Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,290 --> 00:00:43,957
(ominous music)
2
00:00:49,160 --> 00:00:52,077
(distorted voices)
3
00:01:00,700 --> 00:01:04,310
- Miss, he said if she
comes in the next 10 minutes
4
00:01:04,310 --> 00:01:05,710
he can still--
- All right.
5
00:01:07,590 --> 00:01:10,600
- It's just, I have kids, so.
6
00:01:10,600 --> 00:01:11,810
- I understand.
7
00:01:15,117 --> 00:01:16,967
- Oh, sorry, sorry.
8
00:01:16,967 --> 00:01:17,970
- Sorry, are you?
9
00:01:17,970 --> 00:01:19,180
- Did I hit your--
10
00:01:19,180 --> 00:01:20,310
- No no, I'm fine.
11
00:01:20,310 --> 00:01:21,853
Is this?
12
00:01:21,853 --> 00:01:22,686
- Yes, thank God.
13
00:01:22,686 --> 00:01:25,830
- Sorry, I was, whatever.
14
00:01:25,830 --> 00:01:27,363
- He almost went home.
15
00:01:28,550 --> 00:01:32,827
- Okay, I mean, if it's better
for him, I know it's late.
16
00:01:32,827 --> 00:01:35,300
- No, he said he would see us
17
00:01:37,060 --> 00:01:39,530
- He's making an exception
because you're a friend.
18
00:01:39,530 --> 00:01:41,703
Just knock on the door.
19
00:01:50,891 --> 00:01:54,058
(Petra sighs heavily)
20
00:01:59,346 --> 00:02:00,200
(tense flute music)
21
00:02:00,200 --> 00:02:03,400
- We should knock, we shouldn't
make him wait any longer.
22
00:02:03,400 --> 00:02:04,630
- I didn't get a chance to feed Calliope.
23
00:02:04,630 --> 00:02:06,342
- [Olive] She'll be fine.
24
00:02:06,342 --> 00:02:07,990
- I don't know, it's just we
shouldn't leave it too late.
25
00:02:07,990 --> 00:02:10,433
- If we wait any longer he'll leave.
26
00:02:11,623 --> 00:02:12,879
(knocking)
27
00:02:12,879 --> 00:02:15,133
- [Bozill] One minute, just.
28
00:02:15,133 --> 00:02:17,379
- I don't know, it's already--
- He said he would see us, knock again.
29
00:02:17,379 --> 00:02:19,543
- I'm not gonna--
30
00:02:19,543 --> 00:02:22,530
- Apologies, just wrapping up my 6:15.
31
00:02:22,530 --> 00:02:23,363
Hi, Petra.
32
00:02:23,363 --> 00:02:24,570
- [Olive] But there's no...
33
00:02:24,570 --> 00:02:25,403
- Video chat.
34
00:02:32,476 --> 00:02:34,229
- You do couples-counseling by video chat?
35
00:02:34,229 --> 00:02:35,405
- Not happily,
36
00:02:35,405 --> 00:02:36,800
but lots of people want
it so I have to compete.
37
00:02:36,800 --> 00:02:38,500
Hubby likes nice things.
38
00:02:38,500 --> 00:02:39,980
- Should we just start, is that how--
39
00:02:39,980 --> 00:02:41,529
- How is Sherman?
40
00:02:41,529 --> 00:02:42,362
- He's good.
41
00:02:42,362 --> 00:02:44,200
Well, he's not good.
42
00:02:44,200 --> 00:02:45,360
- His mom?
43
00:02:45,360 --> 00:02:46,770
- [Olive] I'm know your time is limited.
44
00:02:46,770 --> 00:02:48,590
- Oh, can it be a thing that you chill
45
00:02:48,590 --> 00:02:50,780
while we talk about
Bozill's sick mother-in-law?
46
00:02:50,780 --> 00:02:53,490
- It's fine, or it is what it is.
47
00:02:53,490 --> 00:02:56,110
It's just a lot of train
trips back and forth,
48
00:02:56,110 --> 00:02:59,100
he's getting that
thousand-yard commuter stare.
49
00:02:59,100 --> 00:03:01,550
- I'm very sorry about your
mother-in-law's illness.
50
00:03:01,550 --> 00:03:05,210
- You know what, I'm already
screwing up my own master plan.
51
00:03:05,210 --> 00:03:06,043
- Your what?
52
00:03:06,043 --> 00:03:08,610
- I thought maybe the
rule we could make is
53
00:03:08,610 --> 00:03:10,900
that we discuss anything
pertaining to the fact
54
00:03:10,900 --> 00:03:13,390
that you and I know each
other in the waiting room,
55
00:03:13,390 --> 00:03:15,100
and that once you come in here
56
00:03:15,100 --> 00:03:17,310
that subject matter becomes off-limits.
57
00:03:17,310 --> 00:03:18,620
But obviously--
58
00:03:18,620 --> 00:03:19,580
- We could start that now.
59
00:03:19,580 --> 00:03:21,550
We could say that that's
the rule as of right now.
60
00:03:21,550 --> 00:03:25,050
- No, no, no, no, you're right.
61
00:03:25,050 --> 00:03:27,700
We're in the workplace so let's work.
62
00:03:27,700 --> 00:03:30,353
From now on, I don't know you.
63
00:03:30,353 --> 00:03:31,690
- You don't sit behind?
64
00:03:31,690 --> 00:03:33,778
- I like to engage.
65
00:03:33,778 --> 00:03:34,930
- Okay.
66
00:03:34,930 --> 00:03:36,561
- I like that.
67
00:03:36,561 --> 00:03:38,150
- I'm protected behind
a desk, I get sleepy.
68
00:03:38,150 --> 00:03:40,116
Out here, in front?
69
00:03:40,116 --> 00:03:41,782
- Exactly.
- It's bracing.
70
00:03:41,782 --> 00:03:42,615
- Good, great.
71
00:03:45,650 --> 00:03:47,040
- So,
72
00:03:47,040 --> 00:03:50,540
three understandings we all
have to sign on to right now,
73
00:03:50,540 --> 00:03:52,230
right from the jump.
74
00:03:52,230 --> 00:03:54,480
One: everybody listens.
75
00:03:54,480 --> 00:03:55,490
There are gonna be
76
00:03:55,490 --> 00:03:57,660
a lot of uncomfortable
things said in this room,
77
00:03:57,660 --> 00:03:59,040
the kind of things in real life
78
00:03:59,040 --> 00:04:01,140
we go into other rooms to avoid.
79
00:04:01,140 --> 00:04:04,695
In here we just have to take
it, uncut, no protection,
80
00:04:04,695 --> 00:04:06,280
just listen.
81
00:04:06,280 --> 00:04:07,820
- That's so right.
82
00:04:07,820 --> 00:04:10,098
Two: no competition.
83
00:04:10,098 --> 00:04:11,700
What does that mean?
84
00:04:11,700 --> 00:04:12,940
A lot of things.
85
00:04:12,940 --> 00:04:14,440
Competing against your partner
86
00:04:14,440 --> 00:04:16,460
for the biggest list of grievances,
87
00:04:16,460 --> 00:04:18,800
playing the "I can top that" game
88
00:04:18,800 --> 00:04:20,240
when your partner is critiquing you,
89
00:04:20,240 --> 00:04:22,330
so you try to come back at them
90
00:04:22,330 --> 00:04:25,410
with some even worse story
about something they did.
91
00:04:25,410 --> 00:04:26,740
Not here.
92
00:04:26,740 --> 00:04:29,087
Here we work through the
critique in the moment
93
00:04:29,087 --> 00:04:31,740
and we get to your story some other time.
94
00:04:31,740 --> 00:04:32,583
- Amazing.
95
00:04:33,860 --> 00:04:37,260
- Three: I'm not here to
save your relationship.
96
00:04:37,260 --> 00:04:38,830
- You're not.
- What?
97
00:04:38,830 --> 00:04:40,943
- I'm here to clarify.
98
00:04:41,800 --> 00:04:42,970
'Cause that's the main thing
99
00:04:42,970 --> 00:04:45,060
a trained third party can offer.
100
00:04:45,060 --> 00:04:48,133
Because this is weird, right?
101
00:04:48,133 --> 00:04:51,670
I mean, let's acknowledge
that, this is weird.
102
00:04:51,670 --> 00:04:56,073
Inside every couple is a
secret world, (echoing)
103
00:04:56,920 --> 00:05:01,618
a vast voluminous catalog of
encounters and code-words,
104
00:05:01,618 --> 00:05:05,080
a whole lexicon of touch
and resentment and joy
105
00:05:06,922 --> 00:05:09,623
that no outsider, even a best
friend, could even fathom.
106
00:05:09,623 --> 00:05:11,722
- [Olive] A secret world.
107
00:05:11,722 --> 00:05:14,627
- [Bozill] Co-existing within
and alongside this one.
108
00:05:14,627 --> 00:05:15,914
- [Olive] Yes.
109
00:05:15,914 --> 00:05:17,550
- And the idea of
bringing in some third guy
110
00:05:17,550 --> 00:05:20,351
into your secret world, to
learn your secret language,
111
00:05:20,351 --> 00:05:25,020
to rifle through your
drawers and your closets?
112
00:05:25,020 --> 00:05:29,537
It's absurd, it's
creepy, it's yuck, right?
113
00:05:31,457 --> 00:05:33,223
- That's what I said when she,
114
00:05:34,600 --> 00:05:36,240
no disrespect, I just--
115
00:05:36,240 --> 00:05:38,560
- It's not disrespectful, it's accurate.
116
00:05:38,560 --> 00:05:42,250
Why the heck would you want
a strange man in your house?
117
00:05:42,250 --> 00:05:44,010
Only one reason I can think of,
118
00:05:44,010 --> 00:05:47,820
he might be able to help you
see your house more clearly.
119
00:05:47,820 --> 00:05:51,240
You may be able to see the
house through his fresh eyes,
120
00:05:51,240 --> 00:05:53,670
without the sediment that your eyes
121
00:05:53,670 --> 00:05:55,700
have built up over the
years you've lived there
122
00:05:55,700 --> 00:05:59,220
and this might help you to
answer the key questions,
123
00:05:59,220 --> 00:06:01,400
is this a house we still want to live in?
124
00:06:01,400 --> 00:06:05,310
And if so, how do we begin to remodel?
125
00:06:05,310 --> 00:06:07,080
But you can't answer that second question
126
00:06:07,080 --> 00:06:08,730
until you've answered the first question
127
00:06:08,730 --> 00:06:12,020
and you can't honestly
assess the first question
128
00:06:12,020 --> 00:06:14,973
unless one of the possible answers is no.
129
00:06:16,340 --> 00:06:17,173
- No.
130
00:06:18,170 --> 00:06:21,940
- I've lost thousands of
billable hours in my career
131
00:06:21,940 --> 00:06:23,897
telling couples, "I do not believe
132
00:06:23,897 --> 00:06:27,097
"you want the same things
from an emotional liaison,
133
00:06:27,097 --> 00:06:29,527
"and it is my professional opinion
134
00:06:29,527 --> 00:06:33,360
"that you should transition
into leading separate lives."
135
00:06:33,360 --> 00:06:36,810
The money I have given up by saying that
136
00:06:36,810 --> 00:06:40,500
makes me want to weep,
137
00:06:40,500 --> 00:06:43,274
really, no exaggeration.
138
00:06:43,274 --> 00:06:44,907
- Weep.
139
00:06:44,907 --> 00:06:46,257
- But that's the principle,
140
00:06:47,150 --> 00:06:49,330
if the relationship can be fixed,
141
00:06:49,330 --> 00:06:51,823
go to war for it, fight like hell.
142
00:06:51,823 --> 00:06:55,860
If it can't, find that out
fast because life is short.
143
00:06:55,860 --> 00:06:58,712
80, 90 years, like nothing.
144
00:06:58,712 --> 00:07:00,620
- Like nothing.
145
00:07:00,620 --> 00:07:01,950
- Well, I mean, good.
146
00:07:01,950 --> 00:07:02,917
- [Bozill] I'm sorry?
147
00:07:02,917 --> 00:07:05,340
- Good that you said that,
good that you led with that
148
00:07:05,340 --> 00:07:07,830
because in my opinion,
that's what this is.
149
00:07:07,830 --> 00:07:09,230
- [Bozill] So you're saying?
150
00:07:10,180 --> 00:07:11,740
- This isn't my professional opinion,
151
00:07:11,740 --> 00:07:13,370
I'm not a professional in this field,
152
00:07:13,370 --> 00:07:16,683
but I guess in my informed opinion:
153
00:07:17,920 --> 00:07:19,270
this relationship can't be saved.
154
00:07:19,270 --> 00:07:20,536
- That's not true!
155
00:07:20,536 --> 00:07:22,154
- [Bozill] All right, why don't we--
156
00:07:22,154 --> 00:07:23,580
- He just said--
- You said you would try.
157
00:07:23,580 --> 00:07:24,783
You said you would come here
158
00:07:24,783 --> 00:07:26,518
- I just--
- And that you would try.
159
00:07:26,518 --> 00:07:27,351
- Let's try--
160
00:07:27,351 --> 00:07:28,581
- I'm just reacting to what he said,
161
00:07:28,581 --> 00:07:29,550
shouldn't we be reacting
to what we learn here?
162
00:07:29,550 --> 00:07:31,030
- That was just ground rules!
163
00:07:31,030 --> 00:07:32,680
You mean to leave me over that?
164
00:07:32,680 --> 00:07:34,483
- Olive, Petra, guys.
165
00:07:35,586 --> 00:07:38,278
Why don't we all take a breath, all right?
166
00:07:38,278 --> 00:07:39,824
(Olive inhales)
167
00:07:39,824 --> 00:07:40,982
- I don't think he meant a literal--
168
00:07:40,982 --> 00:07:42,482
- I did, actually.
169
00:07:51,050 --> 00:07:53,600
Now Petra, you may be right.
170
00:07:53,600 --> 00:07:54,703
And if you can honestly tell me
171
00:07:54,703 --> 00:07:58,670
you intend to put no energy
into engaging this relationship,
172
00:07:58,670 --> 00:08:00,580
then I really shouldn't
be taking your money.
173
00:08:00,580 --> 00:08:02,800
- You promised me one session, Petra.
174
00:08:02,800 --> 00:08:05,420
- I just--
- Please, please.
175
00:08:05,420 --> 00:08:07,203
If I lose you I'll die.
176
00:08:10,070 --> 00:08:11,220
- What happened to you?
177
00:08:12,350 --> 00:08:15,920
- Why don't we start with
a more productive question?
178
00:08:15,920 --> 00:08:17,093
- Such as?
179
00:08:18,410 --> 00:08:20,090
- Why are we here?
180
00:08:20,090 --> 00:08:22,310
My lead-off question with every couple,
181
00:08:22,310 --> 00:08:23,670
why are we here today?
182
00:08:23,670 --> 00:08:24,930
- There are so many reasons.
183
00:08:24,930 --> 00:08:26,490
- I'm beg your pardon, Olive,
184
00:08:26,490 --> 00:08:28,840
but I'd like to hear Petra answer first.
185
00:08:28,840 --> 00:08:29,673
- Why me?
186
00:08:29,673 --> 00:08:32,050
Olive's the one that
actually wants to be here.
187
00:08:32,050 --> 00:08:33,930
- [Bozill] Nevertheless.
188
00:08:33,930 --> 00:08:37,670
- Um, I'm here because
Olive begged me, the end.
189
00:08:37,670 --> 00:08:38,610
- [Bozill] Olive begged you.
190
00:08:38,610 --> 00:08:40,050
- You promised me one.
191
00:08:40,050 --> 00:08:42,394
- [Bozill] I'm gonna
keep working with Petra
192
00:08:42,394 --> 00:08:44,270
for a little bit, if that's okay?
193
00:08:44,270 --> 00:08:48,050
- Well, more specifically,
Olive begged me for counseling
194
00:08:48,050 --> 00:08:50,730
completely out of fucking
nowhere, mind you,
195
00:08:50,730 --> 00:08:52,240
and I was like, I know a guy.
196
00:08:52,240 --> 00:08:53,073
- [Bozill] Out of nowhere?
197
00:08:53,073 --> 00:08:54,700
- Not out of nowhere, I had an epiphany.
198
00:08:54,700 --> 00:08:55,830
- I beg your pardon, Olive,
199
00:08:55,830 --> 00:08:58,470
but the ground rules
do exist for a reason.
200
00:08:58,470 --> 00:08:59,820
- [Olive] Sorry.
201
00:08:59,820 --> 00:09:02,490
- We only learn when we listen.
202
00:09:02,490 --> 00:09:03,563
- Sorry.
203
00:09:07,430 --> 00:09:10,890
- Could you expand a little
bit on "out of nowhere"?
204
00:09:10,890 --> 00:09:12,220
- We were done, okay?
205
00:09:12,220 --> 00:09:13,370
Unambiguously.
206
00:09:13,370 --> 00:09:18,020
Not amicably, but let's
just say we were in accord.
207
00:09:18,020 --> 00:09:21,097
- [Bozill] To end the
relationship, the cohabitation?
208
00:09:21,097 --> 00:09:23,950
- Co-habitation is right.
209
00:09:23,950 --> 00:09:25,060
Idiotic.
210
00:09:25,060 --> 00:09:26,340
- What's idiotic?
211
00:09:26,340 --> 00:09:28,076
- I mean just to fall into
212
00:09:28,076 --> 00:09:30,290
the single most boring
lesbian mistake of all time,
213
00:09:30,290 --> 00:09:31,892
the classic.
214
00:09:31,892 --> 00:09:33,501
- Ah, U-haul.
- Fucking U-haul.
215
00:09:33,501 --> 00:09:34,893
- U-haul?
216
00:09:35,920 --> 00:09:38,430
- What does a lesbian
bring to the second date?
217
00:09:38,430 --> 00:09:39,500
A U-haul.
218
00:09:39,500 --> 00:09:41,107
I learned the term from you.
219
00:09:41,107 --> 00:09:42,807
- But I want to live with you--
220
00:09:44,140 --> 00:09:45,620
I'm sorry.
221
00:09:45,620 --> 00:09:47,470
- We bought a cat and named her Calliope,
222
00:09:47,470 --> 00:09:48,740
that's how U-haul.
223
00:09:48,740 --> 00:09:49,930
Then eight terrible months,
224
00:09:49,930 --> 00:09:52,710
concluding with us reaching
the exact same conclusion:
225
00:09:52,710 --> 00:09:56,530
holy shit, we're the mismatched
lesbian-bed-death nightmares
226
00:09:56,530 --> 00:09:58,480
we used to make fun of
and swore we'd never be.
227
00:09:58,480 --> 00:10:00,200
- But I had a second realization--
228
00:10:00,200 --> 00:10:02,570
- So we screamed at each
other for a whole weekend
229
00:10:02,570 --> 00:10:04,150
then on Sunday night we got hammered,
230
00:10:04,150 --> 00:10:06,450
had the U-haul realization
at the same time
231
00:10:06,450 --> 00:10:07,500
and laughed like forever.
232
00:10:07,500 --> 00:10:08,500
- I had a second--
233
00:10:08,500 --> 00:10:10,760
- Then we were like,
let's fuck one more time,
234
00:10:10,760 --> 00:10:13,810
just for the whole, you know,
having-an-orgasm-of-it-all,
235
00:10:13,810 --> 00:10:15,730
then tomorrow we'll look for places.
236
00:10:15,730 --> 00:10:18,060
We got into bed, we passed out.
237
00:10:18,060 --> 00:10:19,860
We couldn't even get
it up for breakup sex.
238
00:10:19,860 --> 00:10:22,010
- I say again, my second realization--
239
00:10:22,010 --> 00:10:25,070
- Right, I'm getting to
your second realization,
240
00:10:25,070 --> 00:10:27,230
your art gallery epiphany.
241
00:10:27,230 --> 00:10:28,610
- It was an epiphany!
242
00:10:28,610 --> 00:10:29,443
- Art gallery?
243
00:10:30,440 --> 00:10:32,589
- She was at some little place,
244
00:10:32,589 --> 00:10:34,120
- Gallery Kay.
245
00:10:34,120 --> 00:10:37,220
- Gallery Kay, right, K-A-Y,
246
00:10:37,220 --> 00:10:40,760
someone Kay runs it,
Ronald Kay or something.
247
00:10:40,760 --> 00:10:43,750
Calling it a gallery,
it's a glorified studio.
248
00:10:43,750 --> 00:10:46,080
- Randolph Kay and I saw
a painting there that--
249
00:10:46,080 --> 00:10:48,660
- And you're gonna tell me all
about it in a minute, Olive.
250
00:10:48,660 --> 00:10:50,364
But first I'm gonna hear
251
00:10:50,364 --> 00:10:51,893
the rest of what Petra has to say, okay?
252
00:10:56,190 --> 00:10:59,120
- So you were looking
for other apartments?
253
00:10:59,120 --> 00:11:01,000
- More specifically, I was.
254
00:11:01,000 --> 00:11:02,370
I knew that's how it was gonna be,
255
00:11:02,370 --> 00:11:03,690
she was never gonna get her shit together
256
00:11:03,690 --> 00:11:05,900
to line up brokers, look at places,
257
00:11:05,900 --> 00:11:07,400
set aside deposit money.
258
00:11:07,400 --> 00:11:09,442
Besides with her credit rating, Jesus.
259
00:11:09,442 --> 00:11:11,753
- [Bozill] So the idea was
that you would move out.
260
00:11:11,753 --> 00:11:14,110
- This is what I'm trying to say,
261
00:11:14,110 --> 00:11:16,860
it wasn't my plan, it
was both of our plans
262
00:11:16,860 --> 00:11:18,760
before she went to Gallery Kay
263
00:11:18,760 --> 00:11:22,000
and had her magical realizations
that she loves me despite--
264
00:11:22,000 --> 00:11:26,750
- I do love you.
- Despite months of
evidence to the contrary.
265
00:11:26,750 --> 00:11:27,583
- Forgive me.
266
00:11:29,180 --> 00:11:30,967
- What did she say happened
at the art gallery?
267
00:11:30,967 --> 00:11:32,630
- Why not just ask me?
268
00:11:32,630 --> 00:11:34,492
- That's a great question, Olive.
269
00:11:34,492 --> 00:11:36,010
I think you'll find that
270
00:11:36,010 --> 00:11:38,151
when you compare you answer to Petra's
271
00:11:38,151 --> 00:11:39,400
in just a few minutes,
272
00:11:39,400 --> 00:11:42,420
you'll begin to see some of
the differences in perception
273
00:11:42,420 --> 00:11:44,580
that you're each bringing
to the relations.
274
00:11:44,580 --> 00:11:46,990
And recognizing those
differences can open up,
275
00:11:46,990 --> 00:11:48,130
in my experience,
276
00:11:48,130 --> 00:11:51,278
some really wonderful
avenues of communication.
277
00:11:51,278 --> 00:11:52,278
- I hope so.
278
00:11:53,260 --> 00:11:54,623
I hope it does.
279
00:11:57,010 --> 00:11:59,330
- You didn't go to the gallery with her?
280
00:11:59,330 --> 00:12:01,340
- Okay, on this point I'm the asshole.
281
00:12:01,340 --> 00:12:03,110
- [Bozill] In what way?
282
00:12:03,110 --> 00:12:05,960
- I pretended to like
art when we were dating.
283
00:12:05,960 --> 00:12:07,160
Can't defend myself.
284
00:12:07,160 --> 00:12:10,730
- So, Olive genuinely does
like fine art, but you--
285
00:12:10,730 --> 00:12:12,880
- Honestly I just wanted
to go down on her.
286
00:12:14,262 --> 00:12:17,040
I'd've said anything to go down on her,
287
00:12:17,040 --> 00:12:20,090
I wanted to go down on her
more than anyone I'd ever met.
288
00:12:20,090 --> 00:12:21,410
So I pretended to like art.
289
00:12:21,410 --> 00:12:22,243
- That's not true.
290
00:12:22,243 --> 00:12:23,670
- Once we were locked in, sharing a place,
291
00:12:23,670 --> 00:12:25,300
I stopped going.
292
00:12:25,300 --> 00:12:28,743
I made excuses for a while,
but I couldn't hide it forever.
293
00:12:29,970 --> 00:12:32,890
- [Bozill] That you don't
enjoy art galleries.
294
00:12:32,890 --> 00:12:36,650
- It was like I cheated on her,
295
00:12:36,650 --> 00:12:37,483
when she figured it out.
296
00:12:37,483 --> 00:12:39,660
It was like she caught
me with someone else.
297
00:12:40,770 --> 00:12:41,730
- [Bozill] So you weren't with her
298
00:12:41,730 --> 00:12:44,820
when she went to this Gallery Kay?
299
00:12:44,820 --> 00:12:47,030
- And came home a pod person?
300
00:12:47,030 --> 00:12:50,018
Yeah, because I didn't want to be there,
301
00:12:50,018 --> 00:12:51,800
because I could give a shit about art.
302
00:12:51,800 --> 00:12:52,633
Olive, I'm sorry.
303
00:12:52,633 --> 00:12:55,327
- But it's not true, you're a performer!
304
00:12:55,327 --> 00:12:56,160
- [Petra] I'm not.
305
00:12:56,160 --> 00:12:57,850
- Performance is an art!
306
00:12:57,850 --> 00:13:00,600
- Oh, what type of performer?
307
00:13:00,600 --> 00:13:02,300
- I'm not a performer, she's just,
308
00:13:03,150 --> 00:13:04,220
it doesn't count.
309
00:13:04,220 --> 00:13:06,770
- [Olive] It counted for
the people in those rooms.
310
00:13:07,880 --> 00:13:10,272
- The people they show in these galleries
311
00:13:10,272 --> 00:13:12,091
are actual artists,
312
00:13:12,091 --> 00:13:14,450
they're lifers,
313
00:13:14,450 --> 00:13:16,600
dedicated, this is what they do.
314
00:13:16,600 --> 00:13:18,106
I did a thing like one time.
315
00:13:18,106 --> 00:13:19,890
- More than once, more than one time.
316
00:13:19,890 --> 00:13:21,290
- A few times.
317
00:13:21,290 --> 00:13:23,170
- So, tell us about it,
318
00:13:23,170 --> 00:13:25,723
this performance career of yours.
319
00:13:26,580 --> 00:13:30,450
- Wait, now you, seriously?
320
00:13:30,450 --> 00:13:32,640
- Well, let's go back to
the original question,
321
00:13:32,640 --> 00:13:34,230
why are we here?
322
00:13:34,230 --> 00:13:37,550
Both of you consider
Olive's visit to, um--
323
00:13:37,550 --> 00:13:38,383
- [Olive] Gallery Kay.
324
00:13:38,383 --> 00:13:40,633
- Gallery Kay to be the turning point.
325
00:13:42,230 --> 00:13:46,120
Now, I'll let you behind the
curtain a little bit here
326
00:13:46,120 --> 00:13:48,680
and tell you that's a heck
of a lot more consensus
327
00:13:48,680 --> 00:13:50,680
than I usually get in a first session.
328
00:13:50,680 --> 00:13:51,513
- Really?
329
00:13:51,513 --> 00:13:53,382
- And what that looks like to me,
330
00:13:53,382 --> 00:13:55,550
arable land.
331
00:13:55,550 --> 00:13:56,669
- Yes.
332
00:13:56,669 --> 00:13:58,780
- Maybe, maybe not.
333
00:13:58,780 --> 00:14:01,610
We don't know yet, but
let's plant something
334
00:14:01,610 --> 00:14:02,847
and see what happens.
335
00:14:02,847 --> 00:14:05,711
- We don't have time for that!
336
00:14:05,711 --> 00:14:07,250
- Time?
337
00:14:07,250 --> 00:14:10,881
- I'm very sorry for my
outburst, it was uncalled for.
338
00:14:10,881 --> 00:14:12,723
- Have you heard of the Dactyl?
339
00:14:13,610 --> 00:14:14,890
- As in pterodactyl?
340
00:14:14,890 --> 00:14:17,570
- No, as in the poetry term.
341
00:14:17,570 --> 00:14:18,410
- Oh, I...
342
00:14:20,340 --> 00:14:22,877
- It doesn't matter, the main thing is--
343
00:14:22,877 --> 00:14:24,360
- Tell him about the door on the train.
344
00:14:24,360 --> 00:14:27,563
- Wait, okay, just wait your turn.
345
00:14:28,880 --> 00:14:31,136
The Dactyl is a storytelling event.
346
00:14:31,136 --> 00:14:33,035
- A storytelling event?
347
00:14:33,035 --> 00:14:35,977
- It started small, just
a few literary people,
348
00:14:35,977 --> 00:14:37,330
a few theater people getting together
349
00:14:37,330 --> 00:14:39,250
to tell their wacky stories.
350
00:14:39,250 --> 00:14:40,970
You know, like, things
that happened to them,
351
00:14:40,970 --> 00:14:43,603
things that happened to
their uncles, or whatever.
352
00:14:44,550 --> 00:14:46,450
On a Wednesday night in a bookstore,
353
00:14:46,450 --> 00:14:48,813
some of the people on
the invite would show.
354
00:14:48,813 --> 00:14:51,410
But then a few of the founders got famous,
355
00:14:51,410 --> 00:14:53,650
I don't know, one of them
was on "Boardwalk Empire"
356
00:14:53,650 --> 00:14:55,530
another one had a bestseller
357
00:14:55,530 --> 00:14:57,530
and then all of a sudden
358
00:14:57,530 --> 00:14:59,870
people started coming because
then it smelled like win.
359
00:14:59,870 --> 00:15:01,620
- And if I had to guess from your tone,
360
00:15:01,620 --> 00:15:05,920
I'd venture that you were
Dactyl when Dactyl wasn't cool.
361
00:15:05,920 --> 00:15:08,120
- It wasn't like I was
looking to get famous,
362
00:15:08,120 --> 00:15:10,980
I wasn't hoping an agent
would see me do my story.
363
00:15:10,980 --> 00:15:13,980
I just told it flat-out,
like I was talking.
364
00:15:13,980 --> 00:15:16,180
- But that's precisely what made it so--
365
00:15:16,180 --> 00:15:18,430
- What did you want out of it?
366
00:15:18,430 --> 00:15:22,710
- I mean, probably why people do this.
367
00:15:22,710 --> 00:15:25,018
- [Bozill] This, counseling?
368
00:15:25,018 --> 00:15:26,710
- Or AA.
369
00:15:26,710 --> 00:15:29,570
You talk about it and
the burden goes away,
370
00:15:29,570 --> 00:15:32,310
except I don't have anything to confess.
371
00:15:32,310 --> 00:15:35,200
That's, that's what this is.
372
00:15:35,200 --> 00:15:38,300
It's that unsolvable feeling like
373
00:15:38,300 --> 00:15:39,620
you need to get something off your chest
374
00:15:39,620 --> 00:15:41,980
except there isn't anything on it.
375
00:15:41,980 --> 00:15:45,490
- So the same story every time?
376
00:15:45,490 --> 00:15:48,030
- Well, you see, I thought
I should change it up,
377
00:15:48,030 --> 00:15:49,599
but instead--
378
00:15:49,599 --> 00:15:50,432
- May I?
379
00:15:50,432 --> 00:15:52,210
- May you what?
380
00:15:52,210 --> 00:15:53,560
- [Olive] It became a tradition.
381
00:15:53,560 --> 00:15:57,780
- For specifically Petra to
tell the same story at every
382
00:15:57,780 --> 00:15:59,290
Dactyl.
383
00:15:59,290 --> 00:16:00,970
- If I'd shown up every two weeks
384
00:16:00,970 --> 00:16:02,420
and told the same G-train story
385
00:16:02,420 --> 00:16:04,850
people would have gotten sick of it, fast.
386
00:16:04,850 --> 00:16:06,380
It wasn't the answer to the Middle East,
387
00:16:06,380 --> 00:16:08,653
it was just neat.
388
00:16:10,091 --> 00:16:11,600
- Wanna do it now?
389
00:16:11,600 --> 00:16:12,951
- Yes!
390
00:16:12,951 --> 00:16:13,784
- I mean,
391
00:16:14,640 --> 00:16:15,670
how are we for time?
392
00:16:15,670 --> 00:16:16,670
- I'm keeping an eye on it.
393
00:16:16,670 --> 00:16:19,080
When it's Olive's turn, it's Olive's turn.
394
00:16:19,080 --> 00:16:20,380
I've been doing this a long time,
395
00:16:20,380 --> 00:16:22,440
I've got a clock inside my head.
396
00:16:22,440 --> 00:16:23,820
- A clock inside your head.
397
00:16:23,820 --> 00:16:26,570
- [Bozill] How long is the G-train story?
398
00:16:26,570 --> 00:16:29,107
- Five minutes, less?
399
00:16:29,107 --> 00:16:31,197
- Let's do it, let's have a Dactyl.
400
00:16:32,100 --> 00:16:33,223
Are you in?
401
00:16:33,223 --> 00:16:34,780
- I am very much in!
402
00:16:34,780 --> 00:16:36,100
- Yay!
403
00:16:36,100 --> 00:16:37,710
Fuck my life.
404
00:16:37,710 --> 00:16:39,660
So, the G-train story.
405
00:16:39,660 --> 00:16:41,590
I'm going to something in Greenpoint,
406
00:16:41,590 --> 00:16:44,300
some half-party/half-installation,
407
00:16:44,300 --> 00:16:45,733
you know the kind of thing you go to
408
00:16:45,733 --> 00:16:46,566
when you think you have nights to waste
409
00:16:46,566 --> 00:16:48,670
and you're not gonna die someday.
410
00:16:48,670 --> 00:16:50,830
- No, no, do it more, begin by describing
411
00:16:50,830 --> 00:16:53,307
your ruminations on the
construction of the underground.
412
00:16:53,307 --> 00:16:54,760
- I'm not doing the whole thing, okay?
413
00:16:54,760 --> 00:16:56,470
I'm just doing a digest.
414
00:16:56,470 --> 00:16:58,479
So we can build a strong foundation on our
415
00:16:58,479 --> 00:17:00,873
arable land or whatever.
416
00:17:03,230 --> 00:17:05,483
So, Bedford-Nostrand,
417
00:17:07,255 --> 00:17:10,250
people come on, people go off,
418
00:17:10,250 --> 00:17:14,120
I'm reading, what was
everybody reading that year?
419
00:17:14,120 --> 00:17:15,057
- You were reading the--
420
00:17:15,057 --> 00:17:17,790
- "The Goldfinch", right.
421
00:17:17,790 --> 00:17:20,810
Anyway, so, Bedford-Nostrand,
"The Goldfinch",
422
00:17:20,810 --> 00:17:23,410
regret at having agreed to
do this, the full spread.
423
00:17:24,370 --> 00:17:27,580
Then, before the train
reaches Myrtle-Willoughby,
424
00:17:27,580 --> 00:17:29,163
it just stops.
425
00:17:30,870 --> 00:17:33,066
Between stations, no
announcement, no nothing,
426
00:17:33,066 --> 00:17:35,200
we're just sitting there.
427
00:17:35,200 --> 00:17:36,460
- [Bozill] God.
428
00:17:36,460 --> 00:17:37,410
- Right?
429
00:17:37,410 --> 00:17:39,270
Stresses you out just thinking about it.
430
00:17:39,270 --> 00:17:41,640
Like, if I'd walked the whole
way it would have taken hours
431
00:17:41,640 --> 00:17:44,450
but at least, you know, I'm
in control the whole time.
432
00:17:44,450 --> 00:17:46,190
- But when you're trapped
in the tunnel like that--
433
00:17:46,190 --> 00:17:48,120
- Yeah, it rubs it in your face.
434
00:17:48,120 --> 00:17:51,930
It's like, how little power
you have over your life.
435
00:17:51,930 --> 00:17:55,200
Like, you're inside these
giant forces all around you,
436
00:17:55,200 --> 00:17:57,380
and you can't even take
a step back to look at
437
00:17:57,380 --> 00:17:58,213
because they're too big
438
00:17:58,213 --> 00:18:00,750
and there's just not enough
Earth to step that far back.
439
00:18:00,750 --> 00:18:01,583
- Yes.
440
00:18:03,620 --> 00:18:07,984
- So that was the mindset I
was in when the thing happened.
441
00:18:07,984 --> 00:18:09,730
(phone ringing)
442
00:18:09,730 --> 00:18:11,320
- Are you serious?
443
00:18:11,320 --> 00:18:14,691
- Apologies, under normal
circumstances I would never--
444
00:18:14,691 --> 00:18:15,524
- It's fine.
445
00:18:15,524 --> 00:18:18,813
- It's not fine, how are
these abnormal circumstances?
446
00:18:20,200 --> 00:18:23,000
- Oh, the husband, Sherman.
447
00:18:23,000 --> 00:18:27,443
- No, no, no. I thought
it might be, but no,
448
00:18:27,443 --> 00:18:30,995
Olive's right, this is completely
unprofessional, I should--
449
00:18:30,995 --> 00:18:32,720
- You're seeing us on your personal time,
450
00:18:32,720 --> 00:18:34,010
if Sherman needs you--
451
00:18:34,010 --> 00:18:37,550
- No, it's not him, it's somebody else,
452
00:18:37,550 --> 00:18:42,550
I just thought, you see,
he's a touch fragile,
453
00:18:43,070 --> 00:18:44,460
you know, with his mother.
454
00:18:44,460 --> 00:18:46,850
He occasionally needs...
455
00:18:46,850 --> 00:18:48,923
- Gentle words?
456
00:18:48,923 --> 00:18:52,370
- A talking off the ledge, it's just...
457
00:18:53,560 --> 00:18:54,790
Hey!
458
00:18:54,790 --> 00:18:56,340
We're in the middle of a session.
459
00:18:56,340 --> 00:18:58,700
I'm sorry, I'm silencing it.
460
00:18:58,700 --> 00:18:59,533
- You don't have to do that.
461
00:18:59,533 --> 00:19:02,190
- I think I'm silencing
it, I'm sorry it's new.
462
00:19:02,190 --> 00:19:04,670
- You don't have to do
that, if Sherman needs you.
463
00:19:04,670 --> 00:19:06,983
- No, we are in the middle of a session.
464
00:19:06,983 --> 00:19:11,080
Olive's right, I have to meet
my professional obligations.
465
00:19:11,080 --> 00:19:12,320
- I like that.
466
00:19:12,320 --> 00:19:14,803
I haven't been deemed
right very much tonight.
467
00:19:15,890 --> 00:19:16,723
- Deemed?
468
00:19:17,610 --> 00:19:19,360
- [Bozill] When the thing happened?
469
00:19:20,403 --> 00:19:22,010
- Wait, what?
470
00:19:22,010 --> 00:19:23,930
- You found yourself in a mental state
471
00:19:23,930 --> 00:19:26,350
of pondering your own powerlessness
472
00:19:26,350 --> 00:19:28,080
when the thing happened.
473
00:19:28,080 --> 00:19:30,290
- You see, you are curious.
474
00:19:30,290 --> 00:19:33,477
- I don't think I made any
statement to the contrary.
475
00:19:34,410 --> 00:19:35,750
- I hadn't even properly realized
476
00:19:35,750 --> 00:19:37,250
I was in the front car of the train
477
00:19:37,250 --> 00:19:40,260
until the conductor came
out from the far end,
478
00:19:40,260 --> 00:19:41,093
which was like--
479
00:19:41,093 --> 00:19:43,390
- Oh god, it's gonna be
worse than I thought.
480
00:19:43,390 --> 00:19:45,763
- Right, does he need to fix a break,
481
00:19:45,763 --> 00:19:47,440
is there a sick passenger,
482
00:19:47,440 --> 00:19:49,570
are we gonna be down
here for forty minutes?
483
00:19:49,570 --> 00:19:52,000
I don't know how much
more Goldfinch I can take.
484
00:19:52,000 --> 00:19:54,480
But then these two
people, a man and a woman,
485
00:19:54,480 --> 00:19:55,850
stood up to greet him.
486
00:19:55,850 --> 00:19:56,940
- To greet him?
487
00:19:56,940 --> 00:19:57,860
Not to ask about--
488
00:19:57,860 --> 00:19:59,040
- Well that's what I thought.
489
00:19:59,040 --> 00:20:02,900
The conductor's black, looks about 55.
490
00:20:02,900 --> 00:20:04,626
Two white people dressed in,
491
00:20:04,626 --> 00:20:08,226
I don't know, walking-around
clothes, look about 35.
492
00:20:08,226 --> 00:20:10,430
It didn't even occur to me
493
00:20:10,430 --> 00:20:12,800
that the three of them
would knew each other.
494
00:20:12,800 --> 00:20:15,127
So I'm bracing myself for
them to start throwing around
495
00:20:15,127 --> 00:20:19,130
white-person weight like, "do
you know how late we are?"
496
00:20:19,130 --> 00:20:20,103
- But instead?
497
00:20:21,490 --> 00:20:22,323
- They all just sort of said hi.
498
00:20:22,323 --> 00:20:24,290
(quiet melodic music)
499
00:20:24,290 --> 00:20:25,720
I use different examples when I tell it,
500
00:20:25,720 --> 00:20:27,870
but they all just sort
of said hi to each other
501
00:20:27,870 --> 00:20:30,070
like they work in the
same office every day.
502
00:20:30,070 --> 00:20:31,810
You know, no one boss, no one ranking,
503
00:20:31,810 --> 00:20:35,623
just that tired hi you say to
someone you see every morning.
504
00:20:36,520 --> 00:20:37,620
- So they weren't MTA?
505
00:20:39,780 --> 00:20:41,360
- They weren't dressed for
it, the two white people,
506
00:20:41,360 --> 00:20:43,940
they looked like they
were going to brunch.
507
00:20:43,940 --> 00:20:46,190
- So they said hi.
508
00:20:46,190 --> 00:20:48,580
- Yeah and the conductor walked over
509
00:20:48,580 --> 00:20:52,460
to the left side wall, to a poster
510
00:20:52,460 --> 00:20:54,549
I don't know for an opera or something
511
00:20:54,549 --> 00:20:56,390
and he took a key
512
00:20:56,390 --> 00:20:57,763
and he put it in a lock,
513
00:20:58,630 --> 00:21:01,720
a lock I hadn't even processed was there.
514
00:21:01,720 --> 00:21:05,290
- A lock that keeps the poster
inside the plastic case?
515
00:21:05,290 --> 00:21:06,490
- That's what I thought,
516
00:21:06,490 --> 00:21:10,730
but then he took the
key and turned the lock
517
00:21:10,730 --> 00:21:13,623
and opened an entire door.
518
00:21:14,710 --> 00:21:19,710
A full-on, full-height door
519
00:21:19,940 --> 00:21:20,840
that opened into...
520
00:21:20,840 --> 00:21:21,673
- Into...
521
00:21:26,850 --> 00:21:28,160
- Well, I mean, I couldn't exactly see.
522
00:21:28,160 --> 00:21:30,360
I could see there was a place to step,
523
00:21:30,360 --> 00:21:32,320
a platform, flush with
the side of the train,
524
00:21:32,320 --> 00:21:35,803
but other than that I
could only see darkness.
525
00:21:36,650 --> 00:21:39,210
And then the conductor turns
back to the two white people,
526
00:21:39,210 --> 00:21:41,677
and I'm waiting for some grand, evil,
527
00:21:41,677 --> 00:21:44,405
"Welcome to the nether-station,"
528
00:21:44,405 --> 00:21:45,455
- The nether-station.
529
00:21:46,910 --> 00:21:51,520
- But then he just says, catch you later,
530
00:21:51,520 --> 00:21:54,120
like they were walking past
his desk to go to lunch.
531
00:21:56,281 --> 00:22:00,303
- And they just walked
off into the darkness?
532
00:22:01,347 --> 00:22:02,923
Just like that?
533
00:22:02,923 --> 00:22:05,360
- Just like that, just like that.
534
00:22:05,360 --> 00:22:07,840
And the darkness did what
it does in scary stories
535
00:22:07,840 --> 00:22:11,733
it swallowed them up.
- Swallowed them up.
536
00:22:11,733 --> 00:22:13,633
- And the rest of us on the train,
537
00:22:14,900 --> 00:22:17,340
we hadn't even noticed
each other before that.
538
00:22:17,340 --> 00:22:20,280
It was like we were all in
our own private Goldfinches
539
00:22:20,280 --> 00:22:22,170
but then all of a sudden
we were all united,
540
00:22:22,170 --> 00:22:25,950
bonded together in this insanity, like,
541
00:22:25,950 --> 00:22:28,010
are you seeing this?
542
00:22:28,010 --> 00:22:29,902
Is this really a thing?
543
00:22:29,902 --> 00:22:32,150
- It wasn't some sort of evacuation?
544
00:22:32,150 --> 00:22:35,090
- If it was, it was an evacuation of two.
545
00:22:35,090 --> 00:22:39,230
The conductor closed the
door, turned the key,
546
00:22:39,230 --> 00:22:42,731
still as chill as you please,
and without a word to us
547
00:22:42,731 --> 00:22:44,373
walks back to the driving booth.
548
00:22:46,640 --> 00:22:49,400
It was something about the
train starting to move again
549
00:22:49,400 --> 00:22:51,133
that changed the room-tone.
550
00:22:52,680 --> 00:22:54,303
Because before that
551
00:22:54,303 --> 00:22:57,936
it was like we were in
some other dimension
552
00:22:57,936 --> 00:23:02,936
with magic doors, that
we might never go home.
553
00:23:04,610 --> 00:23:06,320
But once the train started moving again,
554
00:23:06,320 --> 00:23:08,381
once the announcement came on
555
00:23:08,381 --> 00:23:10,486
that Myrtle-Willoughby was next,
556
00:23:10,486 --> 00:23:12,223
it was like it lifted some inhibitor.
557
00:23:13,438 --> 00:23:14,620
- An inhibitor on what?
558
00:23:15,783 --> 00:23:17,283
- Acknowledgement.
559
00:23:18,200 --> 00:23:19,680
Out loud.
560
00:23:19,680 --> 00:23:21,634
The G-train starts again,
the announcement comes on,
561
00:23:21,634 --> 00:23:25,390
Myrtle-Willoughby next, the rumbling,
562
00:23:25,390 --> 00:23:27,670
the hum under our feet,
563
00:23:27,670 --> 00:23:31,320
all those comforting
talismans starting to return.
564
00:23:31,320 --> 00:23:35,610
And then a man at the other
end of the train says--
565
00:23:35,610 --> 00:23:38,267
- Oh this, I adore this.
566
00:23:38,267 --> 00:23:39,100
- "Okay, that was some
567
00:23:39,100 --> 00:23:41,602
"straight-up Hogwarts shit right there!"
568
00:23:41,602 --> 00:23:44,327
(laughing)
569
00:23:44,327 --> 00:23:46,180
- And everybody lost it.
570
00:23:46,180 --> 00:23:47,510
- Lost it.
571
00:23:47,510 --> 00:23:48,963
Massive tension release.
572
00:23:49,840 --> 00:23:51,170
It was like a magic spell,
573
00:23:51,170 --> 00:23:52,820
or like a magic spell had been broken,
574
00:23:52,820 --> 00:23:55,740
everybody was babbling at once.
575
00:23:55,740 --> 00:23:58,490
Everyone was talking over everyone else.
576
00:23:58,490 --> 00:24:01,260
About how they'd been riding the G-train
577
00:24:01,260 --> 00:24:03,823
and had never seen anything like this.
578
00:24:05,150 --> 00:24:07,035
They had their phones out,
579
00:24:07,035 --> 00:24:09,170
you could tell they were
panting to tweet it,
580
00:24:09,170 --> 00:24:12,800
but there's no reception underground,
581
00:24:12,800 --> 00:24:16,240
so you could see how frustrated they were
582
00:24:16,240 --> 00:24:18,290
at the desire to bring this to the world.
583
00:24:19,740 --> 00:24:21,710
- [Bozill] But not you.
584
00:24:21,710 --> 00:24:23,200
- I'm sorry?
585
00:24:23,200 --> 00:24:24,830
- [Bozill] You weren't
champing at the bit,
586
00:24:24,830 --> 00:24:26,583
you were simply observing.
587
00:24:28,320 --> 00:24:30,670
- I mean, I'm not a
regular G-train person, so.
588
00:24:31,580 --> 00:24:32,640
- [Bozill] But beyond that.
589
00:24:32,640 --> 00:24:34,970
You made a choice not to get involved
590
00:24:34,970 --> 00:24:36,760
in the decompression ritual.
591
00:24:36,760 --> 00:24:38,813
- [Olive] That's because
Petra's different.
592
00:24:40,270 --> 00:24:41,517
- I'm not different,
593
00:24:41,517 --> 00:24:43,663
it was just a weird moment.
594
00:24:45,082 --> 00:24:47,160
When he opened that door
595
00:24:48,298 --> 00:24:51,630
my brain went on a trip I
wasn't ready to come back from.
596
00:24:51,630 --> 00:24:52,830
- [Bozill] A trip where?
597
00:24:57,064 --> 00:24:59,064
(sighs)
598
00:25:03,400 --> 00:25:04,870
- I began to tell myself a story
599
00:25:04,870 --> 00:25:07,070
about a world behind the hidden door.
600
00:25:07,070 --> 00:25:08,590
- [Bozill] But surely it was just a--
601
00:25:08,590 --> 00:25:09,900
- No, look, I knew there was gonna be
602
00:25:09,900 --> 00:25:12,274
some prosaic-ass explanation,
and eventually there was,
603
00:25:12,274 --> 00:25:14,770
but I didn't want to leave
where I was at that moment.
604
00:25:14,770 --> 00:25:16,400
- Nor should you have.
605
00:25:16,400 --> 00:25:17,700
- [Bozill] Where were you?
606
00:25:19,473 --> 00:25:21,760
- It was like, I mean I know it's cheap,
607
00:25:21,760 --> 00:25:24,250
but sometimes when I would
tell this story at the Dactyl
608
00:25:24,250 --> 00:25:27,292
I would say it was like
my brain went astrally
609
00:25:27,292 --> 00:25:30,280
through the train-door after them,
610
00:25:30,280 --> 00:25:32,940
after the two white brunch-people,
611
00:25:32,940 --> 00:25:35,300
onto the dark platform into the darkness.
612
00:25:35,300 --> 00:25:37,160
- Yes, this, listen to this.
613
00:25:37,160 --> 00:25:40,610
- And I followed them at
a distance, Astral-Petra,
614
00:25:40,610 --> 00:25:42,780
not wanting to interrupt their errand,
615
00:25:42,780 --> 00:25:44,879
just wanting to visit their world.
616
00:25:44,879 --> 00:25:46,899
- [Bozill] And did you?
617
00:25:46,899 --> 00:25:49,699
- It was such a surprisingly
short walk in the darkness,
618
00:25:50,769 --> 00:25:53,600
and then they opened a
door I would've never seen
619
00:25:53,600 --> 00:25:55,840
so thank god they were there,
620
00:25:55,840 --> 00:25:58,129
and we all stepped out onto the platform.
621
00:25:58,129 --> 00:26:00,777
- [Bozill] But not Myrtle-Willoughby.
622
00:26:00,777 --> 00:26:03,215
- [Olive] Oh no.
623
00:26:03,215 --> 00:26:06,132
(train screeching)
624
00:26:12,630 --> 00:26:14,030
- It was this other station,
625
00:26:17,010 --> 00:26:18,253
a grand dining room,
626
00:26:19,834 --> 00:26:20,884
the smell of cooking,
627
00:26:22,088 --> 00:26:24,023
meats, vegetables,
628
00:26:25,190 --> 00:26:28,033
not specific, nothing I could identify.
629
00:26:29,090 --> 00:26:30,940
Animals we don't raise,
630
00:26:30,940 --> 00:26:32,403
plants we don't grow anymore?
631
00:26:33,560 --> 00:26:36,023
A man playing an organ.
632
00:26:37,690 --> 00:26:39,613
Something metal over his head.
633
00:26:40,750 --> 00:26:42,933
Ceremonial, a restraint?
634
00:26:44,690 --> 00:26:45,523
Both?
635
00:26:46,477 --> 00:26:47,840
A slit for his eyes
636
00:26:47,840 --> 00:26:50,600
so he could read the
music in front of him,
637
00:26:50,600 --> 00:26:54,243
but something beautiful carved
and curved into his mouth.
638
00:26:55,640 --> 00:26:58,803
Trains coming in, trains going out,
639
00:26:59,880 --> 00:27:03,943
frosted windows, shapes
moving around inside.
640
00:27:05,380 --> 00:27:06,213
- Commuters?
641
00:27:08,130 --> 00:27:08,963
- I think so?
642
00:27:10,346 --> 00:27:11,396
- And you understood.
643
00:27:12,490 --> 00:27:15,960
- This huge, thriving,
genuinely grand central station,
644
00:27:15,960 --> 00:27:17,733
I understood, I realized.
645
00:27:18,744 --> 00:27:21,338
- [Bozill] Realized what?
646
00:27:21,338 --> 00:27:22,171
(uptempo music)
647
00:27:22,171 --> 00:27:23,810
- That there's always been
a missing part of history,
648
00:27:23,810 --> 00:27:25,550
ragged stubs in the history books
649
00:27:25,550 --> 00:27:27,340
where pages have been torn out.
650
00:27:27,340 --> 00:27:29,380
There's always been a hidden city.
651
00:27:29,380 --> 00:27:33,370
That New York City, as we know
it, from the 1600s onward,
652
00:27:33,370 --> 00:27:35,633
was in fact a massive cover-up.
653
00:27:37,418 --> 00:27:38,540
- A cover-up for what?
654
00:27:39,400 --> 00:27:41,290
- The City that was here before.
655
00:27:41,290 --> 00:27:43,140
The intolerable City that was here before.
656
00:27:43,140 --> 00:27:45,600
If we were going to carry
on we had to build over it.
657
00:27:45,600 --> 00:27:47,260
We would have destroyed
it if we could have,
658
00:27:47,260 --> 00:27:48,360
but since we couldn't,
659
00:27:48,360 --> 00:27:50,800
we built our city over their city,
660
00:27:50,800 --> 00:27:52,810
our streets over their streets,
661
00:27:52,810 --> 00:27:54,280
our homes over their homes,
662
00:27:54,280 --> 00:27:56,290
our buildings over their buildings,
663
00:27:56,290 --> 00:27:58,570
our trains over their trains,
664
00:27:58,570 --> 00:28:03,570
and prayed that we'd be
so massive and so heavy
665
00:28:03,602 --> 00:28:06,140
that we'd hold them down forever.
666
00:28:07,021 --> 00:28:09,030
(train screeching)
667
00:28:09,030 --> 00:28:11,200
- [Bozill] But that was--
- Yes?
668
00:28:11,200 --> 00:28:14,220
- [Bozill] Just a reverie,
something you told yourself
669
00:28:14,220 --> 00:28:16,040
to pass the time underground,
670
00:28:16,040 --> 00:28:17,610
cut off from your reference points.
671
00:28:17,610 --> 00:28:18,863
Just a fancy.
672
00:28:20,499 --> 00:28:21,893
- Is that what it was, Petra?
673
00:28:25,270 --> 00:28:28,349
- The MTA released a
statement a couple days later
674
00:28:28,349 --> 00:28:31,270
Apparently there's a
tiny signaling station
675
00:28:31,270 --> 00:28:33,680
between Bedford-Nostrand
and Myrtle-Willoughby.
676
00:28:33,680 --> 00:28:35,770
- [Bozill] So there was an explanation.
677
00:28:35,770 --> 00:28:37,380
- There was a statement of an explanation.
678
00:28:37,380 --> 00:28:40,503
- [Bozill] So it was
just a reverie, a fancy.
679
00:28:43,120 --> 00:28:46,403
- Yes, it was just a fancy.
680
00:28:47,510 --> 00:28:50,363
It was just something I thought.
681
00:28:51,690 --> 00:28:54,240
To carry me out of that
tunnel and back to my life.
682
00:28:56,358 --> 00:28:57,191
In my own world.
683
00:28:58,200 --> 00:28:59,950
- You left off the end.
684
00:28:59,950 --> 00:29:01,150
- No I didn't.
685
00:29:01,150 --> 00:29:03,933
- Yes, the end, the exhortation.
686
00:29:05,070 --> 00:29:06,143
- The exhortation.
687
00:29:07,330 --> 00:29:09,360
It was just something
I threw in a few times
688
00:29:09,360 --> 00:29:10,530
when I told it at the Dactyl
689
00:29:10,530 --> 00:29:13,498
to give it some bells and whistles.
690
00:29:13,498 --> 00:29:16,530
- I like bells, I like whistles.
691
00:29:16,530 --> 00:29:19,880
- Sometimes when Petra'd tell the story
692
00:29:19,880 --> 00:29:22,480
she would exhort the listeners to
693
00:29:22,480 --> 00:29:24,380
uncover the Hidden City.
694
00:29:25,664 --> 00:29:29,630
- Blah blah blah, the truth
swelters and throbs beneath us,
695
00:29:29,630 --> 00:29:30,710
yadda-yadda,
696
00:29:30,710 --> 00:29:34,700
rather than live with
this unending repression
697
00:29:34,700 --> 00:29:38,720
we must take to the streets
with chisels and jack-hammers
698
00:29:38,720 --> 00:29:40,780
and rip the concrete jacket
699
00:29:40,780 --> 00:29:43,990
off the sleeper who
yearns to sleep no more,
700
00:29:43,990 --> 00:29:46,730
the end, Olive, I hope you're happy.
701
00:29:46,730 --> 00:29:49,280
I'm sure we burned all your
time to talk, so I win.
702
00:29:52,590 --> 00:29:54,580
- Why would you say that?
703
00:29:54,580 --> 00:29:56,110
- To be neat.
704
00:29:56,110 --> 00:29:58,660
I should never cared about
impressing these people.
705
00:30:01,077 --> 00:30:02,653
I wish I'd never done it,
706
00:30:04,037 --> 00:30:06,650
and when I realized how
stupid it was, I stopped.
707
00:30:06,650 --> 00:30:07,640
- Breaks my heart.
708
00:30:07,640 --> 00:30:08,872
- Come on, Olive.
709
00:30:08,872 --> 00:30:10,951
- No, it breaks my heart.
710
00:30:10,951 --> 00:30:14,360
Not that you lied about
loving what I love,
711
00:30:14,360 --> 00:30:16,360
but that you're lying right now
712
00:30:16,360 --> 00:30:17,903
about loving what you love.
713
00:30:19,460 --> 00:30:21,310
- Look, Olive,
714
00:30:21,310 --> 00:30:24,020
it seems like you think
that you meet a person
715
00:30:24,020 --> 00:30:27,470
at a certain, I guess, heightened time,
716
00:30:27,470 --> 00:30:29,850
that you've seen them be definitive,
717
00:30:29,850 --> 00:30:31,330
that that's who they'll
be their whole life,
718
00:30:31,330 --> 00:30:32,490
that's their baseline.
719
00:30:32,490 --> 00:30:35,220
But does that square with anything
720
00:30:35,220 --> 00:30:36,750
that actually happens?
721
00:30:36,750 --> 00:30:37,900
I mean, think about it.
722
00:30:38,744 --> 00:30:40,240
Think about who your
friends were five years ago.
723
00:30:40,240 --> 00:30:43,190
Think about what places you
went to three years ago to eat.
724
00:30:44,210 --> 00:30:45,970
Things change.
725
00:30:45,970 --> 00:30:47,560
Life takes you weird places.
726
00:30:47,560 --> 00:30:48,393
- No.
727
00:30:48,393 --> 00:30:49,570
- It does, though.
728
00:30:49,570 --> 00:30:52,930
What's the point of pretending
people aren't how they are?
729
00:30:52,930 --> 00:30:54,750
About every three years,
that's approximate,
730
00:30:54,750 --> 00:30:57,640
but about every three years we shift.
731
00:30:57,640 --> 00:30:59,100
That's not evil,
732
00:30:59,100 --> 00:31:01,289
that's just how the machinery works.
733
00:31:01,289 --> 00:31:04,130
For about three years
I thought it was neat
734
00:31:04,130 --> 00:31:06,577
to go to The Dactyl and tell that story.
735
00:31:06,577 --> 00:31:09,340
And then when the desire left
736
00:31:09,340 --> 00:31:11,260
I just shifted my antenna somewhere else.
737
00:31:11,260 --> 00:31:12,800
- That's a horrible thing to say.
738
00:31:12,800 --> 00:31:13,770
- It's not!
739
00:31:13,770 --> 00:31:14,910
You can't go through life
740
00:31:14,910 --> 00:31:16,750
pretending that people aren't people!
741
00:31:16,750 --> 00:31:17,940
- You can!
742
00:31:17,940 --> 00:31:20,060
- Well, you can, but then
you end up like this,
743
00:31:20,060 --> 00:31:23,930
wound like a winch
and every sideways
glance breaks your heart.
744
00:31:23,930 --> 00:31:26,220
That's a great way to have a
short life and miss everything.
745
00:31:26,220 --> 00:31:28,430
- I don't want everything.
746
00:31:28,430 --> 00:31:31,590
I only want a few things
and I want them forever.
747
00:31:31,590 --> 00:31:34,010
I want you forever.
748
00:31:34,010 --> 00:31:35,930
- Well bad news, because
best-case scenario is
749
00:31:35,930 --> 00:31:37,861
you get me for another sixty years, so--
750
00:31:37,861 --> 00:31:40,290
- So that's a best case scenario?
751
00:31:40,290 --> 00:31:42,813
So that's a possible scenario?
752
00:31:42,813 --> 00:31:43,950
(phone ringing)
753
00:31:43,950 --> 00:31:46,143
You told me you silenced it!
754
00:31:46,143 --> 00:31:47,549
- Oh, sorry, guys, I'm sorry.
755
00:31:47,549 --> 00:31:49,527
- How dare you!
756
00:31:49,527 --> 00:31:50,846
- Olive!
757
00:31:50,846 --> 00:31:53,759
- I'm not particularly
adept with the mute switch.
758
00:31:53,759 --> 00:31:55,168
- It's fine, I do it all the time.
759
00:31:55,168 --> 00:31:56,589
- I almost had her!
760
00:31:56,589 --> 00:31:57,422
- Excuse me?
761
00:31:57,422 --> 00:31:59,922
- It's weird, it usually
stops after four rings.
762
00:31:59,922 --> 00:32:01,510
- Do you need to?
763
00:32:01,510 --> 00:32:03,960
- No, no, no, no, this is your session.
764
00:32:03,960 --> 00:32:05,040
- But it is Sherman.
765
00:32:05,040 --> 00:32:06,790
- Well, but the identity of the caller
766
00:32:06,790 --> 00:32:08,590
doesn't make it any more
professionally appropriate.
767
00:32:08,590 --> 00:32:10,810
- Dude, special circumstances.
768
00:32:10,810 --> 00:32:13,310
- He's right, this is our session.
769
00:32:13,310 --> 00:32:15,590
- How about we promise not to
break up for two more minutes?
770
00:32:15,590 --> 00:32:17,030
Can you make the call then?
771
00:32:17,030 --> 00:32:18,979
- Counter-offer, 10,000 years.
772
00:32:18,979 --> 00:32:19,812
- What, you got jokes now?
773
00:32:19,812 --> 00:32:21,950
- I'm afraid a professional
ethic is only meaningful
774
00:32:21,950 --> 00:32:24,950
if one adheres to it in the
most difficult of circumstances.
775
00:32:29,220 --> 00:32:32,573
Now, one button I do know how to operate.
776
00:32:36,270 --> 00:32:39,230
Boy, not having one of my best days, huh?
777
00:32:39,230 --> 00:32:41,100
- [Petra] Let's all remember
you're doing us a favor.
778
00:32:41,100 --> 00:32:42,974
- [Olive] So you do consider it a favor.
779
00:32:42,974 --> 00:32:43,807
- [Petra] What?
780
00:32:43,807 --> 00:32:44,640
- [Olive] As opposed to a burden.
781
00:32:44,640 --> 00:32:45,800
- You're both very kind.
782
00:32:45,800 --> 00:32:49,480
Now, let's use the nexus
point to get back in.
783
00:32:49,480 --> 00:32:50,670
- [Petra] Nexus point?
784
00:32:50,670 --> 00:32:51,560
- [Olive] Gallery Kay.
785
00:32:51,560 --> 00:32:53,437
- [Bozill] That point of agreement,
786
00:32:53,437 --> 00:32:55,480
the consensus moment of revelation.
787
00:32:55,480 --> 00:32:59,727
Tell us about Olive before
and after Gallery Kay.
788
00:32:59,727 --> 00:33:01,090
- Wait, really?
789
00:33:01,090 --> 00:33:03,560
- Why would she bet the
one to tell that story?
790
00:33:03,560 --> 00:33:04,620
- [Bozill] What I'm looking for--
791
00:33:04,620 --> 00:33:05,780
- No, it's absurd.
792
00:33:05,780 --> 00:33:08,490
Why wouldn't that story be
told by its true narrator?
793
00:33:08,490 --> 00:33:10,470
- [Bozill] Well, it will
be in about five minutes
794
00:33:10,470 --> 00:33:13,510
But first I'd like to hear
Petra's perspective, all right?
795
00:33:13,510 --> 00:33:15,258
- [Olive] Suppose I were to say no?
796
00:33:15,258 --> 00:33:16,091
- [Bozill] I'm sorry?
797
00:33:16,091 --> 00:33:18,690
- [Olive] Suppose I were to
say no, it's not all right?
798
00:33:18,690 --> 00:33:22,330
- Well, Olive, there are certain--
799
00:33:22,330 --> 00:33:23,580
- [Olive] It's all right.
800
00:33:23,580 --> 00:33:24,770
- [Petra] Promise?
801
00:33:24,770 --> 00:33:25,620
- [Olive] Please.
802
00:33:26,760 --> 00:33:29,014
- [Petra] Where do you want me to start?
803
00:33:29,014 --> 00:33:32,210
(thunder cracks)
- [Bozill] I think Olive
inviting you to the gallery
804
00:33:32,210 --> 00:33:33,220
is a good spot.
805
00:33:33,220 --> 00:33:34,720
- Oh, or a sore spot.
806
00:33:34,720 --> 00:33:36,260
- [Bozill] Hence a good spot.
807
00:33:36,260 --> 00:33:37,312
I don't think I ever said
808
00:33:37,312 --> 00:33:38,820
that couples counseling didn't suck.
809
00:33:38,820 --> 00:33:41,670
- It wasn't an opening,
exactly, it was a private thing.
810
00:33:41,670 --> 00:33:43,970
I guess Olive knows the
artist or something.
811
00:33:43,970 --> 00:33:45,290
- I don't, or I didn't then.
812
00:33:45,290 --> 00:33:47,040
- [Petra] Oh, but you're best buddies now?
813
00:33:47,040 --> 00:33:48,180
- [Olive] That's an interesting question.
814
00:33:48,180 --> 00:33:49,400
- [Bozill] So a private showing, then.
815
00:33:49,400 --> 00:33:50,820
- [Petra] Sure, I guess so.
816
00:33:50,820 --> 00:33:52,770
A private showing, that sounds legit.
817
00:33:52,770 --> 00:33:56,134
Oh, just out of curiosity,
when is the actual opening?
818
00:33:56,134 --> 00:33:58,350
- [Olive] Soon.
- [Petra] Oh, okay, it's just, you know,
819
00:33:58,350 --> 00:33:59,370
I was kind of curious
820
00:33:59,370 --> 00:34:01,910
because I didn't see postcards or a URL--
821
00:34:01,910 --> 00:34:02,940
- [Olive] Soon.
822
00:34:02,940 --> 00:34:05,550
- [Bozill] So, a preemptive sneak-peek.
823
00:34:05,550 --> 00:34:07,361
- [Petra] Sure, I guess so.
824
00:34:07,361 --> 00:34:08,630
- [Bozill] And that was
she presented it to you?
825
00:34:08,630 --> 00:34:11,280
Please join me for this
very special occasion?
826
00:34:11,280 --> 00:34:13,262
- Can you imagine Olive
saying it like that?
827
00:34:13,262 --> 00:34:14,095
- [Bozill] I can, actually.
828
00:34:14,095 --> 00:34:16,040
- Okay, maybe pre-epiphany Olive.
829
00:34:16,040 --> 00:34:18,750
She said in that
pre-epiphany-Olive-style, you know,
830
00:34:18,750 --> 00:34:20,950
acting like it was something
we'd already agreed on.
831
00:34:20,950 --> 00:34:22,987
- [Olive] If I was
disrespectful in any way--
832
00:34:22,987 --> 00:34:23,880
- [Petra] You know, she kinda snuck it in
833
00:34:23,880 --> 00:34:26,670
like a Senator sneaking
a rider into a bill.
834
00:34:26,670 --> 00:34:29,020
Oh, after Morgan's baby-shower
835
00:34:29,020 --> 00:34:30,833
let's go to that Thai spot we like,
836
00:34:30,833 --> 00:34:34,010
like I'd ever heard of
Morgan's baby-shower
837
00:34:34,010 --> 00:34:35,380
or had even agreed to it.
838
00:34:35,380 --> 00:34:37,243
- [Olive] I understand
that such behavior was--
839
00:34:37,243 --> 00:34:40,100
- Ooh, that salted ice cream spot,
840
00:34:40,100 --> 00:34:42,390
it's one stop from Gallery Kay.
841
00:34:42,390 --> 00:34:45,370
If we pop out of work we
can just run in for a scoop!
842
00:34:45,370 --> 00:34:46,998
U-haul lesbiana, from clits n' cocktails
843
00:34:46,998 --> 00:34:50,530
to salted ice cream and
cuddling in six months flat.
844
00:34:50,530 --> 00:34:52,320
- [Bozill] In fairness,
I think that's everybody.
845
00:34:52,320 --> 00:34:53,280
- [Petra] Bullshit.
846
00:34:53,280 --> 00:34:56,520
Don't tell me two guys,
at least not that fast.
847
00:34:56,520 --> 00:34:58,150
- [Bozill] We all wind down, you know?
848
00:34:58,150 --> 00:34:59,060
We all get slow.
849
00:34:59,060 --> 00:35:00,230
- [Olive] We all wind down.
850
00:35:00,230 --> 00:35:02,075
- Who was just saying
let people be people?
851
00:35:02,075 --> 00:35:03,999
- [Olive] You should consider
852
00:35:03,999 --> 00:35:06,780
that there exists a
realm of carnal delights
853
00:35:06,780 --> 00:35:09,063
beyond what you can possibly fathom.
854
00:35:10,720 --> 00:35:11,890
- [Petra] Do what?
855
00:35:11,890 --> 00:35:16,280
- You should allow yourself
to consider the possibility
856
00:35:16,280 --> 00:35:19,448
that to compensate for
any neglect on my part,
857
00:35:19,448 --> 00:35:24,448
I can lead you to a garden of
bacchanalian frenzy so rich
858
00:35:26,100 --> 00:35:27,943
it would confound Hieronymus Bosch.
859
00:35:30,050 --> 00:35:32,520
- Normally we don't get
into sex maintenance
860
00:35:32,520 --> 00:35:36,223
until session three or four, but--
861
00:35:36,223 --> 00:35:38,890
(phone ringing)
862
00:35:41,884 --> 00:35:42,717
- Please.
863
00:35:43,567 --> 00:35:45,194
- I'm sorry, I'm so sorry,
I mean, I could've sworn,
864
00:35:45,194 --> 00:35:47,050
didn't we all see?
865
00:35:47,050 --> 00:35:49,649
- Yeah, I watched you, it
must just be a technical--
866
00:35:49,649 --> 00:35:51,656
- It's fine, it happens.
867
00:35:51,656 --> 00:35:54,073
- Well I'll just, I'll just--
868
00:35:54,954 --> 00:35:55,957
- [Petra] Do you need some?
869
00:36:02,749 --> 00:36:05,243
- I put it right in the, I
put it right in the front!
870
00:36:06,172 --> 00:36:08,444
- Okay, okay, let's just--
871
00:36:08,444 --> 00:36:10,765
- Perhaps you should take a breath.
872
00:36:10,765 --> 00:36:12,098
- Oh, goddammit!
873
00:36:13,935 --> 00:36:15,410
Oh.
874
00:36:15,410 --> 00:36:17,250
- Shit, is it Sherman?
875
00:36:17,250 --> 00:36:18,760
- I seem to have missed some--
876
00:36:18,760 --> 00:36:19,780
- Is everyone okay?
877
00:36:19,780 --> 00:36:22,473
- Missed some texts, only they,
878
00:36:23,343 --> 00:36:24,450
well, they're from Sherman's phone.
879
00:36:24,450 --> 00:36:26,340
- Well, call him, it's completely fine.
880
00:36:26,340 --> 00:36:27,710
Isn't it fine, Olive?
881
00:36:27,710 --> 00:36:28,543
- It's fine.
882
00:36:28,543 --> 00:36:30,760
- It's just there's all
these puzzling texts.
883
00:36:30,760 --> 00:36:32,760
- It's seriously not a problem.
884
00:36:32,760 --> 00:36:34,210
- But they don't read like...
885
00:36:34,210 --> 00:36:35,063
- Like what?
886
00:36:36,150 --> 00:36:38,093
- They don't read like they're from him.
887
00:36:39,270 --> 00:36:40,823
- Can I?
888
00:36:40,823 --> 00:36:42,823
- I just don't know what I'm looking at.
889
00:36:50,420 --> 00:36:52,078
Should I--
- You should call.
890
00:36:52,078 --> 00:36:53,603
(phone ringing)
891
00:36:53,603 --> 00:36:56,812
- Do you want--
- It's your phone!
892
00:36:56,812 --> 00:36:57,866
- How do you answer?
893
00:36:57,866 --> 00:36:59,693
- It's the green button, you
don't know how to use a phone?
894
00:37:01,467 --> 00:37:03,070
(phone ringing insistently)
895
00:37:03,070 --> 00:37:05,749
- Don't worry, you're on now.
896
00:37:05,749 --> 00:37:08,582
(woman screaming)
897
00:37:09,717 --> 00:37:12,130
- Wait, wait, wait, wait, wait.
898
00:37:12,130 --> 00:37:14,000
Sheila, Sheila, wait.
899
00:37:14,000 --> 00:37:14,973
Where is Sherman?
900
00:37:15,965 --> 00:37:17,903
- [Sheila] Help me, help me, help me.
901
00:37:17,903 --> 00:37:20,715
- No, wait, you have his
phone, where is Sherman?
902
00:37:20,715 --> 00:37:21,548
- [Sheila] You have to,
you have to come get me.
903
00:37:21,548 --> 00:37:22,983
- All right, calm down.
904
00:37:22,983 --> 00:37:25,448
- [Sheila] You have to come
get me! (frantic screaming)
905
00:37:25,448 --> 00:37:26,530
- All right, all right,
906
00:37:26,530 --> 00:37:29,493
just tell me where you are.
907
00:37:31,020 --> 00:37:32,490
Just tell me where you are,
908
00:37:32,490 --> 00:37:35,163
I don't, I can't if I
don't know where you are.
909
00:37:36,462 --> 00:37:39,857
- [Sheila] The gallery, the gallery!
910
00:37:39,857 --> 00:37:41,023
- Where?
911
00:37:41,023 --> 00:37:44,292
- [Sheila] Gallery Kay! (sobbing)
912
00:37:44,292 --> 00:37:45,692
- Where?
913
00:37:45,692 --> 00:37:50,692
- [Sheila] Gallery Kay. (laughing)
914
00:37:52,020 --> 00:37:53,647
- Should I call the police?
915
00:37:53,647 --> 00:37:54,480
- No.
916
00:38:02,379 --> 00:38:03,212
How?
917
00:38:05,130 --> 00:38:06,380
- How anything?
918
00:38:10,023 --> 00:38:12,173
- [Petra] Bozill, should
I call the police?
919
00:38:13,840 --> 00:38:16,743
- If you do they'll remake her.
920
00:38:20,340 --> 00:38:21,800
- I'm sorry?
921
00:38:21,800 --> 00:38:23,760
- That's what she said,
922
00:38:23,760 --> 00:38:27,293
if you call anybody they'll remake her.
923
00:38:28,840 --> 00:38:30,700
- Then we'd better do as she asks.
924
00:38:30,700 --> 00:38:31,960
- Asks?
925
00:38:31,960 --> 00:38:32,930
Who was that?
926
00:38:32,930 --> 00:38:33,830
- [Bozill] Sheila.
927
00:38:34,990 --> 00:38:36,190
- [Petra] Sherman's mom?
928
00:38:37,220 --> 00:38:39,980
- She want us to go where she is right now
929
00:38:39,980 --> 00:38:41,880
or they'll remake her.
930
00:38:41,880 --> 00:38:44,220
- Doesn't sound very desirable, does it?
931
00:38:44,220 --> 00:38:46,270
- Go where?
932
00:38:46,270 --> 00:38:48,233
- We better get our coats.
933
00:38:49,810 --> 00:38:50,643
- Gallery Kay.
934
00:38:53,271 --> 00:38:55,854
They've got her at Gallery Kay.
935
00:38:56,976 --> 00:38:59,726
(midtempo music)
936
00:39:02,542 --> 00:39:05,292
(elevator dings)
937
00:39:09,596 --> 00:39:12,346
(muffled voices)
938
00:39:29,280 --> 00:39:30,701
Down here on the left?
939
00:39:30,701 --> 00:39:31,534
- Yes.
940
00:39:34,590 --> 00:39:36,944
We should knock, we shouldn't
make them wait any longer.
941
00:39:36,944 --> 00:39:38,740
- Oh, believe me, nobody's waiting.
942
00:39:38,740 --> 00:39:40,490
- Hey, open up!
943
00:39:40,490 --> 00:39:41,680
- Why isn't there a sign?
944
00:39:41,680 --> 00:39:43,540
- We don't need anyone to know yet.
945
00:39:43,540 --> 00:39:44,883
- Who gives a shit if there's a,
946
00:39:44,883 --> 00:39:46,800
open this goddamn door!
947
00:39:51,087 --> 00:39:51,920
Wait.
948
00:39:53,035 --> 00:39:55,291
- Welcome to Gallery Kay.
949
00:39:55,291 --> 00:39:57,028
Do you have a prearrangement?
950
00:39:57,028 --> 00:39:58,621
- What?
951
00:39:58,621 --> 00:40:00,330
- They're with me.
952
00:40:00,330 --> 00:40:02,007
- Forgive me.
953
00:40:02,007 --> 00:40:03,226
- [Bozill] What the fuck?
954
00:40:03,226 --> 00:40:04,903
- Welcome to Gallery Kay.
955
00:40:04,903 --> 00:40:05,820
- Eat shit.
956
00:40:07,447 --> 00:40:08,999
Sheila!
957
00:40:08,999 --> 00:40:10,166
Where are you?
958
00:40:11,317 --> 00:40:14,401
(door rattles shut)
959
00:40:14,401 --> 00:40:17,651
(midtempo synth music)
960
00:40:39,470 --> 00:40:40,700
- Should I begin uncovering the--
961
00:40:40,700 --> 00:40:41,533
- No, not yet.
962
00:40:43,033 --> 00:40:43,866
- Hey!
963
00:40:44,810 --> 00:40:47,200
Don't walk away, I'm
asking you a question.
964
00:40:47,200 --> 00:40:48,603
where is Sheila?
965
00:40:54,070 --> 00:40:56,000
- Would you like some light refreshment?
966
00:40:56,000 --> 00:40:57,160
- Is your?
967
00:40:57,160 --> 00:41:00,510
- It's just till my
impediment can be fitted.
968
00:41:00,510 --> 00:41:01,343
- Impediment?
969
00:41:01,343 --> 00:41:03,000
- [Bozill] Am I on mute?
970
00:41:03,000 --> 00:41:04,299
- [Receptionist] I'm sorry?
971
00:41:04,299 --> 00:41:05,340
- What the fuck kind
of kidnapping is this?
972
00:41:05,340 --> 00:41:06,173
- Kidnapping?
973
00:41:07,022 --> 00:41:08,222
- The woman was dying!
974
00:41:08,222 --> 00:41:09,430
She was in a hospital
bed when you fucking--
975
00:41:09,430 --> 00:41:10,300
- Bozill.
976
00:41:10,300 --> 00:41:11,510
- Where is Sheila?
977
00:41:11,510 --> 00:41:15,250
Right now, at this moment,
as I speak, where is Sheila?
978
00:41:15,250 --> 00:41:17,210
- [Receptionist] At this moment, she is--
979
00:41:17,210 --> 00:41:18,555
- Yes?
980
00:41:18,555 --> 00:41:21,358
- Very happy.
981
00:41:21,358 --> 00:41:24,525
(eerie humming noise)
982
00:41:35,554 --> 00:41:38,828
- [Olive] There are three ground rules.
983
00:41:38,828 --> 00:41:41,245
One: everybody has to listen.
984
00:41:43,501 --> 00:41:48,501
Exception: unless you can
compel others to listen to you.
985
00:41:50,590 --> 00:41:51,423
- What do you mean?
986
00:41:51,423 --> 00:41:52,930
What is very happy?
987
00:41:52,930 --> 00:41:56,323
- [Olive] Two: there is no competition.
988
00:41:57,360 --> 00:42:02,130
Exception: there is only competition.
989
00:42:02,130 --> 00:42:05,283
There is nothing in the
world but competition,
990
00:42:05,283 --> 00:42:08,923
and so exception overwhelms the rule.
991
00:42:10,650 --> 00:42:12,610
- Very happy is not a location.
992
00:42:12,610 --> 00:42:13,453
- It can be.
993
00:42:14,370 --> 00:42:18,723
- Three: I'm not here to
save our relationship.
994
00:42:21,570 --> 00:42:23,983
I'm here to remake it.
995
00:42:26,660 --> 00:42:27,853
- Fuck this!
996
00:42:28,950 --> 00:42:29,790
- What does that mean?
997
00:42:29,790 --> 00:42:30,980
- [Bozill] Sheila!
998
00:42:30,980 --> 00:42:32,930
- Petra, may I ask you a question?
999
00:42:32,930 --> 00:42:35,000
- What does remake mean?
1000
00:42:35,000 --> 00:42:38,440
- Petra, if I put my hand in my pocket
1001
00:42:38,440 --> 00:42:40,360
would you put your hand in my pocket
1002
00:42:40,360 --> 00:42:42,640
and hold mine within it?
1003
00:42:42,640 --> 00:42:44,060
- Where's his phone?
1004
00:42:44,060 --> 00:42:46,810
- Yes?
- Sherman's phone, where is it?
1005
00:42:46,810 --> 00:42:47,643
- Bozill.
1006
00:42:47,643 --> 00:42:50,160
- Forget his mother, his
mother is four-fifths dead,
1007
00:42:50,160 --> 00:42:52,130
if we need to start cutting losses--
1008
00:42:52,130 --> 00:42:54,080
- Bozill, we need to go right now.
1009
00:42:54,080 --> 00:42:56,520
- I'm sorry.
- Excuse me, please!
1010
00:42:56,520 --> 00:42:57,353
- You,
1011
00:42:58,730 --> 00:43:00,660
how did you get ahold of his phone?
1012
00:43:00,660 --> 00:43:01,493
- Bozill, seriously,
1013
00:43:01,493 --> 00:43:03,180
don't you think this
would go better with cops?
1014
00:43:03,180 --> 00:43:06,010
- That gorgeous little asshole
live on that goddamn phone,
1015
00:43:06,010 --> 00:43:07,660
he wouldn't leave it with his sick mom
1016
00:43:07,660 --> 00:43:08,950
any more than he'd donate it
1017
00:43:08,950 --> 00:43:11,940
to the Daughters of the
American goddamn Revolution,
1018
00:43:11,940 --> 00:43:14,270
so how do you goddam have it?
1019
00:43:14,270 --> 00:43:15,500
- Bozill, come on!
1020
00:43:15,500 --> 00:43:17,650
- You're not to touch her.
1021
00:43:17,650 --> 00:43:19,680
- Eat out my ass!
1022
00:43:19,680 --> 00:43:20,673
- You're on your own.
1023
00:43:21,594 --> 00:43:24,344
(throbbing beat)
1024
00:43:26,798 --> 00:43:29,805
(door handle rattles)
1025
00:43:29,805 --> 00:43:30,638
- I know he's not here,
1026
00:43:30,638 --> 00:43:32,370
I've searched every inch
of this goddamned place
1027
00:43:32,370 --> 00:43:34,030
so where is he?
1028
00:43:34,030 --> 00:43:34,863
- Should I?
1029
00:43:37,810 --> 00:43:40,717
- The texts weren't from Sherman's phone.
1030
00:43:40,717 --> 00:43:41,550
- What are you talking about?
1031
00:43:41,550 --> 00:43:42,440
Of course they were!
1032
00:43:42,440 --> 00:43:43,730
The phone shows where they're from!
1033
00:43:43,730 --> 00:43:45,880
- We made them appear to be from his phone
1034
00:43:45,880 --> 00:43:46,920
but they were from us.
1035
00:43:46,920 --> 00:43:48,020
- What?
1036
00:43:48,020 --> 00:43:49,260
You can't do that.
1037
00:43:49,260 --> 00:43:50,300
- On the contrary,
1038
00:43:50,300 --> 00:43:53,160
that is the tiniest
fraction of what we can do.
1039
00:43:53,160 --> 00:43:55,123
- Where is Sherman?
1040
00:43:56,040 --> 00:43:57,800
- In Connecticut.
1041
00:43:57,800 --> 00:43:59,593
Ask the real question.
1042
00:44:04,750 --> 00:44:05,583
- Where am I?
1043
00:44:06,810 --> 00:44:08,133
- [Receptionist] That's enough now.
1044
00:44:11,587 --> 00:44:12,845
(Bozill shouting)
1045
00:44:12,845 --> 00:44:17,298
- What the?
1046
00:44:17,298 --> 00:44:18,301
(receptionist laughing)
1047
00:44:18,301 --> 00:44:19,344
- Get off, god!
1048
00:44:19,344 --> 00:44:21,594
(shouting)
1049
00:44:25,230 --> 00:44:27,647
(heavy slam)
1050
00:44:28,710 --> 00:44:31,543
(heavy breathing)
1051
00:44:40,236 --> 00:44:42,036
What is that, what's wrong with you?
1052
00:44:42,902 --> 00:44:45,691
(shouting)
1053
00:44:45,691 --> 00:44:47,941
(growling)
1054
00:44:59,729 --> 00:45:02,062
(screaming)
1055
00:45:13,052 --> 00:45:15,219
(gasping)
1056
00:45:16,103 --> 00:45:17,750
No, no, no, no, no, no.
1057
00:45:17,750 --> 00:45:19,110
(receptionist growling)
1058
00:45:19,110 --> 00:45:19,943
- Enough.
1059
00:45:21,788 --> 00:45:24,538
(Bozill moaning)
1060
00:45:25,432 --> 00:45:27,809
- I'm gonna die, I'm gonna.
1061
00:45:27,809 --> 00:45:30,059
(groaning)
1062
00:45:39,690 --> 00:45:43,880
- So, are you ready to earn
your fee, Claremont Bozill?
1063
00:45:43,880 --> 00:45:45,100
- Oh god, please just--
1064
00:45:45,100 --> 00:45:47,530
- Are you a relationship counselor or not?
1065
00:45:47,530 --> 00:45:49,420
- Petra, go, you have to
go, you have to go get help.
1066
00:45:49,420 --> 00:45:50,870
- The door won't open, my phone won't--
1067
00:45:50,870 --> 00:45:52,381
- Who was it who said,
1068
00:45:52,381 --> 00:45:53,447
"a professional ethic is only meaningful
1069
00:45:53,447 --> 00:45:55,191
"if one adheres to it
1070
00:45:55,191 --> 00:45:56,700
"in the most difficult of circumstances"?
1071
00:45:56,700 --> 00:45:59,410
It's a wonderful quote, who said it?
1072
00:45:59,410 --> 00:46:00,640
- Oh, god.
1073
00:46:00,640 --> 00:46:02,451
- Winston Churchill, I suppose.
1074
00:46:02,451 --> 00:46:04,730
- Me, it was me.
1075
00:46:04,730 --> 00:46:08,372
- Whatever else you ate, you
missed his professional pride.
1076
00:46:08,372 --> 00:46:09,733
- I'm going to die.
1077
00:46:11,330 --> 00:46:13,320
- [Olive] You can't die yet.
1078
00:46:13,320 --> 00:46:14,880
- What?
1079
00:46:14,880 --> 00:46:18,072
- You haven't saved my relationship.
1080
00:46:18,072 --> 00:46:21,155
(eerie string music)
1081
00:46:23,770 --> 00:46:26,883
This is not an easy
question for me to ask.
1082
00:46:29,040 --> 00:46:30,833
It is an admission of weakness.
1083
00:46:32,760 --> 00:46:34,973
Ever since my transubstantiation,
1084
00:46:35,820 --> 00:46:39,061
I have been able to draw strength
1085
00:46:39,061 --> 00:46:41,070
from the magnetic forces
1086
00:46:41,070 --> 00:46:43,773
which gave original
coherence to this planet.
1087
00:46:45,300 --> 00:46:48,250
But even strength on that primordial scale
1088
00:46:50,220 --> 00:46:54,483
cannot hold on to a thing
that truly doesn't love you.
1089
00:46:57,080 --> 00:46:58,130
Here is what I offer:
1090
00:47:01,240 --> 00:47:02,713
if Petra wants to go,
1091
00:47:04,980 --> 00:47:05,893
I will let her go.
1092
00:47:07,350 --> 00:47:08,863
But only one of you can go.
1093
00:47:10,330 --> 00:47:14,113
And if Petra goes, you stay.
1094
00:47:15,708 --> 00:47:18,363
And my sisters will
collaborate on your remaking.
1095
00:47:20,900 --> 00:47:21,923
But if Petra stays,
1096
00:47:26,020 --> 00:47:26,863
you can go.
1097
00:47:28,950 --> 00:47:31,600
Your phone should work as
soon as you're in the hall.
1098
00:47:32,470 --> 00:47:36,040
So look around you, Claremont Bozill.
1099
00:47:36,040 --> 00:47:40,690
If there is any arable land
left, you'd better find it.
1100
00:47:40,690 --> 00:47:41,523
- I can help.
1101
00:47:46,070 --> 00:47:48,740
- Help?
- With Olive's side of the story.
1102
00:47:48,740 --> 00:47:51,780
The visit to Gallery Kay,
from Olive's point of view,
1103
00:47:51,780 --> 00:47:53,290
Olive's turn.
1104
00:47:53,290 --> 00:47:56,360
Now Olive would have arrived at
1105
00:47:56,360 --> 00:47:58,833
6:27 in the evening.
1106
00:48:00,010 --> 00:48:02,055
Dr. Bozill?
1107
00:48:02,055 --> 00:48:03,438
- Huh?
1108
00:48:03,438 --> 00:48:05,333
- [Receptionist] 6:27 in the evening.
1109
00:48:06,647 --> 00:48:08,150
- The fuck you talking about?
1110
00:48:08,150 --> 00:48:10,220
- I thought it might help
to have the exact time.
1111
00:48:10,220 --> 00:48:11,680
- [Bozill] Yeah, great.
1112
00:48:11,680 --> 00:48:13,830
- Well, it's just that when you
were asking for Petra's side
1113
00:48:13,830 --> 00:48:15,630
you asked for so much detail.
1114
00:48:15,630 --> 00:48:17,440
- We shouldn't be talking about sides.
1115
00:48:17,440 --> 00:48:18,273
- I'm sorry.
1116
00:48:20,500 --> 00:48:22,900
- We shouldn't even be
thinking about two sides.
1117
00:48:23,810 --> 00:48:25,160
We're not opposing council
1118
00:48:25,160 --> 00:48:27,180
brandishing evidence against one another,
1119
00:48:27,180 --> 00:48:28,310
we're lovers.
1120
00:48:28,310 --> 00:48:30,363
We live the same life together,
1121
00:48:31,800 --> 00:48:33,540
a secret world
1122
00:48:34,430 --> 00:48:36,970
in and alongside this one.
1123
00:48:36,970 --> 00:48:39,930
The question we have to determine is:
1124
00:48:39,930 --> 00:48:42,460
is that world worth preserving?
1125
00:48:42,460 --> 00:48:44,950
- You made it about sides
when you locked me in here.
1126
00:48:44,950 --> 00:48:46,750
- Fuck it, I'm in!
1127
00:48:46,750 --> 00:48:47,583
- What?
1128
00:48:49,996 --> 00:48:51,163
- Let's do it.
1129
00:48:52,173 --> 00:48:54,753
Let's find some real points of connection!
1130
00:48:56,100 --> 00:48:57,850
I should warn you, to be totally honest,
1131
00:48:57,850 --> 00:49:00,270
as a professional it's not
incredibly easy to work in here.
1132
00:49:00,270 --> 00:49:02,123
- Is there something you require?
1133
00:49:03,530 --> 00:49:04,693
- Do I get a chair?
1134
00:49:06,990 --> 00:49:08,490
- [Receptionist] 6:27 in the evening--
1135
00:49:08,490 --> 00:49:10,080
- Yeah, yeah, yeah, I think I got that.
1136
00:49:10,080 --> 00:49:12,020
I think I'm all 6:27'd up!
1137
00:49:12,020 --> 00:49:14,170
So Olive, you got here on Monday
1138
00:49:14,170 --> 00:49:16,130
at, oh, I don't know, let's say, 6:27.
1139
00:49:16,130 --> 00:49:17,309
- Yes.
1140
00:49:17,309 --> 00:49:20,310
- And you and Petra had
already decided to break up.
1141
00:49:20,310 --> 00:49:21,143
- [Olive] That's right.
1142
00:49:21,143 --> 00:49:22,560
- What?
1143
00:49:22,560 --> 00:49:24,253
- You yourself attested to this.
1144
00:49:25,600 --> 00:49:27,120
- Was that you?
1145
00:49:27,120 --> 00:49:29,343
Was that really you?
Was that the same you?
1146
00:49:30,470 --> 00:49:32,840
- You think I'm possessed?
1147
00:49:32,840 --> 00:49:35,930
You find it easier to
believe that I'm possessed
1148
00:49:35,930 --> 00:49:37,683
than that I changed my mind?
1149
00:49:41,324 --> 00:49:44,870
Yes, we had agreed to
end the relationship.
1150
00:49:44,870 --> 00:49:46,260
- Just how Petra described?
1151
00:49:46,260 --> 00:49:47,690
- Shouldn't you just
asking me for my side?
1152
00:49:47,690 --> 00:49:49,890
- Jesus, did it happen
like she said or not?
1153
00:49:50,920 --> 00:49:54,750
- Yes, eight months in four rooms,
1154
00:49:54,750 --> 00:49:57,150
Petra, me, and Calliope.
1155
00:49:57,150 --> 00:49:58,003
- Calliope.
1156
00:50:01,100 --> 00:50:05,800
- The final weekend transpired
just as Petra described.
1157
00:50:05,800 --> 00:50:08,120
The confrontation, as I recall it,
1158
00:50:08,120 --> 00:50:11,780
was triggered by a remarkably
passive-aggressive note
1159
00:50:11,780 --> 00:50:14,230
left on the refrigerator by Petra,
1160
00:50:14,230 --> 00:50:17,340
itemizing to the decimal
just how in arrears I was
1161
00:50:17,340 --> 00:50:20,093
on the rent and each individual utility.
1162
00:50:21,380 --> 00:50:24,400
What is the point in
asking someone for money
1163
00:50:24,400 --> 00:50:27,280
that you know they do not have?
1164
00:50:27,280 --> 00:50:29,060
- You don't wanna do that.
1165
00:50:29,060 --> 00:50:31,473
- It's an assertion of contempt.
1166
00:50:33,360 --> 00:50:35,010
It's a reminder of dependence.
1167
00:50:35,010 --> 00:50:37,450
And if this reminder takes
the form of a scrap of paper
1168
00:50:37,450 --> 00:50:39,400
left magnetized to the refrigerator?
1169
00:50:39,400 --> 00:50:40,233
Bozill!
1170
00:50:40,233 --> 00:50:41,940
- Because when was I going to see you?
1171
00:50:41,940 --> 00:50:43,587
I go to work at eight, you wake up at ten!
1172
00:50:43,587 --> 00:50:48,440
- And if that reminder
comes as a scrap of paper
1173
00:50:48,440 --> 00:50:50,860
left magnetized to the refrigerator,
1174
00:50:50,860 --> 00:50:52,790
Bozill, hear me!
1175
00:50:52,790 --> 00:50:56,410
- It's the act of a roommate,
of a grudging co-habitant.
1176
00:50:56,410 --> 00:50:58,240
- [Olive] And not the act of?
1177
00:50:58,240 --> 00:50:59,073
- A lover.
1178
00:50:59,073 --> 00:51:00,620
- Now you sound like you're taking sides.
1179
00:51:00,620 --> 00:51:04,640
- So I found this itemized
list on a scrap of stationery
1180
00:51:04,640 --> 00:51:06,880
left magnetized to the refrigerator,
1181
00:51:06,880 --> 00:51:08,720
left there by the woman
1182
00:51:08,720 --> 00:51:11,950
who used to whisper to me all afternoon.
1183
00:51:11,950 --> 00:51:13,789
- Wait, I know this one,
1184
00:51:13,789 --> 00:51:16,240
how did that make you feel?
1185
00:51:16,240 --> 00:51:18,480
- I felt, in a short space of time,
1186
00:51:18,480 --> 00:51:20,850
a rapid fluctuation of emotion.
1187
00:51:20,850 --> 00:51:22,300
- But tell him what you said.
1188
00:51:22,300 --> 00:51:23,320
Tell him what you text.
1189
00:51:23,320 --> 00:51:25,810
- Petra, it really hurts.
1190
00:51:25,810 --> 00:51:27,120
- Because it would be one thing
1191
00:51:27,120 --> 00:51:28,560
if you'd texted me to call me a cunt,
1192
00:51:28,560 --> 00:51:29,710
I could've respected that.
1193
00:51:29,710 --> 00:51:33,410
- Okay, what did you text?
1194
00:51:33,410 --> 00:51:35,170
- If we had a joint checking account
1195
00:51:35,170 --> 00:51:37,390
like you promised we were
going to have months ago,
1196
00:51:37,390 --> 00:51:38,660
this wouldn't be a problem.
1197
00:51:38,660 --> 00:51:40,320
- A joint checking account!
1198
00:51:40,320 --> 00:51:42,190
- Which you promised to create.
1199
00:51:42,190 --> 00:51:44,150
- Yeah, that's the solution.
1200
00:51:44,150 --> 00:51:45,550
Why didn't I think of that?
1201
00:51:45,550 --> 00:51:47,350
Merge even more!
1202
00:51:47,350 --> 00:51:49,130
- Tell me if you've
ever heard of this one,
1203
00:51:49,130 --> 00:51:50,730
Mr. Relationship Counselor,
1204
00:51:50,730 --> 00:51:53,860
she came home from work early to fight.
1205
00:51:53,860 --> 00:51:56,310
- It was a Friday, there's a
thing called summer hours--
1206
00:51:56,310 --> 00:51:58,890
- She specifically asked her superiors
1207
00:51:58,890 --> 00:52:02,440
if she could leave
unfinished work at her desk
1208
00:52:02,440 --> 00:52:04,910
to make time to come home and fight.
1209
00:52:04,910 --> 00:52:07,310
- Nothing time-sensitive,
I'm not a crazy person.
1210
00:52:07,310 --> 00:52:08,740
- The rest of the weekend
1211
00:52:08,740 --> 00:52:11,920
proceeded in accordance with her account.
1212
00:52:11,920 --> 00:52:14,720
We screamed at each
other all weekend long,
1213
00:52:14,720 --> 00:52:18,559
broken up by bouts of sleep,
followed by drunkenness,
1214
00:52:18,559 --> 00:52:21,900
followed by the cheap
and facile recognition.
1215
00:52:21,900 --> 00:52:23,710
- As opposed to the deep
and profound recognition
1216
00:52:23,710 --> 00:52:25,150
you achieved in this shithole.
1217
00:52:25,150 --> 00:52:28,000
- Followed by the attempt
at sexual congress
1218
00:52:28,000 --> 00:52:29,780
and the subsequent failure.
1219
00:52:29,780 --> 00:52:31,043
All as Petra described.
1220
00:52:32,720 --> 00:52:35,283
And then the moment she did not describe,
1221
00:52:37,029 --> 00:52:42,029
the moment when we lay at
jagged angles to one another,
1222
00:52:42,580 --> 00:52:44,343
still each a quarter-clothed,
1223
00:52:45,210 --> 00:52:49,810
not only unfulfilled but not even aroused.
1224
00:52:49,810 --> 00:52:54,810
The moment when she raised
herself up on her elbow
1225
00:52:55,040 --> 00:52:57,663
and she said goodbye.
1226
00:53:00,070 --> 00:53:04,877
And I said, well, you're
not leaving now, are you?
1227
00:53:05,780 --> 00:53:06,723
And you said?
1228
00:53:11,940 --> 00:53:13,933
- Well not now, not physically now,
1229
00:53:16,190 --> 00:53:18,893
but this is the moment when it's over.
1230
00:53:21,850 --> 00:53:24,173
- And I was quivering like a newborn,
1231
00:53:26,160 --> 00:53:31,160
and I said, so we're
just gonna say goodbye,
1232
00:53:33,910 --> 00:53:35,760
and we're gonna stay in bed together?
1233
00:53:37,220 --> 00:53:38,183
And you said?
1234
00:53:40,850 --> 00:53:42,930
- We're gonna say goodbye,
1235
00:53:42,930 --> 00:53:44,610
and you're gonna stay in bed,
1236
00:53:44,610 --> 00:53:47,170
and I'm going to stay in bed,
1237
00:53:47,170 --> 00:53:48,820
but we won't be together anymore.
1238
00:53:54,270 --> 00:53:55,103
- Great.
1239
00:53:56,730 --> 00:53:57,703
We're doing great.
1240
00:53:58,800 --> 00:54:02,360
So you had your break up on a Sunday.
1241
00:54:02,360 --> 00:54:04,570
You came and had your
epiphany here on a Tuesday.
1242
00:54:04,570 --> 00:54:07,230
Jesus, what did you do all Monday?
1243
00:54:07,230 --> 00:54:10,130
- Most people would say it
was Monday, I went to work,
1244
00:54:10,130 --> 00:54:11,480
but look who you're asking.
1245
00:54:13,120 --> 00:54:15,370
- It passed more easily
than one would think.
1246
00:54:17,780 --> 00:54:19,277
The worst being over,
1247
00:54:19,277 --> 00:54:21,403
we were more at ease with one another.
1248
00:54:22,532 --> 00:54:26,170
I woke up when she did in the morning,
1249
00:54:26,170 --> 00:54:31,170
I played NPR, I watched
her eat a Pop-Tart.
1250
00:54:31,720 --> 00:54:32,958
- Nothing else in the house.
1251
00:54:32,958 --> 00:54:34,770
- And then she left.
1252
00:54:34,770 --> 00:54:35,897
And I had my day.
1253
00:54:38,010 --> 00:54:41,290
A bit of freelance work, a bit of Netflix,
1254
00:54:41,290 --> 00:54:42,390
a play with Calliope,
1255
00:54:42,390 --> 00:54:43,623
- Jesus, Calliope.
1256
00:54:45,330 --> 00:54:46,163
What time is it?
1257
00:54:46,163 --> 00:54:50,100
- And all of it free of
the spreading dread of
1258
00:54:50,100 --> 00:54:53,970
when is Petra coming home?
1259
00:54:53,970 --> 00:54:56,163
What will be the battle tonight?
1260
00:54:57,690 --> 00:55:02,273
The lightness, the freedom, the relief.
1261
00:55:04,230 --> 00:55:05,063
The horror.
1262
00:55:05,063 --> 00:55:06,400
- Does anyone have the time?
1263
00:55:06,400 --> 00:55:07,750
- The time for what?
1264
00:55:07,750 --> 00:55:08,740
- Why horror?
1265
00:55:08,740 --> 00:55:13,740
- Because what is this lightness?
1266
00:55:15,890 --> 00:55:17,830
What is this relief?
1267
00:55:17,830 --> 00:55:19,370
That I no longer have the love
1268
00:55:19,370 --> 00:55:21,870
that once transfigured my person?
1269
00:55:21,870 --> 00:55:23,220
I'm relieved?
1270
00:55:23,220 --> 00:55:25,150
- That happens every day.
1271
00:55:25,150 --> 00:55:27,400
I see it every day!
1272
00:55:27,400 --> 00:55:30,240
- Then what was this love?
1273
00:55:30,240 --> 00:55:31,890
What was it ever worth?
1274
00:55:31,890 --> 00:55:34,410
- People just change.
1275
00:55:34,410 --> 00:55:36,400
Why does that stab you so hard?
1276
00:55:36,400 --> 00:55:38,070
- I seriously can't lean on this?
1277
00:55:38,070 --> 00:55:39,459
I'm bleeding!
1278
00:55:39,459 --> 00:55:40,523
- No you may not.
1279
00:55:40,523 --> 00:55:42,690
- This is driving me out
of my mind, by the way.
1280
00:55:42,690 --> 00:55:44,610
I mean, lit, but at the same time covered?
1281
00:55:44,610 --> 00:55:45,723
I mean, pick one!
1282
00:55:46,706 --> 00:55:47,539
Right?
1283
00:55:47,539 --> 00:55:48,372
- Right, he's right.
1284
00:55:48,372 --> 00:55:49,205
Why cover them?
1285
00:55:49,205 --> 00:55:51,120
- [Olive] Why do you think?
1286
00:55:51,120 --> 00:55:52,450
- I think it's bullshit.
1287
00:55:52,450 --> 00:55:54,850
And I think it's very, very Olive.
1288
00:55:54,850 --> 00:55:56,930
I think these are blanks
1289
00:55:56,930 --> 00:55:57,763
and I think these are mannequins
1290
00:55:57,763 --> 00:55:59,470
boosted from a department store.
1291
00:55:59,470 --> 00:56:00,720
How many arms does this thing have?
1292
00:56:00,720 --> 00:56:02,431
- Those aren't arms.
1293
00:56:02,431 --> 00:56:04,520
- The reason they're covered
1294
00:56:04,520 --> 00:56:06,450
is that we don't want to load a weapon
1295
00:56:06,450 --> 00:56:09,363
before we know we that
we can use it safely.
1296
00:56:10,370 --> 00:56:11,830
- A weapon?
1297
00:56:11,830 --> 00:56:12,663
- You.
1298
00:56:13,640 --> 00:56:15,520
You, Petra, are a weapon.
1299
00:56:15,520 --> 00:56:19,133
The moment you are enabled to
look at any of these artworks.
1300
00:56:20,410 --> 00:56:21,730
- Seven months ago
1301
00:56:22,910 --> 00:56:25,840
a man named Lionel Forsman was seen
1302
00:56:25,840 --> 00:56:28,900
chipping away at the Manhattan sidewalk
1303
00:56:28,900 --> 00:56:33,060
at the corner of 32nd
Street and Seventh Avenue.
1304
00:56:33,060 --> 00:56:36,440
He went unreported for nearly a day,
1305
00:56:36,440 --> 00:56:41,230
a curiosity in a city of curiosities.
1306
00:56:41,230 --> 00:56:44,730
Authorities were only
summoned the following dawn
1307
00:56:44,730 --> 00:56:48,990
when he was discovered in
the exact same location
1308
00:56:48,990 --> 00:56:51,850
collapsed from exhaustion.
1309
00:56:51,850 --> 00:56:53,620
Far from being a vagrant,
1310
00:56:53,620 --> 00:56:57,460
Forsman was a copywriter,
an aspiring playwright
1311
00:56:57,460 --> 00:57:01,790
with no personal or family
history of mental illness.
1312
00:57:01,790 --> 00:57:04,980
When questioned, he could only explain
1313
00:57:04,980 --> 00:57:09,187
that he was trying to
free the imprisoned city.
1314
00:57:09,187 --> 00:57:11,100
"The one from the story,"
1315
00:57:11,100 --> 00:57:13,377
according to the intake transcript,
1316
00:57:13,377 --> 00:57:16,677
"that the woman told at the Dactyl."
1317
00:57:18,000 --> 00:57:21,240
He was released the next morning,
1318
00:57:21,240 --> 00:57:23,890
whereupon he purchased a pick-axe
1319
00:57:23,890 --> 00:57:28,890
and attacked a corner of
the Brooklyn Museum of Art.
1320
00:57:29,370 --> 00:57:30,290
He was joined by
1321
00:57:30,290 --> 00:57:34,250
the celebrated choreographer
Ana-Maria Colon,
1322
00:57:34,250 --> 00:57:38,160
who inflicted minor
damage on a nearby column
1323
00:57:38,160 --> 00:57:40,050
with a sledgehammer.
1324
00:57:40,050 --> 00:57:43,490
Both remain hospitalized to this day,
1325
00:57:43,490 --> 00:57:47,330
and both politely ask each morning
1326
00:57:47,330 --> 00:57:52,150
when they may be released
and resume the good work.
1327
00:57:56,190 --> 00:57:57,063
- Ana-Maria?
1328
00:57:58,340 --> 00:58:00,460
- You remember her?
1329
00:58:00,460 --> 00:58:03,573
- Yeah, she told the story at
the Dactyl, right before me.
1330
00:58:04,962 --> 00:58:08,233
She had this articulate body, these eyes.
1331
00:58:10,230 --> 00:58:11,373
- Should I be jealous?
1332
00:58:12,981 --> 00:58:16,110
- Yes, yes you fucking should.
1333
00:58:16,110 --> 00:58:17,470
She's what I was leaving you for,
1334
00:58:17,470 --> 00:58:18,307
she's what I'm leaving you for now!
1335
00:58:18,307 --> 00:58:19,760
- Okay, now hold on--
1336
00:58:19,760 --> 00:58:21,550
- New bodies, bodies engaging,
1337
00:58:21,550 --> 00:58:22,980
bodies living out in the world,
1338
00:58:22,980 --> 00:58:25,280
bodies making plans, mattering.
1339
00:58:25,280 --> 00:58:28,920
Not bodies that slouch and stay at home
1340
00:58:28,920 --> 00:58:31,290
and stagger from one crisis to the next,
1341
00:58:31,290 --> 00:58:32,730
walking right into every punch,
1342
00:58:32,730 --> 00:58:35,233
then demanding pity for the bruises!
1343
00:58:36,070 --> 00:58:39,037
- Oh.
1344
00:58:39,037 --> 00:58:40,680
- I'm not leaving you for someone,
1345
00:58:40,680 --> 00:58:42,490
I'm leaving you for everyone in the world
1346
00:58:42,490 --> 00:58:44,319
who isn't like you!
1347
00:58:44,319 --> 00:58:47,033
You said you'd let me go, let me go.
1348
00:58:48,510 --> 00:58:49,890
- No, no, no, wait, Petra.
1349
00:58:49,890 --> 00:58:51,000
- Is that what you want?
1350
00:58:51,000 --> 00:58:52,050
- I'll come back with cops.
1351
00:58:52,050 --> 00:58:53,460
- No, you can't leave, Petra.
1352
00:58:53,460 --> 00:58:55,291
If you leave, one second after you leave
1353
00:58:55,291 --> 00:58:56,420
they're gonna--
1354
00:58:56,420 --> 00:58:58,105
- I'm sorry.
1355
00:58:58,105 --> 00:58:59,255
- We're not done!
1356
00:58:59,255 --> 00:59:00,357
We're not done.
1357
00:59:00,357 --> 00:59:01,580
- [Olive] If it's what
you want, I'll let you go.
1358
00:59:01,580 --> 00:59:03,452
- [Bozill] We're mid-session!
1359
00:59:03,452 --> 00:59:04,576
We are not done!
1360
00:59:04,576 --> 00:59:05,699
- It's what I want!
1361
00:59:05,699 --> 00:59:06,802
- [Olive] Then go!
1362
00:59:06,802 --> 00:59:09,063
- [Bozill] No, Petra, Petra, think!
1363
00:59:09,063 --> 00:59:11,660
Think!
- I'm going, I'm sorry, I'm sorry!
1364
00:59:11,660 --> 00:59:14,430
- No, you'll never have
a love as good as Olive
1365
00:59:14,430 --> 00:59:15,780
and you'll always be alone!
1366
00:59:19,930 --> 00:59:20,763
- What?
1367
00:59:21,750 --> 00:59:22,903
Why would you say that?
1368
00:59:24,242 --> 00:59:25,692
- To get you to stop walking.
1369
00:59:29,030 --> 00:59:31,473
Do you know what couples counseling is?
1370
00:59:32,990 --> 00:59:36,416
It's the act of breaking
bad news so slowly
1371
00:59:36,416 --> 00:59:38,630
that it feels like good news.
1372
00:59:38,630 --> 00:59:40,300
- What bad news?
1373
00:59:40,300 --> 00:59:43,100
- The only bearable state is to be alone.
1374
00:59:43,100 --> 00:59:44,730
The only bearable state is to be together.
1375
00:59:44,730 --> 00:59:45,690
Both are unbearable.
1376
00:59:45,690 --> 00:59:48,119
Both are the worst way to
live, except for the other one.
1377
00:59:48,119 --> 00:59:50,060
(laughing)
1378
00:59:50,060 --> 00:59:52,147
- Do you have a death-wish, Bozill?
1379
00:59:52,147 --> 00:59:53,813
- No, no, wait, wait.
1380
00:59:56,916 --> 01:00:00,263
You think you're unique?
1381
01:00:01,210 --> 01:00:06,077
You think I don't see you
coming from leagues away?
1382
01:00:06,077 --> 01:00:07,381
(receptionist growls)
1383
01:00:07,381 --> 01:00:08,418
- Bozill!
1384
01:00:08,418 --> 01:00:09,827
- No, no, no, in your mind, get off!
1385
01:00:12,308 --> 01:00:13,460
In your mind love looks like
1386
01:00:14,774 --> 01:00:16,090
two parallel, gleaming people,
1387
01:00:16,090 --> 01:00:18,850
each sealed off into their own excellence,
1388
01:00:18,850 --> 01:00:20,590
but loosening that seal
1389
01:00:20,590 --> 01:00:24,180
for pre-arranged moments of couple-ness:
1390
01:00:24,180 --> 01:00:26,940
to go out, to fuck, to vacation, to sleep.
1391
01:00:26,940 --> 01:00:30,200
You want to be you, just
you, alongside your consort.
1392
01:00:30,200 --> 01:00:31,838
You plus one.
1393
01:00:31,838 --> 01:00:34,330
You think I don't see it ten times a day?
1394
01:00:34,330 --> 01:00:36,633
I'm a couples counselor in New York City!
1395
01:00:37,729 --> 01:00:38,562
- You're babbling--
1396
01:00:38,562 --> 01:00:40,380
- Except it's bullshit!
1397
01:00:40,380 --> 01:00:42,423
Bullshit, bullshit!
1398
01:00:42,423 --> 01:00:43,833
It doesn't exist!
1399
01:00:45,890 --> 01:00:47,497
What there really is,
1400
01:00:48,979 --> 01:00:51,393
is all these pairs,
1401
01:00:51,393 --> 01:00:54,058
more than pairs, sometimes,
1402
01:00:54,058 --> 01:00:59,058
of warped, crinkled,
forcibly rearranged bodies,
1403
01:01:00,140 --> 01:01:03,610
like plugs jammed into
outlets from other countries,
1404
01:01:03,610 --> 01:01:06,330
squashed into whatever
shape they have to be
1405
01:01:06,330 --> 01:01:08,100
to fit together.
1406
01:01:08,100 --> 01:01:09,560
I can save your relationship,
1407
01:01:09,560 --> 01:01:11,690
I can save any relationship,
1408
01:01:11,690 --> 01:01:14,150
so long as both of the
individuals involved
1409
01:01:14,150 --> 01:01:16,980
give up any idea they've
ever had about who they are,
1410
01:01:16,980 --> 01:01:18,778
and accept that from now on,
1411
01:01:18,778 --> 01:01:23,690
they are soft, wet pieces
from other puzzles,
1412
01:01:23,690 --> 01:01:28,083
mashed together in a
pulpy tapestry of chaos.
1413
01:01:29,251 --> 01:01:32,600
It's unnatural, it's deforming,
1414
01:01:32,600 --> 01:01:36,789
it's blunt-force trauma
to the body and mind,
1415
01:01:36,789 --> 01:01:39,706
and it's the only thing that works!
1416
01:01:43,066 --> 01:01:44,983
And you have that with Olive.
1417
01:01:44,983 --> 01:01:46,983
You have that right now.
1418
01:01:49,467 --> 01:01:52,110
And if you leave right now
1419
01:01:52,110 --> 01:01:53,183
you'll have nothing.
1420
01:01:55,760 --> 01:01:57,850
- Maybe you're right, but Bozill,
1421
01:01:57,850 --> 01:02:00,152
isn't it possible that I'd
just rather have nothing
1422
01:02:00,152 --> 01:02:01,693
than have that?
1423
01:02:02,940 --> 01:02:04,090
- And it means nothing,
1424
01:02:05,565 --> 01:02:09,880
nothing to watch my heart die
1425
01:02:09,880 --> 01:02:11,823
five feet in front of your face?
1426
01:02:13,090 --> 01:02:14,653
- Well sure, it matters some.
1427
01:02:16,490 --> 01:02:17,990
It just doesn't matter enough.
1428
01:02:19,120 --> 01:02:21,083
- Petra for Christ's sake.
1429
01:02:22,200 --> 01:02:23,523
- I want the bullshit.
1430
01:02:26,300 --> 01:02:28,170
I want to be separate.
1431
01:02:28,170 --> 01:02:31,053
I don't want someone else's
dirt tracked all over me,
1432
01:02:32,223 --> 01:02:33,803
I want to gleam.
1433
01:02:43,090 --> 01:02:44,743
I really am sorry.
1434
01:02:53,781 --> 01:02:54,614
- No.
1435
01:02:57,568 --> 01:02:59,403
- Wait, no, Petra, wait!
1436
01:03:00,285 --> 01:03:01,943
Wait, Petra, Petra, Petra,
Petra, Jesus, Jesus!
1437
01:03:02,818 --> 01:03:05,218
Oh no, no, no, no, no,
please, fuck, fuck, fuck!
1438
01:03:06,361 --> 01:03:07,890
- You just lost us the imprisoned city.
1439
01:03:07,890 --> 01:03:10,983
Do you imagine that comes without a price?
1440
01:03:12,504 --> 01:03:15,446
(creepy music)
1441
01:03:15,446 --> 01:03:18,446
(high pitched tone)
1442
01:03:34,479 --> 01:03:36,173
- Petra, you already have it!
1443
01:03:36,173 --> 01:03:38,506
You already have your dream!
1444
01:03:45,120 --> 01:03:46,677
What you just said?
1445
01:03:46,677 --> 01:03:50,680
You already have it,
you already have it all.
1446
01:03:50,680 --> 01:03:53,326
You already gleam, you already matter,
1447
01:03:53,326 --> 01:03:55,243
you don't have to bend,
1448
01:03:56,256 --> 01:03:59,163
Olive's already bent for you!
1449
01:04:11,029 --> 01:04:13,490
Olive's already done
all the contortioning,
1450
01:04:13,490 --> 01:04:15,630
so you don't have to.
1451
01:04:15,630 --> 01:04:19,793
She's handed you significance
on a fucking plate!
1452
01:04:22,387 --> 01:04:24,866
All that shit I that I
was talkin' about before?
1453
01:04:24,866 --> 01:04:26,858
You don't have to worry about it
1454
01:04:26,858 --> 01:04:28,683
'cause she's already done it.
1455
01:04:28,683 --> 01:04:30,640
That's why you'll never
find anyone better,
1456
01:04:30,640 --> 01:04:32,420
Olive is your dream!
1457
01:04:32,420 --> 01:04:33,583
- Please, Bozill, please.
1458
01:04:36,989 --> 01:04:39,940
- You, you, you, what you
were talking about earlier,
1459
01:04:39,940 --> 01:04:42,880
all those artists, ripping
up the street because of her.
1460
01:04:42,880 --> 01:04:45,708
Because they heard her story?
1461
01:04:45,708 --> 01:04:46,987
- At the Dactyl, yes.
1462
01:04:46,987 --> 01:04:50,160
- The story about the imprisoned city?
1463
01:04:50,160 --> 01:04:51,433
- [Receptionist] That's right.
1464
01:04:53,286 --> 01:04:54,536
- Olive, Olive.
1465
01:04:56,051 --> 01:04:58,218
(gasping)
1466
01:05:01,150 --> 01:05:02,877
What's under these covers?
1467
01:05:02,877 --> 01:05:04,273
What's in these paintings?
1468
01:05:04,273 --> 01:05:05,106
- Why?
1469
01:05:05,106 --> 01:05:07,883
- Because the answer will
change your fucking life!
1470
01:05:09,400 --> 01:05:14,393
- The, the paintings
are landscape portraits.
1471
01:05:14,393 --> 01:05:15,226
- Of what?
1472
01:05:16,120 --> 01:05:19,870
- Of the Imprisoned City
beneath and behind New York.
1473
01:05:19,870 --> 01:05:23,300
12 gorgeously captured views.
1474
01:05:23,300 --> 01:05:26,488
- Odessa really is a talent.
1475
01:05:26,488 --> 01:05:28,821
- Why does any of this mean?
1476
01:05:30,562 --> 01:05:31,562
- And these?
1477
01:05:33,660 --> 01:05:37,693
- Citizens of the
Imprisoned City, my sisters.
1478
01:05:39,629 --> 01:05:40,879
- Motherfucker.
1479
01:05:44,555 --> 01:05:45,805
Okay.
1480
01:05:45,805 --> 01:05:47,675
- I'm don't think I've seen anything
1481
01:05:47,675 --> 01:05:49,103
that wanted to live as much as you do.
1482
01:05:50,003 --> 01:05:50,843
- And if we lifted,
1483
01:05:51,896 --> 01:05:53,183
if I just went around
1484
01:05:53,183 --> 01:05:55,950
and ripped all the covers off right now,
1485
01:05:55,950 --> 01:05:57,530
what would happen?
1486
01:05:57,530 --> 01:06:00,613
- The playwright, the choreographer,
1487
01:06:02,375 --> 01:06:04,620
they weren't the only ones.
1488
01:06:04,620 --> 01:06:09,620
Three others picked up
hammers to the usurper
1489
01:06:09,670 --> 01:06:11,240
on your say-so.
1490
01:06:11,240 --> 01:06:13,130
Based on nothing more than
1491
01:06:13,130 --> 01:06:17,370
your brief astral musings
on the Hidden City.
1492
01:06:17,370 --> 01:06:21,660
Triggered by nothing more than
your insatiable curiosity.
1493
01:06:21,660 --> 01:06:26,660
But if you were to actually
see these paintings,
1494
01:06:28,210 --> 01:06:32,250
if you were to behold these sisters,
1495
01:06:32,250 --> 01:06:37,130
the power it could waken within you...
1496
01:06:37,130 --> 01:06:39,590
- Like loading a gun.
1497
01:06:39,590 --> 01:06:40,470
- And if then,
1498
01:06:43,640 --> 01:06:48,640
if you went into the world
and you told your story?
1499
01:06:48,810 --> 01:06:53,810
That flushed, that engorged with detail?
1500
01:06:53,830 --> 01:06:58,830
To make people really
understand that every day
1501
01:07:00,490 --> 01:07:03,910
they tramp their filthy feet
1502
01:07:03,910 --> 01:07:08,090
all over the original
citizens of this world?
1503
01:07:08,090 --> 01:07:11,337
Do you know the enlightenment
that you could deploy?
1504
01:07:11,337 --> 01:07:12,170
- But I just--
1505
01:07:12,170 --> 01:07:14,003
- There is no just!
1506
01:07:14,950 --> 01:07:19,120
There has never been
another human like you,
1507
01:07:19,120 --> 01:07:24,060
who can weave madness in
the human mind like a quilt!
1508
01:07:24,060 --> 01:07:28,800
A talent like yours hasn't
been seen since prehistory!
1509
01:07:28,800 --> 01:07:32,253
Nothing gleams like you.
1510
01:07:33,170 --> 01:07:35,915
You could free the world.
1511
01:07:35,915 --> 01:07:37,053
- And when you came here, Olive,
1512
01:07:38,484 --> 01:07:41,360
you came here on Tuesday night,
1513
01:07:41,360 --> 01:07:42,993
you had your epiphany.
1514
01:07:44,691 --> 01:07:48,070
- When the sisters showed
me the million-year lie,
1515
01:07:48,070 --> 01:07:52,650
the living burial of an entire race,
1516
01:07:52,650 --> 01:07:55,430
I knew what I must do.
1517
01:07:55,430 --> 01:07:58,210
I must become the creature
1518
01:07:58,210 --> 01:08:01,900
that you always wished for me to be.
1519
01:08:01,900 --> 01:08:06,380
Engaged, devoted, of the world,
1520
01:08:06,380 --> 01:08:09,523
embedded in life, part of everything.
1521
01:08:11,478 --> 01:08:13,043
Your consort.
1522
01:08:14,150 --> 01:08:17,700
To serve you, to lift you up,
1523
01:08:17,700 --> 01:08:21,030
to rinse you of the imposter city
1524
01:08:21,030 --> 01:08:23,900
so that that way you always gleam.
1525
01:08:23,900 --> 01:08:26,952
And to stop depending on you.
1526
01:08:26,952 --> 01:08:31,952
So that you know that I truly love you.
1527
01:08:33,311 --> 01:08:34,811
- What do you want now, Olive?
1528
01:08:36,140 --> 01:08:37,540
Say what you want.
1529
01:08:38,767 --> 01:08:43,767
- I want to put my hand in
the pocket of this jacket.
1530
01:08:47,530 --> 01:08:52,480
And I want Petra to put hers in as well
1531
01:08:52,480 --> 01:08:53,963
and hold mine.
1532
01:08:55,290 --> 01:08:56,673
- You want to hold my hand?
1533
01:08:58,324 --> 01:09:01,830
- And when my fingers interlace with hers,
1534
01:09:01,830 --> 01:09:06,430
a host of several thousand micro-tendrils
1535
01:09:06,430 --> 01:09:09,050
will emerge from my skin
1536
01:09:09,050 --> 01:09:11,623
and they will travel up Petra's arm,
1537
01:09:13,100 --> 01:09:15,910
some of them pushing
into her hypothalamus.
1538
01:09:15,910 --> 01:09:20,910
Some swooping down into
her lungs and her heart.
1539
01:09:20,937 --> 01:09:25,040
And once each tendril has
found its interlocking point
1540
01:09:25,040 --> 01:09:28,620
we won't ever be able
to let go of one another
1541
01:09:28,620 --> 01:09:32,810
without it causing catastrophic harm.
1542
01:09:32,810 --> 01:09:37,810
We will stand it together,
we will walk together,
1543
01:09:38,390 --> 01:09:41,430
we will cleanse together,
we will shit together,
1544
01:09:41,430 --> 01:09:44,570
we will fuck together,
we will sleep together,
1545
01:09:44,570 --> 01:09:48,703
and we will go from gathering
to gathering together,
1546
01:09:48,703 --> 01:09:53,703
and I will say, listen, and you will say?
1547
01:09:56,750 --> 01:09:59,800
- So I'm going to this
thing in Greenpoint,
1548
01:09:59,800 --> 01:10:02,610
some half-party, half-installation
1549
01:10:03,890 --> 01:10:05,653
and I'm riding the G-train.
1550
01:10:10,350 --> 01:10:11,183
- [Olive] Yes.
1551
01:10:14,160 --> 01:10:16,020
- But why would I do that?
1552
01:10:16,020 --> 01:10:19,062
- Because it's wrong,
1553
01:10:19,062 --> 01:10:23,523
what our race did to the
original citizens of this world.
1554
01:10:25,020 --> 01:10:27,453
And because I want to do what's right,
1555
01:10:28,763 --> 01:10:33,763
and you love me, and you
want to give me what I want.
1556
01:10:34,310 --> 01:10:36,220
- And this is really you?
1557
01:10:36,220 --> 01:10:40,130
Not one of them inhabiting
your body, but really you?
1558
01:10:40,130 --> 01:10:43,053
- Yes, it's really me.
1559
01:10:44,170 --> 01:10:47,383
Being what I must be in
order to deserve your love.
1560
01:10:49,040 --> 01:10:50,010
- That unsolvable feeling,
1561
01:10:50,010 --> 01:10:52,070
where you want to get
something off your chest
1562
01:10:52,070 --> 01:10:54,373
except there isn't anything on it.
1563
01:10:56,632 --> 01:10:59,313
- But there has always
been that weight we carry.
1564
01:11:00,440 --> 01:11:01,990
- There's always been a reason.
1565
01:11:03,920 --> 01:11:04,753
- But now...
1566
01:11:06,960 --> 01:11:07,793
- I...
1567
01:11:09,050 --> 01:11:10,333
- Can bear it away.
1568
01:11:12,628 --> 01:11:14,738
- I never meant anything before now.
1569
01:11:14,738 --> 01:11:17,693
- To that I will never agree.
1570
01:11:20,800 --> 01:11:22,243
- Put your hand in your pocket.
1571
01:11:24,412 --> 01:11:27,162
(swelling music)
1572
01:11:42,542 --> 01:11:45,209
I'm ready for my impediment now.
1573
01:11:48,323 --> 01:11:51,240
(shimmering music)
1574
01:11:54,297 --> 01:11:56,964
(Petra gasping)
1575
01:11:57,868 --> 01:12:00,657
- I know, it's all right, it's all right.
1576
01:12:00,657 --> 01:12:03,160
I'm here, just a moment more.
1577
01:12:17,149 --> 01:12:19,316
(gasping)
1578
01:12:24,464 --> 01:12:27,714
(romantic piano music)
1579
01:13:23,250 --> 01:13:25,750
(synth music)
1580
01:13:53,562 --> 01:13:54,752
- So?
1581
01:13:54,752 --> 01:13:56,835
- [Together] Go in peace.
1582
01:13:57,860 --> 01:13:58,973
- Just doing my job.
1583
01:14:02,770 --> 01:14:05,510
Oh, don't forget to feed the cat.
1584
01:14:05,510 --> 01:14:09,027
- Oh, the cat's been
dead a very long time.
1585
01:14:09,971 --> 01:14:10,860
- What?
1586
01:14:10,860 --> 01:14:13,794
- Time passes differently in here.
1587
01:14:13,794 --> 01:14:14,711
You'll see.
1588
01:14:34,187 --> 01:14:36,937
(Bozill gasping)
1589
01:14:43,690 --> 01:14:44,963
- Sherman?
1590
01:14:46,571 --> 01:14:49,238
(static hisses)
1591
01:15:13,429 --> 01:15:15,679
(groaning)
1592
01:15:26,818 --> 01:15:29,818
(jackhammers drone)
1593
01:15:55,673 --> 01:15:59,256
(sobs turning to laughter)
1594
01:16:08,393 --> 01:16:11,226
(laughing wildly)
1595
01:16:44,815 --> 01:16:47,398
(gentle music)
1596
01:16:51,002 --> 01:16:56,002
♪ Love is a weapon that
is pointed right at me ♪
1597
01:16:56,925 --> 01:17:01,925
♪ Love makes me naked for
all the world to see ♪
1598
01:17:03,047 --> 01:17:08,047
♪ Love is a long time ex
that thinks he knows it all ♪
1599
01:17:09,141 --> 01:17:11,496
♪ Love is a raging fire ♪
1600
01:17:11,496 --> 01:17:16,496
♪ Love is a wrecking ball ♪
1601
01:17:18,547 --> 01:17:23,547
♪ Love is an ocean in
my teacup so sublime ♪
1602
01:17:24,598 --> 01:17:29,598
♪ Love is a funhouse ride
that scares me all the time ♪
1603
01:17:30,261 --> 01:17:35,261
♪ Love is the ache I feel
when I swoon and fall ♪
1604
01:17:36,283 --> 01:17:38,806
♪ Love is a hand grenade ♪
1605
01:17:38,806 --> 01:17:43,806
♪ Love is a wrecking ball ♪
1606
01:17:46,576 --> 01:17:49,663
♪ You wrecked me ♪
1607
01:17:49,663 --> 01:17:52,271
♪ You wrecked me ♪
1608
01:17:52,271 --> 01:17:55,494
♪ You said things you never should have ♪
1609
01:17:55,494 --> 01:17:58,608
♪ Didn't do all that you could have ♪
1610
01:17:58,608 --> 01:18:01,245
♪ You wrecked me ♪
1611
01:18:01,245 --> 01:18:04,549
♪ You wrecked me ♪
1612
01:18:04,549 --> 01:18:07,024
♪ Then I let you call me friend ♪
1613
01:18:07,024 --> 01:18:11,481
♪ To remind me once again that ♪
1614
01:18:11,481 --> 01:18:16,481
♪ Love is so easy but it's so hard on me ♪
1615
01:18:17,436 --> 01:18:22,436
♪ Love leaves me longing
for what can never be ♪
1616
01:18:23,733 --> 01:18:28,733
♪ Love makes me so sad
that I can't cry at all ♪
1617
01:18:29,461 --> 01:18:32,192
♪ Love is an air raid bomb ♪
1618
01:18:32,192 --> 01:18:35,692
♪ Love is a wrecking ball ♪
111000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.