All language subtitles for Younger.S07E06.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,269 --> 00:00:09,660 - I just gotta get used to her being around. 2 00:00:09,747 --> 00:00:11,445 - Kinda sounds like you got a kid. 3 00:00:11,532 --> 00:00:12,837 - Thanks to her, I never, ever want children. 4 00:00:12,925 --> 00:00:14,188 I run from babies. 5 00:00:14,275 --> 00:00:15,711 - We have an open teaching position, 6 00:00:15,798 --> 00:00:17,321 and you are a perfect fit. 7 00:00:17,408 --> 00:00:20,236 - Coming? 8 00:00:20,324 --> 00:00:23,022 - When you know what you want, you don't apologize for it. 9 00:00:23,109 --> 00:00:24,414 You go for it. 10 00:00:24,501 --> 00:00:25,676 - Maggie, this is my wife, Camilla. 11 00:00:25,763 --> 00:00:27,548 - I remember you. 12 00:00:27,635 --> 00:00:30,420 - I literally told her to find a guy with kind eyes 13 00:00:30,507 --> 00:00:32,988 and a strong jawline to stand next to her, 14 00:00:33,076 --> 00:00:34,729 and she would jump ten points in the polls. 15 00:00:39,213 --> 00:00:40,953 [upbeat music] 16 00:00:41,040 --> 00:00:42,651 ♪ ♪ 17 00:00:42,737 --> 00:00:44,218 - Leather or tweed? 18 00:00:44,304 --> 00:00:46,307 - Oh, tweed, definitely. Very dignified. 19 00:00:50,006 --> 00:00:51,399 I won't pretend that didn't hurt. 20 00:00:51,485 --> 00:00:53,966 - Don't be offended. You served your purpose. 21 00:00:54,054 --> 00:00:55,793 I just don't want to look too academic. 22 00:00:55,881 --> 00:00:57,579 - Sure, that makes sense, 23 00:00:57,665 --> 00:01:00,843 considering today is your first day as a literal professor! 24 00:01:00,929 --> 00:01:02,365 Are you excited? 25 00:01:02,453 --> 00:01:04,325 - Artist-in-residence, technically, 26 00:01:04,412 --> 00:01:06,239 and no, I am just too nervous about the students-- 27 00:01:06,326 --> 00:01:07,588 - Oh, you think you're gonna run into Kamila? 28 00:01:07,676 --> 00:01:09,373 - [gasps] 29 00:01:09,460 --> 00:01:10,025 - Oh, shit. You think I'm gonna run into her? 30 00:01:10,112 --> 00:01:11,462 - No! 31 00:01:11,549 --> 00:01:14,725 - No, I--no. I meant the students, too, obviously. 32 00:01:14,813 --> 00:01:17,947 Nerve-racking. But, yeah. 33 00:01:18,033 --> 00:01:19,730 I mean, have you thought about the very real possibility 34 00:01:19,817 --> 00:01:22,472 that you might see the woman you rogered in an alleyway 35 00:01:22,560 --> 00:01:24,213 and turned out to be your new boss's wife? 36 00:01:24,301 --> 00:01:26,825 - Shh, let's talk about your problems instead. 37 00:01:26,912 --> 00:01:29,393 Okay? What's good with Chaz these days? 38 00:01:29,480 --> 00:01:30,873 - I haven't said a word about Charles. 39 00:01:30,960 --> 00:01:34,397 - No, no, but that little cartoon thought bubble 40 00:01:34,484 --> 00:01:36,356 above your head has a three-piece suit in it, 41 00:01:36,444 --> 00:01:38,837 and it's bespoke. Just saying. 42 00:01:38,924 --> 00:01:40,490 - Okay, fine. 43 00:01:40,578 --> 00:01:42,710 I decided I'm gonna tell Charles about Quinn. 44 00:01:42,798 --> 00:01:45,192 If she's actually reentering politics 45 00:01:45,278 --> 00:01:48,585 and using him and his daughters to boost the viability 46 00:01:48,673 --> 00:01:50,109 of her campaign, he deserves to know. 47 00:01:50,197 --> 00:01:51,198 - Uh-huh. 48 00:01:51,284 --> 00:01:53,156 - And, if he stays with her, 49 00:01:53,242 --> 00:01:54,984 then at least I've done my part, 50 00:01:55,070 --> 00:01:56,942 and he's aware that she has an agenda. 51 00:01:57,028 --> 00:01:59,031 And if not, well then, you know, 52 00:01:59,118 --> 00:02:02,774 he's making a informed decision based on all the facts. 53 00:02:06,430 --> 00:02:08,650 What? - You don't need to rescue him. 54 00:02:08,736 --> 00:02:10,739 I mean, he's not your responsibility anymore. 55 00:02:10,825 --> 00:02:13,002 - Well, it's not just him. It's the girls, too. 56 00:02:13,088 --> 00:02:16,919 - Oh, I didn't realize you had joint custody. 57 00:02:17,006 --> 00:02:19,747 - I have a hunch you'd be nicer in the tweed. 58 00:02:19,835 --> 00:02:23,360 - ♪ Oh, oh I'm coming at you like oh ♪ 59 00:02:23,447 --> 00:02:24,579 ♪ Oh ♪ 60 00:02:24,665 --> 00:02:27,625 ♪ Coming at you like oh ♪ 61 00:02:27,711 --> 00:02:30,801 - I've been surrounded by greasy, un-showered roadies 62 00:02:30,889 --> 00:02:32,325 for weeks. [laughs] 63 00:02:32,413 --> 00:02:33,848 New York cannot come soon enough. 64 00:02:33,936 --> 00:02:35,590 - [laughs] - And neither can I. 65 00:02:35,676 --> 00:02:37,853 - Hey, now. - Clear your schedule. 66 00:02:37,939 --> 00:02:39,680 We are not leaving that apartment, 67 00:02:39,768 --> 00:02:42,336 except maybe to go to the Pleasure Chest. 68 00:02:42,423 --> 00:02:44,860 - So you want to get creative, hm? 69 00:02:44,947 --> 00:02:46,775 - Mm-hmm. - What'd you have in mind? 70 00:02:46,861 --> 00:02:48,079 - Hm, I don't know. 71 00:02:48,168 --> 00:02:50,561 Surprise me. - [laughs] 72 00:02:50,647 --> 00:02:52,694 - Oh, Josh, can I have some of this pureed apricot 73 00:02:52,781 --> 00:02:54,564 in the fridge? - Hey, shh. 74 00:02:54,651 --> 00:02:56,567 Can I call you back tonight? 75 00:02:56,653 --> 00:02:58,395 - [kisses] - Bye. 76 00:02:58,481 --> 00:03:01,746 Hey, can you just not mention baby food 77 00:03:01,832 --> 00:03:03,400 when I'm on the phone with KT? - No, come on. 78 00:03:03,486 --> 00:03:05,054 You still haven't told her about your offspring? 79 00:03:05,140 --> 00:03:07,098 - It's not like I haven't tried. 80 00:03:07,187 --> 00:03:08,622 She's never here. 81 00:03:08,710 --> 00:03:11,495 And when she is, she usually just goes to sleep 82 00:03:11,581 --> 00:03:14,236 right afterwards, so... - Josh, you need to tell her. 83 00:03:14,324 --> 00:03:16,325 Okay? The longer you wait, the bigger a deal it is. 84 00:03:16,413 --> 00:03:18,067 It's festering, like an abscess. 85 00:03:18,153 --> 00:03:21,549 - Can you not compare my daughter to an abscess, please? 86 00:03:21,635 --> 00:03:23,072 - No, I meant the adorable kind. 87 00:03:23,158 --> 00:03:24,900 [sighs] 88 00:03:24,986 --> 00:03:27,728 - I'll figure it out on my time. 89 00:03:27,816 --> 00:03:30,514 [upbeat music] 90 00:03:30,600 --> 00:03:32,560 [knocking] 91 00:03:32,646 --> 00:03:37,608 - Morning, hi. - Good morning, Eliza. 92 00:03:37,694 --> 00:03:39,653 - I'm just going to come right out and say this. 93 00:03:39,740 --> 00:03:41,525 Maybe I'm not the best person to be telling you, 94 00:03:41,611 --> 00:03:42,961 so don't shoot the messenger, 95 00:03:43,048 --> 00:03:44,876 but there's something that you need to know. 96 00:03:44,962 --> 00:03:47,444 - Hey. Are we meeting in here today? 97 00:03:47,531 --> 00:03:50,012 - Hi, hi, team. 98 00:03:50,098 --> 00:03:51,709 Oof, you okay, Lies? 99 00:03:51,795 --> 00:03:53,188 - What did you just call me? 100 00:03:53,276 --> 00:03:55,670 - Lies, like short for Liza? 101 00:03:55,757 --> 00:03:57,497 Relax, it's funny. 102 00:03:57,585 --> 00:04:00,762 - I have another meeting. 103 00:04:00,848 --> 00:04:04,112 Quinn, you are in good hands with these two. 104 00:04:04,199 --> 00:04:06,115 - The conference room's open. 105 00:04:06,201 --> 00:04:09,336 - Okay. 106 00:04:09,423 --> 00:04:12,338 [soft music] 107 00:04:12,425 --> 00:04:17,995 ♪ ♪ 108 00:04:18,082 --> 00:04:19,649 - Speak later? 109 00:04:19,737 --> 00:04:21,478 - Yeah, sure. 110 00:04:21,564 --> 00:04:24,175 - I'll see you in there. 111 00:04:29,660 --> 00:04:30,879 - Something you need? 112 00:04:30,966 --> 00:04:32,880 - No. 113 00:04:32,968 --> 00:04:34,838 Have a good meeting. 114 00:04:34,925 --> 00:04:40,845 ♪ ♪ 115 00:04:40,932 --> 00:04:43,586 - The early buzz is really helping with presales. 116 00:04:43,673 --> 00:04:45,502 Numbers are climbing. 117 00:04:45,588 --> 00:04:47,634 - Are bulk sales responsible for these numbers? 118 00:04:47,721 --> 00:04:50,768 I hate to ask, Quinn, but you understand given your history? 119 00:04:50,855 --> 00:04:52,814 - Oh, Liza. You sweet little elephant. 120 00:04:52,901 --> 00:04:54,250 You never forget a thing. 121 00:04:54,336 --> 00:04:56,600 No, didn't you read chapter three? 122 00:04:56,687 --> 00:04:58,471 I learned my lesson from that fiasco. 123 00:04:58,558 --> 00:05:01,865 Also, did my assistant send over the dietary restrictions 124 00:05:01,952 --> 00:05:03,476 for Elon Musk? 125 00:05:03,564 --> 00:05:05,000 He's vegan, but he will do bone broth. 126 00:05:05,086 --> 00:05:06,915 - Copy that. 127 00:05:07,002 --> 00:05:08,959 Everything else for the party is looking great. 128 00:05:09,047 --> 00:05:10,658 Lauren has lined up a bunch of press, 129 00:05:10,745 --> 00:05:13,137 and people seem to be excited about the venue change. 130 00:05:13,225 --> 00:05:15,009 - Did we change it from The Beekman? 131 00:05:15,096 --> 00:05:17,273 - Yeah, Quinn had an in at the TWA. 132 00:05:17,360 --> 00:05:19,319 - As in the defunct airline? 133 00:05:19,406 --> 00:05:22,322 - Liza, you of all people should know 134 00:05:22,408 --> 00:05:24,540 that failure doesn't mean you can't fly again. 135 00:05:24,627 --> 00:05:27,238 It's the perfect venue for "The F Word." 136 00:05:27,326 --> 00:05:29,024 Any-who, thank you for the update. 137 00:05:29,110 --> 00:05:31,504 I've gotta run. I'm having brunch with Kara Swisher, 138 00:05:31,591 --> 00:05:33,420 and if I'm late, she'll vaporize my career. 139 00:05:38,903 --> 00:05:40,209 - I know you're trying, 140 00:05:40,295 --> 00:05:41,949 but maybe don't stir the pot so much. 141 00:05:42,036 --> 00:05:43,430 - It's not me. It's Quinn! 142 00:05:43,516 --> 00:05:45,432 She's a self-stirring pot. - It's not worth it. 143 00:05:45,519 --> 00:05:48,521 - You know, people keep telling me that. 144 00:05:48,608 --> 00:05:50,827 I'm starting to think you all might be on to something. 145 00:05:50,915 --> 00:05:52,612 - I'm just looking out for you. 146 00:05:52,699 --> 00:05:55,920 - As someone who's gone head to head with Quinn, trust me, 147 00:05:56,007 --> 00:05:59,793 there's no winning or losing. There's just hangovers. 148 00:05:59,880 --> 00:06:02,797 - You're right, I just need to focus on work--different work. 149 00:06:02,884 --> 00:06:04,406 - Well, we're having dinner with Redmond tonight, 150 00:06:04,494 --> 00:06:06,322 and I have a really good feeling about it. 151 00:06:06,408 --> 00:06:07,670 - If he doesn't bail on us again. 152 00:06:07,757 --> 00:06:13,110 - He won't. Gah, cheer up, Lies. 153 00:06:13,197 --> 00:06:14,242 It's catchy. 154 00:06:14,329 --> 00:06:17,201 [upbeat music] 155 00:06:17,288 --> 00:06:21,206 ♪ ♪ 156 00:06:21,293 --> 00:06:23,774 - Hm. 157 00:06:23,860 --> 00:06:28,038 Okay, okay. 158 00:06:28,125 --> 00:06:29,911 Too literal. 159 00:06:29,997 --> 00:06:34,305 This, people, is visual arts, not figure drawing. 160 00:06:34,394 --> 00:06:38,180 Now, what's the first thing we all looked at on that statue? 161 00:06:38,266 --> 00:06:40,095 - His dick. - Bingo. 162 00:06:40,182 --> 00:06:42,966 I mean, we can't help it. It's in our nature, 163 00:06:43,053 --> 00:06:45,882 so tap into that primal instinct. 164 00:06:45,970 --> 00:06:47,841 I mean, lucky for us, sex sells. 165 00:06:47,928 --> 00:06:50,627 [bell rings] - Great class. 166 00:06:50,713 --> 00:06:53,281 - Thanks. Keep up the good work, people. 167 00:06:53,369 --> 00:06:55,326 - Oh, Maggie, you're a natural. 168 00:06:55,415 --> 00:06:56,980 - Whoa, thanks, Dean. I didn't see you there. 169 00:06:57,067 --> 00:06:59,375 - Please, Dean is my mother. Call me Cass. 170 00:06:59,461 --> 00:07:00,723 What are you doing tomorrow night, 171 00:07:00,810 --> 00:07:02,639 because my wife would love to cook for you. 172 00:07:02,725 --> 00:07:06,033 You remember Kamila? - Oh, how could I forget? 173 00:07:06,120 --> 00:07:09,776 I'm sorry, but I have plans with my, um...my girlfriend. 174 00:07:09,863 --> 00:07:10,995 - I didn't know you were partnered up. 175 00:07:11,081 --> 00:07:12,692 - It's very new. 176 00:07:12,779 --> 00:07:14,041 - Well, you know, you can bring her along. 177 00:07:14,129 --> 00:07:15,478 - Kamila's a wonderful cook, 178 00:07:15,564 --> 00:07:17,218 and she has endless capacity for small talk. 179 00:07:17,305 --> 00:07:19,612 She can go all night long. 180 00:07:19,699 --> 00:07:21,701 - Um...dinner it is! 181 00:07:21,788 --> 00:07:24,704 - Oh, wonderful! - Yeah. 182 00:07:24,792 --> 00:07:27,403 ♪ ♪ 183 00:07:31,886 --> 00:07:34,584 - Very excited to hear who you've got for us, Redmond. 184 00:07:34,670 --> 00:07:37,630 - Can't I order first? 185 00:07:37,718 --> 00:07:39,632 Fine, I was gonna save this for dessert, 186 00:07:39,720 --> 00:07:41,156 but get this-- 187 00:07:41,242 --> 00:07:45,202 BD Mulvaney said Empirical is her first choice, 188 00:07:45,290 --> 00:07:48,076 and she's basically a lock for "The Times" Best Seller List, 189 00:07:48,163 --> 00:07:50,730 so you're welcome. 190 00:07:50,817 --> 00:07:53,689 - BD who? - BD Mulvaney. 191 00:07:53,776 --> 00:07:55,692 She's a mystery writer. 192 00:07:55,778 --> 00:07:58,651 Unpublished, but has a huge online following 193 00:07:58,738 --> 00:08:00,088 with the AOL crowd. 194 00:08:00,175 --> 00:08:02,959 Her latest is called "Murder, She Blogged." 195 00:08:03,047 --> 00:08:07,617 - [laughs] 196 00:08:07,704 --> 00:08:09,531 - What's with the giggling? 197 00:08:09,619 --> 00:08:11,315 Is the air thinner up there? 198 00:08:11,403 --> 00:08:14,057 - No offense, Redmond, but generic label 199 00:08:14,144 --> 00:08:16,278 "Murder, She Wrote" doesn't sound very current. 200 00:08:16,365 --> 00:08:18,019 - Yeah, well, that's the point. It's cozy. 201 00:08:18,105 --> 00:08:22,065 There's tea, and knitting, and gentle crime 202 00:08:22,153 --> 00:08:24,807 among upper middle class white folks in coastal Maine. 203 00:08:24,894 --> 00:08:28,463 No, it's not current, but it does somehow defy the times. 204 00:08:28,550 --> 00:08:30,031 - Redmond, are you kidding? 205 00:08:30,117 --> 00:08:31,379 - There used to be a time 206 00:08:31,466 --> 00:08:32,903 when you were a resource for Millennial. 207 00:08:32,990 --> 00:08:34,557 - Millennial? 208 00:08:34,644 --> 00:08:36,037 Uh, hm, I thought Millennial can't come to the phone 209 00:08:36,124 --> 00:08:37,821 right now. Why? Because she's dead. 210 00:08:37,908 --> 00:08:40,693 - We still would like relevant authors, okay, not dinosaurs. 211 00:08:40,780 --> 00:08:42,173 That is not our brand. 212 00:08:42,259 --> 00:08:44,219 - Ahh, this is exactly your brand. 213 00:08:44,306 --> 00:08:48,265 Millennial, Empirical, Mercury, Sterling Cooper Peters Brooks, 214 00:08:48,352 --> 00:08:49,745 whatever the hell you want to call it. 215 00:08:49,832 --> 00:08:51,661 "Murder, She Blogged" is essentially 216 00:08:51,748 --> 00:08:54,750 the female "Arabian Sea ." I should congratulate you. 217 00:08:54,837 --> 00:08:57,884 You ladies have emerged as the mid-lit leaders 218 00:08:57,971 --> 00:08:59,190 of the new decade. 219 00:08:59,277 --> 00:09:01,889 - Mid-lit? - Middle-aged literature. 220 00:09:01,975 --> 00:09:04,717 Last I heard, your pipeline was stacked 221 00:09:04,804 --> 00:09:07,154 with historical potboilers. True or False? 222 00:09:07,241 --> 00:09:08,721 - Well, yes, but-- 223 00:09:08,808 --> 00:09:10,724 - Well, if you wanna stay in that age bracket, 224 00:09:10,811 --> 00:09:14,379 the least you could do is get the she/her point of view. 225 00:09:14,466 --> 00:09:17,294 Come on, this is win-win. I can see it now: 226 00:09:17,381 --> 00:09:19,123 You publish the book, 227 00:09:19,210 --> 00:09:21,735 CBS turns it into a procedural starring Betty White, 228 00:09:21,822 --> 00:09:24,259 Metamucil pays the ad sales up front, 229 00:09:24,346 --> 00:09:26,216 and we all reap the benefits. 230 00:09:26,303 --> 00:09:28,088 Lean into your identity, ladies. 231 00:09:28,176 --> 00:09:29,786 We all gotta eat. 232 00:09:31,134 --> 00:09:32,572 - This is so depressing. 233 00:09:32,658 --> 00:09:34,661 Like, mid-lit? 234 00:09:34,748 --> 00:09:37,793 When did we go from forward momentum 235 00:09:37,880 --> 00:09:39,360 to just treading water? 236 00:09:39,447 --> 00:09:40,971 - If I had to guess, I'd say it was the day 237 00:09:41,057 --> 00:09:43,104 Empirical took over again as flagship. 238 00:09:43,191 --> 00:09:45,105 Rebrand, remember? 239 00:09:45,192 --> 00:09:47,760 - That was not a rebrand. That was an un-brand. 240 00:09:47,847 --> 00:09:49,413 - We can fix this, Kels. 241 00:09:49,500 --> 00:09:51,764 We just have to figure out... 242 00:09:51,851 --> 00:09:54,201 [laughs] 243 00:09:54,288 --> 00:09:55,725 How do we beat the establishment 244 00:09:55,812 --> 00:09:58,597 when we've been effectively swallowed by them? 245 00:09:58,684 --> 00:10:00,294 - Isn't it obvious? 246 00:10:00,381 --> 00:10:02,863 You guys need to do a complete 180 in the opposite direction. 247 00:10:02,950 --> 00:10:05,081 I mean, make your movement grassroots. 248 00:10:05,168 --> 00:10:06,562 To the people! - Hey. 249 00:10:06,649 --> 00:10:09,520 - Huh, the people think we're some corporate, 250 00:10:09,609 --> 00:10:11,610 thriller-on-a-ship, murder-at-a-train-station, 251 00:10:11,697 --> 00:10:13,394 airport book factory. 252 00:10:13,481 --> 00:10:15,831 - No, they think Empirical is. 253 00:10:15,918 --> 00:10:18,355 You and I are independent, human women 254 00:10:18,442 --> 00:10:20,836 with our own agency in this world. 255 00:10:20,923 --> 00:10:23,013 The advantage our jobs have given us 256 00:10:23,100 --> 00:10:25,450 is the ability to scout talent. 257 00:10:25,537 --> 00:10:27,669 We don't need Redmond for that. 258 00:10:27,756 --> 00:10:30,106 Artists always find each other. - Hm. 259 00:10:30,193 --> 00:10:32,022 - Look at the Algonquin Round Table. 260 00:10:32,109 --> 00:10:34,894 Those writers went on to be legends, 261 00:10:34,981 --> 00:10:37,592 but it really just started with friends sitting around a table, 262 00:10:37,679 --> 00:10:39,334 drinking and telling stories. 263 00:10:39,421 --> 00:10:41,596 - Pretty much what we're doing right here. 264 00:10:41,683 --> 00:10:43,293 - Exactly. 265 00:10:43,380 --> 00:10:44,644 Think about it: 266 00:10:44,730 --> 00:10:47,864 We spread the word, we-- [laughs] 267 00:10:47,951 --> 00:10:51,172 we invite unpublished writers to come in, drink, 268 00:10:51,259 --> 00:10:54,566 read a few pages to a like-minded audience, 269 00:10:54,653 --> 00:10:56,960 and you and I get back to why we got into publishing 270 00:10:57,047 --> 00:10:58,265 in the first place. 271 00:10:58,352 --> 00:11:00,268 - Okay. 272 00:11:00,355 --> 00:11:02,836 You are brilliant. 273 00:11:02,923 --> 00:11:04,315 But it's got to stay underground. 274 00:11:04,402 --> 00:11:05,926 It's got to be cool, 275 00:11:06,013 --> 00:11:08,318 or there's gonna be a line of boomers out the door. 276 00:11:08,405 --> 00:11:10,974 And where can we do this? 277 00:11:17,588 --> 00:11:20,331 - What, here? 278 00:11:20,418 --> 00:11:22,158 Yeah! I mean, why not? 279 00:11:22,245 --> 00:11:24,379 I think it's pretty dope. Here. 280 00:11:24,466 --> 00:11:26,380 - Oh, my god, we could call it INKubator. 281 00:11:26,467 --> 00:11:27,511 - [gasps] That is-- 282 00:11:27,599 --> 00:11:29,166 - That's good. 283 00:11:29,253 --> 00:11:30,994 - Okay, but how do we get low-key publicity? 284 00:11:31,081 --> 00:11:32,952 Like a Facebook group? - Ahh! No! 285 00:11:33,039 --> 00:11:34,562 Oh, my god, Liza. No, no, no, no. 286 00:11:34,649 --> 00:11:36,870 Tell no one, and everyone will be there. 287 00:11:36,956 --> 00:11:37,913 Okay? That's the key. [phone dings] 288 00:11:38,000 --> 00:11:39,437 That's the thing. 289 00:11:39,524 --> 00:11:43,789 You need to invite as few people as possible... 290 00:11:43,876 --> 00:11:45,661 Right, it's not--it's a figure of speech. 291 00:11:45,748 --> 00:11:47,270 In fact, maybe we should even... 292 00:11:47,357 --> 00:11:49,099 Let's make a secret friends group. Wait, wait-- 293 00:11:49,186 --> 00:11:51,493 Liza, are you listening? I'm on fire over here. 294 00:11:51,580 --> 00:11:53,190 [gasps] Ooh, you guys, fire-- 295 00:11:53,277 --> 00:11:55,018 tiki torches? - No. 296 00:11:55,105 --> 00:11:56,932 - Okay, yeah, no, never mind. I'm spiraling from the whiskey. 297 00:11:57,019 --> 00:11:58,195 It's--delete it. 298 00:11:58,282 --> 00:12:00,414 - Hey. 299 00:12:00,501 --> 00:12:02,243 Do you think we can pull this off? 300 00:12:02,330 --> 00:12:04,898 - I have no idea. 301 00:12:04,985 --> 00:12:06,725 But what have we got to lose? 302 00:12:06,812 --> 00:12:08,596 ♪ ♪ 303 00:12:13,427 --> 00:12:14,558 ♪ Ooh ♪ 304 00:12:14,645 --> 00:12:16,822 ♪ Hey, hey, hey ♪ 305 00:12:16,909 --> 00:12:19,129 [laughter] 306 00:12:19,216 --> 00:12:21,523 - It's coming... 307 00:12:21,610 --> 00:12:26,135 - Hi, everyone! Welcome to INKubator. 308 00:12:26,222 --> 00:12:28,008 We started this little salon 309 00:12:28,095 --> 00:12:30,793 because we are passionate about storytelling. 310 00:12:30,879 --> 00:12:34,710 And we wanted to give writers a platform without judgment, 311 00:12:34,797 --> 00:12:36,625 without the pressure that often comes 312 00:12:36,711 --> 00:12:38,539 with pursuing a creative field. 313 00:12:38,626 --> 00:12:40,716 INKubator is a place to share your pieces, 314 00:12:40,802 --> 00:12:43,893 and to experience the work of other artists. 315 00:12:43,980 --> 00:12:46,417 The rough drafts we never get to see. 316 00:12:46,504 --> 00:12:48,724 We have an open-mic policy here at INKubator, 317 00:12:48,811 --> 00:12:51,118 but first, drinks on us! - Whoo-hoo! 318 00:12:51,205 --> 00:12:54,424 ♪ ♪ 319 00:12:54,511 --> 00:12:57,341 ♪ Hey, hey, hey ♪ 320 00:12:57,427 --> 00:12:58,951 - Wait, wait, okay. 321 00:12:59,038 --> 00:13:00,953 So we hate each other, and we make snide remarks like: 322 00:13:01,041 --> 00:13:02,693 "Wow, you sound just like your mother right now." 323 00:13:02,782 --> 00:13:04,173 That'll be fun, don't you think? 324 00:13:04,260 --> 00:13:05,958 - No, this is not supposed to be fun. 325 00:13:06,046 --> 00:13:08,134 We're only here because I want to keep my job. 326 00:13:08,221 --> 00:13:09,962 Now, I told Cass this is new, 327 00:13:10,049 --> 00:13:11,572 so we don't hate each other yet, okay? 328 00:13:11,659 --> 00:13:12,966 - Ah, okay, okay. 329 00:13:13,052 --> 00:13:14,096 Not what I prepared, but I can take a note. 330 00:13:14,183 --> 00:13:16,707 New couple, lovey-dovey, googly eyes, horny. 331 00:13:16,796 --> 00:13:17,753 Got it! -No! 332 00:13:17,840 --> 00:13:19,232 No horny vibes around the wife. 333 00:13:19,320 --> 00:13:21,408 I don't know what's gonna set her off. 334 00:13:21,495 --> 00:13:24,238 - That's not what you told me. - Shh! 335 00:13:24,325 --> 00:13:25,979 - Hello! - Hi. 336 00:13:26,066 --> 00:13:29,373 - Welcome. - Hi. 337 00:13:29,460 --> 00:13:31,071 - Okay--okay. 338 00:13:31,158 --> 00:13:33,638 ♪ ♪ 339 00:13:33,725 --> 00:13:37,250 - "And when their antenna touched mine, 340 00:13:37,337 --> 00:13:40,731 I shuddered as four became two... 341 00:13:40,820 --> 00:13:45,519 became one." 342 00:13:45,606 --> 00:13:46,782 Thank you. 343 00:13:46,869 --> 00:13:50,830 [cheers and applause] 344 00:13:54,311 --> 00:13:55,922 - Hey. 345 00:13:56,009 --> 00:13:57,052 I'm Liza. 346 00:13:57,139 --> 00:13:58,967 - Dylan Park. Nice to meet you. 347 00:13:59,054 --> 00:14:01,100 - Are you planning on reading tonight? 348 00:14:01,187 --> 00:14:02,450 - Um... 349 00:14:02,537 --> 00:14:04,668 It's awesome that you've created a place 350 00:14:04,755 --> 00:14:08,412 free of pressure, but I still feel the pressure. 351 00:14:08,499 --> 00:14:10,806 - You were just listening to that, right? 352 00:14:10,893 --> 00:14:13,591 Point being, there are no expectations here. 353 00:14:13,677 --> 00:14:16,638 - It's not that. I'm pretty proud of my work. 354 00:14:16,725 --> 00:14:18,552 - Oh. 355 00:14:18,639 --> 00:14:20,903 Stage fright? - Yep. 356 00:14:20,990 --> 00:14:23,210 Public speaking isn't my forte. 357 00:14:23,297 --> 00:14:24,994 - You're a writer, not a performer. 358 00:14:25,081 --> 00:14:26,648 It makes sense. 359 00:14:26,735 --> 00:14:29,129 What's your writing about, if you don't mind my asking? 360 00:14:29,216 --> 00:14:31,130 - Nothing crazy. 361 00:14:31,217 --> 00:14:32,914 It's just a multi-generational story 362 00:14:33,001 --> 00:14:34,264 following the coming-of-age journeys 363 00:14:34,350 --> 00:14:35,482 of a mother during the '70s, 364 00:14:35,570 --> 00:14:36,962 and her daughter in the early oughts, 365 00:14:37,049 --> 00:14:39,922 converging in modern day Queens. 366 00:14:40,009 --> 00:14:41,532 I may have practiced that. 367 00:14:41,619 --> 00:14:44,621 - And I may be super intrigued. 368 00:14:44,709 --> 00:14:46,885 Are those your pages? 369 00:14:46,972 --> 00:14:50,411 Well, if you'd be comfortable sharing with just one person... 370 00:14:50,498 --> 00:14:52,239 I'd love to read them. 371 00:14:53,761 --> 00:14:59,288 ♪ ♪ 372 00:14:59,375 --> 00:15:02,030 - To Maggie's first class. - Yes! 373 00:15:02,118 --> 00:15:04,163 - Mazel tov! - Salud. 374 00:15:12,041 --> 00:15:14,565 - I am so proud of you, possum. 375 00:15:14,652 --> 00:15:17,917 [both giggling] 376 00:15:18,004 --> 00:15:20,354 - Lauren, st-- - Frisky, I tell you, girls. 377 00:15:20,441 --> 00:15:22,878 She cannot get enough. 378 00:15:22,965 --> 00:15:24,619 - I bet. 379 00:15:24,706 --> 00:15:26,229 More wine? - Oh, yeah! 380 00:15:26,316 --> 00:15:27,187 - Oh, yes, please. Thank you, love. 381 00:15:27,274 --> 00:15:29,711 You guys are fun. So much fun. 382 00:15:29,798 --> 00:15:30,929 You should join us for our girls' weekend 383 00:15:31,017 --> 00:15:32,539 in Provincetown. 384 00:15:32,626 --> 00:15:34,280 We have a nifty share house in the Gallery District. 385 00:15:34,368 --> 00:15:35,412 - [gasps] P-town? 386 00:15:35,499 --> 00:15:37,326 Uh, yes! Sign our P's up. 387 00:15:37,413 --> 00:15:38,588 What are your dates? 388 00:15:38,676 --> 00:15:41,331 Labor Day's a no-go. When is Carnival? 389 00:15:41,418 --> 00:15:43,158 - I don't know. I will grab my calendar. 390 00:15:43,245 --> 00:15:44,508 Yes, I'm old-school, 391 00:15:44,595 --> 00:15:46,857 and yes, it's a Kacey Musgraves Wall cal. 392 00:15:46,946 --> 00:15:48,730 It was a gift! 393 00:15:51,124 --> 00:15:54,735 - Love her. - P-town, really? 394 00:15:54,822 --> 00:15:56,129 I mean, you're supposed to be shielding me from Kamila, 395 00:15:56,216 --> 00:15:58,173 not signing me up for gay-cations with her! 396 00:15:58,260 --> 00:16:01,481 - Okay. [phone dings] 397 00:16:01,568 --> 00:16:04,005 - Wait, "Kamila would like to share a photo." 398 00:16:04,092 --> 00:16:05,528 What's AirDrop? - [gasps] 399 00:16:05,615 --> 00:16:06,703 It's her boobs. Hit accept. 400 00:16:06,791 --> 00:16:08,315 - No--Lauren! Oh, Jesus. 401 00:16:08,402 --> 00:16:09,663 [gasps] Oh, oh, oh. 402 00:16:09,750 --> 00:16:11,753 Oh, my god, she's dropping more. 403 00:16:11,840 --> 00:16:14,451 Wait, she's taking these from the bathroom. 404 00:16:14,538 --> 00:16:16,539 Oh, my god. Wait, wait--no, no, no, no, no. 405 00:16:16,626 --> 00:16:17,932 Stop drop--stop drop... 406 00:16:18,019 --> 00:16:19,543 - Okay, she is clearly jealous of me. 407 00:16:19,629 --> 00:16:20,892 Mission accomplished, right? 408 00:16:20,980 --> 00:16:23,851 ♪ ♪ 409 00:16:27,159 --> 00:16:28,725 - It's good. - So good. 410 00:16:28,812 --> 00:16:32,426 - It's funny, and fresh, and thoughtful. 411 00:16:32,513 --> 00:16:36,385 IT's exactly the sort of thing that mid-lit isn't. 412 00:16:36,472 --> 00:16:39,475 Liza, you're like one of those Italian hounds 413 00:16:39,562 --> 00:16:42,304 that hunts for truffles in large fields of shit. 414 00:16:42,392 --> 00:16:43,480 - Thank you. - Yeah. 415 00:16:43,567 --> 00:16:47,092 [both laughing] 416 00:16:47,179 --> 00:16:49,355 I think we should bring this to Charles. 417 00:16:49,442 --> 00:16:52,620 I mean, Empirical could give Dylan her very first book deal, 418 00:16:52,706 --> 00:16:54,403 and that could be huge for her career. 419 00:16:54,490 --> 00:16:56,927 - Mid-lit be damned. I'm in! 420 00:16:57,015 --> 00:16:58,668 - Yes. 421 00:16:58,755 --> 00:17:00,409 - [laughs] 422 00:17:00,496 --> 00:17:03,760 - Mm. 423 00:17:03,847 --> 00:17:05,327 - Seriously? 424 00:17:05,414 --> 00:17:08,288 - Thank you. 425 00:17:09,854 --> 00:17:11,116 - Dylan Park! 426 00:17:16,077 --> 00:17:18,124 ♪ Uh-uh ♪ 427 00:17:18,211 --> 00:17:19,820 [phone dings] 428 00:17:19,907 --> 00:17:22,258 ♪ Gonna be the one who's on top, top, top ♪ 429 00:17:22,345 --> 00:17:26,609 ♪ Take the little bubbles and pop, pop, pop ♪ 430 00:17:26,696 --> 00:17:31,180 [knocking] 431 00:17:31,267 --> 00:17:32,789 - Hey, is Josh home? 432 00:17:32,876 --> 00:17:34,836 - Nope, he's on his way. Come on in. 433 00:17:34,923 --> 00:17:36,707 Take a load off, make yourself at home, etc., etc. 434 00:17:36,794 --> 00:17:37,708 - [laughs] Thanks. 435 00:17:37,795 --> 00:17:39,188 I'll just wait in his room. 436 00:17:39,275 --> 00:17:40,624 I wanna get out of these smelly bus clothes. 437 00:17:40,711 --> 00:17:42,538 - Okay. 438 00:17:46,065 --> 00:17:49,807 - Um... 439 00:17:49,894 --> 00:17:53,984 Why does Josh have all this baby stuff in his room? 440 00:17:54,073 --> 00:17:56,336 - Um...you know what, that's actually none of my business. 441 00:17:56,423 --> 00:17:58,685 Okay? That's between you two, not me. That's private. 442 00:17:58,772 --> 00:18:01,905 Okay? Okay, cool. Good. I'm so glad we discussed that. 443 00:18:01,992 --> 00:18:03,169 Okay, I gotta go. 444 00:18:03,256 --> 00:18:09,218 ♪ ♪ 445 00:18:09,305 --> 00:18:12,178 [upbeat music] 446 00:18:12,265 --> 00:18:17,182 ♪ ♪ 447 00:18:18,575 --> 00:18:19,968 - Oh. 448 00:18:20,055 --> 00:18:21,273 - Hey. 449 00:18:21,361 --> 00:18:23,798 - Here, have a Quinn and tonic. 450 00:18:23,884 --> 00:18:26,887 It's weird. 451 00:18:26,974 --> 00:18:28,367 - Is that rum? 452 00:18:28,454 --> 00:18:30,065 Why isn't it gin? - Yeah. 453 00:18:30,152 --> 00:18:32,459 That's why it's weird. - [laughs] 454 00:18:32,546 --> 00:18:34,677 Wow, look at this crowd. 455 00:18:34,765 --> 00:18:36,636 - Oh, yeah. 456 00:18:36,723 --> 00:18:38,247 "The Times," "Wall Street Journal," NPR, 457 00:18:38,334 --> 00:18:40,944 some cable news folks, and they don't show up for books. 458 00:18:41,031 --> 00:18:42,643 It's basically a press conference 459 00:18:42,730 --> 00:18:43,861 with a cocktail hour. - Hm. 460 00:18:43,948 --> 00:18:46,472 The power of Quinn Tyler. 461 00:18:46,559 --> 00:18:48,387 [laughs] 462 00:18:48,474 --> 00:18:50,215 Mm, it's growing on me. 463 00:18:50,302 --> 00:18:53,174 Like, it tastes wrong at first, but I don't know, 464 00:18:53,261 --> 00:18:54,394 it gets the job done. 465 00:18:54,480 --> 00:18:57,614 - Kinda like our guest of honor. 466 00:18:57,701 --> 00:18:59,224 Wait, Charles brought his kids? 467 00:18:59,311 --> 00:19:02,009 - Yeah, Quinn was adamant that they come. 468 00:19:02,096 --> 00:19:03,490 [phone dings] 469 00:19:04,925 --> 00:19:06,362 I'm gonna be right back. - Yeah. 470 00:19:06,449 --> 00:19:08,364 - Hey. 471 00:19:10,192 --> 00:19:11,976 [phone dings] 472 00:19:16,807 --> 00:19:19,419 [phone dings] 473 00:19:25,119 --> 00:19:27,513 [phone dings] 474 00:19:44,226 --> 00:19:46,576 [phone dings] 475 00:20:00,373 --> 00:20:03,506 - Hey, KT. You here? 476 00:20:03,593 --> 00:20:05,160 - I'm waiting for you. 477 00:20:05,247 --> 00:20:07,944 - She's waiting for us. 478 00:20:08,031 --> 00:20:10,251 There you go. 479 00:20:10,338 --> 00:20:13,472 Okay, I'll be right back. 480 00:20:16,476 --> 00:20:20,261 - Hi, Daddy. I'm hung-wy. 481 00:20:20,348 --> 00:20:23,134 - Oh, my god. 482 00:20:23,221 --> 00:20:25,788 - It's okay, it's okay. I'm into whatever you're into. 483 00:20:25,875 --> 00:20:27,313 Let me go there with you. 484 00:20:27,400 --> 00:20:31,621 - Uh... [Gemma cries] 485 00:20:31,708 --> 00:20:33,710 - Oh. 486 00:20:33,797 --> 00:20:37,236 - [continues crying] 487 00:20:42,022 --> 00:20:45,155 - [sighs] 488 00:20:45,243 --> 00:20:47,723 [soft jazzy music] 489 00:20:47,810 --> 00:20:49,377 - Hey, there. - Hi, Liza! 490 00:20:49,464 --> 00:20:51,250 - Hi. [laughs] 491 00:20:51,336 --> 00:20:52,816 Hi, sweetie. 492 00:20:52,903 --> 00:20:54,209 - We missed you so much. 493 00:20:54,296 --> 00:20:56,864 - Oh, I miss you, too. - Hi, girls. 494 00:20:56,951 --> 00:20:59,213 Charles, Quinn wants to borrow the girls for her speech. 495 00:20:59,300 --> 00:21:02,695 - What? That's insane. 496 00:21:02,782 --> 00:21:04,611 - Uh... That's fine. 497 00:21:04,698 --> 00:21:06,176 Come on, yeah? - No, wait. 498 00:21:06,265 --> 00:21:09,442 Charles, can I talk to you for a second? 499 00:21:09,528 --> 00:21:11,269 - Go on. I'll be right here. 500 00:21:11,356 --> 00:21:13,750 - No, don't. 501 00:21:16,057 --> 00:21:18,406 Sorry. 502 00:21:23,499 --> 00:21:25,719 You're letting her borrow your daughters? 503 00:21:25,806 --> 00:21:27,547 - It's no big deal. 504 00:21:27,634 --> 00:21:29,417 - It is a big deal, Charles. 505 00:21:29,505 --> 00:21:31,071 I wasn't going to say anything, 506 00:21:31,159 --> 00:21:35,597 but it feels irresponsible if I don't at this point. 507 00:21:35,684 --> 00:21:38,035 I just got confirmation that you're being used. 508 00:21:38,122 --> 00:21:40,559 - What are you talking about? - I heard from my source 509 00:21:40,646 --> 00:21:43,039 that Quinn is announcing her run for governor tonight. 510 00:21:43,126 --> 00:21:44,390 Right now. 511 00:21:44,477 --> 00:21:46,521 And she's using your family to give her 512 00:21:46,608 --> 00:21:50,613 the picture-perfect image she didn't have last time around. 513 00:21:50,700 --> 00:21:53,007 [applause] It's the truth. 514 00:21:53,094 --> 00:21:54,487 - Thank you. 515 00:21:54,574 --> 00:21:57,794 Thank you all so much for being here tonight. 516 00:21:57,881 --> 00:21:59,665 "The F Word" really is a testament 517 00:21:59,752 --> 00:22:01,971 to a woman rising from the ashes. 518 00:22:02,058 --> 00:22:04,323 I've had many failures in my life. 519 00:22:04,410 --> 00:22:06,803 Including in relationships. 520 00:22:06,890 --> 00:22:08,892 But for the first time, I am with someone 521 00:22:08,979 --> 00:22:10,938 who wholeheartedly supports me, 522 00:22:11,025 --> 00:22:13,854 and whose family has become like my own. 523 00:22:13,941 --> 00:22:15,637 IT almost makes me feel like 524 00:22:15,724 --> 00:22:17,423 maybe I should take another stab at all the other things 525 00:22:17,509 --> 00:22:19,250 I failed at. [laughter] 526 00:22:19,337 --> 00:22:22,905 Bianca and Nicole, come on out here, girls. 527 00:22:22,992 --> 00:22:24,778 You have been such a bright spot in my life. 528 00:22:24,865 --> 00:22:28,128 You have inspired me to pursue a lifelong dream. 529 00:22:28,215 --> 00:22:29,869 Come here. 530 00:22:29,957 --> 00:22:31,959 - You're not gonna do anything? 531 00:22:32,046 --> 00:22:34,177 - You've got the wrong idea, Liza. 532 00:22:34,265 --> 00:22:35,832 - And with that, 533 00:22:35,919 --> 00:22:39,096 it is my honor to announce that I'm... 534 00:22:42,796 --> 00:22:44,927 Starting a scholarship program! 535 00:22:45,015 --> 00:22:47,670 You girls are so inspiring. Get in here. 536 00:22:47,757 --> 00:22:50,673 [applause] 537 00:22:50,759 --> 00:22:52,153 Thank you so much. 538 00:22:52,240 --> 00:22:55,199 - I owe you an apology. 539 00:22:55,286 --> 00:22:56,679 - Forget it. - No. 540 00:22:56,766 --> 00:22:59,900 I'm sorry. I didn't realize... 541 00:22:59,987 --> 00:23:01,423 I just want what's best for you. 542 00:23:01,509 --> 00:23:03,556 - I said, forget it. 543 00:23:03,643 --> 00:23:06,253 You want what's best for me, stay out of my personal life. 544 00:23:06,340 --> 00:23:07,951 It's best for us. 545 00:23:08,038 --> 00:23:10,563 Liza. 546 00:23:19,180 --> 00:23:21,095 - Liza. 547 00:23:21,182 --> 00:23:23,009 Leaving so soon? 548 00:23:23,096 --> 00:23:24,228 - Quinn. 549 00:23:24,315 --> 00:23:25,403 Congratulations on your big night. 550 00:23:25,490 --> 00:23:26,491 I've got somewhere to be. 551 00:23:26,578 --> 00:23:28,929 - Is that all you want to say? 552 00:23:29,016 --> 00:23:30,496 - Excuse me? 553 00:23:30,583 --> 00:23:31,845 - The next time you investigate me, 554 00:23:31,932 --> 00:23:33,454 you might want to double-check your sources. 555 00:23:33,541 --> 00:23:35,587 I was doing my due diligence as an editor 556 00:23:35,674 --> 00:23:37,502 when I fact-checked your book. 557 00:23:37,589 --> 00:23:39,026 It's my job. 558 00:23:39,113 --> 00:23:40,809 - Is it also your job to spread rumors about me 559 00:23:40,896 --> 00:23:42,724 to my own boyfriend? 560 00:23:42,811 --> 00:23:44,248 - It wasn't a rumor. 561 00:23:44,335 --> 00:23:46,511 I spoke with your former campaign manager. 562 00:23:46,598 --> 00:23:48,557 - Former? 563 00:23:48,644 --> 00:23:51,167 No, she still works for me. 564 00:23:51,255 --> 00:23:52,734 And you better believe 565 00:23:52,822 --> 00:23:54,040 when I do announce my run for governor, 566 00:23:54,127 --> 00:23:56,739 it's not gonna be at a two-bit book party like this. 567 00:23:56,826 --> 00:23:58,480 - You set me up? 568 00:23:58,567 --> 00:24:00,089 - You set yourself up. 569 00:24:00,176 --> 00:24:02,092 You act like you're trying to protect Charles. 570 00:24:02,179 --> 00:24:04,834 All you are doing is hurting him 571 00:24:04,921 --> 00:24:05,965 by holding on. 572 00:24:06,053 --> 00:24:07,489 - I didn't-- - No, no. 573 00:24:07,576 --> 00:24:09,317 No need for rebuttal. 574 00:24:09,403 --> 00:24:10,710 Good night. 575 00:24:10,797 --> 00:24:15,497 ♪ ♪ 576 00:24:22,548 --> 00:24:25,420 - Glad you stayed over last night. 577 00:24:25,507 --> 00:24:29,118 I'm sorry about all the crying. She's not usually that fussy. 578 00:24:29,205 --> 00:24:31,164 - No worries. 579 00:24:31,251 --> 00:24:33,210 Although, the decibel levels were pretty close 580 00:24:33,297 --> 00:24:34,994 to a Floaty V concert, 581 00:24:35,082 --> 00:24:36,778 so you might have a pop star on your hands. 582 00:24:36,865 --> 00:24:38,388 - Hey, now. 583 00:24:38,477 --> 00:24:39,913 Hey, maybe you could be her manager. 584 00:24:40,000 --> 00:24:41,609 - Oh. [laughs] 585 00:24:41,697 --> 00:24:44,177 - She does really like you. 586 00:24:44,265 --> 00:24:46,572 - Yeah. 587 00:24:46,659 --> 00:24:49,313 About that. 588 00:24:51,402 --> 00:24:52,882 - Mm-hmm? 589 00:24:52,969 --> 00:24:55,363 - She's great, Josh. 590 00:24:55,450 --> 00:24:57,146 You're great. 591 00:24:57,233 --> 00:24:58,887 - But? 592 00:24:58,974 --> 00:25:02,848 - But I'm not ready for the whole 593 00:25:02,935 --> 00:25:05,328 insta-family thing. 594 00:25:05,415 --> 00:25:09,508 It's just more than I can handle right now. 595 00:25:09,595 --> 00:25:11,596 - I'm sorry. 596 00:25:11,683 --> 00:25:15,164 I wish I would've said something sooner, but... 597 00:25:15,251 --> 00:25:17,166 I don't know. I was just... 598 00:25:17,253 --> 00:25:18,907 was having so much fun with you. 599 00:25:18,994 --> 00:25:22,564 - And I always had so much fun with you. 600 00:25:27,526 --> 00:25:30,049 - Oh, and... 601 00:25:30,136 --> 00:25:33,182 Do you mind if I hang on to this? 602 00:25:33,269 --> 00:25:35,142 It was kind of sexy for a minute. 603 00:25:35,229 --> 00:25:37,797 Plus, I have a 16-hour flight to Osaka on Friday. 604 00:25:37,884 --> 00:25:40,407 - Uh, yeah. Sure. 605 00:25:40,494 --> 00:25:43,977 - Thanks, and um... 606 00:25:44,064 --> 00:25:45,805 good luck with everything. 607 00:25:45,892 --> 00:25:48,198 - You, too. 608 00:25:50,417 --> 00:25:52,768 - Bye, Gemma. 609 00:25:52,855 --> 00:25:54,552 - All right. - Bye. 610 00:25:54,640 --> 00:25:57,556 ♪ ♪ 611 00:25:57,643 --> 00:25:59,949 - Hey. 612 00:26:00,036 --> 00:26:02,125 If I would've told you sooner, 613 00:26:02,211 --> 00:26:05,346 would it have made a difference? 614 00:26:05,432 --> 00:26:08,392 - Maybe. 615 00:26:12,395 --> 00:26:18,750 ♪ ♪ 616 00:26:25,060 --> 00:26:28,934 - So, it's a literary party. 617 00:26:29,021 --> 00:26:30,153 - It's not a party. 618 00:26:30,240 --> 00:26:34,505 INKubator is a salon-meets-speakeasy. 619 00:26:34,593 --> 00:26:36,855 Or a writers' workshop, but underground. 620 00:26:36,942 --> 00:26:39,815 - It's a source for raw, untapped talent. 621 00:26:39,902 --> 00:26:42,688 And Liza found the gem of the bunch. 622 00:26:42,775 --> 00:26:45,038 And the best part is, the book's already written. 623 00:26:45,125 --> 00:26:46,778 - I know everyone is always saying 624 00:26:46,865 --> 00:26:48,127 blank is the new Joan Didion, 625 00:26:48,214 --> 00:26:50,304 but this girl actually might be. 626 00:26:50,391 --> 00:26:53,567 - She sounds like a great choice. 627 00:26:53,654 --> 00:26:56,266 For another publisher. 628 00:26:56,353 --> 00:26:59,313 Right now we are focused on blockbusters. 629 00:26:59,400 --> 00:27:01,270 It's not the time for literary fiction. 630 00:27:01,357 --> 00:27:02,837 - Seriously? 631 00:27:02,924 --> 00:27:04,578 You're not even gonna read the book? 632 00:27:04,665 --> 00:27:07,103 - The board will be reluctant to disrupt a proven formula. 633 00:27:07,190 --> 00:27:09,671 Chicago wants best sellers. 634 00:27:09,758 --> 00:27:12,805 James Patterson charts higher than literary debuts. 635 00:27:12,892 --> 00:27:14,196 It's business. 636 00:27:14,284 --> 00:27:16,025 And I'm sorry. 637 00:27:16,112 --> 00:27:17,417 Sounds like you've already taken a personal interest 638 00:27:17,505 --> 00:27:20,073 in her. 639 00:27:29,909 --> 00:27:31,953 - No, you're right. 640 00:27:32,040 --> 00:27:34,521 This isn't the right fit for Empirical. 641 00:27:34,608 --> 00:27:36,219 If Millennial was still the flagship, 642 00:27:36,306 --> 00:27:38,568 we probably wouldn't even be asking for approval. 643 00:27:38,656 --> 00:27:42,442 Millennial loved nothing more than young, green authors, 644 00:27:42,529 --> 00:27:45,010 but this is Empirical, isn't it? 645 00:27:46,751 --> 00:27:48,275 - It is. 646 00:27:48,362 --> 00:27:50,145 - Right. 647 00:27:50,232 --> 00:27:53,019 We humbly withdraw our proposal. 648 00:27:53,105 --> 00:27:55,368 Apologies for wasting your time. 649 00:27:55,455 --> 00:27:58,285 Kelsey. 650 00:28:02,244 --> 00:28:03,420 - Hey. 651 00:28:03,507 --> 00:28:05,901 Hey, what was that? 652 00:28:05,988 --> 00:28:08,382 You totally flipped the script on me. 653 00:28:08,469 --> 00:28:10,210 We could have convinced him. - I know. 654 00:28:10,297 --> 00:28:12,211 I'm sorry, but that wasn't me giving up. 655 00:28:12,298 --> 00:28:14,953 Dylan is our author. She deserves better. 656 00:28:15,040 --> 00:28:16,606 - Our author. 657 00:28:16,694 --> 00:28:18,871 INKubator can't offer someone a book deal. 658 00:28:18,958 --> 00:28:21,221 - I know, but talking about how 659 00:28:21,307 --> 00:28:22,788 it's this incredible wellspring for us, 660 00:28:22,875 --> 00:28:26,400 something that we built on our own, felt... 661 00:28:26,487 --> 00:28:28,750 so familiar. 662 00:28:28,836 --> 00:28:29,969 - It felt like Millennial. 663 00:28:30,056 --> 00:28:32,144 - I don't have a plan. Yet. 664 00:28:32,231 --> 00:28:35,278 But I'll work on it. We will. 665 00:28:35,365 --> 00:28:37,498 Right? 666 00:28:37,585 --> 00:28:39,500 - You know, you're kinda my hero. 667 00:28:39,586 --> 00:28:42,111 ♪ ♪ 668 00:28:42,198 --> 00:28:44,113 ♪ Gonna show you what I got ♪ 669 00:28:44,200 --> 00:28:45,810 ♪ I got, I got ♪ 670 00:28:45,897 --> 00:28:48,248 ♪ Show you what I got ♪ 671 00:28:50,423 --> 00:28:53,992 ♪ Gonna show you what I got ♪ 672 00:28:54,079 --> 00:28:58,171 [upbeat music] 673 00:28:58,258 --> 00:28:59,563 - I think it's time that I actually buy 674 00:28:59,650 --> 00:29:01,391 my own apartment in New York City. 675 00:29:01,478 --> 00:29:03,175 - Check out the broker you'll be working with. 676 00:29:03,262 --> 00:29:04,873 - A woman who knows what she wants. 677 00:29:04,960 --> 00:29:06,527 - Sometimes, I think she should just outsource 678 00:29:06,614 --> 00:29:08,223 if I don't satisfy her. 679 00:29:08,310 --> 00:29:09,835 But then I think about the two of 'em together, 680 00:29:09,922 --> 00:29:11,531 I wanna kill 'em both. 681 00:29:11,618 --> 00:29:13,534 - You remember my novel about the affair that I had 682 00:29:13,621 --> 00:29:16,015 with an older woman after I graduated from college? 683 00:29:16,102 --> 00:29:18,625 My past is coming back to haunt me. 684 00:29:18,712 --> 00:29:20,453 - After all our history together, 685 00:29:20,540 --> 00:29:22,064 you owe us that. 686 00:29:22,151 --> 00:29:24,326 - Things don't always turn out as planned. 687 00:29:24,413 --> 00:29:25,807 - Is he my son? 688 00:29:31,116 --> 00:29:38,037 ♪ ♪ 689 00:29:58,186 --> 00:30:02,186 - ♪ MTV ♪ 46045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.