All language subtitles for Weee.Broke.Up.2021.1080p.WE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,783 --> 00:00:50,785 Should we do something tonight? 2 00:00:50,818 --> 00:00:52,620 We should. We should finish packing. 3 00:00:52,654 --> 00:00:55,222 I can't, I'm too tired. 4 00:00:55,255 --> 00:00:56,356 Tough day? 5 00:00:56,390 --> 00:00:57,859 No. I made lattes. 6 00:00:57,892 --> 00:00:59,694 We really should leave by 8 tomorrow, 7 00:00:59,727 --> 00:01:00,828 I don't want to get stuck in traffic. 8 00:01:00,862 --> 00:01:02,830 You sound like your dad. 9 00:01:02,864 --> 00:01:07,334 Why was the squirrel late for work? 10 00:01:07,367 --> 00:01:10,572 Because traffic was nuts. 11 00:01:10,605 --> 00:01:12,406 Oh, boo! 12 00:01:12,439 --> 00:01:14,241 Wait, you don't like that one? I got more. 13 00:01:14,274 --> 00:01:17,444 If I promise we'll be in the car by 8, will you stop? 14 00:01:17,477 --> 00:01:20,113 Mm-hm. 15 00:01:20,147 --> 00:01:23,216 - Hey. - I read the book you recommended. 16 00:01:23,250 --> 00:01:24,451 - Mm... - Oh, yeah? 17 00:01:24,484 --> 00:01:26,153 I didn't like it. 18 00:01:26,186 --> 00:01:28,890 Your food will be ready in five minutes. 19 00:01:28,923 --> 00:01:30,190 Thanks. 20 00:01:32,359 --> 00:01:33,427 She did not like it. 21 00:01:33,460 --> 00:01:34,562 She mean. 22 00:01:41,502 --> 00:01:44,137 No? I'm hungry. 23 00:01:44,171 --> 00:01:47,374 Well, I mean, we could order some Chinese take-out, 24 00:01:47,407 --> 00:01:48,676 you know, if you're hungry. 25 00:01:48,710 --> 00:01:51,713 Wow, what a suggestion. Thank you. 26 00:01:51,746 --> 00:01:53,781 Yeah, you're welcome. It's just a thought. 27 00:01:56,884 --> 00:01:59,353 - Oh. - Oh? 28 00:01:59,386 --> 00:02:00,487 What's happening? 29 00:02:00,521 --> 00:02:02,824 I don't know. What is happening? 30 00:02:02,857 --> 00:02:05,927 Oh, it is. You like this. 31 00:02:12,700 --> 00:02:15,402 Stupid. 32 00:02:15,435 --> 00:02:17,605 - Am I embarrassing you? - Mm-hm. 33 00:02:17,639 --> 00:02:20,173 I can do this all day. 34 00:02:22,644 --> 00:02:23,711 Marry me. 35 00:05:07,909 --> 00:05:08,910 Hey... 36 00:05:08,943 --> 00:05:11,579 Morning. 37 00:05:11,612 --> 00:05:13,313 Can we at least talk about last night? 38 00:05:16,117 --> 00:05:18,052 You should get dressed, we gotta get on the road. 39 00:05:20,788 --> 00:05:22,657 - Doug. - Lori. 40 00:05:24,892 --> 00:05:28,129 You can't possibly think you're coming, you dumped me. 41 00:05:28,162 --> 00:05:29,964 Uh, yeah I am. I'm in the wedding. 42 00:05:29,997 --> 00:05:31,866 You're barely in the wedding. 43 00:05:31,899 --> 00:05:33,835 I'm the King of the Ushers. 44 00:05:36,671 --> 00:05:39,874 Well, it's my sister. You're not coming. 45 00:05:43,678 --> 00:05:47,114 Do we really need all this shit? 46 00:05:47,148 --> 00:05:49,449 Uh, yeah. Yeah, we do. 47 00:05:59,160 --> 00:06:00,427 Bea texted. 48 00:06:05,132 --> 00:06:06,499 What are you gonna tell her? 49 00:06:10,805 --> 00:06:11,873 - Hey, did I press play? - Yeah. 50 00:06:11,906 --> 00:06:13,741 - I'm sorry, I... - Yes! 51 00:06:13,774 --> 00:06:15,977 I know, but I just keep taking pictures instead of video. 52 00:06:16,010 --> 00:06:19,180 - Um, hey, I'm Jayson - I'm Bea, I'm on a boat! 53 00:06:19,213 --> 00:06:20,715 Baby, you don't have to be that loud. 54 00:06:20,748 --> 00:06:22,717 - What? Wait... - Okay, we're excited. 55 00:06:22,750 --> 00:06:26,419 Anyways, I know this is, uh, probably gonna be a little strange, um, 56 00:06:26,453 --> 00:06:27,889 but... but here goes nothing. 57 00:06:27,922 --> 00:06:30,858 Four weeks ago, I was at the Sydney airport, 58 00:06:30,892 --> 00:06:33,661 and I heard this person going on and on and on... 59 00:06:33,694 --> 00:06:35,529 No, I wasn't. I was just talking. 60 00:06:35,563 --> 00:06:37,865 I'm simply talking about playing Skee-Ball at 61 00:06:37,899 --> 00:06:40,034 the Lake of the Ozarks in Missouri, so... 62 00:06:40,067 --> 00:06:42,770 Which is exactly what I used to do when I was a kid, 63 00:06:42,803 --> 00:06:45,506 and I'd never met ev... ever met anyone else 64 00:06:45,539 --> 00:06:47,875 - who would ever know what Lake of the Ozarks is. - Lake of the Ozarks! 65 00:06:47,909 --> 00:06:50,778 Okay, so this is not just an introduction, 66 00:06:50,811 --> 00:06:51,946 'cause like I said, I am Bea. 67 00:06:51,979 --> 00:06:53,180 - Yep. - Beatrice. 68 00:06:53,214 --> 00:06:55,116 Yeah, and I'm Jayson. Jayson. 69 00:06:55,149 --> 00:06:57,852 It's also an announcement. 'Cause we're getting married! 70 00:06:57,885 --> 00:06:59,787 - Yeah, so we're getting married. - We're getting married! 71 00:06:59,820 --> 00:07:02,790 Okay, so when the video ends, 72 00:07:02,823 --> 00:07:05,192 that'll be my grand entrance to my favorite song. 73 00:07:05,226 --> 00:07:06,827 "Pony," by Ginuwine. 74 00:07:06,861 --> 00:07:08,896 Yeah, with a G. 75 00:07:08,930 --> 00:07:10,631 Perfect. 76 00:07:10,665 --> 00:07:12,166 We're just so thrilled that you've chosen 77 00:07:12,199 --> 00:07:14,769 the Arrowhead Pines Lodge for your special day. 78 00:07:14,802 --> 00:07:17,104 Well, Bea loved it here when it was a summer camp, so... 79 00:07:17,138 --> 00:07:19,941 I always thought my wedding should be fun, you know? 80 00:07:19,974 --> 00:07:21,642 And what is more fun than getting married 81 00:07:21,676 --> 00:07:25,146 at the place where you got your first period? 82 00:07:47,601 --> 00:07:49,203 Hi. We have a reservation. 83 00:07:49,236 --> 00:07:51,172 - Name? - But... 84 00:07:51,205 --> 00:07:54,275 um, we just... we have a king bed and we need two beds. 85 00:07:54,308 --> 00:07:55,576 Please. 86 00:08:02,316 --> 00:08:04,685 Yeah, thing is, we're fully booked. 87 00:08:04,719 --> 00:08:06,687 We have a wedding this weekend. 88 00:08:06,721 --> 00:08:08,022 Yes, I am aware, it is my sister's wedding. 89 00:08:08,055 --> 00:08:09,657 No, we'll just keep the suite. 90 00:08:09,690 --> 00:08:11,125 What are you gonna do, sleep on the floor? 91 00:08:11,158 --> 00:08:13,094 Can't you just, like, upgrade someone else? 92 00:08:13,127 --> 00:08:15,262 We'll take whatever. 93 00:08:15,296 --> 00:08:17,531 I can switch you guys over to a cabin. 94 00:08:17,565 --> 00:08:18,632 Great. 95 00:08:18,666 --> 00:08:20,267 They're not heated, though. 96 00:08:20,301 --> 00:08:21,902 Who needs heat. 97 00:08:21,936 --> 00:08:23,904 Okay, well, I have to type all of this in, 98 00:08:23,938 --> 00:08:25,606 so it's gonna be a couple hours. 99 00:08:25,639 --> 00:08:28,109 - Take your time. - Okay. 100 00:08:31,912 --> 00:08:33,114 Oh, shit. 101 00:08:35,049 --> 00:08:38,285 - You ready for this? - No. 102 00:08:38,319 --> 00:08:40,187 Neither am I. 103 00:08:40,221 --> 00:08:41,655 Run. 104 00:08:41,689 --> 00:08:43,924 - Ah! Oh, my God! - Oh, my... Hey. 105 00:08:43,958 --> 00:08:46,794 - Mom! - Hi. My favorite couple. 106 00:08:46,827 --> 00:08:48,329 - Hey. - How are you? 107 00:08:48,362 --> 00:08:50,865 I thought you guys were gonna get here earlier. 108 00:08:50,898 --> 00:08:52,299 We were hoping to have lunch with you, 109 00:08:52,333 --> 00:08:55,102 but your grandparents got hungry at 10:30. 110 00:08:55,136 --> 00:08:57,872 Oh, well, you know, we were, um, delayed. 111 00:08:57,905 --> 00:08:59,106 Anyway... 112 00:08:59,140 --> 00:09:01,275 What happened? 113 00:09:01,308 --> 00:09:04,645 We, uh... 114 00:09:04,678 --> 00:09:06,981 Uh, we... we, uh... we hit a bird. 115 00:09:07,014 --> 00:09:09,850 Oh, no. Is it okay? 116 00:09:11,619 --> 00:09:12,887 It's dead. 117 00:09:14,688 --> 00:09:15,723 It's so nice to see you. 118 00:09:15,756 --> 00:09:18,125 You too. Oh, God. 119 00:09:20,394 --> 00:09:24,298 Ugh! They get engaged after a couple of days. 120 00:09:24,331 --> 00:09:26,734 She wants to get married at her old summer camp. 121 00:09:26,767 --> 00:09:28,636 Oh, well, I think it's kinda cool to get married at... 122 00:09:28,669 --> 00:09:31,172 There are friendship bracelets in the welcome bags. 123 00:09:31,205 --> 00:09:33,107 Mom, you promised. 124 00:09:36,744 --> 00:09:39,113 They'll be through by Christmas. 125 00:09:39,146 --> 00:09:41,082 Watch. 126 00:09:41,115 --> 00:09:43,217 - Hey, sis. What's up? - Hi. 127 00:09:43,250 --> 00:09:45,653 Lori, good to see you. 128 00:09:45,686 --> 00:09:46,854 - Dougie. - Hey, man, what's up? 129 00:09:46,887 --> 00:09:48,722 - Hey. - Oh, boy. All right. 130 00:09:48,756 --> 00:09:50,691 - Yeah. - Hey! 131 00:09:50,724 --> 00:09:53,294 - Oh, man. - It's so great to finally meet you. 132 00:09:53,327 --> 00:09:55,763 - Yeah. - Gosh. Hey, um, the wedding planner 133 00:09:55,796 --> 00:09:59,300 absolutely loved your ribbon on the chair idea, so... 134 00:09:59,333 --> 00:10:01,168 A lot of people like ribbon. 135 00:10:01,202 --> 00:10:04,405 Yeah, I mean, I... I personally love ribbons. 136 00:10:04,438 --> 00:10:08,075 I think I see Aunt Jean. 137 00:10:08,109 --> 00:10:10,010 You're here! You're here! 138 00:10:10,044 --> 00:10:11,345 - There she is, there she is. - Oh, my God, you're here. 139 00:10:11,378 --> 00:10:12,913 - Hi. - Oh, my God. 140 00:10:12,947 --> 00:10:14,048 A little excited to see her sister. 141 00:10:14,081 --> 00:10:15,816 - A little bit. - Yeah. 142 00:10:15,850 --> 00:10:17,718 - Look at your hair. - Oh, yeah. Check this out. 143 00:10:17,751 --> 00:10:19,286 Oh, wow. 144 00:10:19,320 --> 00:10:21,355 So I rented a store front. I'm launching, like, 145 00:10:21,388 --> 00:10:23,157 as soon as I get back from the honeymoon. 146 00:10:23,190 --> 00:10:25,126 Whoa, whoa, whoa. Hang on. Wait. Launching what? 147 00:10:25,159 --> 00:10:26,293 Scrunchies. 148 00:10:26,327 --> 00:10:28,362 Bespoke scrunchies. 149 00:10:28,395 --> 00:10:30,898 - Seriously? - Yeah. Jay's an early investor. 150 00:10:30,931 --> 00:10:33,033 You gotta get in on the ground floor. 151 00:10:33,067 --> 00:10:34,401 And I screwed that up with the Honest Company. 152 00:10:34,435 --> 00:10:37,705 Friggin' Jessica Alba. Genius. 153 00:10:37,738 --> 00:10:40,040 Okay, I was gonna wait until the day of the wedding, 154 00:10:40,074 --> 00:10:41,408 but here you go. 155 00:10:41,442 --> 00:10:46,180 Oh, my God. Oh. Oh, hey. 156 00:10:46,213 --> 00:10:48,182 So everyone knows you're my maid of honor. 157 00:10:48,215 --> 00:10:50,050 Yeah, I lo... I love it. 158 00:10:50,084 --> 00:10:51,452 - Yeah? - It's beautiful. 159 00:10:51,485 --> 00:10:52,953 - I put it on like this? - Please. 160 00:10:52,987 --> 00:10:56,824 Okay. Yeah, you like? 161 00:10:56,857 --> 00:10:59,760 - Hi. - Hi. 162 00:10:59,793 --> 00:11:01,061 It looks really great. 163 00:11:02,897 --> 00:11:06,333 God. God, I love this hoodie. I love how old it looks. 164 00:11:06,367 --> 00:11:07,935 Did it come that way? 165 00:11:07,968 --> 00:11:09,770 No, it's just old. 166 00:11:09,803 --> 00:11:11,338 - Hm. Like Jay? - Yeah. 167 00:11:11,372 --> 00:11:12,973 - What'd you just say? - Nothing. 168 00:11:13,007 --> 00:11:15,009 - She called you old, man. - Oh... 169 00:11:15,042 --> 00:11:18,312 Guilty. I am older than her, this is true. 170 00:11:18,345 --> 00:11:20,848 Hey, what suite are you guys staying in? 171 00:11:20,881 --> 00:11:22,216 - Uh... - Oh, uh, we actually... 172 00:11:22,249 --> 00:11:23,384 We switched to one of the cabins. 173 00:11:23,417 --> 00:11:25,386 - Oh... cozy. - Ah, fine. 174 00:11:25,419 --> 00:11:27,121 But we can't get in for a couple of hours, so we're... 175 00:11:27,154 --> 00:11:28,489 - What? - Yeah. 176 00:11:28,523 --> 00:11:30,858 Let me go talk to Mike. 177 00:11:30,891 --> 00:11:32,026 Go get 'em, baby. 178 00:11:34,328 --> 00:11:37,798 U... 179 00:11:37,831 --> 00:11:39,266 Where's the N? 180 00:11:39,300 --> 00:11:40,734 Hey, Mike. 181 00:11:40,768 --> 00:11:42,236 - Oh, what's up? - What's up? 182 00:11:42,269 --> 00:11:45,339 Hey, um, did you cut your hair? 183 00:11:45,372 --> 00:11:46,974 No, it's just behind my shoulders. 184 00:11:47,007 --> 00:11:48,175 Ah, see, before, you had it in the front. 185 00:11:48,209 --> 00:11:49,843 - Yeah. - In the front. 186 00:11:49,877 --> 00:11:51,979 So, my brother and sister just got here. 187 00:11:52,012 --> 00:11:53,814 - They need a room. - Right. 188 00:11:53,847 --> 00:11:56,350 Yeah, they... can they get... can they get one now? 189 00:11:56,383 --> 00:11:58,219 Yeah, I told them I could maybe switch 'em to a cabin. 190 00:11:58,252 --> 00:12:00,120 - Oh, sweet. - Yeah, they got... 191 00:12:00,154 --> 00:12:02,756 You got... Do you have... Can they... Can they get a key? 192 00:12:02,790 --> 00:12:05,025 Yeah, yeah, I got a couple, I have, uh, Red Rover, 193 00:12:05,059 --> 00:12:07,494 Hopscotch, and Duck, Duck, Goose. 194 00:12:07,529 --> 00:12:09,230 Which one do you recommend? 195 00:12:09,263 --> 00:12:10,532 - Duck, Duck, Goose. - Sweet. 196 00:12:10,565 --> 00:12:12,299 - Red Rover's haunted. - What? 197 00:12:12,333 --> 00:12:13,834 - Yeah. - Nice. 198 00:12:15,570 --> 00:12:18,105 Cha-ching! You guys are in Duck, Duck, Goose. 199 00:12:18,138 --> 00:12:20,908 All right. Uh, what does that mean? 200 00:12:20,941 --> 00:12:22,243 I guess you'll find out. 201 00:12:23,877 --> 00:12:25,412 Oh, look, honey, it's Dominic. 202 00:12:25,446 --> 00:12:27,881 - Which one's Dominic? - Dominic, my Peace Corps buddy. 203 00:12:27,915 --> 00:12:29,416 - From Swaziland. - What... 204 00:12:29,450 --> 00:12:31,018 - Dude has six toes. - Oh, my God, yes! 205 00:12:31,051 --> 00:12:32,319 Yeah, I know, it's so gross. 206 00:12:32,353 --> 00:12:33,954 Let's... Let's go talk to him. 207 00:12:33,988 --> 00:12:35,422 This is just gonna be so much easier 208 00:12:35,456 --> 00:12:36,524 when it's you two getting married. 209 00:12:36,558 --> 00:12:38,359 You already know everyone. 210 00:12:38,392 --> 00:12:39,460 Hi. 211 00:13:39,286 --> 00:13:40,821 A lot of fuckin' ducks in here. 212 00:13:47,127 --> 00:13:50,431 And it is, technically, two beds. 213 00:13:50,464 --> 00:13:52,032 I'm gonna take a shower. 214 00:14:33,941 --> 00:14:36,143 Hey, do you mind if I wash my hands before you... 215 00:15:35,102 --> 00:15:36,103 Five minutes. 216 00:15:36,136 --> 00:15:37,271 Cool. 217 00:15:39,373 --> 00:15:41,475 - You feelin' okay? - Uh, yeah, yeah. 218 00:15:41,509 --> 00:15:44,044 I just gotta, um... 219 00:15:44,077 --> 00:15:46,046 Yeah, uh, bathroom. 220 00:15:58,459 --> 00:16:00,127 Lori. 221 00:16:00,160 --> 00:16:03,531 Hey, it's, uh, Eric. I'm Bea's friend. 222 00:16:03,565 --> 00:16:05,165 From back in high school. 223 00:16:05,199 --> 00:16:06,333 - Oh, my God. - Yeah. 224 00:16:06,366 --> 00:16:07,635 - What's up? - Eric, hi. 225 00:16:07,669 --> 00:16:09,236 - Hey. - Oh, my God, you're an adult. 226 00:16:09,269 --> 00:16:11,038 - Yeah, yeah. - And you're very tall. 227 00:16:11,071 --> 00:16:13,340 Yeah. What's up? 228 00:16:13,373 --> 00:16:14,576 - Hi. - Hey. 229 00:16:32,627 --> 00:16:34,094 All right. 230 00:16:34,127 --> 00:16:36,196 So, uh, tell me what you've been up to? 231 00:16:36,230 --> 00:16:38,465 Um... not much, man, 232 00:16:38,499 --> 00:16:42,202 I'm just still working at my dad's landscaping company. 233 00:16:42,236 --> 00:16:47,074 Just gettin' baked and mowing lawns and... 234 00:16:47,107 --> 00:16:48,408 So, just like high school? 235 00:16:48,442 --> 00:16:50,578 Just like high school. 236 00:16:50,612 --> 00:16:52,212 Um, what about you? 237 00:16:52,246 --> 00:16:53,548 I work at a coffee shop. 238 00:16:53,581 --> 00:16:57,484 Nice. As, like, a manager or... 239 00:16:57,519 --> 00:16:59,286 No. 240 00:16:59,319 --> 00:17:00,588 Oh... 241 00:17:02,256 --> 00:17:05,259 God, Lori fuckin' Anderson. 242 00:17:05,292 --> 00:17:07,261 It's good to see you. 243 00:17:07,294 --> 00:17:09,096 Good to see you, too. 244 00:17:15,335 --> 00:17:17,639 Oh, shit. Whoa! 245 00:17:17,672 --> 00:17:19,541 Sorry. Um... 246 00:17:19,574 --> 00:17:21,108 Sorry, everybody. 247 00:17:21,141 --> 00:17:23,076 - Uh... - Go, Doug! 248 00:17:23,110 --> 00:17:25,379 Technical difficulties. I'm so sorry. 249 00:17:25,412 --> 00:17:27,749 Uh... 250 00:17:28,883 --> 00:17:31,485 Hi. Uh... 251 00:17:31,519 --> 00:17:37,157 Doug. Um, so... so Bea asked me to... to speak this weekend, 252 00:17:37,190 --> 00:17:41,563 um, and given that the, uh... 253 00:17:41,596 --> 00:17:43,397 the best man speaks at the wedding, 254 00:17:43,430 --> 00:17:45,867 and the groomsmen speak at the rehearsal dinner, 255 00:17:45,900 --> 00:17:48,870 um, uh, she wasn't exactly sure 256 00:17:48,903 --> 00:17:52,339 when the King of the Ushers should speak, 257 00:17:52,372 --> 00:17:56,343 um, but, uh, she eventually decided that tonight was... was safe, you know, 258 00:17:56,376 --> 00:18:00,615 before any of the important out-of-town guests arrive. 259 00:18:00,648 --> 00:18:03,551 Um... 260 00:18:03,585 --> 00:18:04,719 so, um... 261 00:18:08,488 --> 00:18:13,327 So when... when Bea and I first met, uh... 262 00:18:13,360 --> 00:18:15,429 she was drunk. 263 00:18:15,462 --> 00:18:19,299 She... Wait, wait, wait, wait, wait, it gets worse. 264 00:18:19,333 --> 00:18:22,670 She was also in middle school. 265 00:18:22,704 --> 00:18:25,238 Um... 266 00:18:25,272 --> 00:18:27,140 I had, uh... 267 00:18:27,174 --> 00:18:30,444 I had just started dating this... this wonderful girl, 268 00:18:30,477 --> 00:18:35,215 uh... Lori, and, um, 269 00:18:35,248 --> 00:18:37,619 we'd only been going out for a few weeks, 270 00:18:37,652 --> 00:18:41,623 but she invited me to come to her mom's house for Thanksgiving. 271 00:18:41,656 --> 00:18:43,591 So Lori and I were up in her room, 272 00:18:43,625 --> 00:18:49,429 and we hear this... this strange crash from outside. 273 00:18:49,463 --> 00:18:51,198 Oh, my God. 274 00:18:51,231 --> 00:18:53,935 Which is, apparently, the sound that you make 275 00:18:53,968 --> 00:19:00,575 when you ride your sled into a concrete birdbath 276 00:19:00,608 --> 00:19:03,276 after downing 12 Jell-O shots 277 00:19:03,310 --> 00:19:07,749 at your BFF's Black Friday party. 278 00:19:07,782 --> 00:19:10,752 Anyway, I... I spent that... that night in the ER 279 00:19:10,785 --> 00:19:13,353 with my... my new girlfriend, and, uh... 280 00:19:13,387 --> 00:19:14,722 and her little sister, 281 00:19:14,756 --> 00:19:18,358 and we talked about life and love, 282 00:19:18,392 --> 00:19:21,829 and how much it hurts to throw up 283 00:19:21,863 --> 00:19:23,898 after knocking out all your teeth. 284 00:19:23,931 --> 00:19:27,835 And, uh... And we bonded. 285 00:19:27,869 --> 00:19:32,305 And so, uh, I'm... I'm so, so happy 286 00:19:32,339 --> 00:19:35,810 to... to be here to... 287 00:19:35,843 --> 00:19:39,212 to, uh... to congratulate you, 288 00:19:39,246 --> 00:19:42,917 um, after ten years. You know? 289 00:19:42,950 --> 00:19:45,887 Um, ten years as a... as a... 290 00:19:45,920 --> 00:19:49,222 as a part of this family, um... 291 00:19:49,256 --> 00:19:50,558 to congratulate you on your marriage. 292 00:19:50,591 --> 00:19:52,827 Uh, you're... Here's to you, Bea. 293 00:19:52,860 --> 00:19:55,395 You're the... 294 00:19:55,429 --> 00:19:57,532 the little sister that I never had. 295 00:19:57,565 --> 00:20:00,233 Mmm... 296 00:20:04,672 --> 00:20:06,339 It was perfect. 297 00:20:06,373 --> 00:20:07,975 - It wasn't too much? - No, I loved it. 298 00:20:15,315 --> 00:20:16,851 Where's my champagne? 299 00:20:35,368 --> 00:20:38,005 You okay? 300 00:20:38,039 --> 00:20:39,507 Oh, yeah, peachy. 301 00:20:42,610 --> 00:20:45,546 Yeah, I saw you leave, I just thought that... 302 00:20:45,580 --> 00:20:47,314 - I got drinks. - Hey. 303 00:20:47,347 --> 00:20:49,282 - Hey. - That's for you. 304 00:20:49,316 --> 00:20:50,852 That one's for Dougie. 305 00:20:50,885 --> 00:20:53,054 And I think that's the one with the mescaline. 306 00:20:53,087 --> 00:20:55,489 - Hm? - No, I meant... 307 00:20:55,523 --> 00:20:58,325 mescal, I don't know, just drink it. 308 00:20:58,358 --> 00:21:00,695 Hey, so, um... 309 00:21:00,728 --> 00:21:02,830 we needed to tell you something, uh... 310 00:21:02,864 --> 00:21:05,298 Uh, yeah. 311 00:21:05,332 --> 00:21:07,969 Yeah, okay. Um, we needed to t... 312 00:21:08,002 --> 00:21:10,004 Uh, we want to tell you... 313 00:21:10,037 --> 00:21:12,707 - We, uh... - What? 314 00:21:12,740 --> 00:21:16,844 - That we, um... - We... 315 00:21:16,878 --> 00:21:21,616 - What? - We are so happy for you. 316 00:21:21,649 --> 00:21:26,020 We're so, uh... I'm just so happy for you, sweetie. 317 00:21:26,053 --> 00:21:27,855 - Really? - Yeah. 318 00:21:27,889 --> 00:21:29,356 You promise? 319 00:21:29,389 --> 00:21:31,559 Yeah, yeah, yeah, we're just... 320 00:21:31,592 --> 00:21:32,994 we're so happy for you guys. 321 00:21:33,027 --> 00:21:34,729 - Really? - Totally. 322 00:21:34,762 --> 00:21:36,597 - Yeah. - You're getting married, my little sister. 323 00:21:36,631 --> 00:21:38,633 Ahh! 324 00:21:38,666 --> 00:21:40,635 - Thank you. - Yeah. 325 00:21:40,668 --> 00:21:42,069 I'm getting married! 326 00:21:42,103 --> 00:21:43,638 You sure are. 327 00:21:43,671 --> 00:21:47,340 What the fuck? Lori. 328 00:21:47,374 --> 00:21:49,877 We had a plan. 329 00:21:49,911 --> 00:21:52,747 Yes, I know. I just... 330 00:21:52,780 --> 00:21:55,082 Come on, she looks so happy. 331 00:21:55,116 --> 00:21:56,784 Okay, so then when are we gonna tell her, 332 00:21:56,818 --> 00:21:58,719 like, when she's at the rehearsal dinner, 333 00:21:58,753 --> 00:21:59,987 when she's walking down the aisle? 334 00:22:00,021 --> 00:22:02,455 I don't know, I just... I don't know, 335 00:22:02,489 --> 00:22:06,426 maybe we could just not tell her? 336 00:22:06,459 --> 00:22:07,929 Maybe we could just not tell anyone. 337 00:22:10,665 --> 00:22:12,800 Wait, you mean pretend we're still together? 338 00:22:12,834 --> 00:22:15,136 Shh. 339 00:22:15,169 --> 00:22:17,738 It's just... just until the wedding is over. 340 00:22:20,641 --> 00:22:22,577 - I don't know. - Please? 341 00:22:24,111 --> 00:22:25,680 Please? 342 00:22:25,713 --> 00:22:27,915 Three days? 343 00:22:27,949 --> 00:22:29,784 - Three days. - Okay, Doug, Doug, 344 00:22:29,817 --> 00:22:31,586 can Lori stay with me tonight? 345 00:22:31,619 --> 00:22:33,420 'Cause Jayson's, like, crashing with the guys, 346 00:22:33,453 --> 00:22:35,488 and just... I don't want to be alone. 347 00:22:35,523 --> 00:22:37,758 Oh, yeah, sure, I was gonna call it a night anyway. 348 00:22:37,792 --> 00:22:39,660 No, no, no, wait. What time is it? 349 00:22:39,694 --> 00:22:41,095 Well, look, I'm beat, 350 00:22:41,128 --> 00:22:42,763 and we got the whole weekend to hang. 351 00:22:42,797 --> 00:22:45,900 So, I'll see you... in the morning? 352 00:22:45,933 --> 00:22:47,802 - Huh? - Fine. 353 00:22:47,835 --> 00:22:49,402 - So hug me. - All right. 354 00:22:49,436 --> 00:22:51,105 Mm-hm. 355 00:22:51,138 --> 00:22:53,741 Mm... All right. Kiss Lori. 356 00:22:56,811 --> 00:22:59,080 Oh, my God, so lame. 357 00:22:59,113 --> 00:23:00,380 Try again. 358 00:23:07,655 --> 00:23:09,523 Hm. So gross. 359 00:23:29,243 --> 00:23:31,779 Dougie! 360 00:23:31,812 --> 00:23:35,482 - Yo. - Hey, come meet the guys. 361 00:23:35,516 --> 00:23:36,717 - Hi, bud. - Hey, man. 362 00:23:36,751 --> 00:23:38,586 Come here. Good to see ya. 363 00:23:38,619 --> 00:23:41,689 Hey, uh, this is Ari, Dominic and Chaz. 364 00:23:41,722 --> 00:23:44,859 - This is Doug. - Hey. Ari, best man, officiant. 365 00:23:44,892 --> 00:23:46,627 - Uh... - Oh, no, I'm good. 366 00:23:46,661 --> 00:23:48,763 Have a seat. Have a seat, bud. 367 00:23:48,796 --> 00:23:50,097 Oh, hey, nice speech. 368 00:23:50,131 --> 00:23:54,168 Ah, Doug, seriously, that speech. 369 00:23:54,201 --> 00:23:56,137 - Oh, thanks, man. - Yeah. Yeah, I mean, 370 00:23:56,170 --> 00:23:58,973 you must be in big fuckin' trouble. 371 00:23:59,006 --> 00:24:00,841 What do you mean? 372 00:24:00,875 --> 00:24:02,076 Uh, the younger sister getting married 373 00:24:02,109 --> 00:24:03,577 before the older one? 374 00:24:03,611 --> 00:24:05,046 That's some Jane Austen shit. 375 00:24:05,079 --> 00:24:06,714 Yeah, well, you know. 376 00:24:06,747 --> 00:24:08,049 Lori doesn't really care about marriage. 377 00:24:08,082 --> 00:24:10,151 She doesn't really care about anything. 378 00:24:10,184 --> 00:24:11,752 So... 379 00:24:11,786 --> 00:24:13,955 Mazel. To, uh, women who don't care. 380 00:24:17,158 --> 00:24:19,492 I can't believe this fuckin' room. 381 00:24:19,527 --> 00:24:22,897 Mm. Well... 382 00:24:22,930 --> 00:24:26,067 Mom said the towels were too thin. 383 00:24:26,100 --> 00:24:27,768 No. 384 00:24:27,802 --> 00:24:29,670 She made me drive her to Bed Bath & Beyond 385 00:24:29,704 --> 00:24:31,572 - to get a new set. - No! 386 00:24:31,605 --> 00:24:32,974 The worst. 387 00:24:33,007 --> 00:24:34,075 I know. 388 00:24:36,277 --> 00:24:37,945 Do you think if she had us when she was older, 389 00:24:37,979 --> 00:24:40,247 we'd be less fucked up? 390 00:24:40,281 --> 00:24:43,851 Mm... no. We'd still be nuts. 391 00:24:43,884 --> 00:24:44,986 You nut. 392 00:24:45,019 --> 00:24:48,189 Yerp, yerp! 393 00:24:48,222 --> 00:24:51,726 We've discussed this and it's a singular yerp. 394 00:24:51,759 --> 00:24:54,862 It's utter nonsense, and not a real word. 395 00:24:54,895 --> 00:24:56,897 What are you doing here? 396 00:24:56,931 --> 00:24:58,599 I didn't think you came in until tomorrow. 397 00:24:58,632 --> 00:25:00,735 - I took a sick day. - Of course you did. 398 00:25:00,768 --> 00:25:02,136 - Yes. - Of course you did. 399 00:25:02,169 --> 00:25:04,171 This is... Guys, this is Roya. 400 00:25:04,205 --> 00:25:05,573 - Hello. - My friend from work, Roya. 401 00:25:07,208 --> 00:25:08,876 - Hi. Nice to meet you, hi. - These are the fellas. 402 00:25:08,909 --> 00:25:10,911 - Hi. Hi. - Roya. 403 00:25:10,945 --> 00:25:12,313 Now you get to do Paul Bunyan Day. 404 00:25:12,346 --> 00:25:15,649 - Yes, Paul Bunyan Day. - Yes! 405 00:25:15,683 --> 00:25:17,284 Should I know who that is? 406 00:25:17,318 --> 00:25:18,552 Are you serious? 407 00:25:18,586 --> 00:25:21,322 Very serious, yes. 408 00:25:21,355 --> 00:25:24,125 Oh, well, uh, yeah, he's... he's like the, uh... 409 00:25:24,158 --> 00:25:27,194 the most important character in American folklore. 410 00:25:27,228 --> 00:25:28,696 - Really? - Yeah. 411 00:25:28,729 --> 00:25:31,298 Yeah, he's a 20 foot tall lumberjack. 412 00:25:31,332 --> 00:25:33,801 And his best friend is a big blue ox. 413 00:25:33,834 --> 00:25:37,304 - He loved pancakes. - Well, that doesn't help at all. 414 00:25:37,338 --> 00:25:40,808 All right, and tomorrow is, uh, his day. 415 00:25:40,841 --> 00:25:45,212 Well, I mean, it's really just an excuse to play drinking games, 416 00:25:45,246 --> 00:25:47,581 but, yeah. 417 00:25:49,617 --> 00:25:50,985 I stopped taking birth control. 418 00:25:54,622 --> 00:25:57,224 That's... soon. 419 00:25:57,258 --> 00:25:59,760 I know, but I want to create life, man. 420 00:25:59,794 --> 00:26:02,063 Can you even imagine? 421 00:26:02,096 --> 00:26:03,964 When Jayson talks about his son being born, 422 00:26:03,998 --> 00:26:07,268 he's like... 423 00:26:07,301 --> 00:26:09,937 I don't know, he, like, tears up. 424 00:26:09,970 --> 00:26:11,338 It's the most beautiful thing I've ever seen 425 00:26:11,372 --> 00:26:13,207 in my entire life. 426 00:26:13,240 --> 00:26:15,142 - How old is he? - Nine. 427 00:26:15,176 --> 00:26:16,877 He's the fuckin' best. 428 00:26:20,347 --> 00:26:22,883 No part of you that thinks about having kids with Doug? 429 00:26:26,020 --> 00:26:28,222 I don't know, I just... I got this... 430 00:26:28,255 --> 00:26:32,059 I thought it was, like, an in the future thing. 431 00:26:32,093 --> 00:26:33,928 I know, but what does he think about that? 432 00:26:37,431 --> 00:26:40,334 Do you want another drink? 433 00:26:40,367 --> 00:26:42,203 Yes. 434 00:26:42,236 --> 00:26:43,871 Me, too. 435 00:28:13,327 --> 00:28:17,731 - Oh, man. - This was Lori at her junior prom. 436 00:28:17,765 --> 00:28:19,833 - Look at that dress. - Wow. 437 00:28:19,867 --> 00:28:22,836 She insisted on buying one from a thrift store. 438 00:28:22,870 --> 00:28:26,774 Her mother was apoplectic. 439 00:28:26,807 --> 00:28:29,376 Ooh, speak of the devil. 440 00:28:29,410 --> 00:28:31,979 - Hey. - Hey. 441 00:28:32,012 --> 00:28:35,182 I was, uh, just telling your mom that you wanted to sleep in. 442 00:28:36,951 --> 00:28:38,886 Did you have a lot of drinks last night? 443 00:28:38,919 --> 00:28:40,187 What? 444 00:28:40,221 --> 00:28:41,488 Oh, we were just telling Doug 445 00:28:41,523 --> 00:28:43,924 about the new house in Asheville. 446 00:28:43,958 --> 00:28:46,227 You gotta see it, honey, it's a real beaut. 447 00:28:46,260 --> 00:28:47,194 Four acres. 448 00:28:47,228 --> 00:28:49,029 Oh, if you have time, 449 00:28:49,063 --> 00:28:51,165 we have all these Southwest points 450 00:28:51,198 --> 00:28:52,933 if you need help with the flights. 451 00:28:52,967 --> 00:28:54,368 - We don't have that many. - Oh, shh. 452 00:28:54,401 --> 00:28:56,804 Oh, yeah, um, 453 00:28:56,837 --> 00:28:59,273 Doug's really busy with work these days, so... 454 00:28:59,940 --> 00:29:02,076 Oh, yeah. Yeah, super busy. 455 00:29:02,109 --> 00:29:05,547 There's a lot of manuscripts that need to get edited, so... 456 00:29:05,580 --> 00:29:08,415 Oh, well, he still gets vacation days, doesn't he? 457 00:29:08,449 --> 00:29:11,919 And if you come in December, you get to see all the lights. 458 00:29:11,952 --> 00:29:13,354 Well, I mean, we could, uh... we could... 459 00:29:13,387 --> 00:29:15,155 we could check our calendars. 460 00:29:16,924 --> 00:29:19,360 Sweetie, can you show me where the food is? 461 00:29:19,393 --> 00:29:20,461 Now? 462 00:29:23,197 --> 00:29:24,832 What are you doing over there? 463 00:29:24,865 --> 00:29:26,166 Well, I thought that was the plan, 464 00:29:26,200 --> 00:29:28,102 the two of us still together. 465 00:29:28,135 --> 00:29:29,837 You are literally making vacation plans 466 00:29:29,870 --> 00:29:31,272 with my grandparents. 467 00:29:31,305 --> 00:29:34,308 I'm just trying to put on a good show. 468 00:29:34,341 --> 00:29:36,210 This is my life. 469 00:29:36,243 --> 00:29:38,012 These are my people. 470 00:29:38,045 --> 00:29:39,813 You don't have to deal with them after this weekend, 471 00:29:39,847 --> 00:29:40,914 I do. 472 00:29:44,084 --> 00:29:46,420 You're right. 473 00:29:46,453 --> 00:29:48,355 I'm sorry. Okay? 474 00:29:50,592 --> 00:29:54,194 Maybe we should... take a little space. 475 00:29:55,863 --> 00:29:57,931 Yeah, maybe. 476 00:29:57,965 --> 00:30:00,568 Avoid other people. 477 00:30:00,602 --> 00:30:01,869 Keep a low profile. 478 00:30:04,238 --> 00:30:06,907 Yeah, I think that would really help. 479 00:30:10,377 --> 00:30:14,081 Hello, everyone, and welcome to the first and only... 480 00:30:14,114 --> 00:30:19,320 Paul Bunyan Day! 481 00:30:19,353 --> 00:30:22,624 Team Babe! 482 00:30:22,657 --> 00:30:26,360 Team Lumberjack! 483 00:30:26,393 --> 00:30:28,495 All right, you each have maps of the campgrounds. 484 00:30:28,530 --> 00:30:31,131 You're supposed to make your way across camp, 485 00:30:31,165 --> 00:30:33,467 and find the first of 11 golden axes 486 00:30:33,500 --> 00:30:35,603 located next to the blue star. 487 00:30:35,637 --> 00:30:37,905 As soon as the flare gun goes off, 488 00:30:37,938 --> 00:30:42,109 each team must consume two cases of Nati Light. 489 00:30:42,142 --> 00:30:44,411 And make your way down river to the Ferris wheel. 490 00:30:44,445 --> 00:30:47,481 Whoever gets there first, and kills the pony keg, 491 00:30:47,515 --> 00:30:50,250 wins the golden axe. 492 00:30:50,284 --> 00:30:52,386 Oh, man, we gotta kill a pony? 493 00:30:52,419 --> 00:30:55,089 - N... - Okay, does everyone understand the rules? 494 00:30:55,122 --> 00:30:56,890 - No! - Okay! 495 00:30:56,924 --> 00:30:58,058 And we're off! 496 00:30:58,092 --> 00:30:59,527 Let's go! 497 00:30:59,561 --> 00:31:00,628 Let's go. 498 00:31:03,598 --> 00:31:05,299 You guys, this is so sweet. 499 00:31:05,332 --> 00:31:07,669 Wait, which team are you guys on? 500 00:31:07,702 --> 00:31:08,936 Oh, uh, we're... we're not playing, 501 00:31:08,969 --> 00:31:10,538 we're... we're the refs. 502 00:31:10,572 --> 00:31:12,507 - No. - Forget that. You guys are playin'. 503 00:31:12,540 --> 00:31:15,209 We can't play and host. 504 00:31:15,242 --> 00:31:17,978 Yeah, I mean, we're the only ones that know where the golden axes are, 505 00:31:18,011 --> 00:31:20,948 I mean, and somebody's gotta stay sober. 506 00:31:20,981 --> 00:31:23,183 Sober, schmober, come on, you have to do it for me. 507 00:31:23,217 --> 00:31:24,686 For her. Look. 508 00:31:24,719 --> 00:31:26,253 My wedding. 509 00:31:26,286 --> 00:31:27,421 - For her. - Okay. 510 00:31:27,454 --> 00:31:28,956 - I guess. - Yes! Okay. 511 00:31:28,989 --> 00:31:30,658 Doug's on my team. Doug's on my team. 512 00:31:30,692 --> 00:31:34,461 Ah, buddy, we're gonna burn this whole forest down. 513 00:31:34,495 --> 00:31:37,699 Uh, we... No, we're gonna win together. 514 00:31:37,732 --> 00:31:40,167 - I get stuck with Lori. - Oh, come on. 515 00:31:40,200 --> 00:31:42,670 I can hold my liquor much better than Doug over there. 516 00:31:42,704 --> 00:31:44,572 Oh, bullshit, you can. 517 00:31:44,606 --> 00:31:46,940 Says the guy who got drunk off three kombuchas? 518 00:31:46,974 --> 00:31:49,677 - Ooh... - Well, at least I didn't get blackout drunk on Jager bombs 519 00:31:49,711 --> 00:31:51,378 and make out with my anthropology TA. 520 00:31:51,412 --> 00:31:52,647 Ooh... 521 00:31:52,680 --> 00:31:54,248 Whoa. 522 00:31:54,281 --> 00:31:56,250 - Oof. - Beer me! 523 00:31:56,283 --> 00:31:58,218 Whoo! 524 00:31:58,252 --> 00:32:00,287 Oh, yeah. 525 00:32:00,320 --> 00:32:01,955 Let's go, Lori, come on, Lori, come on, Lori, 526 00:32:01,989 --> 00:32:03,457 let's go, let's go, let's go. 527 00:32:03,490 --> 00:32:05,159 Go! Go! Go! Go! 528 00:32:08,195 --> 00:32:09,463 That's my sister! 529 00:32:11,566 --> 00:32:14,234 To the boats! 530 00:32:23,076 --> 00:32:26,980 So, this is an American wedding. 531 00:32:27,014 --> 00:32:29,283 Uh, yeah, yeah, pretty much. 532 00:32:29,316 --> 00:32:31,151 The first golden axe is ours! 533 00:32:31,185 --> 00:32:32,319 - Let's go! - Whoo! 534 00:32:32,352 --> 00:32:34,321 To the Ferris wheel! 535 00:32:38,192 --> 00:32:40,027 Oh, no. We lost. 536 00:32:40,060 --> 00:32:42,429 Oh, don't worry, man. We're gonna catch up later. 537 00:32:42,463 --> 00:32:44,732 Exactly. Everyone, huddle up. 538 00:32:44,766 --> 00:32:47,034 Come on, bring it in. 539 00:32:47,067 --> 00:32:49,403 Operation Tortoise is in full effect. 540 00:32:49,436 --> 00:32:51,104 What's Operation Tortoise? 541 00:32:51,138 --> 00:32:52,707 Oh, we tossed the first challenge. 542 00:32:52,740 --> 00:32:54,576 It's a volume game. 543 00:32:54,609 --> 00:32:57,277 We let 'em get shitcanned, then we crush 'em later. 544 00:32:57,311 --> 00:32:59,413 Or whatever. Let's get incredibly stoned. 545 00:32:59,446 --> 00:33:01,381 Mm-hm. Weed hamantaschen, Doug? 546 00:33:01,415 --> 00:33:04,318 Oh, no, I... I gotta stay sharp. 547 00:33:04,351 --> 00:33:06,353 All right, bring it in. Bring it in. 548 00:33:06,386 --> 00:33:08,388 All right, Team Lumberjack on three. 549 00:33:08,422 --> 00:33:11,325 - One, two, three... - Team Lumberjack! 550 00:33:12,560 --> 00:33:15,262 Mm. These Jews are really on to something. 551 00:33:15,295 --> 00:33:17,464 These are gluten free, right? 552 00:33:17,498 --> 00:33:20,467 Okay, for our second golden axe, 553 00:33:20,501 --> 00:33:23,170 - you have to build a... - Build a machine! 554 00:33:23,203 --> 00:33:26,808 A Rube Goldberg machine out of which you must 555 00:33:26,841 --> 00:33:29,777 successfully pour a shot of tequila. 556 00:33:29,811 --> 00:33:30,812 One, two, three, go. 557 00:33:30,845 --> 00:33:32,714 Go. Go. 558 00:33:32,747 --> 00:33:34,816 Wait, what? How? 559 00:33:34,849 --> 00:33:37,150 - Shove it in here. - This here. 560 00:33:37,184 --> 00:33:39,654 - Okay, shove as many... - Oh, but this is the same! 561 00:33:39,687 --> 00:33:42,524 Before we rush in, let's everyone take a minute, 562 00:33:42,557 --> 00:33:45,225 and just regard the materials. 563 00:33:48,095 --> 00:33:49,564 Figure it out! 564 00:33:49,597 --> 00:33:53,433 Don't rush, we'll see it when we see it. 565 00:33:53,467 --> 00:33:55,068 Ooh, wait, wait. 566 00:33:55,102 --> 00:33:56,436 - Got it. - This is too big. 567 00:33:56,470 --> 00:33:58,238 Hold on. No, guys, this one. Look. 568 00:33:58,272 --> 00:34:00,742 - Yeah. - Wait. No. 569 00:34:00,775 --> 00:34:02,209 - Do you see it? - I see it. 570 00:34:02,242 --> 00:34:03,845 I see it, we see it. Uh, so, Roya, yeah, 571 00:34:03,878 --> 00:34:05,412 I think you know this already, but start with the 4x4s. 572 00:34:05,445 --> 00:34:07,214 Those are gonna be the pillars. 573 00:34:07,247 --> 00:34:09,082 Uh, Dominic, I want you to take the PVC piping 574 00:34:09,116 --> 00:34:10,518 and turn it into a bit of a slalom. 575 00:34:10,552 --> 00:34:13,353 Here. How about that? Does that thing fit? 576 00:34:13,387 --> 00:34:17,090 Uh, Jayson, I want you to start on the smaller piece of wood, 577 00:34:17,124 --> 00:34:18,458 make a groove. 578 00:34:21,395 --> 00:34:23,531 - Yes! Yes! - Yeah! 579 00:34:23,565 --> 00:34:25,465 Oh, man. 580 00:34:25,499 --> 00:34:26,601 Done. 581 00:34:26,634 --> 00:34:29,102 No! 582 00:34:29,136 --> 00:34:30,738 Goddammit! 583 00:34:32,406 --> 00:34:33,608 Would you do the honors? 584 00:34:53,293 --> 00:34:56,463 And we are tied 585 00:34:56,496 --> 00:34:59,634 with nine games to go. 586 00:34:59,667 --> 00:35:02,369 Wait. Nine? 587 00:35:02,402 --> 00:35:05,405 Camp Arrowhead! 588 00:35:05,439 --> 00:35:07,374 Ka-kaw. 589 00:35:07,407 --> 00:35:10,444 Oh, come on, people. 590 00:35:10,477 --> 00:35:15,248 I said, Camp Arrowhead! 591 00:35:15,282 --> 00:35:18,653 Ka-kaw! 592 00:35:18,686 --> 00:35:22,690 Hey, it looks like somebody needs a little water. 593 00:35:22,724 --> 00:35:23,925 Ka-kaw! 594 00:35:23,958 --> 00:35:25,560 That's a... That's a fair point, 595 00:35:25,593 --> 00:35:28,428 but I still think that you ought to pace yourself. 596 00:35:28,462 --> 00:35:30,364 Why, 'cause you're afraid I'm gonna... 597 00:35:30,397 --> 00:35:31,899 - kick your ass? - Okay, no. 598 00:35:31,933 --> 00:35:33,400 You sure? 599 00:35:33,433 --> 00:35:34,769 'Cause I think you're afraid. 600 00:35:34,802 --> 00:35:38,271 That I'ma whup your ass and feed... 601 00:35:38,305 --> 00:35:40,240 your carcass to the wolves. 602 00:35:40,273 --> 00:35:41,909 What... What wolves? 603 00:35:41,943 --> 00:35:44,812 Would you... Give it a rest! 604 00:35:44,846 --> 00:35:45,913 Okay? 605 00:35:47,682 --> 00:35:50,283 Give me the fuckin' bottle. 606 00:36:21,481 --> 00:36:22,750 What's up! 607 00:36:28,589 --> 00:36:29,691 Yes! 608 00:36:43,037 --> 00:36:44,739 - Yeah! - Yeah! 609 00:36:44,772 --> 00:36:48,576 Red Rover, Red Rover, send Beatrice over! 610 00:36:55,917 --> 00:36:59,554 Red Rover, Red Rover, let Jayson come over! 611 00:37:00,555 --> 00:37:01,789 All right, all right. 612 00:37:06,928 --> 00:37:09,396 Oh, goddamn! 613 00:37:14,569 --> 00:37:16,738 Whoo! Yeah! Yeah! 614 00:37:16,771 --> 00:37:20,307 Well, dang, um, can't believe this, 615 00:37:20,340 --> 00:37:21,642 but we are out of challenges, 616 00:37:21,676 --> 00:37:23,410 and I don't think we can declare a winner. 617 00:37:23,443 --> 00:37:25,278 What? Wait, wait, wait... 618 00:37:25,312 --> 00:37:28,281 Well, I mean, look, each team has five axes, 619 00:37:28,315 --> 00:37:29,382 and after the dizzy bat debacle... 620 00:37:29,416 --> 00:37:30,450 I'm sorry, Allison. 621 00:37:30,484 --> 00:37:32,486 What happened to Allison? 622 00:37:32,520 --> 00:37:34,555 So, what are we gonna do for a tie-breaker? 623 00:37:35,690 --> 00:37:37,491 We don't have a tie-breaker. 624 00:37:37,525 --> 00:37:39,326 Well, you better come up with one, 625 00:37:39,359 --> 00:37:40,494 or I will. 626 00:37:42,897 --> 00:37:45,465 Yeah, I'd just like to say that I strongly object to this. 627 00:37:45,499 --> 00:37:47,400 - This is your fault. - How is this our fault? 628 00:37:47,434 --> 00:37:48,770 First one to hit the water loses, 629 00:37:48,803 --> 00:37:50,437 winner takes the Bunyan. 630 00:37:50,470 --> 00:37:53,406 Get her. Get her! 631 00:37:53,440 --> 00:37:54,942 Stop pitty-patting up there. 632 00:37:54,976 --> 00:37:56,511 Come on, you gotta try harder than that. 633 00:37:56,544 --> 00:37:58,445 No, I'm not gonna just hit her. 634 00:37:58,478 --> 00:38:00,815 - I give you permission to hit her. - Thanks, Bea. 635 00:38:00,848 --> 00:38:02,884 Yeah, don't take it easy on her just 'cause you love her. 636 00:38:02,917 --> 00:38:04,719 Pretend you guys are strangers. 637 00:38:04,752 --> 00:38:06,721 Yeah, pretend you fuckin' hate each other. 638 00:38:06,754 --> 00:38:08,689 - Fuck him up! - Seriously? 639 00:38:15,663 --> 00:38:16,864 Babe Team wins! 640 00:38:21,969 --> 00:38:23,905 You really let me down up there, man. 641 00:38:25,773 --> 00:38:27,508 Yeah, I'm over it. Give me a kiss. 642 00:38:27,542 --> 00:38:28,709 - Mwah! - Okay. 643 00:38:28,743 --> 00:38:29,811 All right. 644 00:38:50,765 --> 00:38:52,399 I know it's not a trophy. 645 00:38:52,432 --> 00:38:54,334 Oh, hell, yeah. 646 00:38:56,637 --> 00:38:59,006 But just let me hold... let me hold the Bunyan. 647 00:38:59,040 --> 00:39:00,775 - No, he's mine. - Come on. Come on. 648 00:39:04,579 --> 00:39:05,913 Oh, look. 649 00:39:05,947 --> 00:39:08,583 It's the waterfall. 650 00:39:08,616 --> 00:39:11,986 Oh, shit. 651 00:39:12,019 --> 00:39:16,691 Oh, Wendy Chen got caught making out with a CIT there. Remember? 652 00:39:16,724 --> 00:39:19,861 Uh, she... No, she got kicked out of camp, didn't she? 653 00:39:19,894 --> 00:39:23,531 Yeah. I heard she died. 654 00:39:23,564 --> 00:39:24,932 Really? 655 00:39:24,966 --> 00:39:27,400 I don't know. Maybe. 656 00:39:27,434 --> 00:39:28,836 We all do, eventually. 657 00:39:31,205 --> 00:39:33,440 Well, Wendy was a dumb-dumb. 658 00:39:33,473 --> 00:39:35,509 Everyone knows, 659 00:39:35,543 --> 00:39:37,477 if you want to fool around, you go to the tree house. 660 00:39:37,511 --> 00:39:39,412 Go to the tree house! 661 00:39:39,446 --> 00:39:41,515 Whenever you're sad and missing home... 662 00:39:41,549 --> 00:39:44,118 ...go to the tree house, you won't be alone. 663 00:39:47,622 --> 00:39:50,024 So, where do you live in San Francisco? 664 00:39:50,057 --> 00:39:52,693 - Do you know the city? - Nope. 665 00:39:52,727 --> 00:39:55,495 All right, um, well, 666 00:39:55,529 --> 00:39:58,566 I just bought a little house in Rockridge. 667 00:39:58,599 --> 00:40:00,902 Describe it to me. 668 00:40:00,935 --> 00:40:03,604 It's blue. 669 00:40:03,638 --> 00:40:07,508 Um... there's an herb garden out back. 670 00:40:07,541 --> 00:40:11,478 Nothing's grown yet, but... fingers crossed. 671 00:40:13,047 --> 00:40:15,950 I don't know. It's a house. 672 00:40:15,983 --> 00:40:17,685 And it's mine. 673 00:40:17,718 --> 00:40:19,987 And I love it. 674 00:40:20,021 --> 00:40:23,157 That sounds... 675 00:40:23,190 --> 00:40:24,992 amazing. 676 00:40:25,026 --> 00:40:27,895 Like... Like really amazing. 677 00:40:27,929 --> 00:40:29,764 I want that. 678 00:40:29,797 --> 00:40:32,667 Would you like to pay my mortgage, also? 679 00:40:33,801 --> 00:40:35,468 - Okay. - Yeah? 680 00:40:35,503 --> 00:40:36,570 Yeah. 681 00:40:40,841 --> 00:40:42,543 I don't have no money right now... 682 00:40:42,576 --> 00:40:43,878 - Oh. - But I'm... But I'm good for it, 683 00:40:43,911 --> 00:40:45,713 I'm good for it. Wait. Look. 684 00:40:47,815 --> 00:40:52,987 Here. I... O... U. 685 00:40:57,258 --> 00:40:58,859 I hope I can cash this. 686 00:41:03,164 --> 00:41:05,099 I'm starving. 687 00:41:05,132 --> 00:41:06,901 Is there any food in this place? 688 00:41:06,934 --> 00:41:10,671 Baby, we've literally only eaten here. 689 00:41:10,705 --> 00:41:12,907 By the way, I was supposed to split a sundae with Doug. 690 00:41:12,940 --> 00:41:14,008 Where is he? 691 00:41:31,892 --> 00:41:33,828 Water's getting a little cold. 692 00:41:36,964 --> 00:41:40,134 We could go get in the Jacuzzi. 693 00:41:42,203 --> 00:41:43,504 No. 694 00:41:44,638 --> 00:41:46,273 I mean, we could just head back. 695 00:41:49,810 --> 00:41:52,179 I don't want to head back. 696 00:41:52,213 --> 00:41:53,714 - No? - Mm-mm. 697 00:41:55,816 --> 00:41:56,951 Neither do I. 698 00:42:23,778 --> 00:42:26,047 Mm, mm, mm, mm. 699 00:42:26,080 --> 00:42:27,715 You want a bite of this, don't you? 700 00:42:27,748 --> 00:42:29,617 - But just, like, a little bit. - A little bit? 701 00:42:29,650 --> 00:42:31,152 - Mm-hm. - Okay, how about this bite? I did it. 702 00:42:31,185 --> 00:42:34,255 - More than that. - Perfectly. More than that? 703 00:42:34,288 --> 00:42:36,824 Okay, here's a little bit more. 704 00:42:36,857 --> 00:42:38,159 - Okay, ready? - Mm-hm. 705 00:42:41,228 --> 00:42:42,596 I know. 706 00:42:42,630 --> 00:42:43,831 I did that just for you. 707 00:42:46,167 --> 00:42:48,736 I did that just for you. 708 00:42:48,769 --> 00:42:50,204 - That's so good. - Right? 709 00:42:55,242 --> 00:42:57,044 - You guys want a bite? - Absolutely not. 710 00:42:57,078 --> 00:42:58,245 - I'm thinkin' I'm good. - No, I'm good. 711 00:43:00,014 --> 00:43:01,282 Hi. Can I get a shot of whiskey, please? 712 00:43:01,315 --> 00:43:03,050 Uh, we have a cocktail menu. 713 00:43:03,084 --> 00:43:05,953 Oh, great. Can I get a shot of whiskey, please? 714 00:43:05,986 --> 00:43:07,054 Sure. 715 00:43:13,227 --> 00:43:14,862 - Thank you. - Mm-hm. 716 00:43:19,667 --> 00:43:21,202 Lori Anderson. 717 00:43:22,803 --> 00:43:24,638 Hey. 718 00:43:24,672 --> 00:43:27,641 Uh, so some of us were gonna go into town. 719 00:43:27,675 --> 00:43:29,310 Oh, what's in town? 720 00:43:29,343 --> 00:43:31,846 Uh, just a miniature horse farm. 721 00:43:33,214 --> 00:43:34,982 Isn't it dark out? 722 00:43:35,015 --> 00:43:36,684 Yeah. 723 00:43:36,717 --> 00:43:38,419 We'll probably just go to some bars, then. 724 00:43:38,452 --> 00:43:40,354 Yeah, or you... I don't know, 725 00:43:40,387 --> 00:43:42,223 we could just stay here. 726 00:43:42,256 --> 00:43:46,227 Uh, yeah. I can go see if the guys want to... 727 00:43:46,260 --> 00:43:48,262 Or, you know, just you and me. 728 00:43:51,966 --> 00:43:53,901 Okay. 729 00:43:53,934 --> 00:43:55,369 Okay. 730 00:44:04,712 --> 00:44:07,715 So, uh, I... 731 00:44:07,748 --> 00:44:10,184 I should probably get to bed. 732 00:44:13,220 --> 00:44:14,421 Goodnight. 733 00:44:16,123 --> 00:44:17,224 'Night. 734 00:44:22,263 --> 00:44:24,198 Oh... 735 00:44:24,231 --> 00:44:27,935 Oh, no... 736 00:44:27,968 --> 00:44:31,205 Oh, no, this is no fun. 737 00:44:31,238 --> 00:44:32,673 Sad face. 738 00:44:35,943 --> 00:44:37,711 Let's play. 739 00:44:37,745 --> 00:44:40,247 Seriously? Spin the bottle? 740 00:44:40,281 --> 00:44:41,749 - Yeah, come on. - Oh, God. 741 00:44:41,782 --> 00:44:43,217 It's camp tradition. 742 00:44:43,250 --> 00:44:44,485 You gonna go against tradition? 743 00:44:44,519 --> 00:44:45,719 Yeah, whatever. 744 00:44:45,753 --> 00:44:47,388 Okay. 745 00:44:49,056 --> 00:44:50,457 Lame. 746 00:44:50,491 --> 00:44:52,960 All right, you go. 747 00:44:52,993 --> 00:44:54,728 - I also suck at this. - Do it again. 748 00:44:55,796 --> 00:44:56,864 Oh! 749 00:45:04,805 --> 00:45:06,974 Oh, no. 750 00:45:07,007 --> 00:45:08,842 Really? 751 00:45:08,876 --> 00:45:11,245 Okay. 752 00:45:23,857 --> 00:45:26,827 Oh... 753 00:45:26,860 --> 00:45:28,996 - Wait. - I don't think I can... 754 00:45:29,029 --> 00:45:30,264 - What are you doing? - Do this. 755 00:45:30,297 --> 00:45:32,399 Mm-mm. This is not right. 756 00:45:32,433 --> 00:45:33,934 Wait, where are you going? 757 00:45:33,968 --> 00:45:35,502 I just gonna take a little walk. 758 00:45:35,537 --> 00:45:37,037 - Where... - I gotta go. 759 00:45:37,071 --> 00:45:39,940 Wait, Lor... Lor... Come on, Lori. 760 00:46:06,033 --> 00:46:07,268 Hey, what... 761 00:46:09,604 --> 00:46:12,006 Are you bleeding? 762 00:46:12,039 --> 00:46:13,107 I saw you. 763 00:46:15,909 --> 00:46:18,279 On the bridge, I saw you. 764 00:46:18,312 --> 00:46:20,281 What... What did you see? 765 00:46:22,517 --> 00:46:24,351 She had her hand on your arm. 766 00:46:26,487 --> 00:46:27,555 I saw. 767 00:46:31,325 --> 00:46:32,960 Okay, just, um... 768 00:46:32,993 --> 00:46:34,562 - You fuck her? - What? 769 00:46:37,498 --> 00:46:39,366 No. 770 00:46:39,400 --> 00:46:41,001 So nothing happened. 771 00:46:48,976 --> 00:46:50,144 We, um... 772 00:46:56,383 --> 00:46:59,219 We... We fooled around a little bit. 773 00:47:02,456 --> 00:47:04,892 And... I don't know what you want from me. 774 00:47:08,495 --> 00:47:10,230 That... 775 00:47:10,264 --> 00:47:11,865 That is so mean. 776 00:47:14,602 --> 00:47:16,003 It's just so mean. 777 00:47:17,505 --> 00:47:18,939 I'm sorry. 778 00:47:23,077 --> 00:47:25,245 I... I am... I am... 779 00:47:25,279 --> 00:47:27,948 I am so fucking sorry. 780 00:47:30,585 --> 00:47:32,186 I'm so sorry. 781 00:48:10,525 --> 00:48:12,326 What was that? 782 00:48:12,359 --> 00:48:13,460 Nothing. 783 00:48:15,630 --> 00:48:18,566 I said marry me, and... and you threw up. 784 00:48:18,600 --> 00:48:20,100 That didn't seem like nothing. 785 00:48:20,134 --> 00:48:21,435 Can we please just go home, Doug? 786 00:48:21,468 --> 00:48:22,570 I don't feel good. 787 00:48:26,006 --> 00:48:27,542 Fuck off. 788 00:48:27,575 --> 00:48:30,077 Goddammit, do you... do you hate the idea that much? 789 00:48:30,110 --> 00:48:31,646 No, I never said that! 790 00:48:31,679 --> 00:48:35,182 Okay, so Lori Anderson, will you marry me? 791 00:48:37,317 --> 00:48:40,421 Wow. Okay, uh, yeah, fuck this, I'm done. 792 00:48:44,491 --> 00:48:46,528 - With us? - Yeah. 793 00:48:55,603 --> 00:48:57,971 Doug. 794 00:48:58,005 --> 00:49:00,307 Yeah? 795 00:49:00,340 --> 00:49:01,509 Ask me again. 796 00:49:05,412 --> 00:49:07,448 You're engaged! 797 00:49:07,481 --> 00:49:09,082 Why didn't you tell me? 798 00:49:09,116 --> 00:49:10,652 Oh, well, you know, we didn't want to 799 00:49:10,685 --> 00:49:12,386 steal your thunder over the weekend. 800 00:49:12,419 --> 00:49:14,221 You know, I knew it. 801 00:49:14,254 --> 00:49:16,056 I... I knew something weird was going on with you guys. 802 00:49:16,089 --> 00:49:19,426 Yeah, she was like, "Hey, something's going on with them." 803 00:49:19,460 --> 00:49:21,295 Uh, well, we wanted to keep it a secret, 804 00:49:21,328 --> 00:49:23,665 but, yeah, we're gettin' married. 805 00:49:25,667 --> 00:49:29,336 What is wrong? What is happening? 806 00:49:29,369 --> 00:49:32,072 These two idiots are engaged. 807 00:49:32,105 --> 00:49:34,374 Really? Oh, my God! 808 00:49:34,408 --> 00:49:35,643 - Ow. - Oh, my God. 809 00:49:35,677 --> 00:49:37,645 - Hey. - Oh, honey. 810 00:49:37,679 --> 00:49:41,516 You have no idea how long I have waited to hear this news. 811 00:49:41,549 --> 00:49:46,153 - Jojo, Lydia... - No. Hey. Look at me. 812 00:49:46,186 --> 00:49:48,388 This weekend is not really about us, right? 813 00:49:48,422 --> 00:49:51,325 So we just want to keep it private for a little bit. Okay? 814 00:49:56,698 --> 00:49:58,131 My lips are sealed. 815 00:50:00,400 --> 00:50:01,636 Okay? 816 00:50:03,270 --> 00:50:05,773 You guys have made me so happy. 817 00:50:05,807 --> 00:50:07,107 Okay. 818 00:50:10,110 --> 00:50:12,346 You make a nice groom. 819 00:50:12,379 --> 00:50:16,784 Oh, well, uh... King of the Ushers, actually. 820 00:50:16,818 --> 00:50:18,520 It's not a real position. 821 00:50:24,592 --> 00:50:27,361 Doug, help me pick a yarmulke. 822 00:50:27,394 --> 00:50:31,098 White. Blue. 823 00:50:31,131 --> 00:50:33,500 White with blue. 824 00:50:33,535 --> 00:50:35,637 Bedazzled. 825 00:50:35,670 --> 00:50:38,506 Well, I mean, they all look pretty nice. 826 00:50:38,540 --> 00:50:40,307 Let me show you again. 827 00:50:40,340 --> 00:50:42,142 - White. - Mm-hm. 828 00:50:42,175 --> 00:50:46,113 Blue. White with blue. 829 00:50:46,146 --> 00:50:47,281 Bedazzled. 830 00:50:50,317 --> 00:50:51,318 - Okay, all right. - Uh... 831 00:50:51,351 --> 00:50:52,754 Other order. 832 00:50:54,589 --> 00:50:58,358 Maybe we can alter my wedding dress. 833 00:50:58,392 --> 00:51:00,260 Oh, it's a traditional silhouette. 834 00:51:00,294 --> 00:51:01,863 Right. Not really your thing. 835 00:51:01,896 --> 00:51:03,463 Please wear Mom's wedding dress. 836 00:51:03,497 --> 00:51:06,099 Oh, no, wait, stop. That's the haunted one. 837 00:51:07,802 --> 00:51:10,404 Did your father at least RSVP? 838 00:51:10,437 --> 00:51:13,340 Yes. He called to say congratulations. 839 00:51:13,373 --> 00:51:15,242 He says he wishes he could be here. 840 00:51:15,275 --> 00:51:17,311 And he said he'd buy the most expensive thing on the registry, 841 00:51:17,344 --> 00:51:18,813 so here's hoping for a jet ski. 842 00:51:18,846 --> 00:51:20,882 Could I at least tell Grandma and Grandpa? 843 00:51:20,915 --> 00:51:22,584 About the jet ski? 844 00:51:22,617 --> 00:51:24,484 Yeah, you think they'd be down for a trip? 845 00:51:24,519 --> 00:51:26,353 - Mm-hm. - Uh, no, Mom, 846 00:51:26,386 --> 00:51:27,689 I told you, not until after the wedding. 847 00:51:27,722 --> 00:51:30,123 Let me just text my book club. 848 00:51:30,157 --> 00:51:31,559 They'll be so excited. 849 00:51:31,593 --> 00:51:33,393 Did you text your book club when I got engaged? 850 00:51:33,427 --> 00:51:37,765 It's just that Doug is... is like part of the family. 851 00:51:37,799 --> 00:51:40,233 It's different. 852 00:51:40,267 --> 00:51:42,570 Where is that lady? I'm supposed to start my "shitsu." 853 00:51:43,905 --> 00:51:46,741 Mom, you mean shia... 854 00:51:46,774 --> 00:51:48,910 - Nope. "Shitsu." - Yep. 855 00:51:48,943 --> 00:51:50,143 Yep. 856 00:51:50,177 --> 00:51:52,680 Hey, Doug. 857 00:51:54,448 --> 00:51:55,650 I'm stupid. 858 00:51:55,683 --> 00:51:57,184 No, no, it was... it was very nice. 859 00:51:57,217 --> 00:51:59,252 Thank you. Thank you. 860 00:51:59,286 --> 00:52:02,557 So, uh, when are you guys thinkin'? 861 00:52:02,590 --> 00:52:04,257 Of... Of gettin' married, when are you guys thinkin'? 862 00:52:04,291 --> 00:52:05,860 Oh, oh, yeah. 863 00:52:05,893 --> 00:52:07,729 Oh, man, we... we hadn't really thought about it yet. 864 00:52:07,762 --> 00:52:10,364 We're thinkin' maybe... 865 00:52:10,397 --> 00:52:12,700 uh... next June? 866 00:52:12,734 --> 00:52:14,569 June sucks, Doug. 867 00:52:14,602 --> 00:52:16,403 Ah, just... just figure it out ASAP. 868 00:52:16,436 --> 00:52:18,405 You know, my ex and I were engaged for three years 869 00:52:18,438 --> 00:52:19,941 before we set a date, and... 870 00:52:19,974 --> 00:52:21,576 probably wasn't a good sign. 871 00:52:23,377 --> 00:52:26,380 But you and Lori, you guys are totally different. 872 00:52:26,413 --> 00:52:27,782 You guys are in it for the long haul. 873 00:52:27,815 --> 00:52:29,182 Yeah. 874 00:52:32,419 --> 00:52:34,689 We broke up on Wednesday, actually. 875 00:52:37,859 --> 00:52:40,293 Oh... 876 00:52:40,327 --> 00:52:43,463 Uh, I'm sorry, but... but... 877 00:52:43,497 --> 00:52:46,366 So when did you get engaged? 878 00:52:46,400 --> 00:52:47,702 Uh, last night. 879 00:52:49,436 --> 00:52:54,207 Oh... Uh... so that first day in the lobby, 880 00:52:54,241 --> 00:52:55,943 and then Paul Bunyan Day, you guys were... 881 00:52:55,977 --> 00:52:58,813 Yeah, we were pretending to still be together. 882 00:52:58,846 --> 00:53:00,948 - Oh! - You know, for Bea. 883 00:53:00,982 --> 00:53:02,817 Yeah, yeah. I'm just... 884 00:53:02,850 --> 00:53:04,819 I'm so sorry you guys, you know, broke up. 885 00:53:04,852 --> 00:53:06,219 Oh, no, but we're fine. 886 00:53:06,253 --> 00:53:07,755 - Now. - Oh, yeah, obviously now. 887 00:53:07,789 --> 00:53:10,390 You know, I mean, I totally get why you guys 888 00:53:10,424 --> 00:53:13,460 would pretend and then not pretend with the... 889 00:53:13,493 --> 00:53:15,495 the, uh, you know, with the engagement thing. 890 00:53:15,530 --> 00:53:16,798 - Yeah. - Awesome. 891 00:53:16,831 --> 00:53:18,666 Yeah. Thanks again for these. 892 00:53:18,700 --> 00:53:19,901 Yeah, yeah. 893 00:53:31,512 --> 00:53:33,648 Very handsome. 894 00:53:33,681 --> 00:53:34,749 Thank you. 895 00:53:37,652 --> 00:53:38,720 Can I... 896 00:53:57,705 --> 00:53:58,806 Perfect. 897 00:54:01,843 --> 00:54:04,912 So, where's the honeymoon, Hawaii? Paris? 898 00:54:04,946 --> 00:54:07,414 Oh, no, no, uh, Niagara Falls. 899 00:54:07,447 --> 00:54:09,650 It's... It's where my folks went on their honeymoon. 900 00:54:09,684 --> 00:54:11,519 Yeah, we really wanted to honor them. 901 00:54:11,552 --> 00:54:13,755 And then you'll move in together? 902 00:54:13,788 --> 00:54:15,990 No, we already live together. Jayson has a place in the Mission. 903 00:54:16,023 --> 00:54:18,492 Yeah, and, uh, we're looking for something bigger, 904 00:54:18,526 --> 00:54:21,629 though, with a backyard and a studio for Bea. 905 00:54:22,730 --> 00:54:24,899 For her scrunchies. 906 00:54:24,932 --> 00:54:26,834 - Yep. - Uh-huh. 907 00:54:26,868 --> 00:54:29,302 Oh, I love mine, dear. 908 00:54:30,772 --> 00:54:32,707 You should have made one of these for me, honey, 909 00:54:32,740 --> 00:54:33,975 I can be a bad bitch. 910 00:54:35,342 --> 00:54:36,811 Next time, Pop-Pop. 911 00:54:36,844 --> 00:54:39,547 I'll hold you to that. 912 00:54:39,580 --> 00:54:41,783 Uh, you know, Lori and I were thinking about getting a house. 913 00:54:41,816 --> 00:54:43,584 We were? 914 00:54:43,618 --> 00:54:45,452 Oh, that's... it's... 915 00:54:45,485 --> 00:54:46,687 You know, I actually know a great real estate agent. 916 00:54:46,721 --> 00:54:48,689 - Oh, my God. - In Portland. 917 00:54:48,723 --> 00:54:50,357 - Yeah. - You guys should look in that neighborhood 918 00:54:50,390 --> 00:54:53,528 that you showed me with all the Craftsman houses. 919 00:54:53,561 --> 00:54:56,564 Oh, I like our apartment. 920 00:54:56,597 --> 00:55:00,101 Oh, I mean, sure, but, I mean, if you want to build up... 921 00:55:00,134 --> 00:55:02,402 - you know, equity, you should... - Yeah, but, you know, 922 00:55:02,435 --> 00:55:06,707 our rent is cheap, and, uh, it's close to my work. 923 00:55:06,741 --> 00:55:08,910 Right, I mean, but you're also not gonna work there forever. 924 00:55:08,943 --> 00:55:11,444 - I might. - So... 925 00:55:11,478 --> 00:55:12,814 Okay. 926 00:55:13,581 --> 00:55:14,649 Cool. 927 00:55:40,074 --> 00:55:41,742 I'm just worried 928 00:55:41,776 --> 00:55:43,678 you're gonna make the same mistake I did. 929 00:55:43,711 --> 00:55:45,445 Oh, so we were mistakes? 930 00:55:45,478 --> 00:55:48,115 No. I married a man I didn't love. 931 00:55:48,149 --> 00:55:49,482 But I love Jayson. 932 00:55:49,517 --> 00:55:51,619 I'm marrying my soul mate. 933 00:55:51,652 --> 00:55:53,453 Why can't you be happy for me? 934 00:55:53,486 --> 00:55:56,691 - Hey. - Lori, please tell your sister I'm just... 935 00:55:56,724 --> 00:55:58,125 We're worried about her. 936 00:55:58,159 --> 00:56:00,695 Oh, Lori, please tell Mom she's being a bitch. 937 00:56:01,863 --> 00:56:03,998 Okay, I tried. Really, I tried. 938 00:56:04,031 --> 00:56:05,566 Great. Try harder. 939 00:56:07,869 --> 00:56:10,972 Seriously. She thinks I am some, like, idiot baby 940 00:56:11,005 --> 00:56:12,773 who can't take care of herself. 941 00:56:12,807 --> 00:56:15,109 We just think that you're a little impulsive. 942 00:56:17,078 --> 00:56:20,615 I mean, you know, you're Bea, you're fun. 943 00:56:20,648 --> 00:56:22,984 You don't think about consequences, you... 944 00:56:23,017 --> 00:56:24,919 you dropped out of college to go surfing. 945 00:56:24,952 --> 00:56:27,788 I get engaged to a man I've known for four weeks. 946 00:56:27,822 --> 00:56:30,024 Yes, exactly. That... 947 00:56:30,825 --> 00:56:32,827 Hey, baby. Your Mom's in there cryin' 948 00:56:32,860 --> 00:56:34,762 and snarfin' down a whole pie. 949 00:56:37,031 --> 00:56:39,700 What's goin... What's goin' on? 950 00:56:41,035 --> 00:56:42,770 Well, Lori doesn't think I should marry you. 951 00:56:42,803 --> 00:56:44,939 I did not say that. 952 00:56:44,972 --> 00:56:46,741 God, you may as well have. 953 00:56:46,774 --> 00:56:47,909 I don't think I'd be taking relationship advice 954 00:56:47,942 --> 00:56:49,577 from your sister. 955 00:56:49,610 --> 00:56:51,746 I'm sorry. What's that supposed to mean? 956 00:56:51,779 --> 00:56:52,880 Jayson, now is not the time. 957 00:56:52,914 --> 00:56:54,215 Wait, what? 958 00:56:58,519 --> 00:56:59,787 Honey, they... 959 00:56:59,820 --> 00:57:01,856 they broke up three days ago. 960 00:57:06,794 --> 00:57:07,895 That true? 961 00:57:11,498 --> 00:57:15,636 That is... Yes, that's... that's true. 962 00:57:15,670 --> 00:57:17,838 I'm sorry, we just... 963 00:57:17,872 --> 00:57:19,240 we thought it'd be too hard to tell you, 964 00:57:19,273 --> 00:57:21,075 and then I thought maybe it was better 965 00:57:21,108 --> 00:57:22,643 we just pretend for the weekend. 966 00:57:22,677 --> 00:57:26,013 Oh, my G... So... 967 00:57:26,047 --> 00:57:27,581 are you getting married or are you breaking up? 968 00:57:27,615 --> 00:57:29,717 No, no, no, we're getting married. 969 00:57:29,750 --> 00:57:31,652 We... We worked everything out. 970 00:57:35,056 --> 00:57:36,123 Doug... 971 00:57:39,560 --> 00:57:41,929 - We're fine. - They're fine. 972 00:57:41,963 --> 00:57:45,633 - They're fine. - I can't believe this. 973 00:57:45,666 --> 00:57:46,968 - Oh, my God. - Honey... 974 00:57:49,804 --> 00:57:50,871 Bea... 975 00:58:31,946 --> 00:58:33,180 Lori... 976 00:58:37,318 --> 00:58:39,887 Why didn't you answer me? 977 00:58:39,920 --> 00:58:42,223 What? 978 00:58:42,256 --> 00:58:44,825 When I asked you to marry me. 979 00:58:46,961 --> 00:58:48,596 Why didn't you answer? 980 00:58:50,898 --> 00:58:53,667 I don't... 981 00:58:53,701 --> 00:58:55,970 I don't know. 982 00:58:56,003 --> 00:58:57,238 Okay. 983 00:59:00,141 --> 00:59:02,977 I think you do, but... okay. 984 00:59:03,010 --> 00:59:06,580 Maybe because I thought we were good. 985 00:59:06,614 --> 00:59:09,617 I thought things were fine the way they were. 986 00:59:09,650 --> 00:59:11,285 Fine. 987 00:59:11,318 --> 00:59:14,688 I'm in love with you. 988 00:59:14,722 --> 00:59:17,291 Oh, my God. I am in love with you too. 989 00:59:17,324 --> 00:59:18,926 I didn't say I was in love with you. 990 00:59:18,959 --> 00:59:21,862 I'm saying that I thought we were good. 991 00:59:21,896 --> 00:59:23,697 I liked us. 992 00:59:23,731 --> 00:59:26,667 I didn't want to fuck that up by getting married. 993 00:59:26,700 --> 00:59:29,370 But we are getting married. 994 00:59:29,403 --> 00:59:31,338 We're engaged to be married. 995 00:59:31,372 --> 00:59:33,908 Yes, of course, we are. I just... 996 00:59:36,010 --> 00:59:38,612 Things are different now. 997 00:59:38,646 --> 00:59:42,850 Why are things suddenly different? 998 00:59:42,883 --> 00:59:45,986 I don't know. They just are. 999 00:59:46,020 --> 00:59:49,056 So you're saying you definitely want to get married to me? 1000 00:59:49,090 --> 00:59:50,825 That's what you're saying? 1001 00:59:50,858 --> 00:59:54,061 - Yes, I do. - Okay. When? 1002 00:59:57,998 --> 01:00:01,035 I'm sorry. Are you really asking me to set a date right now? 1003 01:00:01,068 --> 01:00:04,105 Mm-hmm. Like, October. 1004 01:00:04,138 --> 01:00:07,341 January, June. 1005 01:00:07,374 --> 01:00:09,977 - June. - What kind of cake? 1006 01:00:10,010 --> 01:00:12,847 Chocolate. 1007 01:00:12,880 --> 01:00:15,082 All right, should we invite everyone we know, 1008 01:00:15,116 --> 01:00:17,384 or just our close friends, 1009 01:00:17,418 --> 01:00:21,055 Ah, what should our vows be? 1010 01:00:21,088 --> 01:00:23,691 - What do you want your dress to look like? - I don't know. 1011 01:00:23,724 --> 01:00:24,859 I told you, I don't care about this stuff. 1012 01:00:24,892 --> 01:00:26,694 Right, you don't care about it, 1013 01:00:26,727 --> 01:00:28,796 because you don't actually want to get married. 1014 01:00:28,829 --> 01:00:31,332 No. I don't care about it, 1015 01:00:31,365 --> 01:00:34,101 because I actually like our life. 1016 01:00:34,135 --> 01:00:36,437 It's not real. 1017 01:00:36,470 --> 01:00:38,772 It's a practice life. 1018 01:00:38,806 --> 01:00:40,941 We're just playing house. 1019 01:00:40,975 --> 01:00:42,276 We have both of our names on the lease, 1020 01:00:42,309 --> 01:00:44,078 but that's where it stops for you. 1021 01:00:46,847 --> 01:00:48,949 I want to spend my life with you. 1022 01:00:51,452 --> 01:00:53,120 My whole entire life. 1023 01:00:55,756 --> 01:00:57,224 I wanna... I wanna... 1024 01:00:59,460 --> 01:01:01,061 I wanna get a house together. 1025 01:01:01,095 --> 01:01:02,997 I wanna have kids together. 1026 01:01:03,030 --> 01:01:06,066 I want us to get old 1027 01:01:06,100 --> 01:01:08,169 and die together. 1028 01:01:11,906 --> 01:01:13,807 Isn't that what you want? 1029 01:01:41,168 --> 01:01:42,269 No. 1030 01:01:46,807 --> 01:01:47,942 No? 1031 01:01:56,116 --> 01:01:57,519 - Oh, man. - Oh, no. 1032 01:02:02,289 --> 01:02:05,459 No, that's... That... That is a third of my life. 1033 01:02:06,927 --> 01:02:09,263 That's ten years... 1034 01:02:09,296 --> 01:02:12,266 wasted with you. 1035 01:02:14,034 --> 01:02:15,402 Wait. 1036 01:02:15,436 --> 01:02:17,972 I was saying I was happy. 1037 01:02:28,949 --> 01:02:30,818 - Dougie! - Not now, man. 1038 01:05:36,503 --> 01:05:39,373 - Bea! - She's not here. 1039 01:05:39,406 --> 01:05:41,008 What? 1040 01:05:43,410 --> 01:05:45,580 Bea! Okay, where is she? 1041 01:05:45,613 --> 01:05:46,947 I have no idea. 1042 01:05:48,148 --> 01:05:50,317 Seriously. 1043 01:05:50,350 --> 01:05:52,419 She didn't come back last night. 1044 01:05:52,453 --> 01:05:56,089 I mean, I looked for her for awhile, 1045 01:05:56,123 --> 01:05:57,759 but I figured she'd eventually come back to the room 1046 01:05:57,792 --> 01:06:02,196 or to yours, but she's gone. 1047 01:06:02,229 --> 01:06:03,531 Isn't the ceremony in, like, three or... 1048 01:06:03,565 --> 01:06:05,399 Four hours. No shit. 1049 01:06:09,704 --> 01:06:11,438 What if, like, a mountain lion got her? 1050 01:06:11,472 --> 01:06:14,007 Oh, I don't think there are mountain lions here. 1051 01:06:14,041 --> 01:06:16,043 Okay, fine. I don't know, something else then. 1052 01:06:16,076 --> 01:06:18,111 It's the woods. 1053 01:06:18,145 --> 01:06:20,548 I mean, anything can happen in the woods. 1054 01:06:25,352 --> 01:06:27,789 What's going on? 1055 01:06:27,822 --> 01:06:31,759 Okay, so I've checked here, here, and here. 1056 01:06:31,793 --> 01:06:33,093 We'll check the bocce ball court. 1057 01:06:33,126 --> 01:06:34,596 And I could check the pool. 1058 01:06:34,629 --> 01:06:36,531 And there's a section of woods over here. 1059 01:06:36,564 --> 01:06:39,299 Okay, great. And anyone who finds her, just let me know. 1060 01:06:39,333 --> 01:06:40,802 Okay, Doug and Lori, 1061 01:06:40,835 --> 01:06:42,804 we'll start at the tennis courts 1062 01:06:42,837 --> 01:06:44,572 - and fan out from there. - Okay. 1063 01:06:44,606 --> 01:06:47,709 Adelaide, I was hoping you could do us a big favor 1064 01:06:47,742 --> 01:06:50,545 and just head to the reception hall and find Tia the wedding coordinator. 1065 01:06:50,578 --> 01:06:52,547 I'm not going anywhere. 1066 01:06:52,580 --> 01:06:55,683 Well, this is kind of an "all hands on deck" situation. 1067 01:06:55,717 --> 01:06:58,686 When Bea was 14 years old, 1068 01:06:58,720 --> 01:07:02,624 she asked me if she could go to horseback riding camp. 1069 01:07:02,657 --> 01:07:05,560 Mind you, she'd never ridden a horse. 1070 01:07:05,593 --> 01:07:08,195 But she would not shut up about it until I caved. 1071 01:07:08,228 --> 01:07:11,465 So June came, and we went to Eugene, 1072 01:07:11,498 --> 01:07:13,768 and I dropped her off. 1073 01:07:13,801 --> 01:07:18,338 Three days in, I get a call. Bea's missing. 1074 01:07:18,372 --> 01:07:21,141 I get back to Eugene. 1075 01:07:21,174 --> 01:07:25,145 I call the police. Lori, tell them where we found Bea. 1076 01:07:26,413 --> 01:07:28,282 In a diner eating a banana split. 1077 01:07:28,315 --> 01:07:33,153 "I guess I don't like horses," she said, 1078 01:07:33,186 --> 01:07:35,790 and that day, I learned... 1079 01:07:35,823 --> 01:07:39,293 if Bea's running, she's done. 1080 01:07:39,326 --> 01:07:42,564 And no one can do anything about it. 1081 01:07:42,597 --> 01:07:45,299 Not me... 1082 01:07:45,332 --> 01:07:46,601 and especially not you. 1083 01:07:50,772 --> 01:07:52,540 I'll start making calls. 1084 01:07:56,176 --> 01:07:57,444 Excuse me. 1085 01:07:59,446 --> 01:08:01,148 This wedding is happening. 1086 01:08:03,183 --> 01:08:06,621 Whether you like it or not, I'm marrying your daughter today. 1087 01:08:08,590 --> 01:08:11,626 I know I'm not what you pictured. 1088 01:08:11,659 --> 01:08:15,429 I'm almost 40, divorced. 1089 01:08:15,462 --> 01:08:20,233 I've got a kid who's way more mature than I'll ever be. 1090 01:08:20,267 --> 01:08:23,170 But I love Bea. 1091 01:08:24,539 --> 01:08:27,508 And I know I can make her happy. 1092 01:08:29,443 --> 01:08:32,379 And right now, she's out there waiting for me to find her. 1093 01:08:32,412 --> 01:08:34,147 To fight for her. 1094 01:08:36,517 --> 01:08:41,756 And you know these scrunchies you all laugh at? 1095 01:08:41,789 --> 01:08:43,658 They're awesome. 1096 01:08:43,691 --> 01:08:45,526 She wrote a whole business plan. 1097 01:08:45,560 --> 01:08:47,361 She's got investors I had nothing to do with. 1098 01:08:47,394 --> 01:08:50,898 Did she tell you that Goop wants to sell them? 1099 01:08:50,932 --> 01:08:52,567 Yeah. 1100 01:08:55,603 --> 01:08:59,507 So here's what's gonna happen. 1101 01:08:59,540 --> 01:09:04,411 I'm gonna need you to go find Tia, the wedding coordinator, 1102 01:09:04,444 --> 01:09:08,215 and make sure that everything's set for the ceremony this afternoon 1103 01:09:08,248 --> 01:09:10,685 and then stay out of my way, 1104 01:09:10,718 --> 01:09:12,419 'cause I'm gonna go get your daughter back. 1105 01:09:14,454 --> 01:09:16,256 Let's go to the tennis courts. 1106 01:09:25,733 --> 01:09:27,367 We should split up. 1107 01:09:27,401 --> 01:09:28,936 I'm gonna go to the reception hall. 1108 01:09:28,970 --> 01:09:30,738 Doug, you check the goats. 1109 01:09:30,772 --> 01:09:32,874 Lori, you know, that waterfall near the lake? 1110 01:09:32,907 --> 01:09:35,977 Lori? What's up? 1111 01:09:36,010 --> 01:09:38,713 "If you're feeling sad or missing home"? 1112 01:09:38,746 --> 01:09:40,748 I know where she is. 1113 01:09:47,822 --> 01:09:49,289 She's not here. 1114 01:09:49,322 --> 01:09:51,559 Well, did you look everywhere? 1115 01:09:51,592 --> 01:09:54,261 It's 10 square feet. I'm coming down. 1116 01:09:54,294 --> 01:09:56,496 Shoot. I really thought I had it. 1117 01:09:56,531 --> 01:09:59,767 Is there something else... 1118 01:09:59,801 --> 01:10:01,002 she mentioned while we were here? 1119 01:10:01,035 --> 01:10:02,469 Some other place maybe? 1120 01:10:02,502 --> 01:10:05,272 If we just retrace our steps... 1121 01:10:05,305 --> 01:10:07,240 Why would she have traced our steps? 1122 01:10:07,274 --> 01:10:10,243 Guys, it's her. It's Bea. 1123 01:10:10,277 --> 01:10:12,013 I love you so much, but I can't... 1124 01:10:12,046 --> 01:10:14,882 I can't do it. I can't do it. I'm so sorry. 1125 01:10:14,916 --> 01:10:17,518 I know where she is. 1126 01:10:17,552 --> 01:10:19,687 - Okay, well, where is she? - Please share. 1127 01:10:19,721 --> 01:10:22,523 Jesus, he's fast. 1128 01:10:28,896 --> 01:10:30,497 Why would she be here? 1129 01:10:32,066 --> 01:10:33,534 Oh, thank God. 1130 01:10:45,345 --> 01:10:47,247 Lake of the Ozarks, baby. 1131 01:10:51,085 --> 01:10:52,820 But how? 1132 01:10:52,854 --> 01:10:54,856 How do you know I won't wreck this? 1133 01:10:54,889 --> 01:10:55,957 'Cause I won't let that happen. 1134 01:10:55,990 --> 01:10:57,759 - My mom's right! - No. 1135 01:10:57,792 --> 01:10:59,761 I'm a flake, I get bored. 1136 01:10:59,794 --> 01:11:01,829 I disappoint every person in my life. 1137 01:11:01,863 --> 01:11:04,599 - Bea... - I can't get married. 1138 01:11:04,632 --> 01:11:07,300 Yes, we can. 1139 01:11:07,334 --> 01:11:09,503 So what if we wake up one morning 1140 01:11:09,537 --> 01:11:12,339 and realize we don't actually like each other that much? 1141 01:11:12,372 --> 01:11:14,341 That's never gonna happen. 1142 01:11:14,374 --> 01:11:17,945 It already happened to you once. 1143 01:11:17,979 --> 01:11:19,747 - I can't. - Wait. 1144 01:11:19,781 --> 01:11:22,349 - I can't. - We're different. 1145 01:11:22,382 --> 01:11:23,684 - This is different. - Just... 1146 01:11:25,686 --> 01:11:27,655 Can you guys just tell everyone it's cancelled? 1147 01:11:31,559 --> 01:11:33,426 No. 1148 01:11:33,460 --> 01:11:36,097 What do you mean, no? 1149 01:11:36,130 --> 01:11:38,331 We're not going to let you do this. 1150 01:11:38,365 --> 01:11:40,535 You love each other. 1151 01:11:40,568 --> 01:11:42,502 Well, I thought you guys loved each other, too. 1152 01:11:42,537 --> 01:11:44,371 We... 1153 01:11:44,404 --> 01:11:45,773 We did. 1154 01:11:47,474 --> 01:11:51,012 Really hard for a really long time. 1155 01:11:52,079 --> 01:11:53,648 I still love you. 1156 01:11:56,083 --> 01:11:58,019 I wouldn't trade our ten years for anything. 1157 01:11:59,587 --> 01:12:03,390 So why can't you just stay together? 1158 01:12:04,559 --> 01:12:07,094 Please. Just... Just... 1159 01:12:07,128 --> 01:12:08,763 Just stay together. 1160 01:12:10,731 --> 01:12:12,633 Sweetie, we can't. 1161 01:12:12,667 --> 01:12:14,501 But you guys can. 1162 01:12:24,078 --> 01:12:27,380 See? Look at that. Told you. 1163 01:12:34,421 --> 01:12:35,723 They're smiling. 1164 01:12:37,758 --> 01:12:40,027 Thank you. 1165 01:12:40,061 --> 01:12:41,361 Oh. 1166 01:12:42,964 --> 01:12:44,131 Let's do it. 1167 01:12:44,165 --> 01:12:47,635 - I came back. - Yes, you did. 1168 01:12:48,870 --> 01:12:51,572 - I love you, Mom. - I love you, too. 1169 01:12:53,875 --> 01:12:55,576 - Well, you... - Don't. 1170 01:12:55,610 --> 01:12:58,813 - Okay. - Sorry for calling you a bitch. 1171 01:12:58,846 --> 01:13:01,649 It's okay. He's a good guy. 1172 01:13:01,682 --> 01:13:04,384 I told you. 1173 01:13:08,689 --> 01:13:10,091 So... 1174 01:13:12,193 --> 01:13:13,561 Yeah. 1175 01:13:23,037 --> 01:13:25,006 We were good, though, weren't we? 1176 01:13:30,211 --> 01:13:31,746 We were really good. 1177 01:13:51,232 --> 01:13:53,868 I now pronounce you husband and wife. 1178 01:13:55,202 --> 01:13:57,038 You may kiss the bride. 1179 01:14:03,110 --> 01:14:04,679 Yay! 1180 01:14:39,947 --> 01:14:41,682 Shall we? 1181 01:15:09,977 --> 01:15:11,579 What do we tell people? 1182 01:15:13,914 --> 01:15:16,817 When we get back home and we see our friends, 1183 01:15:16,851 --> 01:15:18,085 what do we say? 1184 01:15:20,154 --> 01:15:23,257 We tell them... 1185 01:15:23,290 --> 01:15:24,692 we broke up. 1186 01:16:59,053 --> 01:17:03,791 Oh, my God. Guys, I have the biggest news ever. 1187 01:17:06,694 --> 01:17:08,896 Let's go tell Jayson. 1188 01:17:08,929 --> 01:17:10,364 Let's go. 1189 01:17:15,236 --> 01:17:18,038 Hey, uh, are those my shorts? 1190 01:17:18,072 --> 01:17:20,674 No, they're mine. 1191 01:17:20,708 --> 01:17:22,676 Baby, the oven's broken. Can you come fix it? 1192 01:17:23,911 --> 01:17:25,746 Why are you recording me? 1193 01:17:25,779 --> 01:17:27,915 Oh, come on, just fix the oven. 1194 01:17:27,948 --> 01:17:30,050 - Please? Come on. - Okay. 1195 01:17:30,084 --> 01:17:33,154 - What's wrong with it? - I don't know. 1196 01:17:33,187 --> 01:17:36,257 - Well, it's not on. - It isn't? 1197 01:17:36,290 --> 01:17:39,860 No. And there's just one hamburger bun in there. 1198 01:17:39,894 --> 01:17:42,062 What... Are we hav... 1199 01:17:42,096 --> 01:17:44,064 Did you put this in here? 1200 01:17:44,098 --> 01:17:46,367 I... I don't know. 1201 01:17:46,400 --> 01:17:48,102 Well, I didn't put it in here. 1202 01:17:48,135 --> 01:17:49,803 Uh, I think you did. 1203 01:17:51,005 --> 01:17:52,840 Okay. What is it again? 1204 01:17:52,873 --> 01:17:54,875 It's a bun in the oven. 1205 01:17:54,909 --> 01:17:56,076 Yep. 1206 01:17:56,110 --> 01:17:58,746 Oh, my God. Baby, really? 1207 01:17:58,779 --> 01:18:00,447 - Are you really pregnant? - Yes. 1208 01:18:00,481 --> 01:18:01,815 - Seriously? - Yes! 1209 01:18:01,849 --> 01:18:03,083 Oh, my God. 1210 01:18:03,117 --> 01:18:04,952 This is the best news ever! 1211 01:18:04,985 --> 01:18:07,755 We're having a baby! We're having a baby! 1212 01:18:07,788 --> 01:18:09,390 We are having a baby! 1213 01:18:09,423 --> 01:18:10,891 We're having a baby! 1214 01:18:10,925 --> 01:18:12,226 Yeah, yeah, yeah! 1215 01:18:12,259 --> 01:18:13,928 ♪ We're having a baby! ♪ 1216 01:18:17,965 --> 01:18:19,033 ♪ We're having ♪ 1217 01:18:19,066 --> 01:18:20,100 ♪ A baby ♪ 1218 01:18:20,134 --> 01:18:21,135 ♪ We're having ♪ 1219 01:18:21,168 --> 01:18:22,236 ♪ A baby ♪ 1220 01:18:22,269 --> 01:18:23,470 ♪ We're having a baby ♪ 1221 01:18:23,504 --> 01:18:26,307 ♪ We're having a baby ♪ 84652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.