Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,826
If you couldn't handle it,
you should have said.
2
00:00:01,880 --> 00:00:03,336
I didn't want to come here
in the first place!
3
00:00:03,360 --> 00:00:04,509
Then why the hell did you say you did?
4
00:00:04,533 --> 00:00:06,453
Because I thought
that's what you wanted to hear.
5
00:00:07,007 --> 00:00:08,767
GEORGE [NARRATES]:
In any romantic relationship,
6
00:00:08,807 --> 00:00:11,567
the best part is arguably
the honeymoon period,
7
00:00:11,952 --> 00:00:14,548
that delicious time when you can't
stop thinking about each other.
8
00:00:14,596 --> 00:00:16,088
You love spending time together.
9
00:00:16,113 --> 00:00:17,796
You enjoy the same activities.
10
00:00:17,836 --> 00:00:19,316
Sorry about that.
11
00:00:19,356 --> 00:00:21,996
It's not your fault I'm unco.
And almost drowned.
12
00:00:22,036 --> 00:00:23,506
And I got hit in the chin by the board.
13
00:00:23,531 --> 00:00:24,531
Oh.
14
00:00:24,556 --> 00:00:26,556
Maybe we should try and find
something else to do together?
15
00:00:26,581 --> 00:00:28,941
Yeah. This time I'll choose.
16
00:00:29,332 --> 00:00:32,636
Or even if you don't enjoy
the same activities, you try to.
17
00:00:32,899 --> 00:00:35,832
Because in the honeymoon period,
everything's amazing.
18
00:00:35,857 --> 00:00:37,497
Well, what do you enjoy doing?
19
00:00:37,716 --> 00:00:39,156
Writing, on a good day.
20
00:00:39,196 --> 00:00:41,636
What do you enjoy that
we can do together?
21
00:00:44,876 --> 00:00:47,156
Um, surfing. Done that.
22
00:00:47,509 --> 00:00:49,669
- Cooking.
- Doing that right now.
23
00:00:51,389 --> 00:00:52,829
Travel.
24
00:00:53,606 --> 00:00:54,754
Travel?
25
00:00:54,779 --> 00:00:57,596
- I haven't been anywhere for a while.
- I haven't had a holiday in ages.
26
00:00:57,636 --> 00:00:58,636
Weekend away?
27
00:00:58,676 --> 00:01:01,156
Oh, my gosh, yes. As soon as possible.
28
00:01:01,196 --> 00:01:04,136
- Looks like we've got a plan.
- A plan we both like!
29
00:01:05,855 --> 00:01:06,935
I've got a tent, and I've got...
30
00:01:06,989 --> 00:01:08,916
I'll start looking up
all the luxury lodges...
31
00:01:09,329 --> 00:01:11,036
You're talking about camping, right?
32
00:01:11,076 --> 00:01:13,024
- What, camping in a tent?
- Yeah!
33
00:01:13,049 --> 00:01:15,556
I've got all the stuff.
It's our favourite thing.
34
00:01:15,596 --> 00:01:17,076
Billy will be so excited.
35
00:01:17,116 --> 00:01:18,752
Billy? OK.
36
00:01:18,855 --> 00:01:21,792
Um, except isn't it
a little bit wintry for camping?
37
00:01:21,879 --> 00:01:23,236
That's when it's best,
38
00:01:23,276 --> 00:01:24,916
rugged up warm around the fire.
39
00:01:25,569 --> 00:01:26,689
Alright, yeah,
40
00:01:26,714 --> 00:01:28,060
family camping trip it is.
41
00:01:28,242 --> 00:01:30,402
Arlo and Shay'll be over the moon.
42
00:01:34,956 --> 00:01:36,956
[THEME MUSIC]
43
00:01:41,533 --> 00:01:43,673
- But we hate camping.
- That's not true.
44
00:01:44,080 --> 00:01:46,806
- Yeah, but we don't love it.
- Who doesn't love camping?
45
00:01:46,831 --> 00:01:49,358
Yeah, exactly.
Being outside, at one with nature.
46
00:01:49,383 --> 00:01:51,531
Remember when you and Mum
went away on that weekend
47
00:01:51,556 --> 00:01:52,836
to be one with nature
48
00:01:52,876 --> 00:01:54,399
and you realised that nature
was trying to kill you?
49
00:01:54,423 --> 00:01:55,903
Yeah, yeah, but this is New Zealand.
50
00:01:56,069 --> 00:01:59,389
There's no scorpions, snakes,
crocs, spiders, dingoes.
51
00:01:59,509 --> 00:02:02,052
Nothing in the New Zealand
wilderness can kill you.
52
00:02:02,162 --> 00:02:04,265
No, you'll just die of boredom instead.
53
00:02:04,445 --> 00:02:06,651
And there's a surf club
party this weekend.
54
00:02:07,778 --> 00:02:08,916
Come on, Arlo.
55
00:02:09,304 --> 00:02:11,836
SHAY: I have work.
Holiday rentals to clean.
56
00:02:11,876 --> 00:02:13,356
But, um, have fun, you guys.
57
00:02:13,625 --> 00:02:15,151
We can rethink it if no one wants to...
58
00:02:15,176 --> 00:02:17,056
No, absolutely not. I want to.
59
00:02:19,203 --> 00:02:21,043
Yeah, me too.
60
00:02:22,808 --> 00:02:24,796
- You'll love it, Arlo.
- Yes, he will.
61
00:02:24,836 --> 00:02:26,356
We all will.
62
00:02:26,396 --> 00:02:28,266
I'm really looking forward to it.
63
00:02:28,371 --> 00:02:29,956
The honeymoon period typically lasts
64
00:02:29,996 --> 00:02:32,116
between six months
and a couple of years.
65
00:02:32,156 --> 00:02:34,918
It's a time of infatuation,
in a good way.
66
00:02:34,998 --> 00:02:37,116
Everything is still fresh and new.
67
00:02:37,156 --> 00:02:38,876
Gentleman.
68
00:02:38,916 --> 00:02:41,116
You got a 'Come To Weld' script for me?
69
00:02:41,156 --> 00:02:43,396
Or are you writing a
column for Jan on my time?
70
00:02:43,436 --> 00:02:45,236
One promotional video script.
71
00:02:45,276 --> 00:02:46,916
Excellent.
72
00:02:47,185 --> 00:02:48,596
We'll start filming tomorrow morning,
73
00:02:48,636 --> 00:02:50,836
so I'll see you bright and
early down at the boat club.
74
00:02:50,876 --> 00:02:53,236
- Why will you see me?
- You're directing.
75
00:02:53,276 --> 00:02:54,276
I am?
76
00:02:54,316 --> 00:02:55,796
Peter Jackson was unavailable.
77
00:02:55,836 --> 00:02:57,436
But I know nothing about directing.
78
00:02:57,796 --> 00:02:59,502
You just yell 'action'
and 'cut', don't you?
79
00:02:59,556 --> 00:03:01,848
- Smiler can direct it.
- Smiler's filming the film.
80
00:03:01,916 --> 00:03:03,809
Well, anyway, I can't do
it tomorrow. We're going camping.
81
00:03:03,833 --> 00:03:07,398
It's Katie's idea. We're going
to a place called Pukekohe.
82
00:03:08,348 --> 00:03:10,301
Why on earth would you
want to go there?
83
00:03:10,629 --> 00:03:12,189
For a relaxing weekend.
84
00:03:12,876 --> 00:03:16,996
Some people like non-serviced
self-sufficient basic camping
85
00:03:17,036 --> 00:03:18,276
in the middle of winter.
86
00:03:18,316 --> 00:03:19,796
[LAUGHS]
87
00:03:19,836 --> 00:03:21,556
It's our first family trip.
88
00:03:21,982 --> 00:03:23,902
And it'll be fun.
89
00:03:28,036 --> 00:03:30,621
- [SIGHS]
- [DOOR BANGS]
90
00:03:31,556 --> 00:03:32,718
Oh, sorry.
91
00:03:32,743 --> 00:03:35,451
No, I'm sorry. I arrived a day early.
92
00:03:35,525 --> 00:03:37,298
I'm Ellie. This is my parents' place.
93
00:03:37,323 --> 00:03:39,603
Shay, from McNamara Realty.
94
00:03:39,836 --> 00:03:41,365
I should have let someone know,
95
00:03:41,390 --> 00:03:43,196
but it was a sudden change of plans.
96
00:03:43,236 --> 00:03:45,700
I'm meant to be at a silent
yoga retreat for the whole week.
97
00:03:45,782 --> 00:03:47,662
- Right, fun.
- Yeah.
98
00:03:47,949 --> 00:03:50,709
Well, they kicked me out.
99
00:03:50,762 --> 00:03:51,842
What? Why?
100
00:03:52,268 --> 00:03:54,596
OK, so there was a possum in my cabin.
101
00:03:54,636 --> 00:03:56,876
I tried to sort of
silently shoo it out,
102
00:03:56,916 --> 00:03:58,824
but it ran onto my pillow,
so I screamed,
103
00:03:58,849 --> 00:04:01,247
and it... it charged me.
104
00:04:01,309 --> 00:04:03,309
- Shoot!
- So I screamed some more.
105
00:04:03,471 --> 00:04:05,636
Every swear word I've ever known.
106
00:04:05,676 --> 00:04:07,194
It's a bit unfair to
kick you out for that.
107
00:04:07,219 --> 00:04:08,556
I know, right?
108
00:04:09,149 --> 00:04:10,509
[DOOR BANGS]
109
00:04:11,907 --> 00:04:13,356
Hey.
110
00:04:13,396 --> 00:04:14,476
Hey.
111
00:04:14,516 --> 00:04:15,996
You guys know each other?
112
00:04:16,036 --> 00:04:18,054
Of course you do. It's Weld.
113
00:04:18,079 --> 00:04:20,758
Hey, look, um, since you guys are here,
114
00:04:20,783 --> 00:04:23,623
I'll, uh, come and clean tomorrow.
115
00:04:23,796 --> 00:04:25,556
Or some other time.
116
00:04:27,254 --> 00:04:28,480
Shay.
117
00:04:28,553 --> 00:04:30,076
I don't want to talk about it.
118
00:04:30,116 --> 00:04:31,540
OK, that wasn't ideal.
119
00:04:31,565 --> 00:04:32,827
I don't care, Ike.
120
00:04:32,869 --> 00:04:35,551
You're single. You can
do what you like.
121
00:04:40,132 --> 00:04:42,956
NGAHUIA: Why would you go
to Pukekohe at this time of year?
122
00:04:42,996 --> 00:04:45,648
It's windier up there than Bill
Jr on corn beef Wednesday.
123
00:04:45,673 --> 00:04:46,754
[LAUGHTER]
124
00:04:46,779 --> 00:04:48,059
I love a good winter camp.
125
00:04:48,084 --> 00:04:50,381
Warm and cosy in the tent,
listening to the rain.
126
00:04:50,406 --> 00:04:52,321
Exactly. If you've got a
good tent, you're sweet.
127
00:04:52,346 --> 00:04:53,814
Mine actually gets a bit hot in summer.
128
00:04:53,839 --> 00:04:56,076
- This time of year is perfect.
- What, you've got a tent?
129
00:04:56,116 --> 00:04:57,556
Yeah. I've got all the gear.
130
00:04:57,596 --> 00:04:59,996
How did I not know
this about my missus?
131
00:05:00,036 --> 00:05:02,396
[CHUCKLES] My missus is a camping Nazi.
132
00:05:02,813 --> 00:05:04,916
Which missus would we
be talking about, Zac?
133
00:05:04,956 --> 00:05:07,156
Oh, yeah. Force of habit. Ex-missus.
134
00:05:07,639 --> 00:05:09,516
So, Pukekohe, eh, George?
135
00:05:09,556 --> 00:05:11,876
- Yeah, I'm looking forward to it.
- Rather you than me.
136
00:05:12,097 --> 00:05:15,436
It's wilder up there than my hairy
legs under nylon track pants.
137
00:05:15,476 --> 00:05:16,685
[LAUGHTER]
138
00:05:16,876 --> 00:05:18,240
Why don't you guys tent it with us?
139
00:05:18,265 --> 00:05:19,940
No, we don't want to crash your party.
140
00:05:19,965 --> 00:05:21,316
Arlo and Billy are coming already.
141
00:05:21,602 --> 00:05:22,932
Well, do we have anything
on on the weekend?
142
00:05:22,956 --> 00:05:23,956
Nuh.
143
00:05:23,996 --> 00:05:26,085
Let's drag the old trusty
out and go camping.
144
00:05:26,152 --> 00:05:27,782
Ugh, freezing.
145
00:05:27,956 --> 00:05:30,302
It's colder up there than my
buttocks after an outdoor...
146
00:05:30,327 --> 00:05:32,076
Monty, we get it.
147
00:05:32,209 --> 00:05:34,377
It's cold, windy and wild.
148
00:05:34,449 --> 00:05:36,169
And we are in.
149
00:05:36,276 --> 00:05:38,042
TRACEY: Class trip to Pukekohe.
150
00:05:38,442 --> 00:05:40,956
Oh, go on, then. I'm in too.
151
00:05:41,996 --> 00:05:43,596
Except you don't have a tent.
152
00:05:43,636 --> 00:05:45,316
True that.
153
00:05:45,356 --> 00:05:47,076
Oh, well. Another time, then.
154
00:05:47,116 --> 00:05:48,916
I'll just grab Ike's old pup tent.
155
00:05:48,956 --> 00:05:50,716
- Billy's using that.
- I'll crash with him.
156
00:05:50,756 --> 00:05:51,756
Arlo's doing that.
157
00:05:51,796 --> 00:05:53,191
MONTY: You can use my
Kombi if you like.
158
00:05:53,229 --> 00:05:55,429
- Bro!
- The part's come back from Japan.
159
00:05:55,556 --> 00:05:59,114
Monty McNamara, providing shelter
for the people since 2003.
160
00:05:59,144 --> 00:06:01,316
Alright, we're all going camping!
161
00:06:01,356 --> 00:06:03,036
- Zac.
- What?
162
00:06:03,076 --> 00:06:05,236
George is OK with it. Hey, bro?
163
00:06:05,356 --> 00:06:08,916
Yeah. Yeah, course.
The more the merrier.
164
00:06:11,126 --> 00:06:13,636
And then he comes in in a towel.
165
00:06:13,979 --> 00:06:15,796
He obviously stayed the night.
166
00:06:16,092 --> 00:06:18,516
And they're both standing
there, and I'm standing there,
167
00:06:18,556 --> 00:06:21,676
and it is the most awkward
situation I've ever been in.
168
00:06:22,129 --> 00:06:24,092
And is that what you were wearing?
169
00:06:25,008 --> 00:06:27,524
- Oh, God.
- No, it's OK.
170
00:06:27,549 --> 00:06:28,795
You're one of those freakish women
171
00:06:28,820 --> 00:06:30,636
who can make even trackies look good.
172
00:06:30,676 --> 00:06:31,996
Thanks.
173
00:06:32,036 --> 00:06:34,556
- Ellie was in yoga pants.
- As everyday wear?
174
00:06:34,596 --> 00:06:36,396
No, I think she actually does yoga.
175
00:06:36,436 --> 00:06:39,236
- Mmm, she would.
- Wait, you know her?
176
00:06:39,276 --> 00:06:41,196
She's from a rich Auckland family.
177
00:06:41,236 --> 00:06:44,028
They used to come here every summer,
and we all kind of hung out.
178
00:06:44,188 --> 00:06:46,276
But she never would have looked
at Ike back then.
179
00:06:46,316 --> 00:06:49,716
The point is, Ike broke
up with me to be alone.
180
00:06:49,756 --> 00:06:51,676
To walk his own path.
181
00:06:51,867 --> 00:06:53,956
And now he's with some
other blonde girl.
182
00:06:54,242 --> 00:06:56,002
What the hell is that about?
183
00:06:57,529 --> 00:06:58,996
What is this about?
184
00:06:59,036 --> 00:07:00,396
You're meant to be over him.
185
00:07:00,436 --> 00:07:01,716
I am.
186
00:07:01,756 --> 00:07:03,116
And yet...
187
00:07:03,156 --> 00:07:04,596
And yet nothing.
188
00:07:05,313 --> 00:07:07,836
It's OK. No one likes being replaced.
189
00:07:07,876 --> 00:07:10,956
Especially not by
someone who is pretty.
190
00:07:11,439 --> 00:07:13,156
And seems really nice.
191
00:07:13,406 --> 00:07:15,436
Yeah, that sucks.
192
00:07:15,476 --> 00:07:18,476
[GENTLE ACOUSTIC GUITAR MUSIC]
193
00:07:26,274 --> 00:07:28,148
I think we'll have to leave
something behind.
194
00:07:28,247 --> 00:07:29,755
That chilly bin's quite large.
195
00:07:29,836 --> 00:07:32,956
No, that Esky
is full of vital supplies.
196
00:07:32,996 --> 00:07:34,236
We don't need supplies.
197
00:07:34,276 --> 00:07:35,916
We live off the land
when we go camping.
198
00:07:35,956 --> 00:07:37,276
[CHUCKLES]
199
00:07:37,316 --> 00:07:40,796
I would offer to repack the boot,
but would that be a problem?
200
00:07:40,939 --> 00:07:42,082
No, why?
201
00:07:42,149 --> 00:07:45,309
You know, some blokes think
that packing a car is their job.
202
00:07:45,382 --> 00:07:47,222
Yeah, some sexist blokes.
203
00:07:47,744 --> 00:07:49,632
I'm sorry that Zac's
gate-crashing our trip.
204
00:07:49,669 --> 00:07:51,349
Katie, it's fine. I like Zac.
You know that.
205
00:07:51,476 --> 00:07:53,499
But I can totally tell him to get
his own holiday if you want.
206
00:07:53,524 --> 00:07:55,804
- No way. It's fine.
- OK.
207
00:07:55,956 --> 00:07:57,316
[CAR HORN BEEPS]
208
00:07:58,884 --> 00:08:00,956
I'll pack the car properly.
209
00:08:01,237 --> 00:08:02,637
Ready to convoy!
210
00:08:02,662 --> 00:08:03,964
Woody.
211
00:08:05,477 --> 00:08:07,796
Um, I didn't know Poppy was coming.
212
00:08:07,836 --> 00:08:09,156
What's wrong with that?
213
00:08:09,426 --> 00:08:12,156
I just thought this was going to
be like a boys' weekend thing.
214
00:08:12,196 --> 00:08:14,196
Poppy's not like those
girly girls from school.
215
00:08:14,236 --> 00:08:15,516
She'll be sweet.
216
00:08:18,049 --> 00:08:20,795
"There's a little town tucked away
down here in the South Pacific."
217
00:08:20,820 --> 00:08:22,900
"Weld, the best-kept secret
in the world."
218
00:08:23,614 --> 00:08:24,756
Ooh, that's awkward, isn't it?
219
00:08:24,796 --> 00:08:27,067
'Weld, world'. 'World, Weld'? Yeah?
220
00:08:27,092 --> 00:08:30,132
Well, it says here, "The
best-kept secret on the planet."
221
00:08:30,634 --> 00:08:31,804
Ahhh.
222
00:08:31,829 --> 00:08:33,389
Do you think he did that on purpose?
223
00:08:33,570 --> 00:08:34,595
Probably.
224
00:08:34,636 --> 00:08:36,436
What is this video for, anyway?
225
00:08:36,476 --> 00:08:37,715
To draw attention to Weld!
226
00:08:37,756 --> 00:08:39,276
The best-kept secret on the planet?
227
00:08:39,324 --> 00:08:41,259
Yeah, I got that.
Planet, not world. Yep.
228
00:08:41,284 --> 00:08:44,156
Only it won't be a secret
if you make a film about it.
229
00:08:44,339 --> 00:08:47,796
Do you like struggling by with 2.5
customers all winter, Fiona?
230
00:08:47,836 --> 00:08:51,032
Uh, it helps me rest up for
summer when I work 24/7.
231
00:08:51,057 --> 00:08:53,972
- We're here!
- Here they are, my film crew.
232
00:08:54,022 --> 00:08:55,116
Order what you like, boys.
233
00:08:55,156 --> 00:08:57,796
- Long day of filming ahead.
- Oh, thank you very much.
234
00:08:58,351 --> 00:08:59,716
Thank you.
235
00:08:59,756 --> 00:09:02,916
♪ These golden lights ♪
236
00:09:03,276 --> 00:09:05,996
♪ Dance me round the floor ♪
237
00:09:07,397 --> 00:09:10,276
♪ My eyes mislead ♪
238
00:09:10,316 --> 00:09:14,876
♪ Deceive me once more ♪
239
00:09:14,916 --> 00:09:17,575
♪ And I observe ♪
240
00:09:17,648 --> 00:09:20,116
♪ That everything I've learnt... ♪
241
00:09:20,768 --> 00:09:21,969
Isn't it beautiful?
242
00:09:22,236 --> 00:09:23,791
Yeah, it is, it is.
243
00:09:23,816 --> 00:09:26,310
There's, um... there's nothing here.
244
00:09:26,417 --> 00:09:28,291
Right, so do we walk to the
camping ground from here?
245
00:09:28,316 --> 00:09:29,498
No, this is the camping ground.
246
00:09:29,523 --> 00:09:31,076
And the long drop's just up the hill.
247
00:09:31,116 --> 00:09:33,556
Yeah, and there's a tank for
water, and if the tank's dry,
248
00:09:33,596 --> 00:09:35,876
there's a stream about ten
minutes into the bush.
249
00:09:36,320 --> 00:09:39,556
Judging by the mud, I don't think
that tank's going to be dry.
250
00:09:40,196 --> 00:09:41,796
I thought this was a camping ground,
251
00:09:41,836 --> 00:09:43,636
with a shower block, and a little shop.
252
00:09:43,869 --> 00:09:45,429
I'm so sorry.
253
00:09:47,996 --> 00:09:49,916
♪ These golden lights. ♪
254
00:09:49,969 --> 00:09:53,696
Whew! Smell that forest air.
255
00:09:54,276 --> 00:09:55,638
Need a hand with your
tent there, George?
256
00:09:55,663 --> 00:09:58,063
- No, it's all good. We've got it.
- No, no, no, I've got it.
257
00:09:58,573 --> 00:10:00,710
- I'm quite a pro at this.
- Just sit down and relax.
258
00:10:00,784 --> 00:10:02,396
This is a bloke's job.
259
00:10:03,636 --> 00:10:05,036
Bit of an old-school tent, this one.
260
00:10:05,076 --> 00:10:07,036
Yeah, 15 years and still going strong.
261
00:10:07,612 --> 00:10:10,411
Yeah, it's the first thing Katie
and I ever bought together.
262
00:10:22,306 --> 00:10:23,506
Hey, Shay.
263
00:10:27,425 --> 00:10:29,545
I've known Ellie for years.
264
00:10:29,859 --> 00:10:31,066
Her family used to come every summer
265
00:10:31,106 --> 00:10:32,311
and we'd all just hang out.
266
00:10:32,360 --> 00:10:33,880
Cool story, Ike, but I'm busy.
267
00:10:33,905 --> 00:10:35,385
It's not serious!
268
00:10:36,466 --> 00:10:39,026
Like, we saw each other
at a mindfulness workshop
269
00:10:39,066 --> 00:10:41,079
and just kind of reconnected.
270
00:10:41,202 --> 00:10:42,482
I'm sorry, did...
271
00:10:42,507 --> 00:10:44,697
You just say 'mindfulness workshop'?
272
00:10:44,932 --> 00:10:46,732
Since when are you mindful?
273
00:10:46,772 --> 00:10:49,282
You already know
I've been doing some searching.
274
00:10:49,307 --> 00:10:50,604
I didn't realise what
you were searching for
275
00:10:50,628 --> 00:10:51,816
was a blonde in yoga pants.
276
00:10:51,841 --> 00:10:53,882
- Well, I never said...
- You said you needed to be alone.
277
00:10:53,907 --> 00:10:55,947
Look, I need to sort it out by myself,
278
00:10:55,972 --> 00:10:58,136
and I am, but I'm not with Ellie.
279
00:10:58,161 --> 00:11:01,147
We're just, like...
We haven't put a label on it.
280
00:11:01,172 --> 00:11:02,852
She's a lot of fun, but...
281
00:11:02,892 --> 00:11:04,292
OK, cheers.
282
00:11:04,332 --> 00:11:07,772
I really don't need to know
how fun your new friend is in bed.
283
00:11:07,812 --> 00:11:09,572
Morning, Shay. You ready, Ike?
284
00:11:09,612 --> 00:11:13,332
- Two minutes.
- No, you go. We're done here.
285
00:11:13,372 --> 00:11:15,612
♪ Let the little fire grow ♪
286
00:11:15,652 --> 00:11:17,732
♪ Let your eyes keep close ♪
287
00:11:19,772 --> 00:11:22,132
♪ So let your heart beat slow ♪
288
00:11:22,172 --> 00:11:24,412
♪ Let the little fire grow ♪
289
00:11:24,452 --> 00:11:26,664
♪ Let your eyes keep close ♪
290
00:11:26,704 --> 00:11:28,971
♪ To watch the little embers glow ♪
291
00:11:29,024 --> 00:11:31,184
♪ Let your heart beat slow ♪
292
00:11:31,244 --> 00:11:33,454
♪ Let the little fire grow ♪
293
00:11:33,525 --> 00:11:35,645
♪ Let your eyes keep close ♪
294
00:11:35,731 --> 00:11:38,731
♪ To watch the little embers glow. ♪
295
00:11:40,412 --> 00:11:42,430
Are you sure you don't
want a hand, George?
296
00:11:42,512 --> 00:11:45,094
Nah, nah, nah. I'm good. All good.
297
00:11:46,812 --> 00:11:48,452
Alright!
298
00:11:48,492 --> 00:11:52,012
Maybe we can get a new tent
next time, you know?
299
00:11:52,052 --> 00:11:53,197
Something like Tracey's.
300
00:11:53,222 --> 00:11:54,557
That's not a real tent, George.
301
00:11:54,582 --> 00:11:57,292
♪ I think it's our one shot... ♪
302
00:11:57,332 --> 00:11:58,812
[INSTRUMENTAL]
303
00:12:20,179 --> 00:12:21,595
GEORGE NARRATING:
During the honeymoon phase,
304
00:12:21,619 --> 00:12:22,899
you can get away with a lot.
305
00:12:23,105 --> 00:12:25,083
You accept each other's
faults and flaws.
306
00:12:25,108 --> 00:12:26,508
Whatcha doing?
307
00:12:26,586 --> 00:12:29,377
Would you lose respect
for me if I said I was working?
308
00:12:29,503 --> 00:12:31,692
No. Your work is your hobby.
309
00:12:31,732 --> 00:12:33,532
Your hobby is your work. You enjoy it.
310
00:12:33,572 --> 00:12:34,772
Are you going old-school?
311
00:12:34,812 --> 00:12:36,772
Yeah, well,
I thought it was appropriate.
312
00:12:37,938 --> 00:12:40,378
I love how much we're on the
same page with this holiday.
313
00:12:40,925 --> 00:12:42,885
Yeah, me too.
314
00:12:44,852 --> 00:12:45,777
Be out in a minute.
315
00:12:45,802 --> 00:12:46,962
No hurry.
316
00:12:48,319 --> 00:12:50,879
♪ ..So let your heart beat slow ♪
317
00:12:50,904 --> 00:12:53,223
♪ Let the little fire grow ♪
318
00:12:53,248 --> 00:12:55,401
♪ Let your eyes keep close ♪
319
00:12:55,426 --> 00:12:58,186
♪ To watch the little embers glow. ♪
320
00:12:58,572 --> 00:12:59,852
Don't say a word.
321
00:13:03,165 --> 00:13:05,568
God, I'm just so angry.
322
00:13:05,692 --> 00:13:08,685
- Ike's a boy. Boys are stupid.
- Not with Ike, with myself.
323
00:13:08,710 --> 00:13:10,213
For letting it get to me.
324
00:13:10,279 --> 00:13:13,974
OK, you're in New Zealand now, Shay.
You're an honorary Kiwi chick.
325
00:13:14,092 --> 00:13:16,853
So you need to get over this guy
like Kiwi chicks get over guys.
326
00:13:16,878 --> 00:13:17,928
Which is?
327
00:13:17,953 --> 00:13:21,033
Drinking excessive amounts of sauv
and having sex with someone else.
328
00:13:21,132 --> 00:13:24,131
- OK, come on, that's gross.
- When in Weld, Shay...
329
00:13:29,372 --> 00:13:30,932
What's that?
330
00:13:30,972 --> 00:13:32,372
Supplies.
331
00:13:32,536 --> 00:13:33,856
Really?
332
00:13:33,881 --> 00:13:35,012
Whatever, Zac.
333
00:13:35,052 --> 00:13:36,812
- Double standards.
- I said shut up.
334
00:13:36,852 --> 00:13:38,052
Is there a problem?
335
00:13:38,296 --> 00:13:40,932
Katie has this rule about camping.
336
00:13:41,265 --> 00:13:42,842
It's not really a stringent rule.
337
00:13:42,867 --> 00:13:45,907
You're not allowed to bring food.
You have to live off the land.
338
00:13:46,210 --> 00:13:47,330
Hey?
339
00:13:47,355 --> 00:13:48,612
Trace doesn't really have any rules.
340
00:13:48,839 --> 00:13:50,159
Rules are for school.
341
00:13:50,395 --> 00:13:52,361
ZAC: There's plenty of kai if
you know where to find it.
342
00:13:52,478 --> 00:13:53,838
Which George doesn't, so...
343
00:13:54,834 --> 00:13:56,234
Go ahead and open your chilly bin.
344
00:13:56,274 --> 00:13:57,354
No, no, no. No.
345
00:13:57,394 --> 00:13:59,674
We'll do things
the way you always do them.
346
00:13:59,714 --> 00:14:02,074
- No, honestly.
- He's up for the challenge.
347
00:14:06,480 --> 00:14:07,840
There you go, bro.
348
00:14:09,407 --> 00:14:10,741
Don't you have a fishing rod?
349
00:14:11,035 --> 00:14:12,474
Oh, that's cool.
350
00:14:12,730 --> 00:14:14,714
WOODY: Oh, yeah, best we
go along then, hey, Pops?
351
00:14:15,033 --> 00:14:17,072
TRACEY: Come on, guys,
catch us some snapper.
352
00:14:17,097 --> 00:14:19,114
- Righto.
- Zac, don't be a dick.
353
00:14:19,299 --> 00:14:21,099
ZAC: Yeah, no, you're right. I'll go.
354
00:14:21,124 --> 00:14:22,404
No, it's OK. I'll give it a try.
355
00:14:22,444 --> 00:14:24,512
Oh, I don't think that
you'll be able to...
356
00:14:24,537 --> 00:14:26,659
It's OK, Katie.
I got the tent up, didn't I?
357
00:14:26,684 --> 00:14:28,164
Woody, Arlo?
358
00:14:28,849 --> 00:14:30,864
Let's go spear us some fish.
359
00:14:30,964 --> 00:14:32,524
OK.
360
00:14:33,595 --> 00:14:35,324
You've never done this
before, have you?
361
00:14:35,364 --> 00:14:37,004
Never even held a spear gun.
362
00:14:37,044 --> 00:14:38,364
Yeah.
363
00:14:41,790 --> 00:14:44,098
- Here?
- Well, there's water.
364
00:14:44,123 --> 00:14:45,404
There could be fish in it.
365
00:14:45,444 --> 00:14:47,558
Some blokes like fishing, but...
366
00:14:47,977 --> 00:14:50,057
for me, the ocean, it's
more of a playground.
367
00:14:50,284 --> 00:14:52,404
You know, it's like
my self-serve buffet.
368
00:14:52,797 --> 00:14:55,197
Check out these rock pools.
369
00:14:56,199 --> 00:14:58,484
Aww, baby starfish!
370
00:14:58,952 --> 00:15:01,844
Dad always catches heaps
of fish. Snapper, tarakihi.
371
00:15:02,225 --> 00:15:04,785
- And this is where he gets it?
- I don't know. I never go with him.
372
00:15:04,810 --> 00:15:07,090
I only came because I thought
it might be fun to watch.
373
00:15:07,764 --> 00:15:09,135
Thanks, Billy.
374
00:15:09,323 --> 00:15:11,443
I've got faith in you, mate.
375
00:15:13,924 --> 00:15:16,964
It's not that George did a bad job,
it's just I'm quite good at knots.
376
00:15:17,004 --> 00:15:19,044
You are the knot-tying master.
377
00:15:20,257 --> 00:15:21,784
Don't tell him that I fixed it.
378
00:15:21,866 --> 00:15:23,004
Especially you.
379
00:15:23,564 --> 00:15:25,325
Wonder how he's going
with that spear gun.
380
00:15:25,350 --> 00:15:26,504
Why are you stirring?
381
00:15:26,529 --> 00:15:28,129
Bet you five bucks he
doesn't catch anything.
382
00:15:28,176 --> 00:15:31,256
Why wouldn't he catch anything, Zac?
You always caught heaps out there.
383
00:15:31,777 --> 00:15:33,522
Yeah, well, I know the tricks.
384
00:15:33,556 --> 00:15:34,666
Do you?
385
00:15:34,691 --> 00:15:36,891
Well, there's always
the Esky as back-up.
386
00:15:37,310 --> 00:15:40,310
I'm going to collect some wild
watercress to have with the fish.
387
00:15:40,350 --> 00:15:41,980
Well, you'd better get heaps.
388
00:15:42,115 --> 00:15:43,555
It's gonna be your main meal.
389
00:15:49,030 --> 00:15:51,255
- WOODY: Hey, no luck?
- This is impossible!
390
00:15:51,329 --> 00:15:53,954
- The gun can be quite hard to shoot.
- There's nothing to shoot.
391
00:15:54,002 --> 00:15:56,522
- Are you sure this is the spot?
- This is the rocks.
392
00:15:56,547 --> 00:15:59,467
- There aren't any other rocks?
- POPPY: Argh! Ohhh.
393
00:15:59,569 --> 00:16:01,463
- Hey, you right?
- Yeah.
394
00:16:01,528 --> 00:16:03,528
Righto. Hey, woman down.
395
00:16:03,791 --> 00:16:05,926
- Time to admit defeat, hey?
- I'm alright.
396
00:16:06,009 --> 00:16:09,901
Look, if I could just see something
to shoot at, I'll shoot at it.
397
00:16:09,926 --> 00:16:12,209
George, the water's freezing.
There's no fish in there.
398
00:16:12,276 --> 00:16:13,436
Come on.
399
00:16:14,590 --> 00:16:17,470
There's a little town tucked away
down here in the South Pacific,
400
00:16:17,556 --> 00:16:19,876
Weld, the best-kept secret in the weld.
401
00:16:20,269 --> 00:16:21,709
Dammit!
402
00:16:21,744 --> 00:16:22,815
Cut!
403
00:16:22,840 --> 00:16:25,005
"The best-kept secret on the planet."
404
00:16:25,076 --> 00:16:26,516
Let's try that again.
405
00:16:26,710 --> 00:16:28,540
Hey, can we get it right this time?
406
00:16:28,565 --> 00:16:30,685
Like, no offence, I've
just got plans tonight.
407
00:16:31,088 --> 00:16:32,430
Am I not paying you enough, Ike?
408
00:16:32,470 --> 00:16:34,065
I don't think you're paying me at all.
409
00:16:34,090 --> 00:16:35,425
I thought this was part of my day job.
410
00:16:35,450 --> 00:16:36,450
[LAUGHS]
411
00:16:36,502 --> 00:16:38,669
Take 14.
412
00:16:38,802 --> 00:16:40,562
And... action!
413
00:16:40,629 --> 00:16:41,723
[CAR HORN BEEPS]
414
00:16:41,748 --> 00:16:43,261
[GROANS]
415
00:16:43,943 --> 00:16:45,823
Oh, for pity's sake!
416
00:16:46,344 --> 00:16:47,730
MONTY: How's the filming going?
417
00:16:47,789 --> 00:16:49,389
It's a challenge.
418
00:16:49,969 --> 00:16:51,729
I stand by my offer to present.
419
00:16:51,789 --> 00:16:53,913
You've seen my real estate videos.
420
00:16:54,202 --> 00:16:55,682
Hey, what's going on there?
421
00:16:55,902 --> 00:16:57,622
Secretly Iwi business, I think.
422
00:16:57,647 --> 00:16:58,885
What Iwi business?
423
00:16:58,910 --> 00:17:00,893
NGAHUIA and I don't talk shop together.
424
00:17:00,935 --> 00:17:02,735
Gentleman, we'll pick this up tomorrow.
425
00:17:02,904 --> 00:17:04,157
OK, then.
426
00:17:04,195 --> 00:17:06,996
Not very professional.
Come on, let's pack up.
427
00:17:07,169 --> 00:17:09,048
NGAHUIA?
428
00:17:09,936 --> 00:17:12,655
I guess she doesn't
want a lift anymore.
429
00:17:13,070 --> 00:17:15,075
Fish must've heard the Australians
were coming for them.
430
00:17:15,100 --> 00:17:16,991
Well, there's plenty out there,
just gotta know where to look.
431
00:17:17,015 --> 00:17:19,231
- Honestly, Zac.
- OK, OK.
432
00:17:19,295 --> 00:17:21,375
Leave it to the pro.
433
00:17:22,053 --> 00:17:23,617
Hey, do we have a first-aid kit?
434
00:17:23,655 --> 00:17:25,764
- It's in the car.
- Oh, OK. Come on, Poppy.
435
00:17:25,982 --> 00:17:27,422
George!
436
00:17:29,275 --> 00:17:32,714
Hey, um, did you see that
luxury lodge on the way up you,
437
00:17:32,774 --> 00:17:34,554
- a couple of K back?
- What about it?
438
00:17:34,616 --> 00:17:36,611
You can nip in there,
get yourself a steak.
439
00:17:36,636 --> 00:17:37,796
I won't tell Katie.
440
00:17:37,821 --> 00:17:41,461
Look... if I've gotta eat grass
and drink seawater, I'll do it.
441
00:17:41,949 --> 00:17:43,709
And I will enjoy it.
442
00:17:44,529 --> 00:17:46,769
[CHUCKLES] Oh, God.
443
00:17:47,809 --> 00:17:48,969
Does that hurt?
444
00:17:48,994 --> 00:17:50,154
I'm OK.
445
00:17:50,896 --> 00:17:52,456
OK.
446
00:17:52,816 --> 00:17:54,576
Last one.
447
00:17:58,190 --> 00:17:59,816
All done.
448
00:18:00,110 --> 00:18:02,630
- Thanks.
- Any time.
449
00:18:06,829 --> 00:18:08,149
Um...
450
00:18:08,430 --> 00:18:11,270
Uh, well, I'd better get
all this packed up.
451
00:18:16,042 --> 00:18:17,252
[SIGHS]
452
00:18:18,356 --> 00:18:20,457
The dawn chorus out here is deafening.
453
00:18:20,850 --> 00:18:22,490
So no sleeping in, then?
454
00:18:22,603 --> 00:18:24,243
Hey, Dad's back.
455
00:18:27,149 --> 00:18:31,030
Oh-ho-ho, there's some
fish in them there seas.
456
00:18:31,104 --> 00:18:33,057
[LAUGHS] What an Adonis!
457
00:18:33,443 --> 00:18:35,043
Hope you fellas are hungry.
458
00:18:35,817 --> 00:18:39,147
- Yeah, well, that's...
- OK, who's on filleting duty?
459
00:18:39,172 --> 00:18:41,518
- I can do that.
- OK. I'll get the table.
460
00:18:42,163 --> 00:18:44,443
Just gotta know the tricks.
461
00:18:46,490 --> 00:18:48,330
Get my filleting knife.
462
00:18:56,356 --> 00:18:58,038
Zac's just showing off, mate.
463
00:18:58,793 --> 00:19:00,395
There are men who hunt and kill,
464
00:19:00,420 --> 00:19:01,980
and then there's men
who write about it, right?
465
00:19:02,108 --> 00:19:03,548
If we didn't have the
men who write about it,
466
00:19:03,580 --> 00:19:04,780
how did we even know about it?
467
00:19:05,078 --> 00:19:07,620
Because it's standing
there like some kind of Maori god.
468
00:19:07,713 --> 00:19:11,700
Yeah, I wouldn't be stoked if
Tracey's ex, Bevan, was here either.
469
00:19:12,070 --> 00:19:14,195
Mainly because it would mean
that he's moved back to Weld.
470
00:19:14,250 --> 00:19:15,530
None of us want that.
471
00:19:15,555 --> 00:19:17,419
You know, especially now
Tracey stole his job.
472
00:19:17,499 --> 00:19:19,769
Plus, you know, I never really
liked that guy very much.
473
00:19:19,794 --> 00:19:20,862
- Woody.
- Yeah.
474
00:19:20,887 --> 00:19:21,900
I'm not jealous of Zac.
475
00:19:21,940 --> 00:19:24,060
[LAUGHS] Aren't ya?
476
00:19:24,708 --> 00:19:27,780
Weld is a small town, and everyone
has history with everyone else.
477
00:19:27,900 --> 00:19:29,380
Plus Katie and I are good.
478
00:19:29,595 --> 00:19:30,740
Yeah?
479
00:19:30,899 --> 00:19:32,459
Yeah, really good.
480
00:19:32,839 --> 00:19:33,959
[DANCE MUSIC]
481
00:19:34,006 --> 00:19:36,446
SIOUXSIE: People come from
all over for these parties.
482
00:19:36,546 --> 00:19:38,306
Stafford and...
483
00:19:38,897 --> 00:19:40,740
Well, just Stafford mainly.
484
00:19:40,780 --> 00:19:42,649
Then how come
we haven't been to one before?
485
00:19:42,696 --> 00:19:44,068
Because the music's terrible,
486
00:19:44,093 --> 00:19:45,912
and you really only
come for one reason,
487
00:19:45,999 --> 00:19:48,081
to get some action, if
you know what I mean.
488
00:19:48,147 --> 00:19:50,580
Siouxsie,
I don't want to get some action.
489
00:19:50,620 --> 00:19:52,265
No, you want to get over Ike.
490
00:19:52,360 --> 00:19:54,240
There's a very slight difference.
491
00:19:55,300 --> 00:19:56,500
Come on.
492
00:20:00,364 --> 00:20:02,739
- Oh, great.
- We're not leaving, Shay.
493
00:20:02,785 --> 00:20:04,140
Siouxsie, I'm struggling to see
494
00:20:04,180 --> 00:20:06,304
what's going to be fun
about this night.
495
00:20:06,373 --> 00:20:09,293
So, the talent on offer is
average to below average.
496
00:20:09,466 --> 00:20:13,786
But hopefully there'll be some
latecomers to lift the quality.
497
00:20:19,260 --> 00:20:20,460
You want to dance?
498
00:20:20,500 --> 00:20:21,900
My boyfriend wouldn't like it.
499
00:20:23,960 --> 00:20:25,900
[GIGGLES] Oh, my God.
500
00:20:26,159 --> 00:20:27,839
No way.
501
00:20:30,360 --> 00:20:32,720
- Hey. Hi, Shay.
- Hi!
502
00:20:33,261 --> 00:20:34,778
Look, I'm sorry about
the other morning.
503
00:20:34,803 --> 00:20:36,030
No, no, no, it's fine.
504
00:20:36,076 --> 00:20:38,620
Ike told me that you guys have history.
505
00:20:39,175 --> 00:20:41,100
Oh, right.
506
00:20:41,215 --> 00:20:43,580
Yeah, that must've been
so awkward for you,
507
00:20:43,620 --> 00:20:44,980
and, yeah, I just wanted to say...
508
00:20:45,020 --> 00:20:49,806
Ellie, Ike was right.
It is history, so, yeah.
509
00:20:49,946 --> 00:20:51,272
So we're good?
510
00:20:51,305 --> 00:20:53,585
Course, yeah. Have fun.
511
00:20:55,287 --> 00:20:57,047
OK, see you.
512
00:20:58,732 --> 00:21:00,180
- Hey.
- Hi.
513
00:21:01,069 --> 00:21:02,375
You want to dance?
514
00:21:02,400 --> 00:21:04,120
No, thank you.
515
00:21:06,436 --> 00:21:07,907
Can I please get a lemonade?
516
00:21:07,967 --> 00:21:09,207
- Sure.
- Thanks.
517
00:21:09,507 --> 00:21:10,780
I believe you pushed in.
518
00:21:11,153 --> 00:21:12,353
Oh, hey, Dwayne.
519
00:21:12,424 --> 00:21:13,740
An OJ, thanks, mate.
520
00:21:14,193 --> 00:21:17,633
So how's your night going?
Better than mine, I hope.
521
00:21:18,980 --> 00:21:20,820
Cool. Well, me too.
522
00:21:20,987 --> 00:21:23,064
Objectifying men and jumping the queue.
523
00:21:23,119 --> 00:21:24,777
Didn't your mother
teach you any manners?
524
00:21:24,846 --> 00:21:27,086
My mother's dead, actually.
525
00:21:29,340 --> 00:21:30,580
Sorry.
526
00:21:32,980 --> 00:21:35,810
[UP-BEAT ACOUSTIC GUITAR MUSIC]
527
00:21:36,342 --> 00:21:39,893
♪ You came to this world
and opened my eyes ♪
528
00:21:39,940 --> 00:21:43,260
♪ I knew from the start that
you were gonna be fine ♪
529
00:21:43,353 --> 00:21:45,233
♪ So fine ♪
530
00:21:46,300 --> 00:21:49,380
♪ Yes, so fine ♪
531
00:21:50,580 --> 00:21:53,460
♪ 'Cause my baby can shine ♪
532
00:21:53,620 --> 00:21:57,780
♪ Shine, shine ♪
533
00:21:58,002 --> 00:22:00,140
♪ My baby can shine ♪
534
00:22:00,340 --> 00:22:04,260
♪ Ooh-ooh-oooh ♪
535
00:22:05,056 --> 00:22:07,980
♪ My baby can shine ♪
536
00:22:08,071 --> 00:22:14,706
♪ Shine, shine... ♪
537
00:22:14,859 --> 00:22:16,980
BILLY: Scorpio and Sagittarius
538
00:22:18,428 --> 00:22:20,130
are the constellations of winter.
539
00:22:20,933 --> 00:22:25,333
The stars and planets are
called 'Te whanau o marama',
540
00:22:25,580 --> 00:22:27,220
the family of light.
541
00:22:27,260 --> 00:22:28,620
That's really beautiful.
542
00:22:28,727 --> 00:22:33,746
And the meteors, they're
'Te matakokiri',
543
00:22:34,633 --> 00:22:36,393
the darting ones.
544
00:22:36,554 --> 00:22:38,100
I might go to bed.
545
00:22:38,254 --> 00:22:39,854
- Should I come too?
- No, you stay here.
546
00:22:39,879 --> 00:22:41,199
Enjoy yourself.
547
00:22:44,380 --> 00:22:46,962
GEORGE NARRATING: One thing we know
for sure about the honeymoon phase
548
00:22:47,002 --> 00:22:49,060
is it's never going to last forever.
549
00:22:49,772 --> 00:22:51,372
When does it end?
550
00:22:51,847 --> 00:22:56,407
Perhaps it's the first time
you feel jealous or insecure.
551
00:23:00,420 --> 00:23:02,100
Also calling it a night.
552
00:23:06,000 --> 00:23:07,960
- Sorry.
- [CHUCKLES]
553
00:23:10,140 --> 00:23:12,620
[DANCE MUSIC]
554
00:23:15,793 --> 00:23:18,195
Hey, uh, can you tell Siouxsie
that I had to go?
555
00:23:18,286 --> 00:23:19,366
Mm-hm.
556
00:23:20,420 --> 00:23:22,340
Oh, incoming.
557
00:23:28,121 --> 00:23:31,500
I apologise... that thing
I said about your mother.
558
00:23:31,906 --> 00:23:33,360
Forget it. You didn't know.
559
00:23:33,413 --> 00:23:35,173
Still, I was a prat.
560
00:23:37,620 --> 00:23:39,455
I'm kind of having a crap night.
561
00:23:39,548 --> 00:23:42,953
I thought I'd met someone recently,
but it turned out that, uh...
562
00:23:45,769 --> 00:23:47,460
I think she's kind of
hiding from me tonight.
563
00:23:47,500 --> 00:23:49,047
- That's mature.
- Yeah, I know.
564
00:23:49,072 --> 00:23:50,420
It's, like, why not just be honest
565
00:23:50,445 --> 00:23:51,805
if you didn't want a
boyfriend, you know?
566
00:23:51,966 --> 00:23:54,646
Exactly. Yes, I do know.
567
00:23:55,259 --> 00:23:58,499
My ex broke up with me
because he needed to be alone.
568
00:23:58,779 --> 00:24:00,082
Ah.
569
00:24:01,620 --> 00:24:05,463
Hey, um, do you want
to get out of here?
570
00:24:06,006 --> 00:24:07,450
With me?
571
00:24:08,220 --> 00:24:11,940
I mean, I can make you something
to eat if you want, or something?
572
00:24:12,173 --> 00:24:14,373
Yeah. I'd like that.
573
00:24:18,240 --> 00:24:21,000
[BIRD CALLS]
574
00:24:32,100 --> 00:24:35,493
BILLY: No. No, don't
look her in the eyes!
575
00:24:37,660 --> 00:24:39,420
[SNARLING]
576
00:24:40,045 --> 00:24:41,325
What's that?
577
00:24:41,353 --> 00:24:42,873
It's just a possum.
578
00:24:43,420 --> 00:24:45,620
That's his mate talking back to him.
579
00:24:45,753 --> 00:24:48,073
You see why we hate them here?
580
00:24:48,607 --> 00:24:51,885
No, no, leave! What do you want?
581
00:24:52,586 --> 00:24:53,940
Now they're speaking English.
582
00:24:53,980 --> 00:24:56,060
That's just Billy sleep-talking.
583
00:24:56,326 --> 00:24:57,806
You learn to block it out.
584
00:24:57,919 --> 00:24:59,399
Yep.
585
00:25:01,926 --> 00:25:03,806
[MOSQUITO BUZZES]
586
00:25:06,307 --> 00:25:08,187
Mosquito.
587
00:25:10,820 --> 00:25:13,663
Spare the children! Take...
take me instead!
588
00:25:13,780 --> 00:25:16,900
Just wanted another look
at the family of light.
589
00:25:18,240 --> 00:25:20,440
Crazy amount of stars up there.
590
00:25:23,300 --> 00:25:26,060
That was the first thing I
noticed when I moved to Weld.
591
00:25:27,260 --> 00:25:29,620
First thing I noticed was
the town's a bit strange.
592
00:25:30,653 --> 00:25:32,413
That too.
593
00:25:32,853 --> 00:25:36,632
Yeah. Billy's having conversations
with himself in his sleep.
594
00:25:37,045 --> 00:25:39,220
Must be hard to catch any shut-eye.
595
00:25:39,260 --> 00:25:40,780
Yep.
596
00:25:40,882 --> 00:25:42,860
Sleep in my tent if you want.
597
00:25:43,367 --> 00:25:46,687
I don't snore, yell,
or anything like that.
598
00:25:49,180 --> 00:25:53,803
Sleep in your tent... like, with you?
599
00:25:54,620 --> 00:25:56,924
I won't try anything, I promise.
600
00:25:58,153 --> 00:25:59,633
Neither will I.
601
00:25:59,700 --> 00:26:01,940
Well, then, we're all set.
602
00:26:10,220 --> 00:26:12,980
SHAY: The worst thing
is I am actually over him.
603
00:26:13,440 --> 00:26:15,880
So why am I so annoyed?
604
00:26:16,020 --> 00:26:18,180
It's because of the
lack of transparency.
605
00:26:18,556 --> 00:26:22,345
The most important thing in
any romantic relationship is...
606
00:26:22,805 --> 00:26:24,540
to know where you stand.
607
00:26:24,712 --> 00:26:26,001
I agree.
608
00:26:26,064 --> 00:26:28,024
It's not too much to ask, right?
609
00:26:28,280 --> 00:26:31,400
Definitely... not.
610
00:26:32,599 --> 00:26:34,559
I misjudged you, Shay.
611
00:26:34,887 --> 00:26:38,087
I thought that you were only
interested in one thing, and I...
612
00:26:39,540 --> 00:26:43,780
You know, I don't do
anything like this lightly.
613
00:26:45,875 --> 00:26:47,255
If I spend the night with you,
614
00:26:47,280 --> 00:26:50,023
I'm going to want to hold you
and come running with you.
615
00:26:51,940 --> 00:26:54,048
[GASPS] You are ridiculous!
616
00:26:54,073 --> 00:26:55,873
No, not in here. That's my dad's room.
617
00:26:55,898 --> 00:26:57,818
- Well, which way to your room?
- That way.
618
00:26:58,140 --> 00:27:00,180
I don't even know if there are
any sheets on the bed.
619
00:27:00,220 --> 00:27:02,073
- You don't live here?
- No, it's my dad's place.
620
00:27:02,098 --> 00:27:03,526
Wait, wait, wait.
621
00:27:03,626 --> 00:27:05,220
You should put me down.
622
00:27:08,079 --> 00:27:12,721
OK, um... here's the thing.
623
00:27:14,060 --> 00:27:18,117
I don't want you to hold me in the
morning or to go running with me.
624
00:27:18,260 --> 00:27:19,500
What?
625
00:27:19,615 --> 00:27:20,708
You're really sweet,
626
00:27:20,733 --> 00:27:23,540
and some girl
is going to be so happy with you,
627
00:27:23,660 --> 00:27:26,020
but I'm not that girl.
628
00:27:27,273 --> 00:27:29,313
Why did you bring me here, then?
629
00:27:31,213 --> 00:27:34,013
So I could stop thinking about Ike.
630
00:27:34,100 --> 00:27:35,901
Because apparently that's what you do,
631
00:27:35,947 --> 00:27:38,590
you know...
mindless sex with someone else
632
00:27:38,615 --> 00:27:40,740
and that solves all your problems.
633
00:27:41,972 --> 00:27:43,860
But I can't imagine it would.
634
00:27:45,313 --> 00:27:46,873
And...
635
00:27:47,033 --> 00:27:48,626
...I don't want to use you.
636
00:27:48,651 --> 00:27:50,131
[SIGHS]
637
00:27:50,507 --> 00:27:52,140
You know what?
638
00:27:53,006 --> 00:27:55,046
I didn't misjudge you.
639
00:27:55,246 --> 00:27:56,886
Well, I did, I did.
640
00:27:57,940 --> 00:27:59,820
I misjudged you the second time.
641
00:28:00,263 --> 00:28:02,667
When I judged you a decent person.
642
00:28:11,500 --> 00:28:13,620
How come Lindsay didn't want to come?
643
00:28:15,820 --> 00:28:18,100
Um, she hates camping.
644
00:28:19,700 --> 00:28:21,260
I can see that.
645
00:28:22,709 --> 00:28:25,420
Doesn't seem like the outdoors type.
646
00:28:26,380 --> 00:28:27,620
Yeah, she, um...
647
00:28:29,047 --> 00:28:30,660
I don't know.
648
00:28:34,180 --> 00:28:36,940
We don't actually have
that much in common.
649
00:28:39,799 --> 00:28:41,839
I can also see that.
650
00:28:43,348 --> 00:28:46,522
When I first moved to
Weld, she used to hit me.
651
00:28:47,175 --> 00:28:49,780
That's one way
to get a dude's attention.
652
00:28:50,299 --> 00:28:52,606
Yep. Not the good kind.
653
00:28:54,564 --> 00:28:56,380
So what changed?
654
00:28:56,537 --> 00:28:58,940
I bonded, I guess.
655
00:28:59,380 --> 00:29:01,740
She doesn't have a mum, and...
656
00:29:03,527 --> 00:29:04,915
My mum, you know...
657
00:29:04,959 --> 00:29:07,159
I didn't have a dad for...
658
00:29:07,714 --> 00:29:10,860
Well, until a couple of months ago.
659
00:29:11,313 --> 00:29:14,473
If you find someone else
who gets what that feels like,
660
00:29:15,340 --> 00:29:17,220
it's pretty special.
661
00:29:21,187 --> 00:29:23,187
[SEAGULLS CALL]
662
00:29:29,860 --> 00:29:31,152
Ow!
663
00:29:31,433 --> 00:29:33,313
[GRUNTS]
664
00:29:38,393 --> 00:29:40,313
Whew! [CHUCKLES]
665
00:29:40,820 --> 00:29:41,917
Woody.
666
00:29:41,990 --> 00:29:43,574
Give it a few minutes
before you go in there.
667
00:29:43,599 --> 00:29:44,919
Hey, Zac.
668
00:29:45,099 --> 00:29:46,195
You need to go.
669
00:29:46,280 --> 00:29:47,629
Yeah, I just did.
670
00:29:47,687 --> 00:29:49,407
No, I mean leave. Go back to Weld.
671
00:29:49,432 --> 00:29:50,952
I don't know why you're here.
672
00:29:51,139 --> 00:29:52,367
Well, I like it here.
673
00:29:52,392 --> 00:29:56,192
You might have noticed that you
being here is making George jealous.
674
00:29:56,580 --> 00:29:58,312
- What, he said that?
- No, of course he didn't.
675
00:29:58,337 --> 00:29:59,792
But it's not rocket science, is it?
676
00:29:59,840 --> 00:30:01,000
How would you feel?
677
00:30:02,253 --> 00:30:04,885
Yeah, yeah, well, jealous, I guess.
678
00:30:05,900 --> 00:30:07,260
Like I am.
679
00:30:08,824 --> 00:30:10,763
You have got to be kidding me.
680
00:30:10,827 --> 00:30:13,590
Look... Katie, you and me...
681
00:30:13,873 --> 00:30:15,833
...we're each other's back-ups.
682
00:30:16,100 --> 00:30:19,740
I got tired of fooling around,
of being someone's back-up.
683
00:30:21,039 --> 00:30:22,420
So you and George are serious, then?
684
00:30:22,445 --> 00:30:23,495
Yeah.
685
00:30:25,807 --> 00:30:27,207
I'm happy for you, babe.
686
00:30:38,799 --> 00:30:40,679
[SIGHS]
687
00:30:49,080 --> 00:30:50,560
Poppy let me crash in there.
688
00:30:50,841 --> 00:30:52,361
You were sleep-talking.
689
00:30:52,386 --> 00:30:54,026
Yeah, I do that.
690
00:30:54,813 --> 00:30:57,616
Was it the one about the woman
coming out of the painting?
691
00:30:57,753 --> 00:30:59,273
I'm not sure.
692
00:31:00,267 --> 00:31:02,068
- Is Poppy awake?
- Uh, no.
693
00:31:02,120 --> 00:31:04,463
Well, she needs to be
if we're gonna go Moa hunting.
694
00:31:04,530 --> 00:31:06,140
Early morning's the best time.
695
00:31:09,186 --> 00:31:10,986
Heading back to Weld.
696
00:31:11,577 --> 00:31:12,997
Really? Why?
697
00:31:13,106 --> 00:31:15,226
Gotta see a man about a dog.
698
00:31:15,526 --> 00:31:17,331
I'll let you in on something.
699
00:31:19,819 --> 00:31:21,099
The spearfishing.
700
00:31:22,279 --> 00:31:23,599
You've got to know the tricks.
701
00:31:24,053 --> 00:31:26,773
So as my parting gift to you...
702
00:31:26,846 --> 00:31:28,097
I'm fine, thanks, Zac.
703
00:31:28,122 --> 00:31:30,998
- Well, if you change your mind...
- I'll let you know.
704
00:31:42,813 --> 00:31:44,653
[DOOR SHUTS]
705
00:31:46,846 --> 00:31:48,406
How was the fireman?
706
00:31:48,861 --> 00:31:50,255
He was...
707
00:31:50,280 --> 00:31:53,400
...searching for a woman
who won't use him for his body.
708
00:31:53,626 --> 00:31:57,628
Which is why I slept alone
in my old room at my dad's place.
709
00:31:57,693 --> 00:32:00,916
Oh, what? You're not an
honorary Kiwi chick at all.
710
00:32:00,993 --> 00:32:02,833
But I feel better than I have in ages.
711
00:32:02,893 --> 00:32:04,006
Really?
712
00:32:04,032 --> 00:32:07,241
Yeah. I mean,
I could have gone there, sure.
713
00:32:07,279 --> 00:32:10,439
But... I don't want to go around
in circles anymore.
714
00:32:10,780 --> 00:32:12,780
OK. Fair enough.
715
00:32:12,879 --> 00:32:14,732
There's something in
that for all of us.
716
00:32:16,940 --> 00:32:19,500
- Is the bathroom this way?
- Down the hall to the right.
717
00:32:19,719 --> 00:32:20,769
Thanks.
718
00:32:24,007 --> 00:32:26,660
I also feel better than I have in ages.
719
00:32:29,860 --> 00:32:31,018
KATIE: Kava kava tea?
720
00:32:31,043 --> 00:32:32,443
I don't know what kava kava is,
721
00:32:32,468 --> 00:32:33,988
but as long as it goes well
with croissants,
722
00:32:34,040 --> 00:32:37,280
because I do believe
it is time to open the chilly bin.
723
00:32:37,882 --> 00:32:39,431
Go on, then.
724
00:32:39,466 --> 00:32:40,666
Oh, bollocks.
725
00:32:40,710 --> 00:32:42,470
There's been an iced coffee spillage.
726
00:32:42,513 --> 00:32:44,433
- You brought iced coffee camping?
- Yeah.
727
00:32:44,492 --> 00:32:47,302
And bacon and egg pie,
and croissants, and fruit salad.
728
00:32:47,394 --> 00:32:48,592
Well, it's low tide,
729
00:32:48,617 --> 00:32:50,266
so we could go and collect
tuatua and make fritters.
730
00:32:50,290 --> 00:32:51,530
I am not Zac!
731
00:32:52,147 --> 00:32:53,820
- What?
- I'm not a hunter gatherer.
732
00:32:53,860 --> 00:32:55,459
And now the hunter gatherer has gone,
733
00:32:55,484 --> 00:32:56,673
we're probably all going to starve.
734
00:32:56,697 --> 00:32:59,297
No, we won't. He's gone
because I told him to go.
735
00:33:00,192 --> 00:33:01,420
What? Why?
736
00:33:01,522 --> 00:33:03,404
It just wasn't appropriate,
him being here.
737
00:33:03,429 --> 00:33:05,189
Don't tell me, because of me?
738
00:33:05,214 --> 00:33:06,671
Well, you weren't enjoying
him being here, were you?
739
00:33:06,695 --> 00:33:08,380
Well, now he's going to think
I'm insecure.
740
00:33:08,405 --> 00:33:10,868
And, look, I probably am insecure
because I'm useless at this.
741
00:33:10,893 --> 00:33:12,850
- Oh, for God's sake, George.
- Where's the fun in it?
742
00:33:12,907 --> 00:33:14,267
Sleeping on half-full air beds
743
00:33:14,292 --> 00:33:17,292
and waking up with icicles in
your nostrils, and there's no food.
744
00:33:17,366 --> 00:33:19,846
There is food! I will go
and get us some food.
745
00:33:19,879 --> 00:33:21,099
No, allow me.
746
00:33:21,139 --> 00:33:23,547
I'll club a possum to death,
because you eat them here, don't you?
747
00:33:23,573 --> 00:33:24,893
No, we don't eat possum.
748
00:33:24,918 --> 00:33:27,358
- Well, you kill them.
- Because they're pests!
749
00:33:27,720 --> 00:33:29,120
And I don't personally kill possums,
750
00:33:29,220 --> 00:33:32,133
but do you know I would, because
they destroy our native forests,
751
00:33:32,158 --> 00:33:34,861
and that is your fault because they
were introduced here from Australia.
752
00:33:34,901 --> 00:33:35,995
This is so stupid!
753
00:33:36,020 --> 00:33:37,681
And possibly the worst holiday
I've ever had.
754
00:33:37,706 --> 00:33:39,817
If you couldn't handle it,
then you should have said.
755
00:33:39,857 --> 00:33:41,352
I didn't want to come here
in the first place!
756
00:33:41,377 --> 00:33:42,952
Then why the hell did you say you did?
757
00:33:42,977 --> 00:33:45,457
Because I thought
that's what you wanted to hear!
758
00:33:46,018 --> 00:33:48,258
[POT CLATTERS]
759
00:33:50,420 --> 00:33:52,081
Brilliant.
760
00:33:53,172 --> 00:33:55,777
POPPY: So is it like a New Zealand emu?
761
00:33:55,802 --> 00:33:57,857
BILLY: No way. There were
nine species of Moa.
762
00:33:58,116 --> 00:34:01,156
The two largest were 3.5m
tall and weighed 230kg.
763
00:34:01,275 --> 00:34:03,610
That's a bloody big bird.
Should we be worried?
764
00:34:03,649 --> 00:34:06,685
No, because they've been extinct
since 1445.
765
00:34:06,710 --> 00:34:08,827
Or so everyone thinks.
There have been sightings.
766
00:34:08,916 --> 00:34:10,715
Is this like a yeti situation?
767
00:34:10,783 --> 00:34:12,902
Yeti aren't real. Moa were.
768
00:34:13,556 --> 00:34:15,947
Billy reckons he saw one out here
when he was a kid.
769
00:34:16,096 --> 00:34:18,720
In that case, we'd better
have the camera ready.
770
00:34:23,643 --> 00:34:26,123
Uhhh, where did Billy go?
771
00:34:32,103 --> 00:34:33,903
I didn't catch anything.
772
00:34:34,936 --> 00:34:36,697
Well, that's just as well because...
773
00:34:37,557 --> 00:34:40,017
we no longer have anything
to cook it in.
774
00:34:43,670 --> 00:34:44,910
[WOODY AND TRACEY GIGGLE]
775
00:34:44,935 --> 00:34:46,478
[CHUCKLES]
776
00:34:46,536 --> 00:34:48,255
[BOTH CLEAR THROATS]
777
00:34:48,355 --> 00:34:52,035
Hey. Oh, that was such
a good bush walk.
778
00:34:52,075 --> 00:34:53,218
So much nature!
779
00:34:53,271 --> 00:34:57,408
- So many...
- Birds, you know, trees, and, um...
780
00:34:57,542 --> 00:34:59,022
- Nature.
- Nature.
781
00:34:59,195 --> 00:35:01,035
Woody, what's that on your face there?
782
00:35:01,075 --> 00:35:02,713
- Hey?
- Is that icing sugar?
783
00:35:02,822 --> 00:35:05,394
- Woody!
- You could have bloody told me.
784
00:35:05,481 --> 00:35:08,075
OK, OK, we went and had
pancakes at the luxury lodge.
785
00:35:08,115 --> 00:35:10,090
- You what?
- That is not camping!
786
00:35:10,130 --> 00:35:11,355
Yeah, but, come on, to be fair,
787
00:35:11,395 --> 00:35:13,795
we've never claimed to
be strict campers, so...
788
00:35:13,892 --> 00:35:16,115
- And they were really good pancakes.
- Yeah.
789
00:35:16,295 --> 00:35:18,055
So guess who wins at camping, then.
790
00:35:19,155 --> 00:35:20,508
George Turner!
791
00:35:20,575 --> 00:35:22,655
Even George is better than you guys.
792
00:35:23,482 --> 00:35:25,886
Surf, sea, sand.
793
00:35:25,911 --> 00:35:28,454
And we also have the finest,
freshest cuisine
794
00:35:28,542 --> 00:35:31,022
served by our friendly locals.
795
00:35:32,644 --> 00:35:33,701
Cut.
796
00:35:33,764 --> 00:35:34,879
What did I do?
797
00:35:34,904 --> 00:35:38,624
No, not you. Hannah, be more natural.
798
00:35:38,702 --> 00:35:40,988
Well, it would help if I
didn't have an audience.
799
00:35:41,581 --> 00:35:42,841
I could play the waitress.
800
00:35:42,948 --> 00:35:44,650
I've had years of on-screen experience.
801
00:35:44,715 --> 00:35:47,822
- Like in the real estate videos.
- Can we just get on with it, please?
802
00:35:47,882 --> 00:35:49,604
Flat white, three sugars,
fast as you can.
803
00:35:49,637 --> 00:35:51,355
Uh, what happened to the camping?
804
00:35:51,485 --> 00:35:53,275
Katie told me to sling my hook.
805
00:35:53,540 --> 00:35:55,082
Why? Were you showing off?
806
00:35:55,215 --> 00:35:57,515
No, just, you know, three's a crowd.
807
00:35:57,762 --> 00:35:59,722
HANNAH: Aren't Woody and Tracey
and all the kids there too?
808
00:36:00,180 --> 00:36:01,575
And how's George doing?
809
00:36:01,600 --> 00:36:03,235
Not bad for a townie.
810
00:36:03,347 --> 00:36:05,155
So he lasted more than a night?
811
00:36:05,195 --> 00:36:06,719
Yeah, he's still there.
812
00:36:06,768 --> 00:36:08,088
OK.
813
00:36:08,228 --> 00:36:09,428
Everyone who said
814
00:36:09,453 --> 00:36:13,170
George wouldn't last more than
one night in Pukekohe, pay up.
815
00:36:13,215 --> 00:36:16,080
- I think we all said that, didn't we?
- Not me. I had faith.
816
00:36:16,287 --> 00:36:19,430
You did. Monty is the sole
winner of the sweepstakes.
817
00:36:19,508 --> 00:36:21,308
- Yes!
- Hand it over.
818
00:36:32,048 --> 00:36:33,448
Yes!
819
00:36:33,935 --> 00:36:35,595
Billy will know his way out.
820
00:36:35,648 --> 00:36:37,150
He's been coming
here since he was a baby.
821
00:36:37,175 --> 00:36:38,815
It's not him I'm worried about.
822
00:36:39,115 --> 00:36:44,662
What if me and you have to make
a hut and live on bugs and sticks?
823
00:36:44,848 --> 00:36:47,088
I could handle that, I think.
824
00:36:47,760 --> 00:36:48,907
Same.
825
00:36:48,975 --> 00:36:51,931
Maybe not the bugs and
sticks, but being with you.
826
00:37:09,303 --> 00:37:11,063
I don't want to be that girl.
827
00:37:11,167 --> 00:37:12,475
What girl?
828
00:37:12,635 --> 00:37:15,595
The one that goes with
someone else's boyfriend.
829
00:37:18,302 --> 00:37:20,964
- I'll break up with Lindsay.
- Oh, man, that still makes me...
830
00:37:21,042 --> 00:37:27,665
No, no, I should have done it
ages ago when I first saw you.
831
00:37:28,512 --> 00:37:31,250
Because I haven't been able to stop
thinking about you.
832
00:37:31,395 --> 00:37:34,755
Maybe I've been thinking
about you a bit too.
833
00:37:35,695 --> 00:37:37,215
Hey!
834
00:37:39,035 --> 00:37:40,303
Found a Moa bone.
835
00:37:40,395 --> 00:37:42,475
North Island giant Moa, I'm guessing.
836
00:37:42,755 --> 00:37:45,115
- That's amazing, Billy.
- Yeah. We thought we'd lost you.
837
00:37:45,155 --> 00:37:48,155
No. But we should probably get back.
838
00:37:53,402 --> 00:37:54,875
Welcome to Weld,
839
00:37:54,915 --> 00:37:57,855
no longer the best-kept
secret in the South Pacific.
840
00:37:58,108 --> 00:37:59,948
We await your visit.
841
00:38:00,175 --> 00:38:01,801
Cut. That's a wrap.
842
00:38:01,968 --> 00:38:03,678
Actually, we might do
that last one again.
843
00:38:03,735 --> 00:38:06,575
- Nah, I thought you were fine.
- Yeah, bit of a rewrite, I'm afraid.
844
00:38:06,715 --> 00:38:09,110
Uh, does George know
you're rewriting his script?
845
00:38:09,302 --> 00:38:11,980
Who's paying for this thing, Ike?
We're going again. You ready?
846
00:38:14,941 --> 00:38:16,435
I didn't like arguing with you.
847
00:38:16,875 --> 00:38:18,155
Me neither.
848
00:38:18,661 --> 00:38:19,795
And you're right.
849
00:38:20,375 --> 00:38:22,055
I was jealous.
850
00:38:22,675 --> 00:38:23,941
I could tell.
851
00:38:23,969 --> 00:38:25,122
And you know you don't need to be.
852
00:38:25,147 --> 00:38:26,947
Yeah, I know you're not going
to run back to Zac, but...
853
00:38:28,166 --> 00:38:29,715
he and I are so different.
854
00:38:30,595 --> 00:38:32,235
That's why I like you.
855
00:38:32,837 --> 00:38:35,322
Zac's a good guy, but
not in a relationship.
856
00:38:35,549 --> 00:38:37,759
Katie, I want to tell
you something, and...
857
00:38:38,819 --> 00:38:40,515
I don't want you to judge me.
858
00:38:40,954 --> 00:38:42,315
OK.
859
00:38:42,661 --> 00:38:44,581
I don't like camping.
860
00:38:46,381 --> 00:38:47,793
I hate it.
861
00:38:48,715 --> 00:38:49,804
I've got an idea.
862
00:38:49,857 --> 00:38:51,235
Is it as bad as this idea?
863
00:38:51,275 --> 00:38:53,635
No. I think you're going
to like this one.
864
00:38:54,808 --> 00:38:56,328
[GRUNTS]
865
00:38:56,864 --> 00:38:58,315
Better than your air bed.
866
00:38:58,592 --> 00:38:59,795
Only just.
867
00:39:00,192 --> 00:39:02,595
- Don't tell Zac we did this.
- No, of course not.
868
00:39:02,745 --> 00:39:05,835
You know, he did offer to share
with me his spearfishing secrets.
869
00:39:06,151 --> 00:39:07,990
He did? Wow. That is big.
870
00:39:08,044 --> 00:39:09,577
Yeah, I still wouldn't be able
to catch any fish, though.
871
00:39:09,601 --> 00:39:12,441
George, I know Zac's
spearfishing trick.
872
00:39:12,515 --> 00:39:14,550
He doesn't know that I know, but I do.
873
00:39:14,903 --> 00:39:17,156
It's impossible to catch
anything off the rocks.
874
00:39:17,195 --> 00:39:18,915
You've gotta go
free-diving in the deep.
875
00:39:19,668 --> 00:39:21,188
So how does he do it, then?
876
00:39:22,546 --> 00:39:24,079
Little brothers.
877
00:39:24,292 --> 00:39:27,744
One time he gave me this fish
that he'd supposedly just caught,
878
00:39:27,811 --> 00:39:30,412
and when I went to fillet
it, it was still frozen.
879
00:39:30,555 --> 00:39:32,475
But you never said anything to him?
880
00:39:32,615 --> 00:39:34,655
He likes to think he's a big man.
881
00:39:36,329 --> 00:39:38,249
You're so sweet.
882
00:39:41,908 --> 00:39:44,268
[PHONE BEEPS]
883
00:39:45,014 --> 00:39:46,410
Is that Lindsay?
884
00:39:47,219 --> 00:39:48,752
- How is she?
- [PHONE BEEPS]
885
00:39:48,788 --> 00:39:50,108
Good.
886
00:39:50,495 --> 00:39:52,435
Looking forward to seeing
her when we get back?
887
00:39:52,515 --> 00:39:54,355
Sure.
888
00:39:58,288 --> 00:39:59,928
[PHONE BEEPS]
889
00:40:09,441 --> 00:40:11,274
- Hi.
- Oh, hi.
890
00:40:11,368 --> 00:40:13,568
- Sorry.
- No, no, you carry on.
891
00:40:14,408 --> 00:40:16,022
Ellie's heading back to Auckland.
892
00:40:16,107 --> 00:40:18,027
University calls.
893
00:40:18,888 --> 00:40:20,608
Hey, thanks for looking
after the place.
894
00:40:20,648 --> 00:40:22,968
No problem. Have a good drive back.
895
00:40:23,140 --> 00:40:25,368
Thanks. It was great to meet you.
896
00:40:25,687 --> 00:40:27,447
You too.
897
00:40:34,769 --> 00:40:36,181
I'm sorry.
898
00:40:36,206 --> 00:40:37,606
What are you apologising for?
899
00:40:37,848 --> 00:40:39,088
You know.
900
00:40:39,306 --> 00:40:42,386
I'm just here to do my job, and I'm
OK with whatever you're doing.
901
00:40:43,127 --> 00:40:47,548
In fact, it's good,
having it right there in my face.
902
00:40:47,642 --> 00:40:49,368
- Look, Shay, I...
- It's OK.
903
00:40:49,552 --> 00:40:51,408
It doesn't hurt.
904
00:40:51,794 --> 00:40:55,806
So we can go our separate ways,
and everything is fine.
905
00:40:59,871 --> 00:41:00,987
OK.
906
00:41:05,240 --> 00:41:07,280
[SIGHS]
907
00:41:08,280 --> 00:41:09,520
George!
908
00:41:09,564 --> 00:41:12,372
You probably don't have
your laptop handy, but...
909
00:41:12,414 --> 00:41:14,814
As a matter of fact I do. Is it urgent?
910
00:41:14,841 --> 00:41:16,161
I'm about to go for a swim.
911
00:41:16,387 --> 00:41:18,887
In the sea? Are you mad?
912
00:41:19,032 --> 00:41:20,094
I'll catch you up.
913
00:41:20,119 --> 00:41:22,042
Hey, um, I sent you an email.
914
00:41:22,528 --> 00:41:24,328
Watch the attached clip.
915
00:41:24,607 --> 00:41:25,807
Have you got it?
916
00:41:26,194 --> 00:41:28,634
- Yep.
- Yeah, press play.
917
00:41:29,329 --> 00:41:32,568
Welcome to the town
formerly known as Weld,
918
00:41:33,003 --> 00:41:36,811
but from now on to be known
as the People's Republic of Weld.
919
00:41:37,008 --> 00:41:40,328
We are no longer part of New Zealand
or any other sovereign state.
920
00:41:40,632 --> 00:41:42,220
We look forward to greeting you.
921
00:41:42,300 --> 00:41:43,820
Did you write that, George?
922
00:41:44,541 --> 00:41:47,168
No. I did not write that.
923
00:41:47,993 --> 00:41:51,153
Oh, this camping lark is great.
924
00:41:51,294 --> 00:41:52,553
Is it warm?
925
00:41:52,593 --> 00:41:54,393
It's beautiful.
926
00:42:00,125 --> 00:42:01,805
Everything OK?
927
00:42:01,830 --> 00:42:03,488
Yeah, it's good. Yeah.
928
00:42:04,017 --> 00:42:07,769
Except Big Mac's lost his marbles.
He's planning something.
929
00:42:10,848 --> 00:42:12,558
Is this the part
where I say "This is the life"?
930
00:42:12,607 --> 00:42:14,007
Already said it, mate.
931
00:42:16,185 --> 00:42:18,119
- Thank you.
- What for?
932
00:42:18,244 --> 00:42:21,317
For trying to do something I like
even though it was miserable
933
00:42:21,342 --> 00:42:22,817
and we had our first fight.
934
00:42:23,050 --> 00:42:24,866
Yeah, well, you were quite funny.
935
00:42:24,891 --> 00:42:27,023
Especially that stuff about the possum.
936
00:42:27,107 --> 00:42:28,747
[LAUGHS]
937
00:42:29,141 --> 00:42:31,501
- Hey!
- Get a room!
938
00:42:32,670 --> 00:42:35,328
Already got one,
and it's a bloody good one.
939
00:42:35,368 --> 00:42:36,858
[GUFFAWS]
940
00:42:36,974 --> 00:42:39,974
[ALL CHATTER AND LAUGH]
941
00:42:43,894 --> 00:42:47,894
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
942
00:42:48,993 --> 00:42:52,813
We all dream of a fairy-tale love story.
943
00:42:52,868 --> 00:42:55,822
Unfortunately, he's got two.
944
00:42:55,847 --> 00:42:58,008
And they're about to collide.
945
00:42:58,033 --> 00:42:59,480
Oi... you!
946
00:42:59,505 --> 00:43:01,142
There's been a bit of a
problem at the school.
947
00:43:04,837 --> 00:43:06,905
He wasn't exactly honest with my girl,
948
00:43:06,930 --> 00:43:08,489
when he had two birds on the go.
949
00:43:08,514 --> 00:43:11,757
Will his son's mistake
cost him hos best mate?
950
00:43:11,820 --> 00:43:13,487
- Like father, like son.
- Sorry?
951
00:43:13,587 --> 00:43:18,307
New ' 800 Words', next
Tuesday, after 'Take me out'.
69167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.