All language subtitles for Ubice.mog.oca.S01E10 en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:20,000 viruseproject.tv VK: vk.com/viruseproject OK: ok.ru/viruseproject 2 00:00:20,434 --> 00:00:22,366 He told the police director that he wants you all to die. 3 00:00:22,367 --> 00:00:24,634 And you, and Olga, and Maryanovich. 4 00:00:25,457 --> 00:00:27,066 Police director gets paid 5 00:00:27,067 --> 00:00:28,818 from the most influential drug lord in the region. 6 00:00:28,819 --> 00:00:30,786 While I waited for you to deal with my editor, 7 00:00:30,787 --> 00:00:32,621 he dealt with me. 8 00:00:33,334 --> 00:00:34,967 Go get a doctor! 9 00:00:34,968 --> 00:00:36,769 I thought we were on the same team. 10 00:00:37,868 --> 00:00:39,833 He is leaving. 11 00:00:39,834 --> 00:00:41,964 But before that, come to me. 12 00:00:41,965 --> 00:00:45,364 All numbers are registered to their owners except one. 13 00:00:45,634 --> 00:00:48,304 But where did they meet? 14 00:00:48,305 --> 00:00:51,506 On a corn field or where? 15 00:00:51,968 --> 00:00:54,533 I received Dejan’s birth certificate. 16 00:00:54,534 --> 00:00:56,512 He grew up in a foster family. 17 00:00:56,513 --> 00:00:59,515 “Your colleague, how is he?” - Normal, you know ... 18 00:00:59,516 --> 00:01:02,851 “Where is Mary?” - She was suspended. 19 00:01:04,167 --> 00:01:05,801 He takes everything off. 20 00:01:19,968 --> 00:01:22,335 KILLERS OF MY FATHER 21 00:02:58,100 --> 00:03:01,034 NOT SO LONG IN THE COUNTRY OF BOXES AND FOLDERS ... 22 00:03:11,267 --> 00:03:14,148 Mom, can you leave us for a second? 23 00:03:14,149 --> 00:03:16,085 We need to talk. 24 00:03:16,086 --> 00:03:19,221 Let it stay. I have no secrets from her. 25 00:03:20,589 --> 00:03:22,425 Do you have any from me? 26 00:03:22,426 --> 00:03:24,993 I covered your back, protected you. 27 00:03:25,859 --> 00:03:28,700 I had to pretend that I was on their team. 28 00:03:28,701 --> 00:03:33,468 I tried to help you, but you are such a daredevil. 29 00:03:34,179 --> 00:03:37,766 At first, I tried to make StRAkhin to blame for everything, 30 00:03:37,767 --> 00:03:41,743 but you didn’t calm down, so I did what I could. 31 00:03:42,310 --> 00:03:45,614 I got those photos of TiYana, NikOla and Obradovic 32 00:03:46,715 --> 00:03:49,051 from the driver Nicola. 33 00:03:49,052 --> 00:03:51,853 He was in my debt. 34 00:03:52,734 --> 00:03:56,959 That evening when you called me, I knew that you were up to something. 35 00:03:56,960 --> 00:03:59,361 You even broke into my apartment. 36 00:04:00,334 --> 00:04:02,597 So I hid. 37 00:04:03,200 --> 00:04:08,170 Now it’s clear to you what kind of people you went against? 38 00:04:08,845 --> 00:04:10,872 What about Maria? 39 00:04:11,314 --> 00:04:13,843 I was blackmailing her. 40 00:04:13,844 --> 00:04:16,845 He knows that I gave her her business. She can be trusted. 41 00:04:17,913 --> 00:04:20,949 This is because you so desperately want a grandson. 42 00:04:21,601 --> 00:04:24,619 Want. What if something happens to AlexAndrom? 43 00:04:24,767 --> 00:04:27,089 Then nobody in this world will remain after us. 44 00:04:27,711 --> 00:04:30,392 Remember my word, it will never change. 45 00:04:30,834 --> 00:04:33,359 Why are you saying that? 46 00:04:33,939 --> 00:04:35,433 Forget. 47 00:04:35,864 --> 00:04:39,402 Now we have more important problems to deal with. 48 00:04:40,168 --> 00:04:42,404 Call Ivanke. 49 00:04:42,801 --> 00:04:44,907 Just so you know, Ivanka was here all the time. 50 00:04:44,908 --> 00:04:46,709 Do not worry, she is with us. 51 00:04:46,710 --> 00:04:48,544 I asked her to seduce BTA. 52 00:04:48,545 --> 00:04:51,646 So I had everything under control. 53 00:04:52,234 --> 00:04:55,050 - Give me phone. - Now I’ll find the number. 54 00:04:56,167 --> 00:04:58,101 Hold on. 55 00:04:59,100 --> 00:05:02,357 It's me. What do you think? 56 00:05:03,434 --> 00:05:05,994 Listen, take all the papers 57 00:05:07,662 --> 00:05:09,534 and bring it here. 58 00:05:18,467 --> 00:05:19,908 What happened? 59 00:05:20,417 --> 00:05:24,292 Nothing, nothing. 60 00:05:25,868 --> 00:05:27,416 Everything is fine? 61 00:05:27,417 --> 00:05:28,684 Yes, okay. 62 00:05:28,685 --> 00:05:30,852 Just wanted to see if you are here. 63 00:05:32,754 --> 00:05:35,068 They are waiting for me downstairs. 64 00:05:46,368 --> 00:05:49,205 Hello, honey. I'll be home as soon as I finish. 65 00:05:49,206 --> 00:05:52,340 Do not go to bed without me. 66 00:05:53,842 --> 00:05:56,511 Love you. 67 00:06:01,657 --> 00:06:02,991 Hi, Ivanka. 68 00:06:04,534 --> 00:06:08,090 Sorry that Obradovich was bothering you, I was wrong. 69 00:06:11,033 --> 00:06:12,962 I brought you clothes. 70 00:06:12,963 --> 00:06:14,864 - Olya! - Yes? 71 00:06:14,865 --> 00:06:18,600 You have to hide. Ivanka, give her the key. 72 00:06:19,734 --> 00:06:22,338 Here is the telephone. Throw it away. 73 00:06:22,339 --> 00:06:23,839 Here is the key. 74 00:06:25,988 --> 00:06:27,243 Address on the phone. 75 00:06:27,244 --> 00:06:29,445 And change the taxi, make sure no one is watching you. 76 00:06:29,446 --> 00:06:31,013 Give him the documents. 77 00:06:32,147 --> 00:06:34,317 Take them to Mary. 78 00:06:34,318 --> 00:06:36,651 Try to convince her to charge. 79 00:06:38,887 --> 00:06:41,891 - And if he refuses? - Try it. 80 00:06:41,892 --> 00:06:44,393 We have no other choice. We must strike first. 81 00:06:44,394 --> 00:06:46,128 Don't worry about me 82 00:06:46,129 --> 00:06:47,763 Ivanka will look after me. 83 00:06:47,764 --> 00:06:49,799 Colleagues protect him from criminals, 84 00:06:49,800 --> 00:06:52,568 and I am from colleagues. 85 00:06:52,569 --> 00:06:55,203 Be careful. Do not go home. 86 00:06:55,701 --> 00:06:57,535 Do not worry. 87 00:06:59,074 --> 00:07:01,243 Take care of yourself. 88 00:07:05,366 --> 00:07:07,649 Why send him to Mary if you know this is in vain. 89 00:07:08,495 --> 00:07:11,219 I am sending him for a life lesson. 90 00:07:13,941 --> 00:07:15,793 Have you brought everything? 91 00:07:15,794 --> 00:07:17,143 Yes. 92 00:07:17,144 --> 00:07:20,128 All copies of documents against Obradovich. 93 00:07:20,567 --> 00:07:24,232 - Good. Go. - Wait. 94 00:07:31,634 --> 00:07:32,834 Son. 95 00:07:34,767 --> 00:07:38,613 You know, I hate saying goodbye. 96 00:07:44,534 --> 00:07:48,700 I have not given you the address where I will be. 97 00:07:48,701 --> 00:07:50,959 I better not know him. 98 00:08:01,868 --> 00:08:06,141 Excuse me, is there a dining room? 99 00:08:07,029 --> 00:08:08,644 No. 100 00:08:08,645 --> 00:08:10,445 And I won’t even buy coffee anywhere? 101 00:08:11,313 --> 00:08:13,181 No, as far as I know. 102 00:08:14,133 --> 00:08:16,819 Could you bring us 2 coffee from the street? 103 00:08:16,820 --> 00:08:18,486 Yes of course. 104 00:08:38,167 --> 00:08:41,444 - Incredible. “This is our only chance.” 105 00:08:41,445 --> 00:08:43,813 You have to bring charges against Obradovich. 106 00:08:43,814 --> 00:08:44,947 I can not. 107 00:08:44,948 --> 00:08:48,047 You said you would always be there. You promised. 108 00:08:48,334 --> 00:08:50,968 I can’t because of the child I carry. 109 00:08:55,000 --> 00:08:56,759 Yes, Mirco? 110 00:08:56,760 --> 00:08:59,095 Kosta was shot in front of Despotovich’s house. 111 00:08:59,096 --> 00:09:02,764 “You better come.” - Now I will. 112 00:09:11,634 --> 00:09:14,141 I knew that you would betray me again. 113 00:09:14,142 --> 00:09:16,311 Alexander! 114 00:09:25,234 --> 00:09:26,689 Good afternoon. Who you are? 115 00:09:26,690 --> 00:09:28,924 - Head of the department Maryanovich. - Drive through. 116 00:09:30,016 --> 00:09:31,594 What kind of person is the president? 117 00:09:31,595 --> 00:09:33,429 Reasonable. 118 00:09:33,430 --> 00:09:35,264 I do not for a long time. 119 00:09:56,985 --> 00:09:58,285 How is he? 120 00:09:58,286 --> 00:09:59,589 In coma. They can’t say anything yet. 121 00:09:59,590 --> 00:10:01,090 2 shots in the stomach, one in the chest. 122 00:10:01,091 --> 00:10:04,259 “Any witnesses?” - No. Johan found him. 123 00:10:04,926 --> 00:10:07,425 Where is Zoran? Our Honorable Senior Inspector? 124 00:10:07,426 --> 00:10:08,501 I do not know. 125 00:10:08,502 --> 00:10:10,433 He’s been busy all morning. Something must have happened. 126 00:10:10,434 --> 00:10:12,902 The global coup. 127 00:10:12,903 --> 00:10:15,538 - What have we got here? - We collected all the shells, 128 00:10:15,539 --> 00:10:17,707 still inspect the car. 129 00:10:17,708 --> 00:10:19,876 What do you think? Professional or ..? 130 00:10:19,877 --> 00:10:23,279 I do not know. It is strange that there was no control in the head. 131 00:10:23,280 --> 00:10:25,515 And what about the video? Each house has cameras. 132 00:10:25,516 --> 00:10:28,551 Now I’ll do everything. Neskovich! 133 00:10:28,552 --> 00:10:31,052 Inspector, can I have you for a minute? 134 00:10:32,334 --> 00:10:35,057 You are responsible for all camera recordings. 135 00:10:35,058 --> 00:10:38,928 Check everything at home. As soon as possible. 136 00:10:38,929 --> 00:10:40,629 Do not worry. 137 00:10:50,200 --> 00:10:52,341 Nikola realized that Kosta and Srle had a deal. 138 00:10:52,342 --> 00:10:54,510 He told me this today. 139 00:10:54,511 --> 00:10:57,946 And our lawyer is also in business. 140 00:10:58,200 --> 00:11:00,673 NikOla wants to control the whole company. 141 00:11:00,674 --> 00:11:02,188 He knows that I will never let 142 00:11:02,189 --> 00:11:03,719 use CityLand for money laundering. 143 00:11:03,720 --> 00:11:07,022 Nikola gave me photos of Kosta and Natalia. 144 00:11:07,572 --> 00:11:09,977 Allegedly so that they do not make me a fool. 145 00:11:09,978 --> 00:11:13,296 And this he makes of us all fools. 146 00:11:13,297 --> 00:11:15,390 When Costa saw these photos, 147 00:11:15,494 --> 00:11:18,949 he said that Nicola must have seen 148 00:11:18,950 --> 00:11:22,471 how he watched something, I don’t know what. 149 00:11:22,472 --> 00:11:26,142 When he realized that the photographs were taken in the house of Natalia, 150 00:11:26,143 --> 00:11:31,413 he immediately called home and told his wife to pack urgently. 151 00:11:31,679 --> 00:11:34,717 He ran out, I ran out next and heard shots. 152 00:11:34,718 --> 00:11:36,118 Have you seen anyone? 153 00:11:36,119 --> 00:11:38,921 The guy in the hood, but he ran away. 154 00:11:38,922 --> 00:11:41,090 I rushed to Kosta. His eyes were still open. 155 00:11:41,091 --> 00:11:44,327 He tried to tell me something. 156 00:11:44,328 --> 00:11:46,495 Something like: tele ... 157 00:11:46,496 --> 00:11:50,532 I don’t know, phone, TV ... 158 00:11:50,870 --> 00:11:52,704 I can not say. 159 00:11:53,502 --> 00:11:56,168 And then he passed out. 160 00:11:57,634 --> 00:11:59,509 I'm sure this is Nicola. 161 00:11:59,510 --> 00:12:01,544 And he killed my daughter. 162 00:12:01,545 --> 00:12:04,047 I want to help you arrest him. Whatever it costs. 163 00:12:04,048 --> 00:12:06,915 Yes, but he didn’t kill Militsa. 164 00:12:08,167 --> 00:12:10,419 - No? - No. 165 00:12:11,033 --> 00:12:14,589 - Why? - Just one second. 166 00:12:16,167 --> 00:12:20,828 Locate the number, 064 2577788. 167 00:12:20,829 --> 00:12:24,399 064 2577788. 168 00:12:24,933 --> 00:12:27,136 I will explain. 169 00:12:27,137 --> 00:12:28,193 Yes. 170 00:12:28,603 --> 00:12:29,885 Yes. 171 00:12:30,667 --> 00:12:32,851 I know where it is. 172 00:12:33,477 --> 00:12:35,193 Come with me. 173 00:12:37,467 --> 00:12:39,948 The friendly committee is already here. 174 00:12:42,909 --> 00:12:44,985 Warrant for your arrest. 175 00:12:44,986 --> 00:12:46,956 And why am I being arrested? 176 00:12:46,957 --> 00:12:50,024 For the fact that you and Bata shot those guys because of drugs. 177 00:12:50,901 --> 00:12:54,830 A few kilograms of drugs were found in your apartment. 178 00:12:57,834 --> 00:13:00,068 Let's go ... guys! 179 00:13:29,443 --> 00:13:31,059 Petar! 180 00:13:31,631 --> 00:13:32,915 Uncle Johan? 181 00:13:33,467 --> 00:13:35,070 Please talk to him. 182 00:13:38,834 --> 00:13:40,234 I can not. 183 00:13:42,234 --> 00:13:45,780 You lost the one you loved very much, me too. 184 00:13:46,334 --> 00:13:48,483 For the sake of Militsa and Strakhini, I ask you. 185 00:13:48,667 --> 00:13:51,484 Behind everything is your father. Kosta was shot today. 186 00:13:52,033 --> 00:13:55,090 - And to Costa? - I beg you, PETar. 187 00:13:57,500 --> 00:14:00,996 Sorry, but you are the only one who can help me. 188 00:14:02,601 --> 00:14:04,700 I'm listening. 189 00:14:04,701 --> 00:14:07,669 Is DeYAN the son of Nikola and your brother? 190 00:14:07,834 --> 00:14:12,140 - How do you know? - DeYang is an orphan. 191 00:14:12,734 --> 00:14:14,833 Remember that dope story? 192 00:14:14,834 --> 00:14:16,812 He is the only one who turned out to be clean. 193 00:14:17,434 --> 00:14:21,983 And NikOla was at that time the president of the association. 194 00:14:24,834 --> 00:14:29,025 It's true. Remember when I climbed into his safe? 195 00:14:29,026 --> 00:14:31,761 Among the papers, I found one document regarding DeYana. 196 00:14:31,762 --> 00:14:33,929 So I went to my father’s village to check it out. 197 00:14:35,167 --> 00:14:37,799 He is the brother that father is so proud of 198 00:14:37,800 --> 00:14:40,215 although forced to hide it. 199 00:14:41,834 --> 00:14:45,540 Yovan, DeYean killed Militsa, 200 00:14:46,567 --> 00:14:49,712 and Nikola did everything to protect him. 201 00:14:49,713 --> 00:14:52,748 Although, I have no evidence of this. 202 00:14:52,749 --> 00:14:54,716 For what? 203 00:15:10,968 --> 00:15:12,734 SAva ... 204 00:15:14,769 --> 00:15:16,772 We seem to have already found the phone? 205 00:15:16,773 --> 00:15:18,574 Yes, it is packed. 206 00:15:18,575 --> 00:15:21,878 - Here's another one. - Give it to the inspector. 207 00:15:21,879 --> 00:15:24,079 - Mirko! - Now. 208 00:15:24,346 --> 00:15:26,081 You are welcome... 209 00:15:28,901 --> 00:15:30,987 - Yes? - Here. 210 00:15:30,988 --> 00:15:33,786 - What is it? - Another phone. 211 00:15:34,033 --> 00:15:36,625 “Where did you find him?” - At the door. 212 00:15:38,660 --> 00:15:41,196 - Check this out. What is it? - And what do you think? 213 00:15:42,464 --> 00:15:46,101 This is the phone of the Militsa that we did not find. 214 00:15:46,934 --> 00:15:48,638 Costa was her lover. 215 00:15:48,639 --> 00:15:52,474 Remember those posts? "Honey, dear, I love you." 216 00:15:52,786 --> 00:15:54,477 Directly soap opera. 217 00:15:54,478 --> 00:15:56,345 I don’t understand why he kept her phone at his place. 218 00:15:56,346 --> 00:16:00,549 What if they planted him? Hold on. I'll be right back. 219 00:16:11,033 --> 00:16:12,160 Johan ... 220 00:16:14,262 --> 00:16:16,399 you heard shots, ran out ... 221 00:16:16,400 --> 00:16:18,601 What exactly did you see? 222 00:16:18,602 --> 00:16:20,636 Kosta sat motionless in the car, 223 00:16:20,637 --> 00:16:25,274 and that man bent down as if checking something ... 224 00:16:25,275 --> 00:16:27,810 “He fired again?” - No. 225 00:16:27,811 --> 00:16:30,346 He just ran away, and I rushed to Kosta. 226 00:16:30,347 --> 00:16:32,179 - And that’s it. - I see. 227 00:16:32,400 --> 00:16:34,584 - There is news, how is it there? - Not yet. 228 00:16:34,585 --> 00:16:36,586 I will send a car to watch your home. 229 00:16:36,587 --> 00:16:38,921 I have nothing to lose, Inspector. Do not. 230 00:16:43,358 --> 00:16:45,694 TiYana told me that I can trust you. 231 00:16:46,103 --> 00:16:47,233 You can. 232 00:16:47,234 --> 00:16:50,901 - Where is she? - In a safe place. 233 00:16:52,701 --> 00:16:55,904 - Maybe it's for the better. - Bye. 234 00:17:07,567 --> 00:17:09,017 Mirko! 235 00:17:14,289 --> 00:17:17,658 The shooter tossed the phone 236 00:17:17,659 --> 00:17:19,961 to substitute COSTA. 237 00:17:20,467 --> 00:17:22,900 Kosta saw this before losing consciousness. 238 00:17:22,901 --> 00:17:25,567 When he said “body,” he meant “phone.” 239 00:17:26,133 --> 00:17:30,972 He wanted it to look like Johan had ordered Kosta killed. 240 00:17:31,901 --> 00:17:34,809 NikOla made the first mistake. 241 00:17:36,267 --> 00:17:37,779 Give me that phone. 242 00:17:42,868 --> 00:17:44,769 What are you doing? 243 00:17:45,434 --> 00:17:47,168 Come on. 244 00:17:47,857 --> 00:17:50,001 It is just for the protocol. 245 00:17:50,525 --> 00:17:53,862 “They will notice the difference.” - Do not worry. 246 00:17:58,567 --> 00:17:59,867 Elena! 247 00:18:00,667 --> 00:18:02,767 Hold the phone. 248 00:18:13,567 --> 00:18:14,901 Yes? 249 00:18:16,267 --> 00:18:17,355 When? 250 00:18:18,779 --> 00:18:19,793 Clear. 251 00:18:22,500 --> 00:18:23,867 Mary Yanovich was arrested. 252 00:18:23,868 --> 00:18:25,861 So it has begun. Go here. 253 00:18:27,300 --> 00:18:28,767 Take it for yourself. 254 00:18:43,100 --> 00:18:44,701 Hello, SAVA. 255 00:18:53,727 --> 00:18:55,725 - What is it? “You have to write an article.” 256 00:18:55,726 --> 00:18:57,960 "The arrested police were moles of a drug cartel." 257 00:18:57,961 --> 00:18:59,929 Photos are. Maryanovich admitted. 258 00:18:59,930 --> 00:19:01,764 - Deadline? - Right now. 259 00:19:01,765 --> 00:19:04,599 Start writing if you want a salary. 260 00:19:30,500 --> 00:19:33,800 THE ARREST WARRANT DeYana Mitrovich. 261 00:20:00,467 --> 00:20:02,500 Tool, pen. 262 00:20:06,934 --> 00:20:09,565 Tennis legend again? 263 00:20:09,566 --> 00:20:13,235 Yes, I hope you will not bow down to the altar again? 264 00:20:19,200 --> 00:20:20,867 We are leaving. Come on! 265 00:20:49,701 --> 00:20:52,307 - Why did you come? “I heard what happened.” 266 00:20:52,534 --> 00:20:55,110 I came to find out maybe something is needed. 267 00:20:55,500 --> 00:20:58,380 - Sit down. “I need you to confess something.” 268 00:20:58,734 --> 00:21:03,051 I know that I contacted management in Austria, 269 00:21:03,852 --> 00:21:06,320 had to do it before 270 00:21:06,321 --> 00:21:09,124 but I was not up to it. 271 00:21:10,500 --> 00:21:13,095 - My mistake. - Ronchevich blackmailed me, 272 00:21:13,096 --> 00:21:17,432 so I had to send you fake emails. 273 00:21:18,267 --> 00:21:21,604 I'd better go. Forgive me. 274 00:21:21,605 --> 00:21:23,839 You were kind to me, and I ... 275 00:21:25,367 --> 00:21:29,011 Yes. The bank is ready to wait 3 months, 276 00:21:29,012 --> 00:21:31,847 not 30 days, as Ronchevich says. 277 00:21:33,834 --> 00:21:35,718 Do you know ZhivAnovich, director of the bank? 278 00:21:35,719 --> 00:21:38,120 Ronchevich introduced me to him, yes. 279 00:21:38,569 --> 00:21:39,700 Fine. 280 00:21:39,701 --> 00:21:43,535 Make us some coffee and we'll talk. 281 00:21:47,429 --> 00:21:50,766 You need to go to Novi Garden, a very beautiful city ... 282 00:21:52,033 --> 00:21:54,237 - What else? - I have a warrant for your arrest 283 00:21:54,238 --> 00:21:56,072 and search your house. 284 00:21:56,073 --> 00:21:58,874 “I have to call a lawyer.” “And I have to handcuff you.” 285 00:22:00,025 --> 00:22:02,178 I have guests from abroad. Be sure now? 286 00:22:02,179 --> 00:22:04,446 Yes, let's go. 287 00:22:05,167 --> 00:22:08,583 - I left the phone. - You’ll call from mine. 288 00:22:28,400 --> 00:22:30,234 To the exit. 289 00:22:38,280 --> 00:22:41,216 “Please call my lawyer.” “Call him from home.” 290 00:23:02,367 --> 00:23:04,372 Nothing. 291 00:23:04,973 --> 00:23:06,875 Mirko, are you shooting? 292 00:23:06,934 --> 00:23:08,476 Yes. 293 00:23:11,746 --> 00:23:14,600 - Call my lawyer. - Yes, everything is in order. 294 00:23:14,601 --> 00:23:18,734 Take it easy. No need to worry like that. 295 00:23:24,067 --> 00:23:26,127 What is it? 296 00:23:28,868 --> 00:23:31,032 Your phone? 297 00:23:36,934 --> 00:23:39,741 “Not mine.” - Not yours? 298 00:23:40,234 --> 00:23:42,043 You tossed it to me. 299 00:23:43,534 --> 00:23:46,915 This is the phone of the police. Look at the pictures. 300 00:23:48,984 --> 00:23:51,454 They are kissing. 301 00:23:51,455 --> 00:23:54,523 What's the matter? Hush. 302 00:24:07,234 --> 00:24:09,366 What are you waiting for? Sit down. 303 00:24:09,367 --> 00:24:10,634 Go Pen. 304 00:24:12,234 --> 00:24:15,534 The first time I’m not going from behind. 305 00:24:46,408 --> 00:24:47,943 Go here. 306 00:24:49,868 --> 00:24:52,014 - Now tell me. - What? 307 00:24:52,015 --> 00:24:55,017 - Why did you kill Militsa? “I did not kill.” 308 00:24:55,018 --> 00:24:57,420 Didn’t kill? 309 00:24:57,421 --> 00:25:00,790 Tell me why you killed her. Do you hear 310 00:25:00,791 --> 00:25:05,660 Speak! Give me the package. 311 00:25:09,234 --> 00:25:10,932 Like this. 312 00:25:12,567 --> 00:25:15,505 What? What are you saying? 313 00:25:15,506 --> 00:25:17,440 I can not hear. 314 00:25:17,441 --> 00:25:19,275 What's the matter, PER? Are you afraid 315 00:25:19,276 --> 00:25:21,777 This is not my field of activity. 316 00:25:21,778 --> 00:25:24,207 I would rather stay in my world of criminals. 317 00:25:24,567 --> 00:25:26,867 Why did you kill her? 318 00:25:26,868 --> 00:25:30,752 Now remember? For what? 319 00:25:30,919 --> 00:25:34,457 Why did you kill the Militsa? 320 00:25:34,458 --> 00:25:36,359 Do not. Stop 321 00:25:39,160 --> 00:25:40,159 Stay here. 322 00:25:42,160 --> 00:25:44,101 I'll shoot you in the head now. 323 00:25:45,234 --> 00:25:49,468 - Why did you kill Militsa? - Shoot, shoot. 324 00:25:52,467 --> 00:25:54,366 You killed the Militsa! 325 00:25:54,367 --> 00:25:57,235 Give me the bag to think it over. 326 00:26:00,267 --> 00:26:01,901 What? 327 00:26:05,887 --> 00:26:08,990 Want to say something? 328 00:26:11,567 --> 00:26:14,633 I confess. What should I say? 329 00:26:14,634 --> 00:26:16,600 Come on, take notes. 330 00:26:16,601 --> 00:26:20,870 You have to say how you killed Militsa and Lydia. 331 00:26:20,871 --> 00:26:24,173 “But I did not kill her!” - Are you kidding me? 332 00:26:24,174 --> 00:26:27,075 - I killed... - So killed or not? 333 00:26:27,887 --> 00:26:30,192 I killed Militsa because she cheated on me. 334 00:26:30,193 --> 00:26:32,181 Now come on believable. 335 00:26:32,182 --> 00:26:34,083 I did not kill her. I came from Bulgaria 336 00:26:34,084 --> 00:26:35,518 because Lydia told me 337 00:26:35,519 --> 00:26:37,820 that Militsa is dating her lover that night. 338 00:26:37,821 --> 00:26:40,356 - Sorry, what? “She said she has evidence.” 339 00:26:40,357 --> 00:26:41,624 So I went. 340 00:26:41,625 --> 00:26:44,360 But when I arrived, she was already dead. 341 00:26:44,361 --> 00:26:46,495 - I panicked, so I called ... - I do not understand. 342 00:26:46,496 --> 00:26:49,332 Can you take it in order? Did you call father 343 00:26:49,333 --> 00:26:52,601 - Daddy called? “I didn't kill her.” 344 00:26:52,901 --> 00:26:54,670 Where was the murder committed? 345 00:26:54,671 --> 00:26:57,573 - In the summer house of Kosta. - In the summer house of Kosta? 346 00:26:57,574 --> 00:27:02,344 Now look at him and tell how you killed Militsa and Lydia. 347 00:27:03,000 --> 00:27:07,782 I killed Militsa Despotovich because she cheated on me. 348 00:27:09,133 --> 00:27:11,433 And killed Lydia. 349 00:27:28,234 --> 00:27:30,372 - Neskovich. - Come on. 350 00:27:47,033 --> 00:27:48,800 Here is a copy of the order. 351 00:27:48,801 --> 00:27:51,427 The hearing will be in the morning. Don't let anyone in to him. Clear? 352 00:27:51,428 --> 00:27:52,961 I understood. 353 00:28:00,667 --> 00:28:02,999 You need to come with me to the scene of the murder 354 00:28:03,000 --> 00:28:04,399 MILITES DESPOTOVICH. 355 00:28:04,400 --> 00:28:06,042 - Now? - Now. 356 00:28:06,043 --> 00:28:08,077 - I have a warrant. “Just getting ready.” 357 00:28:08,078 --> 00:28:09,711 Well, a day! 358 00:28:10,334 --> 00:28:12,081 How did they arrest Maryanovich? 359 00:28:12,082 --> 00:28:13,883 A man from Nis called them, 360 00:28:13,884 --> 00:28:16,385 who recognized the results of our ballistic examination as invalid. 361 00:28:16,386 --> 00:28:18,988 They were interested only in him, not in you. 362 00:28:18,989 --> 00:28:21,123 If I didn’t believe you 363 00:28:21,124 --> 00:28:24,826 I would report on the theft of the telephone of the Militsa. 364 00:28:25,634 --> 00:28:27,504 Do you believe me? 365 00:28:28,951 --> 00:28:30,776 I believe. 366 00:28:55,525 --> 00:28:57,126 - You get in the way. - Sorry. 367 00:28:57,127 --> 00:29:00,128 I just looked from what angles the photos were taken. 368 00:29:07,502 --> 00:29:09,972 There is no poker. 369 00:29:09,973 --> 00:29:11,807 - Elena! - Yes? 370 00:29:11,808 --> 00:29:14,709 “Tell them to search the yard.” - Good. 371 00:29:16,734 --> 00:29:18,301 Come with me 372 00:29:22,102 --> 00:29:23,872 You see? 373 00:29:26,834 --> 00:29:29,334 “Do you believe Dejan?” - And you? 374 00:29:31,434 --> 00:29:33,695 I don’t know who to believe anymore. 375 00:29:34,680 --> 00:29:37,099 I only know that for her sake you need to find a killer. 376 00:29:38,634 --> 00:29:41,066 And although our recognition is not entirely legal, 377 00:29:41,067 --> 00:29:42,705 it deserves an Oscar. 378 00:29:42,706 --> 00:29:44,606 And I directed sober. 379 00:30:00,434 --> 00:30:04,526 We found it in the garage. There are traces of blood on it. 380 00:30:05,026 --> 00:30:08,563 Pack. Perhaps this is a murder weapon. 381 00:30:23,968 --> 00:30:25,480 Take it away. 382 00:30:32,133 --> 00:30:34,322 I think the case is closed. 383 00:30:35,367 --> 00:30:38,126 It remains only to wait for the results. 384 00:30:39,133 --> 00:30:41,563 The lab is slow today. 385 00:30:45,033 --> 00:30:46,600 Call them. 386 00:30:47,133 --> 00:30:49,138 What have you done? 387 00:30:49,139 --> 00:30:51,274 How could you falsify my orders? 388 00:30:51,275 --> 00:30:53,109 Are you crazy? 389 00:30:53,110 --> 00:30:55,343 You deceived me, I deceived me in return. 390 00:30:56,434 --> 00:30:59,248 You promised to support me, but you did not support me. 391 00:30:59,249 --> 00:31:02,017 We have nothing more to talk about. 392 00:31:06,300 --> 00:31:08,433 The analysis on the remains of gunpowder is negative. 393 00:31:08,434 --> 00:31:10,225 - Elena! - Give me a sec. 394 00:31:14,100 --> 00:31:16,599 - How are you? - Nothing yet. 395 00:31:16,600 --> 00:31:18,065 See a photo? 396 00:31:18,066 --> 00:31:19,967 Find her on the phone MILITSA. 397 00:31:19,968 --> 00:31:21,499 Increase it. 398 00:31:21,500 --> 00:31:24,773 There is someone in the window. Meet me at the cafe. 399 00:31:25,307 --> 00:31:28,678 - Your future wife does not mind? “I'm not going to get married.” 400 00:31:28,679 --> 00:31:30,812 Call when there are results. 401 00:31:46,801 --> 00:31:49,664 - You? - The boss could not come. 402 00:31:49,968 --> 00:31:53,602 “He wants to see you.” - Even so? 403 00:31:56,667 --> 00:31:58,406 Then let's go. 404 00:32:11,100 --> 00:32:12,421 Who is it? 405 00:32:12,422 --> 00:32:14,756 New guys from Bosnia. Verified. 406 00:32:23,901 --> 00:32:26,835 - Go. - The chief insisted that he be alone. 407 00:32:30,934 --> 00:32:32,301 Everything is fine. 408 00:32:46,300 --> 00:32:47,790 What does it mean? 409 00:32:49,157 --> 00:32:51,060 Who ordered the arrest? 410 00:32:51,061 --> 00:32:54,429 Release it immediately. What is he doing here? 411 00:32:55,263 --> 00:32:58,067 I have an arrest warrant signed by the prosecutor Maria, 412 00:32:58,068 --> 00:33:00,203 and a search warrant. 413 00:33:00,204 --> 00:33:02,438 We found the telephone of Militsa Despotovich. 414 00:33:02,439 --> 00:33:04,440 He confessed and signed a confession. 415 00:33:04,441 --> 00:33:06,475 He indicated where the crime occurred. 416 00:33:06,476 --> 00:33:09,377 The murder weapon in the laboratory. 417 00:33:10,901 --> 00:33:14,483 Okay. I thought jail would be enough 418 00:33:15,450 --> 00:33:17,819 but now... 419 00:33:19,621 --> 00:33:22,023 it is worth expecting something worse. 420 00:33:26,067 --> 00:33:29,030 How about my dad? Yes director? 421 00:33:35,500 --> 00:33:38,406 Damn that day when I came to the police and met you. 422 00:33:38,767 --> 00:33:41,176 I said you need to get out of this while you can. 423 00:34:56,334 --> 00:34:57,719 Speak. 424 00:34:58,234 --> 00:35:00,668 I should not tell you this 425 00:35:01,701 --> 00:35:04,359 but you need to lay low for a while. 426 00:35:06,033 --> 00:35:08,697 And to your family. 427 00:35:19,767 --> 00:35:20,934 ZOran! 428 00:35:51,371 --> 00:35:53,542 There is DNA from the poker. 429 00:35:54,075 --> 00:35:56,344 You will not believe. 430 00:36:28,143 --> 00:36:29,312 Yes? 431 00:36:29,313 --> 00:36:31,546 - Did you get a larger image? - Yes. 432 00:36:32,547 --> 00:36:34,243 And we have DNA from the poker. 433 00:36:34,244 --> 00:36:36,219 Matches a person reflecting in a window. 434 00:36:36,220 --> 00:36:37,953 I thought so. 435 00:36:38,834 --> 00:36:40,698 See you tonight? 436 00:36:41,426 --> 00:36:42,529 See you. 437 00:36:58,834 --> 00:37:02,077 Mirko, can you pick me up from the cemetery? 438 00:37:31,033 --> 00:37:33,408 Where are you going? A son! 439 00:37:34,067 --> 00:37:37,280 I am not your son. And he never was. 440 00:37:37,281 --> 00:37:40,815 - What are you saying! - Let go or kill right away! 441 00:37:41,334 --> 00:37:43,151 Do not touch me with your own hands. 442 00:38:28,797 --> 00:38:32,200 Oh, guests! Come on in. 443 00:38:33,602 --> 00:38:37,773 For the health of our Bones. 444 00:38:37,774 --> 00:38:39,940 Let's. 445 00:38:39,941 --> 00:38:43,112 Have a drink. Do not be shy. 446 00:38:43,113 --> 00:38:45,615 There’s a bit more coke. 447 00:38:45,616 --> 00:38:50,118 For my militsa. God bless her soul. 448 00:38:50,585 --> 00:38:51,921 Why did you kill her? 449 00:38:51,922 --> 00:38:54,524 I didn’t kill her, I just hit her lightly. 450 00:38:54,525 --> 00:38:56,559 - A poker on the head? - No, not a poker ... 451 00:38:56,560 --> 00:38:58,394 I don’t know, maybe it was a poker. 452 00:38:58,395 --> 00:39:00,363 I begged her ... 453 00:39:00,364 --> 00:39:02,498 "My bone, leave him alone ..." 454 00:39:02,499 --> 00:39:05,668 But she did not listen. I begged her. 455 00:39:05,669 --> 00:39:07,570 Do you know what she answered me? 456 00:39:07,571 --> 00:39:09,705 She told me that I'm just a drunk old woman. 457 00:39:09,706 --> 00:39:13,009 This is what Militsa told me. God rest her soul. 458 00:39:13,010 --> 00:39:14,410 Sit down. 459 00:39:15,500 --> 00:39:16,777 Listen to me! 460 00:39:16,778 --> 00:39:20,649 She was killed in the Costa cottage. 461 00:39:20,901 --> 00:39:23,235 How did you lure her there? 462 00:39:26,688 --> 00:39:30,525 I used Kosta’s phone, stole it. 463 00:39:31,667 --> 00:39:33,696 Idiot, he thought I won’t find him. 464 00:39:33,697 --> 00:39:37,399 “He used it only to talk to her.” - Where's the phone? 465 00:39:42,337 --> 00:39:44,940 You hear? Where is the telephone? 466 00:39:49,701 --> 00:39:51,246 - There. - Where? 467 00:39:51,868 --> 00:39:53,715 On the kitchen. 468 00:39:54,783 --> 00:39:56,952 In the oven. 469 00:39:57,497 --> 00:39:58,868 In the oven? 470 00:39:59,554 --> 00:40:03,692 Boy, I don’t cook. I drink. 471 00:40:06,434 --> 00:40:08,798 - Okay, that's enough. - Let go! 472 00:40:08,799 --> 00:40:11,834 Let me pour it. Let's have a drink together. 473 00:40:11,835 --> 00:40:14,703 This is for me, and this is for you. 474 00:40:26,367 --> 00:40:30,285 My bones! How i miss you 475 00:40:31,767 --> 00:40:35,257 “He is not dead.” - For me, he died. 476 00:40:35,534 --> 00:40:39,061 It’s his fault. He and Militsa. 477 00:40:39,062 --> 00:40:41,631 - And this girl Johan. - Sit down. 478 00:40:41,632 --> 00:40:43,698 Take it easy. 479 00:40:50,500 --> 00:40:52,340 They took my soul. 480 00:41:00,234 --> 00:41:02,450 Nikola. Do you know what NikOla did to me? 481 00:41:04,119 --> 00:41:06,588 He took my money. 482 00:41:07,033 --> 00:41:09,892 He blackmailed me so as not to turn me in. 483 00:41:09,893 --> 00:41:12,595 And yet you are here. Do you understand? 484 00:41:12,596 --> 00:41:15,897 Thank you for coming. Thank. 485 00:41:20,133 --> 00:41:22,471 Let's drink. 486 00:41:22,472 --> 00:41:25,808 We are not here to grieve for them. 487 00:41:25,809 --> 00:41:30,445 We are here to celebrate Natalia’s failed life. 488 00:41:31,947 --> 00:41:34,266 Stay here and keep an eye on her. 489 00:41:34,267 --> 00:41:35,985 I'll call. 490 00:41:35,986 --> 00:41:38,120 Be careful. 491 00:41:38,121 --> 00:41:40,456 Sit down please. 492 00:41:40,457 --> 00:41:43,825 Why are you so shy, Inspector? 493 00:41:47,329 --> 00:41:49,364 Come on, come to me. 494 00:41:55,548 --> 00:41:56,597 Come on ... 495 00:41:58,840 --> 00:42:00,090 Come on ... 496 00:42:04,434 --> 00:42:08,350 - Inspector ... - Sit down please. 497 00:42:16,926 --> 00:42:18,928 Do not touch me. 498 00:42:18,929 --> 00:42:22,430 - Can you dance? - I can. Sit down. 499 00:42:23,767 --> 00:42:25,467 Come on! 500 00:42:55,000 --> 00:42:57,700 - One? - Alone, all my life. 501 00:42:57,701 --> 00:43:00,468 And I feel better. Come in. 502 00:43:01,434 --> 00:43:03,406 You must be the only minister in government 503 00:43:03,407 --> 00:43:05,107 without a bodyguard. 504 00:43:05,108 --> 00:43:07,809 God helps those who help themselves. 505 00:43:13,701 --> 00:43:16,117 Have a drink A cigar? 506 00:43:18,467 --> 00:43:20,522 Good. Then to the point. 507 00:43:21,801 --> 00:43:24,393 What do you want for the release of Dejan? 508 00:43:24,394 --> 00:43:29,164 All. I want a business Obradovich. 509 00:43:29,731 --> 00:43:31,500 I want money. 510 00:43:31,501 --> 00:43:35,137 - Much money. “You know that DeYan did not kill Militsa.” 511 00:43:36,167 --> 00:43:38,440 This is irrelevant. 512 00:43:40,167 --> 00:43:42,666 I have his confession. 513 00:43:42,667 --> 00:43:44,647 I have a DeYan passport, MILITSA phone number. 514 00:43:44,648 --> 00:43:47,148 For the court he will be guilty. 515 00:43:48,016 --> 00:43:49,618 Or maybe not. 516 00:43:50,000 --> 00:43:54,456 Depends on you. We have agreed to? 517 00:43:55,901 --> 00:43:57,431 Agreed. 518 00:43:57,432 --> 00:43:58,733 Fine. 519 00:43:58,734 --> 00:44:01,496 And now I want a drink and a cigar. 520 00:44:04,500 --> 00:44:06,067 Your health. 521 00:44:08,667 --> 00:44:10,772 You are an awesome player. 522 00:44:11,567 --> 00:44:14,076 I underestimated you because of your age. 523 00:44:14,077 --> 00:44:16,312 I feel like the two of us 524 00:44:16,313 --> 00:44:19,080 make a ton of money. 525 00:44:20,133 --> 00:44:22,251 Speaking of money. 526 00:44:22,252 --> 00:44:26,054 How much will Cityland cost after laundering Srl dirty money? 527 00:44:26,767 --> 00:44:30,499 About 80 million. You will get your share. 528 00:44:30,500 --> 00:44:34,132 “But it's not about the money.” - How not in money? 529 00:44:34,133 --> 00:44:36,564 Why then this capture? 530 00:44:36,565 --> 00:44:38,467 Isn't it because of the money? 531 00:44:38,468 --> 00:44:40,569 This is a matter of principle. 532 00:44:41,563 --> 00:44:45,507 Despotovic insulted my intellect. 533 00:44:46,338 --> 00:44:48,643 They underestimated me. 534 00:44:49,304 --> 00:44:51,147 Wounded your ego? 535 00:44:51,148 --> 00:44:52,982 Call it what you want. 536 00:44:52,983 --> 00:44:55,450 I call it intelligence. 537 00:44:56,418 --> 00:44:59,755 Johan’s father founded CityLand in the Virgin Islands with my money, 538 00:44:59,756 --> 00:45:03,993 which I smuggled to Cyprus during the war. 539 00:45:03,994 --> 00:45:06,529 The agreement was such that if something happened to him, 540 00:45:06,530 --> 00:45:09,265 DeYan will inherit everything. 541 00:45:09,266 --> 00:45:11,733 Only he knew that DeYang is my son. 542 00:45:12,645 --> 00:45:16,271 I trusted him, we went through a lot together. 543 00:45:16,538 --> 00:45:18,728 Why then would I trust him with my money? 544 00:45:18,729 --> 00:45:21,377 But when he died, you realized that you were cheated. 545 00:45:21,378 --> 00:45:23,212 He left everything to the Milice. 546 00:45:23,213 --> 00:45:24,881 I didn’t react to this, 547 00:45:24,882 --> 00:45:29,584 because DeYAN and MILITSA were about to get married. 548 00:45:29,968 --> 00:45:32,488 He loved her, I didn’t take revenge on her, 549 00:45:32,489 --> 00:45:35,324 because he didn’t want to hurt him. He is a good man. 550 00:45:35,325 --> 00:45:36,691 What about PEAC? 551 00:45:36,949 --> 00:45:38,527 Pez ... 552 00:45:40,762 --> 00:45:42,564 he is also good, like DeYan. 553 00:45:42,833 --> 00:45:44,558 But he is gay. 554 00:45:45,503 --> 00:45:46,736 Fag. 555 00:45:46,737 --> 00:45:50,472 You don’t understand me either. I don’t care that he is gay. 556 00:45:50,968 --> 00:45:53,308 My love for him is unconditional. 557 00:45:53,834 --> 00:45:56,759 I just didn’t like that after mother’s death 558 00:45:56,760 --> 00:45:59,815 he hardly spoke to me, as if blaming me for her death. 559 00:46:00,434 --> 00:46:02,417 She hanged herself. 560 00:46:03,033 --> 00:46:06,221 I tried to prevent this from becoming public, but he knew. 561 00:46:06,767 --> 00:46:08,810 I took care of him. 562 00:46:09,483 --> 00:46:11,233 For example, he thinks 563 00:46:11,234 --> 00:46:16,097 that Starakhin left him shares because of love. 564 00:46:16,098 --> 00:46:19,000 No. I made him. 565 00:46:20,368 --> 00:46:22,890 Even before his relationship with PET 566 00:46:22,891 --> 00:46:25,607 I pulled him into a financial scam 567 00:46:25,772 --> 00:46:30,106 and then made it look like I saved him from prison. 568 00:46:31,367 --> 00:46:34,649 PECA is a beautiful son, and I love him, 569 00:46:36,767 --> 00:46:38,754 but with Act I am proud. 570 00:46:39,276 --> 00:46:41,633 Why then do not you admit that he is your son? 571 00:46:41,634 --> 00:46:43,901 Now it's late. 572 00:46:44,634 --> 00:46:47,399 I had a short affair with his mother. 573 00:46:47,400 --> 00:46:49,832 She became pregnant, but did not tell me. 574 00:46:49,833 --> 00:46:53,335 When I gave birth, I handed him over to the orphanage and disappeared. 575 00:46:55,167 --> 00:46:58,099 When I found out, I found him a decent family, 576 00:46:58,100 --> 00:47:00,542 school, gave it to tennis. 577 00:47:01,076 --> 00:47:03,446 He made such a career. 578 00:47:03,447 --> 00:47:06,415 Because of him, I became president of the tennis association. 579 00:47:06,416 --> 00:47:09,751 They tried to substitute him in this doping story. 580 00:47:11,434 --> 00:47:14,335 His innocent guy. 581 00:47:14,934 --> 00:47:17,535 Bravo! 582 00:47:18,300 --> 00:47:20,529 You managed to avoid answering my question. 583 00:47:21,200 --> 00:47:23,465 The real politician. 584 00:47:23,714 --> 00:47:24,767 Here you see, 585 00:47:26,166 --> 00:47:27,938 you said it yourself. 586 00:47:27,939 --> 00:47:29,639 Politician. 587 00:47:30,172 --> 00:47:31,841 From the very beginning of a career 588 00:47:31,842 --> 00:47:34,410 I was a respected specialist 589 00:47:34,411 --> 00:47:38,079 family man, everyone looked at me from the bottom up. 590 00:47:39,734 --> 00:47:41,255 Tell me 591 00:47:42,225 --> 00:47:44,536 did you arrest Natalya? 592 00:47:45,104 --> 00:47:46,588 No. 593 00:47:48,500 --> 00:47:50,466 How did you know that this is her? 594 00:47:50,467 --> 00:47:52,662 This bitch Lydia called Deyan 595 00:47:52,663 --> 00:47:55,145 and told him about Kosta and Militsa. 596 00:47:55,831 --> 00:47:57,533 He came from Bulgaria, 597 00:47:57,534 --> 00:47:59,435 when he arrived there, Militsa was already dead. 598 00:47:59,436 --> 00:48:03,205 He called me, and I called Srl. 599 00:48:04,864 --> 00:48:07,475 They found the phone, and on the phone ... 600 00:48:07,476 --> 00:48:09,900 Photo I also found. 601 00:48:09,901 --> 00:48:12,366 Next to the body lay a poker. 602 00:48:12,367 --> 00:48:16,086 You left her there for us to find. 603 00:48:17,009 --> 00:48:19,355 Yes, I analyzed everything. 604 00:48:19,356 --> 00:48:21,858 And then you showed it all to Natalia, 605 00:48:21,859 --> 00:48:25,927 so she wrote you CityLand shares. 606 00:48:26,133 --> 00:48:27,834 Horror! 607 00:48:28,767 --> 00:48:33,135 How sick it is to be so with your child. 608 00:48:35,033 --> 00:48:37,672 You see what idiots can do. 609 00:48:38,673 --> 00:48:39,200 Chaos! 610 00:48:39,501 --> 00:48:40,200 Chaos. 611 00:48:42,801 --> 00:48:45,313 Nothing would have happened if the Militsa had not been killed. 612 00:48:46,334 --> 00:48:49,851 I had no choice. I had to. 613 00:48:53,655 --> 00:48:55,892 Well! Now you know everything about me 614 00:48:55,893 --> 00:48:58,393 and I’m nothing about you. 615 00:48:59,801 --> 00:49:02,659 You know enough. 616 00:49:03,968 --> 00:49:08,470 Tell Srl to bring money to my cafe today. 617 00:49:09,133 --> 00:49:12,008 Let's say 50 thousand. 618 00:49:12,009 --> 00:49:16,778 No, I'm new to these games. 100 thousand for a start. 619 00:49:19,300 --> 00:49:21,001 Agreed. 620 00:49:25,500 --> 00:49:27,221 When will you let DeYan go? 621 00:49:27,222 --> 00:49:29,091 When I meet Srle. 622 00:49:30,801 --> 00:49:32,594 Oh, I almost forgot. 623 00:49:33,237 --> 00:49:35,498 Let them let Maryanovich and Ivanka go. 624 00:49:35,499 --> 00:49:37,632 I don’t know what to keep them for. 625 00:49:42,503 --> 00:49:44,539 Yes. Good whiskey. 626 00:49:45,425 --> 00:49:46,909 It's me. 627 00:49:46,910 --> 00:49:51,580 Listen, let go of Maryanovich. 628 00:49:52,815 --> 00:49:56,661 Already let go. The order is from above. 629 00:49:58,000 --> 00:50:00,534 What's happening? 630 00:50:02,601 --> 00:50:04,893 Thank. Then we'll talk. 631 00:50:07,601 --> 00:50:11,007 Consider it done. 632 00:50:11,008 --> 00:50:12,543 Partners. 633 00:50:13,286 --> 00:50:15,203 Spend, or myself? 634 00:50:15,500 --> 00:50:17,839 - Himself. - See you. 635 00:50:26,267 --> 00:50:28,115 Put quotes. 636 00:50:28,116 --> 00:50:31,720 If you put quotation marks, it will be a quote. 637 00:50:32,067 --> 00:50:34,834 Let it be a quote. 638 00:50:41,400 --> 00:50:43,799 - Listen carefully. - Yes? 639 00:50:45,133 --> 00:50:47,999 Mary Yanovich is being released 640 00:50:48,000 --> 00:50:50,939 but still the drug story must be ready, 641 00:50:52,267 --> 00:50:55,299 but hold her until tomorrow. 642 00:50:55,300 --> 00:50:57,879 What do you say, chef. Good. 643 00:51:00,567 --> 00:51:02,784 - Who was that? - Nikola KovAchevich. 644 00:51:03,300 --> 00:51:06,132 He wants to publish an article about Mary Yanovich, 645 00:51:06,133 --> 00:51:08,324 but we will do it our own way. 646 00:51:08,325 --> 00:51:10,826 Maybe at least let him know? 647 00:51:10,827 --> 00:51:14,262 I don’t give a damn. Let him know. 648 00:51:15,400 --> 00:51:18,833 Listen, man, if you want to hold out in our business, 649 00:51:18,834 --> 00:51:22,203 need to practice diving: 650 00:51:22,204 --> 00:51:25,707 up - down, up - down, left - to the right. 651 00:51:28,467 --> 00:51:30,068 Like the wind blows 652 00:51:31,434 --> 00:51:34,016 Nicola in lightweight compared to the other. 653 00:51:34,017 --> 00:51:36,185 And that other is a hurricane. 654 00:51:36,186 --> 00:51:40,155 - Yes, but I still think ... “You are not paid for what you think.” 655 00:51:40,667 --> 00:51:44,593 Write if you do not want the second eye to turn blue. 656 00:51:52,734 --> 00:51:56,605 Damn you ... Up - down ... 657 00:51:57,606 --> 00:51:59,333 Like the wind blows 658 00:52:19,934 --> 00:52:22,197 Good afternoon, Mr. President. 659 00:52:22,734 --> 00:52:25,367 At home, relaxing. 660 00:52:26,521 --> 00:52:28,938 Already better. 661 00:52:28,939 --> 00:52:33,041 Yes, doctors say that in a day or two I will be fine. 662 00:52:34,209 --> 00:52:36,335 What? 663 00:52:38,901 --> 00:52:41,950 Good. 664 00:52:44,619 --> 00:52:46,555 I will be right now. 665 00:53:31,985 --> 00:53:33,624 AlexAndr, what's the matter? 666 00:53:33,625 --> 00:53:35,638 I need to go home. The wife will kill me. 667 00:53:35,639 --> 00:53:38,473 Be there, I'll call you back. 668 00:54:05,634 --> 00:54:08,433 You called home Nikole Kovachevich. 669 00:54:08,434 --> 00:54:10,235 Leave your message. 670 00:54:11,033 --> 00:54:13,975 I'm here, where is your boyfriend? 671 00:54:17,834 --> 00:54:18,981 You are welcome. 672 00:54:18,982 --> 00:54:21,883 - Did Yelena accidentally stop by? “I have not seen her.” 673 00:54:24,065 --> 00:54:26,823 Interior Minister NikOla KovAchevich resigned. 674 00:54:26,824 --> 00:54:29,224 Make it louder. 675 00:54:30,968 --> 00:54:32,982 This resignation falls on a difficult period. 676 00:54:32,983 --> 00:54:34,406 for the prime minister. 677 00:54:34,407 --> 00:54:37,203 Confidential sources report 678 00:54:37,204 --> 00:54:38,988 that no one expected such a turn of events. 679 00:54:39,534 --> 00:54:41,733 After three years of successful work 680 00:54:41,734 --> 00:54:44,841 I informed the Prime Minister that I was leaving for personal reasons. 681 00:54:44,842 --> 00:54:47,543 Now I will focus on my business. 682 00:54:47,544 --> 00:54:50,912 And I wish good luck to my successor. 683 00:55:17,100 --> 00:55:19,241 - Hi. - What has come? 684 00:55:24,346 --> 00:55:27,916 I came to say that Srl will not come. 685 00:55:29,351 --> 00:55:32,888 He went to lunch with RonAto and did not return. 686 00:55:35,490 --> 00:55:37,125 Who is the boss now? 687 00:55:39,675 --> 00:55:40,958 I AM. 688 00:55:42,631 --> 00:55:46,068 - Do you have something for me? - Yes. Tip. 689 00:55:47,901 --> 00:55:51,573 If you want money, you must become a boss instead of a boss. 690 00:55:52,767 --> 00:55:54,876 What a boss? 691 00:55:55,273 --> 00:55:58,980 The one who has always been. 692 00:56:12,767 --> 00:56:14,267 Till. 693 00:56:22,527 --> 00:56:26,746 I am seriously injured. Draft is not good for me. 694 00:56:28,100 --> 00:56:32,080 - How did you do this? - How? You will understand in time. 695 00:56:33,344 --> 00:56:35,151 When you decide who you are. 696 00:56:35,152 --> 00:56:37,353 You decide, not me. 697 00:56:37,354 --> 00:56:40,021 It all depends on you. 698 00:56:41,067 --> 00:56:42,833 Nikola is ready. 699 00:56:42,834 --> 00:56:44,933 You can take the money to free Dejan 700 00:56:44,934 --> 00:56:47,863 before blaming Natalia, but you can’t take it. 701 00:56:48,167 --> 00:56:50,498 Do you want money or a decent policeman career? 702 00:56:50,901 --> 00:56:52,502 Both this and that will not work. 703 00:56:52,503 --> 00:56:54,670 I told Zika not to give you money, 704 00:56:54,671 --> 00:56:57,005 which you wanted to get from Srl and NikOla. 705 00:56:57,734 --> 00:57:00,533 Because I know what pressure you are under. 706 00:57:00,534 --> 00:57:04,034 I wanted to give you a chance to think things over. 707 00:57:05,734 --> 00:57:08,985 If you take it, there is no turning back. 708 00:57:08,986 --> 00:57:11,587 Now go home, rest, and tomorrow 709 00:57:11,588 --> 00:57:13,489 tell me what you decided. 710 00:57:13,490 --> 00:57:15,690 Have you ever taken money? 711 00:57:16,968 --> 00:57:21,735 Go home, sleep, we'll talk in the morning. 712 00:57:23,067 --> 00:57:25,433 And ask Olya to make me soup. 713 00:57:25,434 --> 00:57:27,837 I hate hospital food. 714 00:57:27,838 --> 00:57:30,705 By the way, your mother is back. 715 00:57:50,534 --> 00:57:53,166 Mary, you? Come on in. 716 00:57:53,167 --> 00:57:56,868 Sit down. He is not there. 717 00:57:59,934 --> 00:58:04,635 - Do you want soup, I have left? - No thanks. 718 00:58:05,801 --> 00:58:09,335 But you have to eat. You will have a baby. 719 00:58:10,837 --> 00:58:11,928 What should I do? 720 00:58:11,929 --> 00:58:14,962 You should not worry for the sake of the child. 721 00:58:17,434 --> 00:58:19,992 What to do? Fight. 722 00:58:21,416 --> 00:58:25,644 Fight for love by all means. 723 00:58:25,645 --> 00:58:28,063 You have a chance. 724 00:58:28,064 --> 00:58:29,459 I will help you. 725 00:58:42,767 --> 00:58:45,051 What's the matter? 726 00:58:45,693 --> 00:58:47,575 Not with anything. 727 00:58:48,434 --> 00:58:52,986 You look like your world collapsed. 728 00:58:52,987 --> 00:58:55,123 You see me through and through. 729 00:58:55,333 --> 00:58:57,158 Because I love you. 730 00:58:58,016 --> 00:59:01,263 And I don’t know how I will live without you. 731 00:59:02,167 --> 00:59:05,333 Why live without me? I’m all over with her. 732 00:59:06,701 --> 00:59:09,504 - What does it mean? - She betrayed me. 733 00:59:09,938 --> 00:59:13,308 And always betray. And you were with me. 734 00:59:14,434 --> 00:59:17,145 Always was with me and took a chance. 735 00:59:17,934 --> 00:59:21,149 I recognize the child, but I want to live with you. 736 00:59:21,567 --> 00:59:24,753 I want to have our children. Ours. 737 00:59:25,601 --> 00:59:28,957 Everything else is nothing. One lie. 738 00:59:34,067 --> 00:59:35,520 What happened 739 00:59:38,069 --> 00:59:40,403 Tell me. 740 00:59:40,404 --> 00:59:43,738 - And here is BIBA, our legend! - Hi. 741 00:59:46,701 --> 00:59:48,743 - How do you? - Well. And you? 742 00:59:49,067 --> 00:59:51,180 This is my brother. His girlfriend. 743 00:59:51,181 --> 00:59:52,682 And you? 744 00:59:52,683 --> 00:59:54,917 Sanya. 745 00:59:54,918 --> 00:59:58,453 I remember. Last night you ... 746 01:00:01,234 --> 01:00:03,659 - How do you? - Good and you? 747 01:00:03,660 --> 01:00:06,027 Forget about these stars. 748 01:00:12,367 --> 01:00:14,434 Tell me what happened? 749 01:00:32,367 --> 01:00:33,554 What's the matter? 750 01:00:33,555 --> 01:00:35,992 You can talk to her. I am going home. 751 01:00:35,993 --> 01:00:38,559 I love it when you act like that. 752 01:00:38,668 --> 01:00:41,530 That's not her. This is Mirko. You see? 753 01:00:51,500 --> 01:00:54,242 Damn the day I met you. 754 01:00:55,760 --> 01:00:57,921 You're so beautiful. 755 01:00:57,922 --> 01:01:01,550 Do not change the subject. Why didn’t you talk to him? 756 01:01:03,467 --> 01:01:05,922 - Where is he? - Looks after Natalia. 757 01:01:05,923 --> 01:01:09,658 What for? I thought this was a settled matter. 758 01:01:10,725 --> 01:01:13,195 “Didn’t they let Mary Yanovich go?” - The case is not resolved. 759 01:01:14,601 --> 01:01:16,933 Mirko sits there and waits, 760 01:01:16,934 --> 01:01:19,668 until I tell him to arrest Natalia or not. 761 01:01:20,302 --> 01:01:23,672 But I haven't decided yet. Therefore, I do not call him. 762 01:01:24,873 --> 01:01:26,575 All this is some kind of nonsense, I know. 763 01:01:35,033 --> 01:01:38,487 I have DeYan's confession that he killed Militsa. 764 01:01:38,488 --> 01:01:41,991 And I was going to blackmail his real father, NikOla KovAchevich. 765 01:01:41,992 --> 01:01:43,992 He demanded money from him. Much money. 766 01:01:44,926 --> 01:01:47,897 I do not understand. Why do you need it? 767 01:01:47,898 --> 01:01:49,931 Isn't it all about money? 768 01:01:50,734 --> 01:01:54,803 Doesn’t everything revolve around money? 769 01:01:55,167 --> 01:01:59,141 For me, nothing revolves around money. 770 01:02:00,242 --> 01:02:01,391 And I do not understand, 771 01:02:01,392 --> 01:02:03,578 why did you suddenly start talking about money. 772 01:02:05,814 --> 01:02:07,524 I understood. 773 01:02:08,316 --> 01:02:10,552 You have a dilemma. 774 01:02:12,567 --> 01:02:16,246 Mary Yanovich played by us. Let me play the game 775 01:02:16,247 --> 01:02:19,193 but actually he was pulling the strings. 776 01:02:19,901 --> 01:02:21,999 He was appointed director of police. 777 01:02:22,000 --> 01:02:25,099 Nikola Kovachevich was removed, or he himself resigned, 778 01:02:25,100 --> 01:02:26,500 it does not matter. 779 01:02:27,534 --> 01:02:32,007 Mary Yanovich played by us. And let me decide. 780 01:02:33,334 --> 01:02:37,609 AND? What have you decided? 781 01:02:38,735 --> 01:02:40,511 Nothing yet. 782 01:02:42,167 --> 01:02:44,667 You really need to grow up. 783 01:02:49,634 --> 01:02:52,594 You never told me about the late father. 784 01:02:53,334 --> 01:02:56,498 Although, I tried once when I was drunk. 785 01:02:57,968 --> 01:03:01,770 I do not force you. I don’t have a father either. 786 01:03:02,968 --> 01:03:07,233 I know how painful it is. When you don’t talk about it 787 01:03:07,234 --> 01:03:09,411 trying to convince yourself that it’s easier. 788 01:03:10,968 --> 01:03:13,649 Your father died on a mission 789 01:03:13,650 --> 01:03:16,284 believing in justice, believing in you. 790 01:03:18,053 --> 01:03:20,622 And you have a dilemma. 791 01:03:23,267 --> 01:03:25,767 How can you ever doubt it? 792 01:03:33,334 --> 01:03:34,766 Now I have no doubt. 793 01:03:37,696 --> 01:03:39,118 No more. 794 01:03:47,934 --> 01:03:51,152 - Mirko! - What are you doing there? 795 01:03:51,767 --> 01:03:53,456 Srle is dead. Zoran at the crime scene. 796 01:03:53,457 --> 01:03:56,225 He wanted me to come, but I said I can’t. 797 01:03:56,226 --> 01:03:58,260 Take Madame Despotovich. 798 01:04:01,436 --> 01:04:03,612 With great pleasure. 799 01:04:06,801 --> 01:04:08,622 Well. 800 01:04:10,171 --> 01:04:11,907 I'm proud of you. 801 01:04:12,701 --> 01:04:14,043 Truth? 802 01:04:14,044 --> 01:04:15,511 Yes. 803 01:04:15,512 --> 01:04:18,080 - Seriously? - Seriously. 804 01:04:19,267 --> 01:04:21,283 Wake up! 805 01:04:24,554 --> 01:04:28,958 The prince on a white horse came for you. 806 01:04:28,959 --> 01:04:32,057 - We will go to the castle. - Thank. 807 01:04:32,294 --> 01:04:36,434 Let's go. 808 01:04:41,667 --> 01:04:43,334 Quiet, Quiet. 809 01:04:47,467 --> 01:04:50,779 “Now I have a question for you.” - I'm listening. 810 01:04:53,481 --> 01:04:55,817 Will you marry me? 811 01:04:59,734 --> 01:05:01,190 I will go out. 812 01:05:01,191 --> 01:05:04,359 Truth? There is no turning back. 813 01:05:04,726 --> 01:05:07,597 Truth. Stop fooling around. 814 01:05:07,598 --> 01:05:10,496 And we will immediately have children? 815 01:05:10,767 --> 01:05:12,800 At once! 816 01:05:20,901 --> 01:05:23,099 What will people say? 817 01:05:23,100 --> 01:05:24,600 What will they say? 818 01:05:27,849 --> 01:05:30,753 Hot, bring us a drink. 819 01:05:30,754 --> 01:05:33,155 And pour yourself. Drink for everyone! 820 01:05:33,156 --> 01:05:35,057 I am getting married! 821 01:05:35,058 --> 01:05:37,326 - Congratulations! - He's getting married. 822 01:05:37,327 --> 01:05:40,896 Biba, sing the song "He's getting married!" 823 01:05:45,801 --> 01:05:47,235 To your health. 824 01:05:57,801 --> 01:05:59,448 Excuse me, can I take a selfie with you? 825 01:05:59,449 --> 01:06:01,883 Can. 826 01:06:10,734 --> 01:06:12,034 Little bird! 827 01:06:40,834 --> 01:06:42,435 Elena! 828 01:06:48,897 --> 01:06:51,533 Loved one. Hot, call an ambulance! 829 01:06:52,534 --> 01:06:54,703 Hold on, darling. 830 01:07:02,200 --> 01:07:03,634 Call me 831 01:07:09,434 --> 01:07:12,700 Hold on, darling. Do not fall asleep. 832 01:07:12,701 --> 01:07:14,856 Look at me. 833 01:07:15,924 --> 01:07:19,199 We are coming soon. 834 01:07:19,200 --> 01:07:22,066 Everything will be fine. 835 01:07:22,067 --> 01:07:24,567 Please do not fall asleep. 836 01:07:44,100 --> 01:07:45,734 Faster! 837 01:07:49,324 --> 01:07:52,460 Darling, don't fall asleep! 838 01:07:53,100 --> 01:07:55,764 Everything will be fine. 839 01:07:57,966 --> 01:08:00,769 You can’t go further. 840 01:08:14,901 --> 01:08:18,433 “Where are you taking me?” “It's around the corner.” 841 01:08:18,434 --> 01:08:22,233 What are you doing? Help! What are you doing? 842 01:08:22,234 --> 01:08:25,366 The killers! Fascists! Call me a lawyer! 843 01:08:25,367 --> 01:08:26,867 Shooting in a cafe in New Belgrade. 844 01:08:28,934 --> 01:08:31,267 Inspector YakOlevlevich was there. 845 01:08:31,268 --> 01:08:34,203 210094064 lawyer Tomashevich, call him. 846 01:08:34,204 --> 01:08:36,506 You are required by law. I'll gouge your eyes out. 847 01:08:36,507 --> 01:08:38,341 My wife has already done this. 848 01:08:38,342 --> 01:08:40,710 Call a lawyer. 849 01:08:40,711 --> 01:08:44,546 Are you blind Can't you see it? 850 01:08:45,033 --> 01:08:47,066 He hit you when you confessed? 851 01:08:47,767 --> 01:08:50,952 He beat me up. Call my lawyer. 852 01:08:59,234 --> 01:09:00,833 Yes, Mirco? 853 01:09:00,834 --> 01:09:04,700 I'm fine. Yelena is seriously injured. 854 01:09:04,701 --> 01:09:06,536 They fight for her life. 855 01:09:06,537 --> 01:09:10,372 No, go there. I'll call you later. 856 01:09:13,367 --> 01:09:15,967 - How is she? - Not yet known. 857 01:09:15,968 --> 01:09:18,735 - Like this? - Calm down, please. 858 01:10:05,201 --> 01:10:06,398 Excuse me. 859 01:10:07,969 --> 01:10:10,424 Where is the police chief? 860 01:10:10,425 --> 01:10:12,078 I dont know. 861 01:10:28,450 --> 01:10:30,585 Where are you, Maryanovich? 862 01:10:38,586 --> 01:10:39,586 END OF FIRST SEASON 863 01:10:39,596 --> 01:10:49,086 viruseproject.tv VK: vk.com/viruseproject OK: ok.ru/viruseproject 61226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.