Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,111 --> 00:00:23,494
MAN: You're beautiful
just the way you are, Jasira.
2
00:00:23,823 --> 00:00:25,677
Those other girls are just jealous...
3
00:00:25,839 --> 00:00:29,036
... because you ' re growing up faster
than they are...
4
00:00:29,199 --> 00:00:31,817
...and you're prettier than they are.
5
00:00:31,982 --> 00:00:36,936
Listen, don't let it get you down,
those stupid names they're calling you.
6
00:00:37,485 --> 00:00:38,948
This year....
7
00:00:39,949 --> 00:00:43,244
Just give me a second.
8
00:00:43,885 --> 00:00:47,627
This year, we'll shut them up.
9
00:00:47,789 --> 00:00:50,789
Oh, and we probably
shouldn't tell your mom about this.
10
00:00:51,565 --> 00:00:52,874
Cool?.
11
00:00:55,949 --> 00:00:57,377
Don't be nervous.
12
00:01:00,876 --> 00:01:01,824
[PEOPLE HOOTlNG ON TV]
13
00:01:01,996 --> 00:01:03,457
Are you alive?
14
00:01:10,028 --> 00:01:13,027
BUNDY:
No, i've died and gone to Switzerland.
15
00:01:15,019 --> 00:01:16,906
WOMAN: i was wondering
if you could do me a favor.
16
00:01:17,067 --> 00:01:18,497
BUNDY: No need to ask.
-What is this?.
17
00:01:19,467 --> 00:01:20,547
Huh?.
18
00:01:21,482 --> 00:01:23,490
Look at this, do you believe it?.
19
00:01:23,947 --> 00:01:25,801
Did I say that you could shave?.
20
00:01:28,299 --> 00:01:31,747
GAlL: Oh, my God.
You did what?. You shaved her?.
21
00:01:31,914 --> 00:01:34,913
BARRY: I just helped her shave, okay?.
GAlL: No, Barry, it is not okay.
22
00:01:35,081 --> 00:01:37,537
BARRY: Gail, I would never do anything
to hurt her. I love her.
23
00:01:37,705 --> 00:01:40,520
GAlL: I can't believe this is happening to me.
BARRY: Nothing is happening.
24
00:01:41,961 --> 00:01:44,743
Stop crying, okay?.
25
00:01:45,033 --> 00:01:47,815
Shh. I know. I know, honey.
26
00:01:49,865 --> 00:01:52,286
Listen to me, okay?.
27
00:01:52,616 --> 00:01:55,551
This whole thing is your fault.
28
00:01:55,720 --> 00:01:58,502
All right?. The way you walk around
with your boobs stuck out...
29
00:01:58,663 --> 00:02:01,151
...it's impossible for him not to notice.
30
00:02:01,320 --> 00:02:03,425
And you're always talking
about your pubic hair.
31
00:02:03,591 --> 00:02:08,098
Once. And only because the girls at the pool
called me Chewbacca.
32
00:02:08,263 --> 00:02:10,368
I don't know what that is.
33
00:02:11,015 --> 00:02:12,389
Barry does.
34
00:02:14,279 --> 00:02:16,188
Bottom line is, Jasira...
35
00:02:16,359 --> 00:02:18,944
...there are right ways to act around men
and wrong ways...
36
00:02:19,111 --> 00:02:21,663
...and for you to learn which is which,
you should go live with one.
37
00:02:21,831 --> 00:02:23,489
[CRYlNG]
38
00:02:23,654 --> 00:02:25,924
I'm sorry, I'm sorry.
This is for your own good.
39
00:02:26,087 --> 00:02:29,381
I'm telling you,
you're gonna thank me for this later.
40
00:02:29,542 --> 00:02:32,770
Shh. People are looking at us, honey.
41
00:02:33,029 --> 00:02:36,063
WOMAN 1 : Ladies and gentlemen, welcome
to the Houston lntercontinental Airport.
42
00:02:36,230 --> 00:02:40,223
If you'd like to set your watch,
the local time is 4:38 p.m.
43
00:02:49,668 --> 00:02:54,370
WOMAN 2: Attention, Passenger Assistance.
Two wheelchairs are needed at Gate B2.
44
00:02:54,532 --> 00:03:00,064
Repeat, two wheelchairs for two passengers
needed at Gate B2.
45
00:03:04,099 --> 00:03:05,626
Hi, Daddy.
46
00:03:07,555 --> 00:03:09,563
Your plane
was an hour and 22 minutes late.
47
00:03:11,555 --> 00:03:13,344
I'm sorry.
48
00:03:13,507 --> 00:03:16,856
Why are you sorry?. Did you fly it?.
49
00:03:23,042 --> 00:03:26,008
Let's go get your luggage.
I don't want to hit traffic.
50
00:03:26,818 --> 00:03:28,312
Let's go.
51
00:03:30,369 --> 00:03:33,086
[LEBANESE MUSlC PLAYS
ON STEREO]
52
00:03:47,136 --> 00:03:48,924
JASlRA:
What is this music?.
53
00:03:49,088 --> 00:03:52,568
RlFAT: You're half-Lebanese
and you don't know what this music is?.
54
00:03:52,736 --> 00:03:54,143
[RlFAT SlGHS]
55
00:03:54,304 --> 00:03:56,693
Your mother is an idiot.
56
00:03:56,864 --> 00:03:59,711
JASlRA: You live in a house now?.
RlFAT: Of course.
57
00:03:59,870 --> 00:04:02,423
What, you think I cannot afford a house
for my daughter?.
58
00:04:02,592 --> 00:04:06,486
I make a very good salary at NASA.
Besides, I don't want you...
59
00:04:06,655 --> 00:04:08,924
-...going to a city school.
-Why not?.
60
00:04:09,087 --> 00:04:13,112
Because the schools in the suburbs
are better. Everybody knows that.
61
00:04:13,278 --> 00:04:15,066
Watch the lawn.
62
00:04:22,366 --> 00:04:24,274
Thank you for making dinner.
63
00:04:25,533 --> 00:04:28,282
I had to learn how to cook
when I married your mother.
64
00:04:28,445 --> 00:04:31,741
Yeah, she never cooks. Barry does.
65
00:04:45,404 --> 00:04:47,771
-Good morning.
-Morning.
66
00:04:52,123 --> 00:04:54,033
Go and put some proper clothes on.
67
00:04:54,203 --> 00:04:56,625
You're not in Syracuse anymore.
68
00:04:57,339 --> 00:04:58,997
Go!
69
00:04:59,163 --> 00:05:01,334
[CRYlNG]
70
00:05:06,267 --> 00:05:07,827
[KNOCKlNG ON DOOR]
71
00:05:11,387 --> 00:05:13,590
Okay, I forgive you.
72
00:05:16,378 --> 00:05:18,166
MAN:
And smile.
73
00:05:19,258 --> 00:05:20,534
Next.
74
00:05:21,081 --> 00:05:24,016
""Jasira Maroun""?.
75
00:05:28,440 --> 00:05:30,132
Okay, Jasira.
76
00:05:30,777 --> 00:05:32,434
It's Jasira.
77
00:05:33,688 --> 00:05:34,670
Next.
78
00:05:34,936 --> 00:05:36,725
MAN:
President Bush made gains in his efforts...
79
00:05:36,888 --> 00:05:39,060
...to isolate
iraqi President Saddam Hussein.
80
00:05:39,225 --> 00:05:40,653
Fucking Saddam.
81
00:05:40,823 --> 00:05:44,172
Mikhail Gorbachev warned Baghdad
he would back additional UN measures.
82
00:05:44,345 --> 00:05:45,327
[DOORBELL RlNGS]
83
00:05:45,496 --> 00:05:47,503
Now what?.
84
00:05:50,775 --> 00:05:52,236
Move.
85
00:05:56,278 --> 00:05:59,213
Hi, we're the Vuosos,
from two doors down.
86
00:05:59,383 --> 00:06:01,717
-I'm Evelyn, this is my husband, Travis.
-Travis.
87
00:06:01,879 --> 00:06:04,977
And this little boy is Zack.
88
00:06:06,998 --> 00:06:10,259
I am Rifat Maroun,
and this is my daughter, Jasira.
89
00:06:13,045 --> 00:06:16,973
Well, we're glad we finally caught y'all
at home. We tried several times.
90
00:06:17,717 --> 00:06:19,124
I brought a pie.
91
00:06:22,837 --> 00:06:25,041
Keep things pretty chilly in here,
don't you?.
92
00:06:25,205 --> 00:06:27,343
RlFAT:
Well, I keep the thermostat at 68.
93
00:06:27,509 --> 00:06:29,679
And everybody thinks I'm crazy,
but I don't care.
94
00:06:29,844 --> 00:06:33,772
I love walking into my home
and saying, ah.
95
00:06:33,941 --> 00:06:35,598
[EVELYN LAUGHS]
96
00:06:38,324 --> 00:06:41,936
-What tiny coffee cups.
RlFAT: Madame.
97
00:06:42,676 --> 00:06:44,050
Monsieur.
98
00:06:44,212 --> 00:06:46,732
And no handles.
99
00:06:46,899 --> 00:06:48,425
How unusual.
100
00:06:48,596 --> 00:06:52,011
Unusual?. No.
Not in my part of the world.
101
00:06:52,179 --> 00:06:54,089
Where exactly are you from, Maroun?.
102
00:06:54,259 --> 00:06:56,561
East Beirut, Lebanon, Vuoso.
103
00:06:56,723 --> 00:07:00,814
You must have some interesting opinions
on the situation over there.
104
00:07:01,490 --> 00:07:03,050
I certainly do.
105
00:07:03,218 --> 00:07:05,935
I'd like to hear about them sometime.
106
00:07:06,674 --> 00:07:07,983
Not today.
107
00:07:08,146 --> 00:07:10,960
TRAVlS: I'm just asking--
EVELYN: No politics today.
108
00:07:11,729 --> 00:07:15,374
Hey, Dad.
Is it okay if I go play badminton with her?.
109
00:07:17,521 --> 00:07:19,822
Yeah, yeah. Go on. Get out of here.
110
00:07:21,585 --> 00:07:23,559
Hey, wanna play badminton?.
111
00:07:28,656 --> 00:07:30,631
[ZACK LAUGHS]
112
00:07:33,391 --> 00:07:35,911
What?. I can't help where it lands.
113
00:07:41,647 --> 00:07:42,989
That was stupid.
114
00:07:43,151 --> 00:07:46,828
-We'll just go knock on their door.
-They're on their honeymoon, moron.
115
00:07:46,991 --> 00:07:49,326
Then I guess the game's over.
116
00:07:51,630 --> 00:07:53,354
RlFAT:
Thank you so much for the pie.
117
00:07:53,519 --> 00:07:55,853
Next time,
I will make kenefe bejeben for you.
118
00:07:56,013 --> 00:07:59,592
Oh, Rifat, that's not necessary.
We were just being good neighbors.
119
00:07:59,757 --> 00:08:02,343
And being a working parent myself...
120
00:08:02,510 --> 00:08:05,826
...I know just how little time there is
in the day.
121
00:08:07,694 --> 00:08:09,068
All right.
122
00:08:11,533 --> 00:08:13,802
-Zack, we're gonna get.
-Jasira.
123
00:08:14,286 --> 00:08:17,700
TRAVlS: Who won?.
-I did. She quit.
124
00:08:17,869 --> 00:08:20,902
We don't say ""she""
when the person's right in front of us.
125
00:08:21,069 --> 00:08:23,524
I can't remember her name.
It's too weird.
126
00:08:23,693 --> 00:08:25,797
TRAVlS:
Hey, her name is Jasira.
127
00:08:25,965 --> 00:08:28,037
-Jasira.
ZACK: Whatever.
128
00:08:28,203 --> 00:08:30,211
TRAVlS:
It's a very pretty name.
129
00:08:31,117 --> 00:08:33,385
For a very pretty girl.
130
00:08:36,747 --> 00:08:37,860
Bye.
131
00:08:38,027 --> 00:08:39,815
RlFAT:
Goodbye, now.
132
00:08:44,555 --> 00:08:46,660
This guy is something.
He's an Army Reservist...
133
00:08:46,827 --> 00:08:49,477
...and he thinks I love Saddam.
It's an insult.
134
00:08:49,642 --> 00:08:50,984
I'm an American citizen.
135
00:08:51,626 --> 00:08:53,634
Did you tell him you don't love Saddam?.
136
00:08:53,802 --> 00:08:56,934
I told him nothing. Who is he to me?.
137
00:08:57,098 --> 00:08:59,367
By the way, I found you a job.
138
00:09:01,738 --> 00:09:03,232
I don't need a babysitter.
139
00:09:03,882 --> 00:09:05,158
I'm just keeping you company.
140
00:09:05,322 --> 00:09:08,637
You're only three years older
than I am, towelhead.
141
00:09:14,153 --> 00:09:15,811
Zack?.
142
00:09:19,144 --> 00:09:21,283
Zack, come on.
143
00:09:33,960 --> 00:09:35,105
Zack?.
144
00:09:37,927 --> 00:09:39,333
Zack?.
145
00:09:45,830 --> 00:09:47,204
What are you doing?.
146
00:10:32,227 --> 00:10:34,431
MAN:
And smile.
147
00:10:34,851 --> 00:10:36,640
[WOMAN LAUGHlNG]
148
00:10:40,995 --> 00:10:42,423
You can't look at these anymore.
149
00:10:42,594 --> 00:10:44,382
I can do whatever I want, towelhead.
150
00:10:44,546 --> 00:10:46,040
I'm not a towelhead!
151
00:10:46,211 --> 00:10:48,992
Your dad is, so you are too.
152
00:10:49,377 --> 00:10:51,581
Stupid, my daddy doesn't wear a towel
on his head.
153
00:10:51,745 --> 00:10:54,462
He's a Christian,
just like everybody else in Texas.
154
00:11:03,138 --> 00:11:07,196
Would you describe your situation
as light, medium or heavy?.
155
00:11:07,361 --> 00:11:09,215
Can't I pick them out?.
156
00:11:09,376 --> 00:11:11,961
You're not wearing tampons,
if that's what you're thinking.
157
00:11:12,128 --> 00:11:14,648
Tampons are for married ladies.
158
00:11:15,104 --> 00:11:17,525
-Do y'all need any help?.
-No, thanks. We're fine.
159
00:11:18,815 --> 00:11:20,669
These for you?.
160
00:11:21,312 --> 00:11:24,508
Well, this is the kind my daughter likes.
161
00:11:24,671 --> 00:11:27,966
-Why?. What's wrong with these?.
-Well, they're thicker, not as comfortable.
162
00:11:28,127 --> 00:11:30,265
Right, but those are twice as expensive.
163
00:11:30,430 --> 00:11:33,976
Well, that's probably the comfort issue
I was referring to earlier.
164
00:11:36,287 --> 00:11:37,749
Thank you.
165
00:11:41,758 --> 00:11:43,416
BOY 1 :
Hey, Jizz-ira.
166
00:11:44,861 --> 00:11:46,749
You ignoring me?.
Are you ignoring me, girl?.
167
00:11:46,910 --> 00:11:49,659
JASlRA: Hey, give it back!
BOY 2: What do we got here?.
168
00:11:49,822 --> 00:11:52,691
What do we got here?. Oh, jackpot. Yeah.
169
00:11:52,861 --> 00:11:55,730
-All right.
-What--?. All right. What are you doing?.
170
00:12:02,524 --> 00:12:04,979
[CRYlNG]
171
00:12:07,485 --> 00:12:09,273
WOMAN:
Are you okay?.
172
00:12:11,132 --> 00:12:13,401
[SPEAKlNG lN SPANlSH]
173
00:12:32,218 --> 00:12:34,127
[SPEAKS lN SPANlSH]
174
00:12:34,298 --> 00:12:37,080
Your parents don't speak Spanish
at home?.
175
00:12:43,705 --> 00:12:48,527
RlFAT: Why did you use so much toilet
paper?. No wonder the toilet overflowed.
176
00:12:52,184 --> 00:12:53,908
Finally.
177
00:13:14,102 --> 00:13:15,247
What's this?.
178
00:13:15,415 --> 00:13:18,448
GAlL: What the hell is going on?
Your father called and said you ran away.
179
00:13:18,615 --> 00:13:21,265
He locked me out.
I came to the payphone to call you.
180
00:13:21,430 --> 00:13:23,405
You should be calling him.
He's worried sick.
181
00:13:23,574 --> 00:13:24,719
He locked me out.
182
00:13:24,887 --> 00:13:28,628
Jasira, you and i both know
your father overreacts.
183
00:13:28,790 --> 00:13:31,987
That means you have to adjust
your behavior. If your father tells you...
184
00:13:32,150 --> 00:13:34,571
...you shouldn't be wearing a tampon,
you shouldn't be.
185
00:13:34,742 --> 00:13:36,466
What's so wrong with wearing tampons?.
186
00:13:36,630 --> 00:13:38,539
That's not really the question, is it?
187
00:13:38,709 --> 00:13:41,360
The question is,
what's wrong with wearing a tampon...
188
00:13:41,526 --> 00:13:43,947
...when your father
explicitly tells you not to?.
189
00:13:44,116 --> 00:13:46,483
Because there is definitely
something wrong with that.
190
00:13:46,645 --> 00:13:48,717
Like there is something wrong
with shaving...
191
00:13:48,885 --> 00:13:52,333
...when your mother tells you not to
or asking someone else to, in your case.
192
00:13:52,500 --> 00:13:54,737
I never asked. He volunteered.
193
00:13:57,108 --> 00:13:59,442
You know what?.
I don't wanna talk about this anymore.
194
00:13:59,604 --> 00:14:02,157
Hang up now, and call your father.
195
00:14:26,066 --> 00:14:27,342
Hi.
196
00:14:27,506 --> 00:14:29,449
[WOMAN LAUGHlNG]
197
00:14:49,425 --> 00:14:50,701
Don't be nervous.
198
00:15:03,759 --> 00:15:05,450
Why were you jumping around like that?.
199
00:15:08,238 --> 00:15:10,377
I just couldn't get comfortable.
200
00:15:18,766 --> 00:15:20,326
TRAVlS:
What the hell?.
201
00:15:22,510 --> 00:15:24,550
Jasira, why are you looking
at these magazines?.
202
00:15:27,822 --> 00:15:29,894
Zack, give me that magazine.
203
00:15:30,413 --> 00:15:32,267
Go wait for me in your room.
204
00:15:53,515 --> 00:15:55,784
And you messed them all up too.
205
00:16:01,963 --> 00:16:04,930
I would've expected more
from you than this, Jasira.
206
00:16:08,139 --> 00:16:12,711
Don't you know you're not supposed to
look at stuff like that?. You're too young.
207
00:16:13,290 --> 00:16:14,916
Plus, it's for men.
208
00:16:17,674 --> 00:16:19,562
I'm sorry.
209
00:16:20,714 --> 00:16:22,176
Look....
210
00:16:29,033 --> 00:16:30,943
Do you like looking at those magazines?.
211
00:16:33,097 --> 00:16:35,334
-No.
-No?.
212
00:16:38,568 --> 00:16:40,607
I have to go home.
213
00:16:40,777 --> 00:16:41,889
All right.
214
00:16:42,728 --> 00:16:44,867
Fine. You go home.
215
00:16:48,008 --> 00:16:50,212
Are you gonna tell my daddy?.
216
00:16:52,039 --> 00:16:54,821
No, I'm not gonna tell your daddy.
217
00:16:54,983 --> 00:16:56,478
Come here.
218
00:16:57,415 --> 00:16:59,422
Come here. I wanna talk to you.
219
00:17:00,071 --> 00:17:01,795
Come here.
220
00:17:25,829 --> 00:17:27,836
You still wanna go home?.
221
00:17:32,549 --> 00:17:34,206
All right.
222
00:17:35,876 --> 00:17:37,469
Go home.
223
00:17:44,836 --> 00:17:47,257
Wait. You gotta pay a toll.
224
00:17:47,843 --> 00:17:50,690
That's right.
You gotta pay a toll of $5.
225
00:17:51,363 --> 00:17:53,120
All right, you go.
226
00:17:53,603 --> 00:17:55,359
I'll get it later.
227
00:17:56,131 --> 00:17:57,953
RlFAT:
Finally, a woman i actually like.
228
00:17:58,562 --> 00:18:01,497
Normally, I wouldn't care for a woman
to invite a man to dinner...
229
00:18:01,667 --> 00:18:04,667
...but Thena's different. Thena is Greek.
230
00:18:04,835 --> 00:18:09,024
Sophisticated, you know?.
Not a peasant like American women.
231
00:18:09,762 --> 00:18:12,794
-She sounds nice.
-Nice?.
232
00:18:12,962 --> 00:18:17,085
Jasira, we're celebrating here.
Here, have a sip of my beer.
233
00:18:17,249 --> 00:18:19,038
Come on.
234
00:18:20,770 --> 00:18:22,296
You like it?.
235
00:18:24,673 --> 00:18:26,015
I want you to do me a favor.
236
00:18:26,178 --> 00:18:29,690
I want you to write a letter
to your grandmother in Beirut.
237
00:18:29,857 --> 00:18:31,166
I don't even know her.
238
00:18:31,329 --> 00:18:32,507
She loves you very much.
239
00:18:32,673 --> 00:18:33,752
"" Dear Grandma.
240
00:18:34,752 --> 00:18:38,298
I miss you a lot. I live with Daddy now.
241
00:18:38,464 --> 00:18:41,180
And we live in a very, very nice house.
242
00:18:41,344 --> 00:18:44,539
Daddy's engaged to a woman from NASA.
243
00:18:46,239 --> 00:18:48,824
And he is a--"" What?.
244
00:18:49,600 --> 00:18:51,704
I may very well
get married to this woman.
245
00:18:52,511 --> 00:18:54,583
She likes me very much.
246
00:18:59,743 --> 00:19:02,230
[SPEAKlNG lN FRENCH]
247
00:19:02,398 --> 00:19:05,661
[STUDENTS SPEAKlNG lN FRENCH]
248
00:19:21,181 --> 00:19:22,675
TEACHER:
Tricky one.
249
00:19:22,845 --> 00:19:24,667
[TEACHER SPEAKS lN FRENCH]
250
00:19:24,829 --> 00:19:27,163
[STUDENTS SPEAK lN FRENCH]
251
00:19:27,324 --> 00:19:29,593
Excellent. That was very good.
252
00:20:34,648 --> 00:20:38,739
[WOMAN MOANlNG]
253
00:20:47,831 --> 00:20:50,318
[THENA LAUGHlNG]
254
00:20:50,486 --> 00:20:52,559
THENA:
Your mustache tickles.
255
00:20:56,119 --> 00:20:58,006
Oh, Jasira.
256
00:20:58,357 --> 00:20:59,700
Bonjour.
257
00:21:01,301 --> 00:21:03,570
This is Thena Panos.
258
00:21:05,077 --> 00:21:06,833
THENA:
Jasira.
259
00:21:07,381 --> 00:21:09,105
Hi.
260
00:21:09,557 --> 00:21:11,978
It's so nice to finally meet you.
261
00:21:13,397 --> 00:21:16,244
[RlFAT SPEAKlNG lN FRENCH]
262
00:21:27,859 --> 00:21:30,379
-Thena, Jasira's a wonderful babysitter.
-Really?.
263
00:21:30,707 --> 00:21:33,642
You should see how this kid next door
loves her.
264
00:21:33,812 --> 00:21:35,754
Although his dad is an Army Reservist.
265
00:21:35,923 --> 00:21:39,600
He found out I'm Lebanese,
and now he thinks I'm in love with Saddam.
266
00:21:39,763 --> 00:21:42,545
Oh, God. That's so typical.
267
00:21:46,195 --> 00:21:49,773
I only let Jasira work for him
so she can save for college. Right?.
268
00:21:49,938 --> 00:21:53,166
JASlRA: Mm-hm.
-And what do you want to do, Jasira?.
269
00:21:54,097 --> 00:21:57,000
You know, you could be a model.
You're so beautiful.
270
00:21:57,169 --> 00:21:58,696
RlFAT:
Yeah, she wants to be an engineer.
271
00:21:58,866 --> 00:22:01,931
Oh, no. You don't be an engineer.
272
00:22:02,097 --> 00:22:03,210
You be a model...
273
00:22:03,377 --> 00:22:05,100
...and then you make a lot of money...
274
00:22:05,265 --> 00:22:07,534
...and then you spend your life traveling.
275
00:22:07,697 --> 00:22:10,860
No, Thena. Don't put ideas in her head.
276
00:22:11,249 --> 00:22:13,998
We're just having a conversation.
277
00:22:22,479 --> 00:22:23,909
THENA:
That way.
278
00:22:29,327 --> 00:22:30,702
This way.
279
00:22:33,328 --> 00:22:34,821
Rifat, we're ready.
280
00:22:38,831 --> 00:22:40,806
That's the Reservist.
281
00:22:41,807 --> 00:22:44,741
I guess he didn't have duty this weekend.
282
00:22:45,454 --> 00:22:48,715
Rifat, doesn't Jasira look beautiful?.
She really could be a model.
283
00:22:48,878 --> 00:22:50,766
Yeah, she looks great.
284
00:22:53,038 --> 00:22:56,485
What is he doing?. Digging for oil?.
285
00:23:04,525 --> 00:23:07,655
THENA:
You're so sweet. And you look beautiful.
286
00:23:07,820 --> 00:23:09,381
-Bye, Jasira.
-Bye.
287
00:23:09,549 --> 00:23:13,509
-I hope I see you again soon.
-Well, I hope so too.
288
00:23:20,812 --> 00:23:23,845
Wash your face.
I don't want you wearing makeup.
289
00:23:37,547 --> 00:23:38,692
Are you digging for oil?.
290
00:23:38,859 --> 00:23:40,713
[TRAVlS LAUGHS]
291
00:23:41,610 --> 00:23:44,644
No. No.
292
00:23:46,154 --> 00:23:48,040
It's for a flagpole.
293
00:23:51,305 --> 00:23:52,734
Your father let you wear makeup?.
294
00:23:56,233 --> 00:23:57,215
How old are you?.
295
00:23:59,944 --> 00:24:00,959
Thirteen.
296
00:24:02,281 --> 00:24:03,938
Wow.
297
00:24:04,425 --> 00:24:06,017
Wow, you look older.
298
00:24:08,040 --> 00:24:10,342
I miss looking at your magazines.
299
00:24:13,831 --> 00:24:14,813
Why?.
300
00:24:16,553 --> 00:24:18,690
They make me have orgasms.
301
00:24:24,199 --> 00:24:25,824
Get out of here.
302
00:24:36,006 --> 00:24:39,137
[DOORBELL RlNGS]
303
00:24:53,477 --> 00:24:56,324
You have to do this
if you're gonna fly the flag at all times.
304
00:24:56,485 --> 00:24:58,590
Otherwise,
you have to take it down at sunset...
305
00:24:58,757 --> 00:25:02,203
...then put it back up at sunrise.
Like that idiot next door.
306
00:25:02,373 --> 00:25:06,115
What is he trying to prove,
that he's more patriotic?.
307
00:25:07,460 --> 00:25:08,889
Well, he's not.
308
00:25:09,060 --> 00:25:12,637
It's more patriotic to fly the flag
all the time.
309
00:25:19,779 --> 00:25:23,325
-She got fat on her honeymoon.
-She's pregnant, stupid.
310
00:25:23,491 --> 00:25:25,116
[DOORBELL RlNGS]
311
00:25:27,138 --> 00:25:28,480
JASlRA:
Hi.
312
00:25:28,643 --> 00:25:30,235
I'm Jasira, and this is Zack.
313
00:25:30,402 --> 00:25:32,061
[SOUL ll SOUL'S ""BACK TO LlFE""
PLAYS ON STEREO]
314
00:25:32,226 --> 00:25:34,747
-We came to get our birdies back.
-Birdies?.
315
00:25:34,914 --> 00:25:37,784
We knocked them into your yard
while you were gone.
316
00:25:38,594 --> 00:25:41,376
Oh, you mean shuttlecocks.
Yeah, sure. Come on in.
317
00:25:42,241 --> 00:25:43,997
Shuttlecocks.
318
00:25:44,161 --> 00:25:46,844
I'm Melina, by the way.
319
00:25:54,145 --> 00:25:55,966
So, what grades are y'all in?.
320
00:25:56,128 --> 00:25:58,910
JASlRA:
I'm in eighth. He's in fifth.
321
00:26:00,704 --> 00:26:02,078
What is this?.
322
00:26:02,816 --> 00:26:05,150
That's my husband Gil's old house
in Yemen.
323
00:26:05,312 --> 00:26:07,701
He dug toilets for the Peace Corps.
324
00:26:09,024 --> 00:26:10,234
Bend your legs and squat.
325
00:26:12,607 --> 00:26:15,574
Even more. As far as you can,
without your butt touching the floor.
326
00:26:16,543 --> 00:26:19,642
That's how they go to the bathroom.
They just dig a hole in the floor.
327
00:26:19,807 --> 00:26:22,360
Can you imagine doing that
when you're pregnant?.
328
00:26:22,718 --> 00:26:24,661
All right, Jasira, let's--
329
00:26:25,278 --> 00:26:26,970
Let's go.
330
00:26:28,030 --> 00:26:30,266
Jasira?. What kind of name is that?.
331
00:26:30,430 --> 00:26:33,746
-It's a towelhead name.
-Don't you use that word in my house.
332
00:26:43,197 --> 00:26:44,506
Bye.
333
00:26:45,052 --> 00:26:47,191
JASlRA: People next door came back
from their honeymoon.
334
00:26:47,709 --> 00:26:50,426
I know. That woman
needs to cover her stomach.
335
00:26:50,589 --> 00:26:53,458
Her name is Melina.
Her husband used to live in Yemen.
336
00:26:53,629 --> 00:26:55,603
We do not call adults by their first name.
337
00:26:55,772 --> 00:26:58,194
-She told me to.
-I don't care what she said.
338
00:26:58,364 --> 00:27:02,139
Just find out what her last name is
and call her that.
339
00:27:02,523 --> 00:27:04,411
This is for you.
340
00:27:05,435 --> 00:27:09,047
-Who's Nathalie Maroun?.
-She's your grandmother.
341
00:27:12,443 --> 00:27:14,548
It's in French. I can't read it.
342
00:27:14,715 --> 00:27:17,681
What do you mean?.
Aren't they teaching you French at school?.
343
00:27:18,010 --> 00:27:19,952
I just started.
344
00:27:20,570 --> 00:27:22,097
Jasira.
345
00:27:23,130 --> 00:27:25,203
Ask your teacher for help.
346
00:27:25,370 --> 00:27:29,909
"" Dearest Jasira.
I am crying as I write you this.
347
00:27:30,074 --> 00:27:32,659
I want to hold you
and squeeze your cheeks...
348
00:27:32,826 --> 00:27:37,365
...and tell you how beautiful you are,
but I have never even seen you.""
349
00:27:37,530 --> 00:27:40,758
-Hey.
-""This is not how things should be.
350
00:27:40,921 --> 00:27:44,237
Please tell your father
to bring you to Beirut very soon.
351
00:27:44,408 --> 00:27:47,059
It is important for you to know
your Lebanese family.""
352
00:27:47,224 --> 00:27:49,014
BOY: She's Lebanese.
DENlSE: "" I love you very much.""
353
00:27:49,177 --> 00:27:51,085
BOY: I thought she was a Mexican.
DENlSE: ""Grandma.""
354
00:27:51,256 --> 00:27:52,718
[TEACHER SPEAKS lN FRENCH]
355
00:27:52,889 --> 00:27:53,871
[DENlSE SPEAKS lN FRENCH]
356
00:27:54,040 --> 00:27:57,520
And I think we should all
say merci to Jasira...
357
00:27:57,688 --> 00:28:00,241
...for letting us translate her letter.
358
00:28:00,568 --> 00:28:03,186
[STUDENTS SPEAK lN FRENCH]
359
00:28:07,606 --> 00:28:09,548
Nice letter, raghead.
360
00:28:09,719 --> 00:28:10,896
Yeah, Jizz-ira.
361
00:28:11,063 --> 00:28:13,714
How come you never told us
you were a diaperhead?.
362
00:28:13,879 --> 00:28:15,765
Sand nigger.
363
00:28:33,077 --> 00:28:36,011
Hey, I'm Thomas.
364
00:28:36,661 --> 00:28:38,831
I'm sorry I called you that name.
365
00:28:40,437 --> 00:28:42,062
It's okay.
366
00:28:42,228 --> 00:28:47,279
No, it's not. You should never let anybody
call you names like that.
367
00:28:54,515 --> 00:28:57,003
Long time no see, towelhead.
368
00:28:57,172 --> 00:28:58,600
Don't call me that.
369
00:28:58,771 --> 00:29:01,292
Okay. Camel jockey.
370
00:29:01,459 --> 00:29:05,714
-Shut up.
-Okay. Sand nigger.
371
00:29:06,579 --> 00:29:08,466
Ow!
372
00:29:08,626 --> 00:29:11,211
You're in big trouble, towelhead.
373
00:29:11,378 --> 00:29:14,575
I'm gonna tell my dad,
and he's gonna tell your dad.
374
00:29:14,739 --> 00:29:16,877
And you're gonna get fired!
375
00:29:20,658 --> 00:29:22,184
[KNOCKlNG ON DOOR]
376
00:29:22,354 --> 00:29:24,841
[DOORBELL RlNGlNG]
377
00:29:34,192 --> 00:29:37,989
TRAVlS:
Jasira, what are you thinking?. Huh?.
378
00:29:40,720 --> 00:29:43,819
Don't you know enough
not to hit a small child?.
379
00:29:44,689 --> 00:29:46,477
I'm sorry.
380
00:29:48,239 --> 00:29:50,182
I want to speak to your father.
381
00:29:50,960 --> 00:29:53,774
-Where is he?.
-He's at his girlfriend's.
382
00:29:56,143 --> 00:29:57,223
I want my magazine back.
383
00:30:00,623 --> 00:30:02,695
Go on, get my magazine.
384
00:30:05,518 --> 00:30:06,532
Go on.
385
00:30:08,910 --> 00:30:12,772
Go and get my fucking magazine.
386
00:30:18,061 --> 00:30:21,574
Please. I'll get the magazine.
387
00:31:37,736 --> 00:31:39,197
Don't.
388
00:31:40,136 --> 00:31:42,502
Ah. You're hurting me.
389
00:31:45,607 --> 00:31:46,948
Ah!
390
00:31:47,111 --> 00:31:49,119
You're hurting me.
391
00:32:04,070 --> 00:32:05,858
Oh, my God.
392
00:32:06,693 --> 00:32:08,482
Oh, my-- I'm sorr--
393
00:32:08,645 --> 00:32:09,823
I'm sorry.
394
00:32:10,373 --> 00:32:13,918
I didn't mean it, I'm sorry. I swear to God,
I'm sorry. I didn't mean that.
395
00:32:15,428 --> 00:32:18,396
-I'm sorry.
-No, don't go.
396
00:32:18,565 --> 00:32:19,612
-No!
-Please!
397
00:32:19,781 --> 00:32:21,210
Sorry.
398
00:32:54,434 --> 00:32:58,525
RlFAT: Thena's moussaka was delicious.
But the baklava?.
399
00:32:58,690 --> 00:33:00,283
Terrible.
400
00:33:00,450 --> 00:33:03,766
She might call you to go shopping with her.
Just say you have homework.
401
00:33:03,937 --> 00:33:06,588
She needs to find friends her own age.
402
00:33:07,170 --> 00:33:10,814
You know, even when you're not there,
you hog all the attention.
403
00:33:10,978 --> 00:33:13,498
I don't know how you do it, but you do.
404
00:33:13,665 --> 00:33:15,672
[DOORBELL RlNGS]
405
00:33:16,641 --> 00:33:18,201
Now what?.
406
00:33:22,560 --> 00:33:23,542
EVELYN:
Hello, Rifat.
407
00:33:23,712 --> 00:33:26,713
-May we have a moment of your time?.
RlFAT: Certainly.
408
00:33:26,880 --> 00:33:29,814
EVELYN: We've come to give Jasira
her last paycheck.
409
00:33:29,984 --> 00:33:32,918
It won't be possible for her
to babysit Zack any longer.
410
00:33:33,087 --> 00:33:37,495
-Yeah, she hit me really hard in the arm.
RlFAT: Is that true?. Did you really hit him?.
411
00:33:38,720 --> 00:33:40,148
Why would you do such a thing?.
412
00:33:40,319 --> 00:33:44,411
I don't think there are any circumstances
under which hitting would be appropriate.
413
00:33:44,575 --> 00:33:47,444
He called me a towelhead.
414
00:33:51,486 --> 00:33:54,650
Well, did you know that your son
called my daughter a towelhead?.
415
00:33:54,814 --> 00:33:56,636
And a camel jockey and a sand nigger!
416
00:33:56,798 --> 00:33:58,140
Jesus Christ!
417
00:33:58,302 --> 00:34:02,938
Look, if Zack used inappropriate language,
I'm sorry. But violence--
418
00:34:03,101 --> 00:34:04,116
RlFAT:
Where is the check?.
419
00:34:06,269 --> 00:34:07,992
Where is the check?.
420
00:34:12,349 --> 00:34:14,203
You can show yourself out.
421
00:34:14,365 --> 00:34:16,470
Well, all right, then!
422
00:34:20,349 --> 00:34:22,584
Zack, I really wish
you would've told me the whole story....
423
00:34:22,747 --> 00:34:24,984
[DOOR CLOSES]
424
00:34:39,002 --> 00:34:41,490
Her redneck of a husband
will soon get called up...
425
00:34:41,659 --> 00:34:45,368
...and then Saddam will gas him,
and that will serve all of them right.
426
00:34:48,378 --> 00:34:49,687
MAN:
So, what's Lebanon like?
427
00:34:50,298 --> 00:34:54,193
She's never been. She has a grandmother
she's never even met.
428
00:34:54,841 --> 00:34:57,809
Oh, no, that would never fly in my family.
429
00:34:58,521 --> 00:35:00,626
This wine is delicious.
430
00:35:00,793 --> 00:35:02,134
Daddy picked it out.
431
00:35:02,297 --> 00:35:06,486
Seriously?. He didn't even
want you to come. I had to talk him into it.
432
00:35:08,120 --> 00:35:11,503
[FUNKADELlC'S ""MAGGOT BRAlN""
PLAYS ON STEREO]
433
00:35:24,183 --> 00:35:27,282
-Your mother and I are gonna go upstairs.
WOMAN: Good night, Jasira.
434
00:35:27,447 --> 00:35:28,789
Good night.
435
00:35:32,918 --> 00:35:35,090
The wine you brought them
made them horny.
436
00:36:47,185 --> 00:36:48,712
[MOANS]
437
00:36:49,969 --> 00:36:52,042
What happened?. Did I hurt you?.
438
00:36:54,034 --> 00:36:57,677
No. I had an orgasm.
439
00:36:59,888 --> 00:37:02,987
Wow, was that your first time?.
440
00:37:04,720 --> 00:37:05,997
No.
441
00:37:06,992 --> 00:37:09,381
I've had them before, with myself.
442
00:37:11,088 --> 00:37:13,476
But I don't want to anymore.
443
00:37:13,648 --> 00:37:14,825
Why not?.
444
00:37:15,664 --> 00:37:17,671
I wish I could have one right now.
445
00:37:19,695 --> 00:37:22,116
You can if you want.
446
00:37:27,086 --> 00:37:30,283
-Will you watch?.
-I don't know.
447
00:37:52,461 --> 00:37:56,585
[THOMAS BREATHlNG HEAVlLY]
448
00:37:58,220 --> 00:38:00,675
[PHONE RlNGlNG]
449
00:38:05,420 --> 00:38:06,533
Hello, Bradley residence.
450
00:38:06,699 --> 00:38:09,449
RlFAT: This is Rifat Maroun.
i would like to speak to my daughter.
451
00:38:09,612 --> 00:38:12,262
Oh, yes, sir, Mr. Maroun.
She's right here.
452
00:38:14,091 --> 00:38:15,847
-Hello?.
-Hey, i'm coming to pick you up.
453
00:38:16,011 --> 00:38:18,563
-Wait for me outside.
-But it's not even 9:00 yet.
454
00:38:18,731 --> 00:38:23,040
i'm tired of waiting up. i want to go to bed.
Some of us work, you know?
455
00:38:23,211 --> 00:38:24,193
Okay.
456
00:38:28,203 --> 00:38:30,438
Does your mom have any tampons?.
457
00:38:32,426 --> 00:38:33,702
Sure.
458
00:38:33,866 --> 00:38:35,971
Could you bring them to school for me
on Monday?.
459
00:38:36,138 --> 00:38:38,178
I'll go get them.
You could take them home.
460
00:38:38,346 --> 00:38:41,345
No. Daddy won't let me wear them.
461
00:38:52,297 --> 00:38:55,974
Does your mom have any razors?.
Because I need those too.
462
00:39:10,887 --> 00:39:11,901
Night, Mr. Maroun.
463
00:39:21,894 --> 00:39:24,315
You're not to see that boy again.
464
00:39:25,126 --> 00:39:28,901
You did not give me the full information
so I could make a proper decision.
465
00:39:29,765 --> 00:39:31,554
Do you understand what I'm referring to?.
466
00:39:35,494 --> 00:39:37,282
-I think so.
-Good.
467
00:39:38,021 --> 00:39:43,106
Because if you continue to visit
that boy's house, no one will respect you.
468
00:40:05,091 --> 00:40:06,750
Thank you.
469
00:40:09,699 --> 00:40:11,292
How far up are you going to shave?.
470
00:40:13,251 --> 00:40:15,007
I don't know.
471
00:40:16,290 --> 00:40:18,712
I think you should shave everything.
472
00:40:20,418 --> 00:40:24,794
I could do it for you.
I'd be very careful, I promise.
473
00:40:30,849 --> 00:40:33,402
JASlRA:
Here's my dad's shaving cream.
474
00:40:36,193 --> 00:40:38,396
Should I put on my bathing suit?.
475
00:40:38,561 --> 00:40:42,009
How am I supposed to shave you
if you're wearing a bathing suit?.
476
00:40:49,856 --> 00:40:51,416
Come here.
477
00:41:55,835 --> 00:41:57,657
You look nice.
478
00:41:59,227 --> 00:42:00,885
Thanks.
479
00:42:03,322 --> 00:42:05,494
Do you wanna stand or sit?.
480
00:42:06,170 --> 00:42:07,730
Usually I stand.
481
00:42:09,434 --> 00:42:10,895
Okay.
482
00:42:18,009 --> 00:42:22,100
So let me know when it grows back.
I can shave it for you again.
483
00:42:22,842 --> 00:42:24,500
Okay.
484
00:42:47,864 --> 00:42:51,278
RlFAT: I can't believe your idiot of a mother
is gonna be here for Christmas...
485
00:42:51,447 --> 00:42:54,294
...but I want the place to look good
when she gets here.
486
00:42:54,456 --> 00:42:57,422
If she thinks she's the only one
who could plant a decent garden...
487
00:42:57,591 --> 00:43:00,012
...she's about to experience
a rude awakening.
488
00:43:00,534 --> 00:43:01,516
Hand me another one.
489
00:43:02,646 --> 00:43:04,076
Howdy.
490
00:43:04,886 --> 00:43:08,497
Zack and I were wondering
if we could talk to you and Jasira...
491
00:43:08,662 --> 00:43:10,123
...for a moment.
492
00:43:10,518 --> 00:43:12,176
Well, aren't you talking to us now?.
493
00:43:13,110 --> 00:43:15,565
-We came here to apologize.
RlFAT: Really?.
494
00:43:17,429 --> 00:43:18,574
TRAVlS:
Right, Zack?.
495
00:43:20,245 --> 00:43:22,481
I'm sorry I called you a towelhead.
496
00:43:22,645 --> 00:43:25,198
Will you be my babysitter again?.
497
00:43:26,933 --> 00:43:31,602
I wanna apologize, too,
for things that I said that I shouldn't have.
498
00:43:31,765 --> 00:43:34,633
-Maybe Zack overheard me--
-Maybe Zack overheard you?.
499
00:43:35,540 --> 00:43:38,093
Did anyone ever tell you
how to accept an apology, Maroun?.
500
00:43:38,260 --> 00:43:40,299
Because you ain't very good at it.
501
00:43:41,108 --> 00:43:44,423
And why should I be good at it, Vuoso?.
Why?.
502
00:43:45,139 --> 00:43:47,114
I don't want to be Zack's babysitter.
503
00:43:49,459 --> 00:43:51,314
I have things to do after school.
504
00:43:56,915 --> 00:43:59,468
ZACK:
Come on, Dad. Let's go.
505
00:43:59,634 --> 00:44:01,064
Good day.
506
00:44:03,538 --> 00:44:06,025
I'm so proud of you, Jasira.
507
00:44:09,586 --> 00:44:11,690
Ha!
508
00:44:15,538 --> 00:44:17,806
[DOORBELL RlNGS]
509
00:44:18,545 --> 00:44:22,439
Hey. Well, no-- Hold on, Jasira.
510
00:44:22,929 --> 00:44:25,295
I'm not gonna come in.
I'm just gonna stay right here.
511
00:44:26,032 --> 00:44:27,406
Hi.
512
00:44:29,968 --> 00:44:32,270
Zack and his mom went to his grandma's.
513
00:44:32,880 --> 00:44:34,986
Her cat just had kittens.
514
00:44:35,152 --> 00:44:37,519
I guess they're pretty cute.
515
00:44:39,600 --> 00:44:42,087
Your dad staying at his girlfriend's?.
516
00:44:42,543 --> 00:44:45,772
Yeah?. I figured.
517
00:44:46,415 --> 00:44:50,157
Well, I was thinking maybe you and l
could go do something together.
518
00:44:51,278 --> 00:44:52,555
What would we do?.
519
00:44:52,719 --> 00:44:55,053
I don't know. We could....
520
00:44:55,214 --> 00:44:56,709
We could go get Mexican food.
521
00:44:59,533 --> 00:45:02,468
[MEXlCAN MUSlC PLAYS
OVER SPEAKERS]
522
00:45:02,638 --> 00:45:04,165
MAN:
Margarita for you, senor.
523
00:45:04,334 --> 00:45:05,894
[SPEAKS lN SPANlSH]
524
00:45:06,893 --> 00:45:09,740
And a virgin margarita for your daughter.
525
00:45:11,822 --> 00:45:13,544
JASlRA:
Thank you.
526
00:45:15,757 --> 00:45:16,771
I'm not your daughter.
527
00:45:18,060 --> 00:45:19,304
I'm your girlfriend.
528
00:45:22,733 --> 00:45:24,837
You're too young to be my girlfriend.
529
00:45:25,005 --> 00:45:26,433
No, I'm not.
530
00:45:26,636 --> 00:45:30,313
You did that thing to me.
I'm your girlfriend.
531
00:45:35,884 --> 00:45:37,258
Um....
532
00:45:37,419 --> 00:45:40,037
Jesus. Jasira, that thing....
533
00:45:45,835 --> 00:45:49,130
God, this whole setup's
gonna have me pissing all night.
534
00:46:33,927 --> 00:46:35,618
Just in time.
535
00:46:36,934 --> 00:46:40,579
How come it took so long to get here?.
It's so far away from where we live.
536
00:46:41,415 --> 00:46:43,870
Well, I just didn't want to run into
anybody we knew.
537
00:46:49,990 --> 00:46:51,299
Jasira.
538
00:46:51,462 --> 00:46:53,502
[JASlRA LAUGHlNG]
539
00:46:53,669 --> 00:46:55,492
I'm drunk.
540
00:46:56,549 --> 00:46:58,589
How would you know?.
541
00:46:58,853 --> 00:47:02,781
Because I feel so happy.
542
00:47:04,293 --> 00:47:07,010
You think being drunk makes you happy?.
543
00:47:10,468 --> 00:47:13,118
I guess it does sometimes.
544
00:47:16,069 --> 00:47:17,890
Why do you like me?.
545
00:47:22,724 --> 00:47:23,902
I know.
546
00:47:25,220 --> 00:47:26,529
My boobs.
547
00:47:39,938 --> 00:47:41,563
Maybe.
548
00:47:44,162 --> 00:47:45,919
It's more than that.
549
00:47:50,210 --> 00:47:53,340
When I grow up,
I wanna be in your magazines.
550
00:47:53,506 --> 00:47:55,328
No, you don't.
551
00:47:55,873 --> 00:47:57,280
Are you a slut?.
552
00:47:58,049 --> 00:47:59,293
Huh?.
553
00:47:59,457 --> 00:48:02,392
-I don't think so.
-No, you're not a slut.
554
00:48:05,057 --> 00:48:06,747
You're not gonna be
in those magazines.
555
00:48:08,480 --> 00:48:10,006
I'll tell you something, though.
556
00:48:10,177 --> 00:48:12,543
Keep hanging around that black kid,
you'll be a slut.
557
00:48:13,504 --> 00:48:15,479
I saw him leaving your house.
558
00:48:16,000 --> 00:48:17,177
He's better than you.
559
00:48:18,240 --> 00:48:19,668
Oh, yeah?.
560
00:48:20,896 --> 00:48:23,612
He only touches me when I say he can.
561
00:48:44,286 --> 00:48:45,628
Thank you.
562
00:48:47,614 --> 00:48:49,588
I'm not a bad man.
563
00:48:50,845 --> 00:48:52,472
I'm really not.
564
00:48:56,605 --> 00:48:58,776
I never would've
done that thing to you if l'd--
565
00:48:59,869 --> 00:49:03,927
If I'd known you were still a virgin.
566
00:49:18,811 --> 00:49:21,658
The only reason I married Evelyn
is because she got pregnant.
567
00:49:23,579 --> 00:49:25,172
I mean, she's....
568
00:49:26,363 --> 00:49:29,396
She's not the kind of person
that I thought I would....
569
00:49:40,762 --> 00:49:42,518
You know, sometimes...
570
00:49:44,089 --> 00:49:46,293
...I actually hope that I will get called up.
571
00:49:52,409 --> 00:49:53,903
Will you write me letters?.
572
00:49:58,329 --> 00:50:00,150
I'd like that.
573
00:50:02,456 --> 00:50:03,949
Good night.
574
00:50:05,431 --> 00:50:07,570
-Good night.
-Good night.
575
00:50:42,294 --> 00:50:43,854
MELlNA:
Jasira?.
576
00:50:45,077 --> 00:50:47,598
Gil said he saw you
in Mr. Vuoso's car last night.
577
00:50:47,765 --> 00:50:49,107
I wasn't in his car.
578
00:50:49,269 --> 00:50:52,018
Any man who wants to be friends
with a girl your age is a pig.
579
00:50:52,180 --> 00:50:54,602
I wasn't in his car!
580
00:50:56,884 --> 00:51:00,300
If he asks you to be his friend,
I want you to tell me, okay?.
581
00:51:01,268 --> 00:51:04,616
-I mean it, Jasira.
-You're not my mother.
582
00:51:14,291 --> 00:51:15,916
Jasira?.
583
00:51:16,082 --> 00:51:17,360
Mommy!
584
00:51:17,524 --> 00:51:21,134
-Hi, baby. Hi!
-I missed you!
585
00:51:21,298 --> 00:51:23,055
I missed you so much.
586
00:51:23,219 --> 00:51:26,447
Gail, you really are ridiculous.
587
00:51:28,593 --> 00:51:30,535
Shut up, Rifat. Hi.
588
00:51:32,722 --> 00:51:34,576
Hi, sweetie.
589
00:51:34,738 --> 00:51:38,763
Well, just so you know, we've decided
not to exchange gifts this year. Right?.
590
00:51:39,378 --> 00:51:42,890
We are protesting the fact Bush is
waiting until after the holiday to wage war.
591
00:51:43,057 --> 00:51:44,998
Whatever you want. Whatever you want.
592
00:51:45,169 --> 00:51:47,535
So glad to see you.
593
00:51:48,913 --> 00:51:51,083
[SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE]
594
00:52:03,823 --> 00:52:05,962
GAlL:
Wow, very nice.
595
00:52:06,767 --> 00:52:08,262
RlFAT:
Thank you.
596
00:52:16,686 --> 00:52:18,541
GAlL:
Hey, what's with the flag?.
597
00:52:19,246 --> 00:52:22,313
RlFAT:
Oh. I'm supporting the war.
598
00:52:22,701 --> 00:52:24,840
I thought you were protesting it.
599
00:52:27,598 --> 00:52:31,460
I'm protesting one aspect of the war
and supporting another aspect.
600
00:52:31,629 --> 00:52:34,630
See, the mark of intelligence, Gail,
is having the capacity...
601
00:52:34,797 --> 00:52:37,928
...of holding two conflicting ideas
in your head at one time.
602
00:52:38,924 --> 00:52:41,379
Is that right?. Okay.
603
00:52:41,549 --> 00:52:43,370
Honey, show me your room.
604
00:52:43,821 --> 00:52:45,282
Hon?.
605
00:52:46,092 --> 00:52:48,001
How about I go drop your dad off
tomorrow...
606
00:52:48,172 --> 00:52:49,699
...and we go get a Christmas tree?.
607
00:52:49,868 --> 00:52:51,177
Would you like that?.
608
00:52:52,364 --> 00:52:55,047
Yeah?. I can't wait to give you your
Christmas presents.
609
00:52:55,212 --> 00:52:56,673
You're gonna love them.
610
00:52:56,844 --> 00:52:58,948
I spent a fortune on them.
611
00:53:01,707 --> 00:53:05,122
I hope you didn't get me anything.
I don't want anything, you know.
612
00:53:08,620 --> 00:53:10,659
You're so pretty.
613
00:53:10,827 --> 00:53:13,128
[BOTH LAUGH]
614
00:53:15,402 --> 00:53:17,028
You are.
615
00:53:17,194 --> 00:53:19,081
So pretty.
616
00:53:21,961 --> 00:53:24,132
Barry and I broke up.
617
00:53:24,458 --> 00:53:26,050
He moved out.
618
00:53:27,817 --> 00:53:29,541
That's too bad.
619
00:53:30,153 --> 00:53:32,041
No, it's not.
620
00:53:32,777 --> 00:53:34,881
He was an asshole.
621
00:53:39,593 --> 00:53:41,797
I, um....
622
00:53:45,384 --> 00:53:49,923
I feel terrible about last summer
when I took his side over yours.
623
00:53:57,576 --> 00:54:01,055
Do you like living here?. With your father?.
624
00:54:01,799 --> 00:54:03,260
I guess.
625
00:54:03,431 --> 00:54:05,602
I should finish out the school year here.
626
00:54:07,143 --> 00:54:09,117
I like the school.
627
00:54:09,958 --> 00:54:12,544
But I thought you said you didn't like it.
628
00:54:14,054 --> 00:54:16,442
I thought you didn't like your daddy.
629
00:54:26,693 --> 00:54:29,148
I don't have anyone.
630
00:54:32,356 --> 00:54:35,171
I'm so lonely, Jasira.
631
00:54:39,909 --> 00:54:41,664
I'll come back next summer.
632
00:54:43,908 --> 00:54:47,204
I guess I misunderstood. Good night.
633
00:54:49,572 --> 00:54:51,578
-Mom?.
-What?.
634
00:54:52,292 --> 00:54:53,502
Can I kiss you?.
635
00:54:56,836 --> 00:54:58,428
Sure.
636
00:55:06,179 --> 00:55:10,782
-It's pretty. Thank you, Mom.
-You're welcome, baby. You like it?.
637
00:55:13,089 --> 00:55:15,064
Well, I guess that's it.
638
00:55:15,233 --> 00:55:17,022
Well, I guess so.
639
00:55:25,953 --> 00:55:28,800
I thought you were kidding
about not buying me any presents.
640
00:55:28,961 --> 00:55:31,546
Why would I be kidding you, Gail?.
641
00:55:33,313 --> 00:55:36,160
You could've at least
made me something in art class.
642
00:55:36,320 --> 00:55:37,847
Just great.
643
00:55:41,984 --> 00:55:46,173
Your mother can be very hard
to live with, you know?.
644
00:55:47,455 --> 00:55:50,358
Cheap, cheap. You cheap bastard!
645
00:55:50,527 --> 00:55:53,756
I put you through graduate school
so you could make this kind of money...
646
00:55:53,918 --> 00:55:56,122
...and you can't even buy me
a bottle of perfume?.
647
00:55:56,286 --> 00:55:58,774
You've made copies of my paychecks?.
How'd you get these?.
648
00:55:58,942 --> 00:56:01,276
-My salary's not your business.
-Of course it is!
649
00:56:01,438 --> 00:56:05,115
-We have a child and she costs money.
-Did you give her the key to my desk?.
650
00:56:05,278 --> 00:56:07,733
-I don't know where it is.
-I don't believe you, Jasira.
651
00:56:07,901 --> 00:56:09,909
I used a nail file, so lay off her.
652
00:56:10,077 --> 00:56:12,597
Know what?. It's not the first time
she's broken my rules.
653
00:56:12,766 --> 00:56:16,061
She keeps taking phone calls from that
black boy and thinks I don't know!
654
00:56:16,221 --> 00:56:19,155
-You're not supposed to see him anymore.
-She does what she wants!
655
00:56:19,325 --> 00:56:21,113
She can live with me. How about that?.
656
00:56:21,276 --> 00:56:22,520
Fine.
657
00:56:22,684 --> 00:56:24,278
I have to finish the school year.
658
00:56:24,445 --> 00:56:27,478
What is this ""school year"" bullshit?.
You hate your father!
659
00:56:27,644 --> 00:56:31,059
-That's what you told me on the phone.
JASlRA: I didn't!
660
00:56:31,227 --> 00:56:32,984
-I don't hate you.
GAlL: Oh, my God.
661
00:56:35,867 --> 00:56:38,202
-I'm going to Thena's.
-Fine. Go.
662
00:56:38,364 --> 00:56:39,738
RlFAT:
Yeah, I am going.
663
00:56:43,292 --> 00:56:46,936
GAlL: You ruined our Christmas.
-And you have invaded our privacy!
664
00:56:47,099 --> 00:56:50,579
-You got your girlfriend a present.
-Yes, I did.
665
00:56:51,323 --> 00:56:55,959
I can't believe I spent six years
married to you, you fucking asshole!
666
00:56:57,018 --> 00:57:00,946
And I can't believe
you want to spend another minute with him.
667
00:57:02,618 --> 00:57:04,756
You're all idiots.
668
00:57:04,921 --> 00:57:05,968
Idiots.
669
00:57:11,161 --> 00:57:13,071
JASlRA: i just don't feel
like going anywhere today.
670
00:57:13,241 --> 00:57:14,997
Well, then I'll just come visit you.
671
00:57:15,705 --> 00:57:17,493
You can't come over. You're black.
672
00:57:17,656 --> 00:57:19,314
Ha-ha.
673
00:57:22,137 --> 00:57:24,024
I really hope you're kidding.
674
00:57:24,184 --> 00:57:25,428
i'm serious.
675
00:57:25,592 --> 00:57:28,308
My parents don't want me
being friends with a black boy.
676
00:57:28,472 --> 00:57:30,893
Why would you listen
if they said something like that?.
677
00:57:31,064 --> 00:57:34,293
Because they're my parents.
678
00:57:36,663 --> 00:57:38,321
[DOORBELL RlNGS]
679
00:57:38,488 --> 00:57:39,633
MELlNA:
Come on in.
680
00:57:44,567 --> 00:57:46,804
-Hey.
JASlRA: Hey.
681
00:57:48,182 --> 00:57:51,663
Excuse the mess. I promised Gil
I'd take that tree down today...
682
00:57:51,830 --> 00:57:54,415
...but I just got too tired.
683
00:57:54,581 --> 00:57:56,338
I can't stay long.
684
00:57:56,502 --> 00:57:57,811
I like your tree.
685
00:57:58,806 --> 00:58:02,318
Oh, hey. I got you something for Christmas.
That there, that's for you.
686
00:58:03,958 --> 00:58:05,964
I meant to bring it over earlier...
687
00:58:06,134 --> 00:58:09,297
...but Gil's parents were here,
and my mother and stepfather.
688
00:58:09,461 --> 00:58:10,868
It was exhausting.
689
00:58:14,452 --> 00:58:16,754
I'll have to hide it from Daddy.
690
00:58:18,677 --> 00:58:22,418
Well, just keep it here.
You can come read it anytime you want.
691
00:58:23,572 --> 00:58:26,387
MAN [ON TV] : The first assault began
at 2 a.m., Baghdad time.
692
00:58:26,548 --> 00:58:29,896
-Finally. Saddam will get killed before long.
-Laser-guided smart bombs.
693
00:58:30,067 --> 00:58:32,849
in Washington, at the request
of Defense Secretary Cheney...
694
00:58:33,012 --> 00:58:34,954
...President Bush authorized the call-up...
695
00:58:35,123 --> 00:58:37,228
...of as many as
1 million National Guardsmen...
696
00:58:37,395 --> 00:58:39,337
...and other Reservists
for up to two years.
697
00:58:39,507 --> 00:58:42,670
But the president denied
that a ground war was imminent.
698
00:58:44,656 --> 00:58:46,510
JASlRA:
I'm interested in war reporting.
699
00:58:49,871 --> 00:58:52,838
What kind of war reporting?.
700
00:58:54,895 --> 00:58:56,968
Well, I guess I'm interested
in Reservists...
701
00:58:57,135 --> 00:58:59,468
...and what it's like to get called up.
702
00:58:59,855 --> 00:59:03,467
My next door neighbor is one.
Maybe I could interview him.
703
00:59:04,686 --> 00:59:06,312
That's a good angle.
704
00:59:08,751 --> 00:59:12,841
Want to come to my house this weekend
to work on our articles?.
705
00:59:13,005 --> 00:59:16,388
I can't. That's when I want to try
and interview the man next door.
706
00:59:16,557 --> 00:59:19,754
Then I'll come to your house.
After the interview.
707
00:59:19,918 --> 00:59:21,859
We could have a sleepover. Wanna?.
708
00:59:22,030 --> 00:59:24,200
I'd have to ask Daddy.
709
00:59:24,524 --> 00:59:28,583
Want to know why I joined the paper?.
You can't tell anyone.
710
00:59:29,389 --> 00:59:31,428
I'm in love with Mr. Joffrey.
711
00:59:31,596 --> 00:59:33,865
I wanna have sex with him.
712
00:59:38,092 --> 00:59:39,619
Daddy?.
713
00:59:39,883 --> 00:59:42,566
Can I have a friend sleep over?.
714
00:59:43,723 --> 00:59:44,803
She's a girl.
715
00:59:45,867 --> 00:59:46,849
A white girl.
716
00:59:51,243 --> 00:59:54,689
It doesn't matter what color she is
if she's a girl.
717
00:59:56,363 --> 01:00:00,639
Don't make me out to be a racist,
when I have your best interest at heart.
718
01:00:02,730 --> 01:00:04,290
What's this?.
719
01:00:06,057 --> 01:00:08,807
Questions for Mr. Vuoso.
720
01:00:09,610 --> 01:00:13,155
I'm going to interview him
for the school paper about the war.
721
01:00:14,153 --> 01:00:16,738
Here you are, living with somebody
from the Middle East...
722
01:00:16,906 --> 01:00:21,182
...and all you care about is interviewing
that scumbag next door.
723
01:00:21,354 --> 01:00:23,109
Who are you?.
724
01:00:41,575 --> 01:00:43,844
[DOORBELL RlNGS]
725
01:00:51,239 --> 01:00:52,831
[MUSlC PLAYS ON STEREO]
726
01:00:52,998 --> 01:00:54,908
-Hey.
-Hi.
727
01:00:56,998 --> 01:01:00,162
Is it okay if I interview you
for our school paper about the war?.
728
01:01:03,046 --> 01:01:04,955
Since you're a Reservist.
729
01:01:11,557 --> 01:01:13,467
Are you scared to go to war?.
730
01:01:13,637 --> 01:01:18,972
No. No. Well, I'm not in a fighting unit.
I do humanitarian stuff like--
731
01:01:19,141 --> 01:01:22,402
I do humanitarian stuff,
like passing out food.
732
01:01:24,868 --> 01:01:28,730
But Daddy says
Saddam's gonna gas all the troops.
733
01:01:29,188 --> 01:01:33,181
Well, I would expect that
from someone who loves Saddam.
734
01:01:33,796 --> 01:01:35,705
That's racist.
735
01:01:37,635 --> 01:01:41,280
You're making an assumption about him
just because of where he's from.
736
01:01:42,562 --> 01:01:44,602
Daddy probably wants Saddam
dead more than you.
737
01:01:44,770 --> 01:01:46,046
Is that so?.
738
01:01:46,211 --> 01:01:47,967
Is that so?.
739
01:01:48,450 --> 01:01:50,174
Next question.
740
01:01:56,514 --> 01:01:59,645
Why did you pack rubbers in your duffle bag
if you're married?.
741
01:02:09,345 --> 01:02:12,344
Now, who said
you could go through my personal things?.
742
01:02:16,320 --> 01:02:18,655
Why did you pack them?.
743
01:02:21,568 --> 01:02:23,837
Why do you think I packed them?.
744
01:02:29,631 --> 01:02:31,005
[DOORBELL RlNGS]
745
01:02:31,167 --> 01:02:33,437
[KNOCKlNG ON DOOR]
746
01:02:41,086 --> 01:02:43,869
TRAVlS: Goddamn it.
-What is going on over here?.
747
01:02:44,446 --> 01:02:45,940
-Nothing.
JASlRA: I'm interviewing him...
748
01:02:46,110 --> 01:02:47,637
...for the school paper.
749
01:02:47,806 --> 01:02:50,424
-The interview's over. You're going home.
-Wait a second--
750
01:02:50,591 --> 01:02:52,281
You want me to call somebody?.
751
01:02:56,126 --> 01:02:57,140
All right.
752
01:02:59,901 --> 01:03:01,395
Hold on.
753
01:03:03,228 --> 01:03:05,465
I'll be right back.
754
01:03:06,525 --> 01:03:07,703
Did you tell her anything?.
755
01:03:08,605 --> 01:03:10,547
No, I swear.
756
01:03:11,965 --> 01:03:14,485
So, what's her fucking problem?.
757
01:03:15,421 --> 01:03:17,941
Damn it. I hardly get to spend
any time alone with you...
758
01:03:18,108 --> 01:03:20,148
...and I get this one chance...
759
01:03:20,636 --> 01:03:22,425
...that bitch ruins it.
760
01:03:27,547 --> 01:03:29,653
MELlNA:
Hey, I'll walk you home.
761
01:03:30,523 --> 01:03:34,483
I want to give you something.
It's a key to our house.
762
01:03:34,907 --> 01:03:38,801
If you ever need to come over at any time,
for any reason, just let yourself in, and--
763
01:03:38,970 --> 01:03:40,629
Jasira.
764
01:03:41,306 --> 01:03:43,029
You don't even have to tell me why.
765
01:03:43,193 --> 01:03:45,135
Okay?. Just come on over.
766
01:03:45,307 --> 01:03:48,503
You can watch TV or read your book.
767
01:03:48,666 --> 01:03:50,487
Why are you doing this?.
768
01:03:50,649 --> 01:03:53,300
If anything ever happened to you,
I'd never forgive myself.
769
01:03:54,682 --> 01:03:56,470
Nothing will happen to me.
770
01:04:14,040 --> 01:04:16,342
Give me the tape.
I wanna know what he told you.
771
01:04:16,504 --> 01:04:17,997
It's private.
772
01:04:18,423 --> 01:04:21,391
Nothing you have is private.
Give me the tape.
773
01:04:21,559 --> 01:04:22,836
[DOORBELL RlNGS]
774
01:04:23,000 --> 01:04:23,982
Now what?.
775
01:04:29,591 --> 01:04:31,979
DENlSE: Hi.
RlFAT: Hello.
776
01:04:32,151 --> 01:04:34,834
DENlSE: Is Jasira here?.
-Yes, she is.
777
01:04:34,999 --> 01:04:36,427
Come on in.
778
01:04:37,239 --> 01:04:38,221
Hi.
779
01:04:39,222 --> 01:04:40,748
Hi.
780
01:04:40,919 --> 01:04:44,660
I'm early. My mom had some errands
to run, so she just dropped me off.
781
01:04:44,822 --> 01:04:46,098
Daddy, this is Denise.
782
01:04:46,261 --> 01:04:48,978
-Hi.
-Hello, Denise. How are you?.
783
01:04:49,141 --> 01:04:50,188
-Good.
-Good.
784
01:04:50,358 --> 01:04:54,285
May I offer you something?.
A snack or a cold soda?.
785
01:04:55,893 --> 01:04:57,487
Your dad seems nice.
786
01:04:57,653 --> 01:04:59,115
He's not that nice.
787
01:04:59,284 --> 01:05:01,107
He's a racist.
788
01:05:01,908 --> 01:05:05,585
He won't let me see Thomas anymore
because he's afraid it'll ruin my reputation.
789
01:05:06,836 --> 01:05:09,585
And now Thomas is mad at me
just for following my dad's rules.
790
01:05:09,748 --> 01:05:12,115
I'd be mad at you too.
791
01:05:12,276 --> 01:05:16,912
If you do what a racist tells you to,
that makes you a racist.
792
01:05:18,804 --> 01:05:21,389
DENlSE: Bye!
-Goodbye, now.
793
01:05:23,475 --> 01:05:24,653
Go get the tape.
794
01:05:24,819 --> 01:05:26,924
TRAVlS [ON RECORDlNG] :
i do humanitarian stuff like--
795
01:05:28,339 --> 01:05:30,891
i do humanitarian stuff,
like passing out food.
796
01:05:31,058 --> 01:05:34,854
JASlRA: But Daddy says
Saddam is gonna gas all the troops.
797
01:05:35,346 --> 01:05:38,794
TRAVlS: Well, i would expect that
from someone who loves Saddam.
798
01:05:38,962 --> 01:05:40,969
-ldiot.
JASlRA: That's racist.
799
01:05:41,138 --> 01:05:42,796
[TRAVlS LAUGHS ON RECORDlNG]
800
01:05:42,962 --> 01:05:46,060
You're making an assumption about him
just because of where he's from.
801
01:05:46,225 --> 01:05:48,364
Daddy probably wants Saddam dead
more than you.
802
01:05:48,529 --> 01:05:50,188
TRAVlS:
is that so?
803
01:05:50,673 --> 01:05:52,266
Next question.
804
01:05:55,345 --> 01:05:58,957
JASlRA: Why did you pack rubbers
in your duffle bag if you're married?
805
01:06:01,904 --> 01:06:03,333
What happened?.
806
01:06:03,952 --> 01:06:07,563
Mr. Vuoso got mad
that I asked him that question.
807
01:06:07,728 --> 01:06:09,255
He hit stop.
808
01:06:09,424 --> 01:06:11,463
And then what happened?.
809
01:06:12,047 --> 01:06:15,909
-He asked how I knew about his condoms.
-And how did you?.
810
01:06:16,078 --> 01:06:18,533
I found them in his duffle bag.
811
01:06:18,703 --> 01:06:21,736
What kind of person
goes through another man's things?.
812
01:06:21,902 --> 01:06:23,364
Do you go through my things too?.
813
01:06:23,887 --> 01:06:26,669
-No.
-Oh, my God, Jasira!
814
01:06:26,831 --> 01:06:30,126
Condoms?. You're just a child!
815
01:06:30,286 --> 01:06:32,425
You have a foul mouth and a foul mind!
816
01:06:32,591 --> 01:06:34,663
-No, I don't!
-Yes, you do!
817
01:06:34,830 --> 01:06:38,091
You do! You do! You do!
818
01:07:08,779 --> 01:07:11,943
I did an interview with the guy next door
for the school paper.
819
01:07:15,371 --> 01:07:18,720
-I had to make most of it up because--
-So you interviewed a redneck.
820
01:07:18,891 --> 01:07:21,574
So what?. I'm not impressed.
821
01:07:23,659 --> 01:07:26,658
-What would impress you?.
-Nothing.
822
01:07:27,050 --> 01:07:28,097
It's too late.
823
01:07:29,930 --> 01:07:31,654
Wait, I know.
824
01:07:32,490 --> 01:07:34,399
Have sex with me.
825
01:07:35,977 --> 01:07:37,505
Okay.
826
01:07:41,385 --> 01:07:42,367
But not at my house.
827
01:07:42,537 --> 01:07:44,958
We could do it at my house.
My parents work late.
828
01:07:45,129 --> 01:07:46,984
Can we do it today?.
829
01:07:47,528 --> 01:07:49,317
Do you have a condom?.
830
01:07:51,689 --> 01:07:54,241
Then we'll have to wait until tomorrow.
831
01:07:54,568 --> 01:07:56,957
I have one at home I could bring.
832
01:08:07,463 --> 01:08:09,405
THOMAS:
lt'll only hurt for a few seconds.
833
01:08:09,575 --> 01:08:11,964
Just tell me when you want me to stop
and I will.
834
01:08:12,135 --> 01:08:14,022
Okay?.
835
01:08:18,119 --> 01:08:20,770
Oh.
836
01:08:22,375 --> 01:08:23,803
Oh, my God.
837
01:08:23,975 --> 01:08:27,073
-What?.
-Oh, no, it just feels so good.
838
01:08:31,397 --> 01:08:35,009
I'm sorry if it hurts.
The first time is always painful for girls.
839
01:08:35,173 --> 01:08:36,700
I know.
840
01:08:51,812 --> 01:08:54,431
The cab will be here in 1 5 minutes.
841
01:08:54,596 --> 01:08:56,799
Who'd you do it with before me?.
842
01:08:57,284 --> 01:08:58,712
No one.
843
01:08:59,684 --> 01:09:01,592
But nothing popped.
844
01:09:01,763 --> 01:09:03,007
It was supposed to.
845
01:09:03,171 --> 01:09:04,959
I don't know, Thomas.
846
01:09:07,844 --> 01:09:10,778
I'm not gonna be mad if you tell me
you had sex with somebody else.
847
01:09:10,946 --> 01:09:12,856
I'm just curious.
848
01:09:13,539 --> 01:09:15,643
Was it back in Syracuse?.
849
01:09:16,611 --> 01:09:18,399
It was nowhere.
850
01:09:21,122 --> 01:09:23,031
Do you feel like a woman?.
851
01:09:24,546 --> 01:09:26,400
Uh-huh.
852
01:09:28,769 --> 01:09:30,656
I feel like a man.
853
01:09:33,345 --> 01:09:36,693
[TOM TOM CLUB'S ""GENlUS OF LOVE""
PLAYS ON STEREO]
854
01:09:39,873 --> 01:09:41,433
What you reading about?.
855
01:09:41,600 --> 01:09:43,771
About kissing.
856
01:09:49,120 --> 01:09:51,608
[DOORBELL RlNGS]
857
01:09:54,496 --> 01:09:56,731
-What do you want?.
-ls your daddy home?.
858
01:09:56,895 --> 01:10:00,310
No. And if he was,
he wouldn't want to talk with you.
859
01:10:01,567 --> 01:10:03,355
Now look what you did!
860
01:10:03,519 --> 01:10:06,202
Snowball! Come here, Snowball.
Come on.
861
01:10:14,590 --> 01:10:16,762
RlFAT:
God-fucking-damn it.
862
01:10:19,997 --> 01:10:22,866
First, your idiot of a president
declares a ceasefire...
863
01:10:23,037 --> 01:10:26,484
...even though Saddam isn't dead yet,
or even captured.
864
01:10:27,037 --> 01:10:30,866
And then, I ran over a cat,
about a block away.
865
01:10:31,037 --> 01:10:33,371
Was it little and white?.
866
01:10:35,229 --> 01:10:36,886
Yes.
867
01:10:48,572 --> 01:10:50,513
Put it in here.
868
01:10:50,812 --> 01:10:53,430
Don't you want me to take her back
to the Vuosos'?.
869
01:10:53,595 --> 01:10:57,850
Are you kidding?.
So that asshole can call me a murderer?.
870
01:10:59,131 --> 01:11:01,814
We'll stick it in the freezer...
871
01:11:01,979 --> 01:11:05,524
...and then we'll take it out on Wednesday
with the trash.
872
01:11:08,410 --> 01:11:10,930
Then they'll never know
what happened to her.
873
01:11:11,098 --> 01:11:13,945
Well, you should have thought of that
before you got her killed.
874
01:11:16,601 --> 01:11:18,576
Wow.
875
01:11:20,249 --> 01:11:22,737
Your mother's dating Colin Powell now.
876
01:11:23,385 --> 01:11:24,880
Good.
877
01:11:25,241 --> 01:11:27,379
I hope he marries her.
878
01:11:27,672 --> 01:11:29,364
What a hypocrite.
879
01:11:29,529 --> 01:11:32,397
How are you
supposed to learn anything anyhow?.
880
01:11:35,864 --> 01:11:38,101
I have to go to Thena's.
881
01:11:48,247 --> 01:11:51,029
Are you gonna come?.
The girl has to come first.
882
01:11:51,190 --> 01:11:55,085
I'm not sure I even know how to.
I'm not by myself.
883
01:11:58,807 --> 01:12:00,781
Can you come like this?.
884
01:12:00,950 --> 01:12:03,470
[JASlRA MOANlNG]
885
01:12:34,708 --> 01:12:36,747
I'm gonna go look for Snowball.
886
01:12:51,059 --> 01:12:52,521
Hi.
887
01:12:54,387 --> 01:12:55,881
Can I come in?.
888
01:12:56,786 --> 01:12:58,674
Can't we just talk like this?.
889
01:12:59,858 --> 01:13:01,264
Sure.
890
01:13:05,138 --> 01:13:06,763
I got called up.
891
01:13:09,842 --> 01:13:13,071
-But the war is over.
-Well, the fighting part is over...
892
01:13:13,234 --> 01:13:16,081
...but they still need plenty of help.
893
01:13:16,817 --> 01:13:18,759
Could you get killed?.
894
01:13:18,929 --> 01:13:21,231
No, I don't think so.
895
01:13:21,393 --> 01:13:24,076
Course, it's still dangerous, but....
896
01:13:28,944 --> 01:13:30,635
I leave tomorrow...
897
01:13:30,800 --> 01:13:33,004
...4 a.m.
898
01:13:41,455 --> 01:13:43,757
I just come to say goodbye.
899
01:13:49,422 --> 01:13:51,277
It was nice knowing you.
900
01:14:00,878 --> 01:14:03,081
Take care of yourself, all right?.
901
01:14:07,438 --> 01:14:08,931
Wait.
902
01:14:10,957 --> 01:14:12,364
You can come in.
903
01:14:37,707 --> 01:14:39,976
Can't you come closer than that?.
904
01:14:44,490 --> 01:14:46,344
Come on over here.
905
01:15:12,617 --> 01:15:15,334
You know, you act like you're so young.
906
01:15:16,488 --> 01:15:18,724
You don't know what you're doing.
907
01:15:21,416 --> 01:15:23,422
You know what you're doing.
908
01:15:25,352 --> 01:15:27,773
You know what you do to men.
909
01:15:54,502 --> 01:15:56,956
You are so beautiful.
910
01:16:01,574 --> 01:16:04,029
You are so beautiful.
911
01:16:11,781 --> 01:16:13,755
Would you stand up?.
912
01:16:13,924 --> 01:16:17,055
-Why?.
-I want you to strip for me.
913
01:16:17,508 --> 01:16:20,769
-Why?.
-Because it's sexy.
914
01:16:33,218 --> 01:16:35,323
Go on.
915
01:17:32,830 --> 01:17:34,838
Just stand there.
916
01:17:39,197 --> 01:17:42,165
That's the most beautiful thing
I've ever seen.
917
01:17:52,957 --> 01:17:54,866
Get on the floor.
918
01:18:16,220 --> 01:18:18,521
I'll think about you in lraq.
919
01:18:41,881 --> 01:18:42,928
TRAVlS:
Morning, kids.
920
01:18:43,098 --> 01:18:44,472
GlRL 1 : Hi, morning.
GlRL 2: Hi, Mr. Vuoso.
921
01:18:44,633 --> 01:18:46,324
BOY:
Hey, Mr. Vuoso.
922
01:19:04,344 --> 01:19:06,962
Hi, I'm Gil, Gil Hines.
923
01:19:07,128 --> 01:19:09,200
Melina's husband. Hi.
924
01:19:10,200 --> 01:19:12,654
RlFAT:
Hello. Rifat Maroun.
925
01:19:12,823 --> 01:19:15,244
GlL: Listen, would you guys
like to come over for dinner?.
926
01:19:15,416 --> 01:19:17,237
We could celebrate the end of the war.
927
01:19:17,399 --> 01:19:19,309
Celebrate?. What's to celebrate?.
928
01:19:21,398 --> 01:19:24,595
Well, we don't have to celebrate.
We can just eat.
929
01:19:24,759 --> 01:19:27,311
We're thinking Monday night,
around 7:30.
930
01:19:27,478 --> 01:19:30,031
-Do we have to?.
-Jasira.
931
01:19:32,950 --> 01:19:34,227
Sure.
932
01:19:34,390 --> 01:19:36,113
-We'd be happy to come.
GlL: Great.
933
01:19:39,636 --> 01:19:41,043
DENlSE:
Oh, my God.
934
01:19:41,204 --> 01:19:45,034
We can make our own glamour photos.
Come on, we have to.
935
01:19:48,085 --> 01:19:51,379
Well, I got to say, you girls look great.
936
01:19:52,213 --> 01:19:54,035
How about we start out
with a nice smile?.
937
01:19:54,195 --> 01:19:55,887
Come on, smile.
938
01:19:56,756 --> 01:19:58,611
Nice. Very good.
939
01:19:58,772 --> 01:20:00,431
You wanna give me a nice little kiss?.
940
01:20:00,596 --> 01:20:05,298
Come on. Pucker up. Pucker up.
Be having fun, come on.
941
01:20:05,459 --> 01:20:08,687
There you go. That didn't hurt, did it?.
Another one just like that.
942
01:20:08,850 --> 01:20:11,273
Smile. You're so beautiful.
943
01:20:11,443 --> 01:20:14,704
-Good. There you go.
MAN 1 : Don't be nervous. You look nice.
944
01:20:14,866 --> 01:20:17,681
WOMAN: You know, you could be a model.
MAN 2: You're prettier than they are.
945
01:20:17,842 --> 01:20:20,712
There you go, darling. Can we get
one more of those?. Like that.
946
01:20:20,882 --> 01:20:23,402
Pucker up real good. Oh, that's sweet.
947
01:20:24,305 --> 01:20:27,175
-You're very, very sexy.
MAN 3: You're so sexy.
948
01:20:27,345 --> 01:20:30,379
Let me see as much of your throat
as possible. Little bit more.
949
01:20:30,546 --> 01:20:34,375
Come on, stick out your chest. Good.
That is sweet, honey.
950
01:20:34,545 --> 01:20:35,822
TRAVlS:
Very pretty name.
951
01:20:35,985 --> 01:20:38,221
-Very nice.
TRAVlS: For a very pretty girl.
952
01:20:38,385 --> 01:20:40,873
MAN: I want you to look like
you just woke up. Sleepy. Good.
953
01:20:41,040 --> 01:20:44,336
I'll tell you something, little girl.
You are very, very good at this.
954
01:20:44,497 --> 01:20:47,246
TRAVlS: That's the most beautiful thing
i've ever seen.
955
01:20:47,889 --> 01:20:50,988
Why don't you let that strap come down?.
Let me see your shoulder.
956
01:20:51,153 --> 01:20:52,330
RlFAT:
You have a foul mouth...
957
01:20:52,496 --> 01:20:53,740
-...and a foul mind.
-Like that.
958
01:20:53,904 --> 01:20:56,043
TRAVlS: You know what you do to men.
Are you a slut?
959
01:20:56,752 --> 01:21:00,941
MAN: Strap down, let me see your shoulder.
-No, I'm only 1 3.
960
01:21:07,215 --> 01:21:09,866
DENlSE: I used to think
that purple was my favorite color...
961
01:21:10,031 --> 01:21:11,918
...but now I don't think I like it as much.
962
01:21:12,079 --> 01:21:13,966
[HORN HONKlNG]
963
01:21:14,126 --> 01:21:17,606
-How was the mall?.
-Great, Mr. Maroun.
964
01:21:23,342 --> 01:21:24,684
Bye.
965
01:21:26,062 --> 01:21:27,076
Get in the car.
966
01:21:29,069 --> 01:21:30,792
Now.
967
01:21:36,141 --> 01:21:37,548
Buckle up.
968
01:21:39,821 --> 01:21:42,276
Where'd you get that filthy magazine?.
969
01:21:45,900 --> 01:21:47,754
Answer me!
970
01:21:54,347 --> 01:21:57,064
You don't live in the moral universe!
971
01:21:57,227 --> 01:21:59,714
The things you do are not normal!
972
01:22:00,267 --> 01:22:03,016
You look at pictures of whores,
and you like them so much...
973
01:22:03,178 --> 01:22:05,088
...that you keep the magazine!
974
01:22:05,258 --> 01:22:08,226
You don't obey me
and you don't obey your mother!
975
01:22:09,578 --> 01:22:12,448
One day,
you're gonna run out of places to live.
976
01:22:30,185 --> 01:22:31,647
Hurry.
977
01:22:46,920 --> 01:22:50,498
Jasira! Where are you going?. Come here!
978
01:22:55,815 --> 01:22:56,960
Hey, Mel.
979
01:22:57,127 --> 01:22:58,818
Oh. Hey. Come on in.
980
01:22:58,983 --> 01:23:00,030
[BANGlNG ON DOOR]
981
01:23:00,199 --> 01:23:02,588
RlFAT:
Open the door. Jasira!
982
01:23:02,759 --> 01:23:06,020
Jasira. Open the door, now.
983
01:23:06,662 --> 01:23:08,419
Why don't you go wait in the study?.
984
01:23:08,583 --> 01:23:12,160
-Down the hall, second door on the right.
RlFAT: Open the fucking door!
985
01:23:32,260 --> 01:23:36,930
GlL: Jasira?. I just wanted to let you know
your father went home, okay?.
986
01:23:44,579 --> 01:23:45,824
When do I have to go home?.
987
01:23:48,259 --> 01:23:49,306
You wanna go home?.
988
01:23:51,043 --> 01:23:54,457
-So don't worry about it.
-Don't tell her not to worry. She's worried.
989
01:23:54,627 --> 01:23:57,496
Nobody's gonna make her do anything
she doesn't want to do.
990
01:24:00,547 --> 01:24:02,750
[KNOCKlNG ON DOOR]
991
01:24:04,771 --> 01:24:05,785
Go hide.
992
01:24:24,288 --> 01:24:29,045
-Hello. I'm here to take Jasira home.
-Jasira doesn't want to go home with you.
993
01:24:29,216 --> 01:24:33,275
RlFAT: This is kidnapping!
And I will call the police.
994
01:24:33,440 --> 01:24:35,928
[lN ARABlC]
995
01:24:40,351 --> 01:24:43,647
I don't see the harm
in her staying with us for a couple of days.
996
01:24:44,735 --> 01:24:46,874
She'll be home when she's ready.
997
01:24:58,334 --> 01:25:00,723
He'll probably be back.
998
01:25:13,149 --> 01:25:16,051
Sorry. This is all that I have.
999
01:25:16,220 --> 01:25:18,228
MELlNA:
I've got something you can wear.
1000
01:25:18,396 --> 01:25:22,936
We'll go over and get some of your stuff
tomorrow. I'll pick you up right after school.
1001
01:25:23,452 --> 01:25:26,037
We'll go before your father
comes home from work.
1002
01:25:29,884 --> 01:25:31,956
What happened to your leg?.
1003
01:25:32,955 --> 01:25:35,858
Daddy was mad about the magazine.
1004
01:25:38,747 --> 01:25:40,984
Mind if I get a couple of pictures?.
1005
01:26:00,378 --> 01:26:02,548
Is there anything else
I should take a picture of?.
1006
01:26:11,386 --> 01:26:15,379
You know, I wouldn't even mind this stuff,
if it wasn't for all the airbrushing.
1007
01:26:15,545 --> 01:26:20,465
See how smooth her skin is?.
She probably has cottage-cheese thighs.
1008
01:26:20,888 --> 01:26:22,513
They just paint over it.
1009
01:26:22,680 --> 01:26:25,976
And now men look at these pictures
and think that's how women should look.
1010
01:26:26,137 --> 01:26:29,267
And women look at these pictures
and think that's how they should look.
1011
01:26:29,431 --> 01:26:30,838
Women look at these pictures?.
1012
01:26:30,999 --> 01:26:34,097
Yeah. They look at them
and feel like crap.
1013
01:26:34,967 --> 01:26:37,967
Do women ever look at them
and feel good?.
1014
01:26:38,871 --> 01:26:40,594
Well, maybe.
1015
01:26:42,903 --> 01:26:44,758
Is that how you feel?.
1016
01:26:44,919 --> 01:26:47,504
I mean, they're sexy pictures.
1017
01:26:47,670 --> 01:26:51,948
How anyone feels when they look at them
doesn't really matter. It's private.
1018
01:26:52,502 --> 01:26:57,009
But how a kid your age
got a magazine like this, that isn't private.
1019
01:26:58,678 --> 01:27:00,565
Who gave you this?.
1020
01:27:03,830 --> 01:27:06,731
Jasira, did an adult give you this?.
1021
01:27:22,228 --> 01:27:24,561
Try and get some sleep, okay?.
1022
01:27:40,243 --> 01:27:42,032
WOMAN [ON RADlO] :
When they enter the job market.
1023
01:27:42,194 --> 01:27:43,339
MAN:
Can you give me an example?
1024
01:27:43,507 --> 01:27:45,994
WOMAN: Well, anytime a teenage
fashion doll is presented in a....
1025
01:27:46,162 --> 01:27:48,464
-Hi.
JASlRA: Hi, Melina.
1026
01:27:50,066 --> 01:27:52,367
-This is my friend Thomas.
MELlNA: Hey, Thomas.
1027
01:27:52,530 --> 01:27:55,530
Hey, can I come over
and hang out with Jasira for a while?.
1028
01:27:55,890 --> 01:27:57,645
Is that what you want to do?.
1029
01:27:57,809 --> 01:27:59,151
Yes.
1030
01:27:59,313 --> 01:28:01,517
MELlNA:
Okay. Get in.
1031
01:28:02,033 --> 01:28:04,880
We have to drop by Jasira's place
to pick up some clothes first.
1032
01:28:05,041 --> 01:28:09,743
There's something else
I need to get from there. It's kind of gross.
1033
01:28:12,336 --> 01:28:14,703
Her name's Snowball.
1034
01:28:18,224 --> 01:28:20,874
Well, I'm gonna take a nap.
1035
01:28:21,039 --> 01:28:24,519
Last couple of days have been maybe
more exciting than I'm used to.
1036
01:28:25,264 --> 01:28:27,882
-You two will be okay?.
JASlRA: Yes.
1037
01:28:34,447 --> 01:28:35,494
THOMAS:
Psst.
1038
01:28:35,662 --> 01:28:36,873
I have a surprise for you.
1039
01:28:44,046 --> 01:28:46,980
[JASlRA MOANlNG]
1040
01:28:53,550 --> 01:28:55,655
-Jasira?.
-Oh, shit!
1041
01:29:00,460 --> 01:29:02,054
THOMAS:
Oh, I still have the condom on.
1042
01:29:03,853 --> 01:29:05,926
[KNOCKlNG ON DOOR]
1043
01:29:08,973 --> 01:29:10,948
MELlNA:
Why was this door closed?.
1044
01:29:11,116 --> 01:29:12,676
I don't know.
1045
01:29:14,412 --> 01:29:17,511
Okay, well, you guys
need to go back to the kitchen.
1046
01:29:17,675 --> 01:29:19,977
I just have to go to the bathroom.
1047
01:29:30,027 --> 01:29:31,815
GlL:
Hey, baby, I'm home.
1048
01:29:32,330 --> 01:29:33,956
Hi!
1049
01:29:34,187 --> 01:29:36,575
You and I will talk about this later.
1050
01:29:43,370 --> 01:29:45,224
[SPEAKlNG lN ARABlC]
1051
01:29:45,386 --> 01:29:47,393
Emphasis on the:
1052
01:29:48,650 --> 01:29:50,024
Hey, Jasira.
1053
01:29:50,185 --> 01:29:51,942
[SPEAKS lN ARABlC]
1054
01:29:52,105 --> 01:29:54,527
Gil told me how to say ""hi"" in Arabic.
1055
01:29:54,697 --> 01:29:56,770
GlL:
Dinner's almost ready, Mel.
1056
01:29:56,936 --> 01:29:59,206
Hey, Thomas.
Don't you want to call your mother?.
1057
01:29:59,369 --> 01:30:00,710
Yeah, I guess I'd better.
1058
01:30:00,872 --> 01:30:03,490
Yeah, just use the phone in the study.
1059
01:30:04,297 --> 01:30:06,947
[DOORBELL RlNGS]
1060
01:30:08,137 --> 01:30:11,933
[EDlE BRlCKELL & NEW BOHEMlANS'
""WHAT I AM"" PLAYS ON STEREO]
1061
01:30:27,111 --> 01:30:30,460
Good evening.
We're here to celebrate the end of the war.
1062
01:30:35,014 --> 01:30:36,029
It's okay.
1063
01:30:39,973 --> 01:30:41,500
Come in.
1064
01:30:44,230 --> 01:30:45,920
This is Thena, my girlfriend.
1065
01:30:46,085 --> 01:30:47,513
-Hi. Gil.
-Hi.
1066
01:30:47,686 --> 01:30:49,343
Nice to meet you.
1067
01:30:49,509 --> 01:30:51,997
And this is for you, I prepared it myself.
1068
01:30:52,165 --> 01:30:54,204
It's baklava, and it's delicious.
1069
01:30:54,373 --> 01:30:57,667
And this is for you.
1070
01:30:58,372 --> 01:31:01,885
It's sparkling cider.
1071
01:31:03,971 --> 01:31:05,760
RlFAT:
Good evening, Melina.
1072
01:31:06,692 --> 01:31:08,514
This is my girlfriend, Thena.
1073
01:31:10,947 --> 01:31:12,321
Hi.
1074
01:31:13,699 --> 01:31:15,073
Hello, Jasira.
1075
01:31:18,819 --> 01:31:20,281
Hi.
1076
01:31:20,931 --> 01:31:22,272
Hi.
1077
01:31:24,226 --> 01:31:26,048
Say hello to Thena.
1078
01:31:30,883 --> 01:31:33,915
-Hi, Thena.
-Hi, Jasira.
1079
01:31:36,002 --> 01:31:38,489
It's so good to see you again.
1080
01:31:39,137 --> 01:31:40,543
THOMAS: Melina.
MELlNA: Yeah?.
1081
01:31:40,705 --> 01:31:42,810
-My mother says I can stay.
-All right.
1082
01:31:42,977 --> 01:31:45,791
I just have to make sure
that I'm home by 1 0:00.
1083
01:31:45,952 --> 01:31:47,327
This is Thomas.
1084
01:31:47,905 --> 01:31:51,866
-Hi, Thomas. I'm Thena.
-Hi.
1085
01:31:52,033 --> 01:31:54,553
-It's nice to meet you.
THENA: Nice to meet you.
1086
01:31:55,777 --> 01:31:57,402
Where's Gil?.
1087
01:32:03,359 --> 01:32:04,789
Hello.
1088
01:32:07,423 --> 01:32:09,757
-It's Thomas.
-I know.
1089
01:32:10,558 --> 01:32:13,592
Well, obviously you forgot
about our dinner tonight.
1090
01:32:13,759 --> 01:32:16,793
Well, I mean, the circumstances
have changed, don't you think?.
1091
01:32:16,959 --> 01:32:20,057
-The war is still over.
-We didn't mean to intrude.
1092
01:32:20,222 --> 01:32:25,459
We just thought that maybe this
was a good time for Rifat to see Jasira...
1093
01:32:26,014 --> 01:32:28,763
...and let her know
how much he misses her.
1094
01:32:28,926 --> 01:32:30,682
RlFAT:
Yes.
1095
01:32:30,846 --> 01:32:33,334
I would like that very much.
1096
01:32:38,300 --> 01:32:40,188
Okay. Sure.
1097
01:32:40,349 --> 01:32:44,789
Well, why don't you just come on in
and sit down for a few minutes?.
1098
01:32:46,109 --> 01:32:47,603
Thank you.
1099
01:33:16,059 --> 01:33:18,677
Excuse me, but may I ask
what he's doing here?.
1100
01:33:18,842 --> 01:33:21,974
-I'm a friend of Jasira's.
-Uh-huh.
1101
01:33:22,139 --> 01:33:24,528
Except that Jasira's
not supposed to be seeing you.
1102
01:33:25,498 --> 01:33:26,512
Why not?.
1103
01:33:27,226 --> 01:33:29,746
-Because I'm black.
-Ha! Is that the reason?.
1104
01:33:29,914 --> 01:33:31,506
[THENA LAUGHS]
1105
01:33:33,689 --> 01:33:34,704
Oh, my God.
1106
01:33:36,281 --> 01:33:37,393
That's ridiculous.
1107
01:33:39,032 --> 01:33:42,098
I did not make the world the way it is.
1108
01:33:43,001 --> 01:33:45,848
I'm just trying
to spare my daughter shame.
1109
01:33:46,295 --> 01:33:48,816
And now these people
decided to butt into our lives.
1110
01:33:48,984 --> 01:33:50,510
We are just trying to help her.
1111
01:33:50,681 --> 01:33:53,069
Who are you, exactly?.
Why should you help?.
1112
01:33:53,240 --> 01:33:54,865
Who asked you to help?.
1113
01:33:55,032 --> 01:33:56,658
GlL [lN ARABlC] :
1114
01:34:03,351 --> 01:34:05,588
[SPEAKS lN ARABlC]
1115
01:34:17,590 --> 01:34:19,858
I'd like to see where Jasira's sleeping.
1116
01:34:20,021 --> 01:34:24,081
I have the right to know
where my daughter's sleeping.
1117
01:34:26,581 --> 01:34:28,621
Okay. Sure.
1118
01:34:28,788 --> 01:34:31,210
It's down the hall,
second door on the right.
1119
01:34:32,725 --> 01:34:34,219
Thank you.
1120
01:34:41,875 --> 01:34:45,935
-Great, Gil. I can't believe you let him in.
-Well, he has a right, Mel.
1121
01:34:46,100 --> 01:34:49,612
MELlNA: Not in our house.
GlL: She's still his daughter.
1122
01:35:01,778 --> 01:35:04,746
I'm going to take the baklava
to the kitchen.
1123
01:35:04,914 --> 01:35:06,408
Thank you.
1124
01:35:25,873 --> 01:35:27,150
THENA:
So...
1125
01:35:28,305 --> 01:35:30,639
...mind if I ask when your baby is due?.
1126
01:35:31,088 --> 01:35:34,088
Officially, March 1 0th. But she's already
dropped, so it could be...
1127
01:35:34,257 --> 01:35:35,239
-She?.
-... any day.
1128
01:35:35,408 --> 01:35:37,165
You already know it's a girl?.
1129
01:35:37,329 --> 01:35:40,198
Girls are so much more fun than boys.
1130
01:35:40,369 --> 01:35:42,889
That is so exciting. Congratulations.
1131
01:35:43,056 --> 01:35:44,332
RlFAT:
Thomas!
1132
01:35:45,135 --> 01:35:47,372
-Get up.
THOMAS: What?.
1133
01:35:48,111 --> 01:35:51,078
-Stop it!
-Rifat! Stop it!
1134
01:35:53,518 --> 01:35:55,079
What the hell?. That's disgusting!
1135
01:35:55,247 --> 01:35:57,385
I found a condom in your toilet.
1136
01:35:57,551 --> 01:36:00,137
-You're snooping in our toilet?.
RlFAT: His jacket's on her bed...
1137
01:36:00,302 --> 01:36:02,691
...and his condom is in your toilet.
1138
01:36:03,374 --> 01:36:05,284
He's the only one here
who needs one, right?.
1139
01:36:05,454 --> 01:36:06,566
Oh, my God.
1140
01:36:06,734 --> 01:36:09,068
You think I'm terrible,
but you let my daughter...
1141
01:36:09,230 --> 01:36:11,204
-...take boys in her room?.
-We don't.
1142
01:36:11,374 --> 01:36:14,690
-Jasira, get your things. We're going home.
GlL: Just hold on a second. Hold--
1143
01:36:14,861 --> 01:36:18,571
Go ahead, call the police.
You have her leg, but I have the rubber.
1144
01:36:18,733 --> 01:36:22,181
-You both are terrible too. Terrible people.
-It's my fault. Blame me.
1145
01:36:22,349 --> 01:36:25,098
-Of course I blame you, Thomas!
-It's not his fault!
1146
01:36:25,261 --> 01:36:28,741
And you, Mrs. Hines. For letting
my daughter lose her virginity in your house!
1147
01:36:28,909 --> 01:36:31,658
-I didn't lose it here.
-She lost it at my house.
1148
01:36:31,820 --> 01:36:33,281
No!
1149
01:36:37,261 --> 01:36:38,820
I lost it at your house, Daddy.
1150
01:36:44,971 --> 01:36:47,208
Mr. Vuoso did it with his fingers.
1151
01:36:51,947 --> 01:36:54,248
I didn't want him to...
1152
01:36:55,435 --> 01:36:57,027
...but he did.
1153
01:37:16,425 --> 01:37:19,239
WOMAN:
Someone from the DA's office....
1154
01:37:20,649 --> 01:37:22,055
In the meantime, here's my card.
1155
01:37:22,217 --> 01:37:25,991
If you need anything, or if she just feels
she needs to talk, you can give me a call.
1156
01:37:26,153 --> 01:37:28,738
RlFAT: So I can get ahold of you directly?.
WOMAN: Yes.
1157
01:37:28,904 --> 01:37:32,132
RlFAT: We'll call you if anything else
comes up, but thank you for your help.
1158
01:37:32,295 --> 01:37:34,499
WOMAN:
All right?. Take care, now.
1159
01:37:35,048 --> 01:37:36,673
RlFAT:
Jasira?.
1160
01:37:42,408 --> 01:37:45,723
I can't understand
why you never told me about this before.
1161
01:37:49,222 --> 01:37:50,979
I thought you would be mad.
1162
01:37:51,975 --> 01:37:54,725
Why would I be mad
if somebody's hurting you?.
1163
01:37:54,887 --> 01:37:57,407
Okay. Let's call it a night.
1164
01:37:58,182 --> 01:38:00,865
What if I want to spend some time
with my daughter?.
1165
01:38:01,414 --> 01:38:03,356
MELlNA:
Come on, Rifat.
1166
01:38:06,821 --> 01:38:09,188
You can't come home with me?.
1167
01:38:10,405 --> 01:38:11,812
Not even for one night?.
1168
01:38:17,060 --> 01:38:19,515
I'm talking to you, Jasira, not to her.
1169
01:38:25,381 --> 01:38:26,788
No.
1170
01:38:27,908 --> 01:38:29,250
I can't.
1171
01:38:35,524 --> 01:38:38,458
I didn't tell the policewoman this...
1172
01:38:39,107 --> 01:38:42,522
...but the other time
that I did it with Mr. Vuoso...
1173
01:38:43,587 --> 01:38:46,903
...I acted like I wanted to,
even though I didn't.
1174
01:38:50,562 --> 01:38:51,969
Why?.
1175
01:38:52,290 --> 01:38:54,177
I don't know.
1176
01:38:54,337 --> 01:38:56,792
I thought I was supposed to.
1177
01:38:58,626 --> 01:39:01,942
Jasira, you never have to have sex
if you don't want to.
1178
01:39:02,113 --> 01:39:03,575
Never.
1179
01:39:03,937 --> 01:39:06,076
And a grown man knows that.
1180
01:39:06,625 --> 01:39:10,301
If he has sex with anybody
under the age of 1 6, it's rape.
1181
01:39:11,297 --> 01:39:13,337
Even if she wants to do it.
1182
01:39:14,144 --> 01:39:16,413
But I feel sorry for him.
1183
01:39:19,200 --> 01:39:21,655
Don't you feel sorry for him.
1184
01:39:22,783 --> 01:39:24,344
Ever.
1185
01:39:46,398 --> 01:39:48,406
THOMAS:
You should have told me.
1186
01:39:48,766 --> 01:39:50,905
JASlRA:
I didn't want to tell you.
1187
01:39:54,334 --> 01:39:56,276
Was there a lot of blood?.
1188
01:39:57,662 --> 01:39:59,549
Mm-hm.
1189
01:40:03,486 --> 01:40:05,557
That was my blood, not his.
1190
01:40:06,717 --> 01:40:10,295
No, it wasn't. It was my blood.
1191
01:40:15,036 --> 01:40:17,753
I don't think
we should have sex anymore.
1192
01:40:20,317 --> 01:40:23,131
-Are you mad at me?.
-No.
1193
01:40:23,740 --> 01:40:27,482
No, I just don't think it'll be right.
1194
01:40:27,996 --> 01:40:30,036
Not after what that asshole did to you.
1195
01:40:37,658 --> 01:40:39,601
I don't want to stop.
1196
01:40:42,010 --> 01:40:44,431
I like having sex with you.
1197
01:40:48,794 --> 01:40:52,820
I don't want to lose that
because of what Mr. Vuoso did.
1198
01:41:17,591 --> 01:41:21,967
MELlNA: I've already mailed you a copy of
the canceled check as well as faxed it twice.
1199
01:41:22,135 --> 01:41:25,300
And you're saying for us
to complete the claim form as well.
1200
01:41:26,358 --> 01:41:27,919
All right, yeah, I'll fax it again.
1201
01:41:28,087 --> 01:41:31,283
But tell me exactly who
I should send it to the attention of?.
1202
01:41:32,150 --> 01:41:34,038
I've already faxed it to her.
1203
01:41:44,374 --> 01:41:45,356
Hi.
1204
01:41:46,198 --> 01:41:50,453
-What are you doing here?. Get away.
-I just need to give you something.
1205
01:41:53,525 --> 01:41:57,387
-They let you go?.
-I'm out on bail.
1206
01:41:59,829 --> 01:42:04,269
Daddy ran over Snowball,
so we froze her.
1207
01:42:06,612 --> 01:42:09,132
She ran out while I was talking to Zack.
1208
01:42:28,787 --> 01:42:30,696
It ain't your fault.
1209
01:42:34,227 --> 01:42:35,852
MELlNA:
You stop! Get away from her.
1210
01:42:36,018 --> 01:42:37,993
[GRUNTS]
1211
01:42:40,530 --> 01:42:43,693
-Daddy! Daddy, help!
RlFAT: Jasira!
1212
01:42:43,857 --> 01:42:47,119
-She fell! Melina! She fell!
-What's wrong?. Who fell?.
1213
01:42:47,282 --> 01:42:49,648
There's blood in between her legs!
She won't wake up!
1214
01:42:49,809 --> 01:42:52,013
It's all right, sweetheart. Just call 91 1...
1215
01:42:52,177 --> 01:42:54,349
...and tell them we need an ambulance,
all right?.
1216
01:42:54,513 --> 01:42:56,204
Jesus Christ!
1217
01:42:56,369 --> 01:42:57,929
Oh, never mind. It's already here!
1218
01:42:58,097 --> 01:43:00,552
[SlREN WAlLlNG]
1219
01:43:07,824 --> 01:43:10,857
MAN 1 : All right, I got the stretcher.
MAN 2: All right, I got the kit.
1220
01:43:12,623 --> 01:43:14,566
RlFAT:
Hey, hurry, please. She's not responding.
1221
01:43:14,735 --> 01:43:16,622
MAN 1 :
Yes, sir. We're coming. We got it.
1222
01:43:17,263 --> 01:43:19,849
Daddy, she wants us to be there.
1223
01:43:20,015 --> 01:43:22,732
I'm not watching her have a baby.
That's none of my business.
1224
01:43:22,895 --> 01:43:26,091
But she doesn't think her husband
will make it here in time. Please.
1225
01:43:29,358 --> 01:43:32,425
WOMAN 1 : Well, I'm just gonna bring it in.
It'll be okay. One more swab.
1226
01:43:32,590 --> 01:43:35,590
WOMAN 2: Sir, if you're gonna stay,
you'll need to put on a gown.
1227
01:43:38,318 --> 01:43:41,035
-I'm just saying hello.
WOMAN 3: Okay, honey, rest while you can.
1228
01:43:41,198 --> 01:43:43,020
You're really not staying?.
1229
01:43:43,598 --> 01:43:47,852
-I'd rather not, Mrs. Hines.
-Didn't you see Jasira's birth?.
1230
01:43:50,221 --> 01:43:52,424
Those were different times.
1231
01:43:52,588 --> 01:43:56,036
[MELlNA BREATHlNG HEAVlLY]
1232
01:44:03,435 --> 01:44:05,258
Jasira will stay with you.
1233
01:44:07,660 --> 01:44:08,936
That will be much better.
1234
01:44:10,700 --> 01:44:12,074
Yeah.
1235
01:44:15,627 --> 01:44:17,537
She's a good girl.
1236
01:44:20,362 --> 01:44:22,304
Yeah. She is.
1237
01:44:32,362 --> 01:44:33,856
Thank you.
1238
01:44:42,505 --> 01:44:44,577
WOMAN 1 :
Got the smaller cl--?. Yeah, that's it.
1239
01:44:44,745 --> 01:44:47,494
Daddy doesn't like bodies.
92507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.