All language subtitles for 5_6334557036197445956

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:33,433 --> 00:00:36,095 A Lotte Shopping Ltd. & Lotte Entertainment film In association with DRM Entertainment 3 00:00:37,137 --> 00:00:39,605 Produced by DRM Entertainment 4 00:00:40,840 --> 00:00:43,502 Distributed by Lotte Shopping Ltd., Lotte Entertainment 5 00:00:44,844 --> 00:00:48,610 Co-presented by Max-KM Ltd, Blue Chord Technology Ltd., People & Pictures Ltd. 6 00:00:59,526 --> 00:01:04,190 � Your lips... 7 00:01:05,331 --> 00:01:11,600 � When they kiss me... 8 00:01:12,038 --> 00:01:15,701 � So softly... 9 00:01:17,444 --> 00:01:23,212 � A sweet dream... 10 00:01:23,616 --> 00:01:32,388 � I sing of the passing life... 11 00:01:32,525 --> 00:01:45,700 � Down the endless... 12 00:01:45,839 --> 00:01:55,908 � Road of tears. But now I laugh... 13 00:01:59,018 --> 00:02:05,184 � I won't come back. 14 00:02:06,426 --> 00:02:13,992 � I won't come back to you. 15 00:02:22,442 --> 00:02:26,503 � This place... 16 00:02:28,047 --> 00:02:32,074 � Where there is no love... 17 00:02:32,218 --> 00:02:38,589 � You fall asleep. 18 00:02:40,326 --> 00:02:51,601 � Rest in my arms... 19 00:02:51,738 --> 00:02:53,399 Kyung-yoon... 20 00:02:54,641 --> 00:02:57,508 Let's stop seeing each other. 21 00:02:57,944 --> 00:03:11,688 � I'll turn into the wind... 22 00:03:11,824 --> 00:03:18,093 � And fly away... 23 00:03:22,435 --> 00:03:25,700 � Fly away... 24 00:03:29,943 --> 00:03:33,504 � Fly away... 25 00:03:46,326 --> 00:03:50,786 Eun-ju 26 00:03:50,930 --> 00:03:53,990 2 Missed Calls 27 00:04:01,140 --> 00:04:07,807 Rainbow Eyes 28 00:04:08,147 --> 00:04:12,083 Production Investment KIM Kwang-sup, PARK Nam-jung 29 00:04:12,919 --> 00:04:16,878 Co-investors PARK Hyung-tae, SHIN Seung-ki, LEE Dong-hee 30 00:04:17,724 --> 00:04:21,592 Investment Management CHOI Gun-yong, KIM Myung-kwon 31 00:04:22,629 --> 00:04:26,793 Investment Planning CHOI Kyu-hwan, LEE Kyung-hyun 32 00:04:27,433 --> 00:04:31,301 Executive Producer LEE Jung-sup 33 00:04:32,338 --> 00:04:35,705 KIM Kang-woo 34 00:04:37,243 --> 00:04:40,804 KIM Min-sun 35 00:04:41,848 --> 00:04:45,181 LEE Soo-kyung 36 00:04:46,719 --> 00:04:48,084 With her again? 37 00:04:48,221 --> 00:04:49,779 Don't blame me for interrupting. 38 00:04:49,922 --> 00:04:52,288 Get a man if you're so jealous. 39 00:04:56,029 --> 00:04:59,294 I don't know who did this but... 40 00:04:59,432 --> 00:05:04,495 He's cut up everywhere like a beehive. 41 00:05:04,637 --> 00:05:08,698 How many stabs you think he got, sir? 42 00:05:08,841 --> 00:05:10,103 Over 20 for sure. 43 00:05:10,243 --> 00:05:13,007 Look at all that blood. 44 00:05:13,146 --> 00:05:14,807 Forensics You mean this? 45 00:05:14,947 --> 00:05:17,279 - Sorry, we're late. - As always. 46 00:05:17,417 --> 00:05:19,078 You two dating, huh? 47 00:05:19,218 --> 00:05:20,981 - Why's his eyes open. - Inspector Kim! 48 00:05:21,120 --> 00:05:24,487 Send this kid out. 49 00:05:24,624 --> 00:05:25,591 Stay over here. 50 00:05:25,725 --> 00:05:27,693 I found a camera. 51 00:05:28,127 --> 00:05:29,594 - The victim's? - Yes. 52 00:05:29,729 --> 00:05:35,099 The victim is Byung Kang, age 32. He owns a fitness gym. 53 00:05:35,234 --> 00:05:37,099 Case closed. 54 00:05:37,437 --> 00:05:38,495 A piece of hair? 55 00:05:38,638 --> 00:05:41,505 - Right under his fingernail. - Good job! 56 00:05:41,641 --> 00:05:44,007 - What's that? - Looks like it's Kang's. 57 00:05:44,143 --> 00:05:46,407 Mi-sook Jung 58 00:05:49,449 --> 00:05:52,384 - Where were you when... - At home. 59 00:05:52,518 --> 00:05:57,182 If you check, you'll find I called him from my home that night. 60 00:05:58,825 --> 00:06:00,884 Guess you saw my questions coming. 61 00:06:02,829 --> 00:06:07,095 The call was only 15 seconds and made an hour before his death, 62 00:06:07,233 --> 00:06:10,896 So you think I killed him? 63 00:06:11,938 --> 00:06:13,997 He was a rude bastard. 64 00:06:15,641 --> 00:06:20,510 But I had no desire to kill him. 65 00:06:21,547 --> 00:06:27,281 Love should be involved for that kind of hatred. 66 00:06:27,420 --> 00:06:29,285 Excuse me. 67 00:06:31,924 --> 00:06:32,982 Yes? 68 00:06:33,126 --> 00:06:36,584 Hello. These are for you. 69 00:06:36,729 --> 00:06:38,094 Look Kyung-yoon. 70 00:06:38,231 --> 00:06:43,294 Stop fooling around and get a piece of her hair! 71 00:06:43,436 --> 00:06:46,098 Do whatever you can. 72 00:06:46,239 --> 00:06:47,706 Got it? 73 00:06:48,641 --> 00:06:50,802 Yes, sir. 74 00:06:50,943 --> 00:06:53,104 - I really enjoyed your show. - Thank you. 75 00:06:53,346 --> 00:06:56,406 She's got men wrapped around her fingers. 76 00:06:56,549 --> 00:07:00,986 Saw the flowers? They're crazy about her. 77 00:07:02,221 --> 00:07:04,883 - Hello? - It's me, sir. 78 00:07:05,024 --> 00:07:06,082 What's up? 79 00:07:06,225 --> 00:07:07,988 I stopped by forensics. 80 00:07:08,127 --> 00:07:08,991 Got the results? 81 00:07:09,128 --> 00:07:13,997 Death by shock and over bleeding. And no ID on the fingerprints. 82 00:07:14,133 --> 00:07:15,691 No, sir. 83 00:07:15,835 --> 00:07:16,995 Not one? 84 00:07:17,336 --> 00:07:23,502 And preliminary testing on body fluid and hair found on the victim say... 85 00:07:24,243 --> 00:07:28,509 What? Okay. 86 00:07:28,648 --> 00:07:29,808 What? 87 00:07:32,018 --> 00:07:34,282 - Throw it out. - Huh? 88 00:07:34,420 --> 00:07:38,481 - This case is uglier than I thought. - Why? 89 00:07:38,624 --> 00:07:43,584 The fluid and pubes are Byung Kang's. They can't ID the rest. 90 00:07:43,729 --> 00:07:46,789 - And the hair is AB blood type male. - What? 91 00:07:47,233 --> 00:07:52,694 Don't you get it? Byung Kang has blood type O. 92 00:07:53,239 --> 00:07:56,402 He's a homo! Shit. 93 00:07:57,743 --> 00:07:59,404 What are you talking about? 94 00:08:01,047 --> 00:08:05,882 Kang inherits a luxury gym from his parents... 95 00:08:06,018 --> 00:08:09,385 But my poor son... 96 00:08:09,522 --> 00:08:13,982 I just cancelled his Tae-kwon-do lessons. 97 00:08:14,527 --> 00:08:17,189 Don't laugh man. It's sad. 98 00:08:18,030 --> 00:08:21,989 Why's that man wearing a garter? 99 00:08:43,422 --> 00:08:47,188 - Excuse me, Mr. Woo Choi, right? - Yes. 100 00:08:50,129 --> 00:08:53,587 Just a few questions ma'am... 101 00:08:56,035 --> 00:08:58,196 This is crazy... 102 00:08:58,337 --> 00:09:05,300 It's not like we can go around plucking hair off all men with AB blood. 103 00:09:05,444 --> 00:09:07,605 Why would he wipe off his fingerprints 104 00:09:07,747 --> 00:09:09,806 but leave a piece of hair behind? 105 00:09:09,949 --> 00:09:12,884 That's why there's no such thing as the perfect crime. 106 00:09:13,019 --> 00:09:16,477 It's a perfect crime, if we don't catch him. 107 00:09:16,622 --> 00:09:21,582 No! It's called an unsolved case. 108 00:10:06,739 --> 00:10:09,299 Where were you on the night of the murder? 109 00:10:09,842 --> 00:10:11,002 Why? 110 00:10:11,444 --> 00:10:15,312 You think I was with the boss? 111 00:10:17,216 --> 00:10:18,581 I'm not that kind of man. 112 00:10:18,718 --> 00:10:21,380 What do you mean, sir? 113 00:10:25,224 --> 00:10:28,489 I had a few drinks at home. 114 00:10:28,628 --> 00:10:30,596 - Alone? - Yes. 115 00:10:32,131 --> 00:10:36,591 You two were pretty close, right? 116 00:10:50,916 --> 00:10:52,781 If you'll excuse me... 117 00:10:56,122 --> 00:10:57,783 Thanks for your cooperation. 118 00:11:07,633 --> 00:11:09,294 Your blood type is... 119 00:11:09,735 --> 00:11:10,895 What? 120 00:11:12,038 --> 00:11:15,007 I see. Good day, sir. 121 00:11:19,545 --> 00:11:20,910 Lunch is here. 122 00:11:21,047 --> 00:11:27,179 Who said I'll eat here? You fuckin' moron! 123 00:11:27,319 --> 00:11:29,480 - I'm sorry, sir. - Fuckin' idiot! 124 00:11:29,622 --> 00:11:33,786 Jay Bae's blood type is AB. And I got a piece of his hair. 125 00:11:33,926 --> 00:11:36,486 If he turns out to be our guy, 126 00:11:36,629 --> 00:11:37,891 it's too easy. 127 00:11:38,030 --> 00:11:41,090 Easy or not, we can close the case. 128 00:11:41,233 --> 00:11:45,397 But what motive would Bae have for stabbing Kang like that? 129 00:11:45,538 --> 00:11:48,803 Who cares? 130 00:11:48,941 --> 00:11:54,504 There are countless idiots who kill for no reason these days. 131 00:11:55,047 --> 00:11:57,777 The punk always hangs-up on me! 132 00:11:57,917 --> 00:11:59,384 Doesn't it look like blood? 133 00:11:59,819 --> 00:12:03,778 - Looks like lipstick. - Wouldn't lipstick be on the tip? 134 00:12:04,123 --> 00:12:05,681 Are you smoking again? 135 00:12:07,326 --> 00:12:08,486 I'll send it to forensics. 136 00:12:08,627 --> 00:12:11,596 Forget it, no need. 137 00:12:11,731 --> 00:12:14,199 I bet $50 on lipstick. 138 00:12:14,734 --> 00:12:15,996 Ten grand on blood! 139 00:12:16,936 --> 00:12:18,995 Get out of here. 140 00:12:20,239 --> 00:12:25,108 Ten grand my ass... 141 00:12:30,216 --> 00:12:31,183 Hey, Eun-ju? 142 00:12:31,317 --> 00:12:34,775 Look at Bae over there. 143 00:12:34,920 --> 00:12:37,480 Want me to introduce you to someone like him? 144 00:12:38,624 --> 00:12:40,091 I have high standards. 145 00:12:40,226 --> 00:12:43,684 You shouldn't set 'em so high. 146 00:12:43,829 --> 00:12:47,196 And put on some make-up for a change. 147 00:12:50,035 --> 00:12:52,902 So you'll fall for me, if I do? 148 00:12:53,639 --> 00:12:57,905 If he's not the one, we're in for an ugly case. 149 00:13:02,047 --> 00:13:04,880 I gotta go. See 'ya. 150 00:13:05,618 --> 00:13:07,279 Keep a close eye on him. 151 00:13:23,235 --> 00:13:25,601 How pretty. 152 00:13:27,139 --> 00:13:29,699 I'm talking about your nails. 153 00:13:32,244 --> 00:13:35,407 Have we met before? 154 00:13:36,148 --> 00:13:39,083 Where was it... High school? 155 00:13:39,218 --> 00:13:42,779 Nah, I went to an all boys' school. 156 00:13:42,922 --> 00:13:46,483 That's exactly what you said when we first met. 157 00:13:46,625 --> 00:13:49,389 I've seen you before... 158 00:13:49,528 --> 00:13:51,291 Quit smoking. 159 00:13:54,133 --> 00:13:58,001 Then why'd you make this for me? 160 00:13:59,638 --> 00:14:05,201 Sue, please. Tell me what I did wrong. 161 00:14:05,945 --> 00:14:11,884 I get scared when you're like this... 162 00:14:12,017 --> 00:14:19,287 I'll be good. I promise. Just don't leave me. 163 00:14:20,226 --> 00:14:23,684 But once when you were drunk... 164 00:14:24,730 --> 00:14:27,893 You cried out for someone else... 165 00:15:22,821 --> 00:15:24,584 Hae-suh? 166 00:15:30,129 --> 00:15:31,596 It's me, Kyung-yoon. 167 00:15:32,932 --> 00:15:34,297 Oh, hi. 168 00:15:35,534 --> 00:15:39,095 What brings you here? 169 00:15:39,738 --> 00:15:44,004 - Just passing through the old town. - Really? 170 00:15:45,544 --> 00:15:51,073 It's been over 10 years, right? 171 00:15:52,117 --> 00:15:53,675 Yeah... 172 00:15:57,723 --> 00:15:58,985 Say hi. 173 00:15:59,825 --> 00:16:01,292 She's my daughter. 174 00:16:04,129 --> 00:16:05,494 She's pretty. 175 00:16:17,343 --> 00:16:19,504 Where the hell were you? 176 00:16:21,046 --> 00:16:23,571 - I'm back, sir. - Did you send in Bae's hair? 177 00:16:23,716 --> 00:16:25,081 The results will take a few days. 178 00:16:25,217 --> 00:16:27,981 - Keep a 24 hour watch on Bae. - Yes, sir. 179 00:16:28,120 --> 00:16:31,283 Good, I got another case to solve. 180 00:16:31,423 --> 00:16:33,482 What's with the sunglasses? 181 00:16:33,625 --> 00:16:34,887 - Shut up! - Why you! 182 00:16:35,027 --> 00:16:36,494 I meant him, sir! 183 00:16:36,628 --> 00:16:38,493 Grow up, man. 184 00:16:38,630 --> 00:16:40,598 - But, sir, he... - Shut up! 185 00:16:40,733 --> 00:16:41,893 What did Kang's friends say? 186 00:16:42,034 --> 00:16:44,798 They say there's no way he's gay. 187 00:16:44,937 --> 00:16:46,598 He was completely crazy about women. 188 00:16:46,739 --> 00:16:48,502 Maybe 'cuz he was afraid of coming out? 189 00:16:48,640 --> 00:16:50,505 You think, man? 190 00:16:50,642 --> 00:16:52,507 I'm the chief. 191 00:16:52,644 --> 00:16:54,908 But we're old buddies. 192 00:16:55,047 --> 00:16:57,072 The cigarette and hair IDs don't match? 193 00:16:57,216 --> 00:16:58,080 No. 194 00:16:58,217 --> 00:17:00,777 - Then two suspects? - Not necessarily. 195 00:17:00,919 --> 00:17:02,978 Could be from different times. 196 00:17:03,122 --> 00:17:05,784 - Any fingerprints? - None. Probably wore gloves. 197 00:17:05,924 --> 00:17:10,190 - Then the blood on the cigarette? - This... 198 00:17:10,329 --> 00:17:12,297 Did you find the weapon? 199 00:17:12,431 --> 00:17:14,490 Hello? 200 00:17:15,134 --> 00:17:17,796 The culprit's a man but Kang isn't gay... 201 00:17:17,936 --> 00:17:19,403 - Think they did it? - What? 202 00:17:19,538 --> 00:17:22,405 We found Kang's semen, remember? 203 00:17:22,541 --> 00:17:24,600 But why only his? 204 00:17:24,743 --> 00:17:27,109 Shouldn't the culprit's sperm be there, too? 205 00:17:27,246 --> 00:17:30,079 That's enough. It's disgusting. 206 00:17:30,215 --> 00:17:31,876 Shut up and think! 207 00:17:32,017 --> 00:17:32,881 Chief! 208 00:17:33,018 --> 00:17:39,184 It's the rape victim from before asking for protection. Says he just called. 209 00:17:59,344 --> 00:18:01,608 Stop that. 210 00:18:02,748 --> 00:18:06,582 Is something bothering you? 211 00:18:06,718 --> 00:18:10,085 - No. - Fine, then. 212 00:18:11,323 --> 00:18:13,291 I need sleep. 213 00:18:17,129 --> 00:18:20,394 What do you think of Sue? 214 00:18:22,634 --> 00:18:23,999 Not bad... 215 00:18:26,038 --> 00:18:29,496 You fell for her at first sight, right? Why? 216 00:18:30,742 --> 00:18:33,404 Just not used to it, I guess. 217 00:18:34,346 --> 00:18:37,577 I was sure on one thing my whole life. 218 00:18:38,917 --> 00:18:42,375 That you'd never date anyone. 219 00:18:42,521 --> 00:18:45,183 - Why? - You don't like women. 220 00:18:46,024 --> 00:18:52,793 So, I thought I'd take your sorry ass in... 221 00:18:52,931 --> 00:18:55,991 - You're lucky, then. - Very lucky. 222 00:18:58,537 --> 00:19:00,698 You're not so bad, kid... 223 00:19:04,343 --> 00:19:06,811 Not a bad woman... 224 00:19:14,720 --> 00:19:17,780 Here, lean on your bro, kid. 225 00:20:09,041 --> 00:20:11,703 Help me... Please... 226 00:20:39,938 --> 00:20:41,496 What the! 227 00:20:41,640 --> 00:20:43,699 Shit! What's this! 228 00:20:43,842 --> 00:20:47,801 Let go! 229 00:20:48,347 --> 00:20:49,507 You bastard! 230 00:20:50,716 --> 00:20:51,978 Are you okay? 231 00:20:54,519 --> 00:20:56,578 - What the hell!! - Cuff him! 232 00:20:58,523 --> 00:21:01,686 - There must be some mistake. - Shut up! 233 00:21:01,827 --> 00:21:05,285 We're lovers. 234 00:21:07,432 --> 00:21:10,890 I said we're lovers! 235 00:21:11,036 --> 00:21:13,402 Tell 'em! 236 00:21:13,538 --> 00:21:16,507 - Tell 'em we're in love! - Is that true? 237 00:21:19,845 --> 00:21:22,211 You can't do this to me. 238 00:21:22,347 --> 00:21:24,781 She said no you bastard! 239 00:21:28,020 --> 00:21:31,979 - You're under arrest for rape. - How dare you hit me! 240 00:21:32,124 --> 00:21:36,288 You have the right to remain silent... 241 00:21:40,632 --> 00:21:42,099 Is it a sin to love? 242 00:21:42,234 --> 00:21:46,398 You're interfering in our relationship! 243 00:21:56,448 --> 00:21:58,882 - Stop it! - Let go! 244 00:22:00,919 --> 00:22:02,386 - Let go! - Stop! 245 00:22:02,521 --> 00:22:05,786 Snap out of it! That's enough. 246 00:22:24,543 --> 00:22:29,503 That's a girl I knew when I was young and her younger brother. 247 00:22:31,917 --> 00:22:33,680 But her brother's missing. 248 00:22:34,119 --> 00:22:35,586 She asked you to find him? 249 00:22:36,621 --> 00:22:39,488 Yeah, 'cuz I'm a cop. 250 00:22:41,326 --> 00:22:43,385 Then you'll meet again? 251 00:22:45,731 --> 00:22:47,596 No, I won't. 252 00:22:49,034 --> 00:22:50,797 I'm not going to look for him. 253 00:22:54,039 --> 00:22:55,802 He's probably doing fine. 254 00:22:57,943 --> 00:23:00,912 Don't mind the mess. 255 00:23:02,748 --> 00:23:03,976 Have a seat. 256 00:23:05,317 --> 00:23:07,182 It's great to finally meet you. 257 00:23:07,719 --> 00:23:11,678 Remember, he acts tough, but he's a softy. 258 00:23:13,325 --> 00:23:16,692 So pretty... 259 00:23:18,130 --> 00:23:19,995 Will you stay for dinner? 260 00:23:21,433 --> 00:23:22,798 Yes, ma'am. 261 00:23:22,934 --> 00:23:25,994 - Can you go back alone in the snow? - Of course. 262 00:23:26,138 --> 00:23:28,698 - Kyung-yoon? - Coming mom. 263 00:23:28,840 --> 00:23:30,000 Go on in. 264 00:23:30,142 --> 00:23:32,610 - See you later, then. - Bye. 265 00:24:37,542 --> 00:24:41,103 Neuropsychiatrics 266 00:25:22,921 --> 00:25:24,286 That's crazy. 267 00:25:24,422 --> 00:25:27,391 You don't understand, miss. But they're... 268 00:25:27,526 --> 00:25:31,895 They're what? Gay? 269 00:25:32,430 --> 00:25:34,295 We didn't' say they're gay. 270 00:25:34,432 --> 00:25:37,299 But he's not. 271 00:25:37,836 --> 00:25:41,203 Who? Byung Kang? 272 00:25:42,040 --> 00:25:43,405 No, Jay Bae. 273 00:25:44,042 --> 00:25:47,808 He can't live a day without me. 274 00:25:59,324 --> 00:26:04,387 While her boyfriend's getting killed, she fucked his employee? 275 00:26:04,529 --> 00:26:06,793 Let me get this straight. 276 00:26:06,932 --> 00:26:10,698 Bae's not a homo or the culprit? Then what? 277 00:26:16,441 --> 00:26:19,410 Hello? What? 278 00:26:20,045 --> 00:26:22,605 You two are gay? 279 00:26:24,215 --> 00:26:25,773 What are you talking about? 280 00:26:26,217 --> 00:26:30,881 So, I was just dessert to you two? 281 00:26:31,022 --> 00:26:35,391 Come on babe, please. 282 00:26:38,129 --> 00:26:44,500 Did you go to Byung after seeing me that night? 283 00:26:44,636 --> 00:26:47,002 - I'm hanging up. - Did he tell you to spy on me? 284 00:26:47,138 --> 00:26:49,902 Fuck you bitch! 285 00:27:07,325 --> 00:27:08,189 What the! 286 00:27:08,326 --> 00:27:10,886 Who are you? 287 00:27:12,631 --> 00:27:17,000 Who the hell are they, hon? 288 00:27:19,437 --> 00:27:20,995 Who are they? 289 00:27:21,940 --> 00:27:24,807 - It wasn't me. - Fine. 290 00:27:24,943 --> 00:27:32,179 So you're saying you went to that punk after seeing Mi-sook that night? 291 00:27:32,717 --> 00:27:34,981 How many times do I have to say it? 292 00:27:35,320 --> 00:27:38,187 Think you can fuck with us? 293 00:27:40,225 --> 00:27:42,386 - Hit me again and I'll... - You'll what? 294 00:27:43,728 --> 00:27:47,789 - I'll kill you! - You bastard! 295 00:27:47,932 --> 00:27:49,593 - You freak! - Stop it, man! 296 00:27:49,734 --> 00:27:50,996 That freak! 297 00:27:52,437 --> 00:27:53,404 Shit! 298 00:27:53,538 --> 00:27:55,005 - Sit down! - Hey! 299 00:27:55,940 --> 00:27:57,100 Sit down. 300 00:28:00,745 --> 00:28:02,906 Why didn't you tell us before? 301 00:28:03,715 --> 00:28:07,981 If I told you, you'd look at me as if I'm a freak. 302 00:28:08,119 --> 00:28:11,680 - That's right! You fuckin' freak! - Top it! 303 00:28:11,823 --> 00:28:14,383 That's immoral you bastard... 304 00:28:15,026 --> 00:28:18,393 Even my dog fucks female pups! 305 00:28:19,431 --> 00:28:21,490 The sick bastard! 306 00:28:26,237 --> 00:28:27,397 Go on. 307 00:28:27,539 --> 00:28:28,801 Look, bro. 308 00:28:30,141 --> 00:28:31,904 I know right from wrong. 309 00:28:33,144 --> 00:28:34,702 Truth is... 310 00:28:35,647 --> 00:28:36,671 Byung was my friend. 311 00:28:36,815 --> 00:28:39,579 Friend? You mean boyfriend? 312 00:28:39,718 --> 00:28:41,583 No! Friends from the army! 313 00:28:42,320 --> 00:28:46,279 Shouldn't have said that... 314 00:28:47,525 --> 00:28:49,789 Byung wasn't gay. 315 00:28:50,829 --> 00:28:52,296 We can tell these things... 316 00:28:52,430 --> 00:28:56,093 Then what's Mi-sook to you and Kang? 317 00:28:57,535 --> 00:29:01,699 We consoled each other's loneliness... 318 00:29:01,840 --> 00:29:03,808 Bastard! Console? 319 00:29:03,942 --> 00:29:07,901 Why console with your body, freak! 320 00:29:08,046 --> 00:29:10,276 And the bitch tried to cover for you! 321 00:29:10,415 --> 00:29:11,882 Stop it! 322 00:29:12,016 --> 00:29:13,074 Forensics called... 323 00:29:13,918 --> 00:29:16,182 That freak! 324 00:29:19,023 --> 00:29:20,490 The bastard... 325 00:29:20,625 --> 00:29:22,183 Results came in from forensics. 326 00:29:22,327 --> 00:29:23,487 What is it? 327 00:29:25,230 --> 00:29:26,891 It's not him. 328 00:29:41,946 --> 00:29:45,780 This is abusive interrogation! 329 00:29:46,317 --> 00:29:49,286 Hitting me and all... 330 00:29:49,821 --> 00:29:51,789 You're all dead. 331 00:29:53,024 --> 00:29:57,085 Especially you! Fuckin' bastard! 332 00:30:02,233 --> 00:30:03,894 - Inspector Kim! - Yes, sir. 333 00:30:04,035 --> 00:30:05,696 Not you. 334 00:30:06,037 --> 00:30:08,597 The fool who beat up a suspect! 335 00:30:10,141 --> 00:30:11,005 Yes, sir. 336 00:30:11,142 --> 00:30:14,202 Got anything else? Think! 337 00:30:19,217 --> 00:30:20,582 What about the CCTV? 338 00:30:24,923 --> 00:30:27,084 - Didn't you check? - And you call yourself a cop! 339 00:30:28,026 --> 00:30:29,994 Come on, boss... 340 00:30:31,629 --> 00:30:34,097 What happened with the cigarette? 341 00:30:34,232 --> 00:30:37,690 - Kang's blood was on it. - Really? 342 00:30:37,836 --> 00:30:44,400 That means he was smoking it as he was dying, right sir? 343 00:30:44,542 --> 00:30:46,203 Are you insane! 344 00:30:46,344 --> 00:30:48,608 It's being tested for another fluid on it. 345 00:30:48,746 --> 00:30:52,375 Any other leads? 346 00:30:54,819 --> 00:30:58,277 I almost forgot what Kang's secretary mentioned. 347 00:30:58,423 --> 00:30:59,583 What is it? 348 00:30:59,724 --> 00:31:03,285 Before he got killed, he met an army friend at the gym. 349 00:31:03,428 --> 00:31:04,986 So? 350 00:31:05,930 --> 00:31:07,989 He flipped and searched through the members list. 351 00:31:08,132 --> 00:31:09,793 And? 352 00:31:10,735 --> 00:31:12,703 That's it sir. 353 00:31:13,238 --> 00:31:15,001 You think this is a joke! 354 00:31:16,741 --> 00:31:19,005 Drop the army friend, sir? 355 00:31:19,143 --> 00:31:21,008 I'll drop you! You idiot! 356 00:31:26,417 --> 00:31:27,577 Kyung-yoon? 357 00:31:28,419 --> 00:31:31,877 I don't think we can completely rule out Bae just yet. 358 00:31:32,023 --> 00:31:33,888 He could be Mi-sook's accomplice or... 359 00:31:34,025 --> 00:31:36,892 That's what I was going to say! 360 00:31:37,028 --> 00:31:43,991 The bitch and the freak are in on it together! 361 00:31:44,135 --> 00:31:49,801 Can't you see it? I'm telling you, they're the ones! 362 00:32:11,529 --> 00:32:13,793 What the heck? 363 00:32:14,132 --> 00:32:17,397 I said I'll get the lights! 364 00:32:46,130 --> 00:32:47,188 You'll have to ID him. 365 00:32:47,332 --> 00:32:50,096 I only slept with him a few times! 366 00:32:50,234 --> 00:32:51,098 But you must ID him for us. 367 00:32:51,235 --> 00:32:55,604 I can't look at a dead man. 368 00:32:56,341 --> 00:33:01,108 The guy is completely slaughtered... 369 00:33:01,446 --> 00:33:04,381 If you don't solve the case, I'll have your heads! 370 00:33:05,016 --> 00:33:07,985 Check all the CCTV files and go under cover 24/7. 371 00:33:08,119 --> 00:33:10,178 And the victims... 372 00:33:10,321 --> 00:33:13,688 Check every man they ever met! 373 00:33:13,825 --> 00:33:15,292 Yes, sir. 374 00:33:17,428 --> 00:33:21,194 Shouldn't we keep an eye on Mi-sook? 375 00:33:48,126 --> 00:33:49,593 Loser. 376 00:34:09,747 --> 00:34:12,580 What? You never saw people kissing before? 377 00:34:13,518 --> 00:34:18,683 No... Just embarrassed watching this with you. 378 00:34:19,424 --> 00:34:22,188 You see me as a woman? 379 00:34:23,928 --> 00:34:25,691 A little... 380 00:34:26,030 --> 00:34:29,796 Thanks, kid. At least someone thinks I'm a girl. 381 00:34:35,239 --> 00:34:38,003 - Hey, look. - What? 382 00:34:41,946 --> 00:34:43,880 Isn't that Byung Kang? 383 00:34:54,325 --> 00:34:56,384 No matches. 384 00:34:56,527 --> 00:34:59,587 Only the club members and workers are connected to the victims. 385 00:34:59,730 --> 00:35:02,597 - And the footprints? - Still being analyzed. 386 00:35:02,733 --> 00:35:04,701 So you found absolutely nothing? 387 00:35:04,836 --> 00:35:09,102 Every criminal leaves traces. Be patient and wait. 388 00:35:09,240 --> 00:35:11,003 This is crazy... 389 00:35:11,142 --> 00:35:14,805 Be patient and wait, my ass... 390 00:35:15,146 --> 00:35:20,174 I can't get what Bae said out of my mind. 391 00:35:20,318 --> 00:35:21,478 What's that? 392 00:35:22,820 --> 00:35:24,788 No! Friends from the army! 393 00:35:25,323 --> 00:35:28,292 Byung's not gay. We can tell these things. 394 00:35:28,426 --> 00:35:29,893 Plus... 395 00:35:30,928 --> 00:35:35,194 I've had it with him. In the past... 396 00:35:35,333 --> 00:35:37,995 Why are you telling us that now! 397 00:35:39,337 --> 00:35:43,899 In the past... That's it! 398 00:35:45,843 --> 00:35:52,271 Why did Bae try to hide the fact he was in the army with Kang? 399 00:35:52,617 --> 00:35:54,482 Something must've happened between them. 400 00:35:55,520 --> 00:35:56,987 Man... 401 00:35:57,121 --> 00:36:03,492 Byung Kang, base 25, soldier number 76061... 402 00:36:04,328 --> 00:36:05,693 Transferred? 403 00:36:05,830 --> 00:36:11,791 Jay Bae, soldier 73013736. Transferred off base. 404 00:36:13,337 --> 00:36:14,599 Jong Ha? 405 00:36:15,239 --> 00:36:16,900 Who's this? 406 00:36:17,441 --> 00:36:21,502 Why were Kang, Bae, and Ha transferred off the base? 407 00:36:21,646 --> 00:36:23,978 With only a month left 'till discharge? 408 00:36:24,115 --> 00:36:28,074 The culprit's a man. 409 00:36:28,219 --> 00:36:30,881 We should check out Jong Ha, too. 410 00:36:31,022 --> 00:36:33,582 But Bae said Kang isn't gay for sure. 411 00:36:33,724 --> 00:36:37,091 This is so complicated. 412 00:36:37,228 --> 00:36:38,695 - Eun-ju. - Got anything? 413 00:36:40,831 --> 00:36:43,698 Tell us! 414 00:36:46,537 --> 00:36:47,504 Right here. 415 00:36:49,640 --> 00:36:51,801 We're on to something. 416 00:36:56,347 --> 00:36:58,872 This person was there around the time of the crime. 417 00:36:59,317 --> 00:37:01,080 We should check out this woman, too. 418 00:37:01,219 --> 00:37:04,188 Forget women for now! 419 00:37:04,922 --> 00:37:07,891 Eun-ju, look through these military records. 420 00:37:08,025 --> 00:37:09,492 - Records? - Yes. 421 00:37:09,627 --> 00:37:13,791 - Let's go check out Jong Ha. - Yes, sir. 422 00:37:15,533 --> 00:37:17,398 Detective Cho speaking. 423 00:37:17,535 --> 00:37:20,504 It's me, Hae-suh. 424 00:37:31,115 --> 00:37:32,673 You didn't find him? 425 00:37:34,819 --> 00:37:36,286 I didn't look. 426 00:37:38,823 --> 00:37:39,983 What? 427 00:37:43,828 --> 00:37:45,090 I see. 428 00:37:46,631 --> 00:37:51,000 He wasn't someone you'd want to be tied to... 429 00:37:52,837 --> 00:37:54,395 But you... 430 00:37:55,640 --> 00:37:57,699 Even if the whole world cursed him... 431 00:38:00,845 --> 00:38:02,813 I thought you'd understand... 432 00:38:30,541 --> 00:38:32,907 What's with you today? 433 00:38:40,818 --> 00:38:42,183 Let's get married. 434 00:38:44,822 --> 00:38:50,089 Are you sure, you're asking me? 435 00:39:05,743 --> 00:39:07,210 You didn't find him? 436 00:39:07,345 --> 00:39:08,505 I didn't look. 437 00:39:08,646 --> 00:39:10,170 What? 438 00:39:10,314 --> 00:39:15,081 I see. He wasn't someone you'd want to be tied to... 439 00:39:18,823 --> 00:39:20,188 Byung Kang 440 00:39:20,324 --> 00:39:22,087 Is it the same guy? 441 00:39:22,226 --> 00:39:24,694 By the looks of the wounds, yes. 442 00:39:24,829 --> 00:39:25,887 Jay Bae What about Jong Ha? 443 00:39:26,030 --> 00:39:29,295 We can't prove he did it, but he's definitely involved. 444 00:39:30,334 --> 00:39:33,394 Forensics found the weapon is something 445 00:39:33,537 --> 00:39:36,097 like a knife that's 30cm long. 446 00:39:36,440 --> 00:39:40,103 We need more research on exactly what type of weapon it is. 447 00:39:40,544 --> 00:39:42,603 It's not a knife? 448 00:39:42,747 --> 00:39:46,376 We found out something from their army records. 449 00:39:48,719 --> 00:39:52,382 There was a gun accident at the time of their transfer. 450 00:39:53,824 --> 00:39:58,591 There are no formal records but a schizophrenic had shot himself. 451 00:39:58,729 --> 00:39:59,889 Who? 452 00:40:09,640 --> 00:40:10,902 Kyung-yoon? 453 00:40:16,046 --> 00:40:18,674 A private named Yoon-suh Lee. 454 00:40:18,816 --> 00:40:23,082 Didn't you say something about Kang meeting an army friend? 455 00:40:23,220 --> 00:40:24,380 Yes, sir. 456 00:40:25,222 --> 00:40:26,780 Go find everything you can on him. 457 00:40:26,924 --> 00:40:28,289 Yes, sir. 458 00:40:28,826 --> 00:40:30,885 I'll do it, sir. 459 00:40:54,919 --> 00:40:56,477 You really don't know? 460 00:40:57,121 --> 00:40:58,884 You never met him since? 461 00:41:00,925 --> 00:41:03,485 Why else would I ask you to find him? 462 00:41:05,129 --> 00:41:07,393 Please, just tell me the truth! 463 00:41:07,531 --> 00:41:09,692 Tell me what happened to Yoon-suh! 464 00:41:09,834 --> 00:41:15,101 Why do you want to know after all these years? 465 00:41:18,442 --> 00:41:21,206 Two of his army friends are dead! 466 00:41:21,745 --> 00:41:23,576 - What if he... - Killed them? 467 00:41:25,316 --> 00:41:30,686 So you want to arrest him? 468 00:41:32,523 --> 00:41:36,983 I asked you to find him and you claim he's a murderer? 469 00:41:38,929 --> 00:41:40,794 You know Yoon-suh... 470 00:41:41,932 --> 00:41:45,299 - You think he's that dreadful? - Yes, I do! 471 00:41:47,438 --> 00:41:49,303 I can't take it anymore... 472 00:41:51,342 --> 00:41:55,210 I'm putting an end to everything. 473 00:41:56,547 --> 00:41:57,878 If Yoon-suh knew... 474 00:42:02,119 --> 00:42:03,780 How you feel now... 475 00:42:58,642 --> 00:43:01,805 I'm Kyung-yoon Cho. And you? 476 00:43:01,946 --> 00:43:04,278 I'm Yoon-suh Lee. 477 00:43:12,623 --> 00:43:13,988 Please, don't do this! 478 00:43:14,124 --> 00:43:15,591 You fucking bastards! 479 00:43:17,628 --> 00:43:18,993 Get lost! 480 00:43:21,832 --> 00:43:24,096 Stop it! Leave him alone! 481 00:43:44,321 --> 00:43:45,982 What happened? 482 00:43:46,824 --> 00:43:48,382 Why do you live like that? 483 00:43:48,926 --> 00:43:50,791 Be a man, you idiot! 484 00:43:51,328 --> 00:43:52,488 Kyung-yoon... 485 00:43:52,930 --> 00:43:59,494 I can't take it anymore! I'm sick of protecting you! 486 00:43:59,637 --> 00:44:02,197 - Kyung-yoon... - Don't say my name! 487 00:44:02,339 --> 00:44:04,204 Don't pretend you know me! 488 00:44:04,341 --> 00:44:06,309 Get out of my life! 489 00:44:16,620 --> 00:44:19,487 I quit smoking but can't give this up. 490 00:44:19,623 --> 00:44:20,783 Here. 491 00:44:23,027 --> 00:44:24,790 Where did he go? 492 00:44:26,030 --> 00:44:34,096 If Kyung-yoon ever hurts you or anything, 493 00:44:34,238 --> 00:44:37,002 Let me know. I'll punch him for you. 494 00:44:37,141 --> 00:44:38,802 I'm good at that. 495 00:44:40,344 --> 00:44:43,780 I'm always grateful to you. 496 00:44:51,422 --> 00:44:55,381 Looking good as always, ma'am. 497 00:44:58,228 --> 00:45:00,492 Excuse me. 498 00:45:01,031 --> 00:45:03,192 - Here are Yoon-suh Lee's records. - Really? 499 00:45:05,736 --> 00:45:06,600 Yes, sir. 500 00:45:06,737 --> 00:45:09,103 Hey, Kyung-yoon! Where are you going? 501 00:45:20,217 --> 00:45:23,880 Sorry to keep you waiting. Let's go. 502 00:45:32,830 --> 00:45:42,501 Yes, sir. I got it. Thank you. 503 00:45:44,241 --> 00:45:47,608 Inspector Lee says that Jong Ha is at his bar, now. 504 00:45:54,918 --> 00:45:56,078 Inspector Park? 505 00:45:57,421 --> 00:46:00,390 Let's get to work! 506 00:46:09,833 --> 00:46:13,291 Why do you look so glum today? 507 00:46:15,439 --> 00:46:16,804 Don't they make a good couple? 508 00:46:16,940 --> 00:46:19,204 Kyung-yoon's a lucky man. 509 00:46:22,146 --> 00:46:23,875 Let's go eat. 510 00:46:36,226 --> 00:46:37,693 What if... 511 00:46:39,930 --> 00:46:41,090 Stop! 512 00:46:42,232 --> 00:46:43,893 Out of my way! 513 00:46:44,234 --> 00:46:45,201 Stop! 514 00:46:45,335 --> 00:46:47,394 Stop right there! 515 00:46:55,145 --> 00:46:56,305 Are you okay? 516 00:47:14,731 --> 00:47:15,993 That day... 517 00:47:17,434 --> 00:47:20,403 If I didn't get on the train... 518 00:47:22,639 --> 00:47:24,607 Would things be different? 519 00:47:37,621 --> 00:47:39,088 Here. 520 00:47:40,123 --> 00:47:42,387 Do you like it? 521 00:47:46,029 --> 00:47:48,998 It's gorgeous. Try it on. 522 00:47:58,342 --> 00:48:00,810 Please help Yoon-suh! - Hae-suh 523 00:49:03,140 --> 00:49:05,904 This is some freaky place. 524 00:49:10,113 --> 00:49:13,276 If I drink this, will you date me? 525 00:49:18,722 --> 00:49:21,282 The name's Min. 526 00:49:21,425 --> 00:49:23,689 Min! Get to work. 527 00:49:23,827 --> 00:49:27,388 Why you... What's your name? 528 00:49:27,531 --> 00:49:31,490 Someone keeps looking at you, over there. 529 00:49:44,915 --> 00:49:46,075 The bald one? 530 00:49:46,616 --> 00:49:47,776 Good luck, sir. 531 00:49:47,918 --> 00:49:51,081 Go find your true identity 532 00:49:51,221 --> 00:49:52,381 Shut up, kid. 533 00:49:52,522 --> 00:49:56,481 Is the boss still tied up? 534 00:49:57,427 --> 00:49:59,588 There he comes. 535 00:50:31,428 --> 00:50:34,295 Excuse me, are you Woo Kwon? 536 00:50:34,431 --> 00:50:36,592 Yes. Who are you? 537 00:50:38,235 --> 00:50:41,602 I'm a friend of Yoon-suh Lee. 538 00:50:42,739 --> 00:50:48,006 Is it true you were his closest friend in the military? 539 00:50:50,514 --> 00:50:52,675 Did Byung Kang send you? 540 00:50:53,517 --> 00:50:58,580 Tell the bastard to come himself! 541 00:50:59,222 --> 00:51:03,386 Don't waste my time and go. 542 00:51:06,630 --> 00:51:09,599 He would never kill anyone! 543 00:51:09,733 --> 00:51:11,792 You should know, as his friend. 544 00:51:12,436 --> 00:51:17,203 He would never hurt a fly in his life. 545 00:51:18,241 --> 00:51:22,507 - You volunteered to come? - Yes. 546 00:51:22,846 --> 00:51:27,283 But everyone else is dying not to come here... 547 00:51:28,718 --> 00:51:33,178 I wanted to become a real man... 548 00:51:33,323 --> 00:51:35,291 Idiot... 549 00:51:37,427 --> 00:51:40,590 Of course you're a man. 550 00:51:43,533 --> 00:51:49,494 Someone once asked me to be a real man. 551 00:51:49,639 --> 00:51:51,903 So you were a sissy, huh? 552 00:51:56,046 --> 00:51:57,775 Enjoyed your dinners, sir! 553 00:51:58,815 --> 00:52:00,373 Hey! They're new! 554 00:52:00,517 --> 00:52:03,281 We got in some newbies... 555 00:52:03,420 --> 00:52:07,083 Look at the sissies. Ten-hut! 556 00:52:30,113 --> 00:52:32,081 Silly fool. 557 00:52:32,516 --> 00:52:34,984 You need some army discipline. 558 00:52:54,938 --> 00:52:58,897 I got beat up a lot too 'cuz of Yoon-suh. 559 00:52:59,342 --> 00:53:02,209 He got used to getting beat. 560 00:53:05,115 --> 00:53:08,278 The crazy bastard... 561 00:53:08,418 --> 00:53:14,379 At nights, he'd automatically go around. 562 00:53:15,926 --> 00:53:18,087 He came to me, too. 563 00:53:18,228 --> 00:53:23,097 Please, don't touch me! Please! 564 00:53:23,934 --> 00:53:31,204 It was pretty sick. He slept around so much. 565 00:53:31,841 --> 00:53:37,780 Those three called him in every single night... 566 00:53:38,615 --> 00:53:42,176 He stopped going and they almost beat him to death. 567 00:53:44,421 --> 00:53:48,187 He begged to be screwed... 568 00:53:48,625 --> 00:53:52,083 That's why he went to the army... 569 00:53:53,129 --> 00:53:57,998 The army's swarming with men. 570 00:53:58,835 --> 00:54:02,601 You know... 571 00:54:05,242 --> 00:54:10,373 He really tried to toughen up... 572 00:54:11,915 --> 00:54:13,473 But then one day... 573 00:54:15,018 --> 00:54:18,886 Byung Kang, Jay Bae, and Jong Ha... 574 00:54:20,924 --> 00:54:23,586 They all raped Yoon-suh Lee together. 575 00:54:24,527 --> 00:54:28,190 Why don't they ever stand guard! 576 00:54:28,331 --> 00:54:30,492 Always making us do everything... 577 00:54:30,634 --> 00:54:33,194 This sucks... 578 00:54:34,037 --> 00:54:35,402 Yoon-suh? 579 00:54:36,439 --> 00:54:37,599 No! 580 00:54:39,342 --> 00:54:43,005 Oh no, Yoon-suh! 581 00:54:44,714 --> 00:54:47,080 With Kang's money and power... 582 00:54:47,217 --> 00:54:50,778 The three of them were sent off to another base. 583 00:54:51,421 --> 00:54:54,788 It was kept quiet and out of records. 584 00:54:55,225 --> 00:55:01,095 Yoon-suh survived, but his face was completely messed up. 585 00:55:01,831 --> 00:55:07,701 His sister's depression got worse and she tried to kill herself. 586 00:55:07,837 --> 00:55:11,295 But now she's a single mom... 587 00:55:12,742 --> 00:55:16,405 A schizophrenic with a manic depressive sister... 588 00:55:17,113 --> 00:55:18,978 Poor siblings... 589 00:55:19,816 --> 00:55:28,781 When mom died of heart failure, he miraculously came out of his coma. 590 00:55:31,628 --> 00:55:34,495 It was mom who understood him the most. 591 00:55:35,231 --> 00:55:39,292 Then he disappeared. 592 00:56:01,925 --> 00:56:03,984 So, it's Lee out for revenge... 593 00:56:27,016 --> 00:56:30,474 Immigration says they found his exit and entry records. 594 00:56:32,322 --> 00:56:35,382 Ha's next on the list! 595 00:56:51,441 --> 00:56:52,806 Hey! 596 00:56:55,645 --> 00:56:58,375 What the hell do you want, now? 597 00:56:58,815 --> 00:57:00,282 Why'd you lie? 598 00:57:01,317 --> 00:57:05,378 You think I'd tell a cop that I screwed him? 599 00:57:05,522 --> 00:57:12,394 And say sorry, I won't do it again, wanna fuck him, too? 600 00:57:12,529 --> 00:57:15,396 - Why should I? - The other two are dead. 601 00:57:15,532 --> 00:57:16,794 You're next! 602 00:57:16,933 --> 00:57:19,094 I ain't going down that easily. 603 00:57:19,235 --> 00:57:21,499 Bodyguard... 604 00:57:21,638 --> 00:57:23,503 Oh, bodyguard 605 00:57:25,241 --> 00:57:32,477 If you saw him, he'd make you hot, too. 606 00:57:32,916 --> 00:57:37,080 He was so gorgeous. His soft, smooth skin... 607 00:57:37,220 --> 00:57:39,688 His hot, slippery body... 608 00:57:45,628 --> 00:57:50,395 He was to die for. 609 00:58:25,435 --> 00:58:27,699 - What's with you? - What? 610 00:58:28,238 --> 00:58:29,705 What the hell is going on! 611 00:58:31,641 --> 00:58:34,007 - Talk to me! - There's nothing to say. 612 00:58:34,143 --> 00:58:35,701 Like hell there isn't! 613 00:58:36,546 --> 00:58:38,275 You look like you'll kill someone! 614 00:58:38,715 --> 00:58:39,875 Stay out of it. 615 00:58:40,016 --> 00:58:43,679 - You'll lose your badge. - What's it to you! 616 00:58:44,020 --> 00:58:45,988 Why do you care if I lose it or not! 617 00:58:47,824 --> 00:58:52,386 How can you say that! Of course I care! 618 00:59:15,919 --> 00:59:17,386 Excuse me. 619 00:59:19,822 --> 00:59:21,983 - Hello? - It's me. 620 00:59:24,227 --> 00:59:26,195 I'm sorry for leaving you like that the other day. 621 00:59:28,431 --> 00:59:29,989 I have to see you. 622 00:59:30,133 --> 00:59:31,794 I'm working. 623 00:59:32,535 --> 00:59:35,095 But I have to see you now. 624 00:59:38,141 --> 00:59:40,006 Is something wrong? 625 00:59:41,544 --> 00:59:45,480 You seem to need me only when something is wrong. 626 00:59:45,615 --> 00:59:46,377 Sue... 627 00:59:46,516 --> 00:59:50,282 I can't do this anymore... 628 00:59:52,121 --> 00:59:53,588 I'll call you later. 629 00:59:53,723 --> 00:59:55,384 Let's go away together. 630 00:59:58,428 --> 01:00:00,191 I'm outside the shop. 631 01:00:16,446 --> 01:00:18,778 I'll be right out. 632 01:00:53,216 --> 01:00:54,376 Kyung-yoon? 633 01:00:55,218 --> 01:00:56,583 Jong Ha... 634 01:00:58,621 --> 01:00:59,883 He's dead. 635 01:01:27,216 --> 01:01:28,979 The method's different this time. 636 01:01:29,118 --> 01:01:30,983 Looks like he died about two hours ago. 637 01:01:34,123 --> 01:01:39,390 I told you to watch him! Can't you do your jobs! 638 01:01:41,030 --> 01:01:44,898 We could all be discharged for this. Got that! 639 01:01:49,038 --> 01:01:50,403 Kyung-yoon... 640 01:01:51,441 --> 01:01:55,605 You're having quite the busy day. 641 01:02:02,018 --> 01:02:05,681 I didn't know... 642 01:02:06,122 --> 01:02:07,987 I had no idea. Really... 643 01:02:09,926 --> 01:02:11,188 I'm so hungry. 644 01:02:13,429 --> 01:02:15,897 Where's my cell phone? 645 01:02:18,634 --> 01:02:21,398 Where is he? Can you call him for me? 646 01:03:20,429 --> 01:03:26,197 How could she not have heard anything? 647 01:03:28,538 --> 01:03:31,006 The answer's obvious. 648 01:03:31,140 --> 01:03:33,802 - Who? Yoon-suh Lee? - Bingo. 649 01:03:38,915 --> 01:03:40,177 Is it you? 650 01:03:42,518 --> 01:03:45,078 Is it really you, Yoon-suh? 651 01:03:51,928 --> 01:03:53,395 Kyung-yoon speaking. 652 01:03:54,831 --> 01:03:56,093 Forensics? 653 01:03:56,933 --> 01:03:58,195 Yes, doc. 654 01:03:59,535 --> 01:04:03,198 The hormone level is what? 655 01:04:09,846 --> 01:04:11,177 What the hell! 656 01:04:13,916 --> 01:04:15,781 I told you to stay out. 657 01:04:16,319 --> 01:04:19,288 I must report everything on the case. 658 01:04:19,422 --> 01:04:20,980 Including you! 659 01:04:22,225 --> 01:04:24,591 Do it! Or I will! 660 01:04:26,729 --> 01:04:33,396 The culprit left an obvious clue stating he's a man in Bae's case. 661 01:04:33,536 --> 01:04:36,403 We already know that. Yoon-suh Lee is 100% man. 662 01:04:36,539 --> 01:04:38,302 That's what he wants us to believe. 663 01:04:38,441 --> 01:04:39,908 What's he talking about? 664 01:04:40,042 --> 01:04:44,376 The hair was from a male with AB blood. 665 01:04:45,815 --> 01:04:49,876 A second testing on the hair found... 666 01:04:51,320 --> 01:04:53,788 An excess of female hormones. 667 01:04:57,526 --> 01:05:00,290 Males have XY chromosomes. 668 01:05:01,330 --> 01:05:03,389 And females have XX. 669 01:05:11,240 --> 01:05:13,401 - This is where it falls. - What? 670 01:05:13,843 --> 01:05:16,209 So is the culprit a man or a woman? 671 01:05:17,013 --> 01:05:21,575 I think we're looking for a transgender. 672 01:05:21,717 --> 01:05:23,582 What? Trans... what? 673 01:05:23,719 --> 01:05:27,280 You're saying those two are the same person? 674 01:05:33,930 --> 01:05:37,593 - Mi-sook bothers me... - Why? 675 01:05:37,733 --> 01:05:39,997 She's linked to the two dead men. 676 01:05:40,136 --> 01:05:46,097 - What if she's LEE, after a sex change? - What? 677 01:05:46,242 --> 01:05:49,700 With that low husky voice of hers... 678 01:05:50,713 --> 01:05:52,874 And her obviously fake breasts. 679 01:05:53,015 --> 01:05:56,473 - You're really something. - You don't see it? 680 01:05:56,619 --> 01:05:58,985 Her records are clean, man. 681 01:05:59,121 --> 01:06:03,683 That can always be forged easily. 682 01:06:03,826 --> 01:06:05,794 Should we ask her to show us? 683 01:06:05,928 --> 01:06:09,091 Sure, go ahead and see... 684 01:06:09,231 --> 01:06:13,395 And to think people pay taxes for you... 685 01:06:13,536 --> 01:06:14,400 Idiot... 686 01:06:14,537 --> 01:06:15,799 - Here. - Huh? 687 01:06:16,339 --> 01:06:17,704 Property ContractWhat is this? 688 01:06:17,840 --> 01:06:19,899 You wanted Mi-sook tracked. 689 01:06:20,343 --> 01:06:21,605 I did? 690 01:06:21,744 --> 01:06:25,077 That's why you'll never make chief. 691 01:06:25,214 --> 01:06:27,079 - Don't poke. - Get out! 692 01:08:12,021 --> 01:08:14,683 Civil law, constitutional law, local administration... 693 01:08:14,824 --> 01:08:19,693 Thinks he's a lawyer or something? 694 01:09:03,139 --> 01:09:04,299 Yes, sir. 695 01:09:04,440 --> 01:09:07,000 I don't know why I'm here. 696 01:09:07,143 --> 01:09:10,476 Eun-ju said something about... 697 01:09:11,213 --> 01:09:15,274 Shit! Where'd you come from? 698 01:09:15,417 --> 01:09:17,078 Through Kang's secret passage. 699 01:09:17,219 --> 01:09:19,084 Secret passage? 700 01:09:19,221 --> 01:09:22,384 Is it linked to the pool and showers, too? 701 01:09:28,831 --> 01:09:31,095 Ask her for her blood type first! 702 01:09:31,233 --> 01:09:35,294 Right. And you think she'll just admit it's AB? 703 01:09:36,238 --> 01:09:38,604 What's your blood type, miss? 704 01:09:39,341 --> 01:09:42,003 - B, why? - Nothing. 705 01:09:42,144 --> 01:09:45,978 See? But can we believe that? 706 01:09:52,121 --> 01:09:53,281 Good luck! 707 01:09:53,722 --> 01:09:54,882 Hey! 708 01:10:00,329 --> 01:10:06,700 Uh... Did you have the surgery? 709 01:10:09,438 --> 01:10:13,204 I mean... We found that the gym is for sale in your name... 710 01:10:13,642 --> 01:10:17,078 And Kang bought you this house... 711 01:10:17,213 --> 01:10:18,874 Are you taking a trip? 712 01:10:19,515 --> 01:10:21,380 Oh, Paris? 713 01:10:22,518 --> 01:10:23,985 You're immigrating there? 714 01:10:29,525 --> 01:10:34,087 Employees Only 715 01:10:58,721 --> 01:11:00,882 That's a unique looking scissor... 716 01:11:07,329 --> 01:11:08,489 - Hey! - Stop! 717 01:11:11,934 --> 01:11:15,995 Kang made a secret contract putting the gym in your name. 718 01:11:16,138 --> 01:11:20,802 Right before he died, too! Why would he do that? 719 01:11:21,243 --> 01:11:25,270 Probably 'cuz he loved me, a lot? 720 01:11:25,714 --> 01:11:29,172 Why? Is that illegal? 721 01:11:29,518 --> 01:11:31,179 Why do you carry this around? 722 01:11:33,022 --> 01:11:35,991 What's Bae in this picture? 723 01:11:36,425 --> 01:11:38,689 You know very well, sir... 724 01:11:38,827 --> 01:11:39,885 He was my lover... 725 01:11:40,029 --> 01:11:43,692 Cut the act! This is a police station! 726 01:11:43,832 --> 01:11:47,290 Really, then talk to my lawyer. 727 01:11:58,314 --> 01:12:00,077 You have a track record for violence. 728 01:12:06,622 --> 01:12:08,487 That's why I didn't report it. 729 01:12:08,624 --> 01:12:10,888 Did you have a sex change? 730 01:12:11,026 --> 01:12:12,288 Who, me? 731 01:12:14,730 --> 01:12:16,197 Why? 732 01:12:17,733 --> 01:12:21,396 I was on my way for a delivery... 733 01:12:22,338 --> 01:12:26,707 When I went in, he was already... 734 01:12:27,743 --> 01:12:34,080 I was afraid of arousing any suspicion, so I just came out. 735 01:12:35,117 --> 01:12:37,278 I guess the blood got one me then... 736 01:12:37,419 --> 01:12:39,887 You expect us to believe that? 737 01:12:40,923 --> 01:12:42,390 It's the truth! 738 01:12:43,625 --> 01:12:46,890 What's your connection with Yoon-suh Lee? 739 01:12:49,331 --> 01:12:51,492 Who's Yoon-suh Lee? 740 01:12:54,837 --> 01:12:58,398 Who's that? Yoon-suh Lee? 741 01:13:23,632 --> 01:13:24,997 Hey, sis... 742 01:13:32,141 --> 01:13:35,599 Yes, sweetie... 743 01:13:48,524 --> 01:13:53,393 Kyung-yoon, it's all my fault. 744 01:13:55,130 --> 01:13:56,995 Everything's my fault. 745 01:13:57,132 --> 01:13:58,793 Don't call my name! 746 01:13:58,934 --> 01:14:00,492 Don't pretend you know me! 747 01:14:00,936 --> 01:14:02,597 Get out of my life! 748 01:14:07,543 --> 01:14:08,908 Get up fool! 749 01:14:24,226 --> 01:14:26,490 Did you hear? 750 01:14:26,628 --> 01:14:28,994 That guy's going out with Kyung-yoon. 751 01:14:29,131 --> 01:14:33,192 - Shit. Wonder if it's fun. - Shut up, man. 752 01:14:33,335 --> 01:14:35,701 What's the world coming to... 753 01:14:37,339 --> 01:14:40,900 Shit! Who says I'm going out with that freak! 754 01:14:54,923 --> 01:14:58,689 The world needs to get rid of freaks like you! 755 01:15:07,436 --> 01:15:12,305 Love? I was just joking, man! 756 01:15:12,441 --> 01:15:14,705 Don't lie! I know how you really feel! 757 01:15:14,843 --> 01:15:16,674 The fuck you do... 758 01:15:17,312 --> 01:15:23,182 I was just playing with 'ya! Got that? 759 01:15:27,723 --> 01:15:31,682 Love is for a man and a woman. 760 01:15:32,427 --> 01:15:35,089 But you're not a girl. 761 01:16:03,625 --> 01:16:05,490 How long 'till the results come in? 762 01:16:05,627 --> 01:16:07,390 About two weeks, sir. 763 01:16:07,529 --> 01:16:12,091 Put a rush on it and send them out. 764 01:16:12,234 --> 01:16:13,496 Sir? 765 01:16:14,136 --> 01:16:21,907 You stay on them 24/7. They're bound to do something soon. 766 01:16:22,544 --> 01:16:23,772 Yes, sir. 767 01:16:24,313 --> 01:16:27,476 Immigrations is faxing us Yoon-suh Lee's picture. 768 01:16:27,616 --> 01:16:28,583 Really? 769 01:16:28,717 --> 01:16:34,087 They took a picture 'cuz he looked so different from when he left. 770 01:16:34,222 --> 01:16:37,589 Hey, Kyung-yoon! We got a picture! 771 01:16:37,726 --> 01:16:38,784 What are you talking about? 772 01:16:38,927 --> 01:16:43,387 It means he changed his face completely. 773 01:16:43,532 --> 01:16:45,397 Where's that fax! 774 01:16:53,942 --> 01:16:55,204 What's wrong? 775 01:16:56,645 --> 01:16:57,976 Kyung-yoon! 776 01:17:00,716 --> 01:17:02,377 If I let you go... 777 01:17:04,720 --> 01:17:07,280 Why do I feel like I'll never see you again... 778 01:17:07,923 --> 01:17:09,185 Huh? 779 01:17:27,142 --> 01:17:33,377 Please... Come back... Kyung-yoon... 780 01:17:40,822 --> 01:17:45,384 You think he really got a sex change? 781 01:17:46,428 --> 01:17:47,986 Aren't we going overboard? 782 01:17:48,130 --> 01:17:52,294 We're not. You'll see. 783 01:17:52,434 --> 01:17:57,394 Lee could be masquerading as his sister. 784 01:18:16,224 --> 01:18:17,384 Kyung-yoon! 785 01:18:17,926 --> 01:18:19,689 It's all my fault! 786 01:18:20,429 --> 01:18:22,294 It's all my fault! 787 01:18:25,333 --> 01:18:28,791 Yoon-suh wasn't out for revenge. 788 01:18:31,640 --> 01:18:34,200 He saw him again by chance... 789 01:18:36,645 --> 01:18:40,979 And thought Kang would apologize. 790 01:18:45,320 --> 01:18:49,586 He came by... 791 01:18:50,425 --> 01:18:51,687 And... 792 01:18:54,529 --> 01:18:56,087 Said... 793 01:18:56,431 --> 01:18:57,989 Shit... 794 01:18:58,834 --> 01:19:01,803 They say the enemy's always near... 795 01:19:36,037 --> 01:19:37,299 Ready? 796 01:19:37,439 --> 01:19:39,100 Say cheese! 797 01:19:39,241 --> 01:19:42,301 One, two, three! 798 01:19:49,117 --> 01:19:50,675 Yoon-suh? 799 01:20:07,035 --> 01:20:12,701 I didn't mean to lie to you... 800 01:20:14,543 --> 01:20:16,010 I'm crazy, aren't I? 801 01:20:22,317 --> 01:20:24,581 I knew it would end like this... 802 01:20:27,722 --> 01:20:29,690 But I missed you so much... 803 01:20:30,325 --> 01:20:33,294 When you said I looked familiar... 804 01:20:33,628 --> 01:20:38,088 Have we met before? 805 01:20:40,435 --> 01:20:43,199 When you said that... 806 01:20:43,839 --> 01:20:47,104 I wanted to be with you again... 807 01:20:47,242 --> 01:20:48,607 Shut up! 808 01:20:48,743 --> 01:20:50,267 Don't do this. 809 01:20:53,715 --> 01:20:58,277 I know how you really feel. 810 01:20:59,321 --> 01:21:01,084 Shut up! 811 01:21:03,024 --> 01:21:07,688 You were afraid of people pointing fingers, that's all. 812 01:21:07,829 --> 01:21:11,993 Why! I had no reason to be afraid! 813 01:21:13,535 --> 01:21:17,995 I never loved you! I'm no freak! 814 01:21:18,340 --> 01:21:20,399 I'm not a freak! 815 01:21:20,542 --> 01:21:25,775 Was it just me? All the heartaches? 816 01:21:27,015 --> 01:21:30,473 - Didn't you love me? - So? 817 01:21:33,922 --> 01:21:38,086 Is this why you came back to me? Like this? 818 01:21:40,128 --> 01:21:47,591 To get revenge on everyone? Even me? Is that it? 819 01:21:47,736 --> 01:21:51,604 Yes! I wanted to kill them all. 820 01:21:52,140 --> 01:21:56,770 You'd call for him in your sleep, when I've buried that part of me! 821 01:21:56,912 --> 01:21:59,380 I wanted to kill everyone who made me like this! 822 01:21:59,514 --> 01:22:04,884 So you killed Kang and Bae? Is that it! 823 01:22:06,821 --> 01:22:14,489 If you loved me and wanted to stay with me, why'd you do it! Why! 824 01:22:17,232 --> 01:22:20,998 Tell me! Say it! 825 01:22:25,740 --> 01:22:27,901 You should've stayed low. 826 01:22:43,224 --> 01:22:45,283 - Stop it. - Let go! 827 01:22:45,427 --> 01:22:46,792 Kyung-yoon! 828 01:22:50,532 --> 01:22:51,999 Fine! 829 01:22:52,934 --> 01:22:57,200 I killed them, So, stop this... 830 01:23:19,327 --> 01:23:21,295 Kyung-yoon... 831 01:23:22,731 --> 01:23:24,699 Why man, why... 832 01:23:28,737 --> 01:23:30,102 Go. 833 01:23:30,839 --> 01:23:33,103 It's the only thing I can do for you. 834 01:23:34,743 --> 01:23:36,005 Go. 835 01:23:44,819 --> 01:23:47,583 Just go! 836 01:23:47,922 --> 01:23:49,890 Run! 837 01:23:55,730 --> 01:23:59,188 Next time... Don't love... 838 01:24:01,736 --> 01:24:03,704 It's a shame... 839 01:24:10,512 --> 01:24:17,475 You think... there is shame in love? 840 01:27:06,421 --> 01:27:09,390 Block off all the roads! Why can't you block 'em! 841 01:27:09,524 --> 01:27:11,492 But there are fireworks here, sir. 842 01:27:11,626 --> 01:27:14,493 Fireworks? Shit! 843 01:27:14,629 --> 01:27:16,096 Block 'em no matter what! 844 01:27:22,737 --> 01:27:28,198 Yoon-suh... 845 01:27:29,043 --> 01:27:32,069 We were just playing with him... 846 01:27:32,213 --> 01:27:33,771 A joke! 847 01:27:34,716 --> 01:27:35,978 Just a joke... 848 01:27:40,221 --> 01:27:41,586 A joke! 849 01:27:56,337 --> 01:27:57,702 Love... 850 01:27:59,240 --> 01:28:00,707 Shit... 851 01:28:01,743 --> 01:28:03,472 Love is not a joke... 852 01:28:10,718 --> 01:28:12,083 But I... 853 01:28:13,921 --> 01:28:15,786 Loved Yoon-suh... 854 01:28:50,625 --> 01:28:52,183 Kyung-yoon... 855 01:28:52,627 --> 01:28:56,188 Jong Ha is dead. 856 01:30:37,832 --> 01:30:39,299 Kyung-yoon! 857 01:31:19,640 --> 01:31:21,403 Don't lost this again... 858 01:31:24,612 --> 01:31:25,977 But... 859 01:31:27,815 --> 01:31:30,181 I lost the lighter you gave me. 860 01:31:35,723 --> 01:31:37,782 I think it's gone for good. 861 01:31:42,730 --> 01:31:44,595 Will you make me another one? 862 01:34:59,627 --> 01:35:04,894 Directed by YANG Yoon-ho 863 01:35:14,241 --> 01:35:17,176 Where are you going? 864 01:35:19,513 --> 01:35:21,276 How long will you keep following me? 865 01:35:23,617 --> 01:35:25,175 It's you, isn't it? 866 01:35:28,923 --> 01:35:32,086 You killed them, didn't you? 867 01:35:33,227 --> 01:35:36,196 No, why would I... 868 01:35:37,131 --> 01:35:38,996 Crazy bastard. 869 01:35:39,834 --> 01:35:41,495 Loser. 870 01:36:12,433 --> 01:36:14,196 I love you... 871 01:36:15,305 --> 01:36:21,311 Please rate this subtitle at www.osdb.link/q8m9 Help other users to choose the best subtitles59592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.