49,249 Mi basta una corsa per capire le persone. 781 00:43:59,250 --> 00:44:00,208 Grazie. 782 00:44:13,334 --> 00:44:14,416 GIORGIO: Hai ancora nausea? 783 00:44:15,917 --> 00:44:18,083 - Di pi�. - Cerca di dormire. 784 00:44:21,500 --> 00:44:24,124 Guarda che non abbiamo litigato per la mamma di Alice. 785 00:44:27,792 --> 00:44:28,999 Oh, Dio mio. 786 00:44:30,125 --> 00:44:31,083 Perch�? 787 00:44:31,792 --> 00:44:34,499 - Perch� cosa? - Perch� hai detto "Oh, Dio mio"? 788 00:44:35,209 --> 00:44:36,166 Quindi lo sai? 789 00:44:36,917 --> 00:44:38,166 Me l'ha detto mamma. 790 00:44:39,334 --> 00:44:40,291 La mamma sa? 791 00:44:41,209 --> 00:44:42,166 S�. 792 00:44:42,750 --> 00:44:44,249 Tu e mamma ne avete parlato? 793 00:44:44,667 --> 00:44:45,624 S�. 794 00:44:47,459 --> 00:44:48,499 Alice lo sa? 795 00:44:48,875 --> 00:44:49,833 No. 796 00:44:50,834 --> 00:44:53,249 - Cosa pensa di me Alice? - Sei mio padre 797 00:44:53,250 --> 00:44:55,291 e un vecchio amico di sua madre. Basta. 798 00:44:56,209 --> 00:44:57,166 Senti... 799 00:44:58,959 --> 00:45:01,541 Non pensi che io e te dovremmo parlare un po'? 800 00:45:01,959 --> 00:45:04,541 Penso che non dovremmo proprio parlarne. 801 00:45:04,542 --> 00:45:05,499 Invece s�. 802 00:45:06,917 --> 00:45:08,666 Non si pu� fare finta di niente. 803 00:45:08,875 --> 00:45:09,833 Lo... 804 00:45:10,750 --> 00:45:13,208 sono pronto ad assumermi qualsiasi responsabilit�, davero. 805 00:45:15,667 --> 00:45:16,916 Dimmi tu cosa devo fare. 806 00:45:17,667 --> 00:45:18,624 Stai zitto. 807 00:45:19,459 --> 00:45:20,416 Ci riesci? 808 00:45:22,500 --> 00:45:26,624 Se la mamma di Alice ci ha fatto da cameriera tanto tempo fa, non dirlo. 809 00:45:28,167 --> 00:45:30,124 Dai, sei capace di stare zitto? 810 00:45:32,500 --> 00:45:35,208 Tu e la mamma avete parlato di questo? 811 00:45:36,500 --> 00:45:37,458 S�. 812 00:45:37,959 --> 00:45:40,541 Che la mamma di Alice ci ha fatto da cameriera? 813 00:45:40,875 --> 00:45:41,833 S�. 814 00:45:43,334 --> 00:45:44,541 Solo di questo? 815 00:45:45,625 --> 00:45:47,333 No, anche che sei razzista. 816 00:45:48,750 --> 00:45:49,708 Dai, pap�. 817 00:45:50,334 --> 00:45:51,999 A te piacciono solo i borghesi. 818 00:45:52,000 --> 00:45:54,916 Se uno abita un po' in culo, ha l'accento strano, 819 00:45:54,917 --> 00:45:57,333 - tu ti senti subito superiore. - Livia pensa questo? 820 00:45:57,334 --> 00:45:58,624 No, lo penso io. 821 00:45:58,625 --> 00:46:00,958 Basta rompermi il cazzo su quello che pensa mamma. 822 00:46:02,875 --> 00:46:05,083 Non � successo niente, dai. 823 00:46:11,625 --> 00:46:12,583 Dai. 824 00:46:13,667 --> 00:46:16,541 - Vado di l�. - Dormi con me stanotte, ti prego. 825 00:46:18,125 --> 00:46:20,666 S�, per� � l'ultima volta. Sei grande ormai, pap�. 826 00:46:20,667 --> 00:46:21,624 Va bene. 827 00:46:27,792 --> 00:46:29,416 Allora, non dici niente? 828 00:46:31,125 --> 00:46:32,083 Cosa dovrei dirti? 829 00:46:32,417 --> 00:46:33,624 Quest'Annalisa, pap�. 830 00:46:34,292 --> 00:46:35,249 Beh? 831 00:46:37,292 --> 00:46:39,374 Ecco, quando hai qualcosa d'interessante da dire, 832 00:46:40,167 --> 00:46:41,624 fai sempre finta di niente. 833 00:46:42,625 --> 00:46:43,583 Cosa devo dirti. 834 00:46:44,625 --> 00:46:46,833 Se non fosse per te, sarebbe qui adesso. 835 00:46:46,834 --> 00:46:49,499 Annalisa, Annalisa, Annalisa! 836 00:46:49,500 --> 00:46:50,874 Queste mani... 837 00:46:52,959 --> 00:46:53,916 Ahi! 838 00:46:54,625 --> 00:46:55,916 Un minuto fa stavi morendo. 839 00:47:02,667 --> 00:47:03,791 Buonanotte. 840 00:47:05,125 --> 00:47:06,166 GIORGIO: Notte... 841 00:47:07,084 --> 00:47:08,166 Annalisa! 842 00:47:08,167 --> 00:47:09,749 TITO: Oh, Dio! GIORGIO: Annalisa! 843 00:47:09,750 --> 00:47:11,291 GIORGIO: Annalisa! 844 00:47:13,167 --> 00:47:14,124 (SQUILLO CELLULARE) 845 00:47:14,917 --> 00:47:16,499 PIPPO: Lombo, � Esaurito. 846 00:47:22,625 --> 00:47:23,708 Pronto? 847 00:47:23,709 --> 00:47:24,666 GIORGIO: Ciao, sono Giorgio. 848 00:47:25,417 --> 00:47:27,291 Venite questo fine settimana per la vendemmia? 849 00:47:27,500 --> 00:47:28,833 Non ci ha detto niente. 850 00:47:28,834 --> 00:47:30,708 Ve lo dico io. 851 00:47:30,709 --> 00:47:31,666 Vi invito io. 852 00:47:32,167 --> 00:47:33,624 Non ci dice pi� niente. 853 00:47:33,625 --> 00:47:34,916 GIORGIO: Vedete voi. 854 00:47:35,209 --> 00:47:37,291 - Bene, dai. Ciao, Giorgio. GIORGIO: Ciao, Lombo. 855 00:47:37,459 --> 00:47:38,541 Cos'ha detto? 856 00:47:38,542 --> 00:47:39,624 Niente di che. 857 00:47:40,709 --> 00:47:41,874 Non ha detto niente. 858 00:47:41,875 --> 00:47:43,416 (VOCl SOVRAPPOSTE) 859 00:47:44,625 --> 00:47:46,124 - Tito non chiama pi�? - No. 860 00:47:46,334 --> 00:47:48,166 - Perch�... - Non rompetemi il cazzo. 861 00:47:49,125 --> 00:47:50,666 - Cos'ha? - Che ne so? 862 00:47:51,292 --> 00:47:52,249 BOH: Lombo? 863 00:47:52,959 --> 00:47:53,916 Il telefono. 864 00:47:58,584 --> 00:47:59,708 (CANE ABBAIA) 865 00:47:59,709 --> 00:48:02,541 CARLA: Ciao, ben arrivati. 866 00:48:02,542 --> 00:48:04,166 Ho portato rinforzi per la vendemmia. 867 00:48:04,167 --> 00:48:06,708 - Finalmente. - Un bel Franciacorta. 868 00:48:06,709 --> 00:48:07,791 Che cafone! 869 00:48:07,792 --> 00:48:09,958 Facciamo il vino, in tavola c'� il nostro. 870 00:48:09,959 --> 00:48:11,416 Appunto, lo conosco bene. 871 00:48:11,417 --> 00:48:12,499 Per quello. 872 00:48:12,500 --> 00:48:15,583 GIORGIO: Ciao. CARLA: Tito, come va? 873 00:48:15,584 --> 00:48:17,166 TITO: Bene. - Lei � Alice. 874 00:48:17,167 --> 00:48:19,333 - Piacere, Fabrizio. - La macchina non gira? 875 00:48:19,334 --> 00:48:20,958 FABRIZIO: Eccoli qua. 876 00:48:20,959 --> 00:48:22,416 Siamo sempre in ritardo. 877 00:48:22,417 --> 00:48:25,541 Tito, ricordi quella volta che non ti trovavamo pi�? 878 00:48:26,209 --> 00:48:27,541 Mi pare avessi sette anni. 879 00:48:27,542 --> 00:48:29,708 Hai camminato per tre chilometri lontano da casa. 880 00:48:29,709 --> 00:48:31,666 - Ti cerc� tutto il paese. - C'ero anch'io. 881 00:48:31,667 --> 00:48:34,041 Che pianti quella sera, Livia. Che sbronza. 882 00:48:34,042 --> 00:48:35,583 Era sotto choc dalla paura. 883 00:48:35,584 --> 00:48:37,333 L'ultima vendemmia che avete fatto insieme. 884 00:48:37,334 --> 00:48:40,874 Non ci hai mai detto dove volevi andare. Avevi un'idea, una meta? 885 00:48:41,750 --> 00:48:42,708 GIORGIO: Te lo ricordi? 886 00:48:43,042 --> 00:48:44,291 Il pi� lontano possibile. 887 00:48:44,292 --> 00:48:45,374 (RISATE) 888 00:48:45,375 --> 00:48:46,583 Titone... 889 00:48:51,292 --> 00:48:52,791 Noi andiamo a dormire. 890 00:48:54,334 --> 00:48:57,541 Domani iniziamo presto, non proprio all'alba. Vi sveglio io? 891 00:48:57,542 --> 00:48:59,416 TITO: No, ho la sveglia sul telefono. 892 00:48:59,417 --> 00:49:01,083 - Buonanotte. - Ciao, buonanotte. 893 00:49:01,084 --> 00:49:02,708 TUTTl: Buonanotte. 894 00:49:04,625 --> 00:49:05,583 Ma parla? 895 00:49:06,125 --> 00:49:08,499 � viva, pensavo fosse un avatar. 896 00:49:08,500 --> 00:49:09,999 Gianni, gli avatar parlano. 897 00:49:10,000 --> 00:49:13,624 Va bene, parlano. Non rompermi sempre le palle puntualizzando. 898 00:49:14,500 --> 00:49:16,166 - Quant'� bella. - Molto bella. 899 00:49:16,167 --> 00:49:18,458 Bella � bella. Comunque non � simpaticissima. 900 00:49:18,917 --> 00:49:21,333 Certo che quelli sono proprio una rottura di coglioni. 901 00:49:24,042 --> 00:49:25,916 Se divento come mio padre, mi ammazzo. 902 00:49:27,459 --> 00:49:28,791 Ti ammazzo prima io. 903 00:49:30,625 --> 00:49:34,583 Giorgio vuole confessarvi una grande novit� nella sua vita. 904 00:49:35,709 --> 00:49:36,874 Sei rincoglionito? 905 00:49:36,875 --> 00:49:40,041 Novit�? Esistono novit� in questo mondo? 906 00:49:40,042 --> 00:49:41,541 Ti sei rincoglionito te. 907 00:49:42,084 --> 00:49:43,749 Giorgio vuole scrivere un romanzo. 908 00:49:44,625 --> 00:49:46,249 CARLA: Ma dai. - Che scemo. 909 00:49:46,250 --> 00:49:48,958 - � una cosa detta cos�... - Di cosa parla? 910 00:49:48,959 --> 00:49:51,249 GIANNl: Su vecchi e giovani. CARLA: Pirandello. 911 00:49:51,250 --> 00:49:52,833 No, quello l'ha gi� scritto lui. 912 00:49:52,834 --> 00:49:54,458 - E? - Quindi? 913 00:49:55,709 --> 00:49:56,999 Sei scemo, lo sai? 914 00:50:00,000 --> 00:50:00,958 GIORGIO: Ho immaginato... 915 00:50:01,834 --> 00:50:02,833 Ho visto... 916 00:50:03,292 --> 00:50:05,958 un futuro quasi medievale. 917 00:50:07,042 --> 00:50:09,041 I giovani in minoranza, umiliati, 918 00:50:09,459 --> 00:50:11,374 vengono cacciati ai margini della societ� 919 00:50:11,875 --> 00:50:15,791 da questa orda di vecchi assetati di potere, di privilegi. 920 00:50:17,042 --> 00:50:20,208 GIORGIO: Allora i giovani si organizzano con un esercito di liberazione. 921 00:50:20,625 --> 00:50:23,708 Ma i vecchi hanno tutto: denaro, armi, potere... 922 00:50:24,834 --> 00:50:27,916 Allora decidono di difendersi anzich� distruggerli. 923 00:50:27,917 --> 00:50:30,208 - C'� un protagonista, un eroe? - Certo. 924 00:50:30,459 --> 00:50:32,999 � un influente senatore. 925 00:50:33,000 --> 00:50:35,583 Un uomo che nella sua lunga vita ha avuto molto. 926 00:50:36,459 --> 00:50:37,749 Ha capito molte cose. 927 00:50:38,500 --> 00:50:40,541 - Ma � un infelice. - Sei tu. 928 00:50:40,792 --> 00:50:43,166 - Digli come l'hai chiamato. - Brenno Alzheimer. 929 00:50:43,167 --> 00:50:44,708 ELENA: Sei proprio tu! 930 00:50:44,709 --> 00:50:46,208 Fatelo continuare. 931 00:50:47,792 --> 00:50:50,833 L'esercito dei giovani � un esercito di straccioni, 932 00:50:51,125 --> 00:50:52,749 idealisti ma sanguinari. 933 00:50:53,500 --> 00:50:56,291 Cos� scoppia una guerra atroce. 934 00:50:56,542 --> 00:50:59,208 Attentati, pulizie etniche, terrore. 935 00:51:05,584 --> 00:51:08,833 GIORGIO: Brenno, che ha ossigeno e pannolone, particolare importante, 936 00:51:09,250 --> 00:51:11,083 era inquieto, rimuginava. 937 00:51:12,125 --> 00:51:13,416 Era stato un rivoluzionario, 938 00:51:14,209 --> 00:51:15,166 un iconoclasta. 939 00:51:15,792 --> 00:51:18,124 Quando era diventato un reazionario? Un conservatore? 940 00:51:18,750 --> 00:51:20,458 GIORGIO: Perch� odiava tanto i giovani? 941 00:51:23,625 --> 00:51:24,666 Comincia ad osservarli. 942 00:51:25,125 --> 00:51:28,583 Sono ragazzini eroici, hanno nomi di battaglia. 943 00:51:29,209 --> 00:51:31,958 Boh, che � insicuro e indeciso. 944 00:51:33,792 --> 00:51:35,999 Yacco, perch� � color gambero, 945 00:51:36,417 --> 00:51:38,249 come la pubblicit� di un sushi bar. 946 00:51:39,042 --> 00:51:39,999 Lombo, 947 00:51:41,000 --> 00:51:43,458 perch� � cresciuto a dismisura come un manzo. 948 00:51:43,459 --> 00:51:45,749 Alice, la pi� spietata. 949 00:51:46,000 --> 00:51:47,833 Parla poco, non sorride mai. 950 00:51:49,375 --> 00:51:52,499 E Tito si vergogna di amarla 951 00:51:52,500 --> 00:51:54,791 dentro un'epoca di distruzione e di lotta. 952 00:51:56,000 --> 00:51:58,749 Poi vengono catturati dopo uno scontro sanguinoso. 953 00:52:06,917 --> 00:52:08,291 ELENA: Forte. CARLA: Bello. 954 00:52:09,542 --> 00:52:11,708 Alla fine vincono i vecchi? 955 00:52:11,709 --> 00:52:15,291 Brenno matura la decisione di schierarsi dalla parte dei giovani. 956 00:52:16,125 --> 00:52:18,291 GIORGIO: Diventa un traditore del senato dei vecchi. 957 00:52:18,292 --> 00:52:19,916 Poi viene fatto prigioniero. 958 00:52:19,917 --> 00:52:22,208 Prima del processo, si suicida nella sua cella. 959 00:52:22,209 --> 00:52:23,833 Con la cicuta, come Socrate? 960 00:52:23,834 --> 00:52:26,541 No, sospendendo i farmaci per l'ipertensione. 961 00:52:26,917 --> 00:52:29,208 CARLA: Che stronzata. - lnvece � una figata. 962 00:52:35,042 --> 00:52:37,416 Il marito di mia madre non � mio padre. 963 00:52:46,084 --> 00:52:48,916 Hai una strana macchiolina qua. 964 00:52:50,125 --> 00:52:51,333 Vicino alla pupilla. 965 00:52:52,292 --> 00:52:53,666 Si chiama eterocromia. 966 00:52:54,209 --> 00:52:55,916 Per questo sembro stronza. 967 00:53:02,125 --> 00:53:03,249 Invece... 968 00:53:04,500 --> 00:53:05,583 chi � tuo padre? 969 00:53:08,084 --> 00:53:09,083 Non lo so. 970 00:53:13,625 --> 00:53:14,583 � meglio cos�. 971 00:53:18,917 --> 00:53:20,958 Volevo essere come Pippi Calzelunghe. 972 00:53:21,792 --> 00:53:23,124 Orfana e ricca. 973 00:53:26,334 --> 00:53:27,333 Come tutti. 974 00:53:38,834 --> 00:53:40,124 Togli questa trappola. 975 00:53:42,459 --> 00:53:45,083 Te ne presto uno, cos� ti eserciti a slacciarlo. 976 00:54:03,709 --> 00:54:05,499 Adesso ti insegno una cosa. 977 00:54:07,250 --> 00:54:08,249 Prendo appunti. 978 00:54:08,500 --> 00:54:09,583 Toccami qua. 979 00:54:26,042 --> 00:54:27,666 ALICE: Cos� mi piace parecchio. 980 00:54:29,334 --> 00:54:30,708 Nemmeno a me dispiace. 981 00:54:31,250 --> 00:54:32,208 (BACl) 982 00:54:32,834 --> 00:54:34,999 FABRIZIO: Allora, queste forze fresche arrivano o no? 983 00:54:35,167 --> 00:54:37,624 GIORGIO: Sono quasi le 10:30, no? 984 00:54:37,625 --> 00:54:39,249 Hanno la sveglia sul telefonino, eh? 985 00:54:39,250 --> 00:54:41,833 Non � mai successo nella storia dell'umanit�. 986 00:54:41,834 --> 00:54:44,124 I vecchi al lavoro e i giovani dormono. 987 00:54:44,125 --> 00:54:47,291 CARLA: Certo che dormono. Hanno scopato tutta la notte. 988 00:54:47,625 --> 00:54:49,583 Cosa dici? Sono amici, dai. 989 00:54:49,584 --> 00:54:51,499 FABRIZIO: Amici? Ma hai visto bene Alice? 990 00:54:51,792 --> 00:54:52,791 Ma proprio bene? 991 00:54:53,125 --> 00:54:55,291 Secondo te con quella l� dorme e basta? 992 00:54:55,292 --> 00:54:57,291 Quindi secondo te siccome Alice � bella, 993 00:54:57,292 --> 00:54:58,499 non possono essere amici? 994 00:54:59,875 --> 00:55:02,208 CARLA: Si pu� essere amici solo delle donne brutte? 995 00:55:02,834 --> 00:55:04,874 Cos'�, la rivolta? Cos'ho detto? 996 00:55:05,292 --> 00:55:08,333 Ma no, anche secondo me non scopano. 997 00:55:08,334 --> 00:55:09,291 FABRIZIO: No, no... 998 00:55:10,542 --> 00:55:12,458 GIORGIO: Non credi dovremmo frenare questa cosa? 999 00:55:12,459 --> 00:55:14,291 ROSALBA: Alice non sarebbe degna di Tito? 1000 00:55:15,084 --> 00:55:16,041 Che stronzo. 1001 00:55:16,459 --> 00:55:19,249 Pensa che a me fa piacere che Alice ti frequenti. 1002 00:55:19,250 --> 00:55:20,874 Pu� respirare tante cose. 1003 00:55:21,625 --> 00:55:25,499 Tonino, mio marito, � un pezzo di pane, ma non � un grande intellettuale. 1004 00:55:25,500 --> 00:55:29,124 Cazzo, tu invece sei un pallone gonfiato da paura. 1005 00:55:29,125 --> 00:55:30,416 Scusa, non hai capito. 1006 00:55:30,417 --> 00:55:32,208 Non c'entra Alice, c'entriamo noi. 1007 00:55:32,209 --> 00:55:36,291 Non me ne frega un cazzo di me e te. lo penso a lei, capito? 1008 00:55:36,709 --> 00:55:37,666 ROSALBA: Senti... 1009 00:55:42,292 --> 00:55:43,958 di' ad Alice di chiamarmi. 1010 00:55:45,125 --> 00:55:46,083 Ciao. 1011 00:56:10,875 --> 00:56:11,958 UOMO: Ehi, Rosy. 1012 00:56:11,959 --> 00:56:14,666 ROSALBA: Ehi, vinci o perdi? - lo vinco sempre. 1013 00:56:15,875 --> 00:56:16,833 ROSALBA: Amore. 1014 00:56:17,334 --> 00:56:18,291 Amore, ciao. 1015 00:56:19,334 --> 00:56:20,666 - Tutto bene? - S�. 1016 00:56:20,667 --> 00:56:22,124 TONINO: Sicura? Hai una faccia... 1017 00:56:22,125 --> 00:56:24,041 S�, mi dai un bicchier d'acqua? 1018 00:56:24,792 --> 00:56:25,749 Subito. 1019 00:56:26,667 --> 00:56:27,624 Grazie. 1020 00:56:37,834 --> 00:56:39,374 (lNUDIBILE): Tuo padre ci sta guardando. 1021 00:56:46,334 --> 00:56:47,374 GIANNl: Vuoi il cambio? 1022 00:56:51,584 --> 00:56:52,541 Stavo guardando... 1023 00:56:54,750 --> 00:56:56,833 Tanto lo so cosa stai pensando. 1024 00:56:59,084 --> 00:57:00,791 Facciamo cos�: prima che diventi pazzo, 1025 00:57:00,792 --> 00:57:03,458 fai un test di paternit�. Cos� ti levi il pensiero. 1026 00:57:03,959 --> 00:57:07,124 - Non mi credi, vero? - Non importa cosa credo io. 1027 00:57:07,417 --> 00:57:09,333 Certo, se fosse vero, sarebbe un casino. 1028 00:57:10,334 --> 00:57:13,041 Quindi cerchiamo di arrivare alla verit� 1029 00:57:13,334 --> 00:57:14,749 senza che lo sappia nessuno. 1030 00:57:14,750 --> 00:57:17,416 Mi sono informato, il test si pi� fare online. 1031 00:57:17,417 --> 00:57:19,249 Devi solo raccogliere i reperti... 1032 00:57:19,625 --> 00:57:21,499 - Tipo? - Un mozzicone di sigaretta, 1033 00:57:21,500 --> 00:57:22,833 GIANNl: Una gomma da masticare... 1034 00:57:24,084 --> 00:57:25,208 GIORGIO: Un capello? 1035 00:57:25,209 --> 00:57:27,458 GIANNl: Il capello no. Ci vuole la radice. 1036 00:57:36,209 --> 00:57:37,333 PIPPO: Che velocit�. 1037 00:57:39,584 --> 00:57:41,249 Barella, signori. Barella. 1038 00:57:42,042 --> 00:57:43,708 � bellissimo andare in bici qui. 1039 00:57:46,792 --> 00:57:48,041 BOH: Una figata galattica. 1040 00:57:49,000 --> 00:57:50,333 PIPPO: Affidatevi a me. 1041 00:57:50,750 --> 00:57:53,333 Le bottiglie arriveranno senza rompersi fino a casa di Tito? 1042 00:57:53,792 --> 00:57:56,541 Stasera sar� un devasto, sono sicuro. 1043 00:57:57,625 --> 00:57:58,999 (MUSICA POP) 1044 00:58:03,000 --> 00:58:05,666 Lombo, hai rotto il cazzo. Basta, basta. 1045 00:58:05,667 --> 00:58:06,999 Questa � pure di mamma. 1046 00:58:07,625 --> 00:58:09,208 Porca troia, basta! 1047 00:58:17,417 --> 00:58:19,166 (MUSICA PROSEGUE) 1048 00:58:38,584 --> 00:58:40,124 (RUMORl VOMITO) 1049 00:58:41,375 --> 00:58:43,249 UOMO: Ma siete matti? 1050 00:58:43,250 --> 00:58:44,833 DONNA: I panni stesi! 1051 00:58:44,834 --> 00:58:45,999 UOMO: Che schifo. 1052 00:58:46,000 --> 00:58:48,124 BOH: Piuttosto sul balcone, ma i panni no. 1053 00:58:48,584 --> 00:58:51,999 DONNA: lncivili, vi denuncio! - I panni, complimenti. 1054 00:58:52,000 --> 00:58:53,124 No, di nuovo no! 1055 00:58:53,125 --> 00:58:54,208 (RUMORl VOMITO) 1056 00:58:54,209 --> 00:58:56,833 DONNA: Mascalzoni. UOMO: Disgraziati. 1057 00:58:56,834 --> 00:58:58,499 DONNA: lo domani chiamo la madre. 1058 00:58:58,500 --> 00:59:00,208 - Sui panni! DONNA: lncivili. 1059 00:59:00,209 --> 00:59:01,166 Bianchi! 1060 00:59:07,042 --> 00:59:08,291 Che cazzo ridi? 1061 00:59:09,750 --> 00:59:11,708 POLONIA: Tito, mi... Non so che dirti. 1062 00:59:13,667 --> 00:59:14,666 PIPPO: Non toccare. 1063 00:59:37,875 --> 00:59:38,833 Ci sei? 1064 00:59:42,375 --> 00:59:43,833 Finalmente se n'� andata, eh? 1065 00:59:46,334 --> 00:59:47,416 Ma vaffanculo. 1066 00:59:57,125 --> 00:59:58,708 Dai, adesso se ne vanno. 1067 01:00:02,167 --> 01:00:03,999 Dai, ti prego. Non andare via. 1068 01:00:08,709 --> 01:00:09,666 Oh. 1069 01:00:14,584 --> 01:00:16,374 Guarda che sembrano cretini... 1070 01:00:16,375 --> 01:00:17,333 Lo sono. 1071 01:00:18,959 --> 01:00:20,083 S�, lo sono. 1072 01:00:20,917 --> 01:00:22,499 Ma sono i miei amici, Ali. 1073 01:00:28,084 --> 01:00:29,333 - Ok. - Dai, Ali... 1074 01:00:54,459 --> 01:00:56,749 Bravi, complimenti. 1075 01:00:56,750 --> 01:00:58,624 - � incazzata? - Certo che s�. 1076 01:00:58,625 --> 01:01:01,791 - Non arriva alla vostra merda. - Sembra una rompipalle spaziale. 1077 01:01:01,792 --> 01:01:03,249 Adesso vi levate tutti dai coglioni. 1078 01:01:03,500 --> 01:01:05,083 Poverino, s'� offeso. 1079 01:01:05,084 --> 01:01:07,333 - Via dai coglioni, subito. - L'ha presa male. 1080 01:01:07,334 --> 01:01:10,874 Siete proprio uguali, due gocce d'acqua. Avete qualcosa di misero. 1081 01:01:10,875 --> 01:01:13,999 Fai tutto l'intellettuale, hai il padre famoso. 1082 01:01:14,459 --> 01:01:17,958 Ma tuo nonno fa il tassista. Dice "inflazione" invece di "infrazione". 1083 01:01:17,959 --> 01:01:20,958 BOH: Che c'entra Pinin? PIPPO: Lombo, non fare lo stronzo. 1084 01:01:20,959 --> 01:01:22,083 Dice "inflazione". 1085 01:01:22,084 --> 01:01:23,708 "Se giro qui � un'inflazione." 1086 01:01:23,709 --> 01:01:25,208 Pezzo di merda. 1087 01:01:26,584 --> 01:01:27,624 Non toccarmi! 1088 01:01:28,084 --> 01:01:30,249 - Calma, dai. - Basta. 1089 01:01:30,250 --> 01:01:32,083 Basta, dai! 1090 01:01:34,125 --> 01:01:36,249 - Calmati, calmati! - Vieni! 1091 01:01:37,417 --> 01:01:38,499 Stai qui. 1092 01:01:38,500 --> 01:01:40,208 LOMBO: Vieni qua, testa di cazzo! 1093 01:01:40,209 --> 01:01:41,624 YACCO: Dai, gi�. 1094 01:01:54,542 --> 01:01:57,624 RAGAZZO (IN SPAGNOLO): Guarda, quant'� bella. 1095 01:01:58,084 --> 01:01:59,124 ALICE (IN SPAGNOLO): Grazie. 1096 01:03:07,250 --> 01:03:08,208 Porca... 1097 01:03:13,000 --> 01:03:14,083 (URLO) 1098 01:03:16,542 --> 01:03:17,499 RAGAZZA: Oh, Dio! 1099 01:03:19,375 --> 01:03:20,499 RAGAZZO 1: Chiamiamo qualcuno. 1100 01:03:21,209 --> 01:03:23,083 RAGAZZO 2: Fermi, non toccatelo. 1101 01:03:32,292 --> 01:03:33,249 Cazzo, ma... 1102 01:03:33,834 --> 01:03:34,791 Ragazzi, � Tito. 1103 01:03:35,959 --> 01:03:37,333 Dobbiamo andare. 1104 01:03:37,334 --> 01:03:38,999 Dobbiamo chiamare qualcuno. 1105 01:03:39,000 --> 01:03:39,958 PROFESSORE: Ci penso io. 1106 01:03:45,417 --> 01:03:46,499 LOMBO: Dai, andiamo. 1107 01:03:46,959 --> 01:03:48,041 Andiamo. 1108 01:03:48,042 --> 01:03:49,166 Cazzo, muoviti! 1109 01:03:49,625 --> 01:03:50,583 Corri. 1110 01:03:51,334 --> 01:03:53,541 INFERMIERE: Fermo, fermo. Non muoverti. 1111 01:03:53,542 --> 01:03:54,624 Fai il bravo. 1112 01:03:57,459 --> 01:03:58,416 Pronto? 1113 01:03:59,042 --> 01:04:00,374 Dai: uno, due, tre. 1114 01:04:17,750 --> 01:04:19,499 Calmo, non � successo niente. 1115 01:04:21,209 --> 01:04:22,541 PROFESSORE: Torniamo in classe, ragazzi. 1116 01:04:44,667 --> 01:04:46,541 Non � quello della televisione? 1117 01:04:46,542 --> 01:04:47,583 S�, � proprio lui. 1118 01:04:50,084 --> 01:04:51,833 DONNA: Non vuoi fargli una foto? 1119 01:04:52,834 --> 01:04:54,458 FIGLIO: Non vedi, mamma? Sta piangendo. 1120 01:04:55,667 --> 01:04:58,916 E non si pu� fare, se sta piangendo? 1121 01:04:59,334 --> 01:05:00,291 Ma no... 1122 01:05:11,292 --> 01:05:12,249 Vuoi bere? 1123 01:05:13,625 --> 01:05:14,583 E tre. 1124 01:05:15,375 --> 01:05:16,791 No, pap�. Voglio andare. 1125 01:05:16,792 --> 01:05:18,041 Perch� vuoi andartene? 1126 01:05:19,084 --> 01:05:21,374 Perch� mi hai portato vestaglia e pantofole di nonna. 1127 01:05:22,375 --> 01:05:23,916 � morta da dieci anni. 1128 01:05:24,542 --> 01:05:27,333 Cosa ci fai ancora con le pantofole e la vestaglia? 1129 01:05:27,334 --> 01:05:30,499 Aspettavo ti buttassi dal tetto per portartele in ospedale. 1130 01:05:33,625 --> 01:05:34,958 - Buongiorno. - Salve. 1131 01:05:36,209 --> 01:05:38,208 Perch� stavi sul tetto? 1132 01:05:39,875 --> 01:05:42,041 Perch� ti preoccupi sempre senza un motivo. 1133 01:05:43,084 --> 01:05:44,458 Ora un motivo ce l'hai. 1134 01:05:44,459 --> 01:05:46,458 La risonanza � giusta, sta bene. 1135 01:05:46,459 --> 01:05:47,708 � sempre stronzo. 1136 01:05:51,875 --> 01:05:53,499 Quando voglio starmene da solo, 1137 01:05:54,500 --> 01:05:55,624 vado lass�. 1138 01:05:55,625 --> 01:05:58,666 Perch� non mi dici queste cose? Perch� non so cosa fai? 1139 01:05:58,667 --> 01:06:00,999 Sono tuo padre, � il mio mestiere rompere il cazzo. 1140 01:06:01,000 --> 01:06:03,249 Se mi dicessi: "Mi piace andare sul tetto", 1141 01:06:03,250 --> 01:06:05,124 magari non ti direi neanche di no. 1142 01:06:05,125 --> 01:06:07,499 GIORGIO: Sbagliando, perch� � vietato, pericoloso. Lo vedi da te. 1143 01:06:07,500 --> 01:06:08,958 Ma almeno sapere cosa fai... 1144 01:06:08,959 --> 01:06:11,999 Giorgio, facciamo che adesso ti porto a casa e ritorno. 1145 01:06:12,459 --> 01:06:13,833 � arrivato l'ordine dall'alto? 1146 01:06:13,834 --> 01:06:15,291 Arriva Livia e devo andarmene? 1147 01:06:15,292 --> 01:06:18,166 - Ha viaggiato tutta la notte per tornare. - Perch�, dov'era? 1148 01:06:22,250 --> 01:06:23,333 Cos'�, un segreto? 1149 01:06:25,334 --> 01:06:28,041 - � un mistero? Non posso saperlo? - Dai, pap�... 1150 01:06:28,042 --> 01:06:29,541 lo stavolta non me ne vado. 1151 01:06:29,959 --> 01:06:34,041 Rimango. � successa una cosa grave a mio figlio? lo Rimango. 1152 01:06:34,042 --> 01:06:36,624 Arriva Livia? Mi vedr�, la vedr�, ci vedremo. 1153 01:06:36,625 --> 01:06:38,791 - Me ne vado io. - Dove vai? 1154 01:06:38,792 --> 01:06:40,958 - Stai fermo. - A letto, Tito. Dai. 1155 01:06:40,959 --> 01:06:42,041 Attento alla gamba. 1156 01:06:45,292 --> 01:06:47,291 Ma vieni a tormentarmi fino a qui? 1157 01:06:47,792 --> 01:06:50,833 Verresti a tormentarmi pure sulla tomba? 1158 01:06:51,334 --> 01:06:52,958 Perch� sei morto di marted�? 1159 01:06:52,959 --> 01:06:54,583 Perch� non sei morto di gioved�? 1160 01:06:55,084 --> 01:06:56,958 Perch� la lapide � sporca? 1161 01:06:56,959 --> 01:07:00,541 Perch� sei l� sdraiato? Dai, alzati, Tito. 1162 01:07:14,167 --> 01:07:15,249 GIORGIO: Me ne vado. 1163 01:07:15,250 --> 01:07:16,833 Per� sei ingiusto. 1164 01:07:18,334 --> 01:07:19,583 (BORBOTTIO SOTTOVOCE) 1165 01:07:44,959 --> 01:07:46,666 Quello era Giorgio Selva? 1166 01:07:48,125 --> 01:07:50,166 Ha provato con un paio di sberle? 1167 01:07:53,917 --> 01:07:54,999 Cos'hai fatto? 1168 01:07:55,000 --> 01:07:57,083 Niente, sono scivolato. Sto bene. 1169 01:07:57,084 --> 01:07:58,041 INFERMIERE: Tiriamolo su. 1170 01:07:59,292 --> 01:08:01,083 GIORGIO: Sto bene. TITO: Ci sei? 1171 01:08:01,084 --> 01:08:02,499 - Grazie. - Si figuri. 1172 01:08:02,500 --> 01:08:03,916 Sai che ho la cervicale. 1173 01:08:03,917 --> 01:08:05,666 Mi gira la testa ma sto bene. 1174 01:08:06,042 --> 01:08:07,791 Scusi, possiamo farci una foto? 1175 01:08:08,292 --> 01:08:09,499 - No... - S�, certo. 1176 01:08:09,750 --> 01:08:10,749 Dai, pap�. 1177 01:08:16,875 --> 01:08:17,833 Sorridi. 1178 01:08:21,125 --> 01:08:22,874 LOMBO: Qual era il numero? - Boh. 1179 01:08:24,417 --> 01:08:26,249 - Vuoi bere, pap�? - Grazie. 1180 01:08:29,209 --> 01:08:30,874 - Ehi. - Bella. 1181 01:08:31,334 --> 01:08:33,083 - Ciao, Tito. - Ciao, Pinin. 1182 01:08:33,834 --> 01:08:35,499 - Ciao, Tito. - Ciao, ragazzi. 1183 01:08:35,500 --> 01:08:37,208 - Ciao, Pinin. - Ciao. 1184 01:08:37,209 --> 01:08:38,958 Grande Giorgio, che succede? 1185 01:08:43,042 --> 01:08:43,999 Te le manda Lombo. 1186 01:08:45,875 --> 01:08:47,333 - Dov'�? - Fuori. 1187 01:08:48,542 --> 01:08:49,833 Non � salito. 1188 01:08:52,250 --> 01:08:53,791 Cos'� successo a Lombo? 1189 01:08:53,792 --> 01:08:55,124 TUTTl (lNUDIBILE): Hanno litigato. 1190 01:08:55,125 --> 01:08:56,291 TUTTl (lNUDIBILE): Hanno litigato. 1191 01:09:01,000 --> 01:09:03,499 Ridagliele, dai. Pu� ancora tenerle. 1192 01:09:03,500 --> 01:09:05,416 Dice che magari ti servono per Alice. 1193 01:09:06,584 --> 01:09:08,999 - Non la vedo pi�. YACCO: Tu non vedi lei, 1194 01:09:09,000 --> 01:09:11,833 - o lei non vede te? - Non vedi pi� Alice? 1195 01:09:12,584 --> 01:09:13,541 No, pap�. 1196 01:09:15,875 --> 01:09:17,374 Sai che mi sento molto meglio? 1197 01:09:17,667 --> 01:09:19,624 Davero, mi � passato il giramento. 1198 01:09:19,959 --> 01:09:21,124 Sta arrivando Livia. 1199 01:09:21,125 --> 01:09:23,333 Salutamela, Pinin. Ciao. 1200 01:09:23,334 --> 01:09:25,041 - Mi raccomando, eh. - Tranquillo. 1201 01:09:25,750 --> 01:09:28,291 Senti, chiedi alla mamma se puoi uscire. 1202 01:09:28,292 --> 01:09:29,624 Facciamo come dice lei. 1203 01:09:30,542 --> 01:09:31,624 Ciao, ragazzi. 1204 01:09:31,625 --> 01:09:33,333 Sto meglio, visto? Ciao. 1205 01:09:36,084 --> 01:09:37,333 Vi aspetto a casa. 1206 01:09:37,334 --> 01:09:38,916 Anzi, vado a fare la spesa. 1207 01:09:39,459 --> 01:09:41,374 - Wurstel crudi. - S�. 1208 01:09:43,125 --> 01:09:44,083 - Ciao. - Ciao. 1209 01:09:45,542 --> 01:09:47,416 Se sto coi maschi, gli d� fastidio. 1210 01:09:47,417 --> 01:09:48,541 Se sto con le femmine, pure. 1211 01:09:48,542 --> 01:09:51,624 Tito, la soluzione la sai da anni. 1212 01:09:51,625 --> 01:09:53,083 TUTTl: Colle della Nasca. 1213 01:09:53,084 --> 01:09:54,999 Ma vaffanculo, dai. Basta. 1214 01:09:55,750 --> 01:09:56,999 (VOCl SOVRAPPOSTE) 1215 01:09:57,959 --> 01:09:59,041 Scusi, eh. Scusi. 1216 01:10:10,917 --> 01:10:12,458 Selva, che fa? Ripassa le domande? 1217 01:10:15,334 --> 01:10:17,416 Qui per� manca la cattedrale di Palermo. 1218 01:10:18,584 --> 01:10:19,749 Ammazzer� lo scenografo. 1219 01:10:19,750 --> 01:10:21,958 Comunque grazie d'essere venuta da noi. 1220 01:10:22,459 --> 01:10:23,416 A dopo. 1221 01:10:28,209 --> 01:10:29,416 - Quanto manca? - Quindici. 1222 01:10:29,834 --> 01:10:30,791 Dov'� la lettera? 1223 01:10:31,959 --> 01:10:33,291 Non mettetele sempre in mezzo. 1224 01:10:33,292 --> 01:10:35,124 Ricordi l'altra volta che mi sono... Questa? 1225 01:10:36,584 --> 01:10:37,874 - Quanto manca? - Dieci. 1226 01:10:42,084 --> 01:10:44,583 ASSISTENTE: Cinque, quattro, tre, 1227 01:10:45,167 --> 01:10:46,124 due... 1228 01:10:46,709 --> 01:10:48,124 Vieni, c'� Giorgio. 1229 01:10:50,417 --> 01:10:51,499 GIORGIO: Buonasera, 1230 01:10:51,500 --> 01:10:53,958 benvenuto a un'altra puntata di "Lettere all'ltalia". 1231 01:10:53,959 --> 01:10:56,041 La lettera che vogliamo leggervi questa sera 1232 01:10:56,459 --> 01:11:00,166 � di una lavoratrice che � stata licenziata perch� incinta. 1233 01:11:00,542 --> 01:11:03,249 - Ma la cosa speciale della puntata... - REGISTA: Uno. 1234 01:11:03,584 --> 01:11:05,999 REGISTA: Tre. - ...� l'ospite che commenter� la lettera. 1235 01:11:06,542 --> 01:11:08,583 - Signori, accogliamo con un applauso... - Due. 1236 01:11:08,834 --> 01:11:12,208 GIORGIO: La prima Presidente del Consiglio donna della Repubblica ltaliana, 1237 01:11:12,209 --> 01:11:13,208 Sandra Barenghi. 1238 01:11:13,750 --> 01:11:16,833 RISTORATORE: Gianni, guarda. C'� il tuo amico Selva in televisione. 1239 01:11:19,167 --> 01:11:20,124 (APPLAUSl) 1240 01:11:21,209 --> 01:11:24,666 Benvenuta. Come posso chiamarla, "Presidente" o "Presidentessa"? 1241 01:11:25,167 --> 01:11:26,958 Scelga lei, Selva. Per me � uguale. 1242 01:11:27,209 --> 01:11:29,249 Spero si veda che sono una donna. 1243 01:11:29,250 --> 01:11:30,333 (RISATE DEL PUBBLICO) 1244 01:11:30,334 --> 01:11:32,749 se nella sua testa di uomo questo � chiaro, 1245 01:11:32,750 --> 01:11:34,874 - pu� chiamarmi come vuole. - REGISTA: Due. 1246 01:11:37,209 --> 01:11:39,333 Io salterei i convenevoli. 1247 01:11:39,334 --> 01:11:40,499 Ho un'alternativa? 1248 01:11:42,709 --> 01:11:45,416 Quindi, se ho letto bene da una sua intervista, 1249 01:11:45,417 --> 01:11:47,624 lei sostiene che a tutt'oggi in ltalia 1250 01:11:47,625 --> 01:11:50,666 il trattamento salariale tra uomini e donne � veramente differente. 1251 01:11:50,667 --> 01:11:52,374 Non ritiene che in ltalia 1252 01:11:52,875 --> 01:11:55,416 il problema del cuneo fiscale sia pi� impellente 1253 01:11:55,417 --> 01:11:56,999 rispetto a quello dell'equit� di genere? 1254 01:11:57,000 --> 01:11:58,208 Anche lei, Selva? 1255 01:11:59,209 --> 01:12:00,874 Mi ha deluso, non me l'aspettavo. 1256 01:12:00,875 --> 01:12:04,041 La disparit� di trattamento tra uomini e donne 1257 01:12:04,042 --> 01:12:06,583 � proprio il freno per la crescita di questo Paese. 1258 01:12:06,584 --> 01:12:09,041 - Accidenti. - Non � un sintomo, un effetto. 1259 01:12:09,375 --> 01:12:11,749 � la causa dell'arretratezza del nostro Paese. 1260 01:12:11,750 --> 01:12:13,416 Due, dentro. (APPLAUSl) 1261 01:12:13,417 --> 01:12:14,499 L'applauso � forte. 1262 01:12:14,792 --> 01:12:17,166 Giorgio, questa ti sta demolendo. 1263 01:12:17,459 --> 01:12:19,916 ANNALISA: Certo che Giorgio Selva � proprio forte, no? 1264 01:12:19,917 --> 01:12:22,083 DARIO: Veramente la Barenghi se lo sta mangiando. 1265 01:12:22,084 --> 01:12:24,583 Siete incazzati perch� volevate esserci voi al posto suo. 1266 01:12:27,292 --> 01:12:28,874 Vuoi darti una calmata? 1267 01:12:29,292 --> 01:12:30,624 Ho capito che mi piace. 1268 01:12:30,625 --> 01:12:33,416 GIORGIO: D'accordo, cosa possiamo dire a quest'ascoltatrice, 1269 01:12:33,417 --> 01:12:35,874 che sicuramente in questo momento ci star� guardando? 1270 01:12:35,875 --> 01:12:37,249 Calma, Giorgio. 1271 01:12:37,250 --> 01:12:39,291 Pu� garantirci in diretta che far� qualcosa per lei? 1272 01:12:39,292 --> 01:12:41,041 Posso consegnarle questa lettera? 1273 01:12:41,042 --> 01:12:42,541 BARENGHl: lo m'impegno per lei 1274 01:12:42,542 --> 01:12:45,499 - e per tutte le lavoratrici italiane... MADRE LOMBO: Paolo. 1275 01:12:45,500 --> 01:12:46,958 Ti stiamo aspettando. 1276 01:12:46,959 --> 01:12:48,499 SORELLA LOMBO: Dai, ho fame. 1277 01:12:48,500 --> 01:12:49,458 S�, arrivo. 1278 01:13:08,875 --> 01:13:11,499 TUTTl: Padre Nostro che sei nei cieli, 1279 01:13:12,375 --> 01:13:14,541 sia santificato il tuo nome. 1280 01:13:18,042 --> 01:13:20,916 Ali, vieni. C'� il padre di Tito. 1281 01:13:21,917 --> 01:13:23,249 Fantastico. 1282 01:13:23,250 --> 01:13:26,874 ...la signora Sandra Barenghi. Presidente del Consiglio. 1283 01:13:26,875 --> 01:13:27,958 (APPLAUSl) 1284 01:13:27,959 --> 01:13:29,499 GIORGIO: Ci vediamo settimana prossima 1285 01:13:29,500 --> 01:13:31,666 per un'altra puntata di "Lettere all'ltalia". 1286 01:13:35,625 --> 01:13:37,208 (RUMORE CITOFONO) 1287 01:13:39,375 --> 01:13:40,333 Sono Selva. 1288 01:13:40,834 --> 01:13:41,833 (CANCELLO SI APRE) 1289 01:13:43,459 --> 01:13:44,749 - Ciao, pap�. - Ciao. 1290 01:13:44,959 --> 01:13:46,833 - La mamma? - Non lo so. 1291 01:13:47,375 --> 01:13:49,541 - Come, non siete venuti insieme? - No. 1292 01:13:49,542 --> 01:13:50,874 Ho visto passare la macchina. 1293 01:13:50,875 --> 01:13:52,874 - � andata a parcheggiare? - Passare? 1294 01:13:53,167 --> 01:13:54,916 - Sei sicuro? - Che macchina ha? 1295 01:13:55,292 --> 01:13:56,541 - Boh. - Come? 1296 01:13:56,542 --> 01:13:58,458 - Non sai che macchina ha? - No. 1297 01:13:58,459 --> 01:13:59,416 Che colore �? 1298 01:14:00,584 --> 01:14:02,333 � grande, piccola, nera, bianca? 1299 01:14:02,334 --> 01:14:04,041 Quanto scassi la minchia. 1300 01:14:04,042 --> 01:14:05,833 Cominciamo da qui con lo psicologo. 1301 01:14:08,084 --> 01:14:09,541 - � aperto? - S�. 1302 01:14:09,542 --> 01:14:10,916 DR. RAVENNA: Buonasera, accomodatevi. 1303 01:14:13,250 --> 01:14:14,208 Prego. 1304 01:14:14,750 --> 01:14:17,708 Senta, chiuda la porta, per favore. 1305 01:14:18,084 --> 01:14:20,499 Prego, sedetevi dove volete. 1306 01:14:20,500 --> 01:14:21,458 Grazie. 1307 01:14:22,250 --> 01:14:24,333 Tito, tu mettiti l�. 1308 01:14:24,875 --> 01:14:26,958 Io mi metto qui, cos� tua madre... No. 1309 01:14:27,792 --> 01:14:30,166 GIORGIO: Cos� la vedr� in faccia. 1310 01:14:30,542 --> 01:14:32,208 Sono anni che non la guardo... 1311 01:14:32,209 --> 01:14:33,999 No, anzi, io mi siedo qui... 1312 01:14:34,875 --> 01:14:35,833 lo mi siedo qui. 1313 01:14:36,084 --> 01:14:38,541 GIORGIO: Tu mettiti... Forse � meglio... 1314 01:14:38,542 --> 01:14:39,624 lo qui, tu l�. 1315 01:14:43,584 --> 01:14:45,416 La sig. ra Livia ha chiamato. 1316 01:14:47,084 --> 01:14:48,541 Non pu� venire. 1317 01:14:49,125 --> 01:14:51,749 Come non pu� venire? Professore, allora � inutile. 1318 01:14:51,750 --> 01:14:52,874 Pensa sia inutile? 1319 01:14:52,875 --> 01:14:54,874 Io non la vedo da sette anni. 1320 01:14:55,125 --> 01:14:56,791 DR. RAVENNA: lo penso sia utile. 1321 01:14:57,167 --> 01:14:59,583 Cominciamo con lei e con Tito. 1322 01:14:59,959 --> 01:15:03,124 Chi ha pensato fosse utile rivolgersi a un terapeuta? 1323 01:15:04,000 --> 01:15:06,041 - Lo. - Bene, bene. 1324 01:15:06,834 --> 01:15:07,874 Per� tutti e tre. 1325 01:15:08,625 --> 01:15:12,874 Evidentemente la sig. ra Livia non ritiene di dover fare la terapia. 1326 01:15:13,209 --> 01:15:15,249 DR. RAVENNA: Va rispettata, non crede? 1327 01:15:16,834 --> 01:15:18,458 Lei invece s�, vero? 1328 01:15:20,250 --> 01:15:21,499 E tu, Tito? 1329 01:15:23,542 --> 01:15:24,499 S�. 1330 01:15:25,250 --> 01:15:27,499 Quindi pensi che fare la terapia 1331 01:15:28,167 --> 01:15:29,249 sia utile? 1332 01:15:29,250 --> 01:15:30,708 Penso che a lui sia utilissima. 1333 01:15:33,334 --> 01:15:35,499 Cosa c'� in suo padre che non va? 1334 01:15:35,500 --> 01:15:37,916 - Non mi lascia campare. - Questo � reciproco. 1335 01:15:38,375 --> 01:15:40,416 Anch'io campo difficilmente. 1336 01:15:40,417 --> 01:15:43,749 Cosa v'impedisce di vivere serenamente? 1337 01:15:44,125 --> 01:15:46,833 - Tutte le balle che mi racconta. - Quali balle? 1338 01:15:46,834 --> 01:15:49,916 L'hai appena detta. Dici che non sei venuto con mamma e l'ho vista. 1339 01:15:49,917 --> 01:15:51,249 T'ho detto di no. 1340 01:15:51,250 --> 01:15:53,958 Dice che non ricorda neanche il colore della sua macchina. 1341 01:15:54,417 --> 01:15:55,874 Se non lo ricordo... 1342 01:15:55,875 --> 01:15:57,833 Quindi lei pensa che suo figlio 1343 01:15:58,292 --> 01:16:00,416 sia stato accompagnato, 1344 01:16:01,125 --> 01:16:02,666 ma lo nega? 1345 01:16:04,584 --> 01:16:06,999 - Perch� lo negherebbe? - Guardi, non so. 1346 01:16:08,084 --> 01:16:09,791 So solo che da qualche tempo 1347 01:16:10,584 --> 01:16:12,208 mi tiene fuori dalla sua vita. 1348 01:16:12,209 --> 01:16:13,708 Come se avesse chiuso un portellone... 1349 01:16:14,584 --> 01:16:16,874 sa quelli del sommergibile, a tenuta stagna? 1350 01:16:17,709 --> 01:16:19,874 - E io sono l�, fuori. - Bell'immagine. 1351 01:16:21,334 --> 01:16:22,999 Potremmo cominciare da qui. 1352 01:16:23,000 --> 01:16:24,708 Lei si sente fuori. 1353 01:16:25,500 --> 01:16:30,041 Probabilmente perch� Tito la percepisce... 1354 01:16:30,334 --> 01:16:31,541 invasivo, come l'acqua. 1355 01:16:31,542 --> 01:16:34,249 Esatto. Se non chiudo, lui mi affoga. 1356 01:16:34,250 --> 01:16:36,916 GIORGIO: A me basterebbe condividere qualche cosa. 1357 01:16:37,292 --> 01:16:39,333 Gli piace andare sul tetto della scuola. 1358 01:16:39,625 --> 01:16:41,374 Perch�? Lo sa che � caduto? 1359 01:16:41,375 --> 01:16:44,583 Pap�, sono scivolato. Non volevo mica suicidarmi. 1360 01:16:44,584 --> 01:16:46,333 GIORGIO: Mi stava venendo un infarto. 1361 01:16:46,334 --> 01:16:49,124 Al telefono dicono: "Qui Gaetano Pini, le passo il pronto soccorso." 1362 01:16:49,125 --> 01:16:52,166 Questo � accettabile, Tito. 1363 01:16:52,167 --> 01:16:54,874 Perch� non m'hai detto che andavi sul tetto della scuola? 1364 01:16:54,875 --> 01:16:57,958 Non mi sembrava una notizia da scrivere all'ltalia, pap�. 1365 01:16:58,250 --> 01:16:59,208 Ecco. 1366 01:16:59,875 --> 01:17:01,666 Io vivo in un mondo di omissioni. 1367 01:17:02,209 --> 01:17:03,166 Di bugie. 1368 01:17:04,375 --> 01:17:05,624 Cos� impazzisco. 1369 01:17:05,875 --> 01:17:08,624 DR. RAVENNA: Quindi per lei la lealt�, la verit�... 1370 01:17:08,834 --> 01:17:11,791 Insomma, non mentire, � importante? 1371 01:17:13,167 --> 01:17:14,749 Lei non lo farebbe mai, no? 1372 01:17:22,292 --> 01:17:26,416 Tito, pensi che tuo padre ti menta? 1373 01:17:33,334 --> 01:17:34,291 No. 1374 01:17:34,834 --> 01:17:35,874 Penso di no. 1375 01:17:37,459 --> 01:17:42,083 In cosa si traduce questo non lasciarti campare? 1376 01:17:42,625 --> 01:17:44,374 Mi sta appiccicato sul collo. 1377 01:17:44,959 --> 01:17:47,374 Qualsiasi cosa faccia, mi dice come farla meglio. 1378 01:17:48,084 --> 01:17:51,999 E poi � sempre: chiudi, spegni, togli, sposta, raccogli, 1379 01:17:52,000 --> 01:17:53,624 mangia questo, non mangiare quest'altro. 1380 01:17:53,625 --> 01:17:56,041 - Non chiude mai i cassetti. - TITO: Ecco. 1381 01:17:56,042 --> 01:17:57,999 Non raccoglie gli asciugamani da terra. 1382 01:17:59,625 --> 01:18:01,416 Prende lo yogurt dal frigo, ne mangia met� 1383 01:18:01,417 --> 01:18:02,499 e non lo rimette in frigo. 1384 01:18:02,500 --> 01:18:05,374 Per lei � molto importante che mezzo yogurt 1385 01:18:06,334 --> 01:18:07,416 torni nel frigo. 1386 01:18:07,875 --> 01:18:08,833 Ma certo, s�. 1387 01:18:09,959 --> 01:18:10,916 Cio�, non... 1388 01:18:11,542 --> 01:18:14,499 Ma fa tutt'uno col fatto che non risponde al telefono, 1389 01:18:14,500 --> 01:18:17,333 non si sa quando rientra, se mangia, se ha gi� mangiato... 1390 01:18:17,584 --> 01:18:19,916 Rispettare le regole di convivenza. 1391 01:18:20,334 --> 01:18:22,624 Esatto, le regole della convivenza. 1392 01:18:24,500 --> 01:18:26,041 DR. RAVENNA: Perch� non le rispetti, 1393 01:18:26,459 --> 01:18:30,958 se piccolezze di questo genere avelenano la vostra vita? 1394 01:18:31,417 --> 01:18:32,499 Sono troppe. 1395 01:18:32,500 --> 01:18:33,833 Sono troppe e diverse. 1396 01:18:34,584 --> 01:18:37,749 Se lascio uno yogurt fuori dal frigo di casa di mia madre. 1397 01:18:38,459 --> 01:18:39,749 Sa cosa fa mia madre? 1398 01:18:40,334 --> 01:18:41,583 Lo mangia e basta. 1399 01:18:41,584 --> 01:18:42,541 In che senso? 1400 01:18:43,709 --> 01:18:44,999 Pap�, lo mangia. 1401 01:18:46,500 --> 01:18:49,708 � la confusione delle doppie regole. 1402 01:18:51,667 --> 01:18:53,208 Della doppia casa. 1403 01:18:59,959 --> 01:19:01,499 Vorresti una sola casa? 1404 01:19:06,792 --> 01:19:07,749 Impossibile. 1405 01:19:12,917 --> 01:19:13,874 Perch�? 1406 01:19:22,709 --> 01:19:24,208 Perch� uno dei due si ammazza. 1407 01:19:30,292 --> 01:19:31,249 (SUONERIA SMS) 1408 01:19:37,375 --> 01:19:39,624 Guarda che puoi rispondere, sai? 1409 01:19:55,292 --> 01:19:56,249 GIORGIO: � mamma? 1410 01:19:58,167 --> 01:19:59,208 No, pap�. 1411 01:21:01,000 --> 01:21:03,916 Mi sa che stavolta tocca a te, il ferito sono io. 1412 01:21:17,500 --> 01:21:18,833 ROSALBA: Alice? 1413 01:21:20,959 --> 01:21:22,374 Vuoi la quinoa? 1414 01:21:23,375 --> 01:21:25,291 - S�! - E Tito? 1415 01:21:25,292 --> 01:21:26,791 La vuole la quinoa? 1416 01:21:27,167 --> 01:21:28,583 ROSALBA: Che mangia da Giorgio? 1417 01:21:28,584 --> 01:21:30,124 Cosa mangi da tuo padre? 1418 01:21:30,125 --> 01:21:31,083 Tutto. 1419 01:21:32,042 --> 01:21:32,999 ALICE: Tutto. 1420 01:21:38,209 --> 01:21:40,374 Dai, Rossi c'�! 1421 01:21:45,667 --> 01:21:46,624 LOMBO: Pinin, questa? 1422 01:21:47,000 --> 01:21:48,583 Una volta facevo il tramviere. 1423 01:21:49,750 --> 01:21:51,666 - Ti piace? - S�, � bella. 1424 01:21:51,667 --> 01:21:52,624 Prendila. 1425 01:21:54,375 --> 01:21:56,249 - Ti sta anche bene. LOMBO: s�? 1426 01:21:56,250 --> 01:21:58,999 LOMBO: Grazie. BOH: Pinin, � diventato tutto rosa. 1427 01:22:00,709 --> 01:22:03,083 - Questo chi ce l'ha messo? - Boh. 1428 01:22:04,542 --> 01:22:07,291 Beh, diventi membro onorario della banda dei froci. 1429 01:22:07,834 --> 01:22:09,124 Ah, grazie. 1430 01:22:09,459 --> 01:22:10,458 Dai, stendo io. 1431 01:22:10,709 --> 01:22:11,666 Scusami. 1432 01:22:12,292 --> 01:22:13,874 Che casino. 1433 01:22:13,875 --> 01:22:15,541 BOH: Vuoi che facciamo qualcos'altro? 1434 01:22:15,542 --> 01:22:16,999 No, grazie. Basta cos�. 1435 01:22:17,792 --> 01:22:18,749 Scusa. 1436 01:22:23,584 --> 01:22:26,458 YACCO: Ti passo la versione? POLONIA: Lasciamela fare. 1437 01:22:26,459 --> 01:22:29,499 - Poi la Mattei ci uccide. YACCO: Pippo, che cazzo fai? 1438 01:22:30,167 --> 01:22:32,333 Notizie di Tito? YACCO: lo no, niente. 1439 01:22:32,334 --> 01:22:33,291 BOH: Boh. 1440 01:22:36,500 --> 01:22:38,291 (CELLULARE VIBRA) 1441 01:22:45,584 --> 01:22:48,249 Scusa se rispondo io. Solidariet�. 1442 01:22:48,959 --> 01:22:50,208 ROSALBA: Sono Rosalba. 1443 01:22:52,042 --> 01:22:53,249 Tito � qui da me. 1444 01:22:53,792 --> 01:22:54,791 Hanno fatto pace? 1445 01:22:55,209 --> 01:22:56,541 Avevano litigato? 1446 01:22:56,542 --> 01:22:58,958 Sei informatissimo, a me Alice non dice un cazzo. 1447 01:22:59,459 --> 01:23:00,416 Senti, Rosalba. 1448 01:23:01,750 --> 01:23:02,874 Cosa fai stasera? 1449 01:23:04,375 --> 01:23:05,333 GIORGIO: Vorrei parlarti. 1450 01:23:06,375 --> 01:23:08,333 Vieni, c'� la quinoa anche per te. 1451 01:23:09,209 --> 01:23:11,083 Tonino � al bar, rientra tardi. 1452 01:23:11,084 --> 01:23:12,333 ROSALBA: Siamo soli coi ragazzi. 1453 01:23:12,584 --> 01:23:13,666 Noi quattro? 1454 01:23:13,667 --> 01:23:14,749 (VERSO DI ASSENSO) 1455 01:23:14,750 --> 01:23:15,708 Carini, vero? 1456 01:23:38,792 --> 01:23:40,374 PININ: Giorgio, ciao. 1457 01:23:42,334 --> 01:23:43,416 Sono stanco. 1458 01:23:44,584 --> 01:23:47,333 Oggi non ce la faccio a portarti al Giambellino. 1459 01:23:48,417 --> 01:23:50,874 � venuta anche la banda dei froci ad aiutarmi, 1460 01:23:51,709 --> 01:23:53,708 mi stavano distruggendo la casa. 1461 01:23:55,792 --> 01:23:56,916 Ci sentiamo domani, eh. 1462 01:23:57,250 --> 01:23:58,208 Ciao. 1463 01:24:16,542 --> 01:24:17,499 UOMO: Giorgio! 1464 01:24:26,709 --> 01:24:28,208 � lui, sono sicurissimo. 1465 01:24:29,292 --> 01:24:30,499 Alice ti aiuta? 1466 01:24:31,459 --> 01:24:32,791 Perch�, a te Tito? 1467 01:24:32,792 --> 01:24:33,999 Tito � oltre i piatti. 1468 01:24:34,917 --> 01:24:35,874 Non li usa. 1469 01:24:44,875 --> 01:24:46,333 - Metto qua? - S�, grazie. 1470 01:24:51,084 --> 01:24:53,624 Cosa volevi dirmi? 1471 01:24:55,875 --> 01:24:57,291 Voglio riparare al mio errore. 1472 01:24:58,334 --> 01:24:59,624 Sei esagerato. 1473 01:25:00,542 --> 01:25:03,166 Per� comprami un vestitino di Prada, mi starebbe bene. 1474 01:25:06,084 --> 01:25:07,499 Non dire niente ad Alice... 1475 01:25:08,834 --> 01:25:10,541 almeno finch� si vede con Tito. 1476 01:25:10,917 --> 01:25:12,041 Poi si vedr�. 1477 01:25:13,084 --> 01:25:15,083 Ti pare che lo dico ad Alice? 1478 01:25:25,292 --> 01:25:26,291 Cosa devo fare? 1479 01:25:27,542 --> 01:25:28,541 Niente. 1480 01:25:31,209 --> 01:25:33,916 Guarda, quel periodo per me � stato bellissimo. 1481 01:25:35,500 --> 01:25:38,958 Le mie amiche non credevano che andavo a letto con Giorgio Selva. 1482 01:25:39,625 --> 01:25:41,416 � stato un momento... 1483 01:25:41,917 --> 01:25:43,249 esaltante. 1484 01:25:44,334 --> 01:25:47,166 Sbagliato, ma esaltante. 1485 01:25:49,042 --> 01:25:52,666 Come fai ad essere cos� insensibile a questa storia tra Alice e Tito? 1486 01:25:53,792 --> 01:25:55,958 Sei diventato testimone di Geova? 1487 01:25:56,667 --> 01:25:59,666 Non so, i VIP impazziscono. Tu mi sembri... 1488 01:26:00,125 --> 01:26:03,041 Mia madre si crede reincarnata in me prima d'essere morta. 1489 01:26:06,417 --> 01:26:08,749 Mio padre invece vive in un mondo tutto suo. 1490 01:26:09,459 --> 01:26:10,791 � tutto nella sua testa. 1491 01:26:11,292 --> 01:26:14,166 Pensa di sapere tutto e spiega, spiega. 1492 01:26:14,167 --> 01:26:15,791 Spiega anche quello che non capisce. 1493 01:26:15,792 --> 01:26:19,208 Se sto zitta, mi dice quello che sto pensando. 1494 01:26:19,209 --> 01:26:21,833 Come se io non sapessi cosa sto pensando. 1495 01:26:43,209 --> 01:26:44,166 Cosa c'�? 1496 01:26:46,084 --> 01:26:47,041 Niente. 1497 01:26:49,584 --> 01:26:52,083 Sei scappata da casa nostra dall'oggi al domani. 1498 01:26:52,834 --> 01:26:53,791 Livia era incinta. 1499 01:26:54,417 --> 01:26:56,583 Ha passato mesi a chiedersi cos'era successo. 1500 01:26:56,584 --> 01:26:58,291 Anch'io facevo finta di chiedermelo. 1501 01:27:00,084 --> 01:27:01,583 Incinta, dici? 1502 01:27:01,959 --> 01:27:02,916 (VERSO DI ASSENSO) 1503 01:27:04,000 --> 01:27:04,958 No. 1504 01:27:06,125 --> 01:27:07,083 No, Livia... 1505 01:27:08,459 --> 01:27:09,916 � rimasta incinta l'anno dopo. 1506 01:27:11,000 --> 01:27:11,958 Ti ricordi? 1507 01:27:13,250 --> 01:27:14,333 No. 1508 01:27:14,334 --> 01:27:16,249 Livia � rimasta incinta nel '99. 1509 01:27:17,167 --> 01:27:19,958 Come me, del resto. I ragazzi sono coetanei. 1510 01:27:20,334 --> 01:27:21,791 - Appunto. - Appunto. 1511 01:27:22,334 --> 01:27:24,458 Quando io ero da voi, era il '98. 1512 01:27:25,209 --> 01:27:27,041 Livia non era incinta per niente. 1513 01:27:27,042 --> 01:27:28,666 C'� rimasta l'anno dopo. 1514 01:27:28,667 --> 01:27:29,624 E io pure. 1515 01:27:33,084 --> 01:27:34,041 Lo... 1516 01:27:42,584 --> 01:27:43,833 ROSALBA: Giorgio. 1517 01:27:45,917 --> 01:27:48,666 Anche tu pensi sia pazzesco quello che sta succedendo? 1518 01:27:50,042 --> 01:27:51,124 Pazzesco. 1519 01:27:51,125 --> 01:27:53,583 Io lo vivo come un segno del destino. 1520 01:27:54,625 --> 01:27:57,374 Alice � stata una bambina difficile, 1521 01:27:57,959 --> 01:28:00,291 ha camminato tardi, ha parlato tardi, 1522 01:28:00,292 --> 01:28:01,916 non mangiava, non dormiva. 1523 01:28:02,834 --> 01:28:04,124 Tito le fa bene. 1524 01:28:12,417 --> 01:28:13,791 Stai bene? 1525 01:28:15,542 --> 01:28:16,499 Tieni. 1526 01:28:17,125 --> 01:28:18,083 Grazie. 1527 01:28:19,625 --> 01:28:23,749 Per� anche tu, ora ricordo, sempre con le budella aggrovigliate. 1528 01:28:24,709 --> 01:28:26,958 Sempre a prenderti tutte le colpe del mondo. 1529 01:28:27,500 --> 01:28:29,791 Guarda che di stronzi ce ne sono tanti, sai? 1530 01:28:30,250 --> 01:28:31,583 Anche pi� di te. 1531 01:28:32,417 --> 01:28:33,374 Anche io. 1532 01:28:34,334 --> 01:28:36,083 Anche io, molto pi� di te. 1533 01:28:36,375 --> 01:28:37,833 Chi � il padre di Alice? 1534 01:28:45,750 --> 01:28:48,333 Vuoi sentire una lettera dall'Italia? 1535 01:28:49,542 --> 01:28:50,499 S�. 1536 01:29:04,417 --> 01:29:06,708 Quando sono andata via da casa vostra, 1537 01:29:06,709 --> 01:29:08,958 non ho trovato lavoro. 1538 01:29:10,375 --> 01:29:13,333 Fai un po' questo, un po' quello... 1539 01:29:17,375 --> 01:29:20,624 Ho cominciato con un numero telefonico erotico. 1540 01:29:21,417 --> 01:29:23,291 - Non ero brutta, no? - No. 1541 01:29:24,375 --> 01:29:28,166 L� il padrone mi ha fatto la proposta... 1542 01:29:29,000 --> 01:29:31,749 Per� adesso va bene, eh. Sto bene. 1543 01:29:32,084 --> 01:29:35,624 Con Tonino va benissimo, cio�... 1544 01:29:36,875 --> 01:29:38,458 � un incubo lontano. 1545 01:29:39,750 --> 01:29:41,374 � stato un periodo 1546 01:29:42,834 --> 01:29:44,249 fuori di testa. 1547 01:29:47,750 --> 01:29:49,208 Ho fatto proprio la puttana. 1548 01:29:51,125 --> 01:29:52,166 Per un anno, 1549 01:29:53,125 --> 01:29:54,499 in un hotel di lusso. 1550 01:29:55,042 --> 01:29:57,083 I clienti chiamavano per... 1551 01:29:58,917 --> 01:30:00,624 per una coperta in pi�, 1552 01:30:02,084 --> 01:30:03,166 un "blanket". 1553 01:30:03,750 --> 01:30:04,916 Andavo io. 1554 01:30:04,917 --> 01:30:06,166 Centomila lire. 1555 01:30:06,625 --> 01:30:08,416 Erano anche persone... 1556 01:30:10,167 --> 01:30:11,958 distinte, insomma. 1557 01:30:12,417 --> 01:30:13,999 Erano pure interessanti. 1558 01:30:15,167 --> 01:30:17,249 Gente di mezzo mondo. 1559 01:30:19,834 --> 01:30:22,166 Niente di "trash", diciamo. 1560 01:30:23,792 --> 01:30:25,249 Per�... 1561 01:30:27,500 --> 01:30:29,624 non � stato bello, ecco. 1562 01:30:34,417 --> 01:30:36,416 Non lo so di chi � figlia. 1563 01:30:40,125 --> 01:30:42,124 Del Grand hotel. 1564 01:30:49,125 --> 01:30:50,499 (SQUILLA TELEFONO) 1565 01:30:59,500 --> 01:31:00,583 Pronto? 1566 01:31:00,584 --> 01:31:02,249 LIVIA: Scusami per l'ora. 1567 01:31:03,125 --> 01:31:04,083 Livia! 1568 01:31:05,542 --> 01:31:06,916 LIVIA: Ti sei spaventato? 1569 01:31:07,292 --> 01:31:09,208 Non pensare a me, cos'� successo? 1570 01:31:10,584 --> 01:31:12,333 Tito, voglio dirglielo io... 1571 01:31:13,334 --> 01:31:14,291 Dirgli cosa? 1572 01:31:27,084 --> 01:31:28,041 Tito. 1573 01:31:29,292 --> 01:31:30,249 Tito. 1574 01:31:31,042 --> 01:31:31,999 Tito. 1575 01:31:46,750 --> 01:31:47,708 GIORGIO: Titino. 1576 01:31:48,500 --> 01:31:49,458 Tito. 1577 01:31:54,250 --> 01:31:56,083 Tito, Tito, c'� la mamma. 1578 01:31:56,459 --> 01:31:57,416 C'� la mamma. 1579 01:32:00,375 --> 01:32:01,499 Cosa c'�, mamma? 1580 01:32:02,500 --> 01:32:04,249 Tito, il nonno sta male. 1581 01:32:06,500 --> 01:32:07,458 Quanto male? 1582 01:32:13,250 --> 01:32:14,749 Cosa ti ha detto? 1583 01:32:21,167 --> 01:32:22,791 Lo sai, perch� me lo chiedi? 1584 01:32:34,459 --> 01:32:35,416 Aspetta, aspetta. 1585 01:32:39,875 --> 01:32:40,833 TITO: Scusatemi. 1586 01:32:49,000 --> 01:32:50,708 PRETE: Vorrei terminare quest'omelia 1587 01:32:50,709 --> 01:32:53,916 con le parole di questa preghiera di Sant'Agostino. 1588 01:32:55,709 --> 01:32:56,666 Ci sediamo. 1589 01:33:06,459 --> 01:33:08,541 "Se mi ami, non piangere. 1590 01:33:09,875 --> 01:33:13,291 Se tu conoscessi il mistero immenso del cielo dove ora vivo, 1591 01:33:14,375 --> 01:33:16,416 se tu potessi vedere e sentire 1592 01:33:16,959 --> 01:33:19,291 quello che io vedo e sento 1593 01:33:19,792 --> 01:33:21,791 In questi orizzonti senza fine..." 1594 01:33:52,250 --> 01:33:54,833 - Come mai non sei da mamma? - Dorme fuori. 1595 01:33:57,334 --> 01:33:59,749 Ha detto: "Vai da tuo padre, stai con lui." 1596 01:34:09,334 --> 01:34:11,208 Guarda che ti ho visto al funerale. 1597 01:34:11,500 --> 01:34:13,041 Non mi sono nascosto. 1598 01:34:13,042 --> 01:34:14,416 Invece pare di s�. 1599 01:34:15,167 --> 01:34:16,291 Ma non importa. 1600 01:34:16,792 --> 01:34:18,499 Per� non posso crederci che sei venuto... 1601 01:34:18,500 --> 01:34:19,999 lo volevo bene a Pinin! 1602 01:34:20,209 --> 01:34:21,333 Ne avevo diritto, no? 1603 01:34:21,334 --> 01:34:24,416 Perch� volevi venire? Per mostrare a tutti la tua faccia famosa? 1604 01:34:24,417 --> 01:34:26,291 - S�. - Perch� tutti t'indicassero 1605 01:34:26,292 --> 01:34:27,666 - e dicessero: "� lui"? - S�. 1606 01:34:27,667 --> 01:34:29,541 Volevo che tutti i colleghi la vedessero 1607 01:34:29,542 --> 01:34:31,083 perch� sapessero quant'� stato importante per me. 1608 01:34:31,084 --> 01:34:33,874 La mamma non ti voleva, lei non conta niente per te. 1609 01:34:33,875 --> 01:34:36,666 Non hai preso in considerazione l'ipotesi che tua madre sbagli? 1610 01:34:41,250 --> 01:34:44,208 Dottore, scusi. Visto che non ci sente nessuno, 1611 01:34:44,750 --> 01:34:46,958 volevo dirle una cosa un po' delicata. 1612 01:34:46,959 --> 01:34:49,458 Non so se ce la faccio. Cos'�? 1613 01:34:49,459 --> 01:34:51,166 Se devo dirgliela in poche parole: 1614 01:34:51,959 --> 01:34:53,916 Tito lancia i preservativi dalla finestra. 1615 01:34:54,875 --> 01:34:56,624 In pochissime parole. 1616 01:34:56,625 --> 01:34:59,291 - Nel cortile interno. - Non � da lui, non ci credo. 1617 01:34:59,292 --> 01:35:01,791 Io so quello che buttano tutti gli inquilini. 1618 01:35:01,792 --> 01:35:03,291 La Baldoni lancia le sigarette, 1619 01:35:03,292 --> 01:35:04,666 Filippi scuote le tovaglie, 1620 01:35:04,667 --> 01:35:07,833 De Gregorio annaffia le piante sopra i panni degli altri. 1621 01:35:07,834 --> 01:35:10,916 Tito � un ragazzino, non lo fa per cattiveria. 1622 01:35:11,625 --> 01:35:13,874 Enzo, sono mortificato. Come glielo dico? 1623 01:35:13,875 --> 01:35:15,124 Ci ho gi� parlato io. 1624 01:35:15,417 --> 01:35:19,166 Tito dice che � perch� lei va a frugare nel cestino in camera sua. 1625 01:35:19,417 --> 01:35:21,749 Era questo che volevo dirle, dottore. 1626 01:35:22,125 --> 01:35:24,374 ENZO: Meglio se non fruga nel cestino. 1627 01:35:27,375 --> 01:35:28,666 - Ciao, Enzo. - Tito. 1628 01:35:29,417 --> 01:35:30,791 Guarda che vengo con te. 1629 01:35:45,167 --> 01:35:47,041 GIORGIO La mente umana ha inventato 1630 01:35:47,042 --> 01:35:49,541 stivali, mocassini, galosce, 1631 01:35:50,250 --> 01:35:52,583 babbucce, ballerine, anfibi, 1632 01:35:53,042 --> 01:35:54,583 perfino scarpe da montagna. 1633 01:35:54,584 --> 01:35:57,124 Non ci crederai, ma servono per camminare in montagna. 1634 01:35:57,875 --> 01:35:59,249 Quello che stiamo facendo noi. 1635 01:36:00,209 --> 01:36:02,708 Non scafi semi molli in decomposizione 1636 01:36:02,709 --> 01:36:05,041 inadatti al terreno impervio che ci aspetta. 1637 01:36:09,209 --> 01:36:11,041 - Attento. - S�. 1638 01:36:11,917 --> 01:36:13,083 GIORGIO: Perch� sei venuto? 1639 01:36:13,084 --> 01:36:15,124 Ho perso una scommessa coi miei amici. 1640 01:36:15,125 --> 01:36:17,833 Andare nel posto che ti fa pi� schifo al mondo. 1641 01:36:20,584 --> 01:36:22,041 Qui ce n'� ancora. Prendi. 1642 01:36:32,584 --> 01:36:35,166 Senti, pap�. lo ho dormito poco, torno indietro. 1643 01:36:35,959 --> 01:36:36,958 No, Tito. 1644 01:36:37,417 --> 01:36:39,333 Sono anni che mi prometti di venire. 1645 01:36:40,000 --> 01:36:41,583 Siamo arrivati fin qui. 1646 01:36:42,250 --> 01:36:43,208 Non farlo. 1647 01:36:44,834 --> 01:36:47,749 Sono anni che mi scassi la minchia con questa passeggiata. 1648 01:36:47,750 --> 01:36:49,833 Mi hai mai chiesto se conosco io una passeggiata? 1649 01:36:49,834 --> 01:36:51,416 - Conosci una passeggiata? - No. 1650 01:36:53,167 --> 01:36:54,124 TITO: Pap�. 1651 01:36:55,000 --> 01:36:57,333 Il nonno diceva "inflazione" al posto di "infrazione"? 1652 01:36:58,750 --> 01:36:59,708 GIORGIO: S�. 1653 01:37:00,292 --> 01:37:01,749 TITO: Perch� non l'hai mai corretto? 1654 01:37:02,084 --> 01:37:03,249 Perch� mi sembrava indelicato. 1655 01:37:03,792 --> 01:37:04,833 S�, per�. Va bene... 1656 01:37:06,042 --> 01:37:07,333 E poi perch� mi piaceva. 1657 01:37:08,792 --> 01:37:10,833 Mi piaceva come ha fatto studiare tua madre, 1658 01:37:11,125 --> 01:37:14,916 come lui e nonna si sono sacrificati per farle fare il master a Londra. 1659 01:37:14,917 --> 01:37:17,624 Diceva "inflazione" per� pensava che studiare fosse importante. 1660 01:37:18,292 --> 01:37:19,416 Questo era Pinin. 1661 01:37:21,834 --> 01:37:23,666 Perch� secondo te la mamma sbaglia? 1662 01:37:38,250 --> 01:37:39,374 Poteva perdonarmi. 1663 01:37:46,375 --> 01:37:49,041 La visiera servirebbe a riparare gli occhi dal sole, 1664 01:37:49,042 --> 01:37:51,166 non ho mai capito perch� la mettete cos�. 1665 01:38:13,167 --> 01:38:14,291 Tito? 1666 01:38:23,375 --> 01:38:24,374 Tito. 1667 01:38:28,542 --> 01:38:29,708 Tito! 1668 01:38:29,959 --> 01:38:31,249 Pap�, sono qui. 1669 01:39:27,875 --> 01:39:28,833 TITO: Pap�? 1670 01:39:30,167 --> 01:39:31,124 Stiamo arrivando. 1671 01:39:34,750 --> 01:39:35,708 Dieci minuti. 1672 01:39:36,625 --> 01:39:37,583 S�. 1673 01:39:38,042 --> 01:39:39,499 S�, ciao. 1674 01:39:41,125 --> 01:39:42,749 - Era Esaurito? - Cosa voleva? 1675 01:39:42,750 --> 01:39:44,416 Com'� andata al Colle della Nasca? 1676 01:39:44,417 --> 01:39:46,291 Non � manco arrivato in cima. 1677 01:39:46,292 --> 01:39:47,416 - Povero. - Si pu�? 1678 01:39:47,417 --> 01:39:49,583 - � esaurito. - Gli hai dato un bacino? 1679 01:39:49,584 --> 01:39:50,541 � un grande. 119315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.