All language subtitles for An Actor Prepares (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,543 --> 00:00:06,019 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:59,158 --> 00:01:02,243 After his early work in the theater in London and New York, 3 00:01:02,278 --> 00:01:04,754 film audiences first met Atticus Smith 4 00:01:04,789 --> 00:01:08,850 in 1978's tense drama of sexual mores, "Never look back." 5 00:01:08,885 --> 00:01:10,501 He won a Golden globe in 1981 6 00:01:10,503 --> 00:01:14,618 for his performance as a tortured Vincent van Gogh in "Starry night." 7 00:01:14,653 --> 00:01:17,773 And in 1984, his first academy award for his role 8 00:01:17,775 --> 00:01:20,644 as a shell-shocked, suicidal army captain 9 00:01:20,646 --> 00:01:23,347 the vietnam epic, "Charlie everywhere." 10 00:01:23,349 --> 00:01:25,782 He won his second academy award for his portrayal 11 00:01:25,784 --> 00:01:29,752 of a deaf mute postman on trial for murder in "The right to remain silent." 12 00:01:29,754 --> 00:01:33,589 And just last year, he won the hearts of a younger audience 13 00:01:33,591 --> 00:01:37,427 with his strikingly comedic performance as a weary detective partnered up 14 00:01:37,429 --> 00:01:40,229 with a drooling bloodhound named Slobbers. 15 00:01:40,231 --> 00:01:43,173 I'm talking, of course, about the beloved comedy, 16 00:01:43,630 --> 00:01:45,207 "Cops and Slobbers." 17 00:01:46,448 --> 00:01:47,831 So, let's bring him out here. 18 00:01:47,866 --> 00:01:50,969 Ladies and gentlemen, Atticus Smith. 19 00:01:53,546 --> 00:01:57,734 They're saying you're up. - I know. I'm going. 20 00:02:08,360 --> 00:02:12,202 I never got on very well with my father. #He was never much at home, but... 21 00:02:13,008 --> 00:02:16,003 I remember one thing he said on one of his rare visits, 22 00:02:16,038 --> 00:02:19,735 and that was that... if you were given a modicum of talent, 23 00:02:19,737 --> 00:02:22,869 you should wear it with a lightness and a grace. 24 00:02:23,641 --> 00:02:26,614 Well, I seemed to have failed on that score. 25 00:02:26,645 --> 00:02:29,346 This is terrible. Who wrote this? 26 00:02:29,348 --> 00:02:31,381 I wrote it? Hmm... 27 00:02:31,383 --> 00:02:35,518 So many friends, so many legends. 28 00:02:35,520 --> 00:02:39,756 Even people who fired me in the past. 29 00:02:39,758 --> 00:02:42,792 What I... what I really want to say 30 00:02:42,794 --> 00:02:44,460 is that I hate these awards. 31 00:02:44,462 --> 00:02:48,332 I mean, lifetime achievement? 32 00:02:48,334 --> 00:02:51,435 I'm not old enough. I mean, there's some you out there 33 00:02:51,437 --> 00:02:53,792 who are twice as old as me, 34 00:02:53,827 --> 00:02:56,914 and you haven't had your lifetime achievement awards. 35 00:02:56,949 --> 00:03:01,954 So, let's keep going. More friends, more films, 36 00:03:01,989 --> 00:03:06,251 because, believe me, there's life in the old dog yet. 37 00:03:07,364 --> 00:03:09,724 An Actor Prepares 38 00:03:20,033 --> 00:03:22,800 All right, welcome to Women in film, "Cinema through the feminist lens." 39 00:03:22,835 --> 00:03:26,292 I'm Adam... - Are you a sub? - No, I'm not a sub, I'm your new professor. 40 00:03:26,504 --> 00:03:29,327 But isn't this supposed to be from a feminist viewpoint? 41 00:03:29,362 --> 00:03:32,796 Look, feminism is more than just women's liberation. #It's also male liberation. 42 00:03:34,747 --> 00:03:37,484 Have any of you seen my "Anita loos" documentary? 43 00:03:37,616 --> 00:03:40,693 Wasn't that at sundance this year? - No, it came out in 2007. 44 00:03:40,728 --> 00:03:42,278 What are you working on now? 45 00:03:42,313 --> 00:03:44,863 It's a new documentary, it's kind of a follow up to my last film. 46 00:03:44,898 --> 00:03:46,610 It's more confrontational. 47 00:03:46,645 --> 00:03:48,593 It calls out a lot of feminists for not going far enough. 48 00:03:48,727 --> 00:03:51,844 I guess it's kind of like a trilogy, but within one film. 49 00:03:51,879 --> 00:03:54,864 The second half kind of contradicts the first half. 50 00:03:54,866 --> 00:03:56,175 It's, uh... 51 00:03:56,401 --> 00:03:59,650 I know, it's hard to explain out of context.- Is Atticus Smith your dad? 52 00:03:59,905 --> 00:04:03,830 I'm on your Wikipedia page. It says he's your father. - Shut up, he's famous. 53 00:04:03,865 --> 00:04:06,410 "Father" is kind of a strong word... - You totally look like him. 54 00:04:06,412 --> 00:04:09,745 He was so hot. Did you see "Five day fuck"? 55 00:04:09,747 --> 00:04:11,947 The scene with the butterscotch? 56 00:04:11,949 --> 00:04:14,330 Okay, let's not get hung up on this, please. 57 00:04:14,365 --> 00:04:15,794 Wait, it says you were in a movie with him. 58 00:04:17,055 --> 00:04:20,636 Yeah, that was, that was a long time ago. - "Throwdown at bitch river." 59 00:04:21,093 --> 00:04:23,373 You're credited as "saloon boy." 60 00:04:23,408 --> 00:04:25,455 Can we just try to get back on the syllabus here? 61 00:04:25,490 --> 00:04:26,396 Bitch river? That sounds kind of sexist. 62 00:04:28,666 --> 00:04:31,500 He was so cute! 63 00:04:31,502 --> 00:04:33,036 Middle of nowhere. 64 00:04:33,038 --> 00:04:35,505 August. Sun beating down. 65 00:04:35,507 --> 00:04:37,473 We were shooting... we'd been up there for six weeks 66 00:04:37,475 --> 00:04:39,476 shooting "Throwdown at bitch river." 67 00:04:39,478 --> 00:04:43,466 And Dick Harris and I were cockeyed. I mean, it was hotter than a crotch. 68 00:04:43,501 --> 00:04:46,511 This is gonna make "Lord of the rings" look like some Indie pile of crap. 69 00:04:46,546 --> 00:04:48,849 I know, I know. - And I saw him doing coke in the bathroom. 70 00:04:48,884 --> 00:04:52,056 That's hilarious. That's not coke, that's a chinese herbal supplement. 71 00:04:52,091 --> 00:04:54,673 He's got to snort it through his... did you see him snorting through his nose? 72 00:04:54,708 --> 00:04:55,987 He's too old to live like this. 73 00:04:56,022 --> 00:05:00,092 Dick, he pulled out this prop colt .45, 74 00:05:00,127 --> 00:05:03,828 pointed it at him. Well, the guy went white! He was shitting himself! 75 00:05:03,863 --> 00:05:07,029 He's playing god, literally. - I know. I negotiated the deal. 76 00:05:07,064 --> 00:05:08,883 Why are you talking like I don't know what you're talking about? 77 00:05:08,918 --> 00:05:10,523 You took us to the wall on that one. - I sure did. 78 00:05:10,558 --> 00:05:12,366 It felt good to fuck you. You have a lot of money. 79 00:05:19,985 --> 00:05:22,350 Hey. - Oh. 80 00:05:24,790 --> 00:05:27,623 Do you know... 81 00:05:27,625 --> 00:05:31,827 my favorite child is getting married in ten days? 82 00:05:31,829 --> 00:05:33,964 Married. 83 00:05:33,966 --> 00:05:37,700 Annabel, my little girl. - You shouldn't have favorites. 84 00:05:37,702 --> 00:05:40,536 Were you doing coke in the bathroom? - That's preposterous. 85 00:05:40,538 --> 00:05:42,596 Every parent has favorites. 86 00:05:42,975 --> 00:05:46,381 Oh, Jesus, could you hold this ridiculous thing for me? 87 00:05:46,545 --> 00:05:49,880 My arm's hurting. - Why does your arm hurt? 88 00:05:49,882 --> 00:05:53,344 I don't know. Probably from lifting my cock. - Okay, stop. 89 00:05:53,656 --> 00:05:57,229 You can't be doing this in front of all the studio execs, all right? - Don't be such a suit. 90 00:05:57,264 --> 00:06:00,457 Your dad would be embarrassed. - Fuck you. The game has changed. 91 00:06:00,459 --> 00:06:03,030 Right. - This is your "Game of fucking thrones", 92 00:06:03,065 --> 00:06:04,127 you're not even acting like it's anything at all. - Ow, Jesus! 93 00:06:04,129 --> 00:06:07,096 You all right? Are you okay? Stop, stop, stop, stop! Are you okay? 94 00:06:07,098 --> 00:06:08,798 urology center 80s give way to 70s. 95 00:06:08,800 --> 00:06:11,767 That will stay for wednesday. 96 00:06:11,769 --> 00:06:14,171 So if you don't like that heat, the relief is coming in 97 00:06:14,173 --> 00:06:17,007 As we head on through this week. Here's the extended forecast now. 98 00:06:17,009 --> 00:06:19,875 There are upper 70s tuesday and wednesday... 99 00:06:19,877 --> 00:06:22,878 Before we go back to Sam, some news just coming in. 100 00:06:22,880 --> 00:06:26,582 The actor Atticus Smith has been hospitalized in Los Angeles. 101 00:06:26,584 --> 00:06:28,952 The 70-year-old, three-time academy award-winning star 102 00:06:28,954 --> 00:06:32,822 Of such films as "The language of men" And "Four star general" 103 00:06:32,824 --> 00:06:36,827 Is reportedly in stable condition after collapsing at an event last night. 104 00:06:36,829 --> 00:06:39,863 Mr. Smith was reportedly set to start shooting the film "God", 105 00:06:39,865 --> 00:06:42,933 playing the titular role. We will keep you updated... - "God"? 106 00:06:42,935 --> 00:06:46,635 Mr. Smith? - Yeah? - The doctor will see you now. 107 00:06:46,637 --> 00:06:48,940 Style, grace, power. 108 00:07:10,062 --> 00:07:13,863 He's doing fine. I'm looking at him right now. He's doing amazing. - What? 109 00:07:13,865 --> 00:07:16,199 The movie doesn't even start filming till october. - We need him healthy. 110 00:07:16,201 --> 00:07:18,134 What is that? I can't hear you. There's so much radiation here. 111 00:07:18,136 --> 00:07:20,202 Can you hear me? Hello? - I know what you're doing! 112 00:07:20,204 --> 00:07:22,105 Hey, everything is great, right? - Jimmy, stop I can hear you... 113 00:07:22,107 --> 00:07:24,541 Hey, dr. Fischer? - Oh, my god. - Dr. Fischer, what's the situation? 114 00:07:24,543 --> 00:07:28,043 It's the same. Dr. Georges probably wants to operate on him 115 00:07:28,045 --> 00:07:30,747 As early as next week. - No! No! Are you crazy? 116 00:07:30,749 --> 00:07:33,783 Shh, shh, shh. - No, listen to me, his daughter's wedding is next week. 117 00:07:33,785 --> 00:07:35,584 It's the only person he loves more than himself 118 00:07:35,586 --> 00:07:38,587 And me and my dad. 119 00:07:40,259 --> 00:07:44,094 What's happening? Is he okay? - He's up. 120 00:07:44,096 --> 00:07:45,795 Close the door behind you. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 121 00:07:45,797 --> 00:07:49,699 Would you mind telling me where the fuck I am? - Good god. 122 00:07:49,701 --> 00:07:53,536 I haven't seen legs like that on a nurse since the 70s 123 00:07:53,538 --> 00:07:56,973 when they were allowed to wear short skirts. - I'm dr. Fischer. 124 00:07:56,975 --> 00:07:59,276 Lie back. - Doctor? - You've had a heart attack. 125 00:07:59,278 --> 00:08:02,312 Take a deep breath for me. Relax. 126 00:08:02,314 --> 00:08:04,947 Jimmy! Good god. - Easy. 127 00:08:04,949 --> 00:08:07,716 There you go. 128 00:08:07,718 --> 00:08:11,154 I don't believe it. - What's going on? - Easy. Easy. 129 00:08:11,156 --> 00:08:14,241 Who let that Jackass in here? - Is he okay? 130 00:08:14,276 --> 00:08:16,938 What's he doing sleeping on a Teddy bear? 131 00:08:16,973 --> 00:08:18,881 Is he hallucinating? - I don't think so. 132 00:08:20,732 --> 00:08:22,635 It's my goddamn son. 133 00:08:24,670 --> 00:08:27,637 All right, I'm gonna go get him. - I got a terrible thirst. Can I have a drink? 134 00:08:27,639 --> 00:08:30,673 Yes. - Don't get him. Don't get... oh. 135 00:08:30,675 --> 00:08:32,908 Hey, Teddy bear. 136 00:08:32,910 --> 00:08:36,647 Adam. - Just little sips. 137 00:08:36,847 --> 00:08:39,214 Mm. 138 00:08:41,019 --> 00:08:42,020 Thank you. 139 00:08:46,191 --> 00:08:47,927 You don't look that bad. 140 00:08:50,028 --> 00:08:53,028 You look like Osama Bin Laden's nutsack. 141 00:08:53,030 --> 00:08:56,310 It's a beard. - No shit. 142 00:08:56,835 --> 00:08:58,334 You in pain? 143 00:08:58,336 --> 00:09:00,369 Have you ever had a heart attack? 144 00:09:01,139 --> 00:09:04,770 It's like being shot in the chest with a fat person. 145 00:09:04,805 --> 00:09:08,810 Can you just answer from a scale of one to ten instead of absurd metaphors? 146 00:09:08,845 --> 00:09:10,914 Absurd? Look, I was in Morocco 147 00:09:10,916 --> 00:09:14,783 shooting "Love in the sands" and I saw a 400-pound Arab 148 00:09:14,785 --> 00:09:18,153 being shot out of a cannon at a circus. 149 00:09:18,155 --> 00:09:22,457 How'd it happen? - I don't know. Maybe he climbed up a ladder. 150 00:09:22,492 --> 00:09:23,826 Or perhaps they lowered him in on a crane. 151 00:09:23,828 --> 00:09:26,161 He's not talking about... - It was 30 years ago for fuck's sake. 152 00:09:26,163 --> 00:09:28,198 He had major arterial blockage. 153 00:09:28,200 --> 00:09:31,066 So, what, is he dying? - Excuse my french, 154 00:09:31,068 --> 00:09:33,305 But why don't you go fuck yourself? 155 00:09:34,905 --> 00:09:36,138 Yeah, I'm done. 156 00:09:36,140 --> 00:09:39,242 Good. - Oh. 157 00:09:39,244 --> 00:09:42,808 These are for you, by the way. - Thank you. - Yeah. 158 00:09:42,843 --> 00:09:45,897 Men don't bring other men flowers, by the way. 159 00:09:45,932 --> 00:09:47,883 They're from Annabel, asshole. 160 00:09:47,885 --> 00:09:50,052 I brought you a flagon of whiskey and a carousel of whores! 161 00:09:50,054 --> 00:09:52,222 Oh, great, great, great. Well, show them in then, hotshot! 162 00:09:52,224 --> 00:09:55,057 Easy. Stay calm. 163 00:09:55,059 --> 00:09:56,392 Why'd you do that? 164 00:09:56,394 --> 00:09:59,262 Well, thank god he's okay. 165 00:09:59,264 --> 00:10:01,196 Yeah, well, Atticus always seems to be okay. 166 00:10:01,198 --> 00:10:03,900 Listen, I got to talk to you about something. 167 00:10:03,902 --> 00:10:05,304 What? 168 00:10:07,072 --> 00:10:09,939 What? 169 00:10:09,941 --> 00:10:14,623 I loathe him. I... - No. No, no, no. Don't say that. 170 00:10:15,768 --> 00:10:19,008 Do you want history to repeat itself when we have our own little family? 171 00:10:19,183 --> 00:10:21,218 Are we thinking about that? 172 00:10:21,886 --> 00:10:23,254 Well, we're not... 173 00:10:25,724 --> 00:10:27,860 We're not not thinking of it. 174 00:10:29,326 --> 00:10:31,795 Yeah, I... 175 00:10:31,797 --> 00:10:35,330 Are you okay? You sound kind of strange. 176 00:10:36,967 --> 00:10:40,469 Adam? - Yeah. I'm... 177 00:10:40,471 --> 00:10:44,259 How's the score going, by the way? - Great. - Yeah? 178 00:10:44,310 --> 00:10:45,977 Ian's amazing, like you said. 179 00:10:46,012 --> 00:10:49,119 I brought your old laptop because mine crashed. I hope you don't mind. 180 00:10:49,715 --> 00:10:52,894 And, oh, I forgot how fucking awesome crumpets are. 181 00:10:53,184 --> 00:10:54,718 Mmm. 182 00:10:54,720 --> 00:10:56,832 Probably gained a few stone. 183 00:10:57,722 --> 00:11:01,415 I just miss you. I'm sorry. - Just a week till Annabel's. 184 00:11:01,726 --> 00:11:04,015 I love you. - I love you, too. 185 00:11:09,134 --> 00:11:11,334 So, I need this like I need tits. 186 00:11:11,336 --> 00:11:13,869 Oh, my god, I'd love to see you with big milkies, you know what I mean? 187 00:11:13,871 --> 00:11:16,839 Okay, okay, wait a second. Wait a second. 188 00:11:16,841 --> 00:11:19,475 We can't insure him. He's fired. - He's gonna be fine, okay? 189 00:11:19,477 --> 00:11:21,009 You should've brought roses or something. 190 00:11:21,011 --> 00:11:23,412 A gesture to show... - Hey, just remember, 191 00:11:23,414 --> 00:11:26,916 I can make one phone call While I take my morning shit... 192 00:11:26,918 --> 00:11:29,853 Okay. - And get any actor i want to replace him. 193 00:11:29,855 --> 00:11:32,488 You don't have to think about that. You're not gonna have to replace him, okay? 194 00:11:32,490 --> 00:11:34,858 Come on, go see him. Come on, it's fine. 195 00:11:34,860 --> 00:11:38,261 Don't touch me. I'm coming. - Jimmy! 196 00:11:38,263 --> 00:11:41,263 Jack! This is the head honcho. It's good of you to... 197 00:11:41,265 --> 00:11:44,199 I'm not gonna beat around the bush. - Yeah? 198 00:11:44,201 --> 00:11:47,903 I need to protect this franchise. I need you healthy. 199 00:11:47,905 --> 00:11:50,473 Listen, Jack, it's just a little operation 200 00:11:50,475 --> 00:11:53,877 and I'm going to be flying. Isn't that right, doctor? 201 00:11:53,879 --> 00:11:55,778 Okay, nurse will be in shortly. 202 00:11:55,780 --> 00:11:57,914 Thank you, doctor. He's gonna be great. - Thank you. 203 00:11:57,916 --> 00:12:00,983 I bet she's matches and gasoline in the sack, wouldn't you say, Jack? 204 00:12:00,985 --> 00:12:03,118 I can hear you. - You need to follow the rules. 205 00:12:03,120 --> 00:12:05,121 I'm a good soldier, you know me. - Don't be cute. 206 00:12:05,123 --> 00:12:06,855 Look, sit down, sit down, sit down, Jack. 207 00:12:06,857 --> 00:12:09,974 You'll wear yourself out standing there. - Can you keep it clean? 208 00:12:10,009 --> 00:12:12,262 Yeah, sure. - No drinking, no drugging? 209 00:12:12,264 --> 00:12:15,309 Yeah... - No fucking? - Oh, come on, I'm an old man now. 210 00:12:15,344 --> 00:12:16,750 Don't dick around with me. 211 00:12:17,694 --> 00:12:20,516 This isn't like it used to be when we were young and free. 212 00:12:20,551 --> 00:12:23,332 I mean, I have a responsibility to my shareholders now. 213 00:12:23,508 --> 00:12:26,630 I answer to a board, and like it or not, so do you. 214 00:12:26,665 --> 00:12:30,868 Yeah, well, all right. I get it. No tits, toots, or sips. 215 00:12:30,903 --> 00:12:34,715 I need your word, Atticus. - You have my word! You have Jimmy's word, too. 216 00:12:34,750 --> 00:12:37,252 Yeah, there's no tits, tats or tips... there's none of it. 217 00:12:37,287 --> 00:12:39,928 That's right, I mean... come on, Jack, we go back. 218 00:12:41,681 --> 00:12:44,184 We're gonna do this show... with or without you. 219 00:12:46,096 --> 00:12:49,399 Okay. - Okay, I got to get back. 220 00:12:49,500 --> 00:12:53,036 Get better. - Good of you to come. - Thanks for coming by, Jack. 221 00:12:53,038 --> 00:12:55,827 That means a lot. I appreciate it, buddy. - Give my love to Maybelline. 222 00:12:55,874 --> 00:12:57,210 Yeah, yeah. 223 00:13:12,323 --> 00:13:15,139 So, dad, how are you feeling now? Are you okay? 224 00:13:15,174 --> 00:13:18,307 Sweetheart, I'm fine. I've never felt better. You've got nothing to worry about. 225 00:13:18,342 --> 00:13:20,285 Dad, come on, nothing to worry about? You're in the hospital. 226 00:13:20,419 --> 00:13:21,970 He was doing coke! - What? - Okay. 227 00:13:22,005 --> 00:13:24,526 Jesus christ, when I get out of here I'm gonna smash your face. 228 00:13:24,561 --> 00:13:28,364 Your brother is here, unfortunately. 229 00:13:28,399 --> 00:13:29,796 Do not fight with him. 230 00:13:29,831 --> 00:13:32,214 You've got to keep your stress levels down. 231 00:13:33,077 --> 00:13:35,411 Are you listening to the doctors? - Yes, yes, yes, 232 00:13:35,413 --> 00:13:38,580 Dr. Fischer's got me well under control. 233 00:13:38,582 --> 00:13:40,564 She's gonna have me out 234 00:13:40,652 --> 00:13:43,436 looking bright and breezy for the wedding. 235 00:13:43,471 --> 00:13:46,494 No, you need to stay put. - What? You're gonna postpone it? 236 00:13:46,529 --> 00:13:49,892 No, we can't change the date, dad. Mom's already paid for everything. 237 00:13:49,894 --> 00:13:51,766 But tell her I'll reimburse her. 238 00:13:51,801 --> 00:13:54,930 For god's sake, it's my money anyway, technically. Your mother is a bitch. 239 00:13:54,932 --> 00:13:58,133 Is dr. Fischer there? - Oh, wow. - Dr. Fischer is always here, 240 00:13:58,135 --> 00:14:00,035 Lurking. - Great, put me on speaker. 241 00:14:00,105 --> 00:14:03,886 Hi, Annabel. - Dr. Fischer, can you tell me what happens next? 242 00:14:03,921 --> 00:14:06,483 Okay, he has severe arterial blockage. 243 00:14:06,518 --> 00:14:09,409 He's gonna need surgery imminently so this doesn't happen again. 244 00:14:09,444 --> 00:14:12,348 I've spoken to our surgeon... - And I've spoken... 245 00:14:12,350 --> 00:14:15,184 I've spoken to my surgeon in New York, dr. Zisser. 246 00:14:15,186 --> 00:14:18,554 He's the best heart surgeon in America, 247 00:14:18,556 --> 00:14:20,470 probably in the world. 248 00:14:20,505 --> 00:14:23,055 And he's gonna de-clog me after the wedding 249 00:14:23,090 --> 00:14:26,972 in plenty of time for the start date on "God." Is that right, Jimmy? 250 00:14:27,007 --> 00:14:29,476 If you don't die first. - He cannot fly. 251 00:14:29,600 --> 00:14:33,036 He had me look into a medical bus. - Or a fucking ambulance while you're at it. 252 00:14:33,038 --> 00:14:35,059 That's a great idea. We can turn on the sirens! 253 00:14:35,834 --> 00:14:38,184 Dr. Zisser is very good. - Well, there we are. 254 00:14:38,456 --> 00:14:41,503 I'm certainly not gonna have anybody else cut into me, so the decision is made. 255 00:14:41,645 --> 00:14:44,610 Technically, a medical bus is possible. - So, we have a deal. 256 00:14:44,645 --> 00:14:46,634 But I don't recommend... - Jimmy can drive me. - I can't do it. 257 00:14:46,669 --> 00:14:47,930 I have other clients. 258 00:14:47,965 --> 00:14:50,609 Goddamn it, you're not supposed to say you got other clients. 259 00:14:50,644 --> 00:14:54,024 Adam's gonna have to drive you. - What? No! - Are you out of your mind? 260 00:14:54,059 --> 00:14:56,325 Why the fuck am I getting yelled at? - Both of you shut up. - I'm sorry, 261 00:14:56,327 --> 00:14:58,580 We're just... we were just discussing something. 262 00:14:58,615 --> 00:15:02,137 You think this horseshit between the two of you only affects your relationship. It doesn't. 263 00:15:02,172 --> 00:15:04,744 It bleeds into absolutely everything. 264 00:15:04,779 --> 00:15:08,144 Dad, the only way that you're gonna be able 265 00:15:08,179 --> 00:15:09,830 to come to this wedding is if Adam brings you, 266 00:15:09,865 --> 00:15:11,892 I want you both there, so you decide. 267 00:15:11,927 --> 00:15:15,303 Bella, you're really backing us into a corner here. - Yeah, a big corner. 268 00:15:15,338 --> 00:15:17,134 Can you put Adam on? - Why? 269 00:15:17,481 --> 00:15:19,566 She wants to talk to me,all right? 270 00:15:21,753 --> 00:15:23,530 Yeah, hang on a sec. 271 00:15:26,725 --> 00:15:29,624 Adam, have I ever asked you for anything? 272 00:15:29,626 --> 00:15:31,552 Yes, many times. 273 00:15:31,587 --> 00:15:34,458 Honestly, Adam, I'm standing here, 274 00:15:34,493 --> 00:15:38,166 I'm having this conversation... in a wedding gown. 275 00:15:38,168 --> 00:15:41,017 Just get over yourselves and get him to New York. 276 00:15:47,745 --> 00:15:49,575 You saved my life, 277 00:15:50,715 --> 00:15:53,315 and I don't even know your name. 278 00:15:53,317 --> 00:15:57,020 It's Lucy. - Lucy. - Mm-Hmm. 279 00:15:57,022 --> 00:16:00,178 What a lovely lucy you are. - This is clopidogrel bisulfate. 280 00:16:00,213 --> 00:16:02,027 It's an antiplatelet drug. 281 00:16:02,062 --> 00:16:05,094 I want you to take one every day before the operation, okay? 282 00:16:05,096 --> 00:16:07,560 It's essential. I told your son, 283 00:16:07,631 --> 00:16:12,155 Given him instructions as well. - Can I engage on it? - Engage? 284 00:16:13,772 --> 00:16:16,355 No, no. 285 00:16:16,390 --> 00:16:19,755 You cannot engage with anyone or anything. 286 00:16:19,790 --> 00:16:23,708 There's no drinking, there's no smoking, there's no fried food, 287 00:16:23,743 --> 00:16:25,789 there's no sugar. - No sugar? 288 00:16:30,321 --> 00:16:32,163 You mended my heart. 289 00:16:33,258 --> 00:16:37,067 It is with the heart that we see truly. 290 00:16:37,394 --> 00:16:41,611 The essentials are invisible to the eye. 291 00:16:42,366 --> 00:16:44,394 Will you stop doing that, you asshole? 292 00:16:45,624 --> 00:16:46,616 Lucy, 293 00:16:46,651 --> 00:16:50,097 Sorry we didn't meet sooner. Thank you. - Yes. 294 00:16:51,609 --> 00:16:54,346 Mm, mm! Oh. 295 00:17:00,751 --> 00:17:03,313 Au revoir. - Yeah, okay, ciao. 296 00:17:13,131 --> 00:17:14,529 What? 297 00:17:14,531 --> 00:17:17,151 You're a very sad, sad man, aren't you? 298 00:17:21,839 --> 00:17:25,607 Oh, this place smells like pussy. - Oh, fuck me. 299 00:17:25,609 --> 00:17:29,444 I'm gonna shower up. Pour me four fingers of scotch, will you? 300 00:17:29,446 --> 00:17:32,849 No ice. - It's 8:30 in the morning. 301 00:17:32,851 --> 00:17:35,760 Well, then buzz room service and get some bloody marys 302 00:17:35,795 --> 00:17:37,248 And whatever you want to drink. 303 00:17:38,175 --> 00:17:39,312 Oh. 304 00:17:43,161 --> 00:17:47,529 # Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro 305 00:18:04,214 --> 00:18:08,251 What the fuck? - Where's room service, huh? 306 00:18:08,286 --> 00:18:12,449 I didn't call them. - Why not? - Because I was meditating. - Meditating? 307 00:18:13,336 --> 00:18:15,092 I thought that went out in the '70s. 308 00:18:16,426 --> 00:18:19,149 Could you put some clothes on, please? Your crotch is in my face. 309 00:18:19,463 --> 00:18:22,494 Well, I'm sorry you didn't inherit a dick from my side of the family. 310 00:18:22,529 --> 00:18:24,398 It's a hell of a line. 311 00:18:25,435 --> 00:18:27,671 Good to know you were up-close and personal with grandpa's dick. 312 00:18:27,706 --> 00:18:29,195 Damn hard to miss. 313 00:18:29,807 --> 00:18:33,044 Look, trust me, I'm good. - Well, whip it out then, let's have a look. 314 00:18:34,612 --> 00:18:35,878 I'm not having a dick contest with you. 315 00:18:35,880 --> 00:18:38,648 Well, then I rest my case. 316 00:18:38,650 --> 00:18:41,830 God, can you put your old haggard cock away, please? 317 00:18:41,865 --> 00:18:43,530 It looks like a rotten banana. 318 00:18:45,204 --> 00:18:46,395 Looks pretty good to me. 319 00:18:46,824 --> 00:18:48,683 Certainly does the job. 320 00:18:48,926 --> 00:18:51,987 Damn it, this is Shotgun Willie's bus. 321 00:18:52,196 --> 00:18:55,634 The last time I was on this bus, we were shooting "Bloody mary morning." 322 00:18:55,669 --> 00:18:59,224 Whose bus? - Willie goddamn Nelson. - Nope. - He must be playing the bowl. 323 00:18:59,259 --> 00:19:00,972 It's not Willie Nelson's bus. This is your bus. 324 00:19:01,007 --> 00:19:03,184 And that, my friend, is Arnold, your driver. 325 00:19:03,219 --> 00:19:06,479 Hey, I'll call you back. Hey, brother. - Arnold. 326 00:19:06,678 --> 00:19:08,580 It's a pleasure. Put it there. 327 00:19:08,880 --> 00:19:12,068 What chapter are you? - Fourth. - Fourth? - Come on aboard. 328 00:19:12,103 --> 00:19:14,556 Show me the sights, Arnold. Was this Willie's bus once? 329 00:19:14,591 --> 00:19:17,194 Can I talk to you for a second? - What? Come here, I need to talk to you for a second. 330 00:19:17,229 --> 00:19:19,758 Can I put the bags down? - Are you fucking... what is going on? 331 00:19:20,959 --> 00:19:24,360 The studio is fucking pissed, Ok? They know about the entire trip. 332 00:19:24,362 --> 00:19:27,729 How do they know? - Because my assistant is a fucking dickhole 333 00:19:27,731 --> 00:19:29,431 who doesn't know how to keep his mouth shut. 334 00:19:29,433 --> 00:19:32,310 That guy over there, that is a spy sent from Jack. 335 00:19:32,345 --> 00:19:34,128 He's also a nurse, so if something goes wrong, 336 00:19:34,163 --> 00:19:37,006 You can lean on him, but the only thing you have to know, he is not on our side. 337 00:19:37,008 --> 00:19:39,078 I'll be sleeping on the couch in here. 338 00:19:39,113 --> 00:19:41,307 Uh-huh. - Here's your wardrobe in here. 339 00:19:42,346 --> 00:19:45,381 Shitter in here. - Uh-huh. 340 00:19:45,383 --> 00:19:49,317 Refrigerator. Trash. Coffee. 341 00:19:49,319 --> 00:19:51,754 You got your TV, your stereo, and surround sound. 342 00:19:51,756 --> 00:19:54,211 Atticus does not have much family, all right? 343 00:19:54,358 --> 00:19:56,324 I mean, you sold him down the river fucking years ago, 344 00:19:56,359 --> 00:19:58,834 And he barely sees Annabel. - I sold him down the river? - Yeah, you did. 345 00:19:58,869 --> 00:20:00,899 He was fucking around on my mother like the energizer bunny. 346 00:20:00,934 --> 00:20:03,766 That's my fault? - He's a cocksman. - Oh, that's an excuse now, 347 00:20:03,768 --> 00:20:05,855 That he's a cocksman? - Yes! 348 00:20:05,890 --> 00:20:07,402 Why amI talking to you about this? I'm not your shrink. 349 00:20:07,404 --> 00:20:10,097 I barely even know who you are. - You fucking probably brought it up. 350 00:20:10,132 --> 00:20:11,940 I don't know why we're in this in the first place. Calm down. Okay. 351 00:20:11,942 --> 00:20:13,832 Stop, listen, okay? 352 00:20:13,867 --> 00:20:16,760 The only thing in his goddamn life that he has is his work, 353 00:20:16,795 --> 00:20:18,449 and he is this close to losing it. 354 00:20:18,548 --> 00:20:21,888 So do me a favor, all right? Take care of him. 355 00:20:21,923 --> 00:20:23,961 'Cause i don't know how much time you have left. 356 00:20:24,955 --> 00:20:26,473 Do you understand what I'm saying? 357 00:20:27,950 --> 00:20:29,416 For real, do you understand? - Yeah. 358 00:20:30,758 --> 00:20:31,966 You ever been in the joint? 359 00:20:32,430 --> 00:20:35,930 I did a stretch at San Quentin. - Me, too. What'd they get you for? 360 00:20:35,932 --> 00:20:38,349 Grievous bodily. 361 00:20:38,736 --> 00:20:42,671 I did two nights in gen pop for preparation for "Cross bar." 362 00:20:42,673 --> 00:20:46,191 You were badass in that, man. - I was. - Yeah. 363 00:20:46,226 --> 00:20:49,223 Gut-Shanked a screw with a toothbrush. 364 00:20:49,258 --> 00:20:50,383 Ah! 365 00:20:52,950 --> 00:20:54,446 Listen, man. 366 00:20:56,054 --> 00:20:58,447 This kid's really jamming me up. 367 00:20:59,757 --> 00:21:03,957 Could you get me some booze and maybe a little bit of... you know? 368 00:21:05,762 --> 00:21:09,333 I've got 15 years clean. - What do you mean? 369 00:21:09,467 --> 00:21:11,285 Clean and sober. 370 00:21:11,336 --> 00:21:13,989 15... why? 371 00:21:14,024 --> 00:21:17,445 Best thing i ever done, brother. - Oh, come on, cut the crap. 372 00:21:17,480 --> 00:21:20,339 I don't know what they're paying you... - Not happening. - I'll double it. 373 00:21:20,374 --> 00:21:22,379 The studio gives me stuntman work. 374 00:21:22,613 --> 00:21:25,794 You have any fucking idea how much that pays in residuals? 375 00:21:57,115 --> 00:21:59,949 "It came to pass after the death of Abraham, 376 00:21:59,951 --> 00:22:04,786 God blessed his son Isaac. 377 00:22:04,788 --> 00:22:08,457 Isaac Dwelt by the..." - Are you reading the bible? 378 00:22:08,459 --> 00:22:10,692 Yeah. - Why? 379 00:22:10,694 --> 00:22:12,594 Preparation. 380 00:22:13,570 --> 00:22:14,802 For what? Death? 381 00:22:15,665 --> 00:22:17,425 It's research. 382 00:22:18,603 --> 00:22:22,984 There's more to playing God than learning the fucking lines. 383 00:22:25,643 --> 00:22:28,878 Can you get porn on that? - One could, I don't. 384 00:22:28,880 --> 00:22:31,146 Let's have a look, come on. 385 00:22:31,148 --> 00:22:32,882 Here, give me the... what do you press? 386 00:22:32,884 --> 00:22:34,517 I'm looking at mark and Annabel's wedding registry. 387 00:22:34,519 --> 00:22:36,340 Mark. 388 00:22:38,155 --> 00:22:40,393 What's Mark's background? 389 00:22:42,527 --> 00:22:46,321 He was a jock. He used to play for the Cubs. 390 00:22:47,064 --> 00:22:49,532 He used to be their star pitcher or something. 391 00:22:49,534 --> 00:22:52,527 He retired a few years ago. - Yeah, yeah, I don't need the whole biography. 392 00:22:52,970 --> 00:22:56,538 I mean... 393 00:22:56,540 --> 00:22:57,966 Is he full of shit? 394 00:22:58,875 --> 00:23:00,144 I don't know. 395 00:23:01,778 --> 00:23:04,603 He sent me a birthday card on my birthday. 396 00:23:05,615 --> 00:23:07,737 I mean, what sort of dipshit does that? 397 00:23:08,952 --> 00:23:12,187 He wanted to be nice to his future father-In-law. 398 00:23:12,222 --> 00:23:13,430 My God, what an asshole. 399 00:23:15,992 --> 00:23:17,374 Do you trust him? 400 00:23:18,061 --> 00:23:19,689 I need to tell you something. 401 00:23:21,065 --> 00:23:22,220 Yeah? 402 00:23:22,567 --> 00:23:24,884 Arnold... - Arnold, yeah. 403 00:23:25,068 --> 00:23:27,236 ... the studio sent him to spy on you. 404 00:23:27,238 --> 00:23:29,573 No shit, really? 405 00:23:29,906 --> 00:23:31,411 What, you knew? 406 00:23:32,910 --> 00:23:36,097 I'm hip to it. - "Hip to it?" - Yeah. 407 00:23:36,146 --> 00:23:37,954 I can read people, me. 408 00:23:38,816 --> 00:23:40,162 That's a laugh. 409 00:23:40,785 --> 00:23:45,208 $350 for a jam jar? 410 00:23:45,789 --> 00:23:49,447 Jesus, it's obscene. - Well, what do you care? You're rich. 411 00:23:49,482 --> 00:23:51,626 Yeah, well I'm, not going to shell out that sort of money for a jam jar. 412 00:23:51,628 --> 00:23:54,643 And forgive my asking, but doesn't jam already come in a jar? 413 00:23:57,835 --> 00:24:00,501 What do you do by the way, eh? 414 00:24:01,672 --> 00:24:02,847 For a living? 415 00:24:04,141 --> 00:24:06,279 Seriously, you don't know what I do? 416 00:24:06,676 --> 00:24:09,812 Well... 417 00:24:09,814 --> 00:24:11,397 maybe I forgot. 418 00:24:13,750 --> 00:24:16,431 I'm a documentarian. - No! 419 00:24:16,466 --> 00:24:18,890 I make documentaries about women in film. 420 00:24:19,022 --> 00:24:21,808 Why have you never interviewed me? I love women. 421 00:24:21,959 --> 00:24:23,449 Ha! 422 00:24:24,795 --> 00:24:26,092 "Ha"? 423 00:24:27,097 --> 00:24:28,670 What does "ha" mean? 424 00:24:45,650 --> 00:24:48,984 Whoa, this is a great campsite. You used to love camping when you were little. 425 00:24:48,986 --> 00:24:51,726 You never took me camping. - I did. - No. 426 00:24:51,761 --> 00:24:55,008 I did. - No, you didn't. - Well, your mother did. - No, she didn't. 427 00:24:55,043 --> 00:24:56,330 Well, she should have done. 428 00:24:56,672 --> 00:24:59,857 They say there are bears here. - We in bear country? - Yeah. 429 00:25:00,330 --> 00:25:02,786 We sure are. Don't wander off. 430 00:25:03,300 --> 00:25:05,034 They'll rip you apart. 431 00:25:05,303 --> 00:25:06,601 Yeah? 432 00:25:08,005 --> 00:25:09,794 I fucking hate bears. 433 00:25:10,074 --> 00:25:11,574 They'll eat you up. 434 00:25:17,147 --> 00:25:18,750 Jesus! 435 00:25:19,650 --> 00:25:22,841 Porn's so fucking extreme these days. 436 00:25:22,876 --> 00:25:24,273 You need to take your pills. 437 00:25:24,308 --> 00:25:27,877 Smacking a woman with the tip of the old white snake doesn't do it for me, I'll tell ya. 438 00:25:27,912 --> 00:25:30,101 This is like basketball. 439 00:25:31,695 --> 00:25:34,662 Have you got any salve? I chafe like a chalkboard. 440 00:25:34,664 --> 00:25:36,332 You're not masturbating with my ipad. 441 00:25:36,334 --> 00:25:38,066 Give it back to me... - Nope, nope. You can bugger off. 442 00:25:38,068 --> 00:25:40,009 Atticus give it back, please. 443 00:25:46,344 --> 00:25:49,578 Here we are. Nice cup of tea. 444 00:25:50,681 --> 00:25:54,000 Thanks. - Hmm, don't mention it. 445 00:26:00,825 --> 00:26:02,478 "Seven angry women." 446 00:26:03,693 --> 00:26:06,061 "A study in 17 parts 447 00:26:06,063 --> 00:26:10,190 on the guiding principle of the female spirit." 448 00:26:12,068 --> 00:26:13,567 Is this what you're working on? 449 00:26:13,602 --> 00:26:15,045 What do you think? 450 00:26:16,272 --> 00:26:19,044 Well, it's not a very catchy title. 451 00:26:19,644 --> 00:26:21,995 Well, it's not supposed to be catchy. 452 00:26:22,030 --> 00:26:24,981 I mean, it's post-post modernist docu-feminist criticism, so... 453 00:26:25,016 --> 00:26:25,998 Post-what? 454 00:26:27,917 --> 00:26:31,364 You wouldn't understand. - Yes, but would anybody? 455 00:26:31,399 --> 00:26:33,348 It's a bit muddled. 456 00:26:34,466 --> 00:26:35,946 Oh, shit, you're right, Atticus. 457 00:26:36,760 --> 00:26:39,260 Your two-second visual snatch of my work must be right. 458 00:26:39,262 --> 00:26:42,730 I mean, that's 8 years of my life. 8 years of my life. 459 00:26:42,732 --> 00:26:44,498 But you think it's muddled. 460 00:26:45,001 --> 00:26:47,347 You know what? Fuck it. Maybe I'll just chuck it, right? 461 00:26:47,382 --> 00:26:51,189 It was just an observation. - Yeah, thanks for that. 462 00:26:54,944 --> 00:26:56,225 Touchy. 463 00:27:37,020 --> 00:27:40,756 There's a bear in the back! There's a bear! - Shit, are you kidding me? 464 00:27:40,758 --> 00:27:44,392 There's a bear in the back! - Ah! In the back of the bus! In the back of the bus! 465 00:27:44,394 --> 00:27:46,761 There's a bear! There's a bear! 466 00:28:20,029 --> 00:28:22,366 Oh, Jesus. What time is it? 467 00:28:24,934 --> 00:28:27,872 Hey, where's Atticus? - I'm here. 468 00:28:29,874 --> 00:28:31,489 Where the hell's Arnold? 469 00:28:32,209 --> 00:28:36,147 I killed him. - What? - Choked him to death in his sleep, 470 00:28:36,182 --> 00:28:38,972 Buried him under a teepee. - What are you talking about? 471 00:28:39,007 --> 00:28:41,917 He jumped ship. - Well, now I gotta call Jimmy. 472 00:28:41,919 --> 00:28:45,386 No, no, no, wait, wait, wait. - No. - Adam, Adam, Adam, Adam, Adam. 473 00:28:45,388 --> 00:28:49,290 Son... 474 00:28:49,292 --> 00:28:52,527 Listen, I wasn't going to tell you this, 475 00:28:52,529 --> 00:28:54,768 I didn't want to lay it on you, but... 476 00:28:55,465 --> 00:28:57,767 you're being such an asshole, I've got to. 477 00:28:58,035 --> 00:28:59,051 No, wait. 478 00:29:01,238 --> 00:29:05,068 Like Jimmy said, maybe you and I should get to know each other. 479 00:29:05,103 --> 00:29:06,783 Oh, god. - Make up. 480 00:29:08,144 --> 00:29:09,856 Put things right between us. 481 00:29:11,080 --> 00:29:13,360 Oh, this should be good. I'm all ears, Atticus. 482 00:29:14,084 --> 00:29:15,408 What kind of things? 483 00:29:15,519 --> 00:29:18,036 Well, you know, things. I mean... 484 00:29:19,589 --> 00:29:22,557 Well, I can't think of anything... 485 00:29:22,559 --> 00:29:26,508 that I can... it's hard to know where to start. I mean, um... 486 00:29:26,543 --> 00:29:29,669 Wow, that was beautiful. 487 00:29:29,704 --> 00:29:32,782 Thank you. - What I'm trying to say, listen to me, 488 00:29:32,817 --> 00:29:33,912 I'm trying... 489 00:29:36,073 --> 00:29:39,235 I mean, we hardly know each other. It's been 15 years. 490 00:29:39,270 --> 00:29:41,910 I'm gonna be gone soon. - Oh, Jesus. 491 00:29:41,912 --> 00:29:45,613 It's not that I... the hell did you just do? 492 00:29:45,615 --> 00:29:48,097 Asshole! 493 00:29:48,132 --> 00:29:49,840 I threw your phone out of the window. 494 00:29:49,953 --> 00:29:53,221 What the fuck, Atticus? I need my phone! I'm expect... - Oh, calm down. 495 00:29:53,223 --> 00:29:56,424 No, I need my fucking phone! - What's so important about your phone anyway? 496 00:29:56,426 --> 00:29:58,259 I have to call Clemmy. 497 00:29:58,261 --> 00:30:02,104 Who's Clammy? - Clem, my partner. 498 00:30:02,232 --> 00:30:04,600 Oh. That's a surprise. 499 00:30:04,602 --> 00:30:06,633 How long have you two guys been together? 500 00:30:06,668 --> 00:30:09,098 Oh, very funny. She's my girlfriend. 501 00:30:09,133 --> 00:30:13,052 Well, why don't you say that? - Because I don't like to infantilize her, all right? 502 00:30:13,087 --> 00:30:14,517 She's not a girl. She's a woman. 503 00:30:14,552 --> 00:30:16,731 Not that you know the difference... - Hey, hey, hey, hey! 504 00:30:16,766 --> 00:30:19,077 Vegas, 21 miles. - Oh... 505 00:30:19,112 --> 00:30:20,515 Well! - We're not going to Vegas! 506 00:30:20,517 --> 00:30:24,549 We better get some breakfast, build up our strength, it's gonna be one hell of a night. 507 00:30:28,325 --> 00:30:31,770 You think there's sugar in the oatmeal? - Probably. 508 00:30:31,895 --> 00:30:35,122 I loved you in "Deep stack Johnson." 509 00:30:35,157 --> 00:30:38,480 Did you? - Yeah! - Thank you. I played a gambler. 510 00:30:38,515 --> 00:30:41,448 He did. - Hmm. - I was quite good actually. 511 00:30:41,672 --> 00:30:46,434 I'll have the breakfast plate combo and some f... 512 00:30:46,644 --> 00:30:49,940 No, hash browns and, um... 513 00:30:50,180 --> 00:30:53,448 A couple of those apple things. - Do you want me to biggy-size that for you? 514 00:30:53,450 --> 00:30:57,020 Absolutely. I haven't got any cash. You... 515 00:30:57,055 --> 00:30:59,983 Of course. - Do you want a coffee? - No. 516 00:31:00,257 --> 00:31:03,784 Oatmeal. - Oatmeal. Okay. 517 00:31:06,430 --> 00:31:08,563 Can I just point out, you're supposed to be eating healthy, 518 00:31:08,565 --> 00:31:11,238 not clogging up that filthy black heart of yours? 519 00:31:11,273 --> 00:31:13,196 This is eggs, potato, 520 00:31:13,231 --> 00:31:14,812 sausage. - Whatever. 521 00:31:15,138 --> 00:31:16,295 I'm not your mother. 522 00:31:16,941 --> 00:31:20,963 My mother drank two dry martinis every night till she was 96, 523 00:31:21,077 --> 00:31:24,578 and she's your grandmother. - Yeah, I kinda put that together. 524 00:31:24,580 --> 00:31:26,607 Mm, this is so good. 525 00:31:26,717 --> 00:31:30,973 There's definitely sugar in this. - You used to love sugar. 526 00:31:30,988 --> 00:31:32,864 Yeah, well, sugar's poison. 527 00:31:33,390 --> 00:31:37,325 See, we're basically being sodomized by monsanto right now. - I used to slip 528 00:31:37,327 --> 00:31:41,310 a packet of M&Ms into your schoolbag, remember? When your mother wasn't looking. 529 00:31:43,067 --> 00:31:45,166 Put that in the plus column, would you? 530 00:31:52,442 --> 00:31:55,031 You know that wasn't bullshit about feeling old. 531 00:31:56,547 --> 00:31:58,915 This could be the end of the line. 532 00:32:01,117 --> 00:32:03,629 Look, after the operation, you'll probably be humping 533 00:32:03,664 --> 00:32:05,725 Some extra's leg in no time. - No, come on. 534 00:32:05,760 --> 00:32:07,608 Those big operations, you know... 535 00:32:08,192 --> 00:32:09,945 They really fuck you up. 536 00:32:12,429 --> 00:32:15,090 You're aging. It happens. 537 00:32:17,433 --> 00:32:19,691 We're basically all just born to die. 538 00:32:21,404 --> 00:32:24,654 I happen to think that we're born to live. 539 00:32:26,175 --> 00:32:27,730 Oh, that's profound. 540 00:32:28,144 --> 00:32:30,283 Well, listen, I've got five nights left. 541 00:32:31,048 --> 00:32:33,387 Five nights before we get to the wedding. 542 00:32:34,651 --> 00:32:39,389 And they cut me open, and... God knows what will happen. 543 00:32:39,424 --> 00:32:42,534 This is like the last flight of the shuttle before they retire it. 544 00:32:42,569 --> 00:32:46,094 Oh, god. This could be my last run. - Please stop talking in metaphors. 545 00:32:46,096 --> 00:32:48,189 You're either for me or against me. 546 00:32:49,400 --> 00:32:52,081 And god help you if you're against me. 547 00:32:56,272 --> 00:32:59,075 Jesus, watch it. - Hey! - Thanks very much. 548 00:33:05,449 --> 00:33:06,934 Who's driving? 549 00:33:32,843 --> 00:33:34,742 How long have I been asleep? 550 00:33:34,744 --> 00:33:36,312 A couple hours. 551 00:33:37,181 --> 00:33:39,551 What? A couple of hours? Jesus. 552 00:33:39,586 --> 00:33:41,401 Must have needed it. 553 00:33:42,457 --> 00:33:44,202 Have we passed Vegas? - Yep. 554 00:33:44,354 --> 00:33:47,756 Oh, God. Pull off at the next exit. 555 00:33:47,758 --> 00:33:49,458 We've got to turn the bus around and go back. 556 00:33:49,460 --> 00:33:57,097 Sorry, papa bear, house always wins. 557 00:33:57,132 --> 00:33:58,266 You know, you used to be a good actor. 558 00:33:58,268 --> 00:33:59,675 Had great promise. 559 00:34:00,336 --> 00:34:03,157 I don't know why you walked away from it. 560 00:34:03,192 --> 00:34:04,605 Oh, I wonder why. 561 00:34:04,607 --> 00:34:08,275 Mm, so did I. 562 00:34:08,277 --> 00:34:11,746 Lack of balls, boy. - You're a terrible father. 563 00:34:11,748 --> 00:34:15,104 Oh, come on. For Christ's sake, lay off me, can't you? 564 00:34:15,139 --> 00:34:18,618 I got one foot in the grave, I'm living on borrowed time. 565 00:34:18,653 --> 00:34:20,254 Yeah, well, we all are. 566 00:34:27,530 --> 00:34:30,883 Maybe it wouldn't be the worst thing in the world if we did some bonding. 567 00:34:30,918 --> 00:34:32,179 Okay. 568 00:34:33,436 --> 00:34:36,894 How do you want to start? Should we have a hug in? 569 00:34:39,143 --> 00:34:40,990 What was your father like? 570 00:34:42,211 --> 00:34:45,213 Oh, Jesus Christ, You're gonna start there? - What? 571 00:34:45,215 --> 00:34:48,610 I was 4 when he died. I barely knew him. - Yeah, well, well, let's just... 572 00:34:49,686 --> 00:34:52,792 say he was difficult to talk to and leave it at that. 573 00:34:52,827 --> 00:34:56,438 Did he see any of your movies? - Well, I don't know. 574 00:34:57,594 --> 00:34:59,680 Do you think he was proud of you at least? 575 00:34:59,715 --> 00:35:01,492 Where are you going with this? 576 00:35:01,931 --> 00:35:04,395 Why are you so uncomfortable talking about your father? 577 00:35:04,430 --> 00:35:05,688 I'm not... 578 00:35:06,670 --> 00:35:08,833 Hey, hey, hey, we got a situation. 579 00:35:08,938 --> 00:35:12,322 Oh! Hello! Hey, sweetheart. 580 00:35:12,708 --> 00:35:15,393 Whoa! Ha! 581 00:35:15,428 --> 00:35:18,970 Hi, girlies. Honk the horn. 582 00:35:19,005 --> 00:35:21,449 I'm not gonna honk the horn. - Hey! Honk the horn. Honk the horn. 583 00:35:21,451 --> 00:35:22,992 No. - They waved at me! 584 00:35:23,027 --> 00:35:24,816 Go on, honk the horn. - No. 585 00:35:25,621 --> 00:35:28,356 Go faster. #Hit them! Hit them! - No! 586 00:35:28,358 --> 00:35:30,691 Go on, just hit them! - No! - Just hit them. 587 00:35:30,693 --> 00:35:33,528 Honk the horn and hit them. - Stop. Stop! - Oh, Jesus. 588 00:35:33,530 --> 00:35:34,874 They're getting away. 589 00:35:36,199 --> 00:35:37,690 We lost them. 590 00:35:39,670 --> 00:35:41,724 That would have been a great way to bond. 591 00:35:58,454 --> 00:35:59,456 Hey. 592 00:36:03,559 --> 00:36:07,183 I love you. - What? 593 00:36:11,400 --> 00:36:12,402 Nothing. 594 00:36:24,880 --> 00:36:27,715 Don't go anywhere because when we return... 595 00:36:27,717 --> 00:36:31,253 I can't believe we're watching this crap 596 00:36:31,255 --> 00:36:35,356 Sitting in the back of a fucking bus 597 00:36:35,358 --> 00:36:37,825 In a sears parking lot. 598 00:36:37,827 --> 00:36:40,862 It's a walmart. - Well, whatever. 599 00:36:40,864 --> 00:36:43,154 I'm supposed to be a star. 600 00:36:46,369 --> 00:36:49,970 I haven't lived in these cramped conditions since I was in the army. 601 00:36:49,972 --> 00:36:52,054 You were never in the army. 602 00:36:52,089 --> 00:36:56,142 Well, I made so many army films, I might as well have been. 603 00:36:56,177 --> 00:36:59,158 Listen, I'm gonna go on a pizza run. 604 00:37:00,751 --> 00:37:03,851 Hi, mr. Smith. This is dr. Khazar's office. 605 00:37:03,853 --> 00:37:08,116 Calling to set up a follow-up appointment. Please call us... 606 00:37:14,998 --> 00:37:18,599 Hey. - Hey. Oh, my god. I'm so sorry I haven't called. 607 00:37:18,601 --> 00:37:20,552 Atticus threw my phone out the window. 608 00:37:21,905 --> 00:37:24,586 Why are you researching urologists? 609 00:37:24,621 --> 00:37:26,298 What? 610 00:37:26,476 --> 00:37:29,221 God, I can't believe you're researching vasectomies again. 611 00:37:31,347 --> 00:37:33,048 Hang on a second, why were you looking at my search history? 612 00:37:33,050 --> 00:37:35,816 Isn't that kind of a breach of trust? - You don't you think that clandestine 613 00:37:35,818 --> 00:37:37,960 vasectomy research is more of a breach? 614 00:37:37,995 --> 00:37:41,563 Vasectomies? - Adam, i thought you were over this. I thought we were over this. 615 00:37:41,598 --> 00:37:44,065 Are you trying to avoid having kids with me? 616 00:37:44,728 --> 00:37:46,726 No. No. - Really? 617 00:37:47,781 --> 00:37:49,127 'Cause it seems like it. 618 00:37:49,162 --> 00:37:51,461 Look, I'm not... - Listen, I have to concentrate 619 00:37:51,496 --> 00:37:53,060 on my documentary for the next few days. 620 00:37:53,095 --> 00:37:54,924 Let's just talk at Annabel's wedding, okay? 621 00:37:55,706 --> 00:37:57,765 I mean, I can't believe we're back here again. 622 00:37:58,858 --> 00:38:01,369 I promise I won't research vasectomies anymore, okay? 623 00:38:01,677 --> 00:38:04,545 Hey, Clem, we're going to do a mix of the first cue. 624 00:38:04,547 --> 00:38:06,974 I gotta go. I'm in the recording studio. - Okay. 625 00:38:09,146 --> 00:38:10,674 I love you. - You, too. Bye. 626 00:38:29,972 --> 00:38:32,057 I thought of tying my nuts once. 627 00:38:34,643 --> 00:38:36,322 Before you were born. 628 00:38:38,481 --> 00:38:40,944 Of course, if I had, I wouldn't have had your sister. 629 00:38:44,387 --> 00:38:46,256 I'm all for it. 630 00:38:46,291 --> 00:38:48,376 I think... i think they can be great. 631 00:38:51,628 --> 00:38:55,025 If you want... my two cents. 632 00:38:59,635 --> 00:39:02,490 I'm not very good at advice, I'm afraid. 633 00:39:17,721 --> 00:39:19,952 Do you ever shut the fuck up? 634 00:39:32,501 --> 00:39:33,568 # To my 635 00:39:33,570 --> 00:39:38,256 # Aching glow 636 00:39:38,291 --> 00:39:40,423 # You got a hold of me now 637 00:39:44,815 --> 00:39:47,548 # How you rendered 638 00:39:47,550 --> 00:39:50,784 # Slow 639 00:39:50,786 --> 00:39:54,725 # But hotter than hell to my burn 640 00:39:56,460 --> 00:40:00,398 # I'm looking for my old mans' shoes 641 00:40:02,498 --> 00:40:07,637 # I'm kicking off these old town blues 642 00:40:09,706 --> 00:40:14,240 Oh... # Don't leave me here 643 00:40:14,811 --> 00:40:17,114 # 'Cause I just won't survive 644 00:40:18,815 --> 00:40:20,148 Do you think he has to shout? 645 00:40:20,150 --> 00:40:23,497 "Abraham, give me a son!" 646 00:40:23,532 --> 00:40:26,753 He should have gravitas. He wouldn't have to shout, God, would he? 647 00:40:26,755 --> 00:40:29,824 He'd have someone to relay it for him. Perhaps he could telephone. 648 00:40:29,826 --> 00:40:33,595 But, I mean, if you did, then you could have, you could hear Abraham 649 00:40:33,597 --> 00:40:36,197 Replying through the... you know, that sort of telephone voice. 650 00:40:36,199 --> 00:40:38,700 That would be quite modern, wouldn't it? 651 00:40:38,702 --> 00:40:42,907 # He's the spirit of a young man mourning 652 00:40:45,641 --> 00:40:49,513 # But like the shadow of a carving knife 653 00:40:51,547 --> 00:40:56,215 # He's not the danger, but the warning sign 654 00:40:57,920 --> 00:41:00,088 # And we're kicking off easy 655 00:41:00,090 --> 00:41:04,258 # Hey 656 00:41:04,260 --> 00:41:06,996 # Oh, I can't seem to move 657 00:41:11,902 --> 00:41:16,804 # I'm paralyzed 658 00:41:16,806 --> 00:41:21,110 # I'm choking on my holy mood... 659 00:41:28,617 --> 00:41:32,119 Wow, I haven't been here since we shot "Throwdown." 660 00:41:32,121 --> 00:41:34,155 I can't believe you kept it all these years. 661 00:41:34,157 --> 00:41:37,085 This is where I want to be buried. 662 00:41:38,027 --> 00:41:39,760 I'll have to throw a rock through the window. 663 00:41:39,762 --> 00:41:42,098 I don't know... where I left the keys. 664 00:41:49,072 --> 00:41:50,508 We should maybe... 665 00:41:53,809 --> 00:41:57,069 Bobby must have opened it up. I'll see if he's turned on the water. 666 00:42:25,275 --> 00:42:26,911 Atticus? 667 00:42:29,913 --> 00:42:31,811 Fuck it. 668 00:42:32,315 --> 00:42:36,579 You should come in, Adam. I can't believe the old cooch pot is still working. 669 00:42:36,614 --> 00:42:39,129 It's beautiful. - You're drinking? - A little aperitif. 670 00:42:39,164 --> 00:42:41,793 What's the matter with you? You can't even wait till the operation? 671 00:42:41,828 --> 00:42:45,278 Have you ever seen a red-throated loon? 672 00:42:45,313 --> 00:42:49,066 They're very rare... and they're very shy. 673 00:42:49,101 --> 00:42:51,798 And I think... 674 00:42:51,800 --> 00:42:54,869 That's one sitting on the branch over there. Have a look. 675 00:42:54,871 --> 00:42:56,742 You know what? Throw your life away. 676 00:42:56,806 --> 00:43:00,263 Everyone should be so lucky, right? - Adam, come on. 677 00:43:00,777 --> 00:43:03,093 I'm half irish for fuck's sake. 678 00:43:04,914 --> 00:43:07,426 Anyway, isn't there some kind of rule about drinking in hot tubs? 679 00:43:07,461 --> 00:43:10,130 Yes, there is. It says "do it." 680 00:43:10,920 --> 00:43:12,695 I think that's a bald eagle. 681 00:43:14,923 --> 00:43:16,741 I once shot a bald eagle. 682 00:43:17,092 --> 00:43:19,205 Never forgiven myself for it. 683 00:43:19,929 --> 00:43:21,394 Why did you cheat on mom? 684 00:43:26,068 --> 00:43:28,402 Why did you have to go and tell her? 685 00:43:28,437 --> 00:43:30,426 I didn't fucking tell her. 686 00:43:30,440 --> 00:43:32,651 Oh, come on, Adam, it's 15 years ago. 687 00:43:32,686 --> 00:43:35,004 Surely, you've got the balls to fess up to it by now. 688 00:43:35,039 --> 00:43:37,294 You know what? Believe whatever you want. I know. 689 00:43:37,329 --> 00:43:39,246 You screwed me financially. 690 00:43:39,315 --> 00:43:43,057 You fucked up the family. - Oh, I fucked up the family? - Yeah. 691 00:43:43,119 --> 00:43:45,571 You know what? Take some responsibility for what you've done. 692 00:43:46,731 --> 00:43:47,789 You know, you go around, you hurt people, 693 00:43:47,791 --> 00:43:50,430 you don't know how it eats them up inside. 694 00:43:50,465 --> 00:43:52,331 Are you talking about yourself? 695 00:43:52,366 --> 00:43:55,697 Yes, of course I am! - Well, why are you using the third person? 696 00:43:55,699 --> 00:43:57,693 Don't do that. It's very confusing. 697 00:43:57,728 --> 00:44:00,332 Why am I even bothering having a conversation with you? 698 00:44:00,367 --> 00:44:01,702 You're incapable of talking like a human being 699 00:44:01,704 --> 00:44:04,996 because you're a hollow husk of a man. - Just cool it. 700 00:44:05,031 --> 00:44:06,931 Just enjoy the evening. - Oh, go fuck yourself 701 00:44:06,966 --> 00:44:09,976 Live in the world, not in your own bloody head all the time! 702 00:44:28,731 --> 00:44:31,331 Son of a bitch. 703 00:44:32,848 --> 00:44:33,688 Jimmy, it's Adam. 704 00:44:33,723 --> 00:44:36,205 Hey, you don't fuck with an angel. 705 00:44:36,240 --> 00:44:37,797 You trying to get us on their shit list? 706 00:44:37,832 --> 00:44:39,366 Now I got to worry about the stuntmen's union? 707 00:44:39,401 --> 00:44:40,772 Do you have any idea what you're doing right now? 708 00:44:40,807 --> 00:44:42,516 Atticus did all that, all right? 709 00:44:42,551 --> 00:44:44,278 He drugged me, then he threw my phone out the window. 710 00:44:44,414 --> 00:44:48,249 You know what, Jimmy? You need to get here now. - You gotta get your shit together! 711 00:44:48,251 --> 00:44:51,799 Sorry, I'm... I'm at a dog show right now. 712 00:44:51,834 --> 00:44:52,519 There's a dog named Mickey on my lap right now 713 00:44:52,521 --> 00:44:57,492 That smells like chanel, and my nerves are frayed, man. 714 00:44:57,494 --> 00:45:00,369 Jack just called and said he's inches away from replacing Atticus 715 00:45:00,404 --> 00:45:03,530 With Donald Sutherland for God. - I like Donald Sutherland. 716 00:45:03,867 --> 00:45:06,767 What are you... whose side are you on? Look, I booked him on Charlie's show. 717 00:45:06,769 --> 00:45:09,814 It'll be good, the studio will see it, and feel like everything is okay. 718 00:45:09,849 --> 00:45:12,472 Yeah, well, he's not okay, all right? He's drinking like a madman. 719 00:45:12,474 --> 00:45:15,976 My god, then pull the bottle out of his mouth! - And he's eating a bunch of sugar. 720 00:45:15,978 --> 00:45:18,895 Then feed him diabetic cookies! - Look, Jimmy... 721 00:45:19,181 --> 00:45:21,816 There's a lot of uncertainty in my life. I don't know if I can do this. 722 00:45:21,818 --> 00:45:23,284 Listen the only thing you have to do, 723 00:45:23,286 --> 00:45:26,920 The only thing, is make sure he gets there clean, sober and alive. 724 00:45:26,922 --> 00:45:30,490 My dog is missing a leg. I got a three-legged dog 725 00:45:30,492 --> 00:45:32,941 and he's about to compete in an obstacle course. 726 00:45:33,028 --> 00:45:35,805 A piece of the obstacle course is literally him jumping through hoops. 727 00:45:35,840 --> 00:45:37,589 Hoop after hoop after hoop. 728 00:45:38,300 --> 00:45:40,797 Do you hear me? Tell me you're gonna man up! 729 00:45:40,836 --> 00:45:43,830 All right, just get it done, okay? Good-Bye. Good-Bye. 730 00:45:44,139 --> 00:45:46,636 I want another drink. 731 00:45:46,876 --> 00:45:49,908 Just get me another bottle. 732 00:45:50,045 --> 00:45:52,266 We don't have another drink. 733 00:45:54,583 --> 00:45:57,619 You're a rat. You're a rat, you are. 734 00:45:57,654 --> 00:46:00,228 What goes on set, stays on set. 735 00:46:00,263 --> 00:46:02,396 You ought to remember that. If i teach you anything... 736 00:46:02,431 --> 00:46:05,092 If i teach you anything, it's that. You're a rat. 737 00:46:05,094 --> 00:46:08,180 You're... go fucking... go in a hole, 738 00:46:08,331 --> 00:46:09,899 Your rat hole. 739 00:46:37,059 --> 00:46:39,293 Age cannot wither her, 740 00:46:39,295 --> 00:46:42,630 Nor custom stale. 741 00:46:42,632 --> 00:46:44,030 Ah. 742 00:46:44,032 --> 00:46:46,900 I had my first kiss in this car. 743 00:46:46,902 --> 00:46:50,356 Ellie the makeup girl. I was 15, she was 25. 744 00:46:50,391 --> 00:46:51,188 Yeah. 745 00:46:51,974 --> 00:46:55,147 I paid her a 100 $ to take your virginity. 746 00:46:55,510 --> 00:46:56,842 Wait, what? 747 00:46:57,347 --> 00:46:59,897 She told me you chickened out. 748 00:47:00,949 --> 00:47:03,572 Bit rude considering it was a gift. 749 00:47:05,922 --> 00:47:09,322 Come on, let's shit, shower and shave. 750 00:47:09,525 --> 00:47:11,712 We're wasting daylight. 751 00:47:16,132 --> 00:47:19,967 Ah-ha! Yeah, she's like a lion! 752 00:47:19,969 --> 00:47:22,082 Put them on the backseat. 753 00:47:32,581 --> 00:47:33,981 Oh, and just for the record, 754 00:47:35,291 --> 00:47:36,555 I did lose my virginity 755 00:47:36,952 --> 00:47:41,138 In the backseat of this car with Ellie and Isabel. 756 00:47:44,159 --> 00:47:45,928 Yeah, that Isabel. 757 00:47:48,697 --> 00:47:51,932 Good God. 758 00:47:51,934 --> 00:47:55,675 Well, I never knew that we crossed swords. 759 00:47:55,710 --> 00:47:59,472 With my Isabel? Ah. 760 00:47:59,474 --> 00:48:01,946 Nice work, saloon boy. 761 00:48:01,981 --> 00:48:05,246 # Ooh, ooh Ooh, ooh, ooh 762 00:48:05,248 --> 00:48:08,215 # Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 763 00:48:08,217 --> 00:48:11,519 # All i got # All i lost 764 00:48:11,521 --> 00:48:15,188 # I got nothing said nothing to complain about 765 00:48:15,190 --> 00:48:18,358 # Said oh, oh, hey 766 00:48:18,360 --> 00:48:20,494 # That's right And I ain't 767 00:48:20,496 --> 00:48:23,998 # Got nothing I can't drop 768 00:48:24,000 --> 00:48:27,568 # To watch the light on and through the day 769 00:48:27,570 --> 00:48:29,369 # Changing lanes 770 00:48:29,371 --> 00:48:33,740 # Till I hitch a ride for heaven 771 00:48:33,742 --> 00:48:37,010 # And nothing that I gain coffee in the rain 772 00:48:37,012 --> 00:48:39,447 # Everything the same 773 00:48:39,449 --> 00:48:41,014 # But life is good... 774 00:48:44,219 --> 00:48:46,507 Hey, it's Clem. Please leave a message. 775 00:48:46,621 --> 00:48:48,324 Shit. 776 00:48:53,663 --> 00:48:55,463 Hmm. 777 00:48:55,465 --> 00:48:58,465 You know, that might qualify as the best shit of my life. 778 00:48:58,467 --> 00:49:00,467 Oh, Jesus, you're disgusting. - Is that my phone? 779 00:49:00,469 --> 00:49:03,670 That is private and very personal property. 780 00:49:03,672 --> 00:49:06,580 Clementine's not picking up my calls. 781 00:49:07,275 --> 00:49:09,274 Well, she probably doesn't want to talk to you. 782 00:49:09,478 --> 00:49:13,386 It wouldn't surprise me. You did lie to her. - I didn't lie to her. 783 00:49:13,416 --> 00:49:14,649 No? 784 00:49:15,451 --> 00:49:17,495 It's complicated. - All right. 785 00:49:18,353 --> 00:49:20,687 Well, look, you drive, all right? 786 00:49:21,224 --> 00:49:25,118 That dump's exhausted me. But don't get used to it. 787 00:49:34,369 --> 00:49:36,506 Seat belt. - Fuck off. 788 00:49:41,244 --> 00:49:43,635 240 North van Buren. 789 00:49:43,713 --> 00:49:47,048 God, if this book could talk. - Are you sure this is a good idea? 790 00:49:47,050 --> 00:49:49,275 Absolutely. - Who is she? 791 00:49:49,418 --> 00:49:52,119 She was a caterer on a serial killer movie I did 792 00:49:52,121 --> 00:49:55,261 to pay for the divorce you caused. - Did you have sex with her? 793 00:49:55,490 --> 00:49:59,471 Does the pope have a balcony? - Why'd I even ask? - Number 60. 794 00:50:00,589 --> 00:50:01,578 Great. 795 00:50:11,807 --> 00:50:14,708 Wow. - Oh, this is so wrong. 796 00:50:14,710 --> 00:50:16,243 Oh, yeah. 797 00:50:16,778 --> 00:50:18,642 You wait till you see her. 798 00:50:19,514 --> 00:50:20,730 Hel... 799 00:50:24,653 --> 00:50:29,298 Oh, my god. What are you... no, I never thought I'd see you again. 800 00:50:29,333 --> 00:50:31,719 Well, well, you're a sight for sore eyes. - What is he doing? Mm! 801 00:50:31,754 --> 00:50:34,095 Whoa. - Hey. Uh, hello. - This is my son, Adam. 802 00:50:34,097 --> 00:50:37,231 Remember? I told you about him. - Oh, Adam, yes. 803 00:50:37,233 --> 00:50:40,633 Apple of your eye. Hi. - Did I say that? - Yes, you did say that. 804 00:50:40,635 --> 00:50:43,704 No, I didn't. - You did say that. 805 00:50:43,706 --> 00:50:45,639 Who are you? 806 00:50:45,641 --> 00:50:48,141 Christ, that's not mine is it? 807 00:50:48,143 --> 00:50:51,612 It? She is eight, And I haven't seen you in 13 years. 808 00:50:51,614 --> 00:50:52,615 Oh, thank god. 809 00:50:54,483 --> 00:50:58,418 You married a damn fine beautiful woman, D.D. Look at her. Look at her. 810 00:50:58,420 --> 00:51:01,856 Stop. - Oh, hey, now, ain't that the truth? How do you know each other? 811 00:51:01,858 --> 00:51:04,559 Well, we worked... - We were lovers. 812 00:51:10,233 --> 00:51:11,471 Shit. 813 00:51:12,534 --> 00:51:15,462 Look, I think we should be honest. 814 00:51:15,637 --> 00:51:18,317 I try to be truthful in my life, and... 815 00:51:18,574 --> 00:51:21,908 It was a long time ago, but we lay together. 816 00:51:25,914 --> 00:51:28,662 You know, I am going to go check on the food. 817 00:51:28,851 --> 00:51:31,248 Honey, Eliza, why don't you come with me sweetie? 818 00:51:40,730 --> 00:51:43,898 Yeah, well... 819 00:51:43,900 --> 00:51:48,041 it takes a real man... 820 00:51:48,538 --> 00:51:51,409 to say what you just said to me... 821 00:51:53,275 --> 00:51:54,817 in my own home. 822 00:51:58,914 --> 00:52:00,595 I respect that. 823 00:52:00,630 --> 00:52:02,186 And... 824 00:52:04,920 --> 00:52:07,921 I loved you in "Jive ass." 825 00:52:07,923 --> 00:52:11,425 Oh, wow! 826 00:52:11,427 --> 00:52:13,606 You're a generous man, D.D. 827 00:52:13,641 --> 00:52:16,472 Your father is one talented bastard. 828 00:52:16,507 --> 00:52:17,770 Yeah. 829 00:52:17,805 --> 00:52:21,080 D.D., listen, you're a man of the cloth. 830 00:52:21,115 --> 00:52:23,880 A deacon. Would you let me pick your brains? 831 00:52:23,915 --> 00:52:27,062 Oh, by all means. - You see, I'm on a quest, I'm on a journey, 832 00:52:27,097 --> 00:52:29,910 I'm trying to get closer to God. 833 00:52:29,945 --> 00:52:32,579 I'm trying to get inside God. 834 00:52:32,581 --> 00:52:34,782 God's a woman. - Yeah, she may well be, but... 835 00:52:34,784 --> 00:52:37,671 Oh, she may well be, huh? She is. 836 00:52:37,719 --> 00:52:40,119 What I'm really interested in 837 00:52:40,154 --> 00:52:43,653 Is whether you can give me any advice 838 00:52:43,793 --> 00:52:46,247 Of the spiritual sort, 839 00:52:46,282 --> 00:52:48,808 I mean, pearls before swine. 840 00:52:49,532 --> 00:52:51,031 Swine. 841 00:52:51,400 --> 00:52:54,057 I'd be very honored to listen to it. 842 00:52:55,938 --> 00:52:58,606 Well... 843 00:52:58,608 --> 00:53:00,792 the spirit is like a river. 844 00:53:00,827 --> 00:53:03,333 And all you need to do 845 00:53:03,368 --> 00:53:06,847 is get out of its way and just let that river flow through you. 846 00:53:06,849 --> 00:53:09,117 Just flow. - Flow. 847 00:53:09,152 --> 00:53:11,099 That's all there is to it. 848 00:53:12,562 --> 00:53:15,465 You're a wise man. - No, I'm just a man, just like you. 849 00:53:15,500 --> 00:53:17,793 I hope everyone likes steak. 850 00:53:18,027 --> 00:53:21,158 Oh, he's a vegetarian, but just throw him some mashed potato. 851 00:53:21,193 --> 00:53:24,101 Oh, man, I never understood vegetarians. - Nor me, D.D. 852 00:53:24,136 --> 00:53:27,568 This looks great. Goodness me. 853 00:53:27,603 --> 00:53:28,984 I have to tell you, 854 00:53:29,538 --> 00:53:32,422 The road gives you an appetite. - Yes. 855 00:53:32,507 --> 00:53:34,668 Bless, this food, oh, Lord, 856 00:53:34,703 --> 00:53:37,878 for our use, and us to thy service, 857 00:53:37,880 --> 00:53:40,669 and keep us ever mindful of those in need. 858 00:53:40,704 --> 00:53:45,140 And bless our new friends you have brought to this table 859 00:53:45,175 --> 00:53:47,315 in love and friendship. 860 00:53:47,623 --> 00:53:50,612 In Jesus' name, amen. - Amen. - Amen. 861 00:53:53,396 --> 00:53:54,918 We bow our heads, 862 00:53:54,953 --> 00:53:57,223 Great and all-knowing Father, 863 00:53:58,000 --> 00:54:00,377 to praise thee for thy bounty, 864 00:54:00,412 --> 00:54:02,769 represented today 865 00:54:03,072 --> 00:54:06,089 as meat, mashed potato 866 00:54:06,641 --> 00:54:10,706 and sweet fruit. Hosanna in the Highest. 867 00:54:10,741 --> 00:54:12,824 Amen. - Amen. 868 00:54:13,815 --> 00:54:15,883 Tell me, 869 00:54:15,885 --> 00:54:20,654 is there a four seasons or a red roof inn? 870 00:54:20,689 --> 00:54:22,928 Yes, we have a... - No, no, no, no! 871 00:54:22,963 --> 00:54:24,633 You'll stay with us. 872 00:54:24,668 --> 00:54:27,690 No. No, we couldn't possibly impose. 873 00:54:27,797 --> 00:54:30,563 The twins are over-nighting at their friend Joel's house, 874 00:54:30,565 --> 00:54:33,924 so you can take their room. - You have twins? 875 00:54:33,959 --> 00:54:38,220 Yes, twins. - Age? - Oh, no, no. 876 00:54:38,255 --> 00:54:40,532 Oh, they're babies. - Yes. 877 00:54:40,567 --> 00:54:42,268 Well... - Yeah. 878 00:54:42,478 --> 00:54:45,349 That's enormously generous. 879 00:54:45,648 --> 00:54:48,798 He's your father, Adam. Start acting like it. 880 00:54:49,085 --> 00:54:51,812 Just because he's your father doesn't mean he has to be mine. 881 00:54:51,847 --> 00:54:55,088 I don't have time for your chickenshit daddy issues, I'm getting... 882 00:54:55,090 --> 00:54:57,557 You need to open your eyes to this whole paradigm 883 00:54:57,559 --> 00:55:01,138 I'm trying to lay out for you, which is our father's the goddamn antichrist. 884 00:55:01,173 --> 00:55:03,130 Okay, I'm getting married in a few days. 885 00:55:03,132 --> 00:55:06,400 Oh, you gotta go? - I gotta go. - Fine, I don't care. I gotta go, I'm busy. 886 00:55:06,402 --> 00:55:08,051 I don't have time for this. 887 00:55:23,818 --> 00:55:26,619 I mean, those beds, I hibernated like a bear. 888 00:55:26,621 --> 00:55:30,624 I didn't even turn over, i was so comfy and cozy. 889 00:55:30,626 --> 00:55:32,495 Anybody would like some fresh... 890 00:55:35,030 --> 00:55:38,798 What does "A.C." stand for? 891 00:55:38,800 --> 00:55:42,324 I believe it stands for anti-Christ, Eliza. Can you pass the grits, please? 892 00:55:42,570 --> 00:55:43,795 Thank you. 893 00:55:48,143 --> 00:55:51,912 Your call has been forwarded to an automatic voice messaging service. 894 00:55:53,849 --> 00:55:57,184 It's natural, isn't it, to be worried about bringing a child into this world 895 00:55:57,186 --> 00:56:00,160 where there's global warming, there's overpopulation? 896 00:56:00,195 --> 00:56:04,406 I think those are just excuses. - Polar bears floating around on tiny fucking icecaps, 897 00:56:04,441 --> 00:56:06,413 That's excuses? No, that's down to your generation. 898 00:56:06,708 --> 00:56:08,317 Who am I, Henry Ford? 899 00:56:08,352 --> 00:56:11,428 I bet you voted for Ronald Reagan. - I did not. He's a terrible actor. 900 00:56:11,463 --> 00:56:14,499 I didn't vote for him. I've never voted for anybody. 901 00:56:14,534 --> 00:56:17,101 My God, your apathy is unbelievable. 902 00:56:17,136 --> 00:56:18,880 Do you want my advice or not? 903 00:56:19,742 --> 00:56:23,230 Fine. - Do what I do, follow your true nature. 904 00:56:23,646 --> 00:56:28,272 You should take what you've learned from Clammy and move on. 905 00:56:28,307 --> 00:56:31,098 I mean, we learn more from our mistakes 906 00:56:31,133 --> 00:56:33,379 than from our successes, you know? 907 00:56:33,414 --> 00:56:35,456 So what did you learn from "Five day fuck"? 908 00:56:35,458 --> 00:56:38,279 Well, now, that was a successful film, 909 00:56:39,061 --> 00:56:41,999 artistically speaking, so I didn't learn very much. 910 00:56:43,062 --> 00:56:45,493 Keep your eye out for a pharmacy, I need to buy some astringent. 911 00:56:46,428 --> 00:56:47,188 Why? 912 00:57:30,112 --> 00:57:32,344 Whoa, that's a big guy. 913 00:57:35,650 --> 00:57:37,631 You know, you could learn something from him. 914 00:57:39,021 --> 00:57:40,560 He's larger than life, 915 00:57:40,789 --> 00:57:42,488 He's his own man... 916 00:57:43,291 --> 00:57:45,070 And he's jolly. - Hey. 917 00:57:45,793 --> 00:57:47,653 He's a strongman made of vegetables. 918 00:57:47,996 --> 00:57:51,645 Okay, I'll give you that. - I don't give a fuck. 919 00:57:53,702 --> 00:57:55,758 Oh, God. 920 00:57:56,170 --> 00:57:59,390 I'm just trying to cheer you up a bit! 921 00:57:59,675 --> 00:58:01,708 No, Samuel, this does not count as a date. 922 00:58:01,710 --> 00:58:05,359 Really? - Adam, don't... no, no, no, don't do that! 923 00:58:09,284 --> 00:58:10,781 Adam, stop that. 924 00:58:10,985 --> 00:58:14,212 Look, you don't throw rocks at the giant! 925 00:58:20,996 --> 00:58:23,280 Oh, great! The tire's flat! 926 00:58:23,932 --> 00:58:27,260 Goddamn it, now we're stuck here. - Well, how did that happen? 927 00:58:28,903 --> 00:58:30,876 You ran over these bottles. 928 00:58:31,940 --> 00:58:34,322 Well, what are they doing in the middle of the road? 929 00:58:34,357 --> 00:58:37,392 Littering. Jesus, this country. I mean... 930 00:58:38,047 --> 00:58:40,788 This is supposed to be a national monument, I think. 931 00:58:40,983 --> 00:58:44,341 If it's not, it should be. People should take care of it. 932 00:58:44,376 --> 00:58:47,930 Oh, my God. 933 00:58:50,960 --> 00:58:54,129 Why don't you look in the glove box and get the manual? 934 00:58:54,862 --> 00:58:57,426 How the fuck don't you know how to change a tire? 935 00:58:57,461 --> 00:59:00,084 I'm an actor, for fuck's sake. I don't know anything. 936 00:59:00,768 --> 00:59:04,204 Someone literally gives me a piece of paper at the end of each day 937 00:59:04,206 --> 00:59:07,660 to tell me what I'm doing the next one. - There's no manual. 938 00:59:08,491 --> 00:59:11,418 Well, how come you can't change a tire? You're not even famous. 939 00:59:11,453 --> 00:59:13,480 Because I didn't have a father to teach me. 940 00:59:13,515 --> 00:59:15,682 Oh, boo-hoo. 941 00:59:15,684 --> 00:59:18,066 God, your generation, you're so squishy. 942 00:59:18,954 --> 00:59:22,610 My father never told me that... he loved me. 943 00:59:22,645 --> 00:59:25,065 Love? That's hysterical. 944 00:59:25,100 --> 00:59:29,271 I would have settled for a birthday card once in the last 15 years. - Oh, well, 945 00:59:29,306 --> 00:59:31,210 you've got your new brother-In-law for that now. 946 00:59:31,300 --> 00:59:34,700 Well, there's no signal. - Excuse me. Wait! Excuse me... 947 00:59:34,702 --> 00:59:37,538 Wait. Wait! - Go on, catch him, catch him. 948 00:59:37,573 --> 00:59:39,762 Wait! Wait! 949 00:59:39,797 --> 00:59:42,055 Go on, Adam. - Wait! Fuck! 950 01:00:09,737 --> 01:00:11,405 You guys okay? 951 01:00:11,407 --> 01:00:14,074 Hey. 952 01:00:14,076 --> 01:00:16,363 You all right? - What? Jesus! 953 01:00:17,846 --> 01:00:19,863 You guys don't have a spare tire. 954 01:00:20,014 --> 01:00:20,784 What? 955 01:00:22,317 --> 01:00:23,552 What do we do? 956 01:00:24,719 --> 01:00:27,101 I don't suppose you could give us a lift 957 01:00:27,136 --> 01:00:28,959 into the next town with a garage? 958 01:00:29,358 --> 01:00:33,419 Well, we're camping about five miles up the road for the night. 959 01:00:33,454 --> 01:00:34,817 We can take you in the morning. 960 01:00:35,831 --> 01:00:38,264 No, I think... - Are you sleeping in tents? 961 01:00:38,266 --> 01:00:42,051 Yeah. - Uh, that'd be fine, that'd be fine. 962 01:00:42,086 --> 01:00:44,602 That's perfect. - Great. - Yeah. 963 01:00:44,637 --> 01:00:47,746 Yes. - How are you getting on with that wheel? - I got it. - You got it? 964 01:00:47,781 --> 01:00:50,490 Mm-Hmm. - Whoa, look at that. We're in business. 965 01:00:51,012 --> 01:00:54,780 You're Atticus Smith. - Yes. - Yes, you are. 966 01:00:54,782 --> 01:00:57,284 I dressed up as you in "Cops and Slobbers" for Halloween. 967 01:00:57,286 --> 01:01:00,954 No. - Yeah. - I hope nobody dressed up as Slobbers. 968 01:01:00,956 --> 01:01:02,714 Mind you, he's a wonderful dog. 969 01:01:03,492 --> 01:01:06,226 Are you all right? - My boyfriend dressed up as Slobbers. - Did he? - Yeah. 970 01:01:06,228 --> 01:01:08,907 Did he get the drool? - Oh, he got the drool perfectly. 971 01:01:08,942 --> 01:01:12,026 We used lube. - This is a great bus. 972 01:01:12,061 --> 01:01:15,101 Where'd you find it? - We were on our way to SFO 973 01:01:15,103 --> 01:01:17,170 and we saw this old hippie selling the bus, so... 974 01:01:17,172 --> 01:01:19,707 Yahoo bought our company last year and we have all this money, 975 01:01:19,742 --> 01:01:21,074 So we figure we might as well have a little fun with it. 976 01:01:21,076 --> 01:01:24,766 Why not? - If you know what I mean. - Yolo, right? - What? 977 01:01:24,801 --> 01:01:27,446 We spent four days at a phreaker festival in the Salt Flats. 978 01:01:28,513 --> 01:01:31,284 It got weird. - Oh, well, I wouldn't know anything about that, 979 01:01:31,286 --> 01:01:34,054 but what the hell? - Who are these guys? 980 01:01:34,056 --> 01:01:37,580 That's Johnny. He owns the company. He's exhausted. 981 01:01:37,615 --> 01:01:39,972 And this is wisdom, he's our shaman. 982 01:01:40,896 --> 01:01:42,193 We're paying him. 983 01:02:05,788 --> 01:02:07,155 Fuck it. 984 01:02:09,358 --> 01:02:11,090 That's good. 985 01:02:11,092 --> 01:02:14,369 I think I'll just... 986 01:02:19,001 --> 01:02:22,304 stick to dewar's. Haven't got any ice, have you? 987 01:02:22,938 --> 01:02:26,694 Soda water or anything? - Atticus. 988 01:02:32,146 --> 01:02:34,733 Atticus. - Oh, all right. 989 01:02:35,818 --> 01:02:38,958 Viva Carlos Casta-fucking-Neda. 990 01:02:39,922 --> 01:02:41,561 Mmm. - There they go. 991 01:02:41,596 --> 01:02:43,464 Whoo! Whoo! 992 01:02:44,827 --> 01:02:46,618 Hey! Hey! 993 01:02:51,132 --> 01:02:55,032 I see a corridor of fire. 994 01:02:55,067 --> 01:02:56,902 Right, right, good. - I'm in a corridor of fire. 995 01:02:56,937 --> 01:02:59,746 Right, i want you, you know, you need to run through that. 996 01:02:59,781 --> 01:03:01,537 You need to run through that. - I think I'm changing. 997 01:03:02,311 --> 01:03:05,298 I might be an eagle. 998 01:03:05,347 --> 01:03:09,811 I think I'm an eagle. - Beautiful. - I shot an eagle once. 999 01:03:11,018 --> 01:03:13,918 I ate it too. Don't think I'll ever get over it. 1000 01:03:15,123 --> 01:03:16,917 I'm in a black pit. 1001 01:03:16,925 --> 01:03:20,594 I think this stuff's pretty weak. - It's cold. - I didn't feel a thing. 1002 01:03:20,596 --> 01:03:23,195 What's that? 1003 01:03:23,197 --> 01:03:25,761 Are those my feathers? Have you taken my feathers? 1004 01:03:25,796 --> 01:03:29,202 Have you been plucking me? - No, those are your feathers. 1005 01:03:34,275 --> 01:03:37,077 Are you okay? You want to sit down? - No, no, no, it's good. It's good. 1006 01:03:37,079 --> 01:03:40,116 Do you want to swap seats? - It's good. It's good. 1007 01:03:40,151 --> 01:03:42,115 You know, I feel like... - It's good. 1008 01:03:42,583 --> 01:03:45,588 Do I need to sign something? - You don't need to sign anything. 1009 01:03:45,623 --> 01:03:46,747 You sure? - I'm sure. 1010 01:03:50,458 --> 01:03:53,361 Go on, little one. - One, two, three. 1011 01:03:54,663 --> 01:03:58,408 Not that you're not sexy, but you're like my grandfather's age. 1012 01:03:58,443 --> 01:04:01,198 Ah. - I didn't hurt your feelings, did I? - No, no, no. 1013 01:04:01,503 --> 01:04:03,831 I'm much too old to have feelings. 1014 01:04:19,253 --> 01:04:21,489 No, no, no. 1015 01:04:36,003 --> 01:04:37,339 Okay. 1016 01:04:44,211 --> 01:04:46,211 Well, that was a blast. 1017 01:04:46,213 --> 01:04:49,014 Hope that sleeping kid isn't dead. 1018 01:04:49,016 --> 01:04:52,139 Oh, Atticus. - What? - Can you take care of this? 1019 01:04:52,320 --> 01:04:54,287 I got to call Clementine. 1020 01:04:54,289 --> 01:04:56,788 Jesus, you're gonna call her again? 1021 01:04:56,823 --> 01:04:59,227 Yeah. - Well, make it short, all right? 1022 01:04:59,594 --> 01:05:02,153 And give me your card. - Oh. 1023 01:05:03,130 --> 01:05:04,632 How do you not have any money? 1024 01:05:05,367 --> 01:05:08,676 I'll get my accountant to send you a check, all right? Will that do? 1025 01:05:10,304 --> 01:05:12,719 Morning, gentlemen, i got some work for you. 1026 01:05:19,447 --> 01:05:21,317 Oh, God. 1027 01:05:31,226 --> 01:05:33,518 Why are you calling me? I told you not to. 1028 01:05:33,553 --> 01:05:36,662 I know, I know. Look, Clem, I've just been on this journey... 1029 01:05:36,664 --> 01:05:38,692 Your urologist e-mailed. 1030 01:05:40,768 --> 01:05:43,025 What, you broke into my e-mail? 1031 01:05:43,338 --> 01:05:45,624 No, I'm using your computer and the fucking thing dinged. 1032 01:05:48,275 --> 01:05:51,204 What did it say? - Something about an appointment. 1033 01:05:51,380 --> 01:05:53,279 A follow-up appointment. 1034 01:05:57,052 --> 01:06:00,387 Look, Clem... - You know, when we first met, I loved how progressive you seemed. 1035 01:06:00,389 --> 01:06:03,285 I realize now that you just hide behind all of that. 1036 01:06:03,320 --> 01:06:05,724 Hide... - Uh, no, Adam, I know. 1037 01:06:05,759 --> 01:06:07,967 Can you just listen to me... - I know how your father hurt your mother 1038 01:06:08,002 --> 01:06:10,195 And how you promised you would never hurt anybody. I've heard all of that. 1039 01:06:10,197 --> 01:06:14,061 I understand that, but listen to me, please. - We're human, okay? 1040 01:06:14,096 --> 01:06:16,568 Humans hurt each other. Shit fucking happens! 1041 01:06:16,570 --> 01:06:18,512 Fuck, I didn't want to do this on the phone! 1042 01:06:18,547 --> 01:06:20,721 Adam, I am trying to edit my documentary. 1043 01:06:20,756 --> 01:06:21,745 I know. - Do you understand that? 1044 01:06:21,780 --> 01:06:24,882 Look, I'm trying to explain something to you. - They're gonna go... 1045 01:06:25,179 --> 01:06:26,726 They're gonna go and fetch the car. 1046 01:06:26,815 --> 01:06:29,695 So, it'll be about an hour. There's a bar down the road. 1047 01:06:29,730 --> 01:06:32,244 I don't have time for another one of your long Adam talks, okay? 1048 01:06:32,279 --> 01:06:34,012 Why are you being such a bitch? 1049 01:06:39,193 --> 01:06:41,380 Okay, I'm sorry, i didn't... i didn't mean that. 1050 01:06:41,415 --> 01:06:42,662 By the way, you're nothing like your father. 1051 01:06:42,664 --> 01:06:44,296 He doesn't pretend to be something he's not. 1052 01:06:44,298 --> 01:06:47,231 Oh, he's honest? Fuck y... I mean, fuck. 1053 01:06:47,402 --> 01:06:51,849 I'm honest! I'm not pretending! I'm not pretending to be... - I don't care. 1054 01:06:51,884 --> 01:06:54,631 Adam, i don't care, okay? I don't care if you cut your fucking balls off. 1055 01:06:54,666 --> 01:06:56,205 It's not like you ever had any to begin with. 1056 01:06:56,240 --> 01:06:57,420 Oh, I don't have any balls? 1057 01:06:57,846 --> 01:07:01,580 They're right here, sweetheart, under my fucking dick! - Good-Bye, Adam. 1058 01:07:01,615 --> 01:07:04,897 Good-bye? What do you mean, "Good-bye?" 1059 01:07:04,932 --> 01:07:07,304 It means good-bye. - Like "good-bye" good-bye? 1060 01:07:11,328 --> 01:07:12,363 Fuck! 1061 01:07:12,398 --> 01:07:15,137 You know, I was supposed to play the lead in "Cruising." 1062 01:07:15,172 --> 01:07:16,994 But the studio saw my tests 1063 01:07:17,029 --> 01:07:19,164 and they said I took it too dark, too street. 1064 01:07:19,166 --> 01:07:21,257 Double shot of Jack Daniels bourbon, please. 1065 01:07:22,269 --> 01:07:25,111 You just say "give me a double shot of Jack", 1066 01:07:25,146 --> 01:07:26,278 He'll know what you mean. 1067 01:07:26,407 --> 01:07:29,342 I mean, I wanted you to feel the stank on his chaps, 1068 01:07:29,344 --> 01:07:30,432 you know what I mean? 1069 01:07:32,280 --> 01:07:34,319 Anyway, they went for Pacino. 1070 01:07:38,286 --> 01:07:39,741 All right, who wants to fuck? 1071 01:07:40,722 --> 01:07:44,504 Adam, this is a gay bar. - What? - No, thank you. 1072 01:07:44,539 --> 01:07:47,671 Didn't you see the sign outside? It's called "The men's room." 1073 01:07:47,706 --> 01:07:50,831 But don't let me stop you, if that's your mood. 1074 01:07:50,866 --> 01:07:53,397 Anyone want to take a turn with my boy here? 1075 01:07:53,432 --> 01:07:56,410 No! No, thank you. - Honey, stop looking. 1076 01:07:56,445 --> 01:07:58,403 You know I had to kiss Ian McKellen on the lips 1077 01:07:58,405 --> 01:08:00,773 every night for six months in "Angels in America." 1078 01:08:00,775 --> 01:08:04,810 and the strange thing is, i got to quite like it. 1079 01:08:05,847 --> 01:08:07,699 Old as the greeks. 1080 01:08:07,757 --> 01:08:09,019 Same again, please. 1081 01:08:10,359 --> 01:08:11,950 Oh, you're going for it. What's the matter? 1082 01:08:12,686 --> 01:08:14,237 She broke up with me. 1083 01:08:14,422 --> 01:08:17,558 Who, Clammy? I thought he already did. 1084 01:08:19,493 --> 01:08:21,559 You know, she was the only good thing in my life. 1085 01:08:21,594 --> 01:08:23,725 The only good thing. Now she's gone. 1086 01:08:24,498 --> 01:08:28,249 Okay, it's my turn to drive. My turn to drive. 1087 01:08:28,502 --> 01:08:32,834 No, don't... don't... don't fuck around. Don't... get your hands off the... 1088 01:08:33,440 --> 01:08:34,966 Come on! 1089 01:08:37,811 --> 01:08:40,510 Jesus, don't do that in the car. 1090 01:08:40,881 --> 01:08:44,271 Let me finish up. - You'll get it all over the floor. 1091 01:08:44,306 --> 01:08:47,001 This is a dream liner, not a urinal. 1092 01:08:47,354 --> 01:08:50,690 Oh, i spilled a bit. Oh, Jesus! 1093 01:08:50,692 --> 01:08:53,625 This place is like a pigsty. 1094 01:08:53,627 --> 01:08:55,889 Didn't your mother teach you anything? 1095 01:08:57,698 --> 01:08:58,998 Piss on me. 1096 01:09:01,302 --> 01:09:03,618 Cleanliness is next to godliness. 1097 01:09:04,271 --> 01:09:05,858 That's from the bible. 1098 01:09:06,675 --> 01:09:09,709 Left here, left, left, left. Left, hard left! 1099 01:09:09,711 --> 01:09:12,319 All right, here we... watch... here, right here. 1100 01:09:12,354 --> 01:09:14,573 This is it. This is it. Stop! 1101 01:09:15,350 --> 01:09:17,683 This is it. We're here. - Well, where the fuck is this? 1102 01:09:17,685 --> 01:09:20,862 I thought we were on a schedule. - The schedule can "s" my "d"! 1103 01:09:20,921 --> 01:09:24,456 I'm taking you to a ball game. - Ball game? - A ball game. 1104 01:09:24,458 --> 01:09:28,455 Come on, death's almost on us. You never took me, so I'm taking you, papa bear. 1105 01:09:28,490 --> 01:09:31,704 All right, all right, all right! - All right? - Shit, yeah! 1106 01:09:31,739 --> 01:09:34,500 All right! - Come on! You get some tickets, go to the ATM. 1107 01:09:34,502 --> 01:09:36,578 All right. - I'll park up. - All right. 1108 01:09:41,309 --> 01:09:43,019 Hey, who's playing? 1109 01:09:53,688 --> 01:09:57,257 Great shot. Look at that man. Whoa! - Whoa! 1110 01:09:59,994 --> 01:10:02,644 He's got the ball! Go on! 1111 01:10:02,679 --> 01:10:04,263 Kick it in the face! - Go on you little four-legged angel. 1112 01:10:04,265 --> 01:10:07,866 Go on, go on! - Shoot it. - There you go. - Shoot it! 1113 01:10:07,868 --> 01:10:09,723 Yes. - Get it! 1114 01:10:10,604 --> 01:10:12,537 Ladies and gentlemen, it looks like we have 1115 01:10:12,539 --> 01:10:14,874 legendary actor Atticus Smith in the house. 1116 01:10:14,876 --> 01:10:19,312 Come on up to the press box and say hello, Atticus. 1117 01:10:19,314 --> 01:10:22,014 I'm here with national treasure Atticus Smith today. 1118 01:10:22,016 --> 01:10:25,918 Atticus, you actually played an alcoholic baseball coach 1119 01:10:25,920 --> 01:10:29,755 In "bases loaded", if I remember correctly. - You do remember correctly. 1120 01:10:29,757 --> 01:10:34,494 And if I remember correctly, it was a terrible film. 1121 01:10:34,496 --> 01:10:35,961 To the fans out there, I should tell you that 1122 01:10:35,963 --> 01:10:38,430 Atticus is about to get a new son-In-law, 1123 01:10:38,432 --> 01:10:43,086 former Cubbies star pitcher, now co-owner of The Joliet slammers, 1124 01:10:43,597 --> 01:10:46,255 Mark Keane. - Yeah. - That's got to be exciting for you guys. 1125 01:10:46,290 --> 01:10:48,221 Oh, so exciting. Do you have a daughter? 1126 01:10:48,710 --> 01:10:50,766 Yes, she actually just turned 12. 1127 01:10:50,801 --> 01:10:53,100 Oh, well, would you like her to be married 1128 01:10:53,135 --> 01:10:56,581 to some fucking jock? Yeah? Would you? 1129 01:10:56,583 --> 01:10:57,983 I guess I haven't really thought about it. 1130 01:10:57,985 --> 01:11:00,363 Yeah, well, you think about it for 21 years, 1131 01:11:00,398 --> 01:11:02,514 and then you give me a call. If I'm still around, 1132 01:11:02,791 --> 01:11:06,088 I will pick up and we can have a long conversation about it. 1133 01:11:07,328 --> 01:11:11,369 Mark's a very beloved figure here. - Yeah, well, that's what I keep hearing. 1134 01:11:11,404 --> 01:11:14,021 "He's a beloved figure." I mean, Jesus Christ. 1135 01:11:14,056 --> 01:11:16,126 If he's such a beloved figure in Chicago, 1136 01:11:16,161 --> 01:11:19,502 why the fuck doesn't he live in Chicago? He's a kiss-ass. 1137 01:11:19,537 --> 01:11:22,407 A feisty day at the ballpark, and, Atticus, thank you so much for joining us. 1138 01:11:22,409 --> 01:11:26,604 It's been a pleasure. Let's go, The slammers! - Kick their fucking ass! 1139 01:11:31,485 --> 01:11:35,235 # Yeah, to be the best, you gotta beat the best 1140 01:11:35,270 --> 01:11:36,089 # Yeah 1141 01:11:36,091 --> 01:11:38,779 # Yeah, that's me, i solemnly confess 1142 01:11:38,814 --> 01:11:42,178 # Yeah, I'm a leader, you can leave the rest 1143 01:11:42,213 --> 01:11:45,576 # Sweeter than a margarita and conceited, yes 1144 01:11:45,611 --> 01:11:47,249 # I'm swagging, you see I'm swagging 1145 01:11:47,534 --> 01:11:49,406 # I had you tore up, look what happened 1146 01:11:49,453 --> 01:11:50,871 # You see what happened 1147 01:11:50,906 --> 01:11:52,894 # That's how I do it, with a passion 1148 01:11:53,198 --> 01:11:54,309 # I needed passion 1149 01:11:54,376 --> 01:11:57,509 # To get me going, you imagine, can you imagine 1150 01:11:57,511 --> 01:11:59,447 # What I be doing, doing? 1151 01:12:01,882 --> 01:12:02,917 # Yeah 1152 01:12:04,853 --> 01:12:06,422 # You want it 1153 01:12:08,555 --> 01:12:09,724 # Yeah 1154 01:12:11,859 --> 01:12:13,027 # Yeah 1155 01:12:29,743 --> 01:12:33,111 Oh, my head. 1156 01:12:33,113 --> 01:12:36,672 What happened? I don't remember anything. 1157 01:12:36,707 --> 01:12:38,113 You blacked out. 1158 01:12:41,155 --> 01:12:42,839 Why are we in jail? 1159 01:12:44,792 --> 01:12:46,576 'Cause you killed a guy. 1160 01:12:47,036 --> 01:12:49,865 NO FIGHTING NO YELLING NO SPITING 1161 01:12:49,963 --> 01:12:52,263 PROFANITY WILL NOT BE TOLERATED Ah, fuck. 1162 01:12:54,469 --> 01:12:56,316 Come on, pull yourself together. 1163 01:12:56,837 --> 01:12:58,804 It's all right, it's all right, all right, all right. 1164 01:12:58,806 --> 01:13:01,278 They picked you up for soliciting a couple of hookers. 1165 01:13:01,943 --> 01:13:05,040 I came in to bail you out and they got me on an intoxication charge. 1166 01:13:05,075 --> 01:13:08,600 I cheated on Clemmy with a hooker? - Shut the fuck up, man! 1167 01:13:09,783 --> 01:13:13,018 You talk too much. This ain't no private suite. 1168 01:13:13,020 --> 01:13:17,079 Ain't that the truth. He's a real chatterbox, aren't you? 1169 01:13:17,114 --> 01:13:18,624 Man, I'm talking about both of you, 1170 01:13:18,626 --> 01:13:22,160 you Jon Bon Jovi looking motherfucker. 1171 01:13:22,162 --> 01:13:24,521 Why don't you sit the fuck down 1172 01:13:24,556 --> 01:13:27,030 before i stick you with the shiv i snuck up in my ass? 1173 01:13:30,171 --> 01:13:33,023 You think I'm afraid of what you got up your ass? 1174 01:13:33,058 --> 01:13:35,495 Oh, you want to test me, short eyes? 1175 01:13:36,810 --> 01:13:39,703 Okay, I don't know what the fuck that means, okay? 1176 01:13:39,881 --> 01:13:43,094 But I don't like it. - Sorry, he gets a little excited. 1177 01:13:43,585 --> 01:13:46,245 You're okay, come on. Shh, shh, shh, you're all right. 1178 01:13:46,280 --> 01:13:49,171 You're all right. It's fine. It's cool. 1179 01:13:49,206 --> 01:13:52,207 Just cool, man. - Yeah. Shiv up your ass. 1180 01:13:53,728 --> 01:13:55,791 That was good. - Yeah. 1181 01:13:56,230 --> 01:13:59,499 I was doing you from "Cross bar motel." 1182 01:13:59,501 --> 01:14:03,602 I thought I recognized it. - Yeah, did I get all the lines right? 1183 01:14:03,604 --> 01:14:06,348 Thought the lisp was a bit heavy. - I know. 1184 01:14:08,141 --> 01:14:11,675 I can't believe I cheated on Clemmy. - With two hookers? 1185 01:14:11,710 --> 01:14:13,881 You didn't cheat on anybody. 1186 01:14:14,047 --> 01:14:15,954 You kept your dick clean. 1187 01:14:16,117 --> 01:14:18,537 You thought they were flight attendants, didn't you? 1188 01:14:19,953 --> 01:14:21,985 How was I to know they were cops? 1189 01:14:22,020 --> 01:14:23,888 Come on. - Oh, thank God. 1190 01:14:25,032 --> 01:14:27,221 Keep it clean, douchebag. - Is this the way out? 1191 01:14:37,137 --> 01:14:40,039 Here's a telescope profile of Gloria Steinem... 1192 01:14:40,041 --> 01:14:43,241 her childhood, her work, and her friends. 1193 01:14:43,243 --> 01:14:47,149 ... always ask me, you know, "what kind of girl is she? 1194 01:14:47,184 --> 01:14:48,852 She seems like a real bitch. 1195 01:14:49,317 --> 01:14:52,318 Oh, she must be very aggressive and pushy." 1196 01:14:52,654 --> 01:14:54,887 You know, they have these whole preconceived ideas 1197 01:14:54,889 --> 01:14:58,638 of a girl who gets to where gloria is in life... 1198 01:15:02,130 --> 01:15:04,091 That's room service. You want to get it? 1199 01:15:09,970 --> 01:15:12,859 You know, we got a long drive ahead. 1200 01:15:13,207 --> 01:15:15,262 Do you want to share this water? 1201 01:15:15,297 --> 01:15:17,901 No, that's disgusting. I'll take a shower. 1202 01:15:17,936 --> 01:15:20,604 Hmm. I thought you were a conservationist. 1203 01:15:22,649 --> 01:15:24,653 You can set it on the table, thanks. 1204 01:15:34,761 --> 01:15:38,038 Annabel? - So, why has dad gone fucking crazy? 1205 01:15:38,099 --> 01:15:39,763 What are you talking about? He's not going crazy. 1206 01:15:40,033 --> 01:15:42,802 He publicly insulted Mark in his hometown. 1207 01:15:42,804 --> 01:15:44,159 Come on, you know dad. 1208 01:15:44,694 --> 01:15:47,020 By the way, why did Mark send him a birthday card? 1209 01:15:47,055 --> 01:15:49,391 Okay, what? Who cares? 1210 01:15:49,877 --> 01:15:52,606 Why are you letting him ruin everything? 1211 01:15:52,641 --> 01:15:54,291 Oh, come on, he hasn't ruined everything. 1212 01:15:54,391 --> 01:15:56,442 Yes! Mark's family has gone berserk. 1213 01:15:56,477 --> 01:15:59,250 Mark is even angry. You know Mark does not get angry. 1214 01:15:59,252 --> 01:16:03,940 Annabel, cut him some slack, all right? - I can't have him here, not now. 1215 01:16:04,626 --> 01:16:06,642 You want to disinvite dad from the wedding now? 1216 01:16:06,994 --> 01:16:10,062 No, I don't want to, but I have to. 1217 01:16:10,064 --> 01:16:12,634 Do you have any idea what we've been through to get here? 1218 01:16:13,868 --> 01:16:16,008 Put him on the phone, okay? - No. 1219 01:16:16,871 --> 01:16:19,087 No? What do you mean, no? 1220 01:16:19,122 --> 01:16:22,879 He's sleeping. - What do you mean he's sleeping? 1221 01:16:22,914 --> 01:16:25,037 It's 5:00 p.m. - Annabel... - Fine. 1222 01:16:25,072 --> 01:16:27,052 Then you can tell him. Good-bye. 1223 01:16:27,782 --> 01:16:30,293 I love these little bottles of soap. 1224 01:16:30,652 --> 01:16:32,556 They stop you getting crabs. 1225 01:16:34,788 --> 01:16:37,389 Wait, who gets crabs anymore? 1226 01:16:37,391 --> 01:16:40,577 I got crabs once. From a carpet. 1227 01:16:51,305 --> 01:16:54,176 # This is a song about somebody else 1228 01:16:56,109 --> 01:16:59,680 # So don't worry yourself, worry yourself 1229 01:17:02,182 --> 01:17:05,820 # The devil's right there, right there in the details 1230 01:17:12,193 --> 01:17:14,194 I don't know what I'm trying to say. 1231 01:17:18,032 --> 01:17:20,296 Well, you haven't said anything. 1232 01:17:22,470 --> 01:17:25,510 God, eight years and it's all just bullshit. 1233 01:17:26,940 --> 01:17:28,278 You mean the movie? 1234 01:17:29,042 --> 01:17:31,477 "Seven angry women in search of Damascus." - Everything. 1235 01:17:31,479 --> 01:17:34,938 Me... my life... 1236 01:17:36,061 --> 01:17:39,364 my sense of purpose... all just nothing. 1237 01:17:44,192 --> 01:17:46,044 I didn't tell mom. 1238 01:17:47,693 --> 01:17:49,327 When I got back from filming "Throwdown" with you, 1239 01:17:49,329 --> 01:17:51,803 I just told her I didn't want to be an actor anymore. 1240 01:17:54,368 --> 01:17:57,407 She could see I was upset about something, but I didn't tell her. 1241 01:17:59,127 --> 01:18:00,216 I guess she just knew. 1242 01:18:03,478 --> 01:18:04,795 Yeah. 1243 01:18:09,868 --> 01:18:11,172 I can believe that. 1244 01:18:13,820 --> 01:18:14,784 God. 1245 01:18:15,783 --> 01:18:17,647 What do you want? What do you want? I'll get it. 1246 01:18:20,962 --> 01:18:23,291 Was that your i-pad you just threw out? 1247 01:18:23,326 --> 01:18:27,129 It doesn't mean anything. I'm just a fucking fraud. 1248 01:18:27,164 --> 01:18:28,449 None of it means anything. 1249 01:18:35,510 --> 01:18:39,590 But it was an i-pad. I haven't got an i-pad. 1250 01:19:00,167 --> 01:19:03,789 Ah, right on time. - No, you're about 30 minutes late. 1251 01:19:03,824 --> 01:19:06,206 Good, listen, I've been saving something... - Atticus, listen to me... 1252 01:19:06,241 --> 01:19:08,461 No, wait, wait. I've got something to tell you. 1253 01:19:09,669 --> 01:19:11,461 These are your wheels. 1254 01:19:11,496 --> 01:19:13,595 This car is your car. 1255 01:19:14,582 --> 01:19:16,105 You mean in your will? 1256 01:19:16,682 --> 01:19:19,393 No, no, no, I bought it for you before we wrapped on "Throwdown." 1257 01:19:19,428 --> 01:19:22,053 Just... I didn't have a chance to give it to you 1258 01:19:22,055 --> 01:19:24,372 before everything went pear-shaped. Look, you see? 1259 01:19:25,059 --> 01:19:26,652 All the documents in your name. 1260 01:19:27,328 --> 01:19:29,977 Oh, Jesus Christ. 1261 01:19:30,163 --> 01:19:33,346 Oh, come on, it's only a car. 1262 01:19:33,568 --> 01:19:36,164 Why don't you go and buy some wedding presents 1263 01:19:36,270 --> 01:19:39,571 while I'm doing the show? The margarita mixer or whatever it is. 1264 01:19:39,573 --> 01:19:42,441 Blender. - Yeah, well, whatever, as long as 1265 01:19:42,443 --> 01:19:45,522 it's not the million-dollar jam jars, I'm cool. 1266 01:19:45,557 --> 01:19:48,529 Atticus, she doesn't want you to come. - What? 1267 01:19:49,917 --> 01:19:52,861 She doesn't want you to come. - To the wedding? 1268 01:19:52,953 --> 01:19:54,448 Yeah. 1269 01:20:00,060 --> 01:20:04,057 You took it too far. Mark and everything... 1270 01:20:07,134 --> 01:20:11,071 But we were just joking around. I mean, I've never met the guy. - I know. 1271 01:20:11,106 --> 01:20:13,045 Annabel's just trying to keep the peace. 1272 01:20:13,080 --> 01:20:14,771 She thinks his parents are freaking out. 1273 01:20:15,309 --> 01:20:19,084 It's best for everybody if, you know, you sit this one out. 1274 01:20:24,669 --> 01:20:26,533 Look, she says she'll come visit you straight after the wedding. 1275 01:20:26,568 --> 01:20:27,322 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1276 01:20:30,457 --> 01:20:33,524 I get it. Sort of. 1277 01:20:38,357 --> 01:20:40,405 Wait, you better take my jacket. 1278 01:20:41,135 --> 01:20:44,478 You can't turn up to the rehearsal dinner in that piece of shit. 1279 01:20:44,513 --> 01:20:45,646 They'll think you're a shmuck. 1280 01:20:45,681 --> 01:20:47,664 Actually, you should probably take mine, too. 1281 01:20:48,175 --> 01:20:50,954 If you go in wearing a feminist t-shirt, Charlie will have a heart attack. 1282 01:20:50,989 --> 01:20:51,886 Uh-huh. 1283 01:20:53,213 --> 01:20:54,782 Enjoy the car. 1284 01:21:40,226 --> 01:21:42,249 You've just turned 70. 1285 01:21:42,284 --> 01:21:45,573 Thank you for telling everybody. 1286 01:21:45,599 --> 01:21:48,381 You played such a wide assortment of roles, 1287 01:21:48,416 --> 01:21:50,589 and now you're about to play God. - Yeah. 1288 01:21:50,624 --> 01:21:54,199 What I mean is, have you reached the level that 1289 01:21:54,234 --> 01:21:57,253 you've known or hoped that you could reach? 1290 01:21:58,145 --> 01:22:01,701 Yes. - You've been famous for most of your life. 1291 01:22:01,736 --> 01:22:03,922 It must be difficult. - Well, you know, 1292 01:22:03,984 --> 01:22:07,346 every job has its pluses and minuses, you know that. 1293 01:22:07,381 --> 01:22:09,620 But walking down the street, eating in restaurants, is it... 1294 01:22:09,622 --> 01:22:13,147 I've just discovered fast food restaurants. 1295 01:22:13,182 --> 01:22:16,461 You must be kidding me. - No, no, I'm not. I'm being serious. 1296 01:22:16,463 --> 01:22:20,844 I drove here from L.A. with my son... 1297 01:22:20,879 --> 01:22:23,568 and everywhere you go, there are these fast food restaurants. 1298 01:22:23,570 --> 01:22:27,338 And they're terrific. - You drove across the United states with your son? 1299 01:22:27,373 --> 01:22:28,761 Yeah. - Why? 1300 01:22:34,081 --> 01:22:36,668 Because my heart is shot... 1301 01:22:38,118 --> 01:22:40,374 because I'm probably an alcoholic, 1302 01:22:40,409 --> 01:22:42,987 and I could drop dead at any minute... 1303 01:22:44,457 --> 01:22:46,509 and my doctors wouldn't let me fly. 1304 01:22:51,532 --> 01:22:53,713 I really don't blame you for not wanting him here. 1305 01:22:53,748 --> 01:22:56,501 I certainly don't. - Mom, calm down. - I'm calm, okay? 1306 01:23:13,154 --> 01:23:16,828 Hey, I'll be back in a second. - Okay. - Is it time? 1307 01:23:52,092 --> 01:23:56,129 Mm, God. - So, what? - Oh, Jesus! 1308 01:23:56,164 --> 01:23:57,575 You were never gonna have the operation? 1309 01:23:57,610 --> 01:23:59,200 Ah. 1310 01:24:00,835 --> 01:24:04,167 You never told me that you had ballsack cancer. 1311 01:24:05,206 --> 01:24:07,266 Testicular. - Whatever. 1312 01:24:07,675 --> 01:24:09,756 How the hell did you know? 1313 01:24:09,777 --> 01:24:11,346 How did I know? 1314 01:24:15,216 --> 01:24:19,370 Privacy really is dead. You're like the fucking NSA. - Look, Adam... 1315 01:24:19,405 --> 01:24:21,359 Atticus... - No, wait, listen to me. 1316 01:24:21,622 --> 01:24:23,391 I've given this a lot of thought. 1317 01:24:23,426 --> 01:24:26,055 If I do croak... 1318 01:24:29,497 --> 01:24:31,435 I want you to have my nuts. 1319 01:24:32,132 --> 01:24:34,264 It doesn't work like that. 1320 01:24:34,299 --> 01:24:36,694 I know they're bigger, but they can probably make them fit. 1321 01:24:36,729 --> 01:24:38,808 The pet scan came back negative. 1322 01:24:39,305 --> 01:24:41,507 I'm fine. They just have to remove the one testicle. 1323 01:24:41,509 --> 01:24:44,922 Oh, Jesus, God. - No, no, that's good news. 1324 01:24:44,957 --> 01:24:48,873 I thought the cancer had spread. They say I'm gonna be fine now. 1325 01:24:50,751 --> 01:24:53,178 Oh, well, that is good news. 1326 01:24:54,188 --> 01:24:57,624 Uni-ball, eh? Ha! - Oh, Jesus. 1327 01:24:57,925 --> 01:24:59,458 You've been worrying about this all the time, 1328 01:24:59,460 --> 01:25:01,165 and you should've told me. 1329 01:25:02,462 --> 01:25:05,396 You certainly should've told Clementine. 1330 01:25:05,431 --> 01:25:07,199 Yeah, I know. I wanted to. 1331 01:25:07,201 --> 01:25:08,962 God, i wanted to. 1332 01:25:11,538 --> 01:25:15,122 I was scared. - Hmm. 1333 01:25:18,039 --> 01:25:19,334 Why didn't you take your pills? 1334 01:25:20,648 --> 01:25:23,214 Because they told me I couldn't fuck on them. 1335 01:25:23,216 --> 01:25:26,021 Oh, Jesus, dad, there's more to life than fucking. 1336 01:25:26,056 --> 01:25:27,443 I'm not sure about that. 1337 01:25:29,923 --> 01:25:33,070 But it all goes by so fast. 1338 01:25:34,461 --> 01:25:38,455 I can't believe that it... it might be over. 1339 01:25:39,300 --> 01:25:41,315 So, what? You were just gonna do nothing? 1340 01:25:41,435 --> 01:25:43,972 I just want more time. 1341 01:25:45,372 --> 01:25:46,422 I know. 1342 01:25:49,976 --> 01:25:51,710 What are you doing here? 1343 01:25:52,313 --> 01:25:55,846 Have they thrown you out of the wedding, too? - I came back to get you. 1344 01:25:56,917 --> 01:25:59,031 She doesn't want me there. 1345 01:26:01,255 --> 01:26:02,834 Well, come on. 1346 01:26:04,304 --> 01:26:05,653 When has that ever stopped you? 1347 01:26:09,430 --> 01:26:12,777 Where'd you get this tux? - Why? You like it? 1348 01:26:12,812 --> 01:26:14,208 No, it's a piece of shit. 1349 01:26:14,243 --> 01:26:17,110 You look like a maitre d'. Come on. 1350 01:26:17,145 --> 01:26:20,606 # I'll hold 1351 01:26:20,608 --> 01:26:24,546 # So near and cold 1352 01:26:25,613 --> 01:26:26,611 # You've exhumed 1353 01:26:26,613 --> 01:26:30,682 # My love 1354 01:26:30,684 --> 01:26:33,292 Hey, why don't we make an entrance, eh? 1355 01:26:33,327 --> 01:26:35,853 Take the roof off. Bloody sports car. 1356 01:26:35,855 --> 01:26:36,854 Okay, slow down. 1357 01:26:36,856 --> 01:26:39,924 # I'm sold 1358 01:26:39,926 --> 01:26:42,697 # And our story will grow old 1359 01:26:45,632 --> 01:26:48,499 Christ, it's my money in those balloons, you know? 1360 01:27:02,048 --> 01:27:05,886 Good luck. - Yeah, uh... 1361 01:27:07,354 --> 01:27:08,489 Okay. 1362 01:27:10,524 --> 01:27:11,593 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 1363 01:27:34,581 --> 01:27:36,447 Sorry we're late, sweetheart. 1364 01:27:36,449 --> 01:27:39,084 I... 1365 01:27:39,086 --> 01:27:41,919 I can't be... I'll be right back. 1366 01:27:41,921 --> 01:27:43,688 Okay, I'll be right here. 1367 01:27:43,690 --> 01:27:45,863 I know you told me not to come, but... 1368 01:27:46,327 --> 01:27:49,741 I'll probably be dead in a fortnight, so I thought what the hell? 1369 01:28:02,975 --> 01:28:05,589 You're a wonderful, forgiving person 1370 01:28:06,646 --> 01:28:09,739 And that makes me worry that you're not a good judge of character. 1371 01:28:09,774 --> 01:28:12,817 What? - This guy... this guy Mark. 1372 01:28:12,819 --> 01:28:15,086 Is he full of shit? - No. 1373 01:28:15,088 --> 01:28:17,968 I mean, does he deserve you? 1374 01:28:18,725 --> 01:28:22,032 Yes. - Really? 1375 01:28:22,067 --> 01:28:24,983 Yes. - Really? - Yes, dad. I'm marrying him. 1376 01:28:26,567 --> 01:28:29,867 Well, I mean, I know your... 1377 01:28:29,869 --> 01:28:32,380 your mum's husband's probably a nice guy, but... 1378 01:28:34,640 --> 01:28:37,541 You're my only daughter. 1379 01:28:37,543 --> 01:28:40,024 I want to be the one to take you down the aisle. 1380 01:28:55,162 --> 01:28:57,564 All right, you got everything? - Yeah. 1381 01:28:58,966 --> 01:29:01,859 Yeah. - You okay? 1382 01:29:27,728 --> 01:29:29,827 Nice to meet you. 1383 01:29:29,829 --> 01:29:32,496 You've met before. Several times. 1384 01:29:32,498 --> 01:29:35,099 Have I? - Yeah. - Hi. - Oh. 1385 01:29:35,101 --> 01:29:37,343 Say you're sorry. - What? 1386 01:29:37,378 --> 01:29:38,325 "Sorry." 1387 01:29:40,006 --> 01:29:41,309 All right, I'm sorry. 1388 01:29:43,476 --> 01:29:47,035 You take care of her or I'll bust your balls, all right? - Hmm. 1389 01:29:51,083 --> 01:29:53,554 Hi, Dorothy. - Piss off. 1390 01:29:54,787 --> 01:29:55,821 Welcome! 1391 01:29:58,792 --> 01:30:01,058 Okay, slugger! 1392 01:30:01,060 --> 01:30:03,569 Let's see what you can do, huh? 1393 01:30:03,796 --> 01:30:06,665 Ha-ha! Ah! 1394 01:30:06,667 --> 01:30:08,503 Oh! 1395 01:30:10,636 --> 01:30:13,205 Home run. - Hey. 1396 01:30:13,207 --> 01:30:14,909 Good God, who's that? 1397 01:30:16,710 --> 01:30:19,646 Oh, God. - What? 1398 01:30:28,921 --> 01:30:30,657 Excuse me. 1399 01:30:40,934 --> 01:30:43,835 Hey, come and dance with me? 1400 01:30:43,837 --> 01:30:46,838 Yes. - Yes, leave your old man. 1401 01:30:46,840 --> 01:30:48,876 Don't give a fuck about him. 1402 01:30:51,110 --> 01:30:53,644 Well, it hasn't spread, That's the most important thing. 1403 01:30:53,646 --> 01:30:56,929 Oh, really? - I'm so sorry I didn't tell you. 1404 01:30:57,083 --> 01:30:59,048 Why didn't you fucking tell me? 1405 01:30:59,083 --> 01:31:01,133 He was about to fire you. I had to talk him down. 1406 01:31:01,168 --> 01:31:03,621 Yeah, you know, Jimmy, you can tell Jack 1407 01:31:03,657 --> 01:31:06,578 to shove "God" up his capacious ass. 1408 01:31:06,827 --> 01:31:09,628 Really? - Yeah. - I mean, it's a miracle he still even wants you. 1409 01:31:09,630 --> 01:31:13,231 No, I... If I have to have this fucking operation, 1410 01:31:13,266 --> 01:31:14,843 if I survive, then... 1411 01:31:16,036 --> 01:31:20,204 I just want to do decent stuff. I don't want to do crap, okay? 1412 01:31:23,010 --> 01:31:26,121 Yeah, fuck him. - All right. Bye. 1413 01:31:32,719 --> 01:31:33,988 Happy? 1414 01:31:35,756 --> 01:31:36,990 Yeah. 1415 01:31:39,326 --> 01:31:40,842 Thank you, by the way. 1416 01:31:43,063 --> 01:31:44,317 What for? 1417 01:31:45,666 --> 01:31:49,532 She told me you called her. - How could I have called her? 1418 01:31:49,567 --> 01:31:51,704 You've had my fucking phone all week. 1419 01:31:52,305 --> 01:31:55,417 Been so long, I've forgotten how to use it. - No, of course. 1420 01:31:58,679 --> 01:31:59,811 So, what, you're not gonna play God? 1421 01:31:59,813 --> 01:32:02,047 Nah, the script stinks. 1422 01:32:03,182 --> 01:32:05,646 I'd much prefer to play the devil anyway. 1423 01:32:06,720 --> 01:32:09,581 Take it over to the dark side. 1424 01:32:10,591 --> 01:32:12,324 Good. 1425 01:32:12,326 --> 01:32:14,662 Yeah, it's good, I think. 1426 01:32:16,762 --> 01:32:19,697 You know... 1427 01:32:19,699 --> 01:32:22,299 You should go and comfort her... 1428 01:32:24,027 --> 01:32:25,546 before somebody else does. 1429 01:32:26,273 --> 01:32:29,352 Me, for example. 1430 01:32:36,015 --> 01:32:37,551 Hey, hey, hey. 1431 01:32:41,921 --> 01:32:44,024 Careful, tiger. Careful, careful, careful. 1432 01:33:02,809 --> 01:33:03,811 Hey. 1433 01:33:08,414 --> 01:33:10,281 I love you. 1434 01:33:10,283 --> 01:33:12,753 What? 1435 01:33:17,858 --> 01:33:19,025 Nothing. 1436 01:33:40,018 --> 01:33:45,018 Subtitles by explosiveskull 1437 01:33:45,803 --> 01:33:49,337 Corrected by suadnovic 1438 01:33:52,292 --> 01:33:57,294 # Sometimes life can be hard on you 1439 01:33:57,296 --> 01:34:02,067 # And I'll be there when you feel blue 1440 01:34:02,069 --> 01:34:06,336 # When the world crumbles around you 1441 01:34:06,338 --> 01:34:11,142 # You and i will make it through 1442 01:34:11,144 --> 01:34:15,446 # There's a whole world waiting outside 1443 01:34:15,448 --> 01:34:20,351 # So let me take you for a ride 1444 01:34:20,353 --> 01:34:24,022 # There's a world waiting behind a door 1445 01:34:24,024 --> 01:34:28,759 # A never-Ending universe to explore 1446 01:34:28,761 --> 01:34:33,897 # Let us travel far and wide 1447 01:34:33,899 --> 01:34:38,335 # There's a whole world waiting outside 1448 01:34:38,337 --> 01:34:43,007 # And even if we were to part 1449 01:34:43,009 --> 01:34:47,812 # I'll always be there in your heart 1450 01:34:47,814 --> 01:34:52,416 # Leave the dark and cloudy skies behind 1451 01:34:52,418 --> 01:34:56,955 # 'Cause it's weighed too heavy on your mind 1452 01:34:56,957 --> 01:35:00,858 # Look at you, you are one-Of-A-Kind 1453 01:35:00,860 --> 01:35:05,863 # A friend like you, it is so hard to find 1454 01:35:05,865 --> 01:35:10,201 # When you're down on your knees 1455 01:35:10,203 --> 01:35:15,039 # Know that our bond will always be 1456 01:35:15,041 --> 01:35:19,510 # Within you heart, you'll find the key 1457 01:35:19,512 --> 01:35:24,148 # To write your own destiny 1458 01:35:24,150 --> 01:35:28,519 # And there's a whole world waiting outside 1459 01:35:28,521 --> 01:35:33,391 # So let me take you out for a ride 1460 01:35:33,393 --> 01:35:37,861 # There's a whole world behind your door 1461 01:35:37,863 --> 01:35:41,965 # A never-Ending universe to explore 1462 01:35:41,967 --> 01:35:46,970 # Let us travel far and wide 1463 01:35:46,972 --> 01:35:51,442 # There's a whole world waiting outside 1464 01:35:51,444 --> 01:35:56,080 # And even if we were to part 1465 01:35:56,082 --> 01:36:00,317 # I'll always be there in your heart 1466 01:36:18,572 --> 01:36:23,473 # Let us travel far and wide 1467 01:36:23,475 --> 01:36:28,111 # There's a whole world waiting outside 1468 01:36:28,113 --> 01:36:32,549 # And even if we were to part 1469 01:36:32,551 --> 01:36:36,955 # I'll always be there in your heart 1470 01:36:36,957 --> 01:36:41,593 # Let us travel far and wide 1471 01:36:41,595 --> 01:36:46,363 # There's a whole world waiting outside 1472 01:36:46,365 --> 01:36:50,968 # And even if we were to part 1473 01:36:50,970 --> 01:36:55,138 # I'll always be there in your heart 122703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.