All language subtitles for towelhead-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,111 --> 00:00:23,494 MAN: You're beautiful just the way you are, Jasira. 2 00:00:23,823 --> 00:00:25,677 Those other girls are just jealous... 3 00:00:25,839 --> 00:00:29,036 ... because you ' re growing up faster than they are... 4 00:00:29,199 --> 00:00:31,817 ...and you're prettier than they are. 5 00:00:31,982 --> 00:00:36,936 Listen, don't let it get you down, those stupid names they're calling you. 6 00:00:37,485 --> 00:00:38,948 This year.... 7 00:00:39,949 --> 00:00:43,244 Just give me a second. 8 00:00:43,885 --> 00:00:47,627 This year, we'll shut them up. 9 00:00:47,789 --> 00:00:50,789 Oh, and we probably shouldn't tell your mom about this. 10 00:00:51,565 --> 00:00:52,874 Cool?. 11 00:00:55,949 --> 00:00:57,377 Don't be nervous. 12 00:01:00,876 --> 00:01:01,824 [PEOPLE HOOTlNG ON TV] 13 00:01:01,996 --> 00:01:03,457 Are you alive? 14 00:01:10,028 --> 00:01:13,027 BUNDY: No, i've died and gone to Switzerland. 15 00:01:15,019 --> 00:01:16,906 WOMAN: i was wondering if you could do me a favor. 16 00:01:17,067 --> 00:01:18,497 BUNDY: No need to ask. -What is this?. 17 00:01:19,467 --> 00:01:20,547 Huh?. 18 00:01:21,482 --> 00:01:23,490 Look at this, do you believe it?. 19 00:01:23,947 --> 00:01:25,801 Did I say that you could shave?. 20 00:01:28,299 --> 00:01:31,747 GAlL: Oh, my God. You did what?. You shaved her?. 21 00:01:31,914 --> 00:01:34,913 BARRY: I just helped her shave, okay?. GAlL: No, Barry, it is not okay. 22 00:01:35,081 --> 00:01:37,537 BARRY: Gail, I would never do anything to hurt her. I love her. 23 00:01:37,705 --> 00:01:40,520 GAlL: I can't believe this is happening to me. BARRY: Nothing is happening. 24 00:01:41,961 --> 00:01:44,743 Stop crying, okay?. 25 00:01:45,033 --> 00:01:47,815 Shh. I know. I know, honey. 26 00:01:49,865 --> 00:01:52,286 Listen to me, okay?. 27 00:01:52,616 --> 00:01:55,551 This whole thing is your fault. 28 00:01:55,720 --> 00:01:58,502 All right?. The way you walk around with your boobs stuck out... 29 00:01:58,663 --> 00:02:01,151 ...it's impossible for him not to notice. 30 00:02:01,320 --> 00:02:03,425 And you're always talking about your pubic hair. 31 00:02:03,591 --> 00:02:08,098 Once. And only because the girls at the pool called me Chewbacca. 32 00:02:08,263 --> 00:02:10,368 I don't know what that is. 33 00:02:11,015 --> 00:02:12,389 Barry does. 34 00:02:14,279 --> 00:02:16,188 Bottom line is, Jasira... 35 00:02:16,359 --> 00:02:18,944 ...there are right ways to act around men and wrong ways... 36 00:02:19,111 --> 00:02:21,663 ...and for you to learn which is which, you should go live with one. 37 00:02:21,831 --> 00:02:23,489 [CRYlNG] 38 00:02:23,654 --> 00:02:25,924 I'm sorry, I'm sorry. This is for your own good. 39 00:02:26,087 --> 00:02:29,381 I'm telling you, you're gonna thank me for this later. 40 00:02:29,542 --> 00:02:32,770 Shh. People are looking at us, honey. 41 00:02:33,029 --> 00:02:36,063 WOMAN 1 : Ladies and gentlemen, welcome to the Houston lntercontinental Airport. 42 00:02:36,230 --> 00:02:40,223 If you'd like to set your watch, the local time is 4:38 p.m. 43 00:02:49,668 --> 00:02:54,370 WOMAN 2: Attention, Passenger Assistance. Two wheelchairs are needed at Gate B2. 44 00:02:54,532 --> 00:03:00,064 Repeat, two wheelchairs for two passengers needed at Gate B2. 45 00:03:04,099 --> 00:03:05,626 Hi, Daddy. 46 00:03:07,555 --> 00:03:09,563 Your plane was an hour and 22 minutes late. 47 00:03:11,555 --> 00:03:13,344 I'm sorry. 48 00:03:13,507 --> 00:03:16,856 Why are you sorry?. Did you fly it?. 49 00:03:23,042 --> 00:03:26,008 Let's go get your luggage. I don't want to hit traffic. 50 00:03:26,818 --> 00:03:28,312 Let's go. 51 00:03:30,369 --> 00:03:33,086 [LEBANESE MUSlC PLAYS ON STEREO] 52 00:03:47,136 --> 00:03:48,924 JASlRA: What is this music?. 53 00:03:49,088 --> 00:03:52,568 RlFAT: You're half-Lebanese and you don't know what this music is?. 54 00:03:52,736 --> 00:03:54,143 [RlFAT SlGHS] 55 00:03:54,304 --> 00:03:56,693 Your mother is an idiot. 56 00:03:56,864 --> 00:03:59,711 JASlRA: You live in a house now?. RlFAT: Of course. 57 00:03:59,870 --> 00:04:02,423 What, you think I cannot afford a house for my daughter?. 58 00:04:02,592 --> 00:04:06,486 I make a very good salary at NASA. Besides, I don't want you... 59 00:04:06,655 --> 00:04:08,924 -...going to a city school. -Why not?. 60 00:04:09,087 --> 00:04:13,112 Because the schools in the suburbs are better. Everybody knows that. 61 00:04:13,278 --> 00:04:15,066 Watch the lawn. 62 00:04:22,366 --> 00:04:24,274 Thank you for making dinner. 63 00:04:25,533 --> 00:04:28,282 I had to learn how to cook when I married your mother. 64 00:04:28,445 --> 00:04:31,741 Yeah, she never cooks. Barry does. 65 00:04:45,404 --> 00:04:47,771 -Good morning. -Morning. 66 00:04:52,123 --> 00:04:54,033 Go and put some proper clothes on. 67 00:04:54,203 --> 00:04:56,625 You're not in Syracuse anymore. 68 00:04:57,339 --> 00:04:58,997 Go! 69 00:04:59,163 --> 00:05:01,334 [CRYlNG] 70 00:05:06,267 --> 00:05:07,827 [KNOCKlNG ON DOOR] 71 00:05:11,387 --> 00:05:13,590 Okay, I forgive you. 72 00:05:16,378 --> 00:05:18,166 MAN: And smile. 73 00:05:19,258 --> 00:05:20,534 Next. 74 00:05:21,081 --> 00:05:24,016 ""Jasira Maroun""?. 75 00:05:28,440 --> 00:05:30,132 Okay, Jasira. 76 00:05:30,777 --> 00:05:32,434 It's Jasira. 77 00:05:33,688 --> 00:05:34,670 Next. 78 00:05:34,936 --> 00:05:36,725 MAN: President Bush made gains in his efforts... 79 00:05:36,888 --> 00:05:39,060 ...to isolate iraqi President Saddam Hussein. 80 00:05:39,225 --> 00:05:40,653 Fucking Saddam. 81 00:05:40,823 --> 00:05:44,172 Mikhail Gorbachev warned Baghdad he would back additional UN measures. 82 00:05:44,345 --> 00:05:45,327 [DOORBELL RlNGS] 83 00:05:45,496 --> 00:05:47,503 Now what?. 84 00:05:50,775 --> 00:05:52,236 Move. 85 00:05:56,278 --> 00:05:59,213 Hi, we're the Vuosos, from two doors down. 86 00:05:59,383 --> 00:06:01,717 -I'm Evelyn, this is my husband, Travis. -Travis. 87 00:06:01,879 --> 00:06:04,977 And this little boy is Zack. 88 00:06:06,998 --> 00:06:10,259 I am Rifat Maroun, and this is my daughter, Jasira. 89 00:06:13,045 --> 00:06:16,973 Well, we're glad we finally caught y'all at home. We tried several times. 90 00:06:17,717 --> 00:06:19,124 I brought a pie. 91 00:06:22,837 --> 00:06:25,041 Keep things pretty chilly in here, don't you?. 92 00:06:25,205 --> 00:06:27,343 RlFAT: Well, I keep the thermostat at 68. 93 00:06:27,509 --> 00:06:29,679 And everybody thinks I'm crazy, but I don't care. 94 00:06:29,844 --> 00:06:33,772 I love walking into my home and saying, ah. 95 00:06:33,941 --> 00:06:35,598 [EVELYN LAUGHS] 96 00:06:38,324 --> 00:06:41,936 -What tiny coffee cups. RlFAT: Madame. 97 00:06:42,676 --> 00:06:44,050 Monsieur. 98 00:06:44,212 --> 00:06:46,732 And no handles. 99 00:06:46,899 --> 00:06:48,425 How unusual. 100 00:06:48,596 --> 00:06:52,011 Unusual?. No. Not in my part of the world. 101 00:06:52,179 --> 00:06:54,089 Where exactly are you from, Maroun?. 102 00:06:54,259 --> 00:06:56,561 East Beirut, Lebanon, Vuoso. 103 00:06:56,723 --> 00:07:00,814 You must have some interesting opinions on the situation over there. 104 00:07:01,490 --> 00:07:03,050 I certainly do. 105 00:07:03,218 --> 00:07:05,935 I'd like to hear about them sometime. 106 00:07:06,674 --> 00:07:07,983 Not today. 107 00:07:08,146 --> 00:07:10,960 TRAVlS: I'm just asking-- EVELYN: No politics today. 108 00:07:11,729 --> 00:07:15,374 Hey, Dad. Is it okay if I go play badminton with her?. 109 00:07:17,521 --> 00:07:19,822 Yeah, yeah. Go on. Get out of here. 110 00:07:21,585 --> 00:07:23,559 Hey, wanna play badminton?. 111 00:07:28,656 --> 00:07:30,631 [ZACK LAUGHS] 112 00:07:33,391 --> 00:07:35,911 What?. I can't help where it lands. 113 00:07:41,647 --> 00:07:42,989 That was stupid. 114 00:07:43,151 --> 00:07:46,828 -We'll just go knock on their door. -They're on their honeymoon, moron. 115 00:07:46,991 --> 00:07:49,326 Then I guess the game's over. 116 00:07:51,630 --> 00:07:53,354 RlFAT: Thank you so much for the pie. 117 00:07:53,519 --> 00:07:55,853 Next time, I will make kenefe bejeben for you. 118 00:07:56,013 --> 00:07:59,592 Oh, Rifat, that's not necessary. We were just being good neighbors. 119 00:07:59,757 --> 00:08:02,343 And being a working parent myself... 120 00:08:02,510 --> 00:08:05,826 ...I know just how little time there is in the day. 121 00:08:07,694 --> 00:08:09,068 All right. 122 00:08:11,533 --> 00:08:13,802 -Zack, we're gonna get. -Jasira. 123 00:08:14,286 --> 00:08:17,700 TRAVlS: Who won?. -I did. She quit. 124 00:08:17,869 --> 00:08:20,902 We don't say ""she"" when the person's right in front of us. 125 00:08:21,069 --> 00:08:23,524 I can't remember her name. It's too weird. 126 00:08:23,693 --> 00:08:25,797 TRAVlS: Hey, her name is Jasira. 127 00:08:25,965 --> 00:08:28,037 -Jasira. ZACK: Whatever. 128 00:08:28,203 --> 00:08:30,211 TRAVlS: It's a very pretty name. 129 00:08:31,117 --> 00:08:33,385 For a very pretty girl. 130 00:08:36,747 --> 00:08:37,860 Bye. 131 00:08:38,027 --> 00:08:39,815 RlFAT: Goodbye, now. 132 00:08:44,555 --> 00:08:46,660 This guy is something. He's an Army Reservist... 133 00:08:46,827 --> 00:08:49,477 ...and he thinks I love Saddam. It's an insult. 134 00:08:49,642 --> 00:08:50,984 I'm an American citizen. 135 00:08:51,626 --> 00:08:53,634 Did you tell him you don't love Saddam?. 136 00:08:53,802 --> 00:08:56,934 I told him nothing. Who is he to me?. 137 00:08:57,098 --> 00:08:59,367 By the way, I found you a job. 138 00:09:01,738 --> 00:09:03,232 I don't need a babysitter. 139 00:09:03,882 --> 00:09:05,158 I'm just keeping you company. 140 00:09:05,322 --> 00:09:08,637 You're only three years older than I am, towelhead. 141 00:09:14,153 --> 00:09:15,811 Zack?. 142 00:09:19,144 --> 00:09:21,283 Zack, come on. 143 00:09:33,960 --> 00:09:35,105 Zack?. 144 00:09:37,927 --> 00:09:39,333 Zack?. 145 00:09:45,830 --> 00:09:47,204 What are you doing?. 146 00:10:32,227 --> 00:10:34,431 MAN: And smile. 147 00:10:34,851 --> 00:10:36,640 [WOMAN LAUGHlNG] 148 00:10:40,995 --> 00:10:42,423 You can't look at these anymore. 149 00:10:42,594 --> 00:10:44,382 I can do whatever I want, towelhead. 150 00:10:44,546 --> 00:10:46,040 I'm not a towelhead! 151 00:10:46,211 --> 00:10:48,992 Your dad is, so you are too. 152 00:10:49,377 --> 00:10:51,581 Stupid, my daddy doesn't wear a towel on his head. 153 00:10:51,745 --> 00:10:54,462 He's a Christian, just like everybody else in Texas. 154 00:11:03,138 --> 00:11:07,196 Would you describe your situation as light, medium or heavy?. 155 00:11:07,361 --> 00:11:09,215 Can't I pick them out?. 156 00:11:09,376 --> 00:11:11,961 You're not wearing tampons, if that's what you're thinking. 157 00:11:12,128 --> 00:11:14,648 Tampons are for married ladies. 158 00:11:15,104 --> 00:11:17,525 -Do y'all need any help?. -No, thanks. We're fine. 159 00:11:18,815 --> 00:11:20,669 These for you?. 160 00:11:21,312 --> 00:11:24,508 Well, this is the kind my daughter likes. 161 00:11:24,671 --> 00:11:27,966 -Why?. What's wrong with these?. -Well, they're thicker, not as comfortable. 162 00:11:28,127 --> 00:11:30,265 Right, but those are twice as expensive. 163 00:11:30,430 --> 00:11:33,976 Well, that's probably the comfort issue I was referring to earlier. 164 00:11:36,287 --> 00:11:37,749 Thank you. 165 00:11:41,758 --> 00:11:43,416 BOY 1 : Hey, Jizz-ira. 166 00:11:44,861 --> 00:11:46,749 You ignoring me?. Are you ignoring me, girl?. 167 00:11:46,910 --> 00:11:49,659 JASlRA: Hey, give it back! BOY 2: What do we got here?. 168 00:11:49,822 --> 00:11:52,691 What do we got here?. Oh, jackpot. Yeah. 169 00:11:52,861 --> 00:11:55,730 -All right. -What--?. All right. What are you doing?. 170 00:12:02,524 --> 00:12:04,979 [CRYlNG] 171 00:12:07,485 --> 00:12:09,273 WOMAN: Are you okay?. 172 00:12:11,132 --> 00:12:13,401 [SPEAKlNG lN SPANlSH] 173 00:12:32,218 --> 00:12:34,127 [SPEAKS lN SPANlSH] 174 00:12:34,298 --> 00:12:37,080 Your parents don't speak Spanish at home?. 175 00:12:43,705 --> 00:12:48,527 RlFAT: Why did you use so much toilet paper?. No wonder the toilet overflowed. 176 00:12:52,184 --> 00:12:53,908 Finally. 177 00:13:14,102 --> 00:13:15,247 What's this?. 178 00:13:15,415 --> 00:13:18,448 GAlL: What the hell is going on? Your father called and said you ran away. 179 00:13:18,615 --> 00:13:21,265 He locked me out. I came to the payphone to call you. 180 00:13:21,430 --> 00:13:23,405 You should be calling him. He's worried sick. 181 00:13:23,574 --> 00:13:24,719 He locked me out. 182 00:13:24,887 --> 00:13:28,628 Jasira, you and i both know your father overreacts. 183 00:13:28,790 --> 00:13:31,987 That means you have to adjust your behavior. If your father tells you... 184 00:13:32,150 --> 00:13:34,571 ...you shouldn't be wearing a tampon, you shouldn't be. 185 00:13:34,742 --> 00:13:36,466 What's so wrong with wearing tampons?. 186 00:13:36,630 --> 00:13:38,539 That's not really the question, is it? 187 00:13:38,709 --> 00:13:41,360 The question is, what's wrong with wearing a tampon... 188 00:13:41,526 --> 00:13:43,947 ...when your father explicitly tells you not to?. 189 00:13:44,116 --> 00:13:46,483 Because there is definitely something wrong with that. 190 00:13:46,645 --> 00:13:48,717 Like there is something wrong with shaving... 191 00:13:48,885 --> 00:13:52,333 ...when your mother tells you not to or asking someone else to, in your case. 192 00:13:52,500 --> 00:13:54,737 I never asked. He volunteered. 193 00:13:57,108 --> 00:13:59,442 You know what?. I don't wanna talk about this anymore. 194 00:13:59,604 --> 00:14:02,157 Hang up now, and call your father. 195 00:14:26,066 --> 00:14:27,342 Hi. 196 00:14:27,506 --> 00:14:29,449 [WOMAN LAUGHlNG] 197 00:14:49,425 --> 00:14:50,701 Don't be nervous. 198 00:15:03,759 --> 00:15:05,450 Why were you jumping around like that?. 199 00:15:08,238 --> 00:15:10,377 I just couldn't get comfortable. 200 00:15:18,766 --> 00:15:20,326 TRAVlS: What the hell?. 201 00:15:22,510 --> 00:15:24,550 Jasira, why are you looking at these magazines?. 202 00:15:27,822 --> 00:15:29,894 Zack, give me that magazine. 203 00:15:30,413 --> 00:15:32,267 Go wait for me in your room. 204 00:15:53,515 --> 00:15:55,784 And you messed them all up too. 205 00:16:01,963 --> 00:16:04,930 I would've expected more from you than this, Jasira. 206 00:16:08,139 --> 00:16:12,711 Don't you know you're not supposed to look at stuff like that?. You're too young. 207 00:16:13,290 --> 00:16:14,916 Plus, it's for men. 208 00:16:17,674 --> 00:16:19,562 I'm sorry. 209 00:16:20,714 --> 00:16:22,176 Look.... 210 00:16:29,033 --> 00:16:30,943 Do you like looking at those magazines?. 211 00:16:33,097 --> 00:16:35,334 -No. -No?. 212 00:16:38,568 --> 00:16:40,607 I have to go home. 213 00:16:40,777 --> 00:16:41,889 All right. 214 00:16:42,728 --> 00:16:44,867 Fine. You go home. 215 00:16:48,008 --> 00:16:50,212 Are you gonna tell my daddy?. 216 00:16:52,039 --> 00:16:54,821 No, I'm not gonna tell your daddy. 217 00:16:54,983 --> 00:16:56,478 Come here. 218 00:16:57,415 --> 00:16:59,422 Come here. I wanna talk to you. 219 00:17:00,071 --> 00:17:01,795 Come here. 220 00:17:25,829 --> 00:17:27,836 You still wanna go home?. 221 00:17:32,549 --> 00:17:34,206 All right. 222 00:17:35,876 --> 00:17:37,469 Go home. 223 00:17:44,836 --> 00:17:47,257 Wait. You gotta pay a toll. 224 00:17:47,843 --> 00:17:50,690 That's right. You gotta pay a toll of $5. 225 00:17:51,363 --> 00:17:53,120 All right, you go. 226 00:17:53,603 --> 00:17:55,359 I'll get it later. 227 00:17:56,131 --> 00:17:57,953 RlFAT: Finally, a woman i actually like. 228 00:17:58,562 --> 00:18:01,497 Normally, I wouldn't care for a woman to invite a man to dinner... 229 00:18:01,667 --> 00:18:04,667 ...but Thena's different. Thena is Greek. 230 00:18:04,835 --> 00:18:09,024 Sophisticated, you know?. Not a peasant like American women. 231 00:18:09,762 --> 00:18:12,794 -She sounds nice. -Nice?. 232 00:18:12,962 --> 00:18:17,085 Jasira, we're celebrating here. Here, have a sip of my beer. 233 00:18:17,249 --> 00:18:19,038 Come on. 234 00:18:20,770 --> 00:18:22,296 You like it?. 235 00:18:24,673 --> 00:18:26,015 I want you to do me a favor. 236 00:18:26,178 --> 00:18:29,690 I want you to write a letter to your grandmother in Beirut. 237 00:18:29,857 --> 00:18:31,166 I don't even know her. 238 00:18:31,329 --> 00:18:32,507 She loves you very much. 239 00:18:32,673 --> 00:18:33,752 "" Dear Grandma. 240 00:18:34,752 --> 00:18:38,298 I miss you a lot. I live with Daddy now. 241 00:18:38,464 --> 00:18:41,180 And we live in a very, very nice house. 242 00:18:41,344 --> 00:18:44,539 Daddy's engaged to a woman from NASA. 243 00:18:46,239 --> 00:18:48,824 And he is a--"" What?. 244 00:18:49,600 --> 00:18:51,704 I may very well get married to this woman. 245 00:18:52,511 --> 00:18:54,583 She likes me very much. 246 00:18:59,743 --> 00:19:02,230 [SPEAKlNG lN FRENCH] 247 00:19:02,398 --> 00:19:05,661 [STUDENTS SPEAKlNG lN FRENCH] 248 00:19:21,181 --> 00:19:22,675 TEACHER: Tricky one. 249 00:19:22,845 --> 00:19:24,667 [TEACHER SPEAKS lN FRENCH] 250 00:19:24,829 --> 00:19:27,163 [STUDENTS SPEAK lN FRENCH] 251 00:19:27,324 --> 00:19:29,593 Excellent. That was very good. 252 00:20:34,648 --> 00:20:38,739 [WOMAN MOANlNG] 253 00:20:47,831 --> 00:20:50,318 [THENA LAUGHlNG] 254 00:20:50,486 --> 00:20:52,559 THENA: Your mustache tickles. 255 00:20:56,119 --> 00:20:58,006 Oh, Jasira. 256 00:20:58,357 --> 00:20:59,700 Bonjour. 257 00:21:01,301 --> 00:21:03,570 This is Thena Panos. 258 00:21:05,077 --> 00:21:06,833 THENA: Jasira. 259 00:21:07,381 --> 00:21:09,105 Hi. 260 00:21:09,557 --> 00:21:11,978 It's so nice to finally meet you. 261 00:21:13,397 --> 00:21:16,244 [RlFAT SPEAKlNG lN FRENCH] 262 00:21:27,859 --> 00:21:30,379 -Thena, Jasira's a wonderful babysitter. -Really?. 263 00:21:30,707 --> 00:21:33,642 You should see how this kid next door loves her. 264 00:21:33,812 --> 00:21:35,754 Although his dad is an Army Reservist. 265 00:21:35,923 --> 00:21:39,600 He found out I'm Lebanese, and now he thinks I'm in love with Saddam. 266 00:21:39,763 --> 00:21:42,545 Oh, God. That's so typical. 267 00:21:46,195 --> 00:21:49,773 I only let Jasira work for him so she can save for college. Right?. 268 00:21:49,938 --> 00:21:53,166 JASlRA: Mm-hm. -And what do you want to do, Jasira?. 269 00:21:54,097 --> 00:21:57,000 You know, you could be a model. You're so beautiful. 270 00:21:57,169 --> 00:21:58,696 RlFAT: Yeah, she wants to be an engineer. 271 00:21:58,866 --> 00:22:01,931 Oh, no. You don't be an engineer. 272 00:22:02,097 --> 00:22:03,210 You be a model... 273 00:22:03,377 --> 00:22:05,100 ...and then you make a lot of money... 274 00:22:05,265 --> 00:22:07,534 ...and then you spend your life traveling. 275 00:22:07,697 --> 00:22:10,860 No, Thena. Don't put ideas in her head. 276 00:22:11,249 --> 00:22:13,998 We're just having a conversation. 277 00:22:22,479 --> 00:22:23,909 THENA: That way. 278 00:22:29,327 --> 00:22:30,702 This way. 279 00:22:33,328 --> 00:22:34,821 Rifat, we're ready. 280 00:22:38,831 --> 00:22:40,806 That's the Reservist. 281 00:22:41,807 --> 00:22:44,741 I guess he didn't have duty this weekend. 282 00:22:45,454 --> 00:22:48,715 Rifat, doesn't Jasira look beautiful?. She really could be a model. 283 00:22:48,878 --> 00:22:50,766 Yeah, she looks great. 284 00:22:53,038 --> 00:22:56,485 What is he doing?. Digging for oil?. 285 00:23:04,525 --> 00:23:07,655 THENA: You're so sweet. And you look beautiful. 286 00:23:07,820 --> 00:23:09,381 -Bye, Jasira. -Bye. 287 00:23:09,549 --> 00:23:13,509 -I hope I see you again soon. -Well, I hope so too. 288 00:23:20,812 --> 00:23:23,845 Wash your face. I don't want you wearing makeup. 289 00:23:37,547 --> 00:23:38,692 Are you digging for oil?. 290 00:23:38,859 --> 00:23:40,713 [TRAVlS LAUGHS] 291 00:23:41,610 --> 00:23:44,644 No. No. 292 00:23:46,154 --> 00:23:48,040 It's for a flagpole. 293 00:23:51,305 --> 00:23:52,734 Your father let you wear makeup?. 294 00:23:56,233 --> 00:23:57,215 How old are you?. 295 00:23:59,944 --> 00:24:00,959 Thirteen. 296 00:24:02,281 --> 00:24:03,938 Wow. 297 00:24:04,425 --> 00:24:06,017 Wow, you look older. 298 00:24:08,040 --> 00:24:10,342 I miss looking at your magazines. 299 00:24:13,831 --> 00:24:14,813 Why?. 300 00:24:16,553 --> 00:24:18,690 They make me have orgasms. 301 00:24:24,199 --> 00:24:25,824 Get out of here. 302 00:24:36,006 --> 00:24:39,137 [DOORBELL RlNGS] 303 00:24:53,477 --> 00:24:56,324 You have to do this if you're gonna fly the flag at all times. 304 00:24:56,485 --> 00:24:58,590 Otherwise, you have to take it down at sunset... 305 00:24:58,757 --> 00:25:02,203 ...then put it back up at sunrise. Like that idiot next door. 306 00:25:02,373 --> 00:25:06,115 What is he trying to prove, that he's more patriotic?. 307 00:25:07,460 --> 00:25:08,889 Well, he's not. 308 00:25:09,060 --> 00:25:12,637 It's more patriotic to fly the flag all the time. 309 00:25:19,779 --> 00:25:23,325 -She got fat on her honeymoon. -She's pregnant, stupid. 310 00:25:23,491 --> 00:25:25,116 [DOORBELL RlNGS] 311 00:25:27,138 --> 00:25:28,480 JASlRA: Hi. 312 00:25:28,643 --> 00:25:30,235 I'm Jasira, and this is Zack. 313 00:25:30,402 --> 00:25:32,061 [SOUL ll SOUL'S ""BACK TO LlFE"" PLAYS ON STEREO] 314 00:25:32,226 --> 00:25:34,747 -We came to get our birdies back. -Birdies?. 315 00:25:34,914 --> 00:25:37,784 We knocked them into your yard while you were gone. 316 00:25:38,594 --> 00:25:41,376 Oh, you mean shuttlecocks. Yeah, sure. Come on in. 317 00:25:42,241 --> 00:25:43,997 Shuttlecocks. 318 00:25:44,161 --> 00:25:46,844 I'm Melina, by the way. 319 00:25:54,145 --> 00:25:55,966 So, what grades are y'all in?. 320 00:25:56,128 --> 00:25:58,910 JASlRA: I'm in eighth. He's in fifth. 321 00:26:00,704 --> 00:26:02,078 What is this?. 322 00:26:02,816 --> 00:26:05,150 That's my husband Gil's old house in Yemen. 323 00:26:05,312 --> 00:26:07,701 He dug toilets for the Peace Corps. 324 00:26:09,024 --> 00:26:10,234 Bend your legs and squat. 325 00:26:12,607 --> 00:26:15,574 Even more. As far as you can, without your butt touching the floor. 326 00:26:16,543 --> 00:26:19,642 That's how they go to the bathroom. They just dig a hole in the floor. 327 00:26:19,807 --> 00:26:22,360 Can you imagine doing that when you're pregnant?. 328 00:26:22,718 --> 00:26:24,661 All right, Jasira, let's-- 329 00:26:25,278 --> 00:26:26,970 Let's go. 330 00:26:28,030 --> 00:26:30,266 Jasira?. What kind of name is that?. 331 00:26:30,430 --> 00:26:33,746 -It's a towelhead name. -Don't you use that word in my house. 332 00:26:43,197 --> 00:26:44,506 Bye. 333 00:26:45,052 --> 00:26:47,191 JASlRA: People next door came back from their honeymoon. 334 00:26:47,709 --> 00:26:50,426 I know. That woman needs to cover her stomach. 335 00:26:50,589 --> 00:26:53,458 Her name is Melina. Her husband used to live in Yemen. 336 00:26:53,629 --> 00:26:55,603 We do not call adults by their first name. 337 00:26:55,772 --> 00:26:58,194 -She told me to. -I don't care what she said. 338 00:26:58,364 --> 00:27:02,139 Just find out what her last name is and call her that. 339 00:27:02,523 --> 00:27:04,411 This is for you. 340 00:27:05,435 --> 00:27:09,047 -Who's Nathalie Maroun?. -She's your grandmother. 341 00:27:12,443 --> 00:27:14,548 It's in French. I can't read it. 342 00:27:14,715 --> 00:27:17,681 What do you mean?. Aren't they teaching you French at school?. 343 00:27:18,010 --> 00:27:19,952 I just started. 344 00:27:20,570 --> 00:27:22,097 Jasira. 345 00:27:23,130 --> 00:27:25,203 Ask your teacher for help. 346 00:27:25,370 --> 00:27:29,909 "" Dearest Jasira. I am crying as I write you this. 347 00:27:30,074 --> 00:27:32,659 I want to hold you and squeeze your cheeks... 348 00:27:32,826 --> 00:27:37,365 ...and tell you how beautiful you are, but I have never even seen you."" 349 00:27:37,530 --> 00:27:40,758 -Hey. -""This is not how things should be. 350 00:27:40,921 --> 00:27:44,237 Please tell your father to bring you to Beirut very soon. 351 00:27:44,408 --> 00:27:47,059 It is important for you to know your Lebanese family."" 352 00:27:47,224 --> 00:27:49,014 BOY: She's Lebanese. DENlSE: "" I love you very much."" 353 00:27:49,177 --> 00:27:51,085 BOY: I thought she was a Mexican. DENlSE: ""Grandma."" 354 00:27:51,256 --> 00:27:52,718 [TEACHER SPEAKS lN FRENCH] 355 00:27:52,889 --> 00:27:53,871 [DENlSE SPEAKS lN FRENCH] 356 00:27:54,040 --> 00:27:57,520 And I think we should all say merci to Jasira... 357 00:27:57,688 --> 00:28:00,241 ...for letting us translate her letter. 358 00:28:00,568 --> 00:28:03,186 [STUDENTS SPEAK lN FRENCH] 359 00:28:07,606 --> 00:28:09,548 Nice letter, raghead. 360 00:28:09,719 --> 00:28:10,896 Yeah, Jizz-ira. 361 00:28:11,063 --> 00:28:13,714 How come you never told us you were a diaperhead?. 362 00:28:13,879 --> 00:28:15,765 Sand nigger. 363 00:28:33,077 --> 00:28:36,011 Hey, I'm Thomas. 364 00:28:36,661 --> 00:28:38,831 I'm sorry I called you that name. 365 00:28:40,437 --> 00:28:42,062 It's okay. 366 00:28:42,228 --> 00:28:47,279 No, it's not. You should never let anybody call you names like that. 367 00:28:54,515 --> 00:28:57,003 Long time no see, towelhead. 368 00:28:57,172 --> 00:28:58,600 Don't call me that. 369 00:28:58,771 --> 00:29:01,292 Okay. Camel jockey. 370 00:29:01,459 --> 00:29:05,714 -Shut up. -Okay. Sand nigger. 371 00:29:06,579 --> 00:29:08,466 Ow! 372 00:29:08,626 --> 00:29:11,211 You're in big trouble, towelhead. 373 00:29:11,378 --> 00:29:14,575 I'm gonna tell my dad, and he's gonna tell your dad. 374 00:29:14,739 --> 00:29:16,877 And you're gonna get fired! 375 00:29:20,658 --> 00:29:22,184 [KNOCKlNG ON DOOR] 376 00:29:22,354 --> 00:29:24,841 [DOORBELL RlNGlNG] 377 00:29:34,192 --> 00:29:37,989 TRAVlS: Jasira, what are you thinking?. Huh?. 378 00:29:40,720 --> 00:29:43,819 Don't you know enough not to hit a small child?. 379 00:29:44,689 --> 00:29:46,477 I'm sorry. 380 00:29:48,239 --> 00:29:50,182 I want to speak to your father. 381 00:29:50,960 --> 00:29:53,774 -Where is he?. -He's at his girlfriend's. 382 00:29:56,143 --> 00:29:57,223 I want my magazine back. 383 00:30:00,623 --> 00:30:02,695 Go on, get my magazine. 384 00:30:05,518 --> 00:30:06,532 Go on. 385 00:30:08,910 --> 00:30:12,772 Go and get my fucking magazine. 386 00:30:18,061 --> 00:30:21,574 Please. I'll get the magazine. 387 00:31:37,736 --> 00:31:39,197 Don't. 388 00:31:40,136 --> 00:31:42,502 Ah. You're hurting me. 389 00:31:45,607 --> 00:31:46,948 Ah! 390 00:31:47,111 --> 00:31:49,119 You're hurting me. 391 00:32:04,070 --> 00:32:05,858 Oh, my God. 392 00:32:06,693 --> 00:32:08,482 Oh, my-- I'm sorr-- 393 00:32:08,645 --> 00:32:09,823 I'm sorry. 394 00:32:10,373 --> 00:32:13,918 I didn't mean it, I'm sorry. I swear to God, I'm sorry. I didn't mean that. 395 00:32:15,428 --> 00:32:18,396 -I'm sorry. -No, don't go. 396 00:32:18,565 --> 00:32:19,612 -No! -Please! 397 00:32:19,781 --> 00:32:21,210 Sorry. 398 00:32:54,434 --> 00:32:58,525 RlFAT: Thena's moussaka was delicious. But the baklava?. 399 00:32:58,690 --> 00:33:00,283 Terrible. 400 00:33:00,450 --> 00:33:03,766 She might call you to go shopping with her. Just say you have homework. 401 00:33:03,937 --> 00:33:06,588 She needs to find friends her own age. 402 00:33:07,170 --> 00:33:10,814 You know, even when you're not there, you hog all the attention. 403 00:33:10,978 --> 00:33:13,498 I don't know how you do it, but you do. 404 00:33:13,665 --> 00:33:15,672 [DOORBELL RlNGS] 405 00:33:16,641 --> 00:33:18,201 Now what?. 406 00:33:22,560 --> 00:33:23,542 EVELYN: Hello, Rifat. 407 00:33:23,712 --> 00:33:26,713 -May we have a moment of your time?. RlFAT: Certainly. 408 00:33:26,880 --> 00:33:29,814 EVELYN: We've come to give Jasira her last paycheck. 409 00:33:29,984 --> 00:33:32,918 It won't be possible for her to babysit Zack any longer. 410 00:33:33,087 --> 00:33:37,495 -Yeah, she hit me really hard in the arm. RlFAT: Is that true?. Did you really hit him?. 411 00:33:38,720 --> 00:33:40,148 Why would you do such a thing?. 412 00:33:40,319 --> 00:33:44,411 I don't think there are any circumstances under which hitting would be appropriate. 413 00:33:44,575 --> 00:33:47,444 He called me a towelhead. 414 00:33:51,486 --> 00:33:54,650 Well, did you know that your son called my daughter a towelhead?. 415 00:33:54,814 --> 00:33:56,636 And a camel jockey and a sand nigger! 416 00:33:56,798 --> 00:33:58,140 Jesus Christ! 417 00:33:58,302 --> 00:34:02,938 Look, if Zack used inappropriate language, I'm sorry. But violence-- 418 00:34:03,101 --> 00:34:04,116 RlFAT: Where is the check?. 419 00:34:06,269 --> 00:34:07,992 Where is the check?. 420 00:34:12,349 --> 00:34:14,203 You can show yourself out. 421 00:34:14,365 --> 00:34:16,470 Well, all right, then! 422 00:34:20,349 --> 00:34:22,584 Zack, I really wish you would've told me the whole story.... 423 00:34:22,747 --> 00:34:24,984 [DOOR CLOSES] 424 00:34:39,002 --> 00:34:41,490 Her redneck of a husband will soon get called up... 425 00:34:41,659 --> 00:34:45,368 ...and then Saddam will gas him, and that will serve all of them right. 426 00:34:48,378 --> 00:34:49,687 MAN: So, what's Lebanon like? 427 00:34:50,298 --> 00:34:54,193 She's never been. She has a grandmother she's never even met. 428 00:34:54,841 --> 00:34:57,809 Oh, no, that would never fly in my family. 429 00:34:58,521 --> 00:35:00,626 This wine is delicious. 430 00:35:00,793 --> 00:35:02,134 Daddy picked it out. 431 00:35:02,297 --> 00:35:06,486 Seriously?. He didn't even want you to come. I had to talk him into it. 432 00:35:08,120 --> 00:35:11,503 [FUNKADELlC'S ""MAGGOT BRAlN"" PLAYS ON STEREO] 433 00:35:24,183 --> 00:35:27,282 -Your mother and I are gonna go upstairs. WOMAN: Good night, Jasira. 434 00:35:27,447 --> 00:35:28,789 Good night. 435 00:35:32,918 --> 00:35:35,090 The wine you brought them made them horny. 436 00:36:47,185 --> 00:36:48,712 [MOANS] 437 00:36:49,969 --> 00:36:52,042 What happened?. Did I hurt you?. 438 00:36:54,034 --> 00:36:57,677 No. I had an orgasm. 439 00:36:59,888 --> 00:37:02,987 Wow, was that your first time?. 440 00:37:04,720 --> 00:37:05,997 No. 441 00:37:06,992 --> 00:37:09,381 I've had them before, with myself. 442 00:37:11,088 --> 00:37:13,476 But I don't want to anymore. 443 00:37:13,648 --> 00:37:14,825 Why not?. 444 00:37:15,664 --> 00:37:17,671 I wish I could have one right now. 445 00:37:19,695 --> 00:37:22,116 You can if you want. 446 00:37:27,086 --> 00:37:30,283 -Will you watch?. -I don't know. 447 00:37:52,461 --> 00:37:56,585 [THOMAS BREATHlNG HEAVlLY] 448 00:37:58,220 --> 00:38:00,675 [PHONE RlNGlNG] 449 00:38:05,420 --> 00:38:06,533 Hello, Bradley residence. 450 00:38:06,699 --> 00:38:09,449 RlFAT: This is Rifat Maroun. i would like to speak to my daughter. 451 00:38:09,612 --> 00:38:12,262 Oh, yes, sir, Mr. Maroun. She's right here. 452 00:38:14,091 --> 00:38:15,847 -Hello?. -Hey, i'm coming to pick you up. 453 00:38:16,011 --> 00:38:18,563 -Wait for me outside. -But it's not even 9:00 yet. 454 00:38:18,731 --> 00:38:23,040 i'm tired of waiting up. i want to go to bed. Some of us work, you know? 455 00:38:23,211 --> 00:38:24,193 Okay. 456 00:38:28,203 --> 00:38:30,438 Does your mom have any tampons?. 457 00:38:32,426 --> 00:38:33,702 Sure. 458 00:38:33,866 --> 00:38:35,971 Could you bring them to school for me on Monday?. 459 00:38:36,138 --> 00:38:38,178 I'll go get them. You could take them home. 460 00:38:38,346 --> 00:38:41,345 No. Daddy won't let me wear them. 461 00:38:52,297 --> 00:38:55,974 Does your mom have any razors?. Because I need those too. 462 00:39:10,887 --> 00:39:11,901 Night, Mr. Maroun. 463 00:39:21,894 --> 00:39:24,315 You're not to see that boy again. 464 00:39:25,126 --> 00:39:28,901 You did not give me the full information so I could make a proper decision. 465 00:39:29,765 --> 00:39:31,554 Do you understand what I'm referring to?. 466 00:39:35,494 --> 00:39:37,282 -I think so. -Good. 467 00:39:38,021 --> 00:39:43,106 Because if you continue to visit that boy's house, no one will respect you. 468 00:40:05,091 --> 00:40:06,750 Thank you. 469 00:40:09,699 --> 00:40:11,292 How far up are you going to shave?. 470 00:40:13,251 --> 00:40:15,007 I don't know. 471 00:40:16,290 --> 00:40:18,712 I think you should shave everything. 472 00:40:20,418 --> 00:40:24,794 I could do it for you. I'd be very careful, I promise. 473 00:40:30,849 --> 00:40:33,402 JASlRA: Here's my dad's shaving cream. 474 00:40:36,193 --> 00:40:38,396 Should I put on my bathing suit?. 475 00:40:38,561 --> 00:40:42,009 How am I supposed to shave you if you're wearing a bathing suit?. 476 00:40:49,856 --> 00:40:51,416 Come here. 477 00:41:55,835 --> 00:41:57,657 You look nice. 478 00:41:59,227 --> 00:42:00,885 Thanks. 479 00:42:03,322 --> 00:42:05,494 Do you wanna stand or sit?. 480 00:42:06,170 --> 00:42:07,730 Usually I stand. 481 00:42:09,434 --> 00:42:10,895 Okay. 482 00:42:18,009 --> 00:42:22,100 So let me know when it grows back. I can shave it for you again. 483 00:42:22,842 --> 00:42:24,500 Okay. 484 00:42:47,864 --> 00:42:51,278 RlFAT: I can't believe your idiot of a mother is gonna be here for Christmas... 485 00:42:51,447 --> 00:42:54,294 ...but I want the place to look good when she gets here. 486 00:42:54,456 --> 00:42:57,422 If she thinks she's the only one who could plant a decent garden... 487 00:42:57,591 --> 00:43:00,012 ...she's about to experience a rude awakening. 488 00:43:00,534 --> 00:43:01,516 Hand me another one. 489 00:43:02,646 --> 00:43:04,076 Howdy. 490 00:43:04,886 --> 00:43:08,497 Zack and I were wondering if we could talk to you and Jasira... 491 00:43:08,662 --> 00:43:10,123 ...for a moment. 492 00:43:10,518 --> 00:43:12,176 Well, aren't you talking to us now?. 493 00:43:13,110 --> 00:43:15,565 -We came here to apologize. RlFAT: Really?. 494 00:43:17,429 --> 00:43:18,574 TRAVlS: Right, Zack?. 495 00:43:20,245 --> 00:43:22,481 I'm sorry I called you a towelhead. 496 00:43:22,645 --> 00:43:25,198 Will you be my babysitter again?. 497 00:43:26,933 --> 00:43:31,602 I wanna apologize, too, for things that I said that I shouldn't have. 498 00:43:31,765 --> 00:43:34,633 -Maybe Zack overheard me-- -Maybe Zack overheard you?. 499 00:43:35,540 --> 00:43:38,093 Did anyone ever tell you how to accept an apology, Maroun?. 500 00:43:38,260 --> 00:43:40,299 Because you ain't very good at it. 501 00:43:41,108 --> 00:43:44,423 And why should I be good at it, Vuoso?. Why?. 502 00:43:45,139 --> 00:43:47,114 I don't want to be Zack's babysitter. 503 00:43:49,459 --> 00:43:51,314 I have things to do after school. 504 00:43:56,915 --> 00:43:59,468 ZACK: Come on, Dad. Let's go. 505 00:43:59,634 --> 00:44:01,064 Good day. 506 00:44:03,538 --> 00:44:06,025 I'm so proud of you, Jasira. 507 00:44:09,586 --> 00:44:11,690 Ha! 508 00:44:15,538 --> 00:44:17,806 [DOORBELL RlNGS] 509 00:44:18,545 --> 00:44:22,439 Hey. Well, no-- Hold on, Jasira. 510 00:44:22,929 --> 00:44:25,295 I'm not gonna come in. I'm just gonna stay right here. 511 00:44:26,032 --> 00:44:27,406 Hi. 512 00:44:29,968 --> 00:44:32,270 Zack and his mom went to his grandma's. 513 00:44:32,880 --> 00:44:34,986 Her cat just had kittens. 514 00:44:35,152 --> 00:44:37,519 I guess they're pretty cute. 515 00:44:39,600 --> 00:44:42,087 Your dad staying at his girlfriend's?. 516 00:44:42,543 --> 00:44:45,772 Yeah?. I figured. 517 00:44:46,415 --> 00:44:50,157 Well, I was thinking maybe you and l could go do something together. 518 00:44:51,278 --> 00:44:52,555 What would we do?. 519 00:44:52,719 --> 00:44:55,053 I don't know. We could.... 520 00:44:55,214 --> 00:44:56,709 We could go get Mexican food. 521 00:44:59,533 --> 00:45:02,468 [MEXlCAN MUSlC PLAYS OVER SPEAKERS] 522 00:45:02,638 --> 00:45:04,165 MAN: Margarita for you, senor. 523 00:45:04,334 --> 00:45:05,894 [SPEAKS lN SPANlSH] 524 00:45:06,893 --> 00:45:09,740 And a virgin margarita for your daughter. 525 00:45:11,822 --> 00:45:13,544 JASlRA: Thank you. 526 00:45:15,757 --> 00:45:16,771 I'm not your daughter. 527 00:45:18,060 --> 00:45:19,304 I'm your girlfriend. 528 00:45:22,733 --> 00:45:24,837 You're too young to be my girlfriend. 529 00:45:25,005 --> 00:45:26,433 No, I'm not. 530 00:45:26,636 --> 00:45:30,313 You did that thing to me. I'm your girlfriend. 531 00:45:35,884 --> 00:45:37,258 Um.... 532 00:45:37,419 --> 00:45:40,037 Jesus. Jasira, that thing.... 533 00:45:45,835 --> 00:45:49,130 God, this whole setup's gonna have me pissing all night. 534 00:46:33,927 --> 00:46:35,618 Just in time. 535 00:46:36,934 --> 00:46:40,579 How come it took so long to get here?. It's so far away from where we live. 536 00:46:41,415 --> 00:46:43,870 Well, I just didn't want to run into anybody we knew. 537 00:46:49,990 --> 00:46:51,299 Jasira. 538 00:46:51,462 --> 00:46:53,502 [JASlRA LAUGHlNG] 539 00:46:53,669 --> 00:46:55,492 I'm drunk. 540 00:46:56,549 --> 00:46:58,589 How would you know?. 541 00:46:58,853 --> 00:47:02,781 Because I feel so happy. 542 00:47:04,293 --> 00:47:07,010 You think being drunk makes you happy?. 543 00:47:10,468 --> 00:47:13,118 I guess it does sometimes. 544 00:47:16,069 --> 00:47:17,890 Why do you like me?. 545 00:47:22,724 --> 00:47:23,902 I know. 546 00:47:25,220 --> 00:47:26,529 My boobs. 547 00:47:39,938 --> 00:47:41,563 Maybe. 548 00:47:44,162 --> 00:47:45,919 It's more than that. 549 00:47:50,210 --> 00:47:53,340 When I grow up, I wanna be in your magazines. 550 00:47:53,506 --> 00:47:55,328 No, you don't. 551 00:47:55,873 --> 00:47:57,280 Are you a slut?. 552 00:47:58,049 --> 00:47:59,293 Huh?. 553 00:47:59,457 --> 00:48:02,392 -I don't think so. -No, you're not a slut. 554 00:48:05,057 --> 00:48:06,747 You're not gonna be in those magazines. 555 00:48:08,480 --> 00:48:10,006 I'll tell you something, though. 556 00:48:10,177 --> 00:48:12,543 Keep hanging around that black kid, you'll be a slut. 557 00:48:13,504 --> 00:48:15,479 I saw him leaving your house. 558 00:48:16,000 --> 00:48:17,177 He's better than you. 559 00:48:18,240 --> 00:48:19,668 Oh, yeah?. 560 00:48:20,896 --> 00:48:23,612 He only touches me when I say he can. 561 00:48:44,286 --> 00:48:45,628 Thank you. 562 00:48:47,614 --> 00:48:49,588 I'm not a bad man. 563 00:48:50,845 --> 00:48:52,472 I'm really not. 564 00:48:56,605 --> 00:48:58,776 I never would've done that thing to you if l'd-- 565 00:48:59,869 --> 00:49:03,927 If I'd known you were still a virgin. 566 00:49:18,811 --> 00:49:21,658 The only reason I married Evelyn is because she got pregnant. 567 00:49:23,579 --> 00:49:25,172 I mean, she's.... 568 00:49:26,363 --> 00:49:29,396 She's not the kind of person that I thought I would.... 569 00:49:40,762 --> 00:49:42,518 You know, sometimes... 570 00:49:44,089 --> 00:49:46,293 ...I actually hope that I will get called up. 571 00:49:52,409 --> 00:49:53,903 Will you write me letters?. 572 00:49:58,329 --> 00:50:00,150 I'd like that. 573 00:50:02,456 --> 00:50:03,949 Good night. 574 00:50:05,431 --> 00:50:07,570 -Good night. -Good night. 575 00:50:42,294 --> 00:50:43,854 MELlNA: Jasira?. 576 00:50:45,077 --> 00:50:47,598 Gil said he saw you in Mr. Vuoso's car last night. 577 00:50:47,765 --> 00:50:49,107 I wasn't in his car. 578 00:50:49,269 --> 00:50:52,018 Any man who wants to be friends with a girl your age is a pig. 579 00:50:52,180 --> 00:50:54,602 I wasn't in his car! 580 00:50:56,884 --> 00:51:00,300 If he asks you to be his friend, I want you to tell me, okay?. 581 00:51:01,268 --> 00:51:04,616 -I mean it, Jasira. -You're not my mother. 582 00:51:14,291 --> 00:51:15,916 Jasira?. 583 00:51:16,082 --> 00:51:17,360 Mommy! 584 00:51:17,524 --> 00:51:21,134 -Hi, baby. Hi! -I missed you! 585 00:51:21,298 --> 00:51:23,055 I missed you so much. 586 00:51:23,219 --> 00:51:26,447 Gail, you really are ridiculous. 587 00:51:28,593 --> 00:51:30,535 Shut up, Rifat. Hi. 588 00:51:32,722 --> 00:51:34,576 Hi, sweetie. 589 00:51:34,738 --> 00:51:38,763 Well, just so you know, we've decided not to exchange gifts this year. Right?. 590 00:51:39,378 --> 00:51:42,890 We are protesting the fact Bush is waiting until after the holiday to wage war. 591 00:51:43,057 --> 00:51:44,998 Whatever you want. Whatever you want. 592 00:51:45,169 --> 00:51:47,535 So glad to see you. 593 00:51:48,913 --> 00:51:51,083 [SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE] 594 00:52:03,823 --> 00:52:05,962 GAlL: Wow, very nice. 595 00:52:06,767 --> 00:52:08,262 RlFAT: Thank you. 596 00:52:16,686 --> 00:52:18,541 GAlL: Hey, what's with the flag?. 597 00:52:19,246 --> 00:52:22,313 RlFAT: Oh. I'm supporting the war. 598 00:52:22,701 --> 00:52:24,840 I thought you were protesting it. 599 00:52:27,598 --> 00:52:31,460 I'm protesting one aspect of the war and supporting another aspect. 600 00:52:31,629 --> 00:52:34,630 See, the mark of intelligence, Gail, is having the capacity... 601 00:52:34,797 --> 00:52:37,928 ...of holding two conflicting ideas in your head at one time. 602 00:52:38,924 --> 00:52:41,379 Is that right?. Okay. 603 00:52:41,549 --> 00:52:43,370 Honey, show me your room. 604 00:52:43,821 --> 00:52:45,282 Hon?. 605 00:52:46,092 --> 00:52:48,001 How about I go drop your dad off tomorrow... 606 00:52:48,172 --> 00:52:49,699 ...and we go get a Christmas tree?. 607 00:52:49,868 --> 00:52:51,177 Would you like that?. 608 00:52:52,364 --> 00:52:55,047 Yeah?. I can't wait to give you your Christmas presents. 609 00:52:55,212 --> 00:52:56,673 You're gonna love them. 610 00:52:56,844 --> 00:52:58,948 I spent a fortune on them. 611 00:53:01,707 --> 00:53:05,122 I hope you didn't get me anything. I don't want anything, you know. 612 00:53:08,620 --> 00:53:10,659 You're so pretty. 613 00:53:10,827 --> 00:53:13,128 [BOTH LAUGH] 614 00:53:15,402 --> 00:53:17,028 You are. 615 00:53:17,194 --> 00:53:19,081 So pretty. 616 00:53:21,961 --> 00:53:24,132 Barry and I broke up. 617 00:53:24,458 --> 00:53:26,050 He moved out. 618 00:53:27,817 --> 00:53:29,541 That's too bad. 619 00:53:30,153 --> 00:53:32,041 No, it's not. 620 00:53:32,777 --> 00:53:34,881 He was an asshole. 621 00:53:39,593 --> 00:53:41,797 I, um.... 622 00:53:45,384 --> 00:53:49,923 I feel terrible about last summer when I took his side over yours. 623 00:53:57,576 --> 00:54:01,055 Do you like living here?. With your father?. 624 00:54:01,799 --> 00:54:03,260 I guess. 625 00:54:03,431 --> 00:54:05,602 I should finish out the school year here. 626 00:54:07,143 --> 00:54:09,117 I like the school. 627 00:54:09,958 --> 00:54:12,544 But I thought you said you didn't like it. 628 00:54:14,054 --> 00:54:16,442 I thought you didn't like your daddy. 629 00:54:26,693 --> 00:54:29,148 I don't have anyone. 630 00:54:32,356 --> 00:54:35,171 I'm so lonely, Jasira. 631 00:54:39,909 --> 00:54:41,664 I'll come back next summer. 632 00:54:43,908 --> 00:54:47,204 I guess I misunderstood. Good night. 633 00:54:49,572 --> 00:54:51,578 -Mom?. -What?. 634 00:54:52,292 --> 00:54:53,502 Can I kiss you?. 635 00:54:56,836 --> 00:54:58,428 Sure. 636 00:55:06,179 --> 00:55:10,782 -It's pretty. Thank you, Mom. -You're welcome, baby. You like it?. 637 00:55:13,089 --> 00:55:15,064 Well, I guess that's it. 638 00:55:15,233 --> 00:55:17,022 Well, I guess so. 639 00:55:25,953 --> 00:55:28,800 I thought you were kidding about not buying me any presents. 640 00:55:28,961 --> 00:55:31,546 Why would I be kidding you, Gail?. 641 00:55:33,313 --> 00:55:36,160 You could've at least made me something in art class. 642 00:55:36,320 --> 00:55:37,847 Just great. 643 00:55:41,984 --> 00:55:46,173 Your mother can be very hard to live with, you know?. 644 00:55:47,455 --> 00:55:50,358 Cheap, cheap. You cheap bastard! 645 00:55:50,527 --> 00:55:53,756 I put you through graduate school so you could make this kind of money... 646 00:55:53,918 --> 00:55:56,122 ...and you can't even buy me a bottle of perfume?. 647 00:55:56,286 --> 00:55:58,774 You've made copies of my paychecks?. How'd you get these?. 648 00:55:58,942 --> 00:56:01,276 -My salary's not your business. -Of course it is! 649 00:56:01,438 --> 00:56:05,115 -We have a child and she costs money. -Did you give her the key to my desk?. 650 00:56:05,278 --> 00:56:07,733 -I don't know where it is. -I don't believe you, Jasira. 651 00:56:07,901 --> 00:56:09,909 I used a nail file, so lay off her. 652 00:56:10,077 --> 00:56:12,597 Know what?. It's not the first time she's broken my rules. 653 00:56:12,766 --> 00:56:16,061 She keeps taking phone calls from that black boy and thinks I don't know! 654 00:56:16,221 --> 00:56:19,155 -You're not supposed to see him anymore. -She does what she wants! 655 00:56:19,325 --> 00:56:21,113 She can live with me. How about that?. 656 00:56:21,276 --> 00:56:22,520 Fine. 657 00:56:22,684 --> 00:56:24,278 I have to finish the school year. 658 00:56:24,445 --> 00:56:27,478 What is this ""school year"" bullshit?. You hate your father! 659 00:56:27,644 --> 00:56:31,059 -That's what you told me on the phone. JASlRA: I didn't! 660 00:56:31,227 --> 00:56:32,984 -I don't hate you. GAlL: Oh, my God. 661 00:56:35,867 --> 00:56:38,202 -I'm going to Thena's. -Fine. Go. 662 00:56:38,364 --> 00:56:39,738 RlFAT: Yeah, I am going. 663 00:56:43,292 --> 00:56:46,936 GAlL: You ruined our Christmas. -And you have invaded our privacy! 664 00:56:47,099 --> 00:56:50,579 -You got your girlfriend a present. -Yes, I did. 665 00:56:51,323 --> 00:56:55,959 I can't believe I spent six years married to you, you fucking asshole! 666 00:56:57,018 --> 00:57:00,946 And I can't believe you want to spend another minute with him. 667 00:57:02,618 --> 00:57:04,756 You're all idiots. 668 00:57:04,921 --> 00:57:05,968 Idiots. 669 00:57:11,161 --> 00:57:13,071 JASlRA: i just don't feel like going anywhere today. 670 00:57:13,241 --> 00:57:14,997 Well, then I'll just come visit you. 671 00:57:15,705 --> 00:57:17,493 You can't come over. You're black. 672 00:57:17,656 --> 00:57:19,314 Ha-ha. 673 00:57:22,137 --> 00:57:24,024 I really hope you're kidding. 674 00:57:24,184 --> 00:57:25,428 i'm serious. 675 00:57:25,592 --> 00:57:28,308 My parents don't want me being friends with a black boy. 676 00:57:28,472 --> 00:57:30,893 Why would you listen if they said something like that?. 677 00:57:31,064 --> 00:57:34,293 Because they're my parents. 678 00:57:36,663 --> 00:57:38,321 [DOORBELL RlNGS] 679 00:57:38,488 --> 00:57:39,633 MELlNA: Come on in. 680 00:57:44,567 --> 00:57:46,804 -Hey. JASlRA: Hey. 681 00:57:48,182 --> 00:57:51,663 Excuse the mess. I promised Gil I'd take that tree down today... 682 00:57:51,830 --> 00:57:54,415 ...but I just got too tired. 683 00:57:54,581 --> 00:57:56,338 I can't stay long. 684 00:57:56,502 --> 00:57:57,811 I like your tree. 685 00:57:58,806 --> 00:58:02,318 Oh, hey. I got you something for Christmas. That there, that's for you. 686 00:58:03,958 --> 00:58:05,964 I meant to bring it over earlier... 687 00:58:06,134 --> 00:58:09,297 ...but Gil's parents were here, and my mother and stepfather. 688 00:58:09,461 --> 00:58:10,868 It was exhausting. 689 00:58:14,452 --> 00:58:16,754 I'll have to hide it from Daddy. 690 00:58:18,677 --> 00:58:22,418 Well, just keep it here. You can come read it anytime you want. 691 00:58:23,572 --> 00:58:26,387 MAN [ON TV] : The first assault began at 2 a.m., Baghdad time. 692 00:58:26,548 --> 00:58:29,896 -Finally. Saddam will get killed before long. -Laser-guided smart bombs. 693 00:58:30,067 --> 00:58:32,849 in Washington, at the request of Defense Secretary Cheney... 694 00:58:33,012 --> 00:58:34,954 ...President Bush authorized the call-up... 695 00:58:35,123 --> 00:58:37,228 ...of as many as 1 million National Guardsmen... 696 00:58:37,395 --> 00:58:39,337 ...and other Reservists for up to two years. 697 00:58:39,507 --> 00:58:42,670 But the president denied that a ground war was imminent. 698 00:58:44,656 --> 00:58:46,510 JASlRA: I'm interested in war reporting. 699 00:58:49,871 --> 00:58:52,838 What kind of war reporting?. 700 00:58:54,895 --> 00:58:56,968 Well, I guess I'm interested in Reservists... 701 00:58:57,135 --> 00:58:59,468 ...and what it's like to get called up. 702 00:58:59,855 --> 00:59:03,467 My next door neighbor is one. Maybe I could interview him. 703 00:59:04,686 --> 00:59:06,312 That's a good angle. 704 00:59:08,751 --> 00:59:12,841 Want to come to my house this weekend to work on our articles?. 705 00:59:13,005 --> 00:59:16,388 I can't. That's when I want to try and interview the man next door. 706 00:59:16,557 --> 00:59:19,754 Then I'll come to your house. After the interview. 707 00:59:19,918 --> 00:59:21,859 We could have a sleepover. Wanna?. 708 00:59:22,030 --> 00:59:24,200 I'd have to ask Daddy. 709 00:59:24,524 --> 00:59:28,583 Want to know why I joined the paper?. You can't tell anyone. 710 00:59:29,389 --> 00:59:31,428 I'm in love with Mr. Joffrey. 711 00:59:31,596 --> 00:59:33,865 I wanna have sex with him. 712 00:59:38,092 --> 00:59:39,619 Daddy?. 713 00:59:39,883 --> 00:59:42,566 Can I have a friend sleep over?. 714 00:59:43,723 --> 00:59:44,803 She's a girl. 715 00:59:45,867 --> 00:59:46,849 A white girl. 716 00:59:51,243 --> 00:59:54,689 It doesn't matter what color she is if she's a girl. 717 00:59:56,363 --> 01:00:00,639 Don't make me out to be a racist, when I have your best interest at heart. 718 01:00:02,730 --> 01:00:04,290 What's this?. 719 01:00:06,057 --> 01:00:08,807 Questions for Mr. Vuoso. 720 01:00:09,610 --> 01:00:13,155 I'm going to interview him for the school paper about the war. 721 01:00:14,153 --> 01:00:16,738 Here you are, living with somebody from the Middle East... 722 01:00:16,906 --> 01:00:21,182 ...and all you care about is interviewing that scumbag next door. 723 01:00:21,354 --> 01:00:23,109 Who are you?. 724 01:00:41,575 --> 01:00:43,844 [DOORBELL RlNGS] 725 01:00:51,239 --> 01:00:52,831 [MUSlC PLAYS ON STEREO] 726 01:00:52,998 --> 01:00:54,908 -Hey. -Hi. 727 01:00:56,998 --> 01:01:00,162 Is it okay if I interview you for our school paper about the war?. 728 01:01:03,046 --> 01:01:04,955 Since you're a Reservist. 729 01:01:11,557 --> 01:01:13,467 Are you scared to go to war?. 730 01:01:13,637 --> 01:01:18,972 No. No. Well, I'm not in a fighting unit. I do humanitarian stuff like-- 731 01:01:19,141 --> 01:01:22,402 I do humanitarian stuff, like passing out food. 732 01:01:24,868 --> 01:01:28,730 But Daddy says Saddam's gonna gas all the troops. 733 01:01:29,188 --> 01:01:33,181 Well, I would expect that from someone who loves Saddam. 734 01:01:33,796 --> 01:01:35,705 That's racist. 735 01:01:37,635 --> 01:01:41,280 You're making an assumption about him just because of where he's from. 736 01:01:42,562 --> 01:01:44,602 Daddy probably wants Saddam dead more than you. 737 01:01:44,770 --> 01:01:46,046 Is that so?. 738 01:01:46,211 --> 01:01:47,967 Is that so?. 739 01:01:48,450 --> 01:01:50,174 Next question. 740 01:01:56,514 --> 01:01:59,645 Why did you pack rubbers in your duffle bag if you're married?. 741 01:02:09,345 --> 01:02:12,344 Now, who said you could go through my personal things?. 742 01:02:16,320 --> 01:02:18,655 Why did you pack them?. 743 01:02:21,568 --> 01:02:23,837 Why do you think I packed them?. 744 01:02:29,631 --> 01:02:31,005 [DOORBELL RlNGS] 745 01:02:31,167 --> 01:02:33,437 [KNOCKlNG ON DOOR] 746 01:02:41,086 --> 01:02:43,869 TRAVlS: Goddamn it. -What is going on over here?. 747 01:02:44,446 --> 01:02:45,940 -Nothing. JASlRA: I'm interviewing him... 748 01:02:46,110 --> 01:02:47,637 ...for the school paper. 749 01:02:47,806 --> 01:02:50,424 -The interview's over. You're going home. -Wait a second-- 750 01:02:50,591 --> 01:02:52,281 You want me to call somebody?. 751 01:02:56,126 --> 01:02:57,140 All right. 752 01:02:59,901 --> 01:03:01,395 Hold on. 753 01:03:03,228 --> 01:03:05,465 I'll be right back. 754 01:03:06,525 --> 01:03:07,703 Did you tell her anything?. 755 01:03:08,605 --> 01:03:10,547 No, I swear. 756 01:03:11,965 --> 01:03:14,485 So, what's her fucking problem?. 757 01:03:15,421 --> 01:03:17,941 Damn it. I hardly get to spend any time alone with you... 758 01:03:18,108 --> 01:03:20,148 ...and I get this one chance... 759 01:03:20,636 --> 01:03:22,425 ...that bitch ruins it. 760 01:03:27,547 --> 01:03:29,653 MELlNA: Hey, I'll walk you home. 761 01:03:30,523 --> 01:03:34,483 I want to give you something. It's a key to our house. 762 01:03:34,907 --> 01:03:38,801 If you ever need to come over at any time, for any reason, just let yourself in, and-- 763 01:03:38,970 --> 01:03:40,629 Jasira. 764 01:03:41,306 --> 01:03:43,029 You don't even have to tell me why. 765 01:03:43,193 --> 01:03:45,135 Okay?. Just come on over. 766 01:03:45,307 --> 01:03:48,503 You can watch TV or read your book. 767 01:03:48,666 --> 01:03:50,487 Why are you doing this?. 768 01:03:50,649 --> 01:03:53,300 If anything ever happened to you, I'd never forgive myself. 769 01:03:54,682 --> 01:03:56,470 Nothing will happen to me. 770 01:04:14,040 --> 01:04:16,342 Give me the tape. I wanna know what he told you. 771 01:04:16,504 --> 01:04:17,997 It's private. 772 01:04:18,423 --> 01:04:21,391 Nothing you have is private. Give me the tape. 773 01:04:21,559 --> 01:04:22,836 [DOORBELL RlNGS] 774 01:04:23,000 --> 01:04:23,982 Now what?. 775 01:04:29,591 --> 01:04:31,979 DENlSE: Hi. RlFAT: Hello. 776 01:04:32,151 --> 01:04:34,834 DENlSE: Is Jasira here?. -Yes, she is. 777 01:04:34,999 --> 01:04:36,427 Come on in. 778 01:04:37,239 --> 01:04:38,221 Hi. 779 01:04:39,222 --> 01:04:40,748 Hi. 780 01:04:40,919 --> 01:04:44,660 I'm early. My mom had some errands to run, so she just dropped me off. 781 01:04:44,822 --> 01:04:46,098 Daddy, this is Denise. 782 01:04:46,261 --> 01:04:48,978 -Hi. -Hello, Denise. How are you?. 783 01:04:49,141 --> 01:04:50,188 -Good. -Good. 784 01:04:50,358 --> 01:04:54,285 May I offer you something?. A snack or a cold soda?. 785 01:04:55,893 --> 01:04:57,487 Your dad seems nice. 786 01:04:57,653 --> 01:04:59,115 He's not that nice. 787 01:04:59,284 --> 01:05:01,107 He's a racist. 788 01:05:01,908 --> 01:05:05,585 He won't let me see Thomas anymore because he's afraid it'll ruin my reputation. 789 01:05:06,836 --> 01:05:09,585 And now Thomas is mad at me just for following my dad's rules. 790 01:05:09,748 --> 01:05:12,115 I'd be mad at you too. 791 01:05:12,276 --> 01:05:16,912 If you do what a racist tells you to, that makes you a racist. 792 01:05:18,804 --> 01:05:21,389 DENlSE: Bye! -Goodbye, now. 793 01:05:23,475 --> 01:05:24,653 Go get the tape. 794 01:05:24,819 --> 01:05:26,924 TRAVlS [ON RECORDlNG] : i do humanitarian stuff like-- 795 01:05:28,339 --> 01:05:30,891 i do humanitarian stuff, like passing out food. 796 01:05:31,058 --> 01:05:34,854 JASlRA: But Daddy says Saddam is gonna gas all the troops. 797 01:05:35,346 --> 01:05:38,794 TRAVlS: Well, i would expect that from someone who loves Saddam. 798 01:05:38,962 --> 01:05:40,969 -ldiot. JASlRA: That's racist. 799 01:05:41,138 --> 01:05:42,796 [TRAVlS LAUGHS ON RECORDlNG] 800 01:05:42,962 --> 01:05:46,060 You're making an assumption about him just because of where he's from. 801 01:05:46,225 --> 01:05:48,364 Daddy probably wants Saddam dead more than you. 802 01:05:48,529 --> 01:05:50,188 TRAVlS: is that so? 803 01:05:50,673 --> 01:05:52,266 Next question. 804 01:05:55,345 --> 01:05:58,957 JASlRA: Why did you pack rubbers in your duffle bag if you're married? 805 01:06:01,904 --> 01:06:03,333 What happened?. 806 01:06:03,952 --> 01:06:07,563 Mr. Vuoso got mad that I asked him that question. 807 01:06:07,728 --> 01:06:09,255 He hit stop. 808 01:06:09,424 --> 01:06:11,463 And then what happened?. 809 01:06:12,047 --> 01:06:15,909 -He asked how I knew about his condoms. -And how did you?. 810 01:06:16,078 --> 01:06:18,533 I found them in his duffle bag. 811 01:06:18,703 --> 01:06:21,736 What kind of person goes through another man's things?. 812 01:06:21,902 --> 01:06:23,364 Do you go through my things too?. 813 01:06:23,887 --> 01:06:26,669 -No. -Oh, my God, Jasira! 814 01:06:26,831 --> 01:06:30,126 Condoms?. You're just a child! 815 01:06:30,286 --> 01:06:32,425 You have a foul mouth and a foul mind! 816 01:06:32,591 --> 01:06:34,663 -No, I don't! -Yes, you do! 817 01:06:34,830 --> 01:06:38,091 You do! You do! You do! 818 01:07:08,779 --> 01:07:11,943 I did an interview with the guy next door for the school paper. 819 01:07:15,371 --> 01:07:18,720 -I had to make most of it up because-- -So you interviewed a redneck. 820 01:07:18,891 --> 01:07:21,574 So what?. I'm not impressed. 821 01:07:23,659 --> 01:07:26,658 -What would impress you?. -Nothing. 822 01:07:27,050 --> 01:07:28,097 It's too late. 823 01:07:29,930 --> 01:07:31,654 Wait, I know. 824 01:07:32,490 --> 01:07:34,399 Have sex with me. 825 01:07:35,977 --> 01:07:37,505 Okay. 826 01:07:41,385 --> 01:07:42,367 But not at my house. 827 01:07:42,537 --> 01:07:44,958 We could do it at my house. My parents work late. 828 01:07:45,129 --> 01:07:46,984 Can we do it today?. 829 01:07:47,528 --> 01:07:49,317 Do you have a condom?. 830 01:07:51,689 --> 01:07:54,241 Then we'll have to wait until tomorrow. 831 01:07:54,568 --> 01:07:56,957 I have one at home I could bring. 832 01:08:07,463 --> 01:08:09,405 THOMAS: lt'll only hurt for a few seconds. 833 01:08:09,575 --> 01:08:11,964 Just tell me when you want me to stop and I will. 834 01:08:12,135 --> 01:08:14,022 Okay?. 835 01:08:18,119 --> 01:08:20,770 Oh. 836 01:08:22,375 --> 01:08:23,803 Oh, my God. 837 01:08:23,975 --> 01:08:27,073 -What?. -Oh, no, it just feels so good. 838 01:08:31,397 --> 01:08:35,009 I'm sorry if it hurts. The first time is always painful for girls. 839 01:08:35,173 --> 01:08:36,700 I know. 840 01:08:51,812 --> 01:08:54,431 The cab will be here in 1 5 minutes. 841 01:08:54,596 --> 01:08:56,799 Who'd you do it with before me?. 842 01:08:57,284 --> 01:08:58,712 No one. 843 01:08:59,684 --> 01:09:01,592 But nothing popped. 844 01:09:01,763 --> 01:09:03,007 It was supposed to. 845 01:09:03,171 --> 01:09:04,959 I don't know, Thomas. 846 01:09:07,844 --> 01:09:10,778 I'm not gonna be mad if you tell me you had sex with somebody else. 847 01:09:10,946 --> 01:09:12,856 I'm just curious. 848 01:09:13,539 --> 01:09:15,643 Was it back in Syracuse?. 849 01:09:16,611 --> 01:09:18,399 It was nowhere. 850 01:09:21,122 --> 01:09:23,031 Do you feel like a woman?. 851 01:09:24,546 --> 01:09:26,400 Uh-huh. 852 01:09:28,769 --> 01:09:30,656 I feel like a man. 853 01:09:33,345 --> 01:09:36,693 [TOM TOM CLUB'S ""GENlUS OF LOVE"" PLAYS ON STEREO] 854 01:09:39,873 --> 01:09:41,433 What you reading about?. 855 01:09:41,600 --> 01:09:43,771 About kissing. 856 01:09:49,120 --> 01:09:51,608 [DOORBELL RlNGS] 857 01:09:54,496 --> 01:09:56,731 -What do you want?. -ls your daddy home?. 858 01:09:56,895 --> 01:10:00,310 No. And if he was, he wouldn't want to talk with you. 859 01:10:01,567 --> 01:10:03,355 Now look what you did! 860 01:10:03,519 --> 01:10:06,202 Snowball! Come here, Snowball. Come on. 861 01:10:14,590 --> 01:10:16,762 RlFAT: God-fucking-damn it. 862 01:10:19,997 --> 01:10:22,866 First, your idiot of a president declares a ceasefire... 863 01:10:23,037 --> 01:10:26,484 ...even though Saddam isn't dead yet, or even captured. 864 01:10:27,037 --> 01:10:30,866 And then, I ran over a cat, about a block away. 865 01:10:31,037 --> 01:10:33,371 Was it little and white?. 866 01:10:35,229 --> 01:10:36,886 Yes. 867 01:10:48,572 --> 01:10:50,513 Put it in here. 868 01:10:50,812 --> 01:10:53,430 Don't you want me to take her back to the Vuosos'?. 869 01:10:53,595 --> 01:10:57,850 Are you kidding?. So that asshole can call me a murderer?. 870 01:10:59,131 --> 01:11:01,814 We'll stick it in the freezer... 871 01:11:01,979 --> 01:11:05,524 ...and then we'll take it out on Wednesday with the trash. 872 01:11:08,410 --> 01:11:10,930 Then they'll never know what happened to her. 873 01:11:11,098 --> 01:11:13,945 Well, you should have thought of that before you got her killed. 874 01:11:16,601 --> 01:11:18,576 Wow. 875 01:11:20,249 --> 01:11:22,737 Your mother's dating Colin Powell now. 876 01:11:23,385 --> 01:11:24,880 Good. 877 01:11:25,241 --> 01:11:27,379 I hope he marries her. 878 01:11:27,672 --> 01:11:29,364 What a hypocrite. 879 01:11:29,529 --> 01:11:32,397 How are you supposed to learn anything anyhow?. 880 01:11:35,864 --> 01:11:38,101 I have to go to Thena's. 881 01:11:48,247 --> 01:11:51,029 Are you gonna come?. The girl has to come first. 882 01:11:51,190 --> 01:11:55,085 I'm not sure I even know how to. I'm not by myself. 883 01:11:58,807 --> 01:12:00,781 Can you come like this?. 884 01:12:00,950 --> 01:12:03,470 [JASlRA MOANlNG] 885 01:12:34,708 --> 01:12:36,747 I'm gonna go look for Snowball. 886 01:12:51,059 --> 01:12:52,521 Hi. 887 01:12:54,387 --> 01:12:55,881 Can I come in?. 888 01:12:56,786 --> 01:12:58,674 Can't we just talk like this?. 889 01:12:59,858 --> 01:13:01,264 Sure. 890 01:13:05,138 --> 01:13:06,763 I got called up. 891 01:13:09,842 --> 01:13:13,071 -But the war is over. -Well, the fighting part is over... 892 01:13:13,234 --> 01:13:16,081 ...but they still need plenty of help. 893 01:13:16,817 --> 01:13:18,759 Could you get killed?. 894 01:13:18,929 --> 01:13:21,231 No, I don't think so. 895 01:13:21,393 --> 01:13:24,076 Course, it's still dangerous, but.... 896 01:13:28,944 --> 01:13:30,635 I leave tomorrow... 897 01:13:30,800 --> 01:13:33,004 ...4 a.m. 898 01:13:41,455 --> 01:13:43,757 I just come to say goodbye. 899 01:13:49,422 --> 01:13:51,277 It was nice knowing you. 900 01:14:00,878 --> 01:14:03,081 Take care of yourself, all right?. 901 01:14:07,438 --> 01:14:08,931 Wait. 902 01:14:10,957 --> 01:14:12,364 You can come in. 903 01:14:37,707 --> 01:14:39,976 Can't you come closer than that?. 904 01:14:44,490 --> 01:14:46,344 Come on over here. 905 01:15:12,617 --> 01:15:15,334 You know, you act like you're so young. 906 01:15:16,488 --> 01:15:18,724 You don't know what you're doing. 907 01:15:21,416 --> 01:15:23,422 You know what you're doing. 908 01:15:25,352 --> 01:15:27,773 You know what you do to men. 909 01:15:54,502 --> 01:15:56,956 You are so beautiful. 910 01:16:01,574 --> 01:16:04,029 You are so beautiful. 911 01:16:11,781 --> 01:16:13,755 Would you stand up?. 912 01:16:13,924 --> 01:16:17,055 -Why?. -I want you to strip for me. 913 01:16:17,508 --> 01:16:20,769 -Why?. -Because it's sexy. 914 01:16:33,218 --> 01:16:35,323 Go on. 915 01:17:32,830 --> 01:17:34,838 Just stand there. 916 01:17:39,197 --> 01:17:42,165 That's the most beautiful thing I've ever seen. 917 01:17:52,957 --> 01:17:54,866 Get on the floor. 918 01:18:16,220 --> 01:18:18,521 I'll think about you in lraq. 919 01:18:41,881 --> 01:18:42,928 TRAVlS: Morning, kids. 920 01:18:43,098 --> 01:18:44,472 GlRL 1 : Hi, morning. GlRL 2: Hi, Mr. Vuoso. 921 01:18:44,633 --> 01:18:46,324 BOY: Hey, Mr. Vuoso. 922 01:19:04,344 --> 01:19:06,962 Hi, I'm Gil, Gil Hines. 923 01:19:07,128 --> 01:19:09,200 Melina's husband. Hi. 924 01:19:10,200 --> 01:19:12,654 RlFAT: Hello. Rifat Maroun. 925 01:19:12,823 --> 01:19:15,244 GlL: Listen, would you guys like to come over for dinner?. 926 01:19:15,416 --> 01:19:17,237 We could celebrate the end of the war. 927 01:19:17,399 --> 01:19:19,309 Celebrate?. What's to celebrate?. 928 01:19:21,398 --> 01:19:24,595 Well, we don't have to celebrate. We can just eat. 929 01:19:24,759 --> 01:19:27,311 We're thinking Monday night, around 7:30. 930 01:19:27,478 --> 01:19:30,031 -Do we have to?. -Jasira. 931 01:19:32,950 --> 01:19:34,227 Sure. 932 01:19:34,390 --> 01:19:36,113 -We'd be happy to come. GlL: Great. 933 01:19:39,636 --> 01:19:41,043 DENlSE: Oh, my God. 934 01:19:41,204 --> 01:19:45,034 We can make our own glamour photos. Come on, we have to. 935 01:19:48,085 --> 01:19:51,379 Well, I got to say, you girls look great. 936 01:19:52,213 --> 01:19:54,035 How about we start out with a nice smile?. 937 01:19:54,195 --> 01:19:55,887 Come on, smile. 938 01:19:56,756 --> 01:19:58,611 Nice. Very good. 939 01:19:58,772 --> 01:20:00,431 You wanna give me a nice little kiss?. 940 01:20:00,596 --> 01:20:05,298 Come on. Pucker up. Pucker up. Be having fun, come on. 941 01:20:05,459 --> 01:20:08,687 There you go. That didn't hurt, did it?. Another one just like that. 942 01:20:08,850 --> 01:20:11,273 Smile. You're so beautiful. 943 01:20:11,443 --> 01:20:14,704 -Good. There you go. MAN 1 : Don't be nervous. You look nice. 944 01:20:14,866 --> 01:20:17,681 WOMAN: You know, you could be a model. MAN 2: You're prettier than they are. 945 01:20:17,842 --> 01:20:20,712 There you go, darling. Can we get one more of those?. Like that. 946 01:20:20,882 --> 01:20:23,402 Pucker up real good. Oh, that's sweet. 947 01:20:24,305 --> 01:20:27,175 -You're very, very sexy. MAN 3: You're so sexy. 948 01:20:27,345 --> 01:20:30,379 Let me see as much of your throat as possible. Little bit more. 949 01:20:30,546 --> 01:20:34,375 Come on, stick out your chest. Good. That is sweet, honey. 950 01:20:34,545 --> 01:20:35,822 TRAVlS: Very pretty name. 951 01:20:35,985 --> 01:20:38,221 -Very nice. TRAVlS: For a very pretty girl. 952 01:20:38,385 --> 01:20:40,873 MAN: I want you to look like you just woke up. Sleepy. Good. 953 01:20:41,040 --> 01:20:44,336 I'll tell you something, little girl. You are very, very good at this. 954 01:20:44,497 --> 01:20:47,246 TRAVlS: That's the most beautiful thing i've ever seen. 955 01:20:47,889 --> 01:20:50,988 Why don't you let that strap come down?. Let me see your shoulder. 956 01:20:51,153 --> 01:20:52,330 RlFAT: You have a foul mouth... 957 01:20:52,496 --> 01:20:53,740 -...and a foul mind. -Like that. 958 01:20:53,904 --> 01:20:56,043 TRAVlS: You know what you do to men. Are you a slut? 959 01:20:56,752 --> 01:21:00,941 MAN: Strap down, let me see your shoulder. -No, I'm only 1 3. 960 01:21:07,215 --> 01:21:09,866 DENlSE: I used to think that purple was my favorite color... 961 01:21:10,031 --> 01:21:11,918 ...but now I don't think I like it as much. 962 01:21:12,079 --> 01:21:13,966 [HORN HONKlNG] 963 01:21:14,126 --> 01:21:17,606 -How was the mall?. -Great, Mr. Maroun. 964 01:21:23,342 --> 01:21:24,684 Bye. 965 01:21:26,062 --> 01:21:27,076 Get in the car. 966 01:21:29,069 --> 01:21:30,792 Now. 967 01:21:36,141 --> 01:21:37,548 Buckle up. 968 01:21:39,821 --> 01:21:42,276 Where'd you get that filthy magazine?. 969 01:21:45,900 --> 01:21:47,754 Answer me! 970 01:21:54,347 --> 01:21:57,064 You don't live in the moral universe! 971 01:21:57,227 --> 01:21:59,714 The things you do are not normal! 972 01:22:00,267 --> 01:22:03,016 You look at pictures of whores, and you like them so much... 973 01:22:03,178 --> 01:22:05,088 ...that you keep the magazine! 974 01:22:05,258 --> 01:22:08,226 You don't obey me and you don't obey your mother! 975 01:22:09,578 --> 01:22:12,448 One day, you're gonna run out of places to live. 976 01:22:30,185 --> 01:22:31,647 Hurry. 977 01:22:46,920 --> 01:22:50,498 Jasira! Where are you going?. Come here! 978 01:22:55,815 --> 01:22:56,960 Hey, Mel. 979 01:22:57,127 --> 01:22:58,818 Oh. Hey. Come on in. 980 01:22:58,983 --> 01:23:00,030 [BANGlNG ON DOOR] 981 01:23:00,199 --> 01:23:02,588 RlFAT: Open the door. Jasira! 982 01:23:02,759 --> 01:23:06,020 Jasira. Open the door, now. 983 01:23:06,662 --> 01:23:08,419 Why don't you go wait in the study?. 984 01:23:08,583 --> 01:23:12,160 -Down the hall, second door on the right. RlFAT: Open the fucking door! 985 01:23:32,260 --> 01:23:36,930 GlL: Jasira?. I just wanted to let you know your father went home, okay?. 986 01:23:44,579 --> 01:23:45,824 When do I have to go home?. 987 01:23:48,259 --> 01:23:49,306 You wanna go home?. 988 01:23:51,043 --> 01:23:54,457 -So don't worry about it. -Don't tell her not to worry. She's worried. 989 01:23:54,627 --> 01:23:57,496 Nobody's gonna make her do anything she doesn't want to do. 990 01:24:00,547 --> 01:24:02,750 [KNOCKlNG ON DOOR] 991 01:24:04,771 --> 01:24:05,785 Go hide. 992 01:24:24,288 --> 01:24:29,045 -Hello. I'm here to take Jasira home. -Jasira doesn't want to go home with you. 993 01:24:29,216 --> 01:24:33,275 RlFAT: This is kidnapping! And I will call the police. 994 01:24:33,440 --> 01:24:35,928 [lN ARABlC] 995 01:24:40,351 --> 01:24:43,647 I don't see the harm in her staying with us for a couple of days. 996 01:24:44,735 --> 01:24:46,874 She'll be home when she's ready. 997 01:24:58,334 --> 01:25:00,723 He'll probably be back. 998 01:25:13,149 --> 01:25:16,051 Sorry. This is all that I have. 999 01:25:16,220 --> 01:25:18,228 MELlNA: I've got something you can wear. 1000 01:25:18,396 --> 01:25:22,936 We'll go over and get some of your stuff tomorrow. I'll pick you up right after school. 1001 01:25:23,452 --> 01:25:26,037 We'll go before your father comes home from work. 1002 01:25:29,884 --> 01:25:31,956 What happened to your leg?. 1003 01:25:32,955 --> 01:25:35,858 Daddy was mad about the magazine. 1004 01:25:38,747 --> 01:25:40,984 Mind if I get a couple of pictures?. 1005 01:26:00,378 --> 01:26:02,548 Is there anything else I should take a picture of?. 1006 01:26:11,386 --> 01:26:15,379 You know, I wouldn't even mind this stuff, if it wasn't for all the airbrushing. 1007 01:26:15,545 --> 01:26:20,465 See how smooth her skin is?. She probably has cottage-cheese thighs. 1008 01:26:20,888 --> 01:26:22,513 They just paint over it. 1009 01:26:22,680 --> 01:26:25,976 And now men look at these pictures and think that's how women should look. 1010 01:26:26,137 --> 01:26:29,267 And women look at these pictures and think that's how they should look. 1011 01:26:29,431 --> 01:26:30,838 Women look at these pictures?. 1012 01:26:30,999 --> 01:26:34,097 Yeah. They look at them and feel like crap. 1013 01:26:34,967 --> 01:26:37,967 Do women ever look at them and feel good?. 1014 01:26:38,871 --> 01:26:40,594 Well, maybe. 1015 01:26:42,903 --> 01:26:44,758 Is that how you feel?. 1016 01:26:44,919 --> 01:26:47,504 I mean, they're sexy pictures. 1017 01:26:47,670 --> 01:26:51,948 How anyone feels when they look at them doesn't really matter. It's private. 1018 01:26:52,502 --> 01:26:57,009 But how a kid your age got a magazine like this, that isn't private. 1019 01:26:58,678 --> 01:27:00,565 Who gave you this?. 1020 01:27:03,830 --> 01:27:06,731 Jasira, did an adult give you this?. 1021 01:27:22,228 --> 01:27:24,561 Try and get some sleep, okay?. 1022 01:27:40,243 --> 01:27:42,032 WOMAN [ON RADlO] : When they enter the job market. 1023 01:27:42,194 --> 01:27:43,339 MAN: Can you give me an example? 1024 01:27:43,507 --> 01:27:45,994 WOMAN: Well, anytime a teenage fashion doll is presented in a.... 1025 01:27:46,162 --> 01:27:48,464 -Hi. JASlRA: Hi, Melina. 1026 01:27:50,066 --> 01:27:52,367 -This is my friend Thomas. MELlNA: Hey, Thomas. 1027 01:27:52,530 --> 01:27:55,530 Hey, can I come over and hang out with Jasira for a while?. 1028 01:27:55,890 --> 01:27:57,645 Is that what you want to do?. 1029 01:27:57,809 --> 01:27:59,151 Yes. 1030 01:27:59,313 --> 01:28:01,517 MELlNA: Okay. Get in. 1031 01:28:02,033 --> 01:28:04,880 We have to drop by Jasira's place to pick up some clothes first. 1032 01:28:05,041 --> 01:28:09,743 There's something else I need to get from there. It's kind of gross. 1033 01:28:12,336 --> 01:28:14,703 Her name's Snowball. 1034 01:28:18,224 --> 01:28:20,874 Well, I'm gonna take a nap. 1035 01:28:21,039 --> 01:28:24,519 Last couple of days have been maybe more exciting than I'm used to. 1036 01:28:25,264 --> 01:28:27,882 -You two will be okay?. JASlRA: Yes. 1037 01:28:34,447 --> 01:28:35,494 THOMAS: Psst. 1038 01:28:35,662 --> 01:28:36,873 I have a surprise for you. 1039 01:28:44,046 --> 01:28:46,980 [JASlRA MOANlNG] 1040 01:28:53,550 --> 01:28:55,655 -Jasira?. -Oh, shit! 1041 01:29:00,460 --> 01:29:02,054 THOMAS: Oh, I still have the condom on. 1042 01:29:03,853 --> 01:29:05,926 [KNOCKlNG ON DOOR] 1043 01:29:08,973 --> 01:29:10,948 MELlNA: Why was this door closed?. 1044 01:29:11,116 --> 01:29:12,676 I don't know. 1045 01:29:14,412 --> 01:29:17,511 Okay, well, you guys need to go back to the kitchen. 1046 01:29:17,675 --> 01:29:19,977 I just have to go to the bathroom. 1047 01:29:30,027 --> 01:29:31,815 GlL: Hey, baby, I'm home. 1048 01:29:32,330 --> 01:29:33,956 Hi! 1049 01:29:34,187 --> 01:29:36,575 You and I will talk about this later. 1050 01:29:43,370 --> 01:29:45,224 [SPEAKlNG lN ARABlC] 1051 01:29:45,386 --> 01:29:47,393 Emphasis on the: 1052 01:29:48,650 --> 01:29:50,024 Hey, Jasira. 1053 01:29:50,185 --> 01:29:51,942 [SPEAKS lN ARABlC] 1054 01:29:52,105 --> 01:29:54,527 Gil told me how to say ""hi"" in Arabic. 1055 01:29:54,697 --> 01:29:56,770 GlL: Dinner's almost ready, Mel. 1056 01:29:56,936 --> 01:29:59,206 Hey, Thomas. Don't you want to call your mother?. 1057 01:29:59,369 --> 01:30:00,710 Yeah, I guess I'd better. 1058 01:30:00,872 --> 01:30:03,490 Yeah, just use the phone in the study. 1059 01:30:04,297 --> 01:30:06,947 [DOORBELL RlNGS] 1060 01:30:08,137 --> 01:30:11,933 [EDlE BRlCKELL & NEW BOHEMlANS' ""WHAT I AM"" PLAYS ON STEREO] 1061 01:30:27,111 --> 01:30:30,460 Good evening. We're here to celebrate the end of the war. 1062 01:30:35,014 --> 01:30:36,029 It's okay. 1063 01:30:39,973 --> 01:30:41,500 Come in. 1064 01:30:44,230 --> 01:30:45,920 This is Thena, my girlfriend. 1065 01:30:46,085 --> 01:30:47,513 -Hi. Gil. -Hi. 1066 01:30:47,686 --> 01:30:49,343 Nice to meet you. 1067 01:30:49,509 --> 01:30:51,997 And this is for you, I prepared it myself. 1068 01:30:52,165 --> 01:30:54,204 It's baklava, and it's delicious. 1069 01:30:54,373 --> 01:30:57,667 And this is for you. 1070 01:30:58,372 --> 01:31:01,885 It's sparkling cider. 1071 01:31:03,971 --> 01:31:05,760 RlFAT: Good evening, Melina. 1072 01:31:06,692 --> 01:31:08,514 This is my girlfriend, Thena. 1073 01:31:10,947 --> 01:31:12,321 Hi. 1074 01:31:13,699 --> 01:31:15,073 Hello, Jasira. 1075 01:31:18,819 --> 01:31:20,281 Hi. 1076 01:31:20,931 --> 01:31:22,272 Hi. 1077 01:31:24,226 --> 01:31:26,048 Say hello to Thena. 1078 01:31:30,883 --> 01:31:33,915 -Hi, Thena. -Hi, Jasira. 1079 01:31:36,002 --> 01:31:38,489 It's so good to see you again. 1080 01:31:39,137 --> 01:31:40,543 THOMAS: Melina. MELlNA: Yeah?. 1081 01:31:40,705 --> 01:31:42,810 -My mother says I can stay. -All right. 1082 01:31:42,977 --> 01:31:45,791 I just have to make sure that I'm home by 1 0:00. 1083 01:31:45,952 --> 01:31:47,327 This is Thomas. 1084 01:31:47,905 --> 01:31:51,866 -Hi, Thomas. I'm Thena. -Hi. 1085 01:31:52,033 --> 01:31:54,553 -It's nice to meet you. THENA: Nice to meet you. 1086 01:31:55,777 --> 01:31:57,402 Where's Gil?. 1087 01:32:03,359 --> 01:32:04,789 Hello. 1088 01:32:07,423 --> 01:32:09,757 -It's Thomas. -I know. 1089 01:32:10,558 --> 01:32:13,592 Well, obviously you forgot about our dinner tonight. 1090 01:32:13,759 --> 01:32:16,793 Well, I mean, the circumstances have changed, don't you think?. 1091 01:32:16,959 --> 01:32:20,057 -The war is still over. -We didn't mean to intrude. 1092 01:32:20,222 --> 01:32:25,459 We just thought that maybe this was a good time for Rifat to see Jasira... 1093 01:32:26,014 --> 01:32:28,763 ...and let her know how much he misses her. 1094 01:32:28,926 --> 01:32:30,682 RlFAT: Yes. 1095 01:32:30,846 --> 01:32:33,334 I would like that very much. 1096 01:32:38,300 --> 01:32:40,188 Okay. Sure. 1097 01:32:40,349 --> 01:32:44,789 Well, why don't you just come on in and sit down for a few minutes?. 1098 01:32:46,109 --> 01:32:47,603 Thank you. 1099 01:33:16,059 --> 01:33:18,677 Excuse me, but may I ask what he's doing here?. 1100 01:33:18,842 --> 01:33:21,974 -I'm a friend of Jasira's. -Uh-huh. 1101 01:33:22,139 --> 01:33:24,528 Except that Jasira's not supposed to be seeing you. 1102 01:33:25,498 --> 01:33:26,512 Why not?. 1103 01:33:27,226 --> 01:33:29,746 -Because I'm black. -Ha! Is that the reason?. 1104 01:33:29,914 --> 01:33:31,506 [THENA LAUGHS] 1105 01:33:33,689 --> 01:33:34,704 Oh, my God. 1106 01:33:36,281 --> 01:33:37,393 That's ridiculous. 1107 01:33:39,032 --> 01:33:42,098 I did not make the world the way it is. 1108 01:33:43,001 --> 01:33:45,848 I'm just trying to spare my daughter shame. 1109 01:33:46,295 --> 01:33:48,816 And now these people decided to butt into our lives. 1110 01:33:48,984 --> 01:33:50,510 We are just trying to help her. 1111 01:33:50,681 --> 01:33:53,069 Who are you, exactly?. Why should you help?. 1112 01:33:53,240 --> 01:33:54,865 Who asked you to help?. 1113 01:33:55,032 --> 01:33:56,658 GlL [lN ARABlC] : 1114 01:34:03,351 --> 01:34:05,588 [SPEAKS lN ARABlC] 1115 01:34:17,590 --> 01:34:19,858 I'd like to see where Jasira's sleeping. 1116 01:34:20,021 --> 01:34:24,081 I have the right to know where my daughter's sleeping. 1117 01:34:26,581 --> 01:34:28,621 Okay. Sure. 1118 01:34:28,788 --> 01:34:31,210 It's down the hall, second door on the right. 1119 01:34:32,725 --> 01:34:34,219 Thank you. 1120 01:34:41,875 --> 01:34:45,935 -Great, Gil. I can't believe you let him in. -Well, he has a right, Mel. 1121 01:34:46,100 --> 01:34:49,612 MELlNA: Not in our house. GlL: She's still his daughter. 1122 01:35:01,778 --> 01:35:04,746 I'm going to take the baklava to the kitchen. 1123 01:35:04,914 --> 01:35:06,408 Thank you. 1124 01:35:25,873 --> 01:35:27,150 THENA: So... 1125 01:35:28,305 --> 01:35:30,639 ...mind if I ask when your baby is due?. 1126 01:35:31,088 --> 01:35:34,088 Officially, March 1 0th. But she's already dropped, so it could be... 1127 01:35:34,257 --> 01:35:35,239 -She?. -... any day. 1128 01:35:35,408 --> 01:35:37,165 You already know it's a girl?. 1129 01:35:37,329 --> 01:35:40,198 Girls are so much more fun than boys. 1130 01:35:40,369 --> 01:35:42,889 That is so exciting. Congratulations. 1131 01:35:43,056 --> 01:35:44,332 RlFAT: Thomas! 1132 01:35:45,135 --> 01:35:47,372 -Get up. THOMAS: What?. 1133 01:35:48,111 --> 01:35:51,078 -Stop it! -Rifat! Stop it! 1134 01:35:53,518 --> 01:35:55,079 What the hell?. That's disgusting! 1135 01:35:55,247 --> 01:35:57,385 I found a condom in your toilet. 1136 01:35:57,551 --> 01:36:00,137 -You're snooping in our toilet?. RlFAT: His jacket's on her bed... 1137 01:36:00,302 --> 01:36:02,691 ...and his condom is in your toilet. 1138 01:36:03,374 --> 01:36:05,284 He's the only one here who needs one, right?. 1139 01:36:05,454 --> 01:36:06,566 Oh, my God. 1140 01:36:06,734 --> 01:36:09,068 You think I'm terrible, but you let my daughter... 1141 01:36:09,230 --> 01:36:11,204 -...take boys in her room?. -We don't. 1142 01:36:11,374 --> 01:36:14,690 -Jasira, get your things. We're going home. GlL: Just hold on a second. Hold-- 1143 01:36:14,861 --> 01:36:18,571 Go ahead, call the police. You have her leg, but I have the rubber. 1144 01:36:18,733 --> 01:36:22,181 -You both are terrible too. Terrible people. -It's my fault. Blame me. 1145 01:36:22,349 --> 01:36:25,098 -Of course I blame you, Thomas! -It's not his fault! 1146 01:36:25,261 --> 01:36:28,741 And you, Mrs. Hines. For letting my daughter lose her virginity in your house! 1147 01:36:28,909 --> 01:36:31,658 -I didn't lose it here. -She lost it at my house. 1148 01:36:31,820 --> 01:36:33,281 No! 1149 01:36:37,261 --> 01:36:38,820 I lost it at your house, Daddy. 1150 01:36:44,971 --> 01:36:47,208 Mr. Vuoso did it with his fingers. 1151 01:36:51,947 --> 01:36:54,248 I didn't want him to... 1152 01:36:55,435 --> 01:36:57,027 ...but he did. 1153 01:37:16,425 --> 01:37:19,239 WOMAN: Someone from the DA's office.... 1154 01:37:20,649 --> 01:37:22,055 In the meantime, here's my card. 1155 01:37:22,217 --> 01:37:25,991 If you need anything, or if she just feels she needs to talk, you can give me a call. 1156 01:37:26,153 --> 01:37:28,738 RlFAT: So I can get ahold of you directly?. WOMAN: Yes. 1157 01:37:28,904 --> 01:37:32,132 RlFAT: We'll call you if anything else comes up, but thank you for your help. 1158 01:37:32,295 --> 01:37:34,499 WOMAN: All right?. Take care, now. 1159 01:37:35,048 --> 01:37:36,673 RlFAT: Jasira?. 1160 01:37:42,408 --> 01:37:45,723 I can't understand why you never told me about this before. 1161 01:37:49,222 --> 01:37:50,979 I thought you would be mad. 1162 01:37:51,975 --> 01:37:54,725 Why would I be mad if somebody's hurting you?. 1163 01:37:54,887 --> 01:37:57,407 Okay. Let's call it a night. 1164 01:37:58,182 --> 01:38:00,865 What if I want to spend some time with my daughter?. 1165 01:38:01,414 --> 01:38:03,356 MELlNA: Come on, Rifat. 1166 01:38:06,821 --> 01:38:09,188 You can't come home with me?. 1167 01:38:10,405 --> 01:38:11,812 Not even for one night?. 1168 01:38:17,060 --> 01:38:19,515 I'm talking to you, Jasira, not to her. 1169 01:38:25,381 --> 01:38:26,788 No. 1170 01:38:27,908 --> 01:38:29,250 I can't. 1171 01:38:35,524 --> 01:38:38,458 I didn't tell the policewoman this... 1172 01:38:39,107 --> 01:38:42,522 ...but the other time that I did it with Mr. Vuoso... 1173 01:38:43,587 --> 01:38:46,903 ...I acted like I wanted to, even though I didn't. 1174 01:38:50,562 --> 01:38:51,969 Why?. 1175 01:38:52,290 --> 01:38:54,177 I don't know. 1176 01:38:54,337 --> 01:38:56,792 I thought I was supposed to. 1177 01:38:58,626 --> 01:39:01,942 Jasira, you never have to have sex if you don't want to. 1178 01:39:02,113 --> 01:39:03,575 Never. 1179 01:39:03,937 --> 01:39:06,076 And a grown man knows that. 1180 01:39:06,625 --> 01:39:10,301 If he has sex with anybody under the age of 1 6, it's rape. 1181 01:39:11,297 --> 01:39:13,337 Even if she wants to do it. 1182 01:39:14,144 --> 01:39:16,413 But I feel sorry for him. 1183 01:39:19,200 --> 01:39:21,655 Don't you feel sorry for him. 1184 01:39:22,783 --> 01:39:24,344 Ever. 1185 01:39:46,398 --> 01:39:48,406 THOMAS: You should have told me. 1186 01:39:48,766 --> 01:39:50,905 JASlRA: I didn't want to tell you. 1187 01:39:54,334 --> 01:39:56,276 Was there a lot of blood?. 1188 01:39:57,662 --> 01:39:59,549 Mm-hm. 1189 01:40:03,486 --> 01:40:05,557 That was my blood, not his. 1190 01:40:06,717 --> 01:40:10,295 No, it wasn't. It was my blood. 1191 01:40:15,036 --> 01:40:17,753 I don't think we should have sex anymore. 1192 01:40:20,317 --> 01:40:23,131 -Are you mad at me?. -No. 1193 01:40:23,740 --> 01:40:27,482 No, I just don't think it'll be right. 1194 01:40:27,996 --> 01:40:30,036 Not after what that asshole did to you. 1195 01:40:37,658 --> 01:40:39,601 I don't want to stop. 1196 01:40:42,010 --> 01:40:44,431 I like having sex with you. 1197 01:40:48,794 --> 01:40:52,820 I don't want to lose that because of what Mr. Vuoso did. 1198 01:41:17,591 --> 01:41:21,967 MELlNA: I've already mailed you a copy of the canceled check as well as faxed it twice. 1199 01:41:22,135 --> 01:41:25,300 And you're saying for us to complete the claim form as well. 1200 01:41:26,358 --> 01:41:27,919 All right, yeah, I'll fax it again. 1201 01:41:28,087 --> 01:41:31,283 But tell me exactly who I should send it to the attention of?. 1202 01:41:32,150 --> 01:41:34,038 I've already faxed it to her. 1203 01:41:44,374 --> 01:41:45,356 Hi. 1204 01:41:46,198 --> 01:41:50,453 -What are you doing here?. Get away. -I just need to give you something. 1205 01:41:53,525 --> 01:41:57,387 -They let you go?. -I'm out on bail. 1206 01:41:59,829 --> 01:42:04,269 Daddy ran over Snowball, so we froze her. 1207 01:42:06,612 --> 01:42:09,132 She ran out while I was talking to Zack. 1208 01:42:28,787 --> 01:42:30,696 It ain't your fault. 1209 01:42:34,227 --> 01:42:35,852 MELlNA: You stop! Get away from her. 1210 01:42:36,018 --> 01:42:37,993 [GRUNTS] 1211 01:42:40,530 --> 01:42:43,693 -Daddy! Daddy, help! RlFAT: Jasira! 1212 01:42:43,857 --> 01:42:47,119 -She fell! Melina! She fell! -What's wrong?. Who fell?. 1213 01:42:47,282 --> 01:42:49,648 There's blood in between her legs! She won't wake up! 1214 01:42:49,809 --> 01:42:52,013 It's all right, sweetheart. Just call 91 1... 1215 01:42:52,177 --> 01:42:54,349 ...and tell them we need an ambulance, all right?. 1216 01:42:54,513 --> 01:42:56,204 Jesus Christ! 1217 01:42:56,369 --> 01:42:57,929 Oh, never mind. It's already here! 1218 01:42:58,097 --> 01:43:00,552 [SlREN WAlLlNG] 1219 01:43:07,824 --> 01:43:10,857 MAN 1 : All right, I got the stretcher. MAN 2: All right, I got the kit. 1220 01:43:12,623 --> 01:43:14,566 RlFAT: Hey, hurry, please. She's not responding. 1221 01:43:14,735 --> 01:43:16,622 MAN 1 : Yes, sir. We're coming. We got it. 1222 01:43:17,263 --> 01:43:19,849 Daddy, she wants us to be there. 1223 01:43:20,015 --> 01:43:22,732 I'm not watching her have a baby. That's none of my business. 1224 01:43:22,895 --> 01:43:26,091 But she doesn't think her husband will make it here in time. Please. 1225 01:43:29,358 --> 01:43:32,425 WOMAN 1 : Well, I'm just gonna bring it in. It'll be okay. One more swab. 1226 01:43:32,590 --> 01:43:35,590 WOMAN 2: Sir, if you're gonna stay, you'll need to put on a gown. 1227 01:43:38,318 --> 01:43:41,035 -I'm just saying hello. WOMAN 3: Okay, honey, rest while you can. 1228 01:43:41,198 --> 01:43:43,020 You're really not staying?. 1229 01:43:43,598 --> 01:43:47,852 -I'd rather not, Mrs. Hines. -Didn't you see Jasira's birth?. 1230 01:43:50,221 --> 01:43:52,424 Those were different times. 1231 01:43:52,588 --> 01:43:56,036 [MELlNA BREATHlNG HEAVlLY] 1232 01:44:03,435 --> 01:44:05,258 Jasira will stay with you. 1233 01:44:07,660 --> 01:44:08,936 That will be much better. 1234 01:44:10,700 --> 01:44:12,074 Yeah. 1235 01:44:15,627 --> 01:44:17,537 She's a good girl. 1236 01:44:20,362 --> 01:44:22,304 Yeah. She is. 1237 01:44:32,362 --> 01:44:33,856 Thank you. 1238 01:44:42,505 --> 01:44:44,577 WOMAN 1 : Got the smaller cl--?. Yeah, that's it. 1239 01:44:44,745 --> 01:44:47,494 Daddy doesn't like bodies. 92507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.