All language subtitles for Awkward Moments Only Asians Understand.ko
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,780
치즈.
2
00:00:00,780 --> 00:00:03,711
와, 너희들 지금 엄청 동양인들 갔다.
3
00:00:03,711 --> 00:00:05,704
나도 동양인이 돼야지.
4
00:00:09,364 --> 00:00:10,531
그래, 넌 어디서 왔니?
5
00:00:10,531 --> 00:00:11,495
텍사스주에서 왔어.
6
00:00:11,495 --> 00:00:12,717
아니, 네 부모님은 어디서 오셨어?
7
00:00:12,717 --> 00:00:14,855
넌 동양인 치곤 꽤 크다?
8
00:00:15,235 --> 00:00:16,394
아, 저네들 한국에서 왔어.
9
00:00:16,394 --> 00:00:17,633
네 부모님은 어디서 오셨어?
10
00:00:17,633 --> 00:00:18,381
어, 미시간주.
11
00:00:18,381 --> 00:00:20,033
아니, 너희 조상님들은 어디서 오셨어?
12
00:00:20,033 --> 00:00:23,098
어, 그게, 뭐, 유럽?
13
00:00:23,098 --> 00:00:25,417
여기 유진이에게 소개 시켜줄게.
14
00:00:25,417 --> 00:00:26,561
유진, 스테이시에게 인사해.
15
00:00:26,561 --> 00:00:27,390
하이 스테이시.
16
00:00:27,390 --> 00:00:29,675
그, 뭐지, 스테이시는 동양인을 정말 좋아해.
17
00:00:29,675 --> 00:00:31,653
그래서 조합이, 뭐... 있잔아?
18
00:00:31,653 --> 00:00:33,836
이야, 드디어 네 여자친구를 만날 수 있어서 참 좋다.
19
00:00:33,836 --> 00:00:35,228
그래서, 내 친구랑 같이 99 Ranch에서
20
00:00:35,228 --> 00:00:36,130
그걸 봤었거든 --
21
00:00:36,130 --> 00:00:36,900
99 Ranch가 뭐야?
22
00:00:36,900 --> 00:00:38,969
저는 얘 누나에요.
23
00:00:38,969 --> 00:00:40,800
이쪽이 내 여친이고.
24
00:00:40,800 --> 00:00:42,113
99 Ranch가 뭔지를 몰라?
25
00:00:42,113 --> 00:00:43,796
아, 그 새로운 바 아냐?
26
00:00:44,466 --> 00:00:46,840
첨, 너도 동양인이라고. 하여튼, 우린 거기를 갔는데...
27
00:00:46,840 --> 00:00:48,105
[중국어]
28
00:00:48,105 --> 00:00:51,790
저, 그, 북경어는 못 알아 듣는데요.
29
00:00:51,790 --> 00:00:52,894
저기, 네가 좀 해주 --
30
00:00:52,894 --> 00:00:53,999
미안, 안돼.
31
00:00:53,999 --> 00:00:55,140
그래서, 넌 중국인?
32
00:00:55,140 --> 00:00:56,311
대만인.
33
00:00:56,311 --> 00:00:57,277
그러면, 광동어?
34
00:00:57,277 --> 00:00:58,199
북경어.
35
00:00:58,199 --> 00:00:59,820
알고 있잔아, 내 형수는 오리엔트인인걸.
36
00:00:59,820 --> 00:01:02,038
아, 그면 형수는 카펫이야?
37
00:01:02,038 --> 00:01:03,304
북한인이야, 남한인이야?
38
00:01:03,304 --> 00:01:05,004
남한.
39
00:01:05,004 --> 00:01:05,855
무순 차이야?
40
00:01:05,855 --> 00:01:08,611
북한 안에 갇혀있지 안아서 그래.
41
00:01:08,611 --> 00:01:09,420
아니, 오리엔트에서 왔다고.
42
00:01:09,420 --> 00:01:10,349
오리엔트?
43
00:01:10,349 --> 00:01:11,023
어.
44
00:01:11,023 --> 00:01:12,041
아, 우리 지금 1950년도에 살고 있구나.
45
00:01:12,041 --> 00:01:13,260
난 분명 빨강 레인져이야 돼.
46
00:01:13,260 --> 00:01:14,011
난 파란 레인져.
47
00:01:14,011 --> 00:01:15,440
넌 노랑 레인져해.
48
00:01:15,440 --> 00:01:16,763
이 설정 어떻게 변경해?
49
00:01:16,763 --> 00:01:17,931
진짜로 몰라?
50
00:01:17,931 --> 00:01:19,680
어, 새로 산 폰 이거든.
51
00:01:19,680 --> 00:01:20,825
참 나쁜 동양인 이구나.
52
00:01:20,825 --> 00:01:24,588
그래서 내 엄마가, "유진아, 왜 이리 말랐어?"
53
00:01:24,588 --> 00:01:26,843
너 그렇게 말할 수 있어? 좀 동양인 비하적인데.
54
00:01:26,843 --> 00:01:27,770
아니, 뭐 --
55
00:01:27,770 --> 00:01:29,566
오락 쪽에 들어 간다고 부모님이 화내지 않으셨어?
56
00:01:29,566 --> 00:01:31,501
[비웃으며] 그래, 내가 동양인이라서 부모님이
57
00:01:31,501 --> 00:01:33,877
의사나 변호사나 기술자 쪽을 원할거라고 생각하지?
58
00:01:33,877 --> 00:01:35,632
뭐, 조금 비하적이지만, 괜찮아.
59
00:01:35,632 --> 00:01:37,386
그래서 너희 어머니께서 "어, 유진아."
60
00:01:37,386 --> 00:01:38,331
그러나 안돼, 안돼, 넌 할 수 없어.
61
00:01:38,331 --> 00:01:39,141
아, 그래?
62
00:01:39,141 --> 00:01:40,496
아, 그런 의도는 아니었어.
63
00:01:40,496 --> 00:01:41,819
괜찮아 하신다면 좋지, 뭐.
64
00:01:41,819 --> 00:01:43,415
아니, 부모님께서는 내가 의사가 되길 원하셨어.
65
00:01:43,415 --> 00:01:44,634
셀카 찍자.
66
00:01:45,004 --> 00:01:47,253
어, 엄마, 내 새 여자친구야.
67
00:01:47,253 --> 00:01:48,499
아니, 한국인은 아니야.
68
00:01:48,499 --> 00:01:51,089
소수 민족인 친구들 있으니 참 좋다. 내 사진에는 다 백인 밖에 없어.
69
00:01:51,089 --> 00:01:54,723
그, 뭐지, 사실 아시아인이 다수야.
70
00:01:54,723 --> 00:01:56,905
우린 이 세상에 수십억식 있는걸.
71
00:01:56,905 --> 00:01:59,882
어, 그래. 스마일!
72
00:01:59,882 --> 00:02:02,426
세상에, 나 새로나운 HBO 프로 엄청 좋아해.
73
00:02:02,426 --> 00:02:03,549
등장 인물들이 엄청 다양해.
74
00:02:03,549 --> 00:02:05,935
그 ... 아시아인은 한명도 없어.
75
00:02:05,935 --> 00:02:08,415
유진아, 28 곱하기 72가 얼마야?
76
00:02:08,415 --> 00:02:10,241
하지만 흑인은 두 명이나 있는걸.
77
00:02:10,241 --> 00:02:11,891
그리고 아시아계 접수인 한명.
78
00:02:11,891 --> 00:02:13,042
몰라, 한 1500?
79
00:02:13,042 --> 00:02:14,265
그래, 고마워.
80
00:02:15,065 --> 00:02:16,622
모두다 드러와?
81
00:02:16,622 --> 00:02:17,913
어, 다들 있어. 다들 있어.
82
00:02:17,913 --> 00:02:18,877
방금 생각 한건데,
83
00:02:18,877 --> 00:02:21,283
그, 우리가 애기를 가지면, 세상에서
84
00:02:21,283 --> 00:02:24,137
가장 예쁜 혼혈 아시안일 거야. 그렇지?
85
00:02:24,137 --> 00:02:25,977
그럼 물론이지.
86
00:02:25,977 --> 00:02:26,685
...당연히 아시안계 아시안이지.
87
00:02:26,685 --> 00:02:29,304
야, 평균적으로, 혼혈 아시안이 제일 이뻐.
88
00:02:29,304 --> 00:02:31,117
와, 나 어젯 밤에 "포(phoh)"를 먹었는데 쩔었어.
89
00:02:31,117 --> 00:02:32,168
"포(phuh)" 말하는거지.
90
00:02:32,168 --> 00:02:33,003
그래, "포(phoh)"
91
00:02:33,003 --> 00:02:36,300
어, 유진, 나 너의 "아시안만 이해할 수 있는 어색한 순간"비디오 봤어.
92
00:02:36,300 --> 00:02:39,187
인디안으로 말하는건데, 나머지 동양은 어디있던거야?
93
00:02:39,187 --> 00:02:41,615
나 내 여자친구 Tammy Nuh-goo-yen랑 갔어
94
00:02:41,615 --> 00:02:42,342
너 걔 알아?
95
00:02:42,342 --> 00:02:43,623
Nguyen?(when같이 들린다)
96
00:02:43,623 --> 00:02:45,315
나도 몰라. 8시 쯤이었을걸.
97
00:02:45,315 --> 00:02:47,321
다음에 동양인 관련된 걸 올릴때는
98
00:02:47,321 --> 00:02:49,193
그것 좀 생각하고 올려줬으면 좋겠어.
99
00:02:49,193 --> 00:02:50,825
아, 어떡하지.
100
00:02:50,825 --> 00:02:51,554
니 형제니?
101
00:02:51,554 --> 00:02:52,301
뭐라고?
102
00:02:52,301 --> 00:02:53,099
너에게 저주를!
103
00:02:53,099 --> 00:02:53,997
너의 소에게 저주를! (소: 인도 신)
104
00:02:53,997 --> 00:02:55,832
워우, 베시.
105
00:02:55,832 --> 00:02:57,283
나는 위대한 바위 용이야! (영화 뮬란 참조)
106
00:02:57,283 --> 00:02:58,846
알았어, ...가지러 가자
107
00:02:58,846 --> 00:03:00,147
나는 위대한 바위 용이다!
108
00:03:00,147 --> 00:03:00,967
그래. 그러든가.
8035