All language subtitles for The.Horror.at.Gallery.Kay.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,290 --> 00:00:43,957 (ominous music) 2 00:00:49,160 --> 00:00:52,077 (distorted voices) 3 00:01:00,700 --> 00:01:04,310 - Miss, he said if she comes in the next 10 minutes 4 00:01:04,310 --> 00:01:05,710 he can still-- - All right. 5 00:01:07,590 --> 00:01:10,600 - It's just, I have kids, so. 6 00:01:10,600 --> 00:01:11,810 - I understand. 7 00:01:15,117 --> 00:01:16,967 - Oh, sorry, sorry. 8 00:01:16,967 --> 00:01:17,970 - Sorry, are you? 9 00:01:17,970 --> 00:01:19,180 - Did I hit your-- 10 00:01:19,180 --> 00:01:20,310 - No no, I'm fine. 11 00:01:20,310 --> 00:01:21,853 Is this? 12 00:01:21,853 --> 00:01:22,686 - Yes, thank God. 13 00:01:22,686 --> 00:01:25,830 - Sorry, I was, whatever. 14 00:01:25,830 --> 00:01:27,363 - He almost went home. 15 00:01:28,550 --> 00:01:32,827 - Okay, I mean, if it's better for him, I know it's late. 16 00:01:32,827 --> 00:01:35,300 - No, he said he would see us 17 00:01:37,060 --> 00:01:39,530 - He's making an exception because you're a friend. 18 00:01:39,530 --> 00:01:41,703 Just knock on the door. 19 00:01:50,891 --> 00:01:54,058 (Petra sighs heavily) 20 00:01:59,346 --> 00:02:00,200 (tense flute music) 21 00:02:00,200 --> 00:02:03,400 - We should knock, we shouldn't make him wait any longer. 22 00:02:03,400 --> 00:02:04,630 - I didn't get a chance to feed Calliope. 23 00:02:04,630 --> 00:02:06,342 - [Olive] She'll be fine. 24 00:02:06,342 --> 00:02:07,990 - I don't know, it's just we shouldn't leave it too late. 25 00:02:07,990 --> 00:02:10,433 - If we wait any longer he'll leave. 26 00:02:11,623 --> 00:02:12,879 (knocking) 27 00:02:12,879 --> 00:02:15,133 - [Bozill] One minute, just. 28 00:02:15,133 --> 00:02:17,379 - I don't know, it's already-- - He said he would see us, knock again. 29 00:02:17,379 --> 00:02:19,543 - I'm not gonna-- 30 00:02:19,543 --> 00:02:22,530 - Apologies, just wrapping up my 6:15. 31 00:02:22,530 --> 00:02:23,363 Hi, Petra. 32 00:02:23,363 --> 00:02:24,570 - [Olive] But there's no... 33 00:02:24,570 --> 00:02:25,403 - Video chat. 34 00:02:32,476 --> 00:02:34,229 - You do couples-counseling by video chat? 35 00:02:34,229 --> 00:02:35,405 - Not happily, 36 00:02:35,405 --> 00:02:36,800 but lots of people want it so I have to compete. 37 00:02:36,800 --> 00:02:38,500 Hubby likes nice things. 38 00:02:38,500 --> 00:02:39,980 - Should we just start, is that how-- 39 00:02:39,980 --> 00:02:41,529 - How is Sherman? 40 00:02:41,529 --> 00:02:42,362 - He's good. 41 00:02:42,362 --> 00:02:44,200 Well, he's not good. 42 00:02:44,200 --> 00:02:45,360 - His mom? 43 00:02:45,360 --> 00:02:46,770 - [Olive] I'm know your time is limited. 44 00:02:46,770 --> 00:02:48,590 - Oh, can it be a thing that you chill 45 00:02:48,590 --> 00:02:50,780 while we talk about Bozill's sick mother-in-law? 46 00:02:50,780 --> 00:02:53,490 - It's fine, or it is what it is. 47 00:02:53,490 --> 00:02:56,110 It's just a lot of train trips back and forth, 48 00:02:56,110 --> 00:02:59,100 he's getting that thousand-yard commuter stare. 49 00:02:59,100 --> 00:03:01,550 - I'm very sorry about your mother-in-law's illness. 50 00:03:01,550 --> 00:03:05,210 - You know what, I'm already screwing up my own master plan. 51 00:03:05,210 --> 00:03:06,043 - Your what? 52 00:03:06,043 --> 00:03:08,610 - I thought maybe the rule we could make is 53 00:03:08,610 --> 00:03:10,900 that we discuss anything pertaining to the fact 54 00:03:10,900 --> 00:03:13,390 that you and I know each other in the waiting room, 55 00:03:13,390 --> 00:03:15,100 and that once you come in here 56 00:03:15,100 --> 00:03:17,310 that subject matter becomes off-limits. 57 00:03:17,310 --> 00:03:18,620 But obviously-- 58 00:03:18,620 --> 00:03:19,580 - We could start that now. 59 00:03:19,580 --> 00:03:21,550 We could say that that's the rule as of right now. 60 00:03:21,550 --> 00:03:25,050 - No, no, no, no, you're right. 61 00:03:25,050 --> 00:03:27,700 We're in the workplace so let's work. 62 00:03:27,700 --> 00:03:30,353 From now on, I don't know you. 63 00:03:30,353 --> 00:03:31,690 - You don't sit behind? 64 00:03:31,690 --> 00:03:33,778 - I like to engage. 65 00:03:33,778 --> 00:03:34,930 - Okay. 66 00:03:34,930 --> 00:03:36,561 - I like that. 67 00:03:36,561 --> 00:03:38,150 - I'm protected behind a desk, I get sleepy. 68 00:03:38,150 --> 00:03:40,116 Out here, in front? 69 00:03:40,116 --> 00:03:41,782 - Exactly. - It's bracing. 70 00:03:41,782 --> 00:03:42,615 - Good, great. 71 00:03:45,650 --> 00:03:47,040 - So, 72 00:03:47,040 --> 00:03:50,540 three understandings we all have to sign on to right now, 73 00:03:50,540 --> 00:03:52,230 right from the jump. 74 00:03:52,230 --> 00:03:54,480 One: everybody listens. 75 00:03:54,480 --> 00:03:55,490 There are gonna be 76 00:03:55,490 --> 00:03:57,660 a lot of uncomfortable things said in this room, 77 00:03:57,660 --> 00:03:59,040 the kind of things in real life 78 00:03:59,040 --> 00:04:01,140 we go into other rooms to avoid. 79 00:04:01,140 --> 00:04:04,695 In here we just have to take it, uncut, no protection, 80 00:04:04,695 --> 00:04:06,280 just listen. 81 00:04:06,280 --> 00:04:07,820 - That's so right. 82 00:04:07,820 --> 00:04:10,098 Two: no competition. 83 00:04:10,098 --> 00:04:11,700 What does that mean? 84 00:04:11,700 --> 00:04:12,940 A lot of things. 85 00:04:12,940 --> 00:04:14,440 Competing against your partner 86 00:04:14,440 --> 00:04:16,460 for the biggest list of grievances, 87 00:04:16,460 --> 00:04:18,800 playing the "I can top that" game 88 00:04:18,800 --> 00:04:20,240 when your partner is critiquing you, 89 00:04:20,240 --> 00:04:22,330 so you try to come back at them 90 00:04:22,330 --> 00:04:25,410 with some even worse story about something they did. 91 00:04:25,410 --> 00:04:26,740 Not here. 92 00:04:26,740 --> 00:04:29,087 Here we work through the critique in the moment 93 00:04:29,087 --> 00:04:31,740 and we get to your story some other time. 94 00:04:31,740 --> 00:04:32,583 - Amazing. 95 00:04:33,860 --> 00:04:37,260 - Three: I'm not here to save your relationship. 96 00:04:37,260 --> 00:04:38,830 - You're not. - What? 97 00:04:38,830 --> 00:04:40,943 - I'm here to clarify. 98 00:04:41,800 --> 00:04:42,970 'Cause that's the main thing 99 00:04:42,970 --> 00:04:45,060 a trained third party can offer. 100 00:04:45,060 --> 00:04:48,133 Because this is weird, right? 101 00:04:48,133 --> 00:04:51,670 I mean, let's acknowledge that, this is weird. 102 00:04:51,670 --> 00:04:56,073 Inside every couple is a secret world, (echoing) 103 00:04:56,920 --> 00:05:01,618 a vast voluminous catalog of encounters and code-words, 104 00:05:01,618 --> 00:05:05,080 a whole lexicon of touch and resentment and joy 105 00:05:06,922 --> 00:05:09,623 that no outsider, even a best friend, could even fathom. 106 00:05:09,623 --> 00:05:11,722 - [Olive] A secret world. 107 00:05:11,722 --> 00:05:14,627 - [Bozill] Co-existing within and alongside this one. 108 00:05:14,627 --> 00:05:15,914 - [Olive] Yes. 109 00:05:15,914 --> 00:05:17,550 - And the idea of bringing in some third guy 110 00:05:17,550 --> 00:05:20,351 into your secret world, to learn your secret language, 111 00:05:20,351 --> 00:05:25,020 to rifle through your drawers and your closets? 112 00:05:25,020 --> 00:05:29,537 It's absurd, it's creepy, it's yuck, right? 113 00:05:31,457 --> 00:05:33,223 - That's what I said when she, 114 00:05:34,600 --> 00:05:36,240 no disrespect, I just-- 115 00:05:36,240 --> 00:05:38,560 - It's not disrespectful, it's accurate. 116 00:05:38,560 --> 00:05:42,250 Why the heck would you want a strange man in your house? 117 00:05:42,250 --> 00:05:44,010 Only one reason I can think of, 118 00:05:44,010 --> 00:05:47,820 he might be able to help you see your house more clearly. 119 00:05:47,820 --> 00:05:51,240 You may be able to see the house through his fresh eyes, 120 00:05:51,240 --> 00:05:53,670 without the sediment that your eyes 121 00:05:53,670 --> 00:05:55,700 have built up over the years you've lived there 122 00:05:55,700 --> 00:05:59,220 and this might help you to answer the key questions, 123 00:05:59,220 --> 00:06:01,400 is this a house we still want to live in? 124 00:06:01,400 --> 00:06:05,310 And if so, how do we begin to remodel? 125 00:06:05,310 --> 00:06:07,080 But you can't answer that second question 126 00:06:07,080 --> 00:06:08,730 until you've answered the first question 127 00:06:08,730 --> 00:06:12,020 and you can't honestly assess the first question 128 00:06:12,020 --> 00:06:14,973 unless one of the possible answers is no. 129 00:06:16,340 --> 00:06:17,173 - No. 130 00:06:18,170 --> 00:06:21,940 - I've lost thousands of billable hours in my career 131 00:06:21,940 --> 00:06:23,897 telling couples, "I do not believe 132 00:06:23,897 --> 00:06:27,097 "you want the same things from an emotional liaison, 133 00:06:27,097 --> 00:06:29,527 "and it is my professional opinion 134 00:06:29,527 --> 00:06:33,360 "that you should transition into leading separate lives." 135 00:06:33,360 --> 00:06:36,810 The money I have given up by saying that 136 00:06:36,810 --> 00:06:40,500 makes me want to weep, 137 00:06:40,500 --> 00:06:43,274 really, no exaggeration. 138 00:06:43,274 --> 00:06:44,907 - Weep. 139 00:06:44,907 --> 00:06:46,257 - But that's the principle, 140 00:06:47,150 --> 00:06:49,330 if the relationship can be fixed, 141 00:06:49,330 --> 00:06:51,823 go to war for it, fight like hell. 142 00:06:51,823 --> 00:06:55,860 If it can't, find that out fast because life is short. 143 00:06:55,860 --> 00:06:58,712 80, 90 years, like nothing. 144 00:06:58,712 --> 00:07:00,620 - Like nothing. 145 00:07:00,620 --> 00:07:01,950 - Well, I mean, good. 146 00:07:01,950 --> 00:07:02,917 - [Bozill] I'm sorry? 147 00:07:02,917 --> 00:07:05,340 - Good that you said that, good that you led with that 148 00:07:05,340 --> 00:07:07,830 because in my opinion, that's what this is. 149 00:07:07,830 --> 00:07:09,230 - [Bozill] So you're saying? 150 00:07:10,180 --> 00:07:11,740 - This isn't my professional opinion, 151 00:07:11,740 --> 00:07:13,370 I'm not a professional in this field, 152 00:07:13,370 --> 00:07:16,683 but I guess in my informed opinion: 153 00:07:17,920 --> 00:07:19,270 this relationship can't be saved. 154 00:07:19,270 --> 00:07:20,536 - That's not true! 155 00:07:20,536 --> 00:07:22,154 - [Bozill] All right, why don't we-- 156 00:07:22,154 --> 00:07:23,580 - He just said-- - You said you would try. 157 00:07:23,580 --> 00:07:24,783 You said you would come here 158 00:07:24,783 --> 00:07:26,518 - I just-- - And that you would try. 159 00:07:26,518 --> 00:07:27,351 - Let's try-- 160 00:07:27,351 --> 00:07:28,581 - I'm just reacting to what he said, 161 00:07:28,581 --> 00:07:29,550 shouldn't we be reacting to what we learn here? 162 00:07:29,550 --> 00:07:31,030 - That was just ground rules! 163 00:07:31,030 --> 00:07:32,680 You mean to leave me over that? 164 00:07:32,680 --> 00:07:34,483 - Olive, Petra, guys. 165 00:07:35,586 --> 00:07:38,278 Why don't we all take a breath, all right? 166 00:07:38,278 --> 00:07:39,824 (Olive inhales) 167 00:07:39,824 --> 00:07:40,982 - I don't think he meant a literal-- 168 00:07:40,982 --> 00:07:42,482 - I did, actually. 169 00:07:51,050 --> 00:07:53,600 Now Petra, you may be right. 170 00:07:53,600 --> 00:07:54,703 And if you can honestly tell me 171 00:07:54,703 --> 00:07:58,670 you intend to put no energy into engaging this relationship, 172 00:07:58,670 --> 00:08:00,580 then I really shouldn't be taking your money. 173 00:08:00,580 --> 00:08:02,800 - You promised me one session, Petra. 174 00:08:02,800 --> 00:08:05,420 - I just-- - Please, please. 175 00:08:05,420 --> 00:08:07,203 If I lose you I'll die. 176 00:08:10,070 --> 00:08:11,220 - What happened to you? 177 00:08:12,350 --> 00:08:15,920 - Why don't we start with a more productive question? 178 00:08:15,920 --> 00:08:17,093 - Such as? 179 00:08:18,410 --> 00:08:20,090 - Why are we here? 180 00:08:20,090 --> 00:08:22,310 My lead-off question with every couple, 181 00:08:22,310 --> 00:08:23,670 why are we here today? 182 00:08:23,670 --> 00:08:24,930 - There are so many reasons. 183 00:08:24,930 --> 00:08:26,490 - I'm beg your pardon, Olive, 184 00:08:26,490 --> 00:08:28,840 but I'd like to hear Petra answer first. 185 00:08:28,840 --> 00:08:29,673 - Why me? 186 00:08:29,673 --> 00:08:32,050 Olive's the one that actually wants to be here. 187 00:08:32,050 --> 00:08:33,930 - [Bozill] Nevertheless. 188 00:08:33,930 --> 00:08:37,670 - Um, I'm here because Olive begged me, the end. 189 00:08:37,670 --> 00:08:38,610 - [Bozill] Olive begged you. 190 00:08:38,610 --> 00:08:40,050 - You promised me one. 191 00:08:40,050 --> 00:08:42,394 - [Bozill] I'm gonna keep working with Petra 192 00:08:42,394 --> 00:08:44,270 for a little bit, if that's okay? 193 00:08:44,270 --> 00:08:48,050 - Well, more specifically, Olive begged me for counseling 194 00:08:48,050 --> 00:08:50,730 completely out of fucking nowhere, mind you, 195 00:08:50,730 --> 00:08:52,240 and I was like, I know a guy. 196 00:08:52,240 --> 00:08:53,073 - [Bozill] Out of nowhere? 197 00:08:53,073 --> 00:08:54,700 - Not out of nowhere, I had an epiphany. 198 00:08:54,700 --> 00:08:55,830 - I beg your pardon, Olive, 199 00:08:55,830 --> 00:08:58,470 but the ground rules do exist for a reason. 200 00:08:58,470 --> 00:08:59,820 - [Olive] Sorry. 201 00:08:59,820 --> 00:09:02,490 - We only learn when we listen. 202 00:09:02,490 --> 00:09:03,563 - Sorry. 203 00:09:07,430 --> 00:09:10,890 - Could you expand a little bit on "out of nowhere"? 204 00:09:10,890 --> 00:09:12,220 - We were done, okay? 205 00:09:12,220 --> 00:09:13,370 Unambiguously. 206 00:09:13,370 --> 00:09:18,020 Not amicably, but let's just say we were in accord. 207 00:09:18,020 --> 00:09:21,097 - [Bozill] To end the relationship, the cohabitation? 208 00:09:21,097 --> 00:09:23,950 - Co-habitation is right. 209 00:09:23,950 --> 00:09:25,060 Idiotic. 210 00:09:25,060 --> 00:09:26,340 - What's idiotic? 211 00:09:26,340 --> 00:09:28,076 - I mean just to fall into 212 00:09:28,076 --> 00:09:30,290 the single most boring lesbian mistake of all time, 213 00:09:30,290 --> 00:09:31,892 the classic. 214 00:09:31,892 --> 00:09:33,501 - Ah, U-haul. - Fucking U-haul. 215 00:09:33,501 --> 00:09:34,893 - U-haul? 216 00:09:35,920 --> 00:09:38,430 - What does a lesbian bring to the second date? 217 00:09:38,430 --> 00:09:39,500 A U-haul. 218 00:09:39,500 --> 00:09:41,107 I learned the term from you. 219 00:09:41,107 --> 00:09:42,807 - But I want to live with you-- 220 00:09:44,140 --> 00:09:45,620 I'm sorry. 221 00:09:45,620 --> 00:09:47,470 - We bought a cat and named her Calliope, 222 00:09:47,470 --> 00:09:48,740 that's how U-haul. 223 00:09:48,740 --> 00:09:49,930 Then eight terrible months, 224 00:09:49,930 --> 00:09:52,710 concluding with us reaching the exact same conclusion: 225 00:09:52,710 --> 00:09:56,530 holy shit, we're the mismatched lesbian-bed-death nightmares 226 00:09:56,530 --> 00:09:58,480 we used to make fun of and swore we'd never be. 227 00:09:58,480 --> 00:10:00,200 - But I had a second realization-- 228 00:10:00,200 --> 00:10:02,570 - So we screamed at each other for a whole weekend 229 00:10:02,570 --> 00:10:04,150 then on Sunday night we got hammered, 230 00:10:04,150 --> 00:10:06,450 had the U-haul realization at the same time 231 00:10:06,450 --> 00:10:07,500 and laughed like forever. 232 00:10:07,500 --> 00:10:08,500 - I had a second-- 233 00:10:08,500 --> 00:10:10,760 - Then we were like, let's fuck one more time, 234 00:10:10,760 --> 00:10:13,810 just for the whole, you know, having-an-orgasm-of-it-all, 235 00:10:13,810 --> 00:10:15,730 then tomorrow we'll look for places. 236 00:10:15,730 --> 00:10:18,060 We got into bed, we passed out. 237 00:10:18,060 --> 00:10:19,860 We couldn't even get it up for breakup sex. 238 00:10:19,860 --> 00:10:22,010 - I say again, my second realization-- 239 00:10:22,010 --> 00:10:25,070 - Right, I'm getting to your second realization, 240 00:10:25,070 --> 00:10:27,230 your art gallery epiphany. 241 00:10:27,230 --> 00:10:28,610 - It was an epiphany! 242 00:10:28,610 --> 00:10:29,443 - Art gallery? 243 00:10:30,440 --> 00:10:32,589 - She was at some little place, 244 00:10:32,589 --> 00:10:34,120 - Gallery Kay. 245 00:10:34,120 --> 00:10:37,220 - Gallery Kay, right, K-A-Y, 246 00:10:37,220 --> 00:10:40,760 someone Kay runs it, Ronald Kay or something. 247 00:10:40,760 --> 00:10:43,750 Calling it a gallery, it's a glorified studio. 248 00:10:43,750 --> 00:10:46,080 - Randolph Kay and I saw a painting there that-- 249 00:10:46,080 --> 00:10:48,660 - And you're gonna tell me all about it in a minute, Olive. 250 00:10:48,660 --> 00:10:50,364 But first I'm gonna hear 251 00:10:50,364 --> 00:10:51,893 the rest of what Petra has to say, okay? 252 00:10:56,190 --> 00:10:59,120 - So you were looking for other apartments? 253 00:10:59,120 --> 00:11:01,000 - More specifically, I was. 254 00:11:01,000 --> 00:11:02,370 I knew that's how it was gonna be, 255 00:11:02,370 --> 00:11:03,690 she was never gonna get her shit together 256 00:11:03,690 --> 00:11:05,900 to line up brokers, look at places, 257 00:11:05,900 --> 00:11:07,400 set aside deposit money. 258 00:11:07,400 --> 00:11:09,442 Besides with her credit rating, Jesus. 259 00:11:09,442 --> 00:11:11,753 - [Bozill] So the idea was that you would move out. 260 00:11:11,753 --> 00:11:14,110 - This is what I'm trying to say, 261 00:11:14,110 --> 00:11:16,860 it wasn't my plan, it was both of our plans 262 00:11:16,860 --> 00:11:18,760 before she went to Gallery Kay 263 00:11:18,760 --> 00:11:22,000 and had her magical realizations that she loves me despite-- 264 00:11:22,000 --> 00:11:26,750 - I do love you. - Despite months of evidence to the contrary. 265 00:11:26,750 --> 00:11:27,583 - Forgive me. 266 00:11:29,180 --> 00:11:30,967 - What did she say happened at the art gallery? 267 00:11:30,967 --> 00:11:32,630 - Why not just ask me? 268 00:11:32,630 --> 00:11:34,492 - That's a great question, Olive. 269 00:11:34,492 --> 00:11:36,010 I think you'll find that 270 00:11:36,010 --> 00:11:38,151 when you compare you answer to Petra's 271 00:11:38,151 --> 00:11:39,400 in just a few minutes, 272 00:11:39,400 --> 00:11:42,420 you'll begin to see some of the differences in perception 273 00:11:42,420 --> 00:11:44,580 that you're each bringing to the relations. 274 00:11:44,580 --> 00:11:46,990 And recognizing those differences can open up, 275 00:11:46,990 --> 00:11:48,130 in my experience, 276 00:11:48,130 --> 00:11:51,278 some really wonderful avenues of communication. 277 00:11:51,278 --> 00:11:52,278 - I hope so. 278 00:11:53,260 --> 00:11:54,623 I hope it does. 279 00:11:57,010 --> 00:11:59,330 - You didn't go to the gallery with her? 280 00:11:59,330 --> 00:12:01,340 - Okay, on this point I'm the asshole. 281 00:12:01,340 --> 00:12:03,110 - [Bozill] In what way? 282 00:12:03,110 --> 00:12:05,960 - I pretended to like art when we were dating. 283 00:12:05,960 --> 00:12:07,160 Can't defend myself. 284 00:12:07,160 --> 00:12:10,730 - So, Olive genuinely does like fine art, but you-- 285 00:12:10,730 --> 00:12:12,880 - Honestly I just wanted to go down on her. 286 00:12:14,262 --> 00:12:17,040 I'd've said anything to go down on her, 287 00:12:17,040 --> 00:12:20,090 I wanted to go down on her more than anyone I'd ever met. 288 00:12:20,090 --> 00:12:21,410 So I pretended to like art. 289 00:12:21,410 --> 00:12:22,243 - That's not true. 290 00:12:22,243 --> 00:12:23,670 - Once we were locked in, sharing a place, 291 00:12:23,670 --> 00:12:25,300 I stopped going. 292 00:12:25,300 --> 00:12:28,743 I made excuses for a while, but I couldn't hide it forever. 293 00:12:29,970 --> 00:12:32,890 - [Bozill] That you don't enjoy art galleries. 294 00:12:32,890 --> 00:12:36,650 - It was like I cheated on her, 295 00:12:36,650 --> 00:12:37,483 when she figured it out. 296 00:12:37,483 --> 00:12:39,660 It was like she caught me with someone else. 297 00:12:40,770 --> 00:12:41,730 - [Bozill] So you weren't with her 298 00:12:41,730 --> 00:12:44,820 when she went to this Gallery Kay? 299 00:12:44,820 --> 00:12:47,030 - And came home a pod person? 300 00:12:47,030 --> 00:12:50,018 Yeah, because I didn't want to be there, 301 00:12:50,018 --> 00:12:51,800 because I could give a shit about art. 302 00:12:51,800 --> 00:12:52,633 Olive, I'm sorry. 303 00:12:52,633 --> 00:12:55,327 - But it's not true, you're a performer! 304 00:12:55,327 --> 00:12:56,160 - [Petra] I'm not. 305 00:12:56,160 --> 00:12:57,850 - Performance is an art! 306 00:12:57,850 --> 00:13:00,600 - Oh, what type of performer? 307 00:13:00,600 --> 00:13:02,300 - I'm not a performer, she's just, 308 00:13:03,150 --> 00:13:04,220 it doesn't count. 309 00:13:04,220 --> 00:13:06,770 - [Olive] It counted for the people in those rooms. 310 00:13:07,880 --> 00:13:10,272 - The people they show in these galleries 311 00:13:10,272 --> 00:13:12,091 are actual artists, 312 00:13:12,091 --> 00:13:14,450 they're lifers, 313 00:13:14,450 --> 00:13:16,600 dedicated, this is what they do. 314 00:13:16,600 --> 00:13:18,106 I did a thing like one time. 315 00:13:18,106 --> 00:13:19,890 - More than once, more than one time. 316 00:13:19,890 --> 00:13:21,290 - A few times. 317 00:13:21,290 --> 00:13:23,170 - So, tell us about it, 318 00:13:23,170 --> 00:13:25,723 this performance career of yours. 319 00:13:26,580 --> 00:13:30,450 - Wait, now you, seriously? 320 00:13:30,450 --> 00:13:32,640 - Well, let's go back to the original question, 321 00:13:32,640 --> 00:13:34,230 why are we here? 322 00:13:34,230 --> 00:13:37,550 Both of you consider Olive's visit to, um-- 323 00:13:37,550 --> 00:13:38,383 - [Olive] Gallery Kay. 324 00:13:38,383 --> 00:13:40,633 - Gallery Kay to be the turning point. 325 00:13:42,230 --> 00:13:46,120 Now, I'll let you behind the curtain a little bit here 326 00:13:46,120 --> 00:13:48,680 and tell you that's a heck of a lot more consensus 327 00:13:48,680 --> 00:13:50,680 than I usually get in a first session. 328 00:13:50,680 --> 00:13:51,513 - Really? 329 00:13:51,513 --> 00:13:53,382 - And what that looks like to me, 330 00:13:53,382 --> 00:13:55,550 arable land. 331 00:13:55,550 --> 00:13:56,669 - Yes. 332 00:13:56,669 --> 00:13:58,780 - Maybe, maybe not. 333 00:13:58,780 --> 00:14:01,610 We don't know yet, but let's plant something 334 00:14:01,610 --> 00:14:02,847 and see what happens. 335 00:14:02,847 --> 00:14:05,711 - We don't have time for that! 336 00:14:05,711 --> 00:14:07,250 - Time? 337 00:14:07,250 --> 00:14:10,881 - I'm very sorry for my outburst, it was uncalled for. 338 00:14:10,881 --> 00:14:12,723 - Have you heard of the Dactyl? 339 00:14:13,610 --> 00:14:14,890 - As in pterodactyl? 340 00:14:14,890 --> 00:14:17,570 - No, as in the poetry term. 341 00:14:17,570 --> 00:14:18,410 - Oh, I... 342 00:14:20,340 --> 00:14:22,877 - It doesn't matter, the main thing is-- 343 00:14:22,877 --> 00:14:24,360 - Tell him about the door on the train. 344 00:14:24,360 --> 00:14:27,563 - Wait, okay, just wait your turn. 345 00:14:28,880 --> 00:14:31,136 The Dactyl is a storytelling event. 346 00:14:31,136 --> 00:14:33,035 - A storytelling event? 347 00:14:33,035 --> 00:14:35,977 - It started small, just a few literary people, 348 00:14:35,977 --> 00:14:37,330 a few theater people getting together 349 00:14:37,330 --> 00:14:39,250 to tell their wacky stories. 350 00:14:39,250 --> 00:14:40,970 You know, like, things that happened to them, 351 00:14:40,970 --> 00:14:43,603 things that happened to their uncles, or whatever. 352 00:14:44,550 --> 00:14:46,450 On a Wednesday night in a bookstore, 353 00:14:46,450 --> 00:14:48,813 some of the people on the invite would show. 354 00:14:48,813 --> 00:14:51,410 But then a few of the founders got famous, 355 00:14:51,410 --> 00:14:53,650 I don't know, one of them was on "Boardwalk Empire" 356 00:14:53,650 --> 00:14:55,530 another one had a bestseller 357 00:14:55,530 --> 00:14:57,530 and then all of a sudden 358 00:14:57,530 --> 00:14:59,870 people started coming because then it smelled like win. 359 00:14:59,870 --> 00:15:01,620 - And if I had to guess from your tone, 360 00:15:01,620 --> 00:15:05,920 I'd venture that you were Dactyl when Dactyl wasn't cool. 361 00:15:05,920 --> 00:15:08,120 - It wasn't like I was looking to get famous, 362 00:15:08,120 --> 00:15:10,980 I wasn't hoping an agent would see me do my story. 363 00:15:10,980 --> 00:15:13,980 I just told it flat-out, like I was talking. 364 00:15:13,980 --> 00:15:16,180 - But that's precisely what made it so-- 365 00:15:16,180 --> 00:15:18,430 - What did you want out of it? 366 00:15:18,430 --> 00:15:22,710 - I mean, probably why people do this. 367 00:15:22,710 --> 00:15:25,018 - [Bozill] This, counseling? 368 00:15:25,018 --> 00:15:26,710 - Or AA. 369 00:15:26,710 --> 00:15:29,570 You talk about it and the burden goes away, 370 00:15:29,570 --> 00:15:32,310 except I don't have anything to confess. 371 00:15:32,310 --> 00:15:35,200 That's, that's what this is. 372 00:15:35,200 --> 00:15:38,300 It's that unsolvable feeling like 373 00:15:38,300 --> 00:15:39,620 you need to get something off your chest 374 00:15:39,620 --> 00:15:41,980 except there isn't anything on it. 375 00:15:41,980 --> 00:15:45,490 - So the same story every time? 376 00:15:45,490 --> 00:15:48,030 - Well, you see, I thought I should change it up, 377 00:15:48,030 --> 00:15:49,599 but instead-- 378 00:15:49,599 --> 00:15:50,432 - May I? 379 00:15:50,432 --> 00:15:52,210 - May you what? 380 00:15:52,210 --> 00:15:53,560 - [Olive] It became a tradition. 381 00:15:53,560 --> 00:15:57,780 - For specifically Petra to tell the same story at every 382 00:15:57,780 --> 00:15:59,290 Dactyl. 383 00:15:59,290 --> 00:16:00,970 - If I'd shown up every two weeks 384 00:16:00,970 --> 00:16:02,420 and told the same G-train story 385 00:16:02,420 --> 00:16:04,850 people would have gotten sick of it, fast. 386 00:16:04,850 --> 00:16:06,380 It wasn't the answer to the Middle East, 387 00:16:06,380 --> 00:16:08,653 it was just neat. 388 00:16:10,091 --> 00:16:11,600 - Wanna do it now? 389 00:16:11,600 --> 00:16:12,951 - Yes! 390 00:16:12,951 --> 00:16:13,784 - I mean, 391 00:16:14,640 --> 00:16:15,670 how are we for time? 392 00:16:15,670 --> 00:16:16,670 - I'm keeping an eye on it. 393 00:16:16,670 --> 00:16:19,080 When it's Olive's turn, it's Olive's turn. 394 00:16:19,080 --> 00:16:20,380 I've been doing this a long time, 395 00:16:20,380 --> 00:16:22,440 I've got a clock inside my head. 396 00:16:22,440 --> 00:16:23,820 - A clock inside your head. 397 00:16:23,820 --> 00:16:26,570 - [Bozill] How long is the G-train story? 398 00:16:26,570 --> 00:16:29,107 - Five minutes, less? 399 00:16:29,107 --> 00:16:31,197 - Let's do it, let's have a Dactyl. 400 00:16:32,100 --> 00:16:33,223 Are you in? 401 00:16:33,223 --> 00:16:34,780 - I am very much in! 402 00:16:34,780 --> 00:16:36,100 - Yay! 403 00:16:36,100 --> 00:16:37,710 Fuck my life. 404 00:16:37,710 --> 00:16:39,660 So, the G-train story. 405 00:16:39,660 --> 00:16:41,590 I'm going to something in Greenpoint, 406 00:16:41,590 --> 00:16:44,300 some half-party/half-installation, 407 00:16:44,300 --> 00:16:45,733 you know the kind of thing you go to 408 00:16:45,733 --> 00:16:46,566 when you think you have nights to waste 409 00:16:46,566 --> 00:16:48,670 and you're not gonna die someday. 410 00:16:48,670 --> 00:16:50,830 - No, no, do it more, begin by describing 411 00:16:50,830 --> 00:16:53,307 your ruminations on the construction of the underground. 412 00:16:53,307 --> 00:16:54,760 - I'm not doing the whole thing, okay? 413 00:16:54,760 --> 00:16:56,470 I'm just doing a digest. 414 00:16:56,470 --> 00:16:58,479 So we can build a strong foundation on our 415 00:16:58,479 --> 00:17:00,873 arable land or whatever. 416 00:17:03,230 --> 00:17:05,483 So, Bedford-Nostrand, 417 00:17:07,255 --> 00:17:10,250 people come on, people go off, 418 00:17:10,250 --> 00:17:14,120 I'm reading, what was everybody reading that year? 419 00:17:14,120 --> 00:17:15,057 - You were reading the-- 420 00:17:15,057 --> 00:17:17,790 - "The Goldfinch", right. 421 00:17:17,790 --> 00:17:20,810 Anyway, so, Bedford-Nostrand, "The Goldfinch", 422 00:17:20,810 --> 00:17:23,410 regret at having agreed to do this, the full spread. 423 00:17:24,370 --> 00:17:27,580 Then, before the train reaches Myrtle-Willoughby, 424 00:17:27,580 --> 00:17:29,163 it just stops. 425 00:17:30,870 --> 00:17:33,066 Between stations, no announcement, no nothing, 426 00:17:33,066 --> 00:17:35,200 we're just sitting there. 427 00:17:35,200 --> 00:17:36,460 - [Bozill] God. 428 00:17:36,460 --> 00:17:37,410 - Right? 429 00:17:37,410 --> 00:17:39,270 Stresses you out just thinking about it. 430 00:17:39,270 --> 00:17:41,640 Like, if I'd walked the whole way it would have taken hours 431 00:17:41,640 --> 00:17:44,450 but at least, you know, I'm in control the whole time. 432 00:17:44,450 --> 00:17:46,190 - But when you're trapped in the tunnel like that-- 433 00:17:46,190 --> 00:17:48,120 - Yeah, it rubs it in your face. 434 00:17:48,120 --> 00:17:51,930 It's like, how little power you have over your life. 435 00:17:51,930 --> 00:17:55,200 Like, you're inside these giant forces all around you, 436 00:17:55,200 --> 00:17:57,380 and you can't even take a step back to look at 437 00:17:57,380 --> 00:17:58,213 because they're too big 438 00:17:58,213 --> 00:18:00,750 and there's just not enough Earth to step that far back. 439 00:18:00,750 --> 00:18:01,583 - Yes. 440 00:18:03,620 --> 00:18:07,984 - So that was the mindset I was in when the thing happened. 441 00:18:07,984 --> 00:18:09,730 (phone ringing) 442 00:18:09,730 --> 00:18:11,320 - Are you serious? 443 00:18:11,320 --> 00:18:14,691 - Apologies, under normal circumstances I would never-- 444 00:18:14,691 --> 00:18:15,524 - It's fine. 445 00:18:15,524 --> 00:18:18,813 - It's not fine, how are these abnormal circumstances? 446 00:18:20,200 --> 00:18:23,000 - Oh, the husband, Sherman. 447 00:18:23,000 --> 00:18:27,443 - No, no, no. I thought it might be, but no, 448 00:18:27,443 --> 00:18:30,995 Olive's right, this is completely unprofessional, I should-- 449 00:18:30,995 --> 00:18:32,720 - You're seeing us on your personal time, 450 00:18:32,720 --> 00:18:34,010 if Sherman needs you-- 451 00:18:34,010 --> 00:18:37,550 - No, it's not him, it's somebody else, 452 00:18:37,550 --> 00:18:42,550 I just thought, you see, he's a touch fragile, 453 00:18:43,070 --> 00:18:44,460 you know, with his mother. 454 00:18:44,460 --> 00:18:46,850 He occasionally needs... 455 00:18:46,850 --> 00:18:48,923 - Gentle words? 456 00:18:48,923 --> 00:18:52,370 - A talking off the ledge, it's just... 457 00:18:53,560 --> 00:18:54,790 Hey! 458 00:18:54,790 --> 00:18:56,340 We're in the middle of a session. 459 00:18:56,340 --> 00:18:58,700 I'm sorry, I'm silencing it. 460 00:18:58,700 --> 00:18:59,533 - You don't have to do that. 461 00:18:59,533 --> 00:19:02,190 - I think I'm silencing it, I'm sorry it's new. 462 00:19:02,190 --> 00:19:04,670 - You don't have to do that, if Sherman needs you. 463 00:19:04,670 --> 00:19:06,983 - No, we are in the middle of a session. 464 00:19:06,983 --> 00:19:11,080 Olive's right, I have to meet my professional obligations. 465 00:19:11,080 --> 00:19:12,320 - I like that. 466 00:19:12,320 --> 00:19:14,803 I haven't been deemed right very much tonight. 467 00:19:15,890 --> 00:19:16,723 - Deemed? 468 00:19:17,610 --> 00:19:19,360 - [Bozill] When the thing happened? 469 00:19:20,403 --> 00:19:22,010 - Wait, what? 470 00:19:22,010 --> 00:19:23,930 - You found yourself in a mental state 471 00:19:23,930 --> 00:19:26,350 of pondering your own powerlessness 472 00:19:26,350 --> 00:19:28,080 when the thing happened. 473 00:19:28,080 --> 00:19:30,290 - You see, you are curious. 474 00:19:30,290 --> 00:19:33,477 - I don't think I made any statement to the contrary. 475 00:19:34,410 --> 00:19:35,750 - I hadn't even properly realized 476 00:19:35,750 --> 00:19:37,250 I was in the front car of the train 477 00:19:37,250 --> 00:19:40,260 until the conductor came out from the far end, 478 00:19:40,260 --> 00:19:41,093 which was like-- 479 00:19:41,093 --> 00:19:43,390 - Oh god, it's gonna be worse than I thought. 480 00:19:43,390 --> 00:19:45,763 - Right, does he need to fix a break, 481 00:19:45,763 --> 00:19:47,440 is there a sick passenger, 482 00:19:47,440 --> 00:19:49,570 are we gonna be down here for forty minutes? 483 00:19:49,570 --> 00:19:52,000 I don't know how much more Goldfinch I can take. 484 00:19:52,000 --> 00:19:54,480 But then these two people, a man and a woman, 485 00:19:54,480 --> 00:19:55,850 stood up to greet him. 486 00:19:55,850 --> 00:19:56,940 - To greet him? 487 00:19:56,940 --> 00:19:57,860 Not to ask about-- 488 00:19:57,860 --> 00:19:59,040 - Well that's what I thought. 489 00:19:59,040 --> 00:20:02,900 The conductor's black, looks about 55. 490 00:20:02,900 --> 00:20:04,626 Two white people dressed in, 491 00:20:04,626 --> 00:20:08,226 I don't know, walking-around clothes, look about 35. 492 00:20:08,226 --> 00:20:10,430 It didn't even occur to me 493 00:20:10,430 --> 00:20:12,800 that the three of them would knew each other. 494 00:20:12,800 --> 00:20:15,127 So I'm bracing myself for them to start throwing around 495 00:20:15,127 --> 00:20:19,130 white-person weight like, "do you know how late we are?" 496 00:20:19,130 --> 00:20:20,103 - But instead? 497 00:20:21,490 --> 00:20:22,323 - They all just sort of said hi. 498 00:20:22,323 --> 00:20:24,290 (quiet melodic music) 499 00:20:24,290 --> 00:20:25,720 I use different examples when I tell it, 500 00:20:25,720 --> 00:20:27,870 but they all just sort of said hi to each other 501 00:20:27,870 --> 00:20:30,070 like they work in the same office every day. 502 00:20:30,070 --> 00:20:31,810 You know, no one boss, no one ranking, 503 00:20:31,810 --> 00:20:35,623 just that tired hi you say to someone you see every morning. 504 00:20:36,520 --> 00:20:37,620 - So they weren't MTA? 505 00:20:39,780 --> 00:20:41,360 - They weren't dressed for it, the two white people, 506 00:20:41,360 --> 00:20:43,940 they looked like they were going to brunch. 507 00:20:43,940 --> 00:20:46,190 - So they said hi. 508 00:20:46,190 --> 00:20:48,580 - Yeah and the conductor walked over 509 00:20:48,580 --> 00:20:52,460 to the left side wall, to a poster 510 00:20:52,460 --> 00:20:54,549 I don't know for an opera or something 511 00:20:54,549 --> 00:20:56,390 and he took a key 512 00:20:56,390 --> 00:20:57,763 and he put it in a lock, 513 00:20:58,630 --> 00:21:01,720 a lock I hadn't even processed was there. 514 00:21:01,720 --> 00:21:05,290 - A lock that keeps the poster inside the plastic case? 515 00:21:05,290 --> 00:21:06,490 - That's what I thought, 516 00:21:06,490 --> 00:21:10,730 but then he took the key and turned the lock 517 00:21:10,730 --> 00:21:13,623 and opened an entire door. 518 00:21:14,710 --> 00:21:19,710 A full-on, full-height door 519 00:21:19,940 --> 00:21:20,840 that opened into... 520 00:21:20,840 --> 00:21:21,673 - Into... 521 00:21:26,850 --> 00:21:28,160 - Well, I mean, I couldn't exactly see. 522 00:21:28,160 --> 00:21:30,360 I could see there was a place to step, 523 00:21:30,360 --> 00:21:32,320 a platform, flush with the side of the train, 524 00:21:32,320 --> 00:21:35,803 but other than that I could only see darkness. 525 00:21:36,650 --> 00:21:39,210 And then the conductor turns back to the two white people, 526 00:21:39,210 --> 00:21:41,677 and I'm waiting for some grand, evil, 527 00:21:41,677 --> 00:21:44,405 "Welcome to the nether-station," 528 00:21:44,405 --> 00:21:45,455 - The nether-station. 529 00:21:46,910 --> 00:21:51,520 - But then he just says, catch you later, 530 00:21:51,520 --> 00:21:54,120 like they were walking past his desk to go to lunch. 531 00:21:56,281 --> 00:22:00,303 - And they just walked off into the darkness? 532 00:22:01,347 --> 00:22:02,923 Just like that? 533 00:22:02,923 --> 00:22:05,360 - Just like that, just like that. 534 00:22:05,360 --> 00:22:07,840 And the darkness did what it does in scary stories 535 00:22:07,840 --> 00:22:11,733 it swallowed them up. - Swallowed them up. 536 00:22:11,733 --> 00:22:13,633 - And the rest of us on the train, 537 00:22:14,900 --> 00:22:17,340 we hadn't even noticed each other before that. 538 00:22:17,340 --> 00:22:20,280 It was like we were all in our own private Goldfinches 539 00:22:20,280 --> 00:22:22,170 but then all of a sudden we were all united, 540 00:22:22,170 --> 00:22:25,950 bonded together in this insanity, like, 541 00:22:25,950 --> 00:22:28,010 are you seeing this? 542 00:22:28,010 --> 00:22:29,902 Is this really a thing? 543 00:22:29,902 --> 00:22:32,150 - It wasn't some sort of evacuation? 544 00:22:32,150 --> 00:22:35,090 - If it was, it was an evacuation of two. 545 00:22:35,090 --> 00:22:39,230 The conductor closed the door, turned the key, 546 00:22:39,230 --> 00:22:42,731 still as chill as you please, and without a word to us 547 00:22:42,731 --> 00:22:44,373 walks back to the driving booth. 548 00:22:46,640 --> 00:22:49,400 It was something about the train starting to move again 549 00:22:49,400 --> 00:22:51,133 that changed the room-tone. 550 00:22:52,680 --> 00:22:54,303 Because before that 551 00:22:54,303 --> 00:22:57,936 it was like we were in some other dimension 552 00:22:57,936 --> 00:23:02,936 with magic doors, that we might never go home. 553 00:23:04,610 --> 00:23:06,320 But once the train started moving again, 554 00:23:06,320 --> 00:23:08,381 once the announcement came on 555 00:23:08,381 --> 00:23:10,486 that Myrtle-Willoughby was next, 556 00:23:10,486 --> 00:23:12,223 it was like it lifted some inhibitor. 557 00:23:13,438 --> 00:23:14,620 - An inhibitor on what? 558 00:23:15,783 --> 00:23:17,283 - Acknowledgement. 559 00:23:18,200 --> 00:23:19,680 Out loud. 560 00:23:19,680 --> 00:23:21,634 The G-train starts again, the announcement comes on, 561 00:23:21,634 --> 00:23:25,390 Myrtle-Willoughby next, the rumbling, 562 00:23:25,390 --> 00:23:27,670 the hum under our feet, 563 00:23:27,670 --> 00:23:31,320 all those comforting talismans starting to return. 564 00:23:31,320 --> 00:23:35,610 And then a man at the other end of the train says-- 565 00:23:35,610 --> 00:23:38,267 - Oh this, I adore this. 566 00:23:38,267 --> 00:23:39,100 - "Okay, that was some 567 00:23:39,100 --> 00:23:41,602 "straight-up Hogwarts shit right there!" 568 00:23:41,602 --> 00:23:44,327 (laughing) 569 00:23:44,327 --> 00:23:46,180 - And everybody lost it. 570 00:23:46,180 --> 00:23:47,510 - Lost it. 571 00:23:47,510 --> 00:23:48,963 Massive tension release. 572 00:23:49,840 --> 00:23:51,170 It was like a magic spell, 573 00:23:51,170 --> 00:23:52,820 or like a magic spell had been broken, 574 00:23:52,820 --> 00:23:55,740 everybody was babbling at once. 575 00:23:55,740 --> 00:23:58,490 Everyone was talking over everyone else. 576 00:23:58,490 --> 00:24:01,260 About how they'd been riding the G-train 577 00:24:01,260 --> 00:24:03,823 and had never seen anything like this. 578 00:24:05,150 --> 00:24:07,035 They had their phones out, 579 00:24:07,035 --> 00:24:09,170 you could tell they were panting to tweet it, 580 00:24:09,170 --> 00:24:12,800 but there's no reception underground, 581 00:24:12,800 --> 00:24:16,240 so you could see how frustrated they were 582 00:24:16,240 --> 00:24:18,290 at the desire to bring this to the world. 583 00:24:19,740 --> 00:24:21,710 - [Bozill] But not you. 584 00:24:21,710 --> 00:24:23,200 - I'm sorry? 585 00:24:23,200 --> 00:24:24,830 - [Bozill] You weren't champing at the bit, 586 00:24:24,830 --> 00:24:26,583 you were simply observing. 587 00:24:28,320 --> 00:24:30,670 - I mean, I'm not a regular G-train person, so. 588 00:24:31,580 --> 00:24:32,640 - [Bozill] But beyond that. 589 00:24:32,640 --> 00:24:34,970 You made a choice not to get involved 590 00:24:34,970 --> 00:24:36,760 in the decompression ritual. 591 00:24:36,760 --> 00:24:38,813 - [Olive] That's because Petra's different. 592 00:24:40,270 --> 00:24:41,517 - I'm not different, 593 00:24:41,517 --> 00:24:43,663 it was just a weird moment. 594 00:24:45,082 --> 00:24:47,160 When he opened that door 595 00:24:48,298 --> 00:24:51,630 my brain went on a trip I wasn't ready to come back from. 596 00:24:51,630 --> 00:24:52,830 - [Bozill] A trip where? 597 00:24:57,064 --> 00:24:59,064 (sighs) 598 00:25:03,400 --> 00:25:04,870 - I began to tell myself a story 599 00:25:04,870 --> 00:25:07,070 about a world behind the hidden door. 600 00:25:07,070 --> 00:25:08,590 - [Bozill] But surely it was just a-- 601 00:25:08,590 --> 00:25:09,900 - No, look, I knew there was gonna be 602 00:25:09,900 --> 00:25:12,274 some prosaic-ass explanation, and eventually there was, 603 00:25:12,274 --> 00:25:14,770 but I didn't want to leave where I was at that moment. 604 00:25:14,770 --> 00:25:16,400 - Nor should you have. 605 00:25:16,400 --> 00:25:17,700 - [Bozill] Where were you? 606 00:25:19,473 --> 00:25:21,760 - It was like, I mean I know it's cheap, 607 00:25:21,760 --> 00:25:24,250 but sometimes when I would tell this story at the Dactyl 608 00:25:24,250 --> 00:25:27,292 I would say it was like my brain went astrally 609 00:25:27,292 --> 00:25:30,280 through the train-door after them, 610 00:25:30,280 --> 00:25:32,940 after the two white brunch-people, 611 00:25:32,940 --> 00:25:35,300 onto the dark platform into the darkness. 612 00:25:35,300 --> 00:25:37,160 - Yes, this, listen to this. 613 00:25:37,160 --> 00:25:40,610 - And I followed them at a distance, Astral-Petra, 614 00:25:40,610 --> 00:25:42,780 not wanting to interrupt their errand, 615 00:25:42,780 --> 00:25:44,879 just wanting to visit their world. 616 00:25:44,879 --> 00:25:46,899 - [Bozill] And did you? 617 00:25:46,899 --> 00:25:49,699 - It was such a surprisingly short walk in the darkness, 618 00:25:50,769 --> 00:25:53,600 and then they opened a door I would've never seen 619 00:25:53,600 --> 00:25:55,840 so thank god they were there, 620 00:25:55,840 --> 00:25:58,129 and we all stepped out onto the platform. 621 00:25:58,129 --> 00:26:00,777 - [Bozill] But not Myrtle-Willoughby. 622 00:26:00,777 --> 00:26:03,215 - [Olive] Oh no. 623 00:26:03,215 --> 00:26:06,132 (train screeching) 624 00:26:12,630 --> 00:26:14,030 - It was this other station, 625 00:26:17,010 --> 00:26:18,253 a grand dining room, 626 00:26:19,834 --> 00:26:20,884 the smell of cooking, 627 00:26:22,088 --> 00:26:24,023 meats, vegetables, 628 00:26:25,190 --> 00:26:28,033 not specific, nothing I could identify. 629 00:26:29,090 --> 00:26:30,940 Animals we don't raise, 630 00:26:30,940 --> 00:26:32,403 plants we don't grow anymore? 631 00:26:33,560 --> 00:26:36,023 A man playing an organ. 632 00:26:37,690 --> 00:26:39,613 Something metal over his head. 633 00:26:40,750 --> 00:26:42,933 Ceremonial, a restraint? 634 00:26:44,690 --> 00:26:45,523 Both? 635 00:26:46,477 --> 00:26:47,840 A slit for his eyes 636 00:26:47,840 --> 00:26:50,600 so he could read the music in front of him, 637 00:26:50,600 --> 00:26:54,243 but something beautiful carved and curved into his mouth. 638 00:26:55,640 --> 00:26:58,803 Trains coming in, trains going out, 639 00:26:59,880 --> 00:27:03,943 frosted windows, shapes moving around inside. 640 00:27:05,380 --> 00:27:06,213 - Commuters? 641 00:27:08,130 --> 00:27:08,963 - I think so? 642 00:27:10,346 --> 00:27:11,396 - And you understood. 643 00:27:12,490 --> 00:27:15,960 - This huge, thriving, genuinely grand central station, 644 00:27:15,960 --> 00:27:17,733 I understood, I realized. 645 00:27:18,744 --> 00:27:21,338 - [Bozill] Realized what? 646 00:27:21,338 --> 00:27:22,171 (uptempo music) 647 00:27:22,171 --> 00:27:23,810 - That there's always been a missing part of history, 648 00:27:23,810 --> 00:27:25,550 ragged stubs in the history books 649 00:27:25,550 --> 00:27:27,340 where pages have been torn out. 650 00:27:27,340 --> 00:27:29,380 There's always been a hidden city. 651 00:27:29,380 --> 00:27:33,370 That New York City, as we know it, from the 1600s onward, 652 00:27:33,370 --> 00:27:35,633 was in fact a massive cover-up. 653 00:27:37,418 --> 00:27:38,540 - A cover-up for what? 654 00:27:39,400 --> 00:27:41,290 - The City that was here before. 655 00:27:41,290 --> 00:27:43,140 The intolerable City that was here before. 656 00:27:43,140 --> 00:27:45,600 If we were going to carry on we had to build over it. 657 00:27:45,600 --> 00:27:47,260 We would have destroyed it if we could have, 658 00:27:47,260 --> 00:27:48,360 but since we couldn't, 659 00:27:48,360 --> 00:27:50,800 we built our city over their city, 660 00:27:50,800 --> 00:27:52,810 our streets over their streets, 661 00:27:52,810 --> 00:27:54,280 our homes over their homes, 662 00:27:54,280 --> 00:27:56,290 our buildings over their buildings, 663 00:27:56,290 --> 00:27:58,570 our trains over their trains, 664 00:27:58,570 --> 00:28:03,570 and prayed that we'd be so massive and so heavy 665 00:28:03,602 --> 00:28:06,140 that we'd hold them down forever. 666 00:28:07,021 --> 00:28:09,030 (train screeching) 667 00:28:09,030 --> 00:28:11,200 - [Bozill] But that was-- - Yes? 668 00:28:11,200 --> 00:28:14,220 - [Bozill] Just a reverie, something you told yourself 669 00:28:14,220 --> 00:28:16,040 to pass the time underground, 670 00:28:16,040 --> 00:28:17,610 cut off from your reference points. 671 00:28:17,610 --> 00:28:18,863 Just a fancy. 672 00:28:20,499 --> 00:28:21,893 - Is that what it was, Petra? 673 00:28:25,270 --> 00:28:28,349 - The MTA released a statement a couple days later 674 00:28:28,349 --> 00:28:31,270 Apparently there's a tiny signaling station 675 00:28:31,270 --> 00:28:33,680 between Bedford-Nostrand and Myrtle-Willoughby. 676 00:28:33,680 --> 00:28:35,770 - [Bozill] So there was an explanation. 677 00:28:35,770 --> 00:28:37,380 - There was a statement of an explanation. 678 00:28:37,380 --> 00:28:40,503 - [Bozill] So it was just a reverie, a fancy. 679 00:28:43,120 --> 00:28:46,403 - Yes, it was just a fancy. 680 00:28:47,510 --> 00:28:50,363 It was just something I thought. 681 00:28:51,690 --> 00:28:54,240 To carry me out of that tunnel and back to my life. 682 00:28:56,358 --> 00:28:57,191 In my own world. 683 00:28:58,200 --> 00:28:59,950 - You left off the end. 684 00:28:59,950 --> 00:29:01,150 - No I didn't. 685 00:29:01,150 --> 00:29:03,933 - Yes, the end, the exhortation. 686 00:29:05,070 --> 00:29:06,143 - The exhortation. 687 00:29:07,330 --> 00:29:09,360 It was just something I threw in a few times 688 00:29:09,360 --> 00:29:10,530 when I told it at the Dactyl 689 00:29:10,530 --> 00:29:13,498 to give it some bells and whistles. 690 00:29:13,498 --> 00:29:16,530 - I like bells, I like whistles. 691 00:29:16,530 --> 00:29:19,880 - Sometimes when Petra'd tell the story 692 00:29:19,880 --> 00:29:22,480 she would exhort the listeners to 693 00:29:22,480 --> 00:29:24,380 uncover the Hidden City. 694 00:29:25,664 --> 00:29:29,630 - Blah blah blah, the truth swelters and throbs beneath us, 695 00:29:29,630 --> 00:29:30,710 yadda-yadda, 696 00:29:30,710 --> 00:29:34,700 rather than live with this unending repression 697 00:29:34,700 --> 00:29:38,720 we must take to the streets with chisels and jack-hammers 698 00:29:38,720 --> 00:29:40,780 and rip the concrete jacket 699 00:29:40,780 --> 00:29:43,990 off the sleeper who yearns to sleep no more, 700 00:29:43,990 --> 00:29:46,730 the end, Olive, I hope you're happy. 701 00:29:46,730 --> 00:29:49,280 I'm sure we burned all your time to talk, so I win. 702 00:29:52,590 --> 00:29:54,580 - Why would you say that? 703 00:29:54,580 --> 00:29:56,110 - To be neat. 704 00:29:56,110 --> 00:29:58,660 I should never cared about impressing these people. 705 00:30:01,077 --> 00:30:02,653 I wish I'd never done it, 706 00:30:04,037 --> 00:30:06,650 and when I realized how stupid it was, I stopped. 707 00:30:06,650 --> 00:30:07,640 - Breaks my heart. 708 00:30:07,640 --> 00:30:08,872 - Come on, Olive. 709 00:30:08,872 --> 00:30:10,951 - No, it breaks my heart. 710 00:30:10,951 --> 00:30:14,360 Not that you lied about loving what I love, 711 00:30:14,360 --> 00:30:16,360 but that you're lying right now 712 00:30:16,360 --> 00:30:17,903 about loving what you love. 713 00:30:19,460 --> 00:30:21,310 - Look, Olive, 714 00:30:21,310 --> 00:30:24,020 it seems like you think that you meet a person 715 00:30:24,020 --> 00:30:27,470 at a certain, I guess, heightened time, 716 00:30:27,470 --> 00:30:29,850 that you've seen them be definitive, 717 00:30:29,850 --> 00:30:31,330 that that's who they'll be their whole life, 718 00:30:31,330 --> 00:30:32,490 that's their baseline. 719 00:30:32,490 --> 00:30:35,220 But does that square with anything 720 00:30:35,220 --> 00:30:36,750 that actually happens? 721 00:30:36,750 --> 00:30:37,900 I mean, think about it. 722 00:30:38,744 --> 00:30:40,240 Think about who your friends were five years ago. 723 00:30:40,240 --> 00:30:43,190 Think about what places you went to three years ago to eat. 724 00:30:44,210 --> 00:30:45,970 Things change. 725 00:30:45,970 --> 00:30:47,560 Life takes you weird places. 726 00:30:47,560 --> 00:30:48,393 - No. 727 00:30:48,393 --> 00:30:49,570 - It does, though. 728 00:30:49,570 --> 00:30:52,930 What's the point of pretending people aren't how they are? 729 00:30:52,930 --> 00:30:54,750 About every three years, that's approximate, 730 00:30:54,750 --> 00:30:57,640 but about every three years we shift. 731 00:30:57,640 --> 00:30:59,100 That's not evil, 732 00:30:59,100 --> 00:31:01,289 that's just how the machinery works. 733 00:31:01,289 --> 00:31:04,130 For about three years I thought it was neat 734 00:31:04,130 --> 00:31:06,577 to go to The Dactyl and tell that story. 735 00:31:06,577 --> 00:31:09,340 And then when the desire left 736 00:31:09,340 --> 00:31:11,260 I just shifted my antenna somewhere else. 737 00:31:11,260 --> 00:31:12,800 - That's a horrible thing to say. 738 00:31:12,800 --> 00:31:13,770 - It's not! 739 00:31:13,770 --> 00:31:14,910 You can't go through life 740 00:31:14,910 --> 00:31:16,750 pretending that people aren't people! 741 00:31:16,750 --> 00:31:17,940 - You can! 742 00:31:17,940 --> 00:31:20,060 - Well, you can, but then you end up like this, 743 00:31:20,060 --> 00:31:23,930 wound like a winch and every sideways glance breaks your heart. 744 00:31:23,930 --> 00:31:26,220 That's a great way to have a short life and miss everything. 745 00:31:26,220 --> 00:31:28,430 - I don't want everything. 746 00:31:28,430 --> 00:31:31,590 I only want a few things and I want them forever. 747 00:31:31,590 --> 00:31:34,010 I want you forever. 748 00:31:34,010 --> 00:31:35,930 - Well bad news, because best-case scenario is 749 00:31:35,930 --> 00:31:37,861 you get me for another sixty years, so-- 750 00:31:37,861 --> 00:31:40,290 - So that's a best case scenario? 751 00:31:40,290 --> 00:31:42,813 So that's a possible scenario? 752 00:31:42,813 --> 00:31:43,950 (phone ringing) 753 00:31:43,950 --> 00:31:46,143 You told me you silenced it! 754 00:31:46,143 --> 00:31:47,549 - Oh, sorry, guys, I'm sorry. 755 00:31:47,549 --> 00:31:49,527 - How dare you! 756 00:31:49,527 --> 00:31:50,846 - Olive! 757 00:31:50,846 --> 00:31:53,759 - I'm not particularly adept with the mute switch. 758 00:31:53,759 --> 00:31:55,168 - It's fine, I do it all the time. 759 00:31:55,168 --> 00:31:56,589 - I almost had her! 760 00:31:56,589 --> 00:31:57,422 - Excuse me? 761 00:31:57,422 --> 00:31:59,922 - It's weird, it usually stops after four rings. 762 00:31:59,922 --> 00:32:01,510 - Do you need to? 763 00:32:01,510 --> 00:32:03,960 - No, no, no, no, this is your session. 764 00:32:03,960 --> 00:32:05,040 - But it is Sherman. 765 00:32:05,040 --> 00:32:06,790 - Well, but the identity of the caller 766 00:32:06,790 --> 00:32:08,590 doesn't make it any more professionally appropriate. 767 00:32:08,590 --> 00:32:10,810 - Dude, special circumstances. 768 00:32:10,810 --> 00:32:13,310 - He's right, this is our session. 769 00:32:13,310 --> 00:32:15,590 - How about we promise not to break up for two more minutes? 770 00:32:15,590 --> 00:32:17,030 Can you make the call then? 771 00:32:17,030 --> 00:32:18,979 - Counter-offer, 10,000 years. 772 00:32:18,979 --> 00:32:19,812 - What, you got jokes now? 773 00:32:19,812 --> 00:32:21,950 - I'm afraid a professional ethic is only meaningful 774 00:32:21,950 --> 00:32:24,950 if one adheres to it in the most difficult of circumstances. 775 00:32:29,220 --> 00:32:32,573 Now, one button I do know how to operate. 776 00:32:36,270 --> 00:32:39,230 Boy, not having one of my best days, huh? 777 00:32:39,230 --> 00:32:41,100 - [Petra] Let's all remember you're doing us a favor. 778 00:32:41,100 --> 00:32:42,974 - [Olive] So you do consider it a favor. 779 00:32:42,974 --> 00:32:43,807 - [Petra] What? 780 00:32:43,807 --> 00:32:44,640 - [Olive] As opposed to a burden. 781 00:32:44,640 --> 00:32:45,800 - You're both very kind. 782 00:32:45,800 --> 00:32:49,480 Now, let's use the nexus point to get back in. 783 00:32:49,480 --> 00:32:50,670 - [Petra] Nexus point? 784 00:32:50,670 --> 00:32:51,560 - [Olive] Gallery Kay. 785 00:32:51,560 --> 00:32:53,437 - [Bozill] That point of agreement, 786 00:32:53,437 --> 00:32:55,480 the consensus moment of revelation. 787 00:32:55,480 --> 00:32:59,727 Tell us about Olive before and after Gallery Kay. 788 00:32:59,727 --> 00:33:01,090 - Wait, really? 789 00:33:01,090 --> 00:33:03,560 - Why would she bet the one to tell that story? 790 00:33:03,560 --> 00:33:04,620 - [Bozill] What I'm looking for-- 791 00:33:04,620 --> 00:33:05,780 - No, it's absurd. 792 00:33:05,780 --> 00:33:08,490 Why wouldn't that story be told by its true narrator? 793 00:33:08,490 --> 00:33:10,470 - [Bozill] Well, it will be in about five minutes 794 00:33:10,470 --> 00:33:13,510 But first I'd like to hear Petra's perspective, all right? 795 00:33:13,510 --> 00:33:15,258 - [Olive] Suppose I were to say no? 796 00:33:15,258 --> 00:33:16,091 - [Bozill] I'm sorry? 797 00:33:16,091 --> 00:33:18,690 - [Olive] Suppose I were to say no, it's not all right? 798 00:33:18,690 --> 00:33:22,330 - Well, Olive, there are certain-- 799 00:33:22,330 --> 00:33:23,580 - [Olive] It's all right. 800 00:33:23,580 --> 00:33:24,770 - [Petra] Promise? 801 00:33:24,770 --> 00:33:25,620 - [Olive] Please. 802 00:33:26,760 --> 00:33:29,014 - [Petra] Where do you want me to start? 803 00:33:29,014 --> 00:33:32,210 (thunder cracks) - [Bozill] I think Olive inviting you to the gallery 804 00:33:32,210 --> 00:33:33,220 is a good spot. 805 00:33:33,220 --> 00:33:34,720 - Oh, or a sore spot. 806 00:33:34,720 --> 00:33:36,260 - [Bozill] Hence a good spot. 807 00:33:36,260 --> 00:33:37,312 I don't think I ever said 808 00:33:37,312 --> 00:33:38,820 that couples counseling didn't suck. 809 00:33:38,820 --> 00:33:41,670 - It wasn't an opening, exactly, it was a private thing. 810 00:33:41,670 --> 00:33:43,970 I guess Olive knows the artist or something. 811 00:33:43,970 --> 00:33:45,290 - I don't, or I didn't then. 812 00:33:45,290 --> 00:33:47,040 - [Petra] Oh, but you're best buddies now? 813 00:33:47,040 --> 00:33:48,180 - [Olive] That's an interesting question. 814 00:33:48,180 --> 00:33:49,400 - [Bozill] So a private showing, then. 815 00:33:49,400 --> 00:33:50,820 - [Petra] Sure, I guess so. 816 00:33:50,820 --> 00:33:52,770 A private showing, that sounds legit. 817 00:33:52,770 --> 00:33:56,134 Oh, just out of curiosity, when is the actual opening? 818 00:33:56,134 --> 00:33:58,350 - [Olive] Soon. - [Petra] Oh, okay, it's just, you know, 819 00:33:58,350 --> 00:33:59,370 I was kind of curious 820 00:33:59,370 --> 00:34:01,910 because I didn't see postcards or a URL-- 821 00:34:01,910 --> 00:34:02,940 - [Olive] Soon. 822 00:34:02,940 --> 00:34:05,550 - [Bozill] So, a preemptive sneak-peek. 823 00:34:05,550 --> 00:34:07,361 - [Petra] Sure, I guess so. 824 00:34:07,361 --> 00:34:08,630 - [Bozill] And that was she presented it to you? 825 00:34:08,630 --> 00:34:11,280 Please join me for this very special occasion? 826 00:34:11,280 --> 00:34:13,262 - Can you imagine Olive saying it like that? 827 00:34:13,262 --> 00:34:14,095 - [Bozill] I can, actually. 828 00:34:14,095 --> 00:34:16,040 - Okay, maybe pre-epiphany Olive. 829 00:34:16,040 --> 00:34:18,750 She said in that pre-epiphany-Olive-style, you know, 830 00:34:18,750 --> 00:34:20,950 acting like it was something we'd already agreed on. 831 00:34:20,950 --> 00:34:22,987 - [Olive] If I was disrespectful in any way-- 832 00:34:22,987 --> 00:34:23,880 - [Petra] You know, she kinda snuck it in 833 00:34:23,880 --> 00:34:26,670 like a Senator sneaking a rider into a bill. 834 00:34:26,670 --> 00:34:29,020 Oh, after Morgan's baby-shower 835 00:34:29,020 --> 00:34:30,833 let's go to that Thai spot we like, 836 00:34:30,833 --> 00:34:34,010 like I'd ever heard of Morgan's baby-shower 837 00:34:34,010 --> 00:34:35,380 or had even agreed to it. 838 00:34:35,380 --> 00:34:37,243 - [Olive] I understand that such behavior was-- 839 00:34:37,243 --> 00:34:40,100 - Ooh, that salted ice cream spot, 840 00:34:40,100 --> 00:34:42,390 it's one stop from Gallery Kay. 841 00:34:42,390 --> 00:34:45,370 If we pop out of work we can just run in for a scoop! 842 00:34:45,370 --> 00:34:46,998 U-haul lesbiana, from clits n' cocktails 843 00:34:46,998 --> 00:34:50,530 to salted ice cream and cuddling in six months flat. 844 00:34:50,530 --> 00:34:52,320 - [Bozill] In fairness, I think that's everybody. 845 00:34:52,320 --> 00:34:53,280 - [Petra] Bullshit. 846 00:34:53,280 --> 00:34:56,520 Don't tell me two guys, at least not that fast. 847 00:34:56,520 --> 00:34:58,150 - [Bozill] We all wind down, you know? 848 00:34:58,150 --> 00:34:59,060 We all get slow. 849 00:34:59,060 --> 00:35:00,230 - [Olive] We all wind down. 850 00:35:00,230 --> 00:35:02,075 - Who was just saying let people be people? 851 00:35:02,075 --> 00:35:03,999 - [Olive] You should consider 852 00:35:03,999 --> 00:35:06,780 that there exists a realm of carnal delights 853 00:35:06,780 --> 00:35:09,063 beyond what you can possibly fathom. 854 00:35:10,720 --> 00:35:11,890 - [Petra] Do what? 855 00:35:11,890 --> 00:35:16,280 - You should allow yourself to consider the possibility 856 00:35:16,280 --> 00:35:19,448 that to compensate for any neglect on my part, 857 00:35:19,448 --> 00:35:24,448 I can lead you to a garden of bacchanalian frenzy so rich 858 00:35:26,100 --> 00:35:27,943 it would confound Hieronymus Bosch. 859 00:35:30,050 --> 00:35:32,520 - Normally we don't get into sex maintenance 860 00:35:32,520 --> 00:35:36,223 until session three or four, but-- 861 00:35:36,223 --> 00:35:38,890 (phone ringing) 862 00:35:41,884 --> 00:35:42,717 - Please. 863 00:35:43,567 --> 00:35:45,194 - I'm sorry, I'm so sorry, I mean, I could've sworn, 864 00:35:45,194 --> 00:35:47,050 didn't we all see? 865 00:35:47,050 --> 00:35:49,649 - Yeah, I watched you, it must just be a technical-- 866 00:35:49,649 --> 00:35:51,656 - It's fine, it happens. 867 00:35:51,656 --> 00:35:54,073 - Well I'll just, I'll just-- 868 00:35:54,954 --> 00:35:55,957 - [Petra] Do you need some? 869 00:36:02,749 --> 00:36:05,243 - I put it right in the, I put it right in the front! 870 00:36:06,172 --> 00:36:08,444 - Okay, okay, let's just-- 871 00:36:08,444 --> 00:36:10,765 - Perhaps you should take a breath. 872 00:36:10,765 --> 00:36:12,098 - Oh, goddammit! 873 00:36:13,935 --> 00:36:15,410 Oh. 874 00:36:15,410 --> 00:36:17,250 - Shit, is it Sherman? 875 00:36:17,250 --> 00:36:18,760 - I seem to have missed some-- 876 00:36:18,760 --> 00:36:19,780 - Is everyone okay? 877 00:36:19,780 --> 00:36:22,473 - Missed some texts, only they, 878 00:36:23,343 --> 00:36:24,450 well, they're from Sherman's phone. 879 00:36:24,450 --> 00:36:26,340 - Well, call him, it's completely fine. 880 00:36:26,340 --> 00:36:27,710 Isn't it fine, Olive? 881 00:36:27,710 --> 00:36:28,543 - It's fine. 882 00:36:28,543 --> 00:36:30,760 - It's just there's all these puzzling texts. 883 00:36:30,760 --> 00:36:32,760 - It's seriously not a problem. 884 00:36:32,760 --> 00:36:34,210 - But they don't read like... 885 00:36:34,210 --> 00:36:35,063 - Like what? 886 00:36:36,150 --> 00:36:38,093 - They don't read like they're from him. 887 00:36:39,270 --> 00:36:40,823 - Can I? 888 00:36:40,823 --> 00:36:42,823 - I just don't know what I'm looking at. 889 00:36:50,420 --> 00:36:52,078 Should I-- - You should call. 890 00:36:52,078 --> 00:36:53,603 (phone ringing) 891 00:36:53,603 --> 00:36:56,812 - Do you want-- - It's your phone! 892 00:36:56,812 --> 00:36:57,866 - How do you answer? 893 00:36:57,866 --> 00:36:59,693 - It's the green button, you don't know how to use a phone? 894 00:37:01,467 --> 00:37:03,070 (phone ringing insistently) 895 00:37:03,070 --> 00:37:05,749 - Don't worry, you're on now. 896 00:37:05,749 --> 00:37:08,582 (woman screaming) 897 00:37:09,717 --> 00:37:12,130 - Wait, wait, wait, wait, wait. 898 00:37:12,130 --> 00:37:14,000 Sheila, Sheila, wait. 899 00:37:14,000 --> 00:37:14,973 Where is Sherman? 900 00:37:15,965 --> 00:37:17,903 - [Sheila] Help me, help me, help me. 901 00:37:17,903 --> 00:37:20,715 - No, wait, you have his phone, where is Sherman? 902 00:37:20,715 --> 00:37:21,548 - [Sheila] You have to, you have to come get me. 903 00:37:21,548 --> 00:37:22,983 - All right, calm down. 904 00:37:22,983 --> 00:37:25,448 - [Sheila] You have to come get me! (frantic screaming) 905 00:37:25,448 --> 00:37:26,530 - All right, all right, 906 00:37:26,530 --> 00:37:29,493 just tell me where you are. 907 00:37:31,020 --> 00:37:32,490 Just tell me where you are, 908 00:37:32,490 --> 00:37:35,163 I don't, I can't if I don't know where you are. 909 00:37:36,462 --> 00:37:39,857 - [Sheila] The gallery, the gallery! 910 00:37:39,857 --> 00:37:41,023 - Where? 911 00:37:41,023 --> 00:37:44,292 - [Sheila] Gallery Kay! (sobbing) 912 00:37:44,292 --> 00:37:45,692 - Where? 913 00:37:45,692 --> 00:37:50,692 - [Sheila] Gallery Kay. (laughing) 914 00:37:52,020 --> 00:37:53,647 - Should I call the police? 915 00:37:53,647 --> 00:37:54,480 - No. 916 00:38:02,379 --> 00:38:03,212 How? 917 00:38:05,130 --> 00:38:06,380 - How anything? 918 00:38:10,023 --> 00:38:12,173 - [Petra] Bozill, should I call the police? 919 00:38:13,840 --> 00:38:16,743 - If you do they'll remake her. 920 00:38:20,340 --> 00:38:21,800 - I'm sorry? 921 00:38:21,800 --> 00:38:23,760 - That's what she said, 922 00:38:23,760 --> 00:38:27,293 if you call anybody they'll remake her. 923 00:38:28,840 --> 00:38:30,700 - Then we'd better do as she asks. 924 00:38:30,700 --> 00:38:31,960 - Asks? 925 00:38:31,960 --> 00:38:32,930 Who was that? 926 00:38:32,930 --> 00:38:33,830 - [Bozill] Sheila. 927 00:38:34,990 --> 00:38:36,190 - [Petra] Sherman's mom? 928 00:38:37,220 --> 00:38:39,980 - She want us to go where she is right now 929 00:38:39,980 --> 00:38:41,880 or they'll remake her. 930 00:38:41,880 --> 00:38:44,220 - Doesn't sound very desirable, does it? 931 00:38:44,220 --> 00:38:46,270 - Go where? 932 00:38:46,270 --> 00:38:48,233 - We better get our coats. 933 00:38:49,810 --> 00:38:50,643 - Gallery Kay. 934 00:38:53,271 --> 00:38:55,854 They've got her at Gallery Kay. 935 00:38:56,976 --> 00:38:59,726 (midtempo music) 936 00:39:02,542 --> 00:39:05,292 (elevator dings) 937 00:39:09,596 --> 00:39:12,346 (muffled voices) 938 00:39:29,280 --> 00:39:30,701 Down here on the left? 939 00:39:30,701 --> 00:39:31,534 - Yes. 940 00:39:34,590 --> 00:39:36,944 We should knock, we shouldn't make them wait any longer. 941 00:39:36,944 --> 00:39:38,740 - Oh, believe me, nobody's waiting. 942 00:39:38,740 --> 00:39:40,490 - Hey, open up! 943 00:39:40,490 --> 00:39:41,680 - Why isn't there a sign? 944 00:39:41,680 --> 00:39:43,540 - We don't need anyone to know yet. 945 00:39:43,540 --> 00:39:44,883 - Who gives a shit if there's a, 946 00:39:44,883 --> 00:39:46,800 open this goddamn door! 947 00:39:51,087 --> 00:39:51,920 Wait. 948 00:39:53,035 --> 00:39:55,291 - Welcome to Gallery Kay. 949 00:39:55,291 --> 00:39:57,028 Do you have a prearrangement? 950 00:39:57,028 --> 00:39:58,621 - What? 951 00:39:58,621 --> 00:40:00,330 - They're with me. 952 00:40:00,330 --> 00:40:02,007 - Forgive me. 953 00:40:02,007 --> 00:40:03,226 - [Bozill] What the fuck? 954 00:40:03,226 --> 00:40:04,903 - Welcome to Gallery Kay. 955 00:40:04,903 --> 00:40:05,820 - Eat shit. 956 00:40:07,447 --> 00:40:08,999 Sheila! 957 00:40:08,999 --> 00:40:10,166 Where are you? 958 00:40:11,317 --> 00:40:14,401 (door rattles shut) 959 00:40:14,401 --> 00:40:17,651 (midtempo synth music) 960 00:40:39,470 --> 00:40:40,700 - Should I begin uncovering the-- 961 00:40:40,700 --> 00:40:41,533 - No, not yet. 962 00:40:43,033 --> 00:40:43,866 - Hey! 963 00:40:44,810 --> 00:40:47,200 Don't walk away, I'm asking you a question. 964 00:40:47,200 --> 00:40:48,603 where is Sheila? 965 00:40:54,070 --> 00:40:56,000 - Would you like some light refreshment? 966 00:40:56,000 --> 00:40:57,160 - Is your? 967 00:40:57,160 --> 00:41:00,510 - It's just till my impediment can be fitted. 968 00:41:00,510 --> 00:41:01,343 - Impediment? 969 00:41:01,343 --> 00:41:03,000 - [Bozill] Am I on mute? 970 00:41:03,000 --> 00:41:04,299 - [Receptionist] I'm sorry? 971 00:41:04,299 --> 00:41:05,340 - What the fuck kind of kidnapping is this? 972 00:41:05,340 --> 00:41:06,173 - Kidnapping? 973 00:41:07,022 --> 00:41:08,222 - The woman was dying! 974 00:41:08,222 --> 00:41:09,430 She was in a hospital bed when you fucking-- 975 00:41:09,430 --> 00:41:10,300 - Bozill. 976 00:41:10,300 --> 00:41:11,510 - Where is Sheila? 977 00:41:11,510 --> 00:41:15,250 Right now, at this moment, as I speak, where is Sheila? 978 00:41:15,250 --> 00:41:17,210 - [Receptionist] At this moment, she is-- 979 00:41:17,210 --> 00:41:18,555 - Yes? 980 00:41:18,555 --> 00:41:21,358 - Very happy. 981 00:41:21,358 --> 00:41:24,525 (eerie humming noise) 982 00:41:35,554 --> 00:41:38,828 - [Olive] There are three ground rules. 983 00:41:38,828 --> 00:41:41,245 One: everybody has to listen. 984 00:41:43,501 --> 00:41:48,501 Exception: unless you can compel others to listen to you. 985 00:41:50,590 --> 00:41:51,423 - What do you mean? 986 00:41:51,423 --> 00:41:52,930 What is very happy? 987 00:41:52,930 --> 00:41:56,323 - [Olive] Two: there is no competition. 988 00:41:57,360 --> 00:42:02,130 Exception: there is only competition. 989 00:42:02,130 --> 00:42:05,283 There is nothing in the world but competition, 990 00:42:05,283 --> 00:42:08,923 and so exception overwhelms the rule. 991 00:42:10,650 --> 00:42:12,610 - Very happy is not a location. 992 00:42:12,610 --> 00:42:13,453 - It can be. 993 00:42:14,370 --> 00:42:18,723 - Three: I'm not here to save our relationship. 994 00:42:21,570 --> 00:42:23,983 I'm here to remake it. 995 00:42:26,660 --> 00:42:27,853 - Fuck this! 996 00:42:28,950 --> 00:42:29,790 - What does that mean? 997 00:42:29,790 --> 00:42:30,980 - [Bozill] Sheila! 998 00:42:30,980 --> 00:42:32,930 - Petra, may I ask you a question? 999 00:42:32,930 --> 00:42:35,000 - What does remake mean? 1000 00:42:35,000 --> 00:42:38,440 - Petra, if I put my hand in my pocket 1001 00:42:38,440 --> 00:42:40,360 would you put your hand in my pocket 1002 00:42:40,360 --> 00:42:42,640 and hold mine within it? 1003 00:42:42,640 --> 00:42:44,060 - Where's his phone? 1004 00:42:44,060 --> 00:42:46,810 - Yes? - Sherman's phone, where is it? 1005 00:42:46,810 --> 00:42:47,643 - Bozill. 1006 00:42:47,643 --> 00:42:50,160 - Forget his mother, his mother is four-fifths dead, 1007 00:42:50,160 --> 00:42:52,130 if we need to start cutting losses-- 1008 00:42:52,130 --> 00:42:54,080 - Bozill, we need to go right now. 1009 00:42:54,080 --> 00:42:56,520 - I'm sorry. - Excuse me, please! 1010 00:42:56,520 --> 00:42:57,353 - You, 1011 00:42:58,730 --> 00:43:00,660 how did you get ahold of his phone? 1012 00:43:00,660 --> 00:43:01,493 - Bozill, seriously, 1013 00:43:01,493 --> 00:43:03,180 don't you think this would go better with cops? 1014 00:43:03,180 --> 00:43:06,010 - That gorgeous little asshole live on that goddamn phone, 1015 00:43:06,010 --> 00:43:07,660 he wouldn't leave it with his sick mom 1016 00:43:07,660 --> 00:43:08,950 any more than he'd donate it 1017 00:43:08,950 --> 00:43:11,940 to the Daughters of the American goddamn Revolution, 1018 00:43:11,940 --> 00:43:14,270 so how do you goddam have it? 1019 00:43:14,270 --> 00:43:15,500 - Bozill, come on! 1020 00:43:15,500 --> 00:43:17,650 - You're not to touch her. 1021 00:43:17,650 --> 00:43:19,680 - Eat out my ass! 1022 00:43:19,680 --> 00:43:20,673 - You're on your own. 1023 00:43:21,594 --> 00:43:24,344 (throbbing beat) 1024 00:43:26,798 --> 00:43:29,805 (door handle rattles) 1025 00:43:29,805 --> 00:43:30,638 - I know he's not here, 1026 00:43:30,638 --> 00:43:32,370 I've searched every inch of this goddamned place 1027 00:43:32,370 --> 00:43:34,030 so where is he? 1028 00:43:34,030 --> 00:43:34,863 - Should I? 1029 00:43:37,810 --> 00:43:40,717 - The texts weren't from Sherman's phone. 1030 00:43:40,717 --> 00:43:41,550 - What are you talking about? 1031 00:43:41,550 --> 00:43:42,440 Of course they were! 1032 00:43:42,440 --> 00:43:43,730 The phone shows where they're from! 1033 00:43:43,730 --> 00:43:45,880 - We made them appear to be from his phone 1034 00:43:45,880 --> 00:43:46,920 but they were from us. 1035 00:43:46,920 --> 00:43:48,020 - What? 1036 00:43:48,020 --> 00:43:49,260 You can't do that. 1037 00:43:49,260 --> 00:43:50,300 - On the contrary, 1038 00:43:50,300 --> 00:43:53,160 that is the tiniest fraction of what we can do. 1039 00:43:53,160 --> 00:43:55,123 - Where is Sherman? 1040 00:43:56,040 --> 00:43:57,800 - In Connecticut. 1041 00:43:57,800 --> 00:43:59,593 Ask the real question. 1042 00:44:04,750 --> 00:44:05,583 - Where am I? 1043 00:44:06,810 --> 00:44:08,133 - [Receptionist] That's enough now. 1044 00:44:11,587 --> 00:44:12,845 (Bozill shouting) 1045 00:44:12,845 --> 00:44:17,298 - What the? 1046 00:44:17,298 --> 00:44:18,301 (receptionist laughing) 1047 00:44:18,301 --> 00:44:19,344 - Get off, god! 1048 00:44:19,344 --> 00:44:21,594 (shouting) 1049 00:44:25,230 --> 00:44:27,647 (heavy slam) 1050 00:44:28,710 --> 00:44:31,543 (heavy breathing) 1051 00:44:40,236 --> 00:44:42,036 What is that, what's wrong with you? 1052 00:44:42,902 --> 00:44:45,691 (shouting) 1053 00:44:45,691 --> 00:44:47,941 (growling) 1054 00:44:59,729 --> 00:45:02,062 (screaming) 1055 00:45:13,052 --> 00:45:15,219 (gasping) 1056 00:45:16,103 --> 00:45:17,750 No, no, no, no, no, no. 1057 00:45:17,750 --> 00:45:19,110 (receptionist growling) 1058 00:45:19,110 --> 00:45:19,943 - Enough. 1059 00:45:21,788 --> 00:45:24,538 (Bozill moaning) 1060 00:45:25,432 --> 00:45:27,809 - I'm gonna die, I'm gonna. 1061 00:45:27,809 --> 00:45:30,059 (groaning) 1062 00:45:39,690 --> 00:45:43,880 - So, are you ready to earn your fee, Claremont Bozill? 1063 00:45:43,880 --> 00:45:45,100 - Oh god, please just-- 1064 00:45:45,100 --> 00:45:47,530 - Are you a relationship counselor or not? 1065 00:45:47,530 --> 00:45:49,420 - Petra, go, you have to go, you have to go get help. 1066 00:45:49,420 --> 00:45:50,870 - The door won't open, my phone won't-- 1067 00:45:50,870 --> 00:45:52,381 - Who was it who said, 1068 00:45:52,381 --> 00:45:53,447 "a professional ethic is only meaningful 1069 00:45:53,447 --> 00:45:55,191 "if one adheres to it 1070 00:45:55,191 --> 00:45:56,700 "in the most difficult of circumstances"? 1071 00:45:56,700 --> 00:45:59,410 It's a wonderful quote, who said it? 1072 00:45:59,410 --> 00:46:00,640 - Oh, god. 1073 00:46:00,640 --> 00:46:02,451 - Winston Churchill, I suppose. 1074 00:46:02,451 --> 00:46:04,730 - Me, it was me. 1075 00:46:04,730 --> 00:46:08,372 - Whatever else you ate, you missed his professional pride. 1076 00:46:08,372 --> 00:46:09,733 - I'm going to die. 1077 00:46:11,330 --> 00:46:13,320 - [Olive] You can't die yet. 1078 00:46:13,320 --> 00:46:14,880 - What? 1079 00:46:14,880 --> 00:46:18,072 - You haven't saved my relationship. 1080 00:46:18,072 --> 00:46:21,155 (eerie string music) 1081 00:46:23,770 --> 00:46:26,883 This is not an easy question for me to ask. 1082 00:46:29,040 --> 00:46:30,833 It is an admission of weakness. 1083 00:46:32,760 --> 00:46:34,973 Ever since my transubstantiation, 1084 00:46:35,820 --> 00:46:39,061 I have been able to draw strength 1085 00:46:39,061 --> 00:46:41,070 from the magnetic forces 1086 00:46:41,070 --> 00:46:43,773 which gave original coherence to this planet. 1087 00:46:45,300 --> 00:46:48,250 But even strength on that primordial scale 1088 00:46:50,220 --> 00:46:54,483 cannot hold on to a thing that truly doesn't love you. 1089 00:46:57,080 --> 00:46:58,130 Here is what I offer: 1090 00:47:01,240 --> 00:47:02,713 if Petra wants to go, 1091 00:47:04,980 --> 00:47:05,893 I will let her go. 1092 00:47:07,350 --> 00:47:08,863 But only one of you can go. 1093 00:47:10,330 --> 00:47:14,113 And if Petra goes, you stay. 1094 00:47:15,708 --> 00:47:18,363 And my sisters will collaborate on your remaking. 1095 00:47:20,900 --> 00:47:21,923 But if Petra stays, 1096 00:47:26,020 --> 00:47:26,863 you can go. 1097 00:47:28,950 --> 00:47:31,600 Your phone should work as soon as you're in the hall. 1098 00:47:32,470 --> 00:47:36,040 So look around you, Claremont Bozill. 1099 00:47:36,040 --> 00:47:40,690 If there is any arable land left, you'd better find it. 1100 00:47:40,690 --> 00:47:41,523 - I can help. 1101 00:47:46,070 --> 00:47:48,740 - Help? - With Olive's side of the story. 1102 00:47:48,740 --> 00:47:51,780 The visit to Gallery Kay, from Olive's point of view, 1103 00:47:51,780 --> 00:47:53,290 Olive's turn. 1104 00:47:53,290 --> 00:47:56,360 Now Olive would have arrived at 1105 00:47:56,360 --> 00:47:58,833 6:27 in the evening. 1106 00:48:00,010 --> 00:48:02,055 Dr. Bozill? 1107 00:48:02,055 --> 00:48:03,438 - Huh? 1108 00:48:03,438 --> 00:48:05,333 - [Receptionist] 6:27 in the evening. 1109 00:48:06,647 --> 00:48:08,150 - The fuck you talking about? 1110 00:48:08,150 --> 00:48:10,220 - I thought it might help to have the exact time. 1111 00:48:10,220 --> 00:48:11,680 - [Bozill] Yeah, great. 1112 00:48:11,680 --> 00:48:13,830 - Well, it's just that when you were asking for Petra's side 1113 00:48:13,830 --> 00:48:15,630 you asked for so much detail. 1114 00:48:15,630 --> 00:48:17,440 - We shouldn't be talking about sides. 1115 00:48:17,440 --> 00:48:18,273 - I'm sorry. 1116 00:48:20,500 --> 00:48:22,900 - We shouldn't even be thinking about two sides. 1117 00:48:23,810 --> 00:48:25,160 We're not opposing council 1118 00:48:25,160 --> 00:48:27,180 brandishing evidence against one another, 1119 00:48:27,180 --> 00:48:28,310 we're lovers. 1120 00:48:28,310 --> 00:48:30,363 We live the same life together, 1121 00:48:31,800 --> 00:48:33,540 a secret world 1122 00:48:34,430 --> 00:48:36,970 in and alongside this one. 1123 00:48:36,970 --> 00:48:39,930 The question we have to determine is: 1124 00:48:39,930 --> 00:48:42,460 is that world worth preserving? 1125 00:48:42,460 --> 00:48:44,950 - You made it about sides when you locked me in here. 1126 00:48:44,950 --> 00:48:46,750 - Fuck it, I'm in! 1127 00:48:46,750 --> 00:48:47,583 - What? 1128 00:48:49,996 --> 00:48:51,163 - Let's do it. 1129 00:48:52,173 --> 00:48:54,753 Let's find some real points of connection! 1130 00:48:56,100 --> 00:48:57,850 I should warn you, to be totally honest, 1131 00:48:57,850 --> 00:49:00,270 as a professional it's not incredibly easy to work in here. 1132 00:49:00,270 --> 00:49:02,123 - Is there something you require? 1133 00:49:03,530 --> 00:49:04,693 - Do I get a chair? 1134 00:49:06,990 --> 00:49:08,490 - [Receptionist] 6:27 in the evening-- 1135 00:49:08,490 --> 00:49:10,080 - Yeah, yeah, yeah, I think I got that. 1136 00:49:10,080 --> 00:49:12,020 I think I'm all 6:27'd up! 1137 00:49:12,020 --> 00:49:14,170 So Olive, you got here on Monday 1138 00:49:14,170 --> 00:49:16,130 at, oh, I don't know, let's say, 6:27. 1139 00:49:16,130 --> 00:49:17,309 - Yes. 1140 00:49:17,309 --> 00:49:20,310 - And you and Petra had already decided to break up. 1141 00:49:20,310 --> 00:49:21,143 - [Olive] That's right. 1142 00:49:21,143 --> 00:49:22,560 - What? 1143 00:49:22,560 --> 00:49:24,253 - You yourself attested to this. 1144 00:49:25,600 --> 00:49:27,120 - Was that you? 1145 00:49:27,120 --> 00:49:29,343 Was that really you? Was that the same you? 1146 00:49:30,470 --> 00:49:32,840 - You think I'm possessed? 1147 00:49:32,840 --> 00:49:35,930 You find it easier to believe that I'm possessed 1148 00:49:35,930 --> 00:49:37,683 than that I changed my mind? 1149 00:49:41,324 --> 00:49:44,870 Yes, we had agreed to end the relationship. 1150 00:49:44,870 --> 00:49:46,260 - Just how Petra described? 1151 00:49:46,260 --> 00:49:47,690 - Shouldn't you just asking me for my side? 1152 00:49:47,690 --> 00:49:49,890 - Jesus, did it happen like she said or not? 1153 00:49:50,920 --> 00:49:54,750 - Yes, eight months in four rooms, 1154 00:49:54,750 --> 00:49:57,150 Petra, me, and Calliope. 1155 00:49:57,150 --> 00:49:58,003 - Calliope. 1156 00:50:01,100 --> 00:50:05,800 - The final weekend transpired just as Petra described. 1157 00:50:05,800 --> 00:50:08,120 The confrontation, as I recall it, 1158 00:50:08,120 --> 00:50:11,780 was triggered by a remarkably passive-aggressive note 1159 00:50:11,780 --> 00:50:14,230 left on the refrigerator by Petra, 1160 00:50:14,230 --> 00:50:17,340 itemizing to the decimal just how in arrears I was 1161 00:50:17,340 --> 00:50:20,093 on the rent and each individual utility. 1162 00:50:21,380 --> 00:50:24,400 What is the point in asking someone for money 1163 00:50:24,400 --> 00:50:27,280 that you know they do not have? 1164 00:50:27,280 --> 00:50:29,060 - You don't wanna do that. 1165 00:50:29,060 --> 00:50:31,473 - It's an assertion of contempt. 1166 00:50:33,360 --> 00:50:35,010 It's a reminder of dependence. 1167 00:50:35,010 --> 00:50:37,450 And if this reminder takes the form of a scrap of paper 1168 00:50:37,450 --> 00:50:39,400 left magnetized to the refrigerator? 1169 00:50:39,400 --> 00:50:40,233 Bozill! 1170 00:50:40,233 --> 00:50:41,940 - Because when was I going to see you? 1171 00:50:41,940 --> 00:50:43,587 I go to work at eight, you wake up at ten! 1172 00:50:43,587 --> 00:50:48,440 - And if that reminder comes as a scrap of paper 1173 00:50:48,440 --> 00:50:50,860 left magnetized to the refrigerator, 1174 00:50:50,860 --> 00:50:52,790 Bozill, hear me! 1175 00:50:52,790 --> 00:50:56,410 - It's the act of a roommate, of a grudging co-habitant. 1176 00:50:56,410 --> 00:50:58,240 - [Olive] And not the act of? 1177 00:50:58,240 --> 00:50:59,073 - A lover. 1178 00:50:59,073 --> 00:51:00,620 - Now you sound like you're taking sides. 1179 00:51:00,620 --> 00:51:04,640 - So I found this itemized list on a scrap of stationery 1180 00:51:04,640 --> 00:51:06,880 left magnetized to the refrigerator, 1181 00:51:06,880 --> 00:51:08,720 left there by the woman 1182 00:51:08,720 --> 00:51:11,950 who used to whisper to me all afternoon. 1183 00:51:11,950 --> 00:51:13,789 - Wait, I know this one, 1184 00:51:13,789 --> 00:51:16,240 how did that make you feel? 1185 00:51:16,240 --> 00:51:18,480 - I felt, in a short space of time, 1186 00:51:18,480 --> 00:51:20,850 a rapid fluctuation of emotion. 1187 00:51:20,850 --> 00:51:22,300 - But tell him what you said. 1188 00:51:22,300 --> 00:51:23,320 Tell him what you text. 1189 00:51:23,320 --> 00:51:25,810 - Petra, it really hurts. 1190 00:51:25,810 --> 00:51:27,120 - Because it would be one thing 1191 00:51:27,120 --> 00:51:28,560 if you'd texted me to call me a cunt, 1192 00:51:28,560 --> 00:51:29,710 I could've respected that. 1193 00:51:29,710 --> 00:51:33,410 - Okay, what did you text? 1194 00:51:33,410 --> 00:51:35,170 - If we had a joint checking account 1195 00:51:35,170 --> 00:51:37,390 like you promised we were going to have months ago, 1196 00:51:37,390 --> 00:51:38,660 this wouldn't be a problem. 1197 00:51:38,660 --> 00:51:40,320 - A joint checking account! 1198 00:51:40,320 --> 00:51:42,190 - Which you promised to create. 1199 00:51:42,190 --> 00:51:44,150 - Yeah, that's the solution. 1200 00:51:44,150 --> 00:51:45,550 Why didn't I think of that? 1201 00:51:45,550 --> 00:51:47,350 Merge even more! 1202 00:51:47,350 --> 00:51:49,130 - Tell me if you've ever heard of this one, 1203 00:51:49,130 --> 00:51:50,730 Mr. Relationship Counselor, 1204 00:51:50,730 --> 00:51:53,860 she came home from work early to fight. 1205 00:51:53,860 --> 00:51:56,310 - It was a Friday, there's a thing called summer hours-- 1206 00:51:56,310 --> 00:51:58,890 - She specifically asked her superiors 1207 00:51:58,890 --> 00:52:02,440 if she could leave unfinished work at her desk 1208 00:52:02,440 --> 00:52:04,910 to make time to come home and fight. 1209 00:52:04,910 --> 00:52:07,310 - Nothing time-sensitive, I'm not a crazy person. 1210 00:52:07,310 --> 00:52:08,740 - The rest of the weekend 1211 00:52:08,740 --> 00:52:11,920 proceeded in accordance with her account. 1212 00:52:11,920 --> 00:52:14,720 We screamed at each other all weekend long, 1213 00:52:14,720 --> 00:52:18,559 broken up by bouts of sleep, followed by drunkenness, 1214 00:52:18,559 --> 00:52:21,900 followed by the cheap and facile recognition. 1215 00:52:21,900 --> 00:52:23,710 - As opposed to the deep and profound recognition 1216 00:52:23,710 --> 00:52:25,150 you achieved in this shithole. 1217 00:52:25,150 --> 00:52:28,000 - Followed by the attempt at sexual congress 1218 00:52:28,000 --> 00:52:29,780 and the subsequent failure. 1219 00:52:29,780 --> 00:52:31,043 All as Petra described. 1220 00:52:32,720 --> 00:52:35,283 And then the moment she did not describe, 1221 00:52:37,029 --> 00:52:42,029 the moment when we lay at jagged angles to one another, 1222 00:52:42,580 --> 00:52:44,343 still each a quarter-clothed, 1223 00:52:45,210 --> 00:52:49,810 not only unfulfilled but not even aroused. 1224 00:52:49,810 --> 00:52:54,810 The moment when she raised herself up on her elbow 1225 00:52:55,040 --> 00:52:57,663 and she said goodbye. 1226 00:53:00,070 --> 00:53:04,877 And I said, well, you're not leaving now, are you? 1227 00:53:05,780 --> 00:53:06,723 And you said? 1228 00:53:11,940 --> 00:53:13,933 - Well not now, not physically now, 1229 00:53:16,190 --> 00:53:18,893 but this is the moment when it's over. 1230 00:53:21,850 --> 00:53:24,173 - And I was quivering like a newborn, 1231 00:53:26,160 --> 00:53:31,160 and I said, so we're just gonna say goodbye, 1232 00:53:33,910 --> 00:53:35,760 and we're gonna stay in bed together? 1233 00:53:37,220 --> 00:53:38,183 And you said? 1234 00:53:40,850 --> 00:53:42,930 - We're gonna say goodbye, 1235 00:53:42,930 --> 00:53:44,610 and you're gonna stay in bed, 1236 00:53:44,610 --> 00:53:47,170 and I'm going to stay in bed, 1237 00:53:47,170 --> 00:53:48,820 but we won't be together anymore. 1238 00:53:54,270 --> 00:53:55,103 - Great. 1239 00:53:56,730 --> 00:53:57,703 We're doing great. 1240 00:53:58,800 --> 00:54:02,360 So you had your break up on a Sunday. 1241 00:54:02,360 --> 00:54:04,570 You came and had your epiphany here on a Tuesday. 1242 00:54:04,570 --> 00:54:07,230 Jesus, what did you do all Monday? 1243 00:54:07,230 --> 00:54:10,130 - Most people would say it was Monday, I went to work, 1244 00:54:10,130 --> 00:54:11,480 but look who you're asking. 1245 00:54:13,120 --> 00:54:15,370 - It passed more easily than one would think. 1246 00:54:17,780 --> 00:54:19,277 The worst being over, 1247 00:54:19,277 --> 00:54:21,403 we were more at ease with one another. 1248 00:54:22,532 --> 00:54:26,170 I woke up when she did in the morning, 1249 00:54:26,170 --> 00:54:31,170 I played NPR, I watched her eat a Pop-Tart. 1250 00:54:31,720 --> 00:54:32,958 - Nothing else in the house. 1251 00:54:32,958 --> 00:54:34,770 - And then she left. 1252 00:54:34,770 --> 00:54:35,897 And I had my day. 1253 00:54:38,010 --> 00:54:41,290 A bit of freelance work, a bit of Netflix, 1254 00:54:41,290 --> 00:54:42,390 a play with Calliope, 1255 00:54:42,390 --> 00:54:43,623 - Jesus, Calliope. 1256 00:54:45,330 --> 00:54:46,163 What time is it? 1257 00:54:46,163 --> 00:54:50,100 - And all of it free of the spreading dread of 1258 00:54:50,100 --> 00:54:53,970 when is Petra coming home? 1259 00:54:53,970 --> 00:54:56,163 What will be the battle tonight? 1260 00:54:57,690 --> 00:55:02,273 The lightness, the freedom, the relief. 1261 00:55:04,230 --> 00:55:05,063 The horror. 1262 00:55:05,063 --> 00:55:06,400 - Does anyone have the time? 1263 00:55:06,400 --> 00:55:07,750 - The time for what? 1264 00:55:07,750 --> 00:55:08,740 - Why horror? 1265 00:55:08,740 --> 00:55:13,740 - Because what is this lightness? 1266 00:55:15,890 --> 00:55:17,830 What is this relief? 1267 00:55:17,830 --> 00:55:19,370 That I no longer have the love 1268 00:55:19,370 --> 00:55:21,870 that once transfigured my person? 1269 00:55:21,870 --> 00:55:23,220 I'm relieved? 1270 00:55:23,220 --> 00:55:25,150 - That happens every day. 1271 00:55:25,150 --> 00:55:27,400 I see it every day! 1272 00:55:27,400 --> 00:55:30,240 - Then what was this love? 1273 00:55:30,240 --> 00:55:31,890 What was it ever worth? 1274 00:55:31,890 --> 00:55:34,410 - People just change. 1275 00:55:34,410 --> 00:55:36,400 Why does that stab you so hard? 1276 00:55:36,400 --> 00:55:38,070 - I seriously can't lean on this? 1277 00:55:38,070 --> 00:55:39,459 I'm bleeding! 1278 00:55:39,459 --> 00:55:40,523 - No you may not. 1279 00:55:40,523 --> 00:55:42,690 - This is driving me out of my mind, by the way. 1280 00:55:42,690 --> 00:55:44,610 I mean, lit, but at the same time covered? 1281 00:55:44,610 --> 00:55:45,723 I mean, pick one! 1282 00:55:46,706 --> 00:55:47,539 Right? 1283 00:55:47,539 --> 00:55:48,372 - Right, he's right. 1284 00:55:48,372 --> 00:55:49,205 Why cover them? 1285 00:55:49,205 --> 00:55:51,120 - [Olive] Why do you think? 1286 00:55:51,120 --> 00:55:52,450 - I think it's bullshit. 1287 00:55:52,450 --> 00:55:54,850 And I think it's very, very Olive. 1288 00:55:54,850 --> 00:55:56,930 I think these are blanks 1289 00:55:56,930 --> 00:55:57,763 and I think these are mannequins 1290 00:55:57,763 --> 00:55:59,470 boosted from a department store. 1291 00:55:59,470 --> 00:56:00,720 How many arms does this thing have? 1292 00:56:00,720 --> 00:56:02,431 - Those aren't arms. 1293 00:56:02,431 --> 00:56:04,520 - The reason they're covered 1294 00:56:04,520 --> 00:56:06,450 is that we don't want to load a weapon 1295 00:56:06,450 --> 00:56:09,363 before we know we that we can use it safely. 1296 00:56:10,370 --> 00:56:11,830 - A weapon? 1297 00:56:11,830 --> 00:56:12,663 - You. 1298 00:56:13,640 --> 00:56:15,520 You, Petra, are a weapon. 1299 00:56:15,520 --> 00:56:19,133 The moment you are enabled to look at any of these artworks. 1300 00:56:20,410 --> 00:56:21,730 - Seven months ago 1301 00:56:22,910 --> 00:56:25,840 a man named Lionel Forsman was seen 1302 00:56:25,840 --> 00:56:28,900 chipping away at the Manhattan sidewalk 1303 00:56:28,900 --> 00:56:33,060 at the corner of 32nd Street and Seventh Avenue. 1304 00:56:33,060 --> 00:56:36,440 He went unreported for nearly a day, 1305 00:56:36,440 --> 00:56:41,230 a curiosity in a city of curiosities. 1306 00:56:41,230 --> 00:56:44,730 Authorities were only summoned the following dawn 1307 00:56:44,730 --> 00:56:48,990 when he was discovered in the exact same location 1308 00:56:48,990 --> 00:56:51,850 collapsed from exhaustion. 1309 00:56:51,850 --> 00:56:53,620 Far from being a vagrant, 1310 00:56:53,620 --> 00:56:57,460 Forsman was a copywriter, an aspiring playwright 1311 00:56:57,460 --> 00:57:01,790 with no personal or family history of mental illness. 1312 00:57:01,790 --> 00:57:04,980 When questioned, he could only explain 1313 00:57:04,980 --> 00:57:09,187 that he was trying to free the imprisoned city. 1314 00:57:09,187 --> 00:57:11,100 "The one from the story," 1315 00:57:11,100 --> 00:57:13,377 according to the intake transcript, 1316 00:57:13,377 --> 00:57:16,677 "that the woman told at the Dactyl." 1317 00:57:18,000 --> 00:57:21,240 He was released the next morning, 1318 00:57:21,240 --> 00:57:23,890 whereupon he purchased a pick-axe 1319 00:57:23,890 --> 00:57:28,890 and attacked a corner of the Brooklyn Museum of Art. 1320 00:57:29,370 --> 00:57:30,290 He was joined by 1321 00:57:30,290 --> 00:57:34,250 the celebrated choreographer Ana-Maria Colon, 1322 00:57:34,250 --> 00:57:38,160 who inflicted minor damage on a nearby column 1323 00:57:38,160 --> 00:57:40,050 with a sledgehammer. 1324 00:57:40,050 --> 00:57:43,490 Both remain hospitalized to this day, 1325 00:57:43,490 --> 00:57:47,330 and both politely ask each morning 1326 00:57:47,330 --> 00:57:52,150 when they may be released and resume the good work. 1327 00:57:56,190 --> 00:57:57,063 - Ana-Maria? 1328 00:57:58,340 --> 00:58:00,460 - You remember her? 1329 00:58:00,460 --> 00:58:03,573 - Yeah, she told the story at the Dactyl, right before me. 1330 00:58:04,962 --> 00:58:08,233 She had this articulate body, these eyes. 1331 00:58:10,230 --> 00:58:11,373 - Should I be jealous? 1332 00:58:12,981 --> 00:58:16,110 - Yes, yes you fucking should. 1333 00:58:16,110 --> 00:58:17,470 She's what I was leaving you for, 1334 00:58:17,470 --> 00:58:18,307 she's what I'm leaving you for now! 1335 00:58:18,307 --> 00:58:19,760 - Okay, now hold on-- 1336 00:58:19,760 --> 00:58:21,550 - New bodies, bodies engaging, 1337 00:58:21,550 --> 00:58:22,980 bodies living out in the world, 1338 00:58:22,980 --> 00:58:25,280 bodies making plans, mattering. 1339 00:58:25,280 --> 00:58:28,920 Not bodies that slouch and stay at home 1340 00:58:28,920 --> 00:58:31,290 and stagger from one crisis to the next, 1341 00:58:31,290 --> 00:58:32,730 walking right into every punch, 1342 00:58:32,730 --> 00:58:35,233 then demanding pity for the bruises! 1343 00:58:36,070 --> 00:58:39,037 - Oh. 1344 00:58:39,037 --> 00:58:40,680 - I'm not leaving you for someone, 1345 00:58:40,680 --> 00:58:42,490 I'm leaving you for everyone in the world 1346 00:58:42,490 --> 00:58:44,319 who isn't like you! 1347 00:58:44,319 --> 00:58:47,033 You said you'd let me go, let me go. 1348 00:58:48,510 --> 00:58:49,890 - No, no, no, wait, Petra. 1349 00:58:49,890 --> 00:58:51,000 - Is that what you want? 1350 00:58:51,000 --> 00:58:52,050 - I'll come back with cops. 1351 00:58:52,050 --> 00:58:53,460 - No, you can't leave, Petra. 1352 00:58:53,460 --> 00:58:55,291 If you leave, one second after you leave 1353 00:58:55,291 --> 00:58:56,420 they're gonna-- 1354 00:58:56,420 --> 00:58:58,105 - I'm sorry. 1355 00:58:58,105 --> 00:58:59,255 - We're not done! 1356 00:58:59,255 --> 00:59:00,357 We're not done. 1357 00:59:00,357 --> 00:59:01,580 - [Olive] If it's what you want, I'll let you go. 1358 00:59:01,580 --> 00:59:03,452 - [Bozill] We're mid-session! 1359 00:59:03,452 --> 00:59:04,576 We are not done! 1360 00:59:04,576 --> 00:59:05,699 - It's what I want! 1361 00:59:05,699 --> 00:59:06,802 - [Olive] Then go! 1362 00:59:06,802 --> 00:59:09,063 - [Bozill] No, Petra, Petra, think! 1363 00:59:09,063 --> 00:59:11,660 Think! - I'm going, I'm sorry, I'm sorry! 1364 00:59:11,660 --> 00:59:14,430 - No, you'll never have a love as good as Olive 1365 00:59:14,430 --> 00:59:15,780 and you'll always be alone! 1366 00:59:19,930 --> 00:59:20,763 - What? 1367 00:59:21,750 --> 00:59:22,903 Why would you say that? 1368 00:59:24,242 --> 00:59:25,692 - To get you to stop walking. 1369 00:59:29,030 --> 00:59:31,473 Do you know what couples counseling is? 1370 00:59:32,990 --> 00:59:36,416 It's the act of breaking bad news so slowly 1371 00:59:36,416 --> 00:59:38,630 that it feels like good news. 1372 00:59:38,630 --> 00:59:40,300 - What bad news? 1373 00:59:40,300 --> 00:59:43,100 - The only bearable state is to be alone. 1374 00:59:43,100 --> 00:59:44,730 The only bearable state is to be together. 1375 00:59:44,730 --> 00:59:45,690 Both are unbearable. 1376 00:59:45,690 --> 00:59:48,119 Both are the worst way to live, except for the other one. 1377 00:59:48,119 --> 00:59:50,060 (laughing) 1378 00:59:50,060 --> 00:59:52,147 - Do you have a death-wish, Bozill? 1379 00:59:52,147 --> 00:59:53,813 - No, no, wait, wait. 1380 00:59:56,916 --> 01:00:00,263 You think you're unique? 1381 01:00:01,210 --> 01:00:06,077 You think I don't see you coming from leagues away? 1382 01:00:06,077 --> 01:00:07,381 (receptionist growls) 1383 01:00:07,381 --> 01:00:08,418 - Bozill! 1384 01:00:08,418 --> 01:00:09,827 - No, no, no, in your mind, get off! 1385 01:00:12,308 --> 01:00:13,460 In your mind love looks like 1386 01:00:14,774 --> 01:00:16,090 two parallel, gleaming people, 1387 01:00:16,090 --> 01:00:18,850 each sealed off into their own excellence, 1388 01:00:18,850 --> 01:00:20,590 but loosening that seal 1389 01:00:20,590 --> 01:00:24,180 for pre-arranged moments of couple-ness: 1390 01:00:24,180 --> 01:00:26,940 to go out, to fuck, to vacation, to sleep. 1391 01:00:26,940 --> 01:00:30,200 You want to be you, just you, alongside your consort. 1392 01:00:30,200 --> 01:00:31,838 You plus one. 1393 01:00:31,838 --> 01:00:34,330 You think I don't see it ten times a day? 1394 01:00:34,330 --> 01:00:36,633 I'm a couples counselor in New York City! 1395 01:00:37,729 --> 01:00:38,562 - You're babbling-- 1396 01:00:38,562 --> 01:00:40,380 - Except it's bullshit! 1397 01:00:40,380 --> 01:00:42,423 Bullshit, bullshit! 1398 01:00:42,423 --> 01:00:43,833 It doesn't exist! 1399 01:00:45,890 --> 01:00:47,497 What there really is, 1400 01:00:48,979 --> 01:00:51,393 is all these pairs, 1401 01:00:51,393 --> 01:00:54,058 more than pairs, sometimes, 1402 01:00:54,058 --> 01:00:59,058 of warped, crinkled, forcibly rearranged bodies, 1403 01:01:00,140 --> 01:01:03,610 like plugs jammed into outlets from other countries, 1404 01:01:03,610 --> 01:01:06,330 squashed into whatever shape they have to be 1405 01:01:06,330 --> 01:01:08,100 to fit together. 1406 01:01:08,100 --> 01:01:09,560 I can save your relationship, 1407 01:01:09,560 --> 01:01:11,690 I can save any relationship, 1408 01:01:11,690 --> 01:01:14,150 so long as both of the individuals involved 1409 01:01:14,150 --> 01:01:16,980 give up any idea they've ever had about who they are, 1410 01:01:16,980 --> 01:01:18,778 and accept that from now on, 1411 01:01:18,778 --> 01:01:23,690 they are soft, wet pieces from other puzzles, 1412 01:01:23,690 --> 01:01:28,083 mashed together in a pulpy tapestry of chaos. 1413 01:01:29,251 --> 01:01:32,600 It's unnatural, it's deforming, 1414 01:01:32,600 --> 01:01:36,789 it's blunt-force trauma to the body and mind, 1415 01:01:36,789 --> 01:01:39,706 and it's the only thing that works! 1416 01:01:43,066 --> 01:01:44,983 And you have that with Olive. 1417 01:01:44,983 --> 01:01:46,983 You have that right now. 1418 01:01:49,467 --> 01:01:52,110 And if you leave right now 1419 01:01:52,110 --> 01:01:53,183 you'll have nothing. 1420 01:01:55,760 --> 01:01:57,850 - Maybe you're right, but Bozill, 1421 01:01:57,850 --> 01:02:00,152 isn't it possible that I'd just rather have nothing 1422 01:02:00,152 --> 01:02:01,693 than have that? 1423 01:02:02,940 --> 01:02:04,090 - And it means nothing, 1424 01:02:05,565 --> 01:02:09,880 nothing to watch my heart die 1425 01:02:09,880 --> 01:02:11,823 five feet in front of your face? 1426 01:02:13,090 --> 01:02:14,653 - Well sure, it matters some. 1427 01:02:16,490 --> 01:02:17,990 It just doesn't matter enough. 1428 01:02:19,120 --> 01:02:21,083 - Petra for Christ's sake. 1429 01:02:22,200 --> 01:02:23,523 - I want the bullshit. 1430 01:02:26,300 --> 01:02:28,170 I want to be separate. 1431 01:02:28,170 --> 01:02:31,053 I don't want someone else's dirt tracked all over me, 1432 01:02:32,223 --> 01:02:33,803 I want to gleam. 1433 01:02:43,090 --> 01:02:44,743 I really am sorry. 1434 01:02:53,781 --> 01:02:54,614 - No. 1435 01:02:57,568 --> 01:02:59,403 - Wait, no, Petra, wait! 1436 01:03:00,285 --> 01:03:01,943 Wait, Petra, Petra, Petra, Petra, Jesus, Jesus! 1437 01:03:02,818 --> 01:03:05,218 Oh no, no, no, no, no, please, fuck, fuck, fuck! 1438 01:03:06,361 --> 01:03:07,890 - You just lost us the imprisoned city. 1439 01:03:07,890 --> 01:03:10,983 Do you imagine that comes without a price? 1440 01:03:12,504 --> 01:03:15,446 (creepy music) 1441 01:03:15,446 --> 01:03:18,446 (high pitched tone) 1442 01:03:34,479 --> 01:03:36,173 - Petra, you already have it! 1443 01:03:36,173 --> 01:03:38,506 You already have your dream! 1444 01:03:45,120 --> 01:03:46,677 What you just said? 1445 01:03:46,677 --> 01:03:50,680 You already have it, you already have it all. 1446 01:03:50,680 --> 01:03:53,326 You already gleam, you already matter, 1447 01:03:53,326 --> 01:03:55,243 you don't have to bend, 1448 01:03:56,256 --> 01:03:59,163 Olive's already bent for you! 1449 01:04:11,029 --> 01:04:13,490 Olive's already done all the contortioning, 1450 01:04:13,490 --> 01:04:15,630 so you don't have to. 1451 01:04:15,630 --> 01:04:19,793 She's handed you significance on a fucking plate! 1452 01:04:22,387 --> 01:04:24,866 All that shit I that I was talkin' about before? 1453 01:04:24,866 --> 01:04:26,858 You don't have to worry about it 1454 01:04:26,858 --> 01:04:28,683 'cause she's already done it. 1455 01:04:28,683 --> 01:04:30,640 That's why you'll never find anyone better, 1456 01:04:30,640 --> 01:04:32,420 Olive is your dream! 1457 01:04:32,420 --> 01:04:33,583 - Please, Bozill, please. 1458 01:04:36,989 --> 01:04:39,940 - You, you, you, what you were talking about earlier, 1459 01:04:39,940 --> 01:04:42,880 all those artists, ripping up the street because of her. 1460 01:04:42,880 --> 01:04:45,708 Because they heard her story? 1461 01:04:45,708 --> 01:04:46,987 - At the Dactyl, yes. 1462 01:04:46,987 --> 01:04:50,160 - The story about the imprisoned city? 1463 01:04:50,160 --> 01:04:51,433 - [Receptionist] That's right. 1464 01:04:53,286 --> 01:04:54,536 - Olive, Olive. 1465 01:04:56,051 --> 01:04:58,218 (gasping) 1466 01:05:01,150 --> 01:05:02,877 What's under these covers? 1467 01:05:02,877 --> 01:05:04,273 What's in these paintings? 1468 01:05:04,273 --> 01:05:05,106 - Why? 1469 01:05:05,106 --> 01:05:07,883 - Because the answer will change your fucking life! 1470 01:05:09,400 --> 01:05:14,393 - The, the paintings are landscape portraits. 1471 01:05:14,393 --> 01:05:15,226 - Of what? 1472 01:05:16,120 --> 01:05:19,870 - Of the Imprisoned City beneath and behind New York. 1473 01:05:19,870 --> 01:05:23,300 12 gorgeously captured views. 1474 01:05:23,300 --> 01:05:26,488 - Odessa really is a talent. 1475 01:05:26,488 --> 01:05:28,821 - Why does any of this mean? 1476 01:05:30,562 --> 01:05:31,562 - And these? 1477 01:05:33,660 --> 01:05:37,693 - Citizens of the Imprisoned City, my sisters. 1478 01:05:39,629 --> 01:05:40,879 - Motherfucker. 1479 01:05:44,555 --> 01:05:45,805 Okay. 1480 01:05:45,805 --> 01:05:47,675 - I'm don't think I've seen anything 1481 01:05:47,675 --> 01:05:49,103 that wanted to live as much as you do. 1482 01:05:50,003 --> 01:05:50,843 - And if we lifted, 1483 01:05:51,896 --> 01:05:53,183 if I just went around 1484 01:05:53,183 --> 01:05:55,950 and ripped all the covers off right now, 1485 01:05:55,950 --> 01:05:57,530 what would happen? 1486 01:05:57,530 --> 01:06:00,613 - The playwright, the choreographer, 1487 01:06:02,375 --> 01:06:04,620 they weren't the only ones. 1488 01:06:04,620 --> 01:06:09,620 Three others picked up hammers to the usurper 1489 01:06:09,670 --> 01:06:11,240 on your say-so. 1490 01:06:11,240 --> 01:06:13,130 Based on nothing more than 1491 01:06:13,130 --> 01:06:17,370 your brief astral musings on the Hidden City. 1492 01:06:17,370 --> 01:06:21,660 Triggered by nothing more than your insatiable curiosity. 1493 01:06:21,660 --> 01:06:26,660 But if you were to actually see these paintings, 1494 01:06:28,210 --> 01:06:32,250 if you were to behold these sisters, 1495 01:06:32,250 --> 01:06:37,130 the power it could waken within you... 1496 01:06:37,130 --> 01:06:39,590 - Like loading a gun. 1497 01:06:39,590 --> 01:06:40,470 - And if then, 1498 01:06:43,640 --> 01:06:48,640 if you went into the world and you told your story? 1499 01:06:48,810 --> 01:06:53,810 That flushed, that engorged with detail? 1500 01:06:53,830 --> 01:06:58,830 To make people really understand that every day 1501 01:07:00,490 --> 01:07:03,910 they tramp their filthy feet 1502 01:07:03,910 --> 01:07:08,090 all over the original citizens of this world? 1503 01:07:08,090 --> 01:07:11,337 Do you know the enlightenment that you could deploy? 1504 01:07:11,337 --> 01:07:12,170 - But I just-- 1505 01:07:12,170 --> 01:07:14,003 - There is no just! 1506 01:07:14,950 --> 01:07:19,120 There has never been another human like you, 1507 01:07:19,120 --> 01:07:24,060 who can weave madness in the human mind like a quilt! 1508 01:07:24,060 --> 01:07:28,800 A talent like yours hasn't been seen since prehistory! 1509 01:07:28,800 --> 01:07:32,253 Nothing gleams like you. 1510 01:07:33,170 --> 01:07:35,915 You could free the world. 1511 01:07:35,915 --> 01:07:37,053 - And when you came here, Olive, 1512 01:07:38,484 --> 01:07:41,360 you came here on Tuesday night, 1513 01:07:41,360 --> 01:07:42,993 you had your epiphany. 1514 01:07:44,691 --> 01:07:48,070 - When the sisters showed me the million-year lie, 1515 01:07:48,070 --> 01:07:52,650 the living burial of an entire race, 1516 01:07:52,650 --> 01:07:55,430 I knew what I must do. 1517 01:07:55,430 --> 01:07:58,210 I must become the creature 1518 01:07:58,210 --> 01:08:01,900 that you always wished for me to be. 1519 01:08:01,900 --> 01:08:06,380 Engaged, devoted, of the world, 1520 01:08:06,380 --> 01:08:09,523 embedded in life, part of everything. 1521 01:08:11,478 --> 01:08:13,043 Your consort. 1522 01:08:14,150 --> 01:08:17,700 To serve you, to lift you up, 1523 01:08:17,700 --> 01:08:21,030 to rinse you of the imposter city 1524 01:08:21,030 --> 01:08:23,900 so that that way you always gleam. 1525 01:08:23,900 --> 01:08:26,952 And to stop depending on you. 1526 01:08:26,952 --> 01:08:31,952 So that you know that I truly love you. 1527 01:08:33,311 --> 01:08:34,811 - What do you want now, Olive? 1528 01:08:36,140 --> 01:08:37,540 Say what you want. 1529 01:08:38,767 --> 01:08:43,767 - I want to put my hand in the pocket of this jacket. 1530 01:08:47,530 --> 01:08:52,480 And I want Petra to put hers in as well 1531 01:08:52,480 --> 01:08:53,963 and hold mine. 1532 01:08:55,290 --> 01:08:56,673 - You want to hold my hand? 1533 01:08:58,324 --> 01:09:01,830 - And when my fingers interlace with hers, 1534 01:09:01,830 --> 01:09:06,430 a host of several thousand micro-tendrils 1535 01:09:06,430 --> 01:09:09,050 will emerge from my skin 1536 01:09:09,050 --> 01:09:11,623 and they will travel up Petra's arm, 1537 01:09:13,100 --> 01:09:15,910 some of them pushing into her hypothalamus. 1538 01:09:15,910 --> 01:09:20,910 Some swooping down into her lungs and her heart. 1539 01:09:20,937 --> 01:09:25,040 And once each tendril has found its interlocking point 1540 01:09:25,040 --> 01:09:28,620 we won't ever be able to let go of one another 1541 01:09:28,620 --> 01:09:32,810 without it causing catastrophic harm. 1542 01:09:32,810 --> 01:09:37,810 We will stand it together, we will walk together, 1543 01:09:38,390 --> 01:09:41,430 we will cleanse together, we will shit together, 1544 01:09:41,430 --> 01:09:44,570 we will fuck together, we will sleep together, 1545 01:09:44,570 --> 01:09:48,703 and we will go from gathering to gathering together, 1546 01:09:48,703 --> 01:09:53,703 and I will say, listen, and you will say? 1547 01:09:56,750 --> 01:09:59,800 - So I'm going to this thing in Greenpoint, 1548 01:09:59,800 --> 01:10:02,610 some half-party, half-installation 1549 01:10:03,890 --> 01:10:05,653 and I'm riding the G-train. 1550 01:10:10,350 --> 01:10:11,183 - [Olive] Yes. 1551 01:10:14,160 --> 01:10:16,020 - But why would I do that? 1552 01:10:16,020 --> 01:10:19,062 - Because it's wrong, 1553 01:10:19,062 --> 01:10:23,523 what our race did to the original citizens of this world. 1554 01:10:25,020 --> 01:10:27,453 And because I want to do what's right, 1555 01:10:28,763 --> 01:10:33,763 and you love me, and you want to give me what I want. 1556 01:10:34,310 --> 01:10:36,220 - And this is really you? 1557 01:10:36,220 --> 01:10:40,130 Not one of them inhabiting your body, but really you? 1558 01:10:40,130 --> 01:10:43,053 - Yes, it's really me. 1559 01:10:44,170 --> 01:10:47,383 Being what I must be in order to deserve your love. 1560 01:10:49,040 --> 01:10:50,010 - That unsolvable feeling, 1561 01:10:50,010 --> 01:10:52,070 where you want to get something off your chest 1562 01:10:52,070 --> 01:10:54,373 except there isn't anything on it. 1563 01:10:56,632 --> 01:10:59,313 - But there has always been that weight we carry. 1564 01:11:00,440 --> 01:11:01,990 - There's always been a reason. 1565 01:11:03,920 --> 01:11:04,753 - But now... 1566 01:11:06,960 --> 01:11:07,793 - I... 1567 01:11:09,050 --> 01:11:10,333 - Can bear it away. 1568 01:11:12,628 --> 01:11:14,738 - I never meant anything before now. 1569 01:11:14,738 --> 01:11:17,693 - To that I will never agree. 1570 01:11:20,800 --> 01:11:22,243 - Put your hand in your pocket. 1571 01:11:24,412 --> 01:11:27,162 (swelling music) 1572 01:11:42,542 --> 01:11:45,209 I'm ready for my impediment now. 1573 01:11:48,323 --> 01:11:51,240 (shimmering music) 1574 01:11:54,297 --> 01:11:56,964 (Petra gasping) 1575 01:11:57,868 --> 01:12:00,657 - I know, it's all right, it's all right. 1576 01:12:00,657 --> 01:12:03,160 I'm here, just a moment more. 1577 01:12:17,149 --> 01:12:19,316 (gasping) 1578 01:12:24,464 --> 01:12:27,714 (romantic piano music) 1579 01:13:23,250 --> 01:13:25,750 (synth music) 1580 01:13:53,562 --> 01:13:54,752 - So? 1581 01:13:54,752 --> 01:13:56,835 - [Together] Go in peace. 1582 01:13:57,860 --> 01:13:58,973 - Just doing my job. 1583 01:14:02,770 --> 01:14:05,510 Oh, don't forget to feed the cat. 1584 01:14:05,510 --> 01:14:09,027 - Oh, the cat's been dead a very long time. 1585 01:14:09,971 --> 01:14:10,860 - What? 1586 01:14:10,860 --> 01:14:13,794 - Time passes differently in here. 1587 01:14:13,794 --> 01:14:14,711 You'll see. 1588 01:14:34,187 --> 01:14:36,937 (Bozill gasping) 1589 01:14:43,690 --> 01:14:44,963 - Sherman? 1590 01:14:46,571 --> 01:14:49,238 (static hisses) 1591 01:15:13,429 --> 01:15:15,679 (groaning) 1592 01:15:26,818 --> 01:15:29,818 (jackhammers drone) 1593 01:15:55,673 --> 01:15:59,256 (sobs turning to laughter) 1594 01:16:08,393 --> 01:16:11,226 (laughing wildly) 1595 01:16:44,815 --> 01:16:47,398 (gentle music) 1596 01:16:51,002 --> 01:16:56,002 ♪ Love is a weapon that is pointed right at me ♪ 1597 01:16:56,925 --> 01:17:01,925 ♪ Love makes me naked for all the world to see ♪ 1598 01:17:03,047 --> 01:17:08,047 ♪ Love is a long time ex that thinks he knows it all ♪ 1599 01:17:09,141 --> 01:17:11,496 ♪ Love is a raging fire ♪ 1600 01:17:11,496 --> 01:17:16,496 ♪ Love is a wrecking ball ♪ 1601 01:17:18,547 --> 01:17:23,547 ♪ Love is an ocean in my teacup so sublime ♪ 1602 01:17:24,598 --> 01:17:29,598 ♪ Love is a funhouse ride that scares me all the time ♪ 1603 01:17:30,261 --> 01:17:35,261 ♪ Love is the ache I feel when I swoon and fall ♪ 1604 01:17:36,283 --> 01:17:38,806 ♪ Love is a hand grenade ♪ 1605 01:17:38,806 --> 01:17:43,806 ♪ Love is a wrecking ball ♪ 1606 01:17:46,576 --> 01:17:49,663 ♪ You wrecked me ♪ 1607 01:17:49,663 --> 01:17:52,271 ♪ You wrecked me ♪ 1608 01:17:52,271 --> 01:17:55,494 ♪ You said things you never should have ♪ 1609 01:17:55,494 --> 01:17:58,608 ♪ Didn't do all that you could have ♪ 1610 01:17:58,608 --> 01:18:01,245 ♪ You wrecked me ♪ 1611 01:18:01,245 --> 01:18:04,549 ♪ You wrecked me ♪ 1612 01:18:04,549 --> 01:18:07,024 ♪ Then I let you call me friend ♪ 1613 01:18:07,024 --> 01:18:11,481 ♪ To remind me once again that ♪ 1614 01:18:11,481 --> 01:18:16,481 ♪ Love is so easy but it's so hard on me ♪ 1615 01:18:17,436 --> 01:18:22,436 ♪ Love leaves me longing for what can never be ♪ 1616 01:18:23,733 --> 01:18:28,733 ♪ Love makes me so sad that I can't cry at all ♪ 1617 01:18:29,461 --> 01:18:32,192 ♪ Love is an air raid bomb ♪ 1618 01:18:32,192 --> 01:18:35,692 ♪ Love is a wrecking ball ♪ 111000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.