Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,582 --> 00:00:20,411
One of the wells, it blew.
2
00:00:22,631 --> 00:00:25,329
Anyone know who
our resident philosopher is?
3
00:00:25,373 --> 00:00:27,070
Wes didn't do this.
4
00:00:27,114 --> 00:00:28,178
How long you been
with them, Wes?
5
00:00:28,202 --> 00:00:29,768
I don't know who
you're talking about.
6
00:00:29,812 --> 00:00:31,422
Why do you like to paint, Wes?
7
00:00:31,466 --> 00:00:32,945
Where's your brother now? He's dead.
8
00:00:32,988 --> 00:00:34,076
Was your brother with them?
9
00:00:34,121 --> 00:00:36,819
I don't know who "them" is.
10
00:00:36,862 --> 00:00:38,994
I don't believe you!
11
00:00:39,039 --> 00:00:41,344
I've been thinking about
everything Virginia said
12
00:00:41,389 --> 00:00:43,433
about the people
that painted the messages.
13
00:00:43,478 --> 00:00:46,088
I heard her tell Ranger Hill
that they went underground.
14
00:00:47,698 --> 00:00:51,180
Death. Destruction. Decay.
15
00:00:54,966 --> 00:00:58,405
What is happening to the world
isn't new.
16
00:00:58,448 --> 00:01:01,973
The world's been breaking down
since its inception.
17
00:01:02,018 --> 00:01:05,108
The sun spending its nuclear fuel.
18
00:01:05,152 --> 00:01:08,850
The planet spinning farther
and farther off its axis.
19
00:01:08,894 --> 00:01:11,027
The continents drifting apart.
20
00:01:11,070 --> 00:01:13,724
Ice sheets receding and melting.
21
00:01:13,769 --> 00:01:16,293
Forests withering and burning.
22
00:01:16,337 --> 00:01:19,992
Everything's winding down,
including us.
23
00:01:20,036 --> 00:01:24,126
Death is inevitable.
It simply is.
24
00:01:24,170 --> 00:01:29,132
But from this death...
comes new life.
25
00:01:29,176 --> 00:01:31,917
Our decaying bodies
feed the soil,
26
00:01:31,960 --> 00:01:35,051
and the soil, in turn,
feeds the plants.
27
00:01:35,094 --> 00:01:37,444
And the plants, in turn, feed us
28
00:01:37,487 --> 00:01:40,403
and all the creatures
that sustain us.
29
00:01:40,448 --> 00:01:43,058
It's the way it's always been.
30
00:01:43,103 --> 00:01:47,236
It's the way it always will be.
31
00:01:47,281 --> 00:01:49,500
People look around
the world up there
32
00:01:49,543 --> 00:01:53,069
and see death
everywhere they gaze.
33
00:01:53,112 --> 00:01:56,593
But that's not
what's really there.
34
00:01:56,638 --> 00:01:58,856
If they looked hard enough,
35
00:01:58,901 --> 00:02:01,859
if they truly looked
with open eyes,
36
00:02:01,903 --> 00:02:04,340
they would see life.
37
00:02:04,385 --> 00:02:06,126
But it's not their fault
38
00:02:06,168 --> 00:02:08,084
they don't know how
to open their eyes.
39
00:02:08,127 --> 00:02:10,521
It's not their fault...
40
00:02:10,564 --> 00:02:14,176
they're seeing the way
they always have.
41
00:02:14,221 --> 00:02:17,180
Even after it all.
42
00:02:17,223 --> 00:02:20,966
Even though now is the "after."
43
00:02:21,009 --> 00:02:23,229
We know the truth.
44
00:02:23,272 --> 00:02:24,622
They don't.
45
00:02:24,665 --> 00:02:26,668
We can see.
46
00:02:26,711 --> 00:02:28,235
They can't.
47
00:02:28,277 --> 00:02:30,366
So, it's incumbent upon us
48
00:02:30,411 --> 00:02:34,675
to help them be unafraid
of what's to come.
49
00:02:34,718 --> 00:02:37,243
Do you know the truth?
50
00:02:37,287 --> 00:02:39,115
Can you see?
51
00:02:41,596 --> 00:02:45,468
Can you help them be unafraid?
52
00:02:49,951 --> 00:02:51,692
Sabrina. Hey.
Hurry up.
53
00:02:51,735 --> 00:02:54,129
We have new arrivals.
They're gonna be hungry.
54
00:02:54,174 --> 00:02:56,610
Sorry. I was just trying
to see like Teddy.
55
00:02:56,653 --> 00:02:57,915
And did you?
56
00:02:57,960 --> 00:03:00,527
Death. Destruction. Decay.
57
00:03:00,570 --> 00:03:02,269
Not yet.
58
00:03:02,312 --> 00:03:03,550
What is happening to the world
isn't new.
59
00:03:03,574 --> 00:03:05,924
You will.
60
00:03:05,967 --> 00:03:09,841
The world's been breaking down
since its inception.
61
00:03:09,884 --> 00:03:11,712
The sun spending its nuclear fuel.
62
00:03:11,756 --> 00:03:13,018
The planet...
63
00:03:13,062 --> 00:03:15,063
Who are the new recruits?
64
00:03:15,106 --> 00:03:18,153
Some survivors the patrol saved
from a herd of 'posters.
65
00:03:18,198 --> 00:03:20,591
Teddy says they're in
really rough shape.
66
00:03:20,634 --> 00:03:22,245
How we looking?
67
00:03:22,288 --> 00:03:24,247
They're on their way down.
68
00:03:24,290 --> 00:03:26,336
- And have they been checked?
- Mm-hmm.
69
00:03:32,603 --> 00:03:34,213
It's okay.
70
00:03:34,257 --> 00:03:36,520
I know you've been
through a lot,
71
00:03:36,563 --> 00:03:37,913
but you can come out.
72
00:03:37,956 --> 00:03:39,783
We're not gonna hurt you.
73
00:03:39,828 --> 00:03:42,569
Welcome to The Holding.
74
00:03:42,612 --> 00:03:45,659
I think you're gonna like it here.
75
00:04:01,022 --> 00:04:03,677
Are we sure this is the place
Dakota was talking about?
76
00:04:03,721 --> 00:04:05,635
Oh, yeah.
77
00:04:46,502 --> 00:04:48,636
Why are you recording?
78
00:04:48,678 --> 00:04:49,810
For Teddy.
79
00:04:51,159 --> 00:04:52,596
Who's Teddy?
80
00:04:52,639 --> 00:04:54,641
He's the reason
that we're all here.
81
00:04:54,685 --> 00:04:56,401
Who am I if not your shepherd?
82
00:04:56,425 --> 00:04:59,516
Is he here now?
83
00:04:59,560 --> 00:05:02,649
His presence is always with us.
84
00:05:02,692 --> 00:05:04,781
He's dead?
85
00:05:04,826 --> 00:05:06,392
Oh.
86
00:05:06,435 --> 00:05:10,483
No.
No, he's very much alive.
87
00:05:10,526 --> 00:05:15,314
If you cannot see,
I will guide you.
88
00:05:15,358 --> 00:05:19,841
When you cannot walk,
I will carry you.
89
00:05:19,884 --> 00:05:22,757
You know, you're lucky
we found you when we did.
90
00:05:22,800 --> 00:05:25,542
I'd like my weapons back.
91
00:05:25,586 --> 00:05:29,110
No outsiders are allowed
to carry down here.
92
00:05:29,153 --> 00:05:31,418
We learned that lesson
the hard way.
93
00:05:31,461 --> 00:05:33,550
So, w-what were you doing
on the road?
94
00:05:35,944 --> 00:05:38,293
Um... scavenging.
95
00:05:38,338 --> 00:05:40,295
You know, looking for
something to eat.
96
00:05:40,340 --> 00:05:42,646
Where'd you come from?
97
00:05:42,689 --> 00:05:45,387
A place we're never
going back to.
98
00:05:45,432 --> 00:05:47,346
And why is that?
99
00:05:47,389 --> 00:05:49,043
Does it matter?
100
00:05:49,086 --> 00:05:51,002
Teddy will be interested
101
00:05:51,045 --> 00:05:54,178
in the path that led you
to this place.
102
00:05:56,920 --> 00:05:59,446
I have found you,
103
00:05:59,488 --> 00:06:03,319
and I will help you
see the truth.
104
00:06:03,362 --> 00:06:06,190
People look around
the world up there
105
00:06:06,235 --> 00:06:09,237
and see death everywhere
they gaze,
106
00:06:09,281 --> 00:06:12,588
but that's not
what's really there.
107
00:06:12,632 --> 00:06:17,463
If they truly looked with open
eyes, they would see life.
108
00:06:19,466 --> 00:06:22,338
How many people live down here?
109
00:06:22,382 --> 00:06:24,731
Are they allowed to leave?
110
00:06:24,774 --> 00:06:26,124
What do you do for food,
111
00:06:26,168 --> 00:06:28,605
water, power?
112
00:06:28,649 --> 00:06:31,434
I was in a place like this
once before.
113
00:06:31,478 --> 00:06:33,610
I don't think you were ever
in a place like this.
114
00:06:33,653 --> 00:06:35,524
How can you be so sure?
115
00:06:35,569 --> 00:06:37,396
Because there is no place
like this.
116
00:06:37,439 --> 00:06:41,444
Because there's never been
a place like this.
117
00:06:52,324 --> 00:06:55,066
How long does it take them
to break down in there?
118
00:06:55,110 --> 00:06:56,764
Just a couple months.
119
00:06:56,807 --> 00:06:58,939
We take the bones out
once the flesh is gone
120
00:06:58,983 --> 00:07:01,637
and we make meal
for the chickens.
121
00:07:01,682 --> 00:07:04,685
And it's safe to eat food
that grows from this?
122
00:07:04,728 --> 00:07:07,165
This is how all living creatures
have been decomposing
123
00:07:07,209 --> 00:07:09,951
from the beginning of time.
124
00:07:09,994 --> 00:07:11,778
This is what would be happening
125
00:07:11,822 --> 00:07:13,800
if those 'posters weren't
wandering around up there.
126
00:07:13,824 --> 00:07:15,783
Sorry.
"Posters"?
127
00:07:15,826 --> 00:07:18,045
Dead.
128
00:07:18,088 --> 00:07:21,353
Uh... we can come back
to that one.
129
00:07:21,396 --> 00:07:26,096
Food? Water? Power?
It's impressive.
130
00:07:26,141 --> 00:07:30,492
But it... it also feels like...
131
00:07:30,536 --> 00:07:33,408
like you're preparing
for something.
132
00:07:35,019 --> 00:07:36,846
We found you at the right time.
133
00:07:36,891 --> 00:07:39,197
I was gonna let Teddy tell you
when he returned,
134
00:07:39,240 --> 00:07:41,721
so you could figure out if you
wanted to stay or not...
135
00:07:41,764 --> 00:07:46,596
but I don't see any reason
you shouldn't know now.
136
00:07:46,639 --> 00:07:49,033
We're closing up the doors soon
for good.
137
00:07:49,076 --> 00:07:51,034
For good?
138
00:07:51,079 --> 00:07:52,558
Why?
139
00:07:52,601 --> 00:07:54,865
So we never have
to go topside again.
140
00:07:54,908 --> 00:07:57,476
This is the new way.
That was the old.
141
00:07:57,519 --> 00:08:00,827
This is where life
will begin again.
142
00:08:04,178 --> 00:08:07,007
- How many people live down here?
- Are they allowed to leave?
143
00:08:07,050 --> 00:08:09,531
- Are we allowed to leave?
- They aren't hard questions.
144
00:08:09,576 --> 00:08:11,882
Come on.
You gotta give me something.
145
00:08:11,925 --> 00:08:14,624
You know, I'm more interested
in what you have to say.
146
00:08:17,757 --> 00:08:21,456
There's one question
in particular that, uh,
147
00:08:21,500 --> 00:08:23,024
I'd like to ask.
148
00:08:23,067 --> 00:08:24,939
What is it?
149
00:08:27,115 --> 00:08:28,942
Can you see?
150
00:08:32,686 --> 00:08:35,165
It's the simplest one there is.
151
00:08:35,210 --> 00:08:36,471
When you look at it,
152
00:08:36,515 --> 00:08:39,169
what do you see?
153
00:08:39,213 --> 00:08:42,565
- You're joking, right?
- No.
154
00:08:42,609 --> 00:08:44,697
Take a good look.
155
00:08:44,740 --> 00:08:46,700
Tell me exactly what you see.
156
00:08:52,923 --> 00:08:55,577
I see a walker that
should be in the ground.
157
00:08:55,621 --> 00:08:57,754
Anything else?
158
00:09:00,975 --> 00:09:03,629
It's... It's okay. Nobody
gets it on their first try.
159
00:09:06,197 --> 00:09:08,548
What's troubling you, Alicia?
160
00:09:08,591 --> 00:09:11,594
Be honest.
Teddy will know if you're not.
161
00:09:11,638 --> 00:09:13,658
Why would he have something
to say about how I feel?
162
00:09:13,682 --> 00:09:15,466
Because
he'll look into your eyes.
163
00:09:15,510 --> 00:09:17,513
And he will see the truth.
164
00:09:17,557 --> 00:09:19,907
He sees it in a way
no one else can.
165
00:09:19,950 --> 00:09:22,518
Not even you.
166
00:09:22,562 --> 00:09:25,346
Alright, your answers...
167
00:09:25,389 --> 00:09:28,828
they'll go a long way toward
earning favor with Teddy.
168
00:09:28,871 --> 00:09:31,788
I don't understand.
What kind of test is this?
169
00:09:31,831 --> 00:09:34,152
We're just trying to gauge
how much you have left to learn.
170
00:09:36,226 --> 00:09:37,967
This feels like a trick.
171
00:09:38,011 --> 00:09:39,187
You're a skeptic.
172
00:09:39,230 --> 00:09:41,101
We like skeptics.
173
00:09:41,144 --> 00:09:42,885
Why's that?
174
00:09:42,929 --> 00:09:44,626
Because when we win you over,
175
00:09:44,671 --> 00:09:46,629
it means that you're
a true believer.
176
00:09:46,673 --> 00:09:48,717
You ask everybody to do this?
177
00:09:48,761 --> 00:09:51,198
You know, you keep answering
my questions with questions.
178
00:09:51,241 --> 00:09:54,028
What kind of stuff
do people say?
179
00:09:54,071 --> 00:09:55,725
What are you looking
for them to say?
180
00:09:55,769 --> 00:09:57,770
No, there's no right
or wrong answer.
181
00:09:57,813 --> 00:10:00,033
Look, I don't know.
I just see an eater.
182
00:10:00,076 --> 00:10:01,644
Look closer.
183
00:10:05,778 --> 00:10:07,519
Who painted these?
184
00:10:07,562 --> 00:10:09,433
Why do you ask?
185
00:10:09,477 --> 00:10:11,393
I used to be a painter.
186
00:10:11,436 --> 00:10:13,350
And what did you paint?
187
00:10:13,394 --> 00:10:15,265
All kinds of things.
188
00:10:15,309 --> 00:10:18,399
I started out
copying my brother.
189
00:10:18,442 --> 00:10:19,619
Oh, you have a brother.
190
00:10:19,662 --> 00:10:20,967
Had.
191
00:10:21,010 --> 00:10:23,666
You were close?
192
00:10:25,537 --> 00:10:28,452
- His name was Nick.
- Pablo.
193
00:10:28,496 --> 00:10:30,412
My brother was my best friend.
194
00:10:30,455 --> 00:10:33,023
I wanted to be just like him.
195
00:10:33,067 --> 00:10:35,764
Why you asking me
about my family?
196
00:10:35,808 --> 00:10:40,203
As Teddy says, our survival
is dependent on it.
197
00:10:40,248 --> 00:10:42,466
Each generation
gives way to the next.
198
00:10:46,167 --> 00:10:48,778
You're looking at him like
he's reminding you of something.
199
00:10:48,822 --> 00:10:51,172
My mom, she...
200
00:10:56,046 --> 00:10:58,482
...she grew crops in the place
where we used to be.
201
00:10:58,527 --> 00:11:01,095
What happened to her?
202
00:11:04,097 --> 00:11:06,447
She gave her life
so we could live.
203
00:11:08,537 --> 00:11:11,235
Her end...
204
00:11:11,278 --> 00:11:12,932
was your beginning.
205
00:11:17,153 --> 00:11:19,940
They could not see then,
and they cannot see now.
206
00:11:19,982 --> 00:11:21,636
Anything?
207
00:11:21,681 --> 00:11:23,465
But you can see.
208
00:11:23,508 --> 00:11:25,553
Yeah, they're good
at not saying shit.
209
00:11:25,596 --> 00:11:27,120
We have to get them to trust us.
210
00:11:27,163 --> 00:11:29,078
We need to get "Teddy"
to trust us.
211
00:11:29,123 --> 00:11:31,298
Anyone seen him? He's "out on a run."
212
00:11:31,341 --> 00:11:33,605
Yeah. I'm sure he's plastering
his reductive bullshit
213
00:11:33,649 --> 00:11:35,346
wherever he can find
blank space.
214
00:11:35,389 --> 00:11:37,260
He's got to come back
at some point. He will.
215
00:11:37,304 --> 00:11:39,133
So, meantime,
we do what we came here for.
216
00:11:39,176 --> 00:11:41,327
Find out everything we can...
what Virginia didn't know,
217
00:11:41,351 --> 00:11:42,751
why she was scared
shitless of them,
218
00:11:42,788 --> 00:11:44,070
and then we get
the hell out of here
219
00:11:44,094 --> 00:11:45,835
before they add us
to the compost heap.
220
00:11:45,879 --> 00:11:48,010
It could take a long time
before we find out.
221
00:11:49,926 --> 00:11:52,320
The others have returned.
222
00:11:53,712 --> 00:11:55,802
It's time for you to meet Teddy.
223
00:11:55,845 --> 00:11:57,325
Come on.
224
00:11:58,760 --> 00:12:00,153
Coming down now.
225
00:12:01,416 --> 00:12:03,113
Here we go.
226
00:12:23,567 --> 00:12:25,048
Did we miss lunch?
227
00:12:25,091 --> 00:12:26,832
I'm starving.
228
00:12:26,875 --> 00:12:28,138
Where'd Teddy?
229
00:12:28,182 --> 00:12:29,312
He sent us ahead.
230
00:12:29,356 --> 00:12:30,750
He'll be back later.
231
00:12:32,926 --> 00:12:35,580
That's not him?
No.
232
00:12:35,624 --> 00:12:37,931
That's Derek.
233
00:12:41,020 --> 00:12:43,066
Derek?
234
00:12:43,110 --> 00:12:44,937
Wes?
235
00:12:44,980 --> 00:12:46,548
Wes?
236
00:12:46,591 --> 00:12:49,463
You're alive?
237
00:12:51,552 --> 00:12:53,380
What the hell, man?
238
00:12:59,561 --> 00:13:01,910
Oh, you're alive.
239
00:13:04,392 --> 00:13:06,394
So are you.
240
00:13:06,437 --> 00:13:08,351
Hmm? Hmm?
241
00:13:12,486 --> 00:13:14,532
I think we found our way in.
242
00:13:22,322 --> 00:13:23,932
What?
Nothing.
243
00:13:23,976 --> 00:13:26,109
What?
244
00:13:26,153 --> 00:13:28,371
I've spent the past...
245
00:13:28,416 --> 00:13:30,809
I don't even know how long
246
00:13:30,852 --> 00:13:32,549
thinking you'd been
torn to pieces.
247
00:13:37,729 --> 00:13:38,793
You couldn't have just drank
248
00:13:38,817 --> 00:13:40,601
your damn coffee black
that morning?
249
00:13:40,644 --> 00:13:43,386
Are you seriously mad that
I went looking for some creamer?
250
00:13:43,431 --> 00:13:45,562
No.
251
00:13:45,606 --> 00:13:48,392
Yes.
I-I don't know.
252
00:13:48,436 --> 00:13:51,787
I'm sorry, Wes.
253
00:13:51,831 --> 00:13:54,658
I really am.
254
00:13:54,702 --> 00:13:57,445
I found the condensed milk.
A whole crate of it.
255
00:13:57,488 --> 00:13:59,360
But when I came out of
the grocery store,
256
00:13:59,403 --> 00:14:00,751
a herd was coming down the road.
257
00:14:00,796 --> 00:14:02,624
I got cornered.
258
00:14:02,667 --> 00:14:05,061
I couldn't get to my bike.
I ran into a shed and collapsed.
259
00:14:05,105 --> 00:14:07,846
The eaters were clawing
at the wood on top of me.
260
00:14:07,889 --> 00:14:09,849
I tried to get out,
but it was too heavy.
261
00:14:09,892 --> 00:14:11,894
I... I don't know...
262
00:14:11,937 --> 00:14:14,461
I guess I just passed out.
263
00:14:14,504 --> 00:14:15,985
I thought that was it.
264
00:14:18,596 --> 00:14:21,207
But when I woke up...
265
00:14:21,250 --> 00:14:22,904
I was here.
266
00:14:22,948 --> 00:14:24,907
They could not see then,
and they cannot see now.
267
00:14:24,951 --> 00:14:26,212
They saved you?
268
00:14:26,255 --> 00:14:28,955
Just like they saved you
topside.
269
00:14:28,998 --> 00:14:31,347
Why didn't you come
looking for me?
270
00:14:31,392 --> 00:14:33,394
I did.
271
00:14:33,437 --> 00:14:35,221
But you were gone.
272
00:14:38,355 --> 00:14:40,226
Light is truth.
273
00:14:40,269 --> 00:14:41,967
So was my bike.
274
00:14:42,010 --> 00:14:45,361
I...
Man, I couldn't stick around.
275
00:14:45,405 --> 00:14:47,514
Uh-huh. And it was my only chance
to drive the damn thing.
276
00:14:47,538 --> 00:14:49,018
She purrs like a kitten, right?
277
00:14:49,062 --> 00:14:50,672
Yeah, not anymore.
278
00:14:50,715 --> 00:14:52,195
Wait. What... What happened?
Where...
279
00:14:52,239 --> 00:14:53,500
You don't want to know.
280
00:14:53,543 --> 00:14:55,633
Damn.
281
00:14:58,985 --> 00:15:01,509
Seems like you're running
with some good people.
282
00:15:01,552 --> 00:15:04,337
Yeah, things have been
283
00:15:04,380 --> 00:15:08,515
a... little bumpy lately,
284
00:15:08,558 --> 00:15:10,778
but we're headed in
the right direction.
285
00:15:10,822 --> 00:15:12,519
Through darkness comes light.
286
00:15:12,562 --> 00:15:14,129
Through destruction...
287
00:15:14,173 --> 00:15:15,740
You're still painting?
288
00:15:15,783 --> 00:15:18,961
...comes life.
289
00:15:19,004 --> 00:15:20,745
Just trying to help people
see what I see.
290
00:15:20,788 --> 00:15:23,312
And what is that?
291
00:15:23,356 --> 00:15:27,100
We were painting those messages
on tree trunks...
292
00:15:27,143 --> 00:15:30,364
stuff like, "If you're reading
this, you're still here."
293
00:15:30,407 --> 00:15:33,279
A-And your novel... that wasn't
gonna change anything.
294
00:15:33,322 --> 00:15:37,980
We meant well, but
it didn't really mean anything.
295
00:15:38,024 --> 00:15:41,548
Teddy... he helped me see that.
296
00:15:41,591 --> 00:15:44,725
But now...
297
00:15:44,769 --> 00:15:47,510
what I'm doing here...
298
00:15:47,554 --> 00:15:50,165
it means something.
299
00:15:50,210 --> 00:15:52,951
Who am I if not your shepherd?
300
00:15:52,995 --> 00:15:54,865
What exactly are you
doing here, Derek?
301
00:15:54,909 --> 00:15:57,303
Who are you if not my sheep?
302
00:15:59,044 --> 00:16:00,960
You are not lost.
303
00:16:01,003 --> 00:16:02,438
I'm not sure
you're ready for that.
304
00:16:02,482 --> 00:16:04,179
When will I be?
305
00:16:04,224 --> 00:16:07,400
When you see like I do.
306
00:16:07,443 --> 00:16:12,144
I got a shift in the garden.
307
00:16:12,187 --> 00:16:15,495
I'll catch you at dinner.
308
00:16:15,538 --> 00:16:18,412
Come on.
Mm!
309
00:16:18,455 --> 00:16:21,588
...but I will shear
the matted fur from your brow
310
00:16:21,631 --> 00:16:23,155
and help you to see.
311
00:16:23,198 --> 00:16:26,201
And if you still
won't open your eyes,
312
00:16:26,245 --> 00:16:29,118
I will open them for you.
313
00:16:29,162 --> 00:16:30,902
I will make you see.
314
00:16:33,383 --> 00:16:37,605
I will take your hand
and lead you through the fire,
315
00:16:37,648 --> 00:16:41,913
through the desert, through the
dark tunnel of destruction...
316
00:16:41,956 --> 00:16:43,871
Be careful, Wes.
317
00:16:43,914 --> 00:16:47,528
He's not gonna hurt me.
318
00:16:47,571 --> 00:16:49,746
What about Tank Town?
319
00:16:49,790 --> 00:16:52,140
What they did to everyone.
What they did to you.
320
00:16:52,184 --> 00:16:54,709
He doesn't know about that.
321
00:16:54,751 --> 00:16:57,015
Did you ask him?
322
00:16:57,058 --> 00:17:00,453
There's no way he would do
something like that.
323
00:17:00,496 --> 00:17:04,196
When people are desperate, they
start believing in things...
324
00:17:04,240 --> 00:17:06,415
They start doing things they
never thought they would.
325
00:17:09,767 --> 00:17:11,813
I did.
326
00:17:11,855 --> 00:17:15,598
...and demanding the world
look upon me and witness...
327
00:17:15,643 --> 00:17:17,384
But Derek's different.
328
00:17:17,426 --> 00:17:21,344
...binding their eyes,
showing them the light.
329
00:17:23,651 --> 00:17:27,436
They could not see then,
and they cannot see now.
330
00:17:27,480 --> 00:17:30,832
But you can see.
331
00:17:30,875 --> 00:17:32,181
You see me.
332
00:17:32,224 --> 00:17:34,052
Yeah. Um...
333
00:17:34,096 --> 00:17:37,056
And I will help you
see the truth.
334
00:17:37,098 --> 00:17:39,710
Light is truth.
335
00:17:39,753 --> 00:17:43,410
Darkness is false.
336
00:17:47,892 --> 00:17:50,416
So, what did your brother say?
337
00:17:50,460 --> 00:17:52,201
Not much.
338
00:17:52,244 --> 00:17:56,596
He said he wouldn't tell me
until I could "see" like him.
339
00:17:56,640 --> 00:17:59,164
He's probably waiting to see
if he can trust us.
340
00:17:59,208 --> 00:18:03,125
You know, maybe these people
341
00:18:03,169 --> 00:18:05,039
aren't the threat that
we thought they were.
342
00:18:05,084 --> 00:18:06,737
No. Listen to me,
alright?
343
00:18:06,780 --> 00:18:08,652
Maybe it wasn't about us.
344
00:18:08,695 --> 00:18:10,393
Maybe it was about Virginia.
345
00:18:10,436 --> 00:18:13,527
Maybe they were trying to
take her out just like we were.
346
00:18:13,569 --> 00:18:16,616
Or maybe Virginia was just
trying to make us paranoid
347
00:18:16,660 --> 00:18:18,357
on her way out.
348
00:18:18,401 --> 00:18:21,273
We've known this is about more
than just Virginia.
349
00:18:21,317 --> 00:18:23,666
Nora's people...
what happened in the tower.
350
00:18:23,711 --> 00:18:25,756
They set that up.
351
00:18:25,799 --> 00:18:27,801
Well, there's one way
to find out.
352
00:18:27,845 --> 00:18:29,499
How's that?
353
00:18:29,542 --> 00:18:31,021
I ask him.
354
00:18:31,066 --> 00:18:33,067
I...
355
00:18:33,112 --> 00:18:35,635
How are you guys settling in?
356
00:18:35,679 --> 00:18:37,986
Good.
Good.
357
00:18:38,028 --> 00:18:40,118
It takes a little while
to get used to not knowing
358
00:18:40,162 --> 00:18:43,773
if it's day or night, but, uh,
the food makes up for it?
359
00:18:43,817 --> 00:18:45,558
Mm-hmm. Mm.
360
00:18:45,602 --> 00:18:47,343
You're Alicia, right?
361
00:18:47,386 --> 00:18:48,865
Yeah.
362
00:18:48,910 --> 00:18:50,346
Wes tells me you pulled him
363
00:18:50,390 --> 00:18:52,042
through a rough patch
after I left.
364
00:18:52,086 --> 00:18:54,872
Mm.
Oh, I mean...
365
00:18:54,915 --> 00:18:57,309
Yeah, he helped me out, too.
366
00:19:03,619 --> 00:19:05,448
What is it?
367
00:19:05,491 --> 00:19:07,711
Nothing.
368
00:19:07,755 --> 00:19:10,105
Just go to go topside for a bit.
369
00:19:10,148 --> 00:19:13,064
Make sure you try
the rhubarb pie.
370
00:19:19,201 --> 00:19:21,724
When you cannot walk,
I will carry you.
371
00:19:24,205 --> 00:19:25,990
What the hell was that?
372
00:19:26,034 --> 00:19:29,079
You know where Derek's bunk is?
373
00:19:29,124 --> 00:19:31,125
Yeah.
374
00:19:31,170 --> 00:19:32,561
Let's skip dessert tonight.
375
00:19:51,364 --> 00:19:52,756
Anything?
376
00:19:52,799 --> 00:19:54,497
Just the paint.
377
00:20:04,289 --> 00:20:06,988
You hear that?
378
00:20:09,730 --> 00:20:11,818
What the hell?
379
00:20:11,862 --> 00:20:13,255
I don't know, Al.
380
00:20:13,298 --> 00:20:16,039
But c'mon,
he could come back any time.
381
00:20:16,084 --> 00:20:18,607
No, there's gotta be something.
382
00:20:32,535 --> 00:20:34,057
Al.
383
00:20:40,020 --> 00:20:42,022
Where the hell
did they get these?
384
00:20:42,066 --> 00:20:44,242
What are they?
385
00:20:44,286 --> 00:20:47,636
Something they shouldn't have.
386
00:20:47,681 --> 00:20:49,290
Does it mean something to you?
387
00:20:49,335 --> 00:20:51,641
Yeah. Long story.
388
00:20:59,432 --> 00:21:01,433
Wes...
389
00:21:04,393 --> 00:21:08,701
It was about more
than just Ginny.
390
00:21:08,744 --> 00:21:11,313
Your brother... everyone here...
391
00:21:11,356 --> 00:21:13,663
they're trying to do
as much damage as they can.
392
00:21:13,707 --> 00:21:15,664
Oh.
We don't know that.
393
00:21:17,711 --> 00:21:19,059
Look.
394
00:21:19,103 --> 00:21:21,061
These coordinates.
395
00:21:21,105 --> 00:21:22,977
That's Tank Town.
396
00:21:24,847 --> 00:21:26,675
T-That doesn't mean anything.
397
00:21:30,941 --> 00:21:33,465
This does.
398
00:21:33,509 --> 00:21:36,859
Logs of when Virginia was
sending people to Tank Town.
399
00:21:36,903 --> 00:21:39,210
They were keeping track.
400
00:21:41,211 --> 00:21:43,388
The other settlements, too.
401
00:21:43,432 --> 00:21:47,958
I'm not saying Derek
knew you were there,
402
00:21:48,001 --> 00:21:49,829
but he knew what
they were doing.
403
00:21:55,965 --> 00:21:57,924
I'm...
404
00:21:57,968 --> 00:22:01,231
I'm sorry.
405
00:22:04,497 --> 00:22:06,325
Derek thinks these people
are helping him
406
00:22:06,367 --> 00:22:08,544
see things more clearly,
but they're not.
407
00:22:12,113 --> 00:22:13,913
I have to make him see
what's really going on.
408
00:22:15,463 --> 00:22:17,336
How are you gonna do that?
409
00:22:19,946 --> 00:22:22,078
We have to get him out of here.
410
00:22:43,752 --> 00:22:45,711
You did it.
411
00:22:45,755 --> 00:22:48,410
Did what?
412
00:22:48,453 --> 00:22:51,934
Those places... you set up
the attacks on them.
413
00:23:01,204 --> 00:23:02,816
How do you know that?
414
00:23:02,858 --> 00:23:04,904
Doesn't matter.
415
00:23:04,948 --> 00:23:06,993
Why did you do it?
416
00:23:07,037 --> 00:23:08,821
You won't understand.
417
00:23:08,865 --> 00:23:11,432
You're not ready.
Why not?
418
00:23:11,477 --> 00:23:14,348
I told you.
Because you can't see.
419
00:23:14,393 --> 00:23:16,481
But it's okay.
420
00:23:16,525 --> 00:23:19,484
I couldn't see either...
not until I met Teddy.
421
00:23:19,528 --> 00:23:21,050
How did he convince you
422
00:23:21,095 --> 00:23:23,009
killing people was
the right thing to do?
423
00:23:23,053 --> 00:23:25,316
We have to start over.
424
00:23:25,359 --> 00:23:26,926
And we can't do that
425
00:23:26,970 --> 00:23:28,842
till everyone and everything
up there is gone.
426
00:23:31,845 --> 00:23:33,454
Does that include me?
427
00:23:35,195 --> 00:23:37,023
What are you talking about?
428
00:23:37,067 --> 00:23:39,461
I was at the oil fields.
429
00:23:42,595 --> 00:23:45,380
I got hit with shrapnel.
430
00:23:45,423 --> 00:23:46,816
I never felt such pain
in my life.
431
00:23:46,859 --> 00:23:49,339
Wes...
432
00:23:49,384 --> 00:23:51,559
I almost died.
433
00:23:51,604 --> 00:23:53,474
I lost friends.
People I cared about.
434
00:23:53,519 --> 00:23:56,173
I didn't know.
And if you did?
435
00:23:56,217 --> 00:23:57,497
Would that have changed
anything?
436
00:23:57,522 --> 00:23:58,740
I would have gotten you out.
437
00:23:58,785 --> 00:24:00,481
But you still would've done it.
438
00:24:00,526 --> 00:24:02,657
You would have killed
those people?
439
00:24:02,701 --> 00:24:04,486
It's what Teddy wants.
440
00:24:04,529 --> 00:24:07,445
Man, I don't give a damn about
what "Teddy" wants.
441
00:24:07,489 --> 00:24:10,839
What the hell do you want, man?!
442
00:24:10,884 --> 00:24:15,061
People died, Derek.
443
00:24:15,105 --> 00:24:17,019
You killed them.
444
00:24:17,064 --> 00:24:18,368
What do you think about that?
445
00:24:18,413 --> 00:24:21,285
Good people... innocent people.
446
00:24:21,328 --> 00:24:23,766
What you did...
you did, Derek... killed them.
447
00:24:26,115 --> 00:24:29,250
Alright, I-I know you.
I know you.
448
00:24:29,292 --> 00:24:31,295
And this, it ain't you.
449
00:24:31,338 --> 00:24:33,427
It ain't you.
450
00:24:35,125 --> 00:24:37,824
Come with us.
451
00:24:40,957 --> 00:24:42,654
Those places up there...
452
00:24:42,698 --> 00:24:45,527
Mm-hmm.
453
00:24:45,570 --> 00:24:47,615
...they're about
how we used to live.
454
00:24:47,660 --> 00:24:50,836
This... This is how
I want to live now.
455
00:24:50,880 --> 00:24:53,578
The place I'm from.
It's not about the past.
456
00:24:53,622 --> 00:24:55,493
It's about how things
are going to be.
457
00:24:55,537 --> 00:24:58,278
And Morgan?
Yo, he's not like this Teddy.
458
00:24:58,322 --> 00:25:02,282
He won't make you do anything
you don't want to.
459
00:25:02,326 --> 00:25:04,198
Morgan?
460
00:25:04,240 --> 00:25:05,852
Morgan Jones.
461
00:25:05,894 --> 00:25:08,462
The guy who started it.
I-I think you'd like him.
462
00:25:10,551 --> 00:25:12,205
What about Virginia?
463
00:25:12,249 --> 00:25:14,163
She's dead.
464
00:25:14,208 --> 00:25:19,212
Yeah, Morgan... he helped us
bring her down.
465
00:25:19,256 --> 00:25:20,910
Where is it?
466
00:25:20,953 --> 00:25:22,738
Are you gonna come or not? Where is it?
467
00:25:22,781 --> 00:25:24,305
Does it matter?
468
00:25:24,347 --> 00:25:27,089
These people aren't
helping you see, Derek.
469
00:25:27,134 --> 00:25:28,527
They're blinding you.
470
00:25:33,705 --> 00:25:36,970
You're lost.
471
00:25:37,012 --> 00:25:41,278
You're so lost, I know you
probably won't come with me.
472
00:25:41,322 --> 00:25:43,324
To do the things that you did...
473
00:25:51,201 --> 00:25:54,422
But I'm your brother.
474
00:25:54,464 --> 00:25:57,250
Alright?
You just gotta trust me, man.
475
00:25:59,731 --> 00:26:02,472
You want a new beginning?
476
00:26:02,517 --> 00:26:04,692
You can have it, man.
We both can.
477
00:26:04,737 --> 00:26:07,478
All you have to do
is come with us.
478
00:26:09,001 --> 00:26:10,525
Right...
Right over there.
479
00:26:10,568 --> 00:26:12,221
Oh!
480
00:26:12,266 --> 00:26:13,266
Told you.
481
00:26:15,224 --> 00:26:18,968
If they catch me
trying to leave...
482
00:26:19,011 --> 00:26:21,013
they'll kill me.
483
00:26:21,057 --> 00:26:24,844
They'll kill all of you.
484
00:26:30,326 --> 00:26:32,634
Then let's not get caught.
485
00:26:43,818 --> 00:26:46,256
We can get out of the city,
travel off the main roads...
486
00:26:46,299 --> 00:26:48,171
they won't find us.
487
00:26:48,214 --> 00:26:50,565
We need weapons, food.
488
00:26:50,608 --> 00:26:52,567
Dwight and I had
an emergency drop
489
00:26:52,611 --> 00:26:54,613
a few miles south of the city
490
00:26:54,655 --> 00:26:56,527
when we were working
for Virginia.
491
00:27:01,096 --> 00:27:02,621
What's in the bag?
492
00:27:04,099 --> 00:27:06,058
Maps.
Coordinates.
493
00:27:06,102 --> 00:27:09,365
The places we're...
they'replanning to hit next.
494
00:27:13,195 --> 00:27:15,459
You're bringing them?
495
00:27:15,502 --> 00:27:18,593
So nobody else gets hurt.
496
00:27:30,344 --> 00:27:32,301
Wait, Alicia!
497
00:27:32,346 --> 00:27:33,452
Sorry, Wes.
I can't take the chance.
498
00:27:33,477 --> 00:27:35,000
What are you talking about?
499
00:27:35,044 --> 00:27:38,221
Not after what happened
with Dakota. Let's go.
500
00:27:38,265 --> 00:27:39,221
Wes, let's go.
501
00:27:39,266 --> 00:27:40,441
I'm not leaving him.
502
00:27:40,483 --> 00:27:42,224
We can't trust him.
503
00:27:42,269 --> 00:27:44,289
Just because you got screwed
over by Dakota and Strand
504
00:27:44,314 --> 00:27:45,988
doesn't mean my brother's
gonna do the same.
505
00:27:46,011 --> 00:27:47,317
Alicia, we gotta go.
506
00:27:47,361 --> 00:27:49,057
That's not what's
happening, okay?
507
00:27:49,102 --> 00:27:51,712
It's not the same thing.
We have to be careful.
508
00:27:51,757 --> 00:27:53,714
We can come back for him,
but right now,
509
00:27:53,759 --> 00:27:55,847
we have everything we need
to take them down.
510
00:27:55,891 --> 00:27:57,651
We know where they are
and we know the places
511
00:27:57,675 --> 00:27:59,634
that they're gonna hit,
so let's go.
512
00:27:59,677 --> 00:28:02,070
Okay?
513
00:28:02,115 --> 00:28:03,855
You're not going anywhere.
514
00:28:11,298 --> 00:28:14,779
Hey! Wait!
515
00:28:14,823 --> 00:28:16,738
Get your hands off of me!
516
00:28:16,781 --> 00:28:18,958
Where's my brother?!
What are you doing to him?!
517
00:28:24,484 --> 00:28:25,834
What the hell is this?
518
00:28:27,880 --> 00:28:30,143
It's embalming equipment.
They hit the funeral home.
519
00:28:30,185 --> 00:28:32,275
You won't decay.
520
00:28:32,318 --> 00:28:34,059
You won't return to the earth.
521
00:28:34,103 --> 00:28:36,365
You won't be part of
our new beginning.
522
00:28:36,410 --> 00:28:38,325
It doesn't have to be like this.
523
00:28:38,367 --> 00:28:41,022
Just tell us where we can
find Morgan Jones.
524
00:28:43,068 --> 00:28:44,896
How do you know Morgan?
525
00:28:44,940 --> 00:28:47,900
Where is he?
526
00:28:47,942 --> 00:28:49,902
Where's the place he set up?
527
00:28:49,944 --> 00:28:51,785
We know it's not out of
Virginia's settlements.
528
00:28:54,079 --> 00:28:55,820
All right, who's first?
529
00:29:04,089 --> 00:29:06,656
- Hey! Hey!
- No! Hey!
530
00:29:18,931 --> 00:29:21,237
Your brother thought
you'd be more cooperative.
531
00:29:25,198 --> 00:29:27,287
Wes...
532
00:29:27,329 --> 00:29:28,375
answer him.
533
00:29:28,417 --> 00:29:29,506
He will kill you.
534
00:29:29,549 --> 00:29:31,508
What the hell, Derek?
535
00:29:34,423 --> 00:29:37,818
Alicia was right.
You were playing us.
536
00:29:37,863 --> 00:29:40,734
Only when you said
you were with Morgan.
537
00:29:40,778 --> 00:29:42,301
You were playing us, too.
538
00:29:42,345 --> 00:29:44,957
I was trying to help you.
To get you out of here.
539
00:29:45,000 --> 00:29:47,567
I don't want to leave. But...
540
00:29:47,611 --> 00:29:50,440
I told you...
what I'm doing here...
541
00:29:50,483 --> 00:29:51,746
it means something.
542
00:29:51,789 --> 00:29:53,529
What?
What is it?
543
00:29:53,574 --> 00:29:55,836
I'm trying to understand.
544
00:29:55,881 --> 00:29:59,188
This... This is where
you need to be.
545
00:29:59,231 --> 00:30:02,625
Without any idea of what to do
or what it means.
546
00:30:02,670 --> 00:30:04,150
That's when I saw the truth.
547
00:30:04,192 --> 00:30:08,807
I believe you can see it, too.
548
00:30:08,849 --> 00:30:11,156
Let's go find out.
549
00:30:30,175 --> 00:30:31,438
...is inevitable.
550
00:30:31,480 --> 00:30:33,179
It simply is.
551
00:30:34,788 --> 00:30:36,877
Tell me what you see.
552
00:30:36,922 --> 00:30:39,881
...comes new life.
553
00:30:42,404 --> 00:30:44,930
I need to ask
one question first.
554
00:30:46,539 --> 00:30:48,411
...and the soil, in turn...
555
00:30:48,454 --> 00:30:52,023
You had people
at the oil fields.
556
00:30:52,067 --> 00:30:54,068
They had to have been
reporting back to you.
557
00:30:54,113 --> 00:30:56,375
That's the only way
you could've pulled that off.
558
00:30:56,419 --> 00:30:59,857
The way it always has been,
the way it always will be.
559
00:31:01,642 --> 00:31:03,557
Did you know I was there?
560
00:31:03,599 --> 00:31:07,082
...everywhere they gaze.
561
00:31:07,125 --> 00:31:10,172
People are people, Wes.
562
00:31:10,215 --> 00:31:13,132
If they looked hard enough,
563
00:31:13,174 --> 00:31:17,179
if they truly looked
with open eyes...
564
00:31:17,222 --> 00:31:20,051
Now tell me what you see.
565
00:31:26,928 --> 00:31:31,279
I see someone
who's just like him.
566
00:31:31,324 --> 00:31:34,413
Someone who's still walking
even though he's dead inside.
567
00:31:38,330 --> 00:31:41,550
That's exactly how I felt.
568
00:31:41,595 --> 00:31:44,336
I wasn't talking about me.
569
00:31:52,171 --> 00:31:53,912
Don't.
570
00:32:14,105 --> 00:32:16,238
Please.
571
00:32:16,281 --> 00:32:17,718
Don't.
572
00:32:17,760 --> 00:32:19,067
Please.
573
00:32:19,111 --> 00:32:21,068
Don't.
574
00:32:27,902 --> 00:32:29,469
Ohh!
575
00:32:32,558 --> 00:32:33,559
When you cannot walk...
576
00:32:37,390 --> 00:32:39,260
Oh, God...
577
00:32:47,790 --> 00:32:52,099
They could not see then,
and they cannot see now.
578
00:32:52,144 --> 00:32:54,755
But you can see.
579
00:32:54,798 --> 00:32:58,150
You see me.
580
00:32:58,192 --> 00:33:00,281
I loved you, man.
581
00:33:00,326 --> 00:33:02,936
And I will help you
see the truth.
582
00:33:02,980 --> 00:33:05,592
The tunnel is long and dark,
my friends.
583
00:33:05,634 --> 00:33:08,334
Many comrades will be lost
along the way.
584
00:33:13,773 --> 00:33:15,950
I loved you.
585
00:33:15,993 --> 00:33:19,084
Through the darkness
comes light.
586
00:33:23,958 --> 00:33:26,134
What the hell?
587
00:33:26,178 --> 00:33:27,656
Do it.
588
00:33:27,701 --> 00:33:29,615
No. No! No!
Wait!
589
00:33:29,659 --> 00:33:32,227
Wait! Wait!
No!
590
00:33:32,270 --> 00:33:34,229
Let her go.
591
00:33:38,625 --> 00:33:40,322
Where's Derek?
592
00:33:44,457 --> 00:33:46,327
I'm sorry.
593
00:33:46,372 --> 00:33:48,982
Me, too.
594
00:33:49,027 --> 00:33:51,028
Now, back away.
595
00:34:00,429 --> 00:34:02,431
You're the one who convinced me
people are capable
596
00:34:02,474 --> 00:34:04,346
of doing more than
saving their own skin.
597
00:34:04,390 --> 00:34:06,347
We're not gonna get past them?
598
00:34:06,392 --> 00:34:08,306
We don't have to!
599
00:34:11,266 --> 00:34:13,224
Get it open!
600
00:34:13,268 --> 00:34:15,400
Open up!
601
00:34:15,443 --> 00:34:17,141
We got a couple minutes tops.
602
00:34:17,184 --> 00:34:19,099
Alicia!
603
00:34:19,143 --> 00:34:21,929
Hey, Al.Get it open! Come on!
604
00:34:21,972 --> 00:34:23,713
Push!
Get it open, now!
605
00:34:24,670 --> 00:34:26,802
Shit.
606
00:34:44,864 --> 00:34:46,822
They're all embalmed.
607
00:34:53,134 --> 00:34:54,831
Head over there.
608
00:34:54,875 --> 00:34:56,485
We can do this.
609
00:34:56,528 --> 00:34:58,661
Their jaws are wired shut.
We just have to be fast.
610
00:35:00,271 --> 00:35:01,751
Open the door!
611
00:35:14,460 --> 00:35:17,898
Break it down.
Break it down!
612
00:35:19,117 --> 00:35:21,945
Get the door open.
Get it open!
613
00:35:28,648 --> 00:35:30,518
Al.
614
00:35:30,563 --> 00:35:32,695
Go ahead.
615
00:35:35,610 --> 00:35:37,786
Al, don't.
616
00:35:47,579 --> 00:35:49,146
What the hell was that about?
617
00:35:49,190 --> 00:35:51,235
- It's opening!
- Get in there!
618
00:35:51,278 --> 00:35:53,106
Keep going.
We're almost there.
619
00:35:53,150 --> 00:35:55,891
Keep pushing!
Keep going!
620
00:35:55,936 --> 00:35:58,199
Yo, we need a distraction.
621
00:35:58,242 --> 00:35:59,896
We need to take this place down.
622
00:35:59,940 --> 00:36:02,159
- Embalming fluid's flammable.
- It's in there.
623
00:36:02,202 --> 00:36:04,858
No, no, no.
I-It's in here, too.
624
00:36:08,775 --> 00:36:10,516
I have an idea.
625
00:36:12,387 --> 00:36:13,693
We need help with the door!
626
00:36:13,735 --> 00:36:15,869
Here, go.
I got this.
627
00:36:18,132 --> 00:36:19,612
Let me do this.
628
00:36:19,655 --> 00:36:21,242
Go. You need to
get those maps to Morgan.
629
00:36:21,266 --> 00:36:22,634
But, Alicia... You said I made you believe
630
00:36:22,657 --> 00:36:24,617
people could do more.
They can.
631
00:36:24,659 --> 00:36:26,922
Let's go!
632
00:36:26,967 --> 00:36:28,447
We can't just leave her.
633
00:36:28,489 --> 00:36:29,882
You can.
634
00:36:31,753 --> 00:36:33,713
Go.
I'm right behind you.
635
00:37:25,807 --> 00:37:27,418
How bad was the fire?
636
00:37:27,461 --> 00:37:30,248
Bad...
she might have gotten out.
637
00:37:30,291 --> 00:37:31,597
She might not.
We don't know.
638
00:37:31,639 --> 00:37:33,554
The rest of them?
639
00:37:33,599 --> 00:37:35,556
Some of them got away.
640
00:37:35,601 --> 00:37:37,385
How many?
It's hard to say.
641
00:37:37,429 --> 00:37:40,126
All we could see was fire.
642
00:37:42,041 --> 00:37:44,086
You said they were
planning something.
643
00:37:44,130 --> 00:37:45,697
Something big.
644
00:37:45,740 --> 00:37:48,090
Big enough to keep them
down there for a long time.
645
00:37:50,920 --> 00:37:54,184
Morgan, they knew who you were.
646
00:37:54,228 --> 00:37:56,230
They were trying to find you.
647
00:37:56,273 --> 00:37:58,057
Any idea why?
648
00:37:58,101 --> 00:38:00,277
I don't.
649
00:38:00,320 --> 00:38:02,844
Whatever they're doing,
it's not gonna happen.
650
00:38:02,889 --> 00:38:04,411
We'll stop them.
651
00:38:04,456 --> 00:38:06,806
First we gotta do what
we can for Alicia.
652
00:38:06,849 --> 00:38:08,894
Hey, do... do we have
any gas left?
653
00:38:08,938 --> 00:38:11,331
No, but the horses
are fed and watered.
654
00:38:11,376 --> 00:38:13,028
I want to help.
655
00:38:16,293 --> 00:38:17,469
No.
656
00:38:19,427 --> 00:38:21,168
I wouldn't be standing here
657
00:38:21,210 --> 00:38:22,666
if Alicia didn't stick
her neck out for me.
658
00:38:22,690 --> 00:38:24,650
I'm the reason you went there.
659
00:38:24,693 --> 00:38:26,652
Just let me finish
what I started.
660
00:38:26,695 --> 00:38:28,914
For Alicia.
661
00:38:28,958 --> 00:38:30,307
For all of you.
662
00:38:32,701 --> 00:38:37,139
Appreciate what you've done,
but we're not there yet.
663
00:38:37,184 --> 00:38:39,838
So, we start with
the parking garage...
664
00:38:39,882 --> 00:38:42,320
we track whoever's left
from there.
665
00:38:59,684 --> 00:39:01,338
Hey.
666
00:39:05,516 --> 00:39:07,257
You all right?
667
00:39:07,300 --> 00:39:09,695
The places they
were targeting...
668
00:39:09,737 --> 00:39:12,523
I don't think they were after
Nora and her people.
669
00:39:12,567 --> 00:39:16,353
These maps have drop sights
all over the region.
670
00:39:16,396 --> 00:39:19,791
If they hit a chopper, they
could take out a lot of people.
671
00:39:19,835 --> 00:39:21,923
Beer lady?
672
00:39:24,056 --> 00:39:26,885
I have to find her, warn her.
673
00:39:26,929 --> 00:39:29,192
Who knows?
Maybe they can help us.
674
00:39:32,934 --> 00:39:35,503
Beats chasing her by walkie.
675
00:39:38,463 --> 00:39:43,771
I actually thought I lost...
beer lady.
676
00:39:43,815 --> 00:39:46,775
Look, I get it.
677
00:39:46,818 --> 00:39:50,039
If... If you don't check in
with me every couple days...
678
00:39:50,083 --> 00:39:52,128
come looking for you.
679
00:39:53,782 --> 00:39:55,567
I know.
680
00:40:24,987 --> 00:40:27,076
What the hell is this?
681
00:40:28,469 --> 00:40:31,472
Why are you keeping me here?
682
00:40:31,516 --> 00:40:34,822
Our decaying bodies
feed the soil.
683
00:40:34,867 --> 00:40:37,347
The soil, in turn,
feeds the plants.
684
00:40:37,391 --> 00:40:40,262
Out of death springs new life.
685
00:40:40,306 --> 00:40:42,527
For most.
686
00:40:42,570 --> 00:40:45,398
Not for you.
687
00:40:45,443 --> 00:40:48,967
Now, you, we're going to
preserve exactly as you are.
688
00:40:49,010 --> 00:40:51,012
Don't come any closer.
689
00:40:57,976 --> 00:40:59,891
Get her ready.
690
00:40:59,934 --> 00:41:02,371
I have a feeling Teddy will
want to do this himself.
691
00:41:14,949 --> 00:41:17,822
This'll go a lot faster
if you cooperate.
692
00:41:24,090 --> 00:41:26,179
Aah!
693
00:41:34,492 --> 00:41:35,753
No!
694
00:41:50,768 --> 00:41:53,293
Aah!
695
00:42:05,347 --> 00:42:08,047
Ohh!
696
00:42:57,661 --> 00:43:00,054
Would you give us a moment,
please, Riley?
697
00:43:10,762 --> 00:43:14,722
So, you're the...
King of the Crazies.
698
00:43:16,681 --> 00:43:18,769
And you are Alicia.
699
00:43:18,813 --> 00:43:22,121
I never gave you my name.
700
00:43:22,164 --> 00:43:23,688
Your voice.
701
00:43:23,731 --> 00:43:25,559
Oh, I've been listening to you.
702
00:43:25,603 --> 00:43:28,344
Riley made a...
a... a recording
703
00:43:28,387 --> 00:43:30,128
when you first arrived.
704
00:43:32,086 --> 00:43:34,393
Back off.
705
00:43:34,436 --> 00:43:36,047
You know, if I meant you harm,
706
00:43:36,090 --> 00:43:38,615
we would not be having
this conversation.
707
00:43:38,659 --> 00:43:41,574
Now, you, uh...
you gave yourself up
708
00:43:41,619 --> 00:43:45,143
so your friends could escape...
is that right?
709
00:43:45,186 --> 00:43:46,972
They left you.
710
00:43:47,014 --> 00:43:48,407
I made them.
711
00:43:48,451 --> 00:43:50,192
And they obliged.
712
00:43:50,235 --> 00:43:51,715
Some family.
713
00:43:51,759 --> 00:43:55,110
You know, family
should be sacred.
714
00:43:55,153 --> 00:43:58,070
It is, after all, the beginning
of each and every one of us.
715
00:43:58,112 --> 00:44:01,028
Question... did you
sacrifice yourself
716
00:44:01,072 --> 00:44:03,204
because you are noble...
717
00:44:03,248 --> 00:44:07,514
or because you're punishing
yourself for something?
718
00:44:07,556 --> 00:44:10,385
Or perhaps you're just following
719
00:44:10,429 --> 00:44:11,865
in the footsteps of your mother.
720
00:44:19,221 --> 00:44:23,530
Look, I don't care
what you think or what you say.
721
00:44:23,572 --> 00:44:27,315
Whatever it is,
let's just get to it.
722
00:44:27,360 --> 00:44:28,969
It's all right.
723
00:44:29,014 --> 00:44:32,494
I'm a bit of a
mama's boy myself.
724
00:44:32,539 --> 00:44:35,019
No, I think there's
a lot we could learn
725
00:44:35,063 --> 00:44:36,847
from... from each other.
726
00:44:36,891 --> 00:44:41,635
I'm not buying any of this shit
you're selling!
727
00:44:41,679 --> 00:44:43,418
Okay?
728
00:44:43,463 --> 00:44:45,856
What's next?
You want to kill me?
729
00:44:47,467 --> 00:44:49,295
That's not gonna happen.
730
00:44:52,601 --> 00:44:54,952
Now, you and the folks
you came here with
731
00:44:54,996 --> 00:44:58,695
destroyed everything
we have been working toward.
732
00:44:58,739 --> 00:45:00,697
Years of work.
733
00:45:00,740 --> 00:45:03,483
Sacrifices
literal and figurative.
734
00:45:03,525 --> 00:45:07,313
You destroyed it!
735
00:45:07,356 --> 00:45:09,880
But, uh, someone else in
my position might find that,
736
00:45:09,923 --> 00:45:13,144
um, unforgivable.
737
00:45:16,016 --> 00:45:19,280
But I believe that
if one lives by the sword...
738
00:45:19,324 --> 00:45:22,762
well, you know how
the rest of it goes.
739
00:45:22,806 --> 00:45:26,331
For every ending
springs a new beginning.
740
00:45:26,375 --> 00:45:30,248
What do you want?
741
00:45:32,512 --> 00:45:35,297
To save you, Alicia.
742
00:45:45,090 --> 00:45:47,570
I don't need saving.
743
00:45:49,876 --> 00:45:52,836
I know you don't
believe in this,
744
00:45:52,880 --> 00:45:55,753
in us...
745
00:45:55,795 --> 00:45:57,623
yet.
746
00:45:57,666 --> 00:46:01,280
But you will.
747
00:46:01,322 --> 00:46:02,889
Oh, I've been looking
748
00:46:02,934 --> 00:46:05,023
for someone like you
for a long, long time.
749
00:46:20,733 --> 00:46:21,996
Welcome to the Holding.
750
00:46:22,039 --> 00:46:25,521
I think you're gonna
like it here.
751
00:46:25,565 --> 00:46:27,369
This episode
is called "The Holding."
752
00:46:27,393 --> 00:46:31,309
The title comes from the fact
that this is what the community
753
00:46:31,353 --> 00:46:33,965
in this underground
parking structure is called.
754
00:46:34,007 --> 00:46:36,010
What we're gonna see
in this episode is
755
00:46:36,054 --> 00:46:39,840
this entire ecosystem
that exists underground
756
00:46:39,884 --> 00:46:43,235
with a group of people
that have loomed large
757
00:46:43,277 --> 00:46:45,846
and who we've gotten little
glimpses of here and there,
758
00:46:45,889 --> 00:46:48,806
as their presence and their
threat level has escalated,
759
00:46:48,849 --> 00:46:51,373
and now we're gonna really
peel back the curtain on them...
760
00:46:51,416 --> 00:46:53,811
see where they live,
see who their leader is,
761
00:46:53,853 --> 00:46:55,333
and see what they're
really all about.
762
00:46:55,376 --> 00:46:57,684
We have new arrivals.
They're gonna be hungry.
763
00:46:57,726 --> 00:47:00,208
Sorry, I was just trying to
see like Teddy.
764
00:47:00,251 --> 00:47:02,123
And did you?
765
00:47:02,166 --> 00:47:04,646
Not yet.
766
00:47:04,690 --> 00:47:06,257
You will.
767
00:47:06,300 --> 00:47:10,217
Teddy has a very unique
philosophy on the world,
768
00:47:10,262 --> 00:47:13,351
which is that from death
springs new life,
769
00:47:13,394 --> 00:47:15,570
and there's a kind of
circularity to that,
770
00:47:15,614 --> 00:47:17,224
and in his mind, a beauty to it.
771
00:47:22,012 --> 00:47:26,190
When he has people that come to
the Holding for the first time,
772
00:47:26,233 --> 00:47:28,018
when he wants to
bring them into the fold,
773
00:47:28,061 --> 00:47:29,692
through himself or
through his emissaries,
774
00:47:29,715 --> 00:47:31,065
sort of the litmus test is
775
00:47:31,108 --> 00:47:33,981
showing them this Walker
that's tied to a tree.
776
00:47:34,025 --> 00:47:36,635
What do you see?
777
00:47:36,679 --> 00:47:38,943
And ultimately, it's like
with any cult,
778
00:47:38,985 --> 00:47:41,074
an indoctrination method
from Teddy
779
00:47:41,119 --> 00:47:43,730
to get people to see
his point of view...
780
00:47:43,773 --> 00:47:44,967
What are you looking for
me to see?
781
00:47:44,992 --> 00:47:47,038
There's no
right or wrong answer.
782
00:47:47,081 --> 00:47:49,233
...to make sure that they're on
board with what he believes in
783
00:47:49,257 --> 00:47:50,431
and what he wants to do.
784
00:47:54,653 --> 00:47:57,222
The mural represents
a couple of things...
785
00:47:57,264 --> 00:47:59,746
this saying of
"The end is the beginning"
786
00:47:59,789 --> 00:48:02,052
is something we've seen
spray-painted
787
00:48:02,096 --> 00:48:06,099
and we know that it is
connected to this group
788
00:48:06,143 --> 00:48:08,536
that Virginia was
concerned about,
789
00:48:08,581 --> 00:48:10,496
that attacked Tank Town.
790
00:48:10,539 --> 00:48:12,938
Anyone know who our
resident philosopher is?
791
00:48:12,976 --> 00:48:14,543
That wasn't there this morning!
792
00:48:14,586 --> 00:48:17,458
It's this group
that has just loomed large
793
00:48:17,503 --> 00:48:19,112
for Morgan and the rest
of our characters
794
00:48:19,157 --> 00:48:21,420
ever since
the beginning of the season.
795
00:48:21,463 --> 00:48:22,483
You said they were
planning something.
796
00:48:22,507 --> 00:48:24,291
Something big.
797
00:48:24,335 --> 00:48:26,269
Big enough to keep them
down there for a long time.
798
00:48:26,293 --> 00:48:30,081
I think seeing that connection
here, they realize,
799
00:48:30,123 --> 00:48:32,909
"Oh, these are the people
that we've been worried about,"
800
00:48:32,952 --> 00:48:35,434
and there's just this
interesting contrast to,
801
00:48:35,476 --> 00:48:38,480
essentially, we're in the belly
of the beast with terrorists.
802
00:48:42,048 --> 00:48:44,922
Did we miss lunch?
I'm starving.
803
00:48:44,965 --> 00:48:47,663
Art is the way that we met Wes.
804
00:48:47,706 --> 00:48:49,012
He was a painter.
805
00:48:49,056 --> 00:48:51,014
He inspired Alicia
to do the same.
806
00:48:51,057 --> 00:48:53,668
It was also, as we learn
in this episode,
807
00:48:53,713 --> 00:48:55,628
his connection with
his brother Derek.
808
00:48:55,670 --> 00:48:57,237
Derek?
809
00:48:57,282 --> 00:48:59,675
Wes?
810
00:48:59,719 --> 00:49:00,762
Wes?
811
00:49:00,806 --> 00:49:01,806
You're alive?
812
00:49:04,027 --> 00:49:06,594
Art, in the context
of this episode,
813
00:49:06,639 --> 00:49:08,945
when you look at it
on the one hand,
814
00:49:08,989 --> 00:49:11,295
it seems beautiful,
but on the other,
815
00:49:11,338 --> 00:49:14,038
it's actually speaking to
something much more destructive,
816
00:49:14,081 --> 00:49:16,909
and Derek, who is
this brilliant painter
817
00:49:16,954 --> 00:49:19,347
who used to paint to
inspire people,
818
00:49:19,391 --> 00:49:21,871
is now using that same skill
for Teddy's purposes,
819
00:49:21,914 --> 00:49:23,568
which are far darker.
820
00:49:23,612 --> 00:49:26,266
Those places...
you set up the attacks on them.
821
00:49:26,311 --> 00:49:29,182
I think the group
wants to trust Derek,
822
00:49:29,226 --> 00:49:31,925
because any one of them
would give anything
823
00:49:31,969 --> 00:49:33,927
to have their brother
still alive,
824
00:49:33,971 --> 00:49:36,146
so there is a compassion there,
825
00:49:36,190 --> 00:49:39,498
but he has joined ranks
with this very dangerous group.
826
00:49:39,541 --> 00:49:41,760
Be careful, Wes.
827
00:49:41,804 --> 00:49:43,545
He's not gonna hurt me.
828
00:49:43,588 --> 00:49:47,027
Luciana was part of
a cult before, and as we see,
829
00:49:47,070 --> 00:49:49,420
her warning turns out to
be true about Derek
830
00:49:49,463 --> 00:49:51,726
as the episode goes on.
831
00:49:51,771 --> 00:49:53,467
But I'm your brother.
832
00:49:53,512 --> 00:49:54,947
Alright?
833
00:49:54,992 --> 00:49:56,688
You just gotta trust me, man.
834
00:49:56,731 --> 00:49:58,211
You want a new beginning?
835
00:49:58,255 --> 00:50:00,518
You can have it, man.
We both can.
836
00:50:00,561 --> 00:50:03,608
All you have to do
is come with us.
837
00:50:03,652 --> 00:50:07,655
If they catch me
trying to leave,
838
00:50:07,699 --> 00:50:09,789
they'll kill me.
839
00:50:09,831 --> 00:50:12,965
They'll kill all of you.
840
00:50:13,010 --> 00:50:15,664
It's absolutely symbolic
that Derek,
841
00:50:15,708 --> 00:50:19,972
who used to be an artist and
someone who viewed the world
842
00:50:20,016 --> 00:50:22,061
in a hopeful, constructive way
843
00:50:22,106 --> 00:50:25,630
has joined up with
this destructive cult
844
00:50:25,673 --> 00:50:28,068
and the very thing that he...
845
00:50:28,112 --> 00:50:30,027
you know, whether you say
he worshipped it
846
00:50:30,070 --> 00:50:31,592
or he just really
believed in it,
847
00:50:31,637 --> 00:50:33,594
it is the same thing
that ends his life.
848
00:50:33,639 --> 00:50:34,943
Please...
849
00:50:36,684 --> 00:50:40,340
Gah!
850
00:50:40,385 --> 00:50:42,342
Ahh!
851
00:50:42,387 --> 00:50:47,086
Yeah, there is sort of
a tragic inevitability to that.
852
00:50:47,130 --> 00:50:52,788
So you're
the king of the crazies.
853
00:50:52,831 --> 00:50:55,835
And you are Alicia.
854
00:50:55,878 --> 00:50:58,141
I never gave you my name.
855
00:50:58,184 --> 00:50:59,969
Your voice!
856
00:51:00,012 --> 00:51:02,101
Oh, I've been listening to you.
857
00:51:02,146 --> 00:51:06,280
Alicia thinks Teddy is
crazy and a lunatic
858
00:51:06,324 --> 00:51:08,500
and she wants
nothing to do with him,
859
00:51:08,543 --> 00:51:11,806
and she does not buy into
anything that he's saying
860
00:51:11,851 --> 00:51:14,375
and she wants him dead.
861
00:51:14,418 --> 00:51:18,900
So they're at very
different ends of the spectrum.
862
00:51:18,945 --> 00:51:21,686
You know,
family should be sacred.
863
00:51:21,730 --> 00:51:24,690
It is, after all, the beginning
of each and every one of us.
864
00:51:24,733 --> 00:51:26,213
Question...
865
00:51:26,257 --> 00:51:29,956
did you sacrifice yourself
because you are noble?
866
00:51:29,998 --> 00:51:34,090
Or because you are
punishing yourself for something
867
00:51:34,134 --> 00:51:36,092
or perhaps you're just
868
00:51:36,135 --> 00:51:38,572
following in
the footsteps of your mother.
869
00:51:38,617 --> 00:51:43,490
Teddy has a very unique role
in mind for Alicia to play.
870
00:51:43,534 --> 00:51:46,494
We will find out what that role
is as the season goes on,
871
00:51:46,538 --> 00:51:49,889
but this is just him recognizing
the initial spark in her
872
00:51:49,931 --> 00:51:51,931
of something he's been
looking for for a long time.
60693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.