All language subtitles for The.Little.Things.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,001 --> 00:00:45,993 Roam if you wa-ha-hoo 2 00:00:46,171 --> 00:00:49,834 without wings, without wheels 3 00:00:50,008 --> 00:00:53,216 roam if you want to 4 00:00:53,387 --> 00:00:56,800 roam around the world 5 00:00:56,974 --> 00:00:59,181 roam if you... 6 00:01:02,854 --> 00:01:04,765 Feel 7 00:02:23,226 --> 00:02:25,808 No, no, no. Hello! Hello! 8 00:02:25,979 --> 00:02:27,264 Somebody! 9 00:02:28,190 --> 00:02:30,030 No, please, no, no, please! No, no, no, please! 10 00:02:30,067 --> 00:02:31,067 Please, please, please! 11 00:02:36,615 --> 00:02:37,695 Please, please, please! 12 00:02:42,621 --> 00:02:43,906 Please. Oh, god. 13 00:02:46,708 --> 00:02:49,199 Please, please, please, help me! 14 00:04:17,466 --> 00:04:19,582 - Yeah, it's blood. - Good. 15 00:04:19,760 --> 00:04:21,591 I hope they bleed to death. 16 00:04:22,929 --> 00:04:24,965 It's the third time in two months. 17 00:04:25,474 --> 00:04:27,590 There are 47 bulbs in the letter "g." 18 00:04:27,768 --> 00:04:29,633 It's $3.10 a pop. 19 00:04:29,811 --> 00:04:32,018 That's $145.70, every time. 20 00:04:32,189 --> 00:04:36,273 That's an additional 13 dinners I gotta sell just to float. 21 00:04:36,693 --> 00:04:37,693 Are you listening to me? 22 00:04:38,737 --> 00:04:39,943 Yes, sir. 23 00:04:40,113 --> 00:04:42,104 Half our take is from the interstate. 24 00:04:42,491 --> 00:04:45,358 You drive by, you look up... 25 00:04:46,870 --> 00:04:48,952 Not exactly a happy meal. 26 00:04:55,670 --> 00:04:57,126 Morning, deke. 27 00:05:02,302 --> 00:05:03,633 Hey, deke. 28 00:05:06,014 --> 00:05:07,129 Yes, sir. 29 00:05:07,307 --> 00:05:09,673 You remember a punk named jj kendricks? 30 00:05:09,851 --> 00:05:11,512 Robbed the quick mart? 31 00:05:11,686 --> 00:05:15,725 We've got a witness who ID'd him, but she's getting the, uh, quilts. 32 00:05:15,899 --> 00:05:19,938 All she knows for certain is that he was wearing a really nice pair of boots. 33 00:05:20,111 --> 00:05:21,647 Fancy stitching. 34 00:05:21,988 --> 00:05:23,603 "Unforgettable," she says. 35 00:05:23,782 --> 00:05:26,990 But kendricks is a suspect in a robbery down in la. 36 00:05:27,160 --> 00:05:28,366 Down in la? 37 00:05:28,537 --> 00:05:29,947 - Yeah. - Is this headed somewhere? 38 00:05:30,121 --> 00:05:31,406 Yeah. And so are you. 39 00:05:31,581 --> 00:05:35,324 There's a prelim day after tomorrow with a motion to dismiss. 40 00:05:36,169 --> 00:05:38,535 You drive to la and bring back the bloodstained boots, 41 00:05:38,630 --> 00:05:41,087 she ID's them, and the judge sets a trial date. 42 00:05:41,258 --> 00:05:43,749 The blood, they definitely ran the abo on the blood? 43 00:05:43,927 --> 00:05:45,212 That's correct. 44 00:05:45,595 --> 00:05:48,803 Then that means this is a da problem, captain, not ours. 45 00:05:48,890 --> 00:05:50,346 Oh, no, it's our problem. 46 00:05:50,433 --> 00:05:52,219 No evidence, no conviction. 47 00:05:53,353 --> 00:05:54,593 I got nobody else. 48 00:05:56,523 --> 00:05:58,138 Yes, sir. 49 00:06:24,759 --> 00:06:29,093 Don't look at me like that. You the one been gone for the last two weeks. 50 00:06:33,268 --> 00:06:34,383 Ah. 51 00:06:37,689 --> 00:06:39,520 I'll see you tonight. 52 00:07:44,047 --> 00:07:46,504 I'm, uh, here to pick up seized evidence. 53 00:07:46,591 --> 00:07:47,876 Property said it was here. 54 00:07:48,969 --> 00:07:49,969 Yeanh. 55 00:08:07,320 --> 00:08:08,320 Excuse you. 56 00:08:09,280 --> 00:08:12,693 Evidence is here, but it's not leaving without a signature. 57 00:08:12,784 --> 00:08:14,445 - Ah. - Uh-uh. Not yours. 58 00:08:14,786 --> 00:08:17,072 I need authorization from homicide to release. 59 00:08:17,247 --> 00:08:19,247 - There's a preliminary tomorrow. - Not my problem. 60 00:08:19,332 --> 00:08:21,744 Captain farris put a lock on this item for testing. 61 00:08:21,835 --> 00:08:23,562 - It's already been tested. - Don't I know it. 62 00:08:23,586 --> 00:08:26,248 He wants it re-tested. Become a thing. 63 00:08:26,339 --> 00:08:27,339 So I hear. 64 00:08:27,465 --> 00:08:30,027 Hey, look. You get me a signature and, uh, you can walk out of here... 65 00:08:30,051 --> 00:08:31,916 Wearing the damn things for all I care. 66 00:08:37,892 --> 00:08:39,098 Hey. Hey. 67 00:08:39,185 --> 00:08:40,425 This yours? 68 00:08:40,520 --> 00:08:42,306 Yeah, unhook it. You blocked me in. 69 00:08:42,522 --> 00:08:43,833 Why didn't you just ask me to move it? 70 00:08:43,857 --> 00:08:45,626 'Cause I don't have time. You want special treatment? 71 00:08:45,650 --> 00:08:47,015 Go back to kern county. 72 00:08:50,363 --> 00:08:51,899 Unhook it. 73 00:08:54,909 --> 00:08:57,366 All-hands-on-deck approach to this case. 74 00:08:57,537 --> 00:08:58,697 To these cases. 75 00:08:58,872 --> 00:09:02,160 Our city, our communities, our citizens, 76 00:09:02,542 --> 00:09:04,407 and above all else... 77 00:09:04,586 --> 00:09:06,702 These innocent victims deserve no less. 78 00:09:06,796 --> 00:09:09,196 I don't know how many times I need to tell you, man. 79 00:09:09,674 --> 00:09:12,711 Take it out of the file. Please. 80 00:09:17,974 --> 00:09:19,839 Is that we're asking for your help. 81 00:09:20,018 --> 00:09:22,634 If anyone has seen or heard from anyone 82 00:09:22,812 --> 00:09:25,554 that might somehow be related to these cases... 83 00:09:27,984 --> 00:09:28,984 Carl. 84 00:09:31,237 --> 00:09:36,277 I see brother love's... Salvation show's still in operation. 85 00:09:38,286 --> 00:09:40,652 Everybody needs a little faith. Even you. 86 00:09:40,830 --> 00:09:43,947 Got yourself a new disciple. 87 00:09:44,125 --> 00:09:45,535 Great detective, great guy. 88 00:09:45,710 --> 00:09:48,190 You should listen in, you might learn something on both counts. 89 00:09:48,713 --> 00:09:50,123 - Anyway... - The lab called. 90 00:09:50,298 --> 00:09:51,609 Are you leaving town when you're done? 91 00:09:51,633 --> 00:09:53,235 - You wanna take me to dinner? - Want you out of here. 92 00:09:53,259 --> 00:09:54,904 They'll run the test first thing in the morning 93 00:09:54,928 --> 00:09:56,634 and if there's no match, you're gone. 94 00:09:56,805 --> 00:09:58,420 Tomorrow's no good. My co told me... 95 00:09:58,598 --> 00:09:59,929 Ah, I called your co. 96 00:10:00,100 --> 00:10:02,386 He says you should hang until the tests are complete, 97 00:10:02,560 --> 00:10:03,970 deliver the evidence tomorrow. 98 00:10:04,521 --> 00:10:05,521 Okay? 99 00:10:07,816 --> 00:10:09,056 Good to see you, captain. 100 00:10:09,526 --> 00:10:10,641 Look at it this way... 101 00:10:10,819 --> 00:10:13,276 Give you a chance to visit all those friends you left behind. 102 00:10:16,950 --> 00:10:20,283 Who says that bad guys don't return to the scene of the crime? 103 00:10:21,079 --> 00:10:22,660 How's it feel to be back in uniform? 104 00:10:22,831 --> 00:10:25,117 Still padding your overtime, Rogers? 105 00:10:25,625 --> 00:10:27,478 Ooh. That's, uh, sergeant Rogers now, deke. Yes. 106 00:10:27,502 --> 00:10:28,537 Sergeant Rogers? 107 00:10:28,711 --> 00:10:30,326 Couldn't happen to a nicer guy. 108 00:10:30,421 --> 00:10:31,421 Hmm. 109 00:10:31,464 --> 00:10:32,464 Your phone's ringing. 110 00:10:32,632 --> 00:10:33,792 Yeah, I know. 111 00:10:34,759 --> 00:10:36,879 We are being meticulous and methodical in our efforts. 112 00:10:37,053 --> 00:10:39,635 Sergeant Rogers. Yeah, but what did he say? 113 00:10:40,306 --> 00:10:41,909 And we are in the process of evaluating and prioritizing leads... 114 00:10:41,933 --> 00:10:43,969 - Nice to see you, deke. - Good to see you, too. 115 00:10:44,144 --> 00:10:46,430 And gathering additional evidence. 116 00:10:49,107 --> 00:10:51,849 I can assure you all, we are taking a 24/7, 117 00:10:51,943 --> 00:10:53,979 all-hands-on-deck approach to this case. 118 00:10:54,070 --> 00:10:55,310 These cases. 119 00:10:57,282 --> 00:10:58,282 Questions. 120 00:10:59,868 --> 00:11:01,904 Correct me if I'm wrong, but what I'm hearing is 121 00:11:02,370 --> 00:11:04,577 after two months and four victims, 122 00:11:04,956 --> 00:11:06,241 you don't have a suspect. 123 00:11:07,667 --> 00:11:09,373 None that I can discuss. 124 00:11:12,630 --> 00:11:14,416 Four dead girls, Jimmy. 125 00:11:14,883 --> 00:11:17,920 We haven't been under this much scrutiny since the night stalker. 126 00:11:18,636 --> 00:11:20,376 There's talk. 127 00:11:20,722 --> 00:11:23,759 Sheriff hinted that we might wanna reach out to the feds for help. 128 00:11:23,933 --> 00:11:25,594 - Are you kidding me? - Some point. 129 00:11:25,768 --> 00:11:27,884 Some point, Jimmy. Not today. 130 00:11:32,525 --> 00:11:33,525 Deke? 131 00:11:33,610 --> 00:11:35,146 Son of a bitch. 132 00:11:35,320 --> 00:11:37,606 - The man, the myth, the legend. - Hey, sal. 133 00:11:37,780 --> 00:11:38,780 You still hanging around? 134 00:11:38,865 --> 00:11:39,980 No rest for the ugly. 135 00:11:40,074 --> 00:11:41,552 What are you doing here? 136 00:11:41,576 --> 00:11:42,816 Eh, don't ask, don't tell. 137 00:11:42,911 --> 00:11:45,071 I'm just going across the street, let me buy you a cup. 138 00:11:45,705 --> 00:11:47,065 Come on, what's one cup of coffee? 139 00:11:47,207 --> 00:11:48,207 All right. 140 00:11:50,251 --> 00:11:51,081 Yeanh. 141 00:11:51,252 --> 00:11:53,618 Who is that, talking to sal? 142 00:11:53,713 --> 00:11:55,453 Kern county patrol dep. 143 00:11:55,632 --> 00:11:57,088 That's Joe Deacon. 144 00:11:58,885 --> 00:11:59,885 You're kidding. 145 00:12:01,596 --> 00:12:02,961 No. 146 00:12:03,556 --> 00:12:05,092 They're a bunch of nancies. 147 00:12:05,266 --> 00:12:07,678 End of shift, I gotta beg for somebody to grab a beer with. 148 00:12:07,852 --> 00:12:09,388 They got no soul, these new guys. 149 00:12:09,562 --> 00:12:11,894 They weeded all the heart out of the place. 150 00:12:12,315 --> 00:12:14,727 But then, you know that better than anybody. 151 00:12:14,901 --> 00:12:16,482 - Hey, sarge. - Sal. 152 00:12:16,653 --> 00:12:18,769 - You know Joe Deacon? - Get what you came for? 153 00:12:19,906 --> 00:12:20,906 I will 154 00:12:20,990 --> 00:12:23,823 you got nothing better to do than to bust my balls in the meantime? 155 00:12:23,910 --> 00:12:26,196 Nothing personal. Deke busts everybody's balls. 156 00:12:26,287 --> 00:12:28,027 You wanna bullshit John q. Public 157 00:12:28,122 --> 00:12:30,238 into thinking that the worst is behind us, 158 00:12:30,333 --> 00:12:32,289 that's your business, until the next time, 159 00:12:32,377 --> 00:12:33,437 but, hey, it's your shift, right? 160 00:12:33,461 --> 00:12:34,746 Yeah, it is. 161 00:12:36,005 --> 00:12:37,870 I hear you're a good cop. 162 00:12:44,847 --> 00:12:47,259 He is a good cop, deke. College boy, 163 00:12:47,350 --> 00:12:50,204 bit of a holy roller, but, hey, I've been thinking about joining them myself. 164 00:12:50,228 --> 00:12:52,219 Get on the fast track for a promotion. 165 00:12:53,189 --> 00:12:54,554 Sal, we're up. 166 00:12:55,942 --> 00:12:57,853 You wanna stay with me and the wife tonight? 167 00:12:57,944 --> 00:12:59,046 Ah, nope. Thank you, though. 168 00:12:59,070 --> 00:13:01,310 - Good to see you, deke. - Good to see you, too, brother. 169 00:13:07,578 --> 00:13:08,909 Why don't you ride over with me? 170 00:13:10,540 --> 00:13:12,280 Maybe you can even give me a few pointers. 171 00:13:25,555 --> 00:13:29,423 Everybody outside, nobody in. Dollar to a dime, it's a decomp. 172 00:13:30,643 --> 00:13:34,807 Baxter. 362071. What's everybody waiting around for? 173 00:13:34,981 --> 00:13:36,125 Power's off inside the victim's building. 174 00:13:36,149 --> 00:13:38,105 - You call Edison? - They're working on it now. 175 00:13:38,192 --> 00:13:39,192 You been inside? 176 00:13:40,737 --> 00:13:42,602 - How big's the place? - Two-room efficiency. 177 00:13:42,780 --> 00:13:44,008 Due to the victim's body position, 178 00:13:44,032 --> 00:13:46,239 access is through the adjacent apartment's fire escape. 179 00:13:46,409 --> 00:13:47,511 We got generators on the truck. 180 00:13:47,535 --> 00:13:49,135 Nah, let's let the wazoo boys go to work. 181 00:13:49,245 --> 00:13:50,806 You wanna superglue the whole apartment? 182 00:13:50,830 --> 00:13:53,310 Why not? We're dead in the water until the power comes back on. 183 00:13:58,171 --> 00:14:00,537 - You familiar with all of this? - No. 184 00:14:01,758 --> 00:14:04,875 Things probably changed a lot since you left. 185 00:14:05,303 --> 00:14:06,463 Still gotta catch him, right? 186 00:14:06,596 --> 00:14:07,596 Yeanh. Hmm. 187 00:14:08,348 --> 00:14:10,259 Not that much has changed, then. 188 00:14:24,364 --> 00:14:26,650 Anybody want some menthol? 189 00:14:28,826 --> 00:14:30,316 Everyone eat? 190 00:15:07,573 --> 00:15:08,573 All right. 191 00:15:09,075 --> 00:15:10,281 Lights off. 192 00:15:37,645 --> 00:15:38,976 Holy shit! 193 00:15:40,857 --> 00:15:42,188 Don't watch it, don't watch it 194 00:15:42,275 --> 00:15:43,355 don't watch TV 195 00:15:43,443 --> 00:15:44,808 don't watch it, don't watch it 196 00:15:48,406 --> 00:15:50,021 arterial wound... 197 00:15:50,658 --> 00:15:53,024 Stab wound, body cavity. 198 00:15:54,370 --> 00:15:56,031 Another stab wound. 199 00:15:56,414 --> 00:15:58,370 She crawled to here... 200 00:15:59,083 --> 00:16:00,914 All the way to here. 201 00:16:01,085 --> 00:16:03,201 This is where she died. 202 00:16:03,379 --> 00:16:06,792 So, why is she there? 203 00:16:06,966 --> 00:16:08,797 They lift prints from this window? 204 00:16:16,225 --> 00:16:17,465 Get me the first officer. 205 00:16:17,560 --> 00:16:19,516 Still making house calls, eh, flo? 206 00:16:21,522 --> 00:16:23,228 Oh, good lord. 207 00:16:23,816 --> 00:16:25,022 You in town for a while? 208 00:16:25,193 --> 00:16:26,399 No. 209 00:16:26,569 --> 00:16:28,105 Stick around till I'm finished. 210 00:16:29,947 --> 00:16:31,278 Okay. 211 00:16:34,076 --> 00:16:36,442 Joe Deacon, meet Julie Brock. 212 00:16:36,621 --> 00:16:40,239 Julie's 5'4", a buck 20, and hails from Manhattan, Kansas. 213 00:16:40,708 --> 00:16:41,788 This job sucks. 214 00:16:42,543 --> 00:16:43,543 Hey. 215 00:16:44,795 --> 00:16:47,628 Our killer exited the same way we came in. 216 00:16:47,965 --> 00:16:50,285 It's your responsibility to secure and protect the premises 217 00:16:50,426 --> 00:16:52,132 from anyone who might spoil it. 218 00:16:52,303 --> 00:16:56,672 From the moment she expired to the time I cuff whoever did this... 219 00:16:57,141 --> 00:16:58,141 We work for her. 220 00:16:58,309 --> 00:16:59,799 - Yes, sir. - Get out of here. 221 00:17:01,103 --> 00:17:03,332 It's starting to look a lot like Illinois. 222 00:17:03,356 --> 00:17:04,458 - It's Michigan. - Cut it out. 223 00:17:04,482 --> 00:17:05,312 This been dusted? 224 00:17:05,483 --> 00:17:07,563 Yeah, but it's broken. Stuff's rotten. 225 00:17:07,652 --> 00:17:08,652 Not all of it. 226 00:17:12,365 --> 00:17:13,525 Hey. 227 00:17:15,117 --> 00:17:17,904 When's your boy, Columbo, gonna break my case for me? 228 00:17:19,622 --> 00:17:20,953 Deke's got his own style. 229 00:17:25,086 --> 00:17:27,623 We're still processing out that room. 230 00:17:30,383 --> 00:17:31,498 What do you got, flo? 231 00:17:31,592 --> 00:17:34,379 She assumed room temperature two or three days ago. 232 00:17:34,470 --> 00:17:36,990 - We'll know more when we take her in. - Lean her forward. 233 00:17:37,181 --> 00:17:38,717 Check the closets. 234 00:17:39,850 --> 00:17:41,386 Postmortem lividity. 235 00:17:44,063 --> 00:17:45,063 She was moved. 236 00:19:46,268 --> 00:19:49,385 All right, canvass the block, knock on every door, quiz every hooker... 237 00:19:49,480 --> 00:19:52,438 Find out Julie's habits, friends, suitors, enemies. 238 00:19:52,817 --> 00:19:54,217 They get anything across the alley? 239 00:19:54,527 --> 00:19:57,690 They lifted a print, tested stains on the floor for semen, all negative. 240 00:19:57,780 --> 00:19:59,896 Pull files on any known sex offenders in the area. 241 00:19:59,990 --> 00:20:03,574 Peeping Toms, neighborhood arrests, transients included. 242 00:20:04,286 --> 00:20:06,117 Lean on the lab for prints, all right? 243 00:20:06,205 --> 00:20:07,911 - Mm-hmm. - Jamie, lean on 'em. 244 00:20:07,998 --> 00:20:08,998 Okay. 245 00:20:09,208 --> 00:20:11,039 Awfully quiet back there, Kojak. 246 00:20:11,127 --> 00:20:12,688 Am I missing something? 247 00:20:12,712 --> 00:20:14,373 Any of the other girls have bites? 248 00:20:14,463 --> 00:20:15,623 Carrie Holland. 249 00:20:16,298 --> 00:20:17,298 One of 'em. Why? 250 00:20:17,383 --> 00:20:19,089 Similar to a case up north, that's all. 251 00:20:32,690 --> 00:20:33,690 Deacon. 252 00:20:33,858 --> 00:20:34,973 Yeah? 253 00:20:35,151 --> 00:20:36,766 Sal says you're here overnight. 254 00:20:36,861 --> 00:20:38,226 How about you buy me breakfast? 255 00:20:38,320 --> 00:20:39,480 Why would I wanna do that? 256 00:20:39,780 --> 00:20:40,820 All right, I'll buy. 257 00:20:41,198 --> 00:20:42,688 Nick's, 0800. 258 00:20:42,783 --> 00:20:43,783 If I'm still here. 259 00:21:33,417 --> 00:21:35,453 Go again on Wednesday? 260 00:21:35,586 --> 00:21:37,577 Yeah, sure. I'll run you home. 261 00:21:37,755 --> 00:21:39,746 Three blocks. I'll be fine. 262 00:21:39,924 --> 00:21:41,255 - Okay. - Night. 263 00:21:41,425 --> 00:21:42,881 Bye. 264 00:22:31,892 --> 00:22:33,652 Yeah, surprised the da, too. 265 00:22:33,727 --> 00:22:35,433 She made a second-degree offer. 266 00:22:35,604 --> 00:22:37,435 Kendricks copped a plea. 267 00:22:37,606 --> 00:22:39,006 What about the unforgettable boots? 268 00:22:39,149 --> 00:22:41,310 Forget 'em. Don't need 'em. Neither will kendricks. 269 00:22:41,485 --> 00:22:42,485 Not where he's going. 270 00:22:42,653 --> 00:22:44,689 - I'll see you tomorrow. - All right. 271 00:22:45,281 --> 00:22:46,111 Morning. 272 00:22:46,282 --> 00:22:48,147 - Morning. - Look, I know it was you 273 00:22:48,325 --> 00:22:51,567 spotted the observatory across the street last night. 274 00:22:51,745 --> 00:22:53,305 Might have missed that one without you. 275 00:22:54,081 --> 00:22:55,196 You're welcome. 276 00:22:55,374 --> 00:22:57,205 - When you leaving? - Right now. 277 00:22:57,376 --> 00:23:00,056 Oh, that's a shame. I got something you might wanna sit in on. 278 00:23:00,087 --> 00:23:02,749 He got picked up twice for peeping in the victim's neighborhood. 279 00:23:02,923 --> 00:23:04,333 Sheet says he's a kso. 280 00:23:04,800 --> 00:23:06,131 Stan Peters. 281 00:23:06,385 --> 00:23:08,421 Picked up this morning on a ramey warrant. 282 00:23:08,596 --> 00:23:09,881 Letting him stew a bit. 283 00:23:10,180 --> 00:23:12,171 He wants a mouthpiece. 284 00:23:12,558 --> 00:23:14,264 You might wanna stay. 285 00:23:16,061 --> 00:23:17,801 Nice boots. 286 00:23:34,079 --> 00:23:36,821 Hi, Stan. Jim. 287 00:23:39,960 --> 00:23:42,042 - Where's my lawyer? - In the building. 288 00:23:42,630 --> 00:23:43,995 Takes a while. 289 00:24:10,199 --> 00:24:11,689 A girl from your neighborhood... 290 00:24:12,534 --> 00:24:13,740 Dead. 291 00:24:14,453 --> 00:24:15,989 And you, a known sex offender... 292 00:24:16,163 --> 00:24:18,620 I was taking a piss and I was in the alley. 293 00:24:18,791 --> 00:24:19,791 You had your dick out. 294 00:24:19,959 --> 00:24:22,041 - This girl... - Teenage girl, Stan. 295 00:24:22,169 --> 00:24:24,501 She was just walking by. 296 00:24:24,672 --> 00:24:25,672 You gotta believe me. 297 00:24:25,839 --> 00:24:26,954 I want to. 298 00:24:27,132 --> 00:24:28,997 I got nothing to do with this. 299 00:24:46,485 --> 00:24:49,227 What can you tell me about Mary Roberts? 300 00:24:52,032 --> 00:24:53,147 What? 301 00:24:53,742 --> 00:24:56,654 Mary Roberts. 302 00:25:31,447 --> 00:25:33,187 Mary Roberts, Stan Peters? 303 00:25:33,532 --> 00:25:35,488 Dead girl, suspect. 304 00:25:35,909 --> 00:25:37,149 Was he your boy? 305 00:25:37,327 --> 00:25:40,285 You never know. Just saying hello to an old pal. 306 00:25:40,456 --> 00:25:42,447 Well, your old pal says you broke his jaw once. 307 00:25:42,624 --> 00:25:45,286 You gotta kiss a lot of frogs to find your prince. 308 00:25:45,461 --> 00:25:46,646 What are you still doing here? 309 00:25:46,670 --> 00:25:47,876 Just leaving. 310 00:25:52,718 --> 00:25:55,380 Order up the poor boy on a Mary Roberts. 311 00:25:55,554 --> 00:25:57,215 I'm going for a sandwich. You want one? 312 00:25:57,389 --> 00:25:58,389 Nah, I'm good. 313 00:25:58,515 --> 00:25:59,515 The rathbuns are waiting. 314 00:26:00,350 --> 00:26:01,430 Missing person. 315 00:26:01,602 --> 00:26:03,204 Yeah, they think their daughter ronda's a stat. 316 00:26:03,228 --> 00:26:04,228 We got a corpse? 317 00:26:04,897 --> 00:26:07,434 Then it's still missing persons. 318 00:26:23,123 --> 00:26:25,364 So crazy, girl. You're gonna fly out of here. 319 00:27:10,129 --> 00:27:12,461 Don't you ever get tired of looking at dead bodies? 320 00:27:13,715 --> 00:27:16,047 I could ask you the same. 321 00:27:19,596 --> 00:27:21,006 What's this all about, Joe? 322 00:27:21,306 --> 00:27:23,718 Similar case up north. 323 00:27:25,435 --> 00:27:26,891 Thanks for doing this for me, flo. 324 00:27:27,062 --> 00:27:28,062 No problem. 325 00:27:28,313 --> 00:27:30,224 She won't see the knife till tomorrow. 326 00:27:30,399 --> 00:27:33,106 Well, she won't see another knife. 327 00:27:37,030 --> 00:27:40,943 General proximity, similar pattern and depth to our other four. 328 00:27:41,118 --> 00:27:44,281 The garbage bag was an adornment placed on her head postmortem. 329 00:27:44,454 --> 00:27:46,069 Maybe when the guy came back. 330 00:27:46,248 --> 00:27:47,488 Came back? 331 00:27:47,666 --> 00:27:50,999 Unless he was a babysitter, he made a return trip, 332 00:27:51,378 --> 00:27:54,085 moved the girl and propped her up against the door. 333 00:27:54,256 --> 00:27:55,336 Now, turn that up for me. 334 00:27:56,175 --> 00:27:57,506 Okay. 335 00:27:59,803 --> 00:28:05,844 Mm... khrt. Love songs of the '50s and '60s. Mm. 336 00:28:05,934 --> 00:28:07,424 You get a dental on the bites? 337 00:28:08,187 --> 00:28:10,052 Right. Uh... 338 00:28:10,147 --> 00:28:12,980 Yeah, we did a rush on it. Inconclusive. 339 00:28:13,150 --> 00:28:15,211 It could be the same as we found on the Holland girl. 340 00:28:15,235 --> 00:28:16,645 More sucking, less biting. 341 00:28:18,947 --> 00:28:20,232 Any saliva samples? 342 00:28:20,407 --> 00:28:21,407 Funny you should ask. 343 00:28:21,575 --> 00:28:23,691 I found traces of sodium benzoate in the bites. 344 00:28:24,161 --> 00:28:26,573 - What's that? - Used in mouthwash. Toothpaste. 345 00:28:26,747 --> 00:28:28,203 And check this out. 346 00:28:28,373 --> 00:28:30,284 He gave her a postmortem shave. 347 00:28:32,502 --> 00:28:34,208 Nicked her, no blood. 348 00:28:34,630 --> 00:28:35,710 What about her d-tract? 349 00:28:35,881 --> 00:28:37,917 She had one good meal before she died. 350 00:28:38,008 --> 00:28:40,420 Speaking of which, you hungry? 351 00:28:40,510 --> 00:28:42,626 I'll buy if you pull up an old file for me. 352 00:28:42,721 --> 00:28:44,177 Yeanh. 353 00:28:48,894 --> 00:28:50,430 Case up north, my ass. 354 00:28:50,896 --> 00:28:52,807 The fuck is going on, Joe? 355 00:28:55,567 --> 00:28:57,478 I'll pull your file. 356 00:28:58,111 --> 00:29:01,103 But if something goes wrong, I can't be there for you again, okay? 357 00:29:01,198 --> 00:29:02,563 Okay. 358 00:29:21,176 --> 00:29:23,041 You knew him, didn't you? 359 00:29:24,513 --> 00:29:27,346 At least, he knew you. 360 00:29:28,976 --> 00:29:31,513 That's why he did that to your face. 361 00:29:33,522 --> 00:29:35,308 You let him in. 362 00:29:36,316 --> 00:29:37,772 You thought... 363 00:29:39,361 --> 00:29:40,361 "Eh 364 00:29:41,947 --> 00:29:44,188 not my type," but... 365 00:29:45,450 --> 00:29:47,907 Maybe he could be a friend. I mean... 366 00:29:48,370 --> 00:29:50,611 You can't get enough of them. 367 00:29:56,378 --> 00:29:59,211 But then you had that one little feeling. 368 00:29:59,381 --> 00:30:01,622 You thought, "what if?" 369 00:30:03,635 --> 00:30:06,092 But you waved it away. 370 00:30:08,140 --> 00:30:10,222 Thought, "ah, what the hell? 371 00:30:13,061 --> 00:30:14,926 Life's too short." 372 00:30:17,274 --> 00:30:19,606 And you were right. 373 00:30:20,902 --> 00:30:22,938 Life is too short, Julie. 374 00:30:23,113 --> 00:30:25,650 And you should've listened. 375 00:30:25,824 --> 00:30:28,816 You should've listened to that one little feeling, but... 376 00:30:33,790 --> 00:30:35,997 Just like I'm listening to you now. 377 00:30:36,168 --> 00:30:38,454 You can talk to me. 378 00:30:38,628 --> 00:30:41,119 I'm all the friend you got. 379 00:30:46,386 --> 00:30:48,843 You know my take on the world, Joe? 380 00:30:50,098 --> 00:30:52,339 There's good and there's bad... 381 00:30:52,517 --> 00:30:54,303 But you gotta fight. 382 00:30:57,773 --> 00:30:58,773 Because, brother... 383 00:31:00,609 --> 00:31:02,895 When I look in your eyes... 384 00:31:03,737 --> 00:31:05,443 What I see... 385 00:31:07,532 --> 00:31:08,532 It ain't good. 386 00:31:16,416 --> 00:31:18,907 To remind me of what I did. 387 00:31:19,586 --> 00:31:21,952 For what we did. 388 00:32:01,461 --> 00:32:03,543 I thought you guys were finished. 389 00:32:03,755 --> 00:32:06,622 How long has this, uh, fridge been broken? 390 00:32:06,716 --> 00:32:07,796 I don't know. A week maybe. 391 00:32:07,843 --> 00:32:09,128 You're responsible for repairs? 392 00:32:09,219 --> 00:32:11,301 Oh, are you thinking about moving in? 393 00:32:13,473 --> 00:32:14,838 No, ma'am. 394 00:32:16,476 --> 00:32:21,095 I called a guy to come fix it, but, uh, then, you know, the girl got killed. 395 00:32:21,273 --> 00:32:23,013 So, suddenly, it didn't seem so important. 396 00:32:23,191 --> 00:32:26,228 And, I mean, look. I gotta paint the walls and get rid of the mattress. 397 00:32:26,319 --> 00:32:27,980 Who'd you call? 398 00:32:28,947 --> 00:32:31,188 Uh... a place around the corner. 399 00:32:31,825 --> 00:32:34,191 Abc appliance. Something like that. Abc appliance. 400 00:32:34,369 --> 00:32:35,972 And the stuff in the fridge was already rotten? 401 00:32:35,996 --> 00:32:37,076 - Yeah, yeah. - Mm-hmm_ 402 00:32:37,247 --> 00:32:38,077 Except the milk? 403 00:32:38,248 --> 00:32:39,704 - My kid drank it, so cuff me. - Oh. 404 00:32:40,709 --> 00:32:42,119 - Anything else? - In the fridge? 405 00:32:42,836 --> 00:32:44,042 There were a few beers. Why? 406 00:32:44,212 --> 00:32:45,314 I'm gonna need it for evidence. 407 00:32:45,338 --> 00:32:46,338 For evidence. 408 00:32:46,590 --> 00:32:47,955 Yeah, okay. 409 00:32:48,133 --> 00:32:49,794 - Coming right up. - All righty. 410 00:33:34,179 --> 00:33:36,921 How do you ever get used to it? 411 00:33:39,476 --> 00:33:40,636 What's that, ma'am? 412 00:33:40,810 --> 00:33:41,970 The smell. 413 00:33:43,813 --> 00:33:48,728 You know, if you're lucky, you don't get used to it. 414 00:33:48,818 --> 00:33:51,184 Here. 415 00:33:51,863 --> 00:33:54,525 Close up when you're done, okay? 416 00:34:09,714 --> 00:34:11,079 I don't want any trouble. 417 00:34:11,258 --> 00:34:12,978 I have no connection to the girls out front. 418 00:34:13,051 --> 00:34:14,916 - Just need a room. - Oh. 419 00:34:15,512 --> 00:34:16,968 $20 a night, $100 a week. 420 00:34:17,138 --> 00:34:19,174 There are some things in there from the last guy. 421 00:34:19,349 --> 00:34:20,409 Just toss 'em in the hallway. 422 00:34:20,433 --> 00:34:22,765 And don't worry, the sheets are clean. 423 00:34:24,187 --> 00:34:25,518 Hey! 424 00:34:26,189 --> 00:34:27,349 Do you want some company? 425 00:35:21,661 --> 00:35:23,661 - Good night. I love you. - Love you. 426 00:35:23,830 --> 00:35:25,946 - I love you. - Love you. 427 00:35:28,627 --> 00:35:30,538 - Did you say your prayers? - Yep. 428 00:35:30,712 --> 00:35:31,939 - I'll see you tomorrow. - Night. 429 00:35:31,963 --> 00:35:32,963 Good night. 430 00:35:33,006 --> 00:35:34,212 - Hey. - Mm? 431 00:35:34,716 --> 00:35:36,547 Did you set the alarm? 432 00:35:40,305 --> 00:35:42,011 Yeanh. 433 00:36:34,192 --> 00:36:36,399 It's never over. 434 00:37:06,516 --> 00:37:09,132 Re-interview the immigrants in the Brock apartment. 435 00:37:09,310 --> 00:37:10,925 Jimmy. 436 00:37:11,187 --> 00:37:12,187 All of 'em. 437 00:37:16,025 --> 00:37:17,481 Close it. 438 00:37:19,112 --> 00:37:21,068 Stan Peters. “What about him? 439 00:37:21,156 --> 00:37:22,271 Killed himself last night. 440 00:37:24,033 --> 00:37:25,033 That's not good. 441 00:37:25,076 --> 00:37:26,595 What the hell's this got to do with kern county? 442 00:37:26,619 --> 00:37:27,939 Deacon watched through the glass. 443 00:37:28,288 --> 00:37:29,778 He's got a similar case up north. 444 00:37:29,873 --> 00:37:31,659 It's just a little interagency cooperation. 445 00:37:31,750 --> 00:37:34,867 Guy hasn't worked a murder since we ran him off five years ago. 446 00:37:35,044 --> 00:37:36,284 Do you know the book on him? 447 00:37:36,379 --> 00:37:39,233 A great detective, has a heart attack, leaves town for a post in the sticks. 448 00:37:39,257 --> 00:37:40,537 The guy worked the case so hard, 449 00:37:40,675 --> 00:37:44,338 he got a suspension, a divorce and a triple bypass, all in six months. 450 00:37:44,429 --> 00:37:45,635 Complete meltdown. 451 00:37:46,055 --> 00:37:47,670 He's a rush-hour train wreck. 452 00:37:48,224 --> 00:37:49,259 That's a tad dramatic. 453 00:37:49,434 --> 00:37:51,140 Only good came out of it, we got you. 454 00:37:51,227 --> 00:37:52,538 What are you saying? I took his spot? 455 00:37:52,562 --> 00:37:53,802 Manner of speaking, yeah. 456 00:37:54,355 --> 00:37:57,893 Piece of personal advice, Jimmy, you got a good thing going here. 457 00:37:57,984 --> 00:38:00,350 Don't get mixed up with this guy. 458 00:38:02,113 --> 00:38:03,603 What's the big deal? He's gone. 459 00:38:03,782 --> 00:38:05,522 His co says he's taken vacation days. 460 00:38:05,617 --> 00:38:07,057 - Yeah, so what? - Does he strike you 461 00:38:07,118 --> 00:38:08,824 as the kind of guy that plays golf? 462 00:38:16,294 --> 00:38:17,704 Employee list. 463 00:38:19,547 --> 00:38:21,378 Repair appointment book. 464 00:38:23,176 --> 00:38:24,382 Look for yourself. 465 00:38:56,584 --> 00:38:58,687 So, I could even have it delivered to you tomorrow. 466 00:38:58,711 --> 00:39:01,373 All you gotta do is go out and get some food, put it in there, 467 00:39:01,548 --> 00:39:03,880 your kids are gonna be happy, you're ready to go. 468 00:39:04,050 --> 00:39:05,381 Excuse me a minute. 469 00:39:05,802 --> 00:39:07,442 - What can I do for you? - I'm Joe Deacon. 470 00:39:07,470 --> 00:39:10,633 I need to see all repair orders for the last two weeks, 471 00:39:10,807 --> 00:39:12,297 and a list of all your employees. 472 00:39:12,475 --> 00:39:14,011 Thank you. 473 00:39:14,519 --> 00:39:17,352 It's okay. You're not under arrest. 474 00:39:17,939 --> 00:39:18,939 Yet. 475 00:39:34,497 --> 00:39:37,159 - Here you go. - Thank you very much. Ah, this one. 476 00:39:37,333 --> 00:39:38,333 This one's crossed out. 477 00:39:38,418 --> 00:39:40,124 It's a cancellation. Yeah? 478 00:39:40,461 --> 00:39:41,917 That's before I can get a man out. 479 00:39:42,088 --> 00:39:43,288 And it always takes that long? 480 00:39:43,715 --> 00:39:44,715 Hey, we're busy. 481 00:39:46,718 --> 00:39:48,003 Yeanh. 482 00:39:48,344 --> 00:39:49,344 Yeah, I see. 483 00:39:49,512 --> 00:39:50,672 And this is the list? 484 00:39:50,972 --> 00:39:52,553 Mm. 485 00:39:53,433 --> 00:39:54,433 Mm. 486 00:39:54,517 --> 00:39:56,803 - And your name is? - Jack. 487 00:39:56,978 --> 00:39:57,978 You all right, Jack? 488 00:40:00,273 --> 00:40:01,393 What's your last name, Jack? 489 00:40:01,566 --> 00:40:02,726 Aboud. 490 00:40:04,402 --> 00:40:05,504 Thank you, Jack aboud. 491 00:40:05,528 --> 00:40:07,234 You don't mind if I take your list, do you? 492 00:40:17,749 --> 00:40:18,864 Thanks, Jack. 493 00:40:34,015 --> 00:40:35,701 Did you look at my print from the Brock apartment? 494 00:40:35,725 --> 00:40:37,285 It's no good without one to compare to. 495 00:40:37,310 --> 00:40:40,222 The center's missing and the computer can't work without the center. 496 00:40:40,396 --> 00:40:42,637 Look on the bright side, the guy finally left a partial. 497 00:40:44,067 --> 00:40:45,807 What exactly is it you guys do? 498 00:40:46,861 --> 00:40:49,022 We make you look good in court. 499 00:41:01,417 --> 00:41:03,499 Dad! 500 00:41:09,592 --> 00:41:12,004 Anything else? Jewelry maybe? 501 00:41:12,178 --> 00:41:13,378 A red barrette. 502 00:41:13,471 --> 00:41:18,135 When she ran, she always used to wear a red barrette to hold her hair back. 503 00:41:19,936 --> 00:41:21,927 I'm gonna find her. 504 00:42:06,232 --> 00:42:09,770 My love has come along 505 00:42:14,407 --> 00:42:19,697 my lonely days are over 506 00:42:22,874 --> 00:42:26,958 and life is like a song 507 00:42:30,798 --> 00:42:33,414 oh, yeah, yeah 508 00:42:33,509 --> 00:42:35,249 atl last 509 00:42:38,973 --> 00:42:43,512 the skies above are blue 510 00:42:47,482 --> 00:42:51,851 my heart was wrapped up in clover 511 00:42:55,782 --> 00:42:59,320 the night I looked at you 512 00:43:00,745 --> 00:43:02,201 Jesus. 513 00:43:15,384 --> 00:43:16,590 It's not her. 514 00:43:18,805 --> 00:43:20,887 Really? This how you spend your time off? 515 00:43:21,057 --> 00:43:22,785 When's the last time you saw two hoop-dees 516 00:43:22,809 --> 00:43:24,595 and a meat wagon going 20 miles an hour? 517 00:43:26,562 --> 00:43:28,393 They didn't wanna come any more than I did. 518 00:43:28,564 --> 00:43:29,564 What have you got? 519 00:43:29,732 --> 00:43:30,972 Deceased fits the mo. 520 00:43:31,067 --> 00:43:33,149 Stab wound, ligature, killed elsewhere. 521 00:43:33,236 --> 00:43:35,022 - She a floater? - Yeah. 522 00:43:35,196 --> 00:43:37,608 But they dumped overflow in here a few days back. 523 00:43:37,782 --> 00:43:39,989 Guessing there's mud in her cavities. 524 00:43:40,243 --> 00:43:42,575 Shallow grave, most likely. 525 00:43:47,792 --> 00:43:50,499 You ready to tell me about Mary Roberts? 526 00:43:55,424 --> 00:43:59,542 Your boy, Stan Peters, swallowed a 12-Gauge late last night. 527 00:44:01,514 --> 00:44:03,800 Hey, Jimmy, come give a look. 528 00:44:30,459 --> 00:44:33,667 If you didn't know any better, from up here... 529 00:44:35,464 --> 00:44:37,250 You might say it's beautiful. 530 00:44:38,634 --> 00:44:42,001 Sal told me you went to bat for me with farris. 531 00:44:45,391 --> 00:44:46,676 It's not a wise career move. 532 00:44:46,767 --> 00:44:48,849 You're not exactly a department favorite. 533 00:44:49,729 --> 00:44:50,969 Maybe I can make it up to you. 534 00:44:51,397 --> 00:44:54,935 You might wanna run these names. Couple of possibles. 535 00:44:55,026 --> 00:44:59,736 They were working in appliance stores in Julie Brock's neighborhood. 536 00:44:59,822 --> 00:45:00,822 It's a long shot. 537 00:45:00,907 --> 00:45:02,522 Aren't they all? 538 00:45:04,994 --> 00:45:05,994 Thank you. 539 00:45:08,372 --> 00:45:09,703 Something I gotta know. 540 00:45:11,042 --> 00:45:13,533 How's a guy with the best clearance rate in the department 541 00:45:13,628 --> 00:45:16,244 work 15 years without a promotion? 542 00:45:17,673 --> 00:45:20,164 Maybe I didn't go to the right church. 543 00:45:23,971 --> 00:45:25,051 Hm. 544 00:45:32,188 --> 00:45:34,395 Do you believe in god, Joe? 545 00:45:37,443 --> 00:45:39,934 When I see a sunrise or thunderstorm 546 00:45:40,029 --> 00:45:41,949 or dew on the ground, yes, I think there's a god. 547 00:45:41,989 --> 00:45:45,152 When I see all this, I think he's long past giving a shit. 548 00:45:48,246 --> 00:45:49,577 I still owe you breakfast. 549 00:45:49,664 --> 00:45:50,949 Yes, you do. 550 00:45:55,836 --> 00:45:57,622 This is great. Thank you. 551 00:45:57,713 --> 00:45:59,078 You're welcome. 552 00:45:59,173 --> 00:46:00,663 Joe's in kern county now. 553 00:46:00,800 --> 00:46:03,166 Mm. Your wife drag you away? 554 00:46:03,344 --> 00:46:04,254 I'm divorced. 555 00:46:04,345 --> 00:46:08,509 Oh. Well, I'd like to get out of the city, but Jim won't leave. 556 00:46:08,599 --> 00:46:09,930 Hm. 557 00:46:10,768 --> 00:46:12,224 You work homicide there, t00? 558 00:46:14,438 --> 00:46:16,429 Uh, no, ma'am. I'm just a... 559 00:46:17,650 --> 00:46:19,311 A dep. 560 00:46:22,863 --> 00:46:23,863 Hi. 561 00:46:25,783 --> 00:46:26,823 - Hi. - My precious. 562 00:46:26,993 --> 00:46:28,028 That's Mr. Deacon, Chloe. 563 00:46:28,202 --> 00:46:29,032 How do you do? 564 00:46:29,203 --> 00:46:30,363 Very well. 565 00:46:30,997 --> 00:46:32,037 Do you have any kids, Joe? 566 00:46:32,164 --> 00:46:35,531 Uh, two girls. They're... they're all grown now. 567 00:46:35,710 --> 00:46:37,291 All grown up. 568 00:46:38,754 --> 00:46:39,754 I'm gonna be late. 569 00:46:39,922 --> 00:46:41,958 - We ready to take Jen to school, baby? - Mwah. 570 00:46:42,049 --> 00:46:43,880 Got a parent-teacher conference until 5:00, 571 00:46:44,051 --> 00:46:46,542 so the girls are gonna stay at mom's until dinner. 572 00:46:46,721 --> 00:46:48,427 - That's fine. - Okay. I love you. 573 00:46:48,597 --> 00:46:50,337 Where are you going? 574 00:46:53,436 --> 00:46:54,436 Nice to meet you, Joe. 575 00:46:54,603 --> 00:46:56,969 Thank you. 576 00:46:58,065 --> 00:46:59,805 She's beautiful. 577 00:47:00,901 --> 00:47:01,901 They all are. 578 00:47:01,986 --> 00:47:03,192 Yeah. 579 00:47:06,073 --> 00:47:08,176 I'll run the names on the list. Where can I reach you? 580 00:47:08,200 --> 00:47:09,030 St. Agnes. 581 00:47:09,201 --> 00:47:12,113 I've heard of living on the beat, but that's above and beyond. 582 00:47:12,288 --> 00:47:14,404 Wanna meet after shift, compare notes? 583 00:47:14,915 --> 00:47:17,327 You may have to ask the reverend captain about that. 584 00:47:17,793 --> 00:47:19,784 It's my case. 585 00:47:41,776 --> 00:47:43,232 You look good, Marsha. 586 00:47:44,028 --> 00:47:45,768 - You too, Joe. - Thank you. 587 00:47:45,946 --> 00:47:48,466 I was just on my way to work. If I'd known you were coming by... 588 00:47:48,491 --> 00:47:49,491 Gotta get going anyway. 589 00:47:49,617 --> 00:47:51,323 - Let me... let me grab my purse. - Okay. 590 00:47:56,707 --> 00:47:58,698 House looks good. 591 00:48:00,044 --> 00:48:01,044 Glad you kept it. 592 00:48:01,504 --> 00:48:02,504 Lawn, too. 593 00:48:02,588 --> 00:48:04,453 Yeah, well, Tom's a... 594 00:48:05,424 --> 00:48:06,664 He's a wiz in the yard. 595 00:48:07,301 --> 00:48:09,007 Better than me. 596 00:48:09,637 --> 00:48:12,470 Well, you never really had time for that kind of thing. 597 00:48:15,518 --> 00:48:17,008 How are the girls? 598 00:48:17,186 --> 00:48:18,722 - Good. - Good. 599 00:48:19,271 --> 00:48:20,977 You ought to give 'em a call. 600 00:48:21,148 --> 00:48:23,104 Yeah. Yeah. 601 00:48:23,275 --> 00:48:24,685 Yeanh. 602 00:48:24,860 --> 00:48:26,521 Yeah, I should. 603 00:48:31,784 --> 00:48:33,194 You all right? 604 00:48:35,329 --> 00:48:36,910 You know me. 605 00:48:38,082 --> 00:48:39,413 Yeanh. 606 00:48:40,042 --> 00:48:41,407 I know you. 607 00:48:45,089 --> 00:48:46,295 Well... 608 00:48:47,133 --> 00:48:48,248 I gotta... 609 00:48:48,426 --> 00:48:50,007 All right. 610 00:48:50,678 --> 00:48:51,678 Bye, Joe. 611 00:48:52,221 --> 00:48:53,461 Bye, Marsha. 612 00:49:00,980 --> 00:49:04,893 Mary Roberts. Paige Callahan, Tamara ewing. 613 00:49:06,235 --> 00:49:07,350 I only asked for Roberts. 614 00:49:07,528 --> 00:49:09,089 Yeah, well, all the victims were hookers, 615 00:49:09,113 --> 00:49:11,274 they were all found drugged and stabbed to death 616 00:49:11,449 --> 00:49:12,592 on the same night in the same location. 617 00:49:12,616 --> 00:49:13,616 You gotta be kidding me. 618 00:49:13,742 --> 00:49:15,073 Yeah, I'm hilarious. 619 00:49:21,041 --> 00:49:23,532 I never figured you to be so hip. 620 00:49:25,296 --> 00:49:27,161 Yeah, they must have... 621 00:49:27,590 --> 00:49:29,581 Must have changed owners. 622 00:49:30,176 --> 00:49:32,258 You want something to drink? 623 00:49:33,012 --> 00:49:34,752 Don't worry, I won't tell. 624 00:49:38,100 --> 00:49:39,715 Where are you from? Originally. 625 00:49:40,186 --> 00:49:41,892 The valley. 626 00:49:43,522 --> 00:49:44,602 Where are you from? 627 00:49:44,773 --> 00:49:46,855 - Originally. - Mississippi valley. 628 00:49:47,026 --> 00:49:48,516 Alabama, Birmingham. 629 00:49:49,612 --> 00:49:51,092 Well, here's to being from somewhere. 630 00:49:51,447 --> 00:49:52,983 - Cheers. - Cheers. 631 00:49:55,075 --> 00:49:56,435 All right, last night's victims... 632 00:49:56,535 --> 00:49:58,992 So we got six now. One, Julie Brock, never left home. 633 00:49:59,163 --> 00:50:01,043 Three from the north county, bodies dumped here. 634 00:50:01,081 --> 00:50:03,037 Two from here, bodies dumped in north county. 635 00:50:03,209 --> 00:50:04,745 And who said busing doesn't work? 636 00:50:04,919 --> 00:50:07,399 All knifed, all gagged, all bound, all very organized killings. 637 00:50:07,546 --> 00:50:09,332 Not a lot of wasted motion. 638 00:50:09,507 --> 00:50:11,338 - So, I got a question. Why? - Why what? 639 00:50:11,509 --> 00:50:13,420 First, geography. 640 00:50:13,594 --> 00:50:15,550 Yep. Guy's a shark. If he stops, he dies. 641 00:50:15,721 --> 00:50:17,449 He likes to drive. Probably has a decent car. 642 00:50:17,473 --> 00:50:19,714 Maybe two. High mileage. 643 00:50:22,019 --> 00:50:24,260 Can't find one in the neighborhood, a victim, 644 00:50:24,438 --> 00:50:26,724 then, uh, he goes wherever opportunity knocks. 645 00:50:26,899 --> 00:50:29,336 All right, next "why." Why the extreme torture, then the love bites? 646 00:50:29,360 --> 00:50:30,520 Turns him on. 647 00:50:30,694 --> 00:50:32,776 No rape, no sodomy, 648 00:50:32,947 --> 00:50:35,484 - no genital mutilation. Hm. - He kills for sexual pleasure. 649 00:50:36,492 --> 00:50:38,357 Was Stan Peters our boy? 650 00:50:39,495 --> 00:50:41,235 God, I hope not. 651 00:50:42,623 --> 00:50:44,329 All right, back to the living. Our boy. 652 00:50:44,500 --> 00:50:46,536 - He's got balls. - I'll give him that. 653 00:50:46,710 --> 00:50:48,917 He goes back to Julie's house, 654 00:50:49,088 --> 00:50:52,546 a few days after he kills her, moves her body, shaves her legs, 655 00:50:52,883 --> 00:50:55,920 poses her, he brings beer, 656 00:50:56,428 --> 00:50:59,010 milk, food. Just threw himself a little party. 657 00:50:59,181 --> 00:51:01,593 And they found partially digested meat in her stomach. 658 00:51:01,767 --> 00:51:03,678 But she was a vegan. Strict vegetarian. 659 00:51:03,852 --> 00:51:05,808 She'd never touch it. Same as Ana. No way. 660 00:51:05,980 --> 00:51:07,686 Not even with a knife to her throat? 661 00:51:07,856 --> 00:51:09,141 Nobody wants to eat alone. 662 00:51:09,233 --> 00:51:10,233 Mm. 663 00:51:10,943 --> 00:51:12,149 One last "why." 664 00:51:12,528 --> 00:51:14,339 Why are you trying to solve a five-year-old case 665 00:51:14,363 --> 00:51:16,149 that everyone else has forgotten about? 666 00:51:39,346 --> 00:51:41,462 Farris and I were... 667 00:51:43,559 --> 00:51:47,393 A couple of miles away. We heard a call over the radio. 668 00:51:49,565 --> 00:51:52,557 Screams reported. Sal was first one on the scene. 669 00:51:55,738 --> 00:51:57,148 No lights. 670 00:51:57,323 --> 00:52:01,487 Switching problem. Guy from Edison said it happens once every decade or so. 671 00:52:02,244 --> 00:52:05,202 Now, you see the woman behind me 672 00:52:05,372 --> 00:52:06,657 - over my left shoulder? - Yeah. 673 00:52:06,832 --> 00:52:08,618 Gladys fulcher. Spinster. 674 00:52:08,792 --> 00:52:11,249 Sort of eyes and ears of the neighborhood. 675 00:52:11,629 --> 00:52:14,496 A pain in the ass to the cops but a godsend to a detective. 676 00:52:14,882 --> 00:52:17,373 And what did good old Gladys have to say? 677 00:52:17,551 --> 00:52:20,588 Said she was out. She lied about it at first out of sheer embarrassment, 678 00:52:20,763 --> 00:52:22,628 but she came clean. 679 00:52:22,806 --> 00:52:24,717 What was she embarrassed about? 680 00:52:25,434 --> 00:52:28,154 She went on her first date in 15 years, slept at the old guy's house. 681 00:52:29,772 --> 00:52:33,390 So, the night of the hat trick, we had no lights, 682 00:52:33,734 --> 00:52:35,816 Gladys getting boned... 683 00:52:36,153 --> 00:52:39,987 Two-million-to-one long shot crossing the finish line 684 00:52:40,157 --> 00:52:41,363 in a dead heat. 685 00:52:42,618 --> 00:52:43,778 Third strike. 686 00:52:45,954 --> 00:52:46,784 Drought. 687 00:52:46,955 --> 00:52:51,540 No water, no mud, no prints. 688 00:52:53,003 --> 00:52:54,709 Ground was hard like cement. 689 00:52:56,423 --> 00:52:58,183 Victims were placed on that rock right there. 690 00:52:58,300 --> 00:53:01,154 They were drugged elsewhere, but they were brought here, stabbed to death. 691 00:53:01,178 --> 00:53:04,011 Posed facing each other, 692 00:53:04,181 --> 00:53:08,345 bags over their heads, laid down, like the rock was a table, like a... 693 00:53:09,978 --> 00:53:11,343 Tea party. 694 00:53:11,814 --> 00:53:13,179 Where the guests fell asleep. 695 00:53:17,319 --> 00:53:20,061 Warm. This just went down. 696 00:53:21,740 --> 00:53:23,651 And where was your third victim? 697 00:53:23,992 --> 00:53:25,448 Close by. 698 00:53:26,370 --> 00:53:29,908 You work the evidence, you still come up with zeros. 699 00:53:30,082 --> 00:53:32,038 It's all you can do. Happens to everybody. 700 00:53:32,209 --> 00:53:35,952 Then you draw the black bean. 701 00:53:37,339 --> 00:53:40,877 Maybe the victim looks like a kid you picked on in school 702 00:53:41,051 --> 00:53:43,793 or the green eyes remind you of your old lady. 703 00:53:44,680 --> 00:53:47,046 Or maybe it's something else, but whatever it is, 704 00:53:47,224 --> 00:53:49,431 they're your lifelong responsibility, Jimmy. 705 00:53:49,601 --> 00:53:51,262 You own them. 706 00:53:54,898 --> 00:53:56,729 You own them. 707 00:54:05,159 --> 00:54:08,947 They're wherever they are, and you are their angel, 708 00:54:09,121 --> 00:54:14,832 trying like hell to turn the ledger from red to black. 709 00:54:15,794 --> 00:54:18,536 Word to the wise, Jimmy, stay out of the angel business. 710 00:54:18,714 --> 00:54:20,045 Hey. 711 00:54:20,549 --> 00:54:23,541 What is it you're looking for in all of this? 712 00:54:25,637 --> 00:54:27,423 To finish the job. 713 00:54:33,645 --> 00:54:35,431 Just like you. 714 00:54:36,106 --> 00:54:37,516 It's not the same boy. 715 00:54:37,691 --> 00:54:39,556 Guys that kill pros are a different breed 716 00:54:39,651 --> 00:54:41,331 than the ones that go after solid citizens. 717 00:54:41,487 --> 00:54:42,964 Yeah, nobody's that good out of the block. 718 00:54:42,988 --> 00:54:44,853 This boy practiced his trade somewhere before. 719 00:54:45,032 --> 00:54:46,317 Well, it can't be the same guy. 720 00:54:46,450 --> 00:54:49,237 He's a shark, remember? He stops, he dies. 721 00:54:49,411 --> 00:54:51,055 Who said he stopped? Maybe he just took his show on the road. 722 00:54:51,079 --> 00:54:52,194 I'm over here on the right. 723 00:54:55,834 --> 00:54:58,371 Two of the five appliance store employees have records. 724 00:54:58,545 --> 00:55:01,753 One's 55, the other one's in his late thirties, lives in Hollywood. 725 00:55:01,924 --> 00:55:03,460 Both simple assaults. 726 00:55:03,634 --> 00:55:05,215 It looks like a wash to me, 727 00:55:05,385 --> 00:55:07,216 but you got all the info there. 728 00:55:08,096 --> 00:55:11,259 And for the record, your hunch? I don't think it holds water. 729 00:55:11,350 --> 00:55:12,390 Then why all the interest? 730 00:55:12,476 --> 00:55:15,434 You wanna clear your conscience, that's your problem. 731 00:55:16,104 --> 00:55:19,141 But you gotta solve my case to solve yours, who am I to moan? 732 00:55:20,192 --> 00:55:23,434 But you piss on my leg and call it rain, we're through. 733 00:55:24,446 --> 00:55:27,984 Hey, uh, what was Julie's last supper? 734 00:55:29,868 --> 00:55:32,655 It was roast beef. Why? 735 00:55:32,955 --> 00:55:35,697 It's the little things that are important, Jimmy. 736 00:55:36,750 --> 00:55:38,866 It's the little things that get you caught. 737 00:56:24,506 --> 00:56:26,246 Can I help you? 738 00:56:32,347 --> 00:56:34,383 I saw the "for sale" sign. 739 00:56:34,850 --> 00:56:36,681 That was for another car. 740 00:56:36,852 --> 00:56:39,559 Got a lot of miles on it. You a... you a salesman? 741 00:56:40,772 --> 00:56:41,978 No. 742 00:56:42,858 --> 00:56:44,644 How's the trunk space? 743 00:56:50,157 --> 00:56:51,613 It's standard. 744 00:56:52,200 --> 00:56:53,440 Mind if I take a look? 745 00:56:54,786 --> 00:56:56,242 I'm in the market. 746 00:56:58,373 --> 00:56:59,373 It's not for sale. 747 00:56:59,541 --> 00:57:01,452 All I need to do is take a look. 748 00:57:03,003 --> 00:57:05,164 You must really like my car. 749 00:57:05,797 --> 00:57:06,912 I do. 750 00:57:41,792 --> 00:57:42,622 Hey, sal, listen. 751 00:57:42,793 --> 00:57:46,081 Run a dmv check on an Albert Leonard sparma. 752 00:57:46,254 --> 00:57:48,414 Yeah, see if he's sold any cars in the last few months. 753 00:58:18,745 --> 00:58:19,745 Inconclusive. 754 00:58:19,871 --> 00:58:22,738 But there are some similarities to both Brock and ewing. 755 00:58:23,792 --> 00:58:25,498 Partial of an incisor on ewing's cheek. 756 00:58:25,669 --> 00:58:26,669 What about Brock? 757 00:58:27,087 --> 00:58:29,328 Partial of a bicuspid. 758 00:58:30,215 --> 00:58:31,671 Something else. “What's that? 759 00:58:31,842 --> 00:58:33,673 He's from back east. 760 00:58:34,136 --> 00:58:35,672 Folds his slice. 761 00:59:10,630 --> 00:59:13,751 My guy 762 00:59:14,551 --> 00:59:15,961 there's nothing you could buy 763 00:59:16,053 --> 00:59:19,591 could make me tell a lie to my guy 764 00:59:21,850 --> 00:59:25,638 I gave my guy my word of honor 765 00:59:26,438 --> 00:59:29,646 to be faithful and I'm gonna 766 00:59:41,119 --> 00:59:44,828 My opinion is he's the cream of the crop 767 00:59:44,915 --> 00:59:48,453 as a matter of taste to be exact 768 00:59:48,543 --> 00:59:51,626 he's my ideal as a matter of fact 769 00:59:51,713 --> 00:59:57,834 and no muscle bound man could take my hand from my guy 770 01:00:17,155 --> 01:00:19,235 - We'll canvass over here. - All right. 771 01:00:35,966 --> 01:00:38,082 Here we are 772 01:00:38,176 --> 01:00:41,213 here we are alone 773 01:00:42,013 --> 01:00:44,129 moon is shining 774 01:00:44,224 --> 01:00:47,307 moon is shining bright... 775 01:00:54,943 --> 01:00:56,854 You have a good night. 776 01:01:03,869 --> 01:01:07,578 We got roast beef, we got strippers... 777 01:01:07,789 --> 01:01:09,654 Baby, you got anything for us tonight? 778 01:01:09,833 --> 01:01:11,539 We got hookers. 779 01:01:13,753 --> 01:01:15,118 Damn, homie. 780 01:01:16,840 --> 01:01:18,705 You don't know how lucky y'all are. 781 01:03:46,489 --> 01:03:47,524 Okay. 782 01:04:32,369 --> 01:04:35,281 How's the trunk space? 783 01:04:56,309 --> 01:04:58,345 - Baxter. - The second girl, the ditch pitch, 784 01:04:58,520 --> 01:04:59,930 where did you find her? 785 01:05:00,105 --> 01:05:01,891 Couple hundred yards after 126. 786 01:05:02,065 --> 01:05:04,181 - And you didn't leak it to the press? - No. 787 01:05:04,609 --> 01:05:05,439 You sure about that? 788 01:05:05,610 --> 01:05:08,290 It went out over dispatch, but it was never given to the press. Why? 789 01:05:08,363 --> 01:05:09,603 What's the nearest mile marker? 790 01:05:09,823 --> 01:05:10,858 Hang on. 791 01:05:21,167 --> 01:05:22,202 467 792 01:05:24,295 --> 01:05:26,126 4-6-7. 793 01:05:35,223 --> 01:05:38,181 There's this guy deke asked me to run a vehicle check on. Sparma? 794 01:05:38,351 --> 01:05:40,558 Seems that topanga tow has a car registered to him. 795 01:05:40,728 --> 01:05:42,184 Found it abandoned two weeks ago. 796 01:05:42,355 --> 01:05:43,355 Reported stolen? 797 01:05:43,398 --> 01:05:44,398 No. 798 01:05:45,608 --> 01:05:47,098 Well, tow that sucker in. 799 01:05:54,492 --> 01:05:56,323 - Wine. - Damn it. 800 01:05:56,494 --> 01:05:57,700 Sal, what do you got? 801 01:05:57,871 --> 01:05:59,953 Clean. 22,000 miles. 802 01:06:00,248 --> 01:06:01,533 - A rollback? - Definitely. 803 01:06:01,708 --> 01:06:03,908 All right, keep at it. Let me know if you find anything. 804 01:06:04,794 --> 01:06:05,794 Here we go. 805 01:06:05,879 --> 01:06:09,212 I'll take the prints. Call the lab, tell 'em I'm on my way. 806 01:06:09,382 --> 01:06:13,125 Grab deke and a patrol dep, pick up sparma. 807 01:06:13,303 --> 01:06:15,385 What about Tina Salvatore, the potential witness? 808 01:06:15,555 --> 01:06:16,590 Get her a magazine. 809 01:06:26,900 --> 01:06:28,390 What are the chances he'll let us in? 810 01:06:28,568 --> 01:06:30,399 Yeah. Just keep him busy, keep him talking. 811 01:06:30,570 --> 01:06:32,982 Tell him to take his time, change his clothes, whatever. 812 01:06:33,156 --> 01:06:34,362 Match is inconclusive. 813 01:06:34,532 --> 01:06:36,648 - Conclude it. - Eleven identifiers. 814 01:06:36,743 --> 01:06:39,780 County requires 18 for an ID, LAPD requires 12. 815 01:06:39,954 --> 01:06:42,366 So, we're one short of somebody's legal requirements? 816 01:06:42,540 --> 01:06:44,747 - That says something. - It says you're seven short. 817 01:06:44,834 --> 01:06:47,371 Look me in the eye and tell me this isn't my boy. 818 01:06:48,254 --> 01:06:49,254 This other fella... 819 01:06:49,422 --> 01:06:51,208 Let's call him Mr. x_.. 820 01:06:51,382 --> 01:06:54,670 He's got eight identifiers. Only three less than sparma. 821 01:06:54,844 --> 01:06:55,924 Maybe he's the killer. 822 01:06:56,095 --> 01:06:57,301 Who? 823 01:07:07,524 --> 01:07:08,684 Thank you. 824 01:07:24,457 --> 01:07:26,118 Are we ready to go? 825 01:07:28,002 --> 01:07:29,355 It's like I told the police... 826 01:07:29,379 --> 01:07:31,791 It was dark, he was wearing glasses, a hat... 827 01:07:31,965 --> 01:07:34,923 If I showed you some photos, do you think you'd be able to identify him? 828 01:07:35,093 --> 01:07:36,378 Maybe. 829 01:07:37,428 --> 01:07:38,463 Probably not. 830 01:07:39,472 --> 01:07:41,758 Nothing. It was like he was expecting us. 831 01:07:43,685 --> 01:07:45,676 Get her something to drink. Keep an eye on her. 832 01:07:46,563 --> 01:07:48,019 I have to use the restroom. 833 01:07:48,189 --> 01:07:49,804 Yep. Come on. 834 01:07:50,900 --> 01:07:53,482 It's, uh, right over here, to your right. I'll wait for you. 835 01:07:53,653 --> 01:07:54,813 Hey, you got a second, Jamie? 836 01:07:56,322 --> 01:07:58,233 It's okay. I can find my way back to your desk. 837 01:07:58,449 --> 01:07:59,593 All right, do you want anything to drink? 838 01:07:59,617 --> 01:08:02,029 Uh... diet anything. 839 01:08:02,120 --> 01:08:03,485 Just come straight back, okay? 840 01:08:05,373 --> 01:08:06,533 - What's up? - Thanks. 841 01:08:09,919 --> 01:08:12,126 The harvester was clean as a whistle. 842 01:08:12,338 --> 01:08:13,794 Damn it. 843 01:08:14,507 --> 01:08:16,043 Got this off your desk. 844 01:08:16,217 --> 01:08:17,861 You don't mind if I move the table, do you? 845 01:08:17,885 --> 01:08:19,341 Do your thing. 846 01:08:19,679 --> 01:08:21,590 Grab the other end. 847 01:08:36,613 --> 01:08:38,069 All clear. 848 01:08:39,407 --> 01:08:40,738 Bring him in. 849 01:08:41,034 --> 01:08:42,615 Okay, Jerry. 850 01:08:50,460 --> 01:08:52,826 Well, what did you have to do to get a job like this? 851 01:08:53,504 --> 01:08:54,869 Kind of a demotion, huh? 852 01:09:05,725 --> 01:09:06,965 No, we're not gonna need those. 853 01:09:07,060 --> 01:09:08,766 Where's big dick Tracy? 854 01:09:08,936 --> 01:09:10,346 Is he joining us for dinner? 855 01:09:11,064 --> 01:09:12,725 Ow. Man... 856 01:09:12,899 --> 01:09:13,899 Hello, Albert. 857 01:09:15,818 --> 01:09:17,183 I'm detective sergeant Baxter. 858 01:09:17,362 --> 01:09:18,477 I know who you are. 859 01:09:18,655 --> 01:09:19,770 You're famous. 860 01:09:19,947 --> 01:09:21,592 On television and in the papers all the time. 861 01:09:21,616 --> 01:09:22,616 Thank you so much. 862 01:09:22,784 --> 01:09:24,274 I'm kind of a crime buff. 863 01:09:25,119 --> 01:09:26,119 Hm. 864 01:09:27,413 --> 01:09:31,747 Well, then you know if you're innocent, you should talk to me, clear your name. 865 01:09:37,340 --> 01:09:39,171 Is that it? 866 01:09:40,718 --> 01:09:43,425 Not gonna work me over, Mr. clean? 867 01:09:45,014 --> 01:09:46,014 Okay. 868 01:09:46,474 --> 01:09:49,716 I invoke my fifth amendment right against self-incrimination. 869 01:09:51,187 --> 01:09:52,768 Just kidding. 870 01:09:56,693 --> 01:09:58,900 You should see the look on your faces. 871 01:09:59,028 --> 01:10:00,859 Come on, it's hilarious. 872 01:10:00,947 --> 01:10:02,858 But I would like my rights waiver card. 873 01:10:02,949 --> 01:10:05,361 I know I'm not officially in custody, but... 874 01:10:06,202 --> 01:10:08,534 Better be safe than sorry, huh, guys? 875 01:10:11,165 --> 01:10:12,826 Hot damn. 876 01:10:15,128 --> 01:10:16,493 This is awesome. 877 01:10:21,175 --> 01:10:22,255 Can I keep this? 878 01:10:22,343 --> 01:10:23,423 No, I'm afraid not. 879 01:10:23,511 --> 01:10:24,546 No fun. 880 01:10:25,763 --> 01:10:29,551 Hey, you wanna know something? Ernesto Miranda... 881 01:10:31,185 --> 01:10:33,471 Was actually guilty. 882 01:10:33,771 --> 01:10:35,727 Why did you abandon your car, Albert? 883 01:10:37,358 --> 01:10:40,521 The harvester. Had a big back end, was good for hauling things around. 884 01:10:40,945 --> 01:10:41,775 Look, Jimmy. 885 01:10:41,946 --> 01:10:43,006 Detective Baxter. “Whatever. 886 01:10:43,030 --> 01:10:46,443 Like I said, the car was stolen. Thank you for finding it. 887 01:10:46,534 --> 01:10:47,534 I'll drive it home. 888 01:10:47,618 --> 01:10:49,218 We'll be hanging on to it for a few days. 889 01:10:49,245 --> 01:10:51,807 - Well, that's not very nice of you. - Why didn't you report the theft? 890 01:10:51,831 --> 01:10:54,447 Well, you see, that's the funny thing. 891 01:10:55,418 --> 01:10:56,783 I did. 892 01:10:58,045 --> 01:11:00,206 Somebody's got some homework to do. 893 01:11:11,142 --> 01:11:13,758 Mm. Cute little thing, wasn't she? 894 01:11:14,061 --> 01:11:16,552 - Who said she's dead? - I know the drill, Jimmy. 895 01:11:16,773 --> 01:11:17,979 But the truth is... 896 01:11:18,232 --> 01:11:19,847 I'm not the guy. 897 01:11:21,819 --> 01:11:23,309 Besides, if you had anything... 898 01:11:23,488 --> 01:11:25,729 Anything at all... 899 01:11:26,115 --> 01:11:27,355 I'd be under arrest... 900 01:11:27,533 --> 01:11:28,693 Wouldn't I? 901 01:11:29,410 --> 01:11:30,570 Do you want to be? 902 01:11:30,745 --> 01:11:33,578 I wouldn't mind getting a peek at all that evidence you say you got. 903 01:11:37,460 --> 01:11:38,540 Is that for me? 904 01:11:38,711 --> 01:11:41,248 You get the feeling he's enjoying this? 905 01:11:44,091 --> 01:11:45,547 Oh, yeah. 906 01:11:45,843 --> 01:11:47,834 Pineapples and jalapenos, please. 907 01:11:52,975 --> 01:11:54,340 Can I come in? 908 01:11:59,690 --> 01:12:01,726 Eleven more, you can make a calendar. 909 01:12:02,944 --> 01:12:03,944 Uh-oh. 910 01:12:04,153 --> 01:12:05,609 Oh, hey, stranger. 911 01:12:06,572 --> 01:12:08,813 Tired of steaming up that glass? 912 01:12:10,409 --> 01:12:11,239 Pressies? 913 01:12:11,410 --> 01:12:12,775 Oh, yeah. 914 01:12:17,250 --> 01:12:22,495 This is the part where I start feeling like it's a trap. 915 01:12:22,797 --> 01:12:24,003 Open it up, find out. 916 01:12:29,011 --> 01:12:30,501 It's not a pair of mittens. 917 01:12:37,520 --> 01:12:39,101 Wow. 918 01:12:41,399 --> 01:12:43,560 Go on, take a look. 919 01:12:43,860 --> 01:12:45,100 You know you want to. 920 01:12:45,194 --> 01:12:47,355 Open it, you fucking weirdo. 921 01:13:05,172 --> 01:13:06,708 Holy guacamole. 922 01:13:07,592 --> 01:13:11,756 Eeny, meeny, miny, moe, 923 01:13:11,929 --> 01:13:14,511 catch a dead girl by her toe. 924 01:13:17,310 --> 01:13:18,470 Oh... 925 01:13:22,648 --> 01:13:24,934 The contrast is all off. 926 01:13:26,611 --> 01:13:27,942 It's no weegee. 927 01:13:31,699 --> 01:13:32,699 My god. 928 01:14:04,190 --> 01:14:05,805 Let me ask you a question. 929 01:14:07,985 --> 01:14:09,020 Why is that? 930 01:14:10,446 --> 01:14:11,446 Huh? 931 01:14:11,989 --> 01:14:13,479 Why is that? 932 01:14:24,085 --> 01:14:26,542 Hm? Come on, you're a smart man. 933 01:14:26,629 --> 01:14:28,540 You know every exit on the highway. 934 01:14:32,093 --> 01:14:33,093 Let me help you. 935 01:14:38,641 --> 01:14:40,256 I mean it. 936 01:14:40,977 --> 01:14:42,092 Why? 937 01:14:51,237 --> 01:14:52,237 Why not? 938 01:14:53,864 --> 01:14:56,981 Son of a bitch. Your dick is as hard as Chinese arithmetic. 939 01:14:57,159 --> 01:14:58,159 Shit. Son of a... 940 01:14:58,202 --> 01:14:59,962 - Deke! Hey, deke! - That's why. 941 01:15:00,371 --> 01:15:01,952 - That's why. - Back off! 942 01:15:02,123 --> 01:15:04,489 - Why is that? Why is that? - Deke! Hey! Whoal 943 01:15:04,667 --> 01:15:05,769 - that's what I wanna know. - Back off. 944 01:15:05,793 --> 01:15:06,908 Hey. Hey. 945 01:15:07,086 --> 01:15:08,766 It's all right. It's all right, sal. 946 01:15:08,796 --> 01:15:10,457 We know, you know... 947 01:15:11,507 --> 01:15:13,623 We got you by the balls, small as they are. 948 01:15:13,801 --> 01:15:15,086 You son of a bitch. 949 01:15:16,262 --> 01:15:17,627 You lost control. 950 01:15:28,190 --> 01:15:31,307 Rizoli. 951 01:15:32,319 --> 01:15:34,159 - Huh. Jimmy, it's your wife. - Take a message. 952 01:15:50,546 --> 01:15:51,786 What do you think? 953 01:15:51,964 --> 01:15:54,546 Maybe if I could get a better look at him. 954 01:15:54,967 --> 01:15:57,174 What do you mean, a better look? 955 01:15:58,637 --> 01:16:00,878 Well, at this guy. 956 01:16:02,308 --> 01:16:05,675 I mean, you have him here in the station, right? 957 01:16:13,652 --> 01:16:14,732 Thank you, Tina. 958 01:16:21,077 --> 01:16:23,864 Look, I'm sorry. What about a lineup? 959 01:16:24,205 --> 01:16:25,536 We've got no cause. 960 01:16:25,706 --> 01:16:29,824 I mean, the ID is tainted beyond repair. She saw him in cuffs, for god's sake. 961 01:16:30,252 --> 01:16:31,537 I told you. I warned you. 962 01:16:31,712 --> 01:16:32,542 I take the heat. 963 01:16:32,713 --> 01:16:34,078 - I'm the primary. - For now. 964 01:16:34,256 --> 01:16:35,496 What the hell does that mean? 965 01:16:35,591 --> 01:16:39,584 It means I got six bodies, no witnesses, no evidence, no killer. 966 01:16:39,678 --> 01:16:41,964 Two guys questioned, and why are they suspects? 967 01:16:42,139 --> 01:16:44,425 One, who later sucks on a 12-Gauge, 968 01:16:44,517 --> 01:16:45,517 for malicious unzipping. 969 01:16:45,684 --> 01:16:47,404 The other, for carrying a concealed hard-on. 970 01:16:47,520 --> 01:16:50,182 - What do you want the da to do? - He was visualizing the crime. 971 01:16:50,940 --> 01:16:51,770 His crime. 972 01:16:51,941 --> 01:16:53,556 Well, sheriff's calling in the feds. 973 01:16:53,734 --> 01:16:57,568 They got a guy coming in on Monday. That point, we back off, we revamp. 974 01:16:58,823 --> 01:17:01,439 - Revamp? - They take charge. 975 01:17:03,661 --> 01:17:05,151 Hey, uh, one more thing. 976 01:17:06,038 --> 01:17:10,031 Were you aware sparma confessed to a murder eight years ago? 977 01:17:10,584 --> 01:17:11,664 Guy walks in... 978 01:17:13,212 --> 01:17:15,419 And we spent ten hours going over the thing. 979 01:17:15,589 --> 01:17:18,672 He signs a confession. Next morning, we had to cut him loose. 980 01:17:19,802 --> 01:17:21,212 - Why? - He was lying. 981 01:17:21,387 --> 01:17:25,346 I mean, he knew all the details, but he wasn't within ten miles of the killing. 982 01:17:29,270 --> 01:17:30,931 Still got two days, right, cap? 983 01:17:32,815 --> 01:17:34,601 Hey, what is it with you and deke? 984 01:17:34,775 --> 01:17:37,295 You wanna be the one that finds him after his next heart attack? 985 01:17:37,695 --> 01:17:39,435 It's his destiny, don't make it yours. 986 01:17:50,708 --> 01:17:52,198 Deacon. 987 01:18:26,452 --> 01:18:27,567 Boo. 988 01:18:37,463 --> 01:18:39,169 What is... what is all this? 989 01:18:43,010 --> 01:18:47,845 The past becomes the future, becomes the past... 990 01:18:48,015 --> 01:18:50,552 Becomes the future, becomes the past, becomes the... 991 01:18:50,726 --> 01:18:52,762 - Hey. Look at me. - Becomes the future. 992 01:18:52,937 --> 01:18:54,097 This is sick. 993 01:18:54,271 --> 01:18:56,432 - You need to get some help. - Don't point fingers. 994 01:18:56,607 --> 01:18:58,973 I know all the symptoms. 995 01:19:00,903 --> 01:19:03,519 Congratulations. We got a suspect. 996 01:19:03,697 --> 01:19:04,812 Oh, we do, do we? 997 01:19:04,990 --> 01:19:05,990 Yeanh. 998 01:19:06,200 --> 01:19:08,094 Are you aware that sparma confessed to a murder eight years ago? 999 01:19:08,118 --> 01:19:09,118 So what? 1000 01:19:09,203 --> 01:19:12,286 He walked in, jerked Rogers' chain for an entire shift. 1001 01:19:12,456 --> 01:19:14,287 He's a crime buff, he said so himself. 1002 01:19:14,458 --> 01:19:15,868 Walk-in confessors aren't killers. 1003 01:19:16,043 --> 01:19:17,249 We don't have shit! 1004 01:19:17,419 --> 01:19:19,501 You got the same ache in your gut as I do, don't you? 1005 01:19:19,672 --> 01:19:21,913 We got something, we just don't know what it is. 1006 01:19:22,091 --> 01:19:26,004 If I can get in sparma's apartment for just five minutes, I know... 1007 01:19:26,178 --> 01:19:28,657 - We don't have enough for a warrant. - Like I'm standing in front of you. 1008 01:19:28,681 --> 01:19:29,511 I know. 1009 01:19:29,682 --> 01:19:30,512 Know what? 1010 01:19:30,683 --> 01:19:34,392 I know that the answer is inside sparma's place. I know. 1011 01:19:38,107 --> 01:19:40,063 Let me ask you something, Jimmy. 1012 01:19:43,570 --> 01:19:44,650 What do you want? 1013 01:19:44,822 --> 01:19:46,028 I wanna nail the bastard. 1014 01:19:46,198 --> 01:19:47,198 For who? 1015 01:19:47,366 --> 01:19:49,778 For all of the girls he killed. 1016 01:19:51,787 --> 01:19:54,529 And for ronda rathbun, wherever she is. 1017 01:19:54,707 --> 01:19:56,868 Well, I wanna nail the bastard, too. 1018 01:19:57,334 --> 01:19:59,120 Difference is... 1019 01:20:00,921 --> 01:20:02,661 I'm doing it for me. 1020 01:20:05,718 --> 01:20:07,424 Just five minutes, Jimmy. 1021 01:20:08,637 --> 01:20:10,252 Please. 1022 01:20:10,431 --> 01:20:12,638 I'm sorry about what happened today, 1023 01:20:12,725 --> 01:20:14,761 and I'd like to make it up to you in person. 1024 01:20:15,352 --> 01:20:19,436 Meet me at pike's, near your place, on the bully. 1025 01:20:20,065 --> 01:20:22,181 That the place with potato skins? 1026 01:20:37,875 --> 01:20:38,990 We'll see. 1027 01:20:59,688 --> 01:21:02,270 He comes back, I'll hit the horn twice. 1028 01:22:09,508 --> 01:22:11,214 7-0, respond. 1029 01:22:11,385 --> 01:22:12,625 Code seven, fifth and main. 1030 01:23:10,194 --> 01:23:11,394 Hey, you got a phone? 1031 01:23:11,528 --> 01:23:12,688 Yeah. 1032 01:23:12,863 --> 01:23:14,444 It's local. 1033 01:23:17,034 --> 01:23:19,070 And a Shirley temple to go. 1034 01:24:49,751 --> 01:24:50,770 Officer down. 1035 01:24:50,794 --> 01:24:52,876 Repeat, officer down. 1036 01:24:53,088 --> 01:24:56,046 10929 San Marina street. 1037 01:24:56,341 --> 01:24:58,252 Repeat, officer down. 1038 01:25:28,290 --> 01:25:29,996 LAPD, open up! 1039 01:25:31,376 --> 01:25:32,536 Going right. 1040 01:25:33,795 --> 01:25:34,795 Hey! 1041 01:25:35,380 --> 01:25:37,086 La sheriff. What's going on? 1042 01:25:37,174 --> 01:25:38,735 There's an officer down. Two guys inside now. 1043 01:25:38,759 --> 01:25:40,236 Hey, hey, hey. All respect, detective, 1044 01:25:40,260 --> 01:25:42,626 your jurisdiction doesn't start for another 20 blocks. Move. 1045 01:25:58,070 --> 01:26:00,937 - Sheriff's. - Baxter. 362071. 1046 01:26:01,114 --> 01:26:02,399 How can I help you? 1047 01:26:04,242 --> 01:26:06,107 Detective Baxter. 1048 01:26:07,120 --> 01:26:07,950 Detective... 1049 01:26:08,121 --> 01:26:09,681 - Bathroom's clear. - Clear. 1050 01:27:01,174 --> 01:27:02,880 Sparma called in an "officer down." 1051 01:27:03,051 --> 01:27:04,382 Wily son of a bitch. 1052 01:27:04,553 --> 01:27:06,030 Wily enough to keep his apartment clean? 1053 01:27:06,054 --> 01:27:09,342 He's got a box full of knickknacks and souvenirs. 1054 01:27:09,474 --> 01:27:10,993 By any chance, did you see a red barrette? 1055 01:27:11,017 --> 01:27:11,881 - Red barrette? - Yeah. 1056 01:27:12,018 --> 01:27:13,788 Ronda rathbun was wearing one when she disappeared. 1057 01:27:13,812 --> 01:27:15,932 You give me five more minutes, I can find out for you. 1058 01:27:33,331 --> 01:27:35,162 All right, bad news first. 1059 01:27:35,333 --> 01:27:39,827 Sparma did file a stolen on the wagon. Rogers neglected to file. 1060 01:27:40,088 --> 01:27:41,703 The good... 1061 01:27:41,882 --> 01:27:44,965 Sparma left town less than six weeks after your murders. 1062 01:27:45,135 --> 01:27:46,135 Where'd he go? 1063 01:27:46,303 --> 01:27:47,759 Detroit. 1064 01:27:48,972 --> 01:27:50,553 Any unsolved bodies up there? 1065 01:27:50,724 --> 01:27:52,260 Detroit? 1066 01:27:54,853 --> 01:27:55,933 Right. 1067 01:27:56,396 --> 01:27:58,316 He knows we're here. He knows we're watching him. 1068 01:27:58,482 --> 01:27:59,482 Good. 1069 01:28:00,233 --> 01:28:02,064 I want him to know. 1070 01:28:08,533 --> 01:28:10,194 Do you ever wonder... 1071 01:28:11,369 --> 01:28:14,452 That maybe, just maybe, it's a waste of time? 1072 01:28:15,040 --> 01:28:17,622 All this sitting, waiting... 1073 01:28:18,335 --> 01:28:22,920 Watching, spending your life in another man's shadow. 1074 01:28:24,716 --> 01:28:28,800 One, wherever he goes, I Mark it for search warrants. 1075 01:28:28,970 --> 01:28:32,087 Two, he tries it again, I catch him in the act. 1076 01:28:32,766 --> 01:28:35,803 Three, when I'm with him... 1077 01:28:35,977 --> 01:28:37,217 Nobody dies. 1078 01:28:38,188 --> 01:28:39,473 Nobody dies on my watch. 1079 01:28:39,648 --> 01:28:40,648 How long is your watch? 1080 01:28:43,819 --> 01:28:45,901 As long as it fucking takes. 1081 01:28:57,332 --> 01:28:58,697 What's he doing? 1082 01:29:00,961 --> 01:29:04,249 How can you listen to these sappy love songs all day long? 1083 01:29:04,422 --> 01:29:07,164 Reminds me of being 16 in the backseat of my car... 1084 01:29:07,342 --> 01:29:09,754 With Marsha McConnell. 1085 01:29:11,429 --> 01:29:13,636 Guy's got a carr, why's he taking the bus? 1086 01:29:18,812 --> 01:29:20,768 Wherever he may go 1087 01:29:20,856 --> 01:29:24,724 there isn't an ocean too deep 1088 01:29:24,818 --> 01:29:31,235 a mountain so high it can keep me away 1089 01:29:31,700 --> 01:29:34,237 I must follow him 1090 01:29:35,245 --> 01:29:39,659 ever since he touched my hand I knew 1091 01:29:42,794 --> 01:29:44,330 this is fucking comical. 1092 01:29:44,504 --> 01:29:47,108 We're running out of sand, this guy's taking public transportation. 1093 01:29:47,132 --> 01:29:48,172 You run this place? 1094 01:29:48,300 --> 01:29:50,256 Yeah. No connection. 1095 01:31:03,166 --> 01:31:05,031 - Whoa. Whoa. - Ah, fuck! 1096 01:31:05,210 --> 01:31:07,622 Hey, you all right? 1097 01:31:07,796 --> 01:31:08,876 I'm all right. 1098 01:31:10,090 --> 01:31:11,090 Okay. 1099 01:31:12,634 --> 01:31:13,634 Mm-hmm. 1100 01:31:14,386 --> 01:31:16,752 We work the case. That's all we can do, is work the case. 1101 01:31:16,930 --> 01:31:18,545 It's like fishing. 1102 01:31:18,723 --> 01:31:22,261 You can go days without a strike, then all of a sudden, bang, you get one. 1103 01:31:22,435 --> 01:31:23,800 I'm fucking dying here, deke. 1104 01:31:23,979 --> 01:31:25,310 Okay. Why don't you go home, 1105 01:31:25,480 --> 01:31:26,480 I'll put him to bed. 1106 01:31:26,648 --> 01:31:28,604 - Fuck you. - There you go. 1107 01:31:28,900 --> 01:31:31,312 That's what I expected. 1108 01:31:49,254 --> 01:31:51,119 You think they got watch batteries down there? 1109 01:31:52,716 --> 01:31:53,580 Mm. 1110 01:31:53,675 --> 01:31:56,667 All right, I'm gonna go down there. So, you want anything? 1111 01:31:56,845 --> 01:31:57,845 Black coffee. 1112 01:31:58,304 --> 01:31:59,304 All right. 1113 01:33:12,712 --> 01:33:14,168 - Hello? - Boo. 1114 01:33:16,049 --> 01:33:17,880 Get your hands in the air! 1115 01:33:18,760 --> 01:33:20,091 - Now! - Okay, okay. 1116 01:33:20,261 --> 01:33:21,626 Do it now! Up against the gate. 1117 01:33:21,846 --> 01:33:22,990 8-6-75-3-0-9 1118 01:33:23,014 --> 01:33:24,550 move! 1119 01:33:24,724 --> 01:33:26,430 - Move! - Okay. 1120 01:33:27,685 --> 01:33:28,685 Is this right? This... 1121 01:33:28,853 --> 01:33:30,684 - Forward! - Okay. Fine. 1122 01:33:30,855 --> 01:33:32,470 Hands on your head! 1123 01:33:35,193 --> 01:33:36,933 Interlace your fingers. 1124 01:33:37,112 --> 01:33:38,112 Excuse me? 1125 01:33:38,196 --> 01:33:40,152 Interlace your fingers. 1126 01:33:40,240 --> 01:33:41,480 Oh. Um... 1127 01:33:41,616 --> 01:33:44,449 That sounds complicated. Mm. 1128 01:33:44,536 --> 01:33:46,492 Point your fingers to the sky. 1129 01:33:46,663 --> 01:33:47,994 Now! 1130 01:33:48,665 --> 01:33:50,465 - Spread your legs. - Thought you'd never ask. 1131 01:33:58,007 --> 01:33:59,838 - Where is she? - Oh. 1132 01:34:00,343 --> 01:34:04,006 The original. How did you wrangle that, Mr. fancy pants? 1133 01:34:09,936 --> 01:34:11,301 Where is she? 1134 01:34:16,734 --> 01:34:17,940 You don't wanna know. 1135 01:34:19,696 --> 01:34:20,696 Not really. 1136 01:34:21,322 --> 01:34:23,688 Okay, okay. 1137 01:34:23,867 --> 01:34:25,107 Okay. 1138 01:34:25,785 --> 01:34:27,696 You win. 1139 01:34:30,081 --> 01:34:31,366 I'll take you to her. 1140 01:34:31,541 --> 01:34:33,702 Would you like that? 1141 01:34:33,835 --> 01:34:35,245 Jeez. 1142 01:34:38,798 --> 01:34:40,163 Are you coming? 1143 01:34:41,843 --> 01:34:45,631 You got some serious anger issues, Jimmy. You know that? 1144 01:34:46,764 --> 01:34:48,220 You almost cracked my rib. 1145 01:34:54,022 --> 01:34:56,513 40, 50... 1146 01:34:56,691 --> 01:34:59,228 60, 70... 1147 01:35:21,841 --> 01:35:23,172 Come on. 1148 01:35:24,052 --> 01:35:25,292 I won't bite. 1149 01:35:26,012 --> 01:35:28,845 Get in. We've got a drive ahead of us. 1150 01:35:29,015 --> 01:35:31,301 And I've gotta work tomorrow. 1151 01:35:31,935 --> 01:35:35,143 You already felt me up. You're armed, I'm not. 1152 01:35:35,313 --> 01:35:37,554 What are you so scared of, little boy? 1153 01:35:47,659 --> 01:35:51,322 Oh, ps, your buttbuddy's not invited. 1154 01:36:07,220 --> 01:36:08,050 Buckle up. 1155 01:36:08,221 --> 01:36:09,711 Safety first. 1156 01:37:04,485 --> 01:37:07,147 You know, you're not very good company. 1157 01:37:24,088 --> 01:37:25,703 Where exactly is it we're going? 1158 01:37:26,674 --> 01:37:28,915 Ronda rathbun? 1159 01:37:47,862 --> 01:37:50,194 You know, you and I are a lot alike. 1160 01:37:52,992 --> 01:37:54,948 In another lifetime... 1161 01:37:55,661 --> 01:37:57,071 Uh, we could be friends. 1162 01:37:57,246 --> 01:37:58,702 Isn't that crazy? 1163 01:38:35,535 --> 01:38:38,117 Jimmy, Jimmy, Jimmy. 1164 01:39:25,793 --> 01:39:27,249 You mind? 1165 01:40:55,258 --> 01:40:57,214 I knew a guy who had a hunting lease here. 1166 01:40:57,385 --> 01:40:58,591 And we got the moon tonight. 1167 01:40:58,761 --> 01:41:00,752 Cut the bullshit. Where is she? 1168 01:41:00,846 --> 01:41:01,846 All business. 1169 01:41:03,391 --> 01:41:04,972 You start walking that way. 1170 01:41:05,685 --> 01:41:06,685 Hm. 1171 01:41:07,144 --> 01:41:09,180 I'm a man of my word, Jimmy. 1172 01:41:14,402 --> 01:41:15,733 Chilly. 1173 01:41:15,945 --> 01:41:17,560 Uh... 1174 01:41:18,364 --> 01:41:19,194 Colder. 1175 01:41:19,365 --> 01:41:21,105 No, no. Cold. 1176 01:41:21,284 --> 01:41:23,775 God, you're really terrible at this, you know that? 1177 01:41:24,245 --> 01:41:26,110 Let me give you a hint. 1178 01:41:26,956 --> 01:41:29,038 That way. 1179 01:41:30,001 --> 01:41:30,831 Okay. 1180 01:41:30,918 --> 01:41:32,954 Uh-uh. Warm. 1181 01:41:33,129 --> 01:41:34,665 Warmer. 1182 01:41:34,922 --> 01:41:36,708 Hot. Hotter. 1183 01:41:36,882 --> 01:41:37,882 Hottest. 1184 01:41:40,011 --> 01:41:41,592 Bingo. 1185 01:41:43,848 --> 01:41:46,260 Now look down at the ground and say... 1186 01:41:48,936 --> 01:41:50,472 "Hello, ronda." 1187 01:42:02,283 --> 01:42:03,489 You're gonna need this. 1188 01:42:08,831 --> 01:42:09,831 You dig. 1189 01:42:09,999 --> 01:42:11,785 The devil's in the details, Jimmy. 1190 01:42:11,959 --> 01:42:14,166 Witnesses, physical evidence. 1191 01:42:14,337 --> 01:42:16,419 You'd have to get rid of my body, get rid of my car. 1192 01:42:17,173 --> 01:42:18,504 It's a lot to consider. 1193 01:42:21,886 --> 01:42:22,886 Besides... 1194 01:42:26,265 --> 01:42:28,301 It's a peace offering. 1195 01:42:37,443 --> 01:42:38,649 Okay. 1196 01:43:11,143 --> 01:43:12,974 Oh, you're gonna kill me. 1197 01:43:13,312 --> 01:43:14,312 Uh... 1198 01:43:16,857 --> 01:43:18,768 Oh, poop. 1199 01:43:20,069 --> 01:43:21,309 I think I made a boo-boo. 1200 01:43:21,904 --> 01:43:25,738 Yeah. Come to think of it, this doesn't look that familiar. 1201 01:43:26,242 --> 01:43:28,153 But this one over here... 1202 01:43:30,371 --> 01:43:32,703 This looks very promising. 1203 01:43:36,168 --> 01:43:37,408 Yeah, that's it. 1204 01:43:37,586 --> 01:43:38,666 What did you say? 1205 01:43:38,754 --> 01:43:39,914 Um... 1206 01:43:40,548 --> 01:43:41,913 "Poop." 1207 01:43:42,508 --> 01:43:46,046 Then, "this one is more promising." 1208 01:43:50,433 --> 01:43:53,300 It's not like I have a fucking treasure map. 1209 01:44:03,863 --> 01:44:06,229 I keep digging, you keep talking. 1210 01:44:32,558 --> 01:44:34,799 X marks the spot. 1211 01:44:37,480 --> 01:44:38,845 Third time's the charm. 1212 01:44:43,319 --> 01:44:45,526 It's like the cereal aisle. 1213 01:44:53,287 --> 01:44:55,152 You want the truth? 1214 01:44:59,960 --> 01:45:02,576 I've never killed anybody in my entire life. 1215 01:45:05,966 --> 01:45:08,403 If you believe me, we can get in the car and we can drive straight home. 1216 01:45:08,427 --> 01:45:10,418 Maybe even stop for tacos. 1217 01:45:11,931 --> 01:45:13,262 If not... 1218 01:45:46,966 --> 01:45:48,581 That's it. 1219 01:45:50,219 --> 01:45:52,130 Not too much longer now. 1220 01:46:04,817 --> 01:46:08,355 What are you, five, six deep, and no end in sight? 1221 01:46:13,784 --> 01:46:14,784 Oh... 1222 01:46:15,411 --> 01:46:17,402 I forgot to tell you. 1223 01:46:17,913 --> 01:46:19,574 I've seen a picture of your family. 1224 01:46:22,543 --> 01:46:25,205 You should've stayed out of the public eye, Jimmy. 1225 01:46:27,089 --> 01:46:30,172 You and your ego. 1226 01:46:32,344 --> 01:46:34,835 I mean, what kind of a father are you? 1227 01:46:36,557 --> 01:46:38,548 How can you protect those two beautiful daughters 1228 01:46:38,726 --> 01:46:41,934 when you can't even begin to help one... 1229 01:46:42,104 --> 01:46:44,766 Of those poor girls or their families? 1230 01:46:48,277 --> 01:46:49,983 You're insignificant. 1231 01:46:51,322 --> 01:46:52,562 You don't matter. 1232 01:46:54,658 --> 01:46:57,570 And this will go on and on and on. 1233 01:46:59,872 --> 01:47:01,472 And there's nothing you can do about it. 1234 01:47:19,808 --> 01:47:22,925 Hey. Hey. Hey, get up. 1235 01:47:24,355 --> 01:47:25,686 Get up, man. 1236 01:47:29,360 --> 01:47:30,725 Get up! 1237 01:47:31,904 --> 01:47:33,110 Get up! 1238 01:48:27,710 --> 01:48:29,701 - Deke, what is it? - Quiet. 1239 01:48:35,175 --> 01:48:36,175 Oh. 1240 01:48:39,096 --> 01:48:40,096 Oh, shit. 1241 01:48:41,557 --> 01:48:43,717 The past becomes the future, becomes the past... 1242 01:48:43,809 --> 01:48:45,265 Becomes the future... 1243 01:48:45,436 --> 01:48:47,722 Becomes the past, becomes the future... 1244 01:48:47,896 --> 01:48:49,727 Becomes the future. 1245 01:49:13,756 --> 01:49:15,337 It was him. 1246 01:49:17,342 --> 01:49:19,503 We got him. He was our boy. 1247 01:49:22,347 --> 01:49:24,713 He was our boy. He as much as told me. 1248 01:49:24,892 --> 01:49:26,382 Nothing you can do about it now. 1249 01:49:27,561 --> 01:49:28,767 We gotta call somebody. 1250 01:49:32,775 --> 01:49:33,855 What am I gonna say? 1251 01:49:38,238 --> 01:49:40,958 Nothing. You're not gonna say anything, you're not gonna do anything. 1252 01:49:41,033 --> 01:49:42,773 You're gonna find a hole, stick him in it. 1253 01:49:42,951 --> 01:49:46,284 Pick one at least four feet deep. I'll be back in a few hours. 1254 01:50:30,958 --> 01:50:32,414 What'd she say, man? 1255 01:50:32,584 --> 01:50:34,064 What's up with homeboy there? 1256 01:50:39,633 --> 01:50:41,123 Hey. 1257 01:53:08,699 --> 01:53:10,610 He was our boy, deke. I'm sure he was our boy. 1258 01:53:10,784 --> 01:53:12,744 Nobody's gonna give a damn. I've taken care of it. 1259 01:53:13,203 --> 01:53:14,613 So, listen... 1260 01:53:15,289 --> 01:53:17,075 You go back, 1261 01:53:17,791 --> 01:53:20,874 you tell farris that sparma was a wash, 1262 01:53:21,837 --> 01:53:23,702 and that you need a break. 1263 01:53:23,880 --> 01:53:28,340 A couple of weeks. You tell him I left town Saturday, 1264 01:53:28,760 --> 01:53:29,760 and you went home. 1265 01:53:31,013 --> 01:53:32,924 Are you listening to me? 1266 01:53:35,392 --> 01:53:36,928 He's dead. 1267 01:53:37,519 --> 01:53:39,159 He's forgotten. He's rotting in the ground 1268 01:53:39,271 --> 01:53:41,871 and the only way he's gonna come back is if you let him come back. 1269 01:53:43,984 --> 01:53:45,420 Don't you ever go back to his place, 1270 01:53:45,444 --> 01:53:48,527 don't you ever let his name cross your lips, 1271 01:53:48,613 --> 01:53:51,229 don't you ever pull his file, 'cause if you do... 1272 01:53:51,325 --> 01:53:54,817 He'll rise up out of that ground. He'll do you in. 1273 01:53:57,914 --> 01:53:59,950 It's the little things, Jimmy. 1274 01:54:00,625 --> 01:54:02,536 It's the little things that rip you apart, 1275 01:54:02,627 --> 01:54:03,827 it's the little things that... 1276 01:54:04,963 --> 01:54:06,954 Get you caught. 1277 01:54:22,439 --> 01:54:23,849 That's my boy. 1278 01:54:40,374 --> 01:54:41,955 He was... 1279 01:54:44,836 --> 01:54:45,836 Joe. I 1280 01:54:58,809 --> 01:55:00,094 Si. 1281 01:55:10,320 --> 01:55:13,232 And that brings to an end the world as we know it. 1282 01:55:13,407 --> 01:55:15,989 Thanks for listening for all these many years. 1283 01:55:16,159 --> 01:55:18,571 It's twelve o'clock. 1284 01:55:18,745 --> 01:55:21,327 Straight-up noon, la. This is Bobby Saunders, 1285 01:55:21,415 --> 01:55:23,827 and I'm saying welcome to the new khvy, 1286 01:55:23,917 --> 01:55:26,033 the king of talk radio, where what you have to say... 1287 01:55:37,472 --> 01:55:40,964 A white male, between the ages of 25 and 40. 1288 01:55:41,393 --> 01:55:44,806 He's of above-average intelligence and socially competent. 1289 01:55:44,980 --> 01:55:46,936 Works as a skilled laborer. 1290 01:55:47,107 --> 01:55:49,940 Probably firstborn or an only child. 1291 01:55:50,110 --> 01:55:51,941 And he follows the crimes in the media. 1292 01:55:52,112 --> 01:55:54,979 He has at least one car in good condition, possibly two, 1293 01:55:55,157 --> 01:55:57,614 and he has a propensity for changing jobs. 1294 01:55:57,784 --> 01:56:00,742 Picking up, leaving at a moment's notice. 1295 01:56:00,912 --> 01:56:03,198 That, ladies and gentlemen, is the guy we're looking for. 1296 01:56:03,373 --> 01:56:04,853 What about the leads we're following? 1297 01:56:05,000 --> 01:56:07,662 I think it's safe to say we're at square one on this operation. 1298 01:56:07,836 --> 01:56:09,451 But I can promise you this. 1299 01:56:09,629 --> 01:56:11,369 We'll get the bastard. 1300 01:56:26,730 --> 01:56:28,846 - Ana. - Hey, sal. 1301 01:56:30,484 --> 01:56:31,484 Come in. 1302 01:56:31,568 --> 01:56:33,308 Thanks. I gotta get going. 1303 01:56:33,904 --> 01:56:35,360 You okay? 1304 01:56:37,324 --> 01:56:40,441 Yeah. Well... 1305 01:56:40,619 --> 01:56:42,530 We miss him already. Uh... 1306 01:56:43,205 --> 01:56:44,365 Joe Deacon gave me this. 1307 01:56:44,539 --> 01:56:46,325 Said it was for Jimmy. 1308 01:56:50,128 --> 01:56:50,958 Thanks. 1309 01:56:51,129 --> 01:56:52,129 Take care. 1310 01:56:52,297 --> 01:56:53,662 You too. 1311 01:56:53,840 --> 01:56:55,250 Thanks, sal. 1312 01:56:58,136 --> 01:57:01,754 You know I love you, dad. But go away? 1313 01:57:02,057 --> 01:57:04,594 You're always around when I don't need you. 1314 01:57:29,125 --> 01:57:31,116 Sal brought this by. 1315 01:57:31,836 --> 01:57:34,452 He said it was from Joe Deacon. 1316 02:00:06,408 --> 02:00:08,490 Cause of death, multiple stab wounds. 1317 02:00:10,078 --> 02:00:11,818 That's what I'm putting down. 87064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.